_.setTranslation({"torch":"fiaccola","the villagers hang the thief high in front of the store room.":"i paesani impiccano il ladro in alto, davanti al deposito scorte.","a torch to keep the dark away":"una fiaccola per tenere lontana l'oscurit\u00e0","a nomad shuffles into view, laden with makeshift bags bound with rough twine.":"un nomade appare in vista, carico di borse improvvisate legate da grezze funi.","still a few drops of water in the old well.":"c'\u00e8 ancora un rivolo d'acqua nel vecchio pozzo.","bleached bones are strewn about the entrance. many, deeply scored with jagged grooves.":"ossa spolpate sono sparse vicino all'entrata. molte sono segnate da incisioni profonde e irregolari.","snarling beast":"animale ringhiante","a huge lizard scrambles up out of the darkness of an old metro station.":"un grosso rettile si arrampica fuori dall'oscurit\u00e0 di una vecchia stazione della metro.","tannery":"conceria","the night is silent.":"la notte tace.","A Murky Swamp":"Una Fosca Palude","can't see what's inside.":"non si riesce a vedere l'interno","cured meat":"carne essicc.","successfully saved to dropbox datastorage":"salvato correttamente nella memoria dati in Dropbox","the debris is denser here.":"l'aria \u00e8 satura di detriti, qui.","not enough cloth":"la stoffa non basta","more traps to catch more creatures":"altre trappole per catturare pi\u00f9 creature","the convoy can haul mostly everything":"il convoglio pu\u00f2 trasportare praticamente tutto","leave city":"lascia la citt\u00e0","A Silent Forest":"Una Foresta Silenziosa","the path leads to an abandoned mine":"il sentiero conduce a una miniera abbandonata","warm":"mite","available":"disponibile","more soldiers will be on their way.":"altri soldati arriveranno.","armour":"difesa","A Lonely Hut":"Una Capanna Solitaria","pockets":"tasche","stores":"scorte","the street ahead glows with firelight.":"la strada davanti \u00e8 illuminata dalla luce delle fiamme.","investigate":"investiga","the torch sputters and dies in the damp air":"la fiaccola sibila, per poi spegnersi nell'aria umida","gather wood":"raccogli legname","the traps contain ":"le trappole contengono ","A Huge Borehole":"Uno Scavo Profondo","An Old House":"Una Vecchia Casa","a small suburb lays ahead, empty houses scorched and peeling.":"un piccolo sobborgo si profila pi\u00f9 avanti, vuote case bruciate e diroccate.","A Modest Village":"Un Villaggio Modesto","black powder and bullets, like the old days.":"polvere nera e proiettili, come ai bei vecchi tempi.","a scout stops for the night":"una sentinella si ferma per la notte","an old wanderer arrives":"arriva un anziano ramingo","export or import save data, for backing up":"esporta o importa i dati salvati, per conservarli","the wood has run out":"il legname \u00e8 finito","learn scouting":"impara ad esplorare","*** EVENT ***":"*** EVENTO ***","the fire is {0}":"il fuoco {0}","learned to strike faster without weapons":"hai imparato a colpire pi\u00f9 veloce senza armi","the compass points ":"la bussola punta verso ","the house has been ransacked.":"la casa \u00e8 stata saccheggiata.","the stranger shivers, and mumbles quietly. her words are unintelligible.":"la forestiera trema e mormora debolmente. le sue parole sono incomprensibili.","there's nothing else here.":"non c'\u00e8 altro qui.","the beggar expresses his thanks.":"il mendicante esprime riconoscenza","the scout says she's been all over.":"la sentinella dice di essere stata ovunque","lizard":"rettile","salvage":"recupera","Export":"Esporta","the towers of a decaying city dominate the skyline":"le torri di una citt\u00e0 in rovina dominano l'orizzonte","the plague is kept from spreading.":"la diffusione dell'epidemia viene bloccata.","a swamp festers in the stagnant air.":"una palude marcisce nell'aria stagnante.","a scavenger draws close, hoping for an easy score":"un saccheggiatore si avvicina, sperando in un facile bottino","convoy":"convoglio",