Files
adarkroom/lang/sv/strings.js
T

2 lines
32 KiB
JavaScript
Raw Normal View History

2015-09-03 10:03:31 +02:00
_.setTranslation({"water tank": "vattentank", "a shivering man approaches and attacks with surprising strength": "en darrande man n\u00e4rmar sig och anfaller med \u00f6veraskande styrka", "the room is {0}": "rummet \u00e4r {0}", "punch twice as fast, and with even more force": "sl\u00e5 dubbelt s\u00e5 fort, och med \u00e4nnu mer kraft", "The Nomad": "Nomaded", "the trees yield to dry grass. the yellowed brush rustles in the wind.": "tr\u00e4den ger efter till torrt gr\u00e4s. dom gula buskarna rasslar i vinden.", "only a few die.": "endast ett f\u00e5tal d\u00f6r.", "mild": "ljummet", "bait": "bete", "not enough fur": "inte tillr\u00e4ckligt med skinn", "it puts up little resistance before the knife.": "den k\u00e4mpar vekt, innan den d\u00f6r f\u00f6r kniven.", "the body of a wanderer lies in a small cavern.": "kroppen av en vandrare ligger i ett litet h\u00e5lrum.", "steel's stronger than iron": "st\u00e5l \u00e4r starkare \u00e4n j\u00e4rn", "A Strange Bird": "En konstig f\u00e5gel", "not enough alien alloy": "inte tillr\u00e4ckligt med fr\u00e4mmande legering", "the soldier is dead": "soldaten \u00e4r d\u00f6d", "error while saving to dropbox datastorage": "kunde inte spara till dropbox datalagring", "sniper": "prickskytt", "something's in the store room": "n\u00e5gonting \u00e4r i f\u00f6rr\u00e5det", "unfathomable destruction to fuel wanderer hungers.": "ofattbar f\u00f6rst\u00f6relse f\u00f6r att m\u00e4tta vandrarnas hunger.", "embark": "utg\u00e5", "scout": "utkik", "mourn": "skydd", "more traps won't help now": "fler f\u00e4llor \u00e4r inte till n\u00e5gon nytta", "save.": "spara.", "steelworker": "st\u00e5larbetare", "blast": "ljusattack", "the sky is grey and the wind blows relentlessly": "himelen \u00e4r gr\u00e5 och vinden bl\u00e5ser oavbrutet", "supplies:": "utrustning:", "the feral terror is dead": "den f\u00f6rvildade fasan \u00e4r d\u00f6d", "the tracks disappear after just a few minutes.": "sp\u00e5ren f\u00f6rsvinner efter n\u00e5gra f\u00e5 minuter.", "a safe place in the wilds.": "en s\u00e4ker plats i vildmarken", "buy scales": "k\u00f6p fj\u00e4ll", "the compass points east": "kompassen pekar \u00f6sterut", "the hunting lodge stands in the forest, a ways out of town": "jaktstugan st\u00e5r i skogen, en bit fr\u00e5n byn", "leave": "l\u00e4mna", "the convoy can haul mostly everything": "karavanen kan frakta n\u00e4stan allting", "learned to strike faster without weapons": "undervisad att sl\u00e5 snabbare utan vapen", "ignore them": "strunta i dem", "willing to talk about it, for a price.": "\u00e4r beredd att ber\u00e4tta om det, mot ett pris.", "a beast, wilder than imagining, erupts out of the foliage": "en best, ursinnigt vild hoppar fram fr\u00e5n l\u00f6verket", "go home": "g\u00e5 hem", "force": "kraft", "the rickety cart will carry more wood from the forest": "k\u00e4lken vill ta mer ved fr\u00e5n skogen", "a ragged stranger stumbles through the door and collapses in the corner": "en sliten fr\u00e4mling tumlar in genom d\u00f6rren och kollapsar i h\u00f6rnet", "not enough leather": "inte tillr\u00e4cklige med l\u00e4der", "the fight is short and bloody, but the beasts are repelled.": "striden \u00e4r kort och blodig, men bestarna retirerar.", "the wood is running out": "veden h\u00e5ller p\u00e5 att ta slut", "restart.": "starta om.", "rot's been to work on it, and some of the pieces are missing.": "f\u00f6rruttnad, och n\u00e5gra delar \u00e4r saknade.", "workshop's finally ready. builder's excited to get to it": "verkstaden \u00e4r \u00e4ntligen klar, byggaren \u00e4r uppspelt att b\u00f6rja", "a trading post would make commerce easier": "en handelsplats skulle g\u00f6ra det enklare att byta varor", "not enough steel": "inte tillr\u00e4ckligt med st\u00e5l", "perks:": "egenskaper:", "saved.": "sparat.", "after a skirmish they are driven away, but not without losses.": "efter en sk\u00e4rmytsling drar dom sig tillbaka, men med f\u00f6rluster.", "tannery goes up quick, on the edge of the village": "garveriet kommer snabbt upp i utkanten av byn", "learned to fight quite effectively wit