diff --git a/lang/eo/strings.po b/lang/eo/strings.po index 64edeb9..5c2b8c7 100644 --- a/lang/eo/strings.po +++ b/lang/eo/strings.po @@ -2497,140 +2497,142 @@ msgstr "eliri urbeton" #: script/events/setpieces.js:585 msgid "ambushed on the street." -msgstr "" +msgstr "embuske atakita sur la strato." #: script/events/setpieces.js:601 msgid "a squat building up ahead." -msgstr "" +msgstr "malalta konstruaĵo staras antaŭe" #: script/events/setpieces.js:602 msgid "a green cross barely visible behind grimy windows." -msgstr "" +msgstr "verda kruco apenaŭ videbla estas malantaŭ malpuraj fenestroj." #: script/events/setpieces.js:618 msgid "a small cache of supplies is tucked inside a rusting locker." -msgstr "" +msgstr "eta provizkaŝaĵo estas metita en rusta ŝranko." #: script/events/setpieces.js:680 msgid "a scavenger waits just inside the door." -msgstr "" +msgstr "serĉisto atendas post la pordo." #: script/events/setpieces.js:714 msgid "a beast stands alone in an overgrown park." -msgstr "" +msgstr "besto staras sole en surkreskata parko." #: script/events/setpieces.js:730 msgid "an overturned caravan is spread across the pockmarked street." -msgstr "" +msgstr "renversita karavano diskuŝas trans la multtrua strato." #: script/events/setpieces.js:731 msgid "" "it's been picked over by scavengers, but there's still some things worth " "taking." -msgstr "" +msgstr "serĉistoj jam forprenis multe da la enhavaĵoj, sed estas ankoraŭ " +"kelkaj valoraĵoj en ĝi." #: script/events/setpieces.js:793 msgid "a madman attacks, screeching." -msgstr "" +msgstr "frenezulo atakas, kriante." #: script/events/setpieces.js:832 msgid "a thug moves out of the shadows." -msgstr "" +msgstr "fortulo moviĝas el la umbroj." #: script/events/setpieces.js:866 msgid "a beast charges out of a ransacked classroom." -msgstr "" +msgstr "besto sinŝutas el detruita lernĉambro." #: script/events/setpieces.js:882 msgid "through the large gymnasium doors, footsteps can be heard." -msgstr "" +msgstr "tra la grandaj gimnastikaj pordoj, piedpaŝoj aŭdeblas." #: script/events/setpieces.js:883 msgid "the torchlight casts a flickering glow down the hallway." -msgstr "" +msgstr "la torĉlumo sendas flagretaĵon tra la koridoro." #: script/events/setpieces.js:884 msgid "the footsteps stop." -msgstr "" +msgstr "la piedpaŝoj ĉesas." #: script/events/setpieces.js:917 msgid "another beast, draw by the noise, leaps out of a copse of trees." -msgstr "" +msgstr "plia besto, ellogite pro la bruo, saltegas el areto da arboj." #: script/events/setpieces.js:933 msgid "something's causing a commotion a ways down the road." -msgstr "" +msgstr "io kaŭzas agitadon iom fore, sur la vojo." #: script/events/setpieces.js:934 msgid "a fight, maybe." -msgstr "" +msgstr "eble batalo." #: script/events/setpieces.js:949 msgid "" "a small basket of food is hidden under a park bench, with a note attached." -msgstr "" +msgstr "eta korbo da manĝaĵo estas kaŝita sub parka benko, kun noto." #: script/events/setpieces.js:950 msgid "can't read the words." -msgstr "" +msgstr "ne povas legi la tekston." #: script/events/setpieces.js:997 msgid "a panicked scavenger bursts through the door, screaming." -msgstr "" +msgstr "panika serĉisto sin ekŝutas tra la pordo, kriante." #: script/events/setpieces.js:1036 msgid "a man stands over a dead wanderer. notices he's not alone." -msgstr "" +msgstr "viro staras super morta vaginto kaj rimarkas ke li ne solas." #: script/events/setpieces.js:1052 msgid "scavenger had a small camp in the school." -msgstr "" +msgstr ";a serĉisto havis etan tendaron en la lernejo." #: script/events/setpieces.js:1053 msgid "collected scraps spread across the floor like they fell from heaven." -msgstr "" +msgstr "kolektitaj ĉifonoj disvastiĝis trans la planko, kiel ili falis el la bena ĉielo." #: script/events/setpieces.js:1095 msgid "scavenger'd been looking for supplies in here, it seems." -msgstr "" +msgstr "la serĉisto serĉis provizaĵojn ĉi tie, ŝajne." #: script/events/setpieces.js:1096 msgid "a shame to let what he'd found go to waste." -msgstr "" +msgstr "bedaŭrus lasi liajn serĉaĵojn putriĝi." #: script/events/setpieces.js:1128 msgid "" "beneath the wanderer's rags, clutched in one of its many hands, a glint of " "steel." -msgstr "" +msgstr "sub la ĉifonoj de la vaginto, tenite en unu el ĝiaj multaj manoj, " +"rebrilo da ŝtalo." #: script/events/setpieces.js:1129 msgid "worth killing for, it seems." -msgstr "" +msgstr "valoras murdi pro ĝi, ŝajne." #: script/events/setpieces.js:1156 msgid "eye for an eye seems fair." -msgstr "" +msgstr "prenaĵo po prenaĵo ŝajne justas." #: script/events/setpieces.js:1157 msgid "always worked before, at least." -msgstr "" +msgstr "nu, ĉiam kutime justis." #: script/events/setpieces.js:1158 msgid "picking the bones finds some useful trinkets." -msgstr "" +msgstr "ŝercado de la ostoj aperigas kelkajn utilaĵetojn." #: script/events/setpieces.js:1200 msgid "some medicine abandoned in the drawers." -msgstr "" +msgstr "estas iom da kuraciloj forlasite en la tirkesto." #: script/events/setpieces.js:1222 msgid "the clinic has been ransacked." -msgstr "" +msgstr "la kuracejo estis rompiĝita." #: script/events/setpieces.js:1223 msgid "only dust and stains remain." -msgstr "" +msgstr "nur polvo kaj makuloj restas." #: script/events/setpieces.js:1239 msgid "A Ruined City" @@ -2639,29 +2641,30 @@ msgstr "Ruina Urbo" #: script/events/setpieces.js:1243 msgid "" "a battered highway sign stands guard at the entrance to this once-great city." -msgstr "" +msgstr "batita landstrata signo staras garde ĉe la enirejo de ĉi tiu iam-granda urbo." #: script/events/setpieces.js:1244 msgid "" "the towers that haven't crumbled jut from the landscape like the ribcage of " "some ancient beast." -msgstr "" +msgstr "la turoj ankoraŭ nepereiĝintaj staras el la pejzaĵo kiel brustokorbo " +"de ia prabesto." #: script/events/setpieces.js:1245 msgid "might be things worth having still inside." -msgstr "" +msgstr "eble ankoraŭ enhavas kelkajn valoraĵojn." #: script/events/setpieces.js:1247 msgid "the towers of a decaying city dominate the skyline" -msgstr "" +msgstr "la turoj de ruiniĝanta urbo mastras la horizonton" #: script/events/setpieces.js:1261 msgid "the streets are empty." -msgstr "" +msgstr "la stratoj malplenas." #: script/events/setpieces.js:1262 msgid "the air is filled with dust, driven relentlessly by the hard winds." -msgstr "" +msgstr "la aero plenas per polvo, peladata de la senĉesa ventego." #: script/events/setpieces.js:1270 script/events/setpieces.js:1286 #: script/events/setpieces.js:1302 script/events/setpieces.js:1318