From 11a6b46ffaf6061186482887778e01e2bb3b93c3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: AetherSeed Date: Thu, 13 Jul 2017 12:03:15 +1200 Subject: [PATCH] More Esperanto translations --- lang/eo/strings.po | 68 ++++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 35 insertions(+), 33 deletions(-) diff --git a/lang/eo/strings.po b/lang/eo/strings.po index 595738b..64edeb9 100644 --- a/lang/eo/strings.po +++ b/lang/eo/strings.po @@ -2286,11 +2286,11 @@ msgstr "eniri" #: script/events/setpieces.js:55 msgid "deep in the swamp is a moss-covered cabin." -msgstr "" +msgstr "profunde en la marĉo estas muskkovrita kabano." #: script/events/setpieces.js:56 msgid "an old wanderer sits inside, in a seeming trance." -msgstr "" +msgstr "maljuna vaganto sidas en ĝi, ŝajne trancas." #: script/events/setpieces.js:61 msgid "talk" @@ -2298,19 +2298,19 @@ msgstr "paroli" #: script/events/setpieces.js:72 msgid "the wanderer takes the charm and nods slowly." -msgstr "" +msgstr "la vaganto forprenas la amuleton kaj malrapide kapjesas." #: script/events/setpieces.js:73 msgid "he speaks of once leading the great fleets to fresh worlds." -msgstr "" +msgstr "li diras ke li iam pasintece kondukis la egajn ŝiparojn al novaj mondoj." #: script/events/setpieces.js:74 msgid "unfathomable destruction to fuel wanderer hungers." -msgstr "" +msgstr "nesondebla detruado por daŭrigi la malsatojn de vagantoj." #: script/events/setpieces.js:75 msgid "his time here, now, is his penance." -msgstr "" +msgstr "lia tempo esti ĉi tie, estas lia puno." #: script/events/setpieces.js:91 msgid "A Damp Cave" @@ -2318,24 +2318,24 @@ msgstr "Malseka Kaverno" #: script/events/setpieces.js:95 msgid "the mouth of the cave is wide and dark." -msgstr "" +msgstr "la buŝego de la kaverno estas larĝa kaj malluma." #: script/events/setpieces.js:96 msgid "can't see what's inside." -msgstr "" +msgstr "ne povas vidi la enaĵojn" #: script/events/setpieces.js:98 msgid "the earth here is split, as if bearing an ancient wound" -msgstr "" +msgstr "la tero ĉi tie fendiĝas, kvazaŭ ĝi havas praan vundon" #: script/events/setpieces.js:101 script/events/setpieces.js:2944 #: script/events/setpieces.js:3458 msgid "go inside" -msgstr "" +msgstr "eniri" #: script/events/setpieces.js:120 script/events/setpieces.js:265 msgid "a startled beast defends its home" -msgstr "" +msgstr "ektimita besto defendas sian hejmon" #: script/events/setpieces.js:135 script/events/setpieces.js:186 #: script/events/setpieces.js:228 script/events/setpieces.js:247 @@ -2381,47 +2381,47 @@ msgstr "eliri kavernon" #: script/events/setpieces.js:148 msgid "the cave narrows a few feet in." -msgstr "" +msgstr "la kaverno mallarĝiĝas post kelkaj futoj." #: script/events/setpieces.js:149 msgid "the walls are moist and moss-covered" -msgstr "" +msgstr "la muroj estas malseketaj kaj muskkovritaj" #: script/events/setpieces.js:153 msgid "squeeze" -msgstr "" +msgstr "premi" #: script/events/setpieces.js:164 msgid "the remains of an old camp sits just inside the cave." -msgstr "" +msgstr "la ruino de malnova tendaro restas en la kaverno." #: script/events/setpieces.js:165 msgid "bedrolls, torn and blackened, lay beneath a thin layer of dust." -msgstr "" +msgstr "litsakoj, ŝiritaj kaj nigrigitaj, kuŝas sub maldika tavolo da polvo." #: script/events/setpieces.js:199 msgid "the body of a wanderer lies in a small cavern." -msgstr "" +msgstr "la korpo de vaganto kuŝas en kaverneto." #: script/events/setpieces.js:200 msgid "rot's been to work on it, and some of the pieces are missing." -msgstr "" +msgstr "putraĵo ĝin putrigis, kaj kelkaj pecoj mankas." #: script/events/setpieces.js:202 msgid "can't tell what left it here." -msgstr "" +msgstr "ne povas difini kion lasis ĝin ĉi tie." #: script/events/setpieces.js:241 msgid "the torch sputters and dies in the damp air" -msgstr "" +msgstr "la torĉo skuiĝas kaj la fajro mortas en la malseka aero" #: script/events/setpieces.js:242 msgid "the darkness is absolute" -msgstr "" +msgstr "la mallumeco tutas" #: script/events/setpieces.js:244 msgid "the torch goes out" -msgstr "" +msgstr "la torĉo senfajriĝas" #: script/events/setpieces.js:299 msgid "a cave lizard attacks" @@ -2429,23 +2429,23 @@ msgstr "kaverna lacerto atakas" #: script/events/setpieces.js:333 msgid "a large beast charges out of the dark" -msgstr "" +msgstr "granda besto sinŝutas el la mallumeco" #: script/events/setpieces.js:367 msgid "a giant lizard shambles forward" -msgstr "" +msgstr "grandega lacerto rampas antaŭen" #: script/events/setpieces.js:395 msgid "the nest of a large animal lies at the back of the cave." -msgstr "" +msgstr "nesto de granda besto kuŝas ĉe la malantaŭo de la kaverno." #: script/events/setpieces.js:437 msgid "a small supply cache is hidden at the back of the cave." -msgstr "" +msgstr "eta provizkaŝaĵo kaŝiĝas ĉe la malantaŭo de la kaverno." #: script/events/setpieces.js:489 msgid "an old case is wedged behind a rock, covered in a thick layer of dust." -msgstr "" +msgstr "malnova kesto estas kojnumita malantaŭ ŝtono, kovrita per dika tavolo da polvo." #: script/events/setpieces.js:522 msgid "A Deserted Town" @@ -2453,31 +2453,33 @@ msgstr "Forlasita Urbeto" #: script/events/setpieces.js:526 msgid "a small suburb lays ahead, empty houses scorched and peeling." -msgstr "" +msgstr "malgranda urbeto restas antaŭen kun malplenaj domoj bruligitaj kaj senŝeliĝantaj." #: script/events/setpieces.js:527 msgid "" "broken streetlights stand, rusting. light hasn't graced this place in a long " "time." -msgstr "" +msgstr "rompitaj stratlumiloj staras, rustiĝas. lumo ne benis la lokon por " +"longa tempo." #: script/events/setpieces.js:529 msgid "the town lies abandoned, its citizens long dead" -msgstr "" +msgstr "la urbeto restas forlasita, ĝia civito longtempe mortinta" #: script/events/setpieces.js:532 script/events/setpieces.js:1250 msgid "explore" -msgstr "" +msgstr "esplori" #: script/events/setpieces.js:544 msgid "" "where the windows of the schoolhouse aren't shattered, they're blackened " "with soot." -msgstr "" +msgstr "la fenestroj de la lernejo estas nigriĝitaj per fulgo. la nenigraj " +"estas jam tute rompitaj." #: script/events/setpieces.js:545 msgid "the double doors creak endlessly in the wind." -msgstr "" +msgstr "la paro da pordoj knaris senĉese pro la vento." #: script/events/setpieces.js:554 script/events/setpieces.js:593 #: script/events/setpieces.js:611 script/events/setpieces.js:649