diff --git a/lang/langs.js b/lang/langs.js index bf383be..ed7b006 100644 --- a/lang/langs.js +++ b/lang/langs.js @@ -6,6 +6,11 @@ var langs = { 'uk':'українська', //'jp':'日本語', 'ru':'русский', +<<<<<<< HEAD 'sv':'svenska', - 'pl':'polski' + 'pl':'polski', + 'tr':'Türkçe' +======= + 'tr':'türkçe' +>>>>>>> lowercase correction for lang string. }; diff --git a/lang/tr/main.css b/lang/tr/main.css new file mode 100644 index 0000000..cd90cbd --- /dev/null +++ b/lang/tr/main.css @@ -0,0 +1,3 @@ +.button{width: 100px !important;} +#outsidePanel .button{width: 115px !important;} +.eventPanel .button {width: 122px !important;} \ No newline at end of file diff --git a/lang/tr/strings.js b/lang/tr/strings.js new file mode 100644 index 0000000..4b23f69 --- /dev/null +++ b/lang/tr/strings.js @@ -0,0 +1 @@ +_.setTranslation({"water tank": "su tank\u0131", "use meds": "ila\u00e7 kullan", "the room is {0}": "oda {0}", "punch twice as fast, and with even more force": "iki kat h\u0131zl\u0131 ve daha g\u00fc\u00e7l\u00fc yumruk at", "The Nomad": "G\u00f6\u00e7ebe", "more traps won't help now": "daha fazla tuzak kurmak \u015fu an i\u015fe yaram\u0131yor", "only a few die.": "sadece bika\u00e7 ki\u015fi \u00f6ld\u00fc.", "mild": "\u0131l\u0131k", "the bodies of the wanderers that lived here are still visible in the flames.": "eskiden burada ya\u015fayan gezginlerin \u00f6l\u00fc bedenleri alevlerin aras\u0131nda hala g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor.", "the walls are scorched from an old battle.": "duvarlar eski bir sava\u015f\u0131n yan\u0131k izlerini ta\u015f\u0131yor.", "bait": "yem", "not enough fur": "k\u00fcrk yetmiyor", "a masked soldier rounds the corner, gun drawn": "maskeli bir asker k\u00f6\u015feyi d\u00f6nd\u00fc ve silah\u0131n\u0131 \u00e7ekti", "a huge hole is cut deep into the earth, evidence of the past harvest.": "Devasa delik, ge\u00e7mi\u015f hasat\u0131 hat\u0131rlatircas\u0131na, d\u00fcnyan\u0131n derinlikerine do\u011fu iniyor.", "it puts up little resistance before the knife.": "b\u0131\u00e7aklanmadan \u00f6nce biraz kar\u015f\u0131 koydu.", "the body of a wanderer lies in a small cavern.": "koca ma\u011faran\u0131n i\u00e7inde bir gezginin cesedi yerde yat\u0131yor.", "a shivering man approaches and attacks with surprising strength": "titreyen bir adam yakla\u015ft\u0131 ve \u015fa\u015f\u0131rt\u0131c\u0131 derecede g\u00fc\u00e7le ileri at\u0131ld\u0131", "steel's stronger than iron": "\u00e7elik, demirden daha g\u00fc\u00e7l\u00fc", "A Strange Bird": "Garip bir Ku\u015f", "not enough alien alloy": "yabanc\u0131 mineral", "street above the subway platform is blown away.": "metro istasyonunun \u00fczerindeki yol havaya u\u00e7mu\u015f.", "the soldier is dead": "asker \u00f6ld\u00fc", "the footsteps stop.": "ayak sesleri kesildi.", "sniper": "keskin ni\u015fanc\u0131", "the warped man lies dead.": "yamulmu\u015f bir adam\u0131n \u00f6l\u00fcs\u00fc yerde duruyor.", "something's in the store room": "depoda bi\u015fey hareket ediyor", "unfathomable destruction to fuel wanderer hungers.": "ak\u0131l almaz bir y\u0131k\u0131m ve yak\u0131t gezgini ac\u0131kt\u0131rd\u0131.", "strange noises can be heard through the walls": "tuhaf g\u00fcr\u00fclt\u00fcler, duvarlardan duyulabiliyor.", "scout": "izci", "a destroyed village lies in the dust.": "ilerde yok edilmi\u015f bir k\u00f6y\u00fcn kal\u0131nt\u0131lar\u0131 duruyor.", "the trees yield to dry grass. the yellowed brush rustles in the wind.": "a\u011fa\u00e7lar kuru bitki \u00f6rt\u00fcs\u00fcne kar\u0131\u015ft\u0131. sararm\u0131\u015f \u00e7al\u0131lar r\u00fczgarda h\u0131\u015f\u0131rd\u0131yor.", "save.": "kaydet", "total score: {0}": "toplam puan: {0}", "learned to make the most of food": "yemekten daha fazla yararlanmay\u0131 \u00f6\u011frendin", "blast": "lazerle ate\u015f et", "the sky is grey and the wind blows relentlessly": "g\u00f6ky\u00fcz\u00fc gri ve r\u00fczgar ac\u0131mas\u0131zca esiyor", "supplies:": "malzemeler:", "the feral terror is dead": "vah\u015f\u0131 canavar \u00f6ld\u00fc", "more squatters are crowding around now.": "etrafta daha fazla \u00e7apulcu topland\u0131.", "a safe place in the wilds.": "vah\u015fi do\u011fada guvenli bir yer.", "fur": "k\u00fcrk", "beneath the wanderer's rags, clutched in one of its many hands, a glint of steel.": "gezginin eski p\u00fcsk\u00fc k\u0131yafetinin alt\u0131nda, eli bi\u015feyi kavr\u0131yor, parlak bir \u00e7elik gibi ...", "buy scales": "kabuk sat\u0131n al", "not enough cloth": "kuma\u015f yetmiyor", "the hunting lodge stands in the forest, a ways out of town": "av kl\u00fcbesi, kentin hemen yan\u0131nda, ormanda kuruldu", "leave": "uzakla\u015f", "the convoy can haul mostly everything": "bu konvoyla neredeyse her\u015feyi ta\u015f\u0131yabilirsin", "learned to strike faster without weapons": "silahs\u0131z daha h\u0131zl\u0131 sald\u0131rmay\u0131 \u00f6\u011frendin", "an old house remains here, once white siding yellowed and peeling.": "burada eski bir ev var, duvarlar\u0131 eskiden sar\u0131ym\u0131\u015f ama \u015fimdi beyaz ve boyalar\u0131 d\u00f6k\u00fclm\u00fc\u015f.", "ignore them": "g\u00f6rmezden gel", "willing to talk about it, for a price.": "\u00fccreti ile gezdi\u011fi yerleri anlatmak istiyor.", "a beast, wilder than imagining, erupts out of the foliage": "ak\u0131l almaz derecede vah\u015fi bir yarat\u0131k, ye\u015filliklerin aras\u0131ndan ortaya \u00e7\u0131kt\u0131", "go home": "eve d\u00f6n", "the soldier steps out from between the buildings, rifle raised.": "asker, binalar\u0131n aras\u0131ndan \u00e7\u0131kt\u0131 ve t\u00fcfe\u011fini do\u011frulttu.", "force": "kuvvet", "A Murky Swamp": "Karanl\u0131k Batakl\u0131k", "a ragged stranger stumbles through the door and collapses in the corner": "pejm\u00fcrde yabanc\u0131 kap\u0131dan girdi ve k\u00f6\u015feye y\u0131\u011f\u0131ld\u0131", "not enough leather": "deri yetmiyor", "the fight is short and bloody, but the beasts are repelled.": "sava\u015f k\u0131sa s\u00fcrd\u00fc ve kanl\u0131 ge\u00e7ti, ama yarat\u0131klar p\u00fcsk\u00fcrt\u00fcld\u00fc.", "the wood is running out": "\u00e7ok az odun kald\u0131", "restart.": "tekrar ba\u015fla", "A Borehole": "Domuz \u0130ni", "workshop's finally ready. builder's excited to get to it": "e\u015fya at\u00f6lyesi sonunda haz\u0131r. ustalar at\u00f6lyeyi kullanmak i\u00e7in heyecanl\u0131", "a trading post would make commerce easier": "ticaret merkezi kurmak, ticareti kolayla\u015ft\u0131r\u0131r", "not enough steel": "\u00e7elik yetmiyor", "perks:": "\u00f6zellikler:", "the torch goes out": "me\u015fale s\u00f6nd\u00fc", "saved.": "kaydedildi.", "after a skirmish they are driven away, but not without losses.": "\u00e7at\u0131\u015fmadan sonra sald\u0131r\u0131 p\u00fcsk\u00fcrt\u00fcld\u00fc, ama kay\u0131plar var.", "the military is already set up at the mine's entrance.": "ordu, \u00e7oktan madenin giri\u015fini ku\u015fatm\u0131\u015f.", "tannery goes up quick, on the edge of the village": "deri tabakhanesi, kentin hemen yan\u0131nda h\u0131zl\u0131ca kuruldu", "learned to fight quite effectively without weapons": "silahs\u0131z olarak d\u00f6v\u00fc\u015fmeyi iyi \u00f6\u011frendin", "charred bodies litter the ground.": "yan\u0131p k\u00fcl olmu\u015f bedenler yerleri kirletiyor.", "someone throws a stone.": "birisi ta\u015f att\u0131.", "leaves a pile of small teeth behind.": "arkas\u0131nda di\u015flerden bir y\u0131\u011f\u0131n b\u0131rakt\u0131.", "leave city": "\u015fehri terk et", "not enough scales": "kabuk yetmiyor", "someone has locked and barricaded the door to this operating theatre.": "birisi tiyatronun kap\u0131s\u0131n\u0131 kitleyip, barikatla kapatm\u0131\u015f.", "leave cave": "ma\u011faradan \u00e7\u0131k", "hp: {0}/{1}": "sa\u011fl\u0131k: {0}/{1}", "a lone frog sits in the muck, silently.": "yaln\u0131z bir kurba\u011fa \u00e7amurun i\u00e7inde, sessizce oturuyor.", "the steel is strong, and the blade true.": "\u00e7elik g\u00fc\u00e7l\u00fcd\u00fcr, tabi ki \u00e7elikten yap\u0131lan b\u0131\u00e7akta. ", "a shame to let what he'd found go to waste.": "burada bulunanlar bo\u015fa giderse ay\u0131p olur.", "learned how to ignore the hunger": "a\u00e7l\u0131\u011fa ald\u0131rmamay\u0131 \u00f6\u011frendin", "punch": "yumrukla", "water": "su", "An Outpost": "Bir Karakol", "explore": "ke\u015fif yap", "not much here.": "burda pek bi\u015fey yok.", "punches do even more damage.": "yumruklar\u0131n daha fazla zarar vermeye ba\u015flad\u0131", "roaring": "harl\u0131 yan\u0131yor", "something's in there.": "i\u00e7erde birisi var.", "A Huge Borehole": "Devasa Bir Delik", "a bundle of sticks lies just beyond the threshold, wrapped in coarse furs.": "e\u015fi\u011fin \u00f6n\u00fcnde bika\u00e7 sopa, kal\u0131n k\u00fcrklere sar\u0131l\u0131 halde duruyor.", "builder says she could make finer things, if she had the tools": "yap\u0131 ustas\u0131, uygun alet edevat\u0131 olursa daha iyi \u015feyler \u00fcretebilece\u011fini s\u00f6yledi", "soldier": "asker", "learn scouting": "g\u00f6zc\u00fcl\u00fc\u011f\u00fc \u00f6\u011fren", "share.": "payla\u015f", "A Murky Swamp": "Sisli Bir Batakl\u0131k", "iron sword": "demir k\u0131l\u0131\u00e7", "scales": "kabuk", "the grasses thin. soon, only dust remains.": "bitki \u00f6rt\u00fcs\u00fc c\u0131l\u0131zla\u015ft\u0131. bir s\u00fcre sadece kurak toprak kalm\u0131\u015f olacak", "a shot rings out, from somewhere in the long grass": "uzun \u00e7al\u0131l\u0131klardan bir silah sesi duyuldu", "a wall of gnarled trees rises from the dust. their branches twist into a skeletal canopy overhead.": "yamuk yumuk a\u011fa\u00e7lardan olu\u015fan duvar, kurak topraktan y\u00fckseliyor. dallar\u0131 iskeletten bir kubbe olu\u015fturur \u015fekilde sarmalanm\u0131\u015f.", "learned to predict their movement": "onlar\u0131n hareketlerini tahmin etmeyi \u00f6\u011frendin", "with a little effort, it might fly again.": "biraz daha \u00e7aba sarfedilirse, tekrar u\u00e7abilir.", "A Scavenger": "Bir ya\u011fmac\u0131", "a wanderer arrives with an empty cart. says if he leaves with wood, he'll be back with more.": "gezgin bir adam bo\u015f at arabas\u0131yla \u00e7\u0131kageldi. k\u00f6yden odunla ayr\u0131l\u0131rsa daha fazlas\u0131yla geri d\u00f6nece\u011fini dile getirdi.", "picking the bones finds some useful trinkets.": "kemikleri toplay\u0131 kullan\u0131labilir bika\u00e7 \u0131v\u0131r z\u0131v\u0131rla kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131n.", "the shell of an abandoned hospital looms ahead.": "ilerde, terkedilmi\u015f bir hastanen\u0131n d\u0131\u015f cephesi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor.", "the villagers hang the thief high in front of the store room.": "k\u00f6yl\u00fcler h\u0131rs\u0131z\u0131, deponun \u00f6n\u00fcnde y\u00fckse\u011fe as\u0131p, idam ettiler.", "eye for an eye seems fair.": "g\u00f6ze g\u00f6z adil g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor.", "an old man bursts through a door, wielding a scalpel.": "ya\u015fl\u0131 bir adam elindeki ne\u015fteri sallayarak kap\u0131dan f\u0131rlad\u0131.", "1 medicine": "1 tane ila\u00e7", "the small military outpost is well supplied.": "k\u00fc\u00e7\u00fck askeri karakolda hayli i\u015fe yarar e\u015fya var.", "the clinic has been ransacked.": "Klinik alt\u00fcst olmu\u015f.", "feral terror": "vah\u015fi canavar", "leaves some scraps of cloth behind.": "arkas\u0131nda kuma\u015flardan bir y\u0131\u011f\u0131n b\u0131rakt\u0131.", "are you sure?": "emin misin?", "charcutier": "kasap", "a military perimeter is set up around the mine.": "madenin etraf\u0131na askeri barikat kurulmu\u015f.", "trading post": "ticaret merkezi", "a wanderer arrives with an empty cart. says if she leaves with furs, she'll be back with more.": "gezgin bir kad\u0131n bo\u015f bir at arabas\u0131 ile \u00e7\u0131kageldi. k\u00f6yden k\u00fcrk ile ayr\u0131l\u0131rsa daha fazlas\u0131yla geri d\u00f6nece\u011fini dile getirdi.", "in exchange, the wanderer offers his wisdom.": "kar\u015f\u0131l\u0131\u011f\u0131nda, gezgin, bilgeli\u011fin\u0131 sundu.", "sulphur miner": "s\u00fclf\u00fcr madencisi", "a small basket of food is hidden under a park bench, with a note attached.": "\u00fczerine bir not ili\u015ftirilmi\u015f yemek sepeti, parktaki bank\u0131n alt\u0131na gizlenmi\u015f.", "warm": "s\u0131cak", "A Feral Terror": "Vah\u015fi bir Canavar", "the sound of gunfire carries on the wind.": "silah\u0131n ate\u015f etme sesi r\u00fczgarda yank\u0131land\u0131.", "stoke fire": "ate\u015fe odun at", "lift off": "kalk\u0131\u015f yap", "shoot": "t\u00fcfekle ate\u015f et", "none": "hi\u00e7bi\u015fey", "leave town": "kasabay\u0131 terk et", "most of the windows at ground level are busted anyway.": "giri\u015f kat\u0131n\u0131n neredeyse t\u00fcm pencereleri k\u0131r\u0131lm\u0131\u015f.", "a strange looking bird speeds across the plains": "garip g\u00f6r\u00fcn\u00fcml\u00fc ku\u015f, tepelerin ard\u0131ndan ko\u015fmaya ba\u015flad\u0131", "linger": "oyalan", "take:": "al:", "strange bird": "garip ku\u015f", "if the code is invalid, all data will be lost.": "kod yanl\u0131\u015fsa, t\u00fcm data u\u00e7up gidecek.", "a swamp festers in the stagnant air.": "batakl\u0131k durgun havada berbat kokuyor.", "can't see what's inside.": "i\u00e7erde ne oldu\u011fu belli de\u011fil.", "a large beast charges out of the dark": "karanl\u0131\u011f\u0131n i\u00e7inden kocaman bir yarat\u0131k sald\u0131rd\u0131", "salvage": "enkaz\u0131 kald\u0131r", "worth killing for, it seems.": "g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re \u00f6ld\u00fcrmeye de\u011fdi", "the stranger in the corner stops shivering. her breathing calms.": "k\u00f6\u015fedeki yabanc\u0131n\u0131n titremesi ge\u00e7ti. soluk al\u0131\u015f veri\u015fi d\u00fczeldi.", "a small suburb lays ahead, empty houses scorched and peeling.": "ilerde k\u00fc\u00e7\u00fck bir mahalle var, bo\u015f evler y\u0131k\u0131lm\u0131\u015f ve duvarlar\u0131ndaki boyalar d\u00f6k\u00fcl\u00fcyor.", "the compass points southeast.": "pusula g\u00fcneydo\u011fuyu g\u00f6steriyor", "gaunt man": "s\u0131ska adam", "a squat building up ahead.": "ilerde k\u0131sa bir bina g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor.", "the villagers retreat to mourn the dead.": "k\u00f6yl\u00fcler geri \u00e7ekildi ve \u00f6lenler i\u00e7in yas tutuyor.", "there's not much, but some useful things can still be found.": "e\u015fya nam\u0131na \u00e7ok fazla bi\u015fey yok ama i\u015fe yarar bi\u015feyler bulunabilir.", " and ": " ve ", "an improvised shop is set up on the sidewalk.": "kald\u0131r\u0131ma bir tezgah kurulmu\u015f.", "cured meat": "i\u015flenmi\u015f et", "builder puts up a hut, out in the forest. says word will get around.": "yap\u0131 ustas\u0131 ormana bir baraka yapt\u0131. s\u00f6ylentinin etrafa yay\u0131laca\u011f\u0131n\u0131 da ekledi.", "learned how not to be seen": "farkedilmemeyi \u00f6\u011frendin", "punches do more damage": "yumruklar daha fazla zarar verir", "only dust and stains remain.": "sadece toz ve pislik kalm\u0131\u015f.", "well armed men charge out of the forest, firing into the crowd.": "iyi silahlanm\u0131\u015f adamlar ormandan \u00e7\u0131k\u0131p sald\u0131rd\u0131 ve kalabal\u0131\u011fa do\u011fru ate\u015f etmeye ba\u015flad\u0131.", "deep in the swamp is a moss-covered cabin.": "batakl\u0131\u011f\u0131n derinliklerine yosunla kaplanm\u0131\u015f bir kl\u00fcbe var.", "app store.": "app store", "An Old Starship": "Eski bir Y\u0131ld\u0131z Gemisi", "ignore it": "g\u00f6rmezden gel", "hot": "\u00e7ok s\u0131cak", "upgrade engine": "motorun g\u00fcc\u00fcn\u00fc artt\u0131r", "forest": "orman", "give 500": "ba\u011f\u0131\u015flayaca\u011f\u0131n miktar 500", "A Dark Room": "Karanl\u0131k Oda", "a battle was fought here, long ago.": "uzun bir zaman \u00f6nce, burada bir sava\u015f yap\u0131lm\u0131\u015f.", "builder says leather could be useful. says the villagers could make it.": "yap\u0131 ustas\u0131 derinin i\u015fe yarayabilece\u011fini s\u00f6yledi. k\u00f6yl\u00fclerin deri \u00fcretebilece\u011fini de ekledi.", "craft:": "\u00fcret:", "Iron Mine": "Demir Madeni", "bits of meat": "et par\u00e7alar\u0131", "scavengers must have gotten to this place already.": "ya\u011fmac\u0131lar buray\u0131 \u00e7oktan talan etmi\u015f.", "the remains of an old camp sits just inside the cave.": "ma\u011farada sadece eski bir kamp\u0131n kal\u0131nt\u0131lar\u0131 var.", "The Village": "K\u00f6y", "snarling beast": "h\u0131rlayan yarat\u0131k", "soldiers patrol the perimeter, rifles slung over their shoulders.": "askerler etrafta, t\u00fcfekleri omuzlar\u0131nda, devriye geziyor.", "a swarm of rats rushes up the tunnel.": "bir grup s\u0131\u00e7an, t\u00fcnelin derinliklerine do\u011fru ko\u015fturmaya ba\u015flad\u0131.", "faces, darkened by soot and blood, stare out from crooked huts.": "yamuk yumuk kl\u00fcbelerin i\u00e7inde, kanla ve pislikle kapl\u0131 suratlar sana bak\u0131yorlar", "embark": "yolculu\u011fa \u00e7\u0131k", "coal": "k\u00f6m\u00fcr", "Stratosphere": "Stratosfer", "castoff from the mammoth drills can still be found by the edges of the precipice.": "u\u00e7urumun kenarlar\u0131nda, devasa matkaplar hala duruyor.", "can't tell what they're up to.": "neyin pe\u015finde oldular\u0131n\u0131 kim bilir.", "enter": "i\u00e7eri gir", "Ship": "Gemi", "better avoid conflict in the wild": "vah\u015fi do\u011fada kavgadan uzak durmak daha iyidir", "talk": "konu\u015f", "another beast, draw by the noise, leaps out of a copse of trees.": "sesleri duyan ba\u015fka bir yarat\u0131k, \u00e7al\u0131l\u0131klar\u0131n aras\u0131ndan f\u0131rlad\u0131.", "A Soldier": "Asker", "the man expresses his thanks and hobbles off.": "adam te\u015fekk\u00fcr etti ve topallayarak uzakla\u015ft\u0131.", "a gunshot rings through the trees.": "silah sesi a\u011fa\u00e7lar\u0131n aras\u0131nda yank\u0131land\u0131.", "battered technology from both sides lays dormant on the blasted landscape.": "havaya u\u00e7mu\u015f alanda, sava\u015fan taraflardan kalan teknoloji, darma da\u011f\u0131n\u0131k sa\u00e7\u0131lm\u0131\u015f vaziyette.", "the villagers haul a filthy man out of the store room.": "k\u00f6yl\u00fcler pis bir adam\u0131 depodan s\u00fcr\u00fckleyerek \u00e7\u0131kard\u0131lar.", "strips of meat are hung up to dry in this ward.": "bu b\u00f6lgede \u015ferit halinde kesilmi\u015f etler kurumaya b\u0131rak\u0131lm\u0131\u015f.", "all the work of a previous generation is here.": "\u00f6nceki nesilin yapt\u0131klar\u0131n\u0131n izleri burada.", "cold": "so\u011fuk", "the iron mine is clear of dangers": "demir madenindeki tehlike ge\u00e7ti", "the military presence has been cleared.": "t\u00fcm ordu yok edildi.", "A Crashed Starship": "D\u00fc\u015fm\u00fc\u015f Y\u0131ld\u0131z Gemisi", "the fire is {0}": "ate\u015f {0}", "A Lonely Hut": "Yaln\u0131z Bir Kl\u00fcbe", "buy teeth": "di\u015f sat\u0131n al", "a small supply cache is hidden at the back of the cave.": "ma\u011faran\u0131n bitti\u011fi yerde k\u00fc\u00e7\u00fck bir malzeme kutusu gizlenmi\u015f.", "burning": "yan\u0131yor", "bedrolls, torn and blackened, lay beneath a thin layer of dust.": "matlar, y\u0131rt\u0131lm\u0131\u015f ve kararm\u0131\u015f, tozlu bir katmanla kaplanm\u0131\u015f.", "dodge attacks more effectively": "sald\u0131r\u0131lardan daha iyi savu\u015ftur", "hull: ": "g\u00f6vde:", "a madman attacks, screeching.": "deli bir adam, \u00e7\u0131\u011fl\u0131k atarak sald\u0131rd\u0131.", "thieves": "h\u0131rs\u0131zlar", "the towers that haven't crumbled jut from the landscape like the ribcage of some ancient beast.": "yerlebir olmam\u0131\u015f kuleler, sanki tarihi bir canavar\u0131n g\u00f6\u011f\u00fcs kafesi gibi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor", "lights off.": "\u0131\u015f\u0131klar kapal\u0131", "learned to look ahead": "uzaklar\u0131 g\u00f6rmeyi \u00f6\u011frendin", "the mine is now safe for workers.": "bu maden i\u015f\u00e7ilerin \u00e7al\u0131\u015fmas\u0131 i\u00e7in g\u00fcvenli", "Coal Mine": "K\u00f6m\u00fcr Madeni", "empty corridors.": "bo\u015f koridorlar.", "the owner stands by, stoic.": "sahibi, metin bir \u015fekilde ba\u015f\u0131nda dikiliyor.", "hunter": "avc\u0131", "strips of meat hang drying by the side of the street.": "etten \u015feritler caddenin kenar\u0131nda kurumaya b\u0131rak\u0131lm\u0131\u015f.", "the coal mine is clear of dangers": "k\u00f6m\u00fcr madenindeki tehlike ge\u00e7ti", "some weird glowing boxes he picked up on his travels.": "gezdi\u011fi yerlerden buldu\u011fu parlayan tuhaf kutular.", "a panicked scavenger bursts through the door, screaming.": "panikleyen bir ya\u011fmac\u0131, \u00e7\u0131\u011fl\u0131klar atarak, kap\u0131dan f\u0131rlad\u0131.", "give 50": "ba\u011f\u0131\u015flayaca\u011f\u0131n miktar 50", "wagon": "at arabas\u0131", "An Old House": "Eski Bir Ev", "a soldier, alerted, opens fire.": "alarma ge\u00e7en bir asker ate\u015f etmeye ba\u015flad\u0131.", "meat": "et", "the tunnel opens up at another platform.": "t\u00fcnel ba\u015fka bir platforma a\u00e7\u0131ld\u0131.", "the old tower seems mostly intact.": "eski kule neredeyse bozulmam\u0131\u015f gibi.", "the gaunt man is dead": "s\u0131ska adam \u00f6ld\u00fc", "bone spear": "kemik u\u00e7lu m\u0131zrak", "leather's not strong. better than rags, though.": "deri \u00e7ok dayanmaz. ama pa\u00e7avra giysilerden iyidir.", "the street ahead glows with firelight.": "ilerdeki sokak ate\u015ften gelen \u0131\u015f\u0131kla ayd\u0131nlan\u0131yor.", "armourer": "z\u0131rh ustas\u0131", "a large shanty town sprawls across the streets.": "dev bir gecekondu mahallesi caddeler boyunca uzan\u0131yor.", "the shell of a burned out car blocks the entrance.": "yanm\u0131\u015f bir araban\u0131n iskeleti giri\u015fi kapat\u0131yor.", "a small group arrives, all dust and bones.": "k\u00fc\u00e7\u00fck bir grup \u00e7\u0131kageldi, her \u015fey toz duman oldu.", "weight": "a\u011f\u0131rl\u0131k", "torch": "me\u015fale", "The Thief": "H\u0131rs\u0131z", "a youth lashes out with a tree branch.": "gen\u00e7 birisi kal\u0131n bir a\u011fa\u00e7 dal\u0131 ile sald\u0131rd\u0131.", "the rest of the hospital is empty.": "hastanenin geri kalan\u0131 bombo\u015f.", "learned to be where they're not": "onlar\u0131n olmad\u0131\u011f\u0131 yerde olmay\u0131 \u00f6\u011frendin", "go twice as far without eating": "yemek yemeden daha uzaklar\u0131 gezebilirsin", "scavenger'd been looking for supplies in here, it seems.": "g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re ya\u011fmac\u0131lar burada ara\u015ft\u0131rma yapm\u0131\u015f.", "the plague is kept from spreading.": "salg\u0131n\u0131n yay\u0131lmas\u0131 engellendi.", "the cask holds enough water for longer expeditions": "bu f\u0131\u00e7\u0131 uzun seferler i\u00e7in yeterli suyu sa\u011flayacakt\u0131r", "check traps": "tuzaklar\u0131 kontrol et", "Plague": "Veba", "the forest is silent.": "orman sessiz.", "medicine": "ila\u00e7", "the old man had a small cache of interesting items.": "ya\u015fl\u0131 adam\u0131n ilgin\u00e7 e\u015fyalardan olu\u015fan k\u00fc\u00e7\u00fck bir zulas\u0131 var.", "tannery": "deri tabakhanesi", "the compass points northwest.": "pusula kuzeybat\u0131y\u0131 g\u00f6steriyor", "no more room for huts.": "baraka kurmak i\u00e7in yeterince yer kalmad\u0131", "they took what they came for, and left.": "u\u011fruna geldikleri \u015feyi ald\u0131lar ve gittiler.", "through the large gymnasium doors, footsteps can be heard.": "spor salonunun dev kap\u0131lar\u0131n ard\u0131ndan, ayak sesleri geliyor.", "someone had been stockpiling loot here.": "birisi burada ganimet biriktiriyormu\u015f.", "a green cross barely visible behind grimy windows.": "kirli pencerelerin ard\u0131nda ye\u015fil bir ha\u00e7 belli belirsiz se\u00e7iliyor.", "a sick man hobbles up": "hasta bir adam topallayarak yakla\u015ft\u0131", "An Abandoned Town": "Terk Edilmi\u015f Kent", "cart": "at arabas\u0131", "might be things worth having still inside.": "i\u00e7eride almaya de\u011fer \u015feyler olabilir.", "the wood has run out": "odun kalmad\u0131", "the compass points north.": "pusula kuzeyi g\u00f6steriyor.", "The Master": "Usta", "thrust": "s\u00fcng\u00fcle", "water replenished": "su kayna\u011f\u0131 tazelendi", "a soldier opens fire from across the desert": "bir asker \u00e7\u00f6lden ate\u015f ediyor", "go twice as far without drinking": "su i\u00e7meden daha uzaklar\u0131 gezebilirsin", "a terrible plague is fast spreading through the village.": "korkun\u00e7 bir veba \u00e7ok h\u0131zl\u0131 bir \u015fekilde k\u00f6ye yay\u0131l\u0131yor.", "the tentacular horror is defeated.": "dokuna\u00e7l\u0131 korkun\u00e7 \u015fey \u00f6ld\u00fc.", "Sickness": "Salg\u0131n Hastal\u0131k", "a thug moves out of the shadows.": "g\u00f6lgelerin i\u00e7inden bir haydut f\u0131rlad\u0131.", "A Modest Village": "Modern Bir K\u00f6y", "A Damp Cave": "Rutubetli bir Ma\u011fara", "swing": "k\u0131l\u0131c\u0131 salla", "alien alloy": "d\u00fcnya-d\u0131\u015f\u0131 mineral", "export or import save data, for backing up": "datay\u0131 yedeklemek i\u00e7in export veya import edin", "smokehouse": "t\u00fcts\u00fchane", "vague shapes move, just out of sight.": "belirsiz \u015fekiller hareket ediyor, g\u00f6zden kayboldular.", "Wanderer": "Gezgin", "the earth here is split, as if bearing an ancient wound": "burdaki toprak yar\u0131lm\u0131\u015f, sanki tarihi bir yara izi gibi", "barbarian": "barbar", "the wanderer leaves, cart loaded with furs": "gezgin k\u00f6yden ayr\u0131ld\u0131, at arabas\u0131 k\u00fcrk ile dolu", "there are still supplies inside.": "i\u00e7eride hala bi tak\u0131m e\u015fyalar var.", "traps are more effective with bait.": "tuzaklar yem ile daha efektif i\u015fleyecektir.", "rusted chainlink is pulled across an alleyway.": "dar ge\u00e7iti kapatan pasl\u0131 bir zincir g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor.", "a sickness is spreading through the village.": "k\u00f6yde bir salg\u0131n hastal\u0131k yay\u0131lmaya ba\u015flad\u0131", "tangle": "kafas\u0131n\u0131 kar\u0131\u015ft\u0131r", "the meat has run out": "et kalmad\u0131", "a beast charges out of a ransacked classroom.": "alt\u00fcst olmu\u015f s\u0131n\u0131f\u0131n i\u00e7inden bir yarat\u0131k sald\u0131rd\u0131.", "lucky that the natives can't work the mechanisms.": "\u015fansa bak\u0131n ki yerlilerin bu mekanizmalar\u0131 \u00e7al\u0131\u015ft\u0131rmas\u0131 imkans\u0131z.", "the rickety cart will carry more wood from the forest": "\u00e7\u00fcr\u00fck at arabas\u0131 ormandan daha fazla odun getirmeyi sa\u011flayacak", "just as deadly now as they were then.": "hala eskiden oldu\u011fu kadar \u00f6l\u00fcmc\u00fcl.", "builder just shivers": "yap\u0131 ustas\u0131 kad\u0131n \u00fcrperdi", "a second soldier joins the fight.": "ikinci bir asker sald\u0131r\u0131ya kat\u0131ld\u0131.", "attack": "sald\u0131r", "go inside": "i\u00e7eri gir", "turn her away": "kad\u0131n\u0131 geri \u00e7evir", "reinforce hull": "destek g\u00f6vdesi", "not enough wood to get the fire going": "ate\u015fin yanmas\u0131n\u0131 devam ettirmek i\u00e7in yeterli odunum yok", "a stranger arrives in the night": "geceleyin bir yabanc\u0131 \u00e7\u0131kageldi", "hut": "baraka", "trapper": "tuzak\u00e7\u0131", "a battered highway sign stands guard at the entrance to this once-great city.": "eskiden m\u00fcthi\u015f oldu\u011fu belli olan bu \u015fehirin giri\u015finde, y\u0131pranm\u0131\u015f bir otoban tabelas\u0131 var.", "rifle": "t\u00fcfek", "A Ruined Trap": "Bozulmu\u015f Tuzak", "enegy cell": "enerji \u00fcreteci", "behind the door, a deformed figure awakes and attacks.": "kap\u0131n\u0131n ard\u0131nda tuhaf bir karalt\u0131 aya\u011fa kalkt\u0131 ve sald\u0131rd\u0131.", "the stranger is standing by the fire. she says she can help. says she builds things.": "yabanc\u0131 kad\u0131n ate\u015fin yan\u0131nda dikiliyor. yard\u0131m edebilece\u011fini, bi\u015feyler in\u015fa edebilece\u011fini s\u00f6yl\u00fcyor.", "the sickness is cured in time.": "salg\u0131n hastal\u0131k tam zaman\u0131nda tedavi edildi.", "the only hope is a quick death.": "tek umut \u00e7abucak \u00f6lmek.", "score for this game: {0}": "Oyunda kazand\u0131\u011f\u0131n puan: {0}", "the lizard is dead": "kertenkele \u00f6ld\u00fc", "iron": "demir", "the compass points east.": "pusula do\u011fuyu g\u00f6steriyor.", "light fire": "ate\u015fi yak", "a large creature lunges, muscles rippling in the torchlight": "dev bir yarat\u0131k sald\u0131r\u0131ya ge\u00e7ti, me\u015falenin \u0131\u015f\u0131\u011f\u0131nda kaslar\u0131 dalgalan\u0131yor", "waterskin": "su kesesi", "the stranger shivers, and mumbles quietly. her words are unintelligible.": "yabanc\u0131 titriyor, tuhaf \u015feyler m\u0131r\u0131ldan\u0131yor. anlams\u0131z \u015feyler konu\u015fuyor.", "A Firelit Room": "Ate\u015fle Ayd\u0131nlanm\u0131\u015f Oda", "some wood is missing.": "odunun biraz\u0131 eksilmi\u015f.", "The Beggar": "Dilenci", "ripe for the picking.": "olgun ve toplanabilir.", "A Destroyed Village": "Y\u0131k\u0131k K\u00f6y", "coal miner": "k\u00f6m\u00fcr madencisi", "not enough teeth": "di\u015f yetmiyor", "all he has are some scales.": "t\u00fcm sahip oldu\u011fu birka\u00e7 kabuk.", "a thief is caught": "bir h\u0131rs\u0131z yakaland\u0131", "he begs for medicine.": "biraz ila\u00e7 alabilmek i\u00e7in yalvar\u0131yor.", "take": "al", "the people back away, avoiding eye contact.": "insanlar g\u00f6z temas\u0131ndan ka\u00e7\u0131narak, geri \u00e7ekiliyorlar.", "a nomad shuffles into view, laden with makeshift bags bound with rough twine.": "bir g\u00f6\u00e7ebe g\u00f6z\u00fcne tak\u0131ld\u0131, y\u0131rt\u0131k p\u0131rt\u0131k \u00e7antalar\u0131, iple asm\u0131\u015f ve s\u0131rt\u0131na y\u00fcklemi\u015f.", "a convoy lurches in, equal parts worry and hope.": "bir konvoy yakla\u015ft\u0131, yar\u0131s\u0131 endi\u015feli, yar\u0131s\u0131 umut dolu insanlarla beraber.", "the map uncovers a bit of the world": "harita gezmedi\u011fin yerlerin biraz\u0131n\u0131 ortaya \u00e7\u0131kard\u0131", "man-eater": "insan-yiyen", "the shot echoes in the empty street.": "silah\u0131n ate\u015f sesi bo\u015f sokakta yank\u0131land\u0131.", "the sounds stop.": "sesler kesildi.", "rucksack": "s\u0131rt \u00e7antas\u0131", "the towers of a decaying city dominate the skyline": "\u00e7\u00fcr\u00fcyen \u015fehrin kuleleri g\u00f6ky\u00fcz\u00fcn\u00fc kapl\u0131yor", "lights on.": "\u0131\u015f\u0131klar a\u00e7\u0131k.", "a torch to keep the dark away": "me\u015fale.. karanl\u0131\u011f\u0131 uzak tutmak i\u00e7in", "some good stuff woven into its nest.": "yuvas\u0131n\u0131n i\u00e7inde enteresan e\u015fyalar var.", "starvation sets in": "a\u00e7l\u0131k ba\u015fg\u00f6sterdi", "charm": "muska", "the sniper is dead": "keskin ni\u015fanc\u0131 \u00f6ld\u00fc", "nothing": "hi\u00e7bi\u015fey yok", "say his folk have been skimming the supplies.": "malzemeleri arkada\u015flar\u0131yla beraber cebe indirdi\u011f\u0131ni s\u00f6ylendi.", "Restart?": "Tekrar ba\u015flamak m\u0131 istiyorsun?", "this is irreversible.": "bunu geri alamazs\u0131n\u0131z.", "the town's booming. word does get around.": "k\u00f6y g\u00fcr\u00fcl g\u00fcr\u00fcl i\u015fliyor. s\u00f6ylenti yay\u0131lacak.", "arms and munitions, relics from the war, are neatly arranged on the store-room floor.": "silah ve m\u00fchimmat, sava\u015ftan kalan yadigarlar, d\u00fckan\u0131n yerlerinde d\u00fczenli bir \u015fekilde sergileniyor.", "iron miner": "demir madencisi", "give 100": "ba\u011f\u0131\u015flayaca\u011f\u0131n miktar 100", "Export": "Expor", "the operating theatre has a lot of curious equipment.": "bu tiyatroda bir \u00e7ok ilgin\u00e7 alet edevat var.", "A Sniper": "Keskin Ni\u015fanc\u0131", "the mysterious wanderer returns, cart piled high with wood.": "gizemli gezgin geri d\u00f6nd\u00fc, at arabas\u0131 y\u0131\u011f\u0131nla odunla dolu.", "a snarling beast jumps out from behind a car.": "araban\u0131n arkas\u0131ndan h\u0131rlayan bir yarat\u0131k f\u0131rlad\u0131.", "precise": "kusursuz sald\u0131r\u0131", "looks like a camp of sorts up ahead.": "g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re ilerde birilerinin kamp\u0131 var.", "convoy": "kafile", "The Sulphur Mine": "S\u00fclf\u00fcr Madeni", "the familiar curves of a wanderer vessel rise up out of the dust and ash. ": "tan\u0131d\u0131k k\u0131vr\u0131mlar\u0131 olan bir k\u00fc\u00e7\u00fck bir gezgin gemisi, tozlar\u0131n ve k\u00fcllerin aras\u0131ndan y\u00fckseldi.", "stealthy": "gizlenici", "the strange bird is dead": "garip ku\u015f \u00f6ld\u00fc", "Troposphere": "Troposfer", "the grass thrashes wildly as a huge lizard pushes through": "h\u0131\u015f\u0131rdayan \u00e7al\u0131lardan vah\u015fi ve dev bir kertenkele f\u0131rlad\u0131", "medicine is needed immediately.": "acil olarak ila\u00e7 gerekiyor.", "A Crashed Ship": "D\u00fc\u015fm\u00fc\u015f bir Uzay Gemisi", "the town lies abandoned, its citizens long dead": "kasaba terk edilmi\u015f g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor ve sakinleri uzun zamandan beri \u00f6l\u00fc", "give 1 medicine": "1 tane ila\u00e7 ba\u011f\u0131\u015fla", "the old compass is dented and dusty, but it looks to work.": "eski pusula paslanm\u0131\u015f ve tozlanm\u0131\u015f, ama \u00e7al\u0131\u015f\u0131r durumda g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor.", "wood": "odun", "A Forgotten Battlefield": "Unutulmu\u015f Bir Sava\u015falan\u0131", "the trees are gone. parched earth and blowing dust are poor replacements.": "a\u011fa\u00e7lar yokoldu. s\u0131caktan kavrulmu\u015f d\u00fcnya ve r\u00fczgarda u\u00e7u\u015fan tozlar a\u011fa\u00e7lar\u0131n yerini ald\u0131.", "lodge": "av kl\u00fcbesi", "the debris is denser here.": "buradaki enkaz miktar\u0131 \u00e7ok fazla.", "a scout stops for the night": "bir g\u00f6zc\u00fc gecelemek i\u00e7in u\u011frad\u0131", "steel": "\u00e7elik", "somewhere above the debris cloud, the wanderer fleet hovers. been on this rock too long.": "y\u0131k\u0131nt\u0131 bulutunun \u00fczerinde bir yerlerde, gezginlerin filosu havada s\u00fcz\u00fcl\u00fcyor. bu yerde \u00e7ok fazla kald\u0131lar.", "the compass points northeast.": "pusula kuzeydo\u011fuyu g\u00f6steriyor", "freezing": "dondurucu", "the world fades": "bay\u0131ld\u0131n", "some of the traps have been torn apart.": "tuzaklar\u0131n baz\u0131lar\u0131 par\u00e7alanm\u0131\u015f.", "not enough iron": "demir yetmiyor", "compass": "pusula", "bring your friends.": "arkada\u015flar\u0131n\u0131 davet et.", "a mysterious wanderer arrives": "gizemli bir gezgin \u00e7\u0131ka geldi", "An Old House": "Eski Bir Ev", "bleached bones are strewn about the entrance. many, deeply scored with jagged grooves.": "bembeyaz kemikler giri\u015fe yay\u0131lm\u0131\u015f. \u00e7o\u011funun \u00fczerinde derin yar\u0131klar var. ", "as soon as the door is open a little bit, hundreds of tentacles erupt.": "kap\u0131y\u0131 aralar aralamaz, y\u00fczlerce dokuna\u00e7 sana do\u011fru uzand\u0131.", "leather": "deri", "a sound comes from the tunnel, just ahead.": "ilerdeki t\u00fcnelden bir ses geldi.", "investigate": "ara\u015ft\u0131r", "the cave narrows a few feet in.": "ma\u011fara bika\u00e7 metre sonra daral\u0131yor.", "sword is sharp. good protection out in the wilds.": "k\u0131l\u0131\u00e7 keskindir. vah\u015fi do\u011fada seni koruyacakt\u0131r.", "orange traffic cones are set across the street, faded and cracked.": "turuncu yol konileri, yolun kar\u015f\u0131s\u0131nda duruyor, solmu\u015f ve par\u00e7alanm\u0131\u015flar.", "a large man attacks, waving a bayonet.": "iri bir adam elindeki s\u00fcng\u00fc ile sald\u0131rd\u0131. ", "the air is filled with dust, driven relentlessly by the hard winds.": "hava toz duman i\u00e7inde, sert r\u00fczgarda ac\u0131mas\u0131zca s\u00fcr\u00fckleniyor.", "A Damp Cave": "Ma\u011fara", "a gaunt man approaches, a crazed look in his eye": "s\u0131ska bir adam yakla\u015f\u0131yor, g\u00f6zleri deli gibi bak\u0131yor", "A Military Raid": "Askeri Bask\u0131n", "the walls are moist and moss-covered": "duvarlar \u0131slak ve yosunla kapl\u0131", "not enough wood": "odun yetmiyor", "a giant lizard shambles forward": "dev bir kertenkele ileri do\u011fru at\u0131ld\u0131", "close": "kapat", "some medicine abandoned in the drawers.": "\u00e7ekmecelerde b\u0131rak\u0131lm\u0131\u015f ila\u00e7lar var.", "strange scales": "garip kabuklar", "learned to throw punches with purpose": "amaca y\u00f6nelik yumruk atmay\u0131 \u00f6\u011frendin", "a shack stands at the center of the village.": "k\u00f6y\u00fcn ortas\u0131nda bir kl\u00fcbe duruyor.", "spare him": "adam\u0131 ba\u011f\u0131\u015fla", "he smiles warmly and asks for lodgings for the night.": "s\u0131cak bir \u015fekilde g\u00fcl\u00fcmsedi ge geceleyin kalacak yer olup olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 sordu.", "a beggar arrives.": "bir dilenci \u00e7\u0131kageldi.", "the sulphur mine is clear of dangers": "s\u00fclf\u00fcr madenindeki tehlike ge\u00e7ti", "weapons": "silahlar", "the man is thankful.": "adam sana minnetar oldu\u011funu s\u00f6yledi", "broken streetlights stand, rusting. light hasn't graced this place in a long time.": "k\u0131r\u0131k yol lambalar\u0131, paslanm\u0131\u015f. buraya uzun zamand\u0131r \u0131\u015f\u0131k girmemi\u015f.", "shares what he knows about sneaking before he goes.": "gitmeden \u00f6nce gizlenme ile ilgili bildiklerini payla\u015ft\u0131.", "available": "m\u00fcsait", "A Shivering Man": "Titreyen Adam", "the rest bury them.": "geriye kalanlar \u00f6lenleri g\u00f6m\u00fcyor.", "fires burn in the courtyard beyond.": "ilerdeki avluda yanan ate\u015fler var.", "smoldering": "duman \u00e7\u0131karmadan yan\u0131yor", "the young settler was carrying a canvas sack.": "gen\u00e7 g\u00f6\u00e7ebe, \u00e7ad\u0131r bezinden yap\u0131lma bir \u00e7uval ta\u015f\u0131yordu.", "the ground is littered with small teeth": "di\u015fler yerlere sa\u00e7\u0131lm\u0131\u015f", "the nest of a large animal lies at the back of the cave.": "ma\u011faran\u0131n derinliklerinde dev bir hayvan\u0131n yuvas\u0131 var.", "A Tiny Village": "K\u00fc\u00e7\u00fck Bir K\u00f6y", "a tribe of elderly squatters is camped out in this ward.": "ya\u015fl\u0131 \u00e7apulcular, bu b\u00f6lgeyi kamp haline getirmi\u015f.", "Mesosphere": "Mesosfer", "a snarling beast leaps out of the underbrush": "h\u0131rlayan bir yarat\u0131k, a\u011fac\u0131n alt\u0131ndaki \u00e7al\u0131lardan f\u0131rlad\u0131", "the double doors creak endlessly in the wind.": "iki kap\u0131 r\u00fczgarla beraber, durmadan g\u0131c\u0131rd\u0131yor.", "there's nothing else here.": "burada ba\u015fka bi\u015fey kalmad\u0131.", "got it": "anlad\u0131m", "a cave lizard attacks": "bir ma\u011fara s\u00fcr\u00fcngeni sald\u0131rd\u0131", "men mill about, weapons at the ready.": "ilerde adamlar dolan\u0131yor, silahlar\u0131 haz\u0131r durumda.", "l armour": "der. z\u0131rh", "steelworks": "\u00e7elikhane", "A Ruined City": "Y\u0131k\u0131k bir \u015eehir", "Noises": "G\u00fcr\u00fclt\u00fcler", "can't tell what left it here.": "onu neyin buraya b\u0131rakt\u0131\u011f\u0131n\u0131 anlamak imkans\u0131z.", "trees loom on the horizon. grasses gradually yield to a forest floor of dry branches and fallen leaves.": "a\u011fa\u00e7lar ufukta belli belirsiz g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor. bitki \u00f6rt\u00fcs\u00fc gitgide, orman\u0131n kurumu\u015f dallar\u0131na ve d\u00fc\u015fm\u00fc\u015f yapraklarla kar\u0131\u015fmaya ba\u015flad\u0131.", "a man stands over a dead wanderer. notices he's not alone.": "adam\u0131n biri, \u00f6l\u00fc bir gezginin cesedinin ba\u015f\u0131nda duruyor. yaln\u0131z olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 fark ettin.", "something's causing a commotion a ways down the road.": "yolun ilerisinde bir \u015fey kar\u0131\u015f\u0131kl\u0131\u011fa sebep oluyor.", "baited trap": "yemlenm\u0131\u015f tuzak", "cancel": "iptal", "put the save code here.": "kaydetme kodunu buraya gir.", "hang him": "adam\u0131 as", "inside, the remains of its victims are everywhere.": "i\u00e7eride, kurbanlardan geriye kalanlar heryere sa\u00e7\u0131lm\u0131\u015f vaziyette.", "this spear's not elegant, but it's pretty good at stabbing": "bu kemik u\u00e7lu m\u0131zrak pek sa\u011flam de\u011fil, ama iyi saplanaca\u011f\u0131 ortada", "the wanderer leaves, cart loaded with wood": "gezgin odun dolu at arabas\u0131 ile k\u00f6yden ayr\u0131ld\u0131", "gatherer": "toplay\u0131c\u0131", "the night is silent.": "gece sessiz.", "never go thirsty again": "bi daha susuz kalmayacaks\u0131n", "a small cache of supplies is tucked inside a rusting locker.": "paslanm\u0131\u015f bir dolab\u0131n i\u00e7inde k\u00fc\u00e7\u00fck bir malzeme \u00e7antas\u0131 var.", "learned to love the dry air": "kuru havay\u0131 sevmeyi \u00f6\u011frendin", "workshop": "e\u015fya at\u00f6lyesi", "A Barren World": "\u00c7orak bir D\u00fcnya", "see farther": "daha uza\u011f\u0131 g\u00f6rebilirsin", "the ground is littered with scraps of cloth": "kuma\u015flar yerlere sa\u00e7\u0131lm\u0131\u015f", "The Coal Mine": "K\u00f6m\u00fcr Madeni", "a huge lizard scrambles up out of the darkness of an old metro station.": "metro istasyonunun karal\u0131\u011f\u0131ndan dev bir kertenkele f\u0131rlad\u0131.", "more voices can be heard ahead.": "ilerden ses gelmeye devam ediyor.", "A Large Village": "B\u00fcy\u00fck Bir K\u00f6y", "precision": "kusursuz sald\u0131r\u0131", "the sickness spreads through the village.": "salg\u0131n hastal\u0131k k\u00f6ye yay\u0131l\u0131yor.", "won't say from where he came, but it's clear that he's not staying.": "nereden geldi\u011fini s\u00f6ylemedi, ama kal\u0131c\u0131 olmad\u0131\u011f\u0131 kesin", "the crowd surges forward.": "kalabal\u0131k ilerlemeye ba\u015flad\u0131.", "the wanderer takes the charm and nods slowly.": "gezgin muskay\u0131 ald\u0131 ve yava\u015f\u00e7a ba\u015f\u0131n\u0131 e\u011fdi.", "the mysterious wanderer returns, cart piled high with furs.": "gizemli gezgin geri d\u00f6nd\u00fc, at arabas\u0131 y\u0131\u011f\u0131nla k\u00fcrk dolu.", "armoury": "cephanelik", "searching the bodies yields a few supplies.": "\u00f6l\u00fclerin \u00fczerlerini aray\u0131nca bir ka\u00e7 e\u015fyaya rastlad\u0131n.", "some traps have been destroyed": "tuzaklar\u0131n baz\u0131lar\u0131\u00a0yok edilmi\u015f", "the torchlight casts a flickering glow down the hallway.": "me\u015falenin titreyen parlakl\u0131\u011f\u0131 koridorun derinliklerine uzan\u0131yor.", "safer here": "buras\u0131 daha g\u00fcvenli", "Export / Import": "Export/Import", "steelworker": "\u00e7elik ustas\u0131", "the man-eater is dead": "insan-yiyen \u00f6ld\u00fc", "learned to swing weapons with force": "ate\u015fsiz silahlar\u0131 daha g\u00fc\u00e7l\u00fc kullanabiliyosun", "the remaining settlers flee from the violence, their belongings forgotten.": "geriye kalan g\u00f6\u00e7ebeler karga\u015fadan ka\u00e7\u0131yor, ve onlara ait olanlar\u0131 unutuyorlar.", "a crudely made charm": "kabaca yap\u0131lm\u0131\u015f muska", "cask": "f\u0131\u00e7\u0131", "engine:": "motor:", "the streets are empty.": "caddeler bo\u015f.", "lizard": "kertenkele", "Sulphur Mine": "S\u00fclf\u00fcr Madeni", "desert rat": "\u00e7\u00f6l faresi", "the house has been ransacked.": "ev \u00e7oktan ya\u011fmalanm\u0131\u015f.", "a thug is waiting on the other side of the wall.": "duvar\u0131n di\u011fer taraf\u0131nda bir haydut bekliyor.", "the compass points southwest.": "pusula g\u00fcneybat\u0131y\u0131 g\u00f6steriyor", "the metallic tang of wanderer afterburner hangs in the air.": "gezgin motorundan yay\u0131lan metalik koku, havaya kar\u0131\u015f\u0131yor.", "large prints lead away, into the forest.": "dev izler, ormana do\u011fru ilerliyor.", "a startled beast defends its home": "\u00fcrkek bir yarat\u0131k evini koruyor", "there is nothing else here.": "burada ba\u015fka bi\u015fey kalmad\u0131.", "his time here, now, is his penance.": "\u015fimdi onun zaman\u0131, \u015fu an, onun kefareti.", "where the windows of the schoolhouse aren't shattered, they're blackened with soot.": "okulun pencereleri k\u0131r\u0131lmam\u0131\u015f fakat is y\u00fcz\u00fcnden kararm\u0131\u015f.", "hull:": "g\u00f6vde:", "scavenger": "ya\u011fmac\u0131", "unarmed master": "silahs\u0131z d\u00f6v\u00fc\u015f ustas\u0131", "the man says he's grateful. says he won't come around any more.": "adam minettar oldu\u011funu s\u00f6yl\u00fcyor. bir daha etrafta dola\u015fmayaca\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6yledi.", "laser rifle": "lazer silah\u0131", "rot's been to work on it, and some of the pieces are missing.": "ceset \u00e7\u00fcr\u00fcmeye yuz tutmu\u015f ve baz\u0131 par\u00e7alar\u0131 eksik.", "buy map": "harita sat\u0131n al", "scratching noises can be heard from the store room.": "depodan t\u0131rmalama sesleri geliyor.", "steel sword": "\u00e7elik k\u0131l\u0131\u00e7", "descend": "a\u015fa\u011f\u0131 in", "asks for any spare furs to keep him warm at night.": "geceleyin kullanmak i\u00e7in fazla k\u00fcrk \u00f6d\u00fcn\u00e7 al\u0131p alamayaca\u011f\u0131n\u0131 sordu.", "A Raucous Village": "G\u00fcr\u00fclt\u00fcl\u00fc Bir K\u00f6y", "the beggar expresses his thanks.": "dilenci minnetlerini sundu.", "carrying more means longer expeditions to the wilds": "daha fazla e\u015fya ta\u015f\u0131mak daha uzun seferlere \u00e7\u0131kabilece\u011fin anlam\u0131na geliyor", "free {0}/{1}": "bo\u015f yer {0}/{1}", "Room": "Oda", "rotting reeds rise out of the swampy earth.": "\u00e7\u00fcr\u00fcyen sazlar batakl\u0131\u011f\u0131n y\u00fczeyinden y\u00fckseliyor.", "armoury's done, welcoming back the weapons of the past.": "cephanelik haz\u0131r, ge\u00e7mi\u015fteki silahlar kullan\u0131ma haz\u0131r.", "eat meat": "et ye", "slow metabolism": "a\u011f\u0131r kanl\u0131", "camp fires burn by the entrance to the mine.": "madenin giri\u015finde kamp ate\u015fleri yan\u0131yor.", "the mouth of the cave is wide and dark.": "ma\u011faran\u0131n a\u011f\u0131z\u0131 geni\u015f ve i\u00e7erisi karanl\u0131k.", "builder's not sure he's to be trusted.": "yap\u0131 ustas\u0131, onun g\u00fcvenilir olup olmad\u0131\u011f\u0131ndan emin de\u011fil.", "evasion": "gizlilik", "buy bait": "yem sat\u0131n al", "a pack of lizards rounds the corner.": "k\u00f6\u015feden bir grup kertenkele belirdi.", "builder": "yap\u0131 ustas\u0131", "no": "hay\u0131r", "scattered teeth": "bir s\u00fcr\u00fc di\u015f", "the door hangs open.": "kap\u0131 ard\u0131na kadar a\u00e7\u0131k.", "buy:": "sat\u0131n al:", "track them": "pe\u015flerine d\u00fc\u015f", "stores": "malzemeler", "now the nomads have a place to set up shop, they might stick around a while": "\u015fimdi g\u00f6\u00e7ebeler d\u00fckkan kurabilecekleri bir yere sahip, atrafta biraz dolanacaklar", "A Dusty Path": "Tozlu bir patika", "armour": "z\u0131rh", "A Man-Eater": "Bir \u0130nsan-Yiyen", "builder says it'd be useful to have a steady source of bullets": "yap\u0131 ustas\u0131 istikrarl\u0131 olarak mermi \u00fcretmenin daha kullan\u0131\u015fl\u0131 olaca\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6yledi", "The Sick Man": "Hasta Adam", "yes": "evet", "martial artist": "d\u00f6v\u00fc\u015f sanat\u00e7\u0131s\u0131", "the traps contain ": "tuzaklardan bulduklar\u0131n ", "builder says she can make traps to catch any creatures might still be alive out there": "yap\u0131 ustas\u0131 d\u0131\u015f d\u00fcnyada ya\u015fayan varl\u0131klar\u0131 yakalayabilmek i\u00e7in tuzaklar haz\u0131rlayabilece\u011fini s\u00f6yledi", "bird must have liked shiney things.": "ku\u015f parlak e\u015fyalar\u0131 seviyor olmal\u0131.", "the path leads to an abandoned mine": "patika eski ve terk edilmi\u015f bir madene \u00e7\u0131kt\u0131", "the nights are rent with screams.": "\u00e7\u0131\u011fl\u0131klar geceler boyu s\u00fcrd\u00fc.", "buy compass": "pusula sat\u0131n al", "this waterskin'll hold a bit of water, at least": "bu su kesesi, en az\u0131ndan, biraz su sa\u011flayacakt\u0131r", "turn him away": "geri g\u00f6nder", "the scavenger is dead": "ya\u011fmac\u0131 \u00f6ld\u00fc", "the people here were broken a long time ago.": "buradaki insanlar uzun bir zaman \u00f6nce mahvolmu\u015f.", "a grizzled soldier attacks, waving a bayonet.": "k\u0131r sa\u00e7l\u0131 bir asker, s\u00fcng\u00fcs\u00fcn\u00fc sallayarak sald\u0131rd\u0131.", "shivering man": "titreyen adam", "The Mysterious Wanderer": "Gizemli Gezgin", "A Huge Lizard": "Dev bir Kertenkele", "boxer": "boks\u00f6r", "a man joins the fight": "bir adam sald\u0131r\u0131ya kat\u0131ld\u0131", "restore more health when eating": "yemek yiyerek daha fazla iyile\u015f", "A Deserted Town": "Terkedilmi\u015f bir Kasaba", "some weird metal he picked up on his travels.": "gezdi\u011fi yerlerden buldu\u011fu tuhaf bir metal.", "An Outpost": "Karakol", "A Snarling Beast": "H\u0131rlayan bir Yarat\u0131k", "Share": "Payla\u015f", "a haze falls over the village as the steelworks fires up": "\u00e7elikhanenin ate\u015finden y\u00fckselen puslu hava k\u00f6y\u00fc kaplad\u0131", "a large bird nests at the top of the stairs.": "merdivenlerin sonunda dev bir ku\u015fun yuvas\u0131 var.", "an old wanderer sits inside, in a seeming trance.": "ya\u015fl\u0131 bir gezgin i\u00e7eride oturuyor, sanki transa ge\u00e7mi\u015f gibi.", "builder says the villagers could make steel, given the tools": "yap\u0131 ustas\u0131 do\u011fru e\u015fyalarla, k\u00f6yl\u00fclerin \u00e7elik \u00fcretebileceklerini s\u00f6yledi", "gather wood": "odun kes", "there is no more water": "hi\u00e7 su kalmad\u0131", "flickering": "titreyerek yan\u0131yor", "only the chief remains.": "geriye sadece lider kald\u0131.", "go back inside": "i\u00e7eri gir", "a large creature attacks, claws freshly bloodied": "dev yarat\u0131k sald\u0131rd\u0131, pen\u00e7elerinde taze kan var", "a few items are scattered on the ground.": "yere bika\u00e7 e\u015fya sa\u00e7\u0131lm\u0131\u015f.", "save this.": "bunu kaydet.", "this old mine is not abandoned": "bu eski maden terk edilmi\u015f", "a fight, maybe.": "belki bir kavga \u00e7\u0131km\u0131\u015ft\u0131r.", "the compass points south.": "pusula g\u00fcneyi g\u00f6steriyor", "dead": "\u00f6l\u00fc", "the torch sputters and dies in the damp air": "me\u015fale, nemli havada c\u0131z\u0131rdayak s\u00f6nd\u00fc.", "a few belongings rest against the walls.": "duvarlarda birka\u00e7 e\u015fya as\u0131l\u0131.", "not far from the village lies a large beast, its fur matted with blood.": "evden pek de uzak olmayan bir mesafede, dev bir yarat\u0131k ya\u015f\u0131yor, k\u00fcrk\u00fc kanla kapl\u0131.", "an old iron mine sits here, tools abandoned and left to rust.": "burada eski bir demir madeni var, terk edilmi\u015f alet edevat paslanm\u0131\u015f.", "but there is a cache of medicine under the floorboards.": "ama evin taban\u0131n\u0131 kaplayan tahtalar\u0131n alt\u0131nda ila\u00e7 zulas\u0131 var.", "s armour": "\u00e7. z\u0131rh", "say he should be strung up as an example.": "\u00f6rnek olmas\u0131 i\u00e7in dara\u011fc\u0131na as\u0131lmas\u0131 gerekti\u011fi s\u00f6yleniyor.", "collected scraps spread across the floor like they fell from heaven.": "buldu\u011fun kabuklar sanki cennetten d\u00f6k\u00fclm\u00fc\u015f gibi yerlere sa\u00e7\u0131ld\u0131.", "the darkness is absolute": "mutlak bir karanl\u0131k hakim", "not enough coal": "k\u00f6m\u00fcr yetmiyor", "ambushed on the street.": "yolda tuza\u011fa d\u00fc\u015f\u00fcr\u00fcld\u00fcn.", "continue": "devam et", "slash": "kes", "builder says she can make a cart for carrying wood": "yap\u0131 ustas\u0131 odun ta\u015f\u0131yabilmek i\u00e7in at arabas\u0131 yapabilce\u011fini s\u00f6yledi", "trap": "tuzak", "builder stokes the fire": "yap\u0131 ustas\u0131 ate\u015fi canland\u0131rd\u0131", "A Silent Forest": "Sessiz bir Orman", "builder's not sure she's to be trusted.": "yap\u0131 ustas\u0131, onun g\u00fcvenilir olup olmad\u0131\u011f\u0131ndan emin de\u011fil.", "an old case is wedged behind a rock, covered in a thick layer of dust.": "kayan\u0131n arkas\u0131na, kal\u0131n bir toz tabakas\u0131yla kapl\u0131, eski bir \u00e7anta s\u0131k\u0131\u015ft\u0131r\u0131lm\u0131\u015f.", "the point is made. in the next few days, the missing supplies are returned.": "mesaj g\u00f6nderildi. birka\u00e7 g\u00fcn sonra kay\u0131p malzemeler geri geldi.", "a frail man stands defiantly, blocking the path.": "\u00e7elimsiz bir adam meydan okurcas\u0131na yolun ortas\u0131nda dikiliyor.", "the plague rips through the village.": "veba k\u00f6y\u00fc kas\u0131p kavuruyor", "an old wanderer arrives.": "ya\u015fl\u0131 bir gezgin \u00e7\u0131kageldi.", "scavenger had a small camp in the school.": "okulda ya\u011fmac\u0131lar\u0131n bir kamp\u0131 var.", "maybe some useful stuff in the rubble.": "belki burdaki y\u0131\u011f\u0131nlar\u0131n aras\u0131nda i\u015fe yarar bi\u015feyler vard\u0131r.", "a man hobbles up, coughing.": "topllayarak y\u00fcr\u00fcyen ve \u00f6ks\u00fcren bir adam yakla\u015ft\u0131.", "i armour": "dem. z\u0131rh", "The Scout": "G\u00f6zc\u00fc", "leaves a pile of small scales behind.": "arkas\u0131nda kabuklardan bir y\u0131\u011f\u0131n b\u0131rakt\u0131.", "pockets": "cep", "stab": "m\u0131zra\u011f\u0131 sapla", "time to move on.": "devam etme zaman\u0131", "the ground is littered with small scales": "kabuklar yerlere sa\u00e7\u0131lm\u0131\u015f", "not enough ": "yetersiz", "the tracks disappear after just a few minutes.": "birka\u00e7 dakikadan sonra izler yok oldu.", "the stench of rot and death fills the operating theatres.": "\u00e7\u00fcr\u00fcm\u00fc\u015fl\u00fc\u011f\u00fcn a\u011f\u0131r kokusu ve \u00f6l\u00fcm bu tiyatroyu doldurmu\u015f.", "iron's stronger than leather": "demir, deriden daha g\u00fc\u00e7l\u00fc", "they must be here for a reason.": "burada olmalar\u0131n\u0131n bir sebebi olmal\u0131.", "a nomad arrives, looking to trade": "bir g\u00f6\u00e7ebe \u00e7\u0131kageldi, ticaret yapmak istiyor", "black powder and bullets, like the old days.": "barut ve mermi, eski g\u00fcnlerdeki gibi.", "restart the game?": "Oyun tekrar ba\u015flamak m\u0131 istiyorsun?", "gastronome": "yemek uzman\u0131", "A Ruined City": "Y\u0131k\u0131k \u015eehir", "inside the hut, a child cries.": "kl\u00fcbenin i\u00e7inde bir \u00e7ocuk a\u011fl\u0131yor.", "lob": "el bombas\u0131n\u0131 at", "always worked before, at least.": "en az\u0131ndan \u00f6nceden hep i\u015fe yaram\u0131\u015ft\u0131.", "a scavenger draws close, hoping for an easy score": "ya\u011fmac\u0131 yak\u0131nla\u015ft\u0131, kolay av oldu\u011funu umuyor", "an overturned caravan is spread across the pockmarked street.": "caddenin ortas\u0131na bir karavan devrilmi\u015f.", "still a few drops of water in the old well.": "eski kuyuda hala birka\u00e7 damla su var.", "build:": "in\u015fa et:", "the camp is still, save for the crackling of the fires.": "kamp\u0131 unutma, bu k\u00f6m\u00fcrle ate\u015flerin \u00e7\u0131t\u0131rt\u0131lar\u0131 devam edecek", "A Beast Attack": "Kocaman Bir Yarat\u0131k Sald\u0131rd\u0131", "Ready to Leave?": "Buray\u0131 Terk Etmeye Haz\u0131r M\u0131s\u0131n?", "the house is abandoned, but not yet picked over.": "ev terk edilmi\u015f, ama hala ya\u011fmalanmam\u0131\u015f.", "time to get out of this place. won't be coming back.": "burdan ayr\u0131lma zaman\u0131. geri gelmiyoruz.", "the thirst becomes unbearable": "susuzluk dayan\u0131lmaz boyutlarda", "a beggar arrives": "bir dilenci \u00e7\u0131kageldi", "a beast stands alone in an overgrown park.": "vah\u015file\u015fmi\u015f park\u0131n i\u00e7inde bir yarat\u0131k tek ba\u015f\u0131na bekliyor.", "he leaves a reward.": "arkas\u0131nda bir \u00f6d\u00fcl b\u0131rakt\u0131.", "nothing but downcast eyes.": "h\u00fcz\u00fcnl\u00fc g\u00f6zlerden ba\u015fka bi\u015fey yok.", "the scout says she's been all over.": "\u0130zci heryeri dola\u015ft\u0131\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6yledi.", "the small settlement has clearly been burning a while.": "k\u00fc\u00e7\u00fck yerle\u015fim birimi bir s\u00fcredir yan\u0131yor olsa gerek.", "cloth": "kuma\u015f", "a second soldier opens fire.": "ikinci bi asker ate\u015f etmeye ba\u015flad\u0131.", "dangerous to be this far from the village without proper protection": "do\u011fru d\u00fcr\u00fcst koruyucu e\u015fyalar olmadan k\u00f6yden bu kadar uzakta olmak baya tehlikeli", "squeeze": "suyunu \u00e7\u0131kar", "a pristine medicine cabinet at the end of a hallway.": "koridorun sonunda bozulmam\u0131\u015f bir ila\u00e7 kabini var.", "scraps of fur": "k\u00fcrk par\u00e7alar\u0131", "a scavenger waits just inside the door.": "kap\u0131n\u0131n ard\u0131na bir ya\u011fmac\u0131 bekliyor.", "the wind howls outside": "r\u00fczgar d\u0131\u015farda u\u011fulduyor", "the wagon can carry a lot of supplies": "bu at arabas\u0131 baya bi e\u015fya ta\u015f\u0131yacakt\u0131r", "A Battlefield": "Sava\u015f Alan\u0131", "more soldiers will be on their way.": "daha fazla asker gelecektir.", "the shivering man is dead": "titreyen adam \u00f6ld\u00fc", "builder finishes the smokehouse. she looks hungry.": "yap\u0131 ustas\u0131 t\u00fcts\u00fchanenin yap\u0131m\u0131n\u0131 bitirdi. karn\u0131 a\u00e7 g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor.", "the barrens break at a sea of dying grass, swaying in the arid breeze.": "kurak esinti sayesinde, \u00f6len bitki \u00f6rt\u00fcs\u00fc denizinde \u00e7orak alanlar ortaya \u00e7\u0131kt\u0131.", "agree": "hemfikir ol", "the place has been swept clean by scavengers.": "buras\u0131 ya\u011fmac\u0131lar taraf\u0131ndan tertemiz edilmi\u015f.", "A Destroyed Village": "Yok Edilmi\u015f Bir K\u00f6y", "land blows more often": "yerden daha s\u0131k darbe vuruyorsun", "Space": "Uzay", "it's been picked over by scavengers, but there's still some things worth taking.": "ya\u011fmac\u0131lar taraf\u0131ndan neredeyse bo\u015falt\u0131lm\u0131\u015f, ama hala almaya de\u011fer bi\u015feyler var.", "Thermosphere": "Termosfer", "5 medicine": "5 tane ila\u00e7", "do nothing": "hi\u00e7 bir\u015fey yapma", "A Gaunt Man": "S\u0131ska bir Adam", "Outside": "D\u0131\u015far\u0131s\u0131", "the snarling beast is dead": "h\u0131rlayan yarat\u0131k \u00f6ld\u00fc", "bodies and supplies from both sides litter the ground.": "sava\u015fan iki taraf\u0131n \u00f6l\u00fcleri ve e\u015fyalar\u0131 yerlere sa\u00e7\u0131lm\u0131\u015f vaziyette.", "the remains of an old house stand as a monument to simpler times": "eski evin kal\u0131nt\u0131lar\u0131, sanki eski zamanlar\u0131 hat\u0131rlatan bir abide gibi ayakta", "a squatter stands firmly in the doorway of a small hut.": "bir \u00e7apulcu, k\u00fc\u00e7\u00fck kl\u00fcbenin kap\u0131s\u0131nda, sa\u011flam bir \u015fekilde duruyor.", "lights flash through the alleys between buildings.": "arka avlular\u0131n\u0131n \u0131\u015f\u0131klar\u0131, binalar\u0131n aras\u0131dan g\u00f6z\u00fcn\u00fc al\u0131yor.", "say goodbye": "veda et", "{0} per {1}s": "{0} / {1}", "a weathered family takes up in one of the huts.": "zavall\u0131 bir aile kl\u00fcbelerden birine yerle\u015fti", "run": "ka\u00e7", "Exosphere": "Exosfer", "he speaks of once leading the great fleets to fresh worlds.": "yeni d\u00fcnyalara giden filolar\u0131 komuta etti\u011finden bahsediyor.", "builder says there are more wanderers. says they'll work, too.": "yap\u0131 ustas\u0131 etrafta daha fazla gezginlerin oldu\u011funu ve onlar\u0131n da \u00e7al\u0131\u015faca\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6yledi", "evasive": "\u00e7eviklik", "an old wanderer arrives": "ya\u015fl\u0131 bir gezgin \u00e7\u0131kageldi", "through the walls, shuffling noises can be heard.": "g\u00fcr\u00fclt\u00fcler, duvarlardan duyulabiliyor.", "melee weapons deal more damage": "ate\u015fsiz silahlar daha fazla zarar verir", "the compass points ": "pusulan\u0131n g\u00f6sterdi\u011fi y\u00f6n :", "lets some light down into the dusty haze.": "tozlu sisin i\u00e7ine biraz \u0131\u015f\u0131k s\u00fcz\u00fcl\u00fcyor", "the man swallows the medicine eagerly": "adam ilac\u0131 sevinerek yuttu", "the days are spent with burials.": "g\u00fcnler boyunca cenazeler d\u00fczenlendi.", "more traps to catch more creatures": "daha fazla hayvan yakalayabilmek i\u00e7in daha fazla tuzak kurmal\u0131s\u0131n", "a man charges down the hall, a rusty blade in his hand": "elinde pasl\u0131 bir b\u0131\u00e7ak olan adam, koridordan \u00fczerine do\u011fru ko\u015fmaya ba\u015flad\u0131", "it contains travelling gear, and a few trinkets.": "i\u00e7inde gezi e\u015fyalar\u0131 bika\u00e7 \u0131v\u0131r z\u0131v\u0131r var.", "bullets": "mermi", "the light from the fire spills from the windows, out into the dark": "ate\u015ften yay\u0131lan \u0131\u015f\u0131k, pencerelerden karanl\u0131\u011fa uzan\u0131yor", "tell him to leave": "\u00e7ekip gitmesini s\u00f6yle", "dry brush and dead branches litter the forest floor": "kuru \u00e7al\u0131lar ve \u00f6l\u00fc dallar, ormandaki bitki \u00f6rt\u00fcs\u00fcn\u00fc kirletiyor", "tattered cloth": "y\u0131rt\u0131k kuma\u015flar", "a pack of snarling beasts pours out of the trees.": "h\u0131rlayan bir yarat\u0131k s\u00fcr\u00fcs\u00fc a\u011fa\u00e7lardan a\u011fa\u00e7lar\u0131n aras\u0131ndan \u00e7\u0131kt\u0131", "can't read the words.": "kelimeleri okumak imkans\u0131z.", "tanner": "derici", "should cure the meat, or it'll spoil. builder says she can fix something up.": "eti t\u00fcts\u00fclemek gerekiyor, ya da bozulup gidecek. yap\u0131 ustas\u0131 bi \u00e7aresine bakaca\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6yledi.", "or migrating computers": "ya da bilgisayarlar aras\u0131nda ta\u015f\u0131mak i\u00e7in", "water:{0}": "su:{0}", "still time to rescue a few supplies.": "birka\u00e7 i\u015fe yarar e\u015fyay\u0131 kurtarmak i\u00e7in hala vakit var.", "the compass points west.": "pusula bat\u0131y\u0131 g\u00f6steriyor.", "teeth": "di\u015f", "villagers could help hunt, given the means": "k\u00f6yl\u00fcler, ellerindeki imkanlarla, avlanmaya yard\u0131mc\u0131 olabilir", "the beast is dead.": "dev yarat\u0131k \u00f6ld\u00fc.", "feral howls echo out of the darkness.": "karanl\u0131\u011f\u0131n i\u00e7inden vah\u015fi ulumalar yank\u0131lan\u0131yor. ", "The Iron Mine": "Demir Madeni"}); diff --git a/lang/tr/strings.po b/lang/tr/strings.po new file mode 100644 index 0000000..e7f374d --- /dev/null +++ b/lang/tr/strings.po @@ -0,0 +1,3111 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: adarkroom\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-09 13:11+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-03 15:40+0200\n" +"Last-Translator: Vanadar \n" +"Language-Team: \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 1.6.7\n" +"X-Poedit-KeywordsList: _\n" +"X-Poedit-Basepath: .\n" +"Plural-Forms: s;\n" +"X-Poedit-SearchPath-0: ./../../script\n" + +#: ../../script/room.js:18 +msgid "trap" +msgstr "tuzak" + +#: ../../script/room.js:21 +msgid "" +"builder says she can make traps to catch any creatures might still be alive " +"out there" +msgstr "" +"yapı ustası dış dünyada yaşayan varlıkları yakalayabilmek için tuzaklar " +"hazırlayabileceğini söyledi" + +#: ../../script/room.js:22 +msgid "more traps to catch more creatures" +msgstr "daha fazla hayvan yakalayabilmek için daha fazla tuzak kurmalısın" + +#: ../../script/room.js:23 +msgid "more traps won't help now" +msgstr "daha fazla tuzak kurmak şu an işe yaramıyor" + +#: ../../script/room.js:33 +msgid "cart" +msgstr "at arabası" + +#: ../../script/room.js:36 +msgid "builder says she can make a cart for carrying wood" +msgstr "yapı ustası odun taşıyabilmek için at arabası yapabilceğini söyledi" + +#: ../../script/room.js:37 +msgid "the rickety cart will carry more wood from the forest" +msgstr "çürük at arabası ormandan daha fazla odun getirmeyi sağlayacak" + +#: ../../script/room.js:46 +msgid "hut" +msgstr "baraka" + +#: ../../script/room.js:49 +msgid "builder says there are more wanderers. says they'll work, too." +msgstr "" +"yapı ustası etrafta daha fazla gezginlerin olduğunu ve onların da " +"çalışacağını söyledi" + +#: ../../script/room.js:50 +msgid "builder puts up a hut, out in the forest. says word will get around." +msgstr "" +"yapı ustası ormana bir baraka yaptı. söylentinin etrafa yayılacağını da " +"ekledi." + +#: ../../script/room.js:51 +msgid "no more room for huts." +msgstr "baraka kurmak için yeterince yer kalmadı" + +#: ../../script/room.js:61 +msgid "lodge" +msgstr "av klübesi" + +#: ../../script/room.js:64 +msgid "villagers could help hunt, given the means" +msgstr "köylüler, ellerindeki imkanlarla, avlanmaya yardımcı olabilir" + +#: ../../script/room.js:65 +msgid "the hunting lodge stands in the forest, a ways out of town" +msgstr "av klübesi, kentin hemen yanında, ormanda kuruldu" + +#: ../../script/room.js:76 +msgid "trading post" +msgstr "ticaret merkezi" + +#: ../../script/room.js:79 +msgid "a trading post would make commerce easier" +msgstr "ticaret merkezi kurmak, ticareti kolaylaştırır" + +#: ../../script/room.js:80 +msgid "" +"now the nomads have a place to set up shop, they might stick around a while" +msgstr "" +"şimdi göçebeler dükkan kurabilecekleri bir yere sahip, atrafta biraz " +"dolanacaklar" + +#: ../../script/room.js:90 +msgid "tannery" +msgstr "deri tabakhanesi" + +#: ../../script/room.js:93 +msgid "builder says leather could be useful. says the villagers could make it." +msgstr "" +"yapı ustası derinin işe yarayabileceğini söyledi. köylülerin deri " +"üretebileceğini de ekledi." + +#: ../../script/room.js:94 +msgid "tannery goes up quick, on the edge of the village" +msgstr "deri tabakhanesi, kentin hemen yanında hızlıca kuruldu" + +#: ../../script/room.js:104 +msgid "smokehouse" +msgstr "tütsühane" + +#: ../../script/room.js:107 +msgid "" +"should cure the meat, or it'll spoil. builder says she can fix something up." +msgstr "" +"eti tütsülemek gerekiyor, ya da bozulup gidecek. yapı ustası bi çaresine " +"bakacağını söyledi." + +#: ../../script/room.js:108 +msgid "builder finishes the smokehouse. she looks hungry." +msgstr "yapı ustası tütsühanenin yapımını bitirdi. karnı aç görünüyor." + +#: ../../script/room.js:118 +msgid "workshop" +msgstr "eşya atölyesi" + +#: ../../script/room.js:121 +msgid "builder says she could make finer things, if she had the tools" +msgstr "" +"yapı ustası, uygun alet edevatı olursa daha iyi şeyler üretebileceğini " +"söyledi" + +#: ../../script/room.js:122 +msgid "workshop's finally ready. builder's excited to get to it" +msgstr "eşya atölyesi sonunda hazır. ustalar atölyeyi kullanmak için heyecanlı" + +#: ../../script/room.js:133 +msgid "steelworks" +msgstr "çelikhane" + +#: ../../script/room.js:136 +msgid "builder says the villagers could make steel, given the tools" +msgstr "" +"yapı ustası doğru eşyalarla, köylülerin çelik üretebileceklerini söyledi" + +#: ../../script/room.js:137 +msgid "a haze falls over the village as the steelworks fires up" +msgstr "çelikhanenin ateşinden yükselen puslu hava köyü kapladı" + +#: ../../script/room.js:148 +msgid "armoury" +msgstr "cephanelik" + +#: ../../script/room.js:151 +msgid "builder says it'd be useful to have a steady source of bullets" +msgstr "" +"yapı ustası istikrarlı olarak mermi üretmenin daha kullanışlı olacağını " +"söyledi" + +#: ../../script/room.js:152 +msgid "armoury's done, welcoming back the weapons of the past." +msgstr "cephanelik hazır, geçmişteki silahlar kullanıma hazır." + +#: ../../script/room.js:163 ../../script/localization.js:5 +msgid "torch" +msgstr "meşale" + +#: ../../script/room.js:166 +msgid "a torch to keep the dark away" +msgstr "meşale.. karanlığı uzak tutmak için" + +#: ../../script/room.js:175 +msgid "waterskin" +msgstr "su kesesi" + +#: ../../script/room.js:179 +msgid "this waterskin'll hold a bit of water, at least" +msgstr "bu su kesesi, en azından, biraz su sağlayacaktır" + +#: ../../script/room.js:187 +msgid "cask" +msgstr "fıçı" + +#: ../../script/room.js:191 +msgid "the cask holds enough water for longer expeditions" +msgstr "bu fıçı uzun seferler için yeterli suyu sağlayacaktır" + +#: ../../script/room.js:200 +msgid "water tank" +msgstr "su tankı" + +#: ../../script/room.js:204 +msgid "never go thirsty again" +msgstr "bi daha susuz kalmayacaksın" + +#: ../../script/room.js:213 +msgid "bone spear" +msgstr "kemik uçlu mızrak" + +#: ../../script/room.js:216 +msgid "this spear's not elegant, but it's pretty good at stabbing" +msgstr "bu kemik uçlu mızrak pek sağlam değil, ama iyi saplanacağı ortada" + +#: ../../script/room.js:225 ../../script/world.js:279 +msgid "rucksack" +msgstr "sırt çantası" + +#: ../../script/room.js:229 +msgid "carrying more means longer expeditions to the wilds" +msgstr "" +"daha fazla eşya taşımak daha uzun seferlere çıkabileceğin anlamına geliyor" + +#: ../../script/room.js:237 +msgid "wagon" +msgstr "at arabası" + +#: ../../script/room.js:241 +msgid "the wagon can carry a lot of supplies" +msgstr "bu at arabası baya bi eşya taşıyacaktır" + +#: ../../script/room.js:250 +msgid "convoy" +msgstr "kafile" + +#: ../../script/room.js:254 +msgid "the convoy can haul mostly everything" +msgstr "bu konvoyla neredeyse herşeyi taşıyabilirsin" + +#: ../../script/room.js:264 +msgid "l armour" +msgstr "der. zırh" + +#: ../../script/room.js:267 +msgid "leather's not strong. better than rags, though." +msgstr "deri çok dayanmaz. ama paçavra giysilerden iyidir." + +#: ../../script/room.js:276 +msgid "i armour" +msgstr "dem. zırh" + +#: ../../script/room.js:279 +msgid "iron's stronger than leather" +msgstr "demir, deriden daha güçlü" + +#: ../../script/room.js:288 +msgid "s armour" +msgstr "ç. zırh" + +#: ../../script/room.js:291 +msgid "steel's stronger than iron" +msgstr "çelik, demirden daha güçlü" + +#: ../../script/room.js:300 +msgid "iron sword" +msgstr "demir kılıç" + +#: ../../script/room.js:303 +msgid "sword is sharp. good protection out in the wilds." +msgstr "kılıç keskindir. vahşi doğada seni koruyacaktır." + +#: ../../script/room.js:313 +msgid "steel sword" +msgstr "çelik kılıç" + +#: ../../script/room.js:316 +msgid "the steel is strong, and the blade true." +msgstr "çelik güçlüdür, tabi ki çelikten yapılan bıçakta. " + +#: ../../script/room.js:326 +msgid "rifle" +msgstr "tüfek" + +#: ../../script/room.js:328 +msgid "black powder and bullets, like the old days." +msgstr "barut ve mermi, eski günlerdeki gibi." + +#: ../../script/room.js:460 +msgid "Room" +msgstr "Oda" + +#: ../../script/room.js:484 ../../script/room.js:603 +msgid "A Dark Room" +msgstr "Karanlık Oda" + +#: ../../script/room.js:497 +msgid "light fire" +msgstr "ateşi yak" + +#: ../../script/room.js:507 +msgid "stoke fire" +msgstr "ateşe odun at" + +#: ../../script/room.js:544 ../../script/room.js:554 ../../script/room.js:702 +#: ../../script/room.js:706 +msgid "the room is {0}" +msgstr "oda {0}" + +#: ../../script/room.js:545 ../../script/room.js:553 ../../script/room.js:671 +msgid "the fire is {0}" +msgstr "ateş {0}" + +#: ../../script/room.js:564 +msgid "" +"the stranger is standing by the fire. she says she can help. says she builds " +"things." +msgstr "" +"yabancı kadın ateşin yanında dikiliyor. yardım edebileceğini, bişeyler inşa " +"edebileceğini söylüyor." + +#: ../../script/room.js:579 +msgid "freezing" +msgstr "dondurucu" + +#: ../../script/room.js:580 +msgid "cold" +msgstr "soğuk" + +#: ../../script/room.js:581 +msgid "mild" +msgstr "ılık" + +#: ../../script/room.js:582 +msgid "warm" +msgstr "sıcak" + +#: ../../script/room.js:583 +msgid "hot" +msgstr "çok sıcak" + +#: ../../script/room.js:595 +msgid "dead" +msgstr "ölü" + +#: ../../script/room.js:596 +msgid "smoldering" +msgstr "duman çıkarmadan yanıyor" + +#: ../../script/room.js:597 +msgid "flickering" +msgstr "titreyerek yanıyor" + +#: ../../script/room.js:598 +msgid "burning" +msgstr "yanıyor" + +#: ../../script/room.js:599 +msgid "roaring" +msgstr "harlı yanıyor" + +#: ../../script/room.js:603 +msgid "A Firelit Room" +msgstr "Ateşle Aydınlanmış Oda" + +#: ../../script/room.js:641 +msgid "not enough wood to get the fire going" +msgstr "ateşin yanmasını devam ettirmek için yeterli odunum yok" + +#: ../../script/room.js:654 +msgid "the wood has run out" +msgstr "odun kalmadı" + +#: ../../script/room.js:674 +msgid "the light from the fire spills from the windows, out into the dark" +msgstr "ateşten yayılan ışık, pencerelerden karanlığa uzanıyor" + +#: ../../script/room.js:687 +msgid "builder stokes the fire" +msgstr "yapı ustası ateşi canlandırdı" + +#: ../../script/room.js:717 +msgid "the wind howls outside" +msgstr "rüzgar dışarda uğulduyor" + +#: ../../script/room.js:718 +msgid "the wood is running out" +msgstr "çok az odun kaldı" + +#: ../../script/room.js:725 +msgid "a ragged stranger stumbles through the door and collapses in the corner" +msgstr "pejmürde yabancı kapıdan girdi ve köşeye yığıldı" + +#: ../../script/room.js:733 +msgid "" +"the stranger shivers, and mumbles quietly. her words are unintelligible." +msgstr "" +"yabancı titriyor, tuhaf şeyler mırıldanıyor. anlamsız şeyler konuşuyor." + +#: ../../script/room.js:736 +msgid "the stranger in the corner stops shivering. her breathing calms." +msgstr "köşedeki yabancının titremesi geçti. soluk alış verişi düzeldi." + +#: ../../script/room.js:890 ../../script/room.js:938 +msgid "not enough " +msgstr "yetersiz" + +#: ../../script/room.js:910 +msgid "builder just shivers" +msgstr "yapı ustası kadın ürperdi" + +#: ../../script/events.js:126 +msgid "eat meat" +msgstr "et ye" + +#: ../../script/events.js:146 +msgid "use meds" +msgstr "ilaç kullan" + +#: ../../script/events.js:474 ../../script/events/room.js:139 +#: ../../script/events/room.js:159 ../../script/events/room.js:179 +#: ../../script/events/setpieces.js:25 ../../script/events/setpieces.js:47 +#: ../../script/events/setpieces.js:64 ../../script/events/setpieces.js:82 +#: ../../script/events/setpieces.js:105 ../../script/events/setpieces.js:517 +#: ../../script/events/setpieces.js:1205 ../../script/events/setpieces.js:2838 +#: ../../script/events/setpieces.js:2872 ../../script/events/setpieces.js:2894 +#: ../../script/events/setpieces.js:2930 ../../script/events/setpieces.js:2982 +#: ../../script/events/setpieces.js:3010 ../../script/events/setpieces.js:3055 +#: ../../script/events/setpieces.js:3177 ../../script/events/setpieces.js:3199 +#: ../../script/events/setpieces.js:3314 ../../script/events/setpieces.js:3338 +#: ../../script/events/setpieces.js:3371 ../../script/events/setpieces.js:3389 +#: ../../script/events/setpieces.js:3412 ../../script/events/setpieces.js:3440 +#: ../../script/events/global.js:41 ../../script/events/global.js:58 +msgid "leave" +msgstr "uzaklaş" + +#: ../../script/engine.js:20 +msgid "boxer" +msgstr "boksör" + +#: ../../script/engine.js:21 +msgid "punches do more damage" +msgstr "yumruklar daha fazla zarar verir" + +#: ../../script/engine.js:22 +msgid "learned to throw punches with purpose" +msgstr "amaca yönelik yumruk atmayı öğrendin" + +#: ../../script/engine.js:25 +msgid "martial artist" +msgstr "dövüş sanatçısı" + +#: ../../script/engine.js:26 +msgid "punches do even more damage." +msgstr "yumrukların daha fazla zarar vermeye başladı" + +#: ../../script/engine.js:27 +msgid "learned to fight quite effectively without weapons" +msgstr "silahsız olarak dövüşmeyi iyi öğrendin" + +#: ../../script/engine.js:30 +msgid "unarmed master" +msgstr "silahsız dövüş ustası" + +#: ../../script/engine.js:31 +msgid "punch twice as fast, and with even more force" +msgstr "iki kat hızlı ve daha güçlü yumruk at" + +#: ../../script/engine.js:32 +msgid "learned to strike faster without weapons" +msgstr "silahsız daha hızlı saldırmayı öğrendin" + +#: ../../script/engine.js:35 +msgid "barbarian" +msgstr "barbar" + +#: ../../script/engine.js:36 +msgid "melee weapons deal more damage" +msgstr "ateşsiz silahlar daha fazla zarar verir" + +#: ../../script/engine.js:37 +msgid "learned to swing weapons with force" +msgstr "ateşsiz silahları daha güçlü kullanabiliyosun" + +# contexte ? +#: ../../script/engine.js:40 +msgid "slow metabolism" +msgstr "ağır kanlı" + +#: ../../script/engine.js:41 +msgid "go twice as far without eating" +msgstr "yemek yemeden daha uzakları gezebilirsin" + +#: ../../script/engine.js:42 +msgid "learned how to ignore the hunger" +msgstr "açlığa aldırmamayı öğrendin" + +#: ../../script/engine.js:45 +msgid "desert rat" +msgstr "çöl faresi" + +#: ../../script/engine.js:46 +msgid "go twice as far without drinking" +msgstr "su içmeden daha uzakları gezebilirsin" + +#: ../../script/engine.js:47 +msgid "learned to love the dry air" +msgstr "kuru havayı sevmeyi öğrendin" + +#: ../../script/engine.js:50 +msgid "evasive" +msgstr "çeviklik" + +#: ../../script/engine.js:51 +msgid "dodge attacks more effectively" +msgstr "saldırılardan daha iyi savuştur" + +#: ../../script/engine.js:52 +msgid "learned to be where they're not" +msgstr "onların olmadığı yerde olmayı öğrendin" + +#: ../../script/engine.js:55 +msgid "precise" +msgstr "kusursuz saldırı" + +# description pour la précision ... +#: ../../script/engine.js:56 +msgid "land blows more often" +msgstr "yerden daha sık darbe vuruyorsun" + +#: ../../script/engine.js:57 +msgid "learned to predict their movement" +msgstr "onların hareketlerini tahmin etmeyi öğrendin" + +#: ../../script/engine.js:60 +msgid "scout" +msgstr "izci" + +#: ../../script/engine.js:61 +msgid "see farther" +msgstr "daha uzağı görebilirsin" + +#: ../../script/engine.js:62 +msgid "learned to look ahead" +msgstr "uzakları görmeyi öğrendin" + +#: ../../script/engine.js:65 +msgid "stealthy" +msgstr "gizlenici" + +#: ../../script/engine.js:66 +msgid "better avoid conflict in the wild" +msgstr "vahşi doğada kavgadan uzak durmak daha iyidir" + +#: ../../script/engine.js:67 +msgid "learned how not to be seen" +msgstr "farkedilmemeyi öğrendin" + +#: ../../script/engine.js:70 +msgid "gastronome" +msgstr "yemek uzmanı" + +#: ../../script/engine.js:71 +msgid "restore more health when eating" +msgstr "yemek yiyerek daha fazla iyileş" + +#: ../../script/engine.js:72 +msgid "learned to make the most of food" +msgstr "yemekten daha fazla yararlanmayı öğrendin" + +#: ../../script/engine.js:114 ../../script/engine.js:408 +msgid "lights off." +msgstr "ışıklar kapalı" + +#: ../../script/engine.js:120 ../../script/space.js:439 +msgid "restart." +msgstr "tekrar başla" + +#: ../../script/engine.js:126 +msgid "share." +msgstr "paylaş" + +#: ../../script/engine.js:132 +msgid "save." +msgstr "kaydet" + +#: ../../script/engine.js:138 +msgid "app store." +msgstr "app store" + +#: ../../script/engine.js:216 +msgid "Export / Import" +msgstr "Export/Import" + +#: ../../script/engine.js:219 +msgid "export or import save data, for backing up" +msgstr "datayı yedeklemek için export veya import edin" + +#: ../../script/engine.js:220 +msgid "or migrating computers" +msgstr "ya da bilgisayarlar arasında taşımak için" + +#: ../../script/engine.js:223 +msgid "export" +msgstr "export" + +#: ../../script/engine.js:227 +msgid "import" +msgstr "import" + +#: ../../script/engine.js:231 +msgid "cancel" +msgstr "iptal" + +#: ../../script/engine.js:237 +msgid "are you sure?" +msgstr "emin misin?" + +#: ../../script/engine.js:238 +msgid "if the code is invalid, all data will be lost." +msgstr "kod yanlışsa, tüm data uçup gidecek." + +#: ../../script/engine.js:239 +msgid "this is irreversible." +msgstr "bunu geri alamazsınız." + +#: ../../script/engine.js:242 ../../script/engine.js:303 +msgid "yes" +msgstr "evet" + +#: ../../script/engine.js:247 ../../script/engine.js:308 +msgid "no" +msgstr "hayır" + +#: ../../script/engine.js:263 +msgid "Export" +msgstr "Expor" + +#: ../../script/engine.js:266 +msgid "save this." +msgstr "bunu kaydet." + +#: ../../script/engine.js:270 +msgid "got it" +msgstr "anladım" + +#: ../../script/engine.js:280 +msgid "put the save code here." +msgstr "kaydetme kodunu buraya gir." + +#: ../../script/engine.js:297 +msgid "Restart?" +msgstr "Tekrar başlamak mı istiyorsun?" + +#: ../../script/engine.js:300 +msgid "restart the game?" +msgstr "Oyun tekrar başlamak mı istiyorsun?" + +#: ../../script/engine.js:331 +msgid "Share" +msgstr "Paylaş" + +#: ../../script/engine.js:334 +msgid "bring your friends." +msgstr "arkadaşlarını davet et." + +#: ../../script/engine.js:337 +msgid "facebook" +msgstr "facebook" + +#: ../../script/engine.js:344 +msgid "google+" +msgstr "google+" + +#: ../../script/engine.js:351 +msgid "twitter" +msgstr "twitter" + +#: ../../script/engine.js:358 +msgid "reddit" +msgstr "reddit" + +#: ../../script/engine.js:365 +msgid "close" +msgstr "kapat" + +#: ../../script/engine.js:399 ../../script/engine.js:403 +msgid "lights on." +msgstr "ışıklar açık." + +#: ../../script/engine.js:501 +msgid "{0} per {1}s" +msgstr "{0} / {1}" + +#: ../../script/localization.js:3 +msgid "saved." +msgstr "kaydedildi." + +#: ../../script/localization.js:3 +msgid "wood" +msgstr "odun" + +#: ../../script/localization.js:3 +msgid "builder" +msgstr "yapı ustası" + +#: ../../script/localization.js:3 +msgid "teeth" +msgstr "diş" + +#: ../../script/localization.js:3 +msgid "meat" +msgstr "et" + +#: ../../script/localization.js:3 +msgid "fur" +msgstr "kürk" + +#: ../../script/localization.js:3 +msgid "alien alloy" +msgstr "dünya-dışı mineral" + +#: ../../script/localization.js:3 +msgid "bullets" +msgstr "mermi" + +#: ../../script/localization.js:4 +msgid "charm" +msgstr "muska" + +#: ../../script/localization.js:4 ../../script/path.js:138 +msgid "leather" +msgstr "deri" + +#: ../../script/localization.js:4 ../../script/path.js:136 +msgid "iron" +msgstr "demir" + +#: ../../script/localization.js:4 ../../script/path.js:134 +msgid "steel" +msgstr "çelik" + +#: ../../script/localization.js:4 +msgid "coal" +msgstr "kömür" + +#: ../../script/localization.js:4 +msgid "enegy cell" +msgstr "enerji üreteci" + +#: ../../script/localization.js:5 +msgid "medicine" +msgstr "ilaç" + +#: ../../script/localization.js:5 ../../script/outside.js:20 +msgid "hunter" +msgstr "avcı" + +#: ../../script/localization.js:5 ../../script/outside.js:28 +msgid "trapper" +msgstr "tuzakçı" + +#: ../../script/localization.js:5 ../../script/outside.js:36 +msgid "tanner" +msgstr "derici" + +#: ../../script/localization.js:6 ../../script/outside.js:44 +msgid "charcutier" +msgstr "kasap" + +#: ../../script/localization.js:6 ../../script/outside.js:53 +msgid "iron miner" +msgstr "demir madencisi" + +#: ../../script/localization.js:6 ../../script/outside.js:61 +msgid "coal miner" +msgstr "kömür madencisi" + +#: ../../script/localization.js:6 ../../script/outside.js:69 +msgid "sulphur miner" +msgstr "sülfür madencisi" + +#: ../../script/localization.js:6 ../../script/outside.js:86 +msgid "armourer" +msgstr "zırh ustası" + +#: ../../script/localization.js:7 ../../script/outside.js:77 +msgid "steelworker" +msgstr "çelik ustası" + +#: ../../script/localization.js:7 +msgid "bait" +msgstr "yem" + +#: ../../script/localization.js:7 ../../script/localization.js:8 +msgid "cured meat" +msgstr "işlenmiş et" + +#: ../../script/localization.js:7 ../../script/localization.js:8 +msgid "scales" +msgstr "kabuk" + +#: ../../script/localization.js:7 +msgid "compass" +msgstr "pusula" + +#: ../../script/localization.js:7 +msgid "laser rifle" +msgstr "lazer silahı" + +#: ../../script/localization.js:8 ../../script/outside.js:13 +msgid "gatherer" +msgstr "toplayıcı" + +#: ../../script/localization.js:8 +msgid "cloth" +msgstr "kumaş" + +#: ../../script/localization.js:8 +msgid "thieves" +msgstr "hırsızlar" + +#: ../../script/localization.js:9 +msgid "not enough fur" +msgstr "kürk yetmiyor" + +#: ../../script/localization.js:9 +msgid "not enough wood" +msgstr "odun yetmiyor" + +#: ../../script/localization.js:9 +msgid "not enough coal" +msgstr "kömür yetmiyor" + +#: ../../script/localization.js:9 +msgid "not enough iron" +msgstr "demir yetmiyor" + +#: ../../script/localization.js:9 +msgid "not enough steel" +msgstr "çelik yetmiyor" + +#: ../../script/localization.js:9 +msgid "baited trap" +msgstr "yemlenmış tuzak" + +#: ../../script/localization.js:10 +msgid "not enough scales" +msgstr "kabuk yetmiyor" + +#: ../../script/localization.js:10 +msgid "not enough cloth" +msgstr "kumaş yetmiyor" + +#: ../../script/localization.js:10 +msgid "not enough teeth" +msgstr "diş yetmiyor" + +#: ../../script/localization.js:10 +msgid "not enough leather" +msgstr "deri yetmiyor" + +#: ../../script/localization.js:11 +msgid "the compass points east." +msgstr "pusula doğuyu gösteriyor." + +#: ../../script/localization.js:11 +msgid "the compass points west." +msgstr "pusula batıyı gösteriyor." + +#: ../../script/localization.js:11 +msgid "the compass points north." +msgstr "pusula kuzeyi gösteriyor." + +#: ../../script/localization.js:11 +msgid "the compass points south." +msgstr "pusula güneyi gösteriyor" + +#: ../../script/localization.js:12 +msgid "the compass points northeast." +msgstr "pusula kuzeydoğuyu gösteriyor" + +#: ../../script/localization.js:12 +msgid "the compass points northwest." +msgstr "pusula kuzeybatıyı gösteriyor" + +#: ../../script/localization.js:12 +msgid "the compass points southeast." +msgstr "pusula güneydoğuyu gösteriyor" + +#: ../../script/localization.js:12 +msgid "the compass points southwest." +msgstr "pusula güneybatıyı gösteriyor" + +#: ../../script/localization.js:17 +msgid "stores" +msgstr "malzemeler" + +#: ../../script/localization.js:18 +msgid "weapons" +msgstr "silahlar" + +#: ../../script/localization.js:19 +msgid "build:" +msgstr "inşa et:" + +#: ../../script/localization.js:20 +msgid "craft:" +msgstr "üret:" + +#: ../../script/localization.js:21 +msgid "buy:" +msgstr "satın al:" + +#: ../../script/localization.js:22 +msgid "supplies:" +msgstr "malzemeler:" + +#: ../../script/localization.js:23 +msgid "perks:" +msgstr "özellikler:" + +#: ../../script/localization.js:24 +msgid "take:" +msgstr "al:" + +#: ../../script/localization.js:25 +msgid "forest" +msgstr "orman" + +#: ../../script/path.js:29 ../../script/path.js:295 +msgid "A Dusty Path" +msgstr "Tozlu bir patika" + +#: ../../script/path.js:43 +msgid "embark" +msgstr "yolculuğa çık" + +#: ../../script/path.js:60 +msgid "the compass points " +msgstr "pusulanın gösterdiği yön :" + +#: ../../script/path.js:132 +msgid "none" +msgstr "hiçbişey" + +#: ../../script/path.js:142 +msgid "armour" +msgstr "zırh" + +#: ../../script/path.js:153 +msgid "water" +msgstr "su" + +#: ../../script/path.js:229 ../../script/world.js:284 +msgid "free {0}/{1}" +msgstr "boş yer {0}/{1}" + +#: ../../script/path.js:253 +msgid "weight" +msgstr "ağırlık" + +#: ../../script/path.js:255 +msgid "available" +msgstr "müsait" + +#: ../../script/ship.js:11 +msgid "Ship" +msgstr "Gemi" + +#: ../../script/ship.js:27 +msgid "An Old Starship" +msgstr "Eski bir Yıldız Gemisi" + +#: ../../script/ship.js:38 +msgid "hull:" +msgstr "gövde:" + +#: ../../script/ship.js:44 +msgid "engine:" +msgstr "motor:" + +#: ../../script/ship.js:51 +msgid "reinforce hull" +msgstr "destek gövdesi" + +#: ../../script/ship.js:60 +msgid "upgrade engine" +msgstr "motorun gücünü arttır" + +#: ../../script/ship.js:69 ../../script/ship.js:142 +msgid "lift off" +msgstr "kalkış yap" + +#: ../../script/ship.js:91 +msgid "" +"somewhere above the debris cloud, the wanderer fleet hovers. been on this " +"rock too long." +msgstr "" +"yıkıntı bulutunun üzerinde bir yerlerde, gezginlerin filosu havada " +"süzülüyor. bu yerde çok fazla kaldılar." + +#: ../../script/ship.js:106 ../../script/ship.js:119 +msgid "not enough alien alloy" +msgstr "yabancı mineral" + +#: ../../script/ship.js:134 +msgid "Ready to Leave?" +msgstr "Burayı Terk Etmeye Hazır Mısın?" + +#: ../../script/ship.js:138 +msgid "time to get out of this place. won't be coming back." +msgstr "burdan ayrılma zamanı. geri gelmiyoruz." + +#: ../../script/ship.js:150 +msgid "linger" +msgstr "oyalan" + +#: ../../script/world.js:46 +msgid "punch" +msgstr "yumrukla" + +#: ../../script/world.js:52 +msgid "stab" +msgstr "mızrağı sapla" + +#: ../../script/world.js:58 +msgid "swing" +msgstr "kılıcı salla" + +#: ../../script/world.js:64 +msgid "slash" +msgstr "kes" + +#: ../../script/world.js:70 +msgid "thrust" +msgstr "süngüle" + +#: ../../script/world.js:76 +msgid "shoot" +msgstr "tüfekle ateş et" + +#: ../../script/world.js:83 +msgid "blast" +msgstr "lazerle ateş et" + +#: ../../script/world.js:90 +msgid "lob" +msgstr "el bombasını at" + +#: ../../script/world.js:97 +msgid "tangle" +msgstr "kafasını karıştır" + +#: ../../script/world.js:119 +msgid "An Outpost" +msgstr "Karakol" + +#: ../../script/world.js:120 +msgid "Iron Mine" +msgstr "Demir Madeni" + +#: ../../script/world.js:121 +msgid "Coal Mine" +msgstr "Kömür Madeni" + +#: ../../script/world.js:122 +msgid "Sulphur Mine" +msgstr "Sülfür Madeni" + +#: ../../script/world.js:123 +msgid "An Old House" +msgstr "Eski Bir Ev" + +#: ../../script/world.js:124 +msgid "A Damp Cave" +msgstr "Mağara" + +#: ../../script/world.js:125 +msgid "An Abandoned Town" +msgstr "Terk Edilmiş Kent" + +#: ../../script/world.js:126 +msgid "A Ruined City" +msgstr "Yıkık Şehir" + +#: ../../script/world.js:127 +msgid "A Crashed Starship" +msgstr "Düşmüş Yıldız Gemisi" + +#: ../../script/world.js:128 +msgid "A Borehole" +msgstr "Domuz İni" + +#: ../../script/world.js:129 +msgid "A Battlefield" +msgstr "Savaş Alanı" + +#: ../../script/world.js:130 +msgid "A Murky Swamp" +msgstr "Karanlık Bataklık" + +#: ../../script/world.js:134 +msgid "A Destroyed Village" +msgstr "Yıkık Köy" + +#: ../../script/world.js:250 +msgid "water:{0}" +msgstr "su:{0}" + +#: ../../script/world.js:277 +msgid "pockets" +msgstr "cep" + +#: ../../script/world.js:301 +msgid "hp: {0}/{1}" +msgstr "sağlık: {0}/{1}" + +#: ../../script/world.js:308 +msgid "{0}:{1}" +msgstr "{0}:{1}" + +#: ../../script/world.js:343 +msgid "dangerous to be this far from the village without proper protection" +msgstr "" +"doğru dürüst koruyucu eşyalar olmadan köyden bu kadar uzakta olmak baya " +"tehlikeli" + +#: ../../script/world.js:345 +msgid "safer here" +msgstr "burası daha güvenli" + +#: ../../script/world.js:445 +msgid "the meat has run out" +msgstr "et kalmadı" + +#: ../../script/world.js:450 +msgid "starvation sets in" +msgstr "açlık başgösterdi" + +#: ../../script/world.js:475 +msgid "there is no more water" +msgstr "hiç su kalmadı" + +#: ../../script/world.js:479 +msgid "the thirst becomes unbearable" +msgstr "susuzluk dayanılmaz boyutlarda" + +#: ../../script/world.js:552 +msgid "the trees yield to dry grass. the yellowed brush rustles in the wind." +msgstr "" +"ağaçlar kuru bitki örtüsüne karıştı. sararmış çalılar rüzgarda hışırdıyor." + +#: ../../script/world.js:555 +msgid "" +"the trees are gone. parched earth and blowing dust are poor replacements." +msgstr "" +"ağaçlar yokoldu. sıcaktan kavrulmuş dünya ve rüzgarda uçuşan tozlar " +"ağaçların yerini aldı." + +#: ../../script/world.js:562 +msgid "" +"trees loom on the horizon. grasses gradually yield to a forest floor of dry " +"branches and fallen leaves." +msgstr "" +"ağaçlar ufukta belli belirsiz görünüyor. bitki örtüsü gitgide, ormanın " +"kurumuş dallarına ve düşmüş yapraklarla karışmaya başladı." + +#: ../../script/world.js:565 +msgid "the grasses thin. soon, only dust remains." +msgstr "bitki örtüsü cılızlaştı. bir süre sadece kurak toprak kalmış olacak" + +#: ../../script/world.js:572 +msgid "the barrens break at a sea of dying grass, swaying in the arid breeze." +msgstr "" +"kurak esinti sayesinde, ölen bitki örtüsü denizinde çorak alanlar ortaya " +"çıktı." + +#: ../../script/world.js:575 +msgid "" +"a wall of gnarled trees rises from the dust. their branches twist into a " +"skeletal canopy overhead." +msgstr "" +"yamuk yumuk ağaçlardan oluşan duvar, kurak topraktan yükseliyor. dalları " +"iskeletten bir kubbe oluşturur şekilde sarmalanmış." + +#: ../../script/world.js:777 +msgid "Wanderer" +msgstr "Gezgin" + +#: ../../script/world.js:782 +msgid "The Village" +msgstr "Köy" + +#: ../../script/world.js:811 +msgid "the world fades" +msgstr "bayıldın" + +#: ../../script/world.js:912 ../../script/events/setpieces.js:2851 +msgid "water replenished" +msgstr "su kaynağı tazelendi" + +#: ../../script/world.js:939 +msgid "A Barren World" +msgstr "Çorak bir Dünya" + +#: ../../script/outside.js:5 +msgid "Outside" +msgstr "Dışarısı" + +#: ../../script/outside.js:100 +msgid "scraps of fur" +msgstr "kürk parçaları" + +#: ../../script/outside.js:105 +msgid "bits of meat" +msgstr "et parçaları" + +#: ../../script/outside.js:110 +msgid "strange scales" +msgstr "garip kabuklar" + +#: ../../script/outside.js:115 +msgid "scattered teeth" +msgstr "bir sürü diş" + +#: ../../script/outside.js:120 +msgid "tattered cloth" +msgstr "yırtık kumaşlar" + +#: ../../script/outside.js:125 +msgid "a crudely made charm" +msgstr "kabaca yapılmış muska" + +#: ../../script/outside.js:141 ../../script/outside.js:529 +msgid "A Silent Forest" +msgstr "Sessiz bir Orman" + +#: ../../script/outside.js:166 +msgid "gather wood" +msgstr "odun kes" + +#: ../../script/outside.js:183 +msgid "a stranger arrives in the night" +msgstr "geceleyin bir yabancı çıkageldi" + +#: ../../script/outside.js:185 +msgid "a weathered family takes up in one of the huts." +msgstr "zavallı bir aile klübelerden birine yerleşti" + +#: ../../script/outside.js:187 +msgid "a small group arrives, all dust and bones." +msgstr "küçük bir grup çıkageldi, her şey toz duman oldu." + +#: ../../script/outside.js:189 +msgid "a convoy lurches in, equal parts worry and hope." +msgstr "" +"bir konvoy yaklaştı, yarısı endişeli, yarısı umut dolu insanlarla beraber." + +#: ../../script/outside.js:191 +msgid "the town's booming. word does get around." +msgstr "köy gürül gürül işliyor. söylenti yayılacak." + +#: ../../script/outside.js:510 +msgid "check traps" +msgstr "tuzakları kontrol et" + +#: ../../script/outside.js:531 +msgid "A Lonely Hut" +msgstr "Yalnız Bir Klübe" + +#: ../../script/outside.js:533 +msgid "A Tiny Village" +msgstr "Küçük Bir Köy" + +#: ../../script/outside.js:535 +msgid "A Modest Village" +msgstr "Modern Bir Köy" + +#: ../../script/outside.js:537 +msgid "A Large Village" +msgstr "Büyük Bir Köy" + +#: ../../script/outside.js:539 +msgid "A Raucous Village" +msgstr "Gürültülü Bir Köy" + +#: ../../script/outside.js:551 +msgid "the sky is grey and the wind blows relentlessly" +msgstr "gökyüzü gri ve rüzgar acımasızca esiyor" + +#: ../../script/outside.js:561 +msgid "dry brush and dead branches litter the forest floor" +msgstr "kuru çalılar ve ölü dallar, ormandaki bitki örtüsünü kirletiyor" + +#: ../../script/outside.js:587 +msgid "the traps contain " +msgstr "tuzaklardan buldukların " + +#: ../../script/outside.js:592 +msgid " and " +msgstr " ve " + +#: ../../script/space.js:42 +msgid "hull: " +msgstr "gövde:" + +#: ../../script/space.js:76 +msgid "Troposphere" +msgstr "Troposfer" + +#: ../../script/space.js:78 +msgid "Stratosphere" +msgstr "Stratosfer" + +#: ../../script/space.js:80 +msgid "Mesosphere" +msgstr "Mesosfer" + +#: ../../script/space.js:82 +msgid "Thermosphere" +msgstr "Termosfer" + +#: ../../script/space.js:84 +msgid "Exosphere" +msgstr "Exosfer" + +#: ../../script/space.js:86 +msgid "Space" +msgstr "Uzay" + +#: ../../script/space.js:421 +msgid "score for this game: {0}" +msgstr "Oyunda kazandığın puan: {0}" + +#: ../../script/space.js:428 +msgid "total score: {0}" +msgstr "toplam puan: {0}" + +#: ../../script/events/room.js:6 +msgid "The Nomad" +msgstr "Göçebe" + +#: ../../script/events/room.js:13 +msgid "" +"a nomad shuffles into view, laden with makeshift bags bound with rough twine." +msgstr "" +"bir göçebe gözüne takıldı, yırtık pırtık çantaları, iple asmış ve sırtına " +"yüklemiş." + +#: ../../script/events/room.js:14 +msgid "won't say from where he came, but it's clear that he's not staying." +msgstr "nereden geldiğini söylemedi, yerleşmeye gelmediği çok açık" + +#: ../../script/events/room.js:16 +msgid "a nomad arrives, looking to trade" +msgstr "bir göçebe çıkageldi, ticaret yapmak istiyor" + +#: ../../script/events/room.js:19 +msgid "buy scales" +msgstr "kabuk satın al" + +#: ../../script/events/room.js:24 +msgid "buy teeth" +msgstr "diş satın al" + +#: ../../script/events/room.js:29 +msgid "buy bait" +msgstr "yem satın al" + +#: ../../script/events/room.js:32 +msgid "traps are more effective with bait." +msgstr "tuzaklar yem ile daha efektif işleyecektir." + +#: ../../script/events/room.js:38 +msgid "buy compass" +msgstr "pusula satın al" + +#: ../../script/events/room.js:41 +msgid "the old compass is dented and dusty, but it looks to work." +msgstr "eski pusula paslanmış ve tozlanmış, ama çalışır durumda görünüyor." + +#: ../../script/events/room.js:45 ../../script/events/room.js:223 +#: ../../script/events/room.js:236 ../../script/events/room.js:249 +#: ../../script/events/room.js:300 ../../script/events/room.js:319 +#: ../../script/events/room.js:370 ../../script/events/room.js:389 +#: ../../script/events/room.js:427 ../../script/events/room.js:543 +#: ../../script/events/room.js:559 ../../script/events/room.js:575 +#: ../../script/events/room.js:586 +msgid "say goodbye" +msgstr "veda et" + +#: ../../script/events/room.js:52 ../../script/events/room.js:102 +msgid "Noises" +msgstr "Gürültüler" + +#: ../../script/events/room.js:59 +msgid "through the walls, shuffling noises can be heard." +msgstr "gürültüler, duvarlardan duyulabiliyor." + +#: ../../script/events/room.js:60 +msgid "can't tell what they're up to." +msgstr "neyin peşinde oldularını kim bilir." + +#: ../../script/events/room.js:62 +msgid "strange noises can be heard through the walls" +msgstr "tuhaf gürültüler, duvarlardan duyulabiliyor." + +#: ../../script/events/room.js:65 ../../script/events/room.js:115 +#: ../../script/events/setpieces.js:1599 +msgid "investigate" +msgstr "araştır" + +#: ../../script/events/room.js:69 ../../script/events/room.js:119 +#: ../../script/events/outside.js:29 +msgid "ignore them" +msgstr "görmezden gel" + +#: ../../script/events/room.js:76 +msgid "vague shapes move, just out of sight." +msgstr "belirsiz şekiller hareket ediyor, gözden kayboldular." + +#: ../../script/events/room.js:77 +msgid "the sounds stop." +msgstr "sesler kesildi." + +#: ../../script/events/room.js:81 ../../script/events/room.js:94 +msgid "go back inside" +msgstr "içeri gir" + +#: ../../script/events/room.js:89 +msgid "" +"a bundle of sticks lies just beyond the threshold, wrapped in coarse furs." +msgstr "eşiğin önünde bikaç sopa, kalın kürklere sarılı halde duruyor." + +#: ../../script/events/room.js:90 +msgid "the night is silent." +msgstr "gece sessiz." + +#: ../../script/events/room.js:109 +msgid "scratching noises can be heard from the store room." +msgstr "depodan tırmalama sesleri geliyor." + +#: ../../script/events/room.js:110 +msgid "something's in there." +msgstr "içerde birisi var." + +#: ../../script/events/room.js:112 +msgid "something's in the store room" +msgstr "depoda bişey hareket ediyor" + +#: ../../script/events/room.js:126 ../../script/events/room.js:146 +#: ../../script/events/room.js:166 +msgid "some wood is missing." +msgstr "odunun birazı eksilmiş." + +#: ../../script/events/room.js:127 +msgid "the ground is littered with small scales" +msgstr "kabuklar yerlere saçılmış" + +#: ../../script/events/room.js:147 +msgid "the ground is littered with small teeth" +msgstr "dişler yerlere saçılmış" + +#: ../../script/events/room.js:167 +msgid "the ground is littered with scraps of cloth" +msgstr "kumaşlar yerlere saçılmış" + +#: ../../script/events/room.js:187 +msgid "The Beggar" +msgstr "Dilenci" + +#: ../../script/events/room.js:194 +msgid "a beggar arrives." +msgstr "bir dilenci çıkageldi." + +#: ../../script/events/room.js:195 +msgid "asks for any spare furs to keep him warm at night." +msgstr "geceleyin kullanmak için fazla kürk ödünç alıp alamayacağını sordu." + +#: ../../script/events/room.js:197 +msgid "a beggar arrives" +msgstr "bir dilenci çıkageldi" + +#: ../../script/events/room.js:200 +msgid "give 50" +msgstr "bağışlayacağın miktar 50" + +#: ../../script/events/room.js:205 ../../script/events/room.js:271 +#: ../../script/events/room.js:341 +msgid "give 100" +msgstr "bağışlayacağın miktar 100" + +#: ../../script/events/room.js:210 ../../script/events/room.js:281 +#: ../../script/events/room.js:458 +msgid "turn him away" +msgstr "geri gönder" + +#: ../../script/events/room.js:218 ../../script/events/room.js:231 +#: ../../script/events/room.js:244 +msgid "the beggar expresses his thanks." +msgstr "dilenci minnetlerini sundu." + +#: ../../script/events/room.js:219 +msgid "leaves a pile of small scales behind." +msgstr "arkasında kabuklardan bir yığın bıraktı." + +#: ../../script/events/room.js:232 +msgid "leaves a pile of small teeth behind." +msgstr "arkasında dişlerden bir yığın bıraktı." + +#: ../../script/events/room.js:245 +msgid "leaves some scraps of cloth behind." +msgstr "arkasında kumaşlardan bir yığın bıraktı." + +#: ../../script/events/room.js:258 ../../script/events/room.js:328 +msgid "The Mysterious Wanderer" +msgstr "Gizemli Gezgin" + +#: ../../script/events/room.js:265 +msgid "" +"a wanderer arrives with an empty cart. says if he leaves with wood, he'll be " +"back with more." +msgstr "" +"gezgin bir adam boş at arabasıyla çıkageldi. köyden odunla ayrılırsa daha " +"fazlasıyla geri döneceğini dile getirdi." + +#: ../../script/events/room.js:266 +msgid "builder's not sure he's to be trusted." +msgstr "yapı ustası, onun güvenilir olup olmadığından emin değil." + +#: ../../script/events/room.js:268 ../../script/events/room.js:338 +msgid "a mysterious wanderer arrives" +msgstr "gizemli bir gezgin çıka geldi" + +#: ../../script/events/room.js:276 ../../script/events/room.js:346 +msgid "give 500" +msgstr "bağışlayacağın miktar 500" + +#: ../../script/events/room.js:288 ../../script/events/room.js:307 +msgid "the wanderer leaves, cart loaded with wood" +msgstr "gezgin odun dolu at arabası ile köyden ayrıldı" + +#: ../../script/events/room.js:294 ../../script/events/room.js:313 +msgid "the mysterious wanderer returns, cart piled high with wood." +msgstr "gizemli gezgin geri döndü, at arabası yığınla odunla dolu." + +#: ../../script/events/room.js:335 +msgid "" +"a wanderer arrives with an empty cart. says if she leaves with furs, she'll " +"be back with more." +msgstr "" +"gezgin bir kadın boş bir at arabası ile çıkageldi. köyden kürk ile ayrılırsa " +"daha fazlasıyla geri döneceğini dile getirdi." + +#: ../../script/events/room.js:336 +msgid "builder's not sure she's to be trusted." +msgstr "yapı ustası, onun güvenilir olup olmadığından emin değil." + +#: ../../script/events/room.js:351 +msgid "turn her away" +msgstr "kadını geri çevir" + +#: ../../script/events/room.js:358 ../../script/events/room.js:377 +msgid "the wanderer leaves, cart loaded with furs" +msgstr "gezgin köyden ayrıldı, at arabası kürk ile dolu" + +#: ../../script/events/room.js:364 ../../script/events/room.js:383 +msgid "the mysterious wanderer returns, cart piled high with furs." +msgstr "gizemli gezgin geri döndü, at arabası yığınla kürk dolu." + +#: ../../script/events/room.js:398 +msgid "The Scout" +msgstr "Gözcü" + +#: ../../script/events/room.js:405 +msgid "the scout says she's been all over." +msgstr "İzci heryeri dolaştığını söyledi." + +#: ../../script/events/room.js:406 +msgid "willing to talk about it, for a price." +msgstr "ücreti ile gezdiği yerleri anlatmak istiyor." + +#: ../../script/events/room.js:408 +msgid "a scout stops for the night" +msgstr "bir gözcü gecelemek için uğradı" + +#: ../../script/events/room.js:411 +msgid "buy map" +msgstr "harita satın al" + +#: ../../script/events/room.js:413 +msgid "the map uncovers a bit of the world" +msgstr "harita gezmediğin yerlerin birazını ortaya çıkardı" + +#: ../../script/events/room.js:417 +msgid "learn scouting" +msgstr "gözcülüğü öğren" + +#: ../../script/events/room.js:436 +msgid "The Master" +msgstr "Usta" + +#: ../../script/events/room.js:443 +msgid "an old wanderer arrives." +msgstr "yaşlı bir gezgin çıkageldi." + +#: ../../script/events/room.js:444 +msgid "he smiles warmly and asks for lodgings for the night." +msgstr "" +"sıcak bir şekilde gülümsedi ge geceleyin kalacak yer olup olmadığını sordu." + +#: ../../script/events/room.js:446 +msgid "an old wanderer arrives" +msgstr "yaşlı bir gezgin çıkageldi" + +#: ../../script/events/room.js:449 +msgid "agree" +msgstr "hemfikir ol" + +#: ../../script/events/room.js:465 +msgid "in exchange, the wanderer offers his wisdom." +msgstr "karşılığında, gezgin, bilgeliğinı sundu." + +#: ../../script/events/room.js:469 +msgid "evasion" +msgstr "gizlilik" + +#: ../../script/events/room.js:479 +msgid "precision" +msgstr "kusursuz saldırı" + +#: ../../script/events/room.js:489 +msgid "force" +msgstr "kuvvet" + +#: ../../script/events/room.js:499 +msgid "nothing" +msgstr "hiçbişey yok" + +#: ../../script/events/room.js:508 +msgid "The Sick Man" +msgstr "Hasta Adam" + +#: ../../script/events/room.js:515 +msgid "a man hobbles up, coughing." +msgstr "topllayarak yürüyen ve öksüren bir adam yaklaştı." + +#: ../../script/events/room.js:516 +msgid "he begs for medicine." +msgstr "biraz ilaç alabilmek için yalvarıyor." + +#: ../../script/events/room.js:518 +msgid "a sick man hobbles up" +msgstr "hasta bir adam topallayarak yaklaştı" + +#: ../../script/events/room.js:521 +msgid "give 1 medicine" +msgstr "1 tane ilaç bağışla" + +#: ../../script/events/room.js:523 +msgid "the man swallows the medicine eagerly" +msgstr "adam ilacı sevinerek yuttu" + +#: ../../script/events/room.js:527 +msgid "tell him to leave" +msgstr "çekip gitmesini söyle" + +#: ../../script/events/room.js:534 ../../script/events/room.js:550 +#: ../../script/events/room.js:566 +msgid "the man is thankful." +msgstr "adam sana minnetar olduğunu söyledi" + +#: ../../script/events/room.js:535 ../../script/events/room.js:551 +#: ../../script/events/room.js:567 +msgid "he leaves a reward." +msgstr "arkasında bir ödül bıraktı." + +#: ../../script/events/room.js:536 +msgid "some weird metal he picked up on his travels." +msgstr "gezdiği yerlerden bulduğu tuhaf bir metal." + +#: ../../script/events/room.js:552 +msgid "some weird glowing boxes he picked up on his travels." +msgstr "gezdiği yerlerden bulduğu parlayan tuhaf kutular." + +#: ../../script/events/room.js:568 +msgid "all he has are some scales." +msgstr "tüm sahip olduğu birkaç kabuk." + +#: ../../script/events/room.js:582 +msgid "the man expresses his thanks and hobbles off." +msgstr "adam teşekkür etti ve topallayarak uzaklaştı." + +#: ../../script/events/setpieces.js:6 +msgid "An Outpost" +msgstr "Bir Karakol" + +#: ../../script/events/setpieces.js:10 ../../script/events/setpieces.js:12 +msgid "a safe place in the wilds." +msgstr "vahşi doğada guvenli bir yer." + +#: ../../script/events/setpieces.js:33 +msgid "A Murky Swamp" +msgstr "Sisli Bir Bataklık" + +#: ../../script/events/setpieces.js:37 +msgid "rotting reeds rise out of the swampy earth." +msgstr "çürüyen sazlar bataklığın yüzeyinden yükseliyor." + +#: ../../script/events/setpieces.js:38 +msgid "a lone frog sits in the muck, silently." +msgstr "yalnız bir kurbağa çamurun içinde, sessizce oturuyor." + +# dur dur dur +#: ../../script/events/setpieces.js:40 +msgid "a swamp festers in the stagnant air." +msgstr "bataklık durgun havada berbat kokuyor." + +#: ../../script/events/setpieces.js:43 ../../script/events/setpieces.js:530 +#: ../../script/events/setpieces.js:585 ../../script/events/setpieces.js:853 +#: ../../script/events/setpieces.js:1264 ../../script/events/setpieces.js:1282 +#: ../../script/events/setpieces.js:3408 +msgid "enter" +msgstr "içeri gir" + +#: ../../script/events/setpieces.js:54 +msgid "deep in the swamp is a moss-covered cabin." +msgstr "bataklığın derinliklerine yosunla kaplanmış bir klübe var." + +#: ../../script/events/setpieces.js:55 +msgid "an old wanderer sits inside, in a seeming trance." +msgstr "yaşlı bir gezgin içeride oturuyor, sanki transa geçmiş gibi." + +#: ../../script/events/setpieces.js:60 +msgid "talk" +msgstr "konuş" + +#: ../../script/events/setpieces.js:71 +msgid "the wanderer takes the charm and nods slowly." +msgstr "gezgin muskayı aldı ve yavaşça başını eğdi." + +#: ../../script/events/setpieces.js:72 +msgid "he speaks of once leading the great fleets to fresh worlds." +msgstr "yeni dünyalara giden filoları komuta ettiğinden bahsediyor." + +# :( :( +#: ../../script/events/setpieces.js:73 +msgid "unfathomable destruction to fuel wanderer hungers." +msgstr "akıl almaz bir yıkım ve yakıt gezgini acıktırdı." + +#: ../../script/events/setpieces.js:74 +msgid "his time here, now, is his penance." +msgstr "şimdi onun zamanı, şu an, onun kefareti." + +#: ../../script/events/setpieces.js:90 +msgid "A Damp Cave" +msgstr "Rutubetli bir Mağara" + +#: ../../script/events/setpieces.js:94 +msgid "the mouth of the cave is wide and dark." +msgstr "mağaranın ağızı geniş ve içerisi karanlık." + +#: ../../script/events/setpieces.js:95 +msgid "can't see what's inside." +msgstr "içerde ne olduğu belli değil." + +#: ../../script/events/setpieces.js:97 +msgid "the earth here is split, as if bearing an ancient wound" +msgstr "burdaki toprak yarılmış, sanki tarihi bir yara izi gibi" + +#: ../../script/events/setpieces.js:100 ../../script/events/setpieces.js:2834 +#: ../../script/events/setpieces.js:3333 +msgid "go inside" +msgstr "içeri gir" + +#: ../../script/events/setpieces.js:119 ../../script/events/setpieces.js:257 +msgid "a startled beast defends its home" +msgstr "ürkek bir yaratık evini koruyor" + +#: ../../script/events/setpieces.js:134 ../../script/events/setpieces.js:183 +#: ../../script/events/setpieces.js:222 ../../script/events/setpieces.js:239 +#: ../../script/events/setpieces.js:272 ../../script/events/setpieces.js:304 +#: ../../script/events/setpieces.js:336 ../../script/events/setpieces.js:368 +#: ../../script/events/setpieces.js:569 ../../script/events/setpieces.js:623 +#: ../../script/events/setpieces.js:660 ../../script/events/setpieces.js:692 +#: ../../script/events/setpieces.js:730 ../../script/events/setpieces.js:767 +#: ../../script/events/setpieces.js:804 ../../script/events/setpieces.js:836 +#: ../../script/events/setpieces.js:885 ../../script/events/setpieces.js:901 +#: ../../script/events/setpieces.js:924 ../../script/events/setpieces.js:961 +#: ../../script/events/setpieces.js:998 ../../script/events/setpieces.js:1217 +#: ../../script/events/setpieces.js:1233 ../../script/events/setpieces.js:1249 +#: ../../script/events/setpieces.js:1357 ../../script/events/setpieces.js:1395 +#: ../../script/events/setpieces.js:1437 ../../script/events/setpieces.js:1453 +#: ../../script/events/setpieces.js:1469 ../../script/events/setpieces.js:1506 +#: ../../script/events/setpieces.js:1543 ../../script/events/setpieces.js:1581 +#: ../../script/events/setpieces.js:1618 ../../script/events/setpieces.js:1635 +#: ../../script/events/setpieces.js:1652 ../../script/events/setpieces.js:1669 +#: ../../script/events/setpieces.js:1713 ../../script/events/setpieces.js:1737 +#: ../../script/events/setpieces.js:1753 ../../script/events/setpieces.js:1792 +#: ../../script/events/setpieces.js:1831 ../../script/events/setpieces.js:1854 +#: ../../script/events/setpieces.js:1882 ../../script/events/setpieces.js:1921 +#: ../../script/events/setpieces.js:1955 ../../script/events/setpieces.js:1988 +#: ../../script/events/setpieces.js:2027 ../../script/events/setpieces.js:2066 +#: ../../script/events/setpieces.js:2100 ../../script/events/setpieces.js:2133 +#: ../../script/events/setpieces.js:2166 ../../script/events/setpieces.js:2209 +#: ../../script/events/setpieces.js:2234 ../../script/events/setpieces.js:3089 +#: ../../script/events/setpieces.js:3127 ../../script/events/setpieces.js:3159 +#: ../../script/events/setpieces.js:3227 ../../script/events/setpieces.js:3259 +#: ../../script/events/setpieces.js:3296 +msgid "continue" +msgstr "devam et" + +#: ../../script/events/setpieces.js:138 ../../script/events/setpieces.js:154 +#: ../../script/events/setpieces.js:187 ../../script/events/setpieces.js:226 +#: ../../script/events/setpieces.js:244 ../../script/events/setpieces.js:276 +#: ../../script/events/setpieces.js:308 ../../script/events/setpieces.js:340 +#: ../../script/events/setpieces.js:372 ../../script/events/setpieces.js:413 +#: ../../script/events/setpieces.js:464 ../../script/events/setpieces.js:495 +msgid "leave cave" +msgstr "mağaradan çık" + +#: ../../script/events/setpieces.js:145 +msgid "the cave narrows a few feet in." +msgstr "mağara bikaç metre sonra daralıyor." + +#: ../../script/events/setpieces.js:146 +msgid "the walls are moist and moss-covered" +msgstr "duvarlar ıslak ve yosunla kaplı" + +#: ../../script/events/setpieces.js:150 +msgid "squeeze" +msgstr "suyunu çıkar" + +#: ../../script/events/setpieces.js:161 +msgid "the remains of an old camp sits just inside the cave." +msgstr "mağarada sadece eski bir kampın kalıntıları var." + +#: ../../script/events/setpieces.js:162 +msgid "bedrolls, torn and blackened, lay beneath a thin layer of dust." +msgstr "matlar, yırtılmış ve kararmış, tozlu bir katmanla kaplanmış." + +#: ../../script/events/setpieces.js:194 +msgid "the body of a wanderer lies in a small cavern." +msgstr "koca mağaranın içinde bir gezginin cesedi yerde yatıyor." + +#: ../../script/events/setpieces.js:195 +msgid "rot's been to work on it, and some of the pieces are missing." +msgstr "ceset çürümeye yuz tutmuş ve bazı parçaları eksik." + +#: ../../script/events/setpieces.js:196 +msgid "can't tell what left it here." +msgstr "onu neyin buraya bıraktığını anlamak imkansız." + +#: ../../script/events/setpieces.js:233 +msgid "the torch sputters and dies in the damp air" +msgstr "meşale, nemli havada cızırdayak söndü." + +#: ../../script/events/setpieces.js:234 +msgid "the darkness is absolute" +msgstr "mutlak bir karanlık hakim" + +#: ../../script/events/setpieces.js:236 +msgid "the torch goes out" +msgstr "meşale söndü" + +#: ../../script/events/setpieces.js:289 +msgid "a cave lizard attacks" +msgstr "bir mağara sürüngeni saldırdı" + +#: ../../script/events/setpieces.js:321 +msgid "a large beast charges out of the dark" +msgstr "karanlığın içinden kocaman bir yaratık saldırdı" + +#: ../../script/events/setpieces.js:353 +msgid "a giant lizard shambles forward" +msgstr "dev bir kertenkele ileri doğru atıldı" + +#: ../../script/events/setpieces.js:379 +msgid "the nest of a large animal lies at the back of the cave." +msgstr "mağaranın derinliklerinde dev bir hayvanın yuvası var." + +#: ../../script/events/setpieces.js:420 +msgid "a small supply cache is hidden at the back of the cave." +msgstr "mağaranın bittiği yerde küçük bir malzeme kutusu gizlenmiş." + +#: ../../script/events/setpieces.js:471 +msgid "an old case is wedged behind a rock, covered in a thick layer of dust." +msgstr "" +"kayanın arkasına, kalın bir toz tabakasıyla kaplı, eski bir çanta " +"sıkıştırılmış." + +#: ../../script/events/setpieces.js:503 +msgid "A Deserted Town" +msgstr "Terkedilmiş bir Kasaba" + +#: ../../script/events/setpieces.js:507 +msgid "a small suburb lays ahead, empty houses scorched and peeling." +msgstr "" +"ilerde küçük bir mahalle var, boş evler yıkılmış ve duvarlarındaki boyalar " +"dökülüyor." + +#: ../../script/events/setpieces.js:508 +msgid "" +"broken streetlights stand, rusting. light hasn't graced this place in a long " +"time." +msgstr "kırık yol lambaları, paslanmış. buraya uzun zamandır ışık girmemiş." + +#: ../../script/events/setpieces.js:510 +msgid "the town lies abandoned, its citizens long dead" +msgstr "kasaba terk edilmiş görünüyor ve sakinleri uzun zamandan beri ölü" + +#: ../../script/events/setpieces.js:513 ../../script/events/setpieces.js:1201 +msgid "explore" +msgstr "keşif yap" + +#: ../../script/events/setpieces.js:525 +msgid "" +"where the windows of the schoolhouse aren't shattered, they're blackened " +"with soot." +msgstr "okulun pencereleri kırılmamış fakat is yüzünden kararmış." + +#: ../../script/events/setpieces.js:526 +msgid "the double doors creak endlessly in the wind." +msgstr "iki kapı rüzgarla beraber, durmadan gıcırdıyor." + +#: ../../script/events/setpieces.js:535 ../../script/events/setpieces.js:573 +#: ../../script/events/setpieces.js:590 ../../script/events/setpieces.js:627 +#: ../../script/events/setpieces.js:664 ../../script/events/setpieces.js:696 +#: ../../script/events/setpieces.js:734 ../../script/events/setpieces.js:771 +#: ../../script/events/setpieces.js:808 ../../script/events/setpieces.js:840 +#: ../../script/events/setpieces.js:857 ../../script/events/setpieces.js:889 +#: ../../script/events/setpieces.js:905 ../../script/events/setpieces.js:928 +#: ../../script/events/setpieces.js:965 ../../script/events/setpieces.js:1002 +#: ../../script/events/setpieces.js:1044 ../../script/events/setpieces.js:1076 +#: ../../script/events/setpieces.js:1103 ../../script/events/setpieces.js:1146 +#: ../../script/events/setpieces.js:1167 ../../script/events/setpieces.js:1182 +msgid "leave town" +msgstr "kasabayı terk et" + +#: ../../script/events/setpieces.js:566 +msgid "ambushed on the street." +msgstr "yolda tuzağa düşürüldün." + +# ? +#: ../../script/events/setpieces.js:580 +msgid "a squat building up ahead." +msgstr "ilerde kısa bir bina görünüyor." + +#: ../../script/events/setpieces.js:581 +msgid "a green cross barely visible behind grimy windows." +msgstr "kirli pencerelerin ardında yeşil bir haç belli belirsiz seçiliyor." + +#: ../../script/events/setpieces.js:597 +msgid "a small cache of supplies is tucked inside a rusting locker." +msgstr "paslanmış bir dolabın içinde küçük bir malzeme çantası var." + +#: ../../script/events/setpieces.js:657 +msgid "a scavenger waits just inside the door." +msgstr "kapının ardına bir yağmacı bekliyor." + +#: ../../script/events/setpieces.js:689 +msgid "a beast stands alone in an overgrown park." +msgstr "vahşileşmiş parkın içinde bir yaratık tek başına bekliyor." + +#: ../../script/events/setpieces.js:703 +msgid "an overturned caravan is spread across the pockmarked street." +msgstr "caddenin ortasına bir karavan devrilmiş." + +#: ../../script/events/setpieces.js:704 +msgid "" +"it's been picked over by scavengers, but there's still some things worth " +"taking." +msgstr "" +"yağmacılar tarafından neredeyse boşaltılmış, ama hala almaya değer bişeyler " +"var." + +#: ../../script/events/setpieces.js:764 +msgid "a madman attacks, screeching." +msgstr "deli bir adam, çığlık atarak saldırdı." + +#: ../../script/events/setpieces.js:801 +msgid "a thug moves out of the shadows." +msgstr "gölgelerin içinden bir haydut fırladı." + +#: ../../script/events/setpieces.js:833 +msgid "a beast charges out of a ransacked classroom." +msgstr "altüst olmuş sınıfın içinden bir yaratık saldırdı." + +#: ../../script/events/setpieces.js:847 +msgid "through the large gymnasium doors, footsteps can be heard." +msgstr "spor salonunun dev kapıların ardından, ayak sesleri geliyor." + +#: ../../script/events/setpieces.js:848 +msgid "the torchlight casts a flickering glow down the hallway." +msgstr "meşalenin titreyen parlaklığı koridorun derinliklerine uzanıyor." + +#: ../../script/events/setpieces.js:849 +msgid "the footsteps stop." +msgstr "ayak sesleri kesildi." + +#: ../../script/events/setpieces.js:882 +msgid "another beast, draw by the noise, leaps out of a copse of trees." +msgstr "sesleri duyan başka bir yaratık, çalılıkların arasından fırladı." + +#: ../../script/events/setpieces.js:896 +msgid "something's causing a commotion a ways down the road." +msgstr "yolun ilerisinde bir şey karışıklığa sebep oluyor." + +#: ../../script/events/setpieces.js:897 +msgid "a fight, maybe." +msgstr "belki bir kavga çıkmıştır." + +#: ../../script/events/setpieces.js:912 +msgid "" +"a small basket of food is hidden under a park bench, with a note attached." +msgstr "" +"üzerine bir not iliştirilmiş yemek sepeti, parktaki bankın altına gizlenmiş." + +#: ../../script/events/setpieces.js:913 +msgid "can't read the words." +msgstr "kelimeleri okumak imkansız." + +#: ../../script/events/setpieces.js:958 +msgid "a panicked scavenger bursts through the door, screaming." +msgstr "panikleyen bir yağmacı, çığlıklar atarak, kapıdan fırladı." + +#: ../../script/events/setpieces.js:995 +msgid "a man stands over a dead wanderer. notices he's not alone." +msgstr "" +"adamın biri, ölü bir gezginin cesedinin başında duruyor. yalnız olmadığını " +"fark ettin." + +#: ../../script/events/setpieces.js:1009 +msgid "scavenger had a small camp in the school." +msgstr "okulda yağmacıların bir kampı var." + +#: ../../script/events/setpieces.js:1010 +msgid "collected scraps spread across the floor like they fell from heaven." +msgstr "bulduğun kabuklar sanki cennetten dökülmüş gibi yerlere saçıldı." + +#: ../../script/events/setpieces.js:1051 +msgid "scavenger'd been looking for supplies in here, it seems." +msgstr "görünüşe göre yağmacılar burada araştırma yapmış." + +#: ../../script/events/setpieces.js:1052 +msgid "a shame to let what he'd found go to waste." +msgstr "burada bulunanlar boşa giderse ayıp olur." + +#: ../../script/events/setpieces.js:1083 +msgid "" +"beneath the wanderer's rags, clutched in one of its many hands, a glint of " +"steel." +msgstr "" +"gezginin eski püskü kıyafetinin altında, eli bişeyi kavrıyor, parlak bir " +"çelik gibi ..." + +#: ../../script/events/setpieces.js:1084 +msgid "worth killing for, it seems." +msgstr "görünüşe göre öldürmeye değdi" + +#: ../../script/events/setpieces.js:1110 +msgid "eye for an eye seems fair." +msgstr "göze göz adil görünüyor." + +#: ../../script/events/setpieces.js:1111 +msgid "always worked before, at least." +msgstr "en azından önceden hep işe yaramıştı." + +#: ../../script/events/setpieces.js:1112 +msgid "picking the bones finds some useful trinkets." +msgstr "kemikleri toplayı kullanılabilir bikaç ıvır zıvırla karşılaştın." + +#: ../../script/events/setpieces.js:1153 +msgid "some medicine abandoned in the drawers." +msgstr "çekmecelerde bırakılmış ilaçlar var." + +#: ../../script/events/setpieces.js:1174 +msgid "the clinic has been ransacked." +msgstr "Klinik altüst olmuş." + +#: ../../script/events/setpieces.js:1175 +msgid "only dust and stains remain." +msgstr "sadece toz ve pislik kalmış." + +#: ../../script/events/setpieces.js:1190 +msgid "A Ruined City" +msgstr "Yıkık bir Şehir" + +#: ../../script/events/setpieces.js:1194 +msgid "" +"a battered highway sign stands guard at the entrance to this once-great city." +msgstr "" +"eskiden müthiş olduğu belli olan bu şehirin girişinde, yıpranmış bir otoban " +"tabelası var." + +#: ../../script/events/setpieces.js:1195 +msgid "" +"the towers that haven't crumbled jut from the landscape like the ribcage of " +"some ancient beast." +msgstr "" +"yerlebir olmamış kuleler, sanki tarihi bir canavarın göğüs kafesi gibi " +"görünüyor" + +#: ../../script/events/setpieces.js:1196 +msgid "might be things worth having still inside." +msgstr "içeride almaya değer şeyler olabilir." + +#: ../../script/events/setpieces.js:1198 +msgid "the towers of a decaying city dominate the skyline" +msgstr "çürüyen şehrin kuleleri gökyüzünü kaplıyor" + +#: ../../script/events/setpieces.js:1212 +msgid "the streets are empty." +msgstr "caddeler boş." + +#: ../../script/events/setpieces.js:1213 +msgid "the air is filled with dust, driven relentlessly by the hard winds." +msgstr "hava toz duman içinde, sert rüzgarda acımasızca sürükleniyor." + +#: ../../script/events/setpieces.js:1221 ../../script/events/setpieces.js:1237 +#: ../../script/events/setpieces.js:1253 ../../script/events/setpieces.js:1269 +#: ../../script/events/setpieces.js:1286 ../../script/events/setpieces.js:1323 +#: ../../script/events/setpieces.js:1361 ../../script/events/setpieces.js:1399 +#: ../../script/events/setpieces.js:1441 ../../script/events/setpieces.js:1457 +#: ../../script/events/setpieces.js:1473 ../../script/events/setpieces.js:1510 +#: ../../script/events/setpieces.js:1547 ../../script/events/setpieces.js:1585 +#: ../../script/events/setpieces.js:1604 ../../script/events/setpieces.js:1622 +#: ../../script/events/setpieces.js:1639 ../../script/events/setpieces.js:1656 +#: ../../script/events/setpieces.js:1673 ../../script/events/setpieces.js:1717 +#: ../../script/events/setpieces.js:1741 ../../script/events/setpieces.js:1757 +#: ../../script/events/setpieces.js:1796 ../../script/events/setpieces.js:1835 +#: ../../script/events/setpieces.js:1858 ../../script/events/setpieces.js:1886 +#: ../../script/events/setpieces.js:1925 ../../script/events/setpieces.js:1959 +#: ../../script/events/setpieces.js:1992 ../../script/events/setpieces.js:2031 +#: ../../script/events/setpieces.js:2070 ../../script/events/setpieces.js:2104 +#: ../../script/events/setpieces.js:2137 ../../script/events/setpieces.js:2170 +#: ../../script/events/setpieces.js:2268 ../../script/events/setpieces.js:2297 +#: ../../script/events/setpieces.js:2342 ../../script/events/setpieces.js:2378 +#: ../../script/events/setpieces.js:2418 ../../script/events/setpieces.js:2453 +#: ../../script/events/setpieces.js:2488 ../../script/events/setpieces.js:2523 +#: ../../script/events/setpieces.js:2563 ../../script/events/setpieces.js:2603 +#: ../../script/events/setpieces.js:2637 ../../script/events/setpieces.js:2685 +#: ../../script/events/setpieces.js:2729 ../../script/events/setpieces.js:2773 +#: ../../script/events/setpieces.js:2816 +msgid "leave city" +msgstr "şehri terk et" + +#: ../../script/events/setpieces.js:1228 +msgid "orange traffic cones are set across the street, faded and cracked." +msgstr "" +"turuncu yol konileri, yolun karşısında duruyor, solmuş ve parçalanmışlar." + +#: ../../script/events/setpieces.js:1229 +msgid "lights flash through the alleys between buildings." +msgstr "arka avlularının ışıkları, binaların arasıdan gözünü alıyor." + +#: ../../script/events/setpieces.js:1244 +msgid "a large shanty town sprawls across the streets." +msgstr "dev bir gecekondu mahallesi caddeler boyunca uzanıyor." + +#: ../../script/events/setpieces.js:1245 +msgid "faces, darkened by soot and blood, stare out from crooked huts." +msgstr "" +"yamuk yumuk klübelerin içinde, kanla ve pislikle kaplı suratlar sana " +"bakıyorlar" + +#: ../../script/events/setpieces.js:1260 +msgid "the shell of an abandoned hospital looms ahead." +msgstr "ilerde, terkedilmiş bir hastanenın dış cephesi görünüyor." + +#: ../../script/events/setpieces.js:1276 +msgid "the old tower seems mostly intact." +msgstr "eski kule neredeyse bozulmamış gibi." + +#: ../../script/events/setpieces.js:1277 +msgid "the shell of a burned out car blocks the entrance." +msgstr "yanmış bir arabanın iskeleti girişi kapatıyor." + +#: ../../script/events/setpieces.js:1278 +msgid "most of the windows at ground level are busted anyway." +msgstr "giriş katının neredeyse tüm pencereleri kırılmış." + +#: ../../script/events/setpieces.js:1293 +msgid "a huge lizard scrambles up out of the darkness of an old metro station." +msgstr "metro istasyonunun karalığından dev bir kertenkele fırladı." + +#: ../../script/events/setpieces.js:1319 +msgid "descend" +msgstr "aşağı in" + +#: ../../script/events/setpieces.js:1329 +msgid "the shot echoes in the empty street." +msgstr "silahın ateş sesi boş sokakta yankılandı." + +#: ../../script/events/setpieces.js:1367 +msgid "the soldier steps out from between the buildings, rifle raised." +msgstr "asker, binaların arasından çıktı ve tüfeğini doğrulttu." + +#: ../../script/events/setpieces.js:1405 +msgid "a frail man stands defiantly, blocking the path." +msgstr "çelimsiz bir adam meydan okurcasına yolun ortasında dikiliyor." + +#: ../../script/events/setpieces.js:1448 +msgid "nothing but downcast eyes." +msgstr "hüzünlü gözlerden başka bişey yok." + +#: ../../script/events/setpieces.js:1449 +msgid "the people here were broken a long time ago." +msgstr "buradaki insanlar uzun bir zaman önce mahvolmuş." + +#: ../../script/events/setpieces.js:1464 +msgid "empty corridors." +msgstr "boş koridorlar." + +#: ../../script/events/setpieces.js:1465 +msgid "the place has been swept clean by scavengers." +msgstr "burası yağmacılar tarafından tertemiz edilmiş." + +#: ../../script/events/setpieces.js:1479 +msgid "an old man bursts through a door, wielding a scalpel." +msgstr "yaşlı bir adam elindeki neşteri sallayarak kapıdan fırladı." + +#: ../../script/events/setpieces.js:1516 +msgid "a thug is waiting on the other side of the wall." +msgstr "duvarın diğer tarafında bir haydut bekliyor." + +#: ../../script/events/setpieces.js:1554 +msgid "a snarling beast jumps out from behind a car." +msgstr "arabanın arkasından hırlayan bir yaratık fırladı." + +#: ../../script/events/setpieces.js:1593 +msgid "street above the subway platform is blown away." +msgstr "metro istasyonunun üzerindeki yol havaya uçmuş." + +#: ../../script/events/setpieces.js:1594 +msgid "lets some light down into the dusty haze." +msgstr "tozlu sisin içine biraz ışık süzülüyor" + +#: ../../script/events/setpieces.js:1595 +msgid "a sound comes from the tunnel, just ahead." +msgstr "ilerdeki tünelden bir ses geldi." + +#: ../../script/events/setpieces.js:1612 +msgid "looks like a camp of sorts up ahead." +msgstr "görünüşe göre ilerde birilerinin kampı var." + +#: ../../script/events/setpieces.js:1613 +msgid "rusted chainlink is pulled across an alleyway." +msgstr "dar geçiti kapatan paslı bir zincir görünüyor." + +#: ../../script/events/setpieces.js:1614 +msgid "fires burn in the courtyard beyond." +msgstr "ilerdeki avluda yanan ateşler var." + +#: ../../script/events/setpieces.js:1630 +msgid "more voices can be heard ahead." +msgstr "ilerden ses gelmeye devam ediyor." + +#: ../../script/events/setpieces.js:1631 +msgid "they must be here for a reason." +msgstr "burada olmalarının bir sebebi olmalı." + +#: ../../script/events/setpieces.js:1647 +msgid "the sound of gunfire carries on the wind." +msgstr "silahın ateş etme sesi rüzgarda yankılandı." + +#: ../../script/events/setpieces.js:1648 +msgid "the street ahead glows with firelight." +msgstr "ilerdeki sokak ateşten gelen ışıkla aydınlanıyor." + +#: ../../script/events/setpieces.js:1664 +msgid "more squatters are crowding around now." +msgstr "etrafta daha fazla çapulcu toplandı." + +#: ../../script/events/setpieces.js:1665 +msgid "someone throws a stone." +msgstr "birisi taş attı." + +#: ../../script/events/setpieces.js:1681 +msgid "an improvised shop is set up on the sidewalk." +msgstr "kaldırıma bir tezgah kurulmuş." + +#: ../../script/events/setpieces.js:1682 +msgid "the owner stands by, stoic." +msgstr "sahibi, metin bir şekilde başında dikiliyor." + +#: ../../script/events/setpieces.js:1725 +msgid "strips of meat hang drying by the side of the street." +msgstr "etten şeritler caddenin kenarında kurumaya bırakılmış." + +#: ../../script/events/setpieces.js:1726 +msgid "the people back away, avoiding eye contact." +msgstr "insanlar göz temasından kaçınarak, geri çekiliyorlar." + +#: ../../script/events/setpieces.js:1749 +msgid "someone has locked and barricaded the door to this operating theatre." +msgstr "birisi tiyatronun kapısını kitleyip, barikatla kapatmış." + +#: ../../script/events/setpieces.js:1764 +msgid "a tribe of elderly squatters is camped out in this ward." +msgstr "yaşlı çapulcular, bu bölgeyi kamp haline getirmiş." + +#: ../../script/events/setpieces.js:1803 +msgid "a pack of lizards rounds the corner." +msgstr "köşeden bir grup kertenkele belirdi." + +#: ../../script/events/setpieces.js:1843 +msgid "strips of meat are hung up to dry in this ward." +msgstr "bu bölgede şerit halinde kesilmiş etler kurumaya bırakılmış." + +#: ../../script/events/setpieces.js:1865 +msgid "a large bird nests at the top of the stairs." +msgstr "merdivenlerin sonunda dev bir kuşun yuvası var." + +#: ../../script/events/setpieces.js:1894 +msgid "the debris is denser here." +msgstr "buradaki enkaz miktarı çok fazla." + +#: ../../script/events/setpieces.js:1895 +msgid "maybe some useful stuff in the rubble." +msgstr "belki burdaki yığınların arasında işe yarar bişeyler vardır." + +#: ../../script/events/setpieces.js:1932 +msgid "a swarm of rats rushes up the tunnel." +msgstr "bir grup sıçan, tünelin derinliklerine doğru koşturmaya başladı." + +#: ../../script/events/setpieces.js:1966 +msgid "a large man attacks, waving a bayonet." +msgstr "iri bir adam elindeki süngü ile saldırdı. " + +#: ../../script/events/setpieces.js:1999 +msgid "a second soldier opens fire." +msgstr "ikinci bi asker ateş etmeye başladı." + +#: ../../script/events/setpieces.js:2038 +msgid "a masked soldier rounds the corner, gun drawn" +msgstr "maskeli bir asker köşeyi döndü ve silahını çekti" + +#: ../../script/events/setpieces.js:2077 +msgid "the crowd surges forward." +msgstr "kalabalık ilerlemeye başladı." + +#: ../../script/events/setpieces.js:2111 +msgid "a youth lashes out with a tree branch." +msgstr "genç birisi kalın bir ağaç dalı ile saldırdı." + +#: ../../script/events/setpieces.js:2144 +msgid "a squatter stands firmly in the doorway of a small hut." +msgstr "bir çapulcu, küçük klübenin kapısında, sağlam bir şekilde duruyor." + +#: ../../script/events/setpieces.js:2177 +msgid "behind the door, a deformed figure awakes and attacks." +msgstr "kapının ardında tuhaf bir karaltı ayağa kalktı ve saldırdı." + +#: ../../script/events/setpieces.js:2216 +msgid "as soon as the door is open a little bit, hundreds of tentacles erupt." +msgstr "kapıyı aralar aralamaz, yüzlerce dokunaç sana doğru uzandı." + +#: ../../script/events/setpieces.js:2242 +msgid "bird must have liked shiney things." +msgstr "kuş parlak eşyaları seviyor olmalı." + +#: ../../script/events/setpieces.js:2243 +msgid "some good stuff woven into its nest." +msgstr "yuvasının içinde enteresan eşyalar var." + +#: ../../script/events/setpieces.js:2276 +msgid "not much here." +msgstr "burda pek bişey yok." + +#: ../../script/events/setpieces.js:2277 +msgid "scavengers must have gotten to this place already." +msgstr "yağmacılar burayı çoktan talan etmiş." + +#: ../../script/events/setpieces.js:2305 +msgid "the tunnel opens up at another platform." +msgstr "tünel başka bir platforma açıldı." + +#: ../../script/events/setpieces.js:2306 +msgid "the walls are scorched from an old battle." +msgstr "duvarlar eski bir savaşın yanık izlerini taşıyor." + +#: ../../script/events/setpieces.js:2307 +msgid "bodies and supplies from both sides litter the ground." +msgstr "savaşan iki tarafın ölüleri ve eşyaları yerlere saçılmış vaziyette." + +#: ../../script/events/setpieces.js:2351 +msgid "the small military outpost is well supplied." +msgstr "küçük askeri karakolda hayli işe yarar eşya var." + +#: ../../script/events/setpieces.js:2352 +msgid "" +"arms and munitions, relics from the war, are neatly arranged on the store-" +"room floor." +msgstr "" +"silah ve mühimmat, savaştan kalan yadigarlar, dükanın yerlerinde düzenli bir " +"şekilde sergileniyor." + +#: ../../script/events/setpieces.js:2353 +msgid "just as deadly now as they were then." +msgstr "hala eskiden olduğu kadar ölümcül." + +#: ../../script/events/setpieces.js:2386 +msgid "searching the bodies yields a few supplies." +msgstr "ölülerin üzerlerini arayınca bir kaç eşyaya rastladın." + +#: ../../script/events/setpieces.js:2387 +msgid "more soldiers will be on their way." +msgstr "daha fazla asker gelecektir." + +#: ../../script/events/setpieces.js:2388 +msgid "time to move on." +msgstr "devam etme zamanı" + +#: ../../script/events/setpieces.js:2426 +msgid "the small settlement has clearly been burning a while." +msgstr "küçük yerleşim birimi bir süredir yanıyor olsa gerek." + +#: ../../script/events/setpieces.js:2427 +msgid "" +"the bodies of the wanderers that lived here are still visible in the flames." +msgstr "" +"eskiden burada yaşayan gezginlerin ölü bedenleri alevlerin arasında hala " +"görünüyor." + +#: ../../script/events/setpieces.js:2428 +msgid "still time to rescue a few supplies." +msgstr "birkaç işe yarar eşyayı kurtarmak için hala vakit var." + +#: ../../script/events/setpieces.js:2462 +msgid "" +"the remaining settlers flee from the violence, their belongings forgotten." +msgstr "" +"geriye kalan göçebeler kargaşadan kaçıyor, ve onlara ait olanları " +"unutuyorlar." + +#: ../../script/events/setpieces.js:2463 +msgid "there's not much, but some useful things can still be found." +msgstr "eşya namına çok fazla bişey yok ama işe yarar bişeyler bulunabilir." + +#: ../../script/events/setpieces.js:2496 +msgid "the young settler was carrying a canvas sack." +msgstr "genç göçebe, çadır bezinden yapılma bir çuval taşıyordu." + +#: ../../script/events/setpieces.js:2497 +msgid "it contains travelling gear, and a few trinkets." +msgstr "içinde gezi eşyaları bikaç ıvır zıvır var." + +#: ../../script/events/setpieces.js:2498 ../../script/events/setpieces.js:2533 +msgid "there's nothing else here." +msgstr "burada başka bişey kalmadı." + +#: ../../script/events/setpieces.js:2531 +msgid "inside the hut, a child cries." +msgstr "klübenin içinde bir çocuk ağlıyor." + +#: ../../script/events/setpieces.js:2532 +msgid "a few belongings rest against the walls." +msgstr "duvarlarda birkaç eşya asılı." + +#: ../../script/events/setpieces.js:2571 +msgid "the stench of rot and death fills the operating theatres." +msgstr "çürümüşlüğün ağır kokusu ve ölüm bu tiyatroyu doldurmuş." + +#: ../../script/events/setpieces.js:2572 +msgid "a few items are scattered on the ground." +msgstr "yere bikaç eşya saçılmış." + +#: ../../script/events/setpieces.js:2573 +msgid "there is nothing else here." +msgstr "burada başka bişey kalmadı." + +#: ../../script/events/setpieces.js:2611 +msgid "a pristine medicine cabinet at the end of a hallway." +msgstr "koridorun sonunda bozulmamış bir ilaç kabini var." + +#: ../../script/events/setpieces.js:2612 +msgid "the rest of the hospital is empty." +msgstr "hastanenin geri kalanı bomboş." + +#: ../../script/events/setpieces.js:2645 +msgid "someone had been stockpiling loot here." +msgstr "birisi burada ganimet biriktiriyormuş." + +#: ../../script/events/setpieces.js:2693 +msgid "the tentacular horror is defeated." +msgstr "dokunaçlı korkunç şey öldü." + +#: ../../script/events/setpieces.js:2694 +msgid "inside, the remains of its victims are everywhere." +msgstr "içeride, kurbanlardan geriye kalanlar heryere saçılmış vaziyette." + +#: ../../script/events/setpieces.js:2737 +msgid "the warped man lies dead." +msgstr "yamulmuş bir adamın ölüsü yerde duruyor." + +#: ../../script/events/setpieces.js:2738 +msgid "the operating theatre has a lot of curious equipment." +msgstr "bu tiyatroda bir çok ilginç alet edevat var." + +#: ../../script/events/setpieces.js:2781 +msgid "the old man had a small cache of interesting items." +msgstr "yaşlı adamın ilginç eşyalardan oluşan küçük bir zulası var." + +#: ../../script/events/setpieces.js:2824 +msgid "An Old House" +msgstr "Eski Bir Ev" + +#: ../../script/events/setpieces.js:2828 +msgid "an old house remains here, once white siding yellowed and peeling." +msgstr "" +"burada eski bir ev var, duvarları eskiden sarıymış ama şimdi beyaz ve " +"boyaları dökülmüş." + +#: ../../script/events/setpieces.js:2829 +msgid "the door hangs open." +msgstr "kapı ardına kadar açık." + +#: ../../script/events/setpieces.js:2831 +msgid "the remains of an old house stand as a monument to simpler times" +msgstr "" +"eski evin kalıntıları, sanki eski zamanları hatırlatan bir abide gibi ayakta" + +#: ../../script/events/setpieces.js:2845 +msgid "the house is abandoned, but not yet picked over." +msgstr "ev terk edilmiş, ama hala yağmalanmamış." + +#: ../../script/events/setpieces.js:2846 +msgid "still a few drops of water in the old well." +msgstr "eski kuyuda hala birkaç damla su var." + +#: ../../script/events/setpieces.js:2879 +msgid "the house has been ransacked." +msgstr "ev çoktan yağmalanmış." + +#: ../../script/events/setpieces.js:2880 +msgid "but there is a cache of medicine under the floorboards." +msgstr "ama evin tabanını kaplayan tahtaların altında ilaç zulası var." + +#: ../../script/events/setpieces.js:2907 +msgid "a man charges down the hall, a rusty blade in his hand" +msgstr "" +"elinde paslı bir bıçak olan adam, koridordan üzerine doğru koşmaya başladı" + +#: ../../script/events/setpieces.js:2938 +msgid "A Forgotten Battlefield" +msgstr "Unutulmuş Bir Savaşalanı" + +#: ../../script/events/setpieces.js:2942 +msgid "a battle was fought here, long ago." +msgstr "uzun bir zaman önce, burada bir savaş yapılmış." + +#: ../../script/events/setpieces.js:2943 +msgid "" +"battered technology from both sides lays dormant on the blasted landscape." +msgstr "" +"havaya uçmuş alanda, savaşan taraflardan kalan teknoloji, darma dağınık " +"saçılmış vaziyette." + +#: ../../script/events/setpieces.js:2990 +msgid "A Huge Borehole" +msgstr "Devasa Bir Delik" + +#: ../../script/events/setpieces.js:2994 +msgid "a huge hole is cut deep into the earth, evidence of the past harvest." +msgstr "" +"Devasa delik, geçmiş hasatı hatırlatircasına, dünyanın derinlikerine doğu " +"iniyor." + +#: ../../script/events/setpieces.js:2995 +msgid "they took what they came for, and left." +msgstr "uğruna geldikleri şeyi aldılar ve gittiler." + +#: ../../script/events/setpieces.js:2996 +msgid "" +"castoff from the mammoth drills can still be found by the edges of the " +"precipice." +msgstr "uçurumun kenarlarında, devasa matkaplar hala duruyor." + +#: ../../script/events/setpieces.js:3018 +msgid "A Crashed Ship" +msgstr "Düşmüş bir Uzay Gemisi" + +#: ../../script/events/setpieces.js:3027 +msgid "" +"the familiar curves of a wanderer vessel rise up out of the dust and ash. " +msgstr "" +"tanıdık kıvrımları olan bir küçük bir gezgin gemisi, tozların ve küllerin " +"arasından yükseldi." + +#: ../../script/events/setpieces.js:3028 +msgid "lucky that the natives can't work the mechanisms." +msgstr "şansa bakın ki yerlilerin bu mekanizmaları çalıştırması imkansız." + +#: ../../script/events/setpieces.js:3029 +msgid "with a little effort, it might fly again." +msgstr "biraz daha çaba sarfedilirse, tekrar uçabilir." + +#: ../../script/events/setpieces.js:3033 +msgid "salvage" +msgstr "enkazı kaldır" + +#: ../../script/events/setpieces.js:3041 +msgid "The Sulphur Mine" +msgstr "Sülfür Madeni" + +#: ../../script/events/setpieces.js:3045 +msgid "the military is already set up at the mine's entrance." +msgstr "ordu, çoktan madenin girişini kuşatmış." + +#: ../../script/events/setpieces.js:3046 +msgid "soldiers patrol the perimeter, rifles slung over their shoulders." +msgstr "askerler etrafta, tüfekleri omuzlarında, devriye geziyor." + +#: ../../script/events/setpieces.js:3048 +msgid "a military perimeter is set up around the mine." +msgstr "madenin etrafına askeri barikat kurulmuş." + +#: ../../script/events/setpieces.js:3051 ../../script/events/setpieces.js:3195 +msgid "attack" +msgstr "saldır" + +#: ../../script/events/setpieces.js:3086 +msgid "a soldier, alerted, opens fire." +msgstr "alarma geçen bir asker ateş etmeye başladı." + +#: ../../script/events/setpieces.js:3093 ../../script/events/setpieces.js:3131 +#: ../../script/events/setpieces.js:3231 ../../script/events/setpieces.js:3263 +msgid "run" +msgstr "kaç" + +#: ../../script/events/setpieces.js:3124 +msgid "a second soldier joins the fight." +msgstr "ikinci bir asker saldırıya katıldı." + +#: ../../script/events/setpieces.js:3156 +msgid "a grizzled soldier attacks, waving a bayonet." +msgstr "kır saçlı bir asker, süngüsünü sallayarak saldırdı." + +#: ../../script/events/setpieces.js:3166 +msgid "the military presence has been cleared." +msgstr "tüm ordu yok edildi." + +#: ../../script/events/setpieces.js:3167 ../../script/events/setpieces.js:3304 +#: ../../script/events/setpieces.js:3379 +msgid "the mine is now safe for workers." +msgstr "bu maden işçilerin çalışması için güvenli" + +#: ../../script/events/setpieces.js:3169 +msgid "the sulphur mine is clear of dangers" +msgstr "sülfür madenindeki tehlike geçti" + +#: ../../script/events/setpieces.js:3185 +msgid "The Coal Mine" +msgstr "Kömür Madeni" + +#: ../../script/events/setpieces.js:3189 +msgid "camp fires burn by the entrance to the mine." +msgstr "madenin girişinde kamp ateşleri yanıyor." + +#: ../../script/events/setpieces.js:3190 +msgid "men mill about, weapons at the ready." +msgstr "ilerde adamlar dolanıyor, silahları hazır durumda." + +#: ../../script/events/setpieces.js:3192 +msgid "this old mine is not abandoned" +msgstr "bu eski maden terk edilmiş" + +#: ../../script/events/setpieces.js:3224 ../../script/events/setpieces.js:3256 +msgid "a man joins the fight" +msgstr "bir adam saldırıya katıldı" + +#: ../../script/events/setpieces.js:3293 +msgid "only the chief remains." +msgstr "geriye sadece lider kaldı." + +#: ../../script/events/setpieces.js:3303 +msgid "the camp is still, save for the crackling of the fires." +msgstr "kampı unutma, bu kömürle ateşlerin çıtırtıları devam edecek." + +#: ../../script/events/setpieces.js:3306 +msgid "the coal mine is clear of dangers" +msgstr "kömür madenindeki tehlike geçti" + +#: ../../script/events/setpieces.js:3322 +msgid "The Iron Mine" +msgstr "Demir Madeni" + +#: ../../script/events/setpieces.js:3326 +msgid "an old iron mine sits here, tools abandoned and left to rust." +msgstr "burada eski bir demir madeni var, terk edilmiş alet edevat paslanmış." + +#: ../../script/events/setpieces.js:3327 +msgid "" +"bleached bones are strewn about the entrance. many, deeply scored with " +"jagged grooves." +msgstr "" +"bembeyaz kemikler girişe yayılmış. çoğunun üzerinde derin yarıklar var. " + +#: ../../script/events/setpieces.js:3328 +msgid "feral howls echo out of the darkness." +msgstr "karanlığın içinden vahşi ulumalar yankılanıyor. " + +#: ../../script/events/setpieces.js:3330 +msgid "the path leads to an abandoned mine" +msgstr "patika eski ve terk edilmiş bir madene çıktı" + +#: ../../script/events/setpieces.js:3368 +msgid "a large creature lunges, muscles rippling in the torchlight" +msgstr "" +"dev bir yaratık saldırıya geçti, meşalenin ışığında kasları dalgalanıyor" + +#: ../../script/events/setpieces.js:3378 +msgid "the beast is dead." +msgstr "dev yaratık öldü." + +#: ../../script/events/setpieces.js:3381 +msgid "the iron mine is clear of dangers" +msgstr "demir madenindeki tehlike geçti" + +#: ../../script/events/setpieces.js:3398 +msgid "A Destroyed Village" +msgstr "Yok Edilmiş Bir Köy" + +#: ../../script/events/setpieces.js:3402 +msgid "a destroyed village lies in the dust." +msgstr "ilerde yok edilmiş bir köyün kalıntıları duruyor." + +#: ../../script/events/setpieces.js:3403 +msgid "charred bodies litter the ground." +msgstr "yanıp kül olmuş bedenler yerleri kirletiyor." + +#: ../../script/events/setpieces.js:3405 +msgid "the metallic tang of wanderer afterburner hangs in the air." +msgstr "gezgin motorundan yayılan metalik koku, havaya karışıyor." + +#: ../../script/events/setpieces.js:3419 +msgid "a shack stands at the center of the village." +msgstr "köyün ortasında bir klübe duruyor." + +#: ../../script/events/setpieces.js:3420 +msgid "there are still supplies inside." +msgstr "içeride hala bi takım eşyalar var." + +#: ../../script/events/setpieces.js:3424 +msgid "take" +msgstr "al" + +#: ../../script/events/setpieces.js:3431 +msgid "all the work of a previous generation is here." +msgstr "önceki nesilin yaptıklarının izleri burada." + +#: ../../script/events/setpieces.js:3432 +msgid "ripe for the picking." +msgstr "olgun ve toplanabilir." + +#: ../../script/events/encounters.js:7 +msgid "A Snarling Beast" +msgstr "Hırlayan bir Yaratık" + +#: ../../script/events/encounters.js:15 +msgid "snarling beast" +msgstr "hırlayan yaratık" + +#: ../../script/events/encounters.js:16 +msgid "the snarling beast is dead" +msgstr "hırlayan yaratık öldü" + +#: ../../script/events/encounters.js:39 +msgid "a snarling beast leaps out of the underbrush" +msgstr "hırlayan bir yaratık, ağacın altındaki çalılardan fırladı" + +#: ../../script/events/encounters.js:44 +msgid "A Gaunt Man" +msgstr "Sıska bir Adam" + +#: ../../script/events/encounters.js:52 +msgid "gaunt man" +msgstr "sıska adam" + +#: ../../script/events/encounters.js:53 +msgid "the gaunt man is dead" +msgstr "sıska adam öldü" + +#: ../../script/events/encounters.js:76 +msgid "a gaunt man approaches, a crazed look in his eye" +msgstr "sıska bir adam yaklaşıyor, gözleri deli gibi bakıyor" + +#: ../../script/events/encounters.js:81 +msgid "A Strange Bird" +msgstr "Garip bir Kuş" + +#: ../../script/events/encounters.js:89 +msgid "strange bird" +msgstr "garip kuş" + +#: ../../script/events/encounters.js:90 +msgid "the strange bird is dead" +msgstr "garip kuş öldü" + +#: ../../script/events/encounters.js:113 +msgid "a strange looking bird speeds across the plains" +msgstr "garip görünümlü kuş, tepelerin ardından koşmaya başladı" + +#: ../../script/events/encounters.js:119 +msgid "A Shivering Man" +msgstr "Titreyen Adam" + +#: ../../script/events/encounters.js:127 +msgid "shivering man" +msgstr "titreyen adam" + +#: ../../script/events/encounters.js:128 +msgid "the shivering man is dead" +msgstr "titreyen adam öldü" + +#: ../../script/events/encounters.js:156 +msgid "a shivering man approaches and attacks with surprising strength" +msgstr "titreyen bir adam yaklaştı ve şaşırtıcı derecede güçle ileri atıldı" + +#: ../../script/events/encounters.js:161 +msgid "A Man-Eater" +msgstr "Bir İnsan-Yiyen" + +#: ../../script/events/encounters.js:169 +msgid "man-eater" +msgstr "insan-yiyen" + +#: ../../script/events/encounters.js:170 +msgid "the man-eater is dead" +msgstr "insan-yiyen öldü" + +#: ../../script/events/encounters.js:193 +msgid "a large creature attacks, claws freshly bloodied" +msgstr "dev yaratık saldırdı, pençelerinde taze kan var" + +#: ../../script/events/encounters.js:198 +msgid "A Scavenger" +msgstr "Bir yağmacı" + +#: ../../script/events/encounters.js:206 +msgid "scavenger" +msgstr "yağmacı" + +#: ../../script/events/encounters.js:207 +msgid "the scavenger is dead" +msgstr "yağmacı öldü" + +#: ../../script/events/encounters.js:235 +msgid "a scavenger draws close, hoping for an easy score" +msgstr "yağmacı yakınlaştı, kolay av olduğunu umuyor" + +#: ../../script/events/encounters.js:240 +msgid "A Huge Lizard" +msgstr "Dev bir Kertenkele" + +#: ../../script/events/encounters.js:248 +msgid "lizard" +msgstr "kertenkele" + +#: ../../script/events/encounters.js:249 +msgid "the lizard is dead" +msgstr "kertenkele öldü" + +#: ../../script/events/encounters.js:272 +msgid "the grass thrashes wildly as a huge lizard pushes through" +msgstr "hışırdayan çalılardan vahşi ve dev bir kertenkele fırladı" + +#: ../../script/events/encounters.js:278 +msgid "A Feral Terror" +msgstr "Vahşi bir Canavar" + +#: ../../script/events/encounters.js:286 +msgid "feral terror" +msgstr "vahşi canavar" + +#: ../../script/events/encounters.js:287 +msgid "the feral terror is dead" +msgstr "vahşı canavar öldü" + +#: ../../script/events/encounters.js:310 +msgid "a beast, wilder than imagining, erupts out of the foliage" +msgstr "" +"akıl almaz derecede vahşi bir yaratık, yeşilliklerin arasından ortaya çıktı" + +#: ../../script/events/encounters.js:315 +msgid "A Soldier" +msgstr "Asker" + +#: ../../script/events/encounters.js:323 +msgid "soldier" +msgstr "asker" + +#: ../../script/events/encounters.js:324 +msgid "the soldier is dead" +msgstr "asker öldü" + +#: ../../script/events/encounters.js:353 +msgid "a soldier opens fire from across the desert" +msgstr "bir asker çölden ateş ediyor" + +#: ../../script/events/encounters.js:358 +msgid "A Sniper" +msgstr "Keskin Nişancı" + +#: ../../script/events/encounters.js:366 +msgid "sniper" +msgstr "keskin nişancı" + +#: ../../script/events/encounters.js:367 +msgid "the sniper is dead" +msgstr "keskin nişancı öldü" + +#: ../../script/events/encounters.js:396 +msgid "a shot rings out, from somewhere in the long grass" +msgstr "uzun çalılıklardan bir silah sesi duyuldu" + +#: ../../script/events/outside.js:6 +msgid "A Ruined Trap" +msgstr "Bozulmuş Tuzak" + +#: ../../script/events/outside.js:13 +msgid "some of the traps have been torn apart." +msgstr "tuzakların bazıları parçalanmış." + +#: ../../script/events/outside.js:14 +msgid "large prints lead away, into the forest." +msgstr "dev izler, ormana doğru ilerliyor." + +#: ../../script/events/outside.js:22 +msgid "some traps have been destroyed" +msgstr "tuzakların bazıları yok edilmiş" + +#: ../../script/events/outside.js:25 +msgid "track them" +msgstr "peşlerine düş" + +#: ../../script/events/outside.js:36 +msgid "the tracks disappear after just a few minutes." +msgstr "birkaç dakikadan sonra izler yok oldu." + +#: ../../script/events/outside.js:37 +msgid "the forest is silent." +msgstr "orman sessiz." + +#: ../../script/events/outside.js:41 ../../script/events/outside.js:58 +#: ../../script/events/outside.js:98 ../../script/events/outside.js:115 +#: ../../script/events/outside.js:158 ../../script/events/outside.js:175 +#: ../../script/events/outside.js:206 ../../script/events/outside.js:236 +msgid "go home" +msgstr "eve dön" + +#: ../../script/events/outside.js:48 +msgid "not far from the village lies a large beast, its fur matted with blood." +msgstr "" +"evden pek de uzak olmayan bir mesafede, dev bir yaratık yaşıyor, kürkü kanla " +"kaplı." + +#: ../../script/events/outside.js:49 +msgid "it puts up little resistance before the knife." +msgstr "bıçaklanmadan önce biraz karşı koydu." + +#: ../../script/events/outside.js:67 +msgid "Sickness" +msgstr "Salgın Hastalık" + +#: ../../script/events/outside.js:77 +msgid "a sickness is spreading through the village." +msgstr "köyde bir salgın hastalık yayılmaya başladı" + +#: ../../script/events/outside.js:78 ../../script/events/outside.js:132 +msgid "medicine is needed immediately." +msgstr "acil olarak ilaç gerekiyor." + +#: ../../script/events/outside.js:82 +msgid "1 medicine" +msgstr "1 tane ilaç" + +#: ../../script/events/outside.js:87 +msgid "ignore it" +msgstr "görmezden gel" + +#: ../../script/events/outside.js:94 +msgid "the sickness is cured in time." +msgstr "salgın hastalık tam zamanında tedavi edildi." + +#: ../../script/events/outside.js:105 +msgid "the sickness spreads through the village." +msgstr "salgın hastalık köye yayılıyor." + +#: ../../script/events/outside.js:106 +msgid "the days are spent with burials." +msgstr "günler boyunca cenazeler düzenlendi." + +#: ../../script/events/outside.js:107 ../../script/events/outside.js:166 +msgid "the nights are rent with screams." +msgstr "çığlıklar geceler boyu sürdü." + +#: ../../script/events/outside.js:124 +msgid "Plague" +msgstr "Veba" + +#: ../../script/events/outside.js:131 +msgid "a terrible plague is fast spreading through the village." +msgstr "korkunç bir veba çok hızlı bir şekilde köye yayılıyor." + +#: ../../script/events/outside.js:136 +msgid "5 medicine" +msgstr "5 tane ilaç" + +#: ../../script/events/outside.js:141 +msgid "do nothing" +msgstr "hiç birşey yapma" + +#: ../../script/events/outside.js:148 +msgid "the plague is kept from spreading." +msgstr "salgının yayılması engellendi." + +#: ../../script/events/outside.js:149 +msgid "only a few die." +msgstr "sadece bikaç kişi öldü." + +#: ../../script/events/outside.js:150 +msgid "the rest bury them." +msgstr "geriye kalanlar ölenleri gömüyor." + +#: ../../script/events/outside.js:165 +msgid "the plague rips through the village." +msgstr "veba köyü kasıp kavuruyor" + +#: ../../script/events/outside.js:167 +msgid "the only hope is a quick death." +msgstr "tek umut çabucak ölmek." + +#: ../../script/events/outside.js:184 +msgid "A Beast Attack" +msgstr "Kocaman Bir Yaratık Saldırdı" + +#: ../../script/events/outside.js:191 +msgid "a pack of snarling beasts pours out of the trees." +msgstr "hırlayan bir yaratık sürüsü ağaçlardan ağaçların arasından çıktı" + +#: ../../script/events/outside.js:192 +msgid "the fight is short and bloody, but the beasts are repelled." +msgstr "savaş kısa sürdü ve kanlı geçti, ama yaratıklar püskürtüldü." + +#: ../../script/events/outside.js:193 +msgid "the villagers retreat to mourn the dead." +msgstr "köylüler geri çekildi ve ölenler için yas tutuyor." + +#: ../../script/events/outside.js:215 +msgid "A Military Raid" +msgstr "Askeri Baskın" + +#: ../../script/events/outside.js:222 +msgid "a gunshot rings through the trees." +msgstr "silah sesi ağaçların arasında yankılandı." + +#: ../../script/events/outside.js:223 +msgid "well armed men charge out of the forest, firing into the crowd." +msgstr "" +"iyi silahlanmış adamlar ormandan çıkıp saldırdı ve kalabalığa doğru ateş " +"etmeye başladı." + +#: ../../script/events/outside.js:224 +msgid "after a skirmish they are driven away, but not without losses." +msgstr "çatışmadan sonra saldırı püskürtüldü, ama kayıplar var." + +#: ../../script/events/global.js:6 +msgid "The Thief" +msgstr "Hırsız" + +#: ../../script/events/global.js:13 +msgid "the villagers haul a filthy man out of the store room." +msgstr "köylüler pis bir adamı depodan sürükleyerek çıkardılar." + +#: ../../script/events/global.js:14 +msgid "say his folk have been skimming the supplies." +msgstr "malzemeleri arkadaşlarıyla beraber cebe indirdiğıni söylendi." + +#: ../../script/events/global.js:15 +msgid "say he should be strung up as an example." +msgstr "örnek olması için darağcına asılması gerektiği söyleniyor." + +#: ../../script/events/global.js:17 +msgid "a thief is caught" +msgstr "bir hırsız yakalandı" + +#: ../../script/events/global.js:20 +msgid "hang him" +msgstr "adamı as" + +#: ../../script/events/global.js:24 +msgid "spare him" +msgstr "adamı bağışla" + +#: ../../script/events/global.js:31 +msgid "the villagers hang the thief high in front of the store room." +msgstr "köylüler hırsızı, deponun önünde yükseğe asıp, idam ettiler." + +#: ../../script/events/global.js:32 +msgid "" +"the point is made. in the next few days, the missing supplies are returned." +msgstr "mesaj gönderildi. birkaç gün sonra kayıp malzemeler geri geldi." + +#: ../../script/events/global.js:48 +msgid "the man says he's grateful. says he won't come around any more." +msgstr "" +"adam minettar olduğunu söylüyor. bir daha etrafta dolaşmayacağını söyledi." + +#: ../../script/events/global.js:49 +msgid "shares what he knows about sneaking before he goes." +msgstr "gitmeden önce gizlenme ile ilgili bildiklerini paylaştı." + +#~ msgid "the {0} is dead." +#~ msgstr "le {0} est mort" + +#~ msgid "not enough {0}" +#~ msgstr "pas assez de {0}"