From 92e7ef83afeaebe48b03e9658362beda1a3c1718 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: pacharan Date: Mon, 21 Dec 2015 13:44:17 +0700 Subject: [PATCH 1/3] add Thai translation --- lang/langs.js | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/lang/langs.js b/lang/langs.js index 70c3e1c..4d90846 100644 --- a/lang/langs.js +++ b/lang/langs.js @@ -14,6 +14,7 @@ var langs = { 'pt_br':'português (brasil)', 'ru':'русский', 'sv':'svenska', + 'th':'ไทย', 'tr':'türkçe', 'uk':'українська', 'vi':'tiếng việt', From 2c2436e63ec1aaddd756208bb2e1b2ee1e6ecf57 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: pacharan Date: Mon, 21 Dec 2015 13:46:11 +0700 Subject: [PATCH 2/3] add Thai translation --- lang/th/string.js | 307 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 307 insertions(+) create mode 100644 lang/th/string.js diff --git a/lang/th/string.js b/lang/th/string.js new file mode 100644 index 0000000..711cdc6 --- /dev/null +++ b/lang/th/string.js @@ -0,0 +1,307 @@ +_.setTranslation({"water tank": "ถังน้ำ", "all":"ทุกอย่าง", +"use meds": "ใช้ยา", "Fire": "ไฟไหม้","a fire rampages through one of the huts, destroying it.":"ไฟไหม้ออกจากห้อง ลุกลามและเผาทำลายกระท่อมหลังหนึ่งในหมู่บ้าน", +"all residents in the hut perished in the fire.": "ทุกคนที่อาศัยในบ้านหลังนั้นเสียชีวิตในเปลวไฟ", "mourn":"ไว้อาลัย", "nothing to take":"ไม่มีอะไรให้เก็บ", +"the room is {0}": "ในห้อง {0}", "take everything":"เก็บทุกอย่าง", +"punch twice as fast, and with even more force": "ต่อยด้วยความรวดเร็วเป็นสองเท่า และรุนแรงมากยิ่งขึ้นไปอีก", "a fire has started": "เกิดไฟไหม้", +"some villagers have died": "ชาวบ้านบางส่วนเสียชีวิตในเปลวไฟ", +"charm": "เครื่องราง", "The Nomad": "ผู้เร่ร่อน", +"more traps won't help now": "มีกับดักมากไปกว่านี้ก็คงไม่ช่วยอะไรแล้ว", +"only a few die.": "มีไม่กี่คนเท่านั้นที่เสียชีวิต", "total": "รวม", +"the compass points east": "เข็มทิศชี้ไปทางตะวันออก", + "the bodies of the wanderers that lived here are still visible in the flames.": "ยังคงเห็นร่างของผู้ดินทางที่อาศัยอยู่ที่นี่ในเปลวไฟ", + "the walls are scorched from an old battle.": "กำแพงถูกเผาทำลาย เป็นสัญลักษณ์ของการต่อสู้ในอดีต","there was a beast. it's dead now": "มีสัตว์ร้ายในป่า เราสังหารมันลงแล้ว", + "convoy": "ผู้คุ้มกัน", "buy medicine": "ซื้อยา", + "not enough fur": "มีขนสัตว์ไม่เพียงพอ", + "a masked soldier rounds the corner, gun drawn": "ทหารใต้หน้ากากปรากฏตัวขึ้นในมุมหนึ่ง ปืนชี้มาตรงหน้า", + "a huge hole is cut deep into the earth, evidence of the past harvest.": "หลุมขนาดใหญ่ตัดลึกลงไปในหน้าดิน ร่องรอยของการเก็บเกี่ยวในครั้งก่อน", + "it puts up little resistance before the knife.": "มันไม่สู้คมมีดมากนัก", + "the body of a wanderer lies in a small cavern.": "ร่างของผู้เดินทางทอดกายอยู่ในโพรงหลุม", + "a shivering man approaches and attacks with surprising strength": "ชายตัวสั่นเทิมโจนเข้ามา และโจมตีด้วยความรุนแรงอย่างไม่น่าเชื่อ", + "steel's stronger than iron": "เหล็กกล้าแข็งแกร่งกว่าเหล็กทั่ว ๆ ไป", + "A Strange Bird": "นกประหลาด", + "not enough alien alloy": "มีโลหะต่างดาวไม่เพียงพอ", "not enough wood": "มีไม้ไม่เพียงพอ", "street above the subway platform is blown away.": "พื้นถนนเหนือทางรถไฟใต้ดึงถูกระเบิดออกไป", + "the soldier is dead": "ทหารเสียชีวิต", + "error while saving to dropbox datastorage": "มีอะไรบางอย่างผิดพลาดกับการเก็บข้อมูลใน dropbox", + "the footsteps stop.": "เสียงฝีเท้าสงบลง", + "sniper": "พลซุ่มยิง", + "the coal mine is clear of dangers": "เหมืองถ่านหินปลอดภัยสำหรับคนงานแล้ว", + "the warped man lies dead.": "คนวิปริตได้ตายลงแล้ว", + "something's in the store room": "มีอะไรบางอย่างอยู่ในห้องเก็บของ", + "unfathomable destruction to fuel wanderer hungers.": "การทำลายอย่างไม่สิ้นสุดที่เต็มเห็นความกระหายหยากของผู้เดินทาง", + "embark": "ออกเดินทาง", "scout": "ผู้สำรวจ", "facebook": "facebook", + "the trees yield to dry grass. the yellowed brush rustles in the wind.": "ต้นไม้หายไปจากบริเวณ เหลือแต่ผืนหญ้าแห้ง พุ่มไม้สีเหลืองเสียดสีกันเองตามสายลม", + "save.": "save.", "total score: {0}": "คะแนนรวม: {0}", + "learned to make the most of food": "เรียนรู้การกินอาหารอย่างคุ้มค่า", + "blast": "ยิงลำแสง", + "the sky is grey and the wind blows relentlessly": "ท้องฟ้าเป็นสีเทา ลมพัดกระหน่ำแรง", + "supplies:": "เสบียง:", "the feral terror is dead": "อสูรจรจัดถูกสังหาร", + "the tracks disappear after just a few minutes.": "รอยเท้าหายไปหลังจากตามได้ไม่นานนัก", + "a safe place in the wilds.": "ที่หลบภัยกลางถิ่นกันดาร", "fur": "ขนสัตว์", + "beneath the wanderer's rags, clutched in one of its many hands, a glint of steel.": "มีประกายแสงของโลหะอยู่ใต้ผ้าคลุม มันถูกกอดกุมเอาไว้โดยมือทั้งหลายของผู้เดินทาง", + "buy scales": "ซื้อเกล็ดประหลาด", "mild": "เริ่มอุ่น", + "the hunting lodge stands in the forest, a ways out of town": "ซุ้มพรานถูกสร้างขึ้น ไกลออกไปจากตัวเมือง", + "leave": "ออก", "the convoy can haul mostly everything": "ผู้คุ้มกันสามารถช่วยขนของได้แทบทุกอย่าง", + "learned to strike faster without weapons": "เรียนรู้ที่จะจู่โจมได้เร็วขึ้นโดยไม่ใช้อาวุธ", + "an old house remains here, once white siding yellowed and peeling.": "บ้านหลังเก่ากรุตั้งอยู่ที่นี่ สภาพทรุดโทรมเกินบูรณะ", + "ignore them": "เพิกเฉยเสีย", + "willing to talk about it, for a price.": "ยินที่ที่จะพูดคุยเรื่องดังกล่าว ด้วยราคาที่สมเหตุสมผล", + "a beast, wilder than imagining, erupts out of the foliage": "สัตว์อสูรหน้าตาผิดเพี้ยนเกินจินตนาการโจนตัวออกมาจากสุมทุมพุ่มไม้", + "go home": "กลับบ้าน", "the soldier steps out from between the buildings, rifle raised.": "ทหารก้าวเท้าออกมาจากตรอก ยกปืนขึ้นประทับบ่า", + "force": "พลัง", "the rickety cart will carry more wood from the forest": "รถเข็นจะช่วยให้เก็บไม้จากป่าได้มากขึ้น", + "a ragged stranger stumbles through the door and collapses in the corner": "คนแปลกหน้าในเศษผ้าคลุมเก่า ๆ เดินเข้ามาทางประตูและล้มลงตรงมุมห้อง", + "not enough leather": "มีหนังฟอกไม่เพียงพอ", "the fight is short and bloody, but the beasts are repelled.": "การต่อสู้เป็นไปอย่างรวดเร็วและดุเดือน สัตว์ประหลาดถูกขับไล่ไปได้", "the wood is running out": "ไม้ฟืนเริ่มเหลือน้อยลงเต็มที่", "restart.": "restart.", + "rot's been to work on it, and some of the pieces are missing.": "ดูเหมือนมันจะเริ่มผุพัง และมีหลายชิ้นส่วนที่ยังขาดหายไป", + "workshop's finally ready. builder's excited to get to it": "โรงงานถูกตั้งขึ้นในที่สุด ผู้สร้างดูจะดีใจกว่าใครเพื่อนเป็นพิเศษ", + "a trading post would make commerce easier": "ท่าสินค้าจะทำให้การซื้อขายงายขึ้นมาก", "not enough steel": "มีเหล็กกล้าไม่พอ", + "perks:": "ความสามารถพิเศษ:", "the torch goes out": "คบไฟมอดลง", "saved.": "saved.", + "after a skirmish they are driven away, but not without losses.": "หลังจากการปะทะ พวกมันก็ถูกขับไล่ออกไป แต่ก็ด้วยราคาที่เจ็บปวด", + "the military is already set up at the mine's entrance.": "ดูเหมือนว่ากองทหารได้ตั้งค่ายอยู่หน้าเหมืองมาสักพักแล้ว", + "tannery goes up quick, on the edge of the village": "โรงฟอกหนังถูกตั้งไว้ที่ปลายของหมู่บ้าน", + "learned to fight quite effectively without weapons": "เรียนรู้ที่จะต่อสู้เมื่อไม่มีอาวุธ", + "charred bodies litter the ground.": "ซากศพไหม้เกรียมกระจัดกระจายตามพื้น", + "someone throws a stone.": "มีใครบางคนโยนก้อนหินมา", + "leaves a pile of small teeth behind.": "ทิ้งกองเขี้ยวประหลาดเอาไว้", + "leave city": "ออกจากเมือง", "not enough scales": "มีเกล็ดไม่เพียงพอ", + "someone has locked and barricaded the door to this operating theatre.": "ใครบางคนได้ลั่นกลอนและตั้งเครื่องกีดขวางอยู่ทั่วโรงละคร", + "leave cave": "ออกจากถ้ำ", "hp: {0}/{1}": "hp: {0}/{1}", + "a lone frog sits in the muck, silently.": "กบตัวใหญ่นั่งอยู่ในตมเงียบ ๆ ", + "the steel is strong, and the blade true.": "โลหะแข็งแรงดี และใบดาบก็คมกริบ", + "a shame to let what he'd found go to waste.": "คงไม่ดีถ้าจะให้ของที่เขาอุตส่าห์เหลือไว้มาทิ้งไว้เสียเปล่า", + "learned how to ignore the hunger": "เรียนรู้ที่จะเพิกเฉยต่อความหิวโหย", + "punch": "ชก", "water": "น้ำ", "desert rat": "ชาวทะเลทราย", "explore": "สำรวจ", + "a pack of snarling beasts pours out of the trees.": "ฝูงสัตว์ร้ายโถมออกมาจากต้นไม้รอบ ๆ ", + "punches do even more damage.": "กำปั้นสร้างความเสียหายให้กับศัตรูมากยิ่งขึ้น", "roaring": "ลุกโชติช่วง", "gatherer": "คนเก็บฟืน", + "the people back away, avoiding eye contact.": "ผู้คนค่อย ๆ ถอยออกไป พยายามหลบสายตา", + "A Huge Borehole": "หลุมอุกกาบาตยักษ์", + "a bundle of sticks lies just beyond the threshold, wrapped in coarse furs.": "มีกิ่งไม้วางอยู่ที่เชิงประตู พันไว้ด้วยขนสัตว์", + "builder says she could make finer things, if she had the tools": "ผู้สร้างบอกว่าเธอสามารถสร้างของที่ประณีตกว่านี้ก็ได้ ถ้าเธอมีอุปกรณ์ครบ", + "soldier": "ทหาร", "learn scouting": "เรียนรู้วิชาสำรวจ", "share.": "share.", "choose one slot to save to": "เลือกช่องที่ต้องการบันทึก.", + "A Murky Swamp": "บึง", "iron sword": "ดาบเหล็ก", "builder says she can make traps to catch any creatures might still be alive out there": "ผู้สร้างบอกว่าเธอน่าจะประกอบกับดักง่าย ๆ ไว้จับสัตว์ที่อาจจะอยู่ข้างนอกนั่นได้", + "the grasses thin. soon, only dust remains.": "หญ้าเริ่มบางลงจากบริเวณ เหลือเพียงแต่ฝุ่นทราย", + "a shot rings out, from somewhere in the long grass": "เสียงปืนดังขึ้นจากบางแห่งในพงหญ้า", + "a wall of gnarled trees rises from the dust. their branches twist into a skeletal canopy overhead.": "ถึงชายป่า ต้นไม้บิดเบี้ยวแทงขึ้นมาจากพื้นฝุ่น กิ่งใบประกอบกันเหมือนซี่โครงน่าขยะแขยง", "gather wood": "เก็บไม้", + "with a little effort, it might fly again.": "คงต้องทุ่มแรงนิดหน่อยถ้าจะให้มันบินขึ้นอีกครั้ง", + "A Scavenger": "คนเก็บขยะ", "picking the bones finds some useful trinkets.": "เจอของเล็ก ๆ น้อย ๆ ที่น่าจะเอามาใช้งานได้ในโครงกระดูก", + "the shell of an abandoned hospital looms ahead.": "ศากโรงพยาบาลร้างอยู่ตรงหน้า", + "the villagers hang the thief high in front of the store room.": "ชาวบ้านแขวนคอพวกโจรเหนือขื่อห้องเก้บของ", + "eye for an eye seems fair.": "ตาต่อตา ฟันต่อฟัน คงจะยุติธรรมที่สุดแล้ว", "an old man bursts through a door, wielding a scalpel.": "ชายชราโจนออกมาจากประตู ในมือถือมีดผ่าตัด", "1 medicine": "1 ยารักษา", "the small military outpost is well supplied.": "ป้อมทหารเล็ก ๆ ดูเหมือนจะมีจุเสบียงไว้เต็มที่", + "the clinic has been ransacked.": "คลินิกถูกรื้อค้นจนทั่ว", "drop:": "drop:", + "leaves some scraps of cloth behind.": "ทิ้งเศษผ้าเอาไว้เล็กน้อย", "are you sure?": "คุณแน่ใจหรือไม่?", + "charcutier": "คนตากเนื้อ", "a military perimeter is set up around the mine.": "ค่ายทหารถูกสร้างขึ้น ล้อมรอบด้วยกับระเบิด", + "trading post": "ท่าสินค้า", "a wanderer arrives with an empty cart. says if she leaves with furs, she'll be back with more.": "ผู้เดินทางมาเยี่ยมเยือนพร้อมกับรถเข็น เธอบอกว่าถ้าเธอมีขนสัตว์ให้ยืมสักหน่อย เธอจะเอากลับมาคืนด้วยจำนวนที่มากขึ้น", "in exchange, the wanderer offers his wisdom.": "เพื่อเป็นการแลกเปลี่ยน ผู้เดินทางเสนอความรู้ของเขาเป็นการตอบแทน", "sulphur miner": "เหมืองกำมะถัน", + "a small basket of food is hidden under a park bench, with a note attached.": "ตะกร้าอาหารถูกซ่อนอยู่ใต้เก้าอี้ในสวนสาธารณะ พร้อมกับข้อความสั้น ๆ", "warm": "อุ่น", "the sound of gunfire carries on the wind.": "เสียงยิงปืนดังขึ้นมาตามสายลม", "stoke fire": "เติมฟืน", "lift off": "ปล่อยยาน", + "shoot": "ยิงปืน", "none": "ไม่มี", "leave town": "ออกจากเมือง", "most of the windows at ground level are busted anyway.": "หน้าต่างชั้นล่างถูกพังออกมา", + "a strange looking bird speeds across the plains": "นกหน้าตาประหลาดโฉบมาตามทุ่งราบ", "linger": "รออยู่ต่อ", "take": "เก็บ", "connect game to dropbox local storage": "เชื่อมต่อเกมเข้ากับ dropbox", "strange bird": "นกประหลาด", "if the code is invalid, all data will be lost.": "ถ้าใส่รหัสผิดพลาด ข้อมูลทั้งหมดจะหลายไป", "A Feral Terror": "อสูรจรจัด", "can't see what's inside.": "มองไม่เห็นว่าข้างในมีอะไร", "a large beast charges out of the dark": "สัตว์ตัวใหญ่โจนออกมาจากความมืด", "salvage": "รื้อของ", "grenade": "ระเบิดมือ", + "the stranger in the corner stops shivering. her breathing calms.": "คนแปลกหน้าที่มุมห้องหยุดสั่นลง เธอเริ่มหายใจอย่างสงบ", + "a small suburb lays ahead, empty houses scorched and peeling.": "หมู่บ้านชานเมืองเล็ก ๆ อยู่ตรงหน้า มีร่องรอยของการถูกเผาและทำลาย", + "a wanderer arrives with an empty cart. says if he leaves with wood, he'll be back with more.": "ผู้เดินทางมาเยี่ยมเยือนพร้อมกับรถเข็น เขาบอกว่าถ้าเขามีไม้ให้ยืมสักหน่อย เขาจะเอากลับมาคืนด้วยจำนวนที่มากขึ้น", "gaunt man": "คนผอมแห้ง", + "a squat building up ahead.": "มีอาคารขนาดย่อม ๆ อยู่ข้างหน้า", + "a thug moves out of the shadows.": "นักเลงโผล่ออกมาจากเงามืด", "An Outpost": "ค่าย", + "there's not much, but some useful things can still be found.": "พบของมีประโยชน์บางอย่าง แม้จะไม่มากนักก็ตาม", " and ": " และ ", + "an improvised shop is set up on the sidewalk.": "เพิงร้านค้าเล็ก ๆ ถูกตั้งขึ้นข้างทาง", "cured meat": "เนื้อแห้ง", + "builder puts up a hut, out in the forest. says word will get around.": "ผู้สร้างตั้งกระท่อมเล็ก ๆ ที่ชายป่า เธอบอกว่าข่าวเรื่องที่พักจะกระจายออกไป", + "learned how not to be seen": "เรียนรู้ที่จะไม่ถูกมองเห็น", "punches do more damage": "หมัดสร้างความเสียหายมากขึน", + "some traps have been destroyed": "กับดักบางส่วนถูกทำลาย", "castoff from the mammoth drills can still be found by the edges of the precipice.": "พบชิ้นโลหะประหลาดในกระบอกสว่านขนาดใหญ่", "well armed men charge out of the forest, firing into the crowd.": "กลุ่มคนติดอาวุธอย่างดีระดมเข้ามาจากทางป่าและยิงเข้ามา", "deep in the swamp is a moss-covered cabin.": "ลึกเข้าไปในบึง กระท่อมเล็ก ๆ ตั้งอยู่โดดเดี่ยว", + "app store.": "app store.", "An Old Starship": "ยานอวกาศเก่า", "ignore it": "เพิกเฉยเสีย", "hot": "ร้อน", + "upgrade engine": "เสริมเครื่องยนต์", "forest": "ป่า", "give 500": "ให้ไป 500", "A Dark Room": "ห้องมืด", "a battle was fought here, long ago.": "มีการต่อสู้ในบริเวณนี้เมื่อนานมาแล้ว", "builder says leather could be useful. says the villagers could make it.": "ผู้สร้างบอกว่าหนังฟอกน่าจะมีประโยชน์ พวกชาวบ้านน่าจะทำกันได้", "craft:": "สร้าง:", "Iron Mine": "เหมืองเหล็ก", "coal mine": "เหมืองถ่านหิน", "bits of meat": "เศษเนื้อ","safer here.":"ทีนี่ปลอดภัยดี", + "scavengers must have gotten to this place already.": "พวกเก็บซากคงเข้ามารื้อที่นี่ไปแล้ว", + "the remains of an old camp sits just inside the cave.": "มีเศษซากของค่ายพักแรมเก่า ๆ ในถ้ำ", "The Village": "หมู่บ้าน", "snarling beast": "สัตว์ร้าย", "soldiers patrol the perimeter, rifles slung over their shoulders.": "ทหารลาดตระเวนอยู่ในบริเวณนี้ ปืนยาวสะพายพาดบ่า", + "a swarm of rats rushes up the tunnel.": "ฝูงของหนูโจนเข้ามาจากโพรง", + "faces, darkened by soot and blood, stare out from crooked huts.": "ใบหน้าที่เปื้อนคราบเลือดและดินโคลนมองออกมาจากกระท่อม", + "strange noises can be heard through the walls": "เสียงประหลาดลอดผ่านเข้ามาทางกำแพง", "coal": "ถ่านหิน", + "Stratosphere": "Stratosphere", "man-eater": "อสูรกินคน", "can't tell what they're up to.": "ไม่รู้เหมือนกันว่าพวกนั้นต้องการอะไร", + "enter": "เข้าไป", "a destroyed village lies in the dust.": "หมู่บ้านที่ถูกเผาทำลายจมลงในกองเถ้า", "Ship": "ยาน", + "better avoid conflict in the wild": "คงจะต้องหลีกเลี่ยงการต่อสู้ในป่า", "talk": "พูดคุย", "another beast, draw by the noise, leaps out of a copse of trees.": "สัตว์ป่าอีกตัวที่ถูกดึงดูดมาด้วยเสียง โจนออกมาจากโคนต้นไม้", "A Soldier": "ทหาร", + "the man expresses his thanks and hobbles off.": "ชายคนนั้นแสดงท่าทางขอบคุณก่อนจะเดินกะโผลกกะเผลกออกไป", + "battered technology from both sides lays dormant on the blasted landscape.": "อาวุธผุพังจากทั้งสองฝ่ายวางอยู่นิ่ง ๆ บนผืนดินแห้งกร้าว", + "the villagers haul a filthy man out of the store room.": "ชาวบ้านขนชายท่าทางสกปรกออกมาจากห้องเก็บของ", "strips of meat are hung up to dry in this ward.": "แผ่นเนื้อจะถูกตากไว้ที่นี่", "the familiar curves of a wanderer vessel rise up out of the dust and ash. ": "ยานหน้าตาคุ้นเคยของผู้เดินทางผุดขึ้นมาจากกองเถ้าและฝุ่น", "all the work of a previous generation is here.": "การก่อสร้างของรุ่นก่อน ๆ นั้นอยู่ที่นี่", "cold": "หนาวเย็น", "the iron mine is clear of dangers": "เหมืองเหล็กปลอดภัยแล้ว", "the military presence has been cleared.": "กองทหารถูกเก็บกวาดจากบริเวณ", "A Crashed Starship": "ซากยานอวกาศ", "the fire is {0}": "ไฟ {0}", "A Lonely Hut": "กระท่อมเดียวดาย", "buy teeth": "ซื้อเขี้ยว", + "a small supply cache is hidden at the back of the cave.": "กล่องเก็บของเล็ก ๆ ถูกซ่อนไว้ที่ปลายถ้ำ", + "iron's stronger than leather": "เหล็กทนทานกว่าหนังสัตว์", "bedrolls, torn and blackened, lay beneath a thin layer of dust.": "มีถุงนอนฉีกขาดและไหม้เกรียม วางอยู่ใต้ชั้นบาง ๆ ของฝุ่น", "dodge attacks more effectively": "หลบการโจมตีได้ดีขั้น", "hull: ": "เกราะหุ้ม:", + "a madman attacks, screeching.": "ชายคุ้มคลั่งโจนเข้ามาโจมตี กรีดร้องเสียงดัง", "thieves": "โจร", + "the towers that haven't crumbled jut from the landscape like the ribcage of some ancient beast.": "หอคอยที่ไม่ได้ล้มลง สร้างภาพทิวทัศน์เหมือนซี่โครงของสัตว์ยักษ์โบราณ", "lights off.": "lights off.", "someone had been stockpiling loot here.": "ใครบางคนเอาสมบัติของตนมาเก็บไว้ที่นี่", + "learned to look ahead": "เรียนรู้ที่จะมองให้ไกลออกไป", "the mine is now safe for workers.": "เหมืองปลอดภัยสำหรับคนงานแล้ว", + "Coal Mine": "เหมืองถ่าน", "empty corridors.": "ระเบียงว่างเปล่า", "save to slot": "ช่องบันทึก", + "the owner stands by, stoic.": "เจ้าของที่ยืนอยู่นิ่ง ๆ อย่างสุขุม", "hunter": "พราน", "strips of meat hang drying by the side of the street.": "แผ่นเนื้อถูกวางตากไว้ข้างทางเดิน", "more squatters are crowding around now.": "คนจรจัดเริ่มรวมตัวกันมารอบ ๆ ", + "some weird glowing boxes he picked up on his travels.": "กล่องเรื่องแสงหน้าตาประหลาดที่เขาเก้บมาได้ระหว่างเดินทาง", + "a panicked scavenger bursts through the door, screaming.": "คนเก็บเศษซากโจนเข้ามาจากประตู กรีดร้องเสียงดัง", "give 50": "ให้ไป 50", + "wagon": "เกวียน", "An Old House": "บ้านเก่า", "a soldier, alerted, opens fire.": "ทหารรู้สึกถึงผู้บุกรุก ทาบปืนพร้อมยิงทันที", + "meat": "เนื้อ", "the tunnel opens up at another platform.": "โพรงเปิดขึ้นมาจากอีกเพิงหนึ่ง", "a terrible plague is fast spreading through the village.": "โรคระบาดกระจายไปอย่างรวดเร็วทั่วหมู่บ้าน", "the gaunt man is dead": "ชายผอมแห้งเสียชีวิต", "bone spear": "หอกกระดูก", "trap": "กับดัก", + "the street ahead glows with firelight.": "ถนนตรงหน้าสว่างไสวไปด้วยเปลวไฟ", "armourer": "ช่างอาวุธ", + "a large shanty town sprawls across the streets.": "เมืองสลัมขนาดใหญ่แผ่ไปทั่วถนน", + "the shell of a burned out car blocks the entrance.": "โครงของซากรถไม้ ๆ ปิดทางเข้าเอาไว้", + "a small group arrives, all dust and bones.": "กลุ่มคนเล็ก ๆ เดินทางมาถึง ผอมแห้งหิวโซ", "A Ruined City": "ซากเมือง", + "weight": "น้ำหนัก", "torch": "คบไฟ", "The Thief": "โจร", "not enough cloth": "มีเศษผ้าไม่เพียงพอ", + "a youth lashes out with a tree branch.": "เด็กหนุ่มคนหนึ่งโจนออกมาพร้อมกิ่งไม้", + "the rest of the hospital is empty.": "ที่อื่น ๆ ในโรงพยาบาลนั้นว่างเปล่า", "connect": "เชื่อมต่อ", + "learned to be where they're not": "เรียนรู้ที่จะหลบหลีกอันตราย", "go twice as far without eating": "เดินทางได้ไกลขึ้นโดยไม่กินอาหาร", + "scavenger'd been looking for supplies in here, it seems.": "ดูเหมือนพวกเก็บซากขยะจะเคยเข้ามาหาของที่นี่", + "there's nothing else here.": "ไม่มีอะไรอยู่เลย", "the plague is kept from spreading.": "โรคระบาดถูกหยุดไว้ได้", + "the cask holds enough water for longer expeditions": "กระบอกน้ำเก็บน้ำไว้ได้สำหรับการเดินทางระยะยาว", + "check traps": "ตรวจดูกับดัก", "Plague": "โรคระบาด", "medicine": "ยา", "the old man had a small cache of interesting items.": "ชายแก่มีของที่น่าสนใจติดตัวมาด้วย", "tannery": "โรงฟอกหนัง", "lob": "ขว้างระเบิด", "no more room for huts.": "ไม่มีที่สำหรับกระท่อมแล้ว", "a plague afflicts the village":"เกิดโรคร้ายขึ้นในหมู่บ้าน", + "they took what they came for, and left.": "พวกมันมาเอาของที่พวกมันมองหา แล้วก็จากไป", + "through the large gymnasium doors, footsteps can be heard.": "ได้ยินเสียงฝีเท้าผ่านประตูของโรงยิม","epidemic is eradicated eventually":"โรคร้ายได้หยุดลงในที่สุด", + "a large creature attacks, claws freshly bloodied": "สัตว์ประหลาดขนาดใหญ่เข้ามาโจมตี กรงเล็บของมันยังคงเปื้อนเลือดสด ๆ อยู่", + "a green cross barely visible behind grimy windows.": "มองผ่านหน้าต่างเปรอะฝุ่น มองเห็นเพียงกางเขนสีเขียวจาง ๆ ", + "a sick man hobbles up": "ชายทางทางป่วยกระเพลกเข้ามา", "An Abandoned Town": "เมืองร้าง", "cart": "รถเข็น", + "might be things worth having still inside.": "อาจจะยังมีของมีค่าอยู่ข้างใน", "the wood has run out": "ฟืนเริ่มเหลือน้อยเต้มที่", + "The Master": "ผู้สั่งสอน", "thrust": "เสียบ", "water replenished": "น้ำถูกเติมจนเต็ม", "a soldier opens fire from across the desert": "ทหารยิงปืนเข้ามาใส่จากอีกฟากของเนินทราย", "go twice as far without drinking": "เดินทางได้ไกลขึ้นโดยไม่ดื่มน้ำ", + "the tentacular horror is defeated.": "ปราบสัตว์ประหลาดหนวดยาวลงได้", "an overturned caravan is spread across the pockmarked street.": "คาราวานสินค้าคว่ำลงบนถนน", "the villagers retreat to mourn the dead.": "ชาวบ้านล่าถอยกลับมาเพื่อทำพิธีให้กับผู้ตาย", + "A Modest Village": "หมู่บ้านทั่วไป", "A Damp Cave": "ถ้ำชื้นแฉะ", "swing": "ฟาด", "alien alloy": "โลหะต่างดาว", "export or import save data, for backing up": "ส่งหรือรับข้อมูลเกม สำหรับการเก็บรักษา", "smokehouse": "โรงรมเนื้อ", "vague shapes move, just out of sight.": "ร่างราง ๆ เคลื่อนไหวออกไปจากสายตา", "Wanderer": "ผู้เดินทาง", "the earth here is split, as if bearing an ancient wound": "แผ่นดินตรงนี้แยกออก ราวกับว่าเป็นแผลเปิดจากกาลก่อน", "the compass points southeast": "เข็มทิศชี้ไปยังตะวันออกเฉียงใต้", "barbarian": "คนเถื่อน", "the wanderer leaves, cart loaded with furs": "ผู้เดินทางจากไปด้วยรถเข็มที่เต็มไปด้วยขนสัตว์", "there are still supplies inside.": "ยังมีของบางอย่างหลงเหลืออยู่ข้างใน", "traps are more effective with bait.": "กับดักจะมีผลลัพท์ดียิ่งขึ้นเมื่อมีเหยื่อล่อ", "rusted chainlink is pulled across an alleyway.": "โซ่เกรอสนิมถูกลากผ่านตรอกทางเดิน", "a sickness is spreading through the village.": "โรคประหลาดเริ่มแพร่ไปในหมู่บ้าน", "tangle": "รวบตัว", "miss": "พลาดเป้า", + "the meat has run out": "ไม่มีเนื้อเหลืออยู่แล้ว", + "a beast charges out of a ransacked classroom.": "สัตว์ป่าโจนออกมาจากห้องเรียน", + "lucky that the natives can't work the mechanisms.": "โชคดีที่พวกพื้นเมืองไม่สามารถใช้เครื่องยนต์กลไกเหล่านี้ได้", "A Murky Swamp": "บึง", + "just as deadly now as they were then.": "อันตรายเหมือนอย่างที่เคยเป็นเมื่อก่อน", "builder just shivers": "ผู้สร้างเริ่มรู้สึกเย็น", "a second soldier joins the fight.": "ทหารคนที่สองเข้ามาเสริมกำลัง", "attack": "โจมตี", "go inside": "เข้าไปข้างใน", + "turn her away": "ไล่เธอไป", "dropbox.": "dropbox.", "reinforce hull": "เสริมเกราะหุ้ม", "not enough wood to get the fire going": "มีไม้ไม่พอสำหรับต่อไฟ", + "a stranger arrives in the night": "คนแปลกหน้าเข้ามาอาศัยในเวลาค่ำ", "hut": "กระท่อม", "trapper": "ผู้ดักสัตว์", "a battered highway sign stands guard at the entrance to this once-great city.": "ป้ายบอกทางตั้งตระหง่านอยู่หน้าเมืองใหญ่ที่เคยรุ่งเรืองแห่งนี้", "rifle": "ปืนยาว", "sulphur": "กำมะถัน", "steel": "เหล็กกล้า", + "the stranger is standing by the fire. she says she can help. says she builds things.": "หญิงสาวแปลกหน้านั่งอยู่ข้างกองไฟ เธอบอกว่าเธอสามารถช่วยสร้างสิ่งต่าง ๆ ได้", + "the sickness is cured in time.": "โรคร้ายได้รับการรักษาทันเวลา", + "the only hope is a quick death.": "ความหวังเดียวคือการตายอย่างไม่ทรมาน", + "score for this game: {0}": "คะแนนในรอบนี้: {0}", "the lizard is dead": "กิ้งกาถูกสังหาร", "iron": "เหล็ก", "fires burn in the courtyard beyond.": "ไฟลุกท่วมในสนามตรงหน้า", "builder": "ผู้สร้าง", + "a large creature lunges, muscles rippling in the torchlight": "สัตว์ร้ายตัวใหญ่โจนออกมา กล้ามเนื้อและผิวหนังของมันสะท้อนแสงจากคบไฟ", "something's causing a commotion a ways down the road.": "มีเสียงดังเอะอะมาจากฝั่งหนึ่งของถนน", "the stranger shivers, and mumbles quietly. her words are unintelligible.": "หญิงแปลกหน้าตัวสั่นเทิม กระซิบกระซาบอะไรบางอย่างไม่เป็นภาษา", "A Firelit Room": "ห้องแสงไฟ", + "some wood is missing.": "ไม้บางส่วนหายไป", "The Beggar": "ขอทาน", "Troposphere": "Troposphere", "ripe for the picking.": "พร้อมให้เก็บเกี่ยว", "A Destroyed Village": "ซากหมู่บ้าน", "coal miner": "เหมืองถ่าน", "not enough teeth": "มีเขี้ยวไม่เพียงพอ", "all he has are some scales.": "เชามีเพียงแค่เกล็ดประหลาดติดตัวเท่านั้น", + "learned to predict their movement": "เรียนรู้ที่จะคาดการณ์การเคลื่อนไหวศัตรูล่วงหน้า", + "the nights are rent with screams.": "คำคืนนั้นเต็มไปด้วยเสียงร้องโหยหวน", "the scavenger is dead": "คนเก็บขยะถูกสังหาร", "a nomad shuffles into view, laden with makeshift bags bound with rough twine.": "ผู้เร่ร่อนเดินทางมายังที่พักพร้อมกับถุงหนังขนาดใหญ่มัดด้วยเชือกหยาบ ๆ ", + "a convoy lurches in, equal parts worry and hope.": "ผู้คุ้มกันโจนเข้ามาอย่างกล้า ๆ กลัว ๆ", "the map uncovers a bit of the world": "แผนที่เปิดเผยบางส่วนของดินแดน", + "the shot echoes in the empty street.": "เสียงปืนดังลั่นขึ้นบนถนนร้าง", "the sounds stop.": "เสียงนั้นหยุดลง", "rucksack": "ถุงหนัง", "the towers of a decaying city dominate the skyline": "ตึกสูงของเมืองที่ผุพังปรากฏขึ้นที่ขอบฟ้า", + "lights on.": "lights on.", + "a torch to keep the dark away": "คบไฟใช้ขับไล่ความมืด", + "some good stuff woven into its nest.": "มีของดีหลาย ๆ อย่างพันเกี่ยวเป็นรังของมันขึ้นมา", "starvation sets in": "ความหิวโหยเริ่มคุกคามเข้ามา", + "the sniper is dead": "สังหารพลซุ่มยิงสำเร็จ", "nothing": "ไม่มีอะไร", + "say his folk have been skimming the supplies.": "บอกว่าคนของเขากำลังพยายามหาเครื่องใช้และเสบียง", "Restart?": "เริ่มเกมใหม่?", "this is irreversible.": "การกระทำนี้ไม่สามารถย้อนกลับได้", + "the town's booming. word does get around.": "เมืองเริ่มคึกคักขึ้นมาก ผู้คนบอกกันปากต่อปากถึงเมืองนี้", "Dropbox connection": "เชื่อมต่อกับ Dropbox", + "arms and munitions, relics from the war, are neatly arranged on the store-room floor.": "อาวุธยุทโธปกรณ์สำหรับสงคราม ถูกวางอย่างประณีตในห้องเก็บของ", + "iron miner": "เหมืองเหล็ก", "give 100": "ให้ไป 100", + "Export": "Export", "the operating theatre has a lot of curious equipment.": "โรงละครมีของหลายอย่างที่น่าสนใจอย่างมาก", "A Sniper": "พลซุ่มยิง", + "the mysterious wanderer returns, cart piled high with wood.": "ผู้เดินทางลึกลับกลับมาที่นี่ รถเข็นพูนสูงไปด้วยไม้", "a snarling beast jumps out from behind a car.": "สัตว์ร้ายกระโดดออกมาจากหลังซากรถ", "precise": "ความแม่นยำ", + "looks like a camp of sorts up ahead.": "ดูเหมือนจะมีค่ายอะไรสักอย่างข้างหน้า", "bait": "เหยื่อล่อ", "The Sulphur Mine": "เหมืองกำมะถัน", "stunned": "มึนงง", + "a thief is caught": "โจรถูกจับไว้ได้", "a beggar arrives.": "ขอทานเดินทางมายังที่พัก", + "the strange bird is dead": "สังหารนกประหลาด", "*** EVENT ***": "*** เหตุการณ์พิเศษ ***", "the grass thrashes wildly as a huge lizard pushes through": "พงหญ้าเหวี่ยงไปมาอย่างรวดเร็วเมื่อกิ้งก่ายักษ์โจนออกมา", "medicine is needed immediately.": "ต้องการยาอย่างเร่งด่วน", "A Crashed Ship": "ซากยาน", + "the town lies abandoned, its citizens long dead": "เมืองถูกทิ้งร้าง ประชากรคงเสียชีวิตกันหมดแล้ว", "give 1 medicine": "ให้ยาไป 1", + "the old compass is dented and dusty, but it looks to work.": "เข็มทิศเก่ามีหน้าปัดเบี้ยวและขึ้นสนิม แต่ยังดูเหมือนจะใช้งานได้อยู่", "wood": "ไม้", + "A Forgotten Battlefield": "สนามรบที่ถูกลืม", + "the trees are gone. parched earth and blowing dust are poor replacements.": "ต้นไม้หายไปจากสายตา พื้นดินแห้งผากและลมพัดแรงเข้ามาแทนที่", + "lodge": "ซุ้มพราน", "the debris is denser here.": "ซากปรักหักพังเริ่มกีดขวางทางมากขึ้นในบริเวณนี้", "a scout stops for the night": "ผู้สำรวจแวะมาพักที่นี่", "a gunshot rings through the trees.": "เสียงปืนลังลั่นทั่วท้องถนน", + "pop ": "ประชากร ", "somewhere above the debris cloud, the wanderer fleet hovers. been on this rock too long.": "บนท้องฟ้า ยานลำหนึ่งของผู้เดินทางลอยขึ้นไป ดูเหมือนเราจะอยู่บนหินโง่ ๆ นี่นานไปเสียแล้ว", "iron mine": "เหมืองเหล็ก", "freezing": "หนาวเหน็บ", + "the world fades": "สิ่งรอบ ๆ ตัวเริ่มจางลงช้า ๆ", "some of the traps have been torn apart.": "กับดักส่วนหนึ่งถูกทำลาย", "not enough iron": "มีเหล็กไม่พอ", + "compass": "เข็มทิศ", "successfully saved to dropbox datastorage": "บันทึกลงใน dropbox สำเร็จ", + "builder says it'd be useful to have a steady source of bullets": "ผู้สร้างบอกว่าถ้าเราสามารถผลิตกระสุนได้เองก็คงจะดี", "a mysterious wanderer arrives": "ผู้เดินทางลึกลับปรากฏตัวขึ้น", "An Old House": "บ้านเก่า ๆ", + "bleached bones are strewn about the entrance. many, deeply scored with jagged grooves.": "โครงกระดูกกองเรี่ยรายหน้าทางเข้า บางชิ้นมีร่องรอยของการขูดขีดอย่างชัดเจน", + "as soon as the door is open a little bit, hundreds of tentacles erupt.": "เมื่อเปิดประตูออก หนวดประหลาดก็พุ่งส่วนออกมาทันที", "leather": "หนังฟอก", + "a sound comes from the tunnel, just ahead.": "มีเสียงอะไรบางอย่างดังมาจากข้างในของโพรง", + "investigate": "ตรวจดู", "the cave narrows a few feet in.": "ถ้ำเริ่มแคบลงเมื่อเดินลึกเข้าไป", "sword is sharp. good protection out in the wilds.": "ดาบมีคม เหมาะสำหรับการป้องกันตัวในป่า", "orange traffic cones are set across the street, faded and cracked.": "มีกรวยจลาจรอู่ข้างถนน สีของมันเลือนไปเกือบหมด", + "a large man attacks, waving a bayonet.": "ชายร่างใหญ่เข้ามาโจมตี เหวี่ยงดาบปลายปืนไปมา", + "the air is filled with dust, driven relentlessly by the hard winds.": "ละอองฝุ่งปนเปื้อนในอากาศ พัดไหวไปมาตามลม", "A Damp Cave": "ถ้าชื้นแฉะ", + "a gaunt man approaches, a crazed look in his eye": "ชายร่างผอมเกร็งวิ่งเข้ามา มีแววตาของความบ้าคลั่ง", "A Military Raid": "กองทหารโจมตี", + "the walls are moist and moss-covered": "ผนังมีน้ำไหลแลลชื้น ปกคลุมด้วยมอส", + "a giant lizard shambles forward": "กิ้งก่ายักษ์คืบคลานเข้ามา", "close": "ปิด", + "some medicine abandoned in the drawers.": "มียาเล็กน้อยถูกทิ้งไว้ในตู้", + "strange scales": "เกล็ดประหลาด", "bayonet": "ดาบปลายปืน", + "learned to throw punches with purpose": "เรียนรู้ที่จะต่อยอย่างมีจุดมุ่งหมาย", + "a shack stands at the center of the village.": "มีเพิงไม้ตั้งอยู่กล้าหมู่บ้าน", + "spare him": "ไว้ชีวิตเขา", "he smiles warmly and asks for lodgings for the night.": "เขายิ้มให้น้อย ๆ และขออาศัยอยู่ที่นี่สักคืน", "stealthy": "ซ่อนตัว", "the sulphur mine is clear of dangers": "เหมืองกำมะถันปลอดภัยสำหรับคนงานแล้ว", + "weapons": "อาวุธ", "the man is thankful.": "ชายคนนั้นขอบคุณ", + "broken streetlights stand, rusting. light hasn't graced this place in a long time.": "เสาไฟตั้งตระหง่าน สนิมเกาะกรัง คงจะไม่มีแสงไฟแตะที่แห่งนี้อยู่นานพอดู", + "shares what he knows about sneaking before he goes.": "เขามอบความรู้เกี่ยวกับการซ่อนตัวก่อนจากไป", "import": "Import", "available": "มีอยู่", + "A Shivering Man": "คนตัวสั่น", "the rest bury them.": "ส่วนที่เหลือก็ฝั่งพวกมันไป", + "smoldering": "คุกรุ่น", "the young settler was carrying a canvas sack.": "ผู้ตั้งรกรากหอบถุงผ้าใบมาด้วย", + "the ground is littered with small teeth": "บนพื้นมีเขี้ยวเล็ก ๆ กระจัดกระจายเต็มไปหมด", "the nest of a large animal lies at the back of the cave.": "ที่สุดปลายถ้ำมีรังของสัตว์ขนาดใหญ่อยู่", "A Tiny Village": "หมู่บ้านเล็ก ๆ ", "a tribe of elderly squatters is camped out in this ward.": "ชนเผ่าที่มีแต่คนชราปักหลักอาศัยอยู่ในหอผู้ป่วยแห่งนี้", "your are connected to dropbox with account / email ": "คุณเชื่อมต่อกับ dropbox", "Mesosphere": "Mesosphere", + "agree": "ตกลง", "the double doors creak endlessly in the wind.": "ประตูเปิดแง้มออกมีเสียงออดแอดตามลม", "not much here.": "ไม่มีอะไรอยู่แถวนี้", + "got it": "เข้าใจแล้ว", "choose one slot to load from": "เลือกช่องที่ต้องการโหลดบันทึก", "a cave lizard attacks": "กิ้งก่าถ้ำเข้าจู่โจม", + "men mill about, weapons at the ready.": "ผู้คนหรี่ตรงเข้ามา ยกอาวุธขึ้นพร้อมโจมตี", "l armour": "เกราะหนัง", "steelworks": "โรงหลอมโลหะ", + "A Ruined City": "ซากเมือง", "Noises": "เสียง", "can't tell what left it here.": "ไม่รู้ว่าใครทิ้งมันเอาไว้", "trees loom on the horizon. grasses gradually yield to a forest floor of dry branches and fallen leaves.": "ต้นไม้เริ่มปรากฏให้เห็น ทุ่งหญ้ารอบ ๆ ตัวจากไป เหลือแต่พื้นบนป่าที่มีใบไม้กิ้งไม้แห้งระเกะระกะ", + "a man stands over a dead wanderer. notices he's not alone.": "ชายคนหนึ่งยืนอยู่ข้างศพของผู้เดินทาง รับรู้ได้ว่าเขาไม่ได้อยู่เพียงลำพัง", "village": "หมู่บ้าน", + "cancel": "ยกเลิก", "put the save code here.": "ใส่รหัสบันทึกลงที่นี่", "hang him": "แขวนคอเขาซะ", + "inside, the remains of its victims are everywhere.": "มีซากศพของเหยื่อที่ถูกมันสังหารระเกะระกะภายใน", "this spear's not elegant, but it's pretty good at stabbing": "หอกเล่มนี้อาจไม่สวยงามนัก แต่ถ้าใช้แทงล่ะก็เชื่อมือได้เลย", "the forest is silent.": "ในป่าเงียบสงัด", "A Borehole": "หลุมอุกกาบาต", + "the night is silent.": "คำคืนนี้เงียบสงัด", "never go thirsty again": "ไม่ต้องทนหิวน้ำอีกต่อไป", "a small cache of supplies is tucked inside a rusting locker.": "กล่องเสบียงถูกยัดเอาไว้ในตู้สนิมเขรอะ", "learned to love the dry air": "เรียนรู้ที่จะรักอากาศแห้ง ๆ ", "workshop": "โรงงาน", + "A Barren World": "โลกที่รกร้างว่างเปล่า", "see farther": "มองเห็นได้ไกลขึ้น", "bolas": "บ่วงบาศก์", "the ground is littered with scraps of cloth": "เศษผ้าวางกระจัดกระจายเต็มพื้น", "The Coal Mine": "เหมืองถ่านหิน", "a huge lizard scrambles up out of the darkness of an old metro station.": "กิ้งก่ายักษ์ตะกายขึ้นมาจากสถานีรถไฟใต้ดินเก่า", "more voices can be heard ahead.": "เสียงต่าง ๆ ยังคงดังอยู่ข้างหน้า", + "A Large Village": "หมู่บ้านขนาดใหญ่", "precision": "ความแม่นยำ", "A Deserted Town": "เมืองร้าง", "the sickness spreads through the village.": "ไข้หวัดกระจายไปทั่วหมู่บ้าน", "won't say from where he came, but it's clear that he's not staying.": "ไม่ยอมบอกว่าเขามาจากที่ไหน แต่ที่แน่ ๆ เขาคงอยู่ที่นี่ไม่นาน", + "the crowd surges forward.": "กลุ่มคนโถมมาข้างหน้า", "the wanderer takes the charm and nods slowly.": "ผู้เดินทางรับเครื่องรางเอาไว้แล้วผงกศีรษะช้า ๆ ", + "the mysterious wanderer returns, cart piled high with furs.": "ผู้เดินทางลึกลับกลับมาพร้อมกับรถเข็มที่พูนไปด้วยแผ่นหนัง", "armoury": "โรงอาวุธ", + "searching the bodies yields a few supplies.": "มีเสบียงติดมากับซากศพเล็กน้อย", + "the torchlight casts a flickering glow down the hallway.": "คบไฟส่องแสงราง ๆ ไปตามทางเดิน", "Export / Import": "Export / Import", + "steelworker": "ช่างโลหะ", "the man-eater is dead": "ตัวกินคนถูกสังหาร", "learned to swing weapons with force": "เรียนรู้ที่จะซัดอาวุธเต็มกำลัง", + "the remaining settlers flee from the violence, their belongings forgotten.": "ผู้ตั้งถิ่นฐานหนีไปเมื่อเห็นการปะทะ ลืมของบางอย่างเอาไว้", + "a crudely made charm": "เครื่องรางที่แกะขึ้นอย่างหยาบ ๆ ", "cask": "กระติกน้ำ", "engine:": "เครื่องยนต์", + "the streets are empty.": "ถนนว่างเปล่า", "lizard": "กิ้งก่า", "Sulphur Mine": "เหมืองกำมะถัน", "export or import save data to dropbox datastorage": "export หรือ import บันทึกเกมด้วย dropbox", "the house has been ransacked.": "บ้านหลังนี้ถูกรื้อค้นจนเกลี้ยง", + "a thug is waiting on the other side of the wall.": "พวกนักเลงรออยู่ในอีกฟากของกำแพง", "the metallic tang of wanderer afterburner hangs in the air.": "มีกลิ่นโลหะของเครื่องยนต์ยานผู้เดินทางลอยอยู่ในอากาศจาง ๆ ", "large prints lead away, into the forest.": "รอยเท้าขนาดใหญ่นำทางเข้าไปในป่า", + "a startled beast defends its home": "สัตว์ป่าพยายามป้องกันดินแดนของตน", "there is nothing else here.": "ไม่มีอะไรอยู่แถวนี้อีกแล้ว", + "his time here, now, is his penance.": "เวลาที่เหลือของเขา ติดอยู่ที่นี่เพื่อเป็นการสำนักบาปในอดีต", "where the windows of the schoolhouse aren't shattered, they're blackened with soot.": "จุดที่หน้าต่างของโรงเรียนไม่แตกออก ก็ถูกปกคลุมด้วยเขม่าดำ", "hull:": "เกราะหุ้ม:", "scavenger": "คนเก็บขยะ", + "unarmed master": "ปรมาจารย์หมัดเปล่า", "the man says he's grateful. says he won't come around any more.": "ชายผู้นั้นขอบคุณ และกล่าวว่าเขาจะไม่มารบกวนอีก", + "laser rifle": "ปืนเลเซอร์", "sulphur mine": "เหมืองกำมะถัน", "buy compass": "ซื้อเข็มทิศ", "buy map": "ซื้อแผนที่", "scratching noises can be heard from the store room.": "มีเสียงขีดข่วนดังขึ้นมาจากห้องเก็บของ", "steel sword": "ดาบเหล็กกล้า", "descend": "ลงไป", + "asks for any spare furs to keep him warm at night.": "ขอเศษขนสัตว์เหลือ ๆ เพื่อห่มคลายหนาวให้กับเขาเอง", "A Raucous Village": "หมู่บ้านยิ่งใหญ่", + "the beggar expresses his thanks.": "ขอทานแสดงความขอบคุณ", "carrying more means longer expeditions to the wilds": "เก็บของได้มากขึ้นหมายถึงสำรวจได้นานขึ้น", "free {0}/{1}": "ที่ว่าง {0}/{1}", "Room": "ห้อง", "a swamp festers in the stagnant air.": "บึงมีกลิ่นฉุนกึกลอยละล่องอยู่ในอากาศรอบ ๆ ", "rotting reeds rise out of the swampy earth.": "ต้นกกเน่าเปื่อยลอยคว้างอยู่กลางน้ำโคลน", + "armoury's done, welcoming back the weapons of the past.": "โรงอาวุธสร้างขึ้นอย่างสมบูรณ์ พร้อมใช้งาน", "eat meat": "กินเนื้อ", + "slow metabolism": "เผาผลาญช้า", "camp fires burn by the entrance to the mine.": "มีกองไฟอยู่หน้าทางเข้าเหมือง", "the mouth of the cave is wide and dark.": "ปากถ้ำเปิดกว้างแต่มืดสนิท", "builder's not sure he's to be trusted.": "ผู้สร้างไม่เชื่อว่าผู้มาเยือนจะไว้ใจได้", "evasion": "หลบหลีก", + "buy bait": "ซื้อเหยื่อล่อ", "a pack of lizards rounds the corner.": "ฝูงกิ้งก่าล้อมทางหนีเอาไว้", "light fire": "จุดไฟ", + "waterskin": "ถุงใส่น้ำ", "scattered teeth": "เขี้ยวที่กระจัดกระจาย", "the door hangs open.": "ประตูเปิดอ้าเอาไว้", "buy:": "ซื้อ:", "load": "load", + "track them": "ตามรอยไป", "stores": "เก็บ", "now the nomads have a place to set up shop, they might stick around a while": "ทีนี้ผู้เร่ร่อนก็มีร้านเป็นของตนเอง พวกเขาน่าจะอยู่นานขึ้น", "A Dusty Path": "เส้นทางเปรอะฝุ่น", "armour": "ชุดเกราะ", "A Man-Eater": "ตัวกินคน", + "bring your friends.": "พาเพื่อนไปด้วย", "the compass points south": "เข็มทิศชี้ไปทางทิศใต้", + "the compass points north": "เข็มทิศชี้ไปทางทิศเหนือ", "The Sick Man": "คนป่วย", "yes": "ใช่", "martial artist": "นักสู้มือเปล่า", + "the traps contain ": "ในกับดักมี : ", "the old tower seems mostly intact.": "หอคอยใหญ่ ดูภายนอกสมบูรณ์ดี", "scales": "เกล็ด", + "bird must have liked shiney things.": "พวกนกน่าจะชอบของสะท้อนแสง", "the path leads to an abandoned mine": "เส้นทางนี้นำไปสู่เหมืองร้าง", + "the compass points northeast": "เข็มทิศชี้ไปทางทิศตะวันออกเฉียงเหนือ", "the camp is still, save for the crackling of the fires.": "ค่ายเงียบสงบดี มีเพียงเสียงของเปลวไฟและฟืนเป็นครั้งคราว", "he begs for medicine.": "เขามาขอยา", "save": "บันทึก", + "this waterskin'll hold a bit of water, at least": "อย่างน้อยถุงน้ำก็ยังเก็บน้ำมากกว่าไม่มีอะไรเลย", "turn him away": "ไล่เขาไป", + "the people here were broken a long time ago.": "ผู้คนที่นี่ไม่สามารถทำอะไรได้เป็นชิ้นเป็นอันมานานมากแล้ว", "a grizzled soldier attacks, waving a bayonet.": "ทหารท่าทางดุดันพุ่งเข้ามาโจมตี โบกดาบปลายปืนไปมา", "shivering man": "คนตัวสั่น", "The Mysterious Wanderer": "ผู้เดินทางลึกลับ", "A Huge Lizard": "กิ้งก่ายักษ์", + "boxer": "นักมวย", "a man joins the fight": "ชายคนหนึ่งเข้ามาร่วมวงด้วย", "An Outpost": "ค่ายพักแรม", "not enough meat": "มีเนื้อไม่พอ", + "some weird metal he picked up on his travels.": "โลหะประหลาดที่เขาเก้บมาได้จากการเดินทาง", "something's in there.": "มีอะไรบางอย่างข้างใน", + "restore more health when eating": "ฟื้นฟูพลังชีวิตมากขึ้นจากอาหาร", "A Snarling Beast": "สัตว์ร้าย", "Share": "Share", + "a haze falls over the village as the steelworks fires up": "หมอกควันปกคลุมหมู่บ้าน โรงเหล็กถูกสร้างขึ้นอย่างสมบูรณ์", "a large bird nests at the top of the stairs.": "มีรังนกขนาดใหญ่อยู่บนบันได", "an old wanderer sits inside, in a seeming trance.": "ผู้เดินทางชรานั่งอยู่ข้างใน ดูเหมือนกำลังครุ่นคิดเหม่อลอย", + "builder says the villagers could make steel, given the tools": "ผู้สร้างบอกว่าชาวบ้านสามารถสร้างเหล็กได้ ถ้ามีอุปกรณ์ให้", "continue": "ไปต่อ", + "there is no more water": "ไม่มีน้ำเหลืออยู่แล้ว", "flickering": "พริ้วไหว", "only the chief remains.": "มีเพียงหัวหน้าใหญ่เท่านั้นที่เหลืออยู่", + "go back inside": "กลับเข้าไปข้างใน", "a few items are scattered on the ground.": "มีของจำนวนหนึ่งระเกะระกะบนพื้น", "save this.": "เก็บเอาไว้", + "this old mine is not abandoned": "ดูเหมือนเหมืองเก่าจะไม่รกร้างซะทีเดียว", "a fight, maybe.": "คงจะต้องสู้", "behind the door, a deformed figure awakes and attacks.": "หลังบานประตู มีร่างประหลาดตื่นขึ้นมาและเข้าจู่โจมทันที", "twitter": "twitter", "baited trap": "กับดักติดเหยื่อ", "dead": "ดับมอด", + "the torch sputters and dies in the damp air": "คบไฟค่อย ๆ ดับมอดลงจากความชื้นในอากาศ", "export": "export", + "a few belongings rest against the walls.": "ของเหลือ ๆ บางอย่างพาดไว้กับผนัง", "not far from the village lies a large beast, its fur matted with blood.": "ไม่ไกลนักจากหมู่บ้าน มีสัตว์ร้ายที่ขนเปรอะไปด้วยเลือด", "an old iron mine sits here, tools abandoned and left to rust.": "มีเหมืองเหล็กเก่าที่นี่ อุปกรณ์ต่าง ๆ ถูกทิ้งเอาไว้ให้สนิมเกาะเฉย ๆ ", "but there is a cache of medicine under the floorboards.": "แต่ว่ามีกล่องเก็บยาอยู่ใต้พื้นอีกที", + "only dust and stains remain.": "เหลือเพียงฝุ่นเกรอะและคราบสนิม", "s armour": "เกราะเหล็กกล้า", "say he should be strung up as an example.": "เขาควรถูกแขวนคอเอาไว้เพื่อไม่ให้เป็นเยี่ยงอย่าง", "collected scraps spread across the floor like they fell from heaven.": "เศษซากกระจายเต็มพื้นราวกับว่ามันร่วมมาจากฟ้า", + "the darkness is absolute": "ความมืดไม่อาจหยั่งถึง", "A Ruined Trap": "ซากกับดัก", "not enough coal": "มีถ่านหินไม่พอ", + "ambushed on the street.": "ถูกซุ่มโจมตีบนถนน", "worth killing for, it seems.": "เหมือนจะมีค่าพอที่จะยอมตายแทน", "slash": "ฟัน", + "builder says she can make a cart for carrying wood": "ผู้สร้างบอกว่าเธอสามารถสร้างรถเข็นเพื่อช่วยขนไม้ได้", + "leather's not strong. better than rags, though.": "หนังสัตว์ไม่ทนทานนัก แต่ก็ยังดีกว่าเศษผ้าเก่า ๆ", "builder stokes the fire": "ผู้ก่อสร้างเติมฟืนให้กับไฟ", "say goodbye": "บอกลา", "A Silent Forest": "ป่าเงียบงัน", "builder's not sure she's to be trusted.": "ผู้สร้างไม่เชื่อใจเธอเท่าไรนัก", + "an old case is wedged behind a rock, covered in a thick layer of dust.": "กล่องเก่า ๆ ซุกอยู่ใต้กองหิน ปกคลุมด้วยฝุ่นหนาเตอะ", + "the point is made. in the next few days, the missing supplies are returned.": "ไม่กี่วันต่อมา เสบียงก็ถูกนำมาคืนด้วยความหวาดกลัว", + "a frail man stands defiantly, blocking the path.": "ชายท่าทางผอมแห้งพยายามขวางทางเอาไว้", "the plague rips through the village.": "โรคระบาดกระจายไปทั่วหมู่บ้าน", "an old wanderer arrives.": "ผู้เดินทางชรามาถึงที่พัก", "scavenger had a small camp in the school.": "พวกเก็บขยะตั้งค่ายในโรงเรียน", + "the compass points southwest": "เข็มทิศชี้ไปทางตะวันตกเฉียงใต้", "the wanderer leaves, cart loaded with wood": "ผู้เดินทางจากได้พร้อมกับรถเข็นที่จุไปด้วยไม้", + "Dropbox Export / Import": "Dropbox Export / Import", "maybe some useful stuff in the rubble.": "อาจจะมีของมีประโยชน์ติดอยู่หลังซากปรักหักพัง", + "google+": "google+", "ok": "โอเค", "a man hobbles up, coughing.": "ชายคนหนึ่งกระเพลกเข้ามา ไอเสียงดัง", "i armour": "เกราะเหล็ก", + "The Scout": "ผู้สำรวจ", "leaves a pile of small scales behind.": "ทิ้งกองเกล็ดประหลาดเล็ก ๆ เอาไว้", "pockets": "กระเป๋า", "stab": "แทง", + "time to move on.": "ได้เวลาไปต่อแล้ว", "the ground is littered with small scales": "มีเศษเกล็ดประหลาดกระจายเต็มพื้น", "not enough ": "มีไม่พอ", + "the stench of rot and death fills the operating theatres.": "กลิ่นเน่าเสียและซากศพลอยคลุ้งในโรงละคร", "burning": "ยังคงติดอยู่", "they must be here for a reason.": "พวกมันมาที่นี่เพื่ออะไรบางอย่าง", "a nomad arrives, looking to trade": "ผู้เร่ร่อนแวะผ่านมา ต้องการแลกเปลี่ยนอะไรสักอย่าง", "black powder and bullets, like the old days.": "ดินดำและกระสุน เหมือนในวันเก่า ๆ ", "restart the game?": "ต้องการเริ่มเกมใหม่หรือไม่?", "gastronome": "นักชิม", + "load from slot": "load จากช่อง", "energy cell": "เซลล์พลังงาน", "inside the hut, a child cries.": "มีเสียงเด็กร้องไห้ในกระท่อม", + "the compass points west": "เข็มทิศชี้ไปทางตะวันตก", "always worked before, at least.": "อย่างน้อยก็ใช้ได้เมื่อก่อน", "a scavenger draws close, hoping for an easy score": "คนเก็บขยะค่อย ๆ เคลื่อนที่เข้ามา หวังจะโจมตีทีเผลอ", "Sickness": "ไข้หวัด", "still a few drops of water in the old well.": "ยังมีน้ำเหลือบ้างในบ่อ", + "build:": "สร้าง:", "feral terror": "อสูรจรจัด", "signout": "signout", "A Beast Attack": "สัตว์ป่าเข้าโจมตี", + "Ready to Leave?": "พร้อมจะไปจากที่นี่หรือยัง?", "the house is abandoned, but not yet picked over.": "บ้านถูกทิ้งร้าง แต่ยังมีของบางอยากทิ้งไว้อยู่", + "time to get out of this place. won't be coming back.": "ได้เวลาไปจากที่นี่แล้ว เราจะไม่หันหลังกลับมาอีก", "the compass points northwest": "เข็มทิศชี้ไปทางตะวันตกเฉียงเหนือ", "the thirst becomes unbearable": "ความกระหายน้ำชักเกินจะทนไหว", "a beggar arrives": "ขอทานมาถึงที่พัก", + "a beast stands alone in an overgrown park.": "สัตว์ตัวหนึ่งยืนอยู่เดียวดายท่ามกลางสวนสาธารณะที่กลายเป็นป่ารกชัฏ", "he leaves a reward.": "เขาทิ้งของขวัญเอาไว้", + "nothing but downcast eyes.": "ไม่มีอะไรเหลืออยู่นอกจากความเศร้าโศก", "the scout says she's been all over.": "ผู้สำรวจบอกว่าเธอเดินทางไปทั่วทิศบนดาวนี้", + "the small settlement has clearly been burning a while.": "ที่แห่งนี้ถูกเผาทำลายมานานพอสมควร", "cloth": "ผ้า", "a second soldier opens fire.": "ทหารคนต่อมายิงปืนเข้ามาสมทบ", "dangerous to be this far from the village without proper protection": "เรามาไกลเกินไปจากหมู่บ้าน อันตรายมากหากไม่มีเครื่องป้องกันที่ดี", + "squeeze": "เบียดเข้าไป", "a pristine medicine cabinet at the end of a hallway.": "ยาที่อยู่ในสภาพสมบูรณ์เก็บอยู่ในตู้ที่สุดทางเดิน", + "scraps of fur": "เศษขนสัตว์", "a scavenger waits just inside the door.": "คนเก็บขยะรออยู่หลังประตู", + "the wind howls outside": "ลมพัดแรงข้างนอก", "the wagon can carry a lot of supplies": "เกวียนสามารถเก็บของได้จำนวนมาก", + "A Battlefield": "สนามรบ", "more soldiers will be on their way.": "ทหารอีกกลุ่มกำลังจะตามมาสมทบ", + "the shivering man is dead": "คนตัวสั่นเสียชีวิต", "builder finishes the smokehouse. she looks hungry.": "สร้างโรงรมควันสำเร็จ ผู้สร้างแสดงอาการหิวอย่างชัดเจน", + "the barrens break at a sea of dying grass, swaying in the arid breeze.": "พื้นดินเริ่มกลับมามีหญ้าปกคลุมบาง ๆ พริ้วไหวตามแรงลม", + "a snarling beast leaps out of the underbrush": "สัตว์ร้ายโจนออกมาจากพงหญ้า", "the place has been swept clean by scavengers.": "ที่นี่โดนกวาดเรียบโดยพวกเก็บเศษขยะ", "A Destroyed Village": "ซากหมู่บ้าน", "land blows more often": "โจมตีถูกเป้าได้แม่นยำขึ้น", "Space": "อวกาศ", + "it's been picked over by scavengers, but there's still some things worth taking.": "ที่นี่ถูกกวาดไปโดยพวกเก็บขยะ แต่น่าจะมีอะไรเหลืออยู่บ้าง", + "Thermosphere": "Thermosphere", "5 medicine": "ยารักษา 5 ", "do nothing": "ไม่สนใจ", "A Gaunt Man": "คนผอมแห้ง", + "Outside": "ภายนอก", "the snarling beast is dead": "สัตว์ร้ายถูกสังหาร", "bodies and supplies from both sides litter the ground.": "ซากศพและเสีบยงกระจัดกระจายเต็มพื้น", "the remains of an old house stand as a monument to simpler times": "เศษซากของบ้านเก่า ๆ ตั้งตระหง่าย เป็นสักญลักษณ์ของวันเก่า ๆ", +"a squatter stands firmly in the doorway of a small hut.": "ผู้อาศัยยืนกันบานประตูของกระท่อมเล็ก ๆ ", "lights flash through the alleys between buildings.": "ไฟสว่างวาบผ่านตรอกเล็ก ๆ ข้างอาคาร", "no": "ไม่", "{0} per {1}s": "{0} ต่อ {1}วินาที", "a weathered family takes up in one of the huts.": "ครอบครัวเล็ก ๆ เข้ามาอยู่อาศัยในกระท่อม", "run": "หนี", "Exosphere": "Exosphere", +"he speaks of once leading the great fleets to fresh worlds.": "เขากล่าวว่าครั้งหนึ่งตนเคยนำกองยานของผุ้เดินทางไปสู่โลกที่อุดมสมบูรณ์", +"builder says there are more wanderers. says they'll work, too.": "ผู้สร้างบอกว่ามีผู้เดินทางอีกมากอาศัยอยู่ในดินแดนนี้ พวกเขาพร้อมจะทำงานหากมีที่พัก", +"evasive": "หลบหลีก", "an old wanderer arrives": "ผู้เดินทางชรามาถึงที่พัก", "through the walls, shuffling noises can be heard.": "มีเสียงเบา ๆ ผ่านมาทางกำแพง", "melee weapons deal more damage": "อาวุธระยะประชิดโจมตีแรงขึ้น", "the compass points ": "เข็มทิศชี้ไปยัง", +"lets some light down into the dusty haze.": "แสงส่องผ่านหมอกควันจาง ๆ ", "the man swallows the medicine eagerly": "ชายคนนั้นกินยาอย่างเร่งรีบ", +"the days are spent with burials.": "ทุกคนไว้อาลัยที่สุสานกันทั้งวัน", "more traps to catch more creatures": "กับดักมากขึ้น จับสัตว์มากขึ้น", +"a man charges down the hall, a rusty blade in his hand": "ชายคนหนึ่งวิ่งเข้ามาในโถงทางเดิน มีดขึ้นสนิมอยู่ในกำมือ", +"it contains travelling gear, and a few trinkets.": "มีอุปกรณ์การเดินทางและของเล็ก ๆ น้อย ๆ ปนอยู่", "bullets": "กระสุน", +"the light from the fire spills from the windows, out into the dark": "แสงสว่างจากกองไฟส่องออกมาจากหน้าต่าง เข้าไปในความมืดมิด", +"tell him to leave": "ไล่เขาไป", "dry brush and dead branches litter the forest floor": "กิ่งไม้และใบไม้แห้ง ๆ เกลื่อนพื้นป่าไปหมด", +"tattered cloth": "ผ้าขาด ๆ ", "can't read the words.": "อ่านอะไรไม่ออกสักคำ", "tanner": "คนฟอกหนัง", +"should cure the meat, or it'll spoil. builder says she can fix something up.": "น่าจะตากเนื้อเอาไว้บ้าง ไม่เช่นนั้นมันจะเน่าไป", +"or migrating computers": "หรือย้ายเครื่อง", "water:{0}": "น้ำ:{0}", "still time to rescue a few supplies.": "ยังมีเวลาเก้บของเล็กน้อย", +"teeth": "เขี้ยว", "villagers could help hunt, given the means": "ชาวบ้านสามารถช่วยล่าสัตว์ได้ ถ้ามีเครื่องมือ", "the beast is dead.": "ฆ่าสัตว์ป่าได้สำเร็จ", +"feral howls echo out of the darkness.": "อสูรจรจัดหอนขึ้นมาในความมืด", "The Iron Mine": "เหมืองเหล็ก", "wild beasts attack the villagers": "สัตว์ป่าโจมตีหมู่บ้าน", +"predators become prey. price is unfair": "ผู้ล่ากลับกลายเป็นเหยื่อ ความสูยเสียไม่อาจคาดเดา" +,"troops storm the village": "ทหารบุกรุกหมู่บ้าน","warefare is bloodthristy":"สงครามนองเลือด..","nothing was found":"ไม่เจออะไรเลย" + + + +}); From e0b1d3800afa8fb4c94346d08477a3abdd6c7986 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: pacharan Date: Sat, 26 Dec 2015 23:38:01 +0700 Subject: [PATCH 3/3] add Thai translation --- lang/th/strings.po | 3450 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 3450 insertions(+) create mode 100644 lang/th/strings.po diff --git a/lang/th/strings.po b/lang/th/strings.po new file mode 100644 index 0000000..4f45a97 --- /dev/null +++ b/lang/th/strings.po @@ -0,0 +1,3450 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-24 14:18+0700\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-24 22:58+0700\n" +"Last-Translator: Pachara Niyomkong \n" +"Language-Team: \n" +"Language: th \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.3\n" +"X-Poedit-Basepath: .\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: script/dropbox.js:64 +msgid "Dropbox connection" +msgstr "เชื่อมต่อกับ Dropbox" + +#: script/dropbox.js:67 +msgid "connect game to dropbox local storage" +msgstr "เชื่อมต่อเกมเข้ากับ dropbox" + +# command +#: script/dropbox.js:70 +msgid "connect" +msgstr "เชื่อมต่อ" + +# command +#: script/dropbox.js:77 script/dropbox.js:109 script/dropbox.js:136 +#: script/dropbox.js:167 script/engine.js:278 script/engine.js:311 +msgid "cancel" +msgstr "ยกเลิก" + +#: script/dropbox.js:88 script/dropbox.js:180 +msgid "Dropbox Export / Import" +msgstr "Dropbox Export / Import" + +#: script/dropbox.js:91 +msgid "export or import save data to dropbox datastorage" +msgstr "export หรือ import บันทึกเกมด้วย dropbox" + +#: script/dropbox.js:92 +msgid "your are connected to dropbox with account / email " +msgstr "คุณเชื่อมต่อกับ dropbox" + +# command +#: script/dropbox.js:95 +msgid "save" +msgstr "บันทึก" + +# command +#: script/dropbox.js:99 +msgid "load" +msgstr "load" + +# command +#: script/dropbox.js:104 +msgid "signout" +msgstr "ออกจากระบบ" + +#: script/dropbox.js:115 +msgid "choose one slot to save to" +msgstr "เลือกช่องที่ต้องการบันทึก" + +#: script/dropbox.js:121 +msgid "save to slot" +msgstr "ช่องบันทึก" + +#: script/dropbox.js:144 +msgid "choose one slot to load from" +msgstr "เลือกช่องที่ต้องการโหลดบันทึก" + +#: script/dropbox.js:151 +msgid "load from slot" +msgstr "load จากช่อง" + +#: script/dropbox.js:183 +msgid "successfully saved to dropbox datastorage" +msgstr "บันทึกลงใน dropbox สำเร็จ" + +#: script/dropbox.js:184 +msgid "error while saving to dropbox datastorage" +msgstr "มีอะไรบางอย่างผิดพลาดกับการเก็บข้อมูลใน dropbox" + +#: script/dropbox.js:187 +msgid "ok" +msgstr "โอเค" + +#: script/engine.js:16 +msgid "boxer" +msgstr "นักมวย" + +#: script/engine.js:17 +msgid "punches do more damage" +msgstr "หมัดสร้างความเสียหายมากขึ้น" + +#: script/engine.js:20 +msgid "learned to throw punches with purpose" +msgstr "เรียนรู้ที่จะต่อยอย่างมีจุดมุ่งหมาย" + +#: script/engine.js:23 +msgid "martial artist" +msgstr "นักสู้มือเปล่า" + +#: script/engine.js:24 +msgid "punches do even more damage." +msgstr "กำปั้นสร้างความเสียหายให้กับศัตรูมากยิ่งขึ้น" + +#: script/engine.js:25 +msgid "learned to fight quite effectively without weapons" +msgstr "เรียนรู้ที่จะต่อสู้เมื่อไม่มีอาวุธ" + +#: script/engine.js:30 +msgid "unarmed master" +msgstr "ปรมาจารย์หมัดเปล่า" + +#: script/engine.js:31 +msgid "punch twice as fast, and with even more force" +msgstr "ต่อยด้วยความรวดเร็วเป็นสองเท่า และรุนแรงมากยิ่งขึ้นไปอีก" + +#: script/engine.js:32 +msgid "learned to strike faster without weapons" +msgstr "เรียนรู้ที่จะจู่โจมได้เร็วขึ้นโดยไม่ใช้อาวุธ" + +#: script/engine.js:35 +msgid "barbarian" +msgstr "คนเถื่อน" + +#: script/engine.js:36 +msgid "melee weapons deal more damage" +msgstr "อาวุธระยะประชิดโจมตีแรงขึ้น" + +#: script/engine.js:37 +msgid "learned to swing weapons with force" +msgstr "เรียนรู้ที่จะซัดอาวุธเต็มกำลัง" + +#: script/engine.js:40 +msgid "slow metabolism" +msgstr "เผาผลาญช้า" + +#: script/engine.js:41 +msgid "go twice as far without eating" +msgstr "เดินทางได้ไกลขึ้นโดยไม่กินอาหาร" + +#: script/engine.js:42 +msgid "learned how to ignore the hunger" +msgstr "เรียนรู้ที่จะเพิกเฉยต่อความหิวโหย" + +#: script/engine.js:45 +msgid "desert rat" +msgstr "ชาวทะเลทราย" + +#: script/engine.js:46 +msgid "go twice as far without drinking" +msgstr "เดินทางได้ไกลขึ้นโดยไม่ดื่มน้ำ" + +#: script/engine.js:47 +msgid "learned to love the dry air" +msgstr "เรียนรู้ที่จะรักอากาศแห้ง ๆ " + +#: script/engine.js:50 +msgid "evasive" +msgstr "หลบหลีก" + +#: script/engine.js:51 +msgid "dodge attacks more effectively" +msgstr "หลบการโจมตีได้ดีขั้น" + +#: script/engine.js:52 +#, fuzzy +msgid "learned to be where they're not" +msgstr "เรียนรู้ที่จะหลบหลีกอันตราย" + +#: script/engine.js:55 +msgid "precise" +msgstr "ความแม่นยำ" + +#: script/engine.js:56 +msgid "land blows more often" +msgstr "โจมตีถูกเป้าได้แม่นยำขึ้น" + +#: script/engine.js:57 +msgid "learned to predict their movement" +msgstr "เรียนรู้ที่จะคาดการณ์การเคลื่อนไหวศัตรูล่วงหน้า" + +#: script/engine.js:60 +msgid "scout" +msgstr "ผู้สำรวจ" + +#: script/engine.js:61 +msgid "see farther" +msgstr "มองเห็นได้ไกลขึ้น" + +#: script/engine.js:62 +msgid "learned to look ahead" +msgstr "เรียนรู้ที่จะมองให้ไกลออกไป" + +#: script/engine.js:65 +msgid "stealthy" +msgstr "ซ่อนตัว" + +#: script/engine.js:66 +msgid "better avoid conflict in the wild" +msgstr "หลีกเลี่ยงการต่อสู้ในป่า" + +#: script/engine.js:67 +msgid "learned how not to be seen" +msgstr "เรียนรู้ที่จะไม่ถูกมองเห็น" + +#: script/engine.js:70 +msgid "gastronome" +msgstr "นักชิม" + +#: script/engine.js:71 +msgid "restore more health when eating" +msgstr "ฟื้นฟูพลังชีวิตมากขึ้นจากอาหาร" + +#: script/engine.js:72 +msgid "learned to make the most of food" +msgstr "เรียนรู้การกินอาหารอย่างคุ้มค่า" + +#: script/engine.js:142 script/engine.js:481 +msgid "lights off." +msgstr "lights off." + +#: script/engine.js:148 script/space.js:450 +msgid "restart." +msgstr "restart." + +#: script/engine.js:154 +msgid "share." +msgstr "share." + +#: script/engine.js:160 +msgid "save." +msgstr "save." + +#: script/engine.js:169 +msgid "dropbox." +msgstr "dropbox." + +#: script/engine.js:176 +msgid "app store." +msgstr "app store." + +#: script/engine.js:182 +msgid "github." +msgstr "github." + +#: script/engine.js:261 +msgid "Export / Import" +msgstr "Export / Import" + +# line 1 +#: script/engine.js:265 +msgid "export or import save data, for backing up" +msgstr "ส่งหรือรับข้อมูลเกม สำหรับการเก็บรักษา" + +# line 2 +#: script/engine.js:266 +msgid "or migrating computers" +msgstr "หรือย้ายเครื่อง" + +# command +#: script/engine.js:270 +msgid "export" +msgstr "export" + +# command +#: script/engine.js:274 script/engine.js:306 +msgid "import" +msgstr "import" + +#: script/engine.js:285 +msgid "are you sure?" +msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่?" + +#: script/engine.js:286 +msgid "if the code is invalid, all data will be lost." +msgstr "ถ้าใส่รหัสผิดพลาด ข้อมูลทั้งหมดจะหายไป" + +#: script/engine.js:287 +msgid "this is irreversible." +msgstr "การกระทำนี้ไม่สามารถย้อนกลับได้" + +# command +#: script/engine.js:291 script/engine.js:377 +msgid "yes" +msgstr "ใช่" + +# command +#: script/engine.js:296 script/engine.js:382 +msgid "no" +msgstr "ไม่" + +#: script/engine.js:302 +msgid "put the save code here." +msgstr "ใส่รหัสบันทึกลงที่นี่" + +#: script/engine.js:334 +msgid "Export" +msgstr "Export" + +#: script/engine.js:337 +msgid "save this." +msgstr "เก็บเอาไว้" + +# command +#: script/engine.js:342 +msgid "got it" +msgstr "เข้าใจแล้ว" + +#: script/engine.js:371 +msgid "Restart?" +msgstr "เริ่มเกมใหม่?" + +#: script/engine.js:374 +msgid "restart the game?" +msgstr "ต้องการเริ่มเกมใหม่หรือไม่?" + +#: script/engine.js:405 +msgid "Share" +msgstr "Share" + +#: script/engine.js:408 +msgid "bring your friends." +msgstr "ชวนเพื่อนมาด้วย" + +#: script/engine.js:411 +msgid "facebook" +msgstr "facebook" + +#: script/engine.js:418 +msgid "google+" +msgstr "google+" + +#: script/engine.js:425 +msgid "twitter" +msgstr "twitter" + +#: script/engine.js:432 +msgid "reddit" +msgstr "reddit" + +#: script/engine.js:439 +msgid "close" +msgstr "ปิด" + +#: script/engine.js:474 script/engine.js:477 +msgid "lights on." +msgstr "lights on." + +# {0}: production/consumption unit +# {1}: number of seconds +#: script/engine.js:584 +msgid "{0} per {1}s" +msgstr "{0} ต่อ {1}วินาที" + +# command +#: script/events.js:142 +msgid "eat meat" +msgstr "กินเนื้อ" + +# command +#: script/events.js:162 +msgid "use meds" +msgstr "ใช้ยา" + +#: script/events.js:360 script/events.js:405 +msgid "miss" +msgstr "พลาดเป้า" + +#: script/events.js:373 script/events.js:418 +msgid "stunned" +msgstr "มึนงง" + +# command +#: script/events.js:494 script/events/global.js:42 script/events/global.js:59 +#: script/events/room.js:142 script/events/room.js:162 +#: script/events/room.js:182 script/events/setpieces.js:25 +#: script/events/setpieces.js:48 script/events/setpieces.js:65 +#: script/events/setpieces.js:83 script/events/setpieces.js:106 +#: script/events/setpieces.js:537 script/events/setpieces.js:1255 +#: script/events/setpieces.js:2953 script/events/setpieces.js:2987 +#: script/events/setpieces.js:3010 script/events/setpieces.js:3047 +#: script/events/setpieces.js:3100 script/events/setpieces.js:3129 +#: script/events/setpieces.js:3175 script/events/setpieces.js:3302 +#: script/events/setpieces.js:3324 script/events/setpieces.js:3444 +#: script/events/setpieces.js:3468 script/events/setpieces.js:3501 +#: script/events/setpieces.js:3520 script/events/setpieces.js:3545 +#: script/events/setpieces.js:3573 +msgid "leave" +msgstr "ออก" + +#: script/events.js:780 +msgid "*** EVENT ***" +msgstr "*** เหตุการณ์พิเศษ ***" + +#: script/localization.js:4 +msgid "saved." +msgstr "saved." + +#: script/localization.js:5 +msgid "wood" +msgstr "ไม้" + +#: script/localization.js:6 +msgid "builder" +msgstr "ผู้สร้าง" + +#: script/localization.js:7 +#, fuzzy +msgid "teeth" +msgstr "เขี้ยว" + +#: script/localization.js:8 +msgid "meat" +msgstr "เนื้อ" + +#: script/localization.js:9 +msgid "fur" +msgstr "ขนสัตว์" + +#: script/localization.js:10 +#, fuzzy +msgid "alien alloy" +msgstr "โลหะต่างดาว" + +#: script/localization.js:11 +msgid "bullets" +msgstr "กระสุน" + +#: script/localization.js:12 +msgid "charm" +msgstr "เครื่องราง" + +#: script/localization.js:13 script/path.js:148 +msgid "leather" +msgstr "หนังฟอก" + +#: script/localization.js:14 script/path.js:146 +msgid "iron" +msgstr "เหล็ก" + +#: script/localization.js:15 script/path.js:144 +msgid "steel" +msgstr "เหล็กกล้า" + +#: script/localization.js:16 +msgid "coal" +msgstr "ถ่านหิน" + +#: script/localization.js:17 +msgid "sulphur" +msgstr "กำมะถัน" + +#: script/localization.js:18 +msgid "energy cell" +msgstr "เซลล์พลังงาน" + +#: script/localization.js:19 script/room.js:167 +msgid "torch" +msgstr "คบไฟ" + +#: script/localization.js:20 +msgid "medicine" +msgstr "ยา" + +#: script/localization.js:21 script/outside.js:20 +msgid "hunter" +msgstr "พราน" + +#: script/localization.js:22 script/outside.js:28 +msgid "trapper" +msgstr "ผู้ดักสัตว์" + +#: script/localization.js:23 script/outside.js:36 +msgid "tanner" +msgstr "คนฟอกหนัง" + +#: script/localization.js:24 +msgid "grenade" +msgstr "ระเบิดมือ" + +#: script/localization.js:25 +msgid "bolas" +msgstr "บ่วงบาศก์" + +#: script/localization.js:26 +msgid "bayonet" +msgstr "ดาบปลายปืน" + +#: script/localization.js:27 script/outside.js:44 +msgid "charcutier" +msgstr "คนตากเนื้อ" + +#: script/localization.js:28 script/outside.js:53 +msgid "iron miner" +msgstr "เหมืองเหล็ก" + +#: script/localization.js:29 +msgid "iron mine" +msgstr "เหมืองเหล็ก" + +#: script/localization.js:30 script/outside.js:61 +msgid "coal miner" +msgstr "เหมืองถ่าน" + +#: script/localization.js:31 +msgid "coal mine" +msgstr "เหมืองถ่าน" + +#: script/localization.js:32 script/outside.js:69 +msgid "sulphur miner" +msgstr "เหมืองกำมะถัน" + +#: script/localization.js:33 +msgid "sulphur mine" +msgstr "เหมืองกำมะถัน" + +#: script/localization.js:34 script/outside.js:86 +msgid "armourer" +msgstr "ช่างอาวุธ" + +#: script/localization.js:35 script/outside.js:77 +msgid "steelworker" +msgstr "ช่างโลหะ" + +# use plural if your language admits it (like "teeth" and "scales") +#: script/localization.js:36 +msgid "bait" +msgstr "เหยื่อล่อ" + +#: script/localization.js:37 script/localization.js:44 +msgid "cured meat" +msgstr "เนื้อแห้ง" + +#: script/localization.js:38 script/localization.js:43 +#, fuzzy +msgid "scales" +msgstr "เกล็ด" + +#: script/localization.js:39 +msgid "compass" +msgstr "เข็มทิศ" + +#: script/localization.js:40 +msgid "laser rifle" +msgstr "ปืนเลเซอร์" + +#: script/localization.js:41 script/outside.js:13 +msgid "gatherer" +msgstr "คนเก็บฟืน" + +#: script/localization.js:42 +msgid "cloth" +msgstr "ผ้า" + +#: script/localization.js:45 +msgid "thieves" +msgstr "โจร" + +#: script/localization.js:46 +msgid "not enough fur" +msgstr "มีขนสัตว์ไม่เพียงพอ" + +#: script/localization.js:47 +msgid "not enough wood" +msgstr "มีไม้ไม่เพียงพอ" + +#: script/localization.js:48 +msgid "not enough coal" +msgstr "มีถ่านหินไม่พอ" + +#: script/localization.js:49 +msgid "not enough iron" +msgstr "มีเหล็กไม่พอ" + +#: script/localization.js:50 +msgid "not enough steel" +msgstr "มีเหล็กกล้าไม่พอ" + +#: script/localization.js:51 +msgid "not enough sulphur" +msgstr "มีกำมะถันไม่พอ" + +#: script/localization.js:52 +msgid "baited trap" +msgstr "กับดักติดเหยื่อ" + +#: script/localization.js:53 +msgid "not enough scales" +msgstr "มีเกล็ดไม่เพียงพอ" + +#: script/localization.js:54 +msgid "not enough cloth" +msgstr "มีเศษผ้าไม่เพียงพอ" + +#: script/localization.js:55 +msgid "not enough teeth" +msgstr "มีเขี้ยวไม่เพียงพอ" + +#: script/localization.js:56 +msgid "not enough leather" +msgstr "มีหนังฟอกไม่เพียงพอ" + +#: script/localization.js:57 +msgid "not enough meat" +msgstr "มีเนื้อไม่พอ" + +#: script/localization.js:58 +msgid "the compass points east" +msgstr "เข็มทิศชี้ไปทางตะวันออก" + +#: script/localization.js:59 +msgid "the compass points west" +msgstr "เข็มทิศชี้ไปทางตะวันตก" + +#: script/localization.js:60 +msgid "the compass points north" +msgstr "เข็มทิศชี้ไปทางทิศเหนือ" + +#: script/localization.js:61 +msgid "the compass points south" +msgstr "เข็มทิศชี้ไปทางทิศใต้" + +#: script/localization.js:62 +msgid "the compass points northeast" +msgstr "เข็มทิศชี้ไปทางทิศตะวันออกเฉียงเหนือ" + +#: script/localization.js:63 +msgid "the compass points northwest" +msgstr "เข็มทิศชี้ไปทางทิศตะวันตกเฉียงเหนือ" + +#: script/localization.js:64 +msgid "the compass points southeast" +msgstr "เข็มทิศชี้ไปทางทิศตะวันออกเฉียงใต้" + +#: script/localization.js:65 +msgid "the compass points southwest" +msgstr "เข็มทิศชี้ไปทางทิศตะวันตกเฉียงใต้" + +#: script/localization.js:72 +msgid "stores" +msgstr "เก็บ" + +#: script/localization.js:73 +msgid "weapons" +msgstr "อาวุธ" + +# introduces available buildings +#: script/localization.js:74 +msgid "build:" +msgstr "สร้าง:" + +# introduces items which can be crafted +#: script/localization.js:75 +msgid "craft:" +msgstr "สร้าง:" + +# introduces list of marketable items +#: script/localization.js:76 +msgid "buy:" +msgstr "ซื้อ:" + +#: script/localization.js:77 +msgid "supplies:" +msgstr "เสบียง:" + +#: script/localization.js:78 +msgid "perks:" +msgstr "ความสามารถพิเศษ:" + +#: script/localization.js:79 +msgid "take:" +msgstr "take:" + +#: script/localization.js:80 +msgid "drop:" +msgstr "drop:" + +#: script/localization.js:81 +msgid "forest" +msgstr "ป่า" + +#: script/localization.js:82 +msgid "village" +msgstr "หมู่บ้าน" + +#: script/outside.js:5 +msgid "Outside" +msgstr "ภายนอก" + +#: script/outside.js:100 +msgid "scraps of fur" +msgstr "เศษขนสัตว์" + +#: script/outside.js:105 +msgid "bits of meat" +msgstr "เศษเนื้อ" + +#: script/outside.js:110 +msgid "strange scales" +msgstr "เกล็ดประหลาด" + +#: script/outside.js:115 +msgid "scattered teeth" +msgstr "เขี้ยวที่กระจัดกระจาย" + +#: script/outside.js:120 +msgid "tattered cloth" +msgstr "ผ้าขาด ๆ " + +#: script/outside.js:125 +msgid "a crudely made charm" +msgstr "เครื่องรางที่แกะขึ้นอย่างหยาบ ๆ " + +#: script/outside.js:142 script/outside.js:536 +msgid "A Silent Forest" +msgstr "ป่าเงียบงัน" + +# command +#: script/outside.js:170 +msgid "gather wood" +msgstr "เก็บไม้" + +#: script/outside.js:187 +msgid "a stranger arrives in the night" +msgstr "คนแปลกหน้าเข้ามาอาศัยในเวลาค่ำ" + +#: script/outside.js:189 +msgid "a weathered family takes up in one of the huts." +msgstr "ครอบครัวเล็ก ๆ เข้ามาอยู่อาศัยในกระท่อม" + +#: script/outside.js:191 +msgid "a small group arrives, all dust and bones." +msgstr "กลุ่มคนเล็ก ๆ เดินทางมาถึง ผอมแห้งหิวโซ" + +#: script/outside.js:193 +msgid "a convoy lurches in, equal parts worry and hope." +msgstr "ผู้คุ้มกันโจนเข้ามาอย่างกล้า ๆ กลัว ๆ" + +#: script/outside.js:195 +msgid "the town's booming. word does get around." +msgstr "เมืองเริ่มคึกคักขึ้นมาก ผู้คนบอกกันปากต่อปากถึงเมืองนี้" + +# short for population +# mind the whitespace at the end! +#: script/outside.js:426 +msgid "pop " +msgstr "ประชากร " + +# command +#: script/outside.js:517 +msgid "check traps" +msgstr "ตรวจดูกับดัก" + +#: script/outside.js:538 +msgid "A Lonely Hut" +msgstr "กระท่อมเดียวดาย" + +#: script/outside.js:540 +msgid "A Tiny Village" +msgstr "หมู่บ้านเล็ก ๆ " + +#: script/outside.js:542 +msgid "A Modest Village" +msgstr "หมู่บ้านทั่วไป" + +#: script/outside.js:544 +msgid "A Large Village" +msgstr "หมู่บ้านขนาดใหญ่" + +#: script/outside.js:546 +msgid "A Raucous Village" +msgstr "หมู่บ้านยิ่งใหญ่" + +#: script/outside.js:558 +msgid "the sky is grey and the wind blows relentlessly" +msgstr "ท้องฟ้าเป็นสีเทา ลมพัดกระหน่ำแรง" + +#: script/outside.js:568 +msgid "dry brush and dead branches litter the forest floor" +msgstr "กิ่งไม้และใบไม้แห้ง ๆ เกลื่อนพื้นป่าไปหม" + +# mind the whitespace at the end! +#: script/outside.js:596 +msgid "the traps contain " +msgstr "ในกับดักมี : " + +# separates the last object found in traps. +# mind the whitespaces at the beginning and end! +#: script/outside.js:603 +msgid " and " +msgstr " และ " + +#: script/path.js:33 script/path.js:312 +msgid "A Dusty Path" +msgstr "เส้นทางเปรอะฝุ่น" + +# command +#: script/path.js:50 +msgid "embark" +msgstr "ออกเดินทาง" + +#: script/path.js:68 +msgid "the compass points " +msgstr "เข็มทิศชี้ไปยัง " + +#: script/path.js:142 +msgid "none" +msgstr "ไม่มี" + +#: script/path.js:152 +msgid "armour" +msgstr "ชุดเกราะ" + +#: script/path.js:164 +msgid "water" +msgstr "น้ำ" + +# Legend for free space when embarking +#: script/path.js:243 script/world.js:306 +msgid "free {0}/{1}" +msgstr "ที่ว่าง {0}/{1}" + +#: script/path.js:267 +msgid "weight" +msgstr "น้ำหนัก" + +#: script/path.js:269 +msgid "available" +msgstr "มีอยู่" + +#: script/room.js:22 +msgid "trap" +msgstr "กับดัก" + +#: script/room.js:25 +msgid "" +"builder says she can make traps to catch any creatures might still be alive " +"out there" +msgstr "" +"ผู้สร้างบอกว่าเธอน่าจะประกอบกับดักง่าย ๆ ไว้จับสัตว์" +"ที่อาจจะอยู่ข้างนอกนั่นได้" + +#: script/room.js:26 +msgid "more traps to catch more creatures" +msgstr "กับดักมากขึ้น จับสัตว์มากขึ้น" + +#: script/room.js:27 +msgid "more traps won't help now" +msgstr "มีกับดักมากไปกว่านี้ก็คงไม่ช่วยอะไรแล้ว" + +#: script/room.js:37 +msgid "cart" +msgstr "รถเข็น" + +#: script/room.js:40 +msgid "builder says she can make a cart for carrying wood" +msgstr "ผู้สร้างบอกว่าเธอสามารถสร้างรถเข็นเพื่อช่วยขนไม้ได้" + +#: script/room.js:41 +msgid "the rickety cart will carry more wood from the forest" +msgstr "รถเข็นจะช่วยให้เก็บไม้จากป่าได้มากขึ้น" + +#: script/room.js:50 +msgid "hut" +msgstr "กระท่อม" + +#: script/room.js:53 +msgid "builder says there are more wanderers. says they'll work, too." +msgstr "" +"ผู้สร้างบอกว่ามีผู้เดินทางอีกมากอาศัยอยู่ในดินแดนนี้ พวกเขาพร้อมจะทำงานหากมีที่พัก" + +#: script/room.js:54 +msgid "builder puts up a hut, out in the forest. says word will get around." +msgstr "ผู้สร้างตั้งกระท่อมเล็ก ๆ ที่ชายป่า เธอบอกว่าข่าวเรื่องที่พักจะกระจายออกไป" + +#: script/room.js:55 +msgid "no more room for huts." +msgstr "ไม่มีที่สำหรับกระท่อมแล้ว" + +#: script/room.js:65 +msgid "lodge" +msgstr "ซุ้มพราน" + +#: script/room.js:68 +msgid "villagers could help hunt, given the means" +msgstr "ชาวบ้านสามารถช่วยล่าสัตว์ได้ ถ้ามีเครื่องมือ" + +#: script/room.js:69 +msgid "the hunting lodge stands in the forest, a ways out of town" +msgstr "ซุ้มพรานถูกสร้างขึ้น ไกลออกไปจากตัวเมือง" + +#: script/room.js:80 +msgid "trading post" +msgstr "ท่าสินค้า" + +#: script/room.js:83 +msgid "a trading post would make commerce easier" +msgstr "ท่าสินค้าจะทำให้การซื้อขายงายขึ้นมาก" + +#: script/room.js:84 +msgid "" +"now the nomads have a place to set up shop, they might stick around a while" +msgstr "" +"ทีนี้ผู้เร่ร่อนก็มีร้านเป็นของตนเอง พวกเขาน่าจะอยู่นานขึ้น" +"" + +#: script/room.js:94 +msgid "tannery" +msgstr "โรงฟอกหนัง" + +#: script/room.js:97 +msgid "builder says leather could be useful. says the villagers could make it." +msgstr "" +"ผู้สร้างบอกว่าหนังฟอกน่าจะมีประโยชน์ พวกชาวบ้านน่าจะทำกันได้" + +#: script/room.js:98 +#, fuzzy +msgid "tannery goes up quick, on the edge of the village" +msgstr "โรงฟอกหนังถูกตั้งไว้ที่ปลายของหมู่บ้าน" + +#: script/room.js:108 +msgid "smokehouse" +msgstr "โรงรมเนื้อ" + +#: script/room.js:111 +msgid "" +"should cure the meat, or it'll spoil. builder says she can fix something up." +msgstr "" +"น่าจะตากเนื้อเอาไว้บ้าง ไม่เช่นนั้นมันจะเน่าไป" +"" + +#: script/room.js:112 +msgid "builder finishes the smokehouse. she looks hungry." +msgstr "สร้างโรงรมควันสำเร็จ ผู้สร้างแสดงอาการหิวอย่างชัดเจน" + +#: script/room.js:122 +msgid "workshop" +msgstr "โรงงาน" + +#: script/room.js:125 +msgid "builder says she could make finer things, if she had the tools" +msgstr "" +"ผู้สร้างบอกว่าเธอสามารถสร้างของที่ประณีตกว่านี้ก็ได้ ถ้าเธอมีอุปกรณ์ครบ" +"" + +#: script/room.js:126 +msgid "workshop's finally ready. builder's excited to get to it" +msgstr "โรงงานถูกตั้งขึ้นในที่สุด ผู้สร้างดูจะดีใจกว่าใครเพื่อนเป็นพิเศษ" + +#: script/room.js:137 +msgid "steelworks" +msgstr "โรงหลอมโลหะ" + +#: script/room.js:140 +msgid "builder says the villagers could make steel, given the tools" +msgstr "" +"ผู้สร้างบอกว่าชาวบ้านสามารถสร้างเหล็กได้ ถ้ามีอุปกรณ์ให้" + +#: script/room.js:141 +msgid "a haze falls over the village as the steelworks fires up" +msgstr "หมอกควันปกคลุมหมู่บ้าน โรงเหล็กถูกสร้างขึ้นอย่างสมบูรณ์" + +#: script/room.js:152 +msgid "armoury" +msgstr "โรงอาวุธ" + +#: script/room.js:155 +msgid "builder says it'd be useful to have a steady source of bullets" +msgstr "ผู้สร้างบอกว่าถ้าเราสามารถผลิตกระสุนได้เองก็คงจะดี" + +#: script/room.js:156 +msgid "armoury's done, welcoming back the weapons of the past." +msgstr "โรงอาวุธสร้างขึ้นอย่างสมบูรณ์ พร้อมใช้งาน" + +#: script/room.js:170 +msgid "a torch to keep the dark away" +msgstr "คบไฟใช้ขับไล่ความมืด" + +#: script/room.js:179 +msgid "waterskin" +msgstr "ถุงใส่น้ำ" + +#: script/room.js:183 +msgid "this waterskin'll hold a bit of water, at least" +msgstr "อย่างน้อยถุงน้ำก็ยังเก็บน้ำมากกว่าไม่มีอะไรเลย" + +#: script/room.js:191 +msgid "cask" +msgstr "กระติกน้ำ" + +#: script/room.js:195 +msgid "the cask holds enough water for longer expeditions" +msgstr "กระบอกน้ำเก็บน้ำไว้ได้สำหรับการเดินทางระยะยาว" + +#: script/room.js:204 +msgid "water tank" +msgstr "ถังน้ำ" + +#: script/room.js:208 +msgid "never go thirsty again" +msgstr "ไม่ต้องทนหิวน้ำอีกต่อไป" + +#: script/room.js:217 +msgid "bone spear" +msgstr "หอกกระดูก" + +#: script/room.js:220 +msgid "this spear's not elegant, but it's pretty good at stabbing" +msgstr "หอกเล่มนี้อาจไม่สวยงามนัก แต่ถ้าใช้แทงล่ะก็เชื่อมือได้เลย" + +#: script/room.js:229 script/world.js:300 +msgid "rucksack" +msgstr "ถุงหนัง" + +#: script/room.js:233 +msgid "carrying more means longer expeditions to the wilds" +msgstr "เก็บของได้มากขึ้นหมายถึงสำรวจได้นานขึ้น" + +#: script/room.js:241 +msgid "wagon" +msgstr "เกวียน" + +#: script/room.js:245 +msgid "the wagon can carry a lot of supplies" +msgstr "เกวียนสามารถเก็บของได้จำนวนมาก" + +#: script/room.js:254 +msgid "convoy" +msgstr "ผู้คุ้มกัน" + +#: script/room.js:258 +msgid "the convoy can haul mostly everything" +msgstr "ผู้คุ้มกันสามารถช่วยขนของได้แทบทุกอย่าง" + +# short for "leather armour" +#: script/room.js:268 +msgid "l armour" +msgstr "เกราะหนัง" + +#: script/room.js:271 +msgid "leather's not strong. better than rags, though." +msgstr "หนังสัตว์ไม่ทนทานนัก แต่ก็ยังดีกว่าเศษผ้าเก่า ๆ" + +# short for "iron armour" +#: script/room.js:280 +msgid "i armour" +msgstr "เกราะเหล็ก" + +#: script/room.js:283 +msgid "iron's stronger than leather" +msgstr "เหล็กทนทานกว่าหนังสัตว์" + +# short for "steel armour" +#: script/room.js:292 +msgid "s armour" +msgstr "เกราะเหล็กกล้า" + +#: script/room.js:295 +msgid "steel's stronger than iron" +msgstr "เหล็กกล้าแข็งแกร่งกว่าเหล็กทั่ว ๆ ไป" + +#: script/room.js:304 +msgid "iron sword" +msgstr "ดาบเหล็ก" + +#: script/room.js:307 +msgid "sword is sharp. good protection out in the wilds." +msgstr "ดาบมีคม เหมาะสำหรับการป้องกันตัวในป่า" + +#: script/room.js:317 +msgid "steel sword" +msgstr "ดาบเหล็กกล้า" + +#: script/room.js:320 +#, fuzzy +msgid "the steel is strong, and the blade true." +msgstr "โลหะแข็งแรงดี และใบดาบก็คมกริบ" + +#: script/room.js:330 +msgid "rifle" +msgstr "ปืนยาว" + +#: script/room.js:332 +msgid "black powder and bullets, like the old days." +msgstr "ดินดำและกระสุน เหมือนในวันเก่า ๆ " + +#: script/room.js:464 +msgid "Room" +msgstr "ห้อง" + +#: script/room.js:492 script/room.js:617 +msgid "A Dark Room" +msgstr "ห้องมืด" + +# command +#: script/room.js:507 +msgid "light fire" +msgstr "จุดไฟ" + +# command +#: script/room.js:518 +#, fuzzy +msgid "stoke fire" +msgstr "เติมฟืน" + +# introduces "room state" +#: script/room.js:557 script/room.js:568 script/room.js:716 script/room.js:720 +#, fuzzy +msgid "the room is {0}" +msgstr "ในห้อง {0}" + +# introduces "fire state" +#: script/room.js:558 script/room.js:567 script/room.js:685 +#, fuzzy +msgid "the fire is {0}" +msgstr "ไฟ {0}" + +#: script/room.js:578 +msgid "" +"the stranger is standing by the fire. she says she can help. says she builds " +"things." +msgstr "" +"หญิงสาวแปลกหน้านั่งอยู่ข้างกองไฟ เธอบอกว่าเธอสามารถช่วยสร้างสิ่งต่าง ๆ ได้" +"" + +# room state +#: script/room.js:593 +msgid "freezing" +msgstr "หนาวเหน็บ" + +# room state +#: script/room.js:594 +msgid "cold" +msgstr "หนาวเย็น" + +# room state +#: script/room.js:595 +#, fuzzy +msgid "mild" +msgstr "เริ่มอุ่น" + +# room state +#: script/room.js:596 +msgid "warm" +msgstr "อุ่น" + +# room state +#: script/room.js:597 +msgid "hot" +msgstr "ร้อน" + +# fire state +#: script/room.js:609 +#, fuzzy +msgid "dead" +msgstr "ดับมอด" + +# fire state +#: script/room.js:610 +msgid "smoldering" +msgstr "คุกรุ่น" + +# fire state +#: script/room.js:611 +#, fuzzy +msgid "flickering" +msgstr "พริ้วไหว" + +# fire state +#: script/room.js:612 +msgid "burning" +msgstr "ยังคงติดอยู่" + +# fire state +#: script/room.js:613 +#, fuzzy +msgid "roaring" +msgstr "ลุกโชติช่วง" + +#: script/room.js:617 +#, fuzzy +msgid "A Firelit Room" +msgstr "ห้องแสงไฟ" + +#: script/room.js:655 +msgid "not enough wood to get the fire going" +msgstr "มีไม้ไม่พอสำหรับต่อไฟ" + +#: script/room.js:668 +msgid "the wood has run out" +msgstr "ฟืนเริ่มเหลือน้อยเต้มที่" + +#: script/room.js:688 +msgid "the light from the fire spills from the windows, out into the dark" +msgstr "แสงสว่างจากกองไฟส่องออกมาจากหน้าต่าง เข้าไปในความมืดมิด" + +#: script/room.js:701 +#, fuzzy +msgid "builder stokes the fire" +msgstr "ผู้ก่อสร้างเติมฟืนให้กับไฟ" + +#: script/room.js:731 +#, fuzzy +msgid "the wind howls outside" +msgstr "ลมพัดแรงข้างนอก" + +#: script/room.js:732 +msgid "the wood is running out" +msgstr "ไม้ฟืนเริ่มเหลือน้อยลงเต็มที่" + +#: script/room.js:739 +#, fuzzy +msgid "a ragged stranger stumbles through the door and collapses in the corner" +msgstr "คนแปลกหน้าในเศษผ้าคลุมเก่า ๆ เดินเข้ามาทางประตูและล้มลงตรงมุมห้อง" + +#: script/room.js:747 +#, fuzzy +msgid "" +"the stranger shivers, and mumbles quietly. her words are unintelligible." +msgstr "หญิงแปลกหน้าตัวสั่นเทิม กระซิบกระซาบอะไรบางอย่างไม่เป็นภาษา" + +#: script/room.js:750 +msgid "the stranger in the corner stops shivering. her breathing calms." +msgstr "คนแปลกหน้าที่มุมห้องหยุดสั่นลง เธอเริ่มหายใจอย่างสงบ" + +#: script/room.js:908 script/room.js:956 +msgid "not enough " +msgstr "มีไม่พอ " + +#: script/room.js:928 +msgid "builder just shivers" +msgstr "ผู้สร้างเริ่มรู้สึกเย็น" + +#: script/ship.js:11 +msgid "Ship" +msgstr "ยาน" + +#: script/ship.js:28 +#, fuzzy +msgid "An Old Starship" +msgstr "ยานอวกาศเก่า" + +#: script/ship.js:41 +#, fuzzy +msgid "hull:" +msgstr "เกราะหุ้ม:" + +#: script/ship.js:48 +msgid "engine:" +msgstr "เครื่องยนต์:" + +# command +#: script/ship.js:56 +#, fuzzy +msgid "reinforce hull" +msgstr "เสริมเกราะหุ้ม" + +# command +#: script/ship.js:66 +#, fuzzy +msgid "upgrade engine" +msgstr "เสริมเครื่องยนต์" + +# command +#: script/ship.js:76 script/ship.js:152 +#, fuzzy +msgid "lift off" +msgstr "ปล่อยยาน" + +#: script/ship.js:101 +#, fuzzy +msgid "" +"somewhere above the debris cloud, the wanderer fleet hovers. been on this " +"rock too long." +msgstr "" +"บนท้องฟ้า ยานลำหนึ่งของผู้เดินทางลอยขึ้นไป ดูเหมือนเราจะอยู่บนหินโง่ ๆ นี่นานไปเสียแล้ว" +"" + +#: script/ship.js:116 script/ship.js:129 +#, fuzzy +msgid "not enough alien alloy" +msgstr "มีโลหะต่างดาวไม่เพียงพอ" + +#: script/ship.js:144 +msgid "Ready to Leave?" +msgstr "พร้อมจะไปจากที่นี่หรือยัง?" + +#: script/ship.js:148 +msgid "time to get out of this place. won't be coming back." +msgstr "ได้เวลาไปจากที่นี่แล้ว เราจะไม่หันหลังกลับมาอีก" + +# command to cancel "lift off" action +#: script/ship.js:160 +#, fuzzy +msgid "linger" +msgstr "รออยู่ต่อ" + +# mind the whitespace at the end! +#: script/space.js:45 +#, fuzzy +msgid "hull: " +msgstr "เกราะหุ้ม: " + +#: script/space.js:81 +msgid "Troposphere" +msgstr "Troposphere" + +#: script/space.js:83 +msgid "Stratosphere" +msgstr "Stratosphere" + +#: script/space.js:85 +msgid "Mesosphere" +msgstr "Mesosphere" + +#: script/space.js:87 +msgid "Thermosphere" +msgstr "Thermosphere" + +#: script/space.js:89 +msgid "Exosphere" +msgstr "Exosphere" + +#: script/space.js:91 +msgid "Space" +msgstr "อวกาศ" + +#: script/space.js:432 +msgid "score for this game: {0}" +msgstr "คะแนนในรอบนี้: {0}" + +#: script/space.js:439 +msgid "total score: {0}" +msgstr "คะแนนรวม: {0}" + +#: script/world.js:48 +msgid "punch" +msgstr "ชก" + +# command for bone spear attack +#: script/world.js:54 +msgid "stab" +msgstr "แทง" + +# command for iron sword attack +#: script/world.js:60 +#, fuzzy +msgid "swing" +msgstr "ฟาด" + +# command for steel sword attack +#: script/world.js:66 +#, fuzzy +msgid "slash" +msgstr "ฟัน" + +# command for bayonet attack +#: script/world.js:72 +msgid "thrust" +msgstr "เสียบ" + +# command for rifle attack +#: script/world.js:78 +msgid "shoot" +msgstr "ยิง" + +# command for laser rifle attack +#: script/world.js:85 +msgid "blast" +msgstr "ยิงลำแสง" + +# command for grenade attack +#: script/world.js:92 +#, fuzzy +msgid "lob" +msgstr "ขว้างระเบิด" + +# command for bolas attack +#: script/world.js:99 +#, fuzzy +msgid "tangle" +msgstr "รวบตัว" + +# leave   as whitespace +#: script/world.js:124 +msgid "An Outpost" +msgstr "ค่ายพักแรม" + +# leave   as whitespace +#: script/world.js:125 +msgid "Iron Mine" +msgstr "เหมืองเหล็ก" + +# leave   as whitespace +#: script/world.js:126 +msgid "Coal Mine" +msgstr "เหมืองถ่าน" + +# leave   as whitespace +#: script/world.js:127 +msgid "Sulphur Mine" +msgstr "เหมืองกำมะถัน" + +# leave   as whitespace +#: script/world.js:128 +msgid "An Old House" +msgstr "บ้านเก่า" + +# leave   as whitespace +#: script/world.js:129 +msgid "A Damp Cave" +msgstr "ถ้าชื้นแฉะ" + +# leave   as whitespace +#: script/world.js:130 +msgid "An Abandoned Town" +msgstr "เมืองร้าง" + +# leave   as whitespace +#: script/world.js:131 +msgid "A Ruined City" +msgstr "ซากเมือง" + +# leave   as whitespace +#: script/world.js:132 +#, fuzzy +msgid "A Crashed Starship" +msgstr "ซากยานอวกาศ" + +# leave   as whitespace +#: script/world.js:133 +msgid "A Borehole" +msgstr "หลุมอุกกาบาต" + +# leave   as whitespace +#: script/world.js:134 +msgid "A Battlefield" +msgstr "สนามรบ" + +# leave   as whitespace +#: script/world.js:135 +msgid "A Murky Swamp" +msgstr "บึง" + +# leave   as whitespace +#: script/world.js:140 +msgid "A Destroyed Village" +msgstr "ซากหมู่บ้าน" + +#: script/world.js:270 +msgid "water:{0}" +msgstr "น้ำ:{0}" + +#: script/world.js:298 +msgid "pockets" +msgstr "กระเป๋า" + +# short for health points +#: script/world.js:323 +#, fuzzy +msgid "hp: {0}/{1}" +msgstr "hp: {0}/{1}" + +# item counter when finding supplies +#: script/world.js:330 +msgid "{0}:{1}" +msgstr "{0}:{1}" + +#: script/world.js:365 +msgid "dangerous to be this far from the village without proper protection" +msgstr "เรามาไกลเกินไปจากหมู่บ้าน อันตรายมากหากไม่มีเครื่องป้องกันที่ดี" + +#: script/world.js:367 +msgid "safer here" +msgstr "ที่นี่ปลอดภัย" + +#: script/world.js:473 +msgid "the meat has run out" +msgstr "ไม่มีเนื้อเหลืออยู่แล้ว" + +#: script/world.js:479 +msgid "starvation sets in" +msgstr "ความหิวโหยเริ่มคุกคามเข้ามา" + +#: script/world.js:505 +msgid "there is no more water" +msgstr "ไม่มีน้ำเหลืออยู่แล้ว" + +#: script/world.js:509 +msgid "the thirst becomes unbearable" +msgstr "ความกระหายน้ำชักเกินจะทนไหว" + +#: script/world.js:582 +#, fuzzy +msgid "the trees yield to dry grass. the yellowed brush rustles in the wind." +msgstr "" +"ต้นไม้หายไปจากบริเวณ เหลือแต่ผืนหญ้าแห้ง พุ่มไม้สีเหลืองเสียดสีกันเองตามสายลม" +"" + +#: script/world.js:585 +#, fuzzy +msgid "" +"the trees are gone. parched earth and blowing dust are poor replacements." +msgstr "ต้นไม้หายไปจากสายตา พื้นดินแห้งผากและลมพัดแรงเข้ามาแทนที่" + +#: script/world.js:592 +#, fuzzy +msgid "" +"trees loom on the horizon. grasses gradually yield to a forest floor of dry " +"branches and fallen leaves." +msgstr "" +"ต้นไม้เริ่มปรากฏให้เห็น ทุ่งหญ้ารอบ ๆ ตัวจากไป" +"เหลือแต่พื้นบนป่าที่มีใบไม้กิ้งไม้แห้งระเกะระกะ" + +#: script/world.js:595 +#, fuzzy +msgid "the grasses thin. soon, only dust remains." +msgstr "หญ้าเริ่มบางลงจากบริเวณ เหลือเพียงแต่ฝุ่นทราย" + +#: script/world.js:602 +#, fuzzy +msgid "the barrens break at a sea of dying grass, swaying in the arid breeze." +msgstr "" +"พื้นดินเริ่มกลับมามีหญ้าปกคลุมบาง ๆ พริ้วไหวตามแรงลม" + +#: script/world.js:605 +#, fuzzy +msgid "" +"a wall of gnarled trees rises from the dust. their branches twist into a " +"skeletal canopy overhead." +msgstr "" +"ถึงชายป่า ต้นไม้บิดเบี้ยวแทงขึ้นมาจากพื้นฝุ่น " +"กิ่งใบประกอบกันเหมือนซี่โครงน่าขยะแขยง" + +#: script/world.js:812 +msgid "Wanderer" +msgstr "ผู้เดินทาง" + +#: script/world.js:817 +msgid "The Village" +msgstr "หมู่บ้าน" + +#: script/world.js:847 +#, fuzzy +msgid "the world fades" +msgstr "สิ่งรอบ ๆ ตัวเริ่มจางลงช้า ๆ" + +#: script/world.js:950 script/events/setpieces.js:2966 +msgid "water replenished" +msgstr "น้ำถูกเติมจนเต็ม" + +#: script/world.js:979 +msgid "A Barren World" +msgstr "โลกที่รกร้างว่างเปล่า" + +#: script/events/encounters.js:7 +msgid "A Snarling Beast" +msgstr "สัตว์ร้าย" + +#: script/events/encounters.js:15 +msgid "snarling beast" +msgstr "สัตว์ร้าย" + +#: script/events/encounters.js:16 +msgid "the snarling beast is dead" +msgstr "สัตว์ร้ายถูกสังหาร" + +#: script/events/encounters.js:39 +msgid "a snarling beast leaps out of the underbrush" +msgstr "สัตว์ร้ายโจนออกมาจากพงหญ้า" + +#: script/events/encounters.js:44 +#, fuzzy +msgid "A Gaunt Man" +msgstr "คนผอมแห้ง" + +#: script/events/encounters.js:52 +#, fuzzy +msgid "gaunt man" +msgstr "คนผอมแห้ง" + +#: script/events/encounters.js:53 +#, fuzzy +msgid "the gaunt man is dead" +msgstr "ชายผอมแห้งเสียชีวิต" + +#: script/events/encounters.js:76 +msgid "a gaunt man approaches, a crazed look in his eye" +msgstr "ชายร่างผอมเกร็งวิ่งเข้ามา มีแววตาของความบ้าคลั่ง" + +#: script/events/encounters.js:81 +msgid "A Strange Bird" +msgstr "นกประหลาด" + +#: script/events/encounters.js:89 +msgid "strange bird" +msgstr "นกประหลาด" + +#: script/events/encounters.js:90 +msgid "the strange bird is dead" +msgstr "สังหารนกประหลาด" + +#: script/events/encounters.js:113 +msgid "a strange looking bird speeds across the plains" +msgstr "นกหน้าตาประหลาดโฉบมาตามทุ่งราบ" + +#: script/events/encounters.js:119 +msgid "A Shivering Man" +msgstr "คนตัวสั่น" + +#: script/events/encounters.js:127 +msgid "shivering man" +msgstr "คนตัวสั่น" + +#: script/events/encounters.js:128 +msgid "the shivering man is dead" +msgstr "คนตัวสั่นเสียชีวิต" + +#: script/events/encounters.js:156 +msgid "a shivering man approaches and attacks with surprising strength" +msgstr "ชายตัวสั่นเทิมโจนเข้ามา และโจมตีด้วยความรุนแรงอย่างไม่น่าเชื่อ" + +#: script/events/encounters.js:161 +msgid "A Man-Eater" +msgstr "ตัวกินคน" + +#: script/events/encounters.js:169 +msgid "man-eater" +msgstr "อสูรกินคน" + +#: script/events/encounters.js:170 +msgid "the man-eater is dead" +msgstr "ตัวกินคนถูกสังหาร" + +#: script/events/encounters.js:193 +msgid "a large creature attacks, claws freshly bloodied" +msgstr "สัตว์ประหลาดขนาดใหญ่เข้ามาโจมตี กรงเล็บของมันยังคงเปื้อนเลือดสด ๆ อยู่" + +#: script/events/encounters.js:198 +#, fuzzy +msgid "A Scavenger" +msgstr "คนเก็บขยะ" + +#: script/events/encounters.js:206 +#, fuzzy +msgid "scavenger" +msgstr "คนเก็บขยะ" + +#: script/events/encounters.js:207 +#, fuzzy +msgid "the scavenger is dead" +msgstr "คนเก็บขยะถูกสังหาร" + +#: script/events/encounters.js:235 +msgid "a scavenger draws close, hoping for an easy score" +msgstr "คนเก็บขยะค่อย ๆ เคลื่อนที่เข้ามา หวังจะโจมตีทีเผลอ" + +#: script/events/encounters.js:240 +msgid "A Huge Lizard" +msgstr "กิ้งก่ายักษ์" + +#: script/events/encounters.js:248 +msgid "lizard" +msgstr "กิ้งก่า" + +#: script/events/encounters.js:249 +msgid "the lizard is dead" +msgstr "กิ้งก่าถูกสังหาร" + +#: script/events/encounters.js:272 +#, fuzzy +msgid "the grass thrashes wildly as a huge lizard pushes through" +msgstr "พงหญ้าเหวี่ยงไปมาอย่างรวดเร็วเมื่อกิ้งก่ายักษ์โจนออกมา" + +#: script/events/encounters.js:278 +msgid "A Feral Terror" +msgstr "อสูรจรจัด" + +#: script/events/encounters.js:286 +msgid "feral terror" +msgstr "อสูรจรจัด" + +#: script/events/encounters.js:287 +msgid "the feral terror is dead" +msgstr "อสูรจรจัดถูกสังหาร" + +#: script/events/encounters.js:310 +#, fuzzy +msgid "a beast, wilder than imagining, erupts out of the foliage" +msgstr "สัตว์อสูรหน้าตาผิดเพี้ยนเกินจินตนาการโจนตัวออกมาจากสุมทุมพุ่มไม้" + +#: script/events/encounters.js:315 +msgid "A Soldier" +msgstr "ทหาร" + +#: script/events/encounters.js:323 +msgid "soldier" +msgstr "ทหาร" + +#: script/events/encounters.js:324 +msgid "the soldier is dead" +msgstr "ทหารเสียชีวิต" + +#: script/events/encounters.js:353 +msgid "a soldier opens fire from across the desert" +msgstr "ทหารยิงปืนเข้ามาใส่จากอีกฟากของเนินทราย" + +#: script/events/encounters.js:358 +msgid "A Sniper" +msgstr "พลซุ่มยิง" + +#: script/events/encounters.js:366 +msgid "sniper" +msgstr "พลซุ่มยิง" + +#: script/events/encounters.js:367 +msgid "the sniper is dead" +msgstr "สังหารพลซุ่มยิงสำเร็จ" + +#: script/events/encounters.js:396 +#, fuzzy +msgid "a shot rings out, from somewhere in the long grass" +msgstr "เสียงปืนดังขึ้นจากบางแห่งในพงหญ้า" + +#: script/events/global.js:6 +msgid "The Thief" +msgstr "โจร" + +#: script/events/global.js:13 +msgid "the villagers haul a filthy man out of the store room." +msgstr "ชาวบ้านขนชายท่าทางสกปรกออกมาจากห้องเก็บของ" + +#: script/events/global.js:14 +#, fuzzy +msgid "say his folk have been skimming the supplies." +msgstr "บอกว่าคนของเขากำลังพยายามหาเครื่องใช้และเสบียง" + +#: script/events/global.js:15 +msgid "say he should be strung up as an example." +msgstr "เขาควรถูกแขวนคอเอาไว้เพื่อไม่ให้เป็นเยี่ยงอย่าง" + +#: script/events/global.js:17 +msgid "a thief is caught" +msgstr "โจรถูกจับไว้ได้" + +# command +#: script/events/global.js:21 +msgid "hang him" +msgstr "แขวนคอเขาซะ" + +# command +#: script/events/global.js:25 +msgid "spare him" +msgstr "ไว้ชีวิตเขา" + +#: script/events/global.js:32 +msgid "the villagers hang the thief high in front of the store room." +msgstr "ชาวบ้านแขวนคอพวกโจรเหนือขื่อห้องเก็บของ" + +#: script/events/global.js:33 +#, fuzzy +msgid "" +"the point is made. in the next few days, the missing supplies are returned." +msgstr "" +"ไม่กี่วันต่อมา เสบียงก็ถูกนำมาคืนด้วยความหวาดกลัว" +"" + +#: script/events/global.js:49 +msgid "the man says he's grateful. says he won't come around any more." +msgstr "ชายผู้นั้นขอบคุณ และกล่าวว่าเขาจะไม่มารบกวนอีก" + +#: script/events/global.js:50 +#, fuzzy +msgid "shares what he knows about sneaking before he goes." +msgstr "เขามอบความรู้เกี่ยวกับการซ่อนตัวก่อนจากไป" + +#: script/events/outside.js:6 +msgid "A Ruined Trap" +msgstr "ซากกับดัก" + +#: script/events/outside.js:13 +msgid "some of the traps have been torn apart." +msgstr "กับดักส่วนหนึ่งถูกทำลาย" + +#: script/events/outside.js:14 +msgid "large prints lead away, into the forest." +msgstr "รอยเท้าขนาดใหญ่นำทางเข้าไปในป่า" + +#: script/events/outside.js:22 +msgid "some traps have been destroyed" +msgstr "กับดักบางส่วนถูกทำลาย" + +# command +#: script/events/outside.js:26 +msgid "track them" +msgstr "ตามรอยไป" + +# command +#: script/events/outside.js:30 script/events/room.js:71 +#: script/events/room.js:122 +msgid "ignore them" +msgstr "เพิกเฉยเสีย" + +#: script/events/outside.js:37 +msgid "the tracks disappear after just a few minutes." +msgstr "รอยเท้าหายไปหลังจากตามได้ไม่นานนัก" + +#: script/events/outside.js:38 +msgid "the forest is silent." +msgstr "ในป่าเงียบสงัด" + +# command +#: script/events/outside.js:42 script/events/outside.js:59 +#: script/events/outside.js:98 script/events/outside.js:115 +#: script/events/outside.js:166 script/events/outside.js:183 +#: script/events/outside.js:215 script/events/outside.js:247 +msgid "go home" +msgstr "กลับบ้าน" + +#: script/events/outside.js:49 +msgid "not far from the village lies a large beast, its fur matted with blood." +msgstr "" +"ไม่ไกลนักจากหมู่บ้าน มีสัตว์ร้ายที่ขนเปรอะไปด้วยเลือด" + +#: script/events/outside.js:50 +msgid "it puts up little resistance before the knife." +msgstr "มันไม่สู้คมมีดมากนัก" + +#: script/events/outside.js:68 +msgid "Sickness" +msgstr "ไข้หวัด" + +#: script/events/outside.js:75 +msgid "a sickness is spreading through the village." +msgstr "โรคประหลาดเริ่มแพร่ไปในหมู่บ้าน" + +#: script/events/outside.js:76 script/events/outside.js:132 +msgid "medicine is needed immediately." +msgstr "ต้องการยาอย่างเร่งด่วน" + +# command +#: script/events/outside.js:82 +msgid "1 medicine" +msgstr "1 ยา" + +# command +#: script/events/outside.js:87 +msgid "ignore it" +msgstr "เพิกเฉยเสีย" + +#: script/events/outside.js:94 +msgid "the sickness is cured in time." +msgstr "โรคร้ายได้รับการรักษาทันเวลา" + +#: script/events/outside.js:105 +msgid "the sickness spreads through the village." +msgstr "ไข้หวัดกระจายไปทั่วหมู่บ้าน" + +#: script/events/outside.js:106 +msgid "the days are spent with burials." +msgstr "ทุกคนไว้อาลัยที่สุสานกันทั้งวัน" + +#: script/events/outside.js:107 script/events/outside.js:174 +msgid "the nights are rent with screams." +msgstr "คำคืนนั้นเต็มไปด้วยเสียงร้องโหยหวน" + +#: script/events/outside.js:124 +msgid "Plague" +msgstr "โรคระบาด" + +#: script/events/outside.js:131 +msgid "a terrible plague is fast spreading through the village." +msgstr "โรคระบาดกระจายไปอย่างรวดเร็วทั่วหมู่บ้าน" + +# command +#: script/events/outside.js:138 +msgid "buy medicine" +msgstr "ซื้อยา" + +# command +#: script/events/outside.js:144 +msgid "5 medicine" +msgstr "5 ยา" + +# command +#: script/events/outside.js:149 +msgid "do nothing" +msgstr "ไม่สนใจ" + +#: script/events/outside.js:156 +msgid "the plague is kept from spreading." +msgstr "โรคระบาดถูกหยุดไว้ได้" + +#: script/events/outside.js:157 +msgid "only a few die." +msgstr "มีไม่กี่คนเท่านั้นที่เสียชีวิต" + +#: script/events/outside.js:158 +#, fuzzy +msgid "the rest bury them." +msgstr "ส่วนที่เหลือก็ฝั่งพวกเขาไป" + +#: script/events/outside.js:173 +#, fuzzy +msgid "the plague rips through the village." +msgstr "โรคระบาดกระจายไปทั่วหมู่บ้าน" + +#: script/events/outside.js:175 +msgid "the only hope is a quick death." +msgstr "ความหวังเดียวคือการตายอย่างไม่ทรมาน" + +#: script/events/outside.js:192 +msgid "A Beast Attack" +msgstr "สัตว์ป่าเข้าโจมตี" + +#: script/events/outside.js:199 +msgid "a pack of snarling beasts pours out of the trees." +msgstr "ฝูงสัตว์ร้ายโถมออกมาจากต้นไม้รอบ ๆ " + +#: script/events/outside.js:200 +#, fuzzy +msgid "the fight is short and bloody, but the beasts are repelled." +msgstr "" +"การต่อสู้เป็นไปอย่างรวดเร็วและดุเดือน สัตว์ประหลาดถูกขับไล่ไปได้" + +#: script/events/outside.js:201 +msgid "the villagers retreat to mourn the dead." +msgstr "ชาวบ้านล่าถอยกลับมาเพื่อทำพิธีให้กับผู้ตาย" + +#: script/events/outside.js:224 +msgid "A Military Raid" +msgstr "กองทหารโจมตี" + +#: script/events/outside.js:231 +msgid "a gunshot rings through the trees." +msgstr "เสียงปืนลังลั่นทั่วท้องถนน" + +#: script/events/outside.js:232 +#, fuzzy +msgid "well armed men charge out of the forest, firing into the crowd." +msgstr "กลุ่มคนติดอาวุธอย่างดีระดมเข้ามาจากทางป่าและยิงเข้ามา" + +#: script/events/outside.js:233 +#, fuzzy +msgid "after a skirmish they are driven away, but not without losses." +msgstr "" +"หลังจากการปะทะ พวกมันก็ถูกขับไล่ออกไป แต่ก็ด้วยราคาที่เจ็บปวด" + +#: script/events/room.js:6 +msgid "The Nomad" +msgstr "ผู้เร่ร่อน" + +#: script/events/room.js:13 +msgid "" +"a nomad shuffles into view, laden with makeshift bags bound with rough twine." +msgstr "" +"ผู้เร่ร่อนเดินทางมายังที่พักพร้อมกับถุงหนังขนาดใหญ่มัดด้วยเชือกหยาบ ๆ " + +#: script/events/room.js:14 +msgid "won't say from where he came, but it's clear that he's not staying." +msgstr "ไม่ยอมบอกว่าเขามาจากที่ไหน แต่ที่แน่ ๆ เขาคงอยู่ที่นี่ไม่นาน" + +#: script/events/room.js:16 +msgid "a nomad arrives, looking to trade" +msgstr "ผู้เร่ร่อนแวะผ่านมา ต้องการแลกเปลี่ยนอะไรสักอย่าง" + +# command +#: script/events/room.js:20 +#, fuzzy +msgid "buy scales" +msgstr "ซื้อเกล็ดประหลาด" + +# command +#: script/events/room.js:25 +#, fuzzy +msgid "buy teeth" +msgstr "ซื้อเขี้ยว" + +# command +#: script/events/room.js:30 +#, fuzzy +msgid "buy bait" +msgstr "ซื้อ เหยื่อล่อ" + +#: script/events/room.js:33 +msgid "traps are more effective with bait." +msgstr "กับดักจะมีผลลัพท์ดียิ่งขึ้นเมื่อมีเหยื่อล่อ" + +# command +#: script/events/room.js:39 +msgid "buy compass" +msgstr "ซื้อเข็มทิศ" + +#: script/events/room.js:42 +#, fuzzy +msgid "the old compass is dented and dusty, but it looks to work." +msgstr "เข็มทิศเก่ามีหน้าปัดเบี้ยวและขึ้นสนิม แต่ยังดูเหมือนจะใช้งานได้อยู่" + +# command +#: script/events/room.js:46 script/events/room.js:227 script/events/room.js:240 +#: script/events/room.js:253 script/events/room.js:305 +#: script/events/room.js:324 script/events/room.js:376 +#: script/events/room.js:395 script/events/room.js:434 +#: script/events/room.js:552 script/events/room.js:568 +#: script/events/room.js:584 script/events/room.js:595 +#, fuzzy +msgid "say goodbye" +msgstr "บอกลา" + +#: script/events/room.js:53 script/events/room.js:104 +#, fuzzy +msgid "Noises" +msgstr "เสียง" + +#: script/events/room.js:60 +msgid "through the walls, shuffling noises can be heard." +msgstr "มีเสียงเบา ๆ ผ่านมาทางกำแพง"" + +#: script/events/room.js:61 +msgid "can't tell what they're up to." +msgstr "ไม่รู้เหมือนกันว่าพวกนั้นต้องการอะไร" + +#: script/events/room.js:63 +msgid "strange noises can be heard through the walls" +msgstr "เสียงประหลาดลอดผ่านเข้ามาทางกำแพง" + +# command +#: script/events/room.js:67 script/events/room.js:118 +#: script/events/setpieces.js:1663 +msgid "investigate" +msgstr "ตรวจดู" + +#: script/events/room.js:78 +#, fuzzy +msgid "vague shapes move, just out of sight." +msgstr "ร่างราง ๆ เคลื่อนไหวออกไปจากสายตา" + +#: script/events/room.js:79 +msgid "the sounds stop." +msgstr "เสียงนั้นหยุดลง" + +# command +#: script/events/room.js:83 script/events/room.js:96 +msgid "go back inside" +msgstr "กลับเข้าไปข้างใน" + +#: script/events/room.js:91 +msgid "" +"a bundle of sticks lies just beyond the threshold, wrapped in coarse furs." +msgstr "มีกิ่งไม้วางอยู่ที่เชิงประตู พันไว้ด้วยขนสัตว์" + +#: script/events/room.js:92 +#, fuzzy +msgid "the night is silent." +msgstr "คำคืนนี้เงียบสงัด" + +#: script/events/room.js:111 +msgid "scratching noises can be heard from the store room." +msgstr "มีเสียงขีดข่วนดังขึ้นมาจากห้องเก็บของ" + +#: script/events/room.js:112 +msgid "something's in there." +msgstr "มีอะไรบางอย่างข้างใน" + +#: script/events/room.js:114 +msgid "something's in the store room" +msgstr "มีอะไรบางอย่างอยู่ในห้องเก็บของ" + +#: script/events/room.js:129 script/events/room.js:149 +#: script/events/room.js:169 +msgid "some wood is missing." +msgstr "ไม้บางส่วนหายไป" + +#: script/events/room.js:130 +#, fuzzy +msgid "the ground is littered with small scales" +msgstr "มีเศษเกล็ดประหลาดกระจายเต็มพื้น" + +#: script/events/room.js:150 +#, fuzzy +msgid "the ground is littered with small teeth" +msgstr "บนพื้นมีเขี้ยวเล็ก ๆ กระจัดกระจายเต็มไปหมด" + +#: script/events/room.js:170 +#, fuzzy +msgid "the ground is littered with scraps of cloth" +msgstr "เศษผ้าวางกระจัดกระจายเต็มพื้น" + +#: script/events/room.js:190 +msgid "The Beggar" +msgstr "ขอทาน" + +#: script/events/room.js:197 +msgid "a beggar arrives." +msgstr "ขอทานเดินทางมายังที่พัก" + +#: script/events/room.js:198 +msgid "asks for any spare furs to keep him warm at night." +msgstr "ขอเศษขนสัตว์เหลือ ๆ เพื่อห่มคลายหนาวให้กับเขาเอง" + +#: script/events/room.js:200 +msgid "a beggar arrives" +msgstr "ขอทานมาถึงที่พัก" + +# command +#: script/events/room.js:204 +msgid "give 50" +msgstr "ให้ไป 50" + +# command +#: script/events/room.js:209 script/events/room.js:276 +#: script/events/room.js:347 +msgid "give 100" +msgstr "ให้ไป 100" + +# command +#: script/events/room.js:214 script/events/room.js:286 +#: script/events/room.js:466 +msgid "turn him away" +msgstr "ไล่เขาไป" + +#: script/events/room.js:222 script/events/room.js:235 +#: script/events/room.js:248 +msgid "the beggar expresses his thanks." +msgstr "ขอทานแสดงความขอบคุณ" + +#: script/events/room.js:223 +#, fuzzy +msgid "leaves a pile of small scales behind." +msgstr "ทิ้งกองเกล็ดประหลาดเล็ก ๆ เอาไว้" + +#: script/events/room.js:236 +#, fuzzy +msgid "leaves a pile of small teeth behind." +msgstr "ทิ้งกองเขี้ยวประหลาดเอาไว้" + +#: script/events/room.js:249 +#, fuzzy +msgid "leaves some scraps of cloth behind." +msgstr "ทิ้งเศษผ้าเอาไว้เล็กน้อย" + +# this refers to both male and female wanderer events +#: script/events/room.js:262 script/events/room.js:333 +msgid "The Mysterious Wanderer" +msgstr "ผู้เดินทางลึกลับ" + +#: script/events/room.js:269 +msgid "" +"a wanderer arrives with an empty cart. says if he leaves with wood, he'll be " +"back with more." +msgstr "" +"ผู้เดินทางมาเยี่ยมเยือนพร้อมกับรถเข็น เขาบอกว่าถ้าเขามีไม้ให้ยืมสักหน่อย" +"เขาจะเอากลับมาคืนด้วยจำนวนที่มากขึ้น" + +#: script/events/room.js:270 +msgid "builder's not sure he's to be trusted." +msgstr "ผู้สร้างไม่เชื่อว่าผู้มาเยือนจะไว้ใจได้" + +# this refers to both male and female wanderer events +#: script/events/room.js:272 script/events/room.js:343 +msgid "a mysterious wanderer arrives" +msgstr "ผู้เดินทางลึกลับปรากฏตัวขึ้น" + +# command +#: script/events/room.js:281 script/events/room.js:352 +msgid "give 500" +msgstr "ให้ไป 500" + +#: script/events/room.js:293 script/events/room.js:312 +msgid "the wanderer leaves, cart loaded with wood" +msgstr "ผู้เดินทางจากได้พร้อมกับรถเข็นที่จุไปด้วยไม้" + +#: script/events/room.js:299 script/events/room.js:318 +msgid "the mysterious wanderer returns, cart piled high with wood." +msgstr "ผู้เดินทางลึกลับกลับมาที่นี่ รถเข็นพูนสูงไปด้วยไม้" + +#: script/events/room.js:340 +msgid "" +"a wanderer arrives with an empty cart. says if she leaves with furs, she'll " +"be back with more." +msgstr "" +"ผู้เดินทางมาเยี่ยมเยือนพร้อมกับรถเข็น เธอบอกว่าถ้าเธอมีขนสัตว์ให้ยืมสักหน่อย" +"เธอจะเอากลับมาคืนด้วยจำนวนที่มากขึ้น" + +#: script/events/room.js:341 +msgid "builder's not sure she's to be trusted." +msgstr "ผู้สร้างไม่เชื่อใจเธอเท่าไรนัก" + +# command +#: script/events/room.js:357 +msgid "turn her away" +msgstr "ไล่เธอไป" + +#: script/events/room.js:364 script/events/room.js:383 +msgid "the wanderer leaves, cart loaded with furs" +msgstr "ผู้เดินทางจากไปด้วยรถเข็มที่เต็มไปด้วยขนสัตว์" + +#: script/events/room.js:370 script/events/room.js:389 +msgid "the mysterious wanderer returns, cart piled high with furs." +msgstr "ผู้เดินทางลึกลับกลับมาพร้อมกับรถเข็มที่พูนไปด้วยแผ่นหนัง" + +#: script/events/room.js:404 +msgid "The Scout" +msgstr "ผู้สำรวจ" + +#: script/events/room.js:411 +msgid "the scout says she's been all over." +msgstr "ผู้สำรวจบอกว่าเธอเดินทางไปทั่วทิศบนดาวนี้" + +#: script/events/room.js:412 +msgid "willing to talk about it, for a price." +msgstr "ยินที่ที่จะพูดคุยเรื่องดังกล่าว ด้วยราคาที่สมเหตุสมผล" + +#: script/events/room.js:414 +msgid "a scout stops for the night" +msgstr "ผู้สำรวจแวะมาพักที่นี่" + +# command +#: script/events/room.js:418 +msgid "buy map" +msgstr "ซื้อแผนที่" + +#: script/events/room.js:420 +#, fuzzy +msgid "the map uncovers a bit of the world" +msgstr "แผนที่เปิดเผยบางส่วนของดินแดน" + +# command +#: script/events/room.js:424 +msgid "learn scouting" +msgstr "เรียนรู้วิชาสำรวจ" + +#: script/events/room.js:443 +#, fuzzy +msgid "The Master" +msgstr "ผู้สั่งสอน" + +#: script/events/room.js:450 +msgid "an old wanderer arrives." +msgstr "ผู้เดินทางชรามาถึงที่พัก" + +#: script/events/room.js:451 +msgid "he smiles warmly and asks for lodgings for the night." +msgstr "เขายิ้มให้น้อย ๆ และขออาศัยอยู่ที่นี่สักคืน" + +#: script/events/room.js:453 +msgid "an old wanderer arrives" +msgstr "ผู้เดินทางชรามาถึงที่พัก" + +# command +#: script/events/room.js:457 +msgid "agree" +msgstr "ตกลง" + +#: script/events/room.js:473 +msgid "in exchange, the wanderer offers his wisdom." +msgstr "เพื่อเป็นการแลกเปลี่ยน ผู้เดินทางเสนอความรู้ของเขาเป็นการตอบแทน" + +#: script/events/room.js:477 +#, fuzzy +msgid "evasion" +msgstr "หลบหลีก" + +#: script/events/room.js:487 +#, fuzzy +msgid "precision" +msgstr "ความแม่นยำ" + +#: script/events/room.js:497 +#, fuzzy +msgid "force" +msgstr "พลัง" + +#: script/events/room.js:507 +#, fuzzy +msgid "nothing" +msgstr "ไม่มีอะไร" + +#: script/events/room.js:516 +msgid "The Sick Man" +msgstr "คนป่วย" + +#: script/events/room.js:523 +msgid "a man hobbles up, coughing." +msgstr "ชายคนหนึ่งกระเพลกเข้ามา ไอเสียงดัง" + +#: script/events/room.js:524 +msgid "he begs for medicine." +msgstr "เขามาขอยา" + +#: script/events/room.js:526 +msgid "a sick man hobbles up" +msgstr "ชายทางทางป่วยกระเพลกเข้ามา" + +# command +#: script/events/room.js:530 +msgid "give 1 medicine" +msgstr "ให้ยาไป 1" + +#: script/events/room.js:532 +#, fuzzy +msgid "the man swallows the medicine eagerly" +msgstr "ชายคนนั้นกินยาอย่างเร่งรีบ" + +# command +#: script/events/room.js:536 +msgid "tell him to leave" +msgstr "ไล่เขาไป" + +#: script/events/room.js:543 script/events/room.js:559 +#: script/events/room.js:575 +msgid "the man is thankful." +msgstr "ชายคนนั้นขอบคุณ" + +#: script/events/room.js:544 script/events/room.js:560 +#: script/events/room.js:576 +msgid "he leaves a reward." +msgstr "เขาทิ้งของขวัญเอาไว้" + +#: script/events/room.js:545 +msgid "some weird metal he picked up on his travels." +msgstr "โลหะประหลาดที่เขาเก้บมาได้จากการเดินทาง" + +#: script/events/room.js:561 +msgid "some weird glowing boxes he picked up on his travels." +msgstr "กล่องเรื่องแสงหน้าตาประหลาดที่เขาเก็บมาได้ระหว่างเดินทาง" + +#: script/events/room.js:577 +#, fuzzy +msgid "all he has are some scales." +msgstr "เชามีเพียงแค่เกล็ดประหลาดติดตัวเท่านั้น" + +#: script/events/room.js:591 +msgid "the man expresses his thanks and hobbles off." +msgstr "ชายคนนั้นแสดงท่าทางขอบคุณก่อนจะเดินกะโผลกกะเผลกออกไป" + +#: script/events/setpieces.js:6 +#, fuzzy +msgid "An Outpost" +msgstr "ค่าย" + +#: script/events/setpieces.js:10 script/events/setpieces.js:12 +msgid "a safe place in the wilds." +msgstr "ที่หลบภัยกลางถิ่นกันดาร" + +#: script/events/setpieces.js:34 +#, fuzzy +msgid "A Murky Swamp" +msgstr "บึง" + +#: script/events/setpieces.js:38 +#, fuzzy +msgid "rotting reeds rise out of the swampy earth." +msgstr "ต้นกกเน่าเปื่อยลอยคว้างอยู่กลางน้ำโคลน" + +#: script/events/setpieces.js:39 +msgid "a lone frog sits in the muck, silently." +msgstr "กบตัวใหญ่นั่งอยู่ในตมเงียบ ๆ " + +#: script/events/setpieces.js:41 +#, fuzzy +msgid "a swamp festers in the stagnant air." +msgstr "บึงมีกลิ่นฉุนกึกลอยละล่องอยู่ในอากาศรอบ ๆ " + +# command +#: script/events/setpieces.js:44 script/events/setpieces.js:550 +#: script/events/setpieces.js:607 script/events/setpieces.js:889 +#: script/events/setpieces.js:1314 script/events/setpieces.js:1332 +#: script/events/setpieces.js:3541 +msgid "enter" +msgstr "เข้าไป" + +#: script/events/setpieces.js:55 +msgid "deep in the swamp is a moss-covered cabin." +msgstr "ลึกเข้าไปในบึง กระท่อมเล็ก ๆ ตั้งอยู่โดดเดี่ยว" + +#: script/events/setpieces.js:56 +msgid "an old wanderer sits inside, in a seeming trance." +msgstr "ผู้เดินทางชรานั่งอยู่ข้างใน ดูเหมือนกำลังครุ่นคิดเหม่อลอย" + +# command +#: script/events/setpieces.js:61 +msgid "talk" +msgstr "พูดคุย" + +#: script/events/setpieces.js:72 +msgid "the wanderer takes the charm and nods slowly." +msgstr "ผู้เดินทางรับเครื่องรางเอาไว้แล้วผงกศีรษะช้า ๆ " + +#: script/events/setpieces.js:73 +#, fuzzy +msgid "he speaks of once leading the great fleets to fresh worlds." +msgstr "เขากล่าวว่าครั้งหนึ่งตนเคยนำกองยานของผุ้เดินทางไปสู่โลกที่อุดมสมบูรณ์" + +#: script/events/setpieces.js:74 +#, fuzzy +msgid "unfathomable destruction to fuel wanderer hungers." +msgstr "การทำลายอย่างไม่สิ้นสุดที่เต็มเห็นความกระหายหยากของผู้เดินทาง" + +#: script/events/setpieces.js:75 +#, fuzzy +msgid "his time here, now, is his penance." +msgstr "เวลาที่เหลือของเขา ติดอยู่ที่นี่เพื่อเป็นการสำนักบาปในอดีต" + +#: script/events/setpieces.js:91 +msgid "A Damp Cave" +msgstr "ถ้ำชื้นแฉะ" + +#: script/events/setpieces.js:95 +msgid "the mouth of the cave is wide and dark." +msgstr "ปากถ้ำเปิดกว้างแต่มืดสนิท" + +#: script/events/setpieces.js:96 +msgid "can't see what's inside." +msgstr "มองไม่เห็นว่าข้างในมีอะไร" + +#: script/events/setpieces.js:98 +#, fuzzy +msgid "the earth here is split, as if bearing an ancient wound" +msgstr "แผ่นดินตรงนี้แยกออก ราวกับว่าเป็นแผลเปิดจากกาลก่อน" + +# command +#: script/events/setpieces.js:101 script/events/setpieces.js:2949 +#: script/events/setpieces.js:3463 +msgid "go inside" +msgstr "เข้าไปข้างใน" + +#: script/events/setpieces.js:120 script/events/setpieces.js:266 +msgid "a startled beast defends its home" +msgstr "สัตว์ป่าพยายามป้องกันดินแดนของตน" + +# command +#: script/events/setpieces.js:135 script/events/setpieces.js:186 +#: script/events/setpieces.js:229 script/events/setpieces.js:248 +#: script/events/setpieces.js:281 script/events/setpieces.js:315 +#: script/events/setpieces.js:349 script/events/setpieces.js:383 +#: script/events/setpieces.js:589 script/events/setpieces.js:645 +#: script/events/setpieces.js:684 script/events/setpieces.js:718 +#: script/events/setpieces.js:758 script/events/setpieces.js:797 +#: script/events/setpieces.js:836 script/events/setpieces.js:870 +#: script/events/setpieces.js:921 script/events/setpieces.js:939 +#: script/events/setpieces.js:962 script/events/setpieces.js:1001 +#: script/events/setpieces.js:1040 script/events/setpieces.js:1267 +#: script/events/setpieces.js:1283 script/events/setpieces.js:1299 +#: script/events/setpieces.js:1409 script/events/setpieces.js:1449 +#: script/events/setpieces.js:1493 script/events/setpieces.js:1511 +#: script/events/setpieces.js:1527 script/events/setpieces.js:1564 +#: script/events/setpieces.js:1603 script/events/setpieces.js:1643 +#: script/events/setpieces.js:1684 script/events/setpieces.js:1701 +#: script/events/setpieces.js:1718 script/events/setpieces.js:1737 +#: script/events/setpieces.js:1781 script/events/setpieces.js:1807 +#: script/events/setpieces.js:1825 script/events/setpieces.js:1864 +#: script/events/setpieces.js:1905 script/events/setpieces.js:1930 +#: script/events/setpieces.js:1960 script/events/setpieces.js:2001 +#: script/events/setpieces.js:2037 script/events/setpieces.js:2072 +#: script/events/setpieces.js:2113 script/events/setpieces.js:2154 +#: script/events/setpieces.js:2190 script/events/setpieces.js:2225 +#: script/events/setpieces.js:2260 script/events/setpieces.js:2305 +#: script/events/setpieces.js:2331 script/events/setpieces.js:3209 +#: script/events/setpieces.js:3249 script/events/setpieces.js:3283 +#: script/events/setpieces.js:3352 script/events/setpieces.js:3386 +#: script/events/setpieces.js:3425 +msgid "continue" +msgstr "ไปต่อ" + +# command +#: script/events/setpieces.js:140 script/events/setpieces.js:157 +#: script/events/setpieces.js:191 script/events/setpieces.js:234 +#: script/events/setpieces.js:253 script/events/setpieces.js:286 +#: script/events/setpieces.js:320 script/events/setpieces.js:354 +#: script/events/setpieces.js:388 script/events/setpieces.js:430 +#: script/events/setpieces.js:482 script/events/setpieces.js:514 +msgid "leave cave" +msgstr "ออกจากถ้ำ" + +#: script/events/setpieces.js:148 +msgid "the cave narrows a few feet in." +msgstr "ถ้ำเริ่มแคบลงเมื่อเดินลึกเข้าไป" + +#: script/events/setpieces.js:149 +msgid "the walls are moist and moss-covered" +msgstr "ผนังมีน้ำไหลแลลชื้น ปกคลุมด้วยมอส" + +# command +#: script/events/setpieces.js:153 +msgid "squeeze" +msgstr "เบียดเข้าไป" + +#: script/events/setpieces.js:164 +msgid "the remains of an old camp sits just inside the cave." +msgstr "มีเศษซากของค่ายพักแรมเก่า ๆ ในถ้ำ" + +#: script/events/setpieces.js:165 +msgid "bedrolls, torn and blackened, lay beneath a thin layer of dust." +msgstr "มีถุงนอนฉีกขาดและไหม้เกรียม วางอยู่ใต้ชั้นบาง ๆ ของฝุ่น" + +#: script/events/setpieces.js:199 +msgid "the body of a wanderer lies in a small cavern." +msgstr "ร่างของผู้เดินทางทอดกายอยู่ในโพรงหลุม" + +#: script/events/setpieces.js:200 +#, fuzzy +msgid "rot's been to work on it, and some of the pieces are missing." +msgstr "ดูเหมือนมันจะเริ่มผุพัง และมีหลายชิ้นส่วนที่ยังขาดหายไป" + +#: script/events/setpieces.js:203 +#, fuzzy +msgid "can't tell what left it here." +msgstr "ไม่รู้ว่าใครทิ้งมันเอาไว้" + +#: script/events/setpieces.js:242 +msgid "the torch sputters and dies in the damp air" +msgstr "คบไฟค่อย ๆ ดับมอดลงจากความชื้นในอากาศ" + +#: script/events/setpieces.js:243 +msgid "the darkness is absolute" +msgstr "ความมืดไม่อาจหยั่งถึง" + +#: script/events/setpieces.js:245 +msgid "the torch goes out" +msgstr "คบไฟมอดลง" + +#: script/events/setpieces.js:300 +msgid "a cave lizard attacks" +msgstr "กิ้งก่าถ้ำเข้าจู่โจม" + +#: script/events/setpieces.js:334 +msgid "a large beast charges out of the dark" +msgstr "สัตว์ตัวใหญ่โจนออกมาจากความมืด" + +#: script/events/setpieces.js:368 +#, fuzzy +msgid "a giant lizard shambles forward" +msgstr "กิ้งก่ายักษ์คืบคลานเข้ามา" + +#: script/events/setpieces.js:396 +#, fuzzy +msgid "the nest of a large animal lies at the back of the cave." +msgstr "ที่สุดปลายถ้ำมีรังของสัตว์ขนาดใหญ่อยู่" + +#: script/events/setpieces.js:438 +msgid "a small supply cache is hidden at the back of the cave." +msgstr "กล่องเก็บของเล็ก ๆ ถูกซ่อนไว้ที่ปลายถ้ำ" + +#: script/events/setpieces.js:490 +msgid "an old case is wedged behind a rock, covered in a thick layer of dust." +msgstr "กล่องเก่า ๆ ซุกอยู่ใต้กองหิน ปกคลุมด้วยฝุ่นหนาเตอะ" + +#: script/events/setpieces.js:523 +msgid "A Deserted Town" +msgstr "เมืองร้าง" + +#: script/events/setpieces.js:527 +msgid "a small suburb lays ahead, empty houses scorched and peeling." +msgstr "" +""หมู่บ้านชานเมืองเล็ก ๆ อยู่ตรงหน้า มีร่องรอยของการถูกเผาและทำลาย"" + +#: script/events/setpieces.js:528 +msgid "" +"broken streetlights stand, rusting. light hasn't graced this place in a long time." +msgstr "" +"เสาไฟตั้งตระหง่าน สนิมเกาะกรัง คงจะไม่มีแสงไฟแตะที่แห่งนี้อยู่นานพอดู" + +#: script/events/setpieces.js:530 +msgid "the town lies abandoned, its citizens long dead" +msgstr "เมืองถูกทิ้งร้าง ประชากรคงเสียชีวิตกันหมดแล้ว" + +# command +#: script/events/setpieces.js:533 script/events/setpieces.js:1251 +msgid "explore" +msgstr "สำรวจ" + +#: script/events/setpieces.js:545 +msgid "" +"where the windows of the schoolhouse aren't shattered, they're blackened " +"with soot." +msgstr "จุดที่หน้าต่างของโรงเรียนไม่แตกออก ก็ถูกปกคลุมด้วยเขม่าดำ" + +#: script/events/setpieces.js:546 +msgid "the double doors creak endlessly in the wind." +msgstr "ประตูเปิดแง้มออกมีเสียงออดแอดตามลม" + +# command +#: script/events/setpieces.js:555 script/events/setpieces.js:594 +#: script/events/setpieces.js:612 script/events/setpieces.js:650 +#: script/events/setpieces.js:689 script/events/setpieces.js:723 +#: script/events/setpieces.js:763 script/events/setpieces.js:802 +#: script/events/setpieces.js:841 script/events/setpieces.js:875 +#: script/events/setpieces.js:893 script/events/setpieces.js:926 +#: script/events/setpieces.js:943 script/events/setpieces.js:967 +#: script/events/setpieces.js:1006 script/events/setpieces.js:1045 +#: script/events/setpieces.js:1088 script/events/setpieces.js:1121 +#: script/events/setpieces.js:1149 script/events/setpieces.js:1193 +#: script/events/setpieces.js:1215 script/events/setpieces.js:1231 +msgid "leave town" +msgstr "ออกจากเมือง" + +#: script/events/setpieces.js:586 +msgid "ambushed on the street." +msgstr "ถูกซุ่มโจมตีบนถนน" + +#: script/events/setpieces.js:602 +#, fuzzy +msgid "a squat building up ahead." +msgstr "มีอาคารขนาดย่อม ๆ อยู่ข้างหน้า" + +#: script/events/setpieces.js:603 +msgid "a green cross barely visible behind grimy windows." +msgstr "" +"มองผ่านหน้าต่างเปรอะฝุ่น มองเห็นเพียงกางเขนสีเขียวจาง ๆ " + +#: script/events/setpieces.js:619 +msgid "a small cache of supplies is tucked inside a rusting locker." +msgstr "กล่องเสบียงถูกยัดเอาไว้ในตู้สนิมเขรอะ" + +#: script/events/setpieces.js:681 +msgid "a scavenger waits just inside the door." +msgstr "คนเก็บขยะรออยู่หลังประตู" + +#: script/events/setpieces.js:715 +msgid "a beast stands alone in an overgrown park." +msgstr "สัตว์ตัวหนึ่งยืนอยู่เดียวดายท่ามกลางสวนสาธารณะที่กลายเป็นป่ารกชัฏ" + +#: script/events/setpieces.js:731 +msgid "an overturned caravan is spread across the pockmarked street." +msgstr "คาราวานสินค้าคว่ำลงบนถนน" + +#: script/events/setpieces.js:732 +msgid "" +"it's been picked over by scavengers, but there's still some things worth taking." +msgstr "" +"ที่นี่ถูกกวาดไปโดยพวกเก็บขยะ แต่น่าจะมีอะไรเหลืออยู่บ้าง" + +#: script/events/setpieces.js:794 +msgid "a madman attacks, screeching." +msgstr "ชายคุ้มคลั่งโจนเข้ามาโจมตี กรีดร้องเสียงดัง" + +#: script/events/setpieces.js:833 +msgid "a thug moves out of the shadows." +msgstr "นักเลงโผล่ออกมาจากเงามืด" + +#: script/events/setpieces.js:867 +#, fuzzy +msgid "a beast charges out of a ransacked classroom." +msgstr "สัตว์ป่าโจนออกมาจากห้องเรียน" + +#: script/events/setpieces.js:883 +msgid "through the large gymnasium doors, footsteps can be heard." +msgstr "ได้ยินเสียงฝีเท้าผ่านประตูของโรงยิม" + +#: script/events/setpieces.js:884 +msgid "the torchlight casts a flickering glow down the hallway." +msgstr "คบไฟส่องแสงราง ๆ ไปตามทางเดิน" + +#: script/events/setpieces.js:885 +msgid "the footsteps stop." +msgstr "เสียงฝีเท้าสงบลง" + +#: script/events/setpieces.js:918 +msgid "another beast, draw by the noise, leaps out of a copse of trees." +msgstr "" +"สัตว์ป่าอีกตัวที่ถูกดึงดูดมาด้วยเสียง โจนออกมาจากโคนต้นไม้" + +#: script/events/setpieces.js:934 +msgid "something's causing a commotion a ways down the road." +msgstr "มีเสียงดังเอะอะมาจากฝั่งหนึ่งของถนน" + +#: script/events/setpieces.js:935 +msgid "a fight, maybe." +msgstr "คงจะต้องสู้" + +#: script/events/setpieces.js:950 +msgid "" +"a small basket of food is hidden under a park bench, with a note attached." +msgstr "" +"ตะกร้าอาหารถูกซ่อนอยู่ใต้เก้าอี้ในสวนสาธารณะ พร้อมกับข้อความสั้น ๆ " + +#: script/events/setpieces.js:951 +msgid "can't read the words." +msgstr "อ่านอะไรไม่ออกสักคำ" + +#: script/events/setpieces.js:998 +msgid "a panicked scavenger bursts through the door, screaming." +msgstr "คนเก็บเศษซากโจนเข้ามาจากประตู กรีดร้องเสียงดัง" + +#: script/events/setpieces.js:1037 +msgid "a man stands over a dead wanderer. notices he's not alone." +msgstr "" +"ชายคนหนึ่งยืนอยู่ข้างศพของผู้เดินทาง รับรู้ได้ว่าเขาไม่ได้อยู่เพียงลำพัง" + +#: script/events/setpieces.js:1053 +msgid "scavenger had a small camp in the school." +msgstr "พวกเก็บขยะตั้งค่ายในโรงเรียน" + +#: script/events/setpieces.js:1054 +msgid "collected scraps spread across the floor like they fell from heaven." +msgstr "" +"เศษซากกระจายเต็มพื้นราวกับว่ามันร่วมมาจากฟ้า" + +#: script/events/setpieces.js:1096 +msgid "scavenger'd been looking for supplies in here, it seems." +msgstr "ดูเหมือนพวกเก็บซากขยะจะเคยเข้ามาหาของที่นี่" + +#: script/events/setpieces.js:1097 +msgid "a shame to let what he'd found go to waste." +msgstr "คงไม่ดีถ้าจะให้ของที่เขาอุตส่าห์เหลือไว้มาทิ้งไว้เสียเปล่า" + +#: script/events/setpieces.js:1129 +#, fuzzy +msgid "" +"beneath the wanderer's rags, clutched in one of its many hands, a glint of " +"steel." +msgstr "" +"มีประกายแสงของโลหะอยู่ใต้ผ้าคลุม มันถูกกอดกุมเอาไว้โดยมือทั้งหลายของผู้เดินทาง" + +#: script/events/setpieces.js:1130 +msgid "worth killing for, it seems." +msgstr "เหมือนจะมีค่าพอที่จะยอมตายแทน" + +#: script/events/setpieces.js:1157 +msgid "eye for an eye seems fair." +msgstr "ตาต่อตา ฟันต่อฟัน คงจะยุติธรรมที่สุดแล้ว" + +#: script/events/setpieces.js:1158 +msgid "always worked before, at least." +msgstr "อย่างน้อยก็ใช้ได้เมื่อก่อน" + +#: script/events/setpieces.js:1159 +#, fuzzy +msgid "picking the bones finds some useful trinkets." +msgstr "เจอของเล็ก ๆ น้อย ๆ ที่น่าจะเอามาใช้งานได้ในโครงกระดูก" + +#: script/events/setpieces.js:1201 +msgid "some medicine abandoned in the drawers." +msgstr "มียาเล็กน้อยถูกทิ้งไว้ในตู้" + +#: script/events/setpieces.js:1223 +msgid "the clinic has been ransacked." +msgstr "คลินิกถูกรื้อค้นจนทั่ว" + +#: script/events/setpieces.js:1224 +msgid "only dust and stains remain." +msgstr "เหลือเพียงฝุ่นเกรอะและคราบสนิม" + +#: script/events/setpieces.js:1240 +msgid "A Ruined City" +msgstr "ซากเมือง" + +#: script/events/setpieces.js:1244 +msgid "" +"a battered highway sign stands guard at the entrance to this once-great city." +msgstr "" +"ป้ายบอกทางตั้งตระหง่านอยู่หน้าเมืองใหญ่ที่เคยรุ่งเรืองแห่งนี้" + +#: script/events/setpieces.js:1245 +msgid "" +"the towers that haven't crumbled jut from the landscape like the ribcage of " +"some ancient beast." +msgstr "" +"หอคอยที่ไม่ได้ล้มลง สร้างภาพทิวทัศน์เหมือนซี่โครงของสัตว์ยักษ์โบราณ" + +#: script/events/setpieces.js:1246 +msgid "might be things worth having still inside." +msgstr "อาจจะยังมีของมีค่าอยู่ข้างใน" + +#: script/events/setpieces.js:1248 +msgid "the towers of a decaying city dominate the skyline" +msgstr "ตึกสูงของเมืองที่ผุพังปรากฏขึ้นที่ขอบฟ้า" + +#: script/events/setpieces.js:1262 +msgid "the streets are empty." +msgstr "ถนนว่างเปล่า" + +#: script/events/setpieces.js:1263 +msgid "the air is filled with dust, driven relentlessly by the hard winds." +msgstr "ละอองฝุ่งปนเปื้อนในอากาศ พัดไหวไปมาตามลม" + +# command +#: script/events/setpieces.js:1271 script/events/setpieces.js:1287 +#: script/events/setpieces.js:1303 script/events/setpieces.js:1319 +#: script/events/setpieces.js:1336 script/events/setpieces.js:1374 +#: script/events/setpieces.js:1414 script/events/setpieces.js:1454 +#: script/events/setpieces.js:1498 script/events/setpieces.js:1515 +#: script/events/setpieces.js:1531 script/events/setpieces.js:1569 +#: script/events/setpieces.js:1608 script/events/setpieces.js:1648 +#: script/events/setpieces.js:1668 script/events/setpieces.js:1688 +#: script/events/setpieces.js:1705 script/events/setpieces.js:1722 +#: script/events/setpieces.js:1741 script/events/setpieces.js:1786 +#: script/events/setpieces.js:1812 script/events/setpieces.js:1829 +#: script/events/setpieces.js:1869 script/events/setpieces.js:1910 +#: script/events/setpieces.js:1935 script/events/setpieces.js:1965 +#: script/events/setpieces.js:2006 script/events/setpieces.js:2042 +#: script/events/setpieces.js:2077 script/events/setpieces.js:2118 +#: script/events/setpieces.js:2159 script/events/setpieces.js:2195 +#: script/events/setpieces.js:2230 script/events/setpieces.js:2265 +#: script/events/setpieces.js:2366 script/events/setpieces.js:2396 +#: script/events/setpieces.js:2444 script/events/setpieces.js:2480 +#: script/events/setpieces.js:2521 script/events/setpieces.js:2557 +#: script/events/setpieces.js:2592 script/events/setpieces.js:2628 +#: script/events/setpieces.js:2669 script/events/setpieces.js:2710 +#: script/events/setpieces.js:2745 script/events/setpieces.js:2794 +#: script/events/setpieces.js:2839 script/events/setpieces.js:2886 +#: script/events/setpieces.js:2930 +msgid "leave city" +msgstr "ออกจากเมือง" + +#: script/events/setpieces.js:1278 +msgid "orange traffic cones are set across the street, faded and cracked." +msgstr "มีกรวยจลาจรอู่ข้างถนน สีของมันเลือนไปเกือบหมด" + +#: script/events/setpieces.js:1279 +msgid "lights flash through the alleys between buildings." +msgstr "ไฟสว่างวาบผ่านตรอกเล็ก ๆ ข้างอาคาร" + +#: script/events/setpieces.js:1294 +#, fuzzy +msgid "a large shanty town sprawls across the streets." +msgstr "เมืองสลัมขนาดใหญ่แผ่ไปทั่วถนน" + +#: script/events/setpieces.js:1295 +msgid "faces, darkened by soot and blood, stare out from crooked huts." +msgstr "" +"ใบหน้าที่เปื้อนคราบเลือดและดินโคลนมองออกมาจากกระท่อม" + +#: script/events/setpieces.js:1310 +msgid "the shell of an abandoned hospital looms ahead." +msgstr "ซากโรงพยาบาลร้างอยู่ตรงหน้า" + +#: script/events/setpieces.js:1326 +msgid "the old tower seems mostly intact." +msgstr "หอคอยใหญ่ ดูภายนอกสมบูรณ์ดี" + +#: script/events/setpieces.js:1327 +msgid "the shell of a burned out car blocks the entrance." +msgstr "โครงของซากรถไม้ ๆ ปิดทางเข้าเอาไว้", + +#: script/events/setpieces.js:1328 +msgid "most of the windows at ground level are busted anyway." +msgstr "หน้าต่างชั้นล่างถูกพังออกมา" + +#: script/events/setpieces.js:1343 +msgid "a huge lizard scrambles up out of the darkness of an old metro station." +msgstr "กิ้งก่ายักษ์ตะกายขึ้นมาจากสถานีรถไฟใต้ดินเก่า" + +# command +#: script/events/setpieces.js:1369 +msgid "descend" +msgstr "ลงไป" + +#: script/events/setpieces.js:1381 +msgid "the shot echoes in the empty street." +msgstr "เสียงปืนดังลั่นขึ้นบนถนนร้าง" + +#: script/events/setpieces.js:1421 +msgid "the soldier steps out from between the buildings, rifle raised." +msgstr "" +"ทหารก้าวเท้าออกมาจากตรอก ยกปืนขึ้นประทับบ่า" + +#: script/events/setpieces.js:1461 +msgid "a frail man stands defiantly, blocking the path." +msgstr "ชายท่าทางผอมแห้งพยายามขวางทางเอาไว้" + +#: script/events/setpieces.js:1506 +msgid "nothing but downcast eyes." +msgstr "ไม่มีอะไรเหลืออยู่นอกจากความเศร้าโศก" + +#: script/events/setpieces.js:1507 +msgid "the people here were broken a long time ago." +msgstr "ผู้คนที่นี่ไม่สามารถทำอะไรได้เป็นชิ้นเป็นอันมานานมากแล้ว" + +#: script/events/setpieces.js:1522 +msgid "empty corridors." +msgstr "ระเบียงว่างเปล่า" + +#: script/events/setpieces.js:1523 +msgid "the place has been swept clean by scavengers." +msgstr "ที่นี่โดนกวาดเรียบโดยพวกเก็บเศษขยะ" + +#: script/events/setpieces.js:1537 +msgid "an old man bursts through a door, wielding a scalpel." +msgstr "" +"ชายชราโจนออกมาจากประตู ในมือถือมีดผ่าตัด" + +#: script/events/setpieces.js:1576 +msgid "a thug is waiting on the other side of the wall." +msgstr "พวกนักเลงรออยู่ในอีกฟากของกำแพง" + +#: script/events/setpieces.js:1616 +msgid "a snarling beast jumps out from behind a car." +msgstr "สัตว์ร้ายกระโดดออกมาจากหลังซากรถ" + +#: script/events/setpieces.js:1657 +msgid "street above the subway platform is blown away." +msgstr "พื้นถนนเหนือทางรถไฟใต้ดึงถูกระเบิดออกไป" + +#: script/events/setpieces.js:1658 +msgid "lets some light down into the dusty haze." +msgstr "แสงส่องผ่านหมอกควันจาง ๆ " + +#: script/events/setpieces.js:1659 +msgid "a sound comes from the tunnel, just ahead." +msgstr "มีเสียงอะไรบางอย่างดังมาจากข้างในของโพรง" + +#: script/events/setpieces.js:1676 +msgid "looks like a camp of sorts up ahead." +msgstr "ดูเหมือนจะมีค่ายอะไรสักอย่างข้างหน้า" + +#: script/events/setpieces.js:1679 +#, fuzzy +msgid "rusted chainlink is pulled across an alleyway." +msgstr "โซ่เกรอะสนิมถูกลากผ่านตรอกทางเดิน" + +#: script/events/setpieces.js:1680 +msgid "fires burn in the courtyard beyond." +msgstr "ไฟลุกท่วมในสนามตรงหน้า" + +#: script/events/setpieces.js:1696 +msgid "more voices can be heard ahead." +msgstr "เสียงต่าง ๆ ยังคงดังอยู่ข้างหน้า" + +#: script/events/setpieces.js:1697 +msgid "they must be here for a reason." +msgstr "พวกมันมาที่นี่เพื่ออะไรบางอย่าง" + +#: script/events/setpieces.js:1713 +msgid "the sound of gunfire carries on the wind." +msgstr "เสียงยิงปืนดังขึ้นมาตามสายลม" + +#: script/events/setpieces.js:1714 +msgid "the street ahead glows with firelight." +msgstr "ถนนตรงหน้าสว่างไสวไปด้วยเปลวไฟ" + +#: script/events/setpieces.js:1732 +#, fuzzy +msgid "more squatters are crowding around now." +msgstr "คนจรจัดเริ่มรวมตัวกันมารอบ ๆ " + +#: script/events/setpieces.js:1733 +msgid "someone throws a stone." +msgstr "มีใครบางคนโยนก้อนหินมา" + +#: script/events/setpieces.js:1749 +msgid "an improvised shop is set up on the sidewalk." +msgstr "เพิงร้านค้าเล็ก ๆ ถูกตั้งขึ้นข้างทาง" + +#: script/events/setpieces.js:1750 +msgid "the owner stands by, stoic." +msgstr "เจ้าของที่ยืนอยู่นิ่ง ๆ อย่างสุขุม" + +#: script/events/setpieces.js:1795 +msgid "strips of meat hang drying by the side of the street." +msgstr "แผ่นเนื้อถูกวางตากไว้ข้างทางเดิน" + +#: script/events/setpieces.js:1796 +msgid "the people back away, avoiding eye contact." +msgstr "ผู้คนค่อย ๆ ถอยออกไป พยายามหลบสายตา" + +#: script/events/setpieces.js:1821 +msgid "someone has locked and barricaded the door to this operating theatre." +msgstr "ใครบางคนได้ลั่นกลอนและตั้งเครื่องกีดขวางอยู่ทั่วโรงละคร" + +#: script/events/setpieces.js:1836 +msgid "a tribe of elderly squatters is camped out in this ward." +msgstr "ชนเผ่าที่มีแต่คนชราปักหลักอาศัยอยู่ในหอผู้ป่วยแห่งนี้" + +#: script/events/setpieces.js:1877 +msgid "a pack of lizards rounds the corner." +msgstr "ฝูงกิ้งก่าล้อมทางหนีเอาไว้" + +#: script/events/setpieces.js:1919 +msgid "strips of meat are hung up to dry in this ward." +msgstr "แผ่นเนื้อจะถูกตากไว้ที่นี่" + +#: script/events/setpieces.js:1943 +msgid "a large bird nests at the top of the stairs." +msgstr "มีรังนกขนาดใหญ่อยู่บนบันได" + +#: script/events/setpieces.js:1974 +msgid "the debris is denser here." +msgstr "ซากปรักหักพังเริ่มกีดขวางทางมากขึ้นในบริเวณนี้" + +#: script/events/setpieces.js:1975 +msgid "maybe some useful stuff in the rubble." +msgstr "อาจจะมีของมีประโยชน์ติดอยู่หลังซากปรักหักพัง" + +#: script/events/setpieces.js:2014 +msgid "a swarm of rats rushes up the tunnel." +msgstr "ฝูงของหนูโจนเข้ามาจากโพรง" + +#: script/events/setpieces.js:2050 +msgid "a large man attacks, waving a bayonet." +msgstr "ชายร่างใหญ่เข้ามาโจมตี เหวี่ยงดาบปลายปืนไปมา" + +#: script/events/setpieces.js:2085 +msgid "a second soldier opens fire." +msgstr "ทหารคนต่อมายิงปืนเข้ามาสมทบ" + +#: script/events/setpieces.js:2126 +msgid "a masked soldier rounds the corner, gun drawn" +msgstr "ทหารใต้หน้ากากปรากฏตัวขึ้นในมุมหนึ่ง ปืนชี้มาตรงหน้า" + +#: script/events/setpieces.js:2167 +msgid "the crowd surges forward." +msgstr "กลุ่มคนโถมมาข้างหน้า" + +#: script/events/setpieces.js:2203 +msgid "a youth lashes out with a tree branch." +msgstr "เด็กหนุ่มคนหนึ่งโจนออกมาพร้อมกิ่งไม้" + +#: script/events/setpieces.js:2238 +msgid "a squatter stands firmly in the doorway of a small hut." +msgstr "ผู้อาศัยยืนกันบานประตูของกระท่อมเล็ก ๆ " + +#: script/events/setpieces.js:2273 +msgid "behind the door, a deformed figure awakes and attacks." +msgstr "หลังบานประตู มีร่างประหลาดตื่นขึ้นมาและเข้าจู่โจมทันที" + +#: script/events/setpieces.js:2313 +msgid "as soon as the door is open a little bit, hundreds of tentacles erupt." +msgstr "เมื่อเปิดประตูออก หนวดประหลาดก็พุ่งส่วนออกมาทันที" + +#: script/events/setpieces.js:2340 +msgid "bird must have liked shiney things." +msgstr "พวกนกน่าจะชอบของสะท้อนแสง" + +#: script/events/setpieces.js:2341 +msgid "some good stuff woven into its nest." +msgstr "มีของดีหลาย ๆ อย่างพันเกี่ยวเป็นรังของมันขึ้นมา" + +#: script/events/setpieces.js:2375 +msgid "not much here." +msgstr "ไม่มีอะไรอยู่แถวนี้" + +#: script/events/setpieces.js:2376 +msgid "scavengers must have gotten to this place already." +msgstr "พวกเก็บซากคงเข้ามารื้อที่นี่ไปแล้ว" + +#: script/events/setpieces.js:2407 +msgid "the tunnel opens up at another platform." +msgstr "โพรงเปิดขึ้นมาจากอีกเพิงหนึ่ง" + +#: script/events/setpieces.js:2408 +msgid "the walls are scorched from an old battle." +msgstr "กำแพงถูกเผาทำลาย เป็นสัญลักษณ์ของการต่อสู้ในอดีต" + +#: script/events/setpieces.js:2409 +msgid "bodies and supplies from both sides litter the ground." +msgstr "ซากศพและเสีบยงกระจัดกระจายเต็มพื้น" + +#: script/events/setpieces.js:2453 +msgid "the small military outpost is well supplied." +msgstr "ป้อมทหารเล็ก ๆ ดูเหมือนจะมีจุเสบียงไว้เต็มที่" + +#: script/events/setpieces.js:2454 +msgid "" +"arms and munitions, relics from the war, are neatly arranged on the store-" +"room floor." +msgstr "" +"อาวุธยุทโธปกรณ์สำหรับสงคราม ถูกวางอย่างประณีตในห้องเก็บของ" + +#: script/events/setpieces.js:2455 +msgid "just as deadly now as they were then." +msgstr "อันตรายเหมือนอย่างที่เคยเป็นเมื่อก่อน" + +#: script/events/setpieces.js:2489 +#, fuzzy +msgid "searching the bodies yields a few supplies." +msgstr "มีเสบียงติดมากับซากศพเล็กน้อย" + +#: script/events/setpieces.js:2490 +msgid "more soldiers will be on their way." +msgstr "ทหารอีกกลุ่มกำลังจะตามมาสมทบ" + +#: script/events/setpieces.js:2491 +msgid "time to move on." +msgstr "ได้เวลาไปต่อแล้ว" + +#: script/events/setpieces.js:2530 +msgid "the small settlement has clearly been burning a while." +msgstr "ที่แห่งนี้ถูกเผาทำลายมานานพอสมควร" + +#: script/events/setpieces.js:2531 +msgid "" +"the bodies of the wanderers that lived here are still visible in the flames." +msgstr "" +"ยังคงเห็นร่างของผู้ดินทางที่อาศัยอยู่ที่นี่ในเปลวไฟ" + +#: script/events/setpieces.js:2532 +msgid "still time to rescue a few supplies." +msgstr "ยังมีเวลาเก้บของเล็กน้อย" + +#: script/events/setpieces.js:2566 +msgid "" +"the remaining settlers flee from the violence, their belongings forgotten." +msgstr "" +"ผู้ตั้งถิ่นฐานหนีไปเมื่อเห็นการปะทะ ลืมของบางอย่างเอาไว้" + +#: script/events/setpieces.js:2567 +msgid "there's not much, but some useful things can still be found." +msgstr "พบของมีประโยชน์บางอย่าง แม้จะไม่มากนักก็ตาม" + +#: script/events/setpieces.js:2601 +msgid "the young settler was carrying a canvas sack." +msgstr "ผู้ตั้งรกรากหอบถุงผ้าใบมาด้วย" + +#: script/events/setpieces.js:2602 +msgid "it contains travelling gear, and a few trinkets." +msgstr "มีอุปกรณ์การเดินทางและของเล็ก ๆ น้อย ๆ ปนอยู่" + +#: script/events/setpieces.js:2603 script/events/setpieces.js:2639 +msgid "there's nothing else here." +msgstr "ไม่มีอะไรอยู่เลย" + +#: script/events/setpieces.js:2637 +msgid "inside the hut, a child cries." +msgstr "มีเสียงเด็กร้องไห้ในกระท่อม" + +#: script/events/setpieces.js:2638 +msgid "a few belongings rest against the walls." +msgstr "ของเหลือ ๆ บางอย่างพาดไว้กับผนัง" + +#: script/events/setpieces.js:2678 +msgid "the stench of rot and death fills the operating theatres." +msgstr "กลิ่นเน่าเสียและซากศพลอยคลุ้งในโรงละคร" + +#: script/events/setpieces.js:2679 +msgid "a few items are scattered on the ground." +msgstr "มีของจำนวนหนึ่งระเกะระกะบนพื้น" + +#: script/events/setpieces.js:2680 +msgid "there is nothing else here." +msgstr "ไม่มีอะไรอยู่แถวนี้อีกแล้ว" + +#: script/events/setpieces.js:2719 +msgid "a pristine medicine cabinet at the end of a hallway." +msgstr "ยาที่อยู่ในสภาพสมบูรณ์เก็บอยู่ในตู้ที่สุดทางเดิน" + +#: script/events/setpieces.js:2720 +msgid "the rest of the hospital is empty." +msgstr "ที่อื่น ๆ ในโรงพยาบาลนั้นว่างเปล่า" + +#: script/events/setpieces.js:2754 +msgid "someone had been stockpiling loot here." +msgstr "ใครบางคนเอาสมบัติของตนมาเก็บไว้ที่นี่" + +#: script/events/setpieces.js:2803 +#, fuzzy +msgid "the tentacular horror is defeated." +msgstr "ปราบสัตว์ประหลาดหนวดยาวลงได้" + +#: script/events/setpieces.js:2804 +msgid "inside, the remains of its victims are everywhere." +msgstr "มีซากศพของเหยื่อที่ถูกมันสังหารระเกะระกะภายใน" + +#: script/events/setpieces.js:2850 +#, fuzzy +msgid "the warped man lies dead." +msgstr "คนวิปริตได้ตายลงแล้ว" + +#: script/events/setpieces.js:2851 +msgid "the operating theatre has a lot of curious equipment." +msgstr "โรงละครมีของหลายอย่างที่น่าสนใจอย่างมาก" + +#: script/events/setpieces.js:2895 +msgid "the old man had a small cache of interesting items." +msgstr "ชายแก่มีของที่น่าสนใจติดตัวมาด้วย" + +#: script/events/setpieces.js:2939 +msgid "An Old House" +msgstr "บ้านเก่า ๆ" + +#: script/events/setpieces.js:2943 +msgid "an old house remains here, once white siding yellowed and peeling." +msgstr "" +"บ้านหลังเก่ากรุตั้งอยู่ที่นี่ สภาพทรุดโทรมเกินบูรณะ" + +#: script/events/setpieces.js:2944 +msgid "the door hangs open." +msgstr "ประตูเปิดอ้าเอาไว้" + +#: script/events/setpieces.js:2946 +#, fuzzy +msgid "the remains of an old house stand as a monument to simpler times" +msgstr "เศษซากของบ้านเก่า ๆ ตั้งตระหง่าย เป็นสักญลักษณ์ของวันเก่า ๆ" + +#: script/events/setpieces.js:2960 +msgid "the house is abandoned, but not yet picked over." +msgstr "เศษซากของบ้านเก่า ๆ ตั้งตระหง่าย เป็นสักญลักษณ์ของวันเก่า ๆ" + +#: script/events/setpieces.js:2961 +msgid "still a few drops of water in the old well." +msgstr "ยังมีน้ำเหลือบ้างในบ่อ" + +#: script/events/setpieces.js:2995 +msgid "the house has been ransacked." +msgstr "บ้านหลังนี้ถูกรื้อค้นจนเกลี้ยง" + +#: script/events/setpieces.js:2996 +msgid "but there is a cache of medicine under the floorboards." +msgstr "แต่ว่ามีกล่องเก็บยาอยู่ใต้พื้นอีกที" + +#: script/events/setpieces.js:3024 +msgid "a man charges down the hall, a rusty blade in his hand" +msgstr "ชายคนหนึ่งวิ่งเข้ามาในโถงทางเดิน มีดขึ้นสนิมอยู่ในกำมือ" + +#: script/events/setpieces.js:3056 +msgid "A Forgotten Battlefield" +msgstr "สนามรบที่ถูกลืม" + +#: script/events/setpieces.js:3060 +msgid "a battle was fought here, long ago." +msgstr "มีการต่อสู้ในบริเวณนี้เมื่อนานมาแล้ว" + +#: script/events/setpieces.js:3061 +msgid "" +"battered technology from both sides lays dormant on the blasted landscape." +msgstr "" +"อาวุธผุพังจากทั้งสองฝ่ายวางอยู่นิ่ง ๆ บนผืนดินแห้งกร้าว" + +#: script/events/setpieces.js:3109 +msgid "A Huge Borehole" +msgstr "หลุมอุกกาบาตยักษ์" + +#: script/events/setpieces.js:3113 +msgid "a huge hole is cut deep into the earth, evidence of the past harvest." +msgstr "หลุมขนาดใหญ่ตัดลึกลงไปในหน้าดิน ร่องรอยของการเก็บเกี่ยวในครั้งก่อน" + +#: script/events/setpieces.js:3114 +msgid "they took what they came for, and left." +msgstr "พวกมันมาเอาของที่พวกมันมองหา แล้วก็จากไป" + +#: script/events/setpieces.js:3115 +msgid "" +"castoff from the mammoth drills can still be found by the edges of the " +"precipice." +msgstr "พบชิ้นโลหะประหลาดในกระบอกสว่านขนาดใหญ่" + +#: script/events/setpieces.js:3138 +msgid "A Crashed Ship" +msgstr "ซากยาน" + +#: script/events/setpieces.js:3147 +#, fuzzy +msgid "" +"the familiar curves of a wanderer vessel rise up out of the dust and ash. " +msgstr "" +"ยานหน้าตาคุ้นเคยของผู้เดินทางผุดขึ้นมาจากกองเถ้าและฝุ่น" + +#: script/events/setpieces.js:3148 +msgid "lucky that the natives can't work the mechanisms." +msgstr "โชคดีที่พวกพื้นเมืองไม่สามารถใช้เครื่องยนต์กลไกเหล่านี้ได้" + +#: script/events/setpieces.js:3149 +msgid "with a little effort, it might fly again." +msgstr "คงต้องทุ่มแรงนิดหน่อยถ้าจะให้มันบินขึ้นอีกครั้ง" + +# command +#: script/events/setpieces.js:3153 +msgid "salvage" +msgstr "รื้อของ" + +#: script/events/setpieces.js:3161 +msgid "The Sulphur Mine" +msgstr "เหมืองกำมะถัน" + +#: script/events/setpieces.js:3165 +msgid "the military is already set up at the mine's entrance." +msgstr "ดูเหมือนว่ากองทหารได้ตั้งค่ายอยู่หน้าเหมืองมาสักพักแล้ว" + +#: script/events/setpieces.js:3166 +msgid "soldiers patrol the perimeter, rifles slung over their shoulders." +msgstr "" +"ทหารลาดตระเวนอยู่ในบริเวณนี้ ปืนยาวสะพายพาดบ่า" + +#: script/events/setpieces.js:3168 +msgid "a military perimeter is set up around the mine." +msgstr "ค่ายทหารถูกสร้างขึ้น ล้อมรอบด้วยกับระเบิด" + +# command +#: script/events/setpieces.js:3171 script/events/setpieces.js:3320 +msgid "attack" +msgstr "โจมตี" + +#: script/events/setpieces.js:3206 +msgid "a soldier, alerted, opens fire." +msgstr "ทหารรู้สึกถึงผู้บุกรุก ทาบปืนพร้อมยิงทันที" + +# command +#: script/events/setpieces.js:3214 script/events/setpieces.js:3254 +#: script/events/setpieces.js:3357 script/events/setpieces.js:3391 +msgid "run" +msgstr "วิ่งหนี" + +#: script/events/setpieces.js:3246 +msgid "a second soldier joins the fight." +msgstr "ทหารคนที่สองเข้ามาเสริมกำลัง" + +#: script/events/setpieces.js:3280 +msgid "a grizzled soldier attacks, waving a bayonet." +msgstr "ทหารท่าทางดุดันพุ่งเข้ามาโจมตี โบกดาบปลายปืนไปมา" + +#: script/events/setpieces.js:3291 +msgid "the military presence has been cleared." +msgstr "กองทหารถูกเก็บกวาดจากบริเวณ" + +#: script/events/setpieces.js:3292 script/events/setpieces.js:3434 +#: script/events/setpieces.js:3510 +msgid "the mine is now safe for workers." +msgstr "เหมืองปลอดภัยสำหรับคนงานแล้ว" + +#: script/events/setpieces.js:3294 +msgid "the sulphur mine is clear of dangers" +msgstr "เหมืองกำมะถันปลอดภัยสำหรับคนงานแล้ว" + +#: script/events/setpieces.js:3310 +msgid "The Coal Mine" +msgstr "เหมืองถ่านหิน" + +#: script/events/setpieces.js:3314 +msgid "camp fires burn by the entrance to the mine." +msgstr "มีกองไฟอยู่หน้าทางเข้าเหมือง" + +#: script/events/setpieces.js:3315 +msgid "men mill about, weapons at the ready." +msgstr "ผู้คนหรี่ตรงเข้ามา ยกอาวุธขึ้นพร้อมโจมตี" + +#: script/events/setpieces.js:3317 +msgid "this old mine is not abandoned" +msgstr "ดูเหมือนเหมืองเก่าจะไม่รกร้างซะทีเดียว" + +#: script/events/setpieces.js:3349 script/events/setpieces.js:3383 +msgid "a man joins the fight" +msgstr "ชายคนหนึ่งเข้ามาร่วมวงด้วย" + +#: script/events/setpieces.js:3422 +msgid "only the chief remains." +msgstr "มีเพียงหัวหน้าใหญ่เท่านั้นที่เหลืออยู่" + +#: script/events/setpieces.js:3433 +msgid "the camp is still, save for the crackling of the fires." +msgstr "ค่ายเงียบสงบดี มีเพียงเสียงของเปลวไฟและฟืนเป็นครั้งคราว" + +#: script/events/setpieces.js:3436 +msgid "the coal mine is clear of dangers" +msgstr "เหมืองถ่านหินปลอดภัยสำหรับคนงานแล้ว" + +#: script/events/setpieces.js:3452 +msgid "The Iron Mine" +msgstr "เหมืองเหล็ก" + +#: script/events/setpieces.js:3456 +msgid "an old iron mine sits here, tools abandoned and left to rust." +msgstr "" +"มีเหมืองเหล็กเก่าที่นี่ อุปกรณ์ต่าง ๆ ถูกทิ้งเอาไว้ให้สนิมเกาะเฉย ๆ" + +#: script/events/setpieces.js:3457 +msgid "" +"bleached bones are strewn about the entrance. many, deeply scored with " +"jagged grooves." +msgstr "" +"โครงกระดูกกองเรี่ยรายหน้าทางเข้า บางชิ้นมีร่องรอยของการขูดขีดอย่างชัดเจน" + +#: script/events/setpieces.js:3458 +msgid "feral howls echo out of the darkness." +msgstr "อสูรจรจัดหอนขึ้นมาในความมืด" + +#: script/events/setpieces.js:3460 +msgid "the path leads to an abandoned mine" +msgstr "เส้นทางนี้นำไปสู่เหมืองร้าง" + +#: script/events/setpieces.js:3498 +msgid "a large creature lunges, muscles rippling in the torchlight" +msgstr "สัตว์ร้ายตัวใหญ่โจนออกมา กล้ามเนื้อและผิวหนังของมันสะท้อนแสงจากคบไฟ" + +#: script/events/setpieces.js:3509 +msgid "the beast is dead." +msgstr "ฆ่าสัตว์ป่าได้สำเร็จ" + +#: script/events/setpieces.js:3512 +msgid "the iron mine is clear of dangers" +msgstr "เหมืองเหล็กปลอดภัยแล้ว" + +#: script/events/setpieces.js:3529 +msgid "A Destroyed Village" +msgstr "ซากหมู่บ้าน" + +#: script/events/setpieces.js:3533 +#, fuzzy +msgid "a destroyed village lies in the dust." +msgstr "หมู่บ้านที่ถูกเผาทำลายจมลงในกองเถ้า" + +#: script/events/setpieces.js:3534 +msgid "charred bodies litter the ground." +msgstr "ซากศพไหม้เกรียมกระจัดกระจายตามพื้น" + +#: script/events/setpieces.js:3538 +msgid "the metallic tang of wanderer afterburner hangs in the air." +msgstr "มีกลิ่นโลหะของเครื่องยนต์ยานผู้เดินทางลอยอยู่ในอากาศจาง ๆ " + +#: script/events/setpieces.js:3552 +msgid "a shack stands at the center of the village." +msgstr "มีเพิงไม้ตั้งอยู่กล้าหมู่บ้าน" + +#: script/events/setpieces.js:3553 +msgid "there are still supplies inside." +msgstr "ยังมีของบางอย่างหลงเหลืออยู่ข้างใน" + +# command +#: script/events/setpieces.js:3557 +msgid "take" +msgstr "เก็บ" + +#: script/events/setpieces.js:3564 +msgid "all the work of a previous generation is here." +msgstr "การก่อสร้างของรุ่นก่อน ๆ นั้นอยู่ที่นี่" + +#: script/events/setpieces.js:3565 +msgid "ripe for the picking." +msgstr "พร้อมให้เก็บเกี่ยว" + +#: script/events/outside.js:67 +msgid "Fire" +msgstr "ไฟไหม้" + +#: script/events/outside.js:74 +msgid "a fire rampages through one of the huts, destroying it." +msgstr "ไฟไหม้ออกจากห้อง ลุกลามและเผาทำลายกระท่อมหลังหนึ่งในหมู่บ้าน" + +#: script/events/outside.js:75 +msgid "all residents in the hut perished in the fire." +msgstr "ทุกคนที่อาศัยในบ้านหลังนั้นเสียชีวิตในเปลวไฟ" + +#: script/events/outside.js:77 +msgid "a fire has started" +msgstr "เกิดไฟไหม้" + +# command +#: script/events/outside.js:87 +msgid "mourn" +msgstr "ไว้อาลัย" + +#: script/events/outside.js:88 +msgid "some villagers have died" +msgstr "ชาวบ้านบางส่วนเสียชีวิตในเปลวไฟ"