Update strings.po

Proofed and updated up until line 450
This commit is contained in:
Anna Robbins
2015-10-28 16:06:10 +01:00
parent 3849f7871f
commit 3ef2b22e99
+25 -25
View File
@@ -42,15 +42,15 @@ msgstr "charkuterist"
#: ../../script/outside.js:53 ../../script/localization.js:28
msgid "iron miner"
msgstr "järn gruvarbetare"
msgstr "järngruvarbetare"
#: ../../script/outside.js:61 ../../script/localization.js:30
msgid "coal miner"
msgstr "kol gruvarbetare"
msgstr "kolgruvarbetare"
#: ../../script/outside.js:69 ../../script/localization.js:32
msgid "sulphur miner"
msgstr "svavel gruvarbetare"
msgstr "svavelgruvarbetare"
#: ../../script/outside.js:77 ../../script/localization.js:35
msgid "steelworker"
@@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "samla ved"
#: ../../script/outside.js:183
msgid "a stranger arrives in the night"
msgstr "en främmling kommer under natten"
msgstr "en främling kommer under natten"
#: ../../script/outside.js:185
msgid "a weathered family takes up in one of the huts."
@@ -102,15 +102,15 @@ msgstr "en väderbiten familj flyttar in i en av stugorna."
#: ../../script/outside.js:187
msgid "a small group arrives, all dust and bones."
msgstr "en litet grupp kommer. Bara skinn och ben."
msgstr "en liten grupp kommer. bara skinn och ben."
#: ../../script/outside.js:189
msgid "a convoy lurches in, equal parts worry and hope."
msgstr "en karavan människor stapplar in, lika delar ängsla och hopp."
msgstr "en konvoj rullar in, lika delar ängsla och hopp."
#: ../../script/outside.js:191
msgid "the town's booming. word does get around."
msgstr "samhället växer. ryktet sprider sig."
msgstr "samhället växer. ryktet går."
#: ../../script/outside.js:510
msgid "check traps"
@@ -134,11 +134,11 @@ msgstr "En Stor By"
#: ../../script/outside.js:539
msgid "A Raucous Village"
msgstr "Ett Samhälle"
msgstr "En Bullrig By"
#: ../../script/outside.js:551
msgid "the sky is grey and the wind blows relentlessly"
msgstr "himelen är grå och vinden blåser oavbrutet"
msgstr "himmelen är grå och vinden blåser oavbrutet"
#: ../../script/outside.js:561
msgid "dry brush and dead branches litter the forest floor"
@@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "svinga"
#: ../../script/world.js:64
msgid "slash"
msgstr "hugg"
msgstr "skära"
#: ../../script/world.js:70
msgid "thrust"
@@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "Ett Gammalt Hus"
#: ../../script/world.js:124
msgid "A Damp Cave"
msgstr "En Fuktig Gruva"
msgstr "En Fuktig Grotta"
#: ../../script/world.js:125
msgid "An Abandoned Town"
@@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "En Förstörd Stad"
#: ../../script/world.js:127
msgid "A Crashed Starship"
msgstr "Ett krachat rymdskepp"
msgstr "Ett kraschat rymdskepp"
#: ../../script/world.js:128
msgid "A Borehole"
@@ -336,19 +336,19 @@ msgstr "törsten blir ohållbar"
#: ../../script/world.js:552
msgid "the trees yield to dry grass. the yellowed brush rustles in the wind."
msgstr "träden ger efter till torrt gräs. dom gula buskarna rasslar i vinden."
msgstr "träden ger efter till torrt gräs. de gula buskarna rasslar i vinden."
#: ../../script/world.js:555
msgid ""
"the trees are gone. parched earth and blowing dust are poor replacements."
msgstr "träden är borta. uttorkad jord och damm är dåliga ersättare."
msgstr "träden är borta. uttorkad jord och blåsande damm är dåliga ersättare."
#: ../../script/world.js:562
msgid ""
"trees loom on the horizon. grasses gradually yield to a forest floor of dry "
"branches and fallen leaves."
msgstr ""
"träden tornar upp sig vid horisonten, gradvis ger gräset efter för skogens "
"träden tornar upp sig vid horisonten. gradvis ger gräset efter för skogens "
"torra grenar och fallna löv."
#: ../../script/world.js:565
@@ -394,8 +394,8 @@ msgid ""
"builder says she can make traps to catch any creatures might still be alive "
"out there"
msgstr ""
"byggaren säger att hon kan göra fällor för att fånga djur som kan finnas "
"kvar utanför"
"byggaren säger att hon kan göra fällor för att fånga djur som finns "
"kvar ute"
#: ../../script/room.js:20
msgid "more traps to catch more creatures"
@@ -411,11 +411,11 @@ msgstr "kälke"
#: ../../script/room.js:34
msgid "builder says she can make a cart for carrying wood"
msgstr "byggaren säger hon kan bygga en vedskälke"
msgstr "byggaren säger att hon kan bygga en vedskälke"
#: ../../script/room.js:35
msgid "the rickety cart will carry more wood from the forest"
msgstr "kälken vill ta mer ved från skogen"
msgstr "kälken kan bära mer ved från skogen"
#: ../../script/room.js:44
msgid "hut"
@@ -423,27 +423,27 @@ msgstr "hydda"
#: ../../script/room.js:47
msgid "builder says there are more wanderers. says they'll work, too."
msgstr "byggaren säger det är fler vandrare. säger att dom också vill jobba"
msgstr "byggaren säger det finns fler vandrare. hon säger att de också ska jobba."
#: ../../script/room.js:48
msgid "builder puts up a hut, out in the forest. says word will get around."
msgstr "byggaren sätter upp en hydda i skogen. säger att ryktet kommer gå"
msgstr "byggaren sätter upp en hydda i skogen. hon säger att ryktet kommer gå."
#: ../../script/room.js:49
msgid "no more room for huts."
msgstr "ingen mer plats gör stugor"
msgstr "inte tillräckligt med platser att bygga hyddor"
#: ../../script/room.js:59
msgid "lodge"
msgstr "stuga"
msgstr "ordensloge"
#: ../../script/room.js:62
msgid "villagers could help hunt, given the means"
msgstr "bybor kan hjälpa till att jaga, bara dom får förutsättningarna"
msgstr "bybor kunde hjälpa till att jaga, bara om de får förutsättningarna"
#: ../../script/room.js:63
msgid "the hunting lodge stands in the forest, a ways out of town"
msgstr "jaktstugan står i skogen, en bit från byn"
msgstr "jaktstugan står i skogen, lite långt ifrån byn"
#: ../../script/room.js:74
msgid "trading post"