diff --git a/README.md b/README.md
index 1d53346..00fdfdb 100644
--- a/README.md
+++ b/README.md
@@ -30,8 +30,10 @@ a minimalist text adventure game for your browser
Spanish |
| Swedish |
+ Thai |
Turkish |
Ukrainian |
+
| Vietnamese |
diff --git a/lang/langs.js b/lang/langs.js
index 70c3e1c..4d90846 100644
--- a/lang/langs.js
+++ b/lang/langs.js
@@ -14,6 +14,7 @@ var langs = {
'pt_br':'português (brasil)',
'ru':'русский',
'sv':'svenska',
+ 'th':'ไทย',
'tr':'türkçe',
'uk':'українська',
'vi':'tiếng việt',
diff --git a/lang/th/string.js b/lang/th/string.js
new file mode 100644
index 0000000..711cdc6
--- /dev/null
+++ b/lang/th/string.js
@@ -0,0 +1,307 @@
+_.setTranslation({"water tank": "ถังน้ำ", "all":"ทุกอย่าง",
+"use meds": "ใช้ยา", "Fire": "ไฟไหม้","a fire rampages through one of the huts, destroying it.":"ไฟไหม้ออกจากห้อง ลุกลามและเผาทำลายกระท่อมหลังหนึ่งในหมู่บ้าน",
+"all residents in the hut perished in the fire.": "ทุกคนที่อาศัยในบ้านหลังนั้นเสียชีวิตในเปลวไฟ", "mourn":"ไว้อาลัย", "nothing to take":"ไม่มีอะไรให้เก็บ",
+"the room is {0}": "ในห้อง {0}", "take everything":"เก็บทุกอย่าง",
+"punch twice as fast, and with even more force": "ต่อยด้วยความรวดเร็วเป็นสองเท่า และรุนแรงมากยิ่งขึ้นไปอีก", "a fire has started": "เกิดไฟไหม้",
+"some villagers have died": "ชาวบ้านบางส่วนเสียชีวิตในเปลวไฟ",
+"charm": "เครื่องราง", "The Nomad": "ผู้เร่ร่อน",
+"more traps won't help now": "มีกับดักมากไปกว่านี้ก็คงไม่ช่วยอะไรแล้ว",
+"only a few die.": "มีไม่กี่คนเท่านั้นที่เสียชีวิต", "total": "รวม",
+"the compass points east": "เข็มทิศชี้ไปทางตะวันออก",
+ "the bodies of the wanderers that lived here are still visible in the flames.": "ยังคงเห็นร่างของผู้ดินทางที่อาศัยอยู่ที่นี่ในเปลวไฟ",
+ "the walls are scorched from an old battle.": "กำแพงถูกเผาทำลาย เป็นสัญลักษณ์ของการต่อสู้ในอดีต","there was a beast. it's dead now": "มีสัตว์ร้ายในป่า เราสังหารมันลงแล้ว",
+ "convoy": "ผู้คุ้มกัน", "buy medicine": "ซื้อยา",
+ "not enough fur": "มีขนสัตว์ไม่เพียงพอ",
+ "a masked soldier rounds the corner, gun drawn": "ทหารใต้หน้ากากปรากฏตัวขึ้นในมุมหนึ่ง ปืนชี้มาตรงหน้า",
+ "a huge hole is cut deep into the earth, evidence of the past harvest.": "หลุมขนาดใหญ่ตัดลึกลงไปในหน้าดิน ร่องรอยของการเก็บเกี่ยวในครั้งก่อน",
+ "it puts up little resistance before the knife.": "มันไม่สู้คมมีดมากนัก",
+ "the body of a wanderer lies in a small cavern.": "ร่างของผู้เดินทางทอดกายอยู่ในโพรงหลุม",
+ "a shivering man approaches and attacks with surprising strength": "ชายตัวสั่นเทิมโจนเข้ามา และโจมตีด้วยความรุนแรงอย่างไม่น่าเชื่อ",
+ "steel's stronger than iron": "เหล็กกล้าแข็งแกร่งกว่าเหล็กทั่ว ๆ ไป",
+ "A Strange Bird": "นกประหลาด",
+ "not enough alien alloy": "มีโลหะต่างดาวไม่เพียงพอ", "not enough wood": "มีไม้ไม่เพียงพอ", "street above the subway platform is blown away.": "พื้นถนนเหนือทางรถไฟใต้ดึงถูกระเบิดออกไป",
+ "the soldier is dead": "ทหารเสียชีวิต",
+ "error while saving to dropbox datastorage": "มีอะไรบางอย่างผิดพลาดกับการเก็บข้อมูลใน dropbox",
+ "the footsteps stop.": "เสียงฝีเท้าสงบลง",
+ "sniper": "พลซุ่มยิง",
+ "the coal mine is clear of dangers": "เหมืองถ่านหินปลอดภัยสำหรับคนงานแล้ว",
+ "the warped man lies dead.": "คนวิปริตได้ตายลงแล้ว",
+ "something's in the store room": "มีอะไรบางอย่างอยู่ในห้องเก็บของ",
+ "unfathomable destruction to fuel wanderer hungers.": "การทำลายอย่างไม่สิ้นสุดที่เต็มเห็นความกระหายหยากของผู้เดินทาง",
+ "embark": "ออกเดินทาง", "scout": "ผู้สำรวจ", "facebook": "facebook",
+ "the trees yield to dry grass. the yellowed brush rustles in the wind.": "ต้นไม้หายไปจากบริเวณ เหลือแต่ผืนหญ้าแห้ง พุ่มไม้สีเหลืองเสียดสีกันเองตามสายลม",
+ "save.": "save.", "total score: {0}": "คะแนนรวม: {0}",
+ "learned to make the most of food": "เรียนรู้การกินอาหารอย่างคุ้มค่า",
+ "blast": "ยิงลำแสง",
+ "the sky is grey and the wind blows relentlessly": "ท้องฟ้าเป็นสีเทา ลมพัดกระหน่ำแรง",
+ "supplies:": "เสบียง:", "the feral terror is dead": "อสูรจรจัดถูกสังหาร",
+ "the tracks disappear after just a few minutes.": "รอยเท้าหายไปหลังจากตามได้ไม่นานนัก",
+ "a safe place in the wilds.": "ที่หลบภัยกลางถิ่นกันดาร", "fur": "ขนสัตว์",
+ "beneath the wanderer's rags, clutched in one of its many hands, a glint of steel.": "มีประกายแสงของโลหะอยู่ใต้ผ้าคลุม มันถูกกอดกุมเอาไว้โดยมือทั้งหลายของผู้เดินทาง",
+ "buy scales": "ซื้อเกล็ดประหลาด", "mild": "เริ่มอุ่น",
+ "the hunting lodge stands in the forest, a ways out of town": "ซุ้มพรานถูกสร้างขึ้น ไกลออกไปจากตัวเมือง",
+ "leave": "ออก", "the convoy can haul mostly everything": "ผู้คุ้มกันสามารถช่วยขนของได้แทบทุกอย่าง",
+ "learned to strike faster without weapons": "เรียนรู้ที่จะจู่โจมได้เร็วขึ้นโดยไม่ใช้อาวุธ",
+ "an old house remains here, once white siding yellowed and peeling.": "บ้านหลังเก่ากรุตั้งอยู่ที่นี่ สภาพทรุดโทรมเกินบูรณะ",
+ "ignore them": "เพิกเฉยเสีย",
+ "willing to talk about it, for a price.": "ยินที่ที่จะพูดคุยเรื่องดังกล่าว ด้วยราคาที่สมเหตุสมผล",
+ "a beast, wilder than imagining, erupts out of the foliage": "สัตว์อสูรหน้าตาผิดเพี้ยนเกินจินตนาการโจนตัวออกมาจากสุมทุมพุ่มไม้",
+ "go home": "กลับบ้าน", "the soldier steps out from between the buildings, rifle raised.": "ทหารก้าวเท้าออกมาจากตรอก ยกปืนขึ้นประทับบ่า",
+ "force": "พลัง", "the rickety cart will carry more wood from the forest": "รถเข็นจะช่วยให้เก็บไม้จากป่าได้มากขึ้น",
+ "a ragged stranger stumbles through the door and collapses in the corner": "คนแปลกหน้าในเศษผ้าคลุมเก่า ๆ เดินเข้ามาทางประตูและล้มลงตรงมุมห้อง",
+ "not enough leather": "มีหนังฟอกไม่เพียงพอ", "the fight is short and bloody, but the beasts are repelled.": "การต่อสู้เป็นไปอย่างรวดเร็วและดุเดือน สัตว์ประหลาดถูกขับไล่ไปได้", "the wood is running out": "ไม้ฟืนเริ่มเหลือน้อยลงเต็มที่", "restart.": "restart.",
+ "rot's been to work on it, and some of the pieces are missing.": "ดูเหมือนมันจะเริ่มผุพัง และมีหลายชิ้นส่วนที่ยังขาดหายไป",
+ "workshop's finally ready. builder's excited to get to it": "โรงงานถูกตั้งขึ้นในที่สุด ผู้สร้างดูจะดีใจกว่าใครเพื่อนเป็นพิเศษ",
+ "a trading post would make commerce easier": "ท่าสินค้าจะทำให้การซื้อขายงายขึ้นมาก", "not enough steel": "มีเหล็กกล้าไม่พอ",
+ "perks:": "ความสามารถพิเศษ:", "the torch goes out": "คบไฟมอดลง", "saved.": "saved.",
+ "after a skirmish they are driven away, but not without losses.": "หลังจากการปะทะ พวกมันก็ถูกขับไล่ออกไป แต่ก็ด้วยราคาที่เจ็บปวด",
+ "the military is already set up at the mine's entrance.": "ดูเหมือนว่ากองทหารได้ตั้งค่ายอยู่หน้าเหมืองมาสักพักแล้ว",
+ "tannery goes up quick, on the edge of the village": "โรงฟอกหนังถูกตั้งไว้ที่ปลายของหมู่บ้าน",
+ "learned to fight quite effectively without weapons": "เรียนรู้ที่จะต่อสู้เมื่อไม่มีอาวุธ",
+ "charred bodies litter the ground.": "ซากศพไหม้เกรียมกระจัดกระจายตามพื้น",
+ "someone throws a stone.": "มีใครบางคนโยนก้อนหินมา",
+ "leaves a pile of small teeth behind.": "ทิ้งกองเขี้ยวประหลาดเอาไว้",
+ "leave city": "ออกจากเมือง", "not enough scales": "มีเกล็ดไม่เพียงพอ",
+ "someone has locked and barricaded the door to this operating theatre.": "ใครบางคนได้ลั่นกลอนและตั้งเครื่องกีดขวางอยู่ทั่วโรงละคร",
+ "leave cave": "ออกจากถ้ำ", "hp: {0}/{1}": "hp: {0}/{1}",
+ "a lone frog sits in the muck, silently.": "กบตัวใหญ่นั่งอยู่ในตมเงียบ ๆ ",
+ "the steel is strong, and the blade true.": "โลหะแข็งแรงดี และใบดาบก็คมกริบ",
+ "a shame to let what he'd found go to waste.": "คงไม่ดีถ้าจะให้ของที่เขาอุตส่าห์เหลือไว้มาทิ้งไว้เสียเปล่า",
+ "learned how to ignore the hunger": "เรียนรู้ที่จะเพิกเฉยต่อความหิวโหย",
+ "punch": "ชก", "water": "น้ำ", "desert rat": "ชาวทะเลทราย", "explore": "สำรวจ",
+ "a pack of snarling beasts pours out of the trees.": "ฝูงสัตว์ร้ายโถมออกมาจากต้นไม้รอบ ๆ ",
+ "punches do even more damage.": "กำปั้นสร้างความเสียหายให้กับศัตรูมากยิ่งขึ้น", "roaring": "ลุกโชติช่วง", "gatherer": "คนเก็บฟืน",
+ "the people back away, avoiding eye contact.": "ผู้คนค่อย ๆ ถอยออกไป พยายามหลบสายตา",
+ "A Huge Borehole": "หลุมอุกกาบาตยักษ์",
+ "a bundle of sticks lies just beyond the threshold, wrapped in coarse furs.": "มีกิ่งไม้วางอยู่ที่เชิงประตู พันไว้ด้วยขนสัตว์",
+ "builder says she could make finer things, if she had the tools": "ผู้สร้างบอกว่าเธอสามารถสร้างของที่ประณีตกว่านี้ก็ได้ ถ้าเธอมีอุปกรณ์ครบ",
+ "soldier": "ทหาร", "learn scouting": "เรียนรู้วิชาสำรวจ", "share.": "share.", "choose one slot to save to": "เลือกช่องที่ต้องการบันทึก.",
+ "A Murky Swamp": "บึง", "iron sword": "ดาบเหล็ก", "builder says she can make traps to catch any creatures might still be alive out there": "ผู้สร้างบอกว่าเธอน่าจะประกอบกับดักง่าย ๆ ไว้จับสัตว์ที่อาจจะอยู่ข้างนอกนั่นได้",
+ "the grasses thin. soon, only dust remains.": "หญ้าเริ่มบางลงจากบริเวณ เหลือเพียงแต่ฝุ่นทราย",
+ "a shot rings out, from somewhere in the long grass": "เสียงปืนดังขึ้นจากบางแห่งในพงหญ้า",
+ "a wall of gnarled trees rises from the dust. their branches twist into a skeletal canopy overhead.": "ถึงชายป่า ต้นไม้บิดเบี้ยวแทงขึ้นมาจากพื้นฝุ่น กิ่งใบประกอบกันเหมือนซี่โครงน่าขยะแขยง", "gather wood": "เก็บไม้",
+ "with a little effort, it might fly again.": "คงต้องทุ่มแรงนิดหน่อยถ้าจะให้มันบินขึ้นอีกครั้ง",
+ "A Scavenger": "คนเก็บขยะ", "picking the bones finds some useful trinkets.": "เจอของเล็ก ๆ น้อย ๆ ที่น่าจะเอามาใช้งานได้ในโครงกระดูก",
+ "the shell of an abandoned hospital looms ahead.": "ศากโรงพยาบาลร้างอยู่ตรงหน้า",
+ "the villagers hang the thief high in front of the store room.": "ชาวบ้านแขวนคอพวกโจรเหนือขื่อห้องเก้บของ",
+ "eye for an eye seems fair.": "ตาต่อตา ฟันต่อฟัน คงจะยุติธรรมที่สุดแล้ว", "an old man bursts through a door, wielding a scalpel.": "ชายชราโจนออกมาจากประตู ในมือถือมีดผ่าตัด", "1 medicine": "1 ยารักษา", "the small military outpost is well supplied.": "ป้อมทหารเล็ก ๆ ดูเหมือนจะมีจุเสบียงไว้เต็มที่",
+ "the clinic has been ransacked.": "คลินิกถูกรื้อค้นจนทั่ว", "drop:": "drop:",
+ "leaves some scraps of cloth behind.": "ทิ้งเศษผ้าเอาไว้เล็กน้อย", "are you sure?": "คุณแน่ใจหรือไม่?",
+ "charcutier": "คนตากเนื้อ", "a military perimeter is set up around the mine.": "ค่ายทหารถูกสร้างขึ้น ล้อมรอบด้วยกับระเบิด",
+ "trading post": "ท่าสินค้า", "a wanderer arrives with an empty cart. says if she leaves with furs, she'll be back with more.": "ผู้เดินทางมาเยี่ยมเยือนพร้อมกับรถเข็น เธอบอกว่าถ้าเธอมีขนสัตว์ให้ยืมสักหน่อย เธอจะเอากลับมาคืนด้วยจำนวนที่มากขึ้น", "in exchange, the wanderer offers his wisdom.": "เพื่อเป็นการแลกเปลี่ยน ผู้เดินทางเสนอความรู้ของเขาเป็นการตอบแทน", "sulphur miner": "เหมืองกำมะถัน",
+ "a small basket of food is hidden under a park bench, with a note attached.": "ตะกร้าอาหารถูกซ่อนอยู่ใต้เก้าอี้ในสวนสาธารณะ พร้อมกับข้อความสั้น ๆ", "warm": "อุ่น", "the sound of gunfire carries on the wind.": "เสียงยิงปืนดังขึ้นมาตามสายลม", "stoke fire": "เติมฟืน", "lift off": "ปล่อยยาน",
+ "shoot": "ยิงปืน", "none": "ไม่มี", "leave town": "ออกจากเมือง", "most of the windows at ground level are busted anyway.": "หน้าต่างชั้นล่างถูกพังออกมา",
+ "a strange looking bird speeds across the plains": "นกหน้าตาประหลาดโฉบมาตามทุ่งราบ", "linger": "รออยู่ต่อ", "take": "เก็บ", "connect game to dropbox local storage": "เชื่อมต่อเกมเข้ากับ dropbox", "strange bird": "นกประหลาด", "if the code is invalid, all data will be lost.": "ถ้าใส่รหัสผิดพลาด ข้อมูลทั้งหมดจะหลายไป", "A Feral Terror": "อสูรจรจัด", "can't see what's inside.": "มองไม่เห็นว่าข้างในมีอะไร", "a large beast charges out of the dark": "สัตว์ตัวใหญ่โจนออกมาจากความมืด", "salvage": "รื้อของ", "grenade": "ระเบิดมือ",
+ "the stranger in the corner stops shivering. her breathing calms.": "คนแปลกหน้าที่มุมห้องหยุดสั่นลง เธอเริ่มหายใจอย่างสงบ",
+ "a small suburb lays ahead, empty houses scorched and peeling.": "หมู่บ้านชานเมืองเล็ก ๆ อยู่ตรงหน้า มีร่องรอยของการถูกเผาและทำลาย",
+ "a wanderer arrives with an empty cart. says if he leaves with wood, he'll be back with more.": "ผู้เดินทางมาเยี่ยมเยือนพร้อมกับรถเข็น เขาบอกว่าถ้าเขามีไม้ให้ยืมสักหน่อย เขาจะเอากลับมาคืนด้วยจำนวนที่มากขึ้น", "gaunt man": "คนผอมแห้ง",
+ "a squat building up ahead.": "มีอาคารขนาดย่อม ๆ อยู่ข้างหน้า",
+ "a thug moves out of the shadows.": "นักเลงโผล่ออกมาจากเงามืด", "An Outpost": "ค่าย",
+ "there's not much, but some useful things can still be found.": "พบของมีประโยชน์บางอย่าง แม้จะไม่มากนักก็ตาม", " and ": " และ ",
+ "an improvised shop is set up on the sidewalk.": "เพิงร้านค้าเล็ก ๆ ถูกตั้งขึ้นข้างทาง", "cured meat": "เนื้อแห้ง",
+ "builder puts up a hut, out in the forest. says word will get around.": "ผู้สร้างตั้งกระท่อมเล็ก ๆ ที่ชายป่า เธอบอกว่าข่าวเรื่องที่พักจะกระจายออกไป",
+ "learned how not to be seen": "เรียนรู้ที่จะไม่ถูกมองเห็น", "punches do more damage": "หมัดสร้างความเสียหายมากขึน",
+ "some traps have been destroyed": "กับดักบางส่วนถูกทำลาย", "castoff from the mammoth drills can still be found by the edges of the precipice.": "พบชิ้นโลหะประหลาดในกระบอกสว่านขนาดใหญ่", "well armed men charge out of the forest, firing into the crowd.": "กลุ่มคนติดอาวุธอย่างดีระดมเข้ามาจากทางป่าและยิงเข้ามา", "deep in the swamp is a moss-covered cabin.": "ลึกเข้าไปในบึง กระท่อมเล็ก ๆ ตั้งอยู่โดดเดี่ยว",
+ "app store.": "app store.", "An Old Starship": "ยานอวกาศเก่า", "ignore it": "เพิกเฉยเสีย", "hot": "ร้อน",
+ "upgrade engine": "เสริมเครื่องยนต์", "forest": "ป่า", "give 500": "ให้ไป 500", "A Dark Room": "ห้องมืด", "a battle was fought here, long ago.": "มีการต่อสู้ในบริเวณนี้เมื่อนานมาแล้ว", "builder says leather could be useful. says the villagers could make it.": "ผู้สร้างบอกว่าหนังฟอกน่าจะมีประโยชน์ พวกชาวบ้านน่าจะทำกันได้", "craft:": "สร้าง:", "Iron Mine": "เหมืองเหล็ก", "coal mine": "เหมืองถ่านหิน", "bits of meat": "เศษเนื้อ","safer here.":"ทีนี่ปลอดภัยดี",
+ "scavengers must have gotten to this place already.": "พวกเก็บซากคงเข้ามารื้อที่นี่ไปแล้ว",
+ "the remains of an old camp sits just inside the cave.": "มีเศษซากของค่ายพักแรมเก่า ๆ ในถ้ำ", "The Village": "หมู่บ้าน", "snarling beast": "สัตว์ร้าย", "soldiers patrol the perimeter, rifles slung over their shoulders.": "ทหารลาดตระเวนอยู่ในบริเวณนี้ ปืนยาวสะพายพาดบ่า",
+ "a swarm of rats rushes up the tunnel.": "ฝูงของหนูโจนเข้ามาจากโพรง",
+ "faces, darkened by soot and blood, stare out from crooked huts.": "ใบหน้าที่เปื้อนคราบเลือดและดินโคลนมองออกมาจากกระท่อม",
+ "strange noises can be heard through the walls": "เสียงประหลาดลอดผ่านเข้ามาทางกำแพง", "coal": "ถ่านหิน",
+ "Stratosphere": "Stratosphere", "man-eater": "อสูรกินคน", "can't tell what they're up to.": "ไม่รู้เหมือนกันว่าพวกนั้นต้องการอะไร",
+ "enter": "เข้าไป", "a destroyed village lies in the dust.": "หมู่บ้านที่ถูกเผาทำลายจมลงในกองเถ้า", "Ship": "ยาน",
+ "better avoid conflict in the wild": "คงจะต้องหลีกเลี่ยงการต่อสู้ในป่า", "talk": "พูดคุย", "another beast, draw by the noise, leaps out of a copse of trees.": "สัตว์ป่าอีกตัวที่ถูกดึงดูดมาด้วยเสียง โจนออกมาจากโคนต้นไม้", "A Soldier": "ทหาร",
+ "the man expresses his thanks and hobbles off.": "ชายคนนั้นแสดงท่าทางขอบคุณก่อนจะเดินกะโผลกกะเผลกออกไป",
+ "battered technology from both sides lays dormant on the blasted landscape.": "อาวุธผุพังจากทั้งสองฝ่ายวางอยู่นิ่ง ๆ บนผืนดินแห้งกร้าว",
+ "the villagers haul a filthy man out of the store room.": "ชาวบ้านขนชายท่าทางสกปรกออกมาจากห้องเก็บของ", "strips of meat are hung up to dry in this ward.": "แผ่นเนื้อจะถูกตากไว้ที่นี่", "the familiar curves of a wanderer vessel rise up out of the dust and ash. ": "ยานหน้าตาคุ้นเคยของผู้เดินทางผุดขึ้นมาจากกองเถ้าและฝุ่น", "all the work of a previous generation is here.": "การก่อสร้างของรุ่นก่อน ๆ นั้นอยู่ที่นี่", "cold": "หนาวเย็น", "the iron mine is clear of dangers": "เหมืองเหล็กปลอดภัยแล้ว", "the military presence has been cleared.": "กองทหารถูกเก็บกวาดจากบริเวณ", "A Crashed Starship": "ซากยานอวกาศ", "the fire is {0}": "ไฟ {0}", "A Lonely Hut": "กระท่อมเดียวดาย", "buy teeth": "ซื้อเขี้ยว",
+ "a small supply cache is hidden at the back of the cave.": "กล่องเก็บของเล็ก ๆ ถูกซ่อนไว้ที่ปลายถ้ำ",
+ "iron's stronger than leather": "เหล็กทนทานกว่าหนังสัตว์", "bedrolls, torn and blackened, lay beneath a thin layer of dust.": "มีถุงนอนฉีกขาดและไหม้เกรียม วางอยู่ใต้ชั้นบาง ๆ ของฝุ่น", "dodge attacks more effectively": "หลบการโจมตีได้ดีขั้น", "hull: ": "เกราะหุ้ม:",
+ "a madman attacks, screeching.": "ชายคุ้มคลั่งโจนเข้ามาโจมตี กรีดร้องเสียงดัง", "thieves": "โจร",
+ "the towers that haven't crumbled jut from the landscape like the ribcage of some ancient beast.": "หอคอยที่ไม่ได้ล้มลง สร้างภาพทิวทัศน์เหมือนซี่โครงของสัตว์ยักษ์โบราณ", "lights off.": "lights off.", "someone had been stockpiling loot here.": "ใครบางคนเอาสมบัติของตนมาเก็บไว้ที่นี่",
+ "learned to look ahead": "เรียนรู้ที่จะมองให้ไกลออกไป", "the mine is now safe for workers.": "เหมืองปลอดภัยสำหรับคนงานแล้ว",
+ "Coal Mine": "เหมืองถ่าน", "empty corridors.": "ระเบียงว่างเปล่า", "save to slot": "ช่องบันทึก",
+ "the owner stands by, stoic.": "เจ้าของที่ยืนอยู่นิ่ง ๆ อย่างสุขุม", "hunter": "พราน", "strips of meat hang drying by the side of the street.": "แผ่นเนื้อถูกวางตากไว้ข้างทางเดิน", "more squatters are crowding around now.": "คนจรจัดเริ่มรวมตัวกันมารอบ ๆ ",
+ "some weird glowing boxes he picked up on his travels.": "กล่องเรื่องแสงหน้าตาประหลาดที่เขาเก้บมาได้ระหว่างเดินทาง",
+ "a panicked scavenger bursts through the door, screaming.": "คนเก็บเศษซากโจนเข้ามาจากประตู กรีดร้องเสียงดัง", "give 50": "ให้ไป 50",
+ "wagon": "เกวียน", "An Old House": "บ้านเก่า", "a soldier, alerted, opens fire.": "ทหารรู้สึกถึงผู้บุกรุก ทาบปืนพร้อมยิงทันที",
+ "meat": "เนื้อ", "the tunnel opens up at another platform.": "โพรงเปิดขึ้นมาจากอีกเพิงหนึ่ง", "a terrible plague is fast spreading through the village.": "โรคระบาดกระจายไปอย่างรวดเร็วทั่วหมู่บ้าน", "the gaunt man is dead": "ชายผอมแห้งเสียชีวิต", "bone spear": "หอกกระดูก", "trap": "กับดัก",
+ "the street ahead glows with firelight.": "ถนนตรงหน้าสว่างไสวไปด้วยเปลวไฟ", "armourer": "ช่างอาวุธ",
+ "a large shanty town sprawls across the streets.": "เมืองสลัมขนาดใหญ่แผ่ไปทั่วถนน",
+ "the shell of a burned out car blocks the entrance.": "โครงของซากรถไม้ ๆ ปิดทางเข้าเอาไว้",
+ "a small group arrives, all dust and bones.": "กลุ่มคนเล็ก ๆ เดินทางมาถึง ผอมแห้งหิวโซ", "A Ruined City": "ซากเมือง",
+ "weight": "น้ำหนัก", "torch": "คบไฟ", "The Thief": "โจร", "not enough cloth": "มีเศษผ้าไม่เพียงพอ",
+ "a youth lashes out with a tree branch.": "เด็กหนุ่มคนหนึ่งโจนออกมาพร้อมกิ่งไม้",
+ "the rest of the hospital is empty.": "ที่อื่น ๆ ในโรงพยาบาลนั้นว่างเปล่า", "connect": "เชื่อมต่อ",
+ "learned to be where they're not": "เรียนรู้ที่จะหลบหลีกอันตราย", "go twice as far without eating": "เดินทางได้ไกลขึ้นโดยไม่กินอาหาร",
+ "scavenger'd been looking for supplies in here, it seems.": "ดูเหมือนพวกเก็บซากขยะจะเคยเข้ามาหาของที่นี่",
+ "there's nothing else here.": "ไม่มีอะไรอยู่เลย", "the plague is kept from spreading.": "โรคระบาดถูกหยุดไว้ได้",
+ "the cask holds enough water for longer expeditions": "กระบอกน้ำเก็บน้ำไว้ได้สำหรับการเดินทางระยะยาว",
+ "check traps": "ตรวจดูกับดัก", "Plague": "โรคระบาด", "medicine": "ยา", "the old man had a small cache of interesting items.": "ชายแก่มีของที่น่าสนใจติดตัวมาด้วย", "tannery": "โรงฟอกหนัง", "lob": "ขว้างระเบิด", "no more room for huts.": "ไม่มีที่สำหรับกระท่อมแล้ว", "a plague afflicts the village":"เกิดโรคร้ายขึ้นในหมู่บ้าน",
+ "they took what they came for, and left.": "พวกมันมาเอาของที่พวกมันมองหา แล้วก็จากไป",
+ "through the large gymnasium doors, footsteps can be heard.": "ได้ยินเสียงฝีเท้าผ่านประตูของโรงยิม","epidemic is eradicated eventually":"โรคร้ายได้หยุดลงในที่สุด",
+ "a large creature attacks, claws freshly bloodied": "สัตว์ประหลาดขนาดใหญ่เข้ามาโจมตี กรงเล็บของมันยังคงเปื้อนเลือดสด ๆ อยู่",
+ "a green cross barely visible behind grimy windows.": "มองผ่านหน้าต่างเปรอะฝุ่น มองเห็นเพียงกางเขนสีเขียวจาง ๆ ",
+ "a sick man hobbles up": "ชายทางทางป่วยกระเพลกเข้ามา", "An Abandoned Town": "เมืองร้าง", "cart": "รถเข็น",
+ "might be things worth having still inside.": "อาจจะยังมีของมีค่าอยู่ข้างใน", "the wood has run out": "ฟืนเริ่มเหลือน้อยเต้มที่",
+ "The Master": "ผู้สั่งสอน", "thrust": "เสียบ", "water replenished": "น้ำถูกเติมจนเต็ม", "a soldier opens fire from across the desert": "ทหารยิงปืนเข้ามาใส่จากอีกฟากของเนินทราย", "go twice as far without drinking": "เดินทางได้ไกลขึ้นโดยไม่ดื่มน้ำ",
+ "the tentacular horror is defeated.": "ปราบสัตว์ประหลาดหนวดยาวลงได้", "an overturned caravan is spread across the pockmarked street.": "คาราวานสินค้าคว่ำลงบนถนน", "the villagers retreat to mourn the dead.": "ชาวบ้านล่าถอยกลับมาเพื่อทำพิธีให้กับผู้ตาย",
+ "A Modest Village": "หมู่บ้านทั่วไป", "A Damp Cave": "ถ้ำชื้นแฉะ", "swing": "ฟาด", "alien alloy": "โลหะต่างดาว", "export or import save data, for backing up": "ส่งหรือรับข้อมูลเกม สำหรับการเก็บรักษา", "smokehouse": "โรงรมเนื้อ", "vague shapes move, just out of sight.": "ร่างราง ๆ เคลื่อนไหวออกไปจากสายตา", "Wanderer": "ผู้เดินทาง", "the earth here is split, as if bearing an ancient wound": "แผ่นดินตรงนี้แยกออก ราวกับว่าเป็นแผลเปิดจากกาลก่อน", "the compass points southeast": "เข็มทิศชี้ไปยังตะวันออกเฉียงใต้", "barbarian": "คนเถื่อน", "the wanderer leaves, cart loaded with furs": "ผู้เดินทางจากไปด้วยรถเข็มที่เต็มไปด้วยขนสัตว์", "there are still supplies inside.": "ยังมีของบางอย่างหลงเหลืออยู่ข้างใน", "traps are more effective with bait.": "กับดักจะมีผลลัพท์ดียิ่งขึ้นเมื่อมีเหยื่อล่อ", "rusted chainlink is pulled across an alleyway.": "โซ่เกรอสนิมถูกลากผ่านตรอกทางเดิน", "a sickness is spreading through the village.": "โรคประหลาดเริ่มแพร่ไปในหมู่บ้าน", "tangle": "รวบตัว", "miss": "พลาดเป้า",
+ "the meat has run out": "ไม่มีเนื้อเหลืออยู่แล้ว",
+ "a beast charges out of a ransacked classroom.": "สัตว์ป่าโจนออกมาจากห้องเรียน",
+ "lucky that the natives can't work the mechanisms.": "โชคดีที่พวกพื้นเมืองไม่สามารถใช้เครื่องยนต์กลไกเหล่านี้ได้", "A Murky Swamp": "บึง",
+ "just as deadly now as they were then.": "อันตรายเหมือนอย่างที่เคยเป็นเมื่อก่อน", "builder just shivers": "ผู้สร้างเริ่มรู้สึกเย็น", "a second soldier joins the fight.": "ทหารคนที่สองเข้ามาเสริมกำลัง", "attack": "โจมตี", "go inside": "เข้าไปข้างใน",
+ "turn her away": "ไล่เธอไป", "dropbox.": "dropbox.", "reinforce hull": "เสริมเกราะหุ้ม", "not enough wood to get the fire going": "มีไม้ไม่พอสำหรับต่อไฟ",
+ "a stranger arrives in the night": "คนแปลกหน้าเข้ามาอาศัยในเวลาค่ำ", "hut": "กระท่อม", "trapper": "ผู้ดักสัตว์", "a battered highway sign stands guard at the entrance to this once-great city.": "ป้ายบอกทางตั้งตระหง่านอยู่หน้าเมืองใหญ่ที่เคยรุ่งเรืองแห่งนี้", "rifle": "ปืนยาว", "sulphur": "กำมะถัน", "steel": "เหล็กกล้า",
+ "the stranger is standing by the fire. she says she can help. says she builds things.": "หญิงสาวแปลกหน้านั่งอยู่ข้างกองไฟ เธอบอกว่าเธอสามารถช่วยสร้างสิ่งต่าง ๆ ได้",
+ "the sickness is cured in time.": "โรคร้ายได้รับการรักษาทันเวลา",
+ "the only hope is a quick death.": "ความหวังเดียวคือการตายอย่างไม่ทรมาน",
+ "score for this game: {0}": "คะแนนในรอบนี้: {0}", "the lizard is dead": "กิ้งกาถูกสังหาร", "iron": "เหล็ก", "fires burn in the courtyard beyond.": "ไฟลุกท่วมในสนามตรงหน้า", "builder": "ผู้สร้าง",
+ "a large creature lunges, muscles rippling in the torchlight": "สัตว์ร้ายตัวใหญ่โจนออกมา กล้ามเนื้อและผิวหนังของมันสะท้อนแสงจากคบไฟ", "something's causing a commotion a ways down the road.": "มีเสียงดังเอะอะมาจากฝั่งหนึ่งของถนน", "the stranger shivers, and mumbles quietly. her words are unintelligible.": "หญิงแปลกหน้าตัวสั่นเทิม กระซิบกระซาบอะไรบางอย่างไม่เป็นภาษา", "A Firelit Room": "ห้องแสงไฟ",
+ "some wood is missing.": "ไม้บางส่วนหายไป", "The Beggar": "ขอทาน", "Troposphere": "Troposphere", "ripe for the picking.": "พร้อมให้เก็บเกี่ยว", "A Destroyed Village": "ซากหมู่บ้าน", "coal miner": "เหมืองถ่าน", "not enough teeth": "มีเขี้ยวไม่เพียงพอ", "all he has are some scales.": "เชามีเพียงแค่เกล็ดประหลาดติดตัวเท่านั้น",
+ "learned to predict their movement": "เรียนรู้ที่จะคาดการณ์การเคลื่อนไหวศัตรูล่วงหน้า",
+ "the nights are rent with screams.": "คำคืนนั้นเต็มไปด้วยเสียงร้องโหยหวน", "the scavenger is dead": "คนเก็บขยะถูกสังหาร", "a nomad shuffles into view, laden with makeshift bags bound with rough twine.": "ผู้เร่ร่อนเดินทางมายังที่พักพร้อมกับถุงหนังขนาดใหญ่มัดด้วยเชือกหยาบ ๆ ",
+ "a convoy lurches in, equal parts worry and hope.": "ผู้คุ้มกันโจนเข้ามาอย่างกล้า ๆ กลัว ๆ", "the map uncovers a bit of the world": "แผนที่เปิดเผยบางส่วนของดินแดน",
+ "the shot echoes in the empty street.": "เสียงปืนดังลั่นขึ้นบนถนนร้าง", "the sounds stop.": "เสียงนั้นหยุดลง", "rucksack": "ถุงหนัง", "the towers of a decaying city dominate the skyline": "ตึกสูงของเมืองที่ผุพังปรากฏขึ้นที่ขอบฟ้า",
+ "lights on.": "lights on.",
+ "a torch to keep the dark away": "คบไฟใช้ขับไล่ความมืด",
+ "some good stuff woven into its nest.": "มีของดีหลาย ๆ อย่างพันเกี่ยวเป็นรังของมันขึ้นมา", "starvation sets in": "ความหิวโหยเริ่มคุกคามเข้ามา",
+ "the sniper is dead": "สังหารพลซุ่มยิงสำเร็จ", "nothing": "ไม่มีอะไร",
+ "say his folk have been skimming the supplies.": "บอกว่าคนของเขากำลังพยายามหาเครื่องใช้และเสบียง", "Restart?": "เริ่มเกมใหม่?", "this is irreversible.": "การกระทำนี้ไม่สามารถย้อนกลับได้",
+ "the town's booming. word does get around.": "เมืองเริ่มคึกคักขึ้นมาก ผู้คนบอกกันปากต่อปากถึงเมืองนี้", "Dropbox connection": "เชื่อมต่อกับ Dropbox",
+ "arms and munitions, relics from the war, are neatly arranged on the store-room floor.": "อาวุธยุทโธปกรณ์สำหรับสงคราม ถูกวางอย่างประณีตในห้องเก็บของ",
+ "iron miner": "เหมืองเหล็ก", "give 100": "ให้ไป 100",
+ "Export": "Export", "the operating theatre has a lot of curious equipment.": "โรงละครมีของหลายอย่างที่น่าสนใจอย่างมาก", "A Sniper": "พลซุ่มยิง",
+ "the mysterious wanderer returns, cart piled high with wood.": "ผู้เดินทางลึกลับกลับมาที่นี่ รถเข็นพูนสูงไปด้วยไม้", "a snarling beast jumps out from behind a car.": "สัตว์ร้ายกระโดดออกมาจากหลังซากรถ", "precise": "ความแม่นยำ",
+ "looks like a camp of sorts up ahead.": "ดูเหมือนจะมีค่ายอะไรสักอย่างข้างหน้า", "bait": "เหยื่อล่อ", "The Sulphur Mine": "เหมืองกำมะถัน", "stunned": "มึนงง",
+ "a thief is caught": "โจรถูกจับไว้ได้", "a beggar arrives.": "ขอทานเดินทางมายังที่พัก",
+ "the strange bird is dead": "สังหารนกประหลาด", "*** EVENT ***": "*** เหตุการณ์พิเศษ ***", "the grass thrashes wildly as a huge lizard pushes through": "พงหญ้าเหวี่ยงไปมาอย่างรวดเร็วเมื่อกิ้งก่ายักษ์โจนออกมา", "medicine is needed immediately.": "ต้องการยาอย่างเร่งด่วน", "A Crashed Ship": "ซากยาน",
+ "the town lies abandoned, its citizens long dead": "เมืองถูกทิ้งร้าง ประชากรคงเสียชีวิตกันหมดแล้ว", "give 1 medicine": "ให้ยาไป 1",
+ "the old compass is dented and dusty, but it looks to work.": "เข็มทิศเก่ามีหน้าปัดเบี้ยวและขึ้นสนิม แต่ยังดูเหมือนจะใช้งานได้อยู่", "wood": "ไม้",
+ "A Forgotten Battlefield": "สนามรบที่ถูกลืม",
+ "the trees are gone. parched earth and blowing dust are poor replacements.": "ต้นไม้หายไปจากสายตา พื้นดินแห้งผากและลมพัดแรงเข้ามาแทนที่",
+ "lodge": "ซุ้มพราน", "the debris is denser here.": "ซากปรักหักพังเริ่มกีดขวางทางมากขึ้นในบริเวณนี้", "a scout stops for the night": "ผู้สำรวจแวะมาพักที่นี่", "a gunshot rings through the trees.": "เสียงปืนลังลั่นทั่วท้องถนน",
+ "pop ": "ประชากร ", "somewhere above the debris cloud, the wanderer fleet hovers. been on this rock too long.": "บนท้องฟ้า ยานลำหนึ่งของผู้เดินทางลอยขึ้นไป ดูเหมือนเราจะอยู่บนหินโง่ ๆ นี่นานไปเสียแล้ว", "iron mine": "เหมืองเหล็ก", "freezing": "หนาวเหน็บ",
+ "the world fades": "สิ่งรอบ ๆ ตัวเริ่มจางลงช้า ๆ", "some of the traps have been torn apart.": "กับดักส่วนหนึ่งถูกทำลาย", "not enough iron": "มีเหล็กไม่พอ",
+ "compass": "เข็มทิศ", "successfully saved to dropbox datastorage": "บันทึกลงใน dropbox สำเร็จ",
+ "builder says it'd be useful to have a steady source of bullets": "ผู้สร้างบอกว่าถ้าเราสามารถผลิตกระสุนได้เองก็คงจะดี", "a mysterious wanderer arrives": "ผู้เดินทางลึกลับปรากฏตัวขึ้น", "An Old House": "บ้านเก่า ๆ",
+ "bleached bones are strewn about the entrance. many, deeply scored with jagged grooves.": "โครงกระดูกกองเรี่ยรายหน้าทางเข้า บางชิ้นมีร่องรอยของการขูดขีดอย่างชัดเจน",
+ "as soon as the door is open a little bit, hundreds of tentacles erupt.": "เมื่อเปิดประตูออก หนวดประหลาดก็พุ่งส่วนออกมาทันที", "leather": "หนังฟอก",
+ "a sound comes from the tunnel, just ahead.": "มีเสียงอะไรบางอย่างดังมาจากข้างในของโพรง",
+ "investigate": "ตรวจดู", "the cave narrows a few feet in.": "ถ้ำเริ่มแคบลงเมื่อเดินลึกเข้าไป", "sword is sharp. good protection out in the wilds.": "ดาบมีคม เหมาะสำหรับการป้องกันตัวในป่า", "orange traffic cones are set across the street, faded and cracked.": "มีกรวยจลาจรอู่ข้างถนน สีของมันเลือนไปเกือบหมด",
+ "a large man attacks, waving a bayonet.": "ชายร่างใหญ่เข้ามาโจมตี เหวี่ยงดาบปลายปืนไปมา",
+ "the air is filled with dust, driven relentlessly by the hard winds.": "ละอองฝุ่งปนเปื้อนในอากาศ พัดไหวไปมาตามลม", "A Damp Cave": "ถ้าชื้นแฉะ",
+ "a gaunt man approaches, a crazed look in his eye": "ชายร่างผอมเกร็งวิ่งเข้ามา มีแววตาของความบ้าคลั่ง", "A Military Raid": "กองทหารโจมตี",
+ "the walls are moist and moss-covered": "ผนังมีน้ำไหลแลลชื้น ปกคลุมด้วยมอส",
+ "a giant lizard shambles forward": "กิ้งก่ายักษ์คืบคลานเข้ามา", "close": "ปิด",
+ "some medicine abandoned in the drawers.": "มียาเล็กน้อยถูกทิ้งไว้ในตู้",
+ "strange scales": "เกล็ดประหลาด", "bayonet": "ดาบปลายปืน",
+ "learned to throw punches with purpose": "เรียนรู้ที่จะต่อยอย่างมีจุดมุ่งหมาย",
+ "a shack stands at the center of the village.": "มีเพิงไม้ตั้งอยู่กล้าหมู่บ้าน",
+ "spare him": "ไว้ชีวิตเขา", "he smiles warmly and asks for lodgings for the night.": "เขายิ้มให้น้อย ๆ และขออาศัยอยู่ที่นี่สักคืน", "stealthy": "ซ่อนตัว", "the sulphur mine is clear of dangers": "เหมืองกำมะถันปลอดภัยสำหรับคนงานแล้ว",
+ "weapons": "อาวุธ", "the man is thankful.": "ชายคนนั้นขอบคุณ",
+ "broken streetlights stand, rusting. light hasn't graced this place in a long time.": "เสาไฟตั้งตระหง่าน สนิมเกาะกรัง คงจะไม่มีแสงไฟแตะที่แห่งนี้อยู่นานพอดู",
+ "shares what he knows about sneaking before he goes.": "เขามอบความรู้เกี่ยวกับการซ่อนตัวก่อนจากไป", "import": "Import", "available": "มีอยู่",
+ "A Shivering Man": "คนตัวสั่น", "the rest bury them.": "ส่วนที่เหลือก็ฝั่งพวกมันไป",
+ "smoldering": "คุกรุ่น", "the young settler was carrying a canvas sack.": "ผู้ตั้งรกรากหอบถุงผ้าใบมาด้วย",
+ "the ground is littered with small teeth": "บนพื้นมีเขี้ยวเล็ก ๆ กระจัดกระจายเต็มไปหมด", "the nest of a large animal lies at the back of the cave.": "ที่สุดปลายถ้ำมีรังของสัตว์ขนาดใหญ่อยู่", "A Tiny Village": "หมู่บ้านเล็ก ๆ ", "a tribe of elderly squatters is camped out in this ward.": "ชนเผ่าที่มีแต่คนชราปักหลักอาศัยอยู่ในหอผู้ป่วยแห่งนี้", "your are connected to dropbox with account / email ": "คุณเชื่อมต่อกับ dropbox", "Mesosphere": "Mesosphere",
+ "agree": "ตกลง", "the double doors creak endlessly in the wind.": "ประตูเปิดแง้มออกมีเสียงออดแอดตามลม", "not much here.": "ไม่มีอะไรอยู่แถวนี้",
+ "got it": "เข้าใจแล้ว", "choose one slot to load from": "เลือกช่องที่ต้องการโหลดบันทึก", "a cave lizard attacks": "กิ้งก่าถ้ำเข้าจู่โจม",
+ "men mill about, weapons at the ready.": "ผู้คนหรี่ตรงเข้ามา ยกอาวุธขึ้นพร้อมโจมตี", "l armour": "เกราะหนัง", "steelworks": "โรงหลอมโลหะ",
+ "A Ruined City": "ซากเมือง", "Noises": "เสียง", "can't tell what left it here.": "ไม่รู้ว่าใครทิ้งมันเอาไว้", "trees loom on the horizon. grasses gradually yield to a forest floor of dry branches and fallen leaves.": "ต้นไม้เริ่มปรากฏให้เห็น ทุ่งหญ้ารอบ ๆ ตัวจากไป เหลือแต่พื้นบนป่าที่มีใบไม้กิ้งไม้แห้งระเกะระกะ",
+ "a man stands over a dead wanderer. notices he's not alone.": "ชายคนหนึ่งยืนอยู่ข้างศพของผู้เดินทาง รับรู้ได้ว่าเขาไม่ได้อยู่เพียงลำพัง", "village": "หมู่บ้าน",
+ "cancel": "ยกเลิก", "put the save code here.": "ใส่รหัสบันทึกลงที่นี่", "hang him": "แขวนคอเขาซะ",
+ "inside, the remains of its victims are everywhere.": "มีซากศพของเหยื่อที่ถูกมันสังหารระเกะระกะภายใน", "this spear's not elegant, but it's pretty good at stabbing": "หอกเล่มนี้อาจไม่สวยงามนัก แต่ถ้าใช้แทงล่ะก็เชื่อมือได้เลย", "the forest is silent.": "ในป่าเงียบสงัด", "A Borehole": "หลุมอุกกาบาต",
+ "the night is silent.": "คำคืนนี้เงียบสงัด", "never go thirsty again": "ไม่ต้องทนหิวน้ำอีกต่อไป", "a small cache of supplies is tucked inside a rusting locker.": "กล่องเสบียงถูกยัดเอาไว้ในตู้สนิมเขรอะ", "learned to love the dry air": "เรียนรู้ที่จะรักอากาศแห้ง ๆ ", "workshop": "โรงงาน",
+ "A Barren World": "โลกที่รกร้างว่างเปล่า", "see farther": "มองเห็นได้ไกลขึ้น", "bolas": "บ่วงบาศก์", "the ground is littered with scraps of cloth": "เศษผ้าวางกระจัดกระจายเต็มพื้น", "The Coal Mine": "เหมืองถ่านหิน", "a huge lizard scrambles up out of the darkness of an old metro station.": "กิ้งก่ายักษ์ตะกายขึ้นมาจากสถานีรถไฟใต้ดินเก่า", "more voices can be heard ahead.": "เสียงต่าง ๆ ยังคงดังอยู่ข้างหน้า",
+ "A Large Village": "หมู่บ้านขนาดใหญ่", "precision": "ความแม่นยำ", "A Deserted Town": "เมืองร้าง", "the sickness spreads through the village.": "ไข้หวัดกระจายไปทั่วหมู่บ้าน", "won't say from where he came, but it's clear that he's not staying.": "ไม่ยอมบอกว่าเขามาจากที่ไหน แต่ที่แน่ ๆ เขาคงอยู่ที่นี่ไม่นาน",
+ "the crowd surges forward.": "กลุ่มคนโถมมาข้างหน้า", "the wanderer takes the charm and nods slowly.": "ผู้เดินทางรับเครื่องรางเอาไว้แล้วผงกศีรษะช้า ๆ ",
+ "the mysterious wanderer returns, cart piled high with furs.": "ผู้เดินทางลึกลับกลับมาพร้อมกับรถเข็มที่พูนไปด้วยแผ่นหนัง", "armoury": "โรงอาวุธ",
+ "searching the bodies yields a few supplies.": "มีเสบียงติดมากับซากศพเล็กน้อย",
+ "the torchlight casts a flickering glow down the hallway.": "คบไฟส่องแสงราง ๆ ไปตามทางเดิน", "Export / Import": "Export / Import",
+ "steelworker": "ช่างโลหะ", "the man-eater is dead": "ตัวกินคนถูกสังหาร", "learned to swing weapons with force": "เรียนรู้ที่จะซัดอาวุธเต็มกำลัง",
+ "the remaining settlers flee from the violence, their belongings forgotten.": "ผู้ตั้งถิ่นฐานหนีไปเมื่อเห็นการปะทะ ลืมของบางอย่างเอาไว้",
+ "a crudely made charm": "เครื่องรางที่แกะขึ้นอย่างหยาบ ๆ ", "cask": "กระติกน้ำ", "engine:": "เครื่องยนต์",
+ "the streets are empty.": "ถนนว่างเปล่า", "lizard": "กิ้งก่า", "Sulphur Mine": "เหมืองกำมะถัน", "export or import save data to dropbox datastorage": "export หรือ import บันทึกเกมด้วย dropbox", "the house has been ransacked.": "บ้านหลังนี้ถูกรื้อค้นจนเกลี้ยง",
+ "a thug is waiting on the other side of the wall.": "พวกนักเลงรออยู่ในอีกฟากของกำแพง", "the metallic tang of wanderer afterburner hangs in the air.": "มีกลิ่นโลหะของเครื่องยนต์ยานผู้เดินทางลอยอยู่ในอากาศจาง ๆ ", "large prints lead away, into the forest.": "รอยเท้าขนาดใหญ่นำทางเข้าไปในป่า",
+ "a startled beast defends its home": "สัตว์ป่าพยายามป้องกันดินแดนของตน", "there is nothing else here.": "ไม่มีอะไรอยู่แถวนี้อีกแล้ว",
+ "his time here, now, is his penance.": "เวลาที่เหลือของเขา ติดอยู่ที่นี่เพื่อเป็นการสำนักบาปในอดีต", "where the windows of the schoolhouse aren't shattered, they're blackened with soot.": "จุดที่หน้าต่างของโรงเรียนไม่แตกออก ก็ถูกปกคลุมด้วยเขม่าดำ", "hull:": "เกราะหุ้ม:", "scavenger": "คนเก็บขยะ",
+ "unarmed master": "ปรมาจารย์หมัดเปล่า", "the man says he's grateful. says he won't come around any more.": "ชายผู้นั้นขอบคุณ และกล่าวว่าเขาจะไม่มารบกวนอีก",
+ "laser rifle": "ปืนเลเซอร์", "sulphur mine": "เหมืองกำมะถัน", "buy compass": "ซื้อเข็มทิศ", "buy map": "ซื้อแผนที่", "scratching noises can be heard from the store room.": "มีเสียงขีดข่วนดังขึ้นมาจากห้องเก็บของ", "steel sword": "ดาบเหล็กกล้า", "descend": "ลงไป",
+ "asks for any spare furs to keep him warm at night.": "ขอเศษขนสัตว์เหลือ ๆ เพื่อห่มคลายหนาวให้กับเขาเอง", "A Raucous Village": "หมู่บ้านยิ่งใหญ่",
+ "the beggar expresses his thanks.": "ขอทานแสดงความขอบคุณ", "carrying more means longer expeditions to the wilds": "เก็บของได้มากขึ้นหมายถึงสำรวจได้นานขึ้น", "free {0}/{1}": "ที่ว่าง {0}/{1}", "Room": "ห้อง", "a swamp festers in the stagnant air.": "บึงมีกลิ่นฉุนกึกลอยละล่องอยู่ในอากาศรอบ ๆ ", "rotting reeds rise out of the swampy earth.": "ต้นกกเน่าเปื่อยลอยคว้างอยู่กลางน้ำโคลน",
+ "armoury's done, welcoming back the weapons of the past.": "โรงอาวุธสร้างขึ้นอย่างสมบูรณ์ พร้อมใช้งาน", "eat meat": "กินเนื้อ",
+ "slow metabolism": "เผาผลาญช้า", "camp fires burn by the entrance to the mine.": "มีกองไฟอยู่หน้าทางเข้าเหมือง", "the mouth of the cave is wide and dark.": "ปากถ้ำเปิดกว้างแต่มืดสนิท", "builder's not sure he's to be trusted.": "ผู้สร้างไม่เชื่อว่าผู้มาเยือนจะไว้ใจได้", "evasion": "หลบหลีก",
+ "buy bait": "ซื้อเหยื่อล่อ", "a pack of lizards rounds the corner.": "ฝูงกิ้งก่าล้อมทางหนีเอาไว้", "light fire": "จุดไฟ",
+ "waterskin": "ถุงใส่น้ำ", "scattered teeth": "เขี้ยวที่กระจัดกระจาย", "the door hangs open.": "ประตูเปิดอ้าเอาไว้", "buy:": "ซื้อ:", "load": "load",
+ "track them": "ตามรอยไป", "stores": "เก็บ", "now the nomads have a place to set up shop, they might stick around a while": "ทีนี้ผู้เร่ร่อนก็มีร้านเป็นของตนเอง พวกเขาน่าจะอยู่นานขึ้น", "A Dusty Path": "เส้นทางเปรอะฝุ่น", "armour": "ชุดเกราะ", "A Man-Eater": "ตัวกินคน",
+ "bring your friends.": "พาเพื่อนไปด้วย", "the compass points south": "เข็มทิศชี้ไปทางทิศใต้",
+ "the compass points north": "เข็มทิศชี้ไปทางทิศเหนือ", "The Sick Man": "คนป่วย", "yes": "ใช่", "martial artist": "นักสู้มือเปล่า",
+ "the traps contain ": "ในกับดักมี : ", "the old tower seems mostly intact.": "หอคอยใหญ่ ดูภายนอกสมบูรณ์ดี", "scales": "เกล็ด",
+ "bird must have liked shiney things.": "พวกนกน่าจะชอบของสะท้อนแสง", "the path leads to an abandoned mine": "เส้นทางนี้นำไปสู่เหมืองร้าง",
+ "the compass points northeast": "เข็มทิศชี้ไปทางทิศตะวันออกเฉียงเหนือ", "the camp is still, save for the crackling of the fires.": "ค่ายเงียบสงบดี มีเพียงเสียงของเปลวไฟและฟืนเป็นครั้งคราว", "he begs for medicine.": "เขามาขอยา", "save": "บันทึก",
+ "this waterskin'll hold a bit of water, at least": "อย่างน้อยถุงน้ำก็ยังเก็บน้ำมากกว่าไม่มีอะไรเลย", "turn him away": "ไล่เขาไป",
+ "the people here were broken a long time ago.": "ผู้คนที่นี่ไม่สามารถทำอะไรได้เป็นชิ้นเป็นอันมานานมากแล้ว", "a grizzled soldier attacks, waving a bayonet.": "ทหารท่าทางดุดันพุ่งเข้ามาโจมตี โบกดาบปลายปืนไปมา", "shivering man": "คนตัวสั่น", "The Mysterious Wanderer": "ผู้เดินทางลึกลับ", "A Huge Lizard": "กิ้งก่ายักษ์",
+ "boxer": "นักมวย", "a man joins the fight": "ชายคนหนึ่งเข้ามาร่วมวงด้วย", "An Outpost": "ค่ายพักแรม", "not enough meat": "มีเนื้อไม่พอ",
+ "some weird metal he picked up on his travels.": "โลหะประหลาดที่เขาเก้บมาได้จากการเดินทาง", "something's in there.": "มีอะไรบางอย่างข้างใน",
+ "restore more health when eating": "ฟื้นฟูพลังชีวิตมากขึ้นจากอาหาร", "A Snarling Beast": "สัตว์ร้าย", "Share": "Share",
+ "a haze falls over the village as the steelworks fires up": "หมอกควันปกคลุมหมู่บ้าน โรงเหล็กถูกสร้างขึ้นอย่างสมบูรณ์", "a large bird nests at the top of the stairs.": "มีรังนกขนาดใหญ่อยู่บนบันได", "an old wanderer sits inside, in a seeming trance.": "ผู้เดินทางชรานั่งอยู่ข้างใน ดูเหมือนกำลังครุ่นคิดเหม่อลอย",
+ "builder says the villagers could make steel, given the tools": "ผู้สร้างบอกว่าชาวบ้านสามารถสร้างเหล็กได้ ถ้ามีอุปกรณ์ให้", "continue": "ไปต่อ",
+ "there is no more water": "ไม่มีน้ำเหลืออยู่แล้ว", "flickering": "พริ้วไหว", "only the chief remains.": "มีเพียงหัวหน้าใหญ่เท่านั้นที่เหลืออยู่",
+ "go back inside": "กลับเข้าไปข้างใน", "a few items are scattered on the ground.": "มีของจำนวนหนึ่งระเกะระกะบนพื้น", "save this.": "เก็บเอาไว้",
+ "this old mine is not abandoned": "ดูเหมือนเหมืองเก่าจะไม่รกร้างซะทีเดียว", "a fight, maybe.": "คงจะต้องสู้", "behind the door, a deformed figure awakes and attacks.": "หลังบานประตู มีร่างประหลาดตื่นขึ้นมาและเข้าจู่โจมทันที", "twitter": "twitter", "baited trap": "กับดักติดเหยื่อ", "dead": "ดับมอด",
+ "the torch sputters and dies in the damp air": "คบไฟค่อย ๆ ดับมอดลงจากความชื้นในอากาศ", "export": "export",
+ "a few belongings rest against the walls.": "ของเหลือ ๆ บางอย่างพาดไว้กับผนัง", "not far from the village lies a large beast, its fur matted with blood.": "ไม่ไกลนักจากหมู่บ้าน มีสัตว์ร้ายที่ขนเปรอะไปด้วยเลือด", "an old iron mine sits here, tools abandoned and left to rust.": "มีเหมืองเหล็กเก่าที่นี่ อุปกรณ์ต่าง ๆ ถูกทิ้งเอาไว้ให้สนิมเกาะเฉย ๆ ", "but there is a cache of medicine under the floorboards.": "แต่ว่ามีกล่องเก็บยาอยู่ใต้พื้นอีกที",
+ "only dust and stains remain.": "เหลือเพียงฝุ่นเกรอะและคราบสนิม", "s armour": "เกราะเหล็กกล้า", "say he should be strung up as an example.": "เขาควรถูกแขวนคอเอาไว้เพื่อไม่ให้เป็นเยี่ยงอย่าง", "collected scraps spread across the floor like they fell from heaven.": "เศษซากกระจายเต็มพื้นราวกับว่ามันร่วมมาจากฟ้า",
+ "the darkness is absolute": "ความมืดไม่อาจหยั่งถึง", "A Ruined Trap": "ซากกับดัก", "not enough coal": "มีถ่านหินไม่พอ",
+ "ambushed on the street.": "ถูกซุ่มโจมตีบนถนน", "worth killing for, it seems.": "เหมือนจะมีค่าพอที่จะยอมตายแทน", "slash": "ฟัน",
+ "builder says she can make a cart for carrying wood": "ผู้สร้างบอกว่าเธอสามารถสร้างรถเข็นเพื่อช่วยขนไม้ได้",
+ "leather's not strong. better than rags, though.": "หนังสัตว์ไม่ทนทานนัก แต่ก็ยังดีกว่าเศษผ้าเก่า ๆ", "builder stokes the fire": "ผู้ก่อสร้างเติมฟืนให้กับไฟ", "say goodbye": "บอกลา", "A Silent Forest": "ป่าเงียบงัน", "builder's not sure she's to be trusted.": "ผู้สร้างไม่เชื่อใจเธอเท่าไรนัก",
+ "an old case is wedged behind a rock, covered in a thick layer of dust.": "กล่องเก่า ๆ ซุกอยู่ใต้กองหิน ปกคลุมด้วยฝุ่นหนาเตอะ",
+ "the point is made. in the next few days, the missing supplies are returned.": "ไม่กี่วันต่อมา เสบียงก็ถูกนำมาคืนด้วยความหวาดกลัว",
+ "a frail man stands defiantly, blocking the path.": "ชายท่าทางผอมแห้งพยายามขวางทางเอาไว้", "the plague rips through the village.": "โรคระบาดกระจายไปทั่วหมู่บ้าน", "an old wanderer arrives.": "ผู้เดินทางชรามาถึงที่พัก", "scavenger had a small camp in the school.": "พวกเก็บขยะตั้งค่ายในโรงเรียน",
+ "the compass points southwest": "เข็มทิศชี้ไปทางตะวันตกเฉียงใต้", "the wanderer leaves, cart loaded with wood": "ผู้เดินทางจากได้พร้อมกับรถเข็นที่จุไปด้วยไม้",
+ "Dropbox Export / Import": "Dropbox Export / Import", "maybe some useful stuff in the rubble.": "อาจจะมีของมีประโยชน์ติดอยู่หลังซากปรักหักพัง",
+ "google+": "google+", "ok": "โอเค", "a man hobbles up, coughing.": "ชายคนหนึ่งกระเพลกเข้ามา ไอเสียงดัง", "i armour": "เกราะเหล็ก",
+ "The Scout": "ผู้สำรวจ", "leaves a pile of small scales behind.": "ทิ้งกองเกล็ดประหลาดเล็ก ๆ เอาไว้", "pockets": "กระเป๋า", "stab": "แทง",
+ "time to move on.": "ได้เวลาไปต่อแล้ว", "the ground is littered with small scales": "มีเศษเกล็ดประหลาดกระจายเต็มพื้น", "not enough ": "มีไม่พอ",
+ "the stench of rot and death fills the operating theatres.": "กลิ่นเน่าเสียและซากศพลอยคลุ้งในโรงละคร", "burning": "ยังคงติดอยู่", "they must be here for a reason.": "พวกมันมาที่นี่เพื่ออะไรบางอย่าง", "a nomad arrives, looking to trade": "ผู้เร่ร่อนแวะผ่านมา ต้องการแลกเปลี่ยนอะไรสักอย่าง", "black powder and bullets, like the old days.": "ดินดำและกระสุน เหมือนในวันเก่า ๆ ", "restart the game?": "ต้องการเริ่มเกมใหม่หรือไม่?", "gastronome": "นักชิม",
+ "load from slot": "load จากช่อง", "energy cell": "เซลล์พลังงาน", "inside the hut, a child cries.": "มีเสียงเด็กร้องไห้ในกระท่อม",
+ "the compass points west": "เข็มทิศชี้ไปทางตะวันตก", "always worked before, at least.": "อย่างน้อยก็ใช้ได้เมื่อก่อน", "a scavenger draws close, hoping for an easy score": "คนเก็บขยะค่อย ๆ เคลื่อนที่เข้ามา หวังจะโจมตีทีเผลอ", "Sickness": "ไข้หวัด", "still a few drops of water in the old well.": "ยังมีน้ำเหลือบ้างในบ่อ",
+ "build:": "สร้าง:", "feral terror": "อสูรจรจัด", "signout": "signout", "A Beast Attack": "สัตว์ป่าเข้าโจมตี",
+ "Ready to Leave?": "พร้อมจะไปจากที่นี่หรือยัง?", "the house is abandoned, but not yet picked over.": "บ้านถูกทิ้งร้าง แต่ยังมีของบางอยากทิ้งไว้อยู่",
+ "time to get out of this place. won't be coming back.": "ได้เวลาไปจากที่นี่แล้ว เราจะไม่หันหลังกลับมาอีก", "the compass points northwest": "เข็มทิศชี้ไปทางตะวันตกเฉียงเหนือ", "the thirst becomes unbearable": "ความกระหายน้ำชักเกินจะทนไหว", "a beggar arrives": "ขอทานมาถึงที่พัก",
+ "a beast stands alone in an overgrown park.": "สัตว์ตัวหนึ่งยืนอยู่เดียวดายท่ามกลางสวนสาธารณะที่กลายเป็นป่ารกชัฏ", "he leaves a reward.": "เขาทิ้งของขวัญเอาไว้",
+ "nothing but downcast eyes.": "ไม่มีอะไรเหลืออยู่นอกจากความเศร้าโศก", "the scout says she's been all over.": "ผู้สำรวจบอกว่าเธอเดินทางไปทั่วทิศบนดาวนี้",
+ "the small settlement has clearly been burning a while.": "ที่แห่งนี้ถูกเผาทำลายมานานพอสมควร", "cloth": "ผ้า", "a second soldier opens fire.": "ทหารคนต่อมายิงปืนเข้ามาสมทบ", "dangerous to be this far from the village without proper protection": "เรามาไกลเกินไปจากหมู่บ้าน อันตรายมากหากไม่มีเครื่องป้องกันที่ดี",
+ "squeeze": "เบียดเข้าไป", "a pristine medicine cabinet at the end of a hallway.": "ยาที่อยู่ในสภาพสมบูรณ์เก็บอยู่ในตู้ที่สุดทางเดิน",
+ "scraps of fur": "เศษขนสัตว์", "a scavenger waits just inside the door.": "คนเก็บขยะรออยู่หลังประตู",
+ "the wind howls outside": "ลมพัดแรงข้างนอก", "the wagon can carry a lot of supplies": "เกวียนสามารถเก็บของได้จำนวนมาก",
+ "A Battlefield": "สนามรบ", "more soldiers will be on their way.": "ทหารอีกกลุ่มกำลังจะตามมาสมทบ",
+ "the shivering man is dead": "คนตัวสั่นเสียชีวิต", "builder finishes the smokehouse. she looks hungry.": "สร้างโรงรมควันสำเร็จ ผู้สร้างแสดงอาการหิวอย่างชัดเจน",
+ "the barrens break at a sea of dying grass, swaying in the arid breeze.": "พื้นดินเริ่มกลับมามีหญ้าปกคลุมบาง ๆ พริ้วไหวตามแรงลม",
+ "a snarling beast leaps out of the underbrush": "สัตว์ร้ายโจนออกมาจากพงหญ้า", "the place has been swept clean by scavengers.": "ที่นี่โดนกวาดเรียบโดยพวกเก็บเศษขยะ", "A Destroyed Village": "ซากหมู่บ้าน", "land blows more often": "โจมตีถูกเป้าได้แม่นยำขึ้น", "Space": "อวกาศ",
+ "it's been picked over by scavengers, but there's still some things worth taking.": "ที่นี่ถูกกวาดไปโดยพวกเก็บขยะ แต่น่าจะมีอะไรเหลืออยู่บ้าง",
+ "Thermosphere": "Thermosphere", "5 medicine": "ยารักษา 5 ", "do nothing": "ไม่สนใจ", "A Gaunt Man": "คนผอมแห้ง",
+ "Outside": "ภายนอก", "the snarling beast is dead": "สัตว์ร้ายถูกสังหาร", "bodies and supplies from both sides litter the ground.": "ซากศพและเสีบยงกระจัดกระจายเต็มพื้น", "the remains of an old house stand as a monument to simpler times": "เศษซากของบ้านเก่า ๆ ตั้งตระหง่าย เป็นสักญลักษณ์ของวันเก่า ๆ",
+"a squatter stands firmly in the doorway of a small hut.": "ผู้อาศัยยืนกันบานประตูของกระท่อมเล็ก ๆ ", "lights flash through the alleys between buildings.": "ไฟสว่างวาบผ่านตรอกเล็ก ๆ ข้างอาคาร", "no": "ไม่", "{0} per {1}s": "{0} ต่อ {1}วินาที", "a weathered family takes up in one of the huts.": "ครอบครัวเล็ก ๆ เข้ามาอยู่อาศัยในกระท่อม", "run": "หนี", "Exosphere": "Exosphere",
+"he speaks of once leading the great fleets to fresh worlds.": "เขากล่าวว่าครั้งหนึ่งตนเคยนำกองยานของผุ้เดินทางไปสู่โลกที่อุดมสมบูรณ์",
+"builder says there are more wanderers. says they'll work, too.": "ผู้สร้างบอกว่ามีผู้เดินทางอีกมากอาศัยอยู่ในดินแดนนี้ พวกเขาพร้อมจะทำงานหากมีที่พัก",
+"evasive": "หลบหลีก", "an old wanderer arrives": "ผู้เดินทางชรามาถึงที่พัก", "through the walls, shuffling noises can be heard.": "มีเสียงเบา ๆ ผ่านมาทางกำแพง", "melee weapons deal more damage": "อาวุธระยะประชิดโจมตีแรงขึ้น", "the compass points ": "เข็มทิศชี้ไปยัง",
+"lets some light down into the dusty haze.": "แสงส่องผ่านหมอกควันจาง ๆ ", "the man swallows the medicine eagerly": "ชายคนนั้นกินยาอย่างเร่งรีบ",
+"the days are spent with burials.": "ทุกคนไว้อาลัยที่สุสานกันทั้งวัน", "more traps to catch more creatures": "กับดักมากขึ้น จับสัตว์มากขึ้น",
+"a man charges down the hall, a rusty blade in his hand": "ชายคนหนึ่งวิ่งเข้ามาในโถงทางเดิน มีดขึ้นสนิมอยู่ในกำมือ",
+"it contains travelling gear, and a few trinkets.": "มีอุปกรณ์การเดินทางและของเล็ก ๆ น้อย ๆ ปนอยู่", "bullets": "กระสุน",
+"the light from the fire spills from the windows, out into the dark": "แสงสว่างจากกองไฟส่องออกมาจากหน้าต่าง เข้าไปในความมืดมิด",
+"tell him to leave": "ไล่เขาไป", "dry brush and dead branches litter the forest floor": "กิ่งไม้และใบไม้แห้ง ๆ เกลื่อนพื้นป่าไปหมด",
+"tattered cloth": "ผ้าขาด ๆ ", "can't read the words.": "อ่านอะไรไม่ออกสักคำ", "tanner": "คนฟอกหนัง",
+"should cure the meat, or it'll spoil. builder says she can fix something up.": "น่าจะตากเนื้อเอาไว้บ้าง ไม่เช่นนั้นมันจะเน่าไป",
+"or migrating computers": "หรือย้ายเครื่อง", "water:{0}": "น้ำ:{0}", "still time to rescue a few supplies.": "ยังมีเวลาเก้บของเล็กน้อย",
+"teeth": "เขี้ยว", "villagers could help hunt, given the means": "ชาวบ้านสามารถช่วยล่าสัตว์ได้ ถ้ามีเครื่องมือ", "the beast is dead.": "ฆ่าสัตว์ป่าได้สำเร็จ",
+"feral howls echo out of the darkness.": "อสูรจรจัดหอนขึ้นมาในความมืด", "The Iron Mine": "เหมืองเหล็ก", "wild beasts attack the villagers": "สัตว์ป่าโจมตีหมู่บ้าน",
+"predators become prey. price is unfair": "ผู้ล่ากลับกลายเป็นเหยื่อ ความสูยเสียไม่อาจคาดเดา"
+,"troops storm the village": "ทหารบุกรุกหมู่บ้าน","warefare is bloodthristy":"สงครามนองเลือด..","nothing was found":"ไม่เจออะไรเลย"
+
+
+
+});
diff --git a/lang/th/strings.po b/lang/th/strings.po
new file mode 100644
index 0000000..4f45a97
--- /dev/null
+++ b/lang/th/strings.po
@@ -0,0 +1,3450 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-24 14:18+0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-07-24 22:58+0700\n"
+"Last-Translator: Pachara Niyomkong \n"
+"Language-Team: \n"
+"Language: th \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.3\n"
+"X-Poedit-Basepath: .\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: script/dropbox.js:64
+msgid "Dropbox connection"
+msgstr "เชื่อมต่อกับ Dropbox"
+
+#: script/dropbox.js:67
+msgid "connect game to dropbox local storage"
+msgstr "เชื่อมต่อเกมเข้ากับ dropbox"
+
+# command
+#: script/dropbox.js:70
+msgid "connect"
+msgstr "เชื่อมต่อ"
+
+# command
+#: script/dropbox.js:77 script/dropbox.js:109 script/dropbox.js:136
+#: script/dropbox.js:167 script/engine.js:278 script/engine.js:311
+msgid "cancel"
+msgstr "ยกเลิก"
+
+#: script/dropbox.js:88 script/dropbox.js:180
+msgid "Dropbox Export / Import"
+msgstr "Dropbox Export / Import"
+
+#: script/dropbox.js:91
+msgid "export or import save data to dropbox datastorage"
+msgstr "export หรือ import บันทึกเกมด้วย dropbox"
+
+#: script/dropbox.js:92
+msgid "your are connected to dropbox with account / email "
+msgstr "คุณเชื่อมต่อกับ dropbox"
+
+# command
+#: script/dropbox.js:95
+msgid "save"
+msgstr "บันทึก"
+
+# command
+#: script/dropbox.js:99
+msgid "load"
+msgstr "load"
+
+# command
+#: script/dropbox.js:104
+msgid "signout"
+msgstr "ออกจากระบบ"
+
+#: script/dropbox.js:115
+msgid "choose one slot to save to"
+msgstr "เลือกช่องที่ต้องการบันทึก"
+
+#: script/dropbox.js:121
+msgid "save to slot"
+msgstr "ช่องบันทึก"
+
+#: script/dropbox.js:144
+msgid "choose one slot to load from"
+msgstr "เลือกช่องที่ต้องการโหลดบันทึก"
+
+#: script/dropbox.js:151
+msgid "load from slot"
+msgstr "load จากช่อง"
+
+#: script/dropbox.js:183
+msgid "successfully saved to dropbox datastorage"
+msgstr "บันทึกลงใน dropbox สำเร็จ"
+
+#: script/dropbox.js:184
+msgid "error while saving to dropbox datastorage"
+msgstr "มีอะไรบางอย่างผิดพลาดกับการเก็บข้อมูลใน dropbox"
+
+#: script/dropbox.js:187
+msgid "ok"
+msgstr "โอเค"
+
+#: script/engine.js:16
+msgid "boxer"
+msgstr "นักมวย"
+
+#: script/engine.js:17
+msgid "punches do more damage"
+msgstr "หมัดสร้างความเสียหายมากขึ้น"
+
+#: script/engine.js:20
+msgid "learned to throw punches with purpose"
+msgstr "เรียนรู้ที่จะต่อยอย่างมีจุดมุ่งหมาย"
+
+#: script/engine.js:23
+msgid "martial artist"
+msgstr "นักสู้มือเปล่า"
+
+#: script/engine.js:24
+msgid "punches do even more damage."
+msgstr "กำปั้นสร้างความเสียหายให้กับศัตรูมากยิ่งขึ้น"
+
+#: script/engine.js:25
+msgid "learned to fight quite effectively without weapons"
+msgstr "เรียนรู้ที่จะต่อสู้เมื่อไม่มีอาวุธ"
+
+#: script/engine.js:30
+msgid "unarmed master"
+msgstr "ปรมาจารย์หมัดเปล่า"
+
+#: script/engine.js:31
+msgid "punch twice as fast, and with even more force"
+msgstr "ต่อยด้วยความรวดเร็วเป็นสองเท่า และรุนแรงมากยิ่งขึ้นไปอีก"
+
+#: script/engine.js:32
+msgid "learned to strike faster without weapons"
+msgstr "เรียนรู้ที่จะจู่โจมได้เร็วขึ้นโดยไม่ใช้อาวุธ"
+
+#: script/engine.js:35
+msgid "barbarian"
+msgstr "คนเถื่อน"
+
+#: script/engine.js:36
+msgid "melee weapons deal more damage"
+msgstr "อาวุธระยะประชิดโจมตีแรงขึ้น"
+
+#: script/engine.js:37
+msgid "learned to swing weapons with force"
+msgstr "เรียนรู้ที่จะซัดอาวุธเต็มกำลัง"
+
+#: script/engine.js:40
+msgid "slow metabolism"
+msgstr "เผาผลาญช้า"
+
+#: script/engine.js:41
+msgid "go twice as far without eating"
+msgstr "เดินทางได้ไกลขึ้นโดยไม่กินอาหาร"
+
+#: script/engine.js:42
+msgid "learned how to ignore the hunger"
+msgstr "เรียนรู้ที่จะเพิกเฉยต่อความหิวโหย"
+
+#: script/engine.js:45
+msgid "desert rat"
+msgstr "ชาวทะเลทราย"
+
+#: script/engine.js:46
+msgid "go twice as far without drinking"
+msgstr "เดินทางได้ไกลขึ้นโดยไม่ดื่มน้ำ"
+
+#: script/engine.js:47
+msgid "learned to love the dry air"
+msgstr "เรียนรู้ที่จะรักอากาศแห้ง ๆ "
+
+#: script/engine.js:50
+msgid "evasive"
+msgstr "หลบหลีก"
+
+#: script/engine.js:51
+msgid "dodge attacks more effectively"
+msgstr "หลบการโจมตีได้ดีขั้น"
+
+#: script/engine.js:52
+#, fuzzy
+msgid "learned to be where they're not"
+msgstr "เรียนรู้ที่จะหลบหลีกอันตราย"
+
+#: script/engine.js:55
+msgid "precise"
+msgstr "ความแม่นยำ"
+
+#: script/engine.js:56
+msgid "land blows more often"
+msgstr "โจมตีถูกเป้าได้แม่นยำขึ้น"
+
+#: script/engine.js:57
+msgid "learned to predict their movement"
+msgstr "เรียนรู้ที่จะคาดการณ์การเคลื่อนไหวศัตรูล่วงหน้า"
+
+#: script/engine.js:60
+msgid "scout"
+msgstr "ผู้สำรวจ"
+
+#: script/engine.js:61
+msgid "see farther"
+msgstr "มองเห็นได้ไกลขึ้น"
+
+#: script/engine.js:62
+msgid "learned to look ahead"
+msgstr "เรียนรู้ที่จะมองให้ไกลออกไป"
+
+#: script/engine.js:65
+msgid "stealthy"
+msgstr "ซ่อนตัว"
+
+#: script/engine.js:66
+msgid "better avoid conflict in the wild"
+msgstr "หลีกเลี่ยงการต่อสู้ในป่า"
+
+#: script/engine.js:67
+msgid "learned how not to be seen"
+msgstr "เรียนรู้ที่จะไม่ถูกมองเห็น"
+
+#: script/engine.js:70
+msgid "gastronome"
+msgstr "นักชิม"
+
+#: script/engine.js:71
+msgid "restore more health when eating"
+msgstr "ฟื้นฟูพลังชีวิตมากขึ้นจากอาหาร"
+
+#: script/engine.js:72
+msgid "learned to make the most of food"
+msgstr "เรียนรู้การกินอาหารอย่างคุ้มค่า"
+
+#: script/engine.js:142 script/engine.js:481
+msgid "lights off."
+msgstr "lights off."
+
+#: script/engine.js:148 script/space.js:450
+msgid "restart."
+msgstr "restart."
+
+#: script/engine.js:154
+msgid "share."
+msgstr "share."
+
+#: script/engine.js:160
+msgid "save."
+msgstr "save."
+
+#: script/engine.js:169
+msgid "dropbox."
+msgstr "dropbox."
+
+#: script/engine.js:176
+msgid "app store."
+msgstr "app store."
+
+#: script/engine.js:182
+msgid "github."
+msgstr "github."
+
+#: script/engine.js:261
+msgid "Export / Import"
+msgstr "Export / Import"
+
+# line 1
+#: script/engine.js:265
+msgid "export or import save data, for backing up"
+msgstr "ส่งหรือรับข้อมูลเกม สำหรับการเก็บรักษา"
+
+# line 2
+#: script/engine.js:266
+msgid "or migrating computers"
+msgstr "หรือย้ายเครื่อง"
+
+# command
+#: script/engine.js:270
+msgid "export"
+msgstr "export"
+
+# command
+#: script/engine.js:274 script/engine.js:306
+msgid "import"
+msgstr "import"
+
+#: script/engine.js:285
+msgid "are you sure?"
+msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่?"
+
+#: script/engine.js:286
+msgid "if the code is invalid, all data will be lost."
+msgstr "ถ้าใส่รหัสผิดพลาด ข้อมูลทั้งหมดจะหายไป"
+
+#: script/engine.js:287
+msgid "this is irreversible."
+msgstr "การกระทำนี้ไม่สามารถย้อนกลับได้"
+
+# command
+#: script/engine.js:291 script/engine.js:377
+msgid "yes"
+msgstr "ใช่"
+
+# command
+#: script/engine.js:296 script/engine.js:382
+msgid "no"
+msgstr "ไม่"
+
+#: script/engine.js:302
+msgid "put the save code here."
+msgstr "ใส่รหัสบันทึกลงที่นี่"
+
+#: script/engine.js:334
+msgid "Export"
+msgstr "Export"
+
+#: script/engine.js:337
+msgid "save this."
+msgstr "เก็บเอาไว้"
+
+# command
+#: script/engine.js:342
+msgid "got it"
+msgstr "เข้าใจแล้ว"
+
+#: script/engine.js:371
+msgid "Restart?"
+msgstr "เริ่มเกมใหม่?"
+
+#: script/engine.js:374
+msgid "restart the game?"
+msgstr "ต้องการเริ่มเกมใหม่หรือไม่?"
+
+#: script/engine.js:405
+msgid "Share"
+msgstr "Share"
+
+#: script/engine.js:408
+msgid "bring your friends."
+msgstr "ชวนเพื่อนมาด้วย"
+
+#: script/engine.js:411
+msgid "facebook"
+msgstr "facebook"
+
+#: script/engine.js:418
+msgid "google+"
+msgstr "google+"
+
+#: script/engine.js:425
+msgid "twitter"
+msgstr "twitter"
+
+#: script/engine.js:432
+msgid "reddit"
+msgstr "reddit"
+
+#: script/engine.js:439
+msgid "close"
+msgstr "ปิด"
+
+#: script/engine.js:474 script/engine.js:477
+msgid "lights on."
+msgstr "lights on."
+
+# {0}: production/consumption unit
+# {1}: number of seconds
+#: script/engine.js:584
+msgid "{0} per {1}s"
+msgstr "{0} ต่อ {1}วินาที"
+
+# command
+#: script/events.js:142
+msgid "eat meat"
+msgstr "กินเนื้อ"
+
+# command
+#: script/events.js:162
+msgid "use meds"
+msgstr "ใช้ยา"
+
+#: script/events.js:360 script/events.js:405
+msgid "miss"
+msgstr "พลาดเป้า"
+
+#: script/events.js:373 script/events.js:418
+msgid "stunned"
+msgstr "มึนงง"
+
+# command
+#: script/events.js:494 script/events/global.js:42 script/events/global.js:59
+#: script/events/room.js:142 script/events/room.js:162
+#: script/events/room.js:182 script/events/setpieces.js:25
+#: script/events/setpieces.js:48 script/events/setpieces.js:65
+#: script/events/setpieces.js:83 script/events/setpieces.js:106
+#: script/events/setpieces.js:537 script/events/setpieces.js:1255
+#: script/events/setpieces.js:2953 script/events/setpieces.js:2987
+#: script/events/setpieces.js:3010 script/events/setpieces.js:3047
+#: script/events/setpieces.js:3100 script/events/setpieces.js:3129
+#: script/events/setpieces.js:3175 script/events/setpieces.js:3302
+#: script/events/setpieces.js:3324 script/events/setpieces.js:3444
+#: script/events/setpieces.js:3468 script/events/setpieces.js:3501
+#: script/events/setpieces.js:3520 script/events/setpieces.js:3545
+#: script/events/setpieces.js:3573
+msgid "leave"
+msgstr "ออก"
+
+#: script/events.js:780
+msgid "*** EVENT ***"
+msgstr "*** เหตุการณ์พิเศษ ***"
+
+#: script/localization.js:4
+msgid "saved."
+msgstr "saved."
+
+#: script/localization.js:5
+msgid "wood"
+msgstr "ไม้"
+
+#: script/localization.js:6
+msgid "builder"
+msgstr "ผู้สร้าง"
+
+#: script/localization.js:7
+#, fuzzy
+msgid "teeth"
+msgstr "เขี้ยว"
+
+#: script/localization.js:8
+msgid "meat"
+msgstr "เนื้อ"
+
+#: script/localization.js:9
+msgid "fur"
+msgstr "ขนสัตว์"
+
+#: script/localization.js:10
+#, fuzzy
+msgid "alien alloy"
+msgstr "โลหะต่างดาว"
+
+#: script/localization.js:11
+msgid "bullets"
+msgstr "กระสุน"
+
+#: script/localization.js:12
+msgid "charm"
+msgstr "เครื่องราง"
+
+#: script/localization.js:13 script/path.js:148
+msgid "leather"
+msgstr "หนังฟอก"
+
+#: script/localization.js:14 script/path.js:146
+msgid "iron"
+msgstr "เหล็ก"
+
+#: script/localization.js:15 script/path.js:144
+msgid "steel"
+msgstr "เหล็กกล้า"
+
+#: script/localization.js:16
+msgid "coal"
+msgstr "ถ่านหิน"
+
+#: script/localization.js:17
+msgid "sulphur"
+msgstr "กำมะถัน"
+
+#: script/localization.js:18
+msgid "energy cell"
+msgstr "เซลล์พลังงาน"
+
+#: script/localization.js:19 script/room.js:167
+msgid "torch"
+msgstr "คบไฟ"
+
+#: script/localization.js:20
+msgid "medicine"
+msgstr "ยา"
+
+#: script/localization.js:21 script/outside.js:20
+msgid "hunter"
+msgstr "พราน"
+
+#: script/localization.js:22 script/outside.js:28
+msgid "trapper"
+msgstr "ผู้ดักสัตว์"
+
+#: script/localization.js:23 script/outside.js:36
+msgid "tanner"
+msgstr "คนฟอกหนัง"
+
+#: script/localization.js:24
+msgid "grenade"
+msgstr "ระเบิดมือ"
+
+#: script/localization.js:25
+msgid "bolas"
+msgstr "บ่วงบาศก์"
+
+#: script/localization.js:26
+msgid "bayonet"
+msgstr "ดาบปลายปืน"
+
+#: script/localization.js:27 script/outside.js:44
+msgid "charcutier"
+msgstr "คนตากเนื้อ"
+
+#: script/localization.js:28 script/outside.js:53
+msgid "iron miner"
+msgstr "เหมืองเหล็ก"
+
+#: script/localization.js:29
+msgid "iron mine"
+msgstr "เหมืองเหล็ก"
+
+#: script/localization.js:30 script/outside.js:61
+msgid "coal miner"
+msgstr "เหมืองถ่าน"
+
+#: script/localization.js:31
+msgid "coal mine"
+msgstr "เหมืองถ่าน"
+
+#: script/localization.js:32 script/outside.js:69
+msgid "sulphur miner"
+msgstr "เหมืองกำมะถัน"
+
+#: script/localization.js:33
+msgid "sulphur mine"
+msgstr "เหมืองกำมะถัน"
+
+#: script/localization.js:34 script/outside.js:86
+msgid "armourer"
+msgstr "ช่างอาวุธ"
+
+#: script/localization.js:35 script/outside.js:77
+msgid "steelworker"
+msgstr "ช่างโลหะ"
+
+# use plural if your language admits it (like "teeth" and "scales")
+#: script/localization.js:36
+msgid "bait"
+msgstr "เหยื่อล่อ"
+
+#: script/localization.js:37 script/localization.js:44
+msgid "cured meat"
+msgstr "เนื้อแห้ง"
+
+#: script/localization.js:38 script/localization.js:43
+#, fuzzy
+msgid "scales"
+msgstr "เกล็ด"
+
+#: script/localization.js:39
+msgid "compass"
+msgstr "เข็มทิศ"
+
+#: script/localization.js:40
+msgid "laser rifle"
+msgstr "ปืนเลเซอร์"
+
+#: script/localization.js:41 script/outside.js:13
+msgid "gatherer"
+msgstr "คนเก็บฟืน"
+
+#: script/localization.js:42
+msgid "cloth"
+msgstr "ผ้า"
+
+#: script/localization.js:45
+msgid "thieves"
+msgstr "โจร"
+
+#: script/localization.js:46
+msgid "not enough fur"
+msgstr "มีขนสัตว์ไม่เพียงพอ"
+
+#: script/localization.js:47
+msgid "not enough wood"
+msgstr "มีไม้ไม่เพียงพอ"
+
+#: script/localization.js:48
+msgid "not enough coal"
+msgstr "มีถ่านหินไม่พอ"
+
+#: script/localization.js:49
+msgid "not enough iron"
+msgstr "มีเหล็กไม่พอ"
+
+#: script/localization.js:50
+msgid "not enough steel"
+msgstr "มีเหล็กกล้าไม่พอ"
+
+#: script/localization.js:51
+msgid "not enough sulphur"
+msgstr "มีกำมะถันไม่พอ"
+
+#: script/localization.js:52
+msgid "baited trap"
+msgstr "กับดักติดเหยื่อ"
+
+#: script/localization.js:53
+msgid "not enough scales"
+msgstr "มีเกล็ดไม่เพียงพอ"
+
+#: script/localization.js:54
+msgid "not enough cloth"
+msgstr "มีเศษผ้าไม่เพียงพอ"
+
+#: script/localization.js:55
+msgid "not enough teeth"
+msgstr "มีเขี้ยวไม่เพียงพอ"
+
+#: script/localization.js:56
+msgid "not enough leather"
+msgstr "มีหนังฟอกไม่เพียงพอ"
+
+#: script/localization.js:57
+msgid "not enough meat"
+msgstr "มีเนื้อไม่พอ"
+
+#: script/localization.js:58
+msgid "the compass points east"
+msgstr "เข็มทิศชี้ไปทางตะวันออก"
+
+#: script/localization.js:59
+msgid "the compass points west"
+msgstr "เข็มทิศชี้ไปทางตะวันตก"
+
+#: script/localization.js:60
+msgid "the compass points north"
+msgstr "เข็มทิศชี้ไปทางทิศเหนือ"
+
+#: script/localization.js:61
+msgid "the compass points south"
+msgstr "เข็มทิศชี้ไปทางทิศใต้"
+
+#: script/localization.js:62
+msgid "the compass points northeast"
+msgstr "เข็มทิศชี้ไปทางทิศตะวันออกเฉียงเหนือ"
+
+#: script/localization.js:63
+msgid "the compass points northwest"
+msgstr "เข็มทิศชี้ไปทางทิศตะวันตกเฉียงเหนือ"
+
+#: script/localization.js:64
+msgid "the compass points southeast"
+msgstr "เข็มทิศชี้ไปทางทิศตะวันออกเฉียงใต้"
+
+#: script/localization.js:65
+msgid "the compass points southwest"
+msgstr "เข็มทิศชี้ไปทางทิศตะวันตกเฉียงใต้"
+
+#: script/localization.js:72
+msgid "stores"
+msgstr "เก็บ"
+
+#: script/localization.js:73
+msgid "weapons"
+msgstr "อาวุธ"
+
+# introduces available buildings
+#: script/localization.js:74
+msgid "build:"
+msgstr "สร้าง:"
+
+# introduces items which can be crafted
+#: script/localization.js:75
+msgid "craft:"
+msgstr "สร้าง:"
+
+# introduces list of marketable items
+#: script/localization.js:76
+msgid "buy:"
+msgstr "ซื้อ:"
+
+#: script/localization.js:77
+msgid "supplies:"
+msgstr "เสบียง:"
+
+#: script/localization.js:78
+msgid "perks:"
+msgstr "ความสามารถพิเศษ:"
+
+#: script/localization.js:79
+msgid "take:"
+msgstr "take:"
+
+#: script/localization.js:80
+msgid "drop:"
+msgstr "drop:"
+
+#: script/localization.js:81
+msgid "forest"
+msgstr "ป่า"
+
+#: script/localization.js:82
+msgid "village"
+msgstr "หมู่บ้าน"
+
+#: script/outside.js:5
+msgid "Outside"
+msgstr "ภายนอก"
+
+#: script/outside.js:100
+msgid "scraps of fur"
+msgstr "เศษขนสัตว์"
+
+#: script/outside.js:105
+msgid "bits of meat"
+msgstr "เศษเนื้อ"
+
+#: script/outside.js:110
+msgid "strange scales"
+msgstr "เกล็ดประหลาด"
+
+#: script/outside.js:115
+msgid "scattered teeth"
+msgstr "เขี้ยวที่กระจัดกระจาย"
+
+#: script/outside.js:120
+msgid "tattered cloth"
+msgstr "ผ้าขาด ๆ "
+
+#: script/outside.js:125
+msgid "a crudely made charm"
+msgstr "เครื่องรางที่แกะขึ้นอย่างหยาบ ๆ "
+
+#: script/outside.js:142 script/outside.js:536
+msgid "A Silent Forest"
+msgstr "ป่าเงียบงัน"
+
+# command
+#: script/outside.js:170
+msgid "gather wood"
+msgstr "เก็บไม้"
+
+#: script/outside.js:187
+msgid "a stranger arrives in the night"
+msgstr "คนแปลกหน้าเข้ามาอาศัยในเวลาค่ำ"
+
+#: script/outside.js:189
+msgid "a weathered family takes up in one of the huts."
+msgstr "ครอบครัวเล็ก ๆ เข้ามาอยู่อาศัยในกระท่อม"
+
+#: script/outside.js:191
+msgid "a small group arrives, all dust and bones."
+msgstr "กลุ่มคนเล็ก ๆ เดินทางมาถึง ผอมแห้งหิวโซ"
+
+#: script/outside.js:193
+msgid "a convoy lurches in, equal parts worry and hope."
+msgstr "ผู้คุ้มกันโจนเข้ามาอย่างกล้า ๆ กลัว ๆ"
+
+#: script/outside.js:195
+msgid "the town's booming. word does get around."
+msgstr "เมืองเริ่มคึกคักขึ้นมาก ผู้คนบอกกันปากต่อปากถึงเมืองนี้"
+
+# short for population
+# mind the whitespace at the end!
+#: script/outside.js:426
+msgid "pop "
+msgstr "ประชากร "
+
+# command
+#: script/outside.js:517
+msgid "check traps"
+msgstr "ตรวจดูกับดัก"
+
+#: script/outside.js:538
+msgid "A Lonely Hut"
+msgstr "กระท่อมเดียวดาย"
+
+#: script/outside.js:540
+msgid "A Tiny Village"
+msgstr "หมู่บ้านเล็ก ๆ "
+
+#: script/outside.js:542
+msgid "A Modest Village"
+msgstr "หมู่บ้านทั่วไป"
+
+#: script/outside.js:544
+msgid "A Large Village"
+msgstr "หมู่บ้านขนาดใหญ่"
+
+#: script/outside.js:546
+msgid "A Raucous Village"
+msgstr "หมู่บ้านยิ่งใหญ่"
+
+#: script/outside.js:558
+msgid "the sky is grey and the wind blows relentlessly"
+msgstr "ท้องฟ้าเป็นสีเทา ลมพัดกระหน่ำแรง"
+
+#: script/outside.js:568
+msgid "dry brush and dead branches litter the forest floor"
+msgstr "กิ่งไม้และใบไม้แห้ง ๆ เกลื่อนพื้นป่าไปหม"
+
+# mind the whitespace at the end!
+#: script/outside.js:596
+msgid "the traps contain "
+msgstr "ในกับดักมี : "
+
+# separates the last object found in traps.
+# mind the whitespaces at the beginning and end!
+#: script/outside.js:603
+msgid " and "
+msgstr " และ "
+
+#: script/path.js:33 script/path.js:312
+msgid "A Dusty Path"
+msgstr "เส้นทางเปรอะฝุ่น"
+
+# command
+#: script/path.js:50
+msgid "embark"
+msgstr "ออกเดินทาง"
+
+#: script/path.js:68
+msgid "the compass points "
+msgstr "เข็มทิศชี้ไปยัง "
+
+#: script/path.js:142
+msgid "none"
+msgstr "ไม่มี"
+
+#: script/path.js:152
+msgid "armour"
+msgstr "ชุดเกราะ"
+
+#: script/path.js:164
+msgid "water"
+msgstr "น้ำ"
+
+# Legend for free space when embarking
+#: script/path.js:243 script/world.js:306
+msgid "free {0}/{1}"
+msgstr "ที่ว่าง {0}/{1}"
+
+#: script/path.js:267
+msgid "weight"
+msgstr "น้ำหนัก"
+
+#: script/path.js:269
+msgid "available"
+msgstr "มีอยู่"
+
+#: script/room.js:22
+msgid "trap"
+msgstr "กับดัก"
+
+#: script/room.js:25
+msgid ""
+"builder says she can make traps to catch any creatures might still be alive "
+"out there"
+msgstr ""
+"ผู้สร้างบอกว่าเธอน่าจะประกอบกับดักง่าย ๆ ไว้จับสัตว์"
+"ที่อาจจะอยู่ข้างนอกนั่นได้"
+
+#: script/room.js:26
+msgid "more traps to catch more creatures"
+msgstr "กับดักมากขึ้น จับสัตว์มากขึ้น"
+
+#: script/room.js:27
+msgid "more traps won't help now"
+msgstr "มีกับดักมากไปกว่านี้ก็คงไม่ช่วยอะไรแล้ว"
+
+#: script/room.js:37
+msgid "cart"
+msgstr "รถเข็น"
+
+#: script/room.js:40
+msgid "builder says she can make a cart for carrying wood"
+msgstr "ผู้สร้างบอกว่าเธอสามารถสร้างรถเข็นเพื่อช่วยขนไม้ได้"
+
+#: script/room.js:41
+msgid "the rickety cart will carry more wood from the forest"
+msgstr "รถเข็นจะช่วยให้เก็บไม้จากป่าได้มากขึ้น"
+
+#: script/room.js:50
+msgid "hut"
+msgstr "กระท่อม"
+
+#: script/room.js:53
+msgid "builder says there are more wanderers. says they'll work, too."
+msgstr ""
+"ผู้สร้างบอกว่ามีผู้เดินทางอีกมากอาศัยอยู่ในดินแดนนี้ พวกเขาพร้อมจะทำงานหากมีที่พัก"
+
+#: script/room.js:54
+msgid "builder puts up a hut, out in the forest. says word will get around."
+msgstr "ผู้สร้างตั้งกระท่อมเล็ก ๆ ที่ชายป่า เธอบอกว่าข่าวเรื่องที่พักจะกระจายออกไป"
+
+#: script/room.js:55
+msgid "no more room for huts."
+msgstr "ไม่มีที่สำหรับกระท่อมแล้ว"
+
+#: script/room.js:65
+msgid "lodge"
+msgstr "ซุ้มพราน"
+
+#: script/room.js:68
+msgid "villagers could help hunt, given the means"
+msgstr "ชาวบ้านสามารถช่วยล่าสัตว์ได้ ถ้ามีเครื่องมือ"
+
+#: script/room.js:69
+msgid "the hunting lodge stands in the forest, a ways out of town"
+msgstr "ซุ้มพรานถูกสร้างขึ้น ไกลออกไปจากตัวเมือง"
+
+#: script/room.js:80
+msgid "trading post"
+msgstr "ท่าสินค้า"
+
+#: script/room.js:83
+msgid "a trading post would make commerce easier"
+msgstr "ท่าสินค้าจะทำให้การซื้อขายงายขึ้นมาก"
+
+#: script/room.js:84
+msgid ""
+"now the nomads have a place to set up shop, they might stick around a while"
+msgstr ""
+"ทีนี้ผู้เร่ร่อนก็มีร้านเป็นของตนเอง พวกเขาน่าจะอยู่นานขึ้น"
+""
+
+#: script/room.js:94
+msgid "tannery"
+msgstr "โรงฟอกหนัง"
+
+#: script/room.js:97
+msgid "builder says leather could be useful. says the villagers could make it."
+msgstr ""
+"ผู้สร้างบอกว่าหนังฟอกน่าจะมีประโยชน์ พวกชาวบ้านน่าจะทำกันได้"
+
+#: script/room.js:98
+#, fuzzy
+msgid "tannery goes up quick, on the edge of the village"
+msgstr "โรงฟอกหนังถูกตั้งไว้ที่ปลายของหมู่บ้าน"
+
+#: script/room.js:108
+msgid "smokehouse"
+msgstr "โรงรมเนื้อ"
+
+#: script/room.js:111
+msgid ""
+"should cure the meat, or it'll spoil. builder says she can fix something up."
+msgstr ""
+"น่าจะตากเนื้อเอาไว้บ้าง ไม่เช่นนั้นมันจะเน่าไป"
+""
+
+#: script/room.js:112
+msgid "builder finishes the smokehouse. she looks hungry."
+msgstr "สร้างโรงรมควันสำเร็จ ผู้สร้างแสดงอาการหิวอย่างชัดเจน"
+
+#: script/room.js:122
+msgid "workshop"
+msgstr "โรงงาน"
+
+#: script/room.js:125
+msgid "builder says she could make finer things, if she had the tools"
+msgstr ""
+"ผู้สร้างบอกว่าเธอสามารถสร้างของที่ประณีตกว่านี้ก็ได้ ถ้าเธอมีอุปกรณ์ครบ"
+""
+
+#: script/room.js:126
+msgid "workshop's finally ready. builder's excited to get to it"
+msgstr "โรงงานถูกตั้งขึ้นในที่สุด ผู้สร้างดูจะดีใจกว่าใครเพื่อนเป็นพิเศษ"
+
+#: script/room.js:137
+msgid "steelworks"
+msgstr "โรงหลอมโลหะ"
+
+#: script/room.js:140
+msgid "builder says the villagers could make steel, given the tools"
+msgstr ""
+"ผู้สร้างบอกว่าชาวบ้านสามารถสร้างเหล็กได้ ถ้ามีอุปกรณ์ให้"
+
+#: script/room.js:141
+msgid "a haze falls over the village as the steelworks fires up"
+msgstr "หมอกควันปกคลุมหมู่บ้าน โรงเหล็กถูกสร้างขึ้นอย่างสมบูรณ์"
+
+#: script/room.js:152
+msgid "armoury"
+msgstr "โรงอาวุธ"
+
+#: script/room.js:155
+msgid "builder says it'd be useful to have a steady source of bullets"
+msgstr "ผู้สร้างบอกว่าถ้าเราสามารถผลิตกระสุนได้เองก็คงจะดี"
+
+#: script/room.js:156
+msgid "armoury's done, welcoming back the weapons of the past."
+msgstr "โรงอาวุธสร้างขึ้นอย่างสมบูรณ์ พร้อมใช้งาน"
+
+#: script/room.js:170
+msgid "a torch to keep the dark away"
+msgstr "คบไฟใช้ขับไล่ความมืด"
+
+#: script/room.js:179
+msgid "waterskin"
+msgstr "ถุงใส่น้ำ"
+
+#: script/room.js:183
+msgid "this waterskin'll hold a bit of water, at least"
+msgstr "อย่างน้อยถุงน้ำก็ยังเก็บน้ำมากกว่าไม่มีอะไรเลย"
+
+#: script/room.js:191
+msgid "cask"
+msgstr "กระติกน้ำ"
+
+#: script/room.js:195
+msgid "the cask holds enough water for longer expeditions"
+msgstr "กระบอกน้ำเก็บน้ำไว้ได้สำหรับการเดินทางระยะยาว"
+
+#: script/room.js:204
+msgid "water tank"
+msgstr "ถังน้ำ"
+
+#: script/room.js:208
+msgid "never go thirsty again"
+msgstr "ไม่ต้องทนหิวน้ำอีกต่อไป"
+
+#: script/room.js:217
+msgid "bone spear"
+msgstr "หอกกระดูก"
+
+#: script/room.js:220
+msgid "this spear's not elegant, but it's pretty good at stabbing"
+msgstr "หอกเล่มนี้อาจไม่สวยงามนัก แต่ถ้าใช้แทงล่ะก็เชื่อมือได้เลย"
+
+#: script/room.js:229 script/world.js:300
+msgid "rucksack"
+msgstr "ถุงหนัง"
+
+#: script/room.js:233
+msgid "carrying more means longer expeditions to the wilds"
+msgstr "เก็บของได้มากขึ้นหมายถึงสำรวจได้นานขึ้น"
+
+#: script/room.js:241
+msgid "wagon"
+msgstr "เกวียน"
+
+#: script/room.js:245
+msgid "the wagon can carry a lot of supplies"
+msgstr "เกวียนสามารถเก็บของได้จำนวนมาก"
+
+#: script/room.js:254
+msgid "convoy"
+msgstr "ผู้คุ้มกัน"
+
+#: script/room.js:258
+msgid "the convoy can haul mostly everything"
+msgstr "ผู้คุ้มกันสามารถช่วยขนของได้แทบทุกอย่าง"
+
+# short for "leather armour"
+#: script/room.js:268
+msgid "l armour"
+msgstr "เกราะหนัง"
+
+#: script/room.js:271
+msgid "leather's not strong. better than rags, though."
+msgstr "หนังสัตว์ไม่ทนทานนัก แต่ก็ยังดีกว่าเศษผ้าเก่า ๆ"
+
+# short for "iron armour"
+#: script/room.js:280
+msgid "i armour"
+msgstr "เกราะเหล็ก"
+
+#: script/room.js:283
+msgid "iron's stronger than leather"
+msgstr "เหล็กทนทานกว่าหนังสัตว์"
+
+# short for "steel armour"
+#: script/room.js:292
+msgid "s armour"
+msgstr "เกราะเหล็กกล้า"
+
+#: script/room.js:295
+msgid "steel's stronger than iron"
+msgstr "เหล็กกล้าแข็งแกร่งกว่าเหล็กทั่ว ๆ ไป"
+
+#: script/room.js:304
+msgid "iron sword"
+msgstr "ดาบเหล็ก"
+
+#: script/room.js:307
+msgid "sword is sharp. good protection out in the wilds."
+msgstr "ดาบมีคม เหมาะสำหรับการป้องกันตัวในป่า"
+
+#: script/room.js:317
+msgid "steel sword"
+msgstr "ดาบเหล็กกล้า"
+
+#: script/room.js:320
+#, fuzzy
+msgid "the steel is strong, and the blade true."
+msgstr "โลหะแข็งแรงดี และใบดาบก็คมกริบ"
+
+#: script/room.js:330
+msgid "rifle"
+msgstr "ปืนยาว"
+
+#: script/room.js:332
+msgid "black powder and bullets, like the old days."
+msgstr "ดินดำและกระสุน เหมือนในวันเก่า ๆ "
+
+#: script/room.js:464
+msgid "Room"
+msgstr "ห้อง"
+
+#: script/room.js:492 script/room.js:617
+msgid "A Dark Room"
+msgstr "ห้องมืด"
+
+# command
+#: script/room.js:507
+msgid "light fire"
+msgstr "จุดไฟ"
+
+# command
+#: script/room.js:518
+#, fuzzy
+msgid "stoke fire"
+msgstr "เติมฟืน"
+
+# introduces "room state"
+#: script/room.js:557 script/room.js:568 script/room.js:716 script/room.js:720
+#, fuzzy
+msgid "the room is {0}"
+msgstr "ในห้อง {0}"
+
+# introduces "fire state"
+#: script/room.js:558 script/room.js:567 script/room.js:685
+#, fuzzy
+msgid "the fire is {0}"
+msgstr "ไฟ {0}"
+
+#: script/room.js:578
+msgid ""
+"the stranger is standing by the fire. she says she can help. says she builds "
+"things."
+msgstr ""
+"หญิงสาวแปลกหน้านั่งอยู่ข้างกองไฟ เธอบอกว่าเธอสามารถช่วยสร้างสิ่งต่าง ๆ ได้"
+""
+
+# room state
+#: script/room.js:593
+msgid "freezing"
+msgstr "หนาวเหน็บ"
+
+# room state
+#: script/room.js:594
+msgid "cold"
+msgstr "หนาวเย็น"
+
+# room state
+#: script/room.js:595
+#, fuzzy
+msgid "mild"
+msgstr "เริ่มอุ่น"
+
+# room state
+#: script/room.js:596
+msgid "warm"
+msgstr "อุ่น"
+
+# room state
+#: script/room.js:597
+msgid "hot"
+msgstr "ร้อน"
+
+# fire state
+#: script/room.js:609
+#, fuzzy
+msgid "dead"
+msgstr "ดับมอด"
+
+# fire state
+#: script/room.js:610
+msgid "smoldering"
+msgstr "คุกรุ่น"
+
+# fire state
+#: script/room.js:611
+#, fuzzy
+msgid "flickering"
+msgstr "พริ้วไหว"
+
+# fire state
+#: script/room.js:612
+msgid "burning"
+msgstr "ยังคงติดอยู่"
+
+# fire state
+#: script/room.js:613
+#, fuzzy
+msgid "roaring"
+msgstr "ลุกโชติช่วง"
+
+#: script/room.js:617
+#, fuzzy
+msgid "A Firelit Room"
+msgstr "ห้องแสงไฟ"
+
+#: script/room.js:655
+msgid "not enough wood to get the fire going"
+msgstr "มีไม้ไม่พอสำหรับต่อไฟ"
+
+#: script/room.js:668
+msgid "the wood has run out"
+msgstr "ฟืนเริ่มเหลือน้อยเต้มที่"
+
+#: script/room.js:688
+msgid "the light from the fire spills from the windows, out into the dark"
+msgstr "แสงสว่างจากกองไฟส่องออกมาจากหน้าต่าง เข้าไปในความมืดมิด"
+
+#: script/room.js:701
+#, fuzzy
+msgid "builder stokes the fire"
+msgstr "ผู้ก่อสร้างเติมฟืนให้กับไฟ"
+
+#: script/room.js:731
+#, fuzzy
+msgid "the wind howls outside"
+msgstr "ลมพัดแรงข้างนอก"
+
+#: script/room.js:732
+msgid "the wood is running out"
+msgstr "ไม้ฟืนเริ่มเหลือน้อยลงเต็มที่"
+
+#: script/room.js:739
+#, fuzzy
+msgid "a ragged stranger stumbles through the door and collapses in the corner"
+msgstr "คนแปลกหน้าในเศษผ้าคลุมเก่า ๆ เดินเข้ามาทางประตูและล้มลงตรงมุมห้อง"
+
+#: script/room.js:747
+#, fuzzy
+msgid ""
+"the stranger shivers, and mumbles quietly. her words are unintelligible."
+msgstr "หญิงแปลกหน้าตัวสั่นเทิม กระซิบกระซาบอะไรบางอย่างไม่เป็นภาษา"
+
+#: script/room.js:750
+msgid "the stranger in the corner stops shivering. her breathing calms."
+msgstr "คนแปลกหน้าที่มุมห้องหยุดสั่นลง เธอเริ่มหายใจอย่างสงบ"
+
+#: script/room.js:908 script/room.js:956
+msgid "not enough "
+msgstr "มีไม่พอ "
+
+#: script/room.js:928
+msgid "builder just shivers"
+msgstr "ผู้สร้างเริ่มรู้สึกเย็น"
+
+#: script/ship.js:11
+msgid "Ship"
+msgstr "ยาน"
+
+#: script/ship.js:28
+#, fuzzy
+msgid "An Old Starship"
+msgstr "ยานอวกาศเก่า"
+
+#: script/ship.js:41
+#, fuzzy
+msgid "hull:"
+msgstr "เกราะหุ้ม:"
+
+#: script/ship.js:48
+msgid "engine:"
+msgstr "เครื่องยนต์:"
+
+# command
+#: script/ship.js:56
+#, fuzzy
+msgid "reinforce hull"
+msgstr "เสริมเกราะหุ้ม"
+
+# command
+#: script/ship.js:66
+#, fuzzy
+msgid "upgrade engine"
+msgstr "เสริมเครื่องยนต์"
+
+# command
+#: script/ship.js:76 script/ship.js:152
+#, fuzzy
+msgid "lift off"
+msgstr "ปล่อยยาน"
+
+#: script/ship.js:101
+#, fuzzy
+msgid ""
+"somewhere above the debris cloud, the wanderer fleet hovers. been on this "
+"rock too long."
+msgstr ""
+"บนท้องฟ้า ยานลำหนึ่งของผู้เดินทางลอยขึ้นไป ดูเหมือนเราจะอยู่บนหินโง่ ๆ นี่นานไปเสียแล้ว"
+""
+
+#: script/ship.js:116 script/ship.js:129
+#, fuzzy
+msgid "not enough alien alloy"
+msgstr "มีโลหะต่างดาวไม่เพียงพอ"
+
+#: script/ship.js:144
+msgid "Ready to Leave?"
+msgstr "พร้อมจะไปจากที่นี่หรือยัง?"
+
+#: script/ship.js:148
+msgid "time to get out of this place. won't be coming back."
+msgstr "ได้เวลาไปจากที่นี่แล้ว เราจะไม่หันหลังกลับมาอีก"
+
+# command to cancel "lift off" action
+#: script/ship.js:160
+#, fuzzy
+msgid "linger"
+msgstr "รออยู่ต่อ"
+
+# mind the whitespace at the end!
+#: script/space.js:45
+#, fuzzy
+msgid "hull: "
+msgstr "เกราะหุ้ม: "
+
+#: script/space.js:81
+msgid "Troposphere"
+msgstr "Troposphere"
+
+#: script/space.js:83
+msgid "Stratosphere"
+msgstr "Stratosphere"
+
+#: script/space.js:85
+msgid "Mesosphere"
+msgstr "Mesosphere"
+
+#: script/space.js:87
+msgid "Thermosphere"
+msgstr "Thermosphere"
+
+#: script/space.js:89
+msgid "Exosphere"
+msgstr "Exosphere"
+
+#: script/space.js:91
+msgid "Space"
+msgstr "อวกาศ"
+
+#: script/space.js:432
+msgid "score for this game: {0}"
+msgstr "คะแนนในรอบนี้: {0}"
+
+#: script/space.js:439
+msgid "total score: {0}"
+msgstr "คะแนนรวม: {0}"
+
+#: script/world.js:48
+msgid "punch"
+msgstr "ชก"
+
+# command for bone spear attack
+#: script/world.js:54
+msgid "stab"
+msgstr "แทง"
+
+# command for iron sword attack
+#: script/world.js:60
+#, fuzzy
+msgid "swing"
+msgstr "ฟาด"
+
+# command for steel sword attack
+#: script/world.js:66
+#, fuzzy
+msgid "slash"
+msgstr "ฟัน"
+
+# command for bayonet attack
+#: script/world.js:72
+msgid "thrust"
+msgstr "เสียบ"
+
+# command for rifle attack
+#: script/world.js:78
+msgid "shoot"
+msgstr "ยิง"
+
+# command for laser rifle attack
+#: script/world.js:85
+msgid "blast"
+msgstr "ยิงลำแสง"
+
+# command for grenade attack
+#: script/world.js:92
+#, fuzzy
+msgid "lob"
+msgstr "ขว้างระเบิด"
+
+# command for bolas attack
+#: script/world.js:99
+#, fuzzy
+msgid "tangle"
+msgstr "รวบตัว"
+
+# leave as whitespace
+#: script/world.js:124
+msgid "An Outpost"
+msgstr "ค่ายพักแรม"
+
+# leave as whitespace
+#: script/world.js:125
+msgid "Iron Mine"
+msgstr "เหมืองเหล็ก"
+
+# leave as whitespace
+#: script/world.js:126
+msgid "Coal Mine"
+msgstr "เหมืองถ่าน"
+
+# leave as whitespace
+#: script/world.js:127
+msgid "Sulphur Mine"
+msgstr "เหมืองกำมะถัน"
+
+# leave as whitespace
+#: script/world.js:128
+msgid "An Old House"
+msgstr "บ้านเก่า"
+
+# leave as whitespace
+#: script/world.js:129
+msgid "A Damp Cave"
+msgstr "ถ้าชื้นแฉะ"
+
+# leave as whitespace
+#: script/world.js:130
+msgid "An Abandoned Town"
+msgstr "เมืองร้าง"
+
+# leave as whitespace
+#: script/world.js:131
+msgid "A Ruined City"
+msgstr "ซากเมือง"
+
+# leave as whitespace
+#: script/world.js:132
+#, fuzzy
+msgid "A Crashed Starship"
+msgstr "ซากยานอวกาศ"
+
+# leave as whitespace
+#: script/world.js:133
+msgid "A Borehole"
+msgstr "หลุมอุกกาบาต"
+
+# leave as whitespace
+#: script/world.js:134
+msgid "A Battlefield"
+msgstr "สนามรบ"
+
+# leave as whitespace
+#: script/world.js:135
+msgid "A Murky Swamp"
+msgstr "บึง"
+
+# leave as whitespace
+#: script/world.js:140
+msgid "A Destroyed Village"
+msgstr "ซากหมู่บ้าน"
+
+#: script/world.js:270
+msgid "water:{0}"
+msgstr "น้ำ:{0}"
+
+#: script/world.js:298
+msgid "pockets"
+msgstr "กระเป๋า"
+
+# short for health points
+#: script/world.js:323
+#, fuzzy
+msgid "hp: {0}/{1}"
+msgstr "hp: {0}/{1}"
+
+# item counter when finding supplies
+#: script/world.js:330
+msgid "{0}:{1}"
+msgstr "{0}:{1}"
+
+#: script/world.js:365
+msgid "dangerous to be this far from the village without proper protection"
+msgstr "เรามาไกลเกินไปจากหมู่บ้าน อันตรายมากหากไม่มีเครื่องป้องกันที่ดี"
+
+#: script/world.js:367
+msgid "safer here"
+msgstr "ที่นี่ปลอดภัย"
+
+#: script/world.js:473
+msgid "the meat has run out"
+msgstr "ไม่มีเนื้อเหลืออยู่แล้ว"
+
+#: script/world.js:479
+msgid "starvation sets in"
+msgstr "ความหิวโหยเริ่มคุกคามเข้ามา"
+
+#: script/world.js:505
+msgid "there is no more water"
+msgstr "ไม่มีน้ำเหลืออยู่แล้ว"
+
+#: script/world.js:509
+msgid "the thirst becomes unbearable"
+msgstr "ความกระหายน้ำชักเกินจะทนไหว"
+
+#: script/world.js:582
+#, fuzzy
+msgid "the trees yield to dry grass. the yellowed brush rustles in the wind."
+msgstr ""
+"ต้นไม้หายไปจากบริเวณ เหลือแต่ผืนหญ้าแห้ง พุ่มไม้สีเหลืองเสียดสีกันเองตามสายลม"
+""
+
+#: script/world.js:585
+#, fuzzy
+msgid ""
+"the trees are gone. parched earth and blowing dust are poor replacements."
+msgstr "ต้นไม้หายไปจากสายตา พื้นดินแห้งผากและลมพัดแรงเข้ามาแทนที่"
+
+#: script/world.js:592
+#, fuzzy
+msgid ""
+"trees loom on the horizon. grasses gradually yield to a forest floor of dry "
+"branches and fallen leaves."
+msgstr ""
+"ต้นไม้เริ่มปรากฏให้เห็น ทุ่งหญ้ารอบ ๆ ตัวจากไป"
+"เหลือแต่พื้นบนป่าที่มีใบไม้กิ้งไม้แห้งระเกะระกะ"
+
+#: script/world.js:595
+#, fuzzy
+msgid "the grasses thin. soon, only dust remains."
+msgstr "หญ้าเริ่มบางลงจากบริเวณ เหลือเพียงแต่ฝุ่นทราย"
+
+#: script/world.js:602
+#, fuzzy
+msgid "the barrens break at a sea of dying grass, swaying in the arid breeze."
+msgstr ""
+"พื้นดินเริ่มกลับมามีหญ้าปกคลุมบาง ๆ พริ้วไหวตามแรงลม"
+
+#: script/world.js:605
+#, fuzzy
+msgid ""
+"a wall of gnarled trees rises from the dust. their branches twist into a "
+"skeletal canopy overhead."
+msgstr ""
+"ถึงชายป่า ต้นไม้บิดเบี้ยวแทงขึ้นมาจากพื้นฝุ่น "
+"กิ่งใบประกอบกันเหมือนซี่โครงน่าขยะแขยง"
+
+#: script/world.js:812
+msgid "Wanderer"
+msgstr "ผู้เดินทาง"
+
+#: script/world.js:817
+msgid "The Village"
+msgstr "หมู่บ้าน"
+
+#: script/world.js:847
+#, fuzzy
+msgid "the world fades"
+msgstr "สิ่งรอบ ๆ ตัวเริ่มจางลงช้า ๆ"
+
+#: script/world.js:950 script/events/setpieces.js:2966
+msgid "water replenished"
+msgstr "น้ำถูกเติมจนเต็ม"
+
+#: script/world.js:979
+msgid "A Barren World"
+msgstr "โลกที่รกร้างว่างเปล่า"
+
+#: script/events/encounters.js:7
+msgid "A Snarling Beast"
+msgstr "สัตว์ร้าย"
+
+#: script/events/encounters.js:15
+msgid "snarling beast"
+msgstr "สัตว์ร้าย"
+
+#: script/events/encounters.js:16
+msgid "the snarling beast is dead"
+msgstr "สัตว์ร้ายถูกสังหาร"
+
+#: script/events/encounters.js:39
+msgid "a snarling beast leaps out of the underbrush"
+msgstr "สัตว์ร้ายโจนออกมาจากพงหญ้า"
+
+#: script/events/encounters.js:44
+#, fuzzy
+msgid "A Gaunt Man"
+msgstr "คนผอมแห้ง"
+
+#: script/events/encounters.js:52
+#, fuzzy
+msgid "gaunt man"
+msgstr "คนผอมแห้ง"
+
+#: script/events/encounters.js:53
+#, fuzzy
+msgid "the gaunt man is dead"
+msgstr "ชายผอมแห้งเสียชีวิต"
+
+#: script/events/encounters.js:76
+msgid "a gaunt man approaches, a crazed look in his eye"
+msgstr "ชายร่างผอมเกร็งวิ่งเข้ามา มีแววตาของความบ้าคลั่ง"
+
+#: script/events/encounters.js:81
+msgid "A Strange Bird"
+msgstr "นกประหลาด"
+
+#: script/events/encounters.js:89
+msgid "strange bird"
+msgstr "นกประหลาด"
+
+#: script/events/encounters.js:90
+msgid "the strange bird is dead"
+msgstr "สังหารนกประหลาด"
+
+#: script/events/encounters.js:113
+msgid "a strange looking bird speeds across the plains"
+msgstr "นกหน้าตาประหลาดโฉบมาตามทุ่งราบ"
+
+#: script/events/encounters.js:119
+msgid "A Shivering Man"
+msgstr "คนตัวสั่น"
+
+#: script/events/encounters.js:127
+msgid "shivering man"
+msgstr "คนตัวสั่น"
+
+#: script/events/encounters.js:128
+msgid "the shivering man is dead"
+msgstr "คนตัวสั่นเสียชีวิต"
+
+#: script/events/encounters.js:156
+msgid "a shivering man approaches and attacks with surprising strength"
+msgstr "ชายตัวสั่นเทิมโจนเข้ามา และโจมตีด้วยความรุนแรงอย่างไม่น่าเชื่อ"
+
+#: script/events/encounters.js:161
+msgid "A Man-Eater"
+msgstr "ตัวกินคน"
+
+#: script/events/encounters.js:169
+msgid "man-eater"
+msgstr "อสูรกินคน"
+
+#: script/events/encounters.js:170
+msgid "the man-eater is dead"
+msgstr "ตัวกินคนถูกสังหาร"
+
+#: script/events/encounters.js:193
+msgid "a large creature attacks, claws freshly bloodied"
+msgstr "สัตว์ประหลาดขนาดใหญ่เข้ามาโจมตี กรงเล็บของมันยังคงเปื้อนเลือดสด ๆ อยู่"
+
+#: script/events/encounters.js:198
+#, fuzzy
+msgid "A Scavenger"
+msgstr "คนเก็บขยะ"
+
+#: script/events/encounters.js:206
+#, fuzzy
+msgid "scavenger"
+msgstr "คนเก็บขยะ"
+
+#: script/events/encounters.js:207
+#, fuzzy
+msgid "the scavenger is dead"
+msgstr "คนเก็บขยะถูกสังหาร"
+
+#: script/events/encounters.js:235
+msgid "a scavenger draws close, hoping for an easy score"
+msgstr "คนเก็บขยะค่อย ๆ เคลื่อนที่เข้ามา หวังจะโจมตีทีเผลอ"
+
+#: script/events/encounters.js:240
+msgid "A Huge Lizard"
+msgstr "กิ้งก่ายักษ์"
+
+#: script/events/encounters.js:248
+msgid "lizard"
+msgstr "กิ้งก่า"
+
+#: script/events/encounters.js:249
+msgid "the lizard is dead"
+msgstr "กิ้งก่าถูกสังหาร"
+
+#: script/events/encounters.js:272
+#, fuzzy
+msgid "the grass thrashes wildly as a huge lizard pushes through"
+msgstr "พงหญ้าเหวี่ยงไปมาอย่างรวดเร็วเมื่อกิ้งก่ายักษ์โจนออกมา"
+
+#: script/events/encounters.js:278
+msgid "A Feral Terror"
+msgstr "อสูรจรจัด"
+
+#: script/events/encounters.js:286
+msgid "feral terror"
+msgstr "อสูรจรจัด"
+
+#: script/events/encounters.js:287
+msgid "the feral terror is dead"
+msgstr "อสูรจรจัดถูกสังหาร"
+
+#: script/events/encounters.js:310
+#, fuzzy
+msgid "a beast, wilder than imagining, erupts out of the foliage"
+msgstr "สัตว์อสูรหน้าตาผิดเพี้ยนเกินจินตนาการโจนตัวออกมาจากสุมทุมพุ่มไม้"
+
+#: script/events/encounters.js:315
+msgid "A Soldier"
+msgstr "ทหาร"
+
+#: script/events/encounters.js:323
+msgid "soldier"
+msgstr "ทหาร"
+
+#: script/events/encounters.js:324
+msgid "the soldier is dead"
+msgstr "ทหารเสียชีวิต"
+
+#: script/events/encounters.js:353
+msgid "a soldier opens fire from across the desert"
+msgstr "ทหารยิงปืนเข้ามาใส่จากอีกฟากของเนินทราย"
+
+#: script/events/encounters.js:358
+msgid "A Sniper"
+msgstr "พลซุ่มยิง"
+
+#: script/events/encounters.js:366
+msgid "sniper"
+msgstr "พลซุ่มยิง"
+
+#: script/events/encounters.js:367
+msgid "the sniper is dead"
+msgstr "สังหารพลซุ่มยิงสำเร็จ"
+
+#: script/events/encounters.js:396
+#, fuzzy
+msgid "a shot rings out, from somewhere in the long grass"
+msgstr "เสียงปืนดังขึ้นจากบางแห่งในพงหญ้า"
+
+#: script/events/global.js:6
+msgid "The Thief"
+msgstr "โจร"
+
+#: script/events/global.js:13
+msgid "the villagers haul a filthy man out of the store room."
+msgstr "ชาวบ้านขนชายท่าทางสกปรกออกมาจากห้องเก็บของ"
+
+#: script/events/global.js:14
+#, fuzzy
+msgid "say his folk have been skimming the supplies."
+msgstr "บอกว่าคนของเขากำลังพยายามหาเครื่องใช้และเสบียง"
+
+#: script/events/global.js:15
+msgid "say he should be strung up as an example."
+msgstr "เขาควรถูกแขวนคอเอาไว้เพื่อไม่ให้เป็นเยี่ยงอย่าง"
+
+#: script/events/global.js:17
+msgid "a thief is caught"
+msgstr "โจรถูกจับไว้ได้"
+
+# command
+#: script/events/global.js:21
+msgid "hang him"
+msgstr "แขวนคอเขาซะ"
+
+# command
+#: script/events/global.js:25
+msgid "spare him"
+msgstr "ไว้ชีวิตเขา"
+
+#: script/events/global.js:32
+msgid "the villagers hang the thief high in front of the store room."
+msgstr "ชาวบ้านแขวนคอพวกโจรเหนือขื่อห้องเก็บของ"
+
+#: script/events/global.js:33
+#, fuzzy
+msgid ""
+"the point is made. in the next few days, the missing supplies are returned."
+msgstr ""
+"ไม่กี่วันต่อมา เสบียงก็ถูกนำมาคืนด้วยความหวาดกลัว"
+""
+
+#: script/events/global.js:49
+msgid "the man says he's grateful. says he won't come around any more."
+msgstr "ชายผู้นั้นขอบคุณ และกล่าวว่าเขาจะไม่มารบกวนอีก"
+
+#: script/events/global.js:50
+#, fuzzy
+msgid "shares what he knows about sneaking before he goes."
+msgstr "เขามอบความรู้เกี่ยวกับการซ่อนตัวก่อนจากไป"
+
+#: script/events/outside.js:6
+msgid "A Ruined Trap"
+msgstr "ซากกับดัก"
+
+#: script/events/outside.js:13
+msgid "some of the traps have been torn apart."
+msgstr "กับดักส่วนหนึ่งถูกทำลาย"
+
+#: script/events/outside.js:14
+msgid "large prints lead away, into the forest."
+msgstr "รอยเท้าขนาดใหญ่นำทางเข้าไปในป่า"
+
+#: script/events/outside.js:22
+msgid "some traps have been destroyed"
+msgstr "กับดักบางส่วนถูกทำลาย"
+
+# command
+#: script/events/outside.js:26
+msgid "track them"
+msgstr "ตามรอยไป"
+
+# command
+#: script/events/outside.js:30 script/events/room.js:71
+#: script/events/room.js:122
+msgid "ignore them"
+msgstr "เพิกเฉยเสีย"
+
+#: script/events/outside.js:37
+msgid "the tracks disappear after just a few minutes."
+msgstr "รอยเท้าหายไปหลังจากตามได้ไม่นานนัก"
+
+#: script/events/outside.js:38
+msgid "the forest is silent."
+msgstr "ในป่าเงียบสงัด"
+
+# command
+#: script/events/outside.js:42 script/events/outside.js:59
+#: script/events/outside.js:98 script/events/outside.js:115
+#: script/events/outside.js:166 script/events/outside.js:183
+#: script/events/outside.js:215 script/events/outside.js:247
+msgid "go home"
+msgstr "กลับบ้าน"
+
+#: script/events/outside.js:49
+msgid "not far from the village lies a large beast, its fur matted with blood."
+msgstr ""
+"ไม่ไกลนักจากหมู่บ้าน มีสัตว์ร้ายที่ขนเปรอะไปด้วยเลือด"
+
+#: script/events/outside.js:50
+msgid "it puts up little resistance before the knife."
+msgstr "มันไม่สู้คมมีดมากนัก"
+
+#: script/events/outside.js:68
+msgid "Sickness"
+msgstr "ไข้หวัด"
+
+#: script/events/outside.js:75
+msgid "a sickness is spreading through the village."
+msgstr "โรคประหลาดเริ่มแพร่ไปในหมู่บ้าน"
+
+#: script/events/outside.js:76 script/events/outside.js:132
+msgid "medicine is needed immediately."
+msgstr "ต้องการยาอย่างเร่งด่วน"
+
+# command
+#: script/events/outside.js:82
+msgid "1 medicine"
+msgstr "1 ยา"
+
+# command
+#: script/events/outside.js:87
+msgid "ignore it"
+msgstr "เพิกเฉยเสีย"
+
+#: script/events/outside.js:94
+msgid "the sickness is cured in time."
+msgstr "โรคร้ายได้รับการรักษาทันเวลา"
+
+#: script/events/outside.js:105
+msgid "the sickness spreads through the village."
+msgstr "ไข้หวัดกระจายไปทั่วหมู่บ้าน"
+
+#: script/events/outside.js:106
+msgid "the days are spent with burials."
+msgstr "ทุกคนไว้อาลัยที่สุสานกันทั้งวัน"
+
+#: script/events/outside.js:107 script/events/outside.js:174
+msgid "the nights are rent with screams."
+msgstr "คำคืนนั้นเต็มไปด้วยเสียงร้องโหยหวน"
+
+#: script/events/outside.js:124
+msgid "Plague"
+msgstr "โรคระบาด"
+
+#: script/events/outside.js:131
+msgid "a terrible plague is fast spreading through the village."
+msgstr "โรคระบาดกระจายไปอย่างรวดเร็วทั่วหมู่บ้าน"
+
+# command
+#: script/events/outside.js:138
+msgid "buy medicine"
+msgstr "ซื้อยา"
+
+# command
+#: script/events/outside.js:144
+msgid "5 medicine"
+msgstr "5 ยา"
+
+# command
+#: script/events/outside.js:149
+msgid "do nothing"
+msgstr "ไม่สนใจ"
+
+#: script/events/outside.js:156
+msgid "the plague is kept from spreading."
+msgstr "โรคระบาดถูกหยุดไว้ได้"
+
+#: script/events/outside.js:157
+msgid "only a few die."
+msgstr "มีไม่กี่คนเท่านั้นที่เสียชีวิต"
+
+#: script/events/outside.js:158
+#, fuzzy
+msgid "the rest bury them."
+msgstr "ส่วนที่เหลือก็ฝั่งพวกเขาไป"
+
+#: script/events/outside.js:173
+#, fuzzy
+msgid "the plague rips through the village."
+msgstr "โรคระบาดกระจายไปทั่วหมู่บ้าน"
+
+#: script/events/outside.js:175
+msgid "the only hope is a quick death."
+msgstr "ความหวังเดียวคือการตายอย่างไม่ทรมาน"
+
+#: script/events/outside.js:192
+msgid "A Beast Attack"
+msgstr "สัตว์ป่าเข้าโจมตี"
+
+#: script/events/outside.js:199
+msgid "a pack of snarling beasts pours out of the trees."
+msgstr "ฝูงสัตว์ร้ายโถมออกมาจากต้นไม้รอบ ๆ "
+
+#: script/events/outside.js:200
+#, fuzzy
+msgid "the fight is short and bloody, but the beasts are repelled."
+msgstr ""
+"การต่อสู้เป็นไปอย่างรวดเร็วและดุเดือน สัตว์ประหลาดถูกขับไล่ไปได้"
+
+#: script/events/outside.js:201
+msgid "the villagers retreat to mourn the dead."
+msgstr "ชาวบ้านล่าถอยกลับมาเพื่อทำพิธีให้กับผู้ตาย"
+
+#: script/events/outside.js:224
+msgid "A Military Raid"
+msgstr "กองทหารโจมตี"
+
+#: script/events/outside.js:231
+msgid "a gunshot rings through the trees."
+msgstr "เสียงปืนลังลั่นทั่วท้องถนน"
+
+#: script/events/outside.js:232
+#, fuzzy
+msgid "well armed men charge out of the forest, firing into the crowd."
+msgstr "กลุ่มคนติดอาวุธอย่างดีระดมเข้ามาจากทางป่าและยิงเข้ามา"
+
+#: script/events/outside.js:233
+#, fuzzy
+msgid "after a skirmish they are driven away, but not without losses."
+msgstr ""
+"หลังจากการปะทะ พวกมันก็ถูกขับไล่ออกไป แต่ก็ด้วยราคาที่เจ็บปวด"
+
+#: script/events/room.js:6
+msgid "The Nomad"
+msgstr "ผู้เร่ร่อน"
+
+#: script/events/room.js:13
+msgid ""
+"a nomad shuffles into view, laden with makeshift bags bound with rough twine."
+msgstr ""
+"ผู้เร่ร่อนเดินทางมายังที่พักพร้อมกับถุงหนังขนาดใหญ่มัดด้วยเชือกหยาบ ๆ "
+
+#: script/events/room.js:14
+msgid "won't say from where he came, but it's clear that he's not staying."
+msgstr "ไม่ยอมบอกว่าเขามาจากที่ไหน แต่ที่แน่ ๆ เขาคงอยู่ที่นี่ไม่นาน"
+
+#: script/events/room.js:16
+msgid "a nomad arrives, looking to trade"
+msgstr "ผู้เร่ร่อนแวะผ่านมา ต้องการแลกเปลี่ยนอะไรสักอย่าง"
+
+# command
+#: script/events/room.js:20
+#, fuzzy
+msgid "buy scales"
+msgstr "ซื้อเกล็ดประหลาด"
+
+# command
+#: script/events/room.js:25
+#, fuzzy
+msgid "buy teeth"
+msgstr "ซื้อเขี้ยว"
+
+# command
+#: script/events/room.js:30
+#, fuzzy
+msgid "buy bait"
+msgstr "ซื้อ เหยื่อล่อ"
+
+#: script/events/room.js:33
+msgid "traps are more effective with bait."
+msgstr "กับดักจะมีผลลัพท์ดียิ่งขึ้นเมื่อมีเหยื่อล่อ"
+
+# command
+#: script/events/room.js:39
+msgid "buy compass"
+msgstr "ซื้อเข็มทิศ"
+
+#: script/events/room.js:42
+#, fuzzy
+msgid "the old compass is dented and dusty, but it looks to work."
+msgstr "เข็มทิศเก่ามีหน้าปัดเบี้ยวและขึ้นสนิม แต่ยังดูเหมือนจะใช้งานได้อยู่"
+
+# command
+#: script/events/room.js:46 script/events/room.js:227 script/events/room.js:240
+#: script/events/room.js:253 script/events/room.js:305
+#: script/events/room.js:324 script/events/room.js:376
+#: script/events/room.js:395 script/events/room.js:434
+#: script/events/room.js:552 script/events/room.js:568
+#: script/events/room.js:584 script/events/room.js:595
+#, fuzzy
+msgid "say goodbye"
+msgstr "บอกลา"
+
+#: script/events/room.js:53 script/events/room.js:104
+#, fuzzy
+msgid "Noises"
+msgstr "เสียง"
+
+#: script/events/room.js:60
+msgid "through the walls, shuffling noises can be heard."
+msgstr "มีเสียงเบา ๆ ผ่านมาทางกำแพง""
+
+#: script/events/room.js:61
+msgid "can't tell what they're up to."
+msgstr "ไม่รู้เหมือนกันว่าพวกนั้นต้องการอะไร"
+
+#: script/events/room.js:63
+msgid "strange noises can be heard through the walls"
+msgstr "เสียงประหลาดลอดผ่านเข้ามาทางกำแพง"
+
+# command
+#: script/events/room.js:67 script/events/room.js:118
+#: script/events/setpieces.js:1663
+msgid "investigate"
+msgstr "ตรวจดู"
+
+#: script/events/room.js:78
+#, fuzzy
+msgid "vague shapes move, just out of sight."
+msgstr "ร่างราง ๆ เคลื่อนไหวออกไปจากสายตา"
+
+#: script/events/room.js:79
+msgid "the sounds stop."
+msgstr "เสียงนั้นหยุดลง"
+
+# command
+#: script/events/room.js:83 script/events/room.js:96
+msgid "go back inside"
+msgstr "กลับเข้าไปข้างใน"
+
+#: script/events/room.js:91
+msgid ""
+"a bundle of sticks lies just beyond the threshold, wrapped in coarse furs."
+msgstr "มีกิ่งไม้วางอยู่ที่เชิงประตู พันไว้ด้วยขนสัตว์"
+
+#: script/events/room.js:92
+#, fuzzy
+msgid "the night is silent."
+msgstr "คำคืนนี้เงียบสงัด"
+
+#: script/events/room.js:111
+msgid "scratching noises can be heard from the store room."
+msgstr "มีเสียงขีดข่วนดังขึ้นมาจากห้องเก็บของ"
+
+#: script/events/room.js:112
+msgid "something's in there."
+msgstr "มีอะไรบางอย่างข้างใน"
+
+#: script/events/room.js:114
+msgid "something's in the store room"
+msgstr "มีอะไรบางอย่างอยู่ในห้องเก็บของ"
+
+#: script/events/room.js:129 script/events/room.js:149
+#: script/events/room.js:169
+msgid "some wood is missing."
+msgstr "ไม้บางส่วนหายไป"
+
+#: script/events/room.js:130
+#, fuzzy
+msgid "the ground is littered with small scales"
+msgstr "มีเศษเกล็ดประหลาดกระจายเต็มพื้น"
+
+#: script/events/room.js:150
+#, fuzzy
+msgid "the ground is littered with small teeth"
+msgstr "บนพื้นมีเขี้ยวเล็ก ๆ กระจัดกระจายเต็มไปหมด"
+
+#: script/events/room.js:170
+#, fuzzy
+msgid "the ground is littered with scraps of cloth"
+msgstr "เศษผ้าวางกระจัดกระจายเต็มพื้น"
+
+#: script/events/room.js:190
+msgid "The Beggar"
+msgstr "ขอทาน"
+
+#: script/events/room.js:197
+msgid "a beggar arrives."
+msgstr "ขอทานเดินทางมายังที่พัก"
+
+#: script/events/room.js:198
+msgid "asks for any spare furs to keep him warm at night."
+msgstr "ขอเศษขนสัตว์เหลือ ๆ เพื่อห่มคลายหนาวให้กับเขาเอง"
+
+#: script/events/room.js:200
+msgid "a beggar arrives"
+msgstr "ขอทานมาถึงที่พัก"
+
+# command
+#: script/events/room.js:204
+msgid "give 50"
+msgstr "ให้ไป 50"
+
+# command
+#: script/events/room.js:209 script/events/room.js:276
+#: script/events/room.js:347
+msgid "give 100"
+msgstr "ให้ไป 100"
+
+# command
+#: script/events/room.js:214 script/events/room.js:286
+#: script/events/room.js:466
+msgid "turn him away"
+msgstr "ไล่เขาไป"
+
+#: script/events/room.js:222 script/events/room.js:235
+#: script/events/room.js:248
+msgid "the beggar expresses his thanks."
+msgstr "ขอทานแสดงความขอบคุณ"
+
+#: script/events/room.js:223
+#, fuzzy
+msgid "leaves a pile of small scales behind."
+msgstr "ทิ้งกองเกล็ดประหลาดเล็ก ๆ เอาไว้"
+
+#: script/events/room.js:236
+#, fuzzy
+msgid "leaves a pile of small teeth behind."
+msgstr "ทิ้งกองเขี้ยวประหลาดเอาไว้"
+
+#: script/events/room.js:249
+#, fuzzy
+msgid "leaves some scraps of cloth behind."
+msgstr "ทิ้งเศษผ้าเอาไว้เล็กน้อย"
+
+# this refers to both male and female wanderer events
+#: script/events/room.js:262 script/events/room.js:333
+msgid "The Mysterious Wanderer"
+msgstr "ผู้เดินทางลึกลับ"
+
+#: script/events/room.js:269
+msgid ""
+"a wanderer arrives with an empty cart. says if he leaves with wood, he'll be "
+"back with more."
+msgstr ""
+"ผู้เดินทางมาเยี่ยมเยือนพร้อมกับรถเข็น เขาบอกว่าถ้าเขามีไม้ให้ยืมสักหน่อย"
+"เขาจะเอากลับมาคืนด้วยจำนวนที่มากขึ้น"
+
+#: script/events/room.js:270
+msgid "builder's not sure he's to be trusted."
+msgstr "ผู้สร้างไม่เชื่อว่าผู้มาเยือนจะไว้ใจได้"
+
+# this refers to both male and female wanderer events
+#: script/events/room.js:272 script/events/room.js:343
+msgid "a mysterious wanderer arrives"
+msgstr "ผู้เดินทางลึกลับปรากฏตัวขึ้น"
+
+# command
+#: script/events/room.js:281 script/events/room.js:352
+msgid "give 500"
+msgstr "ให้ไป 500"
+
+#: script/events/room.js:293 script/events/room.js:312
+msgid "the wanderer leaves, cart loaded with wood"
+msgstr "ผู้เดินทางจากได้พร้อมกับรถเข็นที่จุไปด้วยไม้"
+
+#: script/events/room.js:299 script/events/room.js:318
+msgid "the mysterious wanderer returns, cart piled high with wood."
+msgstr "ผู้เดินทางลึกลับกลับมาที่นี่ รถเข็นพูนสูงไปด้วยไม้"
+
+#: script/events/room.js:340
+msgid ""
+"a wanderer arrives with an empty cart. says if she leaves with furs, she'll "
+"be back with more."
+msgstr ""
+"ผู้เดินทางมาเยี่ยมเยือนพร้อมกับรถเข็น เธอบอกว่าถ้าเธอมีขนสัตว์ให้ยืมสักหน่อย"
+"เธอจะเอากลับมาคืนด้วยจำนวนที่มากขึ้น"
+
+#: script/events/room.js:341
+msgid "builder's not sure she's to be trusted."
+msgstr "ผู้สร้างไม่เชื่อใจเธอเท่าไรนัก"
+
+# command
+#: script/events/room.js:357
+msgid "turn her away"
+msgstr "ไล่เธอไป"
+
+#: script/events/room.js:364 script/events/room.js:383
+msgid "the wanderer leaves, cart loaded with furs"
+msgstr "ผู้เดินทางจากไปด้วยรถเข็มที่เต็มไปด้วยขนสัตว์"
+
+#: script/events/room.js:370 script/events/room.js:389
+msgid "the mysterious wanderer returns, cart piled high with furs."
+msgstr "ผู้เดินทางลึกลับกลับมาพร้อมกับรถเข็มที่พูนไปด้วยแผ่นหนัง"
+
+#: script/events/room.js:404
+msgid "The Scout"
+msgstr "ผู้สำรวจ"
+
+#: script/events/room.js:411
+msgid "the scout says she's been all over."
+msgstr "ผู้สำรวจบอกว่าเธอเดินทางไปทั่วทิศบนดาวนี้"
+
+#: script/events/room.js:412
+msgid "willing to talk about it, for a price."
+msgstr "ยินที่ที่จะพูดคุยเรื่องดังกล่าว ด้วยราคาที่สมเหตุสมผล"
+
+#: script/events/room.js:414
+msgid "a scout stops for the night"
+msgstr "ผู้สำรวจแวะมาพักที่นี่"
+
+# command
+#: script/events/room.js:418
+msgid "buy map"
+msgstr "ซื้อแผนที่"
+
+#: script/events/room.js:420
+#, fuzzy
+msgid "the map uncovers a bit of the world"
+msgstr "แผนที่เปิดเผยบางส่วนของดินแดน"
+
+# command
+#: script/events/room.js:424
+msgid "learn scouting"
+msgstr "เรียนรู้วิชาสำรวจ"
+
+#: script/events/room.js:443
+#, fuzzy
+msgid "The Master"
+msgstr "ผู้สั่งสอน"
+
+#: script/events/room.js:450
+msgid "an old wanderer arrives."
+msgstr "ผู้เดินทางชรามาถึงที่พัก"
+
+#: script/events/room.js:451
+msgid "he smiles warmly and asks for lodgings for the night."
+msgstr "เขายิ้มให้น้อย ๆ และขออาศัยอยู่ที่นี่สักคืน"
+
+#: script/events/room.js:453
+msgid "an old wanderer arrives"
+msgstr "ผู้เดินทางชรามาถึงที่พัก"
+
+# command
+#: script/events/room.js:457
+msgid "agree"
+msgstr "ตกลง"
+
+#: script/events/room.js:473
+msgid "in exchange, the wanderer offers his wisdom."
+msgstr "เพื่อเป็นการแลกเปลี่ยน ผู้เดินทางเสนอความรู้ของเขาเป็นการตอบแทน"
+
+#: script/events/room.js:477
+#, fuzzy
+msgid "evasion"
+msgstr "หลบหลีก"
+
+#: script/events/room.js:487
+#, fuzzy
+msgid "precision"
+msgstr "ความแม่นยำ"
+
+#: script/events/room.js:497
+#, fuzzy
+msgid "force"
+msgstr "พลัง"
+
+#: script/events/room.js:507
+#, fuzzy
+msgid "nothing"
+msgstr "ไม่มีอะไร"
+
+#: script/events/room.js:516
+msgid "The Sick Man"
+msgstr "คนป่วย"
+
+#: script/events/room.js:523
+msgid "a man hobbles up, coughing."
+msgstr "ชายคนหนึ่งกระเพลกเข้ามา ไอเสียงดัง"
+
+#: script/events/room.js:524
+msgid "he begs for medicine."
+msgstr "เขามาขอยา"
+
+#: script/events/room.js:526
+msgid "a sick man hobbles up"
+msgstr "ชายทางทางป่วยกระเพลกเข้ามา"
+
+# command
+#: script/events/room.js:530
+msgid "give 1 medicine"
+msgstr "ให้ยาไป 1"
+
+#: script/events/room.js:532
+#, fuzzy
+msgid "the man swallows the medicine eagerly"
+msgstr "ชายคนนั้นกินยาอย่างเร่งรีบ"
+
+# command
+#: script/events/room.js:536
+msgid "tell him to leave"
+msgstr "ไล่เขาไป"
+
+#: script/events/room.js:543 script/events/room.js:559
+#: script/events/room.js:575
+msgid "the man is thankful."
+msgstr "ชายคนนั้นขอบคุณ"
+
+#: script/events/room.js:544 script/events/room.js:560
+#: script/events/room.js:576
+msgid "he leaves a reward."
+msgstr "เขาทิ้งของขวัญเอาไว้"
+
+#: script/events/room.js:545
+msgid "some weird metal he picked up on his travels."
+msgstr "โลหะประหลาดที่เขาเก้บมาได้จากการเดินทาง"
+
+#: script/events/room.js:561
+msgid "some weird glowing boxes he picked up on his travels."
+msgstr "กล่องเรื่องแสงหน้าตาประหลาดที่เขาเก็บมาได้ระหว่างเดินทาง"
+
+#: script/events/room.js:577
+#, fuzzy
+msgid "all he has are some scales."
+msgstr "เชามีเพียงแค่เกล็ดประหลาดติดตัวเท่านั้น"
+
+#: script/events/room.js:591
+msgid "the man expresses his thanks and hobbles off."
+msgstr "ชายคนนั้นแสดงท่าทางขอบคุณก่อนจะเดินกะโผลกกะเผลกออกไป"
+
+#: script/events/setpieces.js:6
+#, fuzzy
+msgid "An Outpost"
+msgstr "ค่าย"
+
+#: script/events/setpieces.js:10 script/events/setpieces.js:12
+msgid "a safe place in the wilds."
+msgstr "ที่หลบภัยกลางถิ่นกันดาร"
+
+#: script/events/setpieces.js:34
+#, fuzzy
+msgid "A Murky Swamp"
+msgstr "บึง"
+
+#: script/events/setpieces.js:38
+#, fuzzy
+msgid "rotting reeds rise out of the swampy earth."
+msgstr "ต้นกกเน่าเปื่อยลอยคว้างอยู่กลางน้ำโคลน"
+
+#: script/events/setpieces.js:39
+msgid "a lone frog sits in the muck, silently."
+msgstr "กบตัวใหญ่นั่งอยู่ในตมเงียบ ๆ "
+
+#: script/events/setpieces.js:41
+#, fuzzy
+msgid "a swamp festers in the stagnant air."
+msgstr "บึงมีกลิ่นฉุนกึกลอยละล่องอยู่ในอากาศรอบ ๆ "
+
+# command
+#: script/events/setpieces.js:44 script/events/setpieces.js:550
+#: script/events/setpieces.js:607 script/events/setpieces.js:889
+#: script/events/setpieces.js:1314 script/events/setpieces.js:1332
+#: script/events/setpieces.js:3541
+msgid "enter"
+msgstr "เข้าไป"
+
+#: script/events/setpieces.js:55
+msgid "deep in the swamp is a moss-covered cabin."
+msgstr "ลึกเข้าไปในบึง กระท่อมเล็ก ๆ ตั้งอยู่โดดเดี่ยว"
+
+#: script/events/setpieces.js:56
+msgid "an old wanderer sits inside, in a seeming trance."
+msgstr "ผู้เดินทางชรานั่งอยู่ข้างใน ดูเหมือนกำลังครุ่นคิดเหม่อลอย"
+
+# command
+#: script/events/setpieces.js:61
+msgid "talk"
+msgstr "พูดคุย"
+
+#: script/events/setpieces.js:72
+msgid "the wanderer takes the charm and nods slowly."
+msgstr "ผู้เดินทางรับเครื่องรางเอาไว้แล้วผงกศีรษะช้า ๆ "
+
+#: script/events/setpieces.js:73
+#, fuzzy
+msgid "he speaks of once leading the great fleets to fresh worlds."
+msgstr "เขากล่าวว่าครั้งหนึ่งตนเคยนำกองยานของผุ้เดินทางไปสู่โลกที่อุดมสมบูรณ์"
+
+#: script/events/setpieces.js:74
+#, fuzzy
+msgid "unfathomable destruction to fuel wanderer hungers."
+msgstr "การทำลายอย่างไม่สิ้นสุดที่เต็มเห็นความกระหายหยากของผู้เดินทาง"
+
+#: script/events/setpieces.js:75
+#, fuzzy
+msgid "his time here, now, is his penance."
+msgstr "เวลาที่เหลือของเขา ติดอยู่ที่นี่เพื่อเป็นการสำนักบาปในอดีต"
+
+#: script/events/setpieces.js:91
+msgid "A Damp Cave"
+msgstr "ถ้ำชื้นแฉะ"
+
+#: script/events/setpieces.js:95
+msgid "the mouth of the cave is wide and dark."
+msgstr "ปากถ้ำเปิดกว้างแต่มืดสนิท"
+
+#: script/events/setpieces.js:96
+msgid "can't see what's inside."
+msgstr "มองไม่เห็นว่าข้างในมีอะไร"
+
+#: script/events/setpieces.js:98
+#, fuzzy
+msgid "the earth here is split, as if bearing an ancient wound"
+msgstr "แผ่นดินตรงนี้แยกออก ราวกับว่าเป็นแผลเปิดจากกาลก่อน"
+
+# command
+#: script/events/setpieces.js:101 script/events/setpieces.js:2949
+#: script/events/setpieces.js:3463
+msgid "go inside"
+msgstr "เข้าไปข้างใน"
+
+#: script/events/setpieces.js:120 script/events/setpieces.js:266
+msgid "a startled beast defends its home"
+msgstr "สัตว์ป่าพยายามป้องกันดินแดนของตน"
+
+# command
+#: script/events/setpieces.js:135 script/events/setpieces.js:186
+#: script/events/setpieces.js:229 script/events/setpieces.js:248
+#: script/events/setpieces.js:281 script/events/setpieces.js:315
+#: script/events/setpieces.js:349 script/events/setpieces.js:383
+#: script/events/setpieces.js:589 script/events/setpieces.js:645
+#: script/events/setpieces.js:684 script/events/setpieces.js:718
+#: script/events/setpieces.js:758 script/events/setpieces.js:797
+#: script/events/setpieces.js:836 script/events/setpieces.js:870
+#: script/events/setpieces.js:921 script/events/setpieces.js:939
+#: script/events/setpieces.js:962 script/events/setpieces.js:1001
+#: script/events/setpieces.js:1040 script/events/setpieces.js:1267
+#: script/events/setpieces.js:1283 script/events/setpieces.js:1299
+#: script/events/setpieces.js:1409 script/events/setpieces.js:1449
+#: script/events/setpieces.js:1493 script/events/setpieces.js:1511
+#: script/events/setpieces.js:1527 script/events/setpieces.js:1564
+#: script/events/setpieces.js:1603 script/events/setpieces.js:1643
+#: script/events/setpieces.js:1684 script/events/setpieces.js:1701
+#: script/events/setpieces.js:1718 script/events/setpieces.js:1737
+#: script/events/setpieces.js:1781 script/events/setpieces.js:1807
+#: script/events/setpieces.js:1825 script/events/setpieces.js:1864
+#: script/events/setpieces.js:1905 script/events/setpieces.js:1930
+#: script/events/setpieces.js:1960 script/events/setpieces.js:2001
+#: script/events/setpieces.js:2037 script/events/setpieces.js:2072
+#: script/events/setpieces.js:2113 script/events/setpieces.js:2154
+#: script/events/setpieces.js:2190 script/events/setpieces.js:2225
+#: script/events/setpieces.js:2260 script/events/setpieces.js:2305
+#: script/events/setpieces.js:2331 script/events/setpieces.js:3209
+#: script/events/setpieces.js:3249 script/events/setpieces.js:3283
+#: script/events/setpieces.js:3352 script/events/setpieces.js:3386
+#: script/events/setpieces.js:3425
+msgid "continue"
+msgstr "ไปต่อ"
+
+# command
+#: script/events/setpieces.js:140 script/events/setpieces.js:157
+#: script/events/setpieces.js:191 script/events/setpieces.js:234
+#: script/events/setpieces.js:253 script/events/setpieces.js:286
+#: script/events/setpieces.js:320 script/events/setpieces.js:354
+#: script/events/setpieces.js:388 script/events/setpieces.js:430
+#: script/events/setpieces.js:482 script/events/setpieces.js:514
+msgid "leave cave"
+msgstr "ออกจากถ้ำ"
+
+#: script/events/setpieces.js:148
+msgid "the cave narrows a few feet in."
+msgstr "ถ้ำเริ่มแคบลงเมื่อเดินลึกเข้าไป"
+
+#: script/events/setpieces.js:149
+msgid "the walls are moist and moss-covered"
+msgstr "ผนังมีน้ำไหลแลลชื้น ปกคลุมด้วยมอส"
+
+# command
+#: script/events/setpieces.js:153
+msgid "squeeze"
+msgstr "เบียดเข้าไป"
+
+#: script/events/setpieces.js:164
+msgid "the remains of an old camp sits just inside the cave."
+msgstr "มีเศษซากของค่ายพักแรมเก่า ๆ ในถ้ำ"
+
+#: script/events/setpieces.js:165
+msgid "bedrolls, torn and blackened, lay beneath a thin layer of dust."
+msgstr "มีถุงนอนฉีกขาดและไหม้เกรียม วางอยู่ใต้ชั้นบาง ๆ ของฝุ่น"
+
+#: script/events/setpieces.js:199
+msgid "the body of a wanderer lies in a small cavern."
+msgstr "ร่างของผู้เดินทางทอดกายอยู่ในโพรงหลุม"
+
+#: script/events/setpieces.js:200
+#, fuzzy
+msgid "rot's been to work on it, and some of the pieces are missing."
+msgstr "ดูเหมือนมันจะเริ่มผุพัง และมีหลายชิ้นส่วนที่ยังขาดหายไป"
+
+#: script/events/setpieces.js:203
+#, fuzzy
+msgid "can't tell what left it here."
+msgstr "ไม่รู้ว่าใครทิ้งมันเอาไว้"
+
+#: script/events/setpieces.js:242
+msgid "the torch sputters and dies in the damp air"
+msgstr "คบไฟค่อย ๆ ดับมอดลงจากความชื้นในอากาศ"
+
+#: script/events/setpieces.js:243
+msgid "the darkness is absolute"
+msgstr "ความมืดไม่อาจหยั่งถึง"
+
+#: script/events/setpieces.js:245
+msgid "the torch goes out"
+msgstr "คบไฟมอดลง"
+
+#: script/events/setpieces.js:300
+msgid "a cave lizard attacks"
+msgstr "กิ้งก่าถ้ำเข้าจู่โจม"
+
+#: script/events/setpieces.js:334
+msgid "a large beast charges out of the dark"
+msgstr "สัตว์ตัวใหญ่โจนออกมาจากความมืด"
+
+#: script/events/setpieces.js:368
+#, fuzzy
+msgid "a giant lizard shambles forward"
+msgstr "กิ้งก่ายักษ์คืบคลานเข้ามา"
+
+#: script/events/setpieces.js:396
+#, fuzzy
+msgid "the nest of a large animal lies at the back of the cave."
+msgstr "ที่สุดปลายถ้ำมีรังของสัตว์ขนาดใหญ่อยู่"
+
+#: script/events/setpieces.js:438
+msgid "a small supply cache is hidden at the back of the cave."
+msgstr "กล่องเก็บของเล็ก ๆ ถูกซ่อนไว้ที่ปลายถ้ำ"
+
+#: script/events/setpieces.js:490
+msgid "an old case is wedged behind a rock, covered in a thick layer of dust."
+msgstr "กล่องเก่า ๆ ซุกอยู่ใต้กองหิน ปกคลุมด้วยฝุ่นหนาเตอะ"
+
+#: script/events/setpieces.js:523
+msgid "A Deserted Town"
+msgstr "เมืองร้าง"
+
+#: script/events/setpieces.js:527
+msgid "a small suburb lays ahead, empty houses scorched and peeling."
+msgstr ""
+""หมู่บ้านชานเมืองเล็ก ๆ อยู่ตรงหน้า มีร่องรอยของการถูกเผาและทำลาย""
+
+#: script/events/setpieces.js:528
+msgid ""
+"broken streetlights stand, rusting. light hasn't graced this place in a long time."
+msgstr ""
+"เสาไฟตั้งตระหง่าน สนิมเกาะกรัง คงจะไม่มีแสงไฟแตะที่แห่งนี้อยู่นานพอดู"
+
+#: script/events/setpieces.js:530
+msgid "the town lies abandoned, its citizens long dead"
+msgstr "เมืองถูกทิ้งร้าง ประชากรคงเสียชีวิตกันหมดแล้ว"
+
+# command
+#: script/events/setpieces.js:533 script/events/setpieces.js:1251
+msgid "explore"
+msgstr "สำรวจ"
+
+#: script/events/setpieces.js:545
+msgid ""
+"where the windows of the schoolhouse aren't shattered, they're blackened "
+"with soot."
+msgstr "จุดที่หน้าต่างของโรงเรียนไม่แตกออก ก็ถูกปกคลุมด้วยเขม่าดำ"
+
+#: script/events/setpieces.js:546
+msgid "the double doors creak endlessly in the wind."
+msgstr "ประตูเปิดแง้มออกมีเสียงออดแอดตามลม"
+
+# command
+#: script/events/setpieces.js:555 script/events/setpieces.js:594
+#: script/events/setpieces.js:612 script/events/setpieces.js:650
+#: script/events/setpieces.js:689 script/events/setpieces.js:723
+#: script/events/setpieces.js:763 script/events/setpieces.js:802
+#: script/events/setpieces.js:841 script/events/setpieces.js:875
+#: script/events/setpieces.js:893 script/events/setpieces.js:926
+#: script/events/setpieces.js:943 script/events/setpieces.js:967
+#: script/events/setpieces.js:1006 script/events/setpieces.js:1045
+#: script/events/setpieces.js:1088 script/events/setpieces.js:1121
+#: script/events/setpieces.js:1149 script/events/setpieces.js:1193
+#: script/events/setpieces.js:1215 script/events/setpieces.js:1231
+msgid "leave town"
+msgstr "ออกจากเมือง"
+
+#: script/events/setpieces.js:586
+msgid "ambushed on the street."
+msgstr "ถูกซุ่มโจมตีบนถนน"
+
+#: script/events/setpieces.js:602
+#, fuzzy
+msgid "a squat building up ahead."
+msgstr "มีอาคารขนาดย่อม ๆ อยู่ข้างหน้า"
+
+#: script/events/setpieces.js:603
+msgid "a green cross barely visible behind grimy windows."
+msgstr ""
+"มองผ่านหน้าต่างเปรอะฝุ่น มองเห็นเพียงกางเขนสีเขียวจาง ๆ "
+
+#: script/events/setpieces.js:619
+msgid "a small cache of supplies is tucked inside a rusting locker."
+msgstr "กล่องเสบียงถูกยัดเอาไว้ในตู้สนิมเขรอะ"
+
+#: script/events/setpieces.js:681
+msgid "a scavenger waits just inside the door."
+msgstr "คนเก็บขยะรออยู่หลังประตู"
+
+#: script/events/setpieces.js:715
+msgid "a beast stands alone in an overgrown park."
+msgstr "สัตว์ตัวหนึ่งยืนอยู่เดียวดายท่ามกลางสวนสาธารณะที่กลายเป็นป่ารกชัฏ"
+
+#: script/events/setpieces.js:731
+msgid "an overturned caravan is spread across the pockmarked street."
+msgstr "คาราวานสินค้าคว่ำลงบนถนน"
+
+#: script/events/setpieces.js:732
+msgid ""
+"it's been picked over by scavengers, but there's still some things worth taking."
+msgstr ""
+"ที่นี่ถูกกวาดไปโดยพวกเก็บขยะ แต่น่าจะมีอะไรเหลืออยู่บ้าง"
+
+#: script/events/setpieces.js:794
+msgid "a madman attacks, screeching."
+msgstr "ชายคุ้มคลั่งโจนเข้ามาโจมตี กรีดร้องเสียงดัง"
+
+#: script/events/setpieces.js:833
+msgid "a thug moves out of the shadows."
+msgstr "นักเลงโผล่ออกมาจากเงามืด"
+
+#: script/events/setpieces.js:867
+#, fuzzy
+msgid "a beast charges out of a ransacked classroom."
+msgstr "สัตว์ป่าโจนออกมาจากห้องเรียน"
+
+#: script/events/setpieces.js:883
+msgid "through the large gymnasium doors, footsteps can be heard."
+msgstr "ได้ยินเสียงฝีเท้าผ่านประตูของโรงยิม"
+
+#: script/events/setpieces.js:884
+msgid "the torchlight casts a flickering glow down the hallway."
+msgstr "คบไฟส่องแสงราง ๆ ไปตามทางเดิน"
+
+#: script/events/setpieces.js:885
+msgid "the footsteps stop."
+msgstr "เสียงฝีเท้าสงบลง"
+
+#: script/events/setpieces.js:918
+msgid "another beast, draw by the noise, leaps out of a copse of trees."
+msgstr ""
+"สัตว์ป่าอีกตัวที่ถูกดึงดูดมาด้วยเสียง โจนออกมาจากโคนต้นไม้"
+
+#: script/events/setpieces.js:934
+msgid "something's causing a commotion a ways down the road."
+msgstr "มีเสียงดังเอะอะมาจากฝั่งหนึ่งของถนน"
+
+#: script/events/setpieces.js:935
+msgid "a fight, maybe."
+msgstr "คงจะต้องสู้"
+
+#: script/events/setpieces.js:950
+msgid ""
+"a small basket of food is hidden under a park bench, with a note attached."
+msgstr ""
+"ตะกร้าอาหารถูกซ่อนอยู่ใต้เก้าอี้ในสวนสาธารณะ พร้อมกับข้อความสั้น ๆ "
+
+#: script/events/setpieces.js:951
+msgid "can't read the words."
+msgstr "อ่านอะไรไม่ออกสักคำ"
+
+#: script/events/setpieces.js:998
+msgid "a panicked scavenger bursts through the door, screaming."
+msgstr "คนเก็บเศษซากโจนเข้ามาจากประตู กรีดร้องเสียงดัง"
+
+#: script/events/setpieces.js:1037
+msgid "a man stands over a dead wanderer. notices he's not alone."
+msgstr ""
+"ชายคนหนึ่งยืนอยู่ข้างศพของผู้เดินทาง รับรู้ได้ว่าเขาไม่ได้อยู่เพียงลำพัง"
+
+#: script/events/setpieces.js:1053
+msgid "scavenger had a small camp in the school."
+msgstr "พวกเก็บขยะตั้งค่ายในโรงเรียน"
+
+#: script/events/setpieces.js:1054
+msgid "collected scraps spread across the floor like they fell from heaven."
+msgstr ""
+"เศษซากกระจายเต็มพื้นราวกับว่ามันร่วมมาจากฟ้า"
+
+#: script/events/setpieces.js:1096
+msgid "scavenger'd been looking for supplies in here, it seems."
+msgstr "ดูเหมือนพวกเก็บซากขยะจะเคยเข้ามาหาของที่นี่"
+
+#: script/events/setpieces.js:1097
+msgid "a shame to let what he'd found go to waste."
+msgstr "คงไม่ดีถ้าจะให้ของที่เขาอุตส่าห์เหลือไว้มาทิ้งไว้เสียเปล่า"
+
+#: script/events/setpieces.js:1129
+#, fuzzy
+msgid ""
+"beneath the wanderer's rags, clutched in one of its many hands, a glint of "
+"steel."
+msgstr ""
+"มีประกายแสงของโลหะอยู่ใต้ผ้าคลุม มันถูกกอดกุมเอาไว้โดยมือทั้งหลายของผู้เดินทาง"
+
+#: script/events/setpieces.js:1130
+msgid "worth killing for, it seems."
+msgstr "เหมือนจะมีค่าพอที่จะยอมตายแทน"
+
+#: script/events/setpieces.js:1157
+msgid "eye for an eye seems fair."
+msgstr "ตาต่อตา ฟันต่อฟัน คงจะยุติธรรมที่สุดแล้ว"
+
+#: script/events/setpieces.js:1158
+msgid "always worked before, at least."
+msgstr "อย่างน้อยก็ใช้ได้เมื่อก่อน"
+
+#: script/events/setpieces.js:1159
+#, fuzzy
+msgid "picking the bones finds some useful trinkets."
+msgstr "เจอของเล็ก ๆ น้อย ๆ ที่น่าจะเอามาใช้งานได้ในโครงกระดูก"
+
+#: script/events/setpieces.js:1201
+msgid "some medicine abandoned in the drawers."
+msgstr "มียาเล็กน้อยถูกทิ้งไว้ในตู้"
+
+#: script/events/setpieces.js:1223
+msgid "the clinic has been ransacked."
+msgstr "คลินิกถูกรื้อค้นจนทั่ว"
+
+#: script/events/setpieces.js:1224
+msgid "only dust and stains remain."
+msgstr "เหลือเพียงฝุ่นเกรอะและคราบสนิม"
+
+#: script/events/setpieces.js:1240
+msgid "A Ruined City"
+msgstr "ซากเมือง"
+
+#: script/events/setpieces.js:1244
+msgid ""
+"a battered highway sign stands guard at the entrance to this once-great city."
+msgstr ""
+"ป้ายบอกทางตั้งตระหง่านอยู่หน้าเมืองใหญ่ที่เคยรุ่งเรืองแห่งนี้"
+
+#: script/events/setpieces.js:1245
+msgid ""
+"the towers that haven't crumbled jut from the landscape like the ribcage of "
+"some ancient beast."
+msgstr ""
+"หอคอยที่ไม่ได้ล้มลง สร้างภาพทิวทัศน์เหมือนซี่โครงของสัตว์ยักษ์โบราณ"
+
+#: script/events/setpieces.js:1246
+msgid "might be things worth having still inside."
+msgstr "อาจจะยังมีของมีค่าอยู่ข้างใน"
+
+#: script/events/setpieces.js:1248
+msgid "the towers of a decaying city dominate the skyline"
+msgstr "ตึกสูงของเมืองที่ผุพังปรากฏขึ้นที่ขอบฟ้า"
+
+#: script/events/setpieces.js:1262
+msgid "the streets are empty."
+msgstr "ถนนว่างเปล่า"
+
+#: script/events/setpieces.js:1263
+msgid "the air is filled with dust, driven relentlessly by the hard winds."
+msgstr "ละอองฝุ่งปนเปื้อนในอากาศ พัดไหวไปมาตามลม"
+
+# command
+#: script/events/setpieces.js:1271 script/events/setpieces.js:1287
+#: script/events/setpieces.js:1303 script/events/setpieces.js:1319
+#: script/events/setpieces.js:1336 script/events/setpieces.js:1374
+#: script/events/setpieces.js:1414 script/events/setpieces.js:1454
+#: script/events/setpieces.js:1498 script/events/setpieces.js:1515
+#: script/events/setpieces.js:1531 script/events/setpieces.js:1569
+#: script/events/setpieces.js:1608 script/events/setpieces.js:1648
+#: script/events/setpieces.js:1668 script/events/setpieces.js:1688
+#: script/events/setpieces.js:1705 script/events/setpieces.js:1722
+#: script/events/setpieces.js:1741 script/events/setpieces.js:1786
+#: script/events/setpieces.js:1812 script/events/setpieces.js:1829
+#: script/events/setpieces.js:1869 script/events/setpieces.js:1910
+#: script/events/setpieces.js:1935 script/events/setpieces.js:1965
+#: script/events/setpieces.js:2006 script/events/setpieces.js:2042
+#: script/events/setpieces.js:2077 script/events/setpieces.js:2118
+#: script/events/setpieces.js:2159 script/events/setpieces.js:2195
+#: script/events/setpieces.js:2230 script/events/setpieces.js:2265
+#: script/events/setpieces.js:2366 script/events/setpieces.js:2396
+#: script/events/setpieces.js:2444 script/events/setpieces.js:2480
+#: script/events/setpieces.js:2521 script/events/setpieces.js:2557
+#: script/events/setpieces.js:2592 script/events/setpieces.js:2628
+#: script/events/setpieces.js:2669 script/events/setpieces.js:2710
+#: script/events/setpieces.js:2745 script/events/setpieces.js:2794
+#: script/events/setpieces.js:2839 script/events/setpieces.js:2886
+#: script/events/setpieces.js:2930
+msgid "leave city"
+msgstr "ออกจากเมือง"
+
+#: script/events/setpieces.js:1278
+msgid "orange traffic cones are set across the street, faded and cracked."
+msgstr "มีกรวยจลาจรอู่ข้างถนน สีของมันเลือนไปเกือบหมด"
+
+#: script/events/setpieces.js:1279
+msgid "lights flash through the alleys between buildings."
+msgstr "ไฟสว่างวาบผ่านตรอกเล็ก ๆ ข้างอาคาร"
+
+#: script/events/setpieces.js:1294
+#, fuzzy
+msgid "a large shanty town sprawls across the streets."
+msgstr "เมืองสลัมขนาดใหญ่แผ่ไปทั่วถนน"
+
+#: script/events/setpieces.js:1295
+msgid "faces, darkened by soot and blood, stare out from crooked huts."
+msgstr ""
+"ใบหน้าที่เปื้อนคราบเลือดและดินโคลนมองออกมาจากกระท่อม"
+
+#: script/events/setpieces.js:1310
+msgid "the shell of an abandoned hospital looms ahead."
+msgstr "ซากโรงพยาบาลร้างอยู่ตรงหน้า"
+
+#: script/events/setpieces.js:1326
+msgid "the old tower seems mostly intact."
+msgstr "หอคอยใหญ่ ดูภายนอกสมบูรณ์ดี"
+
+#: script/events/setpieces.js:1327
+msgid "the shell of a burned out car blocks the entrance."
+msgstr "โครงของซากรถไม้ ๆ ปิดทางเข้าเอาไว้",
+
+#: script/events/setpieces.js:1328
+msgid "most of the windows at ground level are busted anyway."
+msgstr "หน้าต่างชั้นล่างถูกพังออกมา"
+
+#: script/events/setpieces.js:1343
+msgid "a huge lizard scrambles up out of the darkness of an old metro station."
+msgstr "กิ้งก่ายักษ์ตะกายขึ้นมาจากสถานีรถไฟใต้ดินเก่า"
+
+# command
+#: script/events/setpieces.js:1369
+msgid "descend"
+msgstr "ลงไป"
+
+#: script/events/setpieces.js:1381
+msgid "the shot echoes in the empty street."
+msgstr "เสียงปืนดังลั่นขึ้นบนถนนร้าง"
+
+#: script/events/setpieces.js:1421
+msgid "the soldier steps out from between the buildings, rifle raised."
+msgstr ""
+"ทหารก้าวเท้าออกมาจากตรอก ยกปืนขึ้นประทับบ่า"
+
+#: script/events/setpieces.js:1461
+msgid "a frail man stands defiantly, blocking the path."
+msgstr "ชายท่าทางผอมแห้งพยายามขวางทางเอาไว้"
+
+#: script/events/setpieces.js:1506
+msgid "nothing but downcast eyes."
+msgstr "ไม่มีอะไรเหลืออยู่นอกจากความเศร้าโศก"
+
+#: script/events/setpieces.js:1507
+msgid "the people here were broken a long time ago."
+msgstr "ผู้คนที่นี่ไม่สามารถทำอะไรได้เป็นชิ้นเป็นอันมานานมากแล้ว"
+
+#: script/events/setpieces.js:1522
+msgid "empty corridors."
+msgstr "ระเบียงว่างเปล่า"
+
+#: script/events/setpieces.js:1523
+msgid "the place has been swept clean by scavengers."
+msgstr "ที่นี่โดนกวาดเรียบโดยพวกเก็บเศษขยะ"
+
+#: script/events/setpieces.js:1537
+msgid "an old man bursts through a door, wielding a scalpel."
+msgstr ""
+"ชายชราโจนออกมาจากประตู ในมือถือมีดผ่าตัด"
+
+#: script/events/setpieces.js:1576
+msgid "a thug is waiting on the other side of the wall."
+msgstr "พวกนักเลงรออยู่ในอีกฟากของกำแพง"
+
+#: script/events/setpieces.js:1616
+msgid "a snarling beast jumps out from behind a car."
+msgstr "สัตว์ร้ายกระโดดออกมาจากหลังซากรถ"
+
+#: script/events/setpieces.js:1657
+msgid "street above the subway platform is blown away."
+msgstr "พื้นถนนเหนือทางรถไฟใต้ดึงถูกระเบิดออกไป"
+
+#: script/events/setpieces.js:1658
+msgid "lets some light down into the dusty haze."
+msgstr "แสงส่องผ่านหมอกควันจาง ๆ "
+
+#: script/events/setpieces.js:1659
+msgid "a sound comes from the tunnel, just ahead."
+msgstr "มีเสียงอะไรบางอย่างดังมาจากข้างในของโพรง"
+
+#: script/events/setpieces.js:1676
+msgid "looks like a camp of sorts up ahead."
+msgstr "ดูเหมือนจะมีค่ายอะไรสักอย่างข้างหน้า"
+
+#: script/events/setpieces.js:1679
+#, fuzzy
+msgid "rusted chainlink is pulled across an alleyway."
+msgstr "โซ่เกรอะสนิมถูกลากผ่านตรอกทางเดิน"
+
+#: script/events/setpieces.js:1680
+msgid "fires burn in the courtyard beyond."
+msgstr "ไฟลุกท่วมในสนามตรงหน้า"
+
+#: script/events/setpieces.js:1696
+msgid "more voices can be heard ahead."
+msgstr "เสียงต่าง ๆ ยังคงดังอยู่ข้างหน้า"
+
+#: script/events/setpieces.js:1697
+msgid "they must be here for a reason."
+msgstr "พวกมันมาที่นี่เพื่ออะไรบางอย่าง"
+
+#: script/events/setpieces.js:1713
+msgid "the sound of gunfire carries on the wind."
+msgstr "เสียงยิงปืนดังขึ้นมาตามสายลม"
+
+#: script/events/setpieces.js:1714
+msgid "the street ahead glows with firelight."
+msgstr "ถนนตรงหน้าสว่างไสวไปด้วยเปลวไฟ"
+
+#: script/events/setpieces.js:1732
+#, fuzzy
+msgid "more squatters are crowding around now."
+msgstr "คนจรจัดเริ่มรวมตัวกันมารอบ ๆ "
+
+#: script/events/setpieces.js:1733
+msgid "someone throws a stone."
+msgstr "มีใครบางคนโยนก้อนหินมา"
+
+#: script/events/setpieces.js:1749
+msgid "an improvised shop is set up on the sidewalk."
+msgstr "เพิงร้านค้าเล็ก ๆ ถูกตั้งขึ้นข้างทาง"
+
+#: script/events/setpieces.js:1750
+msgid "the owner stands by, stoic."
+msgstr "เจ้าของที่ยืนอยู่นิ่ง ๆ อย่างสุขุม"
+
+#: script/events/setpieces.js:1795
+msgid "strips of meat hang drying by the side of the street."
+msgstr "แผ่นเนื้อถูกวางตากไว้ข้างทางเดิน"
+
+#: script/events/setpieces.js:1796
+msgid "the people back away, avoiding eye contact."
+msgstr "ผู้คนค่อย ๆ ถอยออกไป พยายามหลบสายตา"
+
+#: script/events/setpieces.js:1821
+msgid "someone has locked and barricaded the door to this operating theatre."
+msgstr "ใครบางคนได้ลั่นกลอนและตั้งเครื่องกีดขวางอยู่ทั่วโรงละคร"
+
+#: script/events/setpieces.js:1836
+msgid "a tribe of elderly squatters is camped out in this ward."
+msgstr "ชนเผ่าที่มีแต่คนชราปักหลักอาศัยอยู่ในหอผู้ป่วยแห่งนี้"
+
+#: script/events/setpieces.js:1877
+msgid "a pack of lizards rounds the corner."
+msgstr "ฝูงกิ้งก่าล้อมทางหนีเอาไว้"
+
+#: script/events/setpieces.js:1919
+msgid "strips of meat are hung up to dry in this ward."
+msgstr "แผ่นเนื้อจะถูกตากไว้ที่นี่"
+
+#: script/events/setpieces.js:1943
+msgid "a large bird nests at the top of the stairs."
+msgstr "มีรังนกขนาดใหญ่อยู่บนบันได"
+
+#: script/events/setpieces.js:1974
+msgid "the debris is denser here."
+msgstr "ซากปรักหักพังเริ่มกีดขวางทางมากขึ้นในบริเวณนี้"
+
+#: script/events/setpieces.js:1975
+msgid "maybe some useful stuff in the rubble."
+msgstr "อาจจะมีของมีประโยชน์ติดอยู่หลังซากปรักหักพัง"
+
+#: script/events/setpieces.js:2014
+msgid "a swarm of rats rushes up the tunnel."
+msgstr "ฝูงของหนูโจนเข้ามาจากโพรง"
+
+#: script/events/setpieces.js:2050
+msgid "a large man attacks, waving a bayonet."
+msgstr "ชายร่างใหญ่เข้ามาโจมตี เหวี่ยงดาบปลายปืนไปมา"
+
+#: script/events/setpieces.js:2085
+msgid "a second soldier opens fire."
+msgstr "ทหารคนต่อมายิงปืนเข้ามาสมทบ"
+
+#: script/events/setpieces.js:2126
+msgid "a masked soldier rounds the corner, gun drawn"
+msgstr "ทหารใต้หน้ากากปรากฏตัวขึ้นในมุมหนึ่ง ปืนชี้มาตรงหน้า"
+
+#: script/events/setpieces.js:2167
+msgid "the crowd surges forward."
+msgstr "กลุ่มคนโถมมาข้างหน้า"
+
+#: script/events/setpieces.js:2203
+msgid "a youth lashes out with a tree branch."
+msgstr "เด็กหนุ่มคนหนึ่งโจนออกมาพร้อมกิ่งไม้"
+
+#: script/events/setpieces.js:2238
+msgid "a squatter stands firmly in the doorway of a small hut."
+msgstr "ผู้อาศัยยืนกันบานประตูของกระท่อมเล็ก ๆ "
+
+#: script/events/setpieces.js:2273
+msgid "behind the door, a deformed figure awakes and attacks."
+msgstr "หลังบานประตู มีร่างประหลาดตื่นขึ้นมาและเข้าจู่โจมทันที"
+
+#: script/events/setpieces.js:2313
+msgid "as soon as the door is open a little bit, hundreds of tentacles erupt."
+msgstr "เมื่อเปิดประตูออก หนวดประหลาดก็พุ่งส่วนออกมาทันที"
+
+#: script/events/setpieces.js:2340
+msgid "bird must have liked shiney things."
+msgstr "พวกนกน่าจะชอบของสะท้อนแสง"
+
+#: script/events/setpieces.js:2341
+msgid "some good stuff woven into its nest."
+msgstr "มีของดีหลาย ๆ อย่างพันเกี่ยวเป็นรังของมันขึ้นมา"
+
+#: script/events/setpieces.js:2375
+msgid "not much here."
+msgstr "ไม่มีอะไรอยู่แถวนี้"
+
+#: script/events/setpieces.js:2376
+msgid "scavengers must have gotten to this place already."
+msgstr "พวกเก็บซากคงเข้ามารื้อที่นี่ไปแล้ว"
+
+#: script/events/setpieces.js:2407
+msgid "the tunnel opens up at another platform."
+msgstr "โพรงเปิดขึ้นมาจากอีกเพิงหนึ่ง"
+
+#: script/events/setpieces.js:2408
+msgid "the walls are scorched from an old battle."
+msgstr "กำแพงถูกเผาทำลาย เป็นสัญลักษณ์ของการต่อสู้ในอดีต"
+
+#: script/events/setpieces.js:2409
+msgid "bodies and supplies from both sides litter the ground."
+msgstr "ซากศพและเสีบยงกระจัดกระจายเต็มพื้น"
+
+#: script/events/setpieces.js:2453
+msgid "the small military outpost is well supplied."
+msgstr "ป้อมทหารเล็ก ๆ ดูเหมือนจะมีจุเสบียงไว้เต็มที่"
+
+#: script/events/setpieces.js:2454
+msgid ""
+"arms and munitions, relics from the war, are neatly arranged on the store-"
+"room floor."
+msgstr ""
+"อาวุธยุทโธปกรณ์สำหรับสงคราม ถูกวางอย่างประณีตในห้องเก็บของ"
+
+#: script/events/setpieces.js:2455
+msgid "just as deadly now as they were then."
+msgstr "อันตรายเหมือนอย่างที่เคยเป็นเมื่อก่อน"
+
+#: script/events/setpieces.js:2489
+#, fuzzy
+msgid "searching the bodies yields a few supplies."
+msgstr "มีเสบียงติดมากับซากศพเล็กน้อย"
+
+#: script/events/setpieces.js:2490
+msgid "more soldiers will be on their way."
+msgstr "ทหารอีกกลุ่มกำลังจะตามมาสมทบ"
+
+#: script/events/setpieces.js:2491
+msgid "time to move on."
+msgstr "ได้เวลาไปต่อแล้ว"
+
+#: script/events/setpieces.js:2530
+msgid "the small settlement has clearly been burning a while."
+msgstr "ที่แห่งนี้ถูกเผาทำลายมานานพอสมควร"
+
+#: script/events/setpieces.js:2531
+msgid ""
+"the bodies of the wanderers that lived here are still visible in the flames."
+msgstr ""
+"ยังคงเห็นร่างของผู้ดินทางที่อาศัยอยู่ที่นี่ในเปลวไฟ"
+
+#: script/events/setpieces.js:2532
+msgid "still time to rescue a few supplies."
+msgstr "ยังมีเวลาเก้บของเล็กน้อย"
+
+#: script/events/setpieces.js:2566
+msgid ""
+"the remaining settlers flee from the violence, their belongings forgotten."
+msgstr ""
+"ผู้ตั้งถิ่นฐานหนีไปเมื่อเห็นการปะทะ ลืมของบางอย่างเอาไว้"
+
+#: script/events/setpieces.js:2567
+msgid "there's not much, but some useful things can still be found."
+msgstr "พบของมีประโยชน์บางอย่าง แม้จะไม่มากนักก็ตาม"
+
+#: script/events/setpieces.js:2601
+msgid "the young settler was carrying a canvas sack."
+msgstr "ผู้ตั้งรกรากหอบถุงผ้าใบมาด้วย"
+
+#: script/events/setpieces.js:2602
+msgid "it contains travelling gear, and a few trinkets."
+msgstr "มีอุปกรณ์การเดินทางและของเล็ก ๆ น้อย ๆ ปนอยู่"
+
+#: script/events/setpieces.js:2603 script/events/setpieces.js:2639
+msgid "there's nothing else here."
+msgstr "ไม่มีอะไรอยู่เลย"
+
+#: script/events/setpieces.js:2637
+msgid "inside the hut, a child cries."
+msgstr "มีเสียงเด็กร้องไห้ในกระท่อม"
+
+#: script/events/setpieces.js:2638
+msgid "a few belongings rest against the walls."
+msgstr "ของเหลือ ๆ บางอย่างพาดไว้กับผนัง"
+
+#: script/events/setpieces.js:2678
+msgid "the stench of rot and death fills the operating theatres."
+msgstr "กลิ่นเน่าเสียและซากศพลอยคลุ้งในโรงละคร"
+
+#: script/events/setpieces.js:2679
+msgid "a few items are scattered on the ground."
+msgstr "มีของจำนวนหนึ่งระเกะระกะบนพื้น"
+
+#: script/events/setpieces.js:2680
+msgid "there is nothing else here."
+msgstr "ไม่มีอะไรอยู่แถวนี้อีกแล้ว"
+
+#: script/events/setpieces.js:2719
+msgid "a pristine medicine cabinet at the end of a hallway."
+msgstr "ยาที่อยู่ในสภาพสมบูรณ์เก็บอยู่ในตู้ที่สุดทางเดิน"
+
+#: script/events/setpieces.js:2720
+msgid "the rest of the hospital is empty."
+msgstr "ที่อื่น ๆ ในโรงพยาบาลนั้นว่างเปล่า"
+
+#: script/events/setpieces.js:2754
+msgid "someone had been stockpiling loot here."
+msgstr "ใครบางคนเอาสมบัติของตนมาเก็บไว้ที่นี่"
+
+#: script/events/setpieces.js:2803
+#, fuzzy
+msgid "the tentacular horror is defeated."
+msgstr "ปราบสัตว์ประหลาดหนวดยาวลงได้"
+
+#: script/events/setpieces.js:2804
+msgid "inside, the remains of its victims are everywhere."
+msgstr "มีซากศพของเหยื่อที่ถูกมันสังหารระเกะระกะภายใน"
+
+#: script/events/setpieces.js:2850
+#, fuzzy
+msgid "the warped man lies dead."
+msgstr "คนวิปริตได้ตายลงแล้ว"
+
+#: script/events/setpieces.js:2851
+msgid "the operating theatre has a lot of curious equipment."
+msgstr "โรงละครมีของหลายอย่างที่น่าสนใจอย่างมาก"
+
+#: script/events/setpieces.js:2895
+msgid "the old man had a small cache of interesting items."
+msgstr "ชายแก่มีของที่น่าสนใจติดตัวมาด้วย"
+
+#: script/events/setpieces.js:2939
+msgid "An Old House"
+msgstr "บ้านเก่า ๆ"
+
+#: script/events/setpieces.js:2943
+msgid "an old house remains here, once white siding yellowed and peeling."
+msgstr ""
+"บ้านหลังเก่ากรุตั้งอยู่ที่นี่ สภาพทรุดโทรมเกินบูรณะ"
+
+#: script/events/setpieces.js:2944
+msgid "the door hangs open."
+msgstr "ประตูเปิดอ้าเอาไว้"
+
+#: script/events/setpieces.js:2946
+#, fuzzy
+msgid "the remains of an old house stand as a monument to simpler times"
+msgstr "เศษซากของบ้านเก่า ๆ ตั้งตระหง่าย เป็นสักญลักษณ์ของวันเก่า ๆ"
+
+#: script/events/setpieces.js:2960
+msgid "the house is abandoned, but not yet picked over."
+msgstr "เศษซากของบ้านเก่า ๆ ตั้งตระหง่าย เป็นสักญลักษณ์ของวันเก่า ๆ"
+
+#: script/events/setpieces.js:2961
+msgid "still a few drops of water in the old well."
+msgstr "ยังมีน้ำเหลือบ้างในบ่อ"
+
+#: script/events/setpieces.js:2995
+msgid "the house has been ransacked."
+msgstr "บ้านหลังนี้ถูกรื้อค้นจนเกลี้ยง"
+
+#: script/events/setpieces.js:2996
+msgid "but there is a cache of medicine under the floorboards."
+msgstr "แต่ว่ามีกล่องเก็บยาอยู่ใต้พื้นอีกที"
+
+#: script/events/setpieces.js:3024
+msgid "a man charges down the hall, a rusty blade in his hand"
+msgstr "ชายคนหนึ่งวิ่งเข้ามาในโถงทางเดิน มีดขึ้นสนิมอยู่ในกำมือ"
+
+#: script/events/setpieces.js:3056
+msgid "A Forgotten Battlefield"
+msgstr "สนามรบที่ถูกลืม"
+
+#: script/events/setpieces.js:3060
+msgid "a battle was fought here, long ago."
+msgstr "มีการต่อสู้ในบริเวณนี้เมื่อนานมาแล้ว"
+
+#: script/events/setpieces.js:3061
+msgid ""
+"battered technology from both sides lays dormant on the blasted landscape."
+msgstr ""
+"อาวุธผุพังจากทั้งสองฝ่ายวางอยู่นิ่ง ๆ บนผืนดินแห้งกร้าว"
+
+#: script/events/setpieces.js:3109
+msgid "A Huge Borehole"
+msgstr "หลุมอุกกาบาตยักษ์"
+
+#: script/events/setpieces.js:3113
+msgid "a huge hole is cut deep into the earth, evidence of the past harvest."
+msgstr "หลุมขนาดใหญ่ตัดลึกลงไปในหน้าดิน ร่องรอยของการเก็บเกี่ยวในครั้งก่อน"
+
+#: script/events/setpieces.js:3114
+msgid "they took what they came for, and left."
+msgstr "พวกมันมาเอาของที่พวกมันมองหา แล้วก็จากไป"
+
+#: script/events/setpieces.js:3115
+msgid ""
+"castoff from the mammoth drills can still be found by the edges of the "
+"precipice."
+msgstr "พบชิ้นโลหะประหลาดในกระบอกสว่านขนาดใหญ่"
+
+#: script/events/setpieces.js:3138
+msgid "A Crashed Ship"
+msgstr "ซากยาน"
+
+#: script/events/setpieces.js:3147
+#, fuzzy
+msgid ""
+"the familiar curves of a wanderer vessel rise up out of the dust and ash. "
+msgstr ""
+"ยานหน้าตาคุ้นเคยของผู้เดินทางผุดขึ้นมาจากกองเถ้าและฝุ่น"
+
+#: script/events/setpieces.js:3148
+msgid "lucky that the natives can't work the mechanisms."
+msgstr "โชคดีที่พวกพื้นเมืองไม่สามารถใช้เครื่องยนต์กลไกเหล่านี้ได้"
+
+#: script/events/setpieces.js:3149
+msgid "with a little effort, it might fly again."
+msgstr "คงต้องทุ่มแรงนิดหน่อยถ้าจะให้มันบินขึ้นอีกครั้ง"
+
+# command
+#: script/events/setpieces.js:3153
+msgid "salvage"
+msgstr "รื้อของ"
+
+#: script/events/setpieces.js:3161
+msgid "The Sulphur Mine"
+msgstr "เหมืองกำมะถัน"
+
+#: script/events/setpieces.js:3165
+msgid "the military is already set up at the mine's entrance."
+msgstr "ดูเหมือนว่ากองทหารได้ตั้งค่ายอยู่หน้าเหมืองมาสักพักแล้ว"
+
+#: script/events/setpieces.js:3166
+msgid "soldiers patrol the perimeter, rifles slung over their shoulders."
+msgstr ""
+"ทหารลาดตระเวนอยู่ในบริเวณนี้ ปืนยาวสะพายพาดบ่า"
+
+#: script/events/setpieces.js:3168
+msgid "a military perimeter is set up around the mine."
+msgstr "ค่ายทหารถูกสร้างขึ้น ล้อมรอบด้วยกับระเบิด"
+
+# command
+#: script/events/setpieces.js:3171 script/events/setpieces.js:3320
+msgid "attack"
+msgstr "โจมตี"
+
+#: script/events/setpieces.js:3206
+msgid "a soldier, alerted, opens fire."
+msgstr "ทหารรู้สึกถึงผู้บุกรุก ทาบปืนพร้อมยิงทันที"
+
+# command
+#: script/events/setpieces.js:3214 script/events/setpieces.js:3254
+#: script/events/setpieces.js:3357 script/events/setpieces.js:3391
+msgid "run"
+msgstr "วิ่งหนี"
+
+#: script/events/setpieces.js:3246
+msgid "a second soldier joins the fight."
+msgstr "ทหารคนที่สองเข้ามาเสริมกำลัง"
+
+#: script/events/setpieces.js:3280
+msgid "a grizzled soldier attacks, waving a bayonet."
+msgstr "ทหารท่าทางดุดันพุ่งเข้ามาโจมตี โบกดาบปลายปืนไปมา"
+
+#: script/events/setpieces.js:3291
+msgid "the military presence has been cleared."
+msgstr "กองทหารถูกเก็บกวาดจากบริเวณ"
+
+#: script/events/setpieces.js:3292 script/events/setpieces.js:3434
+#: script/events/setpieces.js:3510
+msgid "the mine is now safe for workers."
+msgstr "เหมืองปลอดภัยสำหรับคนงานแล้ว"
+
+#: script/events/setpieces.js:3294
+msgid "the sulphur mine is clear of dangers"
+msgstr "เหมืองกำมะถันปลอดภัยสำหรับคนงานแล้ว"
+
+#: script/events/setpieces.js:3310
+msgid "The Coal Mine"
+msgstr "เหมืองถ่านหิน"
+
+#: script/events/setpieces.js:3314
+msgid "camp fires burn by the entrance to the mine."
+msgstr "มีกองไฟอยู่หน้าทางเข้าเหมือง"
+
+#: script/events/setpieces.js:3315
+msgid "men mill about, weapons at the ready."
+msgstr "ผู้คนหรี่ตรงเข้ามา ยกอาวุธขึ้นพร้อมโจมตี"
+
+#: script/events/setpieces.js:3317
+msgid "this old mine is not abandoned"
+msgstr "ดูเหมือนเหมืองเก่าจะไม่รกร้างซะทีเดียว"
+
+#: script/events/setpieces.js:3349 script/events/setpieces.js:3383
+msgid "a man joins the fight"
+msgstr "ชายคนหนึ่งเข้ามาร่วมวงด้วย"
+
+#: script/events/setpieces.js:3422
+msgid "only the chief remains."
+msgstr "มีเพียงหัวหน้าใหญ่เท่านั้นที่เหลืออยู่"
+
+#: script/events/setpieces.js:3433
+msgid "the camp is still, save for the crackling of the fires."
+msgstr "ค่ายเงียบสงบดี มีเพียงเสียงของเปลวไฟและฟืนเป็นครั้งคราว"
+
+#: script/events/setpieces.js:3436
+msgid "the coal mine is clear of dangers"
+msgstr "เหมืองถ่านหินปลอดภัยสำหรับคนงานแล้ว"
+
+#: script/events/setpieces.js:3452
+msgid "The Iron Mine"
+msgstr "เหมืองเหล็ก"
+
+#: script/events/setpieces.js:3456
+msgid "an old iron mine sits here, tools abandoned and left to rust."
+msgstr ""
+"มีเหมืองเหล็กเก่าที่นี่ อุปกรณ์ต่าง ๆ ถูกทิ้งเอาไว้ให้สนิมเกาะเฉย ๆ"
+
+#: script/events/setpieces.js:3457
+msgid ""
+"bleached bones are strewn about the entrance. many, deeply scored with "
+"jagged grooves."
+msgstr ""
+"โครงกระดูกกองเรี่ยรายหน้าทางเข้า บางชิ้นมีร่องรอยของการขูดขีดอย่างชัดเจน"
+
+#: script/events/setpieces.js:3458
+msgid "feral howls echo out of the darkness."
+msgstr "อสูรจรจัดหอนขึ้นมาในความมืด"
+
+#: script/events/setpieces.js:3460
+msgid "the path leads to an abandoned mine"
+msgstr "เส้นทางนี้นำไปสู่เหมืองร้าง"
+
+#: script/events/setpieces.js:3498
+msgid "a large creature lunges, muscles rippling in the torchlight"
+msgstr "สัตว์ร้ายตัวใหญ่โจนออกมา กล้ามเนื้อและผิวหนังของมันสะท้อนแสงจากคบไฟ"
+
+#: script/events/setpieces.js:3509
+msgid "the beast is dead."
+msgstr "ฆ่าสัตว์ป่าได้สำเร็จ"
+
+#: script/events/setpieces.js:3512
+msgid "the iron mine is clear of dangers"
+msgstr "เหมืองเหล็กปลอดภัยแล้ว"
+
+#: script/events/setpieces.js:3529
+msgid "A Destroyed Village"
+msgstr "ซากหมู่บ้าน"
+
+#: script/events/setpieces.js:3533
+#, fuzzy
+msgid "a destroyed village lies in the dust."
+msgstr "หมู่บ้านที่ถูกเผาทำลายจมลงในกองเถ้า"
+
+#: script/events/setpieces.js:3534
+msgid "charred bodies litter the ground."
+msgstr "ซากศพไหม้เกรียมกระจัดกระจายตามพื้น"
+
+#: script/events/setpieces.js:3538
+msgid "the metallic tang of wanderer afterburner hangs in the air."
+msgstr "มีกลิ่นโลหะของเครื่องยนต์ยานผู้เดินทางลอยอยู่ในอากาศจาง ๆ "
+
+#: script/events/setpieces.js:3552
+msgid "a shack stands at the center of the village."
+msgstr "มีเพิงไม้ตั้งอยู่กล้าหมู่บ้าน"
+
+#: script/events/setpieces.js:3553
+msgid "there are still supplies inside."
+msgstr "ยังมีของบางอย่างหลงเหลืออยู่ข้างใน"
+
+# command
+#: script/events/setpieces.js:3557
+msgid "take"
+msgstr "เก็บ"
+
+#: script/events/setpieces.js:3564
+msgid "all the work of a previous generation is here."
+msgstr "การก่อสร้างของรุ่นก่อน ๆ นั้นอยู่ที่นี่"
+
+#: script/events/setpieces.js:3565
+msgid "ripe for the picking."
+msgstr "พร้อมให้เก็บเกี่ยว"
+
+#: script/events/outside.js:67
+msgid "Fire"
+msgstr "ไฟไหม้"
+
+#: script/events/outside.js:74
+msgid "a fire rampages through one of the huts, destroying it."
+msgstr "ไฟไหม้ออกจากห้อง ลุกลามและเผาทำลายกระท่อมหลังหนึ่งในหมู่บ้าน"
+
+#: script/events/outside.js:75
+msgid "all residents in the hut perished in the fire."
+msgstr "ทุกคนที่อาศัยในบ้านหลังนั้นเสียชีวิตในเปลวไฟ"
+
+#: script/events/outside.js:77
+msgid "a fire has started"
+msgstr "เกิดไฟไหม้"
+
+# command
+#: script/events/outside.js:87
+msgid "mourn"
+msgstr "ไว้อาลัย"
+
+#: script/events/outside.js:88
+msgid "some villagers have died"
+msgstr "ชาวบ้านบางส่วนเสียชีวิตในเปลวไฟ"
diff --git a/lang/tr/strings.po b/lang/tr/strings.po
index 8767040..89decdb 100644
--- a/lang/tr/strings.po
+++ b/lang/tr/strings.po
@@ -2,14 +2,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: adarkroom\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-07 14:15-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-07 14:15-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-20 14:14+0200\n"
"Last-Translator: Vanadar \n"
"Language-Team: \n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.6\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"Plural-Forms: s;\n"
@@ -190,15 +190,15 @@ msgstr "müsait"
#: ../../script/events.js:344 ../../script/events.js:389
msgid "miss"
-msgstr ""
+msgstr "kaçırdı"
#: ../../script/events.js:357 ../../script/events.js:402
msgid "stunned"
-msgstr ""
+msgstr "sersemledi"
#: ../../script/events.js:746
msgid "*** EVENT ***"
-msgstr ""
+msgstr "*** OLAY ***"
#: ../../script/world.js:46
msgid "punch"
@@ -543,7 +543,7 @@ msgstr "meşale"
#: ../../script/room.js:164
msgid "a torch to keep the dark away"
-msgstr "meşale.. karanlığı uzak tutmak için"
+msgstr "karanlığı uzak tutmak için bir meşale"
#: ../../script/room.js:173
msgid "waterskin"
@@ -882,14 +882,12 @@ msgid "coal"
msgstr "kömür"
#: ../../script/localization.js:17
-#, fuzzy
msgid "sulphur"
-msgstr "sülfür madencisi"
+msgstr "sülfür"
#: ../../script/localization.js:18
-#, fuzzy
msgid "energy cell"
-msgstr "enerji üreteci"
+msgstr "enerji hücresi"
#: ../../script/localization.js:20
msgid "medicine"
@@ -897,30 +895,27 @@ msgstr "ilaç"
#: ../../script/localization.js:24
msgid "grenade"
-msgstr ""
+msgstr "el bombası"
#: ../../script/localization.js:25
msgid "bolas"
-msgstr ""
+msgstr "toplar"
#: ../../script/localization.js:26
msgid "bayonet"
-msgstr ""
+msgstr "süngü"
#: ../../script/localization.js:29
-#, fuzzy
msgid "iron mine"
-msgstr "demir madencisi"
+msgstr "demir madeni"
#: ../../script/localization.js:31
-#, fuzzy
msgid "coal mine"
-msgstr "kömür madencisi"
+msgstr "kömür madeni"
#: ../../script/localization.js:33
-#, fuzzy
msgid "sulphur mine"
-msgstr "sülfür madencisi"
+msgstr "sülfür madeni"
#: ../../script/localization.js:36
msgid "bait"
@@ -971,9 +966,8 @@ msgid "not enough steel"
msgstr "çelik yetmiyor"
#: ../../script/localization.js:51
-#, fuzzy
msgid "not enough sulphur"
-msgstr "kürk yetmiyor"
+msgstr "yetersiz sülfür"
#: ../../script/localization.js:52
msgid "baited trap"
@@ -996,47 +990,38 @@ msgid "not enough leather"
msgstr "deri yetmiyor"
#: ../../script/localization.js:57
-#, fuzzy
msgid "not enough meat"
-msgstr "deri yetmiyor"
+msgstr "yetersiz et"
#: ../../script/localization.js:58
-#, fuzzy
msgid "the compass points east"
msgstr "pusula doğuyu gösteriyor."
#: ../../script/localization.js:59
-#, fuzzy
msgid "the compass points west"
msgstr "pusula batıyı gösteriyor."
#: ../../script/localization.js:60
-#, fuzzy
msgid "the compass points north"
msgstr "pusula kuzeyi gösteriyor."
#: ../../script/localization.js:61
-#, fuzzy
msgid "the compass points south"
msgstr "pusula güneyi gösteriyor"
#: ../../script/localization.js:62
-#, fuzzy
msgid "the compass points northeast"
msgstr "pusula kuzeydoğuyu gösteriyor"
#: ../../script/localization.js:63
-#, fuzzy
msgid "the compass points northwest"
msgstr "pusula kuzeybatıyı gösteriyor"
#: ../../script/localization.js:64
-#, fuzzy
msgid "the compass points southeast"
msgstr "pusula güneydoğuyu gösteriyor"
#: ../../script/localization.js:65
-#, fuzzy
msgid "the compass points southwest"
msgstr "pusula güneybatıyı gösteriyor"
@@ -1074,7 +1059,7 @@ msgstr "al:"
#: ../../script/localization.js:80
msgid "drop:"
-msgstr ""
+msgstr "bırak:"
#: ../../script/localization.js:81
msgid "forest"
@@ -1082,19 +1067,19 @@ msgstr "orman"
#: ../../script/localization.js:82
msgid "village"
-msgstr ""
+msgstr "köy"
#: ../../script/dropbox.js:62
msgid "Dropbox connection"
-msgstr ""
+msgstr "Dropbox bağlantısı"
#: ../../script/dropbox.js:65
msgid "connect game to dropbox local storage"
-msgstr ""
+msgstr "oyunu dropbox yerel deposuna bağla"
#: ../../script/dropbox.js:68
msgid "connect"
-msgstr ""
+msgstr "bağla"
#: ../../script/dropbox.js:75 ../../script/dropbox.js:107
#: ../../script/engine.js:270 ../../script/engine.js:303
@@ -1102,53 +1087,48 @@ msgid "cancel"
msgstr "iptal"
#: ../../script/dropbox.js:86
-#, fuzzy
msgid "Dropbox Export / Import"
-msgstr "Export/Import"
+msgstr "Dropbox’dan Export/Import"
#: ../../script/dropbox.js:89
-#, fuzzy
msgid "export or import save data to dropbox datastorage"
-msgstr "datayı yedeklemek için export veya import edin"
+msgstr "oyun kaydını dropbox’a kaydet ya da ger al"
#: ../../script/dropbox.js:90
msgid "your are connected to dropbox with account / email "
-msgstr ""
+msgstr "dropbox’a şu hesap / email ile bağlandın "
#: ../../script/dropbox.js:93
-#, fuzzy
msgid "save"
msgstr "kaydet"
#: ../../script/dropbox.js:97
msgid "load"
-msgstr ""
+msgstr "yükle"
#: ../../script/dropbox.js:102
-#, fuzzy
msgid "signout"
-msgstr "görmezden gel"
+msgstr "çıkış yap"
#: ../../script/dropbox.js:113
msgid "choose one slot to save to"
-msgstr ""
+msgstr "kaydetmek için bir slot seç"
#: ../../script/dropbox.js:119
-#, fuzzy
msgid "save to slot"
-msgstr "bunu kaydet."
+msgstr "slota kaydet"
#: ../../script/dropbox.js:179
msgid "successfully saved to dropbox datastorage"
-msgstr ""
+msgstr "başarılı bir şekilde dropbox deposuna kaydedildi"
#: ../../script/dropbox.js:180
msgid "error while saving to dropbox datastorage"
-msgstr ""
+msgstr "dropbox deposuna kaydedilirken sorun oluştu"
#: ../../script/dropbox.js:183
msgid "ok"
-msgstr ""
+msgstr "tamam"
#: ../../script/engine.js:15
msgid "boxer"
@@ -1242,7 +1222,7 @@ msgstr "kusursuz saldırı"
# description pour la précision ...
#: ../../script/engine.js:53
msgid "land blows more often"
-msgstr "yerden daha sık darbe vuruyorsun"
+msgstr "bu alan daha fazla rüzgarlı"
#: ../../script/engine.js:54
msgid "learned to predict their movement"
@@ -1318,7 +1298,7 @@ msgstr "Export/Import"
#: ../../script/engine.js:257
msgid "export or import save data, for backing up"
-msgstr "datayı yedeklemek için export veya import edin"
+msgstr "yedek almak için kayıt verisini içe ya da dışarı aktarın"
#: ../../script/engine.js:258
msgid "or migrating computers"
@@ -1464,7 +1444,7 @@ msgstr "bıçaklanmadan önce biraz karşı koydu."
#: ../../script/events/outside.js:68
msgid "Sickness"
-msgstr "Salgın Hastalık"
+msgstr "Hastalık"
#: ../../script/events/outside.js:75
msgid "a sickness is spreading through the village."
@@ -1507,9 +1487,8 @@ msgid "a terrible plague is fast spreading through the village."
msgstr "korkunç bir veba çok hızlı bir şekilde köye yayılıyor."
#: ../../script/events/outside.js:138
-#, fuzzy
msgid "buy medicine"
-msgstr "1 tane ilaç"
+msgstr "ilaç satın al"
#: ../../script/events/outside.js:144
msgid "5 medicine"
@@ -1779,28 +1758,27 @@ msgstr "veda et"
#: ../../script/events/room.js:54
msgid "Fire"
-msgstr ""
+msgstr "Ateş"
#: ../../script/events/room.js:61
msgid "A fire rampages through one of your huts, destroying it."
-msgstr ""
+msgstr "Bir ateş kulübelerinden birine öfkesini kustu ve onu yok etti."
#: ../../script/events/room.js:62
msgid "Saddly, all residents in the hut perished in the fire."
-msgstr ""
+msgstr "Malesef, kulübedeki herkes alevler içinde can verdi."
#: ../../script/events/room.js:64
msgid "a fire has started"
-msgstr ""
+msgstr "bir yangın başladı"
#: ../../script/events/room.js:74
-#, fuzzy
msgid "mourn"
-msgstr "zırh"
+msgstr "ağlamak"
#: ../../script/events/room.js:75
msgid "some villagers have died"
-msgstr ""
+msgstr "bazı köylüler öldü"
#: ../../script/events/room.js:83 ../../script/events/room.js:134
msgid "Noises"
diff --git a/script/engine.js b/script/engine.js
index e178ae3..003477f 100644
--- a/script/engine.js
+++ b/script/engine.js
@@ -148,7 +148,7 @@
$('')
.addClass('hyper menuBtn')
.text(_('hyper.'))
- .click(Engine.triggerHyperMode)
+ .click(Engine.confirmHyperMode)
.appendTo(menu);
$('')
@@ -487,7 +487,33 @@
}
},
- triggerHyperMode: function(){
+ confirmHyperMode: function(){
+ if (!Engine.options.doubleTime) {
+ Events.startEvent({
+ title: _('Go Hyper?'),
+ scenes: {
+ start: {
+ text: [_('turning hyper mode speeds up the game to x2 speed. do you want to do that?')],
+ buttons: {
+ 'yes': {
+ text: _('yes'),
+ nextScene: 'end',
+ onChoose: Engine.triggerHyperMode
+ },
+ 'no': {
+ text: _('no'),
+ nextScene: 'end'
+ }
+ }
+ }
+ }
+ });
+ } else {
+ Engine.triggerHyperMode();
+ }
+ },
+
+ triggerHyperMode: function() {
Engine.options.doubleTime = !Engine.options.doubleTime;
if(Engine.options.doubleTime)
$('.hyper').text(_('classic.'));