mirror of
https://github.com/doublespeakgames/adarkroom.git
synced 2026-05-28 00:01:54 +08:00
add russian translate
This commit is contained in:
+6
-6
@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "отмена"
|
|||||||
#: ../../script/dropbox.js:86 ../../script/dropbox.js:176
|
#: ../../script/dropbox.js:86 ../../script/dropbox.js:176
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Dropbox Export / Import"
|
msgid "Dropbox Export / Import"
|
||||||
msgstr "Экспорт / Импорт"
|
msgstr "Дропбокс Экспорт / Импорт"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../script/dropbox.js:89
|
#: ../../script/dropbox.js:89
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
@@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "выберите один из слотов, чтобы загрузит
|
|||||||
#: ../../script/dropbox.js:148
|
#: ../../script/dropbox.js:148
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "load from slot"
|
msgid "load from slot"
|
||||||
msgstr "сохранить."
|
msgstr "загрузить."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../script/dropbox.js:179
|
#: ../../script/dropbox.js:179
|
||||||
msgid "successfully saved to dropbox datastorage"
|
msgid "successfully saved to dropbox datastorage"
|
||||||
@@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "выключить свет."
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../../script/engine.js:150 ../../script/engine.js:521
|
#: ../../script/engine.js:150 ../../script/engine.js:521
|
||||||
msgid "hyper."
|
msgid "hyper."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "гипер."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../script/engine.js:156 ../../script/space.js:442
|
#: ../../script/engine.js:156 ../../script/space.js:442
|
||||||
msgid "restart."
|
msgid "restart."
|
||||||
@@ -2632,7 +2632,7 @@ msgstr "компас указывает"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../../script/path.js:102
|
#: ../../script/path.js:102
|
||||||
msgid "perks:"
|
msgid "perks:"
|
||||||
msgstr "перки:"
|
msgstr "надбавки:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../script/path.js:132
|
#: ../../script/path.js:132
|
||||||
msgid "none"
|
msgid "none"
|
||||||
@@ -3331,10 +3331,10 @@ msgstr "Пустынный мир"
|
|||||||
#~ msgstr "Экспорт"
|
#~ msgstr "Экспорт"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "enegy cell"
|
#~ msgid "enegy cell"
|
||||||
#~ msgstr "клетка энергии"
|
#~ msgstr "энергетическая ячейка"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "the {0} is dead."
|
#~ msgid "the {0} is dead."
|
||||||
#~ msgstr "le {0} est mort"
|
#~ msgstr "le {0} est mort"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "not enough {0}"
|
#~ msgid "not enough {0}"
|
||||||
#~ msgstr "pas assez de {0}"
|
#~ msgstr "недостаточно {0}"
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user