From 23d26deb51c37af57925c8811c5e7c6b818094fc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Wafflenaut Date: Sat, 25 Feb 2017 20:05:29 -0500 Subject: [PATCH 1/2] Updated Swedish Translation - Issue Ticket 490 Fix four missing swedish entries mentioned in Issue 490 - still 213/772 translations to be completed --- lang/sv/strings.js | 2 +- lang/sv/strings.po | 4441 ++++++++++++++++++++++---------------------- 2 files changed, 2219 insertions(+), 2224 deletions(-) diff --git a/lang/sv/strings.js b/lang/sv/strings.js index 2a19b28..2e8fff8 100644 --- a/lang/sv/strings.js +++ b/lang/sv/strings.js @@ -1 +1 @@ -_.setTranslation({"water tank": "vattentank", "a shivering man approaches and attacks with surprising strength": "en darrande man n\u00e4rmar sig och anfaller med \u00f6veraskande styrka", "the room is {0}": "rummet \u00e4r {0}", "punch twice as fast, and with even more force": "sl\u00e5 dubbelt s\u00e5 fort, och med \u00e4nnu mer kraft", "The Nomad": "Nomaded", "the trees yield to dry grass. the yellowed brush rustles in the wind.": "tr\u00e4den ger efter till torrt gr\u00e4s. dom gula buskarna rasslar i vinden.", "only a few die.": "endast ett f\u00e5tal d\u00f6r.", "mild": "ljummet", "bait": "bete", "not enough fur": "inte tillr\u00e4ckligt med skinn", "it puts up little resistance before the knife.": "den k\u00e4mpar vekt, innan den d\u00f6r f\u00f6r kniven.", "the body of a wanderer lies in a small cavern.": "kroppen av en vandrare ligger i ett litet h\u00e5lrum.", "steel's stronger than iron": "st\u00e5l \u00e4r starkare \u00e4n j\u00e4rn", "A Strange Bird": "En konstig f\u00e5gel", "not enough alien alloy": "inte tillr\u00e4ckligt med fr\u00e4mmande legering", "the soldier is dead": "soldaten \u00e4r d\u00f6d", "error while saving to dropbox datastorage": "kunde inte spara till dropbox datalagring", "sniper": "prickskytt", "something's in the store room": "n\u00e5gonting \u00e4r i f\u00f6rr\u00e5det", "unfathomable destruction to fuel wanderer hungers.": "ofattbar f\u00f6rst\u00f6relse f\u00f6r att m\u00e4tta vandrarnas hunger.", "embark": "utg\u00e5", "scout": "utkik", "mourn": "skydd", "more traps won't help now": "fler f\u00e4llor \u00e4r inte till n\u00e5gon nytta", "save.": "spara.", "steelworker": "st\u00e5larbetare", "blast": "ljusattack", "the sky is grey and the wind blows relentlessly": "himelen \u00e4r gr\u00e5 och vinden bl\u00e5ser oavbrutet", "supplies:": "utrustning:", "the feral terror is dead": "den f\u00f6rvildade fasan \u00e4r d\u00f6d", "the tracks disappear after just a few minutes.": "sp\u00e5ren f\u00f6rsvinner efter n\u00e5gra f\u00e5 minuter.", "a safe place in the wilds.": "en s\u00e4ker plats i vildmarken", "buy scales": "k\u00f6p fj\u00e4ll", "the compass points east": "kompassen pekar \u00f6sterut", "the hunting lodge stands in the forest, a ways out of town": "jaktstugan st\u00e5r i skogen, en bit fr\u00e5n byn", "leave": "l\u00e4mna", "the convoy can haul mostly everything": "karavanen kan frakta n\u00e4stan allting", "learned to strike faster without weapons": "undervisad att sl\u00e5 snabbare utan vapen", "ignore them": "strunta i dem", "willing to talk about it, for a price.": "\u00e4r beredd att ber\u00e4tta om det, mot ett pris.", "a beast, wilder than imagining, erupts out of the foliage": "en best, ursinnigt vild hoppar fram fr\u00e5n l\u00f6verket", "go home": "g\u00e5 hem", "force": "kraft", "the rickety cart will carry more wood from the forest": "k\u00e4lken vill ta mer ved fr\u00e5n skogen", "a ragged stranger stumbles through the door and collapses in the corner": "en sliten fr\u00e4mling tumlar in genom d\u00f6rren och kollapsar i h\u00f6rnet", "not enough leather": "inte tillr\u00e4cklige med l\u00e4der", "the fight is short and bloody, but the beasts are repelled.": "striden \u00e4r kort och blodig, men bestarna retirerar.", "the wood is running out": "veden h\u00e5ller p\u00e5 att ta slut", "restart.": "starta om.", "rot's been to work on it, and some of the pieces are missing.": "f\u00f6rruttnad, och n\u00e5gra delar \u00e4r saknade.", "workshop's finally ready. builder's excited to get to it": "verkstaden \u00e4r \u00e4ntligen klar, byggaren \u00e4r uppspelt att b\u00f6rja", "a trading post would make commerce easier": "en handelsplats skulle g\u00f6ra det enklare att byta varor", "not enough steel": "inte tillr\u00e4ckligt med st\u00e5l", "perks:": "egenskaper:", "saved.": "sparat.", "after a skirmish they are driven away, but not without losses.": "efter en sk\u00e4rmytsling drar dom sig tillbaka, men med f\u00f6rluster.", "tannery goes up quick, on the edge of the village": "garveriet kommer snabbt upp i utkanten av byn", "learned to fight quite effectively without weapons": "undervisad i effektiv strid utan vapen", "leaves a pile of small teeth behind.": "l\u00e4mnar en liten h\u00f6g av t\u00e4nder efter sig.", "not enough scales": "inte tillr\u00e4ckligt med fj\u00e4ll", "leave cave": "l\u00e4mna grottan", "a lone frog sits in the muck, silently.": "en ensam groda sitter tyst i s\u00f6rjan.", "the steel is strong, and the blade true.": "st\u00e5let \u00e4r starkt, och klingan \u00e4r vass.", "learned how to ignore the hunger": "undervisad i att ignorera hunger", "punch": "slag", "water": "vatten", "desert rat": "\u00f6kenr\u00e5tta", "a pack of snarling beasts pours out of the trees.": "en grupp av morrande bestar v\u00e4ller ut fr\u00e5n tr\u00e4den", "punches do even more damage.": "slag g\u00f6r \u00e4nnu mer skada.", "roaring": "sprakande", "A Borehole": "Ett borrh\u00e5l", "a bundle of sticks lies just beyond the threshold, wrapped in coarse furs.": "en bunt av pinnar ligger just utanf\u00f6r tr\u00f6skeln, inlindade i grovt skinn.", "builder says she could make finer things, if she had the tools": "byggaren s\u00e4ger hon kan g\u00f6ra finare saker om hon hade r\u00e4tt verktyg", "soldier": "soldat", "learn scouting": "l\u00e4r spaning", "share.": "dela.", "choose one slot to save to": "v\u00e4lj plats att spara till", "A Murky Swamp": "Ett Grumligt Tr\u00e4sk", "iron sword": "j\u00e4rnsv\u00e4rf", "scales": "fj\u00e4ll", "the grasses thin. soon, only dust remains.": "gr\u00e4set blir tunnare, snart \u00e4r det bara damm kvar.", "a shot rings out, from somewhere in the long grass": "ett skott h\u00f6rs, det kommer fr\u00e5n det l\u00e5nga gr\u00e4set", "a wall of gnarled trees rises from the dust. their branches twist into a skeletal canopy overhead.": "en v\u00e4gg av knotiga tr\u00e4d str\u00e4cker sig ur stoftet. ett himlavalv av f\u00f6rvr\u00e4ngda och skelettliknande grenar t\u00e4cker himmelen.", "gather wood": "samla ved", "A Scavenger": "En Vrakletare", "the villagers hang the thief high in front of the store room.": "byborna h\u00e4nger tjyven framf\u00f6r ing\u00e5ngen till f\u00f6rr\u00e5det", "1 medicine": "1 medicin", "drop:": "ta bort:", "leaves some scraps of cloth behind.": "l\u00e4mnar n\u00e5gra tygtrasor efter sig.", "are you sure?": "\u00e4r du s\u00e4ker?", "charcutier": "charkuterist", "trading post": "handelsplats", "a wanderer arrives with an empty cart. says if she leaves with furs, she'll be back with more.": "en vandrare anl\u00e4mder med en tom k\u00e4lke, s\u00e4ger att om hon f\u00e5r p\u00e4lsar kommer hontillbaka med mer.", "in exchange, the wanderer offers his wisdom.": "i utbyte erbjuder vandraren sin visdom.", "sulphur miner": "svavel gruvarbetare", "warm": "varm", "A Feral Terror": "En F\u00f6rvildad Fasa", "stoke fire": "elda", "lift off": "avfyra", "shoot": "skjut", "none": "ingen", "a strange looking bird speeds across the plains": "en konstig f\u00e5gel accelererar \u00f6ver sl\u00e4tten", "linger": "dr\u00f6j kvar", "take:": "ta:", "connect game to dropbox local storage": "anslut till lokal dropboxlagring", "strange bird": "konstig f\u00e5gel", "if the code is invalid, all data will be lost.": "om koden \u00e4r fel, kommer all data vara borta.", "a swamp festers in the stagnant air.": "det luktar ruttet i den stillast\u00e5ende luften i tr\u00e4sket.", "can't see what's inside.": "kan inte se vad som \u00e4r d\u00e4r inne.", "grenade": "handgranat", "the stranger in the corner stops shivering. her breathing calms.": "fr\u00e4mlingen i h\u00f6rnet slutar skaka. hennes andning lungar sig", "a wanderer arrives with an empty cart. says if he leaves with wood, he'll be back with more.": "en vandrare anl\u00e4mder med en tom k\u00e4lke, s\u00e4ger att om han f\u00e5r ved kommer han tillbaka med mer.", "gaunt man": "taning man ", "An Outpost": "En Utpost", "cured meat": "torkat k\u00f6tt", "builder puts up a hut, out in the forest. says word will get around.": "byggaren s\u00e4tter upp en hydda i skogen. s\u00e4ger att ryktet kommer g\u00e5", "learned how not to be seen": "undervisad att undvika uppt\u00e4ckt", "punches do more damage": "slag g\u00f6r mer skada", "some traps have been destroyed": "n\u00e5gra f\u00e4llor har blivit f\u00f6rst\u00f6rda", "well armed men charge out of the forest, firing into the crowd.": "bev\u00e4pnade m\u00e4n anfaller fr\u00e5n skogen, skjutandes in i folksamlingen.", "deep in the swamp is a moss-covered cabin.": "djupt inne i tr\u00e4sket finns en liten stuga t\u00e4ckt med mossa.", "all the work of a previous generation is here.": "all arbete av en f\u00f6reg\u00e5ende generation \u00e4r h\u00e4r.", "An Old Starship": "Ett Gammalt Rymdskepp", "ignore it": "strunta i det", "hot": "hett", "upgrade engine": "uppgradera motorn", "forest": "skog", "give 500": "ge 500", "A Dark Room": "Ett M\u00f6rkt Rum", "builder says leather could be useful. says the villagers could make it.": "byggaren s\u00e4ger att l\u00e4der kan vara anv\u00e4ndbart. byborna skulle kunna tillverka det.", "craft:": "tillverka:", "Iron Mine": "J\u00e4rngruva", "coal mine": "kol gruva", "bits of meat": "bitar av k\u00f6tt", "the remains of an old camp sits just inside the cave.": "\u00e5terstoden av ett gammalt l\u00e4ger ligger inuti grottan.", "The Village": "Byn", "snarling beast": "morrande best", "strange noises can be heard through the walls": "kostiga ljud h\u00f6rs genom v\u00e4ggen", "coal": "kol", "Stratosphere": "Stratosv\u00e4ren", "man-eater": "m\u00e4nnisko\u00e4tare", "can't tell what they're up to.": "kan inte avg\u00f6ra vad dom h\u00e5ller p\u00e5 med", "enter": "g\u00e5 in", "Ship": "Skepp", "better avoid conflict in the wild": "b\u00e4ttre p\u00e5 att undvika konflikter i vildmarken", "talk": "prata", "A Soldier": "En soldat", "the man expresses his thanks and hobbles off.": "mannen tackar och stapplar iv\u00e4g.", "the villagers haul a filthy man out of the store room.": "byborna drar ut en smutsig man fr\u00e5n f\u00f6r\u00e5dsrummet.", "learned to make the most of food": "effektiviserar hush\u00e5llandet med mat", "cold": "kallt", "A Crashed Starship": "Ett krachat rymdskepp", "the fire is {0}": "elden \u00e4r {0}", "A Lonely Hut": "En Ensam Hydda", "buy teeth": "k\u00f6p t\u00e4nder", "burning": "brinnande", "bedrolls, torn and blackened, lay beneath a thin layer of dust.": "madrasser, n\u00f6tta och missf\u00e4rgade under ett lager av damm.", "dodge attacks more effectively": "undvik attacker mer effektivt", "hull: ": "skrov\u0441: ", "thieves": "tjyvar", "lights off.": "ljus av.", "learned to look ahead": "undervisad att se l\u00e4ngre", "Coal Mine": "Kolgruva", "save to slot": "spara till plats", "hunter": "j\u00e4gare", "some weird glowing boxes he picked up on his travels.": "n\u00e5gra konstiga lysande l\u00e5dor som plockat upp p\u00e5 sina resor.", "give 50": "ge 50", "wagon": "vagn", "An Old House": "Ett Gammalt Hus", "meat": "k\u00f6tt", "a terrible plague is fast spreading through the village.": "en fruktandsv\u00e4rd pest tar snabbt f\u00e4ste i byn.", "the gaunt man is dead": "den taninga mannen \u00e4r d\u00f6d", "bone spear": "benspjut", "leather's not strong. better than rags, though.": "l\u00e4der \u00e4r inte starkt, men b\u00e4ttre \u00e4n inget.", "armourer": "vapensmed", "a small group arrives, all dust and bones.": "en litet grupp kommer. Bara skinn och ben.", "weight": "vikt", "torch": "fackla", "The Thief": "Tjyven", "not enough cloth": "inte tillr\u00e4ckligt med typ", "connect": "koppla upp", "learned to be where they're not": "undervisad i att vara d\u00e4r dom inte \u00e4r", "go twice as far without eating": "g\u00e5 dubbelt s\u00e5 lungt utan att \u00e4ta", "the plague is kept from spreading.": "pesten \u00e4r hindrad fr\u00e5n att sprida sig.", "the cask holds enough water for longer expeditions": "flaskan h\u01fbller nog med vatten f\u00f6r l\u00e4ngre expositioner ", "check traps": "kontrollera f\u00e4llorna", "Plague": "Pest", "medicine": "medicin", "tannery": "garveri", "lob": "lobba", "no more room for huts.": "ingen mer plats g\u00f6r stugor", "a large creature attacks, claws freshly bloodied": "en stor varelse attackerar med blodiga klor", "a sick man hobbles up": "en sjuk man stapplar fram", "An Abandoned Town": "En \u00d6vergiven Stad", "cart": "k\u00e4lke", "the wood has run out": "veden har tagit slut", "The Master": "M\u00e4staren", "thrust": "st\u00f6t", "a soldier opens fire from across the desert": "en soldat b\u00f6rjar skjuta fr\u00e5n \u00f6knen", "go twice as far without drinking": "g\u00e5 dubbelt s\u00e5 l\u00e5ngt utan att dricka", "the villagers retreat to mourn the dead.": "byborna \u00e5terv\u00e4nder f\u00f6r att s\u00f6rja de d\u00f6da.", "A Modest Village": "En M\u00e5ttlig By", "swing": "svinga", "alien alloy": "fr\u00e4mmande legering", "export or import save data, for backing up": "exportera eller impordera sparad data, f\u00f6r backup", "smokehouse": "r\u00f6keri", "vague shapes move, just out of sight.": "suddiga skepnader r\u00f6r sig just utom synh\u00e5ll.", "Wanderer": "Vandrare", "the earth here is split, as if bearing an ancient wound": "marken \u00e4r sprucken, som ett ur\u00e5ldrigt s\u00e5r", "dangerous to be this far from the village without proper protection": "farligt att vara s\u00e5 h\u00e4r l\u00e5ngt fr\u00e5n byn utan riktigt skydd", "the compass points southeast": "kompassen pekar syd\u00f6st", "barbarian": "babar", "the wanderer leaves, cart loaded with furs": "vandraren l\u00e4mar, k\u00e4lken full med p\u00e4lsar", "there are still supplies inside.": "det finns fortfarande f\u00f6rn\u00f6denheter d\u00e4r inne.", "traps are more effective with bait.": "f\u00e4llor \u00e4r mer effektiva med bete.", "a sickness is spreading through the village.": "en sjukdom sprider sig i byn.", "tangle": "trassla", "the meat has run out": "k\u00f6ttet har tagit slut", "A Murky Swamp": "Ett grumligt tr\u00e4sk", "go inside": "g\u00e5 in", "turn her away": "be henne att g\u00e5", "reinforce hull": "f\u00f6rst\u00e4rk skrovet", "not enough wood to get the fire going": "inte tillr\u00e4ckligt med ved f\u00f6r att starta elden", "a stranger arrives in the night": "en fr\u00e4mmling kommer under natten", "hut": "hydda", "trapper": "p\u00e4lsj\u00e4gare", "rifle": "gev\u00e4r", "sulphur": "svavel", "steel": "st\u00e5l", "the stranger is standing by the fire. she says she can help. says she builds things.": "fr\u00e4mmlingen st\u00e5r vid elden. s\u00e4ger att hon kan hj\u00e4lpa. s\u00e4ger att hon kan bygga saker.", "the only hope is a quick death.": "enda hoppet \u00e4r en snabb d\u00f6d.", "the lizard is dead": "\u00f6dlan \u00e4r d\u00f6d", "iron": "j\u00e4rn", "light fire": "t\u00e4nd brasa", "the stranger shivers, and mumbles quietly. her words are unintelligible.": "fr\u00e4mmlingen skakar och mumlar tyst. hennes ord \u00e4r osammanh\u00e4ngande.", "A Firelit Room": "Ett Eldupplyst Rum", "some wood is missing.": "en del tr\u00e4 fattas.", "The Beggar": "Tiggaren", "ripe for the picking.": "moget att plockas.", "A Destroyed Village": "En f\u00f6rst\u00f6rd by", "coal miner": "kol gruvarbetare", "not enough teeth": "inte tillr\u00e4ckligt med t\u00e4nder", "all he has are some scales.": "allt han har \u00e4r n\u00e5gra fj\u00e4ll.", "learned to predict their movement": "undervisad att f\u00f6rutsp\u00e5 deras r\u00f6relser", "the nights are rent with screams.": "p\u00e5 n\u00e4tterna h\u00f6rs pl\u00e5gade skrik.", "take": "ta", "the scavenger is dead": "vrakletaren \u00e4r d\u00f6d", "a nomad shuffles into view, laden with makeshift bags bound with rough twine.": "en nomad hasar innom synh\u00e5ll. Lastad med olika p\u00e5sar bundna med garn.", "a convoy lurches in, equal parts worry and hope.": "en karavan m\u00e4nniskor stapplar in, lika delar \u00e4ngsla och hopp.", "the map uncovers a bit of the world": "kartan synligg\u00f6r en del av v\u00e4rlden", "the sounds stop.": "ljudet tystnar.", "rucksack": "ryggs\u00e4ck", "lights on.": "ljus p\u00e5.", "a torch to keep the dark away": "en fackla f\u00f6r att h\u00e5lla m\u00f6rkret borta", "the sickness is cured in time.": "sjukdommen \u00e4r behandlad i tid.", "charm": "talisman", "the sniper is dead": "prickskytten \u00e4r d\u00f6d", "nothing": "ingenting", "say his folk have been skimming the supplies.": "han s\u00e4ger att hans folk har tullat av lagret.", "Restart?": "Starta om?", "this is irreversible.": "detta \u00e4r o\u00e5terkallerligt.", "the town's booming. word does get around.": "samh\u00e4llet v\u00e4xer. ryktet sprider sig.", "Dropbox connection": "Dropbox anslutning", "iron miner": "j\u00e4rn gruvarbetare", "give 100": "ge 100", "Export": "Exportera", "A Sniper": "En prickskytt", "the mysterious wanderer returns, cart piled high with wood.": "den mystiska vandraren kommer tillbaka, k\u00e4lken full med ved.", "precise": "tr\u00e4ffs\u00e4kerhet", "convoy": "karavan", "stunned": "bed\u00f6vad", "a thief is caught": "en tjuv \u00e4r f\u00e5ngad", "a beggar arrives.": "en tiggare kommer.", "the strange bird is dead": "den konstiga f\u00e5geln \u00e4r d\u00f6d", "*** EVENT ***": "*** H\u00c4NDELSE ***", "the grass thrashes wildly as a huge lizard pushes through": "gr\u00e4s och kvistar flyger n\u00e4r en stor \u00f6dla kommer anfallande", "medicine is needed immediately.": "medicin beh\u00f6vs omedelbart.", "give 1 medicine": "ge 1 medicin", "the old compass is dented and dusty, but it looks to work.": "den gamla kompassen \u00e4r bucklig och dammig, men ser ut att fungera", "wood": "ved", "lodge": "stuga", "a scout stops for the night": "spejaren st\u00e4nnar f\u00f6r natten", "a gunshot rings through the trees.": "ett skott brinner av bland tr\u00e4den.", "somewhere above the debris cloud, the wanderer fleet hovers. been on this rock too long.": "n\u00e5gonstans ovanf\u00f6r molnet av spillror sv\u00e4var vandrar flottan. den har varit p\u00e5 den h\u00e4r platsen f\u00f6r l\u00e4nge.", "iron mine": "j\u00e4rn gruva", "freezing": "frysande", "the world fades": "ett m\u00f6rker faller \u00f6ver v\u00e4rlden", "some of the traps have been torn apart.": "n\u00e5gra av f\u00e4llorna har blivit s\u00f6nderslitna.", "not enough iron": "inte tillr\u00e4ckligt med j\u00e4rn", "compass": "kompass", "successfully saved to dropbox datastorage": "sparade till dropbox datalagring", "bring your friends.": "ta med dina v\u00e4nner.", "a mysterious wanderer arrives": "en mystisk vandrare kommer", "leather": "l\u00e4der", "investigate": "unders\u00f6k", "the cave narrows a few feet in.": "grottan blir smalare n\u00e5gra steg in.", "sword is sharp. good protection out in the wilds.": "sv\u00e4rdet \u00e4r vasst. bra skydd ute i vildmarken.", "A Damp Cave": "En Fuktig Gruva", "a gaunt man approaches, a crazed look in his eye": "en taning man kommer fram, med en stirrande blick", "A Military Raid": "Ett Milit\u00e4ranfall", "the walls are moist and moss-covered": "v\u00e4ggarna \u00e4r fuktiga och t\u00e4ckta med mossa", "not enough wood": "inte tillr\u00e4ckligt med tr\u00e4", "close": "st\u00e4ng", "strange scales": "konstiga fj\u00e4ll", "learned to throw punches with purpose": "undervisad i att sl\u00e5 slag med kraft", "a shack stands at the center of the village.": "ett skul st\u00e5r i mitten av byn.", "spare him": "l\u00e5t honom g\u00e5", "he smiles warmly and asks for lodgings for the night.": "han ler varmt och fr\u00e5gar om husrum f\u00f6r natten.", "stealthy": "smygare", "weapons": "vapen", "the man is thankful.": "mannen \u00e4r tacksam.", "A Shivering Man": "En darrande man", "import": "importera", "available": "tillg\u00e4nglig", "shares what he knows about sneaking before he goes.": "han delar med sig vad han vet om att smyga innan han g\u00e5r.", "the rest bury them.": "byborna begraver de d\u00f6da.", "smoldering": "pyrande", "A Tiny Village": "En Liten By", "your are connected to dropbox with account / email ": "du \u00e4r kopplad till dropbox med konto / epost", "Mesosphere": "Mesosv\u00e4ren", "a snarling beast leaps out of the underbrush": "en morrande best hoppar fram fr\u00e5n undervegetationen", "got it": "jag har det.", "l armour": "l\u00e4derrustning", "steelworks": "st\u00e5lverk", "Noises": "Ljud", "trees loom on the horizon. grasses gradually yield to a forest floor of dry branches and fallen leaves.": "tr\u00e4den tornar upp sig vid horisonten, gradvis ger gr\u00e4set efter f\u00f6r skogens torra grenar och fallna l\u00f6v.", "village": "byn", "cancel": "avbryt", "put the save code here.": "klistra in sparkoden h\u00e4r.", "buy medicine": "1 medicin", "hang him": "h\u00e4ng honnom", "this spear's not elegant, but it's pretty good at stabbing": "spjutet \u00e4r inte elegant, men det fungerar bra att st\u00f6ta med", "land blows more often": "\u00f6kad tr\u00e4ffs\u00e4kerhet", "gatherer": "samlare", "the night is silent.": "natten \u00e4r tyst.", "never go thirsty again": "g\u00e5 aldrig t\u00f6rstig igen", "learned to love the dry air": "undervisad att \u00e4lska den torra luften", "workshop": "verkstad", "A Barren World": "En Karg V\u00e4rld", "see farther": "se l\u00e4ngre", "the ground is littered with scraps of cloth": "p\u00e5 marken ligger tygremsor utspridda", "A Large Village": "En Stor By", "starvation sets in": "hungern s\u00e4tter in ", "the sickness spreads through the village.": "sjukdommen sprider sig i byn.", "won't say from where he came, but it's clear that he's not staying.": "han s\u00e4ger inte varif\u00e5rn han kommer, men det \u00e4r klart att han inte stannar.", "the wanderer takes the charm and nods slowly.": "vandraren tar talismanen och nickar sakta.", "the mysterious wanderer returns, cart piled high with furs.": "den mystiska vandraren kommer tillbaka, k\u00e4lken full med p\u00e4lsar.", "armoury": "vapensmedja", "safer here": "s\u00e4krare h\u00e4r", "Export / Import": "Exportera / Importera", "fur": "p\u00e4ls", "the man-eater is dead": "m\u00e4nnisko\u00e4taren \u00e4r d\u00f6d", "learned to swing weapons with force": "undervisad att sl\u00e5 h\u00e5rt med blankvapen", "a crudely made charm": "en govt snidad talisman", "cask": "flaska", "engine:": "motor:", "lizard": "\u00f6dla", "Sulphur Mine": "Svavelgruva", "export or import save data to dropbox datastorage": "exportera eller importera data till dropbox datalager", "the metallic tang of wanderer afterburner hangs in the air.": "en metallisk doft fr\u00e5n vandrarnas efterbr\u00e4nnkammare h\u00e4nger kvar i luften.", "large prints lead away, into the forest.": "stora sp\u00e5r leder in i skogen.", "a startled beast defends its home": "en skr\u00e4md best f\u00f6rsvarar sitt hem", "his time here, now, is his penance.": "hans tid h\u00e4r och nu \u00e4r hans botg\u00f6ring.", "hull:": "skrov:", "scavenger": "vrakletare", "unarmed master": "m\u00e4stare p\u00e5 handgem\u00e4ng", "the man says he's grateful. says he won't come around any more.": "Mannen \u00e4r tacksam, han s\u00e4ger att han inte ska komma tillbaka.", "laser rifle": "lasergev\u00e4r", "sulphur mine": "svavel gruva", "buy compass": "k\u00f6p kompass", "buy map": "k\u00f6p karta", "scratching noises can be heard from the store room.": "skrapande ljud h\u00f6rs fr\u00e5n f\u00f6rr\u00e5det.", "steel sword": "st\u00e5lsv\u00e4rd", "asks for any spare furs to keep him warm at night.": "fr\u00e5gar efter om det finns n\u00e5gra p\u00e4lsar \u00f6ver, f\u00f6r att h\u00e5lla honom varm p\u00e5 natten.", "A Raucous Village": "Ett Samh\u00e4lle", "the beggar expresses his thanks.": "tiggaren uttrycker sin tacksamhet.", "carrying more means longer expeditions to the wilds": "b\u00e4ra fler f\u00f6rn\u00f6denheter inneb\u00e4r l\u00e4ngre expeditioner", "free {0}/{1}": "ledigt {0}/{1}", "Room": "Rum", "rotting reeds rise out of the swampy earth.": "ruttnade vass sticker upp fr\u00e5n den sunkiga marken.", "armoury's done, welcoming back the weapons of the past.": "vapensmedjan \u00e4r klar, forna tiders vapen \u00e4r tillbaka.", "A Damp Cave": "En Fuktig Grotta", "slow metabolism": "l\u00e5ngsam metabolism", "the mouth of the cave is wide and dark.": "grott\u00f6ppnigen \u00e4r stor och m\u00f6rk", "not enough sulphur": "inte tillr\u00e4ckligt med skinn", "builder's not sure he's to be trusted.": "byggaren \u00e4r inte s\u00e4ker att han g\u00e5r att lita p\u00e5.", "evasion": "undvikande", "buy bait": "k\u00f6p bete", "builder": "byggare", "waterskin": "vattenskin", "scattered teeth": "utspridda t\u00e4nder", "buy:": "k\u00f6p:", "load": "\u00f6ppna", "a weathered family takes up in one of the huts.": "en v\u00e4derbiten familj flyttar in i en av stugorna.", "stores": "f\u00f6rr\u00e5d", "now the nomads have a place to set up shop, they might stick around a while": "nu n\u00e4r nomaderna har n\u00e5gonstans att s\u00e4lja sina saker kanske dom st\u00e4nnar kvar l\u00e4ngre", "the trees are gone. parched earth and blowing dust are poor replacements.": "tr\u00e4den \u00e4r borta. uttorkad jord och damm \u00e4r d\u00e5liga ers\u00e4ttare.", "armour": "skydd", "A Man-Eater": "En m\u00e4nnisko\u00e4tare", "builder says it'd be useful to have a steady source of bullets": "byggaren s\u00e4ger att det \u00e4r nyttigt att ha en st\u00e4ndig str\u00f6m av kulor", "the compass points south": "kompassen pekar s\u00f6derut", "the compass points north": "kompassen pekar norrut", "The Sick Man": "Den Sjuka Mannen", "yes": "ja", "martial artist": "kampsports expert", "builder says she can make traps to catch any creatures might still be alive out there": "byggaren s\u00e4ger att hon kan g\u00f6ra f\u00e4llor f\u00f6r att f\u00e5nga djur som kan finnas kvar utanf\u00f6r", "the compass points northeast": "kompassen pekar nord\u00f6st", "he begs for medicine.": "han ber om medicin.", "save": "spara", "this waterskin'll hold a bit of water, at least": "vattenskinnet h\u00e5ller lite vatten iallafall", "turn him away": "be honom att g\u00e5", "shivering man": "darrande man", "The Mysterious Wanderer": "Den Mystiske Vandraren", "A Huge Lizard": "En stor \u00f6dla", "boxer": "boxare", "An Outpost": "En Utpost", "not enough meat": "inte tillr\u00e4ckligt med k\u00f6tt", "some weird metal he picked up on his travels.": "en konstig metall han plockat upp p\u00e5 sina resor.", "something's in there.": "det \u00e4r n\u00e5gonting d\u00e4r-", "restore more health when eating": "mat \u00e5terst\u00e4ller mer h\u00e4lsa", "A Snarling Beast": "En Morrande Best", "Share": "Dela", "a haze falls over the village as the steelworks fires up": "r\u00f6ken l\u00e4gger sig \u00f6ver byn n\u00e4r st\u00e5lverket startar ungnarna", "an old wanderer sits inside, in a seeming trance.": "en gammal vandrare sitter i trans i stugan.", "builder says the villagers could make steel, given the tools": "byggaren s\u00e4ger att byborna kan g\u00f6ra st\u00e5l, bara dom har det som beh\u00f6vs", "continue": "forts\u00e4tt", "there is no more water": "det finns inget mer vatten", "flickering": "fl\u00e4mtande", "go back inside": "g\u00e5 tillbaka in", "save this.": "spara resultatet.", "baited trap": "f\u00e4lla med bete", "dead": "d\u00f6d", "export": "exportera", "not far from the village lies a large beast, its fur matted with blood.": "inte l\u00e5ng fr\u00e5n byn ligger en stor best. P\u00e4lsen \u00e4r blodig.", "s armour": "st\u00e5lrustning", "say he should be strung up as an example.": "s\u00e4g att han borde h\u00e4ngas som avskr\u00e4ckande exempel.", "A Ruined Trap": "En f\u00f6rst\u00f6rd f\u00e4lla", "not enough coal": "inte tillr\u00e4ckligt med kol", "slash": "hugg", "builder says she can make a cart for carrying wood": "byggaren s\u00e4ger hon kan bygga en vedsk\u00e4lke", "trap": "f\u00e4lla", "builder stokes the fire": "byggaren sk\u00f6ter om elden", "say goodbye": "s\u00e4g hejd\u00e5", "A Silent Forest": "En Tyst Skog", "builder's not sure she's to be trusted.": "byggaren \u00e4r inte s\u00e4ker att hon g\u00e5r att lita p\u00e5.", "the point is made. in the next few days, the missing supplies are returned.": "h\u00e4ngningen fick effeckt. De n\u00e4rmaste dagarna kommer allt som var stulet tillbaka.", "the plague rips through the village.": "pesten far fram genom byn.", "an old wanderer arrives.": "en gammal vandrare kommer.", "the compass points southwest": "kompassen pekar sydv\u00e4st", "the wanderer leaves, cart loaded with wood": "vandraren l\u00e4mnar, k\u00e4lken full med ved.", "Dropbox Export / Import": "Dropbox import / export", "a man hobbles up, coughing.": "en man stapplar fram, hostandes.", "i armour": "j\u00e4rnrustning", "The Scout": "Spejaren", "leaves a pile of small scales behind.": "l\u00e4mnar en liten h\u00f6g av fj\u00e4ll efter sig.", "pockets": "fickor", "stab": "hugg", "the ground is littered with small scales": "p\u00e5 marken ligger sm\u00e5 fj\u00e4ll utspritt", "iron's stronger than leather": "j\u00e4rn \u00e4r starkare \u00e4n l\u00e4der", "a nomad arrives, looking to trade": "en nomad anl\u00e4nder, han vill g\u00f6ra aff\u00e4rer", "black powder and bullets, like the old days.": "svartkrut och kulor, som i gamla tider.", "restart the game?": "starta om spelet?", "gastronome": "gastronom", "A Ruined City": "En F\u00f6rst\u00f6rd Stad", "energy cell": "energipaket", "the compass points west": "kompassen pekar v\u00e4sterut", "a scavenger draws close, hoping for an easy score": "en vrakletare kommer n\u00e4rmare, hoppas p\u00e5 ett enkelt byte", "Sickness": "Sjukdom", "build:": "bygg:", "feral terror": "f\u00f6rvildad fasa", "signout": "logga ut", "A Beast Attack": "Attack Fr\u00e5n En Best", "Ready to Leave?": "Redo att l\u00e4mna?", "time to get out of this place. won't be coming back.": "Dax att l\u00e4mna detta st\u00e4lle. Kommer inte tillbaka", "the compass points northwest": "kompassen pekar nordv\u00e4st", "the thirst becomes unbearable": "t\u00f6rsten blir oh\u00e5llbar", "a beggar arrives": "en tiggare kommer", "he leaves a reward.": "han l\u00e4mnar en bel\u00f6ning.", "the scout says she's been all over.": "spejaren s\u00e4ger att hon varit \u00f6verallt.", "cloth": "tyg", "Troposphere": "Tropossv\u00e4ren", "squeeze": "kl\u00e4m", "scraps of fur": "bitar av p\u00e4ls", "the wind howls outside": "vinden viner utanf\u00f6r", "the wagon can carry a lot of supplies": "vagnen kan lasta m\u00e5nga saker", "A Battlefield": "Ett slagf\u00e4lt", "the shivering man is dead": "den darrande mannen \u00e4r d\u00f6d", "builder finishes the smokehouse. she looks hungry.": "byggaren f\u00e4rdigst\u00e4ller r\u00f6keriet, hon ser hungrig ut.", "the barrens break at a sea of dying grass, swaying in the arid breeze.": "\u00f6demarken bryter av till ett hav av d\u00f6ende gr\u00e4s, sakta vajande i den torra vinden.", "agree": "Till\u00e5t", "the forest is silent.": "skogen \u00e4r tyst.", "Space": "Rymden", "Thermosphere": "Termosv\u00e4ren", "5 medicine": "5 mediciner", "do nothing": "g\u00f6r ingenting", "A Gaunt Man": "En taning man", "Outside": "Utanf\u00f6r", "the snarling beast is dead": "den morrande besten \u00e4r d\u00f6d", "no": "nej", "track them": "f\u00f6lj efter sp\u00e5ren", "Exosphere": "Exosv\u00e4ren", "he speaks of once leading the great fleets to fresh worlds.": "han ber\u00e4ttar om att en g\u00e5ng lett den stora flottan till en ny v\u00e4rld.", "builder says there are more wanderers. says they'll work, too.": "byggaren s\u00e4ger det \u00e4r fler vandrare. s\u00e4ger att dom ocks\u00e5 vill jobba", "evasive": "undvikande", "an old wanderer arrives": "en gammal vandrare kommer", "through the walls, shuffling noises can be heard.": "genom v\u00e4ggen h\u00f6rs smusslande ljud.", "melee weapons deal more damage": "slagvapen g\u00f6r mer skada", "the compass points ": "kompassen pekar", "the man swallows the medicine eagerly": "mannen sv\u00e4ljer medicinen ivrigt", "the days are spent with burials.": "dagarna \u00e4r fyllda med begravningar.", "more traps to catch more creatures": "fler f\u00e4llor f\u00f6r att f\u00e5nga fler djur", "bullets": "kulor", "the light from the fire spills from the windows, out into the dark": "ljuset fr\u00e5n elden l\u00e4cker ut genom f\u00f6nstren, ut i m\u00f6rkret utanf\u00f6r", "tell him to leave": "be honom att g\u00e5", "dry brush and dead branches litter the forest floor": "torra buskar och d\u00f6da grenar ligger p\u00e5 marken i skogen", "tattered cloth": "n\u00f6tt tyg", "tanner": "garvare", "should cure the meat, or it'll spoil. builder says she can fix something up.": "kan r\u00f6ka k\u00f6tt, annars g\u00e5r det till spillo. byggaren s\u00e4ger att hon kan ordna n\u00e5got.", "or migrating computers": "eller f\u00f6r flytta till annan dator", "water:{0}": "vatten:{0}", "teeth": "t\u00e4nder", "villagers could help hunt, given the means": "bybor kan hj\u00e4lpa till att jaga, bara dom f\u00e5r f\u00f6ruts\u00e4ttningarna"}); +_.setTranslation({"The Nomad": "Nomaded", "The Scout": "Spejaren", "got it": "jag har det.", "restart the game?": "starta om spelet?", "A Gaunt Man": "En taning man", "he leaves a reward.": "han l\u00e4mnar en bel\u00f6ning.", "it puts up little resistance before the knife.": "den k\u00e4mpar vekt, innan den d\u00f6r f\u00f6r kniven.", "learned to look ahead": "undervisad att se l\u00e4ngre", "desert rat": "\u00f6kenr\u00e5tta", "a large beast charges out of the dark": "en stor best anfaller fr\u00e5n m\u00f6rkret", "A Modest Village": "En M\u00e5ttlig By", "the room is {0}": "rummet \u00e4r {0}", "your are connected to dropbox with account / email ": "du \u00e4r kopplad till dropbox med konto / epost", "are you sure?": "\u00e4r du s\u00e4ker?", "give 500": "ge 500", "hull: ": "skrov\u0441: ", "a small group arrives, all dust and bones.": "en liten grupp kommer. bara skinn och ben.", "Plague": "Pest", "learned how to ignore the hunger": "undervisad i att ignorera hunger", "s armour": "st\u00e5lrustning", "builder stokes the fire": "byggaren sk\u00f6ter om elden", "torch": "fackla", "enter": "g\u00e5 in", "learned to swing weapons with force": "undervisad att sl\u00e5 h\u00e5rt med blankvapen", "the hunting lodge stands in the forest, a ways out of town": "jaktstugan st\u00e5r i skogen, lite l\u00e5ngt ifr\u00e5n byn", "steelworks": "st\u00e5lverk", "baited trap": "f\u00e4lla med bete", "light fire": "t\u00e4nd brasa", "freezing": "frysande", "take": "ta", "the ground is littered with small scales": "p\u00e5 marken ligger sm\u00e5 fj\u00e4ll utspritt", "not enough wood to get the fire going": "inte tillr\u00e4ckligt med ved f\u00f6r att starta elden", "buy compass": "k\u00f6p kompass", "use meds": "anv\u00e4nd mediciner", "precise": "tr\u00e4ffs\u00e4kerhet", "A Murky Swamp": "Ett Grumligt Tr\u00e4sk", "swing": "svinga", "carrying more means longer expeditions to the wilds": "b\u00e4ra fler f\u00f6rn\u00f6denheter inneb\u00e4r l\u00e4ngre expeditioner", "the compass points east": "kompassen pekar \u00f6sterut", "convoy": "karavan", "not enough fur": "inte tillr\u00e4ckligt med skinn", "the convoy can haul mostly everything": "karavanen kan frakta n\u00e4stan allting", "something's in the store room": "n\u00e5gonting \u00e4r i f\u00f6rr\u00e5det", "go twice as far without eating": "g\u00e5 dubbelt s\u00e5 lungt utan att \u00e4ta", "the map uncovers a bit of the world": "kartan synligg\u00f6r en del av v\u00e4rlden", "builder finishes the smokehouse. she looks hungry.": "byggaren f\u00e4rdigst\u00e4ller r\u00f6keriet, hon ser hungrig ut.", "leaves a pile of small scales behind.": "l\u00e4mnar en liten h\u00f6g av fj\u00e4ll efter sig.", "tannery": "garveri", "the mine is now safe for workers.": "det finns inget mer vatten", "save.": "spara.", "a stranger arrives in the night": "en fr\u00e4mling kommer under natten", "sulphur mine": "svavel gruva", "a pack of snarling beasts pours out of the trees.": "en grupp av morrande bestar v\u00e4ller ut fr\u00e5n tr\u00e4den", "a destroyed village lies in the dust.": "en fr\u00e4mling kommer under natten", "A Crashed Starship": "Ett kraschat rymdskepp", "the wanderer leaves, cart loaded with wood": "vandraren l\u00e4mnar, k\u00e4lken full med ved.", "a sickness is spreading through the village.": "en sjukdom sprider sig i byn.", "a swamp festers in the stagnant air.": "det luktar ruttet i den stillast\u00e5ende luften i tr\u00e4sket.", "a snarling beast jumps out from behind a car.": "en morrande best hoppar fram fr\u00e5n undervegetationen", "embark": "utg\u00e5", "through the walls, shuffling noises can be heard.": "genom v\u00e4ggen h\u00f6rs smusslande ljud.", "the wanderer leaves, cart loaded with furs": "vandraren l\u00e4mar, k\u00e4lken full med p\u00e4lsar", "grenade": "handgranat", "strange scales": "konstiga fj\u00e4ll", "a convoy lurches in, equal parts worry and hope.": "en konvoj rullar in, lika delar \u00e4ngsla och hopp.", "export": "exportera", "cloth": "tyg", "save this.": "spara resultatet.", "slash": "sk\u00e4ra", "trapper": "p\u00e4lsj\u00e4gare", "can't tell what they're up to.": "kan inte avg\u00f6ra vad dom h\u00e5ller p\u00e5 med", "barbarian": "babar", "Dropbox Export / Import": "Dropbox import / export", "the body of a wanderer lies in a small cavern.": "kroppen av en vandrare ligger i ett litet h\u00e5lrum.", "stores": "f\u00f6rr\u00e5d", "the fight is short and bloody, but the beasts are repelled.": "striden \u00e4r kort och blodig, men bestarna retirerar.", "buy scales": "k\u00f6p fj\u00e4ll", "a torch to keep the dark away": "en fackla f\u00f6r att h\u00e5lla m\u00f6rkret borta", "gatherer": "samlare", "the trees are gone. parched earth and blowing dust are poor replacements.": "tr\u00e4den \u00e4r borta. uttorkad jord och bl\u00e5sande damm \u00e4r d\u00e5liga ers\u00e4ttare.", "A Dark Room": "Ett M\u00f6rkt Rum", "stoke fire": "elda", "The Mysterious Wanderer": "Den Mystiske Vandraren", "A Man-Eater": "En m\u00e4nnisko\u00e4tare", "free {0}/{1}": "ledigt {0}/{1}", "the town lies abandoned, its citizens long dead": "staden ligger \u00f6vergiven, befolkningen d\u00f6d sedan l\u00e4nge", "trees loom on the horizon. grasses gradually yield to a forest floor of dry branches and fallen leaves.": "tr\u00e4den tornar upp sig vid horisonten. gradvis ger gr\u00e4set efter f\u00f6r skogens torra grenar och fallna l\u00f6v.", "the old compass is dented and dusty, but it looks to work.": "den gamla kompassen \u00e4r bucklig och dammig, men ser ut att fungera", "ripe for the picking.": "moget att plockas.", "land blows more often": "\u00f6kad tr\u00e4ffs\u00e4kerhet", "slow metabolism": "l\u00e5ngsam metabolism", "buy:": "k\u00f6p:", "the world fades": "ett m\u00f6rker faller \u00f6ver v\u00e4rlden", "the footsteps stop.": "ljudet tystnar.", "learned how not to be seen": "undervisad att undvika uppt\u00e4ckt", "thieves": "tjyvar", "a gaunt man approaches, a crazed look in his eye": "en taning man kommer fram, med en stirrande blick", "there was a beast. it's dead now": "den morrande besten \u00e4r d\u00f6d", "bits of meat": "bitar av k\u00f6tt", "An Old House": "Ett Gammalt Hus", "attack": "Attack Fr\u00e5n En Best", "energy cell": "energipaket", "stab": "hugg", "rotting reeds rise out of the swampy earth.": "ruttnade vass sticker upp fr\u00e5n den sunkiga marken.", "now the nomads have a place to set up shop, they might stick around a while": "nu n\u00e4r nomaderna har n\u00e5gonstans att s\u00e4lja sina saker kanske dom st\u00e4nnar kvar l\u00e4ngre", "a safe place in the wilds.": "en s\u00e4ker plats i vildmarken", "a bundle of sticks lies just beyond the threshold, wrapped in coarse furs.": "en bunt av pinnar ligger just utanf\u00f6r tr\u00f6skeln, inlindade i grovt skinn.", "lift off": "avfyra", "evasion": "undvikande", "the mysterious wanderer returns, cart piled high with furs.": "den mystiska vandraren kommer tillbaka, k\u00e4lken full med p\u00e4lsar.", "tanner": "garvare", "builder says she could make finer things, if she had the tools": "byggaren s\u00e4ger hon kan g\u00f6ra finare saker om hon hade r\u00e4tt verktyg", "mild": "ljummet", "engine:": "motor:", "weight": "vikt", "a giant lizard shambles forward": "en gigantisk \u00f6dla hasar fram\u00e5t", "not enough cloth": "inte tillr\u00e4ckligt med typ", "large prints lead away, into the forest.": "stora sp\u00e5r leder in i skogen.", "choose one slot to load from": "v\u00e4lj plats att ladda fr\u00e5n", "buy map": "k\u00f6p karta", "put the save code here.": "klistra in sparkoden h\u00e4r.", "a strange looking bird speeds across the plains": "en konstig f\u00e5gel accelererar \u00f6ver sl\u00e4tten", "talk": "prata", "bedrolls, torn and blackened, lay beneath a thin layer of dust.": "madrasser, n\u00f6tta och missf\u00e4rgade under ett lager av damm.", "a small supply cache is hidden at the back of the cave.": "en liten f\u00f6rr\u00e5dsl\u00e5da ligger l\u00e4ngst in i grottan.", "a man joins the fight": "en fr\u00e4mling kommer under natten", "choose one slot to save to": "v\u00e4lj plats att spara till", "the door hangs open.": "ljudet tystnar.", "the nights are rent with screams.": "p\u00e5 n\u00e4tterna h\u00f6rs pl\u00e5gade skrik.", "connect": "koppla upp", "successfully saved to dropbox datastorage": "sparade till dropbox datalagring", "the double doors creak endlessly in the wind.": "dubbeld\u00f6rrarna gnisslar i vinden.", "learned to strike faster without weapons": "undervisad att sl\u00e5 snabbare utan vapen", "flickering": "fl\u00e4mtande", "spare him": "l\u00e5t honom g\u00e5", "the stranger shivers, and mumbles quietly. her words are unintelligible.": "fr\u00e4mmlingen skakar och mumlar tyst. hennes ord \u00e4r osammanh\u00e4ngande.", "builder's not sure he's to be trusted.": "byggaren \u00e4r inte s\u00e4ker att han g\u00e5r att lita p\u00e5.", "Stratosphere": "Stratosv\u00e4ren", "hot": "hett", "alien alloy": "fr\u00e4mmande legering", "ignore them": "strunta i dem", "Space": "Rymden", "there is no more water": "det finns inget mer vatten", "wood": "ved", "not enough sulphur": "inte tillr\u00e4ckligt med skinn", "a scavenger draws close, hoping for an easy score": "en vrakletare kommer n\u00e4rmare, hoppas p\u00e5 ett enkelt byte", "A Silent Forest": "En Tyst Skog", "An Outpost": "En Utpost", "The Sick Man": "Den Sjuka Mannen", "all he has are some scales.": "allt han har \u00e4r n\u00e5gra fj\u00e4ll.", "a crudely made charm": "en govt snidad talisman", "the compass points southwest": "kompassen pekar sydv\u00e4st", "A Large Village": "En Stor By", "a small suburb lays ahead, empty houses scorched and peeling.": "en liten f\u00f6rort med tomma,br\u00e4nda och flagande hus.", "this is irreversible.": "detta \u00e4r o\u00e5terkallerligt.", "a ragged stranger stumbles through the door and collapses in the corner": "en sliten fr\u00e4mling tumlar in genom d\u00f6rren och kollapsar i h\u00f6rnet", "the soldier is dead": "soldaten \u00e4r d\u00f6d", "Mesosphere": "Mesosv\u00e4ren", "coal miner": "kolgruvarbetare", "the point is made. in the next few days, the missing supplies are returned.": "h\u00e4ngningen fick effeckt. De n\u00e4rmaste dagarna kommer allt som var stulet tillbaka.", "the wind howls outside": "vinden viner utanf\u00f6r", "a wall of gnarled trees rises from the dust. their branches twist into a skeletal canopy overhead.": "en v\u00e4gg av knotiga tr\u00e4d str\u00e4cker sig ur stoftet. ett himlavalv av f\u00f6rvr\u00e4ngda och skelettliknande grenar t\u00e4cker himmelen.", "armourer": "vapensmed", "A Beast Attack": "Attack Fr\u00e5n En Best", "The Sulphur Mine": "svavel gruva", "there are still supplies inside.": "det finns fortfarande f\u00f6rn\u00f6denheter d\u00e4r inne.", "agree": "Till\u00e5t", "iron mine": "j\u00e4rn gruva", "the man-eater is dead": "m\u00e4nnisko\u00e4taren \u00e4r d\u00f6d", "builder puts up a hut, out in the forest. says word will get around.": "byggaren s\u00e4tter upp en hydda i skogen. hon s\u00e4ger att ryktet kommer g\u00e5.", "a mysterious wanderer arrives": "en mystisk vandrare kommer", "leave city": "l\u00e4mna grottan", "A Raucous Village": "En Bullrig By", "a shack stands at the center of the village.": "ett skul st\u00e5r i mitten av byn.", "charcutier": "charkuterist", "a plague afflicts the village": "pesten far fram genom byn.", "the wagon can carry a lot of supplies": "vagnen kan lasta m\u00e5nga saker", "bring your friends.": "ta med dina v\u00e4nner.", "cured meat": "torkat k\u00f6tt", "not enough teeth": "inte tillr\u00e4ckligt med t\u00e4nder", "warm": "varm", "close": "st\u00e4ng", "the sounds stop.": "ljudet tystnar.", "the mysterious wanderer returns, cart piled high with wood.": "den mystiska vandraren kommer tillbaka, k\u00e4lken full med ved.", "or migrating computers": "eller f\u00f6r flytta till annan dator", "the forest is silent.": "skogen \u00e4r tyst.", "leave cave": "l\u00e4mna grottan", "Troposphere": "Tropossv\u00e4ren", "iron miner": "j\u00e4rngruvarbetare", "if the code is invalid, all data will be lost.": "om koden \u00e4r fel, kommer all data vara borta.", "A Borehole": "Ett borrh\u00e5l", "shoot": "skjut", "the wanderer takes the charm and nods slowly.": "vandraren tar talismanen och nickar sakta.", "A Lonely Hut": "En Ensam Hydda", "The Master": "M\u00e4staren", "*** EVENT ***": "*** H\u00c4NDELSE ***", "forest": "skog", "reinforce hull": "f\u00f6rst\u00e4rk skrovet", "An Old Starship": "Ett Gammalt Rymdskepp", "pockets": "fickor", "export or import save data to dropbox datastorage": "exportera eller importera data till dropbox datalager", "A Damp Cave": "En Fuktig Grotta", "the man says he's grateful. says he won't come around any more.": "Mannen \u00e4r tacksam, han s\u00e4ger att han inte ska komma tillbaka.", "an old wanderer arrives": "en gammal vandrare kommer", "nothing to take": "ingenting", "scales": "fj\u00e4ll", "A Ruined City": "En f\u00f6rst\u00f6rd f\u00e4lla", "scout": "utkik", "drop:": "ta bort:", "a large creature attacks, claws freshly bloodied": "en stor varelse attackerar med blodiga klor", "broken streetlights stand, rusting. light hasn't graced this place in a long time.": "trasiga rostiga gatulysen. ljuset har inte skinit h\u00e4r p\u00e5 l\u00e5ng tid.", "starvation sets in": "hungern s\u00e4tter in ", "shares what he knows about sneaking before he goes.": "han delar med sig vad han vet om att smyga innan han g\u00e5r.", "never go thirsty again": "g\u00e5 aldrig t\u00f6rstig igen", "the tracks disappear after just a few minutes.": "sp\u00e5ren f\u00f6rsvinner efter n\u00e5gra f\u00e5 minuter.", "shivering man": "darrande man", "this waterskin'll hold a bit of water, at least": "vattenskinnet h\u00e5ller lite vatten iallafall", "a gunshot rings through the trees.": "ett skott brinner av bland tr\u00e4den.", "the cave narrows a few feet in.": "grottan blir smalare n\u00e5gra steg in.", "the shivering man is dead": "den darrande mannen \u00e4r d\u00f6d", "builder says the villagers could make steel, given the tools": "byggaren s\u00e4ger att byborna kan g\u00f6ra st\u00e5l, bara dom har det som beh\u00f6vs", "signout": "logga ut", "learned to predict their movement": "undervisad att f\u00f6rutsp\u00e5 deras r\u00f6relser", "after a skirmish they are driven away, but not without losses.": "efter en sk\u00e4rmytsling drar dom sig tillbaka, men med f\u00f6rluster.", "black powder and bullets, like the old days.": "svartkrut och kulor, som i gamla tider.", "strange noises can be heard through the walls": "kostiga ljud h\u00f6rs genom v\u00e4ggen", "roaring": "sprakande", "the metallic tang of wanderer afterburner hangs in the air.": "en metallisk doft fr\u00e5n vandrarnas efterbr\u00e4nnkammare h\u00e4nger kvar i luften.", "predators become prey. price is unfair": "rovdjur blir till bytesdjur. rovdjur blir till byte", "blast": "ljusattack", "a snarling beast leaps out of the underbrush": "en morrande best hoppar fram fr\u00e5n undervegetationen", "the streets are empty.": "byborna begraver de d\u00f6da.", "The Village": "Byn", "the remains of an old camp sits just inside the cave.": "\u00e5terstoden av ett gammalt l\u00e4ger ligger inuti grottan.", "not enough ": "inte tillr\u00e4ckligt med skinn", "the lizard is dead": "\u00f6dlan \u00e4r d\u00f6d", "no": "nej", "builder says she can make a cart for carrying wood": "byggaren s\u00e4ger att hon kan bygga en vedsk\u00e4lke", "steelworker": "st\u00e5larbetare", "a trading post would make commerce easier": "en handelsplats skulle g\u00f6ra det enklare att byta varor", "cancel": "avbryt", "load from slot": "ladda fr\u00e5n plats", "some of the traps have been torn apart.": "n\u00e5gra av f\u00e4llorna har blivit s\u00f6nderslitna.", "charm": "talisman", "the plague is kept from spreading.": "pesten \u00e4r hindrad fr\u00e5n att sprida sig.", "somewhere above the debris cloud, the wanderer fleet hovers. been on this rock too long.": "n\u00e5gonstans ovanf\u00f6r molnet av spillror sv\u00e4var vandrar flottan. den har varit p\u00e5 den h\u00e4r platsen f\u00f6r l\u00e4nge.", "armour": "skydd", "iron": "j\u00e4rn", "not enough iron": "inte tillr\u00e4ckligt med j\u00e4rn", "sulphur": "svavel", "safer here": "s\u00e4krare h\u00e4r", "the scout says she's been all over.": "spejaren s\u00e4ger att hon varit \u00f6verallt.", "more traps won't help now": "fler f\u00e4llor \u00e4r inte till n\u00e5gon nytta", "melee weapons deal more damage": "slagvapen g\u00f6r mer skada", "A Ruined Trap": "En f\u00f6rst\u00f6rd f\u00e4lla", "A Firelit Room": "Ett Eldupplyst Rum", "the traps contain ": "f\u00e4llorna inneh\u00e5ller", "hull:": "skrov:", "the feral terror is dead": "den f\u00f6rvildade fasan \u00e4r d\u00f6d", "the warped man lies dead.": "den taninga mannen \u00e4r d\u00f6d", "the compass points northeast": "kompassen pekar nord\u00f6st", "the stranger is standing by the fire. she says she can help. says she builds things.": "fr\u00e4mmlingen st\u00e5r vid elden. s\u00e4ger att hon kan hj\u00e4lpa. s\u00e4ger att hon kan bygga saker.", "the strange bird is dead": "den konstiga f\u00e5geln \u00e4r d\u00f6d", "a startled beast defends its home": "en skr\u00e4md best f\u00f6rsvarar sitt hem", "Export / Import": "Exportera / Importera", "buy medicine": "1 medicin", "the grasses thin. soon, only dust remains.": "gr\u00e4set blir tunnare, snart \u00e4r det bara damm kvar.", "fur": "p\u00e4ls", "leaves a pile of small teeth behind.": "l\u00e4mnar en liten h\u00f6g av t\u00e4nder efter sig.", "hang him": "h\u00e4ng honnom", "save": "spara", "build:": "bygg:", "track them": "f\u00f6lj efter sp\u00e5ren", "in exchange, the wanderer offers his wisdom.": "i utbyte erbjuder vandraren sin visdom.", "available": "tillg\u00e4nglig", "not much here.": "inte tillr\u00e4cklige med l\u00e4der", "say he should be strung up as an example.": "s\u00e4g att han borde h\u00e4ngas som avskr\u00e4ckande exempel.", "A Forgotten Battlefield": "Ett slagf\u00e4lt", "the ground is littered with small teeth": "p\u00e5 marken ligger t\u00e4nder utspridda", "only a few die.": "endast ett f\u00e5tal d\u00f6r.", "A Murky Swamp": "Ett grumligt tr\u00e4sk", "tannery goes up quick, on the edge of the village": "garveriet kommer snabbt upp i utkanten av byn", "An Outpost": "En Utpost", "leather's not strong. better than rags, though.": "l\u00e4der \u00e4r inte starkt, men b\u00e4ttre \u00e4n inget.", "upgrade engine": "uppgradera motorn", "learned to love the dry air": "undervisad att \u00e4lska den torra luften", "some weird metal he picked up on his travels.": "en konstig metall han plockat upp p\u00e5 sina resor.", "A Feral Terror": "En F\u00f6rvildad Fasa", "A Ruined City": "En F\u00f6rst\u00f6rd Stad", "not far from the village lies a large beast, its fur matted with blood.": "inte l\u00e5ng fr\u00e5n byn ligger en stor best. P\u00e4lsen \u00e4r blodig.", "builder": "byggare", "willing to talk about it, for a price.": "\u00e4r beredd att ber\u00e4tta om det, mot ett pris.", "say his folk have been skimming the supplies.": "han s\u00e4ger att hans folk har tullat av lagret.", "Wanderer": "Vandrare", "the beggar expresses his thanks.": "tiggaren uttrycker sin tacksamhet.", "gastronome": "gastronom", "coal": "kol", "not enough steel": "inte tillr\u00e4ckligt med st\u00e5l", "the mouth of the cave is wide and dark.": "grott\u00f6ppnigen \u00e4r stor och m\u00f6rk", "yes": "ja", "saved.": "sparat.", "the owner stands by, stoic.": "ljudet tystnar.", "the steel is strong, and the blade true.": "st\u00e5let \u00e4r starkt, och klingan \u00e4r vass.", "hut": "hydda", "Exosphere": "Exosv\u00e4ren", "the villagers hang the thief high in front of the store room.": "byborna h\u00e4nger tjyven framf\u00f6r ing\u00e5ngen till f\u00f6rr\u00e5det", "the trees yield to dry grass. the yellowed brush rustles in the wind.": "tr\u00e4den ger efter till torrt gr\u00e4s. de gula buskarna rasslar i vinden.", "a beast, wilder than imagining, erupts out of the foliage": "en best, ursinnigt vild hoppar fram fr\u00e5n l\u00f6verket", "the rest bury them.": "byborna begraver de d\u00f6da.", "a shot rings out, from somewhere in the long grass": "ett skott h\u00f6rs, det kommer fr\u00e5n det l\u00e5nga gr\u00e4set", "Iron Mine": "J\u00e4rngruva", "won't say from where he came, but it's clear that he's not staying.": "han s\u00e4ger inte varif\u00e5rn han kommer, men det \u00e4r klart att han inte stannar.", "snarling beast": "morrande best", "this spear's not elegant, but it's pretty good at stabbing": "spjutet \u00e4r inte elegant, men det fungerar bra att st\u00f6ta med", "learned to be where they're not": "undervisad i att vara d\u00e4r dom inte \u00e4r", "perks:": "egenskaper:", "the nest of a large animal lies at the back of the cave.": "boet av ett stort djur ligger l\u00e4ngst in i grottan.", "restore more health when eating": "mat \u00e5terst\u00e4ller mer h\u00e4lsa", "go twice as far without drinking": "g\u00e5 dubbelt s\u00e5 l\u00e5ngt utan att dricka", "a wanderer arrives with an empty cart. says if she leaves with furs, she'll be back with more.": "en vandrare anl\u00e4mder med en tom k\u00e4lke, s\u00e4ger att om hon f\u00e5r p\u00e4lsar kommer hontillbaka med mer.", "a shivering man approaches and attacks with surprising strength": "en darrande man n\u00e4rmar sig och anfaller med \u00f6veraskande styrka", "not enough scales": "inte tillr\u00e4ckligt med fj\u00e4ll", "the sound of gunfire carries on the wind.": "dubbeld\u00f6rrarna gnisslar i vinden.", "the compass points south": "kompassen pekar s\u00f6derut", "Coal Mine": "Kolgruva", "A Battlefield": "Ett slagf\u00e4lt", "water tank": "vattentank", "medicine": "medicin", "water:{0}": "vatten:{0}", "bait": "bete", "gather wood": "samla ved", "deep in the swamp is a moss-covered cabin.": "djupt inne i tr\u00e4sket finns en liten stuga t\u00e4ckt med mossa.", "learn scouting": "l\u00e4r spaning", "go back inside": "g\u00e5 tillbaka in", "he begs for medicine.": "han ber om medicin.", "check traps": "kontrollera f\u00e4llorna", "dry brush and dead branches litter the forest floor": "torra buskar och d\u00f6da grenar ligger p\u00e5 marken i skogen", "more voices can be heard ahead.": "kostiga ljud h\u00f6rs genom v\u00e4ggen", "this old mine is not abandoned": "soldaten \u00e4r d\u00f6d", "A Deserted Town": "En \u00d6vergiven Stad", "he smiles warmly and asks for lodgings for the night.": "han ler varmt och fr\u00e5gar om husrum f\u00f6r natten.", "cold": "kallt", "dodge attacks more effectively": "undvik attacker mer effektivt", "scraps of fur": "bitar av p\u00e4ls", "The Coal Mine": "kol gruva", "learned to fight quite effectively without weapons": "undervisad i effektiv strid utan vapen", "a man hobbles up, coughing.": "en man stapplar fram, hostandes.", "lizard": "\u00f6dla", "dead": "d\u00f6d", "a cave lizard attacks": "en grott\u00f6dla attackerar", "export or import save data, for backing up": "exportera eller impordera sparad data, f\u00f6r backup", "punches do even more damage.": "slag g\u00f6r \u00e4nnu mer skada.", "ambushed on the street.": "bakh\u00e5ll p\u00e5 gatan", "A Barren World": "En Karg V\u00e4rld", "A Destroyed Village": "En M\u00e5ttlig By", "An Abandoned Town": "En \u00d6vergiven Stad", "boxer": "boxare", "the sky is grey and the wind blows relentlessly": "himmelen \u00e4r gr\u00e5 och vinden bl\u00e5ser oavbrutet", "the remains of an old house stand as a monument to simpler times": "\u00e5terstoden av ett gammalt l\u00e4ger ligger inuti grottan.", "Outside": "Utanf\u00f6r", "force": "kraft", "the snarling beast is dead": "den morrande besten \u00e4r d\u00f6d", "explore": "utforska", "Noises": "Ljud", "builder says she can make traps to catch any creatures might still be alive out there": "byggaren s\u00e4ger att hon kan g\u00f6ra f\u00e4llor f\u00f6r att f\u00e5nga djur som finns kvar ute", "he speaks of once leading the great fleets to fresh worlds.": "han ber\u00e4ttar om att en g\u00e5ng lett den stora flottan till en ny v\u00e4rld.", "all the work of a previous generation is here.": "all arbete av en f\u00f6reg\u00e5ende generation \u00e4r h\u00e4r.", "dangerous to be this far from the village without proper protection": "farligt att vara s\u00e5 h\u00e4r l\u00e5ngt fr\u00e5n byn utan riktigt skydd", "can't tell what left it here.": "kan inte se vad som \u00e4r kvar h\u00e4r.", "leaves some scraps of cloth behind.": "l\u00e4mnar n\u00e5gra tygtrasor efter sig.", "connect game to dropbox local storage": "anslut till lokal dropboxlagring", "ignore it": "strunta i det", "builder's not sure she's to be trusted.": "byggaren \u00e4r inte s\u00e4ker att hon g\u00e5r att lita p\u00e5.", "the compass points west": "kompassen pekar v\u00e4sterut", "the days are spent with burials.": "dagarna \u00e4r fyllda med begravningar.", "the walls are moist and moss-covered": "v\u00e4ggarna \u00e4r fuktiga och t\u00e4ckta med mossa", "a wanderer arrives with an empty cart. says if he leaves with wood, he'll be back with more.": "en vandrare anl\u00e4mder med en tom k\u00e4lke, s\u00e4ger att om han f\u00e5r ved kommer han tillbaka med mer.", "feral terror": "f\u00f6rvildad fasa", "the man is thankful.": "mannen \u00e4r tacksam.", "A Scavenger": "En Vrakletare", "mourn": "skydd", "a beggar arrives": "en tiggare kommer", "go home": "g\u00e5 hem", "armoury's done, welcoming back the weapons of the past.": "vapensmedjan \u00e4r klar, forna tiders vapen \u00e4r tillbaka.", "l armour": "l\u00e4derrustning", "the compass points southeast": "kompassen pekar syd\u00f6st", "iron's stronger than leather": "j\u00e4rn \u00e4r starkare \u00e4n l\u00e4der", "the town's booming. word does get around.": "samh\u00e4llet v\u00e4xer. ryktet g\u00e5r.", "builder says it'd be useful to have a steady source of bullets": "byggaren s\u00e4ger att det \u00e4r nyttigt att ha en st\u00e4ndig str\u00f6m av kulor", "steel's stronger than iron": "st\u00e5l \u00e4r starkare \u00e4n j\u00e4rn", "learned to throw punches with purpose": "undervisad i att sl\u00e5 slag med kraft", "laser rifle": "lasergev\u00e4r", "gaunt man": "taning man ", "troops storm the village": "pesten far fram genom byn.", "leave town": "l\u00e4mna staden", "turn him away": "be honom att g\u00e5", "well armed men charge out of the forest, firing into the crowd.": "bev\u00e4pnade m\u00e4n anfaller fr\u00e5n skogen, skjutandes in i folksamlingen.", "load": "\u00f6ppna", "leather": "l\u00e4der", "i armour": "j\u00e4rnrustning", "hunter": "j\u00e4gare", "the scavenger is dead": "vrakletaren \u00e4r d\u00f6d", "time to get out of this place. won't be coming back.": "Dax att l\u00e4mna detta st\u00e4lle. Kommer inte tillbaka", "a large bird nests at the top of the stairs.": "en stor best anfaller fr\u00e5n m\u00f6rkret", "a nomad shuffles into view, laden with makeshift bags bound with rough twine.": "en nomad hasar innom synh\u00e5ll. Lastad med olika p\u00e5sar bundna med garn.", "more traps to catch more creatures": "fler f\u00e4llor f\u00f6r att f\u00e5nga fler djur", "Thermosphere": "Termosv\u00e4ren", "stealthy": "smygare", "punch twice as fast, and with even more force": "sl\u00e5 dubbelt s\u00e5 fort, och med \u00e4nnu mer kraft", "turn her away": "be henne att g\u00e5", "squeeze": "kl\u00e4m", "continue": "forts\u00e4tt", "restart.": "starta om.", "the cask holds enough water for longer expeditions": "flaskan h\u01fbller nog med vatten f\u00f6r l\u00e4ngre expositioner ", "see farther": "se l\u00e4ngre", "something's in there.": "det \u00e4r n\u00e5gonting d\u00e4r-", "the gaunt man is dead": "den taninga mannen \u00e4r d\u00f6d", "through the large gymnasium doors, footsteps can be heard.": "genom v\u00e4ggen h\u00f6rs smusslande ljud.", "workshop's finally ready. builder's excited to get to it": "verkstaden \u00e4r \u00e4ntligen klar, byggaren \u00e4r uppspelt att b\u00f6rja", "feral howls echo out of the darkness.": "en stor best anfaller fr\u00e5n m\u00f6rkret", "Share": "Dela", "trap": "f\u00e4lla", "vague shapes move, just out of sight.": "suddiga skepnader r\u00f6r sig just utom synh\u00e5ll.", "coal mine": "kol gruva", "A Sniper": "En prickskytt", "do nothing": "g\u00f6r ingenting", "supplies:": "utrustning:", "tangle": "trassla", "sniper": "prickskytt", "Sulphur Mine": "Svavelgruva", "The Thief": "Tjyven", "the man swallows the medicine eagerly": "mannen sv\u00e4ljer medicinen ivrigt", "give 50": "ge 50", "medicine is needed immediately.": "medicin beh\u00f6vs omedelbart.", "evasive": "undvikande", "a beggar arrives.": "en tiggare kommer.", "a lone frog sits in the muck, silently.": "en ensam groda sitter tyst i s\u00f6rjan.", "the torch sputters and dies in the damp air": "facklan fr\u00e4ser och d\u00f6r i den fuktiga luften", "the darkness is absolute": "m\u00f6rkret \u00e4r totalt", "the wood is running out": "veden h\u00e5ller p\u00e5 att ta slut", "some traps have been destroyed": "n\u00e5gra f\u00e4llor har blivit f\u00f6rst\u00f6rda", "should cure the meat, or it'll spoil. builder says she can fix something up.": "kan r\u00f6ka k\u00f6tt, annars g\u00e5r det till spillo. byggaren s\u00e4ger att hon kan ordna n\u00e5got.", "not enough coal": "inte tillr\u00e4ckligt med kol", "tattered cloth": "n\u00f6tt tyg", "Dropbox connection": "Dropbox anslutning", "A Tiny Village": "En Liten By", "cart": "k\u00e4lke", "the wood has run out": "veden har tagit slut", "nothing": "ingenting", "a scout stops for the night": "spejaren st\u00e4nnar f\u00f6r natten", "the torch goes out": "facklan d\u00e4r ut", "teeth": "t\u00e4nder", "rucksack": "ryggs\u00e4ck", "wild beasts attack the villagers": "vilda djur attackerar byborna", "the light from the fire spills from the windows, out into the dark": "ljuset fr\u00e5n elden l\u00e4cker ut genom f\u00f6nstren, ut i m\u00f6rkret utanf\u00f6r", "the only hope is a quick death.": "enda hoppet \u00e4r en snabb d\u00f6d.", "not enough meat": "inte tillr\u00e4ckligt med k\u00f6tt", "A Huge Borehole": "Ett borrh\u00e5l", "punch": "slag", "A Destroyed Village": "En f\u00f6rst\u00f6rd by", "go inside": "g\u00e5 in", "scavenger": "vrakletare", "lights on.": "ljus p\u00e5.", "A Military Raid": "Ett Milit\u00e4ranfall", "trading post": "handelsplats", "buy teeth": "k\u00f6p t\u00e4nder", "bullets": "kulor", "a thief is caught": "en tjuv \u00e4r f\u00e5ngad", "workshop": "verkstad", "5 medicine": "5 mediciner", "A Strange Bird": "En konstig f\u00e5gel", "some weird glowing boxes he picked up on his travels.": "n\u00e5gra konstiga lysande l\u00e5dor som plockat upp p\u00e5 sina resor.", "strange bird": "konstig f\u00e5gel", "unarmed master": "m\u00e4stare p\u00e5 handgem\u00e4ng", "learned to make the most of food": "effektiviserar hush\u00e5llandet med mat", "the stranger in the corner stops shivering. her breathing calms.": "fr\u00e4mlingen i h\u00f6rnet slutar skaka. hennes andning lungar sig", "not enough alien alloy": "inte tillr\u00e4ckligt med fr\u00e4mmande legering", "burning": "brinnande", "the barrens break at a sea of dying grass, swaying in the arid breeze.": "\u00f6demarken bryter av till ett hav av d\u00f6ende gr\u00e4s, sakta vajande i den torra vinden.", "The Iron Mine": "j\u00e4rn gruva", "Restart?": "Starta om?", "say goodbye": "s\u00e4g hejd\u00e5", "bone spear": "benspjut", "A Soldier": "En soldat", "there is nothing else here.": "det finns inget mer vatten", "the earth here is split, as if bearing an ancient wound": "marken \u00e4r sprucken, som ett ur\u00e5ldrigt s\u00e5r", "meat": "k\u00f6tt", "sulphur miner": "svavelgruvarbetare", "asks for any spare furs to keep him warm at night.": "fr\u00e5gar efter om det finns n\u00e5gra p\u00e4lsar \u00f6ver, f\u00f6r att h\u00e5lla honom varm p\u00e5 natten.", "the man expresses his thanks and hobbles off.": "mannen tackar och stapplar iv\u00e4g.", "import": "importera", "compass": "kompass", "scratching noises can be heard from the store room.": "skrapande ljud h\u00f6rs fr\u00e5n f\u00f6rr\u00e5det.", "villagers could help hunt, given the means": "bybor kunde hj\u00e4lpa till att jaga, bara om de f\u00e5r f\u00f6ruts\u00e4ttningarna", "village": "byn", "the compass points north": "kompassen pekar norrut", "the fire is {0}": "elden \u00e4r {0}", "give 1 medicine": "ge 1 medicin", "smokehouse": "r\u00f6keri", "the sickness spreads through the village.": "sjukdommen sprider sig i byn.", "Ready to Leave?": "Redo att l\u00e4mna?", "steel sword": "st\u00e5lsv\u00e4rd", "a soldier opens fire from across the desert": "en soldat b\u00f6rjar skjuta fr\u00e5n \u00f6knen", "sword is sharp. good protection out in the wilds.": "sv\u00e4rdet \u00e4r vasst. bra skydd ute i vildmarken.", "better avoid conflict in the wild": "b\u00e4ttre p\u00e5 att undvika konflikter i vildmarken", "the plague rips through the village.": "pesten far fram genom byn.", "a haze falls over the village as the steelworks fires up": "r\u00f6ken l\u00e4gger sig \u00f6ver byn n\u00e4r st\u00e5lverket startar ungnarna", "unfathomable destruction to fuel wanderer hungers.": "ofattbar f\u00f6rst\u00f6relse f\u00f6r att m\u00e4tta vandrarnas hunger.", "some wood is missing.": "en del tr\u00e4 fattas.", "buy bait": "k\u00f6p bete", "smoldering": "pyrande", "man-eater": "m\u00e4nnisko\u00e4tare", "an old case is wedged behind a rock, covered in a thick layer of dust.": "en gammal v\u00e4ska med tjockt lager damm \u00e4r inkilad bakom en klippa.", "eat meat": "\u00e4t k\u00f6tt", "investigate": "unders\u00f6k", "waterskin": "vattenskin", "1 medicine": "1 medicin", "traps are more effective with bait.": "f\u00e4llor \u00e4r mer effektiva med bete.", "the tentacular horror is defeated.": "den f\u00f6rvildade fasan \u00e4r d\u00f6d", "error while saving to dropbox datastorage": "kunde inte spara till dropbox datalagring", "iron sword": "j\u00e4rnsv\u00e4rf", "builder says leather could be useful. says the villagers could make it.": "byggaren s\u00e4ger att l\u00e4der kan vara anv\u00e4ndbart. byborna skulle kunna tillverka det.", "the meat has run out": "k\u00f6ttet har tagit slut", "cask": "flaska", "share.": "dela.", "scattered teeth": "utspridda t\u00e4nder", "the rickety cart will carry more wood from the forest": "k\u00e4lken kan b\u00e4ra mer ved fr\u00e5n skogen", "leave": "l\u00e4mna", "wagon": "vagn", "builder just shivers": "byggaren sk\u00f6ter om elden", "a second soldier joins the fight.": "spejaren st\u00e4nnar f\u00f6r natten", "a sick man hobbles up": "en sjuk man stapplar fram", "not enough wood": "inte tillr\u00e4ckligt med tr\u00e4", "not enough leather": "inte tillr\u00e4cklige med l\u00e4der", "the sniper is dead": "prickskytten \u00e4r d\u00f6d", "give 100": "ge 100", "martial artist": "kampsports expert", "a beast charges out of a ransacked classroom.": "en stor best anfaller fr\u00e5n m\u00f6rkret", "save to slot": "spara till plats", "A Huge Lizard": "En stor \u00f6dla", "rot's been to work on it, and some of the pieces are missing.": "f\u00f6rruttnad, och n\u00e5gra delar \u00e4r saknade.", "lights off.": "ljus av.", "weapons": "vapen", "the villagers retreat to mourn the dead.": "byborna \u00e5terv\u00e4nder f\u00f6r att s\u00f6rja de d\u00f6da.", "The Beggar": "Tiggaren", "the night is silent.": "natten \u00e4r tyst.", "lob": "lobba", "the compass points northwest": "kompassen pekar nordv\u00e4st", "take:": "ta:", "the villagers haul a filthy man out of the store room.": "byborna drar ut en smutsig man fr\u00e5n f\u00f6r\u00e5dsrummet.", "the thirst becomes unbearable": "t\u00f6rsten blir oh\u00e5llbar", "punches do more damage": "slag g\u00f6r mer skada", "armoury": "vapensmedja", "linger": "dr\u00f6j kvar", "a terrible plague is fast spreading through the village.": "en fruktandsv\u00e4rd pest tar snabbt f\u00e4ste i byn.", "the compass points ": "kompassen pekar", "a weathered family takes up in one of the huts.": "en v\u00e4derbiten familj flyttar in i en av stugorna.", "rifle": "gev\u00e4r", "water": "vatten", "the sickness is cured in time.": "sjukdommen \u00e4r behandlad i tid.", "Sickness": "Sjukdom", "A Shivering Man": "En darrande man", "builder says there are more wanderers. says they'll work, too.": "byggaren s\u00e4ger det finns fler vandrare. hon s\u00e4ger att de ocks\u00e5 ska jobba.", "no more room for huts.": "inte tillr\u00e4ckligt med platser att bygga hyddor", "stunned": "bed\u00f6vad", "can't see what's inside.": "kan inte se vad som \u00e4r d\u00e4r inne.", "lodge": "ordensloge", "his time here, now, is his penance.": "hans tid h\u00e4r och nu \u00e4r hans botg\u00f6ring.", "Room": "Rum", "the beast is dead.": "den morrande besten \u00e4r d\u00f6d", "the ground is littered with scraps of cloth": "p\u00e5 marken ligger tygremsor utspridda", "A Snarling Beast": "En Morrande Best", "thrust": "st\u00f6t", "an old wanderer sits inside, in a seeming trance.": "en gammal vandrare sitter i trans i stugan.", "the grass thrashes wildly as a huge lizard pushes through": "gr\u00e4s och kvistar flyger n\u00e4r en stor \u00f6dla kommer anfallande", "steel": "st\u00e5l", "Ship": "Skepp", "where the windows of the schoolhouse aren't shattered, they're blackened with soot.": "d\u00e4r f\u00f6nsterglasen inte \u00e4r trasiga p\u00e5 skolhuset, \u00e4r dom svarta av sot.", "soldier": "soldat", "none": "ingen", "a pack of lizards rounds the corner.": "en grupp av morrande bestar v\u00e4ller ut fr\u00e5n tr\u00e4den", "tell him to leave": "be honom att g\u00e5", "craft:": "tillverka:", "a nomad arrives, looking to trade": "en nomad anl\u00e4nder, han vill g\u00f6ra aff\u00e4rer", "an old wanderer arrives.": "en gammal vandrare kommer.", "A Damp Cave": "En Fuktig Grotta"}); diff --git a/lang/sv/strings.po b/lang/sv/strings.po index 262c335..a8c5917 100644 --- a/lang/sv/strings.po +++ b/lang/sv/strings.po @@ -1,8 +1,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: adarkroom\n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-15 02:03+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-15 02:03+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-25 19:47-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2017-02-25 19:51-0500\n" "Last-Translator: Björn Bohm \n" "Language-Team: \n" "Language: sv\n" @@ -11,2939 +12,1088 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Poedit 1.7.6\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.12\n" "X-Poedit-KeywordsList: _\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Poedit-SearchPath-0: ./../../script\n" -#: ../../script/dropbox.js:62 +#: script/dropbox.js:62 msgid "Dropbox connection" msgstr "Dropbox anslutning" -#: ../../script/dropbox.js:65 +#: script/dropbox.js:65 msgid "connect game to dropbox local storage" msgstr "anslut till lokal dropboxlagring" -#: ../../script/dropbox.js:68 +#: script/dropbox.js:68 msgid "connect" msgstr "koppla upp" -#: ../../script/dropbox.js:75 ../../script/dropbox.js:107 -#: ../../script/dropbox.js:133 ../../script/dropbox.js:163 -#: ../../script/engine.js:285 ../../script/engine.js:331 +#: script/dropbox.js:75 script/dropbox.js:107 script/dropbox.js:133 +#: script/dropbox.js:163 script/engine.js:285 script/engine.js:331 msgid "cancel" msgstr "avbryt" -#: ../../script/dropbox.js:86 ../../script/dropbox.js:176 +#: script/dropbox.js:86 script/dropbox.js:176 msgid "Dropbox Export / Import" msgstr "Dropbox import / export" -#: ../../script/dropbox.js:89 +#: script/dropbox.js:89 msgid "export or import save data to dropbox datastorage" msgstr "exportera eller importera data till dropbox datalager" -#: ../../script/dropbox.js:90 +#: script/dropbox.js:90 msgid "your are connected to dropbox with account / email " msgstr "du är kopplad till dropbox med konto / epost" -#: ../../script/dropbox.js:93 +#: script/dropbox.js:93 msgid "save" msgstr "spara" -#: ../../script/dropbox.js:97 +#: script/dropbox.js:97 msgid "load" msgstr "öppna" -#: ../../script/dropbox.js:102 +#: script/dropbox.js:102 msgid "signout" msgstr "logga ut" -#: ../../script/dropbox.js:113 +#: script/dropbox.js:113 msgid "choose one slot to save to" msgstr "välj plats att spara till" -#: ../../script/dropbox.js:119 +#: script/dropbox.js:119 msgid "save to slot" msgstr "spara till plats" -#: ../../script/dropbox.js:141 +#: script/dropbox.js:141 msgid "choose one slot to load from" msgstr "välj plats att ladda från" -#: ../../script/dropbox.js:148 +#: script/dropbox.js:148 msgid "load from slot" msgstr "ladda från plats" -#: ../../script/dropbox.js:179 +#: script/dropbox.js:179 msgid "successfully saved to dropbox datastorage" msgstr "sparade till dropbox datalagring" -#: ../../script/dropbox.js:180 +#: script/dropbox.js:180 msgid "error while saving to dropbox datastorage" msgstr "kunde inte spara till dropbox datalagring" -#: ../../script/dropbox.js:183 +#: script/dropbox.js:183 msgid "ok" msgstr "ok" -#: ../../script/engine.js:15 +#: script/engine.js:15 msgid "boxer" msgstr "boxare" -#: ../../script/engine.js:16 +#: script/engine.js:16 msgid "punches do more damage" msgstr "slag gör mer skada" -#: ../../script/engine.js:18 +#: script/engine.js:18 msgid "learned to throw punches with purpose" msgstr "undervisad i att slå slag med kraft" -#: ../../script/engine.js:21 +#: script/engine.js:21 msgid "martial artist" msgstr "kampsports expert" -#: ../../script/engine.js:22 +#: script/engine.js:22 msgid "punches do even more damage." msgstr "slag gör ännu mer skada." -#: ../../script/engine.js:23 +#: script/engine.js:23 msgid "learned to fight quite effectively without weapons" msgstr "undervisad i effektiv strid utan vapen" -#: ../../script/engine.js:27 +#: script/engine.js:27 msgid "unarmed master" msgstr "mästare på handgemäng" -#: ../../script/engine.js:28 +#: script/engine.js:28 msgid "punch twice as fast, and with even more force" msgstr "slå dubbelt så fort, och med ännu mer kraft" -#: ../../script/engine.js:29 +#: script/engine.js:29 msgid "learned to strike faster without weapons" msgstr "undervisad att slå snabbare utan vapen" -#: ../../script/engine.js:32 +#: script/engine.js:32 msgid "barbarian" msgstr "babar" -#: ../../script/engine.js:33 +#: script/engine.js:33 msgid "melee weapons deal more damage" msgstr "slagvapen gör mer skada" -#: ../../script/engine.js:34 +#: script/engine.js:34 msgid "learned to swing weapons with force" msgstr "undervisad att slå hårt med blankvapen" # contexte ? -#: ../../script/engine.js:37 +#: script/engine.js:37 msgid "slow metabolism" msgstr "långsam metabolism" -#: ../../script/engine.js:38 +#: script/engine.js:38 msgid "go twice as far without eating" msgstr "gå dubbelt så lungt utan att äta" -#: ../../script/engine.js:39 +#: script/engine.js:39 msgid "learned how to ignore the hunger" msgstr "undervisad i att ignorera hunger" -#: ../../script/engine.js:42 +#: script/engine.js:42 msgid "desert rat" msgstr "ökenråtta" -#: ../../script/engine.js:43 +#: script/engine.js:43 msgid "go twice as far without drinking" msgstr "gå dubbelt så långt utan att dricka" -#: ../../script/engine.js:44 +#: script/engine.js:44 msgid "learned to love the dry air" msgstr "undervisad att älska den torra luften" -#: ../../script/engine.js:47 +#: script/engine.js:47 msgid "evasive" msgstr "undvikande" -#: ../../script/engine.js:48 +#: script/engine.js:48 msgid "dodge attacks more effectively" msgstr "undvik attacker mer effektivt" -#: ../../script/engine.js:49 +#: script/engine.js:49 msgid "learned to be where they're not" msgstr "undervisad i att vara där dom inte är" -#: ../../script/engine.js:52 +#: script/engine.js:52 msgid "precise" msgstr "träffsäkerhet" # description pour la précision ... -#: ../../script/engine.js:53 +#: script/engine.js:53 msgid "land blows more often" msgstr "ökad träffsäkerhet" -#: ../../script/engine.js:54 +#: script/engine.js:54 msgid "learned to predict their movement" msgstr "undervisad att förutspå deras rörelser" -#: ../../script/engine.js:57 +#: script/engine.js:57 msgid "scout" msgstr "utkik" -#: ../../script/engine.js:58 +#: script/engine.js:58 msgid "see farther" msgstr "se längre" -#: ../../script/engine.js:59 +#: script/engine.js:59 msgid "learned to look ahead" msgstr "undervisad att se längre" -#: ../../script/engine.js:62 +#: script/engine.js:62 msgid "stealthy" msgstr "smygare" -#: ../../script/engine.js:63 +#: script/engine.js:63 msgid "better avoid conflict in the wild" msgstr "bättre på att undvika konflikter i vildmarken" -#: ../../script/engine.js:64 +#: script/engine.js:64 msgid "learned how not to be seen" msgstr "undervisad att undvika upptäckt" -#: ../../script/engine.js:67 +#: script/engine.js:67 msgid "gastronome" msgstr "gastronom" -#: ../../script/engine.js:68 +#: script/engine.js:68 msgid "restore more health when eating" msgstr "mat återställer mer hälsa" -#: ../../script/engine.js:69 +#: script/engine.js:69 msgid "learned to make the most of food" msgstr "effektiviserar hushållandet med mat" -#: ../../script/engine.js:138 ../../script/space.js:450 +#: script/engine.js:138 script/space.js:450 msgid "app store." msgstr "app store." -#: ../../script/engine.js:144 ../../script/engine.js:485 +#: script/engine.js:144 script/engine.js:485 msgid "lights off." msgstr "ljus av." -#: ../../script/engine.js:150 ../../script/engine.js:521 +#: script/engine.js:150 script/engine.js:521 msgid "hyper." msgstr "" -#: ../../script/engine.js:156 ../../script/space.js:442 +#: script/engine.js:156 script/space.js:442 msgid "restart." msgstr "starta om." -#: ../../script/engine.js:162 +#: script/engine.js:162 msgid "share." msgstr "dela." -#: ../../script/engine.js:168 +#: script/engine.js:168 msgid "save." msgstr "spara." -#: ../../script/engine.js:177 +#: script/engine.js:177 msgid "dropbox." msgstr "dropbox." -#: ../../script/engine.js:184 +#: script/engine.js:184 msgid "github." -msgstr "" +msgstr "github." -#: ../../script/engine.js:268 +#: script/engine.js:268 msgid "Export / Import" msgstr "Exportera / Importera" -#: ../../script/engine.js:272 +#: script/engine.js:272 msgid "export or import save data, for backing up" msgstr "exportera eller impordera sparad data, för backup" -#: ../../script/engine.js:273 +#: script/engine.js:273 msgid "or migrating computers" msgstr "eller för flytta till annan dator" -#: ../../script/engine.js:277 +#: script/engine.js:277 msgid "export" msgstr "exportera" -#: ../../script/engine.js:281 ../../script/engine.js:326 +#: script/engine.js:281 script/engine.js:326 msgid "import" msgstr "importera" -#: ../../script/engine.js:291 +#: script/engine.js:291 msgid "save this." msgstr "spara resultatet." -#: ../../script/engine.js:297 +#: script/engine.js:297 msgid "got it" msgstr "jag har det." -#: ../../script/engine.js:305 +#: script/engine.js:305 msgid "are you sure?" msgstr "är du säker?" -#: ../../script/engine.js:306 +#: script/engine.js:306 msgid "if the code is invalid, all data will be lost." msgstr "om koden är fel, kommer all data vara borta." -#: ../../script/engine.js:307 +#: script/engine.js:307 msgid "this is irreversible." msgstr "detta är oåterkallerligt." -#: ../../script/engine.js:311 ../../script/engine.js:380 -#: ../../script/engine.js:499 +#: script/engine.js:311 script/engine.js:380 script/engine.js:499 msgid "yes" msgstr "ja" -#: ../../script/engine.js:316 ../../script/engine.js:385 -#: ../../script/engine.js:504 +#: script/engine.js:316 script/engine.js:385 script/engine.js:504 msgid "no" msgstr "nej" -#: ../../script/engine.js:322 +#: script/engine.js:322 msgid "put the save code here." msgstr "klistra in sparkoden här." -#: ../../script/engine.js:374 +#: script/engine.js:374 msgid "Restart?" msgstr "Starta om?" -#: ../../script/engine.js:377 +#: script/engine.js:377 msgid "restart the game?" msgstr "starta om spelet?" -#: ../../script/engine.js:408 +#: script/engine.js:408 msgid "Share" msgstr "Dela" -#: ../../script/engine.js:411 +#: script/engine.js:411 msgid "bring your friends." msgstr "ta med dina vänner." -#: ../../script/engine.js:414 +#: script/engine.js:414 msgid "facebook" msgstr "facebook" -#: ../../script/engine.js:421 +#: script/engine.js:421 msgid "google+" msgstr "google+" -#: ../../script/engine.js:428 +#: script/engine.js:428 msgid "twitter" msgstr "twitter" -#: ../../script/engine.js:435 +#: script/engine.js:435 msgid "reddit" msgstr "reddit" -#: ../../script/engine.js:442 +#: script/engine.js:442 msgid "close" msgstr "stäng" -#: ../../script/engine.js:476 ../../script/engine.js:480 +#: script/engine.js:476 script/engine.js:480 msgid "lights on." msgstr "ljus på." -#: ../../script/engine.js:493 +#: script/engine.js:493 msgid "Go Hyper?" msgstr "" -#: ../../script/engine.js:496 +#: script/engine.js:496 msgid "" "turning hyper mode speeds up the game to x2 speed. do you want to do that?" msgstr "" -#: ../../script/engine.js:519 +#: script/engine.js:519 msgid "classic." msgstr "" -#: ../../script/engine.js:620 +#: script/engine.js:620 msgid "{0} per {1}s" msgstr "{0} per {1}s" -#: ../../script/events.js:130 +#: script/events.js:130 msgid "eat meat" msgstr "ät kött" -#: ../../script/events.js:150 +#: script/events.js:150 msgid "use meds" msgstr "använd mediciner" -#: ../../script/events.js:350 ../../script/events.js:395 +#: script/events.js:350 script/events.js:395 msgid "miss" msgstr "miss" -#: ../../script/events.js:363 ../../script/events.js:408 +#: script/events.js:363 script/events.js:408 msgid "stunned" msgstr "bedövad" -#: ../../script/events.js:482 ../../script/events.js:653 -#: ../../script/events/global.js:42 ../../script/events/global.js:59 -#: ../../script/events/room.js:142 ../../script/events/room.js:162 -#: ../../script/events/room.js:182 ../../script/events/setpieces.js:25 -#: ../../script/events/setpieces.js:48 ../../script/events/setpieces.js:65 -#: ../../script/events/setpieces.js:83 ../../script/events/setpieces.js:106 -#: ../../script/events/setpieces.js:536 ../../script/events/setpieces.js:1254 -#: ../../script/events/setpieces.js:2948 ../../script/events/setpieces.js:2982 -#: ../../script/events/setpieces.js:3005 ../../script/events/setpieces.js:3042 -#: ../../script/events/setpieces.js:3095 ../../script/events/setpieces.js:3124 -#: ../../script/events/setpieces.js:3170 ../../script/events/setpieces.js:3297 -#: ../../script/events/setpieces.js:3319 ../../script/events/setpieces.js:3439 -#: ../../script/events/setpieces.js:3463 ../../script/events/setpieces.js:3496 -#: ../../script/events/setpieces.js:3515 ../../script/events/setpieces.js:3539 -#: ../../script/events/setpieces.js:3567 +#: script/events.js:482 script/events.js:653 script/events/global.js:42 +#: script/events/global.js:59 script/events/room.js:142 +#: script/events/room.js:162 script/events/room.js:182 +#: script/events/setpieces.js:25 script/events/setpieces.js:48 +#: script/events/setpieces.js:65 script/events/setpieces.js:83 +#: script/events/setpieces.js:106 script/events/setpieces.js:536 +#: script/events/setpieces.js:1254 script/events/setpieces.js:2948 +#: script/events/setpieces.js:2982 script/events/setpieces.js:3005 +#: script/events/setpieces.js:3042 script/events/setpieces.js:3095 +#: script/events/setpieces.js:3124 script/events/setpieces.js:3170 +#: script/events/setpieces.js:3297 script/events/setpieces.js:3319 +#: script/events/setpieces.js:3439 script/events/setpieces.js:3463 +#: script/events/setpieces.js:3496 script/events/setpieces.js:3515 +#: script/events/setpieces.js:3539 script/events/setpieces.js:3567 msgid "leave" msgstr "lämna" -#: ../../script/events.js:511 +#: script/events.js:511 msgid "drop:" msgstr "ta bort:" -#: ../../script/events.js:536 ../../script/events/room.js:523 +#: script/events.js:536 script/events/room.js:523 msgid "nothing" msgstr "ingenting" -#: ../../script/events.js:567 ../../script/events/setpieces.js:3551 +#: script/events.js:567 script/events/setpieces.js:3551 msgid "take" msgstr "ta" -#: ../../script/events.js:577 +#: script/events.js:577 msgid "take:" msgstr "ta:" -#: ../../script/events.js:599 +#: script/events.js:599 #, fuzzy msgid "nothing to take" msgstr "ingenting" -#: ../../script/events.js:627 +#: script/events.js:627 msgid "all" msgstr "" -#: ../../script/events.js:649 +#: script/events.js:649 msgid "take everything" msgstr "" -#: ../../script/events.js:653 ../../script/outside.js:627 +#: script/events.js:653 script/outside.js:627 msgid " and " msgstr "" -#: ../../script/events.js:896 +#: script/events.js:896 msgid "*** EVENT ***" msgstr "*** HÄNDELSE ***" -#: ../../script/events/encounters.js:7 -msgid "A Snarling Beast" -msgstr "En Morrande Best" - -#: ../../script/events/encounters.js:15 -msgid "snarling beast" -msgstr "morrande best" - -#: ../../script/events/encounters.js:16 -msgid "the snarling beast is dead" -msgstr "den morrande besten är död" - -#: ../../script/events/encounters.js:39 -msgid "a snarling beast leaps out of the underbrush" -msgstr "en morrande best hoppar fram från undervegetationen" - -#: ../../script/events/encounters.js:44 -msgid "A Gaunt Man" -msgstr "En taning man" - -#: ../../script/events/encounters.js:52 -msgid "gaunt man" -msgstr "taning man " - -#: ../../script/events/encounters.js:53 -msgid "the gaunt man is dead" -msgstr "den taninga mannen är död" - -#: ../../script/events/encounters.js:76 -msgid "a gaunt man approaches, a crazed look in his eye" -msgstr "en taning man kommer fram, med en stirrande blick" - -#: ../../script/events/encounters.js:81 -msgid "A Strange Bird" -msgstr "En konstig fågel" - -#: ../../script/events/encounters.js:89 -msgid "strange bird" -msgstr "konstig fågel" - -#: ../../script/events/encounters.js:90 -msgid "the strange bird is dead" -msgstr "den konstiga fågeln är död" - -#: ../../script/events/encounters.js:113 -msgid "a strange looking bird speeds across the plains" -msgstr "en konstig fågel accelererar över slätten" - -#: ../../script/events/encounters.js:119 -msgid "A Shivering Man" -msgstr "En darrande man" - -#: ../../script/events/encounters.js:127 -msgid "shivering man" -msgstr "darrande man" - -#: ../../script/events/encounters.js:128 -msgid "the shivering man is dead" -msgstr "den darrande mannen är död" - -#: ../../script/events/encounters.js:156 -msgid "a shivering man approaches and attacks with surprising strength" -msgstr "en darrande man närmar sig och anfaller med överaskande styrka" - -#: ../../script/events/encounters.js:161 -msgid "A Man-Eater" -msgstr "En människoätare" - -#: ../../script/events/encounters.js:169 -msgid "man-eater" -msgstr "människoätare" - -#: ../../script/events/encounters.js:170 -msgid "the man-eater is dead" -msgstr "människoätaren är död" - -#: ../../script/events/encounters.js:193 -msgid "a large creature attacks, claws freshly bloodied" -msgstr "en stor varelse attackerar med blodiga klor" - -#: ../../script/events/encounters.js:198 -msgid "A Scavenger" -msgstr "En Vrakletare" - -#: ../../script/events/encounters.js:206 -msgid "scavenger" -msgstr "vrakletare" - -#: ../../script/events/encounters.js:207 -msgid "the scavenger is dead" -msgstr "vrakletaren är död" - -#: ../../script/events/encounters.js:235 -msgid "a scavenger draws close, hoping for an easy score" -msgstr "en vrakletare kommer närmare, hoppas på ett enkelt byte" - -#: ../../script/events/encounters.js:240 -msgid "A Huge Lizard" -msgstr "En stor ödla" - -#: ../../script/events/encounters.js:248 -msgid "lizard" -msgstr "ödla" - -#: ../../script/events/encounters.js:249 -msgid "the lizard is dead" -msgstr "ödlan är död" - -#: ../../script/events/encounters.js:272 -msgid "the grass thrashes wildly as a huge lizard pushes through" -msgstr "gräs och kvistar flyger när en stor ödla kommer anfallande" - -#: ../../script/events/encounters.js:278 -msgid "A Feral Terror" -msgstr "En Förvildad Fasa" - -#: ../../script/events/encounters.js:286 -msgid "feral terror" -msgstr "förvildad fasa" - -#: ../../script/events/encounters.js:287 -msgid "the feral terror is dead" -msgstr "den förvildade fasan är död" - -#: ../../script/events/encounters.js:310 -msgid "a beast, wilder than imagining, erupts out of the foliage" -msgstr "en best, ursinnigt vild hoppar fram från löverket" - -#: ../../script/events/encounters.js:315 -msgid "A Soldier" -msgstr "En soldat" - -#: ../../script/events/encounters.js:323 -msgid "soldier" -msgstr "soldat" - -#: ../../script/events/encounters.js:324 -msgid "the soldier is dead" -msgstr "soldaten är död" - -#: ../../script/events/encounters.js:353 -msgid "a soldier opens fire from across the desert" -msgstr "en soldat börjar skjuta från öknen" - -#: ../../script/events/encounters.js:358 -msgid "A Sniper" -msgstr "En prickskytt" - -#: ../../script/events/encounters.js:366 -msgid "sniper" -msgstr "prickskytt" - -#: ../../script/events/encounters.js:367 -msgid "the sniper is dead" -msgstr "prickskytten är död" - -#: ../../script/events/encounters.js:396 -msgid "a shot rings out, from somewhere in the long grass" -msgstr "ett skott hörs, det kommer från det långa gräset" - -#: ../../script/events/global.js:6 -msgid "The Thief" -msgstr "Tjyven" - -#: ../../script/events/global.js:13 -msgid "the villagers haul a filthy man out of the store room." -msgstr "byborna drar ut en smutsig man från förådsrummet." - -#: ../../script/events/global.js:14 -msgid "say his folk have been skimming the supplies." -msgstr "han säger att hans folk har tullat av lagret." - -#: ../../script/events/global.js:15 -msgid "say he should be strung up as an example." -msgstr "säg att han borde hängas som avskräckande exempel." - -#: ../../script/events/global.js:17 -msgid "a thief is caught" -msgstr "en tjuv är fångad" - -#: ../../script/events/global.js:21 -msgid "hang him" -msgstr "häng honnom" - -#: ../../script/events/global.js:25 -msgid "spare him" -msgstr "låt honom gå" - -#: ../../script/events/global.js:32 -msgid "the villagers hang the thief high in front of the store room." -msgstr "byborna hänger tjyven framför ingången till förrådet" - -#: ../../script/events/global.js:33 -msgid "" -"the point is made. in the next few days, the missing supplies are returned." -msgstr "" -"hängningen fick effeckt. De närmaste dagarna kommer allt som var stulet " -"tillbaka." - -#: ../../script/events/global.js:49 -msgid "the man says he's grateful. says he won't come around any more." -msgstr "Mannen är tacksam, han säger att han inte ska komma tillbaka." - -#: ../../script/events/global.js:50 -msgid "shares what he knows about sneaking before he goes." -msgstr "han delar med sig vad han vet om att smyga innan han går." - -#: ../../script/events/outside.js:6 -msgid "A Ruined Trap" -msgstr "En förstörd fälla" - -#: ../../script/events/outside.js:13 -msgid "some of the traps have been torn apart." -msgstr "några av fällorna har blivit sönderslitna." - -#: ../../script/events/outside.js:14 -msgid "large prints lead away, into the forest." -msgstr "stora spår leder in i skogen." - -#: ../../script/events/outside.js:22 -msgid "some traps have been destroyed" -msgstr "några fällor har blivit förstörda" - -#: ../../script/events/outside.js:26 -msgid "track them" -msgstr "följ efter spåren" - -#: ../../script/events/outside.js:30 ../../script/events/room.js:71 -#: ../../script/events/room.js:122 -msgid "ignore them" -msgstr "strunta i dem" - -#: ../../script/events/outside.js:37 -msgid "the tracks disappear after just a few minutes." -msgstr "spåren försvinner efter några få minuter." - -#: ../../script/events/outside.js:38 -msgid "the forest is silent." -msgstr "skogen är tyst." - -#: ../../script/events/outside.js:40 -msgid "nothing was found" -msgstr "" - -#: ../../script/events/outside.js:43 ../../script/events/outside.js:61 -#: ../../script/events/outside.js:126 ../../script/events/outside.js:144 -#: ../../script/events/outside.js:197 ../../script/events/outside.js:215 -#: ../../script/events/outside.js:248 ../../script/events/outside.js:282 -msgid "go home" -msgstr "gå hem" - -#: ../../script/events/outside.js:50 -msgid "not far from the village lies a large beast, its fur matted with blood." -msgstr "inte lång från byn ligger en stor best. Pälsen är blodig." - -#: ../../script/events/outside.js:51 -msgid "it puts up little resistance before the knife." -msgstr "den kämpar vekt, innan den dör för kniven." - -#: ../../script/events/outside.js:53 -#, fuzzy -msgid "there was a beast. it's dead now" -msgstr "den morrande besten är död" - -#: ../../script/events/outside.js:69 -msgid "Fire" -msgstr "" - -#: ../../script/events/outside.js:76 -msgid "a fire rampages through one of the huts, destroying it." -msgstr "" - -#: ../../script/events/outside.js:77 -msgid "all residents in the hut perished in the fire." -msgstr "" - -#: ../../script/events/outside.js:79 -msgid "a fire has started" -msgstr "" - -#: ../../script/events/outside.js:86 -#, fuzzy -msgid "mourn" -msgstr "skydd" - -#: ../../script/events/outside.js:87 -msgid "some villagers have died" -msgstr "" - -#: ../../script/events/outside.js:95 -msgid "Sickness" -msgstr "Sjukdom" - -#: ../../script/events/outside.js:102 -msgid "a sickness is spreading through the village." -msgstr "en sjukdom sprider sig i byn." - -#: ../../script/events/outside.js:103 ../../script/events/outside.js:161 -msgid "medicine is needed immediately." -msgstr "medicin behövs omedelbart." - -#: ../../script/events/outside.js:105 -msgid "some villagers are ill" -msgstr "" - -#: ../../script/events/outside.js:109 -msgid "1 medicine" -msgstr "1 medicin" - -#: ../../script/events/outside.js:114 -msgid "ignore it" -msgstr "strunta i det" - -#: ../../script/events/outside.js:121 -msgid "the sickness is cured in time." -msgstr "sjukdommen är behandlad i tid." - -#: ../../script/events/outside.js:123 -msgid "sufferers are healed" -msgstr "" - -#: ../../script/events/outside.js:133 -msgid "the sickness spreads through the village." -msgstr "sjukdommen sprider sig i byn." - -#: ../../script/events/outside.js:134 -msgid "the days are spent with burials." -msgstr "dagarna är fyllda med begravningar." - -#: ../../script/events/outside.js:135 ../../script/events/outside.js:205 -msgid "the nights are rent with screams." -msgstr "på nätterna hörs plågade skrik." - -#: ../../script/events/outside.js:137 -msgid "sufferers are left to die" -msgstr "" - -#: ../../script/events/outside.js:153 -msgid "Plague" -msgstr "Pest" - -#: ../../script/events/outside.js:160 -msgid "a terrible plague is fast spreading through the village." -msgstr "en fruktandsvärd pest tar snabbt fäste i byn." - -#: ../../script/events/outside.js:163 -#, fuzzy -msgid "a plague afflicts the village" -msgstr "pesten far fram genom byn." - -#: ../../script/events/outside.js:168 -#, fuzzy -msgid "buy medicine" -msgstr "1 medicin" - -#: ../../script/events/outside.js:174 -msgid "5 medicine" -msgstr "5 mediciner" - -#: ../../script/events/outside.js:179 -msgid "do nothing" -msgstr "gör ingenting" - -#: ../../script/events/outside.js:186 -msgid "the plague is kept from spreading." -msgstr "pesten är hindrad från att sprida sig." - -#: ../../script/events/outside.js:187 -msgid "only a few die." -msgstr "endast ett fåtal dör." - -#: ../../script/events/outside.js:188 -msgid "the rest bury them." -msgstr "byborna begraver de döda." - -#: ../../script/events/outside.js:190 -msgid "epidemic is eradicated eventually" -msgstr "" - -#: ../../script/events/outside.js:204 -msgid "the plague rips through the village." -msgstr "pesten far fram genom byn." - -#: ../../script/events/outside.js:206 -msgid "the only hope is a quick death." -msgstr "enda hoppet är en snabb död." - -#: ../../script/events/outside.js:208 -msgid "population is almost exterminated" -msgstr "" - -#: ../../script/events/outside.js:224 -msgid "A Beast Attack" -msgstr "Attack Från En Best" - -#: ../../script/events/outside.js:231 -msgid "a pack of snarling beasts pours out of the trees." -msgstr "en grupp av morrande bestar väller ut från träden" - -#: ../../script/events/outside.js:232 -msgid "the fight is short and bloody, but the beasts are repelled." -msgstr "striden är kort och blodig, men bestarna retirerar." - -#: ../../script/events/outside.js:233 -msgid "the villagers retreat to mourn the dead." -msgstr "byborna återvänder för att sörja de döda." - -#: ../../script/events/outside.js:235 -msgid "wild beasts attack the villagers" -msgstr "" - -#: ../../script/events/outside.js:249 -msgid "predators become prey. price is unfair" -msgstr "" - -#: ../../script/events/outside.js:258 -msgid "A Military Raid" -msgstr "Ett Militäranfall" - -#: ../../script/events/outside.js:265 -msgid "a gunshot rings through the trees." -msgstr "ett skott brinner av bland träden." - -#: ../../script/events/outside.js:266 -msgid "well armed men charge out of the forest, firing into the crowd." -msgstr "beväpnade män anfaller från skogen, skjutandes in i folksamlingen." - -#: ../../script/events/outside.js:267 -msgid "after a skirmish they are driven away, but not without losses." -msgstr "efter en skärmytsling drar dom sig tillbaka, men med förluster." - -#: ../../script/events/outside.js:269 -#, fuzzy -msgid "troops storm the village" -msgstr "pesten far fram genom byn." - -#: ../../script/events/outside.js:283 -msgid "warfare is bloodthirsty" -msgstr "" - -#: ../../script/events/room.js:6 -msgid "The Nomad" -msgstr "Nomaded" - -#: ../../script/events/room.js:13 -msgid "" -"a nomad shuffles into view, laden with makeshift bags bound with rough twine." -msgstr "en nomad hasar innom synhåll. Lastad med olika påsar bundna med garn." - -#: ../../script/events/room.js:14 -msgid "won't say from where he came, but it's clear that he's not staying." -msgstr "" -"han säger inte varifårn han kommer, men det är klart att han inte stannar." - -#: ../../script/events/room.js:16 -msgid "a nomad arrives, looking to trade" -msgstr "en nomad anländer, han vill göra affärer" - -#: ../../script/events/room.js:20 -msgid "buy scales" -msgstr "köp fjäll" - -#: ../../script/events/room.js:25 -msgid "buy teeth" -msgstr "köp tänder" - -#: ../../script/events/room.js:30 -msgid "buy bait" -msgstr "köp bete" - -#: ../../script/events/room.js:33 -msgid "traps are more effective with bait." -msgstr "fällor är mer effektiva med bete." - -#: ../../script/events/room.js:39 -msgid "buy compass" -msgstr "köp kompass" - -#: ../../script/events/room.js:42 -msgid "the old compass is dented and dusty, but it looks to work." -msgstr "den gamla kompassen är bucklig och dammig, men ser ut att fungera" - -#: ../../script/events/room.js:45 ../../script/events/room.js:227 -#: ../../script/events/room.js:240 ../../script/events/room.js:253 -#: ../../script/events/room.js:309 ../../script/events/room.js:332 -#: ../../script/events/room.js:388 ../../script/events/room.js:411 -#: ../../script/events/room.js:450 ../../script/events/room.js:568 -#: ../../script/events/room.js:584 ../../script/events/room.js:600 -#: ../../script/events/room.js:611 -msgid "say goodbye" -msgstr "säg hejdå" - -#: ../../script/events/room.js:53 ../../script/events/room.js:104 -msgid "Noises" -msgstr "Ljud" - -#: ../../script/events/room.js:60 -msgid "through the walls, shuffling noises can be heard." -msgstr "genom väggen hörs smusslande ljud." - -#: ../../script/events/room.js:61 -msgid "can't tell what they're up to." -msgstr "kan inte avgöra vad dom håller på med" - -#: ../../script/events/room.js:63 -msgid "strange noises can be heard through the walls" -msgstr "kostiga ljud hörs genom väggen" - -#: ../../script/events/room.js:67 ../../script/events/room.js:118 -#: ../../script/events/setpieces.js:1662 -msgid "investigate" -msgstr "undersök" - -#: ../../script/events/room.js:78 -msgid "vague shapes move, just out of sight." -msgstr "suddiga skepnader rör sig just utom synhåll." - -#: ../../script/events/room.js:79 -msgid "the sounds stop." -msgstr "ljudet tystnar." - -#: ../../script/events/room.js:83 ../../script/events/room.js:96 -msgid "go back inside" -msgstr "gå tillbaka in" - -#: ../../script/events/room.js:91 -msgid "" -"a bundle of sticks lies just beyond the threshold, wrapped in coarse furs." -msgstr "" -"en bunt av pinnar ligger just utanför tröskeln, inlindade i grovt skinn." - -#: ../../script/events/room.js:92 -msgid "the night is silent." -msgstr "natten är tyst." - -#: ../../script/events/room.js:111 -msgid "scratching noises can be heard from the store room." -msgstr "skrapande ljud hörs från förrådet." - -#: ../../script/events/room.js:112 -msgid "something's in there." -msgstr "det är någonting där-" - -#: ../../script/events/room.js:114 -msgid "something's in the store room" -msgstr "någonting är i förrådet" - -#: ../../script/events/room.js:129 ../../script/events/room.js:149 -#: ../../script/events/room.js:169 -msgid "some wood is missing." -msgstr "en del trä fattas." - -#: ../../script/events/room.js:130 -msgid "the ground is littered with small scales" -msgstr "på marken ligger små fjäll utspritt" - -#: ../../script/events/room.js:150 -msgid "the ground is littered with small teeth" -msgstr "på marken ligger tänder utspridda" - -#: ../../script/events/room.js:170 -msgid "the ground is littered with scraps of cloth" -msgstr "på marken ligger tygremsor utspridda" - -#: ../../script/events/room.js:190 -msgid "The Beggar" -msgstr "Tiggaren" - -#: ../../script/events/room.js:197 -msgid "a beggar arrives." -msgstr "en tiggare kommer." - -#: ../../script/events/room.js:198 -msgid "asks for any spare furs to keep him warm at night." -msgstr "" -"frågar efter om det finns några pälsar över, för att hålla honom varm på " -"natten." - -#: ../../script/events/room.js:200 -msgid "a beggar arrives" -msgstr "en tiggare kommer" - -#: ../../script/events/room.js:204 -msgid "give 50" -msgstr "ge 50" - -#: ../../script/events/room.js:209 ../../script/events/room.js:276 -#: ../../script/events/room.js:355 -msgid "give 100" -msgstr "ge 100" - -#: ../../script/events/room.js:214 ../../script/events/room.js:286 -#: ../../script/events/room.js:482 -msgid "turn him away" -msgstr "be honom att gå" - -#: ../../script/events/room.js:222 ../../script/events/room.js:235 -#: ../../script/events/room.js:248 -msgid "the beggar expresses his thanks." -msgstr "tiggaren uttrycker sin tacksamhet." - -#: ../../script/events/room.js:223 -msgid "leaves a pile of small scales behind." -msgstr "lämnar en liten hög av fjäll efter sig." - -#: ../../script/events/room.js:236 -msgid "leaves a pile of small teeth behind." -msgstr "lämnar en liten hög av tänder efter sig." - -#: ../../script/events/room.js:249 -msgid "leaves some scraps of cloth behind." -msgstr "lämnar några tygtrasor efter sig." - -#: ../../script/events/room.js:262 ../../script/events/room.js:341 -msgid "The Mysterious Wanderer" -msgstr "Den Mystiske Vandraren" - -#: ../../script/events/room.js:269 -msgid "" -"a wanderer arrives with an empty cart. says if he leaves with wood, he'll be " -"back with more." -msgstr "" -"en vandrare anlämder med en tom kälke, säger att om han får ved kommer han " -"tillbaka med mer." - -#: ../../script/events/room.js:270 -msgid "builder's not sure he's to be trusted." -msgstr "byggaren är inte säker att han går att lita på." - -#: ../../script/events/room.js:272 ../../script/events/room.js:351 -msgid "a mysterious wanderer arrives" -msgstr "en mystisk vandrare kommer" - -#: ../../script/events/room.js:281 ../../script/events/room.js:360 -msgid "give 500" -msgstr "ge 500" - -#: ../../script/events/room.js:293 ../../script/events/room.js:316 -msgid "the wanderer leaves, cart loaded with wood" -msgstr "vandraren lämnar, kälken full med ved." - -#: ../../script/events/room.js:299 ../../script/events/room.js:322 -msgid "the mysterious wanderer returns, cart piled high with wood." -msgstr "den mystiska vandraren kommer tillbaka, kälken full med ved." - -#: ../../script/events/room.js:348 -msgid "" -"a wanderer arrives with an empty cart. says if she leaves with furs, she'll " -"be back with more." -msgstr "" -"en vandrare anlämder med en tom kälke, säger att om hon får pälsar kommer " -"hontillbaka med mer." - -#: ../../script/events/room.js:349 -msgid "builder's not sure she's to be trusted." -msgstr "byggaren är inte säker att hon går att lita på." - -#: ../../script/events/room.js:365 -msgid "turn her away" -msgstr "be henne att gå" - -#: ../../script/events/room.js:372 ../../script/events/room.js:395 -msgid "the wanderer leaves, cart loaded with furs" -msgstr "vandraren lämar, kälken full med pälsar" - -#: ../../script/events/room.js:378 ../../script/events/room.js:401 -msgid "the mysterious wanderer returns, cart piled high with furs." -msgstr "den mystiska vandraren kommer tillbaka, kälken full med pälsar." - -#: ../../script/events/room.js:420 -msgid "The Scout" -msgstr "Spejaren" - -#: ../../script/events/room.js:427 -msgid "the scout says she's been all over." -msgstr "spejaren säger att hon varit överallt." - -#: ../../script/events/room.js:428 -msgid "willing to talk about it, for a price." -msgstr "är beredd att berätta om det, mot ett pris." - -#: ../../script/events/room.js:430 -msgid "a scout stops for the night" -msgstr "spejaren stännar för natten" - -#: ../../script/events/room.js:434 -msgid "buy map" -msgstr "köp karta" - -#: ../../script/events/room.js:436 -msgid "the map uncovers a bit of the world" -msgstr "kartan synliggör en del av världen" - -#: ../../script/events/room.js:440 -msgid "learn scouting" -msgstr "lär spaning" - -#: ../../script/events/room.js:459 -msgid "The Master" -msgstr "Mästaren" - -#: ../../script/events/room.js:466 -msgid "an old wanderer arrives." -msgstr "en gammal vandrare kommer." - -#: ../../script/events/room.js:467 -msgid "he smiles warmly and asks for lodgings for the night." -msgstr "han ler varmt och frågar om husrum för natten." - -#: ../../script/events/room.js:469 -msgid "an old wanderer arrives" -msgstr "en gammal vandrare kommer" - -#: ../../script/events/room.js:473 -msgid "agree" -msgstr "Tillåt" - -#: ../../script/events/room.js:489 -msgid "in exchange, the wanderer offers his wisdom." -msgstr "i utbyte erbjuder vandraren sin visdom." - -#: ../../script/events/room.js:493 -msgid "evasion" -msgstr "undvikande" - -#: ../../script/events/room.js:503 -msgid "precision" -msgstr "precision" - -#: ../../script/events/room.js:513 -msgid "force" -msgstr "kraft" - -#: ../../script/events/room.js:532 -msgid "The Sick Man" -msgstr "Den Sjuka Mannen" - -#: ../../script/events/room.js:539 -msgid "a man hobbles up, coughing." -msgstr "en man stapplar fram, hostandes." - -#: ../../script/events/room.js:540 -msgid "he begs for medicine." -msgstr "han ber om medicin." - -#: ../../script/events/room.js:542 -msgid "a sick man hobbles up" -msgstr "en sjuk man stapplar fram" - -#: ../../script/events/room.js:546 -msgid "give 1 medicine" -msgstr "ge 1 medicin" - -#: ../../script/events/room.js:548 -msgid "the man swallows the medicine eagerly" -msgstr "mannen sväljer medicinen ivrigt" - -#: ../../script/events/room.js:552 -msgid "tell him to leave" -msgstr "be honom att gå" - -#: ../../script/events/room.js:559 ../../script/events/room.js:575 -#: ../../script/events/room.js:591 -msgid "the man is thankful." -msgstr "mannen är tacksam." - -#: ../../script/events/room.js:560 ../../script/events/room.js:576 -#: ../../script/events/room.js:592 -msgid "he leaves a reward." -msgstr "han lämnar en belöning." - -#: ../../script/events/room.js:561 -msgid "some weird metal he picked up on his travels." -msgstr "en konstig metall han plockat upp på sina resor." - -#: ../../script/events/room.js:577 -msgid "some weird glowing boxes he picked up on his travels." -msgstr "några konstiga lysande lådor som plockat upp på sina resor." - -#: ../../script/events/room.js:593 -msgid "all he has are some scales." -msgstr "allt han har är några fjäll." - -#: ../../script/events/room.js:607 -msgid "the man expresses his thanks and hobbles off." -msgstr "mannen tackar och stapplar iväg." - -#: ../../script/events/setpieces.js:6 -msgid "An Outpost" -msgstr "En Utpost" - -#: ../../script/events/setpieces.js:10 ../../script/events/setpieces.js:12 -msgid "a safe place in the wilds." -msgstr "en säker plats i vildmarken" - -#: ../../script/events/setpieces.js:34 -msgid "A Murky Swamp" -msgstr "Ett Grumligt Träsk" - -#: ../../script/events/setpieces.js:38 -msgid "rotting reeds rise out of the swampy earth." -msgstr "ruttnade vass sticker upp från den sunkiga marken." - -#: ../../script/events/setpieces.js:39 -msgid "a lone frog sits in the muck, silently." -msgstr "en ensam groda sitter tyst i sörjan." - -# dur dur dur -#: ../../script/events/setpieces.js:41 -msgid "a swamp festers in the stagnant air." -msgstr "det luktar ruttet i den stillastående luften i träsket." - -#: ../../script/events/setpieces.js:44 ../../script/events/setpieces.js:549 -#: ../../script/events/setpieces.js:606 ../../script/events/setpieces.js:888 -#: ../../script/events/setpieces.js:1313 ../../script/events/setpieces.js:1331 -#: ../../script/events/setpieces.js:3535 -msgid "enter" -msgstr "gå in" - -#: ../../script/events/setpieces.js:55 -msgid "deep in the swamp is a moss-covered cabin." -msgstr "djupt inne i träsket finns en liten stuga täckt med mossa." - -#: ../../script/events/setpieces.js:56 -msgid "an old wanderer sits inside, in a seeming trance." -msgstr "en gammal vandrare sitter i trans i stugan." - -#: ../../script/events/setpieces.js:61 -msgid "talk" -msgstr "prata" - -#: ../../script/events/setpieces.js:72 -msgid "the wanderer takes the charm and nods slowly." -msgstr "vandraren tar talismanen och nickar sakta." - -#: ../../script/events/setpieces.js:73 -msgid "he speaks of once leading the great fleets to fresh worlds." -msgstr "han berättar om att en gång lett den stora flottan till en ny värld." - -# :( :( -#: ../../script/events/setpieces.js:74 -msgid "unfathomable destruction to fuel wanderer hungers." -msgstr "ofattbar förstörelse för att mätta vandrarnas hunger." - -#: ../../script/events/setpieces.js:75 -msgid "his time here, now, is his penance." -msgstr "hans tid här och nu är hans botgöring." - -#: ../../script/events/setpieces.js:91 -msgid "A Damp Cave" -msgstr "En Fuktig Grotta" - -#: ../../script/events/setpieces.js:95 -msgid "the mouth of the cave is wide and dark." -msgstr "grottöppnigen är stor och mörk" - -#: ../../script/events/setpieces.js:96 -msgid "can't see what's inside." -msgstr "kan inte se vad som är där inne." - -#: ../../script/events/setpieces.js:98 -msgid "the earth here is split, as if bearing an ancient wound" -msgstr "marken är sprucken, som ett uråldrigt sår" - -#: ../../script/events/setpieces.js:101 ../../script/events/setpieces.js:2944 -#: ../../script/events/setpieces.js:3458 -msgid "go inside" -msgstr "gå in" - -#: ../../script/events/setpieces.js:120 ../../script/events/setpieces.js:265 -msgid "a startled beast defends its home" -msgstr "en skrämd best försvarar sitt hem" - -#: ../../script/events/setpieces.js:135 ../../script/events/setpieces.js:186 -#: ../../script/events/setpieces.js:228 ../../script/events/setpieces.js:247 -#: ../../script/events/setpieces.js:280 ../../script/events/setpieces.js:314 -#: ../../script/events/setpieces.js:348 ../../script/events/setpieces.js:382 -#: ../../script/events/setpieces.js:588 ../../script/events/setpieces.js:644 -#: ../../script/events/setpieces.js:683 ../../script/events/setpieces.js:717 -#: ../../script/events/setpieces.js:757 ../../script/events/setpieces.js:796 -#: ../../script/events/setpieces.js:835 ../../script/events/setpieces.js:869 -#: ../../script/events/setpieces.js:920 ../../script/events/setpieces.js:938 -#: ../../script/events/setpieces.js:961 ../../script/events/setpieces.js:1000 -#: ../../script/events/setpieces.js:1039 ../../script/events/setpieces.js:1266 -#: ../../script/events/setpieces.js:1282 ../../script/events/setpieces.js:1298 -#: ../../script/events/setpieces.js:1408 ../../script/events/setpieces.js:1448 -#: ../../script/events/setpieces.js:1492 ../../script/events/setpieces.js:1510 -#: ../../script/events/setpieces.js:1526 ../../script/events/setpieces.js:1563 -#: ../../script/events/setpieces.js:1602 ../../script/events/setpieces.js:1642 -#: ../../script/events/setpieces.js:1682 ../../script/events/setpieces.js:1699 -#: ../../script/events/setpieces.js:1716 ../../script/events/setpieces.js:1734 -#: ../../script/events/setpieces.js:1778 ../../script/events/setpieces.js:1804 -#: ../../script/events/setpieces.js:1822 ../../script/events/setpieces.js:1861 -#: ../../script/events/setpieces.js:1902 ../../script/events/setpieces.js:1927 -#: ../../script/events/setpieces.js:1957 ../../script/events/setpieces.js:1998 -#: ../../script/events/setpieces.js:2034 ../../script/events/setpieces.js:2069 -#: ../../script/events/setpieces.js:2110 ../../script/events/setpieces.js:2151 -#: ../../script/events/setpieces.js:2187 ../../script/events/setpieces.js:2222 -#: ../../script/events/setpieces.js:2257 ../../script/events/setpieces.js:2302 -#: ../../script/events/setpieces.js:2328 ../../script/events/setpieces.js:3204 -#: ../../script/events/setpieces.js:3244 ../../script/events/setpieces.js:3278 -#: ../../script/events/setpieces.js:3347 ../../script/events/setpieces.js:3381 -#: ../../script/events/setpieces.js:3420 -msgid "continue" -msgstr "fortsätt" - -#: ../../script/events/setpieces.js:140 ../../script/events/setpieces.js:157 -#: ../../script/events/setpieces.js:191 ../../script/events/setpieces.js:233 -#: ../../script/events/setpieces.js:252 ../../script/events/setpieces.js:285 -#: ../../script/events/setpieces.js:319 ../../script/events/setpieces.js:353 -#: ../../script/events/setpieces.js:387 ../../script/events/setpieces.js:429 -#: ../../script/events/setpieces.js:481 ../../script/events/setpieces.js:513 -msgid "leave cave" -msgstr "lämna grottan" - -#: ../../script/events/setpieces.js:148 -msgid "the cave narrows a few feet in." -msgstr "grottan blir smalare några steg in." - -#: ../../script/events/setpieces.js:149 -msgid "the walls are moist and moss-covered" -msgstr "väggarna är fuktiga och täckta med mossa" - -#: ../../script/events/setpieces.js:153 -msgid "squeeze" -msgstr "kläm" - -#: ../../script/events/setpieces.js:164 -msgid "the remains of an old camp sits just inside the cave." -msgstr "återstoden av ett gammalt läger ligger inuti grottan." - -#: ../../script/events/setpieces.js:165 -msgid "bedrolls, torn and blackened, lay beneath a thin layer of dust." -msgstr "madrasser, nötta och missfärgade under ett lager av damm." - -#: ../../script/events/setpieces.js:199 -msgid "the body of a wanderer lies in a small cavern." -msgstr "kroppen av en vandrare ligger i ett litet hålrum." - -#: ../../script/events/setpieces.js:200 -msgid "rot's been to work on it, and some of the pieces are missing." -msgstr "förruttnad, och några delar är saknade." - -#: ../../script/events/setpieces.js:202 -msgid "can't tell what left it here." -msgstr "kan inte se vad som är kvar här." - -#: ../../script/events/setpieces.js:241 -msgid "the torch sputters and dies in the damp air" -msgstr "facklan fräser och dör i den fuktiga luften" - -#: ../../script/events/setpieces.js:242 -msgid "the darkness is absolute" -msgstr "mörkret är totalt" - -#: ../../script/events/setpieces.js:244 -msgid "the torch goes out" -msgstr "facklan där ut" - -#: ../../script/events/setpieces.js:299 -msgid "a cave lizard attacks" -msgstr "en grottödla attackerar" - -#: ../../script/events/setpieces.js:333 -msgid "a large beast charges out of the dark" -msgstr "en stor best anfaller från mörkret" - -#: ../../script/events/setpieces.js:367 -msgid "a giant lizard shambles forward" -msgstr "en gigantisk ödla hasar framåt" - -#: ../../script/events/setpieces.js:395 -msgid "the nest of a large animal lies at the back of the cave." -msgstr "boet av ett stort djur ligger längst in i grottan." - -#: ../../script/events/setpieces.js:437 -msgid "a small supply cache is hidden at the back of the cave." -msgstr "en liten förrådslåda ligger längst in i grottan." - -#: ../../script/events/setpieces.js:489 -msgid "an old case is wedged behind a rock, covered in a thick layer of dust." -msgstr "en gammal väska med tjockt lager damm är inkilad bakom en klippa." - -#: ../../script/events/setpieces.js:522 -msgid "A Deserted Town" -msgstr "En Övergiven Stad" - -#: ../../script/events/setpieces.js:526 -msgid "a small suburb lays ahead, empty houses scorched and peeling." -msgstr "en liten förort med tomma,brända och flagande hus." - -#: ../../script/events/setpieces.js:527 -msgid "" -"broken streetlights stand, rusting. light hasn't graced this place in a long " -"time." -msgstr "trasiga rostiga gatulysen. ljuset har inte skinit här på lång tid." - -#: ../../script/events/setpieces.js:529 -msgid "the town lies abandoned, its citizens long dead" -msgstr "staden ligger övergiven, befolkningen död sedan länge" - -#: ../../script/events/setpieces.js:532 ../../script/events/setpieces.js:1250 -msgid "explore" -msgstr "utforska" - -#: ../../script/events/setpieces.js:544 -msgid "" -"where the windows of the schoolhouse aren't shattered, they're blackened " -"with soot." -msgstr "där fönsterglasen inte är trasiga på skolhuset, är dom svarta av sot." - -#: ../../script/events/setpieces.js:545 -msgid "the double doors creak endlessly in the wind." -msgstr "dubbeldörrarna gnisslar i vinden." - -#: ../../script/events/setpieces.js:554 ../../script/events/setpieces.js:593 -#: ../../script/events/setpieces.js:611 ../../script/events/setpieces.js:649 -#: ../../script/events/setpieces.js:688 ../../script/events/setpieces.js:722 -#: ../../script/events/setpieces.js:762 ../../script/events/setpieces.js:801 -#: ../../script/events/setpieces.js:840 ../../script/events/setpieces.js:874 -#: ../../script/events/setpieces.js:892 ../../script/events/setpieces.js:925 -#: ../../script/events/setpieces.js:942 ../../script/events/setpieces.js:966 -#: ../../script/events/setpieces.js:1005 ../../script/events/setpieces.js:1044 -#: ../../script/events/setpieces.js:1087 ../../script/events/setpieces.js:1120 -#: ../../script/events/setpieces.js:1148 ../../script/events/setpieces.js:1192 -#: ../../script/events/setpieces.js:1214 ../../script/events/setpieces.js:1230 -msgid "leave town" -msgstr "lämna staden" - -#: ../../script/events/setpieces.js:585 -msgid "ambushed on the street." -msgstr "bakhåll på gatan" - -#: ../../script/events/setpieces.js:601 -msgid "a squat building up ahead." -msgstr "" - -#: ../../script/events/setpieces.js:602 -msgid "a green cross barely visible behind grimy windows." -msgstr "" - -#: ../../script/events/setpieces.js:618 -msgid "a small cache of supplies is tucked inside a rusting locker." -msgstr "" - -#: ../../script/events/setpieces.js:680 -msgid "a scavenger waits just inside the door." -msgstr "" - -#: ../../script/events/setpieces.js:714 -msgid "a beast stands alone in an overgrown park." -msgstr "" - -#: ../../script/events/setpieces.js:730 -msgid "an overturned caravan is spread across the pockmarked street." -msgstr "" - -#: ../../script/events/setpieces.js:731 -msgid "" -"it's been picked over by scavengers, but there's still some things worth " -"taking." -msgstr "" - -#: ../../script/events/setpieces.js:793 -msgid "a madman attacks, screeching." -msgstr "" - -#: ../../script/events/setpieces.js:832 -msgid "a thug moves out of the shadows." -msgstr "" - -#: ../../script/events/setpieces.js:866 -#, fuzzy -msgid "a beast charges out of a ransacked classroom." -msgstr "en stor best anfaller från mörkret" - -#: ../../script/events/setpieces.js:882 -#, fuzzy -msgid "through the large gymnasium doors, footsteps can be heard." -msgstr "genom väggen hörs smusslande ljud." - -#: ../../script/events/setpieces.js:883 -msgid "the torchlight casts a flickering glow down the hallway." -msgstr "" - -#: ../../script/events/setpieces.js:884 -#, fuzzy -msgid "the footsteps stop." -msgstr "ljudet tystnar." - -#: ../../script/events/setpieces.js:917 -msgid "another beast, draw by the noise, leaps out of a copse of trees." -msgstr "" - -#: ../../script/events/setpieces.js:933 -msgid "something's causing a commotion a ways down the road." -msgstr "" - -#: ../../script/events/setpieces.js:934 -msgid "a fight, maybe." -msgstr "" - -#: ../../script/events/setpieces.js:949 -msgid "" -"a small basket of food is hidden under a park bench, with a note attached." -msgstr "" - -#: ../../script/events/setpieces.js:950 -msgid "can't read the words." -msgstr "" - -#: ../../script/events/setpieces.js:997 -msgid "a panicked scavenger bursts through the door, screaming." -msgstr "" - -#: ../../script/events/setpieces.js:1036 -msgid "a man stands over a dead wanderer. notices he's not alone." -msgstr "" - -#: ../../script/events/setpieces.js:1052 -msgid "scavenger had a small camp in the school." -msgstr "" - -#: ../../script/events/setpieces.js:1053 -msgid "collected scraps spread across the floor like they fell from heaven." -msgstr "" - -#: ../../script/events/setpieces.js:1095 -msgid "scavenger'd been looking for supplies in here, it seems." -msgstr "" - -#: ../../script/events/setpieces.js:1096 -msgid "a shame to let what he'd found go to waste." -msgstr "" - -#: ../../script/events/setpieces.js:1128 -msgid "" -"beneath the wanderer's rags, clutched in one of its many hands, a glint of " -"steel." -msgstr "" - -#: ../../script/events/setpieces.js:1129 -msgid "worth killing for, it seems." -msgstr "" - -#: ../../script/events/setpieces.js:1156 -msgid "eye for an eye seems fair." -msgstr "" - -#: ../../script/events/setpieces.js:1157 -msgid "always worked before, at least." -msgstr "" - -#: ../../script/events/setpieces.js:1158 -msgid "picking the bones finds some useful trinkets." -msgstr "" - -#: ../../script/events/setpieces.js:1200 -msgid "some medicine abandoned in the drawers." -msgstr "" - -#: ../../script/events/setpieces.js:1222 -msgid "the clinic has been ransacked." -msgstr "" - -#: ../../script/events/setpieces.js:1223 -msgid "only dust and stains remain." -msgstr "" - -#: ../../script/events/setpieces.js:1239 -#, fuzzy -msgid "A Ruined City" -msgstr "En förstörd fälla" - -#: ../../script/events/setpieces.js:1243 -msgid "" -"a battered highway sign stands guard at the entrance to this once-great city." -msgstr "" - -#: ../../script/events/setpieces.js:1244 -msgid "" -"the towers that haven't crumbled jut from the landscape like the ribcage of " -"some ancient beast." -msgstr "" - -#: ../../script/events/setpieces.js:1245 -msgid "might be things worth having still inside." -msgstr "" - -#: ../../script/events/setpieces.js:1247 -msgid "the towers of a decaying city dominate the skyline" -msgstr "" - -#: ../../script/events/setpieces.js:1261 -#, fuzzy -msgid "the streets are empty." -msgstr "byborna begraver de döda." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1262 -msgid "the air is filled with dust, driven relentlessly by the hard winds." -msgstr "" - -#: ../../script/events/setpieces.js:1270 ../../script/events/setpieces.js:1286 -#: ../../script/events/setpieces.js:1302 ../../script/events/setpieces.js:1318 -#: ../../script/events/setpieces.js:1335 ../../script/events/setpieces.js:1373 -#: ../../script/events/setpieces.js:1413 ../../script/events/setpieces.js:1453 -#: ../../script/events/setpieces.js:1497 ../../script/events/setpieces.js:1514 -#: ../../script/events/setpieces.js:1530 ../../script/events/setpieces.js:1568 -#: ../../script/events/setpieces.js:1607 ../../script/events/setpieces.js:1647 -#: ../../script/events/setpieces.js:1667 ../../script/events/setpieces.js:1686 -#: ../../script/events/setpieces.js:1703 ../../script/events/setpieces.js:1720 -#: ../../script/events/setpieces.js:1738 ../../script/events/setpieces.js:1783 -#: ../../script/events/setpieces.js:1809 ../../script/events/setpieces.js:1826 -#: ../../script/events/setpieces.js:1866 ../../script/events/setpieces.js:1907 -#: ../../script/events/setpieces.js:1932 ../../script/events/setpieces.js:1962 -#: ../../script/events/setpieces.js:2003 ../../script/events/setpieces.js:2039 -#: ../../script/events/setpieces.js:2074 ../../script/events/setpieces.js:2115 -#: ../../script/events/setpieces.js:2156 ../../script/events/setpieces.js:2192 -#: ../../script/events/setpieces.js:2227 ../../script/events/setpieces.js:2262 -#: ../../script/events/setpieces.js:2363 ../../script/events/setpieces.js:2393 -#: ../../script/events/setpieces.js:2440 ../../script/events/setpieces.js:2476 -#: ../../script/events/setpieces.js:2517 ../../script/events/setpieces.js:2553 -#: ../../script/events/setpieces.js:2588 ../../script/events/setpieces.js:2624 -#: ../../script/events/setpieces.js:2665 ../../script/events/setpieces.js:2706 -#: ../../script/events/setpieces.js:2741 ../../script/events/setpieces.js:2790 -#: ../../script/events/setpieces.js:2835 ../../script/events/setpieces.js:2881 -#: ../../script/events/setpieces.js:2925 -#, fuzzy -msgid "leave city" -msgstr "lämna grottan" - -#: ../../script/events/setpieces.js:1277 -msgid "orange traffic cones are set across the street, faded and cracked." -msgstr "" - -#: ../../script/events/setpieces.js:1278 -msgid "lights flash through the alleys between buildings." -msgstr "" - -#: ../../script/events/setpieces.js:1293 -msgid "a large shanty town sprawls across the streets." -msgstr "" - -#: ../../script/events/setpieces.js:1294 -msgid "faces, darkened by soot and blood, stare out from crooked huts." -msgstr "" - -#: ../../script/events/setpieces.js:1309 -msgid "the shell of an abandoned hospital looms ahead." -msgstr "" - -#: ../../script/events/setpieces.js:1325 -msgid "the old tower seems mostly intact." -msgstr "" - -#: ../../script/events/setpieces.js:1326 -msgid "the shell of a burned out car blocks the entrance." -msgstr "" - -#: ../../script/events/setpieces.js:1327 -msgid "most of the windows at ground level are busted anyway." -msgstr "" - -#: ../../script/events/setpieces.js:1342 -msgid "a huge lizard scrambles up out of the darkness of an old metro station." -msgstr "" - -#: ../../script/events/setpieces.js:1368 -msgid "descend" -msgstr "" - -#: ../../script/events/setpieces.js:1380 -msgid "the shot echoes in the empty street." -msgstr "" - -#: ../../script/events/setpieces.js:1420 -msgid "the soldier steps out from between the buildings, rifle raised." -msgstr "" - -#: ../../script/events/setpieces.js:1460 -msgid "a frail man stands defiantly, blocking the path." -msgstr "" - -#: ../../script/events/setpieces.js:1505 -msgid "nothing but downcast eyes." -msgstr "" - -#: ../../script/events/setpieces.js:1506 -msgid "the people here were broken a long time ago." -msgstr "" - -#: ../../script/events/setpieces.js:1521 -msgid "empty corridors." -msgstr "" - -#: ../../script/events/setpieces.js:1522 -msgid "the place has been swept clean by scavengers." -msgstr "" - -#: ../../script/events/setpieces.js:1536 -msgid "an old man bursts through a door, wielding a scalpel." -msgstr "" - -#: ../../script/events/setpieces.js:1575 -msgid "a thug is waiting on the other side of the wall." -msgstr "" - -#: ../../script/events/setpieces.js:1615 -#, fuzzy -msgid "a snarling beast jumps out from behind a car." -msgstr "en morrande best hoppar fram från undervegetationen" - -#: ../../script/events/setpieces.js:1656 -msgid "street above the subway platform is blown away." -msgstr "" - -#: ../../script/events/setpieces.js:1657 -msgid "lets some light down into the dusty haze." -msgstr "" - -#: ../../script/events/setpieces.js:1658 -msgid "a sound comes from the tunnel, just ahead." -msgstr "" - -#: ../../script/events/setpieces.js:1675 -msgid "looks like a camp of sorts up ahead." -msgstr "" - -#: ../../script/events/setpieces.js:1677 -msgid "rusted chainlink is pulled across an alleyway." -msgstr "" - -#: ../../script/events/setpieces.js:1678 -msgid "fires burn in the courtyard beyond." -msgstr "" - -#: ../../script/events/setpieces.js:1694 -#, fuzzy -msgid "more voices can be heard ahead." -msgstr "kostiga ljud hörs genom väggen" - -#: ../../script/events/setpieces.js:1695 -msgid "they must be here for a reason." -msgstr "" - -#: ../../script/events/setpieces.js:1711 -#, fuzzy -msgid "the sound of gunfire carries on the wind." -msgstr "dubbeldörrarna gnisslar i vinden." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1712 -msgid "the street ahead glows with firelight." -msgstr "" - -#: ../../script/events/setpieces.js:1729 -msgid "more squatters are crowding around now." -msgstr "" - -#: ../../script/events/setpieces.js:1730 -msgid "someone throws a stone." -msgstr "" - -#: ../../script/events/setpieces.js:1746 -msgid "an improvised shop is set up on the sidewalk." -msgstr "" - -#: ../../script/events/setpieces.js:1747 -#, fuzzy -msgid "the owner stands by, stoic." -msgstr "ljudet tystnar." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1792 -msgid "strips of meat hang drying by the side of the street." -msgstr "" - -#: ../../script/events/setpieces.js:1793 -msgid "the people back away, avoiding eye contact." -msgstr "" - -#: ../../script/events/setpieces.js:1818 -msgid "someone has locked and barricaded the door to this operating theatre." -msgstr "" - -#: ../../script/events/setpieces.js:1833 -msgid "a tribe of elderly squatters is camped out in this ward." -msgstr "" - -#: ../../script/events/setpieces.js:1874 -#, fuzzy -msgid "a pack of lizards rounds the corner." -msgstr "en grupp av morrande bestar väller ut från träden" - -#: ../../script/events/setpieces.js:1916 -msgid "strips of meat are hung up to dry in this ward." -msgstr "" - -#: ../../script/events/setpieces.js:1940 -#, fuzzy -msgid "a large bird nests at the top of the stairs." -msgstr "en stor best anfaller från mörkret" - -#: ../../script/events/setpieces.js:1971 -msgid "the debris is denser here." -msgstr "" - -#: ../../script/events/setpieces.js:1972 -msgid "maybe some useful stuff in the rubble." -msgstr "" - -#: ../../script/events/setpieces.js:2011 -msgid "a swarm of rats rushes up the tunnel." -msgstr "" - -#: ../../script/events/setpieces.js:2047 -msgid "a large man attacks, waving a bayonet." -msgstr "" - -#: ../../script/events/setpieces.js:2082 -msgid "a second soldier opens fire." -msgstr "" - -#: ../../script/events/setpieces.js:2123 -msgid "a masked soldier rounds the corner, gun drawn" -msgstr "" - -#: ../../script/events/setpieces.js:2164 -msgid "the crowd surges forward." -msgstr "" - -#: ../../script/events/setpieces.js:2200 -msgid "a youth lashes out with a tree branch." -msgstr "" - -#: ../../script/events/setpieces.js:2235 -msgid "a squatter stands firmly in the doorway of a small hut." -msgstr "" - -#: ../../script/events/setpieces.js:2270 -msgid "behind the door, a deformed figure awakes and attacks." -msgstr "" - -#: ../../script/events/setpieces.js:2310 -msgid "as soon as the door is open a little bit, hundreds of tentacles erupt." -msgstr "" - -#: ../../script/events/setpieces.js:2337 -msgid "bird must have liked shiney things." -msgstr "" - -#: ../../script/events/setpieces.js:2338 -msgid "some good stuff woven into its nest." -msgstr "" - -#: ../../script/events/setpieces.js:2372 -#, fuzzy -msgid "not much here." -msgstr "inte tillräcklige med läder" - -#: ../../script/events/setpieces.js:2373 -msgid "scavengers must have gotten to this place already." -msgstr "" - -#: ../../script/events/setpieces.js:2403 -msgid "the tunnel opens up at another platform." -msgstr "" - -#: ../../script/events/setpieces.js:2404 -msgid "the walls are scorched from an old battle." -msgstr "" - -#: ../../script/events/setpieces.js:2405 -msgid "bodies and supplies from both sides litter the ground." -msgstr "" - -#: ../../script/events/setpieces.js:2449 -msgid "the small military outpost is well supplied." -msgstr "" - -#: ../../script/events/setpieces.js:2450 -msgid "" -"arms and munitions, relics from the war, are neatly arranged on the store-" -"room floor." -msgstr "" - -#: ../../script/events/setpieces.js:2451 -msgid "just as deadly now as they were then." -msgstr "" - -#: ../../script/events/setpieces.js:2485 -msgid "searching the bodies yields a few supplies." -msgstr "" - -#: ../../script/events/setpieces.js:2486 -msgid "more soldiers will be on their way." -msgstr "" - -#: ../../script/events/setpieces.js:2487 -msgid "time to move on." -msgstr "" - -#: ../../script/events/setpieces.js:2526 -msgid "the small settlement has clearly been burning a while." -msgstr "" - -#: ../../script/events/setpieces.js:2527 -msgid "" -"the bodies of the wanderers that lived here are still visible in the flames." -msgstr "" - -#: ../../script/events/setpieces.js:2528 -msgid "still time to rescue a few supplies." -msgstr "" - -#: ../../script/events/setpieces.js:2562 -msgid "" -"the remaining settlers flee from the violence, their belongings forgotten." -msgstr "" - -#: ../../script/events/setpieces.js:2563 -msgid "there's not much, but some useful things can still be found." -msgstr "" - -#: ../../script/events/setpieces.js:2597 -msgid "the young settler was carrying a canvas sack." -msgstr "" - -#: ../../script/events/setpieces.js:2598 -msgid "it contains travelling gear, and a few trinkets." -msgstr "" - -#: ../../script/events/setpieces.js:2599 ../../script/events/setpieces.js:2635 -msgid "there's nothing else here." -msgstr "" - -#: ../../script/events/setpieces.js:2633 -msgid "inside the hut, a child cries." -msgstr "" - -#: ../../script/events/setpieces.js:2634 -msgid "a few belongings rest against the walls." -msgstr "" - -#: ../../script/events/setpieces.js:2674 -msgid "the stench of rot and death fills the operating theatres." -msgstr "" - -#: ../../script/events/setpieces.js:2675 -msgid "a few items are scattered on the ground." -msgstr "" - -#: ../../script/events/setpieces.js:2676 -#, fuzzy -msgid "there is nothing else here." -msgstr "det finns inget mer vatten" - -#: ../../script/events/setpieces.js:2715 -msgid "a pristine medicine cabinet at the end of a hallway." -msgstr "" - -#: ../../script/events/setpieces.js:2716 -msgid "the rest of the hospital is empty." -msgstr "" - -#: ../../script/events/setpieces.js:2750 -msgid "someone had been stockpiling loot here." -msgstr "" - -#: ../../script/events/setpieces.js:2799 -#, fuzzy -msgid "the tentacular horror is defeated." -msgstr "den förvildade fasan är död" - -#: ../../script/events/setpieces.js:2800 -msgid "inside, the remains of its victims are everywhere." -msgstr "" - -#: ../../script/events/setpieces.js:2845 -#, fuzzy -msgid "the warped man lies dead." -msgstr "den taninga mannen är död" - -#: ../../script/events/setpieces.js:2846 -msgid "the operating theatre has a lot of curious equipment." -msgstr "" - -#: ../../script/events/setpieces.js:2890 -msgid "the old man had a small cache of interesting items." -msgstr "" - -#: ../../script/events/setpieces.js:2934 -msgid "An Old House" -msgstr "" - -#: ../../script/events/setpieces.js:2938 -msgid "an old house remains here, once white siding yellowed and peeling." -msgstr "" - -#: ../../script/events/setpieces.js:2939 -#, fuzzy -msgid "the door hangs open." -msgstr "ljudet tystnar." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2941 -#, fuzzy -msgid "the remains of an old house stand as a monument to simpler times" -msgstr "återstoden av ett gammalt läger ligger inuti grottan." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2955 -msgid "the house is abandoned, but not yet picked over." -msgstr "" - -#: ../../script/events/setpieces.js:2956 -msgid "still a few drops of water in the old well." -msgstr "" - -#: ../../script/events/setpieces.js:2961 ../../script/world.js:952 -msgid "water replenished" -msgstr "" - -#: ../../script/events/setpieces.js:2990 -msgid "the house has been ransacked." -msgstr "" - -#: ../../script/events/setpieces.js:2991 -msgid "but there is a cache of medicine under the floorboards." -msgstr "" - -#: ../../script/events/setpieces.js:3019 -msgid "a man charges down the hall, a rusty blade in his hand" -msgstr "" - -#: ../../script/events/setpieces.js:3051 -#, fuzzy -msgid "A Forgotten Battlefield" -msgstr "Ett slagfält" - -#: ../../script/events/setpieces.js:3055 -msgid "a battle was fought here, long ago." -msgstr "" - -#: ../../script/events/setpieces.js:3056 -msgid "" -"battered technology from both sides lays dormant on the blasted landscape." -msgstr "" - -#: ../../script/events/setpieces.js:3104 -#, fuzzy -msgid "A Huge Borehole" -msgstr "Ett borrhål" - -#: ../../script/events/setpieces.js:3108 -msgid "a huge hole is cut deep into the earth, evidence of the past harvest." -msgstr "" - -#: ../../script/events/setpieces.js:3109 -msgid "they took what they came for, and left." -msgstr "" - -#: ../../script/events/setpieces.js:3110 -msgid "" -"castoff from the mammoth drills can still be found by the edges of the " -"precipice." -msgstr "" - -#: ../../script/events/setpieces.js:3133 -msgid "A Crashed Ship" -msgstr "" - -#: ../../script/events/setpieces.js:3142 -msgid "" -"the familiar curves of a wanderer vessel rise up out of the dust and ash. " -msgstr "" - -#: ../../script/events/setpieces.js:3143 -msgid "lucky that the natives can't work the mechanisms." -msgstr "" - -#: ../../script/events/setpieces.js:3144 -msgid "with a little effort, it might fly again." -msgstr "" - -#: ../../script/events/setpieces.js:3148 -msgid "salvage" -msgstr "" - -#: ../../script/events/setpieces.js:3156 -#, fuzzy -msgid "The Sulphur Mine" -msgstr "svavel gruva" - -#: ../../script/events/setpieces.js:3160 -msgid "the military is already set up at the mine's entrance." -msgstr "" - -#: ../../script/events/setpieces.js:3161 -msgid "soldiers patrol the perimeter, rifles slung over their shoulders." -msgstr "" - -#: ../../script/events/setpieces.js:3163 -msgid "a military perimeter is set up around the mine." -msgstr "" - -#: ../../script/events/setpieces.js:3166 ../../script/events/setpieces.js:3315 -#, fuzzy -msgid "attack" -msgstr "Attack Från En Best" - -#: ../../script/events/setpieces.js:3201 -msgid "a soldier, alerted, opens fire." -msgstr "" - -#: ../../script/events/setpieces.js:3209 ../../script/events/setpieces.js:3249 -#: ../../script/events/setpieces.js:3352 ../../script/events/setpieces.js:3386 -msgid "run" -msgstr "" - -#: ../../script/events/setpieces.js:3241 -#, fuzzy -msgid "a second soldier joins the fight." -msgstr "spejaren stännar för natten" - -#: ../../script/events/setpieces.js:3275 -msgid "a grizzled soldier attacks, waving a bayonet." -msgstr "" - -#: ../../script/events/setpieces.js:3286 -msgid "the military presence has been cleared." -msgstr "" - -#: ../../script/events/setpieces.js:3287 ../../script/events/setpieces.js:3429 -#: ../../script/events/setpieces.js:3505 -#, fuzzy -msgid "the mine is now safe for workers." -msgstr "det finns inget mer vatten" - -#: ../../script/events/setpieces.js:3289 -msgid "the sulphur mine is clear of dangers" -msgstr "" - -#: ../../script/events/setpieces.js:3305 -#, fuzzy -msgid "The Coal Mine" -msgstr "kol gruva" - -#: ../../script/events/setpieces.js:3309 -msgid "camp fires burn by the entrance to the mine." -msgstr "" - -#: ../../script/events/setpieces.js:3310 -msgid "men mill about, weapons at the ready." -msgstr "" - -#: ../../script/events/setpieces.js:3312 -#, fuzzy -msgid "this old mine is not abandoned" -msgstr "soldaten är död" - -#: ../../script/events/setpieces.js:3344 ../../script/events/setpieces.js:3378 -#, fuzzy -msgid "a man joins the fight" -msgstr "en främling kommer under natten" - -#: ../../script/events/setpieces.js:3417 -msgid "only the chief remains." -msgstr "" - -#: ../../script/events/setpieces.js:3428 -msgid "the camp is still, save for the crackling of the fires." -msgstr "" - -#: ../../script/events/setpieces.js:3431 -msgid "the coal mine is clear of dangers" -msgstr "" - -#: ../../script/events/setpieces.js:3447 -#, fuzzy -msgid "The Iron Mine" -msgstr "järn gruva" - -#: ../../script/events/setpieces.js:3451 -msgid "an old iron mine sits here, tools abandoned and left to rust." -msgstr "" - -#: ../../script/events/setpieces.js:3452 -msgid "" -"bleached bones are strewn about the entrance. many, deeply scored with " -"jagged grooves." -msgstr "" - -#: ../../script/events/setpieces.js:3453 -#, fuzzy -msgid "feral howls echo out of the darkness." -msgstr "en stor best anfaller från mörkret" - -#: ../../script/events/setpieces.js:3455 -msgid "the path leads to an abandoned mine" -msgstr "" - -#: ../../script/events/setpieces.js:3493 -msgid "a large creature lunges, muscles rippling in the torchlight" -msgstr "" - -#: ../../script/events/setpieces.js:3504 -#, fuzzy -msgid "the beast is dead." -msgstr "den morrande besten är död" - -#: ../../script/events/setpieces.js:3507 -msgid "the iron mine is clear of dangers" -msgstr "" - -#: ../../script/events/setpieces.js:3524 -#, fuzzy -msgid "A Destroyed Village" -msgstr "En Måttlig By" - -#: ../../script/events/setpieces.js:3528 -#, fuzzy -msgid "a destroyed village lies in the dust." -msgstr "en främling kommer under natten" - -#: ../../script/events/setpieces.js:3529 -msgid "charred bodies litter the ground." -msgstr "" - -#: ../../script/events/setpieces.js:3532 -msgid "the metallic tang of wanderer afterburner hangs in the air." -msgstr "" -"en metallisk doft från vandrarnas efterbrännkammare hänger kvar i luften." - -#: ../../script/events/setpieces.js:3546 -msgid "a shack stands at the center of the village." -msgstr "ett skul står i mitten av byn." - -#: ../../script/events/setpieces.js:3547 -msgid "there are still supplies inside." -msgstr "det finns fortfarande förnödenheter där inne." - -#: ../../script/events/setpieces.js:3558 -msgid "all the work of a previous generation is here." -msgstr "all arbete av en föregående generation är här." - -#: ../../script/events/setpieces.js:3559 -msgid "ripe for the picking." -msgstr "moget att plockas." - -#: ../../script/localization.js:4 +#: script/localization.js:4 msgid "saved." msgstr "sparat." -#: ../../script/localization.js:5 +#: script/localization.js:5 msgid "wood" msgstr "ved" -#: ../../script/localization.js:6 +#: script/localization.js:6 msgid "builder" msgstr "byggare" -#: ../../script/localization.js:7 +#: script/localization.js:7 msgid "teeth" msgstr "tänder" -#: ../../script/localization.js:8 +#: script/localization.js:8 msgid "meat" msgstr "kött" -#: ../../script/localization.js:9 +#: script/localization.js:9 msgid "fur" msgstr "päls" -#: ../../script/localization.js:10 +#: script/localization.js:10 msgid "alien alloy" msgstr "främmande legering" -#: ../../script/localization.js:11 +#: script/localization.js:11 msgid "bullets" msgstr "kulor" -#: ../../script/localization.js:12 +#: script/localization.js:12 msgid "charm" msgstr "talisman" -#: ../../script/localization.js:13 ../../script/path.js:138 +#: script/localization.js:13 script/path.js:138 msgid "leather" msgstr "läder" -#: ../../script/localization.js:14 ../../script/path.js:136 +#: script/localization.js:14 script/path.js:136 msgid "iron" msgstr "järn" -#: ../../script/localization.js:15 ../../script/path.js:134 +#: script/localization.js:15 script/path.js:134 msgid "steel" msgstr "stål" -#: ../../script/localization.js:16 +#: script/localization.js:16 msgid "coal" msgstr "kol" -#: ../../script/localization.js:17 +#: script/localization.js:17 msgid "sulphur" msgstr "svavel" -#: ../../script/localization.js:18 +#: script/localization.js:18 msgid "energy cell" msgstr "energipaket" -#: ../../script/localization.js:19 ../../script/room.js:161 +#: script/localization.js:19 script/room.js:161 msgid "torch" msgstr "fackla" -#: ../../script/localization.js:20 +#: script/localization.js:20 msgid "medicine" msgstr "medicin" -#: ../../script/localization.js:21 ../../script/outside.js:22 +#: script/localization.js:21 script/outside.js:22 msgid "hunter" msgstr "jägare" -#: ../../script/localization.js:22 ../../script/outside.js:30 +#: script/localization.js:22 script/outside.js:30 msgid "trapper" msgstr "pälsjägare" -#: ../../script/localization.js:23 ../../script/outside.js:38 +#: script/localization.js:23 script/outside.js:38 msgid "tanner" msgstr "garvare" -#: ../../script/localization.js:24 +#: script/localization.js:24 msgid "grenade" msgstr "handgranat" -#: ../../script/localization.js:25 +#: script/localization.js:25 msgid "bolas" msgstr "bolas" -#: ../../script/localization.js:26 +#: script/localization.js:26 msgid "bayonet" msgstr "" -#: ../../script/localization.js:27 ../../script/outside.js:46 +#: script/localization.js:27 script/outside.js:46 msgid "charcutier" msgstr "charkuterist" -#: ../../script/localization.js:28 ../../script/outside.js:55 +#: script/localization.js:28 script/outside.js:55 msgid "iron miner" msgstr "järngruvarbetare" -#: ../../script/localization.js:29 +#: script/localization.js:29 msgid "iron mine" msgstr "järn gruva" -#: ../../script/localization.js:30 ../../script/outside.js:63 +#: script/localization.js:30 script/outside.js:63 msgid "coal miner" msgstr "kolgruvarbetare" -#: ../../script/localization.js:31 +#: script/localization.js:31 msgid "coal mine" msgstr "kol gruva" -#: ../../script/localization.js:32 ../../script/outside.js:71 +#: script/localization.js:32 script/outside.js:71 msgid "sulphur miner" msgstr "svavelgruvarbetare" -#: ../../script/localization.js:33 +#: script/localization.js:33 msgid "sulphur mine" msgstr "svavel gruva" -#: ../../script/localization.js:34 ../../script/outside.js:88 +#: script/localization.js:34 script/outside.js:88 msgid "armourer" msgstr "vapensmed" -#: ../../script/localization.js:35 ../../script/outside.js:79 +#: script/localization.js:35 script/outside.js:79 msgid "steelworker" msgstr "stålarbetare" -#: ../../script/localization.js:36 +#: script/localization.js:36 msgid "bait" msgstr "bete" -#: ../../script/localization.js:37 ../../script/localization.js:44 +#: script/localization.js:37 script/localization.js:44 msgid "cured meat" msgstr "torkat kött" -#: ../../script/localization.js:38 ../../script/localization.js:43 +#: script/localization.js:38 script/localization.js:43 msgid "scales" msgstr "fjäll" -#: ../../script/localization.js:39 +#: script/localization.js:39 msgid "compass" msgstr "kompass" -#: ../../script/localization.js:40 +#: script/localization.js:40 msgid "laser rifle" msgstr "lasergevär" -#: ../../script/localization.js:41 ../../script/outside.js:15 +#: script/localization.js:41 script/outside.js:15 msgid "gatherer" msgstr "samlare" -#: ../../script/localization.js:42 +#: script/localization.js:42 msgid "cloth" msgstr "tyg" -#: ../../script/localization.js:45 +#: script/localization.js:45 msgid "thieves" msgstr "tjyvar" -#: ../../script/localization.js:46 +#: script/localization.js:46 msgid "not enough fur" msgstr "inte tillräckligt med skinn" -#: ../../script/localization.js:47 +#: script/localization.js:47 msgid "not enough wood" msgstr "inte tillräckligt med trä" -#: ../../script/localization.js:48 +#: script/localization.js:48 msgid "not enough coal" msgstr "inte tillräckligt med kol" -#: ../../script/localization.js:49 +#: script/localization.js:49 msgid "not enough iron" msgstr "inte tillräckligt med järn" -#: ../../script/localization.js:50 +#: script/localization.js:50 msgid "not enough steel" msgstr "inte tillräckligt med stål" -#: ../../script/localization.js:51 +#: script/localization.js:51 #, fuzzy msgid "not enough sulphur" msgstr "inte tillräckligt med skinn" -#: ../../script/localization.js:52 +#: script/localization.js:52 msgid "baited trap" msgstr "fälla med bete" -#: ../../script/localization.js:53 +#: script/localization.js:53 msgid "not enough scales" msgstr "inte tillräckligt med fjäll" -#: ../../script/localization.js:54 +#: script/localization.js:54 msgid "not enough cloth" msgstr "inte tillräckligt med typ" -#: ../../script/localization.js:55 +#: script/localization.js:55 msgid "not enough teeth" msgstr "inte tillräckligt med tänder" -#: ../../script/localization.js:56 +#: script/localization.js:56 msgid "not enough leather" msgstr "inte tillräcklige med läder" -#: ../../script/localization.js:57 +#: script/localization.js:57 msgid "not enough meat" msgstr "inte tillräckligt med kött" -#: ../../script/localization.js:58 +#: script/localization.js:58 msgid "the compass points east" msgstr "kompassen pekar österut" -#: ../../script/localization.js:59 +#: script/localization.js:59 msgid "the compass points west" msgstr "kompassen pekar västerut" -#: ../../script/localization.js:60 +#: script/localization.js:60 msgid "the compass points north" msgstr "kompassen pekar norrut" -#: ../../script/localization.js:61 +#: script/localization.js:61 msgid "the compass points south" msgstr "kompassen pekar söderut" -#: ../../script/localization.js:62 +#: script/localization.js:62 msgid "the compass points northeast" msgstr "kompassen pekar nordöst" -#: ../../script/localization.js:63 +#: script/localization.js:63 msgid "the compass points northwest" msgstr "kompassen pekar nordväst" -#: ../../script/localization.js:64 +#: script/localization.js:64 msgid "the compass points southeast" msgstr "kompassen pekar sydöst" -#: ../../script/localization.js:65 +#: script/localization.js:65 msgid "the compass points southwest" msgstr "kompassen pekar sydväst" -#: ../../script/outside.js:5 +#: script/outside.js:5 msgid "Outside" msgstr "Utanför" -#: ../../script/outside.js:102 +#: script/outside.js:102 msgid "scraps of fur" msgstr "bitar av päls" -#: ../../script/outside.js:107 +#: script/outside.js:107 msgid "bits of meat" msgstr "bitar av kött" -#: ../../script/outside.js:112 +#: script/outside.js:112 msgid "strange scales" msgstr "konstiga fjäll" -#: ../../script/outside.js:117 +#: script/outside.js:117 msgid "scattered teeth" msgstr "utspridda tänder" -#: ../../script/outside.js:122 +#: script/outside.js:122 msgid "tattered cloth" msgstr "nött tyg" -#: ../../script/outside.js:127 +#: script/outside.js:127 msgid "a crudely made charm" msgstr "en govt snidad talisman" -#: ../../script/outside.js:143 ../../script/outside.js:562 +#: script/outside.js:143 script/outside.js:562 msgid "A Silent Forest" msgstr "En Tyst Skog" -#: ../../script/outside.js:169 +#: script/outside.js:169 msgid "gather wood" msgstr "samla ved" -#: ../../script/outside.js:188 +#: script/outside.js:188 msgid "a stranger arrives in the night" msgstr "en främling kommer under natten" -#: ../../script/outside.js:190 +#: script/outside.js:190 msgid "a weathered family takes up in one of the huts." msgstr "en väderbiten familj flyttar in i en av stugorna." -#: ../../script/outside.js:192 +#: script/outside.js:192 msgid "a small group arrives, all dust and bones." msgstr "en liten grupp kommer. bara skinn och ben." -#: ../../script/outside.js:194 +#: script/outside.js:194 msgid "a convoy lurches in, equal parts worry and hope." msgstr "en konvoj rullar in, lika delar ängsla och hopp." -#: ../../script/outside.js:196 +#: script/outside.js:196 msgid "the town's booming. word does get around." msgstr "samhället växer. ryktet går." -#: ../../script/outside.js:452 +#: script/outside.js:452 msgid "pop " msgstr "" -#: ../../script/outside.js:457 +#: script/outside.js:457 msgid "forest" msgstr "skog" -#: ../../script/outside.js:460 +#: script/outside.js:460 msgid "village" msgstr "byn" -#: ../../script/outside.js:543 +#: script/outside.js:543 msgid "check traps" msgstr "kontrollera fällorna" -#: ../../script/outside.js:564 +#: script/outside.js:564 msgid "A Lonely Hut" msgstr "En Ensam Hydda" -#: ../../script/outside.js:566 +#: script/outside.js:566 msgid "A Tiny Village" msgstr "En Liten By" -#: ../../script/outside.js:568 +#: script/outside.js:568 msgid "A Modest Village" msgstr "En Måttlig By" -#: ../../script/outside.js:570 +#: script/outside.js:570 msgid "A Large Village" msgstr "En Stor By" -#: ../../script/outside.js:572 +#: script/outside.js:572 msgid "A Raucous Village" msgstr "En Bullrig By" -#: ../../script/outside.js:584 +#: script/outside.js:584 msgid "the sky is grey and the wind blows relentlessly" msgstr "himmelen är grå och vinden blåser oavbrutet" -#: ../../script/outside.js:594 +#: script/outside.js:594 msgid "dry brush and dead branches litter the forest floor" msgstr "torra buskar och döda grenar ligger på marken i skogen" -#: ../../script/outside.js:621 +#: script/outside.js:621 msgid "the traps contain " -msgstr "" +msgstr "fällorna innehåller" -#: ../../script/path.js:29 ../../script/path.js:298 +#: script/path.js:29 script/path.js:298 msgid "A Dusty Path" msgstr "" -#: ../../script/path.js:37 +#: script/path.js:37 msgid "supplies:" msgstr "utrustning:" -#: ../../script/path.js:43 +#: script/path.js:43 msgid "embark" msgstr "utgå" # Не використовується в грі, але має лишитись для програми локалізації. -#: ../../script/path.js:60 ../../script/room.js:1153 +#: script/path.js:60 script/room.js:1153 msgid "the compass points " msgstr "kompassen pekar" -#: ../../script/path.js:102 +#: script/path.js:102 msgid "perks:" msgstr "egenskaper:" -#: ../../script/path.js:132 +#: script/path.js:132 msgid "none" msgstr "ingen" -#: ../../script/path.js:142 +#: script/path.js:142 msgid "armour" msgstr "skydd" -#: ../../script/path.js:153 +#: script/path.js:153 msgid "water" msgstr "vatten" -#: ../../script/path.js:229 ../../script/world.js:290 +#: script/path.js:229 script/world.js:290 msgid "free {0}/{1}" msgstr "ledigt {0}/{1}" -#: ../../script/path.js:253 +#: script/path.js:253 msgid "weight" msgstr "vikt" -#: ../../script/path.js:255 +#: script/path.js:255 msgid "available" msgstr "tillgänglig" -#: ../../script/room.js:16 +#: script/room.js:16 msgid "trap" msgstr "fälla" -#: ../../script/room.js:19 +#: script/room.js:19 msgid "" "builder says she can make traps to catch any creatures might still be alive " "out there" msgstr "" "byggaren säger att hon kan göra fällor för att fånga djur som finns kvar ute" -#: ../../script/room.js:20 +#: script/room.js:20 msgid "more traps to catch more creatures" msgstr "fler fällor för att fånga fler djur" -#: ../../script/room.js:21 +#: script/room.js:21 msgid "more traps won't help now" msgstr "fler fällor är inte till någon nytta" -#: ../../script/room.js:31 +#: script/room.js:31 msgid "cart" msgstr "kälke" -#: ../../script/room.js:34 +#: script/room.js:34 msgid "builder says she can make a cart for carrying wood" msgstr "byggaren säger att hon kan bygga en vedskälke" -#: ../../script/room.js:35 +#: script/room.js:35 msgid "the rickety cart will carry more wood from the forest" msgstr "kälken kan bära mer ved från skogen" -#: ../../script/room.js:44 +#: script/room.js:44 msgid "hut" msgstr "hydda" -#: ../../script/room.js:47 +#: script/room.js:47 msgid "builder says there are more wanderers. says they'll work, too." msgstr "" "byggaren säger det finns fler vandrare. hon säger att de också ska jobba." -#: ../../script/room.js:48 +#: script/room.js:48 msgid "builder puts up a hut, out in the forest. says word will get around." msgstr "byggaren sätter upp en hydda i skogen. hon säger att ryktet kommer gå." -#: ../../script/room.js:49 +#: script/room.js:49 msgid "no more room for huts." msgstr "inte tillräckligt med platser att bygga hyddor" -#: ../../script/room.js:59 +#: script/room.js:59 msgid "lodge" msgstr "ordensloge" -#: ../../script/room.js:62 +#: script/room.js:62 msgid "villagers could help hunt, given the means" msgstr "bybor kunde hjälpa till att jaga, bara om de får förutsättningarna" -#: ../../script/room.js:63 +#: script/room.js:63 msgid "the hunting lodge stands in the forest, a ways out of town" msgstr "jaktstugan står i skogen, lite långt ifrån byn" -#: ../../script/room.js:74 +#: script/room.js:74 msgid "trading post" msgstr "handelsplats" -#: ../../script/room.js:77 +#: script/room.js:77 msgid "a trading post would make commerce easier" msgstr "en handelsplats skulle göra det enklare att byta varor" -#: ../../script/room.js:78 +#: script/room.js:78 msgid "" "now the nomads have a place to set up shop, they might stick around a while" msgstr "" "nu när nomaderna har någonstans att sälja sina saker kanske dom stännar kvar " "längre" -#: ../../script/room.js:88 +#: script/room.js:88 msgid "tannery" msgstr "garveri" -#: ../../script/room.js:91 +#: script/room.js:91 msgid "builder says leather could be useful. says the villagers could make it." msgstr "" "byggaren säger att läder kan vara användbart. byborna skulle kunna tillverka " "det." -#: ../../script/room.js:92 +#: script/room.js:92 msgid "tannery goes up quick, on the edge of the village" msgstr "garveriet kommer snabbt upp i utkanten av byn" -#: ../../script/room.js:102 +#: script/room.js:102 msgid "smokehouse" msgstr "rökeri" -#: ../../script/room.js:105 +#: script/room.js:105 msgid "" "should cure the meat, or it'll spoil. builder says she can fix something up." msgstr "" "kan röka kött, annars går det till spillo. byggaren säger att hon kan ordna " "något." -#: ../../script/room.js:106 +#: script/room.js:106 msgid "builder finishes the smokehouse. she looks hungry." msgstr "byggaren färdigställer rökeriet, hon ser hungrig ut." -#: ../../script/room.js:116 +#: script/room.js:116 msgid "workshop" msgstr "verkstad" -#: ../../script/room.js:119 +#: script/room.js:119 msgid "builder says she could make finer things, if she had the tools" msgstr "byggaren säger hon kan göra finare saker om hon hade rätt verktyg" -#: ../../script/room.js:120 +#: script/room.js:120 msgid "workshop's finally ready. builder's excited to get to it" msgstr "verkstaden är äntligen klar, byggaren är uppspelt att börja" -#: ../../script/room.js:131 +#: script/room.js:131 msgid "steelworks" msgstr "stålverk" -#: ../../script/room.js:134 +#: script/room.js:134 msgid "builder says the villagers could make steel, given the tools" msgstr "byggaren säger att byborna kan göra stål, bara dom har det som behövs" -#: ../../script/room.js:135 +#: script/room.js:135 msgid "a haze falls over the village as the steelworks fires up" msgstr "röken lägger sig över byn när stålverket startar ungnarna" -#: ../../script/room.js:146 +#: script/room.js:146 msgid "armoury" msgstr "vapensmedja" -#: ../../script/room.js:149 +#: script/room.js:149 msgid "builder says it'd be useful to have a steady source of bullets" msgstr "byggaren säger att det är nyttigt att ha en ständig ström av kulor" -#: ../../script/room.js:150 +#: script/room.js:150 msgid "armoury's done, welcoming back the weapons of the past." msgstr "vapensmedjan är klar, forna tiders vapen är tillbaka." -#: ../../script/room.js:164 +#: script/room.js:164 msgid "a torch to keep the dark away" msgstr "en fackla för att hålla mörkret borta" -#: ../../script/room.js:173 +#: script/room.js:173 msgid "waterskin" msgstr "vattenskin" -#: ../../script/room.js:177 +#: script/room.js:177 msgid "this waterskin'll hold a bit of water, at least" msgstr "vattenskinnet håller lite vatten iallafall" -#: ../../script/room.js:185 +#: script/room.js:185 msgid "cask" msgstr "flaska" -#: ../../script/room.js:189 +#: script/room.js:189 msgid "the cask holds enough water for longer expeditions" msgstr "flaskan hǻller nog med vatten för längre expositioner " -#: ../../script/room.js:198 +#: script/room.js:198 msgid "water tank" msgstr "vattentank" -#: ../../script/room.js:202 +#: script/room.js:202 msgid "never go thirsty again" msgstr "gå aldrig törstig igen" -#: ../../script/room.js:211 +#: script/room.js:211 msgid "bone spear" msgstr "benspjut" -#: ../../script/room.js:214 +#: script/room.js:214 msgid "this spear's not elegant, but it's pretty good at stabbing" msgstr "spjutet är inte elegant, men det fungerar bra att stöta med" -#: ../../script/room.js:223 ../../script/world.js:285 +#: script/room.js:223 script/world.js:285 msgid "rucksack" msgstr "ryggsäck" -#: ../../script/room.js:227 +#: script/room.js:227 msgid "carrying more means longer expeditions to the wilds" msgstr "bära fler förnödenheter innebär längre expeditioner" -#: ../../script/room.js:235 +#: script/room.js:235 msgid "wagon" msgstr "vagn" -#: ../../script/room.js:239 +#: script/room.js:239 msgid "the wagon can carry a lot of supplies" msgstr "vagnen kan lasta många saker" -#: ../../script/room.js:248 +#: script/room.js:248 msgid "convoy" msgstr "karavan" -#: ../../script/room.js:252 +#: script/room.js:252 msgid "the convoy can haul mostly everything" msgstr "karavanen kan frakta nästan allting" -#: ../../script/room.js:262 +#: script/room.js:262 msgid "l armour" msgstr "läderrustning" -#: ../../script/room.js:265 +#: script/room.js:265 msgid "leather's not strong. better than rags, though." msgstr "läder är inte starkt, men bättre än inget." -#: ../../script/room.js:274 +#: script/room.js:274 msgid "i armour" msgstr "järnrustning" -#: ../../script/room.js:277 +#: script/room.js:277 msgid "iron's stronger than leather" msgstr "järn är starkare än läder" -#: ../../script/room.js:286 +#: script/room.js:286 msgid "s armour" msgstr "stålrustning" -#: ../../script/room.js:289 +#: script/room.js:289 msgid "steel's stronger than iron" msgstr "stål är starkare än järn" -#: ../../script/room.js:298 +#: script/room.js:298 msgid "iron sword" msgstr "järnsvärf" -#: ../../script/room.js:301 +#: script/room.js:301 msgid "sword is sharp. good protection out in the wilds." msgstr "svärdet är vasst. bra skydd ute i vildmarken." -#: ../../script/room.js:311 +#: script/room.js:311 msgid "steel sword" msgstr "stålsvärd" -#: ../../script/room.js:314 +#: script/room.js:314 msgid "the steel is strong, and the blade true." msgstr "stålet är starkt, och klingan är vass." -#: ../../script/room.js:324 +#: script/room.js:324 msgid "rifle" msgstr "gevär" -#: ../../script/room.js:326 +#: script/room.js:326 msgid "black powder and bullets, like the old days." msgstr "svartkrut och kulor, som i gamla tider." -#: ../../script/room.js:458 +#: script/room.js:458 msgid "Room" msgstr "Rum" -#: ../../script/room.js:485 ../../script/room.js:604 +#: script/room.js:485 script/room.js:604 msgid "A Dark Room" msgstr "Ett Mörkt Rum" -#: ../../script/room.js:498 +#: script/room.js:498 msgid "light fire" msgstr "tänd brasa" -#: ../../script/room.js:508 +#: script/room.js:508 msgid "stoke fire" msgstr "elda" -#: ../../script/room.js:545 ../../script/room.js:555 ../../script/room.js:703 -#: ../../script/room.js:707 +#: script/room.js:545 script/room.js:555 script/room.js:703 script/room.js:707 msgid "the room is {0}" msgstr "rummet är {0}" -#: ../../script/room.js:546 ../../script/room.js:554 ../../script/room.js:672 +#: script/room.js:546 script/room.js:554 script/room.js:672 msgid "the fire is {0}" msgstr "elden är {0}" -#: ../../script/room.js:565 +#: script/room.js:565 msgid "" "the stranger is standing by the fire. she says she can help. says she builds " "things." @@ -2951,150 +1101,150 @@ msgstr "" "främmlingen står vid elden. säger att hon kan hjälpa. säger att hon kan " "bygga saker." -#: ../../script/room.js:580 +#: script/room.js:580 msgid "freezing" msgstr "frysande" -#: ../../script/room.js:581 +#: script/room.js:581 msgid "cold" msgstr "kallt" -#: ../../script/room.js:582 +#: script/room.js:582 msgid "mild" msgstr "ljummet" -#: ../../script/room.js:583 +#: script/room.js:583 msgid "warm" msgstr "varm" -#: ../../script/room.js:584 +#: script/room.js:584 msgid "hot" msgstr "hett" -#: ../../script/room.js:596 +#: script/room.js:596 msgid "dead" msgstr "död" -#: ../../script/room.js:597 +#: script/room.js:597 msgid "smoldering" msgstr "pyrande" -#: ../../script/room.js:598 +#: script/room.js:598 msgid "flickering" msgstr "flämtande" -#: ../../script/room.js:599 +#: script/room.js:599 msgid "burning" msgstr "brinnande" -#: ../../script/room.js:600 +#: script/room.js:600 msgid "roaring" msgstr "sprakande" -#: ../../script/room.js:604 +#: script/room.js:604 msgid "A Firelit Room" msgstr "Ett Eldupplyst Rum" -#: ../../script/room.js:642 +#: script/room.js:642 msgid "not enough wood to get the fire going" msgstr "inte tillräckligt med ved för att starta elden" -#: ../../script/room.js:655 +#: script/room.js:655 msgid "the wood has run out" msgstr "veden har tagit slut" -#: ../../script/room.js:675 +#: script/room.js:675 msgid "the light from the fire spills from the windows, out into the dark" msgstr "ljuset från elden läcker ut genom fönstren, ut i mörkret utanför" -#: ../../script/room.js:688 +#: script/room.js:688 msgid "builder stokes the fire" msgstr "byggaren sköter om elden" -#: ../../script/room.js:718 +#: script/room.js:718 msgid "the wind howls outside" msgstr "vinden viner utanför" -#: ../../script/room.js:719 +#: script/room.js:719 msgid "the wood is running out" msgstr "veden håller på att ta slut" -#: ../../script/room.js:726 +#: script/room.js:726 msgid "a ragged stranger stumbles through the door and collapses in the corner" msgstr "en sliten främling tumlar in genom dörren och kollapsar i hörnet" -#: ../../script/room.js:734 +#: script/room.js:734 msgid "" "the stranger shivers, and mumbles quietly. her words are unintelligible." msgstr "främmlingen skakar och mumlar tyst. hennes ord är osammanhängande." -#: ../../script/room.js:737 +#: script/room.js:737 msgid "the stranger in the corner stops shivering. her breathing calms." msgstr "främlingen i hörnet slutar skaka. hennes andning lungar sig" -#: ../../script/room.js:760 +#: script/room.js:760 msgid "stores" msgstr "förråd" -#: ../../script/room.js:779 +#: script/room.js:779 msgid "weapons" msgstr "vapen" -#: ../../script/room.js:914 +#: script/room.js:914 msgid "total" msgstr "" -#: ../../script/room.js:935 ../../script/room.js:979 +#: script/room.js:935 script/room.js:979 #, fuzzy msgid "not enough " msgstr "inte tillräckligt med skinn" -#: ../../script/room.js:951 +#: script/room.js:951 #, fuzzy msgid "builder just shivers" msgstr "byggaren sköter om elden" -#: ../../script/room.js:1054 +#: script/room.js:1054 msgid "build:" msgstr "bygg:" -#: ../../script/room.js:1061 +#: script/room.js:1061 msgid "craft:" msgstr "tillverka:" -#: ../../script/room.js:1068 +#: script/room.js:1068 msgid "buy:" msgstr "köp:" -#: ../../script/ship.js:11 +#: script/ship.js:11 msgid "Ship" msgstr "Skepp" -#: ../../script/ship.js:27 ../../script/ship.js:100 +#: script/ship.js:27 script/ship.js:100 msgid "An Old Starship" msgstr "Ett Gammalt Rymdskepp" -#: ../../script/ship.js:38 +#: script/ship.js:38 msgid "hull:" msgstr "skrov:" -#: ../../script/ship.js:44 +#: script/ship.js:44 msgid "engine:" msgstr "motor:" -#: ../../script/ship.js:51 +#: script/ship.js:51 msgid "reinforce hull" msgstr "förstärk skrovet" -#: ../../script/ship.js:60 +#: script/ship.js:60 msgid "upgrade engine" msgstr "uppgradera motorn" -#: ../../script/ship.js:69 ../../script/ship.js:142 +#: script/ship.js:69 script/ship.js:142 msgid "lift off" msgstr "avfyra" -#: ../../script/ship.js:91 +#: script/ship.js:91 msgid "" "somewhere above the debris cloud, the wanderer fleet hovers. been on this " "rock too long." @@ -3102,197 +1252,197 @@ msgstr "" "någonstans ovanför molnet av spillror svävar vandrar flottan. den har varit " "på den här platsen för länge." -#: ../../script/ship.js:106 ../../script/ship.js:119 +#: script/ship.js:106 script/ship.js:119 msgid "not enough alien alloy" msgstr "inte tillräckligt med främmande legering" -#: ../../script/ship.js:134 +#: script/ship.js:134 msgid "Ready to Leave?" msgstr "Redo att lämna?" -#: ../../script/ship.js:138 +#: script/ship.js:138 msgid "time to get out of this place. won't be coming back." msgstr "Dax att lämna detta ställe. Kommer inte tillbaka" -#: ../../script/ship.js:150 +#: script/ship.js:150 msgid "linger" msgstr "dröj kvar" -#: ../../script/space.js:42 +#: script/space.js:42 msgid "hull: " msgstr "skrovс: " -#: ../../script/space.js:76 +#: script/space.js:76 msgid "Troposphere" msgstr "Tropossvären" -#: ../../script/space.js:78 +#: script/space.js:78 msgid "Stratosphere" msgstr "Stratosvären" -#: ../../script/space.js:80 +#: script/space.js:80 msgid "Mesosphere" msgstr "Mesosvären" -#: ../../script/space.js:82 +#: script/space.js:82 msgid "Thermosphere" msgstr "Termosvären" -#: ../../script/space.js:84 +#: script/space.js:84 msgid "Exosphere" msgstr "Exosvären" -#: ../../script/space.js:86 +#: script/space.js:86 msgid "Space" msgstr "Rymden" -#: ../../script/space.js:424 +#: script/space.js:424 msgid "score for this game: {0}" msgstr "" -#: ../../script/space.js:431 +#: script/space.js:431 msgid "total score: {0}" msgstr "" # Бити кулаком -#: ../../script/world.js:46 +#: script/world.js:46 msgid "punch" msgstr "slag" -#: ../../script/world.js:52 +#: script/world.js:52 msgid "stab" msgstr "hugg" -#: ../../script/world.js:58 +#: script/world.js:58 msgid "swing" msgstr "svinga" -#: ../../script/world.js:64 +#: script/world.js:64 msgid "slash" msgstr "skära" -#: ../../script/world.js:70 +#: script/world.js:70 msgid "thrust" msgstr "stöt" -#: ../../script/world.js:76 +#: script/world.js:76 msgid "shoot" msgstr "skjut" -#: ../../script/world.js:83 +#: script/world.js:83 msgid "blast" msgstr "ljusattack" -#: ../../script/world.js:90 +#: script/world.js:90 msgid "lob" msgstr "lobba" -#: ../../script/world.js:97 +#: script/world.js:97 msgid "tangle" msgstr "trassla" -#: ../../script/world.js:119 +#: script/world.js:119 msgid "An Outpost" msgstr "En Utpost" -#: ../../script/world.js:120 +#: script/world.js:120 msgid "Iron Mine" msgstr "Järngruva" -#: ../../script/world.js:121 +#: script/world.js:121 msgid "Coal Mine" msgstr "Kolgruva" -#: ../../script/world.js:122 +#: script/world.js:122 msgid "Sulphur Mine" msgstr "Svavelgruva" -#: ../../script/world.js:123 +#: script/world.js:123 msgid "An Old House" msgstr "Ett Gammalt Hus" -#: ../../script/world.js:124 +#: script/world.js:124 msgid "A Damp Cave" msgstr "En Fuktig Grotta" -#: ../../script/world.js:125 +#: script/world.js:125 msgid "An Abandoned Town" msgstr "En Övergiven Stad" -#: ../../script/world.js:126 +#: script/world.js:126 msgid "A Ruined City" msgstr "En Förstörd Stad" -#: ../../script/world.js:127 +#: script/world.js:127 msgid "A Crashed Starship" msgstr "Ett kraschat rymdskepp" -#: ../../script/world.js:128 +#: script/world.js:128 msgid "A Borehole" msgstr "Ett borrhål" -#: ../../script/world.js:129 +#: script/world.js:129 msgid "A Battlefield" msgstr "Ett slagfält" -#: ../../script/world.js:130 +#: script/world.js:130 msgid "A Murky Swamp" msgstr "Ett grumligt träsk" -#: ../../script/world.js:134 +#: script/world.js:134 msgid "A Destroyed Village" msgstr "En förstörd by" -#: ../../script/world.js:256 +#: script/world.js:256 msgid "water:{0}" msgstr "vatten:{0}" -#: ../../script/world.js:283 +#: script/world.js:283 msgid "pockets" msgstr "fickor" -#: ../../script/world.js:307 +#: script/world.js:307 msgid "hp: {0}/{1}" msgstr "hp: {0}/{1}" -#: ../../script/world.js:314 +#: script/world.js:314 msgid "{0}:{1}" msgstr "{0}:{1}" -#: ../../script/world.js:349 +#: script/world.js:349 msgid "dangerous to be this far from the village without proper protection" msgstr "farligt att vara så här långt från byn utan riktigt skydd" -#: ../../script/world.js:351 +#: script/world.js:351 msgid "safer here" msgstr "säkrare här" -#: ../../script/world.js:451 +#: script/world.js:451 msgid "the meat has run out" msgstr "köttet har tagit slut" -#: ../../script/world.js:456 +#: script/world.js:456 msgid "starvation sets in" msgstr "hungern sätter in " -#: ../../script/world.js:481 +#: script/world.js:481 msgid "there is no more water" msgstr "det finns inget mer vatten" -#: ../../script/world.js:485 +#: script/world.js:485 msgid "the thirst becomes unbearable" msgstr "törsten blir ohållbar" -#: ../../script/world.js:558 +#: script/world.js:558 msgid "the trees yield to dry grass. the yellowed brush rustles in the wind." msgstr "träden ger efter till torrt gräs. de gula buskarna rasslar i vinden." -#: ../../script/world.js:561 +#: script/world.js:561 msgid "" "the trees are gone. parched earth and blowing dust are poor replacements." msgstr "träden är borta. uttorkad jord och blåsande damm är dåliga ersättare." -#: ../../script/world.js:568 +#: script/world.js:568 msgid "" "trees loom on the horizon. grasses gradually yield to a forest floor of dry " "branches and fallen leaves." @@ -3300,17 +1450,17 @@ msgstr "" "träden tornar upp sig vid horisonten. gradvis ger gräset efter för skogens " "torra grenar och fallna löv." -#: ../../script/world.js:571 +#: script/world.js:571 msgid "the grasses thin. soon, only dust remains." msgstr "gräset blir tunnare, snart är det bara damm kvar." -#: ../../script/world.js:578 +#: script/world.js:578 msgid "the barrens break at a sea of dying grass, swaying in the arid breeze." msgstr "" "ödemarken bryter av till ett hav av döende gräs, sakta vajande i den torra " "vinden." -#: ../../script/world.js:581 +#: script/world.js:581 msgid "" "a wall of gnarled trees rises from the dust. their branches twist into a " "skeletal canopy overhead." @@ -3318,21 +1468,1866 @@ msgstr "" "en vägg av knotiga träd sträcker sig ur stoftet. ett himlavalv av förvrängda " "och skelettliknande grenar täcker himmelen." -#: ../../script/world.js:817 +#: script/world.js:817 msgid "Wanderer" msgstr "Vandrare" -#: ../../script/world.js:822 +#: script/world.js:822 msgid "The Village" msgstr "Byn" -#: ../../script/world.js:851 +#: script/world.js:851 msgid "the world fades" msgstr "ett mörker faller över världen" -#: ../../script/world.js:982 +#: script/world.js:952 script/events/setpieces.js:2961 +msgid "water replenished" +msgstr "" + +#: script/world.js:982 msgid "A Barren World" msgstr "En Karg Värld" +#: script/events/encounters.js:7 +msgid "A Snarling Beast" +msgstr "En Morrande Best" + +#: script/events/encounters.js:15 +msgid "snarling beast" +msgstr "morrande best" + +#: script/events/encounters.js:16 +msgid "the snarling beast is dead" +msgstr "den morrande besten är död" + +#: script/events/encounters.js:39 +msgid "a snarling beast leaps out of the underbrush" +msgstr "en morrande best hoppar fram från undervegetationen" + +#: script/events/encounters.js:44 +msgid "A Gaunt Man" +msgstr "En taning man" + +#: script/events/encounters.js:52 +msgid "gaunt man" +msgstr "taning man " + +#: script/events/encounters.js:53 +msgid "the gaunt man is dead" +msgstr "den taninga mannen är död" + +#: script/events/encounters.js:76 +msgid "a gaunt man approaches, a crazed look in his eye" +msgstr "en taning man kommer fram, med en stirrande blick" + +#: script/events/encounters.js:81 +msgid "A Strange Bird" +msgstr "En konstig fågel" + +#: script/events/encounters.js:89 +msgid "strange bird" +msgstr "konstig fågel" + +#: script/events/encounters.js:90 +msgid "the strange bird is dead" +msgstr "den konstiga fågeln är död" + +#: script/events/encounters.js:113 +msgid "a strange looking bird speeds across the plains" +msgstr "en konstig fågel accelererar över slätten" + +#: script/events/encounters.js:119 +msgid "A Shivering Man" +msgstr "En darrande man" + +#: script/events/encounters.js:127 +msgid "shivering man" +msgstr "darrande man" + +#: script/events/encounters.js:128 +msgid "the shivering man is dead" +msgstr "den darrande mannen är död" + +#: script/events/encounters.js:156 +msgid "a shivering man approaches and attacks with surprising strength" +msgstr "en darrande man närmar sig och anfaller med överaskande styrka" + +#: script/events/encounters.js:161 +msgid "A Man-Eater" +msgstr "En människoätare" + +#: script/events/encounters.js:169 +msgid "man-eater" +msgstr "människoätare" + +#: script/events/encounters.js:170 +msgid "the man-eater is dead" +msgstr "människoätaren är död" + +#: script/events/encounters.js:193 +msgid "a large creature attacks, claws freshly bloodied" +msgstr "en stor varelse attackerar med blodiga klor" + +#: script/events/encounters.js:198 +msgid "A Scavenger" +msgstr "En Vrakletare" + +#: script/events/encounters.js:206 +msgid "scavenger" +msgstr "vrakletare" + +#: script/events/encounters.js:207 +msgid "the scavenger is dead" +msgstr "vrakletaren är död" + +#: script/events/encounters.js:235 +msgid "a scavenger draws close, hoping for an easy score" +msgstr "en vrakletare kommer närmare, hoppas på ett enkelt byte" + +#: script/events/encounters.js:240 +msgid "A Huge Lizard" +msgstr "En stor ödla" + +#: script/events/encounters.js:248 +msgid "lizard" +msgstr "ödla" + +#: script/events/encounters.js:249 +msgid "the lizard is dead" +msgstr "ödlan är död" + +#: script/events/encounters.js:272 +msgid "the grass thrashes wildly as a huge lizard pushes through" +msgstr "gräs och kvistar flyger när en stor ödla kommer anfallande" + +#: script/events/encounters.js:278 +msgid "A Feral Terror" +msgstr "En Förvildad Fasa" + +#: script/events/encounters.js:286 +msgid "feral terror" +msgstr "förvildad fasa" + +#: script/events/encounters.js:287 +msgid "the feral terror is dead" +msgstr "den förvildade fasan är död" + +#: script/events/encounters.js:310 +msgid "a beast, wilder than imagining, erupts out of the foliage" +msgstr "en best, ursinnigt vild hoppar fram från löverket" + +#: script/events/encounters.js:315 +msgid "A Soldier" +msgstr "En soldat" + +#: script/events/encounters.js:323 +msgid "soldier" +msgstr "soldat" + +#: script/events/encounters.js:324 +msgid "the soldier is dead" +msgstr "soldaten är död" + +#: script/events/encounters.js:353 +msgid "a soldier opens fire from across the desert" +msgstr "en soldat börjar skjuta från öknen" + +#: script/events/encounters.js:358 +msgid "A Sniper" +msgstr "En prickskytt" + +#: script/events/encounters.js:366 +msgid "sniper" +msgstr "prickskytt" + +#: script/events/encounters.js:367 +msgid "the sniper is dead" +msgstr "prickskytten är död" + +#: script/events/encounters.js:396 +msgid "a shot rings out, from somewhere in the long grass" +msgstr "ett skott hörs, det kommer från det långa gräset" + +#: script/events/global.js:6 +msgid "The Thief" +msgstr "Tjyven" + +#: script/events/global.js:13 +msgid "the villagers haul a filthy man out of the store room." +msgstr "byborna drar ut en smutsig man från förådsrummet." + +#: script/events/global.js:14 +msgid "say his folk have been skimming the supplies." +msgstr "han säger att hans folk har tullat av lagret." + +#: script/events/global.js:15 +msgid "say he should be strung up as an example." +msgstr "säg att han borde hängas som avskräckande exempel." + +#: script/events/global.js:17 +msgid "a thief is caught" +msgstr "en tjuv är fångad" + +#: script/events/global.js:21 +msgid "hang him" +msgstr "häng honnom" + +#: script/events/global.js:25 +msgid "spare him" +msgstr "låt honom gå" + +#: script/events/global.js:32 +msgid "the villagers hang the thief high in front of the store room." +msgstr "byborna hänger tjyven framför ingången till förrådet" + +#: script/events/global.js:33 +msgid "" +"the point is made. in the next few days, the missing supplies are returned." +msgstr "" +"hängningen fick effeckt. De närmaste dagarna kommer allt som var stulet " +"tillbaka." + +#: script/events/global.js:49 +msgid "the man says he's grateful. says he won't come around any more." +msgstr "Mannen är tacksam, han säger att han inte ska komma tillbaka." + +#: script/events/global.js:50 +msgid "shares what he knows about sneaking before he goes." +msgstr "han delar med sig vad han vet om att smyga innan han går." + +#: script/events/outside.js:6 +msgid "A Ruined Trap" +msgstr "En förstörd fälla" + +#: script/events/outside.js:13 +msgid "some of the traps have been torn apart." +msgstr "några av fällorna har blivit sönderslitna." + +#: script/events/outside.js:14 +msgid "large prints lead away, into the forest." +msgstr "stora spår leder in i skogen." + +#: script/events/outside.js:22 +msgid "some traps have been destroyed" +msgstr "några fällor har blivit förstörda" + +#: script/events/outside.js:26 +msgid "track them" +msgstr "följ efter spåren" + +#: script/events/outside.js:30 script/events/room.js:71 +#: script/events/room.js:122 +msgid "ignore them" +msgstr "strunta i dem" + +#: script/events/outside.js:37 +msgid "the tracks disappear after just a few minutes." +msgstr "spåren försvinner efter några få minuter." + +#: script/events/outside.js:38 +msgid "the forest is silent." +msgstr "skogen är tyst." + +#: script/events/outside.js:40 +msgid "nothing was found" +msgstr "" + +#: script/events/outside.js:43 script/events/outside.js:61 +#: script/events/outside.js:126 script/events/outside.js:144 +#: script/events/outside.js:197 script/events/outside.js:215 +#: script/events/outside.js:248 script/events/outside.js:282 +msgid "go home" +msgstr "gå hem" + +#: script/events/outside.js:50 +msgid "not far from the village lies a large beast, its fur matted with blood." +msgstr "inte lång från byn ligger en stor best. Pälsen är blodig." + +#: script/events/outside.js:51 +msgid "it puts up little resistance before the knife." +msgstr "den kämpar vekt, innan den dör för kniven." + +#: script/events/outside.js:53 +#, fuzzy +msgid "there was a beast. it's dead now" +msgstr "den morrande besten är död" + +#: script/events/outside.js:69 +msgid "Fire" +msgstr "" + +#: script/events/outside.js:76 +msgid "a fire rampages through one of the huts, destroying it." +msgstr "" + +#: script/events/outside.js:77 +msgid "all residents in the hut perished in the fire." +msgstr "" + +#: script/events/outside.js:79 +msgid "a fire has started" +msgstr "" + +#: script/events/outside.js:86 +#, fuzzy +msgid "mourn" +msgstr "skydd" + +#: script/events/outside.js:87 +msgid "some villagers have died" +msgstr "" + +#: script/events/outside.js:95 +msgid "Sickness" +msgstr "Sjukdom" + +#: script/events/outside.js:102 +msgid "a sickness is spreading through the village." +msgstr "en sjukdom sprider sig i byn." + +#: script/events/outside.js:103 script/events/outside.js:161 +msgid "medicine is needed immediately." +msgstr "medicin behövs omedelbart." + +#: script/events/outside.js:105 +msgid "some villagers are ill" +msgstr "" + +#: script/events/outside.js:109 +msgid "1 medicine" +msgstr "1 medicin" + +#: script/events/outside.js:114 +msgid "ignore it" +msgstr "strunta i det" + +#: script/events/outside.js:121 +msgid "the sickness is cured in time." +msgstr "sjukdommen är behandlad i tid." + +#: script/events/outside.js:123 +msgid "sufferers are healed" +msgstr "" + +#: script/events/outside.js:133 +msgid "the sickness spreads through the village." +msgstr "sjukdommen sprider sig i byn." + +#: script/events/outside.js:134 +msgid "the days are spent with burials." +msgstr "dagarna är fyllda med begravningar." + +#: script/events/outside.js:135 script/events/outside.js:205 +msgid "the nights are rent with screams." +msgstr "på nätterna hörs plågade skrik." + +#: script/events/outside.js:137 +msgid "sufferers are left to die" +msgstr "" + +#: script/events/outside.js:153 +msgid "Plague" +msgstr "Pest" + +#: script/events/outside.js:160 +msgid "a terrible plague is fast spreading through the village." +msgstr "en fruktandsvärd pest tar snabbt fäste i byn." + +#: script/events/outside.js:163 +#, fuzzy +msgid "a plague afflicts the village" +msgstr "pesten far fram genom byn." + +#: script/events/outside.js:168 +#, fuzzy +msgid "buy medicine" +msgstr "1 medicin" + +#: script/events/outside.js:174 +msgid "5 medicine" +msgstr "5 mediciner" + +#: script/events/outside.js:179 +msgid "do nothing" +msgstr "gör ingenting" + +#: script/events/outside.js:186 +msgid "the plague is kept from spreading." +msgstr "pesten är hindrad från att sprida sig." + +#: script/events/outside.js:187 +msgid "only a few die." +msgstr "endast ett fåtal dör." + +#: script/events/outside.js:188 +msgid "the rest bury them." +msgstr "byborna begraver de döda." + +#: script/events/outside.js:190 +msgid "epidemic is eradicated eventually" +msgstr "" + +#: script/events/outside.js:204 +msgid "the plague rips through the village." +msgstr "pesten far fram genom byn." + +#: script/events/outside.js:206 +msgid "the only hope is a quick death." +msgstr "enda hoppet är en snabb död." + +#: script/events/outside.js:208 +msgid "population is almost exterminated" +msgstr "" + +#: script/events/outside.js:224 +msgid "A Beast Attack" +msgstr "Attack Från En Best" + +#: script/events/outside.js:231 +msgid "a pack of snarling beasts pours out of the trees." +msgstr "en grupp av morrande bestar väller ut från träden" + +#: script/events/outside.js:232 +msgid "the fight is short and bloody, but the beasts are repelled." +msgstr "striden är kort och blodig, men bestarna retirerar." + +#: script/events/outside.js:233 +msgid "the villagers retreat to mourn the dead." +msgstr "byborna återvänder för att sörja de döda." + +#: script/events/outside.js:235 +msgid "wild beasts attack the villagers" +msgstr "vilda djur attackerar byborna" + +#: script/events/outside.js:249 +msgid "predators become prey. price is unfair" +msgstr "rovdjur blir till bytesdjur. rovdjur blir till byte" + +#: script/events/outside.js:258 +msgid "A Military Raid" +msgstr "Ett Militäranfall" + +#: script/events/outside.js:265 +msgid "a gunshot rings through the trees." +msgstr "ett skott brinner av bland träden." + +#: script/events/outside.js:266 +msgid "well armed men charge out of the forest, firing into the crowd." +msgstr "beväpnade män anfaller från skogen, skjutandes in i folksamlingen." + +#: script/events/outside.js:267 +msgid "after a skirmish they are driven away, but not without losses." +msgstr "efter en skärmytsling drar dom sig tillbaka, men med förluster." + +#: script/events/outside.js:269 +#, fuzzy +msgid "troops storm the village" +msgstr "pesten far fram genom byn." + +#: script/events/outside.js:283 +msgid "warfare is bloodthirsty" +msgstr "" + +#: script/events/room.js:6 +msgid "The Nomad" +msgstr "Nomaded" + +#: script/events/room.js:13 +msgid "" +"a nomad shuffles into view, laden with makeshift bags bound with rough twine." +msgstr "en nomad hasar innom synhåll. Lastad med olika påsar bundna med garn." + +#: script/events/room.js:14 +msgid "won't say from where he came, but it's clear that he's not staying." +msgstr "" +"han säger inte varifårn han kommer, men det är klart att han inte stannar." + +#: script/events/room.js:16 +msgid "a nomad arrives, looking to trade" +msgstr "en nomad anländer, han vill göra affärer" + +#: script/events/room.js:20 +msgid "buy scales" +msgstr "köp fjäll" + +#: script/events/room.js:25 +msgid "buy teeth" +msgstr "köp tänder" + +#: script/events/room.js:30 +msgid "buy bait" +msgstr "köp bete" + +#: script/events/room.js:33 +msgid "traps are more effective with bait." +msgstr "fällor är mer effektiva med bete." + +#: script/events/room.js:39 +msgid "buy compass" +msgstr "köp kompass" + +#: script/events/room.js:42 +msgid "the old compass is dented and dusty, but it looks to work." +msgstr "den gamla kompassen är bucklig och dammig, men ser ut att fungera" + +#: script/events/room.js:45 script/events/room.js:227 script/events/room.js:240 +#: script/events/room.js:253 script/events/room.js:309 +#: script/events/room.js:332 script/events/room.js:388 +#: script/events/room.js:411 script/events/room.js:450 +#: script/events/room.js:568 script/events/room.js:584 +#: script/events/room.js:600 script/events/room.js:611 +msgid "say goodbye" +msgstr "säg hejdå" + +#: script/events/room.js:53 script/events/room.js:104 +msgid "Noises" +msgstr "Ljud" + +#: script/events/room.js:60 +msgid "through the walls, shuffling noises can be heard." +msgstr "genom väggen hörs smusslande ljud." + +#: script/events/room.js:61 +msgid "can't tell what they're up to." +msgstr "kan inte avgöra vad dom håller på med" + +#: script/events/room.js:63 +msgid "strange noises can be heard through the walls" +msgstr "kostiga ljud hörs genom väggen" + +#: script/events/room.js:67 script/events/room.js:118 +#: script/events/setpieces.js:1662 +msgid "investigate" +msgstr "undersök" + +#: script/events/room.js:78 +msgid "vague shapes move, just out of sight." +msgstr "suddiga skepnader rör sig just utom synhåll." + +#: script/events/room.js:79 +msgid "the sounds stop." +msgstr "ljudet tystnar." + +#: script/events/room.js:83 script/events/room.js:96 +msgid "go back inside" +msgstr "gå tillbaka in" + +#: script/events/room.js:91 +msgid "" +"a bundle of sticks lies just beyond the threshold, wrapped in coarse furs." +msgstr "" +"en bunt av pinnar ligger just utanför tröskeln, inlindade i grovt skinn." + +#: script/events/room.js:92 +msgid "the night is silent." +msgstr "natten är tyst." + +#: script/events/room.js:111 +msgid "scratching noises can be heard from the store room." +msgstr "skrapande ljud hörs från förrådet." + +#: script/events/room.js:112 +msgid "something's in there." +msgstr "det är någonting där-" + +#: script/events/room.js:114 +msgid "something's in the store room" +msgstr "någonting är i förrådet" + +#: script/events/room.js:129 script/events/room.js:149 +#: script/events/room.js:169 +msgid "some wood is missing." +msgstr "en del trä fattas." + +#: script/events/room.js:130 +msgid "the ground is littered with small scales" +msgstr "på marken ligger små fjäll utspritt" + +#: script/events/room.js:150 +msgid "the ground is littered with small teeth" +msgstr "på marken ligger tänder utspridda" + +#: script/events/room.js:170 +msgid "the ground is littered with scraps of cloth" +msgstr "på marken ligger tygremsor utspridda" + +#: script/events/room.js:190 +msgid "The Beggar" +msgstr "Tiggaren" + +#: script/events/room.js:197 +msgid "a beggar arrives." +msgstr "en tiggare kommer." + +#: script/events/room.js:198 +msgid "asks for any spare furs to keep him warm at night." +msgstr "" +"frågar efter om det finns några pälsar över, för att hålla honom varm på " +"natten." + +#: script/events/room.js:200 +msgid "a beggar arrives" +msgstr "en tiggare kommer" + +#: script/events/room.js:204 +msgid "give 50" +msgstr "ge 50" + +#: script/events/room.js:209 script/events/room.js:276 +#: script/events/room.js:355 +msgid "give 100" +msgstr "ge 100" + +#: script/events/room.js:214 script/events/room.js:286 +#: script/events/room.js:482 +msgid "turn him away" +msgstr "be honom att gå" + +#: script/events/room.js:222 script/events/room.js:235 +#: script/events/room.js:248 +msgid "the beggar expresses his thanks." +msgstr "tiggaren uttrycker sin tacksamhet." + +#: script/events/room.js:223 +msgid "leaves a pile of small scales behind." +msgstr "lämnar en liten hög av fjäll efter sig." + +#: script/events/room.js:236 +msgid "leaves a pile of small teeth behind." +msgstr "lämnar en liten hög av tänder efter sig." + +#: script/events/room.js:249 +msgid "leaves some scraps of cloth behind." +msgstr "lämnar några tygtrasor efter sig." + +#: script/events/room.js:262 script/events/room.js:341 +msgid "The Mysterious Wanderer" +msgstr "Den Mystiske Vandraren" + +#: script/events/room.js:269 +msgid "" +"a wanderer arrives with an empty cart. says if he leaves with wood, he'll be " +"back with more." +msgstr "" +"en vandrare anlämder med en tom kälke, säger att om han får ved kommer han " +"tillbaka med mer." + +#: script/events/room.js:270 +msgid "builder's not sure he's to be trusted." +msgstr "byggaren är inte säker att han går att lita på." + +#: script/events/room.js:272 script/events/room.js:351 +msgid "a mysterious wanderer arrives" +msgstr "en mystisk vandrare kommer" + +#: script/events/room.js:281 script/events/room.js:360 +msgid "give 500" +msgstr "ge 500" + +#: script/events/room.js:293 script/events/room.js:316 +msgid "the wanderer leaves, cart loaded with wood" +msgstr "vandraren lämnar, kälken full med ved." + +#: script/events/room.js:299 script/events/room.js:322 +msgid "the mysterious wanderer returns, cart piled high with wood." +msgstr "den mystiska vandraren kommer tillbaka, kälken full med ved." + +#: script/events/room.js:348 +msgid "" +"a wanderer arrives with an empty cart. says if she leaves with furs, she'll " +"be back with more." +msgstr "" +"en vandrare anlämder med en tom kälke, säger att om hon får pälsar kommer " +"hontillbaka med mer." + +#: script/events/room.js:349 +msgid "builder's not sure she's to be trusted." +msgstr "byggaren är inte säker att hon går att lita på." + +#: script/events/room.js:365 +msgid "turn her away" +msgstr "be henne att gå" + +#: script/events/room.js:372 script/events/room.js:395 +msgid "the wanderer leaves, cart loaded with furs" +msgstr "vandraren lämar, kälken full med pälsar" + +#: script/events/room.js:378 script/events/room.js:401 +msgid "the mysterious wanderer returns, cart piled high with furs." +msgstr "den mystiska vandraren kommer tillbaka, kälken full med pälsar." + +#: script/events/room.js:420 +msgid "The Scout" +msgstr "Spejaren" + +#: script/events/room.js:427 +msgid "the scout says she's been all over." +msgstr "spejaren säger att hon varit överallt." + +#: script/events/room.js:428 +msgid "willing to talk about it, for a price." +msgstr "är beredd att berätta om det, mot ett pris." + +#: script/events/room.js:430 +msgid "a scout stops for the night" +msgstr "spejaren stännar för natten" + +#: script/events/room.js:434 +msgid "buy map" +msgstr "köp karta" + +#: script/events/room.js:436 +msgid "the map uncovers a bit of the world" +msgstr "kartan synliggör en del av världen" + +#: script/events/room.js:440 +msgid "learn scouting" +msgstr "lär spaning" + +#: script/events/room.js:459 +msgid "The Master" +msgstr "Mästaren" + +#: script/events/room.js:466 +msgid "an old wanderer arrives." +msgstr "en gammal vandrare kommer." + +#: script/events/room.js:467 +msgid "he smiles warmly and asks for lodgings for the night." +msgstr "han ler varmt och frågar om husrum för natten." + +#: script/events/room.js:469 +msgid "an old wanderer arrives" +msgstr "en gammal vandrare kommer" + +#: script/events/room.js:473 +msgid "agree" +msgstr "Tillåt" + +#: script/events/room.js:489 +msgid "in exchange, the wanderer offers his wisdom." +msgstr "i utbyte erbjuder vandraren sin visdom." + +#: script/events/room.js:493 +msgid "evasion" +msgstr "undvikande" + +#: script/events/room.js:503 +msgid "precision" +msgstr "precision" + +#: script/events/room.js:513 +msgid "force" +msgstr "kraft" + +#: script/events/room.js:532 +msgid "The Sick Man" +msgstr "Den Sjuka Mannen" + +#: script/events/room.js:539 +msgid "a man hobbles up, coughing." +msgstr "en man stapplar fram, hostandes." + +#: script/events/room.js:540 +msgid "he begs for medicine." +msgstr "han ber om medicin." + +#: script/events/room.js:542 +msgid "a sick man hobbles up" +msgstr "en sjuk man stapplar fram" + +#: script/events/room.js:546 +msgid "give 1 medicine" +msgstr "ge 1 medicin" + +#: script/events/room.js:548 +msgid "the man swallows the medicine eagerly" +msgstr "mannen sväljer medicinen ivrigt" + +#: script/events/room.js:552 +msgid "tell him to leave" +msgstr "be honom att gå" + +#: script/events/room.js:559 script/events/room.js:575 +#: script/events/room.js:591 +msgid "the man is thankful." +msgstr "mannen är tacksam." + +#: script/events/room.js:560 script/events/room.js:576 +#: script/events/room.js:592 +msgid "he leaves a reward." +msgstr "han lämnar en belöning." + +#: script/events/room.js:561 +msgid "some weird metal he picked up on his travels." +msgstr "en konstig metall han plockat upp på sina resor." + +#: script/events/room.js:577 +msgid "some weird glowing boxes he picked up on his travels." +msgstr "några konstiga lysande lådor som plockat upp på sina resor." + +#: script/events/room.js:593 +msgid "all he has are some scales." +msgstr "allt han har är några fjäll." + +#: script/events/room.js:607 +msgid "the man expresses his thanks and hobbles off." +msgstr "mannen tackar och stapplar iväg." + +#: script/events/setpieces.js:6 +msgid "An Outpost" +msgstr "En Utpost" + +#: script/events/setpieces.js:10 script/events/setpieces.js:12 +msgid "a safe place in the wilds." +msgstr "en säker plats i vildmarken" + +#: script/events/setpieces.js:34 +msgid "A Murky Swamp" +msgstr "Ett Grumligt Träsk" + +#: script/events/setpieces.js:38 +msgid "rotting reeds rise out of the swampy earth." +msgstr "ruttnade vass sticker upp från den sunkiga marken." + +#: script/events/setpieces.js:39 +msgid "a lone frog sits in the muck, silently." +msgstr "en ensam groda sitter tyst i sörjan." + +# dur dur dur +#: script/events/setpieces.js:41 +msgid "a swamp festers in the stagnant air." +msgstr "det luktar ruttet i den stillastående luften i träsket." + +#: script/events/setpieces.js:44 script/events/setpieces.js:549 +#: script/events/setpieces.js:606 script/events/setpieces.js:888 +#: script/events/setpieces.js:1313 script/events/setpieces.js:1331 +#: script/events/setpieces.js:3535 +msgid "enter" +msgstr "gå in" + +#: script/events/setpieces.js:55 +msgid "deep in the swamp is a moss-covered cabin." +msgstr "djupt inne i träsket finns en liten stuga täckt med mossa." + +#: script/events/setpieces.js:56 +msgid "an old wanderer sits inside, in a seeming trance." +msgstr "en gammal vandrare sitter i trans i stugan." + +#: script/events/setpieces.js:61 +msgid "talk" +msgstr "prata" + +#: script/events/setpieces.js:72 +msgid "the wanderer takes the charm and nods slowly." +msgstr "vandraren tar talismanen och nickar sakta." + +#: script/events/setpieces.js:73 +msgid "he speaks of once leading the great fleets to fresh worlds." +msgstr "han berättar om att en gång lett den stora flottan till en ny värld." + +# :( :( +#: script/events/setpieces.js:74 +msgid "unfathomable destruction to fuel wanderer hungers." +msgstr "ofattbar förstörelse för att mätta vandrarnas hunger." + +#: script/events/setpieces.js:75 +msgid "his time here, now, is his penance." +msgstr "hans tid här och nu är hans botgöring." + +#: script/events/setpieces.js:91 +msgid "A Damp Cave" +msgstr "En Fuktig Grotta" + +#: script/events/setpieces.js:95 +msgid "the mouth of the cave is wide and dark." +msgstr "grottöppnigen är stor och mörk" + +#: script/events/setpieces.js:96 +msgid "can't see what's inside." +msgstr "kan inte se vad som är där inne." + +#: script/events/setpieces.js:98 +msgid "the earth here is split, as if bearing an ancient wound" +msgstr "marken är sprucken, som ett uråldrigt sår" + +#: script/events/setpieces.js:101 script/events/setpieces.js:2944 +#: script/events/setpieces.js:3458 +msgid "go inside" +msgstr "gå in" + +#: script/events/setpieces.js:120 script/events/setpieces.js:265 +msgid "a startled beast defends its home" +msgstr "en skrämd best försvarar sitt hem" + +#: script/events/setpieces.js:135 script/events/setpieces.js:186 +#: script/events/setpieces.js:228 script/events/setpieces.js:247 +#: script/events/setpieces.js:280 script/events/setpieces.js:314 +#: script/events/setpieces.js:348 script/events/setpieces.js:382 +#: script/events/setpieces.js:588 script/events/setpieces.js:644 +#: script/events/setpieces.js:683 script/events/setpieces.js:717 +#: script/events/setpieces.js:757 script/events/setpieces.js:796 +#: script/events/setpieces.js:835 script/events/setpieces.js:869 +#: script/events/setpieces.js:920 script/events/setpieces.js:938 +#: script/events/setpieces.js:961 script/events/setpieces.js:1000 +#: script/events/setpieces.js:1039 script/events/setpieces.js:1266 +#: script/events/setpieces.js:1282 script/events/setpieces.js:1298 +#: script/events/setpieces.js:1408 script/events/setpieces.js:1448 +#: script/events/setpieces.js:1492 script/events/setpieces.js:1510 +#: script/events/setpieces.js:1526 script/events/setpieces.js:1563 +#: script/events/setpieces.js:1602 script/events/setpieces.js:1642 +#: script/events/setpieces.js:1682 script/events/setpieces.js:1699 +#: script/events/setpieces.js:1716 script/events/setpieces.js:1734 +#: script/events/setpieces.js:1778 script/events/setpieces.js:1804 +#: script/events/setpieces.js:1822 script/events/setpieces.js:1861 +#: script/events/setpieces.js:1902 script/events/setpieces.js:1927 +#: script/events/setpieces.js:1957 script/events/setpieces.js:1998 +#: script/events/setpieces.js:2034 script/events/setpieces.js:2069 +#: script/events/setpieces.js:2110 script/events/setpieces.js:2151 +#: script/events/setpieces.js:2187 script/events/setpieces.js:2222 +#: script/events/setpieces.js:2257 script/events/setpieces.js:2302 +#: script/events/setpieces.js:2328 script/events/setpieces.js:3204 +#: script/events/setpieces.js:3244 script/events/setpieces.js:3278 +#: script/events/setpieces.js:3347 script/events/setpieces.js:3381 +#: script/events/setpieces.js:3420 +msgid "continue" +msgstr "fortsätt" + +#: script/events/setpieces.js:140 script/events/setpieces.js:157 +#: script/events/setpieces.js:191 script/events/setpieces.js:233 +#: script/events/setpieces.js:252 script/events/setpieces.js:285 +#: script/events/setpieces.js:319 script/events/setpieces.js:353 +#: script/events/setpieces.js:387 script/events/setpieces.js:429 +#: script/events/setpieces.js:481 script/events/setpieces.js:513 +msgid "leave cave" +msgstr "lämna grottan" + +#: script/events/setpieces.js:148 +msgid "the cave narrows a few feet in." +msgstr "grottan blir smalare några steg in." + +#: script/events/setpieces.js:149 +msgid "the walls are moist and moss-covered" +msgstr "väggarna är fuktiga och täckta med mossa" + +#: script/events/setpieces.js:153 +msgid "squeeze" +msgstr "kläm" + +#: script/events/setpieces.js:164 +msgid "the remains of an old camp sits just inside the cave." +msgstr "återstoden av ett gammalt läger ligger inuti grottan." + +#: script/events/setpieces.js:165 +msgid "bedrolls, torn and blackened, lay beneath a thin layer of dust." +msgstr "madrasser, nötta och missfärgade under ett lager av damm." + +#: script/events/setpieces.js:199 +msgid "the body of a wanderer lies in a small cavern." +msgstr "kroppen av en vandrare ligger i ett litet hålrum." + +#: script/events/setpieces.js:200 +msgid "rot's been to work on it, and some of the pieces are missing." +msgstr "förruttnad, och några delar är saknade." + +#: script/events/setpieces.js:202 +msgid "can't tell what left it here." +msgstr "kan inte se vad som är kvar här." + +#: script/events/setpieces.js:241 +msgid "the torch sputters and dies in the damp air" +msgstr "facklan fräser och dör i den fuktiga luften" + +#: script/events/setpieces.js:242 +msgid "the darkness is absolute" +msgstr "mörkret är totalt" + +#: script/events/setpieces.js:244 +msgid "the torch goes out" +msgstr "facklan där ut" + +#: script/events/setpieces.js:299 +msgid "a cave lizard attacks" +msgstr "en grottödla attackerar" + +#: script/events/setpieces.js:333 +msgid "a large beast charges out of the dark" +msgstr "en stor best anfaller från mörkret" + +#: script/events/setpieces.js:367 +msgid "a giant lizard shambles forward" +msgstr "en gigantisk ödla hasar framåt" + +#: script/events/setpieces.js:395 +msgid "the nest of a large animal lies at the back of the cave." +msgstr "boet av ett stort djur ligger längst in i grottan." + +#: script/events/setpieces.js:437 +msgid "a small supply cache is hidden at the back of the cave." +msgstr "en liten förrådslåda ligger längst in i grottan." + +#: script/events/setpieces.js:489 +msgid "an old case is wedged behind a rock, covered in a thick layer of dust." +msgstr "en gammal väska med tjockt lager damm är inkilad bakom en klippa." + +#: script/events/setpieces.js:522 +msgid "A Deserted Town" +msgstr "En Övergiven Stad" + +#: script/events/setpieces.js:526 +msgid "a small suburb lays ahead, empty houses scorched and peeling." +msgstr "en liten förort med tomma,brända och flagande hus." + +#: script/events/setpieces.js:527 +msgid "" +"broken streetlights stand, rusting. light hasn't graced this place in a long " +"time." +msgstr "trasiga rostiga gatulysen. ljuset har inte skinit här på lång tid." + +#: script/events/setpieces.js:529 +msgid "the town lies abandoned, its citizens long dead" +msgstr "staden ligger övergiven, befolkningen död sedan länge" + +#: script/events/setpieces.js:532 script/events/setpieces.js:1250 +msgid "explore" +msgstr "utforska" + +#: script/events/setpieces.js:544 +msgid "" +"where the windows of the schoolhouse aren't shattered, they're blackened " +"with soot." +msgstr "där fönsterglasen inte är trasiga på skolhuset, är dom svarta av sot." + +#: script/events/setpieces.js:545 +msgid "the double doors creak endlessly in the wind." +msgstr "dubbeldörrarna gnisslar i vinden." + +#: script/events/setpieces.js:554 script/events/setpieces.js:593 +#: script/events/setpieces.js:611 script/events/setpieces.js:649 +#: script/events/setpieces.js:688 script/events/setpieces.js:722 +#: script/events/setpieces.js:762 script/events/setpieces.js:801 +#: script/events/setpieces.js:840 script/events/setpieces.js:874 +#: script/events/setpieces.js:892 script/events/setpieces.js:925 +#: script/events/setpieces.js:942 script/events/setpieces.js:966 +#: script/events/setpieces.js:1005 script/events/setpieces.js:1044 +#: script/events/setpieces.js:1087 script/events/setpieces.js:1120 +#: script/events/setpieces.js:1148 script/events/setpieces.js:1192 +#: script/events/setpieces.js:1214 script/events/setpieces.js:1230 +msgid "leave town" +msgstr "lämna staden" + +#: script/events/setpieces.js:585 +msgid "ambushed on the street." +msgstr "bakhåll på gatan" + +#: script/events/setpieces.js:601 +msgid "a squat building up ahead." +msgstr "" + +#: script/events/setpieces.js:602 +msgid "a green cross barely visible behind grimy windows." +msgstr "" + +#: script/events/setpieces.js:618 +msgid "a small cache of supplies is tucked inside a rusting locker." +msgstr "" + +#: script/events/setpieces.js:680 +msgid "a scavenger waits just inside the door." +msgstr "" + +#: script/events/setpieces.js:714 +msgid "a beast stands alone in an overgrown park." +msgstr "" + +#: script/events/setpieces.js:730 +msgid "an overturned caravan is spread across the pockmarked street." +msgstr "" + +#: script/events/setpieces.js:731 +msgid "" +"it's been picked over by scavengers, but there's still some things worth " +"taking." +msgstr "" + +#: script/events/setpieces.js:793 +msgid "a madman attacks, screeching." +msgstr "" + +#: script/events/setpieces.js:832 +msgid "a thug moves out of the shadows." +msgstr "" + +#: script/events/setpieces.js:866 +#, fuzzy +msgid "a beast charges out of a ransacked classroom." +msgstr "en stor best anfaller från mörkret" + +#: script/events/setpieces.js:882 +#, fuzzy +msgid "through the large gymnasium doors, footsteps can be heard." +msgstr "genom väggen hörs smusslande ljud." + +#: script/events/setpieces.js:883 +msgid "the torchlight casts a flickering glow down the hallway." +msgstr "" + +#: script/events/setpieces.js:884 +#, fuzzy +msgid "the footsteps stop." +msgstr "ljudet tystnar." + +#: script/events/setpieces.js:917 +msgid "another beast, draw by the noise, leaps out of a copse of trees." +msgstr "" + +#: script/events/setpieces.js:933 +msgid "something's causing a commotion a ways down the road." +msgstr "" + +#: script/events/setpieces.js:934 +msgid "a fight, maybe." +msgstr "" + +#: script/events/setpieces.js:949 +msgid "" +"a small basket of food is hidden under a park bench, with a note attached." +msgstr "" + +#: script/events/setpieces.js:950 +msgid "can't read the words." +msgstr "" + +#: script/events/setpieces.js:997 +msgid "a panicked scavenger bursts through the door, screaming." +msgstr "" + +#: script/events/setpieces.js:1036 +msgid "a man stands over a dead wanderer. notices he's not alone." +msgstr "" + +#: script/events/setpieces.js:1052 +msgid "scavenger had a small camp in the school." +msgstr "" + +#: script/events/setpieces.js:1053 +msgid "collected scraps spread across the floor like they fell from heaven." +msgstr "" + +#: script/events/setpieces.js:1095 +msgid "scavenger'd been looking for supplies in here, it seems." +msgstr "" + +#: script/events/setpieces.js:1096 +msgid "a shame to let what he'd found go to waste." +msgstr "" + +#: script/events/setpieces.js:1128 +msgid "" +"beneath the wanderer's rags, clutched in one of its many hands, a glint of " +"steel." +msgstr "" + +#: script/events/setpieces.js:1129 +msgid "worth killing for, it seems." +msgstr "" + +#: script/events/setpieces.js:1156 +msgid "eye for an eye seems fair." +msgstr "" + +#: script/events/setpieces.js:1157 +msgid "always worked before, at least." +msgstr "" + +#: script/events/setpieces.js:1158 +msgid "picking the bones finds some useful trinkets." +msgstr "" + +#: script/events/setpieces.js:1200 +msgid "some medicine abandoned in the drawers." +msgstr "" + +#: script/events/setpieces.js:1222 +msgid "the clinic has been ransacked." +msgstr "" + +#: script/events/setpieces.js:1223 +msgid "only dust and stains remain." +msgstr "" + +#: script/events/setpieces.js:1239 +#, fuzzy +msgid "A Ruined City" +msgstr "En förstörd fälla" + +#: script/events/setpieces.js:1243 +msgid "" +"a battered highway sign stands guard at the entrance to this once-great city." +msgstr "" + +#: script/events/setpieces.js:1244 +msgid "" +"the towers that haven't crumbled jut from the landscape like the ribcage of " +"some ancient beast." +msgstr "" + +#: script/events/setpieces.js:1245 +msgid "might be things worth having still inside." +msgstr "" + +#: script/events/setpieces.js:1247 +msgid "the towers of a decaying city dominate the skyline" +msgstr "" + +#: script/events/setpieces.js:1261 +#, fuzzy +msgid "the streets are empty." +msgstr "byborna begraver de döda." + +#: script/events/setpieces.js:1262 +msgid "the air is filled with dust, driven relentlessly by the hard winds." +msgstr "" + +#: script/events/setpieces.js:1270 script/events/setpieces.js:1286 +#: script/events/setpieces.js:1302 script/events/setpieces.js:1318 +#: script/events/setpieces.js:1335 script/events/setpieces.js:1373 +#: script/events/setpieces.js:1413 script/events/setpieces.js:1453 +#: script/events/setpieces.js:1497 script/events/setpieces.js:1514 +#: script/events/setpieces.js:1530 script/events/setpieces.js:1568 +#: script/events/setpieces.js:1607 script/events/setpieces.js:1647 +#: script/events/setpieces.js:1667 script/events/setpieces.js:1686 +#: script/events/setpieces.js:1703 script/events/setpieces.js:1720 +#: script/events/setpieces.js:1738 script/events/setpieces.js:1783 +#: script/events/setpieces.js:1809 script/events/setpieces.js:1826 +#: script/events/setpieces.js:1866 script/events/setpieces.js:1907 +#: script/events/setpieces.js:1932 script/events/setpieces.js:1962 +#: script/events/setpieces.js:2003 script/events/setpieces.js:2039 +#: script/events/setpieces.js:2074 script/events/setpieces.js:2115 +#: script/events/setpieces.js:2156 script/events/setpieces.js:2192 +#: script/events/setpieces.js:2227 script/events/setpieces.js:2262 +#: script/events/setpieces.js:2363 script/events/setpieces.js:2393 +#: script/events/setpieces.js:2440 script/events/setpieces.js:2476 +#: script/events/setpieces.js:2517 script/events/setpieces.js:2553 +#: script/events/setpieces.js:2588 script/events/setpieces.js:2624 +#: script/events/setpieces.js:2665 script/events/setpieces.js:2706 +#: script/events/setpieces.js:2741 script/events/setpieces.js:2790 +#: script/events/setpieces.js:2835 script/events/setpieces.js:2881 +#: script/events/setpieces.js:2925 +#, fuzzy +msgid "leave city" +msgstr "lämna grottan" + +#: script/events/setpieces.js:1277 +msgid "orange traffic cones are set across the street, faded and cracked." +msgstr "" + +#: script/events/setpieces.js:1278 +msgid "lights flash through the alleys between buildings." +msgstr "" + +#: script/events/setpieces.js:1293 +msgid "a large shanty town sprawls across the streets." +msgstr "" + +#: script/events/setpieces.js:1294 +msgid "faces, darkened by soot and blood, stare out from crooked huts." +msgstr "" + +#: script/events/setpieces.js:1309 +msgid "the shell of an abandoned hospital looms ahead." +msgstr "" + +#: script/events/setpieces.js:1325 +msgid "the old tower seems mostly intact." +msgstr "" + +#: script/events/setpieces.js:1326 +msgid "the shell of a burned out car blocks the entrance." +msgstr "" + +#: script/events/setpieces.js:1327 +msgid "most of the windows at ground level are busted anyway." +msgstr "" + +#: script/events/setpieces.js:1342 +msgid "a huge lizard scrambles up out of the darkness of an old metro station." +msgstr "" + +#: script/events/setpieces.js:1368 +msgid "descend" +msgstr "" + +#: script/events/setpieces.js:1380 +msgid "the shot echoes in the empty street." +msgstr "" + +#: script/events/setpieces.js:1420 +msgid "the soldier steps out from between the buildings, rifle raised." +msgstr "" + +#: script/events/setpieces.js:1460 +msgid "a frail man stands defiantly, blocking the path." +msgstr "" + +#: script/events/setpieces.js:1505 +msgid "nothing but downcast eyes." +msgstr "" + +#: script/events/setpieces.js:1506 +msgid "the people here were broken a long time ago." +msgstr "" + +#: script/events/setpieces.js:1521 +msgid "empty corridors." +msgstr "" + +#: script/events/setpieces.js:1522 +msgid "the place has been swept clean by scavengers." +msgstr "" + +#: script/events/setpieces.js:1536 +msgid "an old man bursts through a door, wielding a scalpel." +msgstr "" + +#: script/events/setpieces.js:1575 +msgid "a thug is waiting on the other side of the wall." +msgstr "" + +#: script/events/setpieces.js:1615 +#, fuzzy +msgid "a snarling beast jumps out from behind a car." +msgstr "en morrande best hoppar fram från undervegetationen" + +#: script/events/setpieces.js:1656 +msgid "street above the subway platform is blown away." +msgstr "" + +#: script/events/setpieces.js:1657 +msgid "lets some light down into the dusty haze." +msgstr "" + +#: script/events/setpieces.js:1658 +msgid "a sound comes from the tunnel, just ahead." +msgstr "" + +#: script/events/setpieces.js:1675 +msgid "looks like a camp of sorts up ahead." +msgstr "" + +#: script/events/setpieces.js:1677 +msgid "rusted chainlink is pulled across an alleyway." +msgstr "" + +#: script/events/setpieces.js:1678 +msgid "fires burn in the courtyard beyond." +msgstr "" + +#: script/events/setpieces.js:1694 +#, fuzzy +msgid "more voices can be heard ahead." +msgstr "kostiga ljud hörs genom väggen" + +#: script/events/setpieces.js:1695 +msgid "they must be here for a reason." +msgstr "" + +#: script/events/setpieces.js:1711 +#, fuzzy +msgid "the sound of gunfire carries on the wind." +msgstr "dubbeldörrarna gnisslar i vinden." + +#: script/events/setpieces.js:1712 +msgid "the street ahead glows with firelight." +msgstr "" + +#: script/events/setpieces.js:1729 +msgid "more squatters are crowding around now." +msgstr "" + +#: script/events/setpieces.js:1730 +msgid "someone throws a stone." +msgstr "" + +#: script/events/setpieces.js:1746 +msgid "an improvised shop is set up on the sidewalk." +msgstr "" + +#: script/events/setpieces.js:1747 +#, fuzzy +msgid "the owner stands by, stoic." +msgstr "ljudet tystnar." + +#: script/events/setpieces.js:1792 +msgid "strips of meat hang drying by the side of the street." +msgstr "" + +#: script/events/setpieces.js:1793 +msgid "the people back away, avoiding eye contact." +msgstr "" + +#: script/events/setpieces.js:1818 +msgid "someone has locked and barricaded the door to this operating theatre." +msgstr "" + +#: script/events/setpieces.js:1833 +msgid "a tribe of elderly squatters is camped out in this ward." +msgstr "" + +#: script/events/setpieces.js:1874 +#, fuzzy +msgid "a pack of lizards rounds the corner." +msgstr "en grupp av morrande bestar väller ut från träden" + +#: script/events/setpieces.js:1916 +msgid "strips of meat are hung up to dry in this ward." +msgstr "" + +#: script/events/setpieces.js:1940 +#, fuzzy +msgid "a large bird nests at the top of the stairs." +msgstr "en stor best anfaller från mörkret" + +#: script/events/setpieces.js:1971 +msgid "the debris is denser here." +msgstr "" + +#: script/events/setpieces.js:1972 +msgid "maybe some useful stuff in the rubble." +msgstr "" + +#: script/events/setpieces.js:2011 +msgid "a swarm of rats rushes up the tunnel." +msgstr "" + +#: script/events/setpieces.js:2047 +msgid "a large man attacks, waving a bayonet." +msgstr "" + +#: script/events/setpieces.js:2082 +msgid "a second soldier opens fire." +msgstr "" + +#: script/events/setpieces.js:2123 +msgid "a masked soldier rounds the corner, gun drawn" +msgstr "" + +#: script/events/setpieces.js:2164 +msgid "the crowd surges forward." +msgstr "" + +#: script/events/setpieces.js:2200 +msgid "a youth lashes out with a tree branch." +msgstr "" + +#: script/events/setpieces.js:2235 +msgid "a squatter stands firmly in the doorway of a small hut." +msgstr "" + +#: script/events/setpieces.js:2270 +msgid "behind the door, a deformed figure awakes and attacks." +msgstr "" + +#: script/events/setpieces.js:2310 +msgid "as soon as the door is open a little bit, hundreds of tentacles erupt." +msgstr "" + +#: script/events/setpieces.js:2337 +msgid "bird must have liked shiney things." +msgstr "" + +#: script/events/setpieces.js:2338 +msgid "some good stuff woven into its nest." +msgstr "" + +#: script/events/setpieces.js:2372 +#, fuzzy +msgid "not much here." +msgstr "inte tillräcklige med läder" + +#: script/events/setpieces.js:2373 +msgid "scavengers must have gotten to this place already." +msgstr "" + +#: script/events/setpieces.js:2403 +msgid "the tunnel opens up at another platform." +msgstr "" + +#: script/events/setpieces.js:2404 +msgid "the walls are scorched from an old battle." +msgstr "" + +#: script/events/setpieces.js:2405 +msgid "bodies and supplies from both sides litter the ground." +msgstr "" + +#: script/events/setpieces.js:2449 +msgid "the small military outpost is well supplied." +msgstr "" + +#: script/events/setpieces.js:2450 +msgid "" +"arms and munitions, relics from the war, are neatly arranged on the store-" +"room floor." +msgstr "" + +#: script/events/setpieces.js:2451 +msgid "just as deadly now as they were then." +msgstr "" + +#: script/events/setpieces.js:2485 +msgid "searching the bodies yields a few supplies." +msgstr "" + +#: script/events/setpieces.js:2486 +msgid "more soldiers will be on their way." +msgstr "" + +#: script/events/setpieces.js:2487 +msgid "time to move on." +msgstr "" + +#: script/events/setpieces.js:2526 +msgid "the small settlement has clearly been burning a while." +msgstr "" + +#: script/events/setpieces.js:2527 +msgid "" +"the bodies of the wanderers that lived here are still visible in the flames." +msgstr "" + +#: script/events/setpieces.js:2528 +msgid "still time to rescue a few supplies." +msgstr "" + +#: script/events/setpieces.js:2562 +msgid "" +"the remaining settlers flee from the violence, their belongings forgotten." +msgstr "" + +#: script/events/setpieces.js:2563 +msgid "there's not much, but some useful things can still be found." +msgstr "" + +#: script/events/setpieces.js:2597 +msgid "the young settler was carrying a canvas sack." +msgstr "" + +#: script/events/setpieces.js:2598 +msgid "it contains travelling gear, and a few trinkets." +msgstr "" + +#: script/events/setpieces.js:2599 script/events/setpieces.js:2635 +msgid "there's nothing else here." +msgstr "" + +#: script/events/setpieces.js:2633 +msgid "inside the hut, a child cries." +msgstr "" + +#: script/events/setpieces.js:2634 +msgid "a few belongings rest against the walls." +msgstr "" + +#: script/events/setpieces.js:2674 +msgid "the stench of rot and death fills the operating theatres." +msgstr "" + +#: script/events/setpieces.js:2675 +msgid "a few items are scattered on the ground." +msgstr "" + +#: script/events/setpieces.js:2676 +#, fuzzy +msgid "there is nothing else here." +msgstr "det finns inget mer vatten" + +#: script/events/setpieces.js:2715 +msgid "a pristine medicine cabinet at the end of a hallway." +msgstr "" + +#: script/events/setpieces.js:2716 +msgid "the rest of the hospital is empty." +msgstr "" + +#: script/events/setpieces.js:2750 +msgid "someone had been stockpiling loot here." +msgstr "" + +#: script/events/setpieces.js:2799 +#, fuzzy +msgid "the tentacular horror is defeated." +msgstr "den förvildade fasan är död" + +#: script/events/setpieces.js:2800 +msgid "inside, the remains of its victims are everywhere." +msgstr "" + +#: script/events/setpieces.js:2845 +#, fuzzy +msgid "the warped man lies dead." +msgstr "den taninga mannen är död" + +#: script/events/setpieces.js:2846 +msgid "the operating theatre has a lot of curious equipment." +msgstr "" + +#: script/events/setpieces.js:2890 +msgid "the old man had a small cache of interesting items." +msgstr "" + +#: script/events/setpieces.js:2934 +msgid "An Old House" +msgstr "" + +#: script/events/setpieces.js:2938 +msgid "an old house remains here, once white siding yellowed and peeling." +msgstr "" + +#: script/events/setpieces.js:2939 +#, fuzzy +msgid "the door hangs open." +msgstr "ljudet tystnar." + +#: script/events/setpieces.js:2941 +#, fuzzy +msgid "the remains of an old house stand as a monument to simpler times" +msgstr "återstoden av ett gammalt läger ligger inuti grottan." + +#: script/events/setpieces.js:2955 +msgid "the house is abandoned, but not yet picked over." +msgstr "" + +#: script/events/setpieces.js:2956 +msgid "still a few drops of water in the old well." +msgstr "" + +#: script/events/setpieces.js:2990 +msgid "the house has been ransacked." +msgstr "" + +#: script/events/setpieces.js:2991 +msgid "but there is a cache of medicine under the floorboards." +msgstr "" + +#: script/events/setpieces.js:3019 +msgid "a man charges down the hall, a rusty blade in his hand" +msgstr "" + +#: script/events/setpieces.js:3051 +#, fuzzy +msgid "A Forgotten Battlefield" +msgstr "Ett slagfält" + +#: script/events/setpieces.js:3055 +msgid "a battle was fought here, long ago." +msgstr "" + +#: script/events/setpieces.js:3056 +msgid "" +"battered technology from both sides lays dormant on the blasted landscape." +msgstr "" + +#: script/events/setpieces.js:3104 +#, fuzzy +msgid "A Huge Borehole" +msgstr "Ett borrhål" + +#: script/events/setpieces.js:3108 +msgid "a huge hole is cut deep into the earth, evidence of the past harvest." +msgstr "" + +#: script/events/setpieces.js:3109 +msgid "they took what they came for, and left." +msgstr "" + +#: script/events/setpieces.js:3110 +msgid "" +"castoff from the mammoth drills can still be found by the edges of the " +"precipice." +msgstr "" + +#: script/events/setpieces.js:3133 +msgid "A Crashed Ship" +msgstr "" + +#: script/events/setpieces.js:3142 +msgid "" +"the familiar curves of a wanderer vessel rise up out of the dust and ash. " +msgstr "" + +#: script/events/setpieces.js:3143 +msgid "lucky that the natives can't work the mechanisms." +msgstr "" + +#: script/events/setpieces.js:3144 +msgid "with a little effort, it might fly again." +msgstr "" + +#: script/events/setpieces.js:3148 +msgid "salvage" +msgstr "" + +#: script/events/setpieces.js:3156 +#, fuzzy +msgid "The Sulphur Mine" +msgstr "svavel gruva" + +#: script/events/setpieces.js:3160 +msgid "the military is already set up at the mine's entrance." +msgstr "" + +#: script/events/setpieces.js:3161 +msgid "soldiers patrol the perimeter, rifles slung over their shoulders." +msgstr "" + +#: script/events/setpieces.js:3163 +msgid "a military perimeter is set up around the mine." +msgstr "" + +#: script/events/setpieces.js:3166 script/events/setpieces.js:3315 +#, fuzzy +msgid "attack" +msgstr "Attack Från En Best" + +#: script/events/setpieces.js:3201 +msgid "a soldier, alerted, opens fire." +msgstr "" + +#: script/events/setpieces.js:3209 script/events/setpieces.js:3249 +#: script/events/setpieces.js:3352 script/events/setpieces.js:3386 +msgid "run" +msgstr "" + +#: script/events/setpieces.js:3241 +#, fuzzy +msgid "a second soldier joins the fight." +msgstr "spejaren stännar för natten" + +#: script/events/setpieces.js:3275 +msgid "a grizzled soldier attacks, waving a bayonet." +msgstr "" + +#: script/events/setpieces.js:3286 +msgid "the military presence has been cleared." +msgstr "" + +#: script/events/setpieces.js:3287 script/events/setpieces.js:3429 +#: script/events/setpieces.js:3505 +#, fuzzy +msgid "the mine is now safe for workers." +msgstr "det finns inget mer vatten" + +#: script/events/setpieces.js:3289 +msgid "the sulphur mine is clear of dangers" +msgstr "" + +#: script/events/setpieces.js:3305 +#, fuzzy +msgid "The Coal Mine" +msgstr "kol gruva" + +#: script/events/setpieces.js:3309 +msgid "camp fires burn by the entrance to the mine." +msgstr "" + +#: script/events/setpieces.js:3310 +msgid "men mill about, weapons at the ready." +msgstr "" + +#: script/events/setpieces.js:3312 +#, fuzzy +msgid "this old mine is not abandoned" +msgstr "soldaten är död" + +#: script/events/setpieces.js:3344 script/events/setpieces.js:3378 +#, fuzzy +msgid "a man joins the fight" +msgstr "en främling kommer under natten" + +#: script/events/setpieces.js:3417 +msgid "only the chief remains." +msgstr "" + +#: script/events/setpieces.js:3428 +msgid "the camp is still, save for the crackling of the fires." +msgstr "" + +#: script/events/setpieces.js:3431 +msgid "the coal mine is clear of dangers" +msgstr "" + +#: script/events/setpieces.js:3447 +#, fuzzy +msgid "The Iron Mine" +msgstr "järn gruva" + +#: script/events/setpieces.js:3451 +msgid "an old iron mine sits here, tools abandoned and left to rust." +msgstr "" + +#: script/events/setpieces.js:3452 +msgid "" +"bleached bones are strewn about the entrance. many, deeply scored with " +"jagged grooves." +msgstr "" + +#: script/events/setpieces.js:3453 +#, fuzzy +msgid "feral howls echo out of the darkness." +msgstr "en stor best anfaller från mörkret" + +#: script/events/setpieces.js:3455 +msgid "the path leads to an abandoned mine" +msgstr "" + +#: script/events/setpieces.js:3493 +msgid "a large creature lunges, muscles rippling in the torchlight" +msgstr "" + +#: script/events/setpieces.js:3504 +#, fuzzy +msgid "the beast is dead." +msgstr "den morrande besten är död" + +#: script/events/setpieces.js:3507 +msgid "the iron mine is clear of dangers" +msgstr "" + +#: script/events/setpieces.js:3524 +#, fuzzy +msgid "A Destroyed Village" +msgstr "En Måttlig By" + +#: script/events/setpieces.js:3528 +#, fuzzy +msgid "a destroyed village lies in the dust." +msgstr "en främling kommer under natten" + +#: script/events/setpieces.js:3529 +msgid "charred bodies litter the ground." +msgstr "" + +#: script/events/setpieces.js:3532 +msgid "the metallic tang of wanderer afterburner hangs in the air." +msgstr "" +"en metallisk doft från vandrarnas efterbrännkammare hänger kvar i luften." + +#: script/events/setpieces.js:3546 +msgid "a shack stands at the center of the village." +msgstr "ett skul står i mitten av byn." + +#: script/events/setpieces.js:3547 +msgid "there are still supplies inside." +msgstr "det finns fortfarande förnödenheter där inne." + +#: script/events/setpieces.js:3558 +msgid "all the work of a previous generation is here." +msgstr "all arbete av en föregående generation är här." + +#: script/events/setpieces.js:3559 +msgid "ripe for the picking." +msgstr "moget att plockas." + #~ msgid "Export" #~ msgstr "Exportera" From 02e3fccf83fc69619c253b7ab95312752fab894d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Wafflenaut Date: Thu, 16 Mar 2017 20:55:39 -0400 Subject: [PATCH 2/2] Added full Latvian translation. --- lang/langs.js | 1 + lang/lv/strings.js | 1 + lang/lv/strings.po | 3308 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 3 files changed, 3310 insertions(+) create mode 100644 lang/lv/strings.js create mode 100644 lang/lv/strings.po diff --git a/lang/langs.js b/lang/langs.js index 4d90846..ec216a3 100644 --- a/lang/langs.js +++ b/lang/langs.js @@ -6,6 +6,7 @@ var langs = { 'fr':'français', 'id':'bahasa indonesia', 'it':'italiano', + 'lv':'latviešu valoda' 'ja':'日本語', 'ko':'한국어', 'nb':'norsk', diff --git a/lang/lv/strings.js b/lang/lv/strings.js new file mode 100644 index 0000000..cf68078 --- /dev/null +++ b/lang/lv/strings.js @@ -0,0 +1 @@ +_.setTranslation({"dodge attacks more effectively": "lab\u0101k izvair\u012bties no uzbrukumiem", "meat": "ga\u013ca", "energy cell": "baterija", "some traps have been destroyed": "da\u017ei slazdi ir piln\u012bb\u0101 izpost\u012bti", "there are still supplies inside.": "iek\u0161\u0101 v\u0113l ir kr\u0101jumi.", "a pack of lizards rounds the corner.": "aiz st\u016bra par\u0101d\u0101s bars ar \u0137irzak\u0101m.", "Export / Import": "Eksport\u0113t/Import\u0113t", "cancel": "atcelt", "he speaks of once leading the great fleets to fresh worlds.": "vi\u0146\u0161 st\u0101sta, k\u0101 reiz bijis priek\u0161gal\u0101 vareniem ku\u0123iem ce\u013c\u0101 uz neatkl\u0101t\u0101m pasaul\u0113m.", "something's in the store room": "noliktav\u0101 k\u0101ds ir.", "not enough iron": "nepietiek dzelzs", "slash": "cirst", "a large man attacks, waving a bayonet.": "v\u0113z\u0113jot durkli, uzbr\u016bk plec\u012bgs v\u012brs.", "inside, the remains of its victims are everywhere.": "iek\u0161\u0101, visur m\u0113t\u0101jas t\u0101 upuru atliekas.", "a few items are scattered on the ground.": "pa zemi ir izkais\u012bti da\u017e\u0101di priek\u0161meti.", "Ship": "Ku\u0123is", "learned to predict their movement": "iem\u0101c\u012bj\u0101s paredz\u0113t vi\u0146u kust\u012bbas", "An Old House": "Veca M\u0101ja", "Share": "Dal\u012bties", "the compass points south": "kompass nor\u0101da uz dienvidiem", "tannery goes up quick, on the edge of the village": "\u012bs\u0101 laik\u0101 \u0101dn\u012bca tiek uzb\u016bv\u0113ta ciemata nomal\u0113", "warfare is bloodthirsty": "kar\u0161 prasa asinis", "An Old Starship": "Sens Kosmosa Ku\u0123is", "the shivering man is dead": "drebo\u0161ais v\u012brs ir miris", "Sulphur Mine": "S\u0113ra Raktuves", "a beggar arrives.": "ierodas ubags.", "bullets": "lodes", "teeth": "zobi", "Go Hyper?": "Iesl\u0113gt Hiperre\u017e\u012bmu?", "fur": "ka\u017eok\u0101da", "more traps won't help now": "no vair\u0101k lamat\u0101m tagad neb\u016bs j\u0113gas", "scavenger": "sirot\u0101js", "trading post": "tirgus placis", "A Dusty Path": "Putek\u013caina Taka", "somewhere above the debris cloud, the wanderer fleet hovers. been on this rock too long.": "klejot\u0101ju gaisa flote lidin\u0101s kaut kur virs gruve\u0161u putek\u013cu m\u0101ko\u0146a. vi\u0146i uz \u0161\u012bs plan\u0113tas pabiju\u0161i p\u0101r\u0101k ilgu laiku.", "leather's not strong. better than rags, though.": "\u0101da nav p\u0101r\u0101k iztur\u012bga, ta\u010du lab\u0101ka nek\u0101 lupatas.", "craft:": "veidot:", "a plague afflicts the village": "m\u0113ris nomoka ciematu", "a small suburb lays ahead, empty houses scorched and peeling.": "priek\u0161\u0101 redzama neliela piepils\u0113ta, tuk\u0161\u0101s \u0113kas apsvilu\u0161as un nopluku\u0161as.", "the ground is littered with scraps of cloth": "pa zemi ir izm\u0113t\u0101tas auduma str\u0113meles", "the remains of an old house stand as a monument to simpler times": "vec\u0101s m\u0101jas atliekas ir piemi\u0146a vienk\u0101r\u0161\u0101kiem laikiem", "melee weapons deal more damage": "tuvc\u012b\u0146as iero\u010di nodara liel\u0101kus post\u012bjumus", "eat meat": "\u0113st ga\u013cu", "a thug moves out of the shadows.": "no \u0113nu aizsega par\u0101d\u0101s noziedznieks.", "not enough coal": "nepietiek og\u013cu", "rucksack": "mugursoma", "sulphur mine": "s\u0113ra raktuves", "Space": "Visums", "not enough steel": "nepietiek t\u0113rauda", "iron miner": "dzelzracis", "bring your friends.": "pa\u0146emt l\u012bdzi draugus.", "someone throws a stone.": "k\u0101ds svie\u017e akmeni.", "the fight is short and bloody, but the beasts are repelled.": "c\u012b\u0146a ir \u012bsa un asi\u0146aina, bet zv\u0113ri tiek atvair\u012bti.", "safer here": "\u0161eit b\u016bs dro\u0161\u0101k", "leather": "\u0101da", "villagers could help hunt, given the means": "ciematnieki pal\u012bdz\u0113tu med\u012bb\u0101s, ja vi\u0146iem b\u016btu nepiecie\u0161amie l\u012bdzek\u013ci", "Stratosphere": "Stratosf\u0113ra", "choose one slot to save to": "izv\u0113l\u0113ties, kur saglab\u0101t", "the walls are scorched from an old battle.": "sienas ir apdegu\u0161as no senas kaujas ugun\u012bm.", "a small supply cache is hidden at the back of the cave.": "dzi\u013ci al\u0101 pasl\u0113pta neliela kr\u0101tuve.", "water": "\u016bdens", "the stranger shivers, and mumbles quietly. her words are unintelligible.": "sve\u0161iniece tr\u012bc un klus\u0101m ko murmina, bet vi\u0146as v\u0101rdi nav saprotami.", "the plague rips through the village.": "ciemat\u0101 plos\u0101s m\u0113ris.", "not enough meat": "nepietiek ga\u013cas", "traps are more effective with bait.": "lamatas ir iedarb\u012bg\u0101kas, ja taj\u0101s ir \u0113sma.", "water:{0}": "\u016bdens:{0}", "Thermosphere": "Termosf\u0113ra", "the man says he's grateful. says he won't come around any more.": "v\u012brs ir pateic\u012bgs un saka, ka vairs \u0161eit tuvum\u0101 ner\u0101d\u012bsies.", "scratching noises can be heard from the store room.": "no noliktavas skan skr\u0101p\u0113jo\u0161i trok\u0161\u0146i.", "swing": "v\u0113z\u0113t", "a haze falls over the village as the steelworks fires up": "t\u0113raudlietuvei uzkarstot, ciemats ietinas d\u016bmak\u0101", "the shell of an abandoned hospital looms ahead.": "priek\u0161\u0101 slejas pamestas slimn\u012bcas karkass.", "the light from the fire spills from the windows, out into the dark": "gaisma no kr\u0101sns pl\u016bst nakts tums\u0101 caur b\u016bdas logiem", "lodge": "mednieku nami\u0146\u0161", "signout": "izrakst\u012bties", "not enough alien alloy": "nepietiek ", "unarmed master": "beziero\u010du c\u012b\u0146as meistars", "do nothing": "nedar\u012bt neko", "a lone frog sits in the muck, silently.": "net\u012braj\u0101 mukl\u0101j\u0101 klus\u0101m s\u0113\u017e vientul\u012bga varde.", "lift off": "pacelties", "a ragged stranger stumbles through the door and collapses in the corner": "noplukusi sve\u0161iniece iesteber\u0113 pa durv\u012bm un sabr\u016bk istabas st\u016br\u012b", "yes": "j\u0101", "hyper.": "hiper\u0101trums.", "dangerous to be this far from the village without proper protection": "b\u012bstami b\u016bt tik t\u0101lu no ciemata bez aizsardz\u012bbas", "compass": "kompass", "time to move on.": "laiks doties t\u0101l\u0101k.", "available": "pieejams", "some wood is missing.": "da\u013ca koka iztr\u016bkst.", "they took what they came for, and left.": "vi\u0146i pa\u0146\u0113ma, p\u0113c k\u0101 bija n\u0101ku\u0161i, un dev\u0101s prom.", "successfully saved to dropbox datastorage": "veiksm\u012bgi saglab\u0101ts dropbox datu vietn\u0113", "only dust and stains remain.": "atliku\u0161i vien\u012bgi putek\u013ci un traipi.", "Wanderer": "Klejot\u0101js", "buy:": "pirkt:", "A Large Village": "Liels Ciemats", "his time here, now, is his penance.": "vi\u0146a laiks \u0161eit un tagad ir, k\u0101 vi\u0146\u0161 izp\u0113rk savus gr\u0113kus.", "there is no more water": "\u016bdens kr\u0101jums ir beidzies", "salvage": "salabot", "the towers of a decaying city dominate the skyline": "br\u016bko\u0161\u0101s pils\u0113tas tor\u0146i slienas pret\u012b horizontam", "sulphur miner": "s\u0113rracis", "a nomad shuffles into view, laden with makeshift bags bound with rough twine.": "par\u0101d\u0101s klaidonis, apkr\u0101vies ar rupju auklu sasietiem maisiem.", "the rest of the hospital is empty.": "atlikus\u012b slimn\u012bcas da\u013ca ir tuk\u0161a.", "a shot rings out, from somewhere in the long grass": "no gar\u0101 z\u0101l\u0101ja atskan \u0161\u0101viens", "laser rifle": "l\u0101zer\u0161autene", "evasive": "izvair\u012bgs", "Dropbox connection": "Dropbox savienojums", "the double doors creak endlessly in the wind.": "pla\u0161\u0101s durvis v\u0113j\u0101 \u0161\u016bpojas un \u010d\u012bkst bez apst\u0101jas.", "leaves a pile of small teeth behind.": "atst\u0101j kaudzi ar nelieliem zobiem.", "the compass points southwest": "kompass nor\u0101da uz dienvidrietumiem", "the torch goes out": "l\u0101pa nodziest", "talk": "run\u0101t", "gastronome": "gard\u0113dis", "the footsteps stop.": "so\u013ci apst\u0101jas.", "turn him away": "atteikt", "The Scout": "Izl\u016bkot\u0101ja", "a snarling beast leaps out of the underbrush": "no kr\u016bm\u0101ja p\u0113k\u0161\u0146i izlec r\u016bco\u0161s zv\u0113rs", "forest": "me\u017es", "iron mine": "dzelzs raktuves", "builder": "celtnieks", "hp: {0}/{1}": "vesel\u012bba: {0}/{1}", "builder says it'd be useful to have a steady source of bullets": "amatniece saka, ka past\u0101v\u012bgs mun\u012bcijas avots ir laba doma", "miss": "netr\u0101p\u012bt", "the wood is running out": "malkas kr\u0101jums s\u0101k izs\u012bkt", "all he has are some scales.": "vi\u0146am ir tikai k\u0101das zv\u012b\u0146as, nek\u0101 cita.", "some medicine abandoned in the drawers.": "atvilkn\u0113s atst\u0101tas da\u017e\u0101das z\u0101les.", "the remaining settlers flee from the violence, their belongings forgotten.": "atliku\u0161ie iedz\u012bvot\u0101ji b\u0113g no vardarb\u012bbas, atst\u0101jot visu, kas tiem pieder.", "better avoid conflict in the wild": "veiksm\u012bg\u0101k izvair\u012bties no sadursm\u0113m savva\u013c\u0101", "a soldier, alerted, opens fire.": "izbied\u0113ts kareivis atkl\u0101j uguni.", "a fight, maybe.": "iesp\u0113jams, kauti\u0146\u0161.", "builder says leather could be useful. says the villagers could make it.": "amatniece saka, ka ciematnieki var\u0113tu pal\u012bdz\u0113t apstr\u0101d\u0101t v\u0113rt\u012bgo \u0101du.", "a sick man hobbles up": "pieklibo k\u0101ds slimnieks", "camp fires burn by the entrance to the mine.": "pie raktuvju ieejas deg ugunskuri.", "a few belongings rest against the walls.": "pie sien\u0101m pieslietas da\u017eas mantas.", "medicine is needed immediately.": "z\u0101les ir vajadz\u012bgas nekav\u0113joties.", "there is nothing else here.": "\u0161eit vairs nek\u0101 nav.", "free {0}/{1}": "br\u012bva vieta {0}/{1}", "the world fades": "pasaule izb\u0101l", "build:": "b\u016bv\u0113t:", "the point is made. in the next few days, the missing supplies are returned.": "cer\u0113tais ir pan\u0101kts. n\u0101kamo da\u017eu dienu laik\u0101 pazudu\u0161ie kr\u0101jumi tiek atgriezti.", "bayonet": "durklis", "steel sword": "t\u0113rauda zobens", "the man is thankful.": "v\u012brs ir pateic\u012bgs.", "trees loom on the horizon. grasses gradually yield to a forest floor of dry branches and fallen leaves.": "pie horizonta apmales par\u0101d\u0101s koki. garo z\u0101li pal\u0113n\u0101m nomaina me\u017e\u0101js, izkl\u0101ts ar sausiem zariem un kritu\u0161\u0101m lap\u0101m.", "feral terror": "me\u017eon\u012bgs bieds", "go back inside": "iet atpaka\u013c iek\u0161\u0101", "builder finishes the smokehouse. she looks hungry.": "amatniece pabeidz darbu pie k\u016bpin\u0101tavas b\u016bves, vi\u0146a izskat\u0101s izsalkusi.", "A Destroyed Village": "Izpost\u012bts Ciems", "builder's not sure he's to be trusted.": "amatniece \u0161aub\u0101s, vai vi\u0146am var uztic\u0113ties.", "he begs for medicine.": "vi\u0146\u0161 l\u016bdz z\u0101les.", "the shot echoes in the empty street.": "tuk\u0161aj\u0101 iel\u0101 atskan \u0161\u0101viens.", "buy map": "pirkt karti", "more voices can be heard ahead.": "priek\u0161\u0101 saklaus\u0101ms v\u0113l vair\u0101k balsu.", "the torchlight casts a flickering glow down the hallway.": "gaiten\u012b dego\u0161\u0101 l\u0101pa met tr\u012bso\u0161u gaismu.", "a convoy lurches in, equal parts worry and hope.": "pa durv\u012bm ieg\u0101\u017eas cilv\u0113ku bars, da\u017ei nor\u016bp\u0113ju\u0161ies, citi cer\u012bgi.", "a wall of gnarled trees rises from the dust. their branches twist into a skeletal canopy overhead.": "no putek\u013ciem pace\u013cas zarainu koku siena, to zari virs galvas saviju\u0161ies mezglain\u0101 jumt\u0101.", "the sniper is dead": "snaiperis ir miris", "share.": "dal\u012bties.", "a man joins the fight": "v\u012brs pievienojas c\u012b\u0146ai", "stores": "kr\u0101jumi", "flickering": "dzirkste\u013cojo\u0161s", "Mesosphere": "Mezosf\u0113ra", "broken streetlights stand, rusting. light hasn't graced this place in a long time.": "laternas ir sapl\u0113stas un sar\u016bs\u0113ju\u0161as, \u0161\u012b vieta gaismu nav redz\u0113jusi sen.", "learned to fight quite effectively without weapons": "iem\u0101c\u012bj\u0101s c\u012bn\u012bties bez iero\u010diem", "an old man bursts through a door, wielding a scalpel.": "v\u0113z\u0113dams skalpeli, pa durv\u012bm iebr\u0101\u017eas vecs v\u012brs.", "the debris is denser here.": "\u0161eit gruve\u0161i sabiru\u0161i cie\u0161\u0101k\u0101 k\u0101rt\u0101.", "take": "pa\u0146emt", "a sickness is spreading through the village.": "ciemat\u0101 izplat\u0101s slim\u012bba.", "ignore it": "nelikties ne zinis", "a large creature attacks, claws freshly bloodied": "uzbr\u016bk pamat\u012bgs rad\u012bjums ar asi\u0146ain\u0101m \u0137etn\u0101m", "the steel is strong, and the blade true.": "t\u0113rauds ir iztur\u012bgs un zobena asmens ass un prec\u012bzs.", "trapper": "mednieks, kas izliek slazdus", "squeeze": "izspraukties cauri", "go inside": "iet iek\u0161\u0101", "A Damp Cave": "Dr\u0113gna Ala", "time to get out of this place. won't be coming back.": "laiks pazust no \u0161ejienes, uz neatgrie\u0161anos.", "a large creature lunges, muscles rippling in the torchlight": "l\u0101pas gaism\u0101 p\u0113k\u0161\u0146i izlec milz\u012bgs, musku\u013cains rad\u012bjums", "charm": "talismans", "close": "aizv\u0113rt", "bolas": "t\u012bkls", "a squatter stands firmly in the doorway of a small hut.": "nelielas b\u016bdas ieej\u0101 st\u0101v cilv\u0113ks.", "with a little effort, it might fly again.": "ar nelielu piep\u016bli to b\u016btu iesp\u0113jams atkal pacelt gais\u0101.", "as soon as the door is open a little bit, hundreds of tentacles erupt.": "durv\u012bm paveroties tikai nedaudz, pa t\u0101m izg\u0101\u017eas simtiem kust\u012bgu taustek\u013cu.", "inside the hut, a child cries.": "iek\u0161\u0101 b\u016bd\u0101 raud b\u0113rns.", "an overturned caravan is spread across the pockmarked street.": "\u0161\u0137\u0113rs\u0101m p\u0101ri grubu\u013cainai ielai gu\u013c apg\u0101zti rati.", "total": "kop\u0101", "leave cave": "doties prom no alas", "cured meat": "s\u0101l\u012bta ga\u013ca", "starvation sets in": "iest\u0101jas bads", "a bundle of sticks lies just beyond the threshold, wrapped in coarse furs.": "pie pa\u0161a sliek\u0161\u0146a zem\u0113 gu\u013c \u017eagaru sai\u0161\u0137is, iet\u012bts raupj\u0101 ka\u017eok\u0101d\u0101.", "the rickety cart will carry more wood from the forest": "\u013codz\u012bgie divri\u010di pal\u012bdz\u0113s no me\u017ea p\u0101rvest vair\u0101k koka", "1 medicine": "1 z\u0101\u013cu deva", "light fire": "aizkurt uguni", "the man swallows the medicine eagerly": "v\u012brs steidz\u012bgi izdzer z\u0101les", "the compass points northeast": "kompass nor\u0101da uz zieme\u013caustrumiem", "the man expresses his thanks and hobbles off.": "v\u012brs pasak\u0101s un aizklibo prom.", "convoy": "karav\u0101na", "Troposphere": "Troposf\u0113ra", "A Crashed Ship": "Avar\u0113jis Ku\u0123is", "connect": "savienoties", "learned to strike faster without weapons": "iem\u0101c\u012bj\u0101s uzbrukt \u0101tr\u0101k bez iero\u010diem", "street above the subway platform is blown away.": "iela virs metro platformas ir izn\u012bcin\u0101ta.", "give 50": "iedot 50", "not enough leather": "nepietiek \u0101das", "gather wood": "v\u0101kt koku", "charcutier": "ga\u013cas ", "the lizard is dead": "\u0137irzaka ir mirusi", "learned to throw punches with purpose": "iem\u0101c\u012bj\u0101s sist m\u0113r\u0137tiec\u012bgi", "Restart?": "Restart\u0113t?", "a huge hole is cut deep into the earth, evidence of the past harvest.": "k\u0101 pier\u0101d\u012bjums pag\u0101tnes ra\u017e\u0101m, dzi\u013ci zem\u0113 ieurbjas pamat\u012bgs caurums.", "the stranger is standing by the fire. she says she can help. says she builds things.": "sve\u0161iniece st\u0101v pie uguns. vi\u0146a saka, ka ir amatniece un var pal\u012bdz\u0113t.", "tattered cloth": "skrandaini dr\u0113bes gabali", "hull: ": "korpuss:", "the metallic tang of wanderer afterburner hangs in the air.": "gais\u0101 j\u016btama klejot\u0101ju ku\u0123a izme\u0161u met\u0101lisk\u0101 smar\u017ea.", "a green cross barely visible behind grimy windows.": "cauri nokv\u0113pu\u0161ajiem logiem tik tikko saskat\u0101ms za\u013c\u0161 krusts.", "Fire": "Uguns", "the gaunt man is dead": "izk\u0101m\u0113ju\u0161ais v\u012brs ir miris", "armourer": "iero\u010du meistars", "score for this game: {0}": "\u0161\u012bs sp\u0113les rezult\u0101ts: {0}", "the ground is littered with small scales": "zeme ir p\u0101rkl\u0101ta ar neliel\u0101m zv\u012b\u0146\u0101m", "soldier": "karav\u012brs", "say his folk have been skimming the supplies.": "saka, ka vi\u0146a \u013caudis m\u0113dz zagt no kop\u0113jiem kr\u0101jumiem.", "scattered teeth": "izkais\u012bti zobi", "a gaunt man approaches, a crazed look in his eye": "pietuvojas izk\u0101m\u0113jis v\u012brs ar me\u017eon\u012bgu acu skatu", "the old man had a small cache of interesting items.": "vecajam v\u012bram bija neliels interesantu priek\u0161metu kr\u0101jums.", "shoot": "\u0161aut", "not enough sulphur": "nepietiek s\u0113ra", "most of the windows at ground level are busted anyway.": "liel\u0101k\u0101 da\u013ca pirm\u0101 st\u0101va logu ir izsisti tik un t\u0101.", "the remains of an old camp sits just inside the cave.": "alas iek\u0161ien\u0113 atrodas vecas apmetnes atliekas.", "A Lonely Hut": "Noma\u013ca B\u016bda", "A Huge Borehole": "Milzu Urbums", "the old compass is dented and dusty, but it looks to work.": "vecais kompass ir noput\u0113jis un ne bez boj\u0101jumiem, ta\u010du izskat\u0101s darba k\u0101rt\u012bb\u0101.", "the warped man lies dead.": "sakrop\u013cotais v\u012brs ir miris.", "the sickness spreads through the village.": "s\u0113rga p\u0101r\u0146em ciematu.", "tannery": "\u0101dn\u012bca", "punches do more damage": "sitieni ir posto\u0161\u0101ki", "the room is {0}": "istaba ir {0}", "turn her away": "atteikt", "he leaves a reward.": "vi\u0146\u0161 atst\u0101j atl\u012bdz\u012bbu.", "learn scouting": "iem\u0101c\u012bties izl\u016bko\u0161anu", "someone has locked and barricaded the door to this operating theatre.": "k\u0101ds ir aizsl\u0113dzis un aizbarik\u0101d\u0113jis \u0161\u012bs oper\u0101ciju z\u0101les durvis.", "the streets are empty.": "ielas ir tuk\u0161as.", "restart the game?": "restart\u0113t sp\u0113li?", "punch twice as fast, and with even more force": "sist divreiz \u0101tr\u0101k ar papildus sp\u0113ku", "A Snarling Beast": "R\u016bco\u0161s Zv\u0113rs", "builder says she could make finer things, if she had the tools": "amatniece saka, ka ar pareizajiem darbar\u012bkiem vi\u0146a var\u0113tu izveidot sare\u017e\u0123\u012bt\u0101kus priek\u0161metus", "steelworker": "met\u0101lstr\u0101dnieks", "thieves": "zag\u013ci", "A Tiny Village": "Mazs Ciemats", "the coal mine is clear of dangers": "og\u013cu raktuves vairs nav b\u012bstamas", "run": "skriet", "lights flash through the alleys between buildings.": "alej\u0101s starp \u0113k\u0101m zib gaismas.", "hut": "b\u016bda", "give 1 medicine": "iedot 1 z\u0101\u013cu devu", "the small military outpost is well supplied.": "nelielais armijas priek\u0161postenis ir labi apg\u0101d\u0101ts.", "The Mysterious Wanderer": "Nosl\u0113pumainais Klejot\u0101js", "learned to be where they're not": "iem\u0101c\u012bj\u0101s b\u016bt tur, kur vi\u0146u nav", "iron": "dzelzs", "the air is filled with dust, driven relentlessly by the hard winds.": "gais\u0101 virmo putek\u013ci, nemit\u012bgi as\u0101 v\u0113ja dz\u012bti.", "builder just shivers": "amatniece nodrebin\u0101s", "still time to rescue a few supplies.": "v\u0113l ir nedaudz laika izgl\u0101bt k\u0101dus kr\u0101jumus.", "embark": "uzs\u0101kt", "the door hangs open.": "durvis kar\u0101jas pla\u0161i atv\u0113rtas.", "a small basket of food is hidden under a park bench, with a note attached.": "zem parka sola ir pasl\u0113pts neliels grozs ar p\u0101rtiku, tam piestiprin\u0101ta z\u012bm\u012bte.", "A Man-Eater": "Cilv\u0113k\u0113d\u0101js", "the thirst becomes unbearable": "sl\u0101pes k\u013c\u016bst necie\u0161amas", "all residents in the hut perished in the fire.": "visi b\u016bdas iem\u012btnieki ugunsgr\u0113k\u0101 g\u0101ja boj\u0101.", "Coal Mine": "Og\u013cu Raktuves", "weight": "svars", "can't tell what left it here.": "nav iesp\u0113jams pateikt, kas ar to notika.", "a shack stands at the center of the village.": "ciema vid\u016b atrodas b\u016bda.", "A Ruined City": "Izpost\u012bta Pils\u0113ta", "builder says there are more wanderers. says they'll work, too.": "amatniece saka, ka tuvum\u0101 ir klejot\u0101ji, kas pal\u012bdz\u0113tu str\u0101d\u0101t.", "{0} per {1}s": "{0} katras {1}s", "the sky is grey and the wind blows relentlessly": "debesis ir apm\u0101ku\u0161\u0101s, un v\u0113j\u0161 p\u016b\u0161 bez apst\u0101jas", "more squatters are crowding around now.": "apk\u0101rt s\u0101k dr\u016bzm\u0113ties arvien vair\u0101k klaido\u0146u.", "sufferers are left to die": "slimie tiek atst\u0101ti n\u0101vei", "app store.": "aplik\u0101ciju veikals.", "A Feral Terror": "Me\u017eon\u012bgs Bieds", "slow metabolism": "l\u0113na vielmai\u0146a", "strange bird": "sav\u0101ds putns", "not much here.": "\u0161eit nek\u0101 daudz nav.", "there was a beast. it's dead now": "tas zv\u0113rs ir miris", "workshop": "darbn\u012bca", "nothing was found": "nekas netika atrasts", "the house has been ransacked.": "m\u0101ja ir izlaup\u012bta.", "a swamp festers in the stagnant air.": "purvs tr\u016bd nekust\u012bgaj\u0101 gais\u0101.", "precision": "precizit\u0101te", "a beast, wilder than imagining, erupts out of the foliage": "no lapotnes p\u0113k\u0161\u0146i izmetas neiedom\u0101jami me\u017eon\u012bgs zv\u0113rs", "searching the bodies yields a few supplies.": "p\u0101rmekl\u0113jot miru\u0161o \u0137erme\u0146us, atrodas da\u017eas lietas.", "the mouth of the cave is wide and dark.": "ieeja ir pla\u0161a un tum\u0161a.", "bone spear": "kaula \u0161\u0137\u0113ps", "a destroyed village lies in the dust.": "zem putek\u013ciem gu\u013c izpost\u012bts ciemats.", "learned to swing weapons with force": "iem\u0101c\u012bj\u0101s v\u0113z\u0113t iero\u010dus ar sp\u0113ku", "the sulphur mine is clear of dangers": "s\u0113ra raktuves vairs nav b\u012bstamas", "population is almost exterminated": "ciemats ir gandr\u012bz izmiris", "a weathered family takes up in one of the huts.": "nomoc\u012bta \u0123imene apmetas vien\u0101 no b\u016bd\u0101m.", "a man stands over a dead wanderer. notices he's not alone.": "v\u012brs noraug\u0101s uz miru\u0161a klejot\u0101ja \u0137ermeni, pamana, ka vi\u0146\u0161 \u0161eit nav viens.", "strange scales": "sav\u0101das zv\u012b\u0146as", "check traps": "p\u0101rbaud\u012bt lamatas", "epidemic is eradicated eventually": "ar laiku epid\u0113mija tiek izskausta", "a sound comes from the tunnel, just ahead.": "pavisam tuvu no tune\u013ca atskan troksnis.", "behind the door, a deformed figure awakes and attacks.": "aiz durv\u012bm gu\u013co\u0161a sav\u0101das formas rad\u012bjums pamostas un uzbr\u016bk.", "the darkness is absolute": "tumsa ir necaurredzama", "the meat has run out": "ga\u013cas kr\u0101jumi ir izs\u012bku\u0161i", "well armed men charge out of the forest, firing into the crowd.": "bru\u0146otu v\u012bru grupa par\u0101d\u0101s no me\u017ea aizsega un atkl\u0101j uguni p\u016b\u013ca virzien\u0101.", "The Sulphur Mine": "S\u0113ra Raktuves", "feral howls echo out of the darkness.": "no tumsas atskan me\u017eon\u012bga gaudo\u0161ana.", "can't see what's inside.": "nevar redz\u0113t, kas ir iek\u0161\u0101.", "learned how to ignore the hunger": "iem\u0101c\u012bj\u0101s neman\u012bt izsalkumu", "A Deserted Town": "Pamests Ciems", "some villagers have died": "vair\u0101ki ciematnieki ir miru\u0161i", "the earth here is split, as if bearing an ancient wound": "zeme ir saplais\u0101jusi, it k\u0101 ciezdama no sensen\u0101m br\u016bc\u0113m", "worth killing for, it seems.": "\u0161\u0137iet, ka t\u0101 d\u0113\u013c ir v\u0113rts nogalin\u0101t.", "A Damp Cave": "Dr\u0113gna Ala", "a masked soldier rounds the corner, gun drawn": "aiz st\u016bra par\u0101d\u0101s mask\u0113jies kareivis ar paceltu ieroci", "builder says the villagers could make steel, given the tools": "amatniece saka, ka ciematnieki var\u0113tu kalt t\u0113raudu, ja vi\u0146iem b\u016btu vajadz\u012bgie darbar\u012bki", "a small group arrives, all dust and bones.": "ierodas neliela grupa noput\u0113ju\u0161u un izsalku\u0161u cilv\u0113ku.", "The Master": "Skolot\u0101js", "export": "eksport\u0113t", "the hunting lodge stands in the forest, a ways out of town": "mednieku nami\u0146\u0161 slejas me\u017e\u0101, nostatus no ciemata", "the compass points southeast": "kompass nor\u0101da uz dienvidaustrumiem", "beneath the wanderer's rags, clutched in one of its many hands, a glint of steel.": "zem klejot\u0101ja paltrakiem, vien\u0101 no vi\u0146a daudzaj\u0101m rok\u0101m atsp\u012bd t\u0113rauds.", "black powder and bullets, like the old days.": "\u0161aujampulveris un lodes, k\u0101 vecajos labajos laikos.", "take everything": "pa\u0146emt visu", "the compass points west": "kompass nor\u0101da uz rietumiem", "through the walls, shuffling noises can be heard.": "cauri sien\u0101m var saklaus\u012bt k\u0101du \u0161\u013c\u016bk\u0101jam.", "go twice as far without drinking": "izdz\u012bvot divtik ilgi bez \u016bdens", "a madman attacks, screeching.": "\u0137\u0113rcot uzbr\u016bk nepr\u0101t\u012bgs v\u012brs.", "the bodies of the wanderers that lived here are still visible in the flames.": "liesm\u0101s v\u0113l saskat\u0101mi to klejot\u0101ju \u0137erme\u0146i, kas m\u0113dza te dz\u012bvot.", "nothing to take": "nav nek\u0101, ko pa\u0146emt", "bird must have liked shiney things.": "\u0161im putnam, \u0161\u0137iet, pat\u012bk sp\u012bd\u012bgi priek\u0161meti.", "the night is silent.": "nakts ir klusa.", "buy scales": "pirkt zv\u012b\u0146as", "a shame to let what he'd found go to waste.": "negrib\u0113tos laist vi\u0146a atradumus post\u0101.", "scavengers must have gotten to this place already.": "\u0161\u0137iet, ka te jau pasp\u0113ju\u0161i pab\u016bt sirot\u0101ji.", "a swarm of rats rushes up the tunnel.": "pa tuneli skrien bars ar \u017eurk\u0101m.", "the stench of rot and death fills the operating theatres.": "puvuma un n\u0101ves smaka ietin oper\u0101ciju z\u0101les.", "load from slot": "iel\u0101d\u0113t", "the old tower seems mostly intact.": "vecais tornis izskat\u0101s gandr\u012bz neskarts.", "the crowd surges forward.": "p\u016blis metas uz priek\u0161u.", "sniper": "snaiperis", " and ": "un", "won't say from where he came, but it's clear that he's not staying.": "vi\u0146\u0161 neatkl\u0101j, no kurienes n\u0101cis, un ir skaidrs, ka nav \u0161eit uz palik\u0161anu.", "5 medicine": "5 z\u0101\u013cu devas", "rotting reeds rise out of the swampy earth.": "no purvain\u0101s zemes \u0101r\u0101 sliecas p\u016bsto\u0161as niedres.", "the towers that haven't crumbled jut from the landscape like the ribcage of some ancient beast.": "v\u0113l nesagruvu\u0161ie tor\u0146i pace\u013cas no drup\u0101m k\u0101 sena nezv\u0113ra skelets.", "bodies and supplies from both sides litter the ground.": "zem\u0113 m\u0113t\u0101jas kr\u0101jumi un miru\u0161o \u0137erme\u0146i no ab\u0101m karojo\u0161aj\u0101m pus\u0113m.", "linger": "vilcin\u0101ties", "the scout says she's been all over.": "izl\u016bkot\u0101ja saka, ka bijusi it visur.", "vague shapes move, just out of sight.": "tik tikko pasl\u0113ptas no skatieniem, kustas miglainas formas.", "the wanderer leaves, cart loaded with furs": "klejot\u0101ja dodas prom ar ka\u017eok\u0101d\u0101m pilniem divri\u010diem", "armour": "bru\u0146as", "troops storm the village": "karav\u012bri uzbr\u016bk ciematam", "sword is sharp. good protection out in the wilds.": "zobens ir ass - labs ierocis, ar ko sevi pasarg\u0101t savva\u013c\u0101.", "always worked before, at least.": "vismaz l\u012bdz \u0161im tas vienm\u0113r ir izdevies.", "the clinic has been ransacked.": "kl\u012bnika ir izlaup\u012bta.", "the path leads to an abandoned mine": "taka ved uz pamest\u0101m raktuv\u0113m", "the military is already set up at the mine's entrance.": "karasp\u0113ks jau ir izvietojies ap raktuvju ieeju.", "the owner stands by, stoic.": "v\u0113s\u0101 mier\u0101 tam blakus st\u0101v t\u0101 \u012bpa\u0161nieks.", "see farther": "redz\u0113t t\u0101l\u0101k", "tell him to leave": "likt vi\u0146am doties prom", "export or import save data to dropbox datastorage": "eksport\u0113t vai import\u0113t saglab\u0101tos datus dropbox datu vietn\u0113", "go twice as far without eating": "izdz\u012bvot divtik ilgi bez \u0113diena", "the villagers hang the thief high in front of the store room.": "ciematnieki pakar zagli noliktavas priek\u0161\u0101.", "scout": "izl\u016bkot", "supplies:": "piederumi:", "leave": "doties proj\u0101m", "rifle": "\u0161autene", "a frail man stands defiantly, blocking the path.": "v\u0101rga izskata v\u012brs izaicino\u0161i nost\u0101jas ce\u013c\u0101.", "lucky that the natives can't work the mechanisms.": "paveicies, ka viet\u0113jie neprot \u0161os meh\u0101nismus izmantot.", "an old wanderer sits inside, in a seeming trance.": "iek\u0161\u0101 \u0161\u0137ietam\u0101 trans\u0101 s\u0113\u017e vecs klejot\u0101js.", "it's been picked over by scavengers, but there's still some things worth taking.": "to ir izlaup\u012bju\u0161i sirot\u0101ji, tom\u0113r v\u0113l ir atliku\u0161as da\u017eas iev\u0113r\u012bbas v\u0113rtas lietas.", "The Sick Man": "Slimnieks", "wild beasts attack the villagers": "me\u017eon\u012bgi nezv\u0113ri uzbr\u016bk ciematniekiem", "An Outpost": "Priek\u0161postenis", "A Soldier": "Karav\u012brs", "tanner": "\u0101dminis", "learned to make the most of food": "iem\u0101c\u012bj\u0101s no \u0113diena ieg\u016bt maksim\u0101lu labumu", "a grizzled soldier attacks, waving a bayonet.": "v\u0113z\u0113dams durkli, uzbr\u016bk sirms kareivis.", "the tentacular horror is defeated.": "taustek\u013cainais bieds ir uzvar\u0113ts.", "scavenger'd been looking for supplies in here, it seems.": "\u0161\u0137iet, ka sirot\u0101js \u0161eit mekl\u0113jis kr\u0101jumus.", "the soldier steps out from between the buildings, rifle raised.": "no spraugas starp \u0113k\u0101m par\u0101d\u0101s kareivis ar paceltu \u0161auteni.", "your are connected to dropbox with account / email ": "tu esi piesl\u0113dzies dropbox ar savu kontu/e-pastu", "empty corridors.": "tuk\u0161i gaite\u0146i.", "the plague is kept from spreading.": "m\u0113ra izplat\u012bba tiek aptur\u0113ta.", "lob": "sviest", "asks for any spare furs to keep him warm at night.": "l\u016bdz liekas ka\u017eok\u0101das, lai nakt\u012b b\u016btu silti.", "a pristine medicine cabinet at the end of a hallway.": "gaite\u0146a gal\u0101 atrodas senatn\u012bgs z\u0101\u013cu skapis.", "weapons": "iero\u010di", "force": "sp\u0113ks", "Iron Mine": "Dzelzs Raktuves", "coal": "ogles", "the mysterious wanderer returns, cart piled high with wood.": "nosl\u0113pumainais klejot\u0101js atgrie\u017eas, divri\u010di ir piekrauti ar malku.", "the villagers retreat to mourn the dead.": "ciematnieki atk\u0101pjas un apraud boj\u0101g\u0101ju\u0161os.", "some of the traps have been torn apart.": "da\u017eas no lamat\u0101m ir atlauztas va\u013c\u0101.", "workshop's finally ready. builder's excited to get to it": "darbn\u012bca beidzot ir gatava, amatniece nevar sagaid\u012bt, kad var\u0113s \u0137erties pie darba", "the operating theatre has a lot of curious equipment.": "oper\u0101ciju z\u0101l\u0113 ir daudz sav\u0101da apr\u012bkojuma.", "a shivering man approaches and attacks with surprising strength": "drebo\u0161s v\u012brs pietuvojas un uzbr\u016bk ar p\u0101rsteidzo\u0161u sp\u0113ku", "soldiers patrol the perimeter, rifles slung over their shoulders.": "ap perimetru patrul\u0113 kareivji ar plecos uzsliet\u0101m \u0161auten\u0113m.", "Sickness": "S\u0113rga", "desert rat": "tuksne\u0161a \u017eurka", "stoke fire": "piemest kurin\u0101mo", "there's not much, but some useful things can still be found.": "daudz te nav, bet da\u017eas noder\u012bgas lietas v\u0113l ir atrodamas.", "a pack of snarling beasts pours out of the trees.": "no kokiem p\u0113k\u0161\u0146i izg\u0101\u017eas niknu zv\u0113ru bars.", "A Huge Lizard": "Milzu \u0136irzaka", "a battle was fought here, long ago.": "pirms ilga laika \u0161eit notika c\u012b\u0146a.", "Dropbox Export / Import": "Dropbox Eksport\u0113t/Import\u0113t", "should cure the meat, or it'll spoil. builder says she can fix something up.": "ga\u013cu j\u0101k\u016bpina vai j\u0101s\u0101la, lai t\u0101 nesaboj\u0101tos, un amatniece saka, ka vi\u0146ai ir kas padom\u0101.", "Plague": "M\u0113ris", "stab": "durt", "strange noises can be heard through the walls": "cauri sien\u0101m skan sav\u0101di trok\u0161\u0146i", "a second soldier opens fire.": "otrs kareivis atkl\u0101j uguni.", "not enough teeth": "nepietiek zobu", "Exosphere": "Ekzosf\u0113ra", "the young settler was carrying a canvas sack.": "jaunais nometnieks l\u012bdzi bija nesis audekla maisu.", "buy bait": "pirkt \u0113smu", "The Iron Mine": "Dzelzs Raktuves", "steelworks": "t\u0113raudlietuve", "the fire is {0}": "uguns ir {0}", "Noises": "Trok\u0161\u0146i", "battered technology from both sides lays dormant on the blasted landscape.": "izpost\u012btaj\u0101 ainav\u0101 m\u0113t\u0101jas atliekas no abu karojo\u0161u pu\u0161u salauztaj\u0101m ier\u012bc\u0113m.", "leave city": "atst\u0101t pils\u0113tu", "stealthy": "neman\u0101ms", "picking the bones finds some useful trinkets.": "rokoties kaulu kaudz\u0113, atrodas da\u017eas noder\u012bgas lietas.", "coal miner": "og\u013cracis", "The Beggar": "Ubags", "just as deadly now as they were then.": "tikpat n\u0101v\u0113jo\u0161i tagad k\u0101 toreiz.", "builder puts up a hut, out in the forest. says word will get around.": "amatniece me\u017e\u0101 uzce\u013c b\u016bdu. vi\u0146a saka, ka dr\u012bz runas par to izplat\u012bsies apk\u0101rtn\u0113.", "not enough fur": "nepietiek ka\u017eok\u0101das", "this waterskin'll hold a bit of water, at least": "\u0161aj\u0101 mais\u0101 var\u0113s uzglab\u0101t kaut nedaudz \u016bdens", "cloth": "audums", "freezing": "ledusauksta", "the small settlement has clearly been burning a while.": "skaidri redzams, ka nelielais ciemats jau ir dedzis ilg\u0101ku laiku.", "the barrens break at a sea of dying grass, swaying in the arid breeze.": "neaugl\u012bgos klajumus p\u0101rtrauc izkaltu\u0161as z\u0101les j\u016bra, viegli vi\u013c\u0146ojoties saus\u0101 v\u0113ja v\u0113sm\u0101s.", "a small cache of supplies is tucked inside a rusting locker.": "sar\u016bs\u0113ju\u0161\u0101 skap\u012b pasl\u0113pts neliels daudzums kr\u0101jumu.", "still a few drops of water in the old well.": "vecaj\u0101 ak\u0101 v\u0113l atliku\u0161as da\u017eas \u016bdens piles.", "A Modest Village": "Vid\u0113js Ciemats", "armoury's done, welcoming back the weapons of the past.": "darbn\u012bca ir pabeigta, \u013caujot atgriezties pie sen neredz\u0113tu iero\u010du izmanto\u0161anas.", "tangle": "samezglot", "the wood has run out": "malkas kr\u0101jums ir tuk\u0161s", "a startled beast defends its home": "izbied\u0113ts dz\u012bvnieks aizsarg\u0101 savu m\u0101jokli", "a beast charges out of a ransacked classroom.": "no izpost\u012btas klases p\u0113k\u0161\u0146i uzbr\u016bk zv\u0113rs.", "save.": "saglab\u0101t.", "or migrating computers": "vai datoru mai\u0146ai", "a beggar arrives": "ierodas ubags", "buy compass": "pirkt kompasu", "the trees yield to dry grass. the yellowed brush rustles in the wind.": "koki dod ce\u013cu sausai z\u0101lei, v\u0113j\u0101 \u010dab sadzelt\u0113ju\u0161ais kr\u016bm\u0101js.", "load": "iel\u0101d\u0113t", "a scout stops for the night": "izl\u016bkot\u0101ja apst\u0101jas p\u0101rlaist nakti", "martial artist": "c\u012b\u0146u meistars", "the place has been swept clean by scavengers.": "sirot\u0101ji \u0161o vietu izt\u012br\u012bju\u0161i tuk\u0161u.", "predators become prey. price is unfair": "mednieki k\u013c\u016bst par med\u012bjumu. cena ir p\u0101r\u0101k augsta", "A Raucous Village": "Trok\u0161\u0146ains Ciems", "drop:": "nolikt:", "cold": "auksta", "the ground is littered with small teeth": "pa zemi ir izkais\u012bti nelieli zobi", "a tribe of elderly squatters is camped out in this ward.": "\u0161aj\u0101 noda\u013c\u0101 ir apmetusies grupa pavec\u0101ku \u013cau\u017eu.", "man-eater": "cilv\u0113k\u0113d\u0101js", "the wanderer takes the charm and nods slowly.": "ce\u013cot\u0101js pa\u0146em talismanu un l\u0113n\u0101m pam\u0101j.", "it contains travelling gear, and a few trinkets.": "taj\u0101 atrodas ce\u013co\u0161anas piederumi un da\u017ei s\u012bkumi.", "this is irreversible.": "\u0161\u012b ir neatgriezeniska darb\u012bba.", "strips of meat are hung up to dry in this ward.": "\u0161ai noda\u013c\u0101 \u017e\u0101v\u0113ties izk\u0101rtas ga\u013cas str\u0113meles.", "the only hope is a quick death.": "\u0101tra n\u0101ve ir vien\u012bg\u0101 cer\u012bba.", "he smiles warmly and asks for lodgings for the night.": "ar siltu smaidu vi\u0146\u0161 l\u016bdz nakstm\u0101jas.", "deep in the swamp is a moss-covered cabin.": "dzi\u013ci purv\u0101 atrodas s\u016bn\u0101s ieaudzis nami\u0146\u0161.", "the torch sputters and dies in the damp air": "mitraj\u0101 gais\u0101 l\u0101pa nospr\u0113g\u0101 un izdziest", "a safe place in the wilds.": "dro\u0161a vieta savva\u013cas pla\u0161umos.", "no more room for huts.": "vairs nav vietas b\u016bd\u0101m.", "the mine is now safe for workers.": "raktuves vairs nav str\u0101dniekiem b\u012bstamas.", "carrying more means longer expeditions to the wilds": "jo vair\u0101k var pa\u0146emt l\u012bdzi, jo gar\u0101kas savva\u013cas eksped\u012bcijas ir iesp\u0113jamas", "connect game to dropbox local storage": "savienot sp\u0113li ar dropbox viet\u0113jo datu vietni", "a wanderer arrives with an empty cart. says if she leaves with furs, she'll be back with more.": "ierodas klejot\u0101ja ar tuk\u0161iem ratiem. vi\u0146a saka, ja vi\u0146ai iedos ka\u017eok\u0101das, t\u0101s tiks atgrieztas ar uzviju.", "learned to look ahead": "iem\u0101c\u012bj\u0101s raudz\u012bties divus so\u013cus uz priek\u0161u", "mild": "m\u0113reni silta", "thrust": "durt", "in exchange, the wanderer offers his wisdom.": "apmai\u0146\u0101 vi\u0146\u0161 pied\u0101v\u0101 dal\u012bties sav\u0101 dz\u012bves gudr\u012bb\u0101.", "lights on.": "iesl\u0113gt gaismu.", "the beast is dead.": "zv\u0113rs ir miris.", "only a few die.": "tikai da\u017ei iet boj\u0101.", "bleached bones are strewn about the entrance. many, deeply scored with jagged grooves.": "visapk\u0101rt ieejai m\u0113t\u0101jas izbal\u0113ju\u0161i kauli, daudzi ir dzi\u013ci izroboti.", "hang him": "pak\u0101rt vi\u0146u", "the sound of gunfire carries on the wind.": "v\u0113j\u0161 atnes \u0161\u0101vienu ska\u0146as.", "barbarian": "barbars", "go home": "doties m\u0101j\u0101s", "collected scraps spread across the floor like they fell from heaven.": "sav\u0101kt\u0101s lupatas m\u0113t\u0101jas pa gr\u012bdu k\u0101 no gaisa nokritu\u0161as.", "buy medicine": "pirkt z\u0101les", "not enough wood": "nepietiek koka", "iron sword": "dzelzs zobens", "a large beast charges out of the dark": "no tumsas p\u0113k\u0161\u0146i uzbr\u016bk milzu dz\u012bvnieks", "a fire has started": "ir s\u0101cies ugunsgr\u0113ks", "punch": "sist", "shivering man": "drebo\u0161s v\u012brs", "builder says she can make a cart for carrying wood": "amatniece saka, ka vi\u0146a var uzcelt ratus koka p\u0101rvieto\u0161anai", "a huge lizard scrambles up out of the darkness of an old metro station.": "no vecas, tum\u0161as metro stacijas izr\u0101pjas milz\u012bga \u0137irzaka.", "the camp is still, save for the crackling of the fires.": "nometnes mieru br\u012b\u017eiem p\u0101rtrauc tikai ugunskura krak\u0161\u0137\u0113\u0161ana.", "A Military Raid": "Milit\u0101rs Uzbrukums", "hunter": "mednieks", "descend": "k\u0101pt lej\u0101", "stunned": "apstulbin\u0101ts", "an old house remains here, once white siding yellowed and peeling.": "\u0161eit ir vecas m\u0101jas atliekas, reiz baltais apmetums sadzelt\u0113jis un nolupis.", "pockets": "kabatas", "not enough scales": "nepietiek zv\u012b\u0146u", "save": "saglab\u0101t", "men mill about, weapons at the ready.": "v\u012bri gaida, iero\u010diem kaujas gatav\u012bb\u0101.", "the people back away, avoiding eye contact.": "\u013caudis atk\u0101pjas, izvair\u012bdamies no acu kontakta.", "not enough wood to get the fire going": "nepietiek malkas, lai aizkurtu uguni", "baited trap": "slazds ar \u0113smu", "leaves a pile of small scales behind.": "atst\u0101j kaudzi ar neliel\u0101m zv\u012b\u0146\u0101m.", "gaunt man": "izk\u0101m\u0113jis v\u012brs", "the rest bury them.": "p\u0101r\u0113jie vi\u0146us apglab\u0101.", "the man-eater is dead": "cilv\u0113k\u0113d\u0101js ir miris", "castoff from the mammoth drills can still be found by the edges of the precipice.": "ap bezdibe\u0146a mal\u0101m v\u0113l saskat\u0101mi milz\u012bgo urbju nospiedumi.", "builder stokes the fire": "amatniece piemet ugunij malku", "i armour": "dzelzs bru\u0146as", "some villagers are ill": "da\u017ei ciematnieki ir slimi", "a mysterious wanderer arrives": "ierodas nosl\u0113pumains klejot\u0101js", "iron's stronger than leather": "dzelzs ir iztur\u012bg\u0101ks nek\u0101 \u0101da", "The Thief": "Zaglis", "blast": "\u0161aut", "warm": "silta", "error while saving to dropbox datastorage": "k\u013c\u016bda, saglab\u0101jot dropbox datu vietn\u0113", "*** EVENT ***": "*** NOTIKUMS ***", "the nest of a large animal lies at the back of the cave.": "alas dzi\u013cum\u0101 atrodas liela zv\u0113ra midzenis.", "nothing but downcast eyes.": "visapk\u0101rt tikai izvair\u012bgi, uz leju v\u0113rsti skatieni.", "this old mine is not abandoned": "\u0161\u012bs vec\u0101s raktuves nav pamestas", "mourn": "s\u0113rot", "can't read the words.": "v\u0101rdi nav salas\u0101mi.", "Outside": "\u0100rpasaule", "are you sure?": "esi p\u0101rliecin\u0101ts?", "put the save code here.": "ievad\u012bt saglab\u0101\u0161anas kodu \u0161eit.", "the sounds stop.": "trok\u0161\u0146i apklust.", "ambushed on the street.": "uz ielas notiek p\u0113k\u0161\u0146s uzbrukums no sl\u0113pja.", "bait": "\u0113sma", "A Sniper": "Snaiperis", "unfathomable destruction to fuel wanderer hungers.": "neiedom\u0101jama posta s\u0113\u0161ana bija klejot\u0101ju dzinulis.", "gatherer": "sav\u0101c\u0113js", "a torch to keep the dark away": "l\u0101pa tumsas atvair\u012b\u0161anai", "agree": "piekrist", "torch": "l\u0101pa", "smokehouse": "k\u016bpin\u0101tava", "now the nomads have a place to set up shop, they might stick around a while": "tagad, kad klejot\u0101jiem ir vieta, kur tirgoties, vi\u0146i var\u0113tu te apmesties uz ilg\u0101ku laiku", "attack": "uzbrukt", "give 500": "iedot 500", "might be things worth having still inside.": "iek\u0161\u0101 v\u0113l var\u0113tu b\u016bt atlicis kas noder\u012bgs.", "a giant lizard shambles forward": "\u0161\u013c\u016bcot tuvojas milz\u012bga \u0137irzaka", "choose one slot to load from": "izv\u0113l\u0113ties, no kurienes iel\u0101d\u0113t", "ignore them": "nelikties ne zinis", "A Barren World": "Neaugl\u012bga Pasaule", "a squat building up ahead.": "priek\u0161\u0101 ir zema \u0113ka.", "the military presence has been cleared.": "armija ir atst\u0101jusi \u0161o apk\u0101rtni.", "an improvised shop is set up on the sidewalk.": "uz ietves uzsliets kiosks.", "An Outpost": "Priek\u0161postenis", "perks:": "priek\u0161roc\u012bbas:", "restart.": "restart\u0113t.", "can't tell what they're up to.": "gr\u016bti saprast, kas vi\u0146iem padom\u0101.", "rot's been to work on it, and some of the pieces are missing.": "tas ir sapuvis un tr\u016bksto\u0161iem gabaliem.", "not far from the village lies a large beast, its fur matted with blood.": "net\u0101lu no ciemata gu\u013c pamat\u012bgs zv\u0113rs, t\u0101 ka\u017eoks sav\u0113lies ar asin\u012bm.", "maybe some useful stuff in the rubble.": "varb\u016bt gruve\u0161os v\u0113l ir atrodams kas noder\u012bgs.", "cart": "divri\u010di", "A Borehole": "Urbums", "the familiar curves of a wanderer vessel rise up out of the dust and ash. ": "paz\u012bstam\u0101s klejot\u0101ju ku\u0123a aprises pace\u013cas no putek\u013ciem un pelniem.", "orange traffic cones are set across the street, faded and cracked.": "p\u0101ri ielai izlikti oran\u017ei konusi, izbal\u0113ju\u0161i un saplais\u0101ju\u0161i.", "another beast, draw by the noise, leaps out of a copse of trees.": "trok\u0161\u0146a piesaist\u012bts, no me\u017e\u0101ja p\u0113k\u0161\u0146i uzkl\u016bp v\u0113l viens zv\u0113rs.", "more traps to catch more creatures": "vair\u0101k slazdu, lai ieg\u016btu vair\u0101k med\u012bjuma", "water tank": "\u016bdens tvertne", "enter": "ieiet", "the days are spent with burials.": "dienas paiet veicot apbed\u012bjumus.", "ripe for the picking.": "gatavs nov\u0101k\u0161anai.", "a scavenger draws close, hoping for an easy score": "sirot\u0101js pietuvojas, cer\u0113dams uz vieglu laup\u012bjumu", "got it": "labi", "import": "import\u0113t", "A Dark Room": "Tum\u0161a Istaba", "a strange looking bird speeds across the plains": "sav\u0101ds putns traucas p\u0101ri l\u012bdzenumiem", "nothing": "nekas", "the convoy can haul mostly everything": "karav\u0101na var p\u0101rvad\u0101t gandr\u012bz jebko", "an old wanderer arrives": "ierodas vecs ce\u013cinieks", "say goodbye": "atvad\u012bties", "none": "nav", "punches do even more damage.": "sitieni ir v\u0113l posto\u0161\u0101ki", "all the work of a previous generation is here.": "viss iepriek\u0161\u0113jo paaud\u017eu darbs ir \u0161eit.", "investigate": "izmekl\u0113t", "something's in there.": "tur k\u0101ds ir.", "A Forgotten Battlefield": "Aizmirsts Kaujaslauks", "they must be here for a reason.": "noteikti ir iemesls, k\u0101d\u0113\u013c vi\u0146i ir \u0161eit.", "a snarling beast jumps out from behind a car.": "no ma\u0161\u012bnas aizsega izlec r\u016bco\u0161s zv\u0113rs.", "hull:": "korpuss:", "restore more health when eating": "\u0113diens pal\u012bdz\u0113s atvese\u013coties \u0101tr\u0101k", "only the chief remains.": "atliek tikai vadonis.", "the house is abandoned, but not yet picked over.": "m\u0101ja ir pamesta, bet v\u0113l nav izlaup\u012bta.", "bits of meat": "ga\u013cas gabali", "a thief is caught": "zaglis ir notverts", "not enough ": "nepietiek", "learned how not to be seen": "iem\u0101c\u012bj\u0101s palikt neredzams", "An Old House": "Veca M\u0101ja", "explore": "izp\u0113t\u012bt apk\u0101rtni", "rusted chainlink is pulled across an alleyway.": "\u0161\u0137\u0113rs\u0101m p\u0101ri alejai p\u0101rvilkts sar\u016bs\u0113jis \u017eogs.", "track them": "sekot t\u0101m", "wagon": "rati", "sulphur": "s\u0113rs", "an old iron mine sits here, tools abandoned and left to rust.": "\u0161eit atrodas vecas dzelzs raktuves, darbar\u012bki pamesti nov\u0101rt\u0101 un sar\u016bs\u0113ju\u0161i.", "willing to talk about it, for a price.": "var past\u0101st\u012bt par to, kas redz\u0113ts, bet ne par velti.", "a large bird nests at the top of the stairs.": "k\u0101p\u0146u aug\u0161gal\u0101 m\u0101jo paliels putns.", "smoldering": "gruzdo\u0161s", "lizard": "\u0137irzaka", "not enough cloth": "nepietiek auduma", "water replenished": "\u016bdens kr\u0101jums atjaunots", "A Murky Swamp": "Dr\u016bms Purvs", "builder's not sure she's to be trusted.": "amatniece \u0161aub\u0101s, vai vi\u0146ai var uztic\u0113ties.", "through the large gymnasium doors, footsteps can be heard.": "no pla\u0161o sporta z\u0101les durvju puses atskan so\u013ci.", "alien alloy": "sve\u0161\u0101ds sakaus\u0113jums", "dry brush and dead branches litter the forest floor": "me\u017es ir izkl\u0101ts ar izkaltu\u0161iem kr\u016bm\u0101jiem un sausiem zariem", "A Ruined City": "Izpost\u012bta Pils\u0113ta", "say he should be strung up as an example.": "saka, ka vi\u0146u vajadz\u0113tu pak\u0101rt k\u0101 biedu p\u0101r\u0113jiem.", "scales": "zv\u012b\u0146as", "village": "ciemats", "A Beast Attack": "Nezv\u0113ru Uzbrukums", "precise": "prec\u012bzs", "waterskin": "\u0101das maiss \u016bdens p\u0101rvad\u0101\u0161anai", "no": "n\u0113", "never go thirsty again": "par sl\u0101p\u0113m uztraukties vairs nevajadz\u0113s", "take:": "pa\u0146emt:", "hot": "karsta", "trap": "slazds", "the strange bird is dead": "sav\u0101dais putns ir miris", "give 100": "iedot 100", "classic.": "parasts.", "a panicked scavenger bursts through the door, screaming.": "kliegdams pa durv\u012bm iemetas satraukts sirot\u0101js.", "a terrible plague is fast spreading through the village.": "\u0161au\u0161al\u012bgs m\u0113ris strauji p\u0101r\u0146em ciemu.", "A Firelit Room": "Uguns Izgaismota Istaba", "bedrolls, torn and blackened, lay beneath a thin layer of dust.": "uz zemes izkl\u0101ti sapl\u0113sti un nomeln\u0113ju\u0161i gu\u013cammaisi, p\u0101rsegti ar putek\u013cu k\u0101rtu.", "a trading post would make commerce easier": "tirgus placis pal\u012bdz\u0113tu veicin\u0101t tirdzniec\u012bbu", "the street ahead glows with firelight.": "ielu izgaismo uguns.", "a fire rampages through one of the huts, destroying it.": "uguns plos\u0101s vien\u0101 no b\u016bd\u0101m, aprijot to piln\u012bb\u0101.", "Ready to Leave?": "Gatavi Ce\u013cam?", "evasion": "izvair\u012b\u0161an\u0101s", "the nights are rent with screams.": "nakts mieru past\u0101v\u012bgi p\u0101rtrauc kliedzieni.", "spare him": "ap\u017e\u0113lot vi\u0146u", "a man hobbles up, coughing.": "klepodams pieklibo k\u0101ds v\u012brs.", "lets some light down into the dusty haze.": "ielai\u017e d\u016bmakainaj\u0101 pustums\u0101 nedaudz gaismas.", "pop ": "iedz\u012bvot\u0101ju skaits", "more soldiers will be on their way.": "dr\u012bz ce\u013c\u0101 b\u016bs v\u0113l vair\u0101k karav\u012bru.", "engine:": "dzin\u0113js:", "strips of meat hang drying by the side of the street.": "ielas mal\u0101 \u017e\u0101v\u0113ties izk\u0101rtas ga\u013cas str\u0113meles.", "the compass points northwest": "kompass nor\u0101da uz zieme\u013crietumiem", "something's causing a commotion a ways down the road.": "lejup pa ce\u013cu saklaus\u0101mi nemieri.", "a battered highway sign stands guard at the entrance to this once-great city.": "noplukusi ce\u013ca z\u012bme sarg\u0101 ieeju \u0161aj\u0101 reiz di\u017eenaj\u0101 pils\u0113t\u0101.", "A Gaunt Man": "Izk\u0101m\u0113jis V\u012brs", "l armour": "\u0101das bru\u0146as", "save to slot": "saglab\u0101t", "A Shivering Man": "Drebo\u0161s V\u012brs", "the body of a wanderer lies in a small cavern.": "neliel\u0101 al\u0101 gu\u013c klejot\u0101ja nedz\u012bvais \u0137ermenis.", "reinforce hull": "pastiprin\u0101t korpusu", "there's nothing else here.": "\u0161eit vairs nek\u0101 nav.", "A Scavenger": "Sirot\u0101js", "but there is a cache of medicine under the floorboards.": "zem gr\u012bdas d\u0113\u013ciem sl\u0113pjas z\u0101\u013cu kr\u0101jumi.", "land blows more often": "bie\u017e\u0101k veikt prec\u012bzus sitienus", "the walls are moist and moss-covered": "sienas ir miklas un kl\u0101tas ar s\u016bn\u0101m", "steel": "t\u0113rauds", "the map uncovers a bit of the world": "karte atkl\u0101j nelielu pasaules da\u013cu", "export or import save data, for backing up": "eksport\u0113t vai import\u0113t saglab\u0101tos datus rezerves failam", "A Crashed Starship": "Avar\u0113jis Kosmosa Ku\u0123is", "A Ruined Trap": "Salauzts Slazds", "some good stuff woven into its nest.": "t\u0101 ligzd\u0101 iev\u012bt.", "burning": "dego\u0161s", "the tracks disappear after just a few minutes.": "tikai da\u017eas min\u016btes v\u0113l\u0101k p\u0113das paz\u016bd.", "upgrade engine": "uzlabot dzin\u0113ju", "the iron mine is clear of dangers": "dzelzs raktuves ir dro\u0161as", "the compass points ": "kompass nor\u0101da uz", "this spear's not elegant, but it's pretty good at stabbing": "\u0161is \u0161\u0137\u0113ps nav izsmalcin\u0101ts, ta\u010du dur diezgan labi", "continue": "turpin\u0101t", "the forest is silent.": "me\u017es ir kluss.", "the tunnel opens up at another platform.": "tune\u013ca gal\u0101 ir v\u0113l viena platforma.", "medicine": "z\u0101les", "an old case is wedged behind a rock, covered in a thick layer of dust.": "aiz akmens atrodas veca l\u0101de, p\u0101rkl\u0101ta ar biezu putek\u013cu k\u0101rtu.", "roaring": "piln\u0101s liesm\u0101s", "The Coal Mine": "Og\u013cu Raktuves", "steel's stronger than iron": "t\u0113rauds ir iztur\u012bg\u0101ks nek\u0101 dzelzs", "fires burn in the courtyard beyond.": "net\u0101l\u0101 pagalm\u0101 deg uguns.", "a youth lashes out with a tree branch.": "jaunietis uzbr\u016bk ar koka zaru.", "some weird metal he picked up on his travels.": "k\u0101ds neparasts, ce\u013cinieka gait\u0101s atrasts metals.", "the mysterious wanderer returns, cart piled high with furs.": "nosl\u0113pumain\u0101 klejot\u0101ja atgrie\u017eas, vi\u0146as divri\u010dos augstu sakrautas ka\u017eok\u0101das.", "looks like a camp of sorts up ahead.": "priek\u0161\u0101 redzams kas apmetnei l\u012bdz\u012bgs.", "the shell of a burned out car blocks the entrance.": "izdegu\u0161as ma\u0161\u012bnas karkass aizsedz ieeju.", "A Strange Bird": "Sav\u0101ds Putns", "a man charges down the hall, a rusty blade in his hand": "pa gaiteni pret\u012b metas k\u0101ds v\u012brs, vi\u0146a rok\u0101 sar\u016bs\u0113jis asmens", "a large shanty town sprawls across the streets.": "p\u0101ri iel\u0101m ple\u0161as no b\u016bd\u0101m un telt\u012bm saslieta pils\u0113tele.", "grenade": "gran\u0101ta", "A Battlefield": "Kaujaslauks", "A Destroyed Village": "Nopost\u012bts Ciemats", "buy teeth": "pirkt zobus", "eye for an eye seems fair.": "dots pret dotu \u0161\u0137iet god\u012bgi.", "the scavenger is dead": "sirot\u0101js ir miris", "a military perimeter is set up around the mine.": "raktuves apjo\u017e kareivji.", "if the code is invalid, all data will be lost.": "ja kods nav der\u012bgs, visi dati tiks zaud\u0113ti.", "a cave lizard attacks": "uzbr\u016bk \u0137irzaka", "shares what he knows about sneaking before he goes.": "dal\u0101s ar ko vi\u0146\u0161 zina par slapst\u012b\u0161anos.", "The Village": "Ciemats", "use meds": "lietot z\u0101les", "the trees are gone. parched earth and blowing dust are poor replacements.": "koku vairs nav. izkaltusi zeme un putek\u013cu m\u0101ko\u0146i tos aizst\u0101t nevar.", "the compass points east": "kompass nor\u0101da uz austrumiem", "the cave narrows a few feet in.": "p\u0113c p\u0101ris metriem ala sa\u0161aurin\u0101s.", "scraps of fur": "ka\u017eok\u0101das ku\u0161\u0137i", "scavenger had a small camp in the school.": "sirot\u0101js skol\u0101 bija ier\u012bkojis nelielu apmetni.", "the villagers haul a filthy man out of the store room.": "ciematnieki no noliktavas izvelk net\u012bru v\u012bru.", "total score: {0}": "kop\u0113jais rezult\u0101ts: {0}", "large prints lead away, into the forest.": "lieli p\u0113du nospiedumi ved proj\u0101m me\u017e\u0101.", "saved.": "saglab\u0101ts.", "after a skirmish they are driven away, but not without losses.": "notiek sadursme un vi\u0146i tiek atvair\u012bti, ta\u010du zaud\u0113jumi jau ir nodar\u012bti.", "the grass thrashes wildly as a huge lizard pushes through": "z\u0101le \u0161\u016bpojas uz vis\u0101m pus\u0113m, tai cauri spraucas milzu \u0137irzaka", "learned to love the dry air": "iem\u0101c\u012bj\u0101s m\u012bl\u0113t sauso gaisu", "save this.": "saglab\u0101t.", "cask": "muca", "the snarling beast is dead": "r\u016bco\u0161ais zv\u0113rs ir miris", "Room": "Istaba", "where the windows of the schoolhouse aren't shattered, they're blackened with soot.": "v\u0113l nesapl\u0113stie skolas logu stikli ir sodr\u0113ju notraip\u012bti.", "a stranger arrives in the night": "nakts laik\u0101 ierodas sve\u0161inieks", "a crudely made charm": "primit\u012bvi veidots talismans", "A Murky Swamp": "Dr\u016bms Purvs", "the town's booming. word does get around.": "ciemats plaukst un ze\u013c, un runas par to izplat\u0101s.", "An Abandoned Town": "Pamests Ciems", "a scavenger waits just inside the door.": "pie pa\u0161as ieejas gaida sirot\u0101js.", "The Nomad": "Klaidonis", "the traps contain ": "slazdos ir", "the wind howls outside": "\u0101r\u0101 gaudo v\u0113j\u0161", "the cask holds enough water for longer expeditions": "muc\u0101 ietilpst pietiekami daudz \u016bdens ilg\u0101kiem p\u0101rce\u013cojumiem", "the sickness is cured in time.": "s\u0113rga tiek laic\u012bgi iz\u0101rst\u0113ta.", "coal mine": "og\u013cu raktuves", "the compass points north": "kompass nor\u0101da uz zieme\u013ciem", "all": "viss", "the wagon can carry a lot of supplies": "ratos var p\u0101rvad\u0101t lielus apjomus", "armoury": "iero\u010du darbn\u012bca", "builder says she can make traps to catch any creatures might still be alive out there": "amatniece saka, ka vi\u0146a var uzb\u016bv\u0113t lamatas da\u017e\u0101du rad\u012bjumu sag\u016bst\u012b\u0161anai", "some weird glowing boxes he picked up on his travels.": "sav\u0101das, kv\u0113lo\u0161as kastes, ko vi\u0146\u0161 atrada ce\u013cojot.", "wood": "koks", "the soldier is dead": "karav\u012brs ir miris", "the feral terror is dead": "me\u017eon\u012bgais bieds ir miris", "leave town": "atst\u0101t pils\u0113tu", "the stranger in the corner stops shivering. her breathing calms.": "sve\u0161iniece kakt\u0101 vairs nedreb, vi\u0146as elpa k\u013c\u016bst mier\u012bg\u0101ka.", "someone had been stockpiling loot here.": "k\u0101ds \u0161eit ir noglab\u0101jis laup\u012bjumu.", "a thug is waiting on the other side of the wall.": "sienas otr\u0101 pus\u0113 gaida noziedznieks.", "turning hyper mode speeds up the game to x2 speed. do you want to do that?": "hiperre\u017e\u012bms padara sp\u0113les gaitu divreiz \u0101tr\u0101ku. vai v\u0113lies to iesl\u0113gt?", "it puts up little resistance before the knife.": "tas nepretojas na\u017ea asmenim.", "sufferers are healed": "ciet\u0113ji tiek izdziedin\u0101ti", "the wanderer leaves, cart loaded with wood": "klejot\u0101js dodas prom ar malku pilniem divri\u010diem", "faces, darkened by soot and blood, stare out from crooked huts.": "no \u0161\u0137\u012bbaj\u0101m b\u016bd\u0101m l\u016br asins un kv\u0113pu notraip\u012btas sejas.", "the town lies abandoned, its citizens long dead": "ciems ir pamests, un t\u0101 iedz\u012bvot\u0101ji sen miru\u0161i", "a soldier opens fire from across the desert": "p\u0101ri tuksne\u0161a smilt\u012bm karav\u012brs atkl\u0101j uguni", "boxer": "bokseris", "lights off.": "izsl\u0113gt gaismu.", "the people here were broken a long time ago.": "\u0161ie cilv\u0113ki tika salauzti pirms ilga laika.", "a beast stands alone in an overgrown park.": "aizaugu\u0161\u0101 park\u0101 vienatn\u0113 st\u0101v zv\u0113rs.", "charred bodies litter the ground.": "zem\u0113 m\u0113t\u0101jas apdegu\u0161i \u0137erme\u0146i.", "arms and munitions, relics from the war, are neatly arranged on the store-room floor.": "uz noliktavas gr\u012bdas gl\u012bti sarindoti iero\u010di un mun\u012bcija, atliekas no kara laikiem.", "leaves some scraps of cloth behind.": "atst\u0101j da\u017eas auduma str\u0113meles.", "the grasses thin. soon, only dust remains.": "z\u0101le k\u013c\u016bst arvien ret\u0101ka, dr\u012bz nav nek\u0101, tikai putek\u013ci.", "dead": "izdzisis", "an old wanderer arrives.": "ierodas vecs ce\u013cinieks.", "a nomad arrives, looking to trade": "ierodas klaidonis un grib tirgoties", "a wanderer arrives with an empty cart. says if he leaves with wood, he'll be back with more.": "ar tuk\u0161iem ratiem ierodas klejot\u0101js. vi\u0146\u0161 saka, ja vi\u0146am iedos koku, tas v\u0113l\u0101k tiks atgriezts ar uzviju.", "the beggar expresses his thanks.": "ubags pasak\u0101s.", "a gunshot rings through the trees.": "cauri kokiem atskan \u0161\u0101vieni.", "s armour": "t\u0113rauda bru\u0146as", "ok": "labi", "snarling beast": "r\u016bco\u0161s zv\u0113rs", "A Silent Forest": "Kluss Me\u017es", "a second soldier joins the fight.": "c\u012b\u0146ai pievienojas v\u0113l viens kareivis."}); diff --git a/lang/lv/strings.po b/lang/lv/strings.po new file mode 100644 index 0000000..032fb5e --- /dev/null +++ b/lang/lv/strings.po @@ -0,0 +1,3308 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-11 20:23-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-16 20:43-0400\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: lv_LV\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.12\n" +"X-Poedit-Basepath: .\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " +"2);\n" + +#: script/dropbox.js:62 +msgid "Dropbox connection" +msgstr "Dropbox savienojums" + +#: script/dropbox.js:65 +msgid "connect game to dropbox local storage" +msgstr "savienot spēli ar dropbox vietējo datu vietni" + +#: script/dropbox.js:68 +msgid "connect" +msgstr "savienoties" + +#: script/dropbox.js:75 script/dropbox.js:107 script/dropbox.js:133 +#: script/dropbox.js:163 script/engine.js:285 script/engine.js:331 +msgid "cancel" +msgstr "atcelt" + +#: script/dropbox.js:86 script/dropbox.js:176 +msgid "Dropbox Export / Import" +msgstr "Dropbox Eksportēt/Importēt" + +#: script/dropbox.js:89 +msgid "export or import save data to dropbox datastorage" +msgstr "eksportēt vai importēt saglabātos datus dropbox datu vietnē" + +#: script/dropbox.js:90 +msgid "your are connected to dropbox with account / email " +msgstr "tu esi pieslēdzies dropbox ar savu kontu/e-pastu" + +#: script/dropbox.js:93 +msgid "save" +msgstr "saglabāt" + +#: script/dropbox.js:97 +msgid "load" +msgstr "ielādēt" + +#: script/dropbox.js:102 +msgid "signout" +msgstr "izrakstīties" + +#: script/dropbox.js:113 +msgid "choose one slot to save to" +msgstr "izvēlēties, kur saglabāt" + +#: script/dropbox.js:119 +msgid "save to slot" +msgstr "saglabāt" + +#: script/dropbox.js:141 +msgid "choose one slot to load from" +msgstr "izvēlēties, no kurienes ielādēt" + +#: script/dropbox.js:148 +msgid "load from slot" +msgstr "ielādēt" + +#: script/dropbox.js:179 +msgid "successfully saved to dropbox datastorage" +msgstr "veiksmīgi saglabāts dropbox datu vietnē" + +#: script/dropbox.js:180 +msgid "error while saving to dropbox datastorage" +msgstr "kļūda, saglabājot dropbox datu vietnē" + +#: script/dropbox.js:183 +msgid "ok" +msgstr "labi" + +#: script/engine.js:15 +msgid "boxer" +msgstr "bokseris" + +#: script/engine.js:16 +msgid "punches do more damage" +msgstr "sitieni ir postošāki" + +#: script/engine.js:18 +msgid "learned to throw punches with purpose" +msgstr "iemācījās sist mērķtiecīgi" + +#: script/engine.js:21 +msgid "martial artist" +msgstr "cīņu meistars" + +#: script/engine.js:22 +msgid "punches do even more damage." +msgstr "sitieni ir vēl postošāki" + +#: script/engine.js:23 +msgid "learned to fight quite effectively without weapons" +msgstr "iemācījās cīnīties bez ieročiem" + +#: script/engine.js:27 +msgid "unarmed master" +msgstr "bezieroču cīņas meistars" + +#: script/engine.js:28 +msgid "punch twice as fast, and with even more force" +msgstr "sist divreiz ātrāk ar papildus spēku" + +#: script/engine.js:29 +msgid "learned to strike faster without weapons" +msgstr "iemācījās uzbrukt ātrāk bez ieročiem" + +#: script/engine.js:32 +msgid "barbarian" +msgstr "barbars" + +#: script/engine.js:33 +msgid "melee weapons deal more damage" +msgstr "tuvcīņas ieroči nodara lielākus postījumus" + +#: script/engine.js:34 +msgid "learned to swing weapons with force" +msgstr "iemācījās vēzēt ieročus ar spēku" + +#: script/engine.js:37 +msgid "slow metabolism" +msgstr "lēna vielmaiņa" + +#: script/engine.js:38 +msgid "go twice as far without eating" +msgstr "izdzīvot divtik ilgi bez ēdiena" + +#: script/engine.js:39 +msgid "learned how to ignore the hunger" +msgstr "iemācījās nemanīt izsalkumu" + +#: script/engine.js:42 +msgid "desert rat" +msgstr "tuksneša žurka" + +#: script/engine.js:43 +msgid "go twice as far without drinking" +msgstr "izdzīvot divtik ilgi bez ūdens" + +#: script/engine.js:44 +msgid "learned to love the dry air" +msgstr "iemācījās mīlēt sauso gaisu" + +#: script/engine.js:47 +msgid "evasive" +msgstr "izvairīgs" + +#: script/engine.js:48 +msgid "dodge attacks more effectively" +msgstr "labāk izvairīties no uzbrukumiem" + +#: script/engine.js:49 +msgid "learned to be where they're not" +msgstr "iemācījās būt tur, kur viņu nav" + +#: script/engine.js:52 +msgid "precise" +msgstr "precīzs" + +#: script/engine.js:53 +msgid "land blows more often" +msgstr "biežāk veikt precīzus sitienus" + +#: script/engine.js:54 +msgid "learned to predict their movement" +msgstr "iemācījās paredzēt viņu kustības" + +#: script/engine.js:57 +msgid "scout" +msgstr "izlūkot" + +#: script/engine.js:58 +msgid "see farther" +msgstr "redzēt tālāk" + +#: script/engine.js:59 +msgid "learned to look ahead" +msgstr "iemācījās raudzīties divus soļus uz priekšu" + +#: script/engine.js:62 +msgid "stealthy" +msgstr "nemanāms" + +#: script/engine.js:63 +msgid "better avoid conflict in the wild" +msgstr "veiksmīgāk izvairīties no sadursmēm savvaļā" + +#: script/engine.js:64 +msgid "learned how not to be seen" +msgstr "iemācījās palikt neredzams" + +#: script/engine.js:67 +msgid "gastronome" +msgstr "gardēdis" + +#: script/engine.js:68 +msgid "restore more health when eating" +msgstr "ēdiens palīdzēs atveseļoties ātrāk" + +#: script/engine.js:69 +msgid "learned to make the most of food" +msgstr "iemācījās no ēdiena iegūt maksimālu labumu" + +#: script/engine.js:138 script/space.js:450 +msgid "app store." +msgstr "aplikāciju veikals." + +#: script/engine.js:144 script/engine.js:485 +msgid "lights off." +msgstr "izslēgt gaismu." + +#: script/engine.js:150 script/engine.js:521 +msgid "hyper." +msgstr "hiperātrums." + +#: script/engine.js:156 script/space.js:442 +msgid "restart." +msgstr "restartēt." + +#: script/engine.js:162 +msgid "share." +msgstr "dalīties." + +#: script/engine.js:168 +msgid "save." +msgstr "saglabāt." + +#: script/engine.js:177 +msgid "dropbox." +msgstr "dropbox." + +#: script/engine.js:184 +msgid "github." +msgstr "github." + +#: script/engine.js:268 +msgid "Export / Import" +msgstr "Eksportēt/Importēt" + +#: script/engine.js:272 +msgid "export or import save data, for backing up" +msgstr "eksportēt vai importēt saglabātos datus rezerves failam" + +#: script/engine.js:273 +msgid "or migrating computers" +msgstr "vai datoru maiņai" + +#: script/engine.js:277 +msgid "export" +msgstr "eksportēt" + +#: script/engine.js:281 script/engine.js:326 +msgid "import" +msgstr "importēt" + +#: script/engine.js:291 +msgid "save this." +msgstr "saglabāt." + +#: script/engine.js:297 +msgid "got it" +msgstr "labi" + +#: script/engine.js:305 +msgid "are you sure?" +msgstr "esi pārliecināts?" + +#: script/engine.js:306 +msgid "if the code is invalid, all data will be lost." +msgstr "ja kods nav derīgs, visi dati tiks zaudēti." + +#: script/engine.js:307 +msgid "this is irreversible." +msgstr "šī ir neatgriezeniska darbība." + +#: script/engine.js:311 script/engine.js:380 script/engine.js:499 +msgid "yes" +msgstr "jā" + +#: script/engine.js:316 script/engine.js:385 script/engine.js:504 +msgid "no" +msgstr "nē" + +#: script/engine.js:322 +msgid "put the save code here." +msgstr "ievadīt saglabāšanas kodu šeit." + +#: script/engine.js:374 +msgid "Restart?" +msgstr "Restartēt?" + +#: script/engine.js:377 +msgid "restart the game?" +msgstr "restartēt spēli?" + +#: script/engine.js:408 +msgid "Share" +msgstr "Dalīties" + +#: script/engine.js:411 +msgid "bring your friends." +msgstr "paņemt līdzi draugus." + +#: script/engine.js:414 +msgid "facebook" +msgstr "facebook" + +#: script/engine.js:421 +msgid "google+" +msgstr "google+" + +#: script/engine.js:428 +msgid "twitter" +msgstr "twitter" + +#: script/engine.js:435 +msgid "reddit" +msgstr "reddit" + +#: script/engine.js:442 +msgid "close" +msgstr "aizvērt" + +#: script/engine.js:476 script/engine.js:480 +msgid "lights on." +msgstr "ieslēgt gaismu." + +#: script/engine.js:493 +msgid "Go Hyper?" +msgstr "Ieslēgt Hiperrežīmu?" + +#: script/engine.js:496 +msgid "" +"turning hyper mode speeds up the game to x2 speed. do you want to do that?" +msgstr "hiperrežīms padara spēles gaitu divreiz ātrāku. vai vēlies to ieslēgt?" + +#: script/engine.js:519 +msgid "classic." +msgstr "parasts." + +#: script/engine.js:620 +msgid "{0} per {1}s" +msgstr "{0} katras {1}s" + +#: script/events.js:130 +msgid "eat meat" +msgstr "ēst gaļu" + +#: script/events.js:150 +msgid "use meds" +msgstr "lietot zāles" + +#: script/events.js:350 script/events.js:395 +msgid "miss" +msgstr "netrāpīt" + +#: script/events.js:363 script/events.js:408 +msgid "stunned" +msgstr "apstulbināts" + +#: script/events.js:482 script/events.js:653 script/events/global.js:42 +#: script/events/global.js:59 script/events/room.js:142 +#: script/events/room.js:162 script/events/room.js:182 +#: script/events/setpieces.js:25 script/events/setpieces.js:48 +#: script/events/setpieces.js:65 script/events/setpieces.js:83 +#: script/events/setpieces.js:106 script/events/setpieces.js:536 +#: script/events/setpieces.js:1254 script/events/setpieces.js:2948 +#: script/events/setpieces.js:2982 script/events/setpieces.js:3005 +#: script/events/setpieces.js:3042 script/events/setpieces.js:3095 +#: script/events/setpieces.js:3124 script/events/setpieces.js:3170 +#: script/events/setpieces.js:3297 script/events/setpieces.js:3319 +#: script/events/setpieces.js:3439 script/events/setpieces.js:3463 +#: script/events/setpieces.js:3496 script/events/setpieces.js:3515 +#: script/events/setpieces.js:3539 script/events/setpieces.js:3567 +msgid "leave" +msgstr "doties projām" + +#: script/events.js:511 +msgid "drop:" +msgstr "nolikt:" + +#: script/events.js:536 script/events/room.js:523 +msgid "nothing" +msgstr "nekas" + +#: script/events.js:567 script/events/setpieces.js:3551 +msgid "take" +msgstr "paņemt" + +#: script/events.js:577 +msgid "take:" +msgstr "paņemt:" + +#: script/events.js:599 +msgid "nothing to take" +msgstr "nav nekā, ko paņemt" + +#: script/events.js:627 +msgid "all" +msgstr "viss" + +#: script/events.js:649 +msgid "take everything" +msgstr "paņemt visu" + +#: script/events.js:653 script/outside.js:627 +msgid " and " +msgstr "un" + +#: script/events.js:896 +msgid "*** EVENT ***" +msgstr "*** NOTIKUMS ***" + +#: script/localization.js:4 +msgid "saved." +msgstr "saglabāts." + +#: script/localization.js:5 +msgid "wood" +msgstr "koks" + +#: script/localization.js:6 +msgid "builder" +msgstr "celtnieks" + +#: script/localization.js:7 +msgid "teeth" +msgstr "zobi" + +#: script/localization.js:8 +msgid "meat" +msgstr "gaļa" + +#: script/localization.js:9 +msgid "fur" +msgstr "kažokāda" + +#: script/localization.js:10 +msgid "alien alloy" +msgstr "svešāds sakausējums" + +#: script/localization.js:11 +msgid "bullets" +msgstr "lodes" + +#: script/localization.js:12 +msgid "charm" +msgstr "talismans" + +#: script/localization.js:13 script/path.js:138 +msgid "leather" +msgstr "āda" + +#: script/localization.js:14 script/path.js:136 +msgid "iron" +msgstr "dzelzs" + +#: script/localization.js:15 script/path.js:134 +msgid "steel" +msgstr "tērauds" + +#: script/localization.js:16 +msgid "coal" +msgstr "ogles" + +#: script/localization.js:17 +msgid "sulphur" +msgstr "sērs" + +#: script/localization.js:18 +msgid "energy cell" +msgstr "baterija" + +#: script/localization.js:19 script/room.js:161 +msgid "torch" +msgstr "lāpa" + +#: script/localization.js:20 +msgid "medicine" +msgstr "zāles" + +#: script/localization.js:21 script/outside.js:22 +msgid "hunter" +msgstr "mednieks" + +#: script/localization.js:22 script/outside.js:30 +msgid "trapper" +msgstr "mednieks, kas izliek slazdus" + +#: script/localization.js:23 script/outside.js:38 +msgid "tanner" +msgstr "ādminis" + +#: script/localization.js:24 +msgid "grenade" +msgstr "granāta" + +#: script/localization.js:25 +msgid "bolas" +msgstr "tīkls" + +#: script/localization.js:26 +msgid "bayonet" +msgstr "durklis" + +#: script/localization.js:27 script/outside.js:46 +msgid "charcutier" +msgstr "gaļas " + +#: script/localization.js:28 script/outside.js:55 +msgid "iron miner" +msgstr "dzelzracis" + +#: script/localization.js:29 +msgid "iron mine" +msgstr "dzelzs raktuves" + +#: script/localization.js:30 script/outside.js:63 +msgid "coal miner" +msgstr "ogļracis" + +#: script/localization.js:31 +msgid "coal mine" +msgstr "ogļu raktuves" + +#: script/localization.js:32 script/outside.js:71 +msgid "sulphur miner" +msgstr "sērracis" + +#: script/localization.js:33 +msgid "sulphur mine" +msgstr "sēra raktuves" + +#: script/localization.js:34 script/outside.js:88 +msgid "armourer" +msgstr "ieroču meistars" + +#: script/localization.js:35 script/outside.js:79 +msgid "steelworker" +msgstr "metālstrādnieks" + +#: script/localization.js:36 +msgid "bait" +msgstr "ēsma" + +#: script/localization.js:37 script/localization.js:44 +msgid "cured meat" +msgstr "sālīta gaļa" + +#: script/localization.js:38 script/localization.js:43 +msgid "scales" +msgstr "zvīņas" + +#: script/localization.js:39 +msgid "compass" +msgstr "kompass" + +#: script/localization.js:40 +msgid "laser rifle" +msgstr "lāzeršautene" + +#: script/localization.js:41 script/outside.js:15 +msgid "gatherer" +msgstr "savācējs" + +#: script/localization.js:42 +msgid "cloth" +msgstr "audums" + +#: script/localization.js:45 +msgid "thieves" +msgstr "zagļi" + +#: script/localization.js:46 +msgid "not enough fur" +msgstr "nepietiek kažokādas" + +#: script/localization.js:47 +msgid "not enough wood" +msgstr "nepietiek koka" + +#: script/localization.js:48 +msgid "not enough coal" +msgstr "nepietiek ogļu" + +#: script/localization.js:49 +msgid "not enough iron" +msgstr "nepietiek dzelzs" + +#: script/localization.js:50 +msgid "not enough steel" +msgstr "nepietiek tērauda" + +#: script/localization.js:51 +msgid "not enough sulphur" +msgstr "nepietiek sēra" + +#: script/localization.js:52 +msgid "baited trap" +msgstr "slazds ar ēsmu" + +#: script/localization.js:53 +msgid "not enough scales" +msgstr "nepietiek zvīņu" + +#: script/localization.js:54 +msgid "not enough cloth" +msgstr "nepietiek auduma" + +#: script/localization.js:55 +msgid "not enough teeth" +msgstr "nepietiek zobu" + +#: script/localization.js:56 +msgid "not enough leather" +msgstr "nepietiek ādas" + +#: script/localization.js:57 +msgid "not enough meat" +msgstr "nepietiek gaļas" + +#: script/localization.js:58 +msgid "the compass points east" +msgstr "kompass norāda uz austrumiem" + +#: script/localization.js:59 +msgid "the compass points west" +msgstr "kompass norāda uz rietumiem" + +#: script/localization.js:60 +msgid "the compass points north" +msgstr "kompass norāda uz ziemeļiem" + +#: script/localization.js:61 +msgid "the compass points south" +msgstr "kompass norāda uz dienvidiem" + +#: script/localization.js:62 +msgid "the compass points northeast" +msgstr "kompass norāda uz ziemeļaustrumiem" + +#: script/localization.js:63 +msgid "the compass points northwest" +msgstr "kompass norāda uz ziemeļrietumiem" + +#: script/localization.js:64 +msgid "the compass points southeast" +msgstr "kompass norāda uz dienvidaustrumiem" + +#: script/localization.js:65 +msgid "the compass points southwest" +msgstr "kompass norāda uz dienvidrietumiem" + +#: script/outside.js:5 +msgid "Outside" +msgstr "Ārpasaule" + +#: script/outside.js:102 +msgid "scraps of fur" +msgstr "kažokādas kušķi" + +#: script/outside.js:107 +msgid "bits of meat" +msgstr "gaļas gabali" + +#: script/outside.js:112 +msgid "strange scales" +msgstr "savādas zvīņas" + +#: script/outside.js:117 +msgid "scattered teeth" +msgstr "izkaisīti zobi" + +#: script/outside.js:122 +msgid "tattered cloth" +msgstr "skrandaini drēbes gabali" + +#: script/outside.js:127 +msgid "a crudely made charm" +msgstr "primitīvi veidots talismans" + +#: script/outside.js:143 script/outside.js:562 +msgid "A Silent Forest" +msgstr "Kluss Mežs" + +#: script/outside.js:169 +msgid "gather wood" +msgstr "vākt koku" + +#: script/outside.js:188 +msgid "a stranger arrives in the night" +msgstr "nakts laikā ierodas svešinieks" + +#: script/outside.js:190 +msgid "a weathered family takes up in one of the huts." +msgstr "nomocīta ģimene apmetas vienā no būdām." + +#: script/outside.js:192 +msgid "a small group arrives, all dust and bones." +msgstr "ierodas neliela grupa noputējušu un izsalkušu cilvēku." + +#: script/outside.js:194 +msgid "a convoy lurches in, equal parts worry and hope." +msgstr "pa durvīm iegāžas cilvēku bars, daži norūpējušies, citi cerīgi." + +#: script/outside.js:196 +msgid "the town's booming. word does get around." +msgstr "ciemats plaukst un zeļ, un runas par to izplatās." + +#: script/outside.js:452 +msgid "pop " +msgstr "iedzīvotāju skaits" + +#: script/outside.js:457 +msgid "forest" +msgstr "mežs" + +#: script/outside.js:460 +msgid "village" +msgstr "ciemats" + +#: script/outside.js:543 +msgid "check traps" +msgstr "pārbaudīt lamatas" + +#: script/outside.js:564 +msgid "A Lonely Hut" +msgstr "Nomaļa Būda" + +#: script/outside.js:566 +msgid "A Tiny Village" +msgstr "Mazs Ciemats" + +#: script/outside.js:568 +msgid "A Modest Village" +msgstr "Vidējs Ciemats" + +#: script/outside.js:570 +msgid "A Large Village" +msgstr "Liels Ciemats" + +#: script/outside.js:572 +msgid "A Raucous Village" +msgstr "Trokšņains Ciems" + +#: script/outside.js:584 +msgid "the sky is grey and the wind blows relentlessly" +msgstr "debesis ir apmākušās, un vējš pūš bez apstājas" + +#: script/outside.js:594 +msgid "dry brush and dead branches litter the forest floor" +msgstr "mežs ir izklāts ar izkaltušiem krūmājiem un sausiem zariem" + +#: script/outside.js:621 +msgid "the traps contain " +msgstr "slazdos ir" + +#: script/path.js:29 script/path.js:298 +msgid "A Dusty Path" +msgstr "Putekļaina Taka" + +#: script/path.js:37 +msgid "supplies:" +msgstr "piederumi:" + +#: script/path.js:43 +msgid "embark" +msgstr "uzsākt" + +#: script/path.js:60 script/room.js:1153 +msgid "the compass points " +msgstr "kompass norāda uz" + +#: script/path.js:102 +msgid "perks:" +msgstr "priekšrocības:" + +#: script/path.js:132 +msgid "none" +msgstr "nav" + +#: script/path.js:142 +msgid "armour" +msgstr "bruņas" + +#: script/path.js:153 +msgid "water" +msgstr "ūdens" + +#: script/path.js:229 script/world.js:290 +msgid "free {0}/{1}" +msgstr "brīva vieta {0}/{1}" + +#: script/path.js:253 +msgid "weight" +msgstr "svars" + +#: script/path.js:255 +msgid "available" +msgstr "pieejams" + +#: script/room.js:16 +msgid "trap" +msgstr "slazds" + +#: script/room.js:19 +msgid "" +"builder says she can make traps to catch any creatures might still be alive " +"out there" +msgstr "" +"amatniece saka, ka viņa var uzbūvēt lamatas dažādu radījumu sagūstīšanai" + +#: script/room.js:20 +msgid "more traps to catch more creatures" +msgstr "vairāk slazdu, lai iegūtu vairāk medījuma" + +#: script/room.js:21 +msgid "more traps won't help now" +msgstr "no vairāk lamatām tagad nebūs jēgas" + +#: script/room.js:31 +msgid "cart" +msgstr "divriči" + +#: script/room.js:34 +msgid "builder says she can make a cart for carrying wood" +msgstr "amatniece saka, ka viņa var uzcelt ratus koka pārvietošanai" + +#: script/room.js:35 +msgid "the rickety cart will carry more wood from the forest" +msgstr "ļodzīgie divriči palīdzēs no meža pārvest vairāk koka" + +#: script/room.js:44 +msgid "hut" +msgstr "būda" + +#: script/room.js:47 +msgid "builder says there are more wanderers. says they'll work, too." +msgstr "amatniece saka, ka tuvumā ir klejotāji, kas palīdzētu strādāt." + +#: script/room.js:48 +msgid "builder puts up a hut, out in the forest. says word will get around." +msgstr "" +"amatniece mežā uzceļ būdu. viņa saka, ka drīz runas par to izplatīsies " +"apkārtnē." + +#: script/room.js:49 +msgid "no more room for huts." +msgstr "vairs nav vietas būdām." + +#: script/room.js:59 +msgid "lodge" +msgstr "mednieku namiņš" + +#: script/room.js:62 +msgid "villagers could help hunt, given the means" +msgstr "ciematnieki palīdzētu medībās, ja viņiem būtu nepieciešamie līdzekļi" + +#: script/room.js:63 +msgid "the hunting lodge stands in the forest, a ways out of town" +msgstr "mednieku namiņš slejas mežā, nostatus no ciemata" + +#: script/room.js:74 +msgid "trading post" +msgstr "tirgus placis" + +#: script/room.js:77 +msgid "a trading post would make commerce easier" +msgstr "tirgus placis palīdzētu veicināt tirdzniecību" + +#: script/room.js:78 +msgid "" +"now the nomads have a place to set up shop, they might stick around a while" +msgstr "" +"tagad, kad klejotājiem ir vieta, kur tirgoties, viņi varētu te apmesties uz " +"ilgāku laiku" + +#: script/room.js:88 +msgid "tannery" +msgstr "ādnīca" + +#: script/room.js:91 +msgid "builder says leather could be useful. says the villagers could make it." +msgstr "amatniece saka, ka ciematnieki varētu palīdzēt apstrādāt vērtīgo ādu." + +#: script/room.js:92 +msgid "tannery goes up quick, on the edge of the village" +msgstr "īsā laikā ādnīca tiek uzbūvēta ciemata nomalē" + +#: script/room.js:102 +msgid "smokehouse" +msgstr "kūpinātava" + +#: script/room.js:105 +msgid "" +"should cure the meat, or it'll spoil. builder says she can fix something up." +msgstr "" +"gaļu jākūpina vai jāsāla, lai tā nesabojātos, un amatniece saka, ka viņai ir " +"kas padomā." + +#: script/room.js:106 +msgid "builder finishes the smokehouse. she looks hungry." +msgstr "" +"amatniece pabeidz darbu pie kūpinātavas būves, viņa izskatās izsalkusi." + +#: script/room.js:116 +msgid "workshop" +msgstr "darbnīca" + +#: script/room.js:119 +msgid "builder says she could make finer things, if she had the tools" +msgstr "" +"amatniece saka, ka ar pareizajiem darbarīkiem viņa varētu izveidot " +"sarežģītākus priekšmetus" + +#: script/room.js:120 +msgid "workshop's finally ready. builder's excited to get to it" +msgstr "" +"darbnīca beidzot ir gatava, amatniece nevar sagaidīt, kad varēs ķerties pie " +"darba" + +#: script/room.js:131 +msgid "steelworks" +msgstr "tēraudlietuve" + +#: script/room.js:134 +msgid "builder says the villagers could make steel, given the tools" +msgstr "" +"amatniece saka, ka ciematnieki varētu kalt tēraudu, ja viņiem būtu " +"vajadzīgie darbarīki" + +#: script/room.js:135 +msgid "a haze falls over the village as the steelworks fires up" +msgstr "tēraudlietuvei uzkarstot, ciemats ietinas dūmakā" + +#: script/room.js:146 +msgid "armoury" +msgstr "ieroču darbnīca" + +#: script/room.js:149 +msgid "builder says it'd be useful to have a steady source of bullets" +msgstr "amatniece saka, ka pastāvīgs munīcijas avots ir laba doma" + +#: script/room.js:150 +msgid "armoury's done, welcoming back the weapons of the past." +msgstr "" +"darbnīca ir pabeigta, ļaujot atgriezties pie sen neredzētu ieroču " +"izmantošanas." + +#: script/room.js:164 +msgid "a torch to keep the dark away" +msgstr "lāpa tumsas atvairīšanai" + +#: script/room.js:173 +msgid "waterskin" +msgstr "ādas maiss ūdens pārvadāšanai" + +#: script/room.js:177 +msgid "this waterskin'll hold a bit of water, at least" +msgstr "šajā maisā varēs uzglabāt kaut nedaudz ūdens" + +#: script/room.js:185 +msgid "cask" +msgstr "muca" + +#: script/room.js:189 +msgid "the cask holds enough water for longer expeditions" +msgstr "mucā ietilpst pietiekami daudz ūdens ilgākiem pārceļojumiem" + +#: script/room.js:198 +msgid "water tank" +msgstr "ūdens tvertne" + +#: script/room.js:202 +msgid "never go thirsty again" +msgstr "par slāpēm uztraukties vairs nevajadzēs" + +#: script/room.js:211 +msgid "bone spear" +msgstr "kaula šķēps" + +#: script/room.js:214 +msgid "this spear's not elegant, but it's pretty good at stabbing" +msgstr "šis šķēps nav izsmalcināts, taču dur diezgan labi" + +#: script/room.js:223 script/world.js:285 +msgid "rucksack" +msgstr "mugursoma" + +#: script/room.js:227 +msgid "carrying more means longer expeditions to the wilds" +msgstr "" +"jo vairāk var paņemt līdzi, jo garākas savvaļas ekspedīcijas ir iespējamas" + +#: script/room.js:235 +msgid "wagon" +msgstr "rati" + +#: script/room.js:239 +msgid "the wagon can carry a lot of supplies" +msgstr "ratos var pārvadāt lielus apjomus" + +#: script/room.js:248 +msgid "convoy" +msgstr "karavāna" + +#: script/room.js:252 +msgid "the convoy can haul mostly everything" +msgstr "karavāna var pārvadāt gandrīz jebko" + +#: script/room.js:262 +msgid "l armour" +msgstr "ādas bruņas" + +#: script/room.js:265 +msgid "leather's not strong. better than rags, though." +msgstr "āda nav pārāk izturīga, taču labāka nekā lupatas." + +#: script/room.js:274 +msgid "i armour" +msgstr "dzelzs bruņas" + +#: script/room.js:277 +msgid "iron's stronger than leather" +msgstr "dzelzs ir izturīgāks nekā āda" + +#: script/room.js:286 +msgid "s armour" +msgstr "tērauda bruņas" + +#: script/room.js:289 +msgid "steel's stronger than iron" +msgstr "tērauds ir izturīgāks nekā dzelzs" + +#: script/room.js:298 +msgid "iron sword" +msgstr "dzelzs zobens" + +#: script/room.js:301 +msgid "sword is sharp. good protection out in the wilds." +msgstr "zobens ir ass - labs ierocis, ar ko sevi pasargāt savvaļā." + +#: script/room.js:311 +msgid "steel sword" +msgstr "tērauda zobens" + +#: script/room.js:314 +msgid "the steel is strong, and the blade true." +msgstr "tērauds ir izturīgs un zobena asmens ass un precīzs." + +#: script/room.js:324 +msgid "rifle" +msgstr "šautene" + +#: script/room.js:326 +msgid "black powder and bullets, like the old days." +msgstr "šaujampulveris un lodes, kā vecajos labajos laikos." + +#: script/room.js:458 +msgid "Room" +msgstr "Istaba" + +#: script/room.js:485 script/room.js:604 +msgid "A Dark Room" +msgstr "Tumša Istaba" + +#: script/room.js:498 +msgid "light fire" +msgstr "aizkurt uguni" + +#: script/room.js:508 +msgid "stoke fire" +msgstr "piemest kurināmo" + +#: script/room.js:545 script/room.js:555 script/room.js:703 script/room.js:707 +msgid "the room is {0}" +msgstr "istaba ir {0}" + +#: script/room.js:546 script/room.js:554 script/room.js:672 +msgid "the fire is {0}" +msgstr "uguns ir {0}" + +#: script/room.js:565 +msgid "" +"the stranger is standing by the fire. she says she can help. says she builds " +"things." +msgstr "svešiniece stāv pie uguns. viņa saka, ka ir amatniece un var palīdzēt." + +#: script/room.js:580 +msgid "freezing" +msgstr "ledusauksta" + +#: script/room.js:581 +msgid "cold" +msgstr "auksta" + +#: script/room.js:582 +msgid "mild" +msgstr "mēreni silta" + +#: script/room.js:583 +msgid "warm" +msgstr "silta" + +#: script/room.js:584 +msgid "hot" +msgstr "karsta" + +#: script/room.js:596 +msgid "dead" +msgstr "izdzisis" + +#: script/room.js:597 +msgid "smoldering" +msgstr "gruzdošs" + +#: script/room.js:598 +msgid "flickering" +msgstr "dzirksteļojošs" + +#: script/room.js:599 +msgid "burning" +msgstr "degošs" + +#: script/room.js:600 +msgid "roaring" +msgstr "pilnās liesmās" + +#: script/room.js:604 +msgid "A Firelit Room" +msgstr "Uguns Izgaismota Istaba" + +#: script/room.js:642 +msgid "not enough wood to get the fire going" +msgstr "nepietiek malkas, lai aizkurtu uguni" + +#: script/room.js:655 +msgid "the wood has run out" +msgstr "malkas krājums ir tukšs" + +#: script/room.js:675 +msgid "the light from the fire spills from the windows, out into the dark" +msgstr "gaisma no krāsns plūst nakts tumsā caur būdas logiem" + +#: script/room.js:688 +msgid "builder stokes the fire" +msgstr "amatniece piemet ugunij malku" + +#: script/room.js:718 +msgid "the wind howls outside" +msgstr "ārā gaudo vējš" + +#: script/room.js:719 +msgid "the wood is running out" +msgstr "malkas krājums sāk izsīkt" + +#: script/room.js:726 +msgid "a ragged stranger stumbles through the door and collapses in the corner" +msgstr "noplukusi svešiniece iesteberē pa durvīm un sabrūk istabas stūrī" + +#: script/room.js:734 +msgid "" +"the stranger shivers, and mumbles quietly. her words are unintelligible." +msgstr "svešiniece trīc un klusām ko murmina, bet viņas vārdi nav saprotami." + +#: script/room.js:737 +msgid "the stranger in the corner stops shivering. her breathing calms." +msgstr "svešiniece kaktā vairs nedreb, viņas elpa kļūst mierīgāka." + +#: script/room.js:760 +msgid "stores" +msgstr "krājumi" + +#: script/room.js:779 +msgid "weapons" +msgstr "ieroči" + +#: script/room.js:914 +msgid "total" +msgstr "kopā" + +#: script/room.js:935 script/room.js:979 +msgid "not enough " +msgstr "nepietiek" + +#: script/room.js:951 +msgid "builder just shivers" +msgstr "amatniece nodrebinās" + +#: script/room.js:1054 +msgid "build:" +msgstr "būvēt:" + +#: script/room.js:1061 +msgid "craft:" +msgstr "veidot:" + +#: script/room.js:1068 +msgid "buy:" +msgstr "pirkt:" + +#: script/ship.js:11 +msgid "Ship" +msgstr "Kuģis" + +#: script/ship.js:27 script/ship.js:100 +msgid "An Old Starship" +msgstr "Sens Kosmosa Kuģis" + +#: script/ship.js:38 +msgid "hull:" +msgstr "korpuss:" + +#: script/ship.js:44 +msgid "engine:" +msgstr "dzinējs:" + +#: script/ship.js:51 +msgid "reinforce hull" +msgstr "pastiprināt korpusu" + +#: script/ship.js:60 +msgid "upgrade engine" +msgstr "uzlabot dzinēju" + +#: script/ship.js:69 script/ship.js:142 +msgid "lift off" +msgstr "pacelties" + +#: script/ship.js:91 +msgid "" +"somewhere above the debris cloud, the wanderer fleet hovers. been on this " +"rock too long." +msgstr "" +"klejotāju gaisa flote lidinās kaut kur virs gruvešu putekļu mākoņa. viņi uz " +"šīs planētas pabijuši pārāk ilgu laiku." + +#: script/ship.js:106 script/ship.js:119 +msgid "not enough alien alloy" +msgstr "nepietiek " + +#: script/ship.js:134 +msgid "Ready to Leave?" +msgstr "Gatavi Ceļam?" + +#: script/ship.js:138 +msgid "time to get out of this place. won't be coming back." +msgstr "laiks pazust no šejienes, uz neatgriešanos." + +#: script/ship.js:150 +msgid "linger" +msgstr "vilcināties" + +#: script/space.js:42 +msgid "hull: " +msgstr "korpuss:" + +#: script/space.js:76 +msgid "Troposphere" +msgstr "Troposfēra" + +#: script/space.js:78 +msgid "Stratosphere" +msgstr "Stratosfēra" + +#: script/space.js:80 +msgid "Mesosphere" +msgstr "Mezosfēra" + +#: script/space.js:82 +msgid "Thermosphere" +msgstr "Termosfēra" + +#: script/space.js:84 +msgid "Exosphere" +msgstr "Ekzosfēra" + +#: script/space.js:86 +msgid "Space" +msgstr "Visums" + +#: script/space.js:424 +msgid "score for this game: {0}" +msgstr "šīs spēles rezultāts: {0}" + +#: script/space.js:431 +msgid "total score: {0}" +msgstr "kopējais rezultāts: {0}" + +#: script/world.js:46 +msgid "punch" +msgstr "sist" + +#: script/world.js:52 +msgid "stab" +msgstr "durt" + +#: script/world.js:58 +msgid "swing" +msgstr "vēzēt" + +#: script/world.js:64 +msgid "slash" +msgstr "cirst" + +#: script/world.js:70 +msgid "thrust" +msgstr "durt" + +#: script/world.js:76 +msgid "shoot" +msgstr "šaut" + +#: script/world.js:83 +msgid "blast" +msgstr "šaut" + +#: script/world.js:90 +msgid "lob" +msgstr "sviest" + +#: script/world.js:97 +msgid "tangle" +msgstr "samezglot" + +#: script/world.js:119 +msgid "An Outpost" +msgstr "Priekšpostenis" + +#: script/world.js:120 +msgid "Iron Mine" +msgstr "Dzelzs Raktuves" + +#: script/world.js:121 +msgid "Coal Mine" +msgstr "Ogļu Raktuves" + +#: script/world.js:122 +msgid "Sulphur Mine" +msgstr "Sēra Raktuves" + +#: script/world.js:123 +msgid "An Old House" +msgstr "Veca Māja" + +#: script/world.js:124 +msgid "A Damp Cave" +msgstr "Drēgna Ala" + +#: script/world.js:125 +msgid "An Abandoned Town" +msgstr "Pamests Ciems" + +#: script/world.js:126 +msgid "A Ruined City" +msgstr "Izpostīta Pilsēta" + +#: script/world.js:127 +msgid "A Crashed Starship" +msgstr "Avarējis Kosmosa Kuģis" + +#: script/world.js:128 +msgid "A Borehole" +msgstr "Urbums" + +#: script/world.js:129 +msgid "A Battlefield" +msgstr "Kaujaslauks" + +#: script/world.js:130 +msgid "A Murky Swamp" +msgstr "Drūms Purvs" + +#: script/world.js:134 +msgid "A Destroyed Village" +msgstr "Nopostīts Ciemats" + +#: script/world.js:256 +msgid "water:{0}" +msgstr "ūdens:{0}" + +#: script/world.js:283 +msgid "pockets" +msgstr "kabatas" + +#: script/world.js:307 +msgid "hp: {0}/{1}" +msgstr "veselība: {0}/{1}" + +#: script/world.js:314 +msgid "{0}:{1}" +msgstr "{0}:{1}" + +#: script/world.js:349 +msgid "dangerous to be this far from the village without proper protection" +msgstr "bīstami būt tik tālu no ciemata bez aizsardzības" + +#: script/world.js:351 +msgid "safer here" +msgstr "šeit būs drošāk" + +#: script/world.js:451 +msgid "the meat has run out" +msgstr "gaļas krājumi ir izsīkuši" + +#: script/world.js:456 +msgid "starvation sets in" +msgstr "iestājas bads" + +#: script/world.js:481 +msgid "there is no more water" +msgstr "ūdens krājums ir beidzies" + +#: script/world.js:485 +msgid "the thirst becomes unbearable" +msgstr "slāpes kļūst neciešamas" + +#: script/world.js:558 +msgid "the trees yield to dry grass. the yellowed brush rustles in the wind." +msgstr "koki dod ceļu sausai zālei, vējā čab sadzeltējušais krūmājs." + +#: script/world.js:561 +msgid "" +"the trees are gone. parched earth and blowing dust are poor replacements." +msgstr "koku vairs nav. izkaltusi zeme un putekļu mākoņi tos aizstāt nevar." + +#: script/world.js:568 +msgid "" +"trees loom on the horizon. grasses gradually yield to a forest floor of dry " +"branches and fallen leaves." +msgstr "" +"pie horizonta apmales parādās koki. garo zāli palēnām nomaina mežājs, " +"izklāts ar sausiem zariem un kritušām lapām." + +#: script/world.js:571 +msgid "the grasses thin. soon, only dust remains." +msgstr "zāle kļūst arvien retāka, drīz nav nekā, tikai putekļi." + +#: script/world.js:578 +msgid "the barrens break at a sea of dying grass, swaying in the arid breeze." +msgstr "" +"neauglīgos klajumus pārtrauc izkaltušas zāles jūra, viegli viļņojoties sausā " +"vēja vēsmās." + +#: script/world.js:581 +msgid "" +"a wall of gnarled trees rises from the dust. their branches twist into a " +"skeletal canopy overhead." +msgstr "" +"no putekļiem paceļas zarainu koku siena, to zari virs galvas savijušies " +"mezglainā jumtā." + +#: script/world.js:817 +msgid "Wanderer" +msgstr "Klejotājs" + +#: script/world.js:822 +msgid "The Village" +msgstr "Ciemats" + +#: script/world.js:851 +msgid "the world fades" +msgstr "pasaule izbāl" + +#: script/world.js:952 script/events/setpieces.js:2961 +msgid "water replenished" +msgstr "ūdens krājums atjaunots" + +#: script/world.js:982 +msgid "A Barren World" +msgstr "Neauglīga Pasaule" + +#: script/events/encounters.js:7 +msgid "A Snarling Beast" +msgstr "Rūcošs Zvērs" + +#: script/events/encounters.js:15 +msgid "snarling beast" +msgstr "rūcošs zvērs" + +#: script/events/encounters.js:16 +msgid "the snarling beast is dead" +msgstr "rūcošais zvērs ir miris" + +#: script/events/encounters.js:39 +msgid "a snarling beast leaps out of the underbrush" +msgstr "no krūmāja pēkšņi izlec rūcošs zvērs" + +#: script/events/encounters.js:44 +msgid "A Gaunt Man" +msgstr "Izkāmējis Vīrs" + +#: script/events/encounters.js:52 +msgid "gaunt man" +msgstr "izkāmējis vīrs" + +#: script/events/encounters.js:53 +msgid "the gaunt man is dead" +msgstr "izkāmējušais vīrs ir miris" + +#: script/events/encounters.js:76 +msgid "a gaunt man approaches, a crazed look in his eye" +msgstr "pietuvojas izkāmējis vīrs ar mežonīgu acu skatu" + +#: script/events/encounters.js:81 +msgid "A Strange Bird" +msgstr "Savāds Putns" + +#: script/events/encounters.js:89 +msgid "strange bird" +msgstr "savāds putns" + +#: script/events/encounters.js:90 +msgid "the strange bird is dead" +msgstr "savādais putns ir miris" + +#: script/events/encounters.js:113 +msgid "a strange looking bird speeds across the plains" +msgstr "savāds putns traucas pāri līdzenumiem" + +#: script/events/encounters.js:119 +msgid "A Shivering Man" +msgstr "Drebošs Vīrs" + +#: script/events/encounters.js:127 +msgid "shivering man" +msgstr "drebošs vīrs" + +#: script/events/encounters.js:128 +msgid "the shivering man is dead" +msgstr "drebošais vīrs ir miris" + +#: script/events/encounters.js:156 +msgid "a shivering man approaches and attacks with surprising strength" +msgstr "drebošs vīrs pietuvojas un uzbrūk ar pārsteidzošu spēku" + +#: script/events/encounters.js:161 +msgid "A Man-Eater" +msgstr "Cilvēkēdājs" + +#: script/events/encounters.js:169 +msgid "man-eater" +msgstr "cilvēkēdājs" + +#: script/events/encounters.js:170 +msgid "the man-eater is dead" +msgstr "cilvēkēdājs ir miris" + +#: script/events/encounters.js:193 +msgid "a large creature attacks, claws freshly bloodied" +msgstr "uzbrūk pamatīgs radījums ar asiņainām ķetnām" + +#: script/events/encounters.js:198 +msgid "A Scavenger" +msgstr "Sirotājs" + +#: script/events/encounters.js:206 +msgid "scavenger" +msgstr "sirotājs" + +#: script/events/encounters.js:207 +msgid "the scavenger is dead" +msgstr "sirotājs ir miris" + +#: script/events/encounters.js:235 +msgid "a scavenger draws close, hoping for an easy score" +msgstr "sirotājs pietuvojas, cerēdams uz vieglu laupījumu" + +#: script/events/encounters.js:240 +msgid "A Huge Lizard" +msgstr "Milzu Ķirzaka" + +#: script/events/encounters.js:248 +msgid "lizard" +msgstr "ķirzaka" + +#: script/events/encounters.js:249 +msgid "the lizard is dead" +msgstr "ķirzaka ir mirusi" + +#: script/events/encounters.js:272 +msgid "the grass thrashes wildly as a huge lizard pushes through" +msgstr "zāle šūpojas uz visām pusēm, tai cauri spraucas milzu ķirzaka" + +#: script/events/encounters.js:278 +msgid "A Feral Terror" +msgstr "Mežonīgs Bieds" + +#: script/events/encounters.js:286 +msgid "feral terror" +msgstr "mežonīgs bieds" + +#: script/events/encounters.js:287 +msgid "the feral terror is dead" +msgstr "mežonīgais bieds ir miris" + +#: script/events/encounters.js:310 +msgid "a beast, wilder than imagining, erupts out of the foliage" +msgstr "no lapotnes pēkšņi izmetas neiedomājami mežonīgs zvērs" + +#: script/events/encounters.js:315 +msgid "A Soldier" +msgstr "Karavīrs" + +#: script/events/encounters.js:323 +msgid "soldier" +msgstr "karavīrs" + +#: script/events/encounters.js:324 +msgid "the soldier is dead" +msgstr "karavīrs ir miris" + +#: script/events/encounters.js:353 +msgid "a soldier opens fire from across the desert" +msgstr "pāri tuksneša smiltīm karavīrs atklāj uguni" + +#: script/events/encounters.js:358 +msgid "A Sniper" +msgstr "Snaiperis" + +#: script/events/encounters.js:366 +msgid "sniper" +msgstr "snaiperis" + +#: script/events/encounters.js:367 +msgid "the sniper is dead" +msgstr "snaiperis ir miris" + +#: script/events/encounters.js:396 +msgid "a shot rings out, from somewhere in the long grass" +msgstr "no garā zālāja atskan šāviens" + +#: script/events/global.js:6 +msgid "The Thief" +msgstr "Zaglis" + +#: script/events/global.js:13 +msgid "the villagers haul a filthy man out of the store room." +msgstr "ciematnieki no noliktavas izvelk netīru vīru." + +#: script/events/global.js:14 +msgid "say his folk have been skimming the supplies." +msgstr "saka, ka viņa ļaudis mēdz zagt no kopējiem krājumiem." + +#: script/events/global.js:15 +msgid "say he should be strung up as an example." +msgstr "saka, ka viņu vajadzētu pakārt kā biedu pārējiem." + +#: script/events/global.js:17 +msgid "a thief is caught" +msgstr "zaglis ir notverts" + +#: script/events/global.js:21 +msgid "hang him" +msgstr "pakārt viņu" + +#: script/events/global.js:25 +msgid "spare him" +msgstr "apžēlot viņu" + +#: script/events/global.js:32 +msgid "the villagers hang the thief high in front of the store room." +msgstr "ciematnieki pakar zagli noliktavas priekšā." + +#: script/events/global.js:33 +msgid "" +"the point is made. in the next few days, the missing supplies are returned." +msgstr "" +"cerētais ir panākts. nākamo dažu dienu laikā pazudušie krājumi tiek " +"atgriezti." + +#: script/events/global.js:49 +msgid "the man says he's grateful. says he won't come around any more." +msgstr "vīrs ir pateicīgs un saka, ka vairs šeit tuvumā nerādīsies." + +#: script/events/global.js:50 +msgid "shares what he knows about sneaking before he goes." +msgstr "dalās ar ko viņš zina par slapstīšanos." + +#: script/events/outside.js:6 +msgid "A Ruined Trap" +msgstr "Salauzts Slazds" + +#: script/events/outside.js:13 +msgid "some of the traps have been torn apart." +msgstr "dažas no lamatām ir atlauztas vaļā." + +#: script/events/outside.js:14 +msgid "large prints lead away, into the forest." +msgstr "lieli pēdu nospiedumi ved projām mežā." + +#: script/events/outside.js:22 +msgid "some traps have been destroyed" +msgstr "daži slazdi ir pilnībā izpostīti" + +#: script/events/outside.js:26 +msgid "track them" +msgstr "sekot tām" + +#: script/events/outside.js:30 script/events/room.js:71 +#: script/events/room.js:122 +msgid "ignore them" +msgstr "nelikties ne zinis" + +#: script/events/outside.js:37 +msgid "the tracks disappear after just a few minutes." +msgstr "tikai dažas minūtes vēlāk pēdas pazūd." + +#: script/events/outside.js:38 +msgid "the forest is silent." +msgstr "mežs ir kluss." + +#: script/events/outside.js:40 +msgid "nothing was found" +msgstr "nekas netika atrasts" + +#: script/events/outside.js:43 script/events/outside.js:61 +#: script/events/outside.js:126 script/events/outside.js:144 +#: script/events/outside.js:197 script/events/outside.js:215 +#: script/events/outside.js:248 script/events/outside.js:282 +msgid "go home" +msgstr "doties mājās" + +#: script/events/outside.js:50 +msgid "not far from the village lies a large beast, its fur matted with blood." +msgstr "netālu no ciemata guļ pamatīgs zvērs, tā kažoks savēlies ar asinīm." + +#: script/events/outside.js:51 +msgid "it puts up little resistance before the knife." +msgstr "tas nepretojas naža asmenim." + +#: script/events/outside.js:53 +msgid "there was a beast. it's dead now" +msgstr "tas zvērs ir miris" + +#: script/events/outside.js:69 +msgid "Fire" +msgstr "Uguns" + +#: script/events/outside.js:76 +msgid "a fire rampages through one of the huts, destroying it." +msgstr "uguns plosās vienā no būdām, aprijot to pilnībā." + +#: script/events/outside.js:77 +msgid "all residents in the hut perished in the fire." +msgstr "visi būdas iemītnieki ugunsgrēkā gāja bojā." + +#: script/events/outside.js:79 +msgid "a fire has started" +msgstr "ir sācies ugunsgrēks" + +#: script/events/outside.js:86 +msgid "mourn" +msgstr "sērot" + +#: script/events/outside.js:87 +msgid "some villagers have died" +msgstr "vairāki ciematnieki ir miruši" + +#: script/events/outside.js:95 +msgid "Sickness" +msgstr "Sērga" + +#: script/events/outside.js:102 +msgid "a sickness is spreading through the village." +msgstr "ciematā izplatās slimība." + +#: script/events/outside.js:103 script/events/outside.js:161 +msgid "medicine is needed immediately." +msgstr "zāles ir vajadzīgas nekavējoties." + +#: script/events/outside.js:105 +msgid "some villagers are ill" +msgstr "daži ciematnieki ir slimi" + +#: script/events/outside.js:109 +msgid "1 medicine" +msgstr "1 zāļu deva" + +#: script/events/outside.js:114 +msgid "ignore it" +msgstr "nelikties ne zinis" + +#: script/events/outside.js:121 +msgid "the sickness is cured in time." +msgstr "sērga tiek laicīgi izārstēta." + +#: script/events/outside.js:123 +msgid "sufferers are healed" +msgstr "cietēji tiek izdziedināti" + +#: script/events/outside.js:133 +msgid "the sickness spreads through the village." +msgstr "sērga pārņem ciematu." + +#: script/events/outside.js:134 +msgid "the days are spent with burials." +msgstr "dienas paiet veicot apbedījumus." + +#: script/events/outside.js:135 script/events/outside.js:205 +msgid "the nights are rent with screams." +msgstr "nakts mieru pastāvīgi pārtrauc kliedzieni." + +#: script/events/outside.js:137 +msgid "sufferers are left to die" +msgstr "slimie tiek atstāti nāvei" + +#: script/events/outside.js:153 +msgid "Plague" +msgstr "Mēris" + +#: script/events/outside.js:160 +msgid "a terrible plague is fast spreading through the village." +msgstr "šaušalīgs mēris strauji pārņem ciemu." + +#: script/events/outside.js:163 +msgid "a plague afflicts the village" +msgstr "mēris nomoka ciematu" + +#: script/events/outside.js:168 +msgid "buy medicine" +msgstr "pirkt zāles" + +#: script/events/outside.js:174 +msgid "5 medicine" +msgstr "5 zāļu devas" + +#: script/events/outside.js:179 +msgid "do nothing" +msgstr "nedarīt neko" + +#: script/events/outside.js:186 +msgid "the plague is kept from spreading." +msgstr "mēra izplatība tiek apturēta." + +#: script/events/outside.js:187 +msgid "only a few die." +msgstr "tikai daži iet bojā." + +#: script/events/outside.js:188 +msgid "the rest bury them." +msgstr "pārējie viņus apglabā." + +#: script/events/outside.js:190 +msgid "epidemic is eradicated eventually" +msgstr "ar laiku epidēmija tiek izskausta" + +#: script/events/outside.js:204 +msgid "the plague rips through the village." +msgstr "ciematā plosās mēris." + +#: script/events/outside.js:206 +msgid "the only hope is a quick death." +msgstr "ātra nāve ir vienīgā cerība." + +#: script/events/outside.js:208 +msgid "population is almost exterminated" +msgstr "ciemats ir gandrīz izmiris" + +#: script/events/outside.js:224 +msgid "A Beast Attack" +msgstr "Nezvēru Uzbrukums" + +#: script/events/outside.js:231 +msgid "a pack of snarling beasts pours out of the trees." +msgstr "no kokiem pēkšņi izgāžas niknu zvēru bars." + +#: script/events/outside.js:232 +msgid "the fight is short and bloody, but the beasts are repelled." +msgstr "cīņa ir īsa un asiņaina, bet zvēri tiek atvairīti." + +#: script/events/outside.js:233 +msgid "the villagers retreat to mourn the dead." +msgstr "ciematnieki atkāpjas un apraud bojāgājušos." + +#: script/events/outside.js:235 +msgid "wild beasts attack the villagers" +msgstr "mežonīgi nezvēri uzbrūk ciematniekiem" + +#: script/events/outside.js:249 +msgid "predators become prey. price is unfair" +msgstr "mednieki kļūst par medījumu. cena ir pārāk augsta" + +#: script/events/outside.js:258 +msgid "A Military Raid" +msgstr "Militārs Uzbrukums" + +#: script/events/outside.js:265 +msgid "a gunshot rings through the trees." +msgstr "cauri kokiem atskan šāvieni." + +#: script/events/outside.js:266 +msgid "well armed men charge out of the forest, firing into the crowd." +msgstr "" +"bruņotu vīru grupa parādās no meža aizsega un atklāj uguni pūļa virzienā." + +#: script/events/outside.js:267 +msgid "after a skirmish they are driven away, but not without losses." +msgstr "" +"notiek sadursme un viņi tiek atvairīti, taču zaudējumi jau ir nodarīti." + +#: script/events/outside.js:269 +msgid "troops storm the village" +msgstr "karavīri uzbrūk ciematam" + +#: script/events/outside.js:283 +msgid "warfare is bloodthirsty" +msgstr "karš prasa asinis" + +#: script/events/room.js:6 +msgid "The Nomad" +msgstr "Klaidonis" + +#: script/events/room.js:13 +msgid "" +"a nomad shuffles into view, laden with makeshift bags bound with rough twine." +msgstr "parādās klaidonis, apkrāvies ar rupju auklu sasietiem maisiem." + +#: script/events/room.js:14 +msgid "won't say from where he came, but it's clear that he's not staying." +msgstr "" +"viņš neatklāj, no kurienes nācis, un ir skaidrs, ka nav šeit uz palikšanu." + +#: script/events/room.js:16 +msgid "a nomad arrives, looking to trade" +msgstr "ierodas klaidonis un grib tirgoties" + +#: script/events/room.js:20 +msgid "buy scales" +msgstr "pirkt zvīņas" + +#: script/events/room.js:25 +msgid "buy teeth" +msgstr "pirkt zobus" + +#: script/events/room.js:30 +msgid "buy bait" +msgstr "pirkt ēsmu" + +#: script/events/room.js:33 +msgid "traps are more effective with bait." +msgstr "lamatas ir iedarbīgākas, ja tajās ir ēsma." + +#: script/events/room.js:39 +msgid "buy compass" +msgstr "pirkt kompasu" + +#: script/events/room.js:42 +msgid "the old compass is dented and dusty, but it looks to work." +msgstr "" +"vecais kompass ir noputējis un ne bez bojājumiem, taču izskatās darba " +"kārtībā." + +#: script/events/room.js:45 script/events/room.js:227 script/events/room.js:240 +#: script/events/room.js:253 script/events/room.js:309 +#: script/events/room.js:332 script/events/room.js:388 +#: script/events/room.js:411 script/events/room.js:450 +#: script/events/room.js:568 script/events/room.js:584 +#: script/events/room.js:600 script/events/room.js:611 +msgid "say goodbye" +msgstr "atvadīties" + +#: script/events/room.js:53 script/events/room.js:104 +msgid "Noises" +msgstr "Trokšņi" + +#: script/events/room.js:60 +msgid "through the walls, shuffling noises can be heard." +msgstr "cauri sienām var saklausīt kādu šļūkājam." + +#: script/events/room.js:61 +msgid "can't tell what they're up to." +msgstr "grūti saprast, kas viņiem padomā." + +#: script/events/room.js:63 +msgid "strange noises can be heard through the walls" +msgstr "cauri sienām skan savādi trokšņi" + +#: script/events/room.js:67 script/events/room.js:118 +#: script/events/setpieces.js:1662 +msgid "investigate" +msgstr "izmeklēt" + +#: script/events/room.js:78 +msgid "vague shapes move, just out of sight." +msgstr "tik tikko paslēptas no skatieniem, kustas miglainas formas." + +#: script/events/room.js:79 +msgid "the sounds stop." +msgstr "trokšņi apklust." + +#: script/events/room.js:83 script/events/room.js:96 +msgid "go back inside" +msgstr "iet atpakaļ iekšā" + +#: script/events/room.js:91 +msgid "" +"a bundle of sticks lies just beyond the threshold, wrapped in coarse furs." +msgstr "pie paša sliekšņa zemē guļ žagaru saišķis, ietīts raupjā kažokādā." + +#: script/events/room.js:92 +msgid "the night is silent." +msgstr "nakts ir klusa." + +#: script/events/room.js:111 +msgid "scratching noises can be heard from the store room." +msgstr "no noliktavas skan skrāpējoši trokšņi." + +#: script/events/room.js:112 +msgid "something's in there." +msgstr "tur kāds ir." + +#: script/events/room.js:114 +msgid "something's in the store room" +msgstr "noliktavā kāds ir." + +#: script/events/room.js:129 script/events/room.js:149 +#: script/events/room.js:169 +msgid "some wood is missing." +msgstr "daļa koka iztrūkst." + +#: script/events/room.js:130 +msgid "the ground is littered with small scales" +msgstr "zeme ir pārklāta ar nelielām zvīņām" + +#: script/events/room.js:150 +msgid "the ground is littered with small teeth" +msgstr "pa zemi ir izkaisīti nelieli zobi" + +#: script/events/room.js:170 +msgid "the ground is littered with scraps of cloth" +msgstr "pa zemi ir izmētātas auduma strēmeles" + +#: script/events/room.js:190 +msgid "The Beggar" +msgstr "Ubags" + +#: script/events/room.js:197 +msgid "a beggar arrives." +msgstr "ierodas ubags." + +#: script/events/room.js:198 +msgid "asks for any spare furs to keep him warm at night." +msgstr "lūdz liekas kažokādas, lai naktī būtu silti." + +#: script/events/room.js:200 +msgid "a beggar arrives" +msgstr "ierodas ubags" + +#: script/events/room.js:204 +msgid "give 50" +msgstr "iedot 50" + +#: script/events/room.js:209 script/events/room.js:276 +#: script/events/room.js:355 +msgid "give 100" +msgstr "iedot 100" + +#: script/events/room.js:214 script/events/room.js:286 +#: script/events/room.js:482 +msgid "turn him away" +msgstr "atteikt" + +#: script/events/room.js:222 script/events/room.js:235 +#: script/events/room.js:248 +msgid "the beggar expresses his thanks." +msgstr "ubags pasakās." + +#: script/events/room.js:223 +msgid "leaves a pile of small scales behind." +msgstr "atstāj kaudzi ar nelielām zvīņām." + +#: script/events/room.js:236 +msgid "leaves a pile of small teeth behind." +msgstr "atstāj kaudzi ar nelieliem zobiem." + +#: script/events/room.js:249 +msgid "leaves some scraps of cloth behind." +msgstr "atstāj dažas auduma strēmeles." + +#: script/events/room.js:262 script/events/room.js:341 +msgid "The Mysterious Wanderer" +msgstr "Noslēpumainais Klejotājs" + +#: script/events/room.js:269 +msgid "" +"a wanderer arrives with an empty cart. says if he leaves with wood, he'll be " +"back with more." +msgstr "" +"ar tukšiem ratiem ierodas klejotājs. viņš saka, ja viņam iedos koku, tas " +"vēlāk tiks atgriezts ar uzviju." + +#: script/events/room.js:270 +msgid "builder's not sure he's to be trusted." +msgstr "amatniece šaubās, vai viņam var uzticēties." + +#: script/events/room.js:272 script/events/room.js:351 +msgid "a mysterious wanderer arrives" +msgstr "ierodas noslēpumains klejotājs" + +#: script/events/room.js:281 script/events/room.js:360 +msgid "give 500" +msgstr "iedot 500" + +#: script/events/room.js:293 script/events/room.js:316 +msgid "the wanderer leaves, cart loaded with wood" +msgstr "klejotājs dodas prom ar malku pilniem divričiem" + +#: script/events/room.js:299 script/events/room.js:322 +msgid "the mysterious wanderer returns, cart piled high with wood." +msgstr "noslēpumainais klejotājs atgriežas, divriči ir piekrauti ar malku." + +#: script/events/room.js:348 +msgid "" +"a wanderer arrives with an empty cart. says if she leaves with furs, she'll " +"be back with more." +msgstr "" +"ierodas klejotāja ar tukšiem ratiem. viņa saka, ja viņai iedos kažokādas, " +"tās tiks atgrieztas ar uzviju." + +#: script/events/room.js:349 +msgid "builder's not sure she's to be trusted." +msgstr "amatniece šaubās, vai viņai var uzticēties." + +#: script/events/room.js:365 +msgid "turn her away" +msgstr "atteikt" + +#: script/events/room.js:372 script/events/room.js:395 +msgid "the wanderer leaves, cart loaded with furs" +msgstr "klejotāja dodas prom ar kažokādām pilniem divričiem" + +#: script/events/room.js:378 script/events/room.js:401 +msgid "the mysterious wanderer returns, cart piled high with furs." +msgstr "" +"noslēpumainā klejotāja atgriežas, viņas divričos augstu sakrautas kažokādas." + +#: script/events/room.js:420 +msgid "The Scout" +msgstr "Izlūkotāja" + +#: script/events/room.js:427 +msgid "the scout says she's been all over." +msgstr "izlūkotāja saka, ka bijusi it visur." + +#: script/events/room.js:428 +msgid "willing to talk about it, for a price." +msgstr "var pastāstīt par to, kas redzēts, bet ne par velti." + +#: script/events/room.js:430 +msgid "a scout stops for the night" +msgstr "izlūkotāja apstājas pārlaist nakti" + +#: script/events/room.js:434 +msgid "buy map" +msgstr "pirkt karti" + +#: script/events/room.js:436 +msgid "the map uncovers a bit of the world" +msgstr "karte atklāj nelielu pasaules daļu" + +#: script/events/room.js:440 +msgid "learn scouting" +msgstr "iemācīties izlūkošanu" + +#: script/events/room.js:459 +msgid "The Master" +msgstr "Skolotājs" + +#: script/events/room.js:466 +msgid "an old wanderer arrives." +msgstr "ierodas vecs ceļinieks." + +#: script/events/room.js:467 +msgid "he smiles warmly and asks for lodgings for the night." +msgstr "ar siltu smaidu viņš lūdz nakstmājas." + +#: script/events/room.js:469 +msgid "an old wanderer arrives" +msgstr "ierodas vecs ceļinieks" + +#: script/events/room.js:473 +msgid "agree" +msgstr "piekrist" + +#: script/events/room.js:489 +msgid "in exchange, the wanderer offers his wisdom." +msgstr "apmaiņā viņš piedāvā dalīties savā dzīves gudrībā." + +#: script/events/room.js:493 +msgid "evasion" +msgstr "izvairīšanās" + +#: script/events/room.js:503 +msgid "precision" +msgstr "precizitāte" + +#: script/events/room.js:513 +msgid "force" +msgstr "spēks" + +#: script/events/room.js:532 +msgid "The Sick Man" +msgstr "Slimnieks" + +#: script/events/room.js:539 +msgid "a man hobbles up, coughing." +msgstr "klepodams pieklibo kāds vīrs." + +#: script/events/room.js:540 +msgid "he begs for medicine." +msgstr "viņš lūdz zāles." + +#: script/events/room.js:542 +msgid "a sick man hobbles up" +msgstr "pieklibo kāds slimnieks" + +#: script/events/room.js:546 +msgid "give 1 medicine" +msgstr "iedot 1 zāļu devu" + +#: script/events/room.js:548 +msgid "the man swallows the medicine eagerly" +msgstr "vīrs steidzīgi izdzer zāles" + +#: script/events/room.js:552 +msgid "tell him to leave" +msgstr "likt viņam doties prom" + +#: script/events/room.js:559 script/events/room.js:575 +#: script/events/room.js:591 +msgid "the man is thankful." +msgstr "vīrs ir pateicīgs." + +#: script/events/room.js:560 script/events/room.js:576 +#: script/events/room.js:592 +msgid "he leaves a reward." +msgstr "viņš atstāj atlīdzību." + +#: script/events/room.js:561 +msgid "some weird metal he picked up on his travels." +msgstr "kāds neparasts, ceļinieka gaitās atrasts metals." + +#: script/events/room.js:577 +msgid "some weird glowing boxes he picked up on his travels." +msgstr "savādas, kvēlošas kastes, ko viņš atrada ceļojot." + +#: script/events/room.js:593 +msgid "all he has are some scales." +msgstr "viņam ir tikai kādas zvīņas, nekā cita." + +#: script/events/room.js:607 +msgid "the man expresses his thanks and hobbles off." +msgstr "vīrs pasakās un aizklibo prom." + +#: script/events/setpieces.js:6 +msgid "An Outpost" +msgstr "Priekšpostenis" + +#: script/events/setpieces.js:10 script/events/setpieces.js:12 +msgid "a safe place in the wilds." +msgstr "droša vieta savvaļas plašumos." + +#: script/events/setpieces.js:34 +msgid "A Murky Swamp" +msgstr "Drūms Purvs" + +#: script/events/setpieces.js:38 +msgid "rotting reeds rise out of the swampy earth." +msgstr "no purvainās zemes ārā sliecas pūstošas niedres." + +#: script/events/setpieces.js:39 +msgid "a lone frog sits in the muck, silently." +msgstr "netīrajā muklājā klusām sēž vientulīga varde." + +#: script/events/setpieces.js:41 +msgid "a swamp festers in the stagnant air." +msgstr "purvs trūd nekustīgajā gaisā." + +#: script/events/setpieces.js:44 script/events/setpieces.js:549 +#: script/events/setpieces.js:606 script/events/setpieces.js:888 +#: script/events/setpieces.js:1313 script/events/setpieces.js:1331 +#: script/events/setpieces.js:3535 +msgid "enter" +msgstr "ieiet" + +#: script/events/setpieces.js:55 +msgid "deep in the swamp is a moss-covered cabin." +msgstr "dziļi purvā atrodas sūnās ieaudzis namiņš." + +#: script/events/setpieces.js:56 +msgid "an old wanderer sits inside, in a seeming trance." +msgstr "iekšā šķietamā transā sēž vecs klejotājs." + +#: script/events/setpieces.js:61 +msgid "talk" +msgstr "runāt" + +#: script/events/setpieces.js:72 +msgid "the wanderer takes the charm and nods slowly." +msgstr "ceļotājs paņem talismanu un lēnām pamāj." + +#: script/events/setpieces.js:73 +msgid "he speaks of once leading the great fleets to fresh worlds." +msgstr "" +"viņš stāsta, kā reiz bijis priekšgalā vareniem kuģiem ceļā uz neatklātām " +"pasaulēm." + +#: script/events/setpieces.js:74 +msgid "unfathomable destruction to fuel wanderer hungers." +msgstr "neiedomājama posta sēšana bija klejotāju dzinulis." + +#: script/events/setpieces.js:75 +msgid "his time here, now, is his penance." +msgstr "viņa laiks šeit un tagad ir, kā viņš izpērk savus grēkus." + +#: script/events/setpieces.js:91 +msgid "A Damp Cave" +msgstr "Drēgna Ala" + +#: script/events/setpieces.js:95 +msgid "the mouth of the cave is wide and dark." +msgstr "ieeja ir plaša un tumša." + +#: script/events/setpieces.js:96 +msgid "can't see what's inside." +msgstr "nevar redzēt, kas ir iekšā." + +#: script/events/setpieces.js:98 +msgid "the earth here is split, as if bearing an ancient wound" +msgstr "zeme ir saplaisājusi, it kā ciezdama no sensenām brūcēm" + +#: script/events/setpieces.js:101 script/events/setpieces.js:2944 +#: script/events/setpieces.js:3458 +msgid "go inside" +msgstr "iet iekšā" + +#: script/events/setpieces.js:120 script/events/setpieces.js:265 +msgid "a startled beast defends its home" +msgstr "izbiedēts dzīvnieks aizsargā savu mājokli" + +#: script/events/setpieces.js:135 script/events/setpieces.js:186 +#: script/events/setpieces.js:228 script/events/setpieces.js:247 +#: script/events/setpieces.js:280 script/events/setpieces.js:314 +#: script/events/setpieces.js:348 script/events/setpieces.js:382 +#: script/events/setpieces.js:588 script/events/setpieces.js:644 +#: script/events/setpieces.js:683 script/events/setpieces.js:717 +#: script/events/setpieces.js:757 script/events/setpieces.js:796 +#: script/events/setpieces.js:835 script/events/setpieces.js:869 +#: script/events/setpieces.js:920 script/events/setpieces.js:938 +#: script/events/setpieces.js:961 script/events/setpieces.js:1000 +#: script/events/setpieces.js:1039 script/events/setpieces.js:1266 +#: script/events/setpieces.js:1282 script/events/setpieces.js:1298 +#: script/events/setpieces.js:1408 script/events/setpieces.js:1448 +#: script/events/setpieces.js:1492 script/events/setpieces.js:1510 +#: script/events/setpieces.js:1526 script/events/setpieces.js:1563 +#: script/events/setpieces.js:1602 script/events/setpieces.js:1642 +#: script/events/setpieces.js:1682 script/events/setpieces.js:1699 +#: script/events/setpieces.js:1716 script/events/setpieces.js:1734 +#: script/events/setpieces.js:1778 script/events/setpieces.js:1804 +#: script/events/setpieces.js:1822 script/events/setpieces.js:1861 +#: script/events/setpieces.js:1902 script/events/setpieces.js:1927 +#: script/events/setpieces.js:1957 script/events/setpieces.js:1998 +#: script/events/setpieces.js:2034 script/events/setpieces.js:2069 +#: script/events/setpieces.js:2110 script/events/setpieces.js:2151 +#: script/events/setpieces.js:2187 script/events/setpieces.js:2222 +#: script/events/setpieces.js:2257 script/events/setpieces.js:2302 +#: script/events/setpieces.js:2328 script/events/setpieces.js:3204 +#: script/events/setpieces.js:3244 script/events/setpieces.js:3278 +#: script/events/setpieces.js:3347 script/events/setpieces.js:3381 +#: script/events/setpieces.js:3420 +msgid "continue" +msgstr "turpināt" + +#: script/events/setpieces.js:140 script/events/setpieces.js:157 +#: script/events/setpieces.js:191 script/events/setpieces.js:233 +#: script/events/setpieces.js:252 script/events/setpieces.js:285 +#: script/events/setpieces.js:319 script/events/setpieces.js:353 +#: script/events/setpieces.js:387 script/events/setpieces.js:429 +#: script/events/setpieces.js:481 script/events/setpieces.js:513 +msgid "leave cave" +msgstr "doties prom no alas" + +#: script/events/setpieces.js:148 +msgid "the cave narrows a few feet in." +msgstr "pēc pāris metriem ala sašaurinās." + +#: script/events/setpieces.js:149 +msgid "the walls are moist and moss-covered" +msgstr "sienas ir miklas un klātas ar sūnām" + +#: script/events/setpieces.js:153 +msgid "squeeze" +msgstr "izspraukties cauri" + +#: script/events/setpieces.js:164 +msgid "the remains of an old camp sits just inside the cave." +msgstr "alas iekšienē atrodas vecas apmetnes atliekas." + +#: script/events/setpieces.js:165 +msgid "bedrolls, torn and blackened, lay beneath a thin layer of dust." +msgstr "" +"uz zemes izklāti saplēsti un nomelnējuši guļammaisi, pārsegti ar putekļu " +"kārtu." + +#: script/events/setpieces.js:199 +msgid "the body of a wanderer lies in a small cavern." +msgstr "nelielā alā guļ klejotāja nedzīvais ķermenis." + +#: script/events/setpieces.js:200 +msgid "rot's been to work on it, and some of the pieces are missing." +msgstr "tas ir sapuvis un trūkstošiem gabaliem." + +#: script/events/setpieces.js:202 +msgid "can't tell what left it here." +msgstr "nav iespējams pateikt, kas ar to notika." + +#: script/events/setpieces.js:241 +msgid "the torch sputters and dies in the damp air" +msgstr "mitrajā gaisā lāpa nosprēgā un izdziest" + +#: script/events/setpieces.js:242 +msgid "the darkness is absolute" +msgstr "tumsa ir necaurredzama" + +#: script/events/setpieces.js:244 +msgid "the torch goes out" +msgstr "lāpa nodziest" + +#: script/events/setpieces.js:299 +msgid "a cave lizard attacks" +msgstr "uzbrūk ķirzaka" + +#: script/events/setpieces.js:333 +msgid "a large beast charges out of the dark" +msgstr "no tumsas pēkšņi uzbrūk milzu dzīvnieks" + +#: script/events/setpieces.js:367 +msgid "a giant lizard shambles forward" +msgstr "šļūcot tuvojas milzīga ķirzaka" + +#: script/events/setpieces.js:395 +msgid "the nest of a large animal lies at the back of the cave." +msgstr "alas dziļumā atrodas liela zvēra midzenis." + +#: script/events/setpieces.js:437 +msgid "a small supply cache is hidden at the back of the cave." +msgstr "dziļi alā paslēpta neliela krātuve." + +#: script/events/setpieces.js:489 +msgid "an old case is wedged behind a rock, covered in a thick layer of dust." +msgstr "aiz akmens atrodas veca lāde, pārklāta ar biezu putekļu kārtu." + +#: script/events/setpieces.js:522 +msgid "A Deserted Town" +msgstr "Pamests Ciems" + +#: script/events/setpieces.js:526 +msgid "a small suburb lays ahead, empty houses scorched and peeling." +msgstr "" +"priekšā redzama neliela piepilsēta, tukšās ēkas apsvilušas un noplukušas." + +#: script/events/setpieces.js:527 +msgid "" +"broken streetlights stand, rusting. light hasn't graced this place in a long " +"time." +msgstr "" +"laternas ir saplēstas un sarūsējušas, šī vieta gaismu nav redzējusi sen." + +#: script/events/setpieces.js:529 +msgid "the town lies abandoned, its citizens long dead" +msgstr "ciems ir pamests, un tā iedzīvotāji sen miruši" + +#: script/events/setpieces.js:532 script/events/setpieces.js:1250 +msgid "explore" +msgstr "izpētīt apkārtni" + +#: script/events/setpieces.js:544 +msgid "" +"where the windows of the schoolhouse aren't shattered, they're blackened " +"with soot." +msgstr "vēl nesaplēstie skolas logu stikli ir sodrēju notraipīti." + +#: script/events/setpieces.js:545 +msgid "the double doors creak endlessly in the wind." +msgstr "plašās durvis vējā šūpojas un čīkst bez apstājas." + +#: script/events/setpieces.js:554 script/events/setpieces.js:593 +#: script/events/setpieces.js:611 script/events/setpieces.js:649 +#: script/events/setpieces.js:688 script/events/setpieces.js:722 +#: script/events/setpieces.js:762 script/events/setpieces.js:801 +#: script/events/setpieces.js:840 script/events/setpieces.js:874 +#: script/events/setpieces.js:892 script/events/setpieces.js:925 +#: script/events/setpieces.js:942 script/events/setpieces.js:966 +#: script/events/setpieces.js:1005 script/events/setpieces.js:1044 +#: script/events/setpieces.js:1087 script/events/setpieces.js:1120 +#: script/events/setpieces.js:1148 script/events/setpieces.js:1192 +#: script/events/setpieces.js:1214 script/events/setpieces.js:1230 +msgid "leave town" +msgstr "atstāt pilsētu" + +#: script/events/setpieces.js:585 +msgid "ambushed on the street." +msgstr "uz ielas notiek pēkšņs uzbrukums no slēpja." + +#: script/events/setpieces.js:601 +msgid "a squat building up ahead." +msgstr "priekšā ir zema ēka." + +#: script/events/setpieces.js:602 +msgid "a green cross barely visible behind grimy windows." +msgstr "cauri nokvēpušajiem logiem tik tikko saskatāms zaļš krusts." + +#: script/events/setpieces.js:618 +msgid "a small cache of supplies is tucked inside a rusting locker." +msgstr "sarūsējušā skapī paslēpts neliels daudzums krājumu." + +#: script/events/setpieces.js:680 +msgid "a scavenger waits just inside the door." +msgstr "pie pašas ieejas gaida sirotājs." + +#: script/events/setpieces.js:714 +msgid "a beast stands alone in an overgrown park." +msgstr "aizaugušā parkā vienatnē stāv zvērs." + +#: script/events/setpieces.js:730 +msgid "an overturned caravan is spread across the pockmarked street." +msgstr "šķērsām pāri grubuļainai ielai guļ apgāzti rati." + +#: script/events/setpieces.js:731 +msgid "" +"it's been picked over by scavengers, but there's still some things worth " +"taking." +msgstr "" +"to ir izlaupījuši sirotāji, tomēr vēl ir atlikušas dažas ievērības vērtas " +"lietas." + +#: script/events/setpieces.js:793 +msgid "a madman attacks, screeching." +msgstr "ķērcot uzbrūk neprātīgs vīrs." + +#: script/events/setpieces.js:832 +msgid "a thug moves out of the shadows." +msgstr "no ēnu aizsega parādās noziedznieks." + +#: script/events/setpieces.js:866 +msgid "a beast charges out of a ransacked classroom." +msgstr "no izpostītas klases pēkšņi uzbrūk zvērs." + +#: script/events/setpieces.js:882 +msgid "through the large gymnasium doors, footsteps can be heard." +msgstr "no plašo sporta zāles durvju puses atskan soļi." + +#: script/events/setpieces.js:883 +msgid "the torchlight casts a flickering glow down the hallway." +msgstr "gaitenī degošā lāpa met trīsošu gaismu." + +#: script/events/setpieces.js:884 +msgid "the footsteps stop." +msgstr "soļi apstājas." + +#: script/events/setpieces.js:917 +msgid "another beast, draw by the noise, leaps out of a copse of trees." +msgstr "trokšņa piesaistīts, no mežāja pēkšņi uzklūp vēl viens zvērs." + +#: script/events/setpieces.js:933 +msgid "something's causing a commotion a ways down the road." +msgstr "lejup pa ceļu saklausāmi nemieri." + +#: script/events/setpieces.js:934 +msgid "a fight, maybe." +msgstr "iespējams, kautiņš." + +#: script/events/setpieces.js:949 +msgid "" +"a small basket of food is hidden under a park bench, with a note attached." +msgstr "" +"zem parka sola ir paslēpts neliels grozs ar pārtiku, tam piestiprināta " +"zīmīte." + +#: script/events/setpieces.js:950 +msgid "can't read the words." +msgstr "vārdi nav salasāmi." + +#: script/events/setpieces.js:997 +msgid "a panicked scavenger bursts through the door, screaming." +msgstr "kliegdams pa durvīm iemetas satraukts sirotājs." + +#: script/events/setpieces.js:1036 +msgid "a man stands over a dead wanderer. notices he's not alone." +msgstr "" +"vīrs noraugās uz miruša klejotāja ķermeni, pamana, ka viņš šeit nav viens." + +#: script/events/setpieces.js:1052 +msgid "scavenger had a small camp in the school." +msgstr "sirotājs skolā bija ierīkojis nelielu apmetni." + +#: script/events/setpieces.js:1053 +msgid "collected scraps spread across the floor like they fell from heaven." +msgstr "savāktās lupatas mētājas pa grīdu kā no gaisa nokritušas." + +#: script/events/setpieces.js:1095 +msgid "scavenger'd been looking for supplies in here, it seems." +msgstr "šķiet, ka sirotājs šeit meklējis krājumus." + +#: script/events/setpieces.js:1096 +msgid "a shame to let what he'd found go to waste." +msgstr "negribētos laist viņa atradumus postā." + +#: script/events/setpieces.js:1128 +msgid "" +"beneath the wanderer's rags, clutched in one of its many hands, a glint of " +"steel." +msgstr "" +"zem klejotāja paltrakiem, vienā no viņa daudzajām rokām atspīd tērauds." + +#: script/events/setpieces.js:1129 +msgid "worth killing for, it seems." +msgstr "šķiet, ka tā dēļ ir vērts nogalināt." + +#: script/events/setpieces.js:1156 +msgid "eye for an eye seems fair." +msgstr "dots pret dotu šķiet godīgi." + +#: script/events/setpieces.js:1157 +msgid "always worked before, at least." +msgstr "vismaz līdz šim tas vienmēr ir izdevies." + +#: script/events/setpieces.js:1158 +msgid "picking the bones finds some useful trinkets." +msgstr "rokoties kaulu kaudzē, atrodas dažas noderīgas lietas." + +#: script/events/setpieces.js:1200 +msgid "some medicine abandoned in the drawers." +msgstr "atvilknēs atstātas dažādas zāles." + +#: script/events/setpieces.js:1222 +msgid "the clinic has been ransacked." +msgstr "klīnika ir izlaupīta." + +#: script/events/setpieces.js:1223 +msgid "only dust and stains remain." +msgstr "atlikuši vienīgi putekļi un traipi." + +#: script/events/setpieces.js:1239 +msgid "A Ruined City" +msgstr "Izpostīta Pilsēta" + +#: script/events/setpieces.js:1243 +msgid "" +"a battered highway sign stands guard at the entrance to this once-great city." +msgstr "noplukusi ceļa zīme sargā ieeju šajā reiz diženajā pilsētā." + +#: script/events/setpieces.js:1244 +msgid "" +"the towers that haven't crumbled jut from the landscape like the ribcage of " +"some ancient beast." +msgstr "vēl nesagruvušie torņi paceļas no drupām kā sena nezvēra skelets." + +#: script/events/setpieces.js:1245 +msgid "might be things worth having still inside." +msgstr "iekšā vēl varētu būt atlicis kas noderīgs." + +#: script/events/setpieces.js:1247 +msgid "the towers of a decaying city dominate the skyline" +msgstr "brūkošās pilsētas torņi slienas pretī horizontam" + +#: script/events/setpieces.js:1261 +msgid "the streets are empty." +msgstr "ielas ir tukšas." + +#: script/events/setpieces.js:1262 +msgid "the air is filled with dust, driven relentlessly by the hard winds." +msgstr "gaisā virmo putekļi, nemitīgi asā vēja dzīti." + +#: script/events/setpieces.js:1270 script/events/setpieces.js:1286 +#: script/events/setpieces.js:1302 script/events/setpieces.js:1318 +#: script/events/setpieces.js:1335 script/events/setpieces.js:1373 +#: script/events/setpieces.js:1413 script/events/setpieces.js:1453 +#: script/events/setpieces.js:1497 script/events/setpieces.js:1514 +#: script/events/setpieces.js:1530 script/events/setpieces.js:1568 +#: script/events/setpieces.js:1607 script/events/setpieces.js:1647 +#: script/events/setpieces.js:1667 script/events/setpieces.js:1686 +#: script/events/setpieces.js:1703 script/events/setpieces.js:1720 +#: script/events/setpieces.js:1738 script/events/setpieces.js:1783 +#: script/events/setpieces.js:1809 script/events/setpieces.js:1826 +#: script/events/setpieces.js:1866 script/events/setpieces.js:1907 +#: script/events/setpieces.js:1932 script/events/setpieces.js:1962 +#: script/events/setpieces.js:2003 script/events/setpieces.js:2039 +#: script/events/setpieces.js:2074 script/events/setpieces.js:2115 +#: script/events/setpieces.js:2156 script/events/setpieces.js:2192 +#: script/events/setpieces.js:2227 script/events/setpieces.js:2262 +#: script/events/setpieces.js:2363 script/events/setpieces.js:2393 +#: script/events/setpieces.js:2440 script/events/setpieces.js:2476 +#: script/events/setpieces.js:2517 script/events/setpieces.js:2553 +#: script/events/setpieces.js:2588 script/events/setpieces.js:2624 +#: script/events/setpieces.js:2665 script/events/setpieces.js:2706 +#: script/events/setpieces.js:2741 script/events/setpieces.js:2790 +#: script/events/setpieces.js:2835 script/events/setpieces.js:2881 +#: script/events/setpieces.js:2925 +msgid "leave city" +msgstr "atstāt pilsētu" + +#: script/events/setpieces.js:1277 +msgid "orange traffic cones are set across the street, faded and cracked." +msgstr "pāri ielai izlikti oranži konusi, izbalējuši un saplaisājuši." + +#: script/events/setpieces.js:1278 +msgid "lights flash through the alleys between buildings." +msgstr "alejās starp ēkām zib gaismas." + +#: script/events/setpieces.js:1293 +msgid "a large shanty town sprawls across the streets." +msgstr "pāri ielām plešas no būdām un teltīm saslieta pilsētele." + +#: script/events/setpieces.js:1294 +msgid "faces, darkened by soot and blood, stare out from crooked huts." +msgstr "no šķībajām būdām lūr asins un kvēpu notraipītas sejas." + +#: script/events/setpieces.js:1309 +msgid "the shell of an abandoned hospital looms ahead." +msgstr "priekšā slejas pamestas slimnīcas karkass." + +#: script/events/setpieces.js:1325 +msgid "the old tower seems mostly intact." +msgstr "vecais tornis izskatās gandrīz neskarts." + +#: script/events/setpieces.js:1326 +msgid "the shell of a burned out car blocks the entrance." +msgstr "izdegušas mašīnas karkass aizsedz ieeju." + +#: script/events/setpieces.js:1327 +msgid "most of the windows at ground level are busted anyway." +msgstr "lielākā daļa pirmā stāva logu ir izsisti tik un tā." + +#: script/events/setpieces.js:1342 +msgid "a huge lizard scrambles up out of the darkness of an old metro station." +msgstr "no vecas, tumšas metro stacijas izrāpjas milzīga ķirzaka." + +#: script/events/setpieces.js:1368 +msgid "descend" +msgstr "kāpt lejā" + +#: script/events/setpieces.js:1380 +msgid "the shot echoes in the empty street." +msgstr "tukšajā ielā atskan šāviens." + +#: script/events/setpieces.js:1420 +msgid "the soldier steps out from between the buildings, rifle raised." +msgstr "no spraugas starp ēkām parādās kareivis ar paceltu šauteni." + +#: script/events/setpieces.js:1460 +msgid "a frail man stands defiantly, blocking the path." +msgstr "vārga izskata vīrs izaicinoši nostājas ceļā." + +#: script/events/setpieces.js:1505 +msgid "nothing but downcast eyes." +msgstr "visapkārt tikai izvairīgi, uz leju vērsti skatieni." + +#: script/events/setpieces.js:1506 +msgid "the people here were broken a long time ago." +msgstr "šie cilvēki tika salauzti pirms ilga laika." + +#: script/events/setpieces.js:1521 +msgid "empty corridors." +msgstr "tukši gaiteņi." + +#: script/events/setpieces.js:1522 +msgid "the place has been swept clean by scavengers." +msgstr "sirotāji šo vietu iztīrījuši tukšu." + +#: script/events/setpieces.js:1536 +msgid "an old man bursts through a door, wielding a scalpel." +msgstr "vēzēdams skalpeli, pa durvīm iebrāžas vecs vīrs." + +#: script/events/setpieces.js:1575 +msgid "a thug is waiting on the other side of the wall." +msgstr "sienas otrā pusē gaida noziedznieks." + +#: script/events/setpieces.js:1615 +msgid "a snarling beast jumps out from behind a car." +msgstr "no mašīnas aizsega izlec rūcošs zvērs." + +#: script/events/setpieces.js:1656 +msgid "street above the subway platform is blown away." +msgstr "iela virs metro platformas ir iznīcināta." + +#: script/events/setpieces.js:1657 +msgid "lets some light down into the dusty haze." +msgstr "ielaiž dūmakainajā pustumsā nedaudz gaismas." + +#: script/events/setpieces.js:1658 +msgid "a sound comes from the tunnel, just ahead." +msgstr "pavisam tuvu no tuneļa atskan troksnis." + +#: script/events/setpieces.js:1675 +msgid "looks like a camp of sorts up ahead." +msgstr "priekšā redzams kas apmetnei līdzīgs." + +#: script/events/setpieces.js:1677 +msgid "rusted chainlink is pulled across an alleyway." +msgstr "šķērsām pāri alejai pārvilkts sarūsējis žogs." + +#: script/events/setpieces.js:1678 +msgid "fires burn in the courtyard beyond." +msgstr "netālā pagalmā deg uguns." + +#: script/events/setpieces.js:1694 +msgid "more voices can be heard ahead." +msgstr "priekšā saklausāms vēl vairāk balsu." + +#: script/events/setpieces.js:1695 +msgid "they must be here for a reason." +msgstr "noteikti ir iemesls, kādēļ viņi ir šeit." + +#: script/events/setpieces.js:1711 +msgid "the sound of gunfire carries on the wind." +msgstr "vējš atnes šāvienu skaņas." + +#: script/events/setpieces.js:1712 +msgid "the street ahead glows with firelight." +msgstr "ielu izgaismo uguns." + +#: script/events/setpieces.js:1729 +msgid "more squatters are crowding around now." +msgstr "apkārt sāk drūzmēties arvien vairāk klaidoņu." + +#: script/events/setpieces.js:1730 +msgid "someone throws a stone." +msgstr "kāds sviež akmeni." + +#: script/events/setpieces.js:1746 +msgid "an improvised shop is set up on the sidewalk." +msgstr "uz ietves uzsliets kiosks." + +#: script/events/setpieces.js:1747 +msgid "the owner stands by, stoic." +msgstr "vēsā mierā tam blakus stāv tā īpašnieks." + +#: script/events/setpieces.js:1792 +msgid "strips of meat hang drying by the side of the street." +msgstr "ielas malā žāvēties izkārtas gaļas strēmeles." + +#: script/events/setpieces.js:1793 +msgid "the people back away, avoiding eye contact." +msgstr "ļaudis atkāpjas, izvairīdamies no acu kontakta." + +#: script/events/setpieces.js:1818 +msgid "someone has locked and barricaded the door to this operating theatre." +msgstr "kāds ir aizslēdzis un aizbarikādējis šīs operāciju zāles durvis." + +#: script/events/setpieces.js:1833 +msgid "a tribe of elderly squatters is camped out in this ward." +msgstr "šajā nodaļā ir apmetusies grupa pavecāku ļaužu." + +#: script/events/setpieces.js:1874 +msgid "a pack of lizards rounds the corner." +msgstr "aiz stūra parādās bars ar ķirzakām." + +#: script/events/setpieces.js:1916 +msgid "strips of meat are hung up to dry in this ward." +msgstr "šai nodaļā žāvēties izkārtas gaļas strēmeles." + +#: script/events/setpieces.js:1940 +msgid "a large bird nests at the top of the stairs." +msgstr "kāpņu augšgalā mājo paliels putns." + +#: script/events/setpieces.js:1971 +msgid "the debris is denser here." +msgstr "šeit gruveši sabiruši ciešākā kārtā." + +#: script/events/setpieces.js:1972 +msgid "maybe some useful stuff in the rubble." +msgstr "varbūt gruvešos vēl ir atrodams kas noderīgs." + +#: script/events/setpieces.js:2011 +msgid "a swarm of rats rushes up the tunnel." +msgstr "pa tuneli skrien bars ar žurkām." + +#: script/events/setpieces.js:2047 +msgid "a large man attacks, waving a bayonet." +msgstr "vēzējot durkli, uzbrūk plecīgs vīrs." + +#: script/events/setpieces.js:2082 +msgid "a second soldier opens fire." +msgstr "otrs kareivis atklāj uguni." + +#: script/events/setpieces.js:2123 +msgid "a masked soldier rounds the corner, gun drawn" +msgstr "aiz stūra parādās maskējies kareivis ar paceltu ieroci" + +#: script/events/setpieces.js:2164 +msgid "the crowd surges forward." +msgstr "pūlis metas uz priekšu." + +#: script/events/setpieces.js:2200 +msgid "a youth lashes out with a tree branch." +msgstr "jaunietis uzbrūk ar koka zaru." + +#: script/events/setpieces.js:2235 +msgid "a squatter stands firmly in the doorway of a small hut." +msgstr "nelielas būdas ieejā stāv cilvēks." + +#: script/events/setpieces.js:2270 +msgid "behind the door, a deformed figure awakes and attacks." +msgstr "aiz durvīm guļoša savādas formas radījums pamostas un uzbrūk." + +#: script/events/setpieces.js:2310 +msgid "as soon as the door is open a little bit, hundreds of tentacles erupt." +msgstr "" +"durvīm paveroties tikai nedaudz, pa tām izgāžas simtiem kustīgu taustekļu." + +#: script/events/setpieces.js:2337 +msgid "bird must have liked shiney things." +msgstr "šim putnam, šķiet, patīk spīdīgi priekšmeti." + +#: script/events/setpieces.js:2338 +msgid "some good stuff woven into its nest." +msgstr "tā ligzdā ievīt." + +#: script/events/setpieces.js:2372 +msgid "not much here." +msgstr "šeit nekā daudz nav." + +#: script/events/setpieces.js:2373 +msgid "scavengers must have gotten to this place already." +msgstr "šķiet, ka te jau paspējuši pabūt sirotāji." + +#: script/events/setpieces.js:2403 +msgid "the tunnel opens up at another platform." +msgstr "tuneļa galā ir vēl viena platforma." + +#: script/events/setpieces.js:2404 +msgid "the walls are scorched from an old battle." +msgstr "sienas ir apdegušas no senas kaujas ugunīm." + +#: script/events/setpieces.js:2405 +msgid "bodies and supplies from both sides litter the ground." +msgstr "zemē mētājas krājumi un mirušo ķermeņi no abām karojošajām pusēm." + +#: script/events/setpieces.js:2449 +msgid "the small military outpost is well supplied." +msgstr "nelielais armijas priekšpostenis ir labi apgādāts." + +#: script/events/setpieces.js:2450 +msgid "" +"arms and munitions, relics from the war, are neatly arranged on the store-" +"room floor." +msgstr "" +"uz noliktavas grīdas glīti sarindoti ieroči un munīcija, atliekas no kara " +"laikiem." + +#: script/events/setpieces.js:2451 +msgid "just as deadly now as they were then." +msgstr "tikpat nāvējoši tagad kā toreiz." + +#: script/events/setpieces.js:2485 +msgid "searching the bodies yields a few supplies." +msgstr "pārmeklējot mirušo ķermeņus, atrodas dažas lietas." + +#: script/events/setpieces.js:2486 +msgid "more soldiers will be on their way." +msgstr "drīz ceļā būs vēl vairāk karavīru." + +#: script/events/setpieces.js:2487 +msgid "time to move on." +msgstr "laiks doties tālāk." + +#: script/events/setpieces.js:2526 +msgid "the small settlement has clearly been burning a while." +msgstr "skaidri redzams, ka nelielais ciemats jau ir dedzis ilgāku laiku." + +#: script/events/setpieces.js:2527 +msgid "" +"the bodies of the wanderers that lived here are still visible in the flames." +msgstr "liesmās vēl saskatāmi to klejotāju ķermeņi, kas mēdza te dzīvot." + +#: script/events/setpieces.js:2528 +msgid "still time to rescue a few supplies." +msgstr "vēl ir nedaudz laika izglābt kādus krājumus." + +#: script/events/setpieces.js:2562 +msgid "" +"the remaining settlers flee from the violence, their belongings forgotten." +msgstr "" +"atlikušie iedzīvotāji bēg no vardarbības, atstājot visu, kas tiem pieder." + +#: script/events/setpieces.js:2563 +msgid "there's not much, but some useful things can still be found." +msgstr "daudz te nav, bet dažas noderīgas lietas vēl ir atrodamas." + +#: script/events/setpieces.js:2597 +msgid "the young settler was carrying a canvas sack." +msgstr "jaunais nometnieks līdzi bija nesis audekla maisu." + +#: script/events/setpieces.js:2598 +msgid "it contains travelling gear, and a few trinkets." +msgstr "tajā atrodas ceļošanas piederumi un daži sīkumi." + +#: script/events/setpieces.js:2599 script/events/setpieces.js:2635 +msgid "there's nothing else here." +msgstr "šeit vairs nekā nav." + +#: script/events/setpieces.js:2633 +msgid "inside the hut, a child cries." +msgstr "iekšā būdā raud bērns." + +#: script/events/setpieces.js:2634 +msgid "a few belongings rest against the walls." +msgstr "pie sienām pieslietas dažas mantas." + +#: script/events/setpieces.js:2674 +msgid "the stench of rot and death fills the operating theatres." +msgstr "puvuma un nāves smaka ietin operāciju zāles." + +#: script/events/setpieces.js:2675 +msgid "a few items are scattered on the ground." +msgstr "pa zemi ir izkaisīti dažādi priekšmeti." + +#: script/events/setpieces.js:2676 +msgid "there is nothing else here." +msgstr "šeit vairs nekā nav." + +#: script/events/setpieces.js:2715 +msgid "a pristine medicine cabinet at the end of a hallway." +msgstr "gaiteņa galā atrodas senatnīgs zāļu skapis." + +#: script/events/setpieces.js:2716 +msgid "the rest of the hospital is empty." +msgstr "atlikusī slimnīcas daļa ir tukša." + +#: script/events/setpieces.js:2750 +msgid "someone had been stockpiling loot here." +msgstr "kāds šeit ir noglabājis laupījumu." + +#: script/events/setpieces.js:2799 +msgid "the tentacular horror is defeated." +msgstr "taustekļainais bieds ir uzvarēts." + +#: script/events/setpieces.js:2800 +msgid "inside, the remains of its victims are everywhere." +msgstr "iekšā, visur mētājas tā upuru atliekas." + +#: script/events/setpieces.js:2845 +msgid "the warped man lies dead." +msgstr "sakropļotais vīrs ir miris." + +#: script/events/setpieces.js:2846 +msgid "the operating theatre has a lot of curious equipment." +msgstr "operāciju zālē ir daudz savāda aprīkojuma." + +#: script/events/setpieces.js:2890 +msgid "the old man had a small cache of interesting items." +msgstr "vecajam vīram bija neliels interesantu priekšmetu krājums." + +#: script/events/setpieces.js:2934 +msgid "An Old House" +msgstr "Veca Māja" + +#: script/events/setpieces.js:2938 +msgid "an old house remains here, once white siding yellowed and peeling." +msgstr "" +"šeit ir vecas mājas atliekas, reiz baltais apmetums sadzeltējis un nolupis." + +#: script/events/setpieces.js:2939 +msgid "the door hangs open." +msgstr "durvis karājas plaši atvērtas." + +#: script/events/setpieces.js:2941 +msgid "the remains of an old house stand as a monument to simpler times" +msgstr "vecās mājas atliekas ir piemiņa vienkāršākiem laikiem" + +#: script/events/setpieces.js:2955 +msgid "the house is abandoned, but not yet picked over." +msgstr "māja ir pamesta, bet vēl nav izlaupīta." + +#: script/events/setpieces.js:2956 +msgid "still a few drops of water in the old well." +msgstr "vecajā akā vēl atlikušas dažas ūdens piles." + +#: script/events/setpieces.js:2990 +msgid "the house has been ransacked." +msgstr "māja ir izlaupīta." + +#: script/events/setpieces.js:2991 +msgid "but there is a cache of medicine under the floorboards." +msgstr "zem grīdas dēļiem slēpjas zāļu krājumi." + +#: script/events/setpieces.js:3019 +msgid "a man charges down the hall, a rusty blade in his hand" +msgstr "pa gaiteni pretī metas kāds vīrs, viņa rokā sarūsējis asmens" + +#: script/events/setpieces.js:3051 +msgid "A Forgotten Battlefield" +msgstr "Aizmirsts Kaujaslauks" + +#: script/events/setpieces.js:3055 +msgid "a battle was fought here, long ago." +msgstr "pirms ilga laika šeit notika cīņa." + +#: script/events/setpieces.js:3056 +msgid "" +"battered technology from both sides lays dormant on the blasted landscape." +msgstr "" +"izpostītajā ainavā mētājas atliekas no abu karojošu pušu salauztajām ierīcēm." + +#: script/events/setpieces.js:3104 +msgid "A Huge Borehole" +msgstr "Milzu Urbums" + +#: script/events/setpieces.js:3108 +msgid "a huge hole is cut deep into the earth, evidence of the past harvest." +msgstr "kā pierādījums pagātnes ražām, dziļi zemē ieurbjas pamatīgs caurums." + +#: script/events/setpieces.js:3109 +msgid "they took what they came for, and left." +msgstr "viņi paņēma, pēc kā bija nākuši, un devās prom." + +#: script/events/setpieces.js:3110 +msgid "" +"castoff from the mammoth drills can still be found by the edges of the " +"precipice." +msgstr "ap bezdibeņa malām vēl saskatāmi milzīgo urbju nospiedumi." + +#: script/events/setpieces.js:3133 +msgid "A Crashed Ship" +msgstr "Avarējis Kuģis" + +#: script/events/setpieces.js:3142 +msgid "" +"the familiar curves of a wanderer vessel rise up out of the dust and ash. " +msgstr "pazīstamās klejotāju kuģa aprises paceļas no putekļiem un pelniem." + +#: script/events/setpieces.js:3143 +msgid "lucky that the natives can't work the mechanisms." +msgstr "paveicies, ka vietējie neprot šos mehānismus izmantot." + +#: script/events/setpieces.js:3144 +msgid "with a little effort, it might fly again." +msgstr "ar nelielu piepūli to būtu iespējams atkal pacelt gaisā." + +#: script/events/setpieces.js:3148 +msgid "salvage" +msgstr "salabot" + +#: script/events/setpieces.js:3156 +msgid "The Sulphur Mine" +msgstr "Sēra Raktuves" + +#: script/events/setpieces.js:3160 +msgid "the military is already set up at the mine's entrance." +msgstr "karaspēks jau ir izvietojies ap raktuvju ieeju." + +#: script/events/setpieces.js:3161 +msgid "soldiers patrol the perimeter, rifles slung over their shoulders." +msgstr "ap perimetru patrulē kareivji ar plecos uzslietām šautenēm." + +#: script/events/setpieces.js:3163 +msgid "a military perimeter is set up around the mine." +msgstr "raktuves apjož kareivji." + +#: script/events/setpieces.js:3166 script/events/setpieces.js:3315 +msgid "attack" +msgstr "uzbrukt" + +#: script/events/setpieces.js:3201 +msgid "a soldier, alerted, opens fire." +msgstr "izbiedēts kareivis atklāj uguni." + +#: script/events/setpieces.js:3209 script/events/setpieces.js:3249 +#: script/events/setpieces.js:3352 script/events/setpieces.js:3386 +msgid "run" +msgstr "skriet" + +#: script/events/setpieces.js:3241 +msgid "a second soldier joins the fight." +msgstr "cīņai pievienojas vēl viens kareivis." + +#: script/events/setpieces.js:3275 +msgid "a grizzled soldier attacks, waving a bayonet." +msgstr "vēzēdams durkli, uzbrūk sirms kareivis." + +#: script/events/setpieces.js:3286 +msgid "the military presence has been cleared." +msgstr "armija ir atstājusi šo apkārtni." + +#: script/events/setpieces.js:3287 script/events/setpieces.js:3429 +#: script/events/setpieces.js:3505 +msgid "the mine is now safe for workers." +msgstr "raktuves vairs nav strādniekiem bīstamas." + +#: script/events/setpieces.js:3289 +msgid "the sulphur mine is clear of dangers" +msgstr "sēra raktuves vairs nav bīstamas" + +#: script/events/setpieces.js:3305 +msgid "The Coal Mine" +msgstr "Ogļu Raktuves" + +#: script/events/setpieces.js:3309 +msgid "camp fires burn by the entrance to the mine." +msgstr "pie raktuvju ieejas deg ugunskuri." + +#: script/events/setpieces.js:3310 +msgid "men mill about, weapons at the ready." +msgstr "vīri gaida, ieročiem kaujas gatavībā." + +#: script/events/setpieces.js:3312 +msgid "this old mine is not abandoned" +msgstr "šīs vecās raktuves nav pamestas" + +#: script/events/setpieces.js:3344 script/events/setpieces.js:3378 +msgid "a man joins the fight" +msgstr "vīrs pievienojas cīņai" + +#: script/events/setpieces.js:3417 +msgid "only the chief remains." +msgstr "atliek tikai vadonis." + +#: script/events/setpieces.js:3428 +msgid "the camp is still, save for the crackling of the fires." +msgstr "nometnes mieru brīžiem pārtrauc tikai ugunskura krakšķēšana." + +#: script/events/setpieces.js:3431 +msgid "the coal mine is clear of dangers" +msgstr "ogļu raktuves vairs nav bīstamas" + +#: script/events/setpieces.js:3447 +msgid "The Iron Mine" +msgstr "Dzelzs Raktuves" + +#: script/events/setpieces.js:3451 +msgid "an old iron mine sits here, tools abandoned and left to rust." +msgstr "" +"šeit atrodas vecas dzelzs raktuves, darbarīki pamesti novārtā un sarūsējuši." + +#: script/events/setpieces.js:3452 +msgid "" +"bleached bones are strewn about the entrance. many, deeply scored with " +"jagged grooves." +msgstr "visapkārt ieejai mētājas izbalējuši kauli, daudzi ir dziļi izroboti." + +#: script/events/setpieces.js:3453 +msgid "feral howls echo out of the darkness." +msgstr "no tumsas atskan mežonīga gaudošana." + +#: script/events/setpieces.js:3455 +msgid "the path leads to an abandoned mine" +msgstr "taka ved uz pamestām raktuvēm" + +#: script/events/setpieces.js:3493 +msgid "a large creature lunges, muscles rippling in the torchlight" +msgstr "lāpas gaismā pēkšņi izlec milzīgs, muskuļains radījums" + +#: script/events/setpieces.js:3504 +msgid "the beast is dead." +msgstr "zvērs ir miris." + +#: script/events/setpieces.js:3507 +msgid "the iron mine is clear of dangers" +msgstr "dzelzs raktuves ir drošas" + +#: script/events/setpieces.js:3524 +msgid "A Destroyed Village" +msgstr "Izpostīts Ciems" + +#: script/events/setpieces.js:3528 +msgid "a destroyed village lies in the dust." +msgstr "zem putekļiem guļ izpostīts ciemats." + +#: script/events/setpieces.js:3529 +msgid "charred bodies litter the ground." +msgstr "zemē mētājas apdeguši ķermeņi." + +#: script/events/setpieces.js:3532 +msgid "the metallic tang of wanderer afterburner hangs in the air." +msgstr "gaisā jūtama klejotāju kuģa izmešu metāliskā smarža." + +#: script/events/setpieces.js:3546 +msgid "a shack stands at the center of the village." +msgstr "ciema vidū atrodas būda." + +#: script/events/setpieces.js:3547 +msgid "there are still supplies inside." +msgstr "iekšā vēl ir krājumi." + +#: script/events/setpieces.js:3558 +msgid "all the work of a previous generation is here." +msgstr "viss iepriekšējo paaudžu darbs ir šeit." + +#: script/events/setpieces.js:3559 +msgid "ripe for the picking." +msgstr "gatavs novākšanai."