From 23b26b8ca1c4488abe699fe847cc216a41e139f0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jeong YunWon Date: Fri, 8 May 2015 10:47:32 +0900 Subject: [PATCH] Fix a lot of errors in ko translation --- lang/ko/strings.po | 266 ++++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 140 insertions(+), 126 deletions(-) diff --git a/lang/ko/strings.po b/lang/ko/strings.po index 1a7b4ab..20ea929 100644 --- a/lang/ko/strings.po +++ b/lang/ko/strings.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-27 12:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-07 14:15-0500\n" -"Last-Translator: Sung Won Cho \n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-08 10:46+0900\n" +"Last-Translator: Jeong YunWon \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 1.3\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" +"X-Generator: Poedit 1.7.6\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Language: ko\n" @@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "무기 없이 더 빠르게 공격하는 법을 배웠다." #: script/engine.js:37 msgid "barbarian" -msgstr "바바리안" +msgstr "야만인" #: script/engine.js:38 msgid "melee weapons deal more damage" @@ -250,11 +250,11 @@ msgstr "내보내기 / 불러오기" #: script/engine.js:253 msgid "export or import save data, for backing up" -msgstr "내보내기 혹은 불러오기" +msgstr "백업이나 다른 컴퓨터에서 플레이하기 위해" #: script/engine.js:254 msgid "or migrating computers" -msgstr "백업 혹은 컴퓨터 옮길때를 위해" +msgstr "내보내거나 불러오기" #: script/engine.js:258 msgid "export" @@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "확인해주세요." #: script/engine.js:274 msgid "if the code is invalid, all data will be lost." -msgstr "입력하신 코드가 정확하지 않으면, 모든 데이터가 날아갑니다." +msgstr "입력하신 코드가 정확하지 않으면, 모든 데이터가 사라집니다." #: script/engine.js:275 msgid "this is irreversible." @@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "공유" #: script/engine.js:396 msgid "bring your friends." -msgstr "친구들 초대하기." +msgstr "친구 초대하기." #: script/engine.js:399 msgid "facebook" @@ -358,7 +358,7 @@ msgstr "회피" #: script/events.js:373 script/events.js:418 msgid "stunned" -msgstr "스턴" +msgstr "기절" #: script/events.js:494 script/events/global.js:42 script/events/global.js:59 #: script/events/room.js:142 script/events/room.js:162 @@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "유황" #: script/localization.js:18 msgid "energy cell" -msgstr "건전지" +msgstr "전지" #: script/localization.js:19 script/room.js:167 msgid "torch" @@ -455,11 +455,11 @@ msgstr "사냥꾼" #: script/localization.js:22 script/outside.js:28 msgid "trapper" -msgstr "덫 전문가" +msgstr "덫 장인" #: script/localization.js:23 script/outside.js:36 msgid "tanner" -msgstr "수선가" +msgstr "무두장이" #: script/localization.js:24 msgid "grenade" @@ -469,6 +469,10 @@ msgstr "수류탄" msgid "bolas" msgstr "볼라" +#: script/localization.js:26 +msgid "bayonet" +msgstr "총검" + #: script/localization.js:26 script/outside.js:44 msgid "charcutier" msgstr "백정" @@ -499,11 +503,11 @@ msgstr "유황 광산" #: script/localization.js:33 script/outside.js:86 msgid "armourer" -msgstr "갑옷 전문가" +msgstr "갑옷 장인" #: script/localization.js:34 script/outside.js:77 msgid "steelworker" -msgstr "대장장이" +msgstr "풀무장이" #: script/localization.js:35 msgid "bait" @@ -511,7 +515,7 @@ msgstr "미끼" #: script/localization.js:36 script/localization.js:43 msgid "cured meat" -msgstr "손질된 고기" +msgstr "절인 고기" #: script/localization.js:37 script/localization.js:42 msgid "scales" @@ -523,11 +527,11 @@ msgstr "나침반" #: script/localization.js:39 msgid "laser rifle" -msgstr "레이저 라이플" +msgstr "레이저 소총" #: script/localization.js:40 script/outside.js:13 msgid "gatherer" -msgstr "일꾼" +msgstr "나무꾼" #: script/localization.js:41 msgid "cloth" @@ -619,7 +623,7 @@ msgstr "창고" #: script/localization.js:71 msgid "weapons" -msgstr "무기들" +msgstr "무기" #: script/localization.js:72 msgid "build:" @@ -703,15 +707,15 @@ msgstr "지쳐보이는 가족이 한 오두막에 자리를 튼다." #: script/outside.js:191 msgid "a small group arrives, all dust and bones." -msgstr "작은 그룹이 당도한다. 꾀죄죄하다." +msgstr "작은 집단이 도착한다. 먼지투성이에 뼈만 남았다." #: script/outside.js:193 msgid "a convoy lurches in, equal parts worry and hope." -msgstr "호송차가 당도한다. 걱정과 희망이 교차한다." +msgstr "짐차가 당도한다. 걱정과 희망이 교차한다." #: script/outside.js:195 msgid "the town's booming. word does get around." -msgstr "마을이 성장한다. 사람들이 소문을 듣는것 같다." +msgstr "마을이 성장한다. 사람들이 소문을 듣는 것 같다." #: script/outside.js:425 msgid "pop " @@ -731,7 +735,7 @@ msgstr "작은 마을" #: script/outside.js:541 msgid "A Modest Village" -msgstr "중간 규모 마을" +msgstr "보통 마을" #: script/outside.js:543 msgid "A Large Village" @@ -739,7 +743,7 @@ msgstr "큰 마을" #: script/outside.js:545 msgid "A Raucous Village" -msgstr "분주한 마을" +msgstr "북적북적한 마을" #: script/outside.js:557 msgid "the sky is grey and the wind blows relentlessly" @@ -747,7 +751,7 @@ msgstr "하늘은 회색이고 바람은 계속 분다." #: script/outside.js:567 msgid "dry brush and dead branches litter the forest floor" -msgstr "마른 솔과 죽은 가지들이 숲의 바닥을 채운다." +msgstr "마른 솔과 죽은 가지가 숲의 바닥을 채운다." #: script/outside.js:593 msgid "the traps contain " @@ -755,7 +759,7 @@ msgstr "덫에 뭔가가 걸려있다: " #: script/outside.js:598 msgid " and " -msgstr " 그리고 " +msgstr ", " #: script/path.js:33 script/path.js:309 msgid "A Dusty Path" @@ -801,15 +805,15 @@ msgstr "덫" msgid "" "builder says she can make traps to catch any creatures might still be alive " "out there" -msgstr "일꾼은 덫을 설치해서 저 밖에 있는 동물들을 잡을 수 있다고 한다." +msgstr "일꾼이 밖에서 어슬렁거리는 동물을 잡을 덫을 만들 수 있다고 한다" #: script/room.js:26 msgid "more traps to catch more creatures" -msgstr "덫으로 사냥감을 더 많이 잡을 수 있다." +msgstr "더 많은 동물을 잡을 수 있는 덫이다" #: script/room.js:27 msgid "more traps won't help now" -msgstr "더 이상의 덫은 필요없는듯 하다." +msgstr "더 이상의 덫은 필요없는 듯 하다" #: script/room.js:37 msgid "cart" @@ -817,11 +821,11 @@ msgstr "수레" #: script/room.js:40 msgid "builder says she can make a cart for carrying wood" -msgstr "일꾼이 수레를 만들어서 나무를 가져올 때 쓸수있다고 한다." +msgstr "일꾼이 나무를 가져올 때 쓸 수 있는 수레를 만들 수 있다고 한다" #: script/room.js:41 msgid "the rickety cart will carry more wood from the forest" -msgstr "덜덜거리는 수레로 더 많은 나무를 가져올수 있을것같다." +msgstr "엉성한 수레로 숲에서 더 많은 나무를 가져올수 있을 것 같다" #: script/room.js:50 msgid "hut" @@ -829,19 +833,31 @@ msgstr "오두막" #: script/room.js:53 msgid "builder says there are more wanderers. says they'll work, too." -msgstr "일꾼은 떠돌이들이 더 많다고 한다. 그들도 일을 할수있다고." +msgstr "일꾼이 떠돌이들이 더 많다고, 그들도 일을 할 수 있다고 한다." #: script/room.js:54 msgid "builder puts up a hut, out in the forest. says word will get around." -msgstr "일꾼이 저 숲속에 오두막을 짓는다.. 곧 소문이 퍼지겠지." +msgstr "일꾼이 저 숲 속에 오두막을 짓는다. 곧 소문이 퍼지겠지." #: script/room.js:55 msgid "no more room for huts." -msgstr "더이상 오두막 공간이 없다." +msgstr "더 이상 오두막을 지을 공간이 없다." + +#: ../../script/events/room.js:64 +msgid "a fire has started" +msgstr "마을에 불이 난다" + +#: ../../script/events/room.js:74 +msgid "mourn" +msgstr "애도하기" + +#: ../../script/events/room.js:75 +msgid "some villagers have died" +msgstr "마을 사람 몇 명이 죽었다" #: script/room.js:65 msgid "lodge" -msgstr "사냥용 천막집" +msgstr "사냥용 오두막" #: script/room.js:68 msgid "villagers could help hunt, given the means" @@ -849,7 +865,7 @@ msgstr "주민들도 사냥을 도울 수 있다. 기회를 주자." #: script/room.js:69 msgid "the hunting lodge stands in the forest, a ways out of town" -msgstr "사냥용 천막집이 저 멀리 숲속에 지어졌다. 마을 한참 밖에." +msgstr "사냥용 오두막이 저 멀리 숲속에 지어졌다. 마을 한참 밖에." #: script/room.js:80 msgid "trading post" @@ -879,16 +895,16 @@ msgstr "마을 바깥에 수선소가 꽤 빨리 지어졌다." #: script/room.js:108 msgid "smokehouse" -msgstr "훈제장" +msgstr "훈연실" #: script/room.js:111 msgid "" "should cure the meat, or it'll spoil. builder says she can fix something up." -msgstr "훈제하지 않으면 고기가 상한다. 일꾼은 훈제장을 만들수있다고 한다." +msgstr "훈제하지 않으면 고기가 상한다. 일꾼은 훈연실을 만들수있다고 한다." #: script/room.js:112 msgid "builder finishes the smokehouse. she looks hungry." -msgstr "훈제장이 완성되었다. 일꾼은 배고파보인다." +msgstr "훈연실이 완성되었다. 일꾼은 배고파보인다." #: script/room.js:122 msgid "workshop" @@ -896,11 +912,11 @@ msgstr "작업장" #: script/room.js:125 msgid "builder says she could make finer things, if she had the tools" -msgstr "일꾼은 만약 도구가 있으면 더 좋은것을 만들수 있다고 한다." +msgstr "일꾼은 도구가 있다면 더 좋은 물건을 만들 수 있다고 한다." #: script/room.js:126 msgid "workshop's finally ready. builder's excited to get to it" -msgstr "작업장이 드디어 완성되었다. 일꾼이 기뻐보인다." +msgstr "작업장이 마침내 완성되었다. 일꾼이 기뻐보인다." #: script/room.js:137 msgid "steelworks" @@ -924,7 +940,7 @@ msgstr "일꾼이 총알을 지속적으로 찍어내면 더 좋을것이라고 #: script/room.js:156 msgid "armoury's done, welcoming back the weapons of the past." -msgstr "무기고 완성. 과거의 무기들을 다시 사용할수 있다." +msgstr "무기고 완성. 과거의 무기를 다시 사용할수 있다." #: script/room.js:170 msgid "a torch to keep the dark away" @@ -980,11 +996,11 @@ msgstr "마차는 많은 물건을 실을 수 있다." #: script/room.js:254 msgid "convoy" -msgstr "호송차" +msgstr "짐차" #: script/room.js:258 msgid "the convoy can haul mostly everything" -msgstr "호송차는 뭐든지 다 실을 수 있다." +msgstr "짐차는 뭐든지 다 실을 수 있다." #: script/room.js:268 msgid "l armour" @@ -1028,7 +1044,7 @@ msgstr "강철는 단단하고 검은 날카롭다." #: script/room.js:330 msgid "rifle" -msgstr "라이플" +msgstr "소총" #: script/room.js:332 msgid "black powder and bullets, like the old days." @@ -1048,7 +1064,7 @@ msgstr "불 켜기" #: script/room.js:518 msgid "stoke fire" -msgstr "불 떼기" +msgstr "불 때기" #: script/room.js:557 script/room.js:568 script/room.js:716 script/room.js:720 msgid "the room is {0}" @@ -1056,13 +1072,13 @@ msgstr "방은 {0}" #: script/room.js:558 script/room.js:567 script/room.js:685 msgid "the fire is {0}" -msgstr "불은 {0}" +msgstr "불이 {0}" #: script/room.js:578 msgid "" "the stranger is standing by the fire. she says she can help. says she builds " "things." -msgstr "어떤 여자가 불 옆에 서있다. 도와준다고, 자신은 손재주가 있다고한다." +msgstr "어떤 여자가 불 가에 서 있다. 도와줄 수 있다고, 손재주가 있다고 한다." #: script/room.js:593 msgid "freezing" @@ -1074,7 +1090,7 @@ msgstr "춥다" #: script/room.js:595 msgid "mild" -msgstr "적정 온도이다." +msgstr "포근하다." #: script/room.js:596 msgid "warm" @@ -1090,7 +1106,7 @@ msgstr "죽었다" #: script/room.js:610 msgid "smoldering" -msgstr "녹아내리는듯 하다." +msgstr "녹아내리는 듯 하다." #: script/room.js:611 msgid "flickering" @@ -1098,7 +1114,7 @@ msgstr "눈부시다" #: script/room.js:612 msgid "burning" -msgstr "탄다" +msgstr "타오른다" #: script/room.js:613 msgid "roaring" @@ -1122,7 +1138,7 @@ msgstr "불이 환하게 타오르며 창문 밖으로, 어둠속으로 퍼져 #: script/room.js:701 msgid "builder stokes the fire" -msgstr "일꾼이 불을 뗀다." +msgstr "일꾼이 불을 땐다." #: script/room.js:731 msgid "the wind howls outside" @@ -1155,7 +1171,7 @@ msgstr "일꾼은 그냥 떨기만 한다." #: script/ship.js:11 msgid "Ship" -msgstr "배" +msgstr "우주선" #: script/ship.js:28 msgid "An Old Starship" @@ -1186,7 +1202,7 @@ msgid "" "somewhere above the debris cloud, the wanderer fleet hovers. been on this " "rock too long." msgstr "" -"파편으로 찬 구름들 위에는 한 방랑선이 떠있다. 이 구질구질한곳에 너무 오래 있" +"파편으로 찬 구름 위에는 부유선이 하나 떠 있다. 이 구질구질한곳에 너무 오래있" "었다." #: script/ship.js:116 script/ship.js:129 @@ -1243,7 +1259,7 @@ msgstr "총 점수: {0}" #: script/world.js:48 msgid "punch" -msgstr "타격" +msgstr "때리기" #: script/world.js:54 msgid "stab" @@ -1271,7 +1287,7 @@ msgstr "터뜨리기" #: script/world.js:92 msgid "lob" -msgstr "찬양" +msgstr "던지기" #: script/world.js:99 msgid "tangle" @@ -1347,46 +1363,46 @@ msgstr "{0}:{1}" #: script/world.js:365 msgid "dangerous to be this far from the village without proper protection" -msgstr "보호장구 하나 없이 이렇게 멀리 나오는것은 위험하다." +msgstr "적당한 보호장비 없이 이렇게 멀리 나오는것은 위험하다" #: script/world.js:367 msgid "safer here" -msgstr "여긴 안전하다." +msgstr "여긴 안전하다" #: script/world.js:473 msgid "the meat has run out" -msgstr "고기가 다 떨어졌다." +msgstr "고기가 다 떨어졌다" #: script/world.js:479 msgid "starvation sets in" -msgstr "허기가 밀려온다." +msgstr "허기가 밀려온다" #: script/world.js:505 msgid "there is no more water" -msgstr "물이 더이상 없다." +msgstr "물이 더이상 없다" #: script/world.js:509 msgid "the thirst becomes unbearable" -msgstr "너무 목이 마르다." +msgstr "너무 목이 마르다" #: script/world.js:582 msgid "the trees yield to dry grass. the yellowed brush rustles in the wind." -msgstr "나뭇잎이 말라간다. 노란 잎들은 바람에 부스럭거린다." +msgstr "나뭇잎이 말라간다. 노란 잎은 바람에 부스럭거린다." #: script/world.js:585 msgid "" "the trees are gone. parched earth and blowing dust are poor replacements." -msgstr "나무들이 없어졌다. 이젠 메마른 땅과 날리는 먼지뿐.." +msgstr "나무가 없어졌다. 이젠 메마른 땅과 날리는 먼지뿐." #: script/world.js:592 msgid "" "trees loom on the horizon. grasses gradually yield to a forest floor of dry " "branches and fallen leaves." -msgstr "지평선 저쪽엔 나무들이다. 떨어진 나뭇잎과 마른 가지들이 땅을 덮어간다." +msgstr "지평선 저쪽엔 나무들이다. 떨어진 나뭇잎과 마른 가지가 땅을 덮어간다." #: script/world.js:595 msgid "the grasses thin. soon, only dust remains." -msgstr "풀들이 사라져간다. 곧, 흙밖에 남아있지 않게 된다." +msgstr "풀이 사라져간다. 곧, 흙밖에 남아있지 않게 된다." #: script/world.js:602 msgid "the barrens break at a sea of dying grass, swaying in the arid breeze." @@ -1396,7 +1412,7 @@ msgstr "땅은 불모지가 되어간다. 매마른 바람만이 살랑거린다 msgid "" "a wall of gnarled trees rises from the dust. their branches twist into a " "skeletal canopy overhead." -msgstr "흙위엔 노목들이 자라난다. 앙상한 가지들이 머리위에 무성하다." +msgstr "흙위엔 노목이 자라난다. 앙상한 가지가 머리 위에 무성하다." #: script/world.js:812 msgid "Wanderer" @@ -1420,7 +1436,7 @@ msgstr "불모지" #: script/events/encounters.js:7 msgid "A Snarling Beast" -msgstr "사나운 짐슴" +msgstr "사나운 짐승" #: script/events/encounters.js:15 msgid "snarling beast" @@ -1544,7 +1560,7 @@ msgstr "야생 공포는 죽었다." #: script/events/encounters.js:310 msgid "a beast, wilder than imagining, erupts out of the foliage" -msgstr "한 동물이 잎들을 박차고 나온다. 공포스럽게 생겼다." +msgstr "한 동물이 나뭇잎을 박차고 나온다. 공포스럽게 생겼다." #: script/events/encounters.js:315 msgid "A Soldier" @@ -1629,7 +1645,7 @@ msgstr "망가진 덫" #: script/events/outside.js:13 msgid "some of the traps have been torn apart." -msgstr "어떤 덫들이 반으로 분해되어있다." +msgstr "덫 몇 개가 반으로 쪼개져 있다." #: script/events/outside.js:14 msgid "large prints lead away, into the forest." @@ -1637,7 +1653,7 @@ msgstr "숲속으로 발자국이 나있다." #: script/events/outside.js:22 msgid "some traps have been destroyed" -msgstr "어떤 덫들은 누가 망가뜨린것 처럼 되있다." +msgstr "덫 몇 개가 완전히 부서져 있다." #: script/events/outside.js:26 msgid "track them" @@ -1782,7 +1798,7 @@ msgstr "유목민" #: script/events/room.js:13 msgid "" "a nomad shuffles into view, laden with makeshift bags bound with rough twine." -msgstr "유목민이 멀리서 다가온다. 꼬아만든 베낭들을 지고서." +msgstr "유목민이 멀리서 다가온다. 꼬아만든 베낭을 지고서." #: script/events/room.js:14 msgid "won't say from where he came, but it's clear that he's not staying." @@ -1794,7 +1810,7 @@ msgstr "유목민이 찾아왔다. 교역을 요청하면서." #: script/events/room.js:20 msgid "buy scales" -msgstr "저울 구매" +msgstr "비늘 구매" #: script/events/room.js:25 msgid "buy teeth" @@ -1832,7 +1848,7 @@ msgstr "잡음" #: script/events/room.js:60 msgid "through the walls, shuffling noises can be heard." -msgstr "벽 사이로 잡음들이 들린다." +msgstr "벽 사이로 잡음이 들린다." #: script/events/room.js:61 msgid "can't tell what they're up to." @@ -1840,7 +1856,7 @@ msgstr "누군가가 무얼 하는것 같은데.." #: script/events/room.js:63 msgid "strange noises can be heard through the walls" -msgstr "이상한 소음들이 벽 사이로 새어나온다." +msgstr "이상한 소음이 벽 사이로 새어나온다." #: script/events/room.js:67 script/events/room.js:118 #: script/events/setpieces.js:1661 @@ -1849,7 +1865,7 @@ msgstr "조사하기" #: script/events/room.js:78 msgid "vague shapes move, just out of sight." -msgstr "희미한 형태들이 움직이는걸 포착했다." +msgstr "희미한 형태가 움직이는 것을 포착했다." #: script/events/room.js:79 msgid "the sounds stop." @@ -1862,7 +1878,7 @@ msgstr "되돌아간다" #: script/events/room.js:91 msgid "" "a bundle of sticks lies just beyond the threshold, wrapped in coarse furs." -msgstr "막대들이 조잡한 모피로 감싸진 채 문 앞에 놓여져있다." +msgstr "조잡한 모피로 감싼 막대가 문 앞에 놓여있다." #: script/events/room.js:92 msgid "the night is silent." @@ -1887,15 +1903,15 @@ msgstr "나무가 조금 사라져있다." #: script/events/room.js:130 msgid "the ground is littered with small scales" -msgstr "땅에는 작은 저울들이 흩어져있다." +msgstr "땅에는 작은 비늘이 흩어져있다." #: script/events/room.js:150 msgid "the ground is littered with small teeth" -msgstr "땅에는 작은 이빨들이 흩어져있다." +msgstr "땅에는 작은 이빨이 흩어져있다." #: script/events/room.js:170 msgid "the ground is littered with scraps of cloth" -msgstr "땅에는 천조각들이 흩어져있다." +msgstr "땅에는 천조각이 흩어져있다." #: script/events/room.js:190 msgid "The Beggar" @@ -1934,15 +1950,15 @@ msgstr "거지는 고마움을 표시한다." #: script/events/room.js:223 msgid "leaves a pile of small scales behind." -msgstr "작은 비늘들을 놓고간다." +msgstr "작은 비늘을 놓고간다." #: script/events/room.js:236 msgid "leaves a pile of small teeth behind." -msgstr "작은 이빨들을 놓고간다." +msgstr "작은 이빨을 놓고간다." #: script/events/room.js:249 msgid "leaves some scraps of cloth behind." -msgstr "천조각들을 놓고간다." +msgstr "천조각을 놓고간다." #: script/events/room.js:262 script/events/room.js:333 msgid "The Mysterious Wanderer" @@ -2111,11 +2127,11 @@ msgstr "여행을 하며 얻은 이상한 금속." #: script/events/room.js:561 msgid "some weird glowing boxes he picked up on his travels." -msgstr "여행을 하면서 얻게된 빛나는 상자들" +msgstr "여행을 하면서 얻은 빛나는 상자" #: script/events/room.js:577 msgid "all he has are some scales." -msgstr "그의 수중에는 비늘 몇개 뿐이다." +msgstr "그의 수중에는 비늘 몇 개 뿐이다." #: script/events/room.js:591 msgid "the man expresses his thanks and hobbles off." @@ -2135,7 +2151,7 @@ msgstr "눅눅한 늪" #: script/events/setpieces.js:38 msgid "rotting reeds rise out of the swampy earth." -msgstr "썩어가는 갈대들이 축축한 진흙에서 머리를 내민다." +msgstr "썩어가는 갈대가 축축한 진흙에서 머리를 내민다." #: script/events/setpieces.js:39 msgid "a lone frog sits in the muck, silently." @@ -2170,7 +2186,7 @@ msgstr "방랑자는 장신구를 들더니 서서히 끄덕인다." #: script/events/setpieces.js:73 msgid "he speaks of once leading the great fleets to fresh worlds." -msgstr "그는 젊은 시절 큰 배들을 이끌고 여행했다고 한다." +msgstr "그는 젊은 시절 큰 우주선을 이끌고 여행했다고 한다." #: script/events/setpieces.js:74 msgid "unfathomable destruction to fuel wanderer hungers." @@ -2265,7 +2281,7 @@ msgstr "오래된 야영지가 동굴 안쪽에 형태만 남아있다." #: script/events/setpieces.js:165 msgid "bedrolls, torn and blackened, lay beneath a thin layer of dust." -msgstr "찢어지고 더럽혀진 침낭들이 얕은 먼지 아래에 놓여있다." +msgstr "찢어지고 더럽혀진 침낭이 얕은 먼지 아래에 놓여있다." #: script/events/setpieces.js:199 msgid "the body of a wanderer lies in a small cavern." @@ -2309,7 +2325,7 @@ msgstr "동굴 뒤편에는 큰 동물의 집이 있다." #: script/events/setpieces.js:436 msgid "a small supply cache is hidden at the back of the cave." -msgstr "동굴의 뒤편에는 약간의 보급품들이 숨겨져있다." +msgstr "동굴의 뒤편에는 약간의 보급품이 숨겨져있다." #: script/events/setpieces.js:488 msgid "an old case is wedged behind a rock, covered in a thick layer of dust." @@ -2321,7 +2337,7 @@ msgstr "황폐한 도시" #: script/events/setpieces.js:525 msgid "a small suburb lays ahead, empty houses scorched and peeling." -msgstr "작은 도시가 눈앞에 보인다. 불타버린 빈 집들이 가득하다." +msgstr "작은 도시가 눈앞에 보인다. 불타버린 빈 집이 가득하다." #: script/events/setpieces.js:526 msgid "" @@ -2341,11 +2357,11 @@ msgstr "탐사" msgid "" "where the windows of the schoolhouse aren't shattered, they're blackened " "with soot." -msgstr "학교 창문들은 깨졌거나 매연에 찌들어 검게 그을렸다." +msgstr "학교 창문은 깨졌거나 매연에 찌들어 검게 그을렸다." #: script/events/setpieces.js:544 msgid "the double doors creak endlessly in the wind." -msgstr "문들은 바람에 날려 정처없이 끼익거린다." +msgstr "문은 바람에 날려 정처없이 끼익거린다." #: script/events/setpieces.js:553 script/events/setpieces.js:592 #: script/events/setpieces.js:610 script/events/setpieces.js:648 @@ -2393,9 +2409,7 @@ msgstr "전복된 여행단이 얼룩진 거리에 자리잡고있다." msgid "" "it's been picked over by scavengers, but there's still some things worth " "taking." -msgstr "" -"여행단은 좀도둑들에 의해 공격받은 모양이다, 쓸만한것이 그래도 몇개 남아있겠" -"지." +msgstr "좀도둑이 여행단을 공격한 모양이다, 쓸만한것이 그래도 몇 개 남아있겠지." #: script/events/setpieces.js:792 msgid "a madman attacks, screeching." @@ -2456,7 +2470,7 @@ msgstr "수집가는 학교 건물 안에 작은 캠프를 차린 모양이다." #: script/events/setpieces.js:1052 msgid "collected scraps spread across the floor like they fell from heaven." -msgstr "수집된 금속들이 마치 하늘나라에서 떨어진것마냥 가지런히 놓여있다." +msgstr "수집된 금속이 마치 하늘나라에서 떨어진것마냥 가지런히 놓여있다." #: script/events/setpieces.js:1094 msgid "scavenger'd been looking for supplies in here, it seems." @@ -2486,11 +2500,11 @@ msgstr "지금까지 틀린적이 없다." #: script/events/setpieces.js:1157 msgid "picking the bones finds some useful trinkets." -msgstr "뼈를 주으면서 쓸모있는 작은 물건들을 찾았다." +msgstr "뼈를 주우면서 쓸모있는 작은 물건을 찾았다." #: script/events/setpieces.js:1199 msgid "some medicine abandoned in the drawers." -msgstr "서랍에 넣어놓고 안쓴 약들." +msgstr "서랍에 넣어놓고 안쓴 약." #: script/events/setpieces.js:1221 msgid "the clinic has been ransacked." @@ -2513,7 +2527,7 @@ msgstr "찌그러진 고속도로 안내판이 한때 잘나가던 이 도시의 msgid "" "the towers that haven't crumbled jut from the landscape like the ribcage of " "some ancient beast." -msgstr "무너지지 않은 건물들은 땅에서 마치 동물의 갈비뼈인마냥 솟아오른다." +msgstr "무너지지 않은 건물은 땅에서 마치 동물의 갈비뼈인마냥 솟아오른다." #: script/events/setpieces.js:1244 msgid "might be things worth having still inside." @@ -2521,11 +2535,11 @@ msgstr "쓸모있는것이 안에 있을것만 같다." #: script/events/setpieces.js:1246 msgid "the towers of a decaying city dominate the skyline" -msgstr "지평선에는 폐허 도시의 건물들만이 보인다." +msgstr "지평선에는 폐허 도시의 건물만이 보인다." #: script/events/setpieces.js:1260 msgid "the streets are empty." -msgstr "도로들은 비어있다." +msgstr "도로는 비어있다." #: script/events/setpieces.js:1261 msgid "the air is filled with dust, driven relentlessly by the hard winds." @@ -2561,7 +2575,7 @@ msgstr "도시 떠나기" #: script/events/setpieces.js:1276 msgid "orange traffic cones are set across the street, faded and cracked." -msgstr "주황색 신호등들이 부숴진 채 도로 맞은편에 서있다." +msgstr "주황색 신호등이 부숴진 채 도로 맞은편에 서있다." #: script/events/setpieces.js:1277 msgid "lights flash through the alleys between buildings." @@ -2573,7 +2587,7 @@ msgstr "큰 규모의 부랑자 소굴이 도로를 매운다." #: script/events/setpieces.js:1293 msgid "faces, darkened by soot and blood, stare out from crooked huts." -msgstr "매연과 피로 물든 얼굴들이 부숴진 오두막에서 나를 응시한다." +msgstr "매연과 피로 물든 얼굴이 부숴진 오두막에서 나를 응시한다." #: script/events/setpieces.js:1308 msgid "the shell of an abandoned hospital looms ahead." @@ -2589,7 +2603,7 @@ msgstr "타버린 자동차의 뼈대가 문을 막고있다." #: script/events/setpieces.js:1326 msgid "most of the windows at ground level are busted anyway." -msgstr "하지만 1층 창문들은 거의 깨져있다." +msgstr "하지만 1층 창문은 거의 깨져있다." #: script/events/setpieces.js:1341 msgid "a huge lizard scrambles up out of the darkness of an old metro station." @@ -2665,7 +2679,7 @@ msgstr "저편 공터에 불이 타고있다." #: script/events/setpieces.js:1692 msgid "more voices can be heard ahead." -msgstr "더 많은 목소리들이 들린다." +msgstr "더 많은 목소리가 들린다." #: script/events/setpieces.js:1693 msgid "they must be here for a reason." @@ -2717,7 +2731,7 @@ msgstr "코너 저편에 도마뱀 무리가 있다." #: script/events/setpieces.js:1913 msgid "strips of meat are hung up to dry in this ward." -msgstr "이 병동에는 누가 고깃덩어리들을 말리고있다." +msgstr "이 병동에는 누가 고깃덩어리를 말리고있다." #: script/events/setpieces.js:1937 msgid "a large bird nests at the top of the stairs." @@ -2765,7 +2779,7 @@ msgstr "문뒤에서 기형의 형체가 잠에서 깨어나 공격한다." #: script/events/setpieces.js:2307 msgid "as soon as the door is open a little bit, hundreds of tentacles erupt." -msgstr "문이 조금 열리자마자 수백개의 촉수들이 나타난다." +msgstr "문이 조금 열리자마자 수백개의 촉수가 나타난다." #: script/events/setpieces.js:2334 msgid "bird must have liked shiney things." @@ -2773,7 +2787,7 @@ msgstr "새가 반짝이는걸 좋아했나보군." #: script/events/setpieces.js:2335 msgid "some good stuff woven into its nest." -msgstr "이 둥지에는 꽤 좋은것들이 있다." +msgstr "이 둥지에는 꽤 좋은 것들이 있다." #: script/events/setpieces.js:2369 msgid "not much here." @@ -2789,7 +2803,7 @@ msgstr "다른 승강장에서 터널을 발견한다." #: script/events/setpieces.js:2400 msgid "the walls are scorched from an old battle." -msgstr "옛날의 전쟁으로 벽들이 불타있다." +msgstr "옛날의 전쟁으로 벽이 불타있다." #: script/events/setpieces.js:2401 msgid "bodies and supplies from both sides litter the ground." @@ -2803,7 +2817,7 @@ msgstr "작은 전초 기지는 보급품으로 가득하다." msgid "" "arms and munitions, relics from the war, are neatly arranged on the store-" "room floor." -msgstr "무기와 탄약, 전쟁 유물들이 창고에 가지런히 놓여있다." +msgstr "무기와 탄약, 전쟁 유물이 창고에 가지런히 놓여있다." #: script/events/setpieces.js:2447 msgid "just as deadly now as they were then." @@ -2811,7 +2825,7 @@ msgstr "예전과 똑같이 위험하다." #: script/events/setpieces.js:2481 msgid "searching the bodies yields a few supplies." -msgstr "시신들을 뒤지다가 보급품들을 발견했다." +msgstr "시신을 뒤지다가 보급품을 발견했다." #: script/events/setpieces.js:2482 msgid "more soldiers will be on their way." @@ -2841,7 +2855,7 @@ msgstr "생존자들이 피난을 간다, 소지품을 모두 버린채로." #: script/events/setpieces.js:2559 msgid "there's not much, but some useful things can still be found." -msgstr "별로 많지는 않지만, 몇가지 유용한것들이 있다." +msgstr "별로 많지는 않지만, 몇가지 유용한 것들이 있다." #: script/events/setpieces.js:2593 msgid "the young settler was carrying a canvas sack." @@ -2849,7 +2863,7 @@ msgstr "젊은 주민이 캔버스 자루를 가지고있었다." #: script/events/setpieces.js:2594 msgid "it contains travelling gear, and a few trinkets." -msgstr "여행 도구와 자질구레한 장신구들이 담겨있다." +msgstr "여행 도구와 자질구레한 장신구가 담겨있다." #: script/events/setpieces.js:2595 script/events/setpieces.js:2631 msgid "there's nothing else here." @@ -2861,7 +2875,7 @@ msgstr "오두막 안에는 우는 아이가 있다." #: script/events/setpieces.js:2630 msgid "a few belongings rest against the walls." -msgstr "벽에는 몇가지 물품들이 기대어있다." +msgstr "벽에는 몇가지 물건이 기대어있다." #: script/events/setpieces.js:2670 msgid "the stench of rot and death fills the operating theatres." @@ -2869,7 +2883,7 @@ msgstr "극장 안에는 썩은내, 죽음의 냄새가 그윽하다." #: script/events/setpieces.js:2671 msgid "a few items are scattered on the ground." -msgstr "몇몇 물건들이 바닥에 흩어져있다." +msgstr "몇몇 물건이 바닥에 흩어져있다." #: script/events/setpieces.js:2672 msgid "there is nothing else here." @@ -2881,11 +2895,11 @@ msgstr "상태가 좋아보이는 약통이 복도 끝에 놓여있다." #: script/events/setpieces.js:2712 msgid "the rest of the hospital is empty." -msgstr "병원의 다른 쪽들은 모두 비어있다." +msgstr "병원의 다른 쪽은 모두 비어있다." #: script/events/setpieces.js:2746 msgid "someone had been stockpiling loot here." -msgstr "누군가가 전리품들을 여기에 쌓아놓고있었다." +msgstr "누군가가 전리품을 여기에 쌓아놓고 있었다." #: script/events/setpieces.js:2795 msgid "the tentacular horror is defeated." @@ -2893,7 +2907,7 @@ msgstr "촉수 괴물을 죽였다." #: script/events/setpieces.js:2796 msgid "inside, the remains of its victims are everywhere." -msgstr "안쪽에는 사상자들의 시신들이 내동댕이쳐있다." +msgstr "안쪽에는 사상자들의 시신이 내동댕이쳐있다." #: script/events/setpieces.js:2840 msgid "the warped man lies dead." @@ -2901,7 +2915,7 @@ msgstr "한 기형의 사람이 죽어있다." #: script/events/setpieces.js:2841 msgid "the operating theatre has a lot of curious equipment." -msgstr "극장은 여러가지 처음보는 도구들로 가득하다." +msgstr "극장은 여러가지 처음보는 도구로 가득하다." #: script/events/setpieces.js:2885 msgid "the old man had a small cache of interesting items." @@ -3039,7 +3053,7 @@ msgstr "군대가 더이상 없는 것 같다." #: script/events/setpieces.js:3282 script/events/setpieces.js:3424 #: script/events/setpieces.js:3500 msgid "the mine is now safe for workers." -msgstr "이제 일꾼들이 마음놓고 여기서 일할수있다." +msgstr "이제 일꾼들이 마음놓고 여기서 일할 수 있다." #: script/events/setpieces.js:3284 msgid "the sulphur mine is clear of dangers" @@ -3083,13 +3097,13 @@ msgstr "철 광산" #: script/events/setpieces.js:3446 msgid "an old iron mine sits here, tools abandoned and left to rust." -msgstr "철 광산을 발견했다. 바닥에 버려진 연장들이 녹슬고있다." +msgstr "철 광산을 발견했다. 바닥에 버려진 연장이 녹슬고있다." #: script/events/setpieces.js:3447 msgid "" "bleached bones are strewn about the entrance. many, deeply scored with " "jagged grooves." -msgstr "입구에는 빗바랜 뼈들 천지이다. 뼈들은 모두 칼로 낸 상처 투성이이다." +msgstr "입구에는 빗바랜 뼈 천지이다. 뼈는 모두 칼로 낸 상처 투성이이다." #: script/events/setpieces.js:3448 msgid "feral howls echo out of the darkness." @@ -3121,15 +3135,15 @@ msgstr "파괴된 마을은 흙과 파편으로 가득하다." #: script/events/setpieces.js:3524 msgid "charred bodies litter the ground." -msgstr "숯검댕이가 된 시신들이 땅에 가득차있다." +msgstr "숯검댕이가 된 시신이 땅에 가득 차 있다." #: script/events/setpieces.js:3526 msgid "the metallic tang of wanderer afterburner hangs in the air." -msgstr "금속냄새가 진동을한다." +msgstr "금속냄새가 진동을 한다." #: script/events/setpieces.js:3540 msgid "a shack stands at the center of the village." -msgstr "마을 한가운데에는 오두막집이 서있다." +msgstr "마을 한가운데는 오두막집이 서있다." #: script/events/setpieces.js:3541 msgid "there are still supplies inside." @@ -3141,8 +3155,8 @@ msgstr "가져가기" #: script/events/setpieces.js:3552 msgid "all the work of a previous generation is here." -msgstr "예전 세대가 일해온것들이 여기 다 있다." +msgstr "예전 세대가 만든 것이 여기 다 있다." #: script/events/setpieces.js:3553 msgid "ripe for the picking." -msgstr "수확할때가 되었다." +msgstr "수확할 때가 되었다."