diff --git a/lang/pt_br/strings.po b/lang/pt_br/strings.po index d839983..0b63a21 100644 --- a/lang/pt_br/strings.po +++ b/lang/pt_br/strings.po @@ -2,15 +2,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-27 12:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-10 13:54-0500\n" -"Last-Translator: Luan Haddad \n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-09 15:08-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-12 14:12-0300\n" +"Last-Translator: Jean Araujo\n" "Language-Team: \n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.1\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -20,28 +20,28 @@ msgstr "Dropbox" #: script/dropbox.js:67 msgid "connect game to dropbox local storage" -msgstr "conecte o jogo ao armazenamento dropbox" +msgstr "conecte o jogo ao dropbox" #: script/dropbox.js:70 msgid "connect" msgstr "conectar" #: script/dropbox.js:77 script/dropbox.js:109 script/dropbox.js:136 -#: script/dropbox.js:167 script/engine.js:266 script/engine.js:299 +#: script/dropbox.js:167 script/engine.js:278 script/engine.js:311 msgid "cancel" msgstr "cancelar" #: script/dropbox.js:88 script/dropbox.js:180 msgid "Dropbox Export / Import" -msgstr "Dropbox Exportação / Importação" +msgstr "Dropbox Exportar / Importar" #: script/dropbox.js:91 msgid "export or import save data to dropbox datastorage" -msgstr "exportação ou importação Armazenar dados dropbox datastorage" +msgstr "exportar ou importar dados salvos ao dropbox" #: script/dropbox.js:92 msgid "your are connected to dropbox with account / email " -msgstr "você está conectado a dropbox com conta / email" +msgstr "você está conectado ao dropbox com uma conta / email" #: script/dropbox.js:95 msgid "save" @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "sair" #: script/dropbox.js:115 msgid "choose one slot to save to" -msgstr "escolher um slot para salvar" +msgstr "escolha um slot para salvar" #: script/dropbox.js:121 msgid "save to slot" @@ -65,11 +65,11 @@ msgstr "salvar slot" #: script/dropbox.js:144 msgid "choose one slot to load from" -msgstr "escolher um slot para carregar a partir" +msgstr "escolha um slot para carregar" #: script/dropbox.js:151 msgid "load from slot" -msgstr "carregar do slot" +msgstr "carregar slot" #: script/dropbox.js:183 msgid "successfully saved to dropbox datastorage" @@ -83,259 +83,263 @@ msgstr "erro ao salvar no dropbox" msgid "ok" msgstr "Está bem" -#: script/engine.js:22 +#: script/engine.js:16 msgid "boxer" -msgstr "boxer" +msgstr "boxeador" -#: script/engine.js:23 +#: script/engine.js:17 msgid "punches do more damage" msgstr "socos fazem mais danos" -#: script/engine.js:24 +#: script/engine.js:20 msgid "learned to throw punches with purpose" msgstr "aprendeu a dar socos com finalidade" -#: script/engine.js:27 +#: script/engine.js:23 msgid "martial artist" msgstr "artista marcial" -#: script/engine.js:28 +#: script/engine.js:24 msgid "punches do even more damage." msgstr "socos fazem ainda mais danos." -#: script/engine.js:29 +#: script/engine.js:25 msgid "learned to fight quite effectively without weapons" msgstr "aprendeu a lutar de forma bastante eficaz sem armas" -#: script/engine.js:32 +#: script/engine.js:30 msgid "unarmed master" msgstr "mestre desarmado" -#: script/engine.js:33 +#: script/engine.js:31 msgid "punch twice as fast, and with even more force" msgstr "soco duas vezes mais rápido, e com ainda mais força" -#: script/engine.js:34 +#: script/engine.js:32 msgid "learned to strike faster without weapons" -msgstr "aprenderam a atacar mais rápido sem armas" +msgstr "aprendeu a atacar mais rápido sem armas" -#: script/engine.js:37 +#: script/engine.js:35 msgid "barbarian" msgstr "bárbaro" -#: script/engine.js:38 +#: script/engine.js:36 msgid "melee weapons deal more damage" -msgstr "armas brancas tem mais dano" +msgstr "armas brancas fazem mais dano" -#: script/engine.js:39 +#: script/engine.js:37 msgid "learned to swing weapons with force" msgstr "aprendeu a balançar armas com força" -#: script/engine.js:42 +#: script/engine.js:40 msgid "slow metabolism" msgstr "metabolismo lento" -#: script/engine.js:43 +#: script/engine.js:41 msgid "go twice as far without eating" -msgstr "vá duas vezes sem comer" +msgstr "aguente duas vezes mais sem comer" -#: script/engine.js:44 +#: script/engine.js:42 msgid "learned how to ignore the hunger" msgstr "aprendeu a ignorar a fome" -#: script/engine.js:47 +#: script/engine.js:45 msgid "desert rat" -msgstr "deserto rato" +msgstr "rato do deserto" -#: script/engine.js:48 +#: script/engine.js:46 msgid "go twice as far without drinking" -msgstr "vá duas vezes sem beber" +msgstr "aguente duas vezes mais sem beber" -#: script/engine.js:49 +#: script/engine.js:47 msgid "learned to love the dry air" msgstr "aprendeu a amar o ar seco" -#: script/engine.js:52 +#: script/engine.js:50 msgid "evasive" msgstr "evasivo" -#: script/engine.js:53 +#: script/engine.js:51 msgid "dodge attacks more effectively" msgstr "esquivar de ataques de forma mais eficaz" -#: script/engine.js:54 +#: script/engine.js:52 msgid "learned to be where they're not" -msgstr "aprendeu a ser o lugar onde eles não são" +msgstr "aprendeu a estar no lugar onde eles não estão" -#: script/engine.js:57 +#: script/engine.js:55 msgid "precise" msgstr "preciso" -#: script/engine.js:58 +#: script/engine.js:56 msgid "land blows more often" -msgstr "terra sopra com mais freqüência" +msgstr "acerte socos com mais frequência" -#: script/engine.js:59 +#: script/engine.js:57 msgid "learned to predict their movement" -msgstr "aprendeu a prever seu movimento" +msgstr "aprendeu a prever movimentos" -#: script/engine.js:62 +#: script/engine.js:60 msgid "scout" msgstr "patrulhar" -#: script/engine.js:63 +#: script/engine.js:61 msgid "see farther" msgstr "veja mais" -#: script/engine.js:64 +#: script/engine.js:62 msgid "learned to look ahead" -msgstr "aprendeu a olhar para frente" +msgstr "aprendeu a se antecipar" -#: script/engine.js:67 +#: script/engine.js:65 msgid "stealthy" msgstr "furtivo" -#: script/engine.js:68 +#: script/engine.js:66 msgid "better avoid conflict in the wild" msgstr "melhor evitar o conflito em estado selvagem" -#: script/engine.js:69 +#: script/engine.js:67 msgid "learned how not to be seen" msgstr "aprendeu como não ser visto" -#: script/engine.js:72 +#: script/engine.js:70 msgid "gastronome" msgstr "gastrónomo" -#: script/engine.js:73 +#: script/engine.js:71 msgid "restore more health when eating" msgstr "restaurar mais saúde ao comer" -#: script/engine.js:74 +#: script/engine.js:72 msgid "learned to make the most of food" msgstr "aprendeu a fazer o máximo de comida" -#: script/engine.js:136 script/engine.js:469 +#: script/engine.js:142 script/engine.js:481 msgid "lights off." -msgstr "luzes apagadas." +msgstr "apagar luzes." -#: script/engine.js:142 script/space.js:450 +#: script/engine.js:148 script/space.js:450 msgid "restart." msgstr "reiniciar." -#: script/engine.js:148 -msgid "share." -msgstr "ação." - #: script/engine.js:154 +msgid "share." +msgstr "compartilhar." + +#: script/engine.js:160 msgid "save." msgstr "salvar." -#: script/engine.js:163 +#: script/engine.js:169 msgid "dropbox." msgstr "dropbox." -#: script/engine.js:170 +#: script/engine.js:176 msgid "app store." -msgstr "app loja." +msgstr "app store." -#: script/engine.js:249 +#: script/engine.js:182 +msgid "github." +msgstr "github." + +#: script/engine.js:261 msgid "Export / Import" -msgstr "Exportação / Importação" +msgstr "Exportar / Importar" -#: script/engine.js:253 +#: script/engine.js:265 msgid "export or import save data, for backing up" -msgstr "exportação ou importação de poupança de dados, para fazer backup" +msgstr "exportar ou importar dados salvos, para fazer backup" -#: script/engine.js:254 +#: script/engine.js:266 msgid "or migrating computers" -msgstr "ou computadores migrando" +msgstr "ou migrando computadores" -#: script/engine.js:258 +#: script/engine.js:270 msgid "export" -msgstr "exportação" +msgstr "exportar" -#: script/engine.js:262 script/engine.js:294 +#: script/engine.js:274 script/engine.js:306 msgid "import" -msgstr "importação" +msgstr "importar" -#: script/engine.js:273 +#: script/engine.js:285 msgid "are you sure?" msgstr "você tem certeza?" -#: script/engine.js:274 +#: script/engine.js:286 msgid "if the code is invalid, all data will be lost." -msgstr "Se o código for inválido, todos os dados serão perdidos." +msgstr "se o código for inválido, todos os dados serão perdidos." -#: script/engine.js:275 +#: script/engine.js:287 msgid "this is irreversible." -msgstr "esta é irreversível." +msgstr "isto é irreversível." -#: script/engine.js:279 script/engine.js:365 +#: script/engine.js:291 script/engine.js:377 msgid "yes" msgstr "sim" -#: script/engine.js:284 script/engine.js:370 +#: script/engine.js:296 script/engine.js:382 msgid "no" msgstr "não" -#: script/engine.js:290 +#: script/engine.js:302 msgid "put the save code here." msgstr "coloque o código aqui." -#: script/engine.js:322 +#: script/engine.js:334 msgid "Export" -msgstr "Exportação" +msgstr "Exportar" -#: script/engine.js:325 +#: script/engine.js:337 msgid "save this." -msgstr "salvar este." +msgstr "salvar isto." -#: script/engine.js:330 +#: script/engine.js:342 msgid "got it" msgstr "entendi" -#: script/engine.js:359 +#: script/engine.js:371 msgid "Restart?" msgstr "Reiniciar?" -#: script/engine.js:362 +#: script/engine.js:374 msgid "restart the game?" msgstr "reiniciar o jogo?" -#: script/engine.js:393 +#: script/engine.js:405 msgid "Share" msgstr "Compartilhar" -#: script/engine.js:396 +#: script/engine.js:408 msgid "bring your friends." msgstr "traga seus amigos." -#: script/engine.js:399 +#: script/engine.js:411 msgid "facebook" msgstr "facebook" -#: script/engine.js:406 +#: script/engine.js:418 msgid "google+" msgstr "google+" -#: script/engine.js:413 +#: script/engine.js:425 msgid "twitter" msgstr "twitter" -#: script/engine.js:420 +#: script/engine.js:432 msgid "reddit" msgstr "reddit" -#: script/engine.js:427 +#: script/engine.js:439 msgid "close" msgstr "fechar" -#: script/engine.js:462 script/engine.js:465 +#: script/engine.js:474 script/engine.js:477 msgid "lights on." -msgstr "luzes acesas." +msgstr "acender luzes." -#: script/engine.js:572 +#: script/engine.js:584 msgid "{0} per {1}s" msgstr "{0} por {1}s" @@ -345,32 +349,32 @@ msgstr "comer carne" #: script/events.js:162 msgid "use meds" -msgstr "uso de medicamentos" +msgstr "usar medicamentos" #: script/events.js:360 script/events.js:405 msgid "miss" -msgstr "perder" +msgstr "errou" #: script/events.js:373 script/events.js:418 msgid "stunned" -msgstr "aturdido" +msgstr "atordoado" #: script/events.js:494 script/events/global.js:42 script/events/global.js:59 #: script/events/room.js:142 script/events/room.js:162 #: script/events/room.js:182 script/events/setpieces.js:25 #: script/events/setpieces.js:48 script/events/setpieces.js:65 #: script/events/setpieces.js:83 script/events/setpieces.js:106 -#: script/events/setpieces.js:535 script/events/setpieces.js:1253 -#: script/events/setpieces.js:2943 script/events/setpieces.js:2977 -#: script/events/setpieces.js:3000 script/events/setpieces.js:3037 -#: script/events/setpieces.js:3090 script/events/setpieces.js:3119 -#: script/events/setpieces.js:3165 script/events/setpieces.js:3292 -#: script/events/setpieces.js:3314 script/events/setpieces.js:3434 -#: script/events/setpieces.js:3458 script/events/setpieces.js:3491 -#: script/events/setpieces.js:3510 script/events/setpieces.js:3533 -#: script/events/setpieces.js:3561 +#: script/events/setpieces.js:537 script/events/setpieces.js:1255 +#: script/events/setpieces.js:2953 script/events/setpieces.js:2987 +#: script/events/setpieces.js:3010 script/events/setpieces.js:3047 +#: script/events/setpieces.js:3100 script/events/setpieces.js:3129 +#: script/events/setpieces.js:3175 script/events/setpieces.js:3302 +#: script/events/setpieces.js:3324 script/events/setpieces.js:3444 +#: script/events/setpieces.js:3468 script/events/setpieces.js:3501 +#: script/events/setpieces.js:3520 script/events/setpieces.js:3545 +#: script/events/setpieces.js:3573 msgid "leave" -msgstr "deixar" +msgstr "sair" #: script/events.js:780 msgid "*** EVENT ***" @@ -386,7 +390,7 @@ msgstr "madeira" #: script/localization.js:6 msgid "builder" -msgstr "construtor" +msgstr "a construtora" #: script/localization.js:7 msgid "teeth" @@ -410,7 +414,7 @@ msgstr "balas" #: script/localization.js:12 msgid "charm" -msgstr "encanto" +msgstr "amuleto" #: script/localization.js:13 script/path.js:148 msgid "leather" @@ -446,11 +450,11 @@ msgstr "medicina" #: script/localization.js:21 script/outside.js:20 msgid "hunter" -msgstr "cavalo de caça" +msgstr "caçador" #: script/localization.js:22 script/outside.js:28 msgid "trapper" -msgstr "caçador" +msgstr "armadilheiro" #: script/localization.js:23 script/outside.js:36 msgid "tanner" @@ -462,193 +466,201 @@ msgstr "granada" #: script/localization.js:25 msgid "bolas" -msgstr "bolas" +msgstr "boleadeira" -#: script/localization.js:26 script/outside.js:44 +#: script/localization.js:26 +msgid "bayonet" +msgstr "baioneta" + +#: script/localization.js:27 script/outside.js:44 msgid "charcutier" -msgstr "açougue de porcos" +msgstr "açougueiro" -#: script/localization.js:27 script/outside.js:53 +#: script/localization.js:28 script/outside.js:53 msgid "iron miner" msgstr "minerador de ferro" -#: script/localization.js:28 +#: script/localization.js:29 msgid "iron mine" msgstr "mina de ferro" -#: script/localization.js:29 script/outside.js:61 +#: script/localization.js:30 script/outside.js:61 msgid "coal miner" msgstr "minerador de carvão" -#: script/localization.js:30 +#: script/localization.js:31 msgid "coal mine" msgstr "mina de carvão" -#: script/localization.js:31 script/outside.js:69 +#: script/localization.js:32 script/outside.js:69 msgid "sulphur miner" msgstr "minerador de enxofre" -#: script/localization.js:32 +#: script/localization.js:33 msgid "sulphur mine" msgstr "mina de enxofre" -#: script/localization.js:33 script/outside.js:86 +#: script/localization.js:34 script/outside.js:86 msgid "armourer" msgstr "armeiro" -#: script/localization.js:34 script/outside.js:77 +#: script/localization.js:35 script/outside.js:77 msgid "steelworker" -msgstr "trabalhador de usina siderúrgica" +msgstr "trabalhador de siderúrgico" -#: script/localization.js:35 +#: script/localization.js:36 msgid "bait" msgstr "isca" -#: script/localization.js:36 script/localization.js:43 +#: script/localization.js:37 script/localization.js:44 msgid "cured meat" msgstr "carne curada" -#: script/localization.js:37 script/localization.js:42 +#: script/localization.js:38 script/localization.js:43 msgid "scales" -msgstr "balança" +msgstr "escamas" -#: script/localization.js:38 +#: script/localization.js:39 msgid "compass" msgstr "bússola" -#: script/localization.js:39 +#: script/localization.js:40 msgid "laser rifle" msgstr "rifle de laser" -#: script/localization.js:40 script/outside.js:13 +#: script/localization.js:41 script/outside.js:13 msgid "gatherer" msgstr "coletor" -#: script/localization.js:41 +#: script/localization.js:42 msgid "cloth" msgstr "pano" -#: script/localization.js:44 -msgid "thieves" -msgstr "thieves" - #: script/localization.js:45 -msgid "not enough fur" -msgstr "Não pele suficiente" +msgid "thieves" +msgstr "bandidos" #: script/localization.js:46 -msgid "not enough wood" -msgstr "madeira não é suficiente" +msgid "not enough fur" +msgstr "pele insuficiente" #: script/localization.js:47 -msgid "not enough coal" -msgstr "carvão não é suficiente" +msgid "not enough wood" +msgstr "madeira insuficiente" #: script/localization.js:48 -msgid "not enough iron" -msgstr "ferro não é suficiente" +msgid "not enough coal" +msgstr "carvão insuficiente" #: script/localization.js:49 -msgid "not enough steel" -msgstr "açõ não é suficiente" +msgid "not enough iron" +msgstr "ferro insuficiente" #: script/localization.js:50 -msgid "baited trap" -msgstr "armadilha com ica" +msgid "not enough steel" +msgstr "aço insuficiente" #: script/localization.js:51 -msgid "not enough scales" -msgstr "escalas não é suficientes" +msgid "not enough sulphur" +msgstr "enxofre insuficiente" #: script/localization.js:52 -msgid "not enough cloth" -msgstr "pano não é suficiente" +msgid "baited trap" +msgstr "armadilha com isca" #: script/localization.js:53 -msgid "not enough teeth" -msgstr "dentes não é suficiente" +msgid "not enough scales" +msgstr "escamas insuficientes" #: script/localization.js:54 -msgid "not enough leather" -msgstr "couro não é suficiente" +msgid "not enough cloth" +msgstr "pano insuficiente" #: script/localization.js:55 -msgid "not enough meat" -msgstr "carne não é suficiente" +msgid "not enough teeth" +msgstr "dente insuficiente" #: script/localization.js:56 -msgid "the compass points east" -msgstr "os pontos cardeais leste" +msgid "not enough leather" +msgstr "couro insuficiente" #: script/localization.js:57 -msgid "the compass points west" -msgstr "os pontos cardeais oeste" +msgid "not enough meat" +msgstr "carne insuficiente" #: script/localization.js:58 -msgid "the compass points north" -msgstr "os pontos cardeais norte" +msgid "the compass points east" +msgstr "a bússola aponta para o leste" #: script/localization.js:59 -msgid "the compass points south" -msgstr "os pontos cardeais sul" +msgid "the compass points west" +msgstr "a bússola aponta para o oeste" #: script/localization.js:60 -msgid "the compass points northeast" -msgstr "os pontos cardeais nordeste" +msgid "the compass points north" +msgstr "a bússola aponta para o norte" #: script/localization.js:61 -msgid "the compass points northwest" -msgstr "os pontos cardeais noroeste" +msgid "the compass points south" +msgstr "a bússola aponta para o sul" #: script/localization.js:62 -msgid "the compass points southeast" -msgstr "os pontos cardeais sudeste" +msgid "the compass points northeast" +msgstr "a bússola aponta para o nordeste" #: script/localization.js:63 -msgid "the compass points southwest" -msgstr "os pontos cardeais sudoeste" +msgid "the compass points northwest" +msgstr "a bússola aponta para o noroeste" -#: script/localization.js:70 +#: script/localization.js:64 +msgid "the compass points southeast" +msgstr "a bússola aponta para o sudeste" + +#: script/localization.js:65 +msgid "the compass points southwest" +msgstr "a bússola aponta para o sudoeste" + +#: script/localization.js:72 msgid "stores" msgstr "lojas" -#: script/localization.js:71 +#: script/localization.js:73 msgid "weapons" msgstr "armas" -#: script/localization.js:72 +#: script/localization.js:74 msgid "build:" msgstr "construir:" -#: script/localization.js:73 +#: script/localization.js:75 msgid "craft:" msgstr "ofício:" -#: script/localization.js:74 +#: script/localization.js:76 msgid "buy:" msgstr "comprar:" -#: script/localization.js:75 -msgid "supplies:" -msgstr "abastecimento:" - -#: script/localization.js:76 -msgid "perks:" -msgstr "regalias:" - #: script/localization.js:77 +msgid "supplies:" +msgstr "suprimentos:" + +#: script/localization.js:78 +msgid "perks:" +msgstr "benefícios:" + +#: script/localization.js:79 msgid "take:" msgstr "tomar:" -#: script/localization.js:78 +#: script/localization.js:80 msgid "drop:" msgstr "largar:" -#: script/localization.js:79 +#: script/localization.js:81 msgid "forest" msgstr "floresta" -#: script/localization.js:80 +#: script/localization.js:82 msgid "village" msgstr "aldeia" @@ -658,7 +670,7 @@ msgstr "Fora" #: script/outside.js:100 msgid "scraps of fur" -msgstr "pedaços de pele" +msgstr "restos de pele" #: script/outside.js:105 msgid "bits of meat" @@ -666,7 +678,7 @@ msgstr "pedaços de carne" #: script/outside.js:110 msgid "strange scales" -msgstr "escalas estranhas" +msgstr "escamas estranhas" #: script/outside.js:115 msgid "scattered teeth" @@ -674,13 +686,13 @@ msgstr "dentes dispersos" #: script/outside.js:120 msgid "tattered cloth" -msgstr "tattered cloth" +msgstr "pano esfarrapado" #: script/outside.js:125 msgid "a crudely made charm" -msgstr "um encanto crua feita" +msgstr "um amuleto feito toscamente" -#: script/outside.js:142 script/outside.js:535 +#: script/outside.js:142 script/outside.js:536 msgid "A Silent Forest" msgstr "Uma Floresta Silenciosa" @@ -694,67 +706,67 @@ msgstr "um estranho chega no meio da noite" #: script/outside.js:189 msgid "a weathered family takes up in one of the huts." -msgstr "uma família resistiu ocupa em uma das cabanas." +msgstr "uma família abastada ocupa-se em uma das cabanas." #: script/outside.js:191 msgid "a small group arrives, all dust and bones." -msgstr "a small group arrives, all dust and bones." +msgstr "um pequeno grupo chega, todos exaustos." #: script/outside.js:193 msgid "a convoy lurches in, equal parts worry and hope." -msgstr "um comboio guinadas em, partes iguais preocupação e esperança." +msgstr "um comboio chega, partes iguais de preocupação e esperança." #: script/outside.js:195 msgid "the town's booming. word does get around." -msgstr "da expansão da cidade. palavra não se locomover." +msgstr "expansão da cidade. a palavra se espalha." -#: script/outside.js:425 +#: script/outside.js:426 msgid "pop " -msgstr "estouro" +msgstr "população " -#: script/outside.js:516 +#: script/outside.js:517 msgid "check traps" msgstr "verificar armadilhas" -#: script/outside.js:537 +#: script/outside.js:538 msgid "A Lonely Hut" msgstr "Uma Cabana Solitária" -#: script/outside.js:539 +#: script/outside.js:540 msgid "A Tiny Village" msgstr "Uma Pequena Aldeia" -#: script/outside.js:541 +#: script/outside.js:542 msgid "A Modest Village" msgstr "Uma Modesta Aldeia" -#: script/outside.js:543 +#: script/outside.js:544 msgid "A Large Village" msgstr "Uma Grande Aldeia" -#: script/outside.js:545 +#: script/outside.js:546 msgid "A Raucous Village" -msgstr "Um Rouco Aldeia" +msgstr "Uma Aldeia Áspera" -#: script/outside.js:557 +#: script/outside.js:558 msgid "the sky is grey and the wind blows relentlessly" -msgstr "o céu é cinza eo vento sopra sem parar" +msgstr "o céu é cinza e o vento sopra sem parar" -#: script/outside.js:567 +#: script/outside.js:568 msgid "dry brush and dead branches litter the forest floor" -msgstr "pincel seco e lixo galhos mortos no chão da floresta" +msgstr "moitas secas e galhos mortos espalhados no chão da floresta" -#: script/outside.js:593 +#: script/outside.js:596 msgid "the traps contain " -msgstr "as armadilhas contêm" +msgstr "as armadilhas contêm " -#: script/outside.js:598 +#: script/outside.js:603 msgid " and " -msgstr "e" +msgstr " e " -#: script/path.js:33 script/path.js:309 +#: script/path.js:33 script/path.js:312 msgid "A Dusty Path" -msgstr "Um caminho empoeirad" +msgstr "Um Caminho Empoeirado" #: script/path.js:50 msgid "embark" @@ -762,7 +774,7 @@ msgstr "embarcar" #: script/path.js:68 msgid "the compass points " -msgstr "os pontos cardeais" +msgstr "o compasso aponta " #: script/path.js:142 msgid "none" @@ -797,8 +809,8 @@ msgid "" "builder says she can make traps to catch any creatures might still be alive " "out there" msgstr "" -"construtor diz que ela pode fazer armadilhas para pegar todas as criaturas " -"que ainda poderia estar vivo lá fora" +"a construtora diz que ela pode fazer armadilhas para pegar todas as " +"criaturas que ainda podem estar vivas lá fora" #: script/room.js:26 msgid "more traps to catch more creatures" @@ -806,7 +818,7 @@ msgstr "mais armadilhas para pegar mais criaturas" #: script/room.js:27 msgid "more traps won't help now" -msgstr "mais armadilhas não vai ajudar agora" +msgstr "mais armadilhas não vão ajudar agora" #: script/room.js:37 msgid "cart" @@ -814,11 +826,12 @@ msgstr "carrinho" #: script/room.js:40 msgid "builder says she can make a cart for carrying wood" -msgstr "construtor diz que ela pode fazer um carrinho para transportar madeira" +msgstr "" +"a construtora diz que ela pode fazer um carrinho para transportar madeira" #: script/room.js:41 msgid "the rickety cart will carry more wood from the forest" -msgstr "o carrinho raquítico vai transportar mais madeira da floresta" +msgstr "o carrinho pequeno vai transportar mais madeira da floresta" #: script/room.js:50 msgid "hut" @@ -826,12 +839,14 @@ msgstr "cabana" #: script/room.js:53 msgid "builder says there are more wanderers. says they'll work, too." -msgstr "construtor diz que há mais errantes. diz que vai trabalhar também." +msgstr "" +"a construtora diz que há mais errantes. diz que eles vão trabalhar também." #: script/room.js:54 msgid "builder puts up a hut, out in the forest. says word will get around." msgstr "" -"construtor coloca-se uma cabana, na floresta. diz a palavra vai se locomover." +"a construtora constrói uma cabana na floresta. diz que a palavra vai se " +"espalhar." #: script/room.js:55 msgid "no more room for huts." @@ -839,19 +854,19 @@ msgstr "há mais espaço para barracas." #: script/room.js:65 msgid "lodge" -msgstr "alojamento" +msgstr "pavilhão" #: script/room.js:68 msgid "villagers could help hunt, given the means" -msgstr "aldeões poderia ajudar a caçar, dados os meios" +msgstr "aldeões poderiam ajudar a caçar, dados os meios" #: script/room.js:69 msgid "the hunting lodge stands in the forest, a ways out of town" -msgstr "o pavilhão de caça está na floresta, maneiras para fora da cidade" +msgstr "o pavilhão de caça está na floresta, fora da cidade" #: script/room.js:80 msgid "trading post" -msgstr "feitoria" +msgstr "posto de troca" #: script/room.js:83 msgid "a trading post would make commerce easier" @@ -871,11 +886,12 @@ msgstr "curtume" #: script/room.js:97 msgid "builder says leather could be useful. says the villagers could make it." msgstr "" -"construtor diz couro poderia ser útil. diz que os moradores poderiam fazê-lo." +"a construtora diz que couro poderia ser útil. diz que os moradores poderiam " +"fazê-lo." #: script/room.js:98 msgid "tannery goes up quick, on the edge of the village" -msgstr "curtume sobe rápido, na orla da aldeia" +msgstr "curtume é feito rápido, na periferia da aldeia" #: script/room.js:108 msgid "smokehouse" @@ -885,12 +901,12 @@ msgstr "defumadouro" msgid "" "should cure the meat, or it'll spoil. builder says she can fix something up." msgstr "" -"eve curar a carne, ou ele vai estragar. construtor diz que pode corrigir " +"deve curar a carne, ou ela vai estragar. a construtora diz que pode corrigir " "alguma coisa." #: script/room.js:112 msgid "builder finishes the smokehouse. she looks hungry." -msgstr "construtor termina o fumeiro. ela se parece com fome." +msgstr "a construtora termina o fumeiro. ela se parece com fome." #: script/room.js:122 msgid "workshop" @@ -899,26 +915,25 @@ msgstr "oficina" #: script/room.js:125 msgid "builder says she could make finer things, if she had the tools" msgstr "" -"construtor diz que ela poderia tornar as coisas mais finas, se ela tinha as " +"a construtora diz que ela poderia fazer coisas melhores, se ela tivesse as " "ferramentas" #: script/room.js:126 msgid "workshop's finally ready. builder's excited to get to it" -msgstr "" -"oficina está finalmente pronto. construtor está animado para chegar a ele" +msgstr "a oficina está finalmente pronta. a construtora está animada para usar" #: script/room.js:137 msgid "steelworks" -msgstr "siderurgia" +msgstr "siderúrgica" #: script/room.js:140 msgid "builder says the villagers could make steel, given the tools" msgstr "" -"construtor diz que os moradores poderiam fazer aço, dadas as ferramentas" +"a construtora diz que os moradores poderiam fazer aço, dadas as ferramentas" #: script/room.js:141 msgid "a haze falls over the village as the steelworks fires up" -msgstr "uma neblina cai sobre a aldeia como as siderúrgicas despede-se" +msgstr "uma neblina cai sobre a aldeia assim que a siderúrgica esquenta" #: script/room.js:152 msgid "armoury" @@ -926,11 +941,11 @@ msgstr "arsenal" #: script/room.js:155 msgid "builder says it'd be useful to have a steady source of bullets" -msgstr "construtor diz que seria útil ter uma fonte constante de balas" +msgstr "a construtora diz que seria útil ter uma fonte constante de projéteis" #: script/room.js:156 msgid "armoury's done, welcoming back the weapons of the past." -msgstr "arsenal é feito, acolhendo de volta as armas do passado." +msgstr "arsenal feito, acolhendo de volta as armas do passado." #: script/room.js:170 msgid "a torch to keep the dark away" @@ -938,7 +953,7 @@ msgstr "uma tocha para manter a escuridão longe" #: script/room.js:179 msgid "waterskin" -msgstr "odre" +msgstr "bolsa d'água" #: script/room.js:183 msgid "this waterskin'll hold a bit of water, at least" @@ -950,7 +965,7 @@ msgstr "barril" #: script/room.js:195 msgid "the cask holds enough water for longer expeditions" -msgstr "o tonel tem água suficiente para expedições mais longas" +msgstr "o barril tem água suficiente para expedições mais longas" #: script/room.js:204 msgid "water tank" @@ -958,7 +973,7 @@ msgstr "tanque de água" #: script/room.js:208 msgid "never go thirsty again" -msgstr "nunca ir com sede novamente" +msgstr "nunca ter sede novamente" #: script/room.js:217 msgid "bone spear" @@ -966,7 +981,7 @@ msgstr "lança de osso" #: script/room.js:220 msgid "this spear's not elegant, but it's pretty good at stabbing" -msgstr "esta lança não é elegante, mas é muito bom em esfaqueamento" +msgstr "esta lança não é elegante, mas é muito bom em apunhalar" #: script/room.js:229 script/world.js:300 msgid "rucksack" @@ -974,7 +989,8 @@ msgstr "mochila" #: script/room.js:233 msgid "carrying more means longer expeditions to the wilds" -msgstr "transportando mais meios expedições mais longas para a floresta" +msgstr "" +"carregando mais coisas significa expedições mais longas para a floresta" #: script/room.js:241 msgid "wagon" @@ -1038,7 +1054,7 @@ msgstr "rifle" #: script/room.js:332 msgid "black powder and bullets, like the old days." -msgstr "pó e balas de preto, como nos velhos tempos." +msgstr "pólvora preta e projéteis, como nos velhos tempos." #: script/room.js:464 msgid "Room" @@ -1046,23 +1062,23 @@ msgstr "Quarto" #: script/room.js:492 script/room.js:617 msgid "A Dark Room" -msgstr "Um quarto escuro" +msgstr "Um Quarto Escuro" #: script/room.js:507 msgid "light fire" -msgstr "fogo luz" +msgstr "acender fogo" #: script/room.js:518 msgid "stoke fire" -msgstr "stoke fogo" +msgstr "atiçar fogo" #: script/room.js:557 script/room.js:568 script/room.js:716 script/room.js:720 msgid "the room is {0}" -msgstr "o quarto é {0}" +msgstr "o quarto está {0}" #: script/room.js:558 script/room.js:567 script/room.js:685 msgid "the fire is {0}" -msgstr "o fogo é {0}" +msgstr "o fogo está {0}" #: script/room.js:578 msgid "" @@ -1074,7 +1090,7 @@ msgstr "" #: script/room.js:593 msgid "freezing" -msgstr "congelação" +msgstr "congelando" #: script/room.js:594 msgid "cold" @@ -1082,15 +1098,15 @@ msgstr "frio" #: script/room.js:595 msgid "mild" -msgstr "manso" +msgstr "morno" #: script/room.js:596 msgid "warm" -msgstr "quente" +msgstr "aquecido" #: script/room.js:597 msgid "hot" -msgstr "ardoroso" +msgstr "quente" #: script/room.js:609 msgid "dead" @@ -1110,15 +1126,15 @@ msgstr "ardente" #: script/room.js:613 msgid "roaring" -msgstr "rugido" +msgstr "rugindo" #: script/room.js:617 msgid "A Firelit Room" -msgstr "Um fogo aceso quarto" +msgstr "Uma Quarto Aceso" #: script/room.js:655 msgid "not enough wood to get the fire going" -msgstr "Não madeira suficiente para iniciar o fogo" +msgstr "madeira insuficiente para acender o fogo" #: script/room.js:668 msgid "the wood has run out" @@ -1130,7 +1146,7 @@ msgstr "a luz do fogo derrama das janelas, para o escuro" #: script/room.js:701 msgid "builder stokes the fire" -msgstr "construtor atiça o fogo" +msgstr "a construtora atiça o fogo" #: script/room.js:731 msgid "the wind howls outside" @@ -1148,11 +1164,11 @@ msgstr "um estranho maltrapilho tropeça através da porta e cai no canto" msgid "" "the stranger shivers, and mumbles quietly. her words are unintelligible." msgstr "" -"arrepios estrangeiro, e murmura baixinho. suas palavras são ininteligíveis." +"o estanho se arrepia, e murmura baixinho. suas palavras são ininteligíveis." #: script/room.js:750 msgid "the stranger in the corner stops shivering. her breathing calms." -msgstr "o estranho no canto pára de tremer. sua respiração acalma." +msgstr "o estranho no canto para de tremer. sua respiração acalma." #: script/room.js:908 script/room.js:956 msgid "not enough " @@ -1160,7 +1176,7 @@ msgstr "não é suficiente" #: script/room.js:928 msgid "builder just shivers" -msgstr "construtor apenas treme" +msgstr "a construtora apenas treme de frio" #: script/ship.js:11 msgid "Ship" @@ -1168,7 +1184,7 @@ msgstr "Navio" #: script/ship.js:28 msgid "An Old Starship" -msgstr "Um Starship Velho" +msgstr "Uma Nave Velha" #: script/ship.js:41 msgid "hull:" @@ -1195,12 +1211,12 @@ msgid "" "somewhere above the debris cloud, the wanderer fleet hovers. been on this " "rock too long." msgstr "" -"em algum lugar acima da nuvem de detritos, a frota errante paira. sido sobre " -"esta pedra muito tempo." +"em algum lugar acima da nuvem restante, a armada errante paira. esteve nesta " +"pedra por tempo demais." #: script/ship.js:116 script/ship.js:129 msgid "not enough alien alloy" -msgstr "não o suficiente liga alien" +msgstr "liga alienígena insuficiente" #: script/ship.js:144 msgid "Ready to Leave?" @@ -1208,7 +1224,7 @@ msgstr "Pronto para sair?" #: script/ship.js:148 msgid "time to get out of this place. won't be coming back." -msgstr "hora de sair deste lugar. não vai voltar." +msgstr "hora de sair deste lugar. não voltar." #: script/ship.js:160 msgid "linger" @@ -1256,7 +1272,7 @@ msgstr "soco" #: script/world.js:54 msgid "stab" -msgstr "facada" +msgstr "apunhalar" #: script/world.js:60 msgid "swing" @@ -1264,11 +1280,11 @@ msgstr "balanço" #: script/world.js:66 msgid "slash" -msgstr "reduzir" +msgstr "cortar" #: script/world.js:72 msgid "thrust" -msgstr "impulso" +msgstr "golpear" #: script/world.js:78 msgid "shoot" @@ -1276,55 +1292,55 @@ msgstr "atirar" #: script/world.js:85 msgid "blast" -msgstr "explosão" +msgstr "disparar" #: script/world.js:92 msgid "lob" -msgstr "louvor" +msgstr "tacar" #: script/world.js:99 msgid "tangle" -msgstr "enredo" +msgstr "entrecruzar" #: script/world.js:124 msgid "An Outpost" -msgstr "Uma Posto Avançado" +msgstr "Um Posto Avançado" #: script/world.js:125 msgid "Iron Mine" -msgstr "Ferro Mina" +msgstr "Mina de Ferro" #: script/world.js:126 msgid "Coal Mine" -msgstr "Carvão Mina" +msgstr "Mina de Carvão" #: script/world.js:127 msgid "Sulphur Mine" -msgstr "Enxofre Mina" +msgstr "Mina de Enxofre" #: script/world.js:128 msgid "An Old House" -msgstr "Uma Velho Casa" +msgstr "Uma Casa Velha" #: script/world.js:129 msgid "A Damp Cave" -msgstr "Uma úmido caverna" +msgstr "Uma Caverna Úmida" #: script/world.js:130 msgid "An Abandoned Town" -msgstr "Uma Abandonado Cidade" +msgstr "Uma Cidade Abandonada" #: script/world.js:131 msgid "A Ruined City" -msgstr "Uma Arruinado Cidade" +msgstr "Uma Cidade Arruinada" #: script/world.js:132 msgid "A Crashed Starship" -msgstr "Uma Caiu Starship" +msgstr "Um Nave Caída" #: script/world.js:133 msgid "A Borehole" -msgstr "Uma Furo" +msgstr "Um Furo" #: script/world.js:134 msgid "A Battlefield" @@ -1332,11 +1348,11 @@ msgstr "Uma Campo de Batalha" #: script/world.js:135 msgid "A Murky Swamp" -msgstr "Uma Muricy Pântano" +msgstr "Uma Pântano Obscuro" #: script/world.js:140 msgid "A Destroyed Village" -msgstr "Uma Destruído Aldeia" +msgstr "Uma Aldeia Destruída" #: script/world.js:270 msgid "water:{0}" @@ -1368,11 +1384,11 @@ msgstr "a carne se esgotou" #: script/world.js:479 msgid "starvation sets in" -msgstr "conjuntos de fome em" +msgstr "a fome chega" #: script/world.js:505 msgid "there is no more water" -msgstr "não existe mais água" +msgstr "não tem mais água" #: script/world.js:509 msgid "the thirst becomes unbearable" @@ -1380,117 +1396,118 @@ msgstr "a sede se torna insuportável" #: script/world.js:582 msgid "the trees yield to dry grass. the yellowed brush rustles in the wind." -msgstr "as árvores ceder a grama seca. o pincel amarelado agita ao vento." +msgstr "as árvores cedem grama seca. a moita amarelado agita-se com o vento." #: script/world.js:585 msgid "" "the trees are gone. parched earth and blowing dust are poor replacements." msgstr "" -"as árvores se foram. terra seca e poeira soprando são substitutos pobres." +"as árvores se foram. terra seca e poeira soprando são substituintes pobres." #: script/world.js:592 msgid "" "trees loom on the horizon. grasses gradually yield to a forest floor of dry " "branches and fallen leaves." msgstr "" -"árvores surgem no horizonte. gramíneas gradualmente ceder a um assoalho da " -"floresta de galhos secos e folhas caídas." +"árvores surgem no horizonte. a grama gradualmente cede a um chão de galhos " +"secos e folhas caídas." #: script/world.js:595 msgid "the grasses thin. soon, only dust remains." -msgstr "the grasses thin. soon, only dust remains." +msgstr "a grama vai desaparecendo. logo, só sobrará poeira" #: script/world.js:602 msgid "the barrens break at a sea of dying grass, swaying in the arid breeze." -msgstr "Barrens quebrar em um mar de morrer grama, balançando na brisa árido." +msgstr "" +"a esterilidade gera um mar de gramas mortas, balançando na brisa árida." #: script/world.js:605 msgid "" "a wall of gnarled trees rises from the dust. their branches twist into a " "skeletal canopy overhead." msgstr "" -"uma muralha de árvores retorcidas sobe da poeira. seus ramos torcer para uma " -"sobrecarga de dossel esquelético." +"uma muralha de árvores retorcidas sobe da poeira. seus ramos dobram-se em um " +"dossel esquelético." #: script/world.js:812 msgid "Wanderer" -msgstr "vagabundo" +msgstr "errante" #: script/world.js:817 msgid "The Village" -msgstr "O Aldeia" +msgstr "A Aldeia" #: script/world.js:847 msgid "the world fades" -msgstr "os fades mundo" +msgstr "o mundo desvanece-se" -#: script/world.js:950 script/events/setpieces.js:2956 +#: script/world.js:950 script/events/setpieces.js:2966 msgid "water replenished" -msgstr "água reabastecido" +msgstr "água reabastecida" #: script/world.js:979 msgid "A Barren World" -msgstr "Um mundo Estéril" +msgstr "Um Mundo Estéril" #: script/events/encounters.js:7 msgid "A Snarling Beast" -msgstr "A Rosnar Besta" +msgstr "Uma Fera Furiosa" #: script/events/encounters.js:15 msgid "snarling beast" -msgstr "rosnando besta" +msgstr "fera furiosa" #: script/events/encounters.js:16 msgid "the snarling beast is dead" -msgstr "a besta rosnando está morto" +msgstr "a fera furiosa está morta" #: script/events/encounters.js:39 msgid "a snarling beast leaps out of the underbrush" -msgstr "uma besta rosnando salta para fora do mato" +msgstr "uma fera furiosa salta para fora do mato" #: script/events/encounters.js:44 msgid "A Gaunt Man" -msgstr "Um homem magro" +msgstr "Um Homem Esquelético" #: script/events/encounters.js:52 msgid "gaunt man" -msgstr "magro homem" +msgstr "homem esquelético" #: script/events/encounters.js:53 msgid "the gaunt man is dead" -msgstr "o homem magro está morto" +msgstr "o homem esquelético está morto" #: script/events/encounters.js:76 msgid "a gaunt man approaches, a crazed look in his eye" -msgstr "um homem magro se aproxima, um olhar enlouquecido em seus olhos" +msgstr "um homem esquelético se aproxima, um olhar enlouquecido em seus olhos" #: script/events/encounters.js:81 msgid "A Strange Bird" -msgstr "Um pássaro estranho" +msgstr "Um Pássaro Estranho" #: script/events/encounters.js:89 msgid "strange bird" -msgstr "estranho pássaro" +msgstr "pássaro estranho" #: script/events/encounters.js:90 msgid "the strange bird is dead" -msgstr "o estranho pássaro está morto" +msgstr "o pássaro estranho está morto" #: script/events/encounters.js:113 msgid "a strange looking bird speeds across the plains" -msgstr "uma estranha velocidades de aves que procuram através das planícies" +msgstr "um pássaro de aparência estranha surge através das planícies" #: script/events/encounters.js:119 msgid "A Shivering Man" -msgstr "Um homem Shivering" +msgstr "Um Homem Assustado" #: script/events/encounters.js:127 msgid "shivering man" -msgstr "tremendo homem" +msgstr "homem assustado" #: script/events/encounters.js:128 msgid "the shivering man is dead" -msgstr "o homem tremendo está morto" +msgstr "o homem assustado está morto" #: script/events/encounters.js:156 msgid "a shivering man approaches and attacks with surprising strength" @@ -1498,15 +1515,15 @@ msgstr "um tremendo homem abordagens e ataques com uma força surpreendente" #: script/events/encounters.js:161 msgid "A Man-Eater" -msgstr "a criatura que come homens" +msgstr "Uma Comedora de Homens" #: script/events/encounters.js:169 msgid "man-eater" -msgstr "a criatura que come homens" +msgstr "comedora de homens" #: script/events/encounters.js:170 msgid "the man-eater is dead" -msgstr "a criatura que come homens está morto" +msgstr "a comedora de homens está morto" #: script/events/encounters.js:193 msgid "a large creature attacks, claws freshly bloodied" @@ -1514,23 +1531,23 @@ msgstr "uma grande criatura ataca, garras recém-sangrando" #: script/events/encounters.js:198 msgid "A Scavenger" -msgstr "Um Limpador" +msgstr "Um Carniceiro" #: script/events/encounters.js:206 msgid "scavenger" -msgstr "limpador" +msgstr "carniceiro" #: script/events/encounters.js:207 msgid "the scavenger is dead" -msgstr "o limpador está morto" +msgstr "o carniceiro está morto" #: script/events/encounters.js:235 msgid "a scavenger draws close, hoping for an easy score" -msgstr "um limpador se aproxima, esperando por uma pontuação fácil" +msgstr "um limpador se aproxima, esperando por um ponto fraco" #: script/events/encounters.js:240 msgid "A Huge Lizard" -msgstr "Um lagarto enorme" +msgstr "Um Lagarto Enorme" #: script/events/encounters.js:248 msgid "lizard" @@ -1542,24 +1559,23 @@ msgstr "o lagarto está morto" #: script/events/encounters.js:272 msgid "the grass thrashes wildly as a huge lizard pushes through" -msgstr "grama agita freneticamente como um lagarto enorme empurra através" +msgstr "grama agita freneticamente com o atravessar de um lagarto enorme" #: script/events/encounters.js:278 msgid "A Feral Terror" -msgstr "A Feral Terror" +msgstr "Um Bagunceiro Selvagem" #: script/events/encounters.js:286 msgid "feral terror" -msgstr "terror feral" +msgstr "bagunceiro selvagem" #: script/events/encounters.js:287 msgid "the feral terror is dead" -msgstr "o terror feral está morto" +msgstr "o bagunceiro selvagem está morto" #: script/events/encounters.js:310 msgid "a beast, wilder than imagining, erupts out of the foliage" -msgstr "" -"uma besta, mais selvagem do que imaginar, irrompe para fora da folhagem" +msgstr "uma ferar, mais selvagem do que se pode imaginar, surge da folhagem" #: script/events/encounters.js:315 msgid "A Soldier" @@ -1583,11 +1599,11 @@ msgstr "Um Sniper" #: script/events/encounters.js:366 msgid "sniper" -msgstr "atirador" +msgstr "sniper" #: script/events/encounters.js:367 msgid "the sniper is dead" -msgstr "o atirador está morto" +msgstr "o sniper está morto" #: script/events/encounters.js:396 msgid "a shot rings out, from somewhere in the long grass" @@ -1595,19 +1611,19 @@ msgstr "um tiro ressoa, de algum lugar na grama longa" #: script/events/global.js:6 msgid "The Thief" -msgstr "o ladrão" +msgstr "O Ladrão" #: script/events/global.js:13 msgid "the villagers haul a filthy man out of the store room." -msgstr "os moradores transportar um homem imundo fora da sala de loja." +msgstr "os moradores levam um homem imundo para fora da sala de abastecimento" #: script/events/global.js:14 msgid "say his folk have been skimming the supplies." -msgstr "dizem que seus povos foram roçando os suprimentos." +msgstr "diz que um dos seu povo têm roubado os suprimentos." #: script/events/global.js:15 msgid "say he should be strung up as an example." -msgstr "dizem que ele deve ser enforcado como um exemplo." +msgstr "diz que ele deve ser enforcado como um exemplo." #: script/events/global.js:17 msgid "a thief is caught" @@ -1623,25 +1639,26 @@ msgstr "poupá-lo" #: script/events/global.js:32 msgid "the villagers hang the thief high in front of the store room." -msgstr "os aldeões pendurar o ladrão alta na frente da sala de loja." +msgstr "os aldeões penduram o ladrão em frente da sala de abastecimento." #: script/events/global.js:33 msgid "" "the point is made. in the next few days, the missing supplies are returned." msgstr "" -"o ponto é feito. nos próximos dias, os suprimentos que faltam são devolvidos." +"a mensagem é recebida. nos próximos dias, os suprimentos que faltavam são " +"devolvidos." #: script/events/global.js:49 msgid "the man says he's grateful. says he won't come around any more." -msgstr "o homem diz que ele é grato. diz que não vai vir em torno de mais." +msgstr "o homem diz que está grato. diz que não vai vir mais por perto." #: script/events/global.js:50 msgid "shares what he knows about sneaking before he goes." -msgstr "compartilha o que sabe sobre furtivamente antes que ele vá." +msgstr "compartilha seu conhecimento de furtividade antes de ir. " #: script/events/outside.js:6 msgid "A Ruined Trap" -msgstr "A Armadilha Arruinado" +msgstr "Uma Armadilha Arruinada" #: script/events/outside.js:13 msgid "some of the traps have been torn apart." @@ -1649,7 +1666,7 @@ msgstr "algumas das armadilhas foram dilacerados." #: script/events/outside.js:14 msgid "large prints lead away, into the forest." -msgstr "grandes impressões levar para longe, para dentro da floresta." +msgstr "grandes pegadas seguem para dentro da floresta." #: script/events/outside.js:22 msgid "some traps have been destroyed" @@ -1666,7 +1683,7 @@ msgstr "ignorá-los" #: script/events/outside.js:37 msgid "the tracks disappear after just a few minutes." -msgstr "as faixas desaparecem depois de apenas alguns minutos." +msgstr "as pegadas desaparecem depois de alguns minutos." #: script/events/outside.js:38 msgid "the forest is silent." @@ -1674,28 +1691,28 @@ msgstr "a floresta está em silêncio." #: script/events/outside.js:42 script/events/outside.js:59 #: script/events/outside.js:98 script/events/outside.js:115 -#: script/events/outside.js:159 script/events/outside.js:176 -#: script/events/outside.js:208 script/events/outside.js:240 +#: script/events/outside.js:166 script/events/outside.js:183 +#: script/events/outside.js:215 script/events/outside.js:247 msgid "go home" msgstr "ir para casa" #: script/events/outside.js:49 msgid "not far from the village lies a large beast, its fur matted with blood." msgstr "" -"não muito longe da aldeia encontra-se uma grande besta, seu pêlo emaranhado " +"não muito longe da aldeia encontra-se uma grande fera, seu pelo emaranhado " "com sangue." #: script/events/outside.js:50 msgid "it puts up little resistance before the knife." -msgstr "ele coloca um pouco de resistência antes da faca." +msgstr "ela coloca um pouco de resistência antes da faca." #: script/events/outside.js:68 msgid "Sickness" -msgstr "doença" +msgstr "Doença" #: script/events/outside.js:75 msgid "a sickness is spreading through the village." -msgstr "a doença está se espalhando através da aldeia." +msgstr "uma doença está se espalhando através da aldeia." #: script/events/outside.js:76 script/events/outside.js:132 msgid "medicine is needed immediately." @@ -1721,9 +1738,9 @@ msgstr "a doença se espalha através da aldeia." msgid "the days are spent with burials." msgstr "os dias são gastos com os enterros." -#: script/events/outside.js:107 script/events/outside.js:167 +#: script/events/outside.js:107 script/events/outside.js:174 msgid "the nights are rent with screams." -msgstr "as noites são aluguel com gritos." +msgstr "as noites são preenchidas com gritos." #: script/events/outside.js:124 msgid "Plague" @@ -1733,90 +1750,95 @@ msgstr "Praga" msgid "a terrible plague is fast spreading through the village." msgstr "uma terrível praga está se espalhando através da aldeia." -#: script/events/outside.js:137 -msgid "5 medicine" -msgstr "5 medicina" +# command +#: script/events/outside.js:138 +msgid "buy medicine" +msgstr "comprar medicina" -#: script/events/outside.js:142 +#: script/events/outside.js:144 +msgid "5 medicine" +msgstr "5 medicinass" + +#: script/events/outside.js:149 msgid "do nothing" msgstr "não fazer nada" -#: script/events/outside.js:149 +#: script/events/outside.js:156 msgid "the plague is kept from spreading." -msgstr "a praga é mantido se espalhe." +msgstr "a praga é evitada de se espalhar." -#: script/events/outside.js:150 +#: script/events/outside.js:157 msgid "only a few die." -msgstr "apenas algumas morrem." +msgstr "apenas alguns morrem." -#: script/events/outside.js:151 +#: script/events/outside.js:158 msgid "the rest bury them." -msgstr "o resto enterrá-los." +msgstr "o resto os enterrou." -#: script/events/outside.js:166 +#: script/events/outside.js:173 msgid "the plague rips through the village." msgstr "a praga rasga através da aldeia." -#: script/events/outside.js:168 +#: script/events/outside.js:175 msgid "the only hope is a quick death." msgstr "a única esperança é uma morte rápida." -#: script/events/outside.js:185 -msgid "A Beast Attack" -msgstr "Um ataque Besta" - #: script/events/outside.js:192 -msgid "a pack of snarling beasts pours out of the trees." -msgstr "um bando de bestas rosnando derrama das árvores." +msgid "A Beast Attack" +msgstr "Um Ataque Selvagem" -#: script/events/outside.js:193 +#: script/events/outside.js:199 +msgid "a pack of snarling beasts pours out of the trees." +msgstr "um bando de feras selvagens caem das árvores." + +#: script/events/outside.js:200 msgid "the fight is short and bloody, but the beasts are repelled." msgstr "a luta é curta e sangrenta, mas os animais são repelidos." -#: script/events/outside.js:194 +#: script/events/outside.js:201 msgid "the villagers retreat to mourn the dead." -msgstr "os moradores retirar-se para chorar os mortos." - -#: script/events/outside.js:217 -msgid "A Military Raid" -msgstr "A Raid Militar" +msgstr "os aldeões retiram-se para chorar mortos." #: script/events/outside.js:224 -msgid "a gunshot rings through the trees." -msgstr "um tiro anéis através das árvores." +msgid "A Military Raid" +msgstr "Um Ataque Militar" -#: script/events/outside.js:225 +#: script/events/outside.js:231 +msgid "a gunshot rings through the trees." +msgstr "um tiro ecoa através das árvores." + +#: script/events/outside.js:232 msgid "well armed men charge out of the forest, firing into the crowd." msgstr "" -"bem homens armados cobrar para fora da floresta, disparando contra a " +"homens bem armados surgem para fora da floresta, disparando contra a " "multidão." -#: script/events/outside.js:226 +#: script/events/outside.js:233 msgid "after a skirmish they are driven away, but not without losses." -msgstr "depois de uma escaramuça que são expulsos, mas não sem perdas." +msgstr "depois de uma escaramuça eles vão embora, mas não sem perdas." #: script/events/room.js:6 msgid "The Nomad" -msgstr "a Nomad" +msgstr "O Nômade" #: script/events/room.js:13 msgid "" "a nomad shuffles into view, laden with makeshift bags bound with rough twine." msgstr "" -"um nômade embaralha em vista, carregado com sacos improvisados amarrados com " -"barbante áspero." +"um nômade aparece diante de seus olhos, carregando sacos improvisados " +"amarrados com barbantes ásperos." #: script/events/room.js:14 msgid "won't say from where he came, but it's clear that he's not staying." -msgstr "Não vou dizer de onde ele veio, mas é claro que ele não vai ficar." +msgstr "não diz de onde ele vem, mas é claro que ele não vai ficar." #: script/events/room.js:16 msgid "a nomad arrives, looking to trade" -msgstr "um nômade chega, olhando para o comércio" +msgstr "um nômade chega, procurando por comércio" #: script/events/room.js:20 msgid "buy scales" -msgstr "comprar escalas" +msgstr "comprar escamas" #: script/events/room.js:25 msgid "buy teeth" @@ -1836,7 +1858,7 @@ msgstr "comprar bússola" #: script/events/room.js:42 msgid "the old compass is dented and dusty, but it looks to work." -msgstr "a velha bússola é amassada e empoeirada, mas parece funcionar." +msgstr "a velha bússola está amassada e empoeirada, mas parece funcionar." #: script/events/room.js:46 script/events/room.js:227 #: script/events/room.js:240 script/events/room.js:253 @@ -1850,32 +1872,32 @@ msgstr "dizer adeus" #: script/events/room.js:53 script/events/room.js:104 msgid "Noises" -msgstr "ruídos" +msgstr "Barulhos" #: script/events/room.js:60 msgid "through the walls, shuffling noises can be heard." -msgstr "através das paredes, ruídos baralhar pode ser ouvido." +msgstr "através das paredes, barulhos desajeitados podem ser ouvidos." #: script/events/room.js:61 msgid "can't tell what they're up to." -msgstr "não pode dizer o que eles estão fazendo." +msgstr "não se tem certeza do que realmente eles se tratam." #: script/events/room.js:63 msgid "strange noises can be heard through the walls" -msgstr "ruídos estranhos podem ser ouvidos através das paredes" +msgstr "barulhos estranhos podem ser ouvidos através das paredes" #: script/events/room.js:67 script/events/room.js:118 -#: script/events/setpieces.js:1661 +#: script/events/setpieces.js:1663 msgid "investigate" msgstr "investigar" #: script/events/room.js:78 msgid "vague shapes move, just out of sight." -msgstr "formas vagas mover, apenas fora da vista." +msgstr "formas vagas movem-se, fora de vista." #: script/events/room.js:79 msgid "the sounds stop." -msgstr "os sons parar." +msgstr "os sons param." #: script/events/room.js:83 script/events/room.js:96 msgid "go back inside" @@ -1884,45 +1906,44 @@ msgstr "go back inside" #: script/events/room.js:91 msgid "" "a bundle of sticks lies just beyond the threshold, wrapped in coarse furs." -msgstr "" -"um feixe de varas está um pouco além do limite, envolto em peles grossas." +msgstr "uma trouxa de gravetos está fora do lugar, envolto em peles grossas." #: script/events/room.js:92 msgid "the night is silent." -msgstr " a noite é silenciosa." +msgstr "a noite é silenciosa." #: script/events/room.js:111 msgid "scratching noises can be heard from the store room." -msgstr "ruídos coçar pode ser ouvido da sala de loja." +msgstr "barulhos podem ser ouvidos da sala de abastecimento." #: script/events/room.js:112 msgid "something's in there." -msgstr "something's in there." +msgstr "tem algo lá." #: script/events/room.js:114 msgid "something's in the store room" -msgstr "algo está na sala de loja" +msgstr "algo está na sala de abastecimento" #: script/events/room.js:129 script/events/room.js:149 #: script/events/room.js:169 msgid "some wood is missing." -msgstr "um pouco de madeira está em falta." +msgstr "estão faltando algumas madeiras." #: script/events/room.js:130 msgid "the ground is littered with small scales" -msgstr "o chão está cheio de pequenas escalas" +msgstr "o chão está repleto de pequenas escamas" #: script/events/room.js:150 msgid "the ground is littered with small teeth" -msgstr "o chão está cheio de pequenos dentes" +msgstr "o chão está repleto de dentes pequenos" #: script/events/room.js:170 msgid "the ground is littered with scraps of cloth" -msgstr "o chão está cheio de pedaços de pano" +msgstr "o chão está repleto de pedaços de pano" #: script/events/room.js:190 msgid "The Beggar" -msgstr "o mendigo" +msgstr "O Mendigo" #: script/events/room.js:197 msgid "a beggar arrives." @@ -1930,7 +1951,7 @@ msgstr "um mendigo chega." #: script/events/room.js:198 msgid "asks for any spare furs to keep him warm at night." -msgstr "pede nenhum peles peças para mantê-lo quente durante a noite." +msgstr "pede por um pouco de pele para mantê-lo aquecido durante a noite." #: script/events/room.js:200 msgid "a beggar arrives" @@ -1957,7 +1978,7 @@ msgstr "o mendigo expressa seus agradecimentos." #: script/events/room.js:223 msgid "leaves a pile of small scales behind." -msgstr "deixa uma pilha de pequenas escalas para trás." +msgstr "deixa uma pilha de pequenas escamas para trás." #: script/events/room.js:236 msgid "leaves a pile of small teeth behind." @@ -1969,23 +1990,23 @@ msgstr "deixa alguns pedaços de pano para trás." #: script/events/room.js:262 script/events/room.js:333 msgid "The Mysterious Wanderer" -msgstr "O andarilho misterioso" +msgstr "O Errante Misterioso" #: script/events/room.js:269 msgid "" "a wanderer arrives with an empty cart. says if he leaves with wood, he'll be " "back with more." msgstr "" -"um andarilho chega com um carrinho vazio. diz que se ele sair com a madeira, " -"ele estará de volta com mais." +"um errante chega com um carrinho vazio. diz que se ele sair com madeira, ele " +"estará de volta com mais." #: script/events/room.js:270 msgid "builder's not sure he's to be trusted." -msgstr "construtor não é certeza que ele é de confiança." +msgstr "a construtora não tem certeza se ele é de confiança." #: script/events/room.js:272 script/events/room.js:343 msgid "a mysterious wanderer arrives" -msgstr "um misterioso andarilho chega" +msgstr "um misterioso errante chega" #: script/events/room.js:281 script/events/room.js:352 msgid "give 500" @@ -1993,23 +2014,23 @@ msgstr "dar 500" #: script/events/room.js:293 script/events/room.js:312 msgid "the wanderer leaves, cart loaded with wood" -msgstr "as folhas andarilho, carro carregado com madeira" +msgstr "o errante sai, carro carregado com madeira" #: script/events/room.js:299 script/events/room.js:318 msgid "the mysterious wanderer returns, cart piled high with wood." -msgstr "as andarilho misterioso retorno, carrinho repletas de madeira." +msgstr "o errante misterioso retorna, com carrinho cheio de madeira." #: script/events/room.js:340 msgid "" "a wanderer arrives with an empty cart. says if she leaves with furs, she'll " "be back with more." msgstr "" -"um andarilho chega com um carrinho vazio. diz que se ela sai com peles, ela " -"vai estar de volta com mais." +"uma errante chega com um carrinho vazio. diz que se ela sair com madeira, " +"ela vai estar de volta com mais." #: script/events/room.js:341 msgid "builder's not sure she's to be trusted." -msgstr "construtor não é certeza que ela é confiável." +msgstr "a construtora tem certeza se ela é confiável." #: script/events/room.js:357 msgid "turn her away" @@ -2017,27 +2038,27 @@ msgstr "mandá-la embora" #: script/events/room.js:364 script/events/room.js:383 msgid "the wanderer leaves, cart loaded with furs" -msgstr "as folhas andarilho, carro carregado com peles" +msgstr "as folhas errante, carro carregado com peles" #: script/events/room.js:370 script/events/room.js:389 msgid "the mysterious wanderer returns, cart piled high with furs." -msgstr "as andarilho misterioso retorno, carrinho repletas de peles." +msgstr "as errante misterioso retorno, carrinho repletas de peles." #: script/events/room.js:404 msgid "The Scout" -msgstr "o Scout" +msgstr "A exploradora" #: script/events/room.js:411 msgid "the scout says she's been all over." -msgstr "o olheiro diz ela esteve todo." +msgstr "a exploradora diz ela esteve todo lugar." #: script/events/room.js:412 msgid "willing to talk about it, for a price." -msgstr "disposto a falar sobre isso, por um preço." +msgstr "disposta a falar sobre isso, por um preço." #: script/events/room.js:414 msgid "a scout stops for the night" -msgstr "um batedor pára para a noite" +msgstr "uma exploradora para pela noite" #: script/events/room.js:418 msgid "buy map" @@ -2049,15 +2070,15 @@ msgstr "o mapa revela um pouco do mundo" #: script/events/room.js:424 msgid "learn scouting" -msgstr "aprender scouting" +msgstr "aprender à explorar" #: script/events/room.js:443 msgid "The Master" -msgstr "o Mestre" +msgstr "O Mestre" #: script/events/room.js:450 msgid "an old wanderer arrives." -msgstr "um andarilho de idade chega." +msgstr "um errante de idade chega." #: script/events/room.js:451 msgid "he smiles warmly and asks for lodgings for the night." @@ -2065,7 +2086,7 @@ msgstr "ele sorri calorosamente e pede alojamentos para a noite." #: script/events/room.js:453 msgid "an old wanderer arrives" -msgstr "um andarilho velho chega" +msgstr "um errante velho chega" #: script/events/room.js:457 msgid "agree" @@ -2073,7 +2094,7 @@ msgstr "concordar" #: script/events/room.js:473 msgid "in exchange, the wanderer offers his wisdom." -msgstr "em troca, o andarilho oferece sua sabedoria." +msgstr "em troca, o errante oferece sua sabedoria." #: script/events/room.js:477 msgid "evasion" @@ -2093,7 +2114,7 @@ msgstr "nada" #: script/events/room.js:516 msgid "The Sick Man" -msgstr "O homem doente" +msgstr "O Homem Doente" #: script/events/room.js:523 msgid "a man hobbles up, coughing." @@ -2101,7 +2122,7 @@ msgstr "um homem atrapalha-se, tossindo." #: script/events/room.js:524 msgid "he begs for medicine." -msgstr "ele implora para a medicina." +msgstr "ele implora por medicina." #: script/events/room.js:526 msgid "a sick man hobbles up" @@ -2169,10 +2190,10 @@ msgstr "um sapo solitário senta-se na lama, em silêncio." msgid "a swamp festers in the stagnant air." msgstr "um pântano apodrece no ar estagnado." -#: script/events/setpieces.js:44 script/events/setpieces.js:548 -#: script/events/setpieces.js:605 script/events/setpieces.js:887 -#: script/events/setpieces.js:1312 script/events/setpieces.js:1330 -#: script/events/setpieces.js:3529 +#: script/events/setpieces.js:44 script/events/setpieces.js:550 +#: script/events/setpieces.js:607 script/events/setpieces.js:889 +#: script/events/setpieces.js:1314 script/events/setpieces.js:1332 +#: script/events/setpieces.js:3541 msgid "enter" msgstr "entrar" @@ -2182,7 +2203,7 @@ msgstr "profundamente no pântano é uma cabine coberta de musgo." #: script/events/setpieces.js:56 msgid "an old wanderer sits inside, in a seeming trance." -msgstr "um andarilho velho senta-se no interior, em um transe aparente." +msgstr "um errante velho senta-se no interior, em um transe aparente." #: script/events/setpieces.js:61 msgid "talk" @@ -2190,7 +2211,7 @@ msgstr "conversa" #: script/events/setpieces.js:72 msgid "the wanderer takes the charm and nods slowly." -msgstr "o andarilho leva o charme e acena com a cabeça lentamente." +msgstr "o errante leva o charme e acena com a cabeça lentamente." #: script/events/setpieces.js:73 msgid "he speaks of once leading the great fleets to fresh worlds." @@ -2198,7 +2219,7 @@ msgstr "ele fala de uma vez levando as grandes frotas de mundos novos." #: script/events/setpieces.js:74 msgid "unfathomable destruction to fuel wanderer hungers." -msgstr "destruição incomensurável a fome andarilho combustível." +msgstr "destruição incomensurável a fome errante combustível." #: script/events/setpieces.js:75 msgid "his time here, now, is his penance." @@ -2206,74 +2227,74 @@ msgstr "seu tempo aqui, agora, é a sua penitência." #: script/events/setpieces.js:91 msgid "A Damp Cave" -msgstr "A Caverna Damp" +msgstr "Uma Caverna Úmida" #: script/events/setpieces.js:95 msgid "the mouth of the cave is wide and dark." -msgstr "a boca da caverna é grande e escuro." +msgstr "a boca da caverna é grande e escura." #: script/events/setpieces.js:96 msgid "can't see what's inside." -msgstr "não pode ver o que está dentro." +msgstr "não se pode ver o que está dentro." #: script/events/setpieces.js:98 msgid "the earth here is split, as if bearing an ancient wound" -msgstr "a terra aqui é dividido, como se carrega uma ferida antiga" +msgstr "a terra está separada, como se carregasse uma ferida antiga" -#: script/events/setpieces.js:101 script/events/setpieces.js:2939 -#: script/events/setpieces.js:3453 +#: script/events/setpieces.js:101 script/events/setpieces.js:2949 +#: script/events/setpieces.js:3463 msgid "go inside" msgstr "ir para dentro" -#: script/events/setpieces.js:120 script/events/setpieces.js:264 +#: script/events/setpieces.js:120 script/events/setpieces.js:266 msgid "a startled beast defends its home" msgstr "um animal assustado defende sua casa" #: script/events/setpieces.js:135 script/events/setpieces.js:186 -#: script/events/setpieces.js:227 script/events/setpieces.js:246 -#: script/events/setpieces.js:279 script/events/setpieces.js:313 -#: script/events/setpieces.js:347 script/events/setpieces.js:381 -#: script/events/setpieces.js:587 script/events/setpieces.js:643 -#: script/events/setpieces.js:682 script/events/setpieces.js:716 -#: script/events/setpieces.js:756 script/events/setpieces.js:795 -#: script/events/setpieces.js:834 script/events/setpieces.js:868 -#: script/events/setpieces.js:919 script/events/setpieces.js:937 -#: script/events/setpieces.js:960 script/events/setpieces.js:999 -#: script/events/setpieces.js:1038 script/events/setpieces.js:1265 -#: script/events/setpieces.js:1281 script/events/setpieces.js:1297 -#: script/events/setpieces.js:1407 script/events/setpieces.js:1447 -#: script/events/setpieces.js:1491 script/events/setpieces.js:1509 -#: script/events/setpieces.js:1525 script/events/setpieces.js:1562 -#: script/events/setpieces.js:1601 script/events/setpieces.js:1641 -#: script/events/setpieces.js:1680 script/events/setpieces.js:1697 -#: script/events/setpieces.js:1714 script/events/setpieces.js:1731 -#: script/events/setpieces.js:1775 script/events/setpieces.js:1801 -#: script/events/setpieces.js:1819 script/events/setpieces.js:1858 -#: script/events/setpieces.js:1899 script/events/setpieces.js:1924 -#: script/events/setpieces.js:1954 script/events/setpieces.js:1995 -#: script/events/setpieces.js:2031 script/events/setpieces.js:2066 -#: script/events/setpieces.js:2107 script/events/setpieces.js:2148 -#: script/events/setpieces.js:2184 script/events/setpieces.js:2219 -#: script/events/setpieces.js:2254 script/events/setpieces.js:2299 -#: script/events/setpieces.js:2325 script/events/setpieces.js:3199 -#: script/events/setpieces.js:3239 script/events/setpieces.js:3273 -#: script/events/setpieces.js:3342 script/events/setpieces.js:3376 -#: script/events/setpieces.js:3415 +#: script/events/setpieces.js:229 script/events/setpieces.js:248 +#: script/events/setpieces.js:281 script/events/setpieces.js:315 +#: script/events/setpieces.js:349 script/events/setpieces.js:383 +#: script/events/setpieces.js:589 script/events/setpieces.js:645 +#: script/events/setpieces.js:684 script/events/setpieces.js:718 +#: script/events/setpieces.js:758 script/events/setpieces.js:797 +#: script/events/setpieces.js:836 script/events/setpieces.js:870 +#: script/events/setpieces.js:921 script/events/setpieces.js:939 +#: script/events/setpieces.js:962 script/events/setpieces.js:1001 +#: script/events/setpieces.js:1040 script/events/setpieces.js:1267 +#: script/events/setpieces.js:1283 script/events/setpieces.js:1299 +#: script/events/setpieces.js:1409 script/events/setpieces.js:1449 +#: script/events/setpieces.js:1493 script/events/setpieces.js:1511 +#: script/events/setpieces.js:1527 script/events/setpieces.js:1564 +#: script/events/setpieces.js:1603 script/events/setpieces.js:1643 +#: script/events/setpieces.js:1684 script/events/setpieces.js:1701 +#: script/events/setpieces.js:1718 script/events/setpieces.js:1737 +#: script/events/setpieces.js:1781 script/events/setpieces.js:1807 +#: script/events/setpieces.js:1825 script/events/setpieces.js:1864 +#: script/events/setpieces.js:1905 script/events/setpieces.js:1930 +#: script/events/setpieces.js:1960 script/events/setpieces.js:2001 +#: script/events/setpieces.js:2037 script/events/setpieces.js:2072 +#: script/events/setpieces.js:2113 script/events/setpieces.js:2154 +#: script/events/setpieces.js:2190 script/events/setpieces.js:2225 +#: script/events/setpieces.js:2260 script/events/setpieces.js:2305 +#: script/events/setpieces.js:2331 script/events/setpieces.js:3209 +#: script/events/setpieces.js:3249 script/events/setpieces.js:3283 +#: script/events/setpieces.js:3352 script/events/setpieces.js:3386 +#: script/events/setpieces.js:3425 msgid "continue" msgstr "continuar" #: script/events/setpieces.js:140 script/events/setpieces.js:157 -#: script/events/setpieces.js:191 script/events/setpieces.js:232 -#: script/events/setpieces.js:251 script/events/setpieces.js:284 -#: script/events/setpieces.js:318 script/events/setpieces.js:352 -#: script/events/setpieces.js:386 script/events/setpieces.js:428 -#: script/events/setpieces.js:480 script/events/setpieces.js:512 +#: script/events/setpieces.js:191 script/events/setpieces.js:234 +#: script/events/setpieces.js:253 script/events/setpieces.js:286 +#: script/events/setpieces.js:320 script/events/setpieces.js:354 +#: script/events/setpieces.js:388 script/events/setpieces.js:430 +#: script/events/setpieces.js:482 script/events/setpieces.js:514 msgid "leave cave" msgstr "deixar caverna" #: script/events/setpieces.js:148 msgid "the cave narrows a few feet in." -msgstr "a caverna estreita a poucos metros em." +msgstr "a caverna vai se estreitando" #: script/events/setpieces.js:149 msgid "the walls are moist and moss-covered" @@ -2281,576 +2302,577 @@ msgstr "as paredes são úmidas e cobertas de musgo" #: script/events/setpieces.js:153 msgid "squeeze" -msgstr "aperto" +msgstr "espremer-se" #: script/events/setpieces.js:164 msgid "the remains of an old camp sits just inside the cave." -msgstr "os restos de um antigo acampamento fica apenas dentro da caverna." +msgstr "os restos de um antigo acampamento fica justamente dentro da caverna." #: script/events/setpieces.js:165 msgid "bedrolls, torn and blackened, lay beneath a thin layer of dust." msgstr "" -"colchonetes, rasgadas e enegrecidos, estava debaixo de uma fina camada de " +"colchonetes, rasgadas e enegrecidas, estavam debaixo de uma fina camada de " "poeira." #: script/events/setpieces.js:199 msgid "the body of a wanderer lies in a small cavern." -msgstr "o corpo de um andarilho encontra-se em uma pequena caverna." +msgstr "o corpo de um errante encontra-se em uma pequena caverna." #: script/events/setpieces.js:200 msgid "rot's been to work on it, and some of the pieces are missing." -msgstr "rot tem sido a trabalhar nele, e algumas das peças estão faltando." +msgstr "" +"a decomposição tem feito seu trabalho nele, e estão faltando alguns pedaços." -#: script/events/setpieces.js:201 +#: script/events/setpieces.js:203 msgid "can't tell what left it here." -msgstr "não pode dizer o que deixou aqui." +msgstr "não se pode dizer o que o deixou aqui." -#: script/events/setpieces.js:240 +#: script/events/setpieces.js:242 msgid "the torch sputters and dies in the damp air" -msgstr "a tocha sputters e morre no ar úmido" +msgstr "a tocha crepita e morre no ar úmido" -#: script/events/setpieces.js:241 +#: script/events/setpieces.js:243 msgid "the darkness is absolute" msgstr "a escuridão é absoluta" -#: script/events/setpieces.js:243 +#: script/events/setpieces.js:245 msgid "the torch goes out" -msgstr "a tocha sai" +msgstr "a tocha apaga-se" -#: script/events/setpieces.js:298 +#: script/events/setpieces.js:300 msgid "a cave lizard attacks" -msgstr "uma caverna ataques lagarto" +msgstr "um lagarto da caverna ataca" -#: script/events/setpieces.js:332 +#: script/events/setpieces.js:334 msgid "a large beast charges out of the dark" -msgstr "uma grande besta carrega para fora da escuridão" +msgstr "uma grande fera surge da escuridão" -#: script/events/setpieces.js:366 +#: script/events/setpieces.js:368 msgid "a giant lizard shambles forward" -msgstr "um lagarto gigante shambles frente" +msgstr "um lagarto gigante anda desordenadamente em frente" -#: script/events/setpieces.js:394 +#: script/events/setpieces.js:396 msgid "the nest of a large animal lies at the back of the cave." msgstr "o ninho de um grande animal se encontra no fundo da caverna." -#: script/events/setpieces.js:436 +#: script/events/setpieces.js:438 msgid "a small supply cache is hidden at the back of the cave." -msgstr "" -"um cache de alimentação pequena está escondido na parte de trás da caverna." +msgstr "um esconderijo de suprimentos está escondida no fundo da caverna." -#: script/events/setpieces.js:488 +#: script/events/setpieces.js:490 msgid "an old case is wedged behind a rock, covered in a thick layer of dust." msgstr "" -"um caso antigo está encravado atrás de uma pedra, coberta de uma espessa " +"uma mala antiga está encravada atrás de uma pedra, coberta de uma espessa " "camada de poeira." -#: script/events/setpieces.js:521 +#: script/events/setpieces.js:523 msgid "A Deserted Town" -msgstr "A cidade deserta" +msgstr "Uma Cidade Deserta" -#: script/events/setpieces.js:525 +#: script/events/setpieces.js:527 msgid "a small suburb lays ahead, empty houses scorched and peeling." -msgstr "um pequeno subúrbio coloca frente, casas vazias queimada e descamação." +msgstr "" +"um pequeno subúrbio fica à frente, casas vazias chamuscadas e descamadas." -#: script/events/setpieces.js:526 +#: script/events/setpieces.js:528 msgid "" "broken streetlights stand, rusting. light hasn't graced this place in a long " "time." msgstr "" -"postes quebrados pé, enferrujando. luz não ilumina este lugar em um longo " -"tempo." +"postes quebrados continuam em pé, enferrujando. luz não ilumina este lugar " +"em um longo tempo." -#: script/events/setpieces.js:528 +#: script/events/setpieces.js:530 msgid "the town lies abandoned, its citizens long dead" -msgstr "A cidade fica abandonada, seus cidadãos mortos há muito tempo" +msgstr "a cidade está abandonada, seus cidadãos mortos há muito tempo" -#: script/events/setpieces.js:531 script/events/setpieces.js:1249 +#: script/events/setpieces.js:533 script/events/setpieces.js:1251 msgid "explore" msgstr "explorar" -#: script/events/setpieces.js:543 +#: script/events/setpieces.js:545 msgid "" "where the windows of the schoolhouse aren't shattered, they're blackened " "with soot." msgstr "" -"onde as janelas da escola não são quebrados, eles estão enegrecida de " +"onde as janelas da escola não são quebrados, eles estão enegrecidas de " "fuligem." -#: script/events/setpieces.js:544 +#: script/events/setpieces.js:546 msgid "the double doors creak endlessly in the wind." -msgstr "as portas duplas ranger sem parar no vento." +msgstr "as portas duplas rangem sem parar no vento." -#: script/events/setpieces.js:553 script/events/setpieces.js:592 -#: script/events/setpieces.js:610 script/events/setpieces.js:648 -#: script/events/setpieces.js:687 script/events/setpieces.js:721 -#: script/events/setpieces.js:761 script/events/setpieces.js:800 -#: script/events/setpieces.js:839 script/events/setpieces.js:873 -#: script/events/setpieces.js:891 script/events/setpieces.js:924 -#: script/events/setpieces.js:941 script/events/setpieces.js:965 -#: script/events/setpieces.js:1004 script/events/setpieces.js:1043 -#: script/events/setpieces.js:1086 script/events/setpieces.js:1119 -#: script/events/setpieces.js:1147 script/events/setpieces.js:1191 -#: script/events/setpieces.js:1213 script/events/setpieces.js:1229 +#: script/events/setpieces.js:555 script/events/setpieces.js:594 +#: script/events/setpieces.js:612 script/events/setpieces.js:650 +#: script/events/setpieces.js:689 script/events/setpieces.js:723 +#: script/events/setpieces.js:763 script/events/setpieces.js:802 +#: script/events/setpieces.js:841 script/events/setpieces.js:875 +#: script/events/setpieces.js:893 script/events/setpieces.js:926 +#: script/events/setpieces.js:943 script/events/setpieces.js:967 +#: script/events/setpieces.js:1006 script/events/setpieces.js:1045 +#: script/events/setpieces.js:1088 script/events/setpieces.js:1121 +#: script/events/setpieces.js:1149 script/events/setpieces.js:1193 +#: script/events/setpieces.js:1215 script/events/setpieces.js:1231 msgid "leave town" msgstr "sair da cidade" -#: script/events/setpieces.js:584 +#: script/events/setpieces.js:586 msgid "ambushed on the street." msgstr "emboscado na rua." -#: script/events/setpieces.js:600 +#: script/events/setpieces.js:602 msgid "a squat building up ahead." -msgstr "a construção de agachamento na frente." +msgstr "um edifício ocupado à frente" -#: script/events/setpieces.js:601 +#: script/events/setpieces.js:603 msgid "a green cross barely visible behind grimy windows." msgstr "uma cruz verde pouco visível atrás das janelas sujas." -#: script/events/setpieces.js:617 +#: script/events/setpieces.js:619 msgid "a small cache of supplies is tucked inside a rusting locker." msgstr "" -"um pequeno esconderijo de material é dobrado dentro de um armário de " +"um pequeno conjunto de suprimentos está escondido dentro de um armário de " "ferrugem." -#: script/events/setpieces.js:679 +#: script/events/setpieces.js:681 msgid "a scavenger waits just inside the door." -msgstr "um limpador aguarda apenas dentro da porta." +msgstr "um catador aguarda logo atrás da porta." -#: script/events/setpieces.js:713 +#: script/events/setpieces.js:715 msgid "a beast stands alone in an overgrown park." -msgstr "um animal fica sozinho em um parque cheio de mato." +msgstr "uma fera está sozinha em um parque cheio de mato." -#: script/events/setpieces.js:729 +#: script/events/setpieces.js:731 msgid "an overturned caravan is spread across the pockmarked street." msgstr "uma caravana derrubada está espalhada em toda a rua esburacada." -#: script/events/setpieces.js:730 +#: script/events/setpieces.js:732 msgid "" "it's been picked over by scavengers, but there's still some things worth " "taking." msgstr "" -"ele foi escolhido por mais de catadores, mas ainda há algumas coisas que " -"vale a pena." +"catadores passaram por aqui, mas ainda há algumas coisas que valem a pena." -#: script/events/setpieces.js:792 +#: script/events/setpieces.js:794 msgid "a madman attacks, screeching." -msgstr "ataques de um louco, gritando." +msgstr "um homem louco ataca, gritando." -#: script/events/setpieces.js:831 +#: script/events/setpieces.js:833 msgid "a thug moves out of the shadows." msgstr "um bandido sai das sombras." -#: script/events/setpieces.js:865 +#: script/events/setpieces.js:867 msgid "a beast charges out of a ransacked classroom." -msgstr "uma besta carrega fora de uma sala de aula saqueado." +msgstr "uma fera surge de uma sala de aula saqueada." -#: script/events/setpieces.js:881 +#: script/events/setpieces.js:883 msgid "through the large gymnasium doors, footsteps can be heard." msgstr "através das grandes portas de ginásio, passos podem ser ouvidos." -#: script/events/setpieces.js:882 +#: script/events/setpieces.js:884 msgid "the torchlight casts a flickering glow down the hallway." -msgstr "a luz das tochas lança uma cintilação brilhar pelo corredor." +msgstr " a tocha lança um brilho cintilante pelo corredor" -#: script/events/setpieces.js:883 +#: script/events/setpieces.js:885 msgid "the footsteps stop." -msgstr "os passos parar." +msgstr "os passos param." -#: script/events/setpieces.js:916 +#: script/events/setpieces.js:918 msgid "another beast, draw by the noise, leaps out of a copse of trees." -msgstr "outra besta, empate com o barulho, salta de um bosque de árvores." +msgstr "outra fera, chamada pelo barulho, salta de um bosque de árvores." -#: script/events/setpieces.js:932 +#: script/events/setpieces.js:934 msgid "something's causing a commotion a ways down the road." -msgstr "algo está causando uma comoção maneiras abaixo da estrada." +msgstr "algo está causando uma comoção na estrada." -#: script/events/setpieces.js:933 +#: script/events/setpieces.js:935 msgid "a fight, maybe." msgstr "uma luta, talvez." -#: script/events/setpieces.js:948 +#: script/events/setpieces.js:950 msgid "" "a small basket of food is hidden under a park bench, with a note attached." msgstr "" "uma pequena cesta de alimentos está escondido sob um banco do parque, com " "uma nota anexada." -#: script/events/setpieces.js:949 +#: script/events/setpieces.js:951 msgid "can't read the words." -msgstr "não pode ler as palavras." +msgstr "não consegue entender as palavras" -#: script/events/setpieces.js:996 +#: script/events/setpieces.js:998 msgid "a panicked scavenger bursts through the door, screaming." -msgstr "um limpador de pânico irrompe pela porta, gritando." +msgstr "um catador em pânico irrompe pela porta, gritando." -#: script/events/setpieces.js:1035 +#: script/events/setpieces.js:1037 msgid "a man stands over a dead wanderer. notices he's not alone." -msgstr "um homem está sobre um andarilho morto. percebe que não está sozinho." +msgstr "um homem está sobre um errante morto. percebe que não está sozinho." -#: script/events/setpieces.js:1051 +#: script/events/setpieces.js:1053 msgid "scavenger had a small camp in the school." -msgstr "limpador teve um pequeno acampamento na escola." +msgstr "catador teve um pequeno acampamento na escola." -#: script/events/setpieces.js:1052 +#: script/events/setpieces.js:1054 msgid "collected scraps spread across the floor like they fell from heaven." msgstr "" -"sucatas recolhidas espalhados por todo o chão, como eles caíram do céu." +"recolheu as sucatas espalhadas no chão, como se elas tivessem caído do céu." -#: script/events/setpieces.js:1094 +#: script/events/setpieces.js:1096 msgid "scavenger'd been looking for supplies in here, it seems." -msgstr "limpador tinha sido à procura de mantimentos em aqui, ao que parece." +msgstr "catador esteve procurando suprimento aqui, ao que parece." -#: script/events/setpieces.js:1095 +#: script/events/setpieces.js:1097 msgid "a shame to let what he'd found go to waste." -msgstr "uma vergonha deixar que ele encontrou de ir para o lixo." +msgstr "uma vergonha deixar o que ele encontrou ir para o lixo." -#: script/events/setpieces.js:1127 +#: script/events/setpieces.js:1129 msgid "" "beneath the wanderer's rags, clutched in one of its many hands, a glint of " "steel." msgstr "" -"trapos debaixo do andarilho, segurava em uma de suas muitas mãos, um brilho " -"de aço." +"debaixo dos trapos de um errante, segurava em uma de suas muitas mãos, algo " +"com um brilho metálico." -#: script/events/setpieces.js:1128 +#: script/events/setpieces.js:1130 msgid "worth killing for, it seems." -msgstr "vale a pena matar para, ao que parece." - -#: script/events/setpieces.js:1155 -msgid "eye for an eye seems fair." -msgstr "Olho por olho, parece justo." - -#: script/events/setpieces.js:1156 -msgid "always worked before, at least." -msgstr "Sempre trabalhei antes, pelo menos." +msgstr "vale a pena matar por isso, ao que parece." #: script/events/setpieces.js:1157 +msgid "eye for an eye seems fair." +msgstr "olho por olho, parece justo." + +#: script/events/setpieces.js:1158 +msgid "always worked before, at least." +msgstr "sempre trabalhei antes, pelo menos." + +#: script/events/setpieces.js:1159 msgid "picking the bones finds some useful trinkets." -msgstr "pegar os ossos encontra algumas bugigangas úteis." +msgstr "ao procurar entre os ossos encontra algumas bugigangas úteis." -#: script/events/setpieces.js:1199 +#: script/events/setpieces.js:1201 msgid "some medicine abandoned in the drawers." -msgstr "algum medicamento abandonado nas gavetas." +msgstr "alguns medicamentos abandonados nas gavetas." -#: script/events/setpieces.js:1221 +#: script/events/setpieces.js:1223 msgid "the clinic has been ransacked." -msgstr "a clínica foi saqueado." +msgstr "a clínica foi saqueada." -#: script/events/setpieces.js:1222 +#: script/events/setpieces.js:1224 msgid "only dust and stains remain." msgstr "só poeira e as manchas permanecem." -#: script/events/setpieces.js:1238 +#: script/events/setpieces.js:1240 msgid "A Ruined City" -msgstr "Uma cidade em ruínas" +msgstr "Uma Cidade Arruinada" -#: script/events/setpieces.js:1242 +#: script/events/setpieces.js:1244 msgid "" "a battered highway sign stands guard at the entrance to this once-great city." msgstr "" -"um sinal da estrada agredida fica de guarda na entrada para esta outrora " -"grande cidade." +"um semáforo amassado continua de pé na entrada para esta outrora grande " +"cidade." -#: script/events/setpieces.js:1243 +#: script/events/setpieces.js:1245 msgid "" "the towers that haven't crumbled jut from the landscape like the ribcage of " "some ancient beast." msgstr "" -"as torres que não tenham desintegrado saliência da paisagem como a caixa " +"as torres que não tinham desmoronado sobressaem da paisagem como a caixa " "torácica de alguma besta antiga." -#: script/events/setpieces.js:1244 -msgid "might be things worth having still inside." -msgstr "Pode ser coisas vale a pena ter ainda dentro." - #: script/events/setpieces.js:1246 +msgid "might be things worth having still inside." +msgstr "ainda podem ter coisas que valem a pena dentro." + +#: script/events/setpieces.js:1248 msgid "the towers of a decaying city dominate the skyline" msgstr "as torres de uma cidade decadente dominam o horizonte" -#: script/events/setpieces.js:1260 +#: script/events/setpieces.js:1262 msgid "the streets are empty." msgstr "as ruas estão vazias." -#: script/events/setpieces.js:1261 +#: script/events/setpieces.js:1263 msgid "the air is filled with dust, driven relentlessly by the hard winds." msgstr "" "o ar é preenchido com pó, inexoravelmente conduzido pelos ventos fortes." -#: script/events/setpieces.js:1269 script/events/setpieces.js:1285 -#: script/events/setpieces.js:1301 script/events/setpieces.js:1317 -#: script/events/setpieces.js:1334 script/events/setpieces.js:1372 -#: script/events/setpieces.js:1412 script/events/setpieces.js:1452 -#: script/events/setpieces.js:1496 script/events/setpieces.js:1513 -#: script/events/setpieces.js:1529 script/events/setpieces.js:1567 -#: script/events/setpieces.js:1606 script/events/setpieces.js:1646 -#: script/events/setpieces.js:1666 script/events/setpieces.js:1684 -#: script/events/setpieces.js:1701 script/events/setpieces.js:1718 -#: script/events/setpieces.js:1735 script/events/setpieces.js:1780 -#: script/events/setpieces.js:1806 script/events/setpieces.js:1823 -#: script/events/setpieces.js:1863 script/events/setpieces.js:1904 -#: script/events/setpieces.js:1929 script/events/setpieces.js:1959 -#: script/events/setpieces.js:2000 script/events/setpieces.js:2036 -#: script/events/setpieces.js:2071 script/events/setpieces.js:2112 -#: script/events/setpieces.js:2153 script/events/setpieces.js:2189 -#: script/events/setpieces.js:2224 script/events/setpieces.js:2259 -#: script/events/setpieces.js:2360 script/events/setpieces.js:2390 -#: script/events/setpieces.js:2436 script/events/setpieces.js:2472 -#: script/events/setpieces.js:2513 script/events/setpieces.js:2549 -#: script/events/setpieces.js:2584 script/events/setpieces.js:2620 -#: script/events/setpieces.js:2661 script/events/setpieces.js:2702 -#: script/events/setpieces.js:2737 script/events/setpieces.js:2786 -#: script/events/setpieces.js:2831 script/events/setpieces.js:2876 -#: script/events/setpieces.js:2920 +#: script/events/setpieces.js:1271 script/events/setpieces.js:1287 +#: script/events/setpieces.js:1303 script/events/setpieces.js:1319 +#: script/events/setpieces.js:1336 script/events/setpieces.js:1374 +#: script/events/setpieces.js:1414 script/events/setpieces.js:1454 +#: script/events/setpieces.js:1498 script/events/setpieces.js:1515 +#: script/events/setpieces.js:1531 script/events/setpieces.js:1569 +#: script/events/setpieces.js:1608 script/events/setpieces.js:1648 +#: script/events/setpieces.js:1668 script/events/setpieces.js:1688 +#: script/events/setpieces.js:1705 script/events/setpieces.js:1722 +#: script/events/setpieces.js:1741 script/events/setpieces.js:1786 +#: script/events/setpieces.js:1812 script/events/setpieces.js:1829 +#: script/events/setpieces.js:1869 script/events/setpieces.js:1910 +#: script/events/setpieces.js:1935 script/events/setpieces.js:1965 +#: script/events/setpieces.js:2006 script/events/setpieces.js:2042 +#: script/events/setpieces.js:2077 script/events/setpieces.js:2118 +#: script/events/setpieces.js:2159 script/events/setpieces.js:2195 +#: script/events/setpieces.js:2230 script/events/setpieces.js:2265 +#: script/events/setpieces.js:2366 script/events/setpieces.js:2396 +#: script/events/setpieces.js:2444 script/events/setpieces.js:2480 +#: script/events/setpieces.js:2521 script/events/setpieces.js:2557 +#: script/events/setpieces.js:2592 script/events/setpieces.js:2628 +#: script/events/setpieces.js:2669 script/events/setpieces.js:2710 +#: script/events/setpieces.js:2745 script/events/setpieces.js:2794 +#: script/events/setpieces.js:2839 script/events/setpieces.js:2886 +#: script/events/setpieces.js:2930 msgid "leave city" msgstr "deixar cidade" -#: script/events/setpieces.js:1276 +#: script/events/setpieces.js:1278 msgid "orange traffic cones are set across the street, faded and cracked." msgstr "" -"ones de sinalização laranja são definidas através da rua, desbotada e " -"rachada." +"cones de sinalização laranjas são deixados na rua, desbotada e rachada." -#: script/events/setpieces.js:1277 +#: script/events/setpieces.js:1279 msgid "lights flash through the alleys between buildings." msgstr "luzes piscam pelos becos entre os prédios." -#: script/events/setpieces.js:1292 +#: script/events/setpieces.js:1294 msgid "a large shanty town sprawls across the streets." msgstr "uma grande favela espalha-se pelas ruas." -#: script/events/setpieces.js:1293 +#: script/events/setpieces.js:1295 msgid "faces, darkened by soot and blood, stare out from crooked huts." msgstr "" -"rostos, escurecido pela fuligem e sangue, olhar para fora das cabanas tortos." +"rostos, escurecidos pela fuligem e sangue, olham para fora das cabanas " +"tortas." -#: script/events/setpieces.js:1308 +#: script/events/setpieces.js:1310 msgid "the shell of an abandoned hospital looms ahead." -msgstr "a casca de um hospital abandonado avulta." - -#: script/events/setpieces.js:1324 -msgid "the old tower seems mostly intact." -msgstr "a antiga torre parece quase intacto." - -#: script/events/setpieces.js:1325 -msgid "the shell of a burned out car blocks the entrance." -msgstr "a casca de uma queimada blocos carro na entrada." +msgstr "a estrutura de um hospital abandonado aparece à frente." #: script/events/setpieces.js:1326 -msgid "most of the windows at ground level are busted anyway." -msgstr "a maioria das janelas ao nível do solo são preso de qualquer maneira." +msgid "the old tower seems mostly intact." +msgstr "a antiga torre parece quase intacta." -#: script/events/setpieces.js:1341 +#: script/events/setpieces.js:1327 +msgid "the shell of a burned out car blocks the entrance." +msgstr "a estrutura de um carro queimado bloqueia a entrada." + +#: script/events/setpieces.js:1328 +msgid "most of the windows at ground level are busted anyway." +msgstr "" +"a maioria das janelas ao nível do solo estão quebradas de qualquer maneira." + +#: script/events/setpieces.js:1343 msgid "a huge lizard scrambles up out of the darkness of an old metro station." msgstr "" -"um lagarto enorme embaralha-se para fora da escuridão de uma estação de " -"metrô de idade." +"um lagarto enorme pula para fora da escuridão de uma estação de metrô velha." -#: script/events/setpieces.js:1367 +#: script/events/setpieces.js:1369 msgid "descend" msgstr "descer" -#: script/events/setpieces.js:1379 +#: script/events/setpieces.js:1381 msgid "the shot echoes in the empty street." msgstr "o tiro ecoa na rua vazia." -#: script/events/setpieces.js:1419 +#: script/events/setpieces.js:1421 msgid "the soldier steps out from between the buildings, rifle raised." msgstr "o soldado sai de entre os edifícios, rifle levantada." -#: script/events/setpieces.js:1459 +#: script/events/setpieces.js:1461 msgid "a frail man stands defiantly, blocking the path." msgstr "um homem frágil está desafiadoramente, bloqueando o caminho." -#: script/events/setpieces.js:1504 +#: script/events/setpieces.js:1506 msgid "nothing but downcast eyes." -msgstr "nada, mas os olhos baixos." +msgstr "nada, mas olhos tristes." -#: script/events/setpieces.js:1505 +#: script/events/setpieces.js:1507 msgid "the people here were broken a long time ago." -msgstr "as pessoas aqui estavam quebradas há muito tempo." +msgstr "as pessoas aqui foram quebradas há muito tempo." -#: script/events/setpieces.js:1520 +#: script/events/setpieces.js:1522 msgid "empty corridors." msgstr "corredores vazios." -#: script/events/setpieces.js:1521 +#: script/events/setpieces.js:1523 msgid "the place has been swept clean by scavengers." -msgstr "O local tem sido varrida por catadores." +msgstr "o local tem sido varrido por catadores." -#: script/events/setpieces.js:1535 +#: script/events/setpieces.js:1537 msgid "an old man bursts through a door, wielding a scalpel." -msgstr "um velho explode através de uma porta, empunhando um bisturi." +msgstr "um velho irrompe através de uma porta, empunhando um bisturi." -#: script/events/setpieces.js:1574 +#: script/events/setpieces.js:1576 msgid "a thug is waiting on the other side of the wall." msgstr "um bandido está esperando do outro lado do muro." -#: script/events/setpieces.js:1614 +#: script/events/setpieces.js:1616 msgid "a snarling beast jumps out from behind a car." msgstr "uma besta rosnando salta de trás de um carro." -#: script/events/setpieces.js:1655 -msgid "street above the subway platform is blown away." -msgstr "rua acima da plataforma do metrô é soprada para fora." - -#: script/events/setpieces.js:1656 -msgid "lets some light down into the dusty haze." -msgstr "permite que alguma luz para dentro da neblina empoeirado." - #: script/events/setpieces.js:1657 +msgid "street above the subway platform is blown away." +msgstr "rua acima da plataforma do metrô está destruída." + +#: script/events/setpieces.js:1658 +msgid "lets some light down into the dusty haze." +msgstr "permite que alguma luz entre na neblina empoeirado." + +#: script/events/setpieces.js:1659 msgid "a sound comes from the tunnel, just ahead." msgstr "um som vem do túnel, logo à frente." -#: script/events/setpieces.js:1674 -msgid "looks like a camp of sorts up ahead." -msgstr "parece um acampamento das sortes à frente." - -#: script/events/setpieces.js:1675 -msgid "rusted chainlink is pulled across an alleyway." -msgstr "Arame enferrujado é puxado através de um beco." - #: script/events/setpieces.js:1676 +msgid "looks like a camp of sorts up ahead." +msgstr "parece um acampamento de todos os tipos à frente." + +#: script/events/setpieces.js:1679 +msgid "rusted chainlink is pulled across an alleyway." +msgstr "arame enferrujado é puxado através de um beco." + +#: script/events/setpieces.js:1680 msgid "fires burn in the courtyard beyond." -msgstr "fogos queimam no pátio além." +msgstr "fogos queimam no pátio da frente." -#: script/events/setpieces.js:1692 +#: script/events/setpieces.js:1696 msgid "more voices can be heard ahead." -msgstr "mais vozes pode ser ouvido pela frente." +msgstr "mais vozes podem ser ouvidas adiante." -#: script/events/setpieces.js:1693 +#: script/events/setpieces.js:1697 msgid "they must be here for a reason." msgstr "eles devem estar aqui por uma razão." -#: script/events/setpieces.js:1709 +#: script/events/setpieces.js:1713 msgid "the sound of gunfire carries on the wind." -msgstr "o som de tiros carrega no vento." +msgstr "o som do tiroteio ecoa no vento" -#: script/events/setpieces.js:1710 +#: script/events/setpieces.js:1714 msgid "the street ahead glows with firelight." msgstr "a rua em frente brilha com a luz do fogo." -#: script/events/setpieces.js:1726 +#: script/events/setpieces.js:1732 msgid "more squatters are crowding around now." msgstr "mais posseiros estão aglomerando ao redor agora." -#: script/events/setpieces.js:1727 +#: script/events/setpieces.js:1733 msgid "someone throws a stone." msgstr "alguém joga uma pedra." -#: script/events/setpieces.js:1743 +#: script/events/setpieces.js:1749 msgid "an improvised shop is set up on the sidewalk." -msgstr "uma loja improvisada está configurado na calçada." +msgstr "uma loja improvisada foi feita na calçada." -#: script/events/setpieces.js:1744 +#: script/events/setpieces.js:1750 msgid "the owner stands by, stoic." -msgstr "o proprietário fica por, estóico." +msgstr "o proprietário se mantém, ignorando" -#: script/events/setpieces.js:1789 +#: script/events/setpieces.js:1795 msgid "strips of meat hang drying by the side of the street." -msgstr "pendurar tiras de carne de secagem por o lado da rua." +msgstr "tiras de carne pendurados secando ao lado da rua." -#: script/events/setpieces.js:1790 +#: script/events/setpieces.js:1796 msgid "the people back away, avoiding eye contact." -msgstr "as pessoas de volta para longe, evitando o contato visual." +msgstr "as pessoas se afastam, evitando o contato visual." -#: script/events/setpieces.js:1815 +#: script/events/setpieces.js:1821 msgid "someone has locked and barricaded the door to this operating theatre." msgstr "alguém tem bloqueado e barricado a porta para esta sala de operações." -#: script/events/setpieces.js:1830 +#: script/events/setpieces.js:1836 msgid "a tribe of elderly squatters is camped out in this ward." msgstr "uma tribo de posseiros idosos está acampado nesta ala." -#: script/events/setpieces.js:1871 +#: script/events/setpieces.js:1877 msgid "a pack of lizards rounds the corner." -msgstr "um bando de lagartos arredonda o canto." +msgstr "um bando de lagartos cerca o canto." -#: script/events/setpieces.js:1913 +#: script/events/setpieces.js:1919 msgid "strips of meat are hung up to dry in this ward." msgstr "tiras de carne estão penduradas para secar nesta ala." -#: script/events/setpieces.js:1937 +#: script/events/setpieces.js:1943 msgid "a large bird nests at the top of the stairs." -msgstr "um grande ninhos no topo das escadas." +msgstr "um ninho de um pássaro grande no topo das escadas." -#: script/events/setpieces.js:1968 +#: script/events/setpieces.js:1974 msgid "the debris is denser here." -msgstr "os escombros é mais densa aqui." +msgstr "os detritos são mais densos aqui." -#: script/events/setpieces.js:1969 +#: script/events/setpieces.js:1975 msgid "maybe some useful stuff in the rubble." msgstr "talvez algumas coisas úteis nos escombros." -#: script/events/setpieces.js:2008 +#: script/events/setpieces.js:2014 msgid "a swarm of rats rushes up the tunnel." -msgstr "um enxame de ratos corre-se o túnel." +msgstr "uma ninhada de ratos percorrem o túnel." -#: script/events/setpieces.js:2044 +#: script/events/setpieces.js:2050 msgid "a large man attacks, waving a bayonet." -msgstr "um grande homem ataques, acenando com uma baioneta." +msgstr "um grande homem ataca, acenando com uma baioneta." -#: script/events/setpieces.js:2079 +#: script/events/setpieces.js:2085 msgid "a second soldier opens fire." msgstr "um segundo soldado abre fogo." -#: script/events/setpieces.js:2120 +#: script/events/setpieces.js:2126 msgid "a masked soldier rounds the corner, gun drawn" -msgstr "um soldado mascarado arredonda o canto, arma na mão" +msgstr "um soldado mascarado cerca o canto, arma na mão" -#: script/events/setpieces.js:2161 +#: script/events/setpieces.js:2167 msgid "the crowd surges forward." -msgstr "a multidão surge para a frente." +msgstr "a multidão surge adiante." -#: script/events/setpieces.js:2197 +#: script/events/setpieces.js:2203 msgid "a youth lashes out with a tree branch." msgstr "um jovem ataca com um galho de árvore." -#: script/events/setpieces.js:2232 +#: script/events/setpieces.js:2238 msgid "a squatter stands firmly in the doorway of a small hut." msgstr "um posseiro está firmemente na porta de uma pequena cabana." -#: script/events/setpieces.js:2267 +#: script/events/setpieces.js:2273 msgid "behind the door, a deformed figure awakes and attacks." -msgstr "atrás da porta, uma figura deformada acorda e ataques." +msgstr "atrás da porta, uma figura deformada acorda e ataca." -#: script/events/setpieces.js:2307 +#: script/events/setpieces.js:2313 msgid "as soon as the door is open a little bit, hundreds of tentacles erupt." msgstr "" -"assim que a porta está aberta um pouco, centenas de tentáculos em erupção." +"assim que a porta abre-se um pouco, centenas de tentáculos entram em " +"erupção. " -#: script/events/setpieces.js:2334 +#: script/events/setpieces.js:2340 msgid "bird must have liked shiney things." -msgstr "ave deve ter gostado coisas brilhantes." +msgstr "ave devia gostar de coisas brilhantes." -#: script/events/setpieces.js:2335 +#: script/events/setpieces.js:2341 msgid "some good stuff woven into its nest." msgstr "algumas coisas boas tecidas em seu ninho." -#: script/events/setpieces.js:2369 +#: script/events/setpieces.js:2375 msgid "not much here." -msgstr "Não muito aqui." +msgstr "nada aqui." -#: script/events/setpieces.js:2370 +#: script/events/setpieces.js:2376 msgid "scavengers must have gotten to this place already." -msgstr "catadores deve ter chegado a este lugar já." +msgstr "catadores já devem ter chegado a este lugar ." -#: script/events/setpieces.js:2399 +#: script/events/setpieces.js:2407 msgid "the tunnel opens up at another platform." msgstr "o túnel abre em outra plataforma." -#: script/events/setpieces.js:2400 +#: script/events/setpieces.js:2408 msgid "the walls are scorched from an old battle." msgstr "as paredes estão chamuscados de uma antiga batalha." -#: script/events/setpieces.js:2401 +#: script/events/setpieces.js:2409 msgid "bodies and supplies from both sides litter the ground." -msgstr "corpos e fontes de ambos os lados da maca no chão." +msgstr "corpos e suprimentos de ambos os lados espalhados no chão." -#: script/events/setpieces.js:2445 +#: script/events/setpieces.js:2453 msgid "the small military outpost is well supplied." msgstr "o pequeno posto militar está bem fornecido." -#: script/events/setpieces.js:2446 +#: script/events/setpieces.js:2454 msgid "" "arms and munitions, relics from the war, are neatly arranged on the store-" "room floor." @@ -2858,360 +2880,386 @@ msgstr "" "armas e munições, relíquias da guerra, estão dispostas ordenadamente no chão " "despensa." -#: script/events/setpieces.js:2447 +#: script/events/setpieces.js:2455 msgid "just as deadly now as they were then." -msgstr "tão mortal como o eram então." +msgstr "tão mortais como agora como eles eram antigamente." -#: script/events/setpieces.js:2481 +#: script/events/setpieces.js:2489 msgid "searching the bodies yields a few supplies." -msgstr "procurando os corpos produz algumas fontes." +msgstr "a procura entre os corpos provém alguns suprimentos." -#: script/events/setpieces.js:2482 +#: script/events/setpieces.js:2490 msgid "more soldiers will be on their way." msgstr "mais soldados estarão em seu caminho." -#: script/events/setpieces.js:2483 +#: script/events/setpieces.js:2491 msgid "time to move on." msgstr "tempo de seguir em frente." -#: script/events/setpieces.js:2522 +#: script/events/setpieces.js:2530 msgid "the small settlement has clearly been burning a while." -msgstr "o pequeno povoado foi claramente queimando um tempo." +msgstr "o pequeno povoado foi claramente queimando à pouco tempo." -#: script/events/setpieces.js:2523 +#: script/events/setpieces.js:2531 msgid "" "the bodies of the wanderers that lived here are still visible in the flames." -msgstr "" -"os corpos dos andarilhos que viveram aqui ainda são visíveis nas chamas." +msgstr "os corpos dos errantes que viveram aqui ainda são visíveis nas chamas." -#: script/events/setpieces.js:2524 +#: script/events/setpieces.js:2532 msgid "still time to rescue a few supplies." -msgstr "ainda tempo para resgatar algumas fontes." +msgstr "ainda tempo para resgatar algumas suprimentos." -#: script/events/setpieces.js:2558 +#: script/events/setpieces.js:2566 msgid "" "the remaining settlers flee from the violence, their belongings forgotten." msgstr "" -"os colonos remanescentes fugir da violência, seus pertences esquecidos." +"os colonos remanescentes fugem da violência, seus pertences esquecidos." -#: script/events/setpieces.js:2559 +#: script/events/setpieces.js:2567 msgid "there's not much, but some useful things can still be found." -msgstr "não há muito, mas algumas coisas úteis ainda podem ser encontrados." +msgstr "não há muito, mas algumas coisas úteis ainda podem ser encontradas." -#: script/events/setpieces.js:2593 +#: script/events/setpieces.js:2601 msgid "the young settler was carrying a canvas sack." msgstr "o jovem colono estava carregando um saco de lona." -#: script/events/setpieces.js:2594 +#: script/events/setpieces.js:2602 msgid "it contains travelling gear, and a few trinkets." -msgstr "ele contém viajar engrenagem, e algumas bugigangas." +msgstr "contém ferramentas de viagem, e algumas bugigangas." -#: script/events/setpieces.js:2595 script/events/setpieces.js:2631 +#: script/events/setpieces.js:2603 script/events/setpieces.js:2639 msgid "there's nothing else here." msgstr "não há mais nada aqui." -#: script/events/setpieces.js:2629 +#: script/events/setpieces.js:2637 msgid "inside the hut, a child cries." msgstr "dentro da cabana, uma criança chora." -#: script/events/setpieces.js:2630 +#: script/events/setpieces.js:2638 msgid "a few belongings rest against the walls." msgstr "alguns pertences descansam contra as paredes." -#: script/events/setpieces.js:2670 +#: script/events/setpieces.js:2678 msgid "the stench of rot and death fills the operating theatres." -msgstr "o fedor da podridão e morte enche os teatros de operação." +msgstr "o fedor da podridão e morte enche as salas de operação." -#: script/events/setpieces.js:2671 +#: script/events/setpieces.js:2679 msgid "a few items are scattered on the ground." msgstr "alguns itens estão espalhados no chão." -#: script/events/setpieces.js:2672 +#: script/events/setpieces.js:2680 msgid "there is nothing else here." msgstr "não há mais nada aqui." -#: script/events/setpieces.js:2711 +#: script/events/setpieces.js:2719 msgid "a pristine medicine cabinet at the end of a hallway." msgstr "um armário de medicamentos como novo no final de um corredor." -#: script/events/setpieces.js:2712 +#: script/events/setpieces.js:2720 msgid "the rest of the hospital is empty." msgstr "o resto do hospital está vazio." -#: script/events/setpieces.js:2746 +#: script/events/setpieces.js:2754 msgid "someone had been stockpiling loot here." msgstr "alguém tinha estado a acumular despojos aqui." -#: script/events/setpieces.js:2795 +#: script/events/setpieces.js:2803 msgid "the tentacular horror is defeated." msgstr "o horror tentacular é derrotado." -#: script/events/setpieces.js:2796 +#: script/events/setpieces.js:2804 msgid "inside, the remains of its victims are everywhere." msgstr "no interior, os restos mortais de suas vítimas estão em toda parte." -#: script/events/setpieces.js:2840 +#: script/events/setpieces.js:2850 msgid "the warped man lies dead." msgstr "o homem deformado está morto." -#: script/events/setpieces.js:2841 +#: script/events/setpieces.js:2851 msgid "the operating theatre has a lot of curious equipment." -msgstr "a sala de operação tem um monte de equipamento curioso." +msgstr "a sala de operação tem um monte de equipamentos curiosos." -#: script/events/setpieces.js:2885 +#: script/events/setpieces.js:2895 msgid "the old man had a small cache of interesting items." msgstr "o velho tinha um pequeno esconderijo de itens interessantes." -#: script/events/setpieces.js:2929 +#: script/events/setpieces.js:2939 msgid "An Old House" -msgstr "Uma casa velha" +msgstr "Uma Casa Velha" -#: script/events/setpieces.js:2933 +#: script/events/setpieces.js:2943 msgid "an old house remains here, once white siding yellowed and peeling." msgstr "" -"uma casa velha permanece aqui, uma vez que o tapume branco amarelado e " -"peeling." +"uma casa velha permanece aqui, uma vez que o tapume branco amarelou e " +"descascou." -#: script/events/setpieces.js:2934 +#: script/events/setpieces.js:2944 msgid "the door hangs open." msgstr "a porta fica aberta." -#: script/events/setpieces.js:2936 +#: script/events/setpieces.js:2946 msgid "the remains of an old house stand as a monument to simpler times" msgstr "" -"os restos de uma casa velha permanecer como um monumento aos tempos mais " +"os restos de uma casa velha permanece como um monumento aos tempos mais " "simples" -#: script/events/setpieces.js:2950 +#: script/events/setpieces.js:2960 msgid "the house is abandoned, but not yet picked over." -msgstr "a casa está abandonada, mas que ainda não pegou mais." +msgstr "a casa está abandonada, mas não foi furtada ainda." -#: script/events/setpieces.js:2951 +#: script/events/setpieces.js:2961 msgid "still a few drops of water in the old well." -msgstr "ainda algumas gotas de água na velha assim." +msgstr "ainda algumas gotas de água na fonte velha." -#: script/events/setpieces.js:2985 +#: script/events/setpieces.js:2995 msgid "the house has been ransacked." msgstr "a casa foi saqueada." -#: script/events/setpieces.js:2986 +#: script/events/setpieces.js:2996 msgid "but there is a cache of medicine under the floorboards." msgstr "mas há um esconderijo de medicina sob o assoalho." -#: script/events/setpieces.js:3014 +#: script/events/setpieces.js:3024 msgid "a man charges down the hall, a rusty blade in his hand" -msgstr "um homem carrega no final do corredor, uma lâmina enferrujada na mão" +msgstr "" +"um homem corre corredor abaixo preparado para atacar, uma lâmina enferrujada " +"em sua mão" -#: script/events/setpieces.js:3046 +#: script/events/setpieces.js:3056 msgid "A Forgotten Battlefield" -msgstr "A Battlefield Forgotten" +msgstr "Um Campo de Batalha Esquecido" -#: script/events/setpieces.js:3050 +#: script/events/setpieces.js:3060 msgid "a battle was fought here, long ago." msgstr "a batalha foi travada aqui, há muito tempo." -#: script/events/setpieces.js:3051 +#: script/events/setpieces.js:3061 msgid "" "battered technology from both sides lays dormant on the blasted landscape." msgstr "" -"tecnologia agredida por ambos os lados estabelece dormente na paisagem " -"criticou." +"tecnologia agressiva de ambos os lados permanecem inativas na paisagem " +"destruída." -#: script/events/setpieces.js:3099 +#: script/events/setpieces.js:3109 msgid "A Huge Borehole" -msgstr "Um enorme Furo" +msgstr "Um Enorme Buraco" -#: script/events/setpieces.js:3103 +#: script/events/setpieces.js:3113 msgid "a huge hole is cut deep into the earth, evidence of the past harvest." msgstr "" "um enorme buraco é cortado profundamente na terra, a prova da safra passada." -#: script/events/setpieces.js:3104 +#: script/events/setpieces.js:3114 msgid "they took what they came for, and left." -msgstr "eles levaram o que eles vieram, e saiu." +msgstr "eles levaram o que queriam, e saíram." -#: script/events/setpieces.js:3105 +#: script/events/setpieces.js:3115 msgid "" "castoff from the mammoth drills can still be found by the edges of the " "precipice." msgstr "" -"castoff dos treinos de mamute ainda pode ser encontrado nas bordas do " +"restos de uma presa de mamute ainda podem ser encontrados nas bordas do " "precipício." -#: script/events/setpieces.js:3128 +#: script/events/setpieces.js:3138 msgid "A Crashed Ship" -msgstr "A nave caiu" +msgstr "Uma Nave Caída" -#: script/events/setpieces.js:3137 +#: script/events/setpieces.js:3147 msgid "" "the familiar curves of a wanderer vessel rise up out of the dust and ash. " msgstr "" -"as curvas de familiares de um navio peregrino subir a partir do pó e cinzas." +"as curvas familiares de um navio peregrino sobe a partir do pó e cinzas." -#: script/events/setpieces.js:3138 +#: script/events/setpieces.js:3148 msgid "lucky that the natives can't work the mechanisms." -msgstr "sorte que os nativos não podem trabalhar com os mecanismos." +msgstr "sorte que os nativos não podem trabalhar com mecanismos." -#: script/events/setpieces.js:3139 +#: script/events/setpieces.js:3149 msgid "with a little effort, it might fly again." msgstr "com um pouco de esforço, pode voar de novo." -#: script/events/setpieces.js:3143 +#: script/events/setpieces.js:3153 msgid "salvage" msgstr "salvamento" -#: script/events/setpieces.js:3151 +#: script/events/setpieces.js:3161 msgid "The Sulphur Mine" msgstr "A Mina de Enxofre" -#: script/events/setpieces.js:3155 +#: script/events/setpieces.js:3165 msgid "the military is already set up at the mine's entrance." -msgstr "o militar já está configurado na entrada da mina." +msgstr "o militar já está preparado na entrada da mina." -#: script/events/setpieces.js:3156 +#: script/events/setpieces.js:3166 msgid "soldiers patrol the perimeter, rifles slung over their shoulders." msgstr "soldados patrulham o perímetro, rifles pendurados nos ombros." -#: script/events/setpieces.js:3158 +#: script/events/setpieces.js:3168 msgid "a military perimeter is set up around the mine." -msgstr "um perímetro militar é criada ao redor da mina." +msgstr "um perímetro militar é criado ao redor da mina." -#: script/events/setpieces.js:3161 script/events/setpieces.js:3310 +#: script/events/setpieces.js:3171 script/events/setpieces.js:3320 msgid "attack" -msgstr "ataque" +msgstr "atacar" -#: script/events/setpieces.js:3196 +#: script/events/setpieces.js:3206 msgid "a soldier, alerted, opens fire." -msgstr "um soldado, alertou, abre fogo." +msgstr "um soldado, alertado, abre fogo." -#: script/events/setpieces.js:3204 script/events/setpieces.js:3244 -#: script/events/setpieces.js:3347 script/events/setpieces.js:3381 +#: script/events/setpieces.js:3214 script/events/setpieces.js:3254 +#: script/events/setpieces.js:3357 script/events/setpieces.js:3391 msgid "run" -msgstr "corrida" +msgstr "correr" -#: script/events/setpieces.js:3236 +#: script/events/setpieces.js:3246 msgid "a second soldier joins the fight." msgstr "um segundo soldado se junta à luta." -#: script/events/setpieces.js:3270 +#: script/events/setpieces.js:3280 msgid "a grizzled soldier attacks, waving a bayonet." -msgstr "um grisalhos ataques soldado, acenando com uma baioneta." +msgstr "um soldado grisalho ataca, balançando uma baioneta." -#: script/events/setpieces.js:3281 +#: script/events/setpieces.js:3291 msgid "the military presence has been cleared." -msgstr "a presença militar tenha sido apagado." +msgstr "a presença militar tem acabado." -#: script/events/setpieces.js:3282 script/events/setpieces.js:3424 -#: script/events/setpieces.js:3500 +#: script/events/setpieces.js:3292 script/events/setpieces.js:3434 +#: script/events/setpieces.js:3510 msgid "the mine is now safe for workers." -msgstr "o meu é agora seguro para os trabalhadores." +msgstr "a mina é agora segura para os trabalhadores." -#: script/events/setpieces.js:3284 +#: script/events/setpieces.js:3294 msgid "the sulphur mine is clear of dangers" -msgstr "a mina de enxofre é clara dos perigos" +msgstr "a mina de enxofre está segura dos perigos" -#: script/events/setpieces.js:3300 +#: script/events/setpieces.js:3310 msgid "The Coal Mine" -msgstr "A mina de carvão" +msgstr "A Mina de Carvão" -#: script/events/setpieces.js:3304 +#: script/events/setpieces.js:3314 msgid "camp fires burn by the entrance to the mine." msgstr "fogueiras queimam pela entrada da mina." -#: script/events/setpieces.js:3305 +#: script/events/setpieces.js:3315 msgid "men mill about, weapons at the ready." -msgstr "homens moinho sobre, armas prontas." +msgstr "homens se posicionam, armas preparadas" -#: script/events/setpieces.js:3307 +#: script/events/setpieces.js:3317 msgid "this old mine is not abandoned" msgstr "esta antiga mina não está abandonado" -#: script/events/setpieces.js:3339 script/events/setpieces.js:3373 +#: script/events/setpieces.js:3349 script/events/setpieces.js:3383 msgid "a man joins the fight" msgstr "um homem entra na briga" -#: script/events/setpieces.js:3412 +#: script/events/setpieces.js:3422 msgid "only the chief remains." msgstr "só o chefe permanece." -#: script/events/setpieces.js:3423 +#: script/events/setpieces.js:3433 msgid "the camp is still, save for the crackling of the fires." -msgstr "o campo ainda é, para salvar o crepitar dos incêndios." +msgstr "ainda há acampamento, guarde para o crepitar dos incêndios." -#: script/events/setpieces.js:3426 +#: script/events/setpieces.js:3436 msgid "the coal mine is clear of dangers" -msgstr "a mina de carvão é clara dos perigos" +msgstr "a mina de carvão está segura dos perigos" -#: script/events/setpieces.js:3442 +#: script/events/setpieces.js:3452 msgid "The Iron Mine" msgstr "A Mina de Ferro" -#: script/events/setpieces.js:3446 +#: script/events/setpieces.js:3456 msgid "an old iron mine sits here, tools abandoned and left to rust." msgstr "" -"uma antiga mina de ferro senta aqui, ferramentas abandonado e deixado à " +"uma antiga mina de ferro fica aqui, ferramentas abandonadas e deixada à " "ferrugem." -#: script/events/setpieces.js:3447 +#: script/events/setpieces.js:3457 msgid "" "bleached bones are strewn about the entrance. many, deeply scored with " "jagged grooves." msgstr "" "ossos branqueados estão espalhadas sobre a entrada. muitos, profundamente " -"marcado com sulcos irregulares." +"marcados com mordidas irregulares." -#: script/events/setpieces.js:3448 +#: script/events/setpieces.js:3458 msgid "feral howls echo out of the darkness." -msgstr "uivos ferozes eco fora da escuridão." +msgstr "uivos ferozes ecoam para fora da escuridão." -#: script/events/setpieces.js:3450 +#: script/events/setpieces.js:3460 msgid "the path leads to an abandoned mine" msgstr "o caminho leva a uma mina abandonada" -#: script/events/setpieces.js:3488 +#: script/events/setpieces.js:3498 msgid "a large creature lunges, muscles rippling in the torchlight" -msgstr "uma grande criatura lunges, os músculos ondulando à luz da tocha" +msgstr "uma grande criatura dá o bote, os músculos ondulando à luz da tocha" -#: script/events/setpieces.js:3499 +#: script/events/setpieces.js:3509 msgid "the beast is dead." -msgstr "o animal está morto." +msgstr "a fera está morto." -#: script/events/setpieces.js:3502 +#: script/events/setpieces.js:3512 msgid "the iron mine is clear of dangers" msgstr "a mina de ferro está livre de perigos" -#: script/events/setpieces.js:3519 +#: script/events/setpieces.js:3529 msgid "A Destroyed Village" -msgstr "A aldeia destruída" +msgstr "Uma Aldeia Destruída" -#: script/events/setpieces.js:3523 +#: script/events/setpieces.js:3533 msgid "a destroyed village lies in the dust." msgstr "uma aldeia destruída reside no pó." -#: script/events/setpieces.js:3524 +#: script/events/setpieces.js:3534 msgid "charred bodies litter the ground." msgstr "corpos carbonizados espalhados no chão." -#: script/events/setpieces.js:3526 +#: script/events/setpieces.js:3538 msgid "the metallic tang of wanderer afterburner hangs in the air." -msgstr "metálica tang de andarilho afterburner paira no ar." +msgstr "o gosto metálico de pós-combustão errante paira no ar." -#: script/events/setpieces.js:3540 +#: script/events/setpieces.js:3552 msgid "a shack stands at the center of the village." -msgstr "um barraco está no centro da vila." +msgstr "há um barraco está no centro da vila." -#: script/events/setpieces.js:3541 +#: script/events/setpieces.js:3553 msgid "there are still supplies inside." -msgstr "ainda há suplementos." +msgstr "ainda há suprimentos." -#: script/events/setpieces.js:3545 +#: script/events/setpieces.js:3557 msgid "take" msgstr "tomar" -#: script/events/setpieces.js:3552 +#: script/events/setpieces.js:3564 msgid "all the work of a previous generation is here." msgstr "todo o trabalho de uma geração anterior está aqui." -#: script/events/setpieces.js:3553 +#: script/events/setpieces.js:3565 msgid "ripe for the picking." msgstr "maduro para a colheita." + +#: script/events/outside.js:67 +msgid "Fire" +msgstr "Incêndio" + +#: script/events/outside.js:74 +msgid "a fire rampages through one of the huts, destroying it." +msgstr "um incêndio começa em uma das cabanas, destruindo-a." + +#: script/events/outside.js:75 +msgid "all residents in the hut perished in the fire." +msgstr "todos os residentes da cabana pereceram no fogo." + +#: script/events/outside.js:77 +msgid "a fire has started" +msgstr "um incêndio começou" + +# command +#: script/events/outside.js:87 +msgid "mourn" +msgstr "luto" + +#: script/events/outside.js:88 +msgid "some villagers have died" +msgstr "alguns aldeões morreram"