diff --git a/lang/fr.js b/lang/fr.js
index ee9135d..3fbbbef 100644
--- a/lang/fr.js
+++ b/lang/fr.js
@@ -1 +1 @@
-_.setTranslation({"save this.": "sauvegarder.", "a small group arrives, all dust and bones.": "un petit groupe arrive, sale et affam\u00e9.", "use meds": "utiliser un m\u00e9dicament", "scraps of fur": "morceaux de fourrure", "scattered teeth": "tas de dents", "punch twice as fast, and with even more force": "frapper deux fois plus vite, et avec plus de force", "restart.": "recommencer.", "gather wood": "r\u00e9coleter du bois", "export": "exporter", "punches do more damage": "les points font plus de d\u00e9gats", "cancel": "annuler", "import": "importer", "yes": "oui", "put the save code here.": "copier le code ici.", "close": "fermer", "strange scales": "\u00e9cailles \u00e9tranges", "learned to throw punches with purpose": "appris \u00e0 donner des coups de points avec un objectif", "a weathered family takes up in one of the huts.": "une famille \u00e9puis\u00e9e s'intalle dans une hutte.", "app store.": "app store", "learned to fight quite effectively without weapons": "apprendre \u00e0 se battre de fa\u00e7on efficace sans arme", "see farther": "voir plus loin", "lights off.": "lumi\u00e8res \u00e9teintes.", "are you sure?": "\u00eates vous sur ?", "bits of meat": "morceaux de viande", "restart the game?": "recommencer la partie ?", "a stranger arrives in the night": "Une \u00e9trang\u00e8re arrive durant la nuit", "lights on.": "lumi\u00e8res allum\u00e9es.", "a convoy lurches in, equal parts worry and hope.": "un convoi arrive, plein de crainte et d'\u00e9spoir.", "eat meat": "manger de la viande", "save.": "sauvegarder.", "punches do even more damage.": "les coups de points font plus de d\u00e9gats", "bring your friends.": "Invitez vos amis.", "Restart?": "Recommencer ?", "tattered cloth": "tas de vetements", "this is irreversible.": "Il n'y a pas de retour en arri\u00e8re possible.", "Export / Import": "Exporter/Importer", "the town's booming. word does get around.": "la ville s'agrandie, le mot se passe.", "no": "non", "Share": "Partager", "or migrating computers": "pour sauver votre partie ou changer d'ordinateur", "leave": "partir", "if the code is invalid, all data will be lost.": "si le code est incorrect, toutes les donn\u00e9es seront perdues.", "share.": "partager.", "Export": "Exporter", "learned to strike faster without weapons": "appris \u00e0 attaquer plus vite sans arme", "a crudely made charm": "un charme rudimentaire", "got it": "compris", "export or import save data, for backing up": "exporter ou importer vos donn\u00e9es de sauvegarde"});
+_.setTranslation({"a shivering man approaches and attacks with surprising strength": "un homme tremblant s'approche et attaque avec une force surprenante", "the room is {0}": "la pi\u00e8ce est {0}", "punch twice as fast, and with even more force": "frapper deux fois plus vite, et avec plus de force", "The Nomad": "Le nomade", "more traps won't help now": "plus de pi\u00e8ge n'apportera rien de plus maintenant", "only a few die.": "seuls quelques uns meurent.", "mild": "ti\u00e8de", "after a skirmish they are driven away, but not without losses.": "ils sont repouss\u00e9s apr\u00e8s une escarmouche, mais pas sans pertes.", "it puts up little resistance before the knife.": "elle r\u00e9siste faiblement face au couteau.", "use meds": "utiliser un m\u00e9dicament", "steel's stronger than iron": "l'acier est plus dur que le fer", "something's in the store room": "il y'a quelque chose dans l'entrep\u00f4t", "strange noises can be heard through the walls": "de l'autre cot\u00e9 du mur s'\u00e9chappe des bruits \u00e9tranges ", "a destroyed village lies in the dust.": "Des ruines d'un village recouvert de poussi\u00e8res.", "save.": "sauvegarder.", "learned to make the most of food": "vous savez tirer partie un maximum de la nourriture", "buy teeth": "acheter des dents", "the sky is grey and the wind blows relentlessly": "le ciel est gris et le vents souffle implacablement", "the tracks disappear after just a few minutes.": "les empruntes disparaissent apr\u00e8s quelques minutes.", "a safe place in the wilds.": "Une place s\u00fbre dans la nature.", "fur": "fourrure", "buy scales": "acheter des \u00e9cailles", "the hunting lodge stands in the forest, a ways out of town": "la cabane de chasseur est construite \u00e0 la sortie du village", "leave": "partir", "the convoy can haul mostly everything": "le convoi peut transporter presque tout", "learned to strike faster without weapons": "appris \u00e0 attaquer plus vite sans arme", "ignore them": "les ignorer", "willing to talk about it, for a price.": "Elle veut bien en parler, mais \u00e7a a un prix.", "a beast, wilder than imagining, erupts out of the foliage": "une b\u00eate, incroyablement sauvage, surgit des feuillage", "builder stokes the fire": "L'ouvrier attise le feu", "the rickety cart will carry more wood from the forest": "la charrette d\u00e9labr\u00e9e aidera \u00e0 ramener plus de bois de la for\u00eat", "a ragged stranger stumbles through the door and collapses in the corner": "une \u00e9trang\u00e8re en loque rentre en titubant et s'effondre dans un coin", "the fight is short and bloody, but the beasts are repelled.": "le combat est bref et sanglant, mais les b\u00eates sont repouss\u00e9es.", "the wood is running out": "il n'y a bient\u00f4t plus de bois", "restart.": "recommencer.", "workshop's finally ready. builder's excited to get to it": "l'atelier est enfin pr\u00eat. L'ouvri\u00e8re est impatiente de s'y mettre", "a trading post would make commerce easier": "un comptoir rendrait le commerce plus facile", "some wood is missing.": "il manque du bois.", "The Beggar": "Le mendiant", "the torch goes out": "la torche s\u2019\u00e9teint", "the sickness is cured in time.": "la maladie est soign\u00e9 \u00e0 temps.", "tannery goes up quick, on the edge of the village": "au bord du village, la tannerie se construit vite", "learned to fight quite effectively without weapons": "apprendre \u00e0 se battre de fa\u00e7on efficace sans arme", "leaves a pile of small teeth behind.": "il laisse une pile de petites dents derri\u00e8re lui.", "leave city": "quitter la cit\u00e9", "An Old House": "Une vieille maison", "a lone frog sits in the muck, silently.": "une grenouille solitaire est assise dans la vase, silencieuse.", "a gaunt man approaches, a crazed look in his eye": "un homme d\u00e9charn\u00e9 approche, ses yeux ont un regard d\u00e9ment", "learned how to ignore the hunger": "vous savez ignorer la faim", "An Outpost": "Un avant poste", "explore": "explorer", "a pack of snarling beasts pours out of the trees.": "une meute de b\u00eates sort de la foret.", "punches do even more damage.": "les coups de points font plus de d\u00e9gats", "roaring": "flambant", "something's in there.": "il y'a quelque chose \u00e0 l\u2019int\u00e9rieur.", "a bundle of sticks lies just beyond the threshold, wrapped in coarse furs.": "quelques brindilles enroul\u00e9es d'une fourrure grossi\u00e8re sont pos\u00e9s sur le seuil de la porte.", "builder says she could make finer things, if she had the tools": "L'ouvri\u00e8re dit qu'elle pourrait faire des objets de meilleurs qualit\u00e9s, si elle avait les outils.", "learn scouting": "apprendre la reconnaissance", "share.": "partager.", "A Murky Swamp": "Un marais boueux", "scales": "\u00e9cailles", "a shot rings out, from somewhere in the long grass": "un tir retenti, quelque part dans les hautes herbes", "gather wood": "ramasser du bois", "A Scavenger": "Un pilleur", "the villagers hang the thief high in front of the store room.": "les villageois pendent le voleur devant l\u2019entrep\u00f4t.", "1 medicine": "1 m\u00e9dicament", "leaves some scraps of cloth behind.": "il laisse quelques vieux v\u00eatements derri\u00e8re lui.", "are you sure?": "\u00eates vous sur ?", "charcutier": "boucher", "a military perimeter is set up around the mine.": "un p\u00e9rim\u00e8tre s\u00e9curis\u00e9 a \u00e9t\u00e9 mis en place autour de la mine.", "a wanderer arrives with an empty cart. says if she leaves with furs, she'll be back with more.": "une vagabonde arrive avec une charrette vide. elle dit que si elle peut emmener des fourrures, elle en ram\u00e8nera encore plus.", "in exchange, the wanderer offers his wisdom.": "en \u00e9change, il offrira un peu de sa sagesse.", "sulphur miner": "mineur de souffre", "warm": "douce", "stoke fire": "Attiser le feu", "A Strange Bird": "Un oiseau \u00e9trange", "leave town": "quitter la ville", "a strange looking bird speeds across the plains": "un oiseau \u00e9trange vole rapidement au dessus des plaines", "if the code is invalid, all data will be lost.": "si le code est incorrect, toutes les donn\u00e9es seront perdues.", "A Feral Terror": "Une terreur sauvage", "a large beast charges out of the dark": "Une grande b\u00eate appara\u00eet dans l'obscurit\u00e9 en chargeant", "the stranger in the corner stops shivering. her breathing calms.": "l'\u00e9trang\u00e8re dans le coin arr\u00eate de tremble. sa respiration se calme.", "a wanderer arrives with an empty cart. says if he leaves with wood, he'll be back with more.": "un vagabond arrive avec une charrette vide. il dit que s'il peut emmener du bois, il en ram\u00e8nera encore plus.", " and ": " et ", "cured meat": "viande fum\u00e9e", "builder puts up a hut, out in the forest. says word will get around.": "l'ouvri\u00e8re construit une cabane dans la foret. Elle dit que \u00e7a se saura.", "learned how not to be seen": "vous savez comment ne pas \u00eatre vu", "punches do more damage": "les points font plus de d\u00e9gats", "some traps have been destroyed": "des pi\u00e8ges ont \u00e9t\u00e9 d\u00e9truits", "well armed men charge out of the forest, firing into the crowd.": "des hommes arm\u00e9s surgissent hors de la foret et tirent sur tout ce qui bouge.", "app store.": "app store", "ignore it": "l'ignorer", "hot": "chaude", "he smiles warmly and asks for lodgings for the night.": "il souri chaleureusement et demande un abri pour la nuit.", "give 500": "en donner 500", "A Dark Room": "Une pi\u00e8ce sombre", "builder says leather could be useful. says the villagers could make it.": "l'ouvri\u00e8re dit que du cuir pourrait \u00eatre utile. elle dit que les villageois pourraient en fabriquer.", "learned to be where they're not": "vous savez \u00eatre l\u00e0 o\u00f9 ils ne sont pas", "soldiers patrol the perimeter, rifles slung over their shoulders.": "des soldats patrouillent dans le p\u00e9rim\u00e8tre, fusils pos\u00e9s sur leurs \u00e9paules.", "a small supply cache is hidden at the back of the cave.": "une petite cachette \u00e0 provision se trouve au fond de la cave.", "coal": "charbon", "can't tell what they're up to.": "impossible de comprendre ce qui se dit.", "enter": "entrer", "talk": "parler", "A Soldier": "Un soldat", "the man expresses his thanks and hobbles off.": "l'homme vous remercie et repart, boitillant.", "all the work of a previous generation is here.": "tout le travail d'une ancienne g\u00e9n\u00e9ration est l\u00e0.", "cold": "froide", "the iron mine is clear of dangers": "la mine de fer est s\u00fbre.", "the military presence has been cleared.": "la pr\u00e9sence militaire a \u00e9t\u00e9 n\u00e9ttoy\u00e9e.", "the fire is {0}": "le feu est {0}", "A Lonely Hut": "Une cabane solitaire", "iron's stronger than leather": "le fer est plus dur que le cuir", "a cave lizard attacks": "un l\u00e9zard attaque", "dodge attacks more effectively": "esquiver les attaques de fa\u00e7on plus efficace", "lights off.": "lumi\u00e8res \u00e9teintes.", "learned to look ahead": "vous savez regarder plus loin", "the mine is now safe for workers.": "la mine est maintenant s\u00fbre pour les mineurs.", "hunter": "chasseur", "the coal mine is clear of dangers": "La mine de charbon est s\u00e9curis\u00e9e", "some weird glowing boxes he picked up on his travels.": "d'\u00e9trange boites lumineuses qu'il a ramass\u00e9 durant ses voyages.", "give 50": "donner 50", "a soldier, alerted, opens fire.": "un soldat, alert\u00e9, ouvre le feu.", "meat": "viande", "a terrible plague is fast spreading through the village.": "une terrible peste se propage rapidement dans le village.", "leather's not strong. better than rags, though.": "le cuir n'est pas tr\u00e8s r\u00e9sistant, mais c'est mieux que des chiffons.", "armourer": "armurier", "a small group arrives, all dust and bones.": "un petit groupe arrive, sale et affam\u00e9.", "a beggar arrives": "un mendiant arrive", "The Thief": "Le voleur", "the rest of the hospital is empty.": "le reste de l'hopital est vide.", "bits of meat": "des morceaux de viande", "go twice as far without eating": "aller deux fois plus loin sans manger", "the cask holds enough water for longer expeditions": "le tonneau contiendra assez d'eau pour des exp\u00e9ditions plus longues", "check traps": "v\u00e9rifier les pi\u00e8ges", "Plague": "La peste", "medicine": "m\u00e9dicament", "no more room for huts.": "il n'y a plus de place pour des cabanes.", "a sick man hobbles up": "un homme arrive, boitillant", "cart": "charrette", "the wood has run out": "il n'y a plus de bois", "The Master": "Le ma\u00eetre", "a soldier opens fire from across the desert": "un soldat ouvre feu dans le desert", "go twice as far without drinking": "aller deux fois plus loin sans boire", "the villagers retreat to mourn the dead.": "les villageois rentrent et vont pleurer leurs morts", "A Modest Village": "Un village", "export or import save data, for backing up": "exporter ou importer vos donn\u00e9es de sauvegarde", "vague shapes move, just out of sight.": "une forme indistincte se d\u00e9place dans l'ombre", "the wanderer leaves, cart loaded with furs": "la vagabonde s'en va, la charrette charg\u00e9e de fourrure", "there are still supplies inside.": "il reste des provisions \u00e0 l'int\u00e9rieur.", "traps are more effective with bait.": "les pi\u00e8ges sont plus efficace avec des app\u00e2ts", "a sickness is spreading through the village.": "le village est contamin\u00e9 par une maladie", "a large creature attacks, claws freshly bloodied": "Une grande cr\u00e9ature attaque, les griffes d\u00e9goulinante de sang", "a second soldier joins the fight.": "un deuxi\u00e8me soldat rejoint le combat.", "attack": "attaquer", "turn her away": "la renvoyer", "not enough wood to get the fire going": "pas assez de bois pour alimenter le feu", "a stranger arrives in the night": "un \u00e9tranger arrive durant la nuit", "hut": "cabane", "trapper": "trappeur", "A Ruined Trap": "Un pi\u00e8ge d\u00e9truit", "steel": "acier", "the stranger is standing by the fire. she says she can help. says she builds things.": "l'\u00e9trang\u00e8re se tient pr\u00eat du feu. elle dit qu'elle peut aider. elle dit qu'elle sait construire des choses.", "the only hope is a quick death.": "le seul espoir est une mort rapide.", "iron": "fer", "light fire": "allumer le feu", "the stranger shivers, and mumbles quietly. her words are unintelligible.": "l'\u00e9trang\u00e8re tremble, marmonne quelques mots. ses mots sont inintelligible", "A Firelit Room": "Une pi\u00e8ce \u00e9clair\u00e9", "coal miner": "mineur de charbon", "all he has are some scales.": "quelques \u00e9cailles, toutes ses possessions.", "learned to predict their movement": "vous savez pr\u00e9dire leurs mouvement", "he begs for medicine.": "il supplie pour quelques m\u00e9dicaments.", "take": "prendre", "a nomad shuffles into view, laden with makeshift bags bound with rough twine.": "un nomade appara\u00eet, charg\u00e9 d'un sac de fortune ferm\u00e9 avec une corde rudimentaire.", "a convoy lurches in, equal parts worry and hope.": "un convoi arrive, plein de crainte et d'\u00e9spoir.", "the map uncovers a bit of the world": "la carte d\u00e9voile un petit morceau du monde", "the sounds stop.": "le bruit s\u2019arr\u00eate.", "lights on.": "lumi\u00e8res allum\u00e9es.", "a torch to keep the dark away": "une torche pour repousser la nuit", "charm": "charme", "nothing": "rien", "Restart?": "Recommencer ?", "this is irreversible.": "Il n'y a pas de retour en arri\u00e8re possible.", "the town's booming. word does get around.": "la ville s'agrandie, le mot se passe.", "iron miner": "mineur de fer", "give 100": "donner 100", "Export": "Exporter", "A Sniper": "Un sniper", "the mysterious wanderer returns, cart piled high with wood.": "le myst\u00e9rieux vagabond reviens, la charrette d\u00e9bordante de bois.", "the plague is kept from spreading.": "La peste ne se propage plus.", "bait": "app\u00e2t", "The Sulphur Mine": "La mine de souffre", "a thief is caught": "un voleur est attrap\u00e9", "rotting reeds rise out of the swampy earth.": "des racines pourrissantes ressortent des mar\u00e9cages.", "medicine is needed immediately.": "des m\u00e9dicaments sont n\u00e9cessaires imm\u00e9diatement.", "A Crashed Ship": "Un vaisseau \u00e9cras\u00e9", "the town lies abandoned, its citizens long dead": "la ville est totalement abandonn\u00e9e. ses citoyens mort depuis longtemps", "give 1 medicine": "donner 1 m\u00e9dicament", "the old compass is dented and dusty, but it looks to work.": "le vieux compas est ab\u00eem\u00e9 et rouill\u00e9, mais il semble encore fonctionner", "wood": "bois", "a scout stops for the night": "une \u00e9claireuse s\u2019arr\u00eate pour la nuit", "a gunshot rings through the trees.": "une d\u00e9tonation retenti dans la for\u00eat.", "freezing": "gel\u00e9e", "some of the traps have been torn apart.": "des pi\u00e8ges ont \u00e9t\u00e9 mis en pi\u00e8ces", "builder says it'd be useful to have a steady source of bullets": "l'ouvri\u00e8re dit que \u00e7a pourrait \u00eatre int\u00e9ressant d'avoir une source d'approvisionnement constante en munitions", "a mysterious wanderer arrives": "un myst\u00e9rieux vagabond arrive", "leave cave": "sortir de la cave", "leather": "cuir", "investigate": "enqu\u00eater", "sword is sharp. good protection out in the wilds.": "l'\u00e9p\u00e9e est tranchante, une bonne protection dans la nature.", "the tentacular horror is defeated.": "l'horreur tentaculaire est vaincue.", "the steel is strong, and the blade true.": "l'acier est r\u00e9sistant, et la larme magnifique", "A Military Raid": "Un raid militaire", "close": "fermer", "strange scales": "des \u00e9cailles \u00e9tranges", "learned to throw punches with purpose": "appris \u00e0 donner des coups de points avec un objectif", "spare him": "l'\u00e9pargner", "a beggar arrives.": "un mendiant arrive.", "the sulphur mine is clear of dangers": "la mine de souffre est maintenant sans danger", "the grass thrashes wildly as a huge lizard pushes through": "l'herbe bouge bizarrement et un \u00e9norme l\u00e9zard surgit", "the man is thankful.": "l'homme est reconnaissant.", "shares what he knows about sneaking before he goes.": "il partage ses astuces pour \u00eatre discret avant de s'en aller.", "import": "importer", "A Shivering Man": "Un homme tremblant", "the rest bury them.": "ils sont enterr\u00e9s par les survivants.", "smoldering": "fumant", "the ground is littered with small teeth": "le sol est jonch\u00e9 de petites dents", "the nest of a large animal lies at the back of the cave.": "le nid d'un grand animal se trouve au fond de la cave.", "A Tiny Village": "Un petit village", "agree": "accepter", "the double doors creak endlessly in the wind.": "le grincement des doubles portes battantes est port\u00e9 par le vent.", "got it": "compris", "Noises": "Bruits", "cancel": "annuler", "put the save code here.": "copier le code ici.", "hang him": "le pendre", "inside, the remains of its victims are everywhere.": "a l'int\u00e9rieur, les restes de ses victimes sont partout.", "this spear's not elegant, but it's pretty good at stabbing": "cette lance n'est pas tr\u00e8s jolie, mais elle est tr\u00e8s bonne pour frapper", "land blows more often": "mieux reconna\u00eetre les mouvements", "gatherer": "ramasseur", "the night is silent.": "la nuit est silencieuse.", "never go thirsty again": "plus jamais soif", "learned to love the dry air": "vous savez appr\u00e9cier l'air sec", "see farther": "voir plus loin", "the ground is littered with scraps of cloth": "le sol est jonch\u00e9 de morceaux de v\u00eatements", "The Coal Mine": "Une mine de charbon", "A Large Village": "A grand village", "precision": "pr\u00e9cision", "the sickness spreads through the village.": "la maladie se repend dans le village.", "won't say from where he came, but it's clear that he's not staying.": "il ne dit pas d'o\u00f9 il vient, mais il est clair qu'il ne restera pas.", "the mysterious wanderer returns, cart piled high with furs.": "la myst\u00e9rieuse vagabonde revient, la charrette d\u00e9bordante de fourrures.", "Export / Import": "Exporter/Importer", "steelworker": "sid\u00e9rurgiste", "learned to swing weapons with force": "vous savez manier vos armes avec plus de force", "a crudely made charm": "un charme rudimentaire", "large prints lead away, into the forest.": "de larges empruntes vont vers la for\u00eat.", "not enough {0}": "pas assez de {0}", "the man says he's grateful. says he won't come around any more.": "l'homme dit \u00eatre reconnaissant. Il dit qu'il ne reviendra plus.", "buy map": "acheter une carte", "scratching noises can be heard from the store room.": "des grattements semblent provenir de l'entrep\u00f4t.", "asks for any spare furs to keep him warm at night.": "il demande quelques morceaux de fourrure pour lui tenir chaud la nuit.", "A Raucous Village": "Un village bruyant", "the beggar expresses his thanks.": "le mendiant vous remercie chaleureusement.", "the {0} is dead.": "le {0} est mort", "carrying more means longer expeditions to the wilds": "porter plus signifie des exp\u00e9ditions plus longue dans les contr\u00e9s sauvages", "Room": "Pi\u00e8ce", "armoury's done, welcoming back the weapons of the past.": "l'armurerie est finie, r\u00e9cup\u00e9rant avec plaisir les armes d'un temps pass\u00e9.", "eat meat": "manger de la viande", "camp fires burn by the entrance to the mine.": "un feu de camps br\u00fble a l'entr\u00e9e de la mine.", "builder's not sure he's to be trusted.": "l'ouvri\u00e8re ne crois pas qu'il soit de confiance.", "evasion": "esquive", "buy bait": "acheter des app\u00e2ts", "builder": "ouvrier", "no": "non", "scattered teeth": "des dents", "a weathered family takes up in one of the huts.": "une famille \u00e9puis\u00e9e s'intalle dans une cabane.", "stores": "entrep\u00f4t", "now the nomads have a place to set up shop, they might stick around a while": "maintenant que les nomades ont un endroit pour faire du commerce, ils resteront ici quelques temps", "the footsteps stop.": "les bruits de pas s'arr\u00eatent.", "A Man-Eater": "Un mangeur d'homme", "bring your friends.": "Invitez vos amis.", "The Sick Man": "Le malade", "yes": "oui", "the traps contain ": "les pi\u00e8ges contiennent ", "builder says she can make traps to catch any creatures might still be alive out there": "l'ouvri\u00e8re dit qu'elle peut fabriquer des pi\u00e8ges pour attraper des animaux qui pourraient \u00eatre toujours vivant dehors", "the path leads to an abandoned mine": "le chemin m\u00e8ne \u00e0 une mine abandonn\u00e9e", "the nights are rent with screams.": "les nuits sont remplies de cris.", "buy compass": "acheter un compas", "this waterskin'll hold a bit of water, at least": "cette gourde retiendra un peu d'eau, au moins", "turn him away": "le renvoyer", "The Mysterious Wanderer": "Le myst\u00e9rieux vagabond", "A Huge Lizard": "Un \u00e9norme l\u00e9zard", "a man joins the fight": "Une personne rejoint le combat", "A Deserted Town": "Une ville d\u00e9serte", "some weird metal he picked up on his travels.": "un m\u00e9tal \u00e9trange qu'il a ramass\u00e9 durant ses voyages.", "restore more health when eating": "r\u00e9cup\u00e9rer plus de vie en mangeant", "A Snarling Beast": "Une b\u00eate qui grogne", "Share": "Partager", "a haze falls over the village as the steelworks fires up": "une brume tombe sur le village lorsque l'acierie d\u00e9marre", "an old iron mine sits here, tools abandoned and left to rust.": "ici se trouve une vieille mine de fer, les outils abandonn\u00e9s, bon pour rouiller.", "builder says the villagers could make steel, given the tools": "l'ouvri\u00e8re dit qu'avec les bon outils, les villageois pourraient fabriquer de l'acier", "continue": "continuer", "flickering": "vacillant", "only the chief remains.": "seul le chef reste.", "melee weapons deal more damage": "les armes de m\u00eal\u00e9s font plus de d\u00e9g\u00e2ts", "save this.": "sauvegarder.", "this old mine is not abandoned": "cette vieille mine n'est pas abandonn\u00e9e", "a fight, maybe.": "un combat, peut-\u00eatre.", "dead": "\u00e9teind", "export": "exporter", "not far from the village lies a large beast, its fur matted with blood.": "pas loin du village g\u00eet une b\u00eate agonisante, sa fourrure pleine de sang.", "the darkness is absolute": "l\u2019obscurit\u00e9 est compl\u00e8te", "ambushed on the street.": "une embuscade dans la rue.", "there is nothing else here.": "il n'y a rien d'autre ici.", "builder says she can make a cart for carrying wood": "l\u2019ouvri\u00e8re dit qu'elle peut construire un charrette pour ramasser du bois", "trap": "pi\u00e8ge", "go home": "rentrer", "A Silent Forest": "Une for\u00eat silencieuse", "builder's not sure she's to be trusted.": "l'ouvri\u00e8re ne crois pas qu'elle soit de confiance.", "A Destroyed Village": "Un village d\u00e9truit", "the point is made. in the next few days, the missing supplies are returned.": "le message est pass\u00e9. Les biens manquant sont rendus dans les jours qui suivent.", "the plague rips through the village.": "la peste d\u00e9cime tout le village", "an old wanderer arrives.": "un vieux vagabond arrive.", "the wanderer leaves, cart loaded with wood": "le vagabond s'en va, la charrette charg\u00e9e de bois", "a man hobbles up, coughing.": "un homme arrive. boitillant et toussant.", "The Scout": "L'\u00e9claireur", "leaves a pile of small scales behind.": "il laisse une pile de petites \u00e9cailles derri\u00e8re lui.", "better avoid conflict in the wild": "mieux \u00e9viter les conflits dans un environnement hostile", "the ground is littered with small scales": "le sol est jonch\u00e9 de petites \u00e9cailles", "burning": "cr\u00e9pitant", "a nomad arrives, looking to trade": "un nomade arrive, pr\u00eat \u00e0 faire du troc", "black powder and bullets, like the old days.": "de la poudre noir et des balles, comme a l'\u00e9poque.", "restart the game?": "recommencer la partie ?", "inside the hut, a child cries.": "\u00e0 l'int\u00e9rieur de la cabane, un enfant pleur.", "a scavenger draws close, hoping for an easy score": "Un pilleur s'approche, esp\u00e9rant un cible facile", "Sickness": "Maladie", "A Beast Attack": "Une attaque de b\u00eate", "torch": "torche", "he leaves a reward.": "il laisse une r\u00e9compense.", "the scout says she's been all over.": "l'\u00e9claireuse dit qu'elle a \u00e9t\u00e9 partout.", "cloth": "v\u00eatements", "scraps of fur": "des morceaux de fourrure", "the wind howls outside": "le vent siffle dehors", "the wagon can carry a lot of supplies": "le chariot peut transporter plus de provisions", "builder finishes the smokehouse. she looks hungry.": "L'ouvri\u00e8re a fini le fumoir. elle a l'air affam\u00e9e.", "a snarling beast leaps out of the underbrush": "des b\u00eates surgissent des buissons", "the forest is silent.": "la foret est silencieuse", "5 medicine": "5 m\u00e9dicaments", "do nothing": "ne rien faire", "A Gaunt Man": "Un homme d\u00e9charn\u00e9", "say goodbye": "dire au revoir", "{0} per {1}s": "{0} toutes les {1}s", "track them": "les suivre", "run": "courir", "builder says there are more wanderers. says they'll work, too.": "l'ouvri\u00e8re dit qu'il y'a d'autres vagabonds dehors. elle dit qu'ils travailleront. eux aussi.", "an old wanderer arrives": "un vieux vagabond arrive", "through the walls, shuffling noises can be heard.": "a travers le murs, on peut entendre quelques bruits \u00e9touff\u00e9s ", "go back inside": "rentrer \u00e0 l\u2019int\u00e9rieur", "the man swallows the medicine eagerly": "l'homme avale le m\u00e9dicament avidement", "the days are spent with burials.": "les enterrements s\u2019encha\u00eenent durant des jours.", "more traps to catch more creatures": "plus de pi\u00e8ges pour attraper plus d'animaux", "the light from the fire spills from the windows, out into the dark": "la lumi\u00e8re du feu se repend \u00e0 travers la a fen\u00eatre, dehors dans la nuit", "tell him to leave": "lui dire de partir", "dry brush and dead branches litter the forest floor": "des buissons secs et des branches mortes recouvre le sol de la for\u00eat", "tattered cloth": "des v\u00eatements", "tanner": "tanneur", "should cure the meat, or it'll spoil. builder says she can fix something up.": "il faudrait fumer la viande pour \u00e9viter qu'elle pourrisse. L'ouvri\u00e8re dit qu'elle pourra bricoler quelque chose.", "or migrating computers": "pour sauver votre partie ou changer d'ordinateur", "teeth": "dent", "villagers could help hunt, given the means": "les villageois pourraient aider pour la chasse, si on leur donne les moyens", "the beast is dead.": "la b\u00eate est morte.", "The Iron Mine": "La mine de fer"});
diff --git a/lang/fr.mo b/lang/fr.mo
index 0671099..ee07410 100644
Binary files a/lang/fr.mo and b/lang/fr.mo differ
diff --git a/lang/fr.po b/lang/fr.po
index e9d0f65..b7c6f89 100644
--- a/lang/fr.po
+++ b/lang/fr.po
@@ -1,36 +1,20 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: adarkroom\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-04 21:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-04 22:00+0100\n"
-"Last-Translator: Vanadar \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-05 16:08+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-05 16:24+0100\n"
+"Last-Translator: louis \n"
"Language-Team: \n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
-"X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop\n"
+"X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"Plural-Forms: s;\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: ./../script\n"
-#: ../script/events.js:126
-msgid "eat meat"
-msgstr "manger de la viande"
-
-#: ../script/events.js:146
-msgid "use meds"
-msgstr "utiliser un médicament"
-
-#: ../script/events.js:456
-msgid "the {0} is dead."
-msgstr ""
-
-#: ../script/events.js:474
-msgid "leave"
-msgstr "partir"
-
#: ../script/engine.js:20
msgid "punches do more damage"
msgstr "les points font plus de dégats"
@@ -57,43 +41,44 @@ msgstr "appris à attaquer plus vite sans arme"
#: ../script/engine.js:32
msgid "melee weapons deal more damage"
-msgstr ""
+msgstr "les armes de mêlés font plus de dégâts"
#: ../script/engine.js:33
msgid "learned to swing weapons with force"
-msgstr ""
+msgstr "vous savez manier vos armes avec plus de force"
#: ../script/engine.js:36
msgid "go twice as far without eating"
-msgstr ""
+msgstr "aller deux fois plus loin sans manger"
#: ../script/engine.js:37
msgid "learned how to ignore the hunger"
-msgstr ""
+msgstr "vous savez ignorer la faim"
#: ../script/engine.js:40
msgid "go twice as far without drinking"
-msgstr ""
+msgstr "aller deux fois plus loin sans boire"
#: ../script/engine.js:41
msgid "learned to love the dry air"
-msgstr ""
+msgstr "vous savez apprécier l'air sec"
#: ../script/engine.js:44
msgid "dodge attacks more effectively"
-msgstr ""
+msgstr "esquiver les attaques de façon plus efficace"
#: ../script/engine.js:45
msgid "learned to be where they're not"
-msgstr ""
+msgstr "vous savez être là où ils ne sont pas"
+# description pour la précision ...
#: ../script/engine.js:48
msgid "land blows more often"
-msgstr ""
+msgstr "mieux reconnaître les mouvements"
#: ../script/engine.js:49
msgid "learned to predict their movement"
-msgstr ""
+msgstr "vous savez prédire leurs mouvement"
#: ../script/engine.js:52
msgid "see farther"
@@ -101,23 +86,23 @@ msgstr "voir plus loin"
#: ../script/engine.js:53
msgid "learned to look ahead"
-msgstr ""
+msgstr "vous savez regarder plus loin"
#: ../script/engine.js:56
msgid "better avoid conflict in the wild"
-msgstr ""
+msgstr "mieux éviter les conflits dans un environnement hostile"
#: ../script/engine.js:57
msgid "learned how not to be seen"
-msgstr ""
+msgstr "vous savez comment ne pas être vu"
#: ../script/engine.js:60
msgid "restore more health when eating"
-msgstr ""
+msgstr "récupérer plus de vie en mangeant"
#: ../script/engine.js:61
msgid "learned to make the most of food"
-msgstr ""
+msgstr "vous savez tirer partie un maximum de la nourriture"
#: ../script/engine.js:103 ../script/engine.js:397
msgid "lights off."
@@ -239,41 +224,49 @@ msgstr "fermer"
msgid "lights on."
msgstr "lumières allumées."
+#: ../script/engine.js:490
+msgid "{0} per {1}s"
+msgstr "{0} toutes les {1}s"
+
#: ../script/outside.js:90
msgid "scraps of fur"
-msgstr "morceaux de fourrure"
+msgstr "des morceaux de fourrure"
#: ../script/outside.js:95
msgid "bits of meat"
-msgstr "morceaux de viande"
+msgstr "des morceaux de viande"
#: ../script/outside.js:100
msgid "strange scales"
-msgstr "écailles étranges"
+msgstr "des écailles étranges"
#: ../script/outside.js:105
msgid "scattered teeth"
-msgstr "tas de dents"
+msgstr "des dents"
#: ../script/outside.js:110
msgid "tattered cloth"
-msgstr "tas de vetements"
+msgstr "des vêtements"
#: ../script/outside.js:115
msgid "a crudely made charm"
msgstr "un charme rudimentaire"
+#: ../script/outside.js:131 ../script/outside.js:516
+msgid "A Silent Forest"
+msgstr "Une forêt silencieuse"
+
#: ../script/outside.js:156
msgid "gather wood"
-msgstr "récoleter du bois"
+msgstr "ramasser du bois"
#: ../script/outside.js:173
msgid "a stranger arrives in the night"
-msgstr "Une étrangère arrive durant la nuit"
+msgstr "un étranger arrive durant la nuit"
#: ../script/outside.js:175
msgid "a weathered family takes up in one of the huts."
-msgstr "une famille épuisée s'intalle dans une hutte."
+msgstr "une famille épuisée s'intalle dans une cabane."
#: ../script/outside.js:177
msgid "a small group arrives, all dust and bones."
@@ -286,3 +279,2143 @@ msgstr "un convoi arrive, plein de crainte et d'éspoir."
#: ../script/outside.js:181
msgid "the town's booming. word does get around."
msgstr "la ville s'agrandie, le mot se passe."
+
+#: ../script/outside.js:497
+msgid "check traps"
+msgstr "vérifier les pièges"
+
+#: ../script/outside.js:518
+msgid "A Lonely Hut"
+msgstr "Une cabane solitaire"
+
+#: ../script/outside.js:520
+msgid "A Tiny Village"
+msgstr "Un petit village"
+
+#: ../script/outside.js:522
+msgid "A Modest Village"
+msgstr "Un village"
+
+#: ../script/outside.js:524
+msgid "A Large Village"
+msgstr "A grand village"
+
+#: ../script/outside.js:526
+msgid "A Raucous Village"
+msgstr "Un village bruyant"
+
+#: ../script/outside.js:538
+msgid "the sky is grey and the wind blows relentlessly"
+msgstr "le ciel est gris et le vents souffle implacablement"
+
+#: ../script/outside.js:548
+msgid "dry brush and dead branches litter the forest floor"
+msgstr "des buissons secs et des branches mortes recouvre le sol de la forêt"
+
+#: ../script/outside.js:574
+msgid "the traps contain "
+msgstr "les pièges contiennent "
+
+#: ../script/outside.js:579
+msgid " and "
+msgstr " et "
+
+#: ../script/room.js:20
+msgid ""
+"builder says she can make traps to catch any creatures might still be alive "
+"out there"
+msgstr ""
+"l'ouvrière dit qu'elle peut fabriquer des pièges pour attraper des animaux "
+"qui pourraient être toujours vivant dehors"
+
+#: ../script/room.js:21
+msgid "more traps to catch more creatures"
+msgstr "plus de pièges pour attraper plus d'animaux"
+
+#: ../script/room.js:22
+msgid "more traps won't help now"
+msgstr "plus de piège n'apportera rien de plus maintenant"
+
+#: ../script/room.js:34
+msgid "builder says she can make a cart for carrying wood"
+msgstr ""
+"l’ouvrière dit qu'elle peut construire un charrette pour ramasser du bois"
+
+#: ../script/room.js:35
+msgid "the rickety cart will carry more wood from the forest"
+msgstr "la charrette délabrée aidera à ramener plus de bois de la forêt"
+
+#: ../script/room.js:46
+msgid "builder says there are more wanderers. says they'll work, too."
+msgstr ""
+"l'ouvrière dit qu'il y'a d'autres vagabonds dehors. elle dit qu'ils "
+"travailleront. eux aussi."
+
+#: ../script/room.js:47
+msgid "builder puts up a hut, out in the forest. says word will get around."
+msgstr ""
+"l'ouvrière construit une cabane dans la foret. Elle dit que ça se saura."
+
+#: ../script/room.js:48
+msgid "no more room for huts."
+msgstr "il n'y a plus de place pour des cabanes."
+
+#: ../script/room.js:60
+msgid "villagers could help hunt, given the means"
+msgstr ""
+"les villageois pourraient aider pour la chasse, si on leur donne les moyens"
+
+#: ../script/room.js:61
+msgid "the hunting lodge stands in the forest, a ways out of town"
+msgstr "la cabane de chasseur est construite à la sortie du village"
+
+#: ../script/room.js:74
+msgid "a trading post would make commerce easier"
+msgstr "un comptoir rendrait le commerce plus facile"
+
+#: ../script/room.js:75
+msgid ""
+"now the nomads have a place to set up shop, they might stick around a while"
+msgstr ""
+"maintenant que les nomades ont un endroit pour faire du commerce, ils "
+"resteront ici quelques temps"
+
+#: ../script/room.js:87
+msgid "builder says leather could be useful. says the villagers could make it."
+msgstr ""
+"l'ouvrière dit que du cuir pourrait être utile. elle dit que les villageois "
+"pourraient en fabriquer."
+
+#: ../script/room.js:88
+msgid "tannery goes up quick, on the edge of the village"
+msgstr "au bord du village, la tannerie se construit vite"
+
+#: ../script/room.js:100
+msgid ""
+"should cure the meat, or it'll spoil. builder says she can fix something up."
+msgstr ""
+"il faudrait fumer la viande pour éviter qu'elle pourrisse. L'ouvrière dit "
+"qu'elle pourra bricoler quelque chose."
+
+#: ../script/room.js:101
+msgid "builder finishes the smokehouse. she looks hungry."
+msgstr "L'ouvrière a fini le fumoir. elle a l'air affamée."
+
+#: ../script/room.js:113
+msgid "builder says she could make finer things, if she had the tools"
+msgstr ""
+"L'ouvrière dit qu'elle pourrait faire des objets de meilleurs qualités, si "
+"elle avait les outils."
+
+#: ../script/room.js:114
+msgid "workshop's finally ready. builder's excited to get to it"
+msgstr "l'atelier est enfin prêt. L'ouvrière est impatiente de s'y mettre"
+
+#: ../script/room.js:127
+msgid "builder says the villagers could make steel, given the tools"
+msgstr ""
+"l'ouvrière dit qu'avec les bon outils, les villageois pourraient fabriquer "
+"de l'acier"
+
+#: ../script/room.js:128
+msgid "a haze falls over the village as the steelworks fires up"
+msgstr "une brume tombe sur le village lorsque l'acierie démarre"
+
+#: ../script/room.js:141
+msgid "builder says it'd be useful to have a steady source of bullets"
+msgstr ""
+"l'ouvrière dit que ça pourrait être intéressant d'avoir une source "
+"d'approvisionnement constante en munitions"
+
+#: ../script/room.js:142
+msgid "armoury's done, welcoming back the weapons of the past."
+msgstr ""
+"l'armurerie est finie, récupérant avec plaisir les armes d'un temps passé."
+
+#: ../script/room.js:155
+msgid "a torch to keep the dark away"
+msgstr "une torche pour repousser la nuit"
+
+#: ../script/room.js:167
+msgid "this waterskin'll hold a bit of water, at least"
+msgstr "cette gourde retiendra un peu d'eau, au moins"
+
+#: ../script/room.js:178
+msgid "the cask holds enough water for longer expeditions"
+msgstr "le tonneau contiendra assez d'eau pour des expéditions plus longues"
+
+#: ../script/room.js:190
+msgid "never go thirsty again"
+msgstr "plus jamais soif"
+
+#: ../script/room.js:201
+msgid "this spear's not elegant, but it's pretty good at stabbing"
+msgstr ""
+"cette lance n'est pas très jolie, mais elle est très bonne pour frapper"
+
+#: ../script/room.js:213
+msgid "carrying more means longer expeditions to the wilds"
+msgstr ""
+"porter plus signifie des expéditions plus longue dans les contrés sauvages"
+
+#: ../script/room.js:224
+msgid "the wagon can carry a lot of supplies"
+msgstr "le chariot peut transporter plus de provisions"
+
+#: ../script/room.js:236
+msgid "the convoy can haul mostly everything"
+msgstr "le convoi peut transporter presque tout"
+
+#: ../script/room.js:248
+msgid "leather's not strong. better than rags, though."
+msgstr "le cuir n'est pas très résistant, mais c'est mieux que des chiffons."
+
+#: ../script/room.js:259
+msgid "iron's stronger than leather"
+msgstr "le fer est plus dur que le cuir"
+
+#: ../script/room.js:270
+msgid "steel's stronger than iron"
+msgstr "l'acier est plus dur que le fer"
+
+#: ../script/room.js:281
+msgid "sword is sharp. good protection out in the wilds."
+msgstr "l'épée est tranchante, une bonne protection dans la nature."
+
+#: ../script/room.js:293
+msgid "the steel is strong, and the blade true."
+msgstr "l'acier est résistant, et la larme magnifique"
+
+#: ../script/room.js:304
+msgid "black powder and bullets, like the old days."
+msgstr "de la poudre noir et des balles, comme a l'époque."
+
+#: ../script/room.js:436
+msgid "Room"
+msgstr "Pièce"
+
+#: ../script/room.js:460 ../script/room.js:579
+msgid "A Dark Room"
+msgstr "Une pièce sombre"
+
+#: ../script/room.js:473
+msgid "light fire"
+msgstr "allumer le feu"
+
+#: ../script/room.js:483
+msgid "stoke fire"
+msgstr "Attiser le feu"
+
+#: ../script/room.js:520 ../script/room.js:530 ../script/room.js:678
+#: ../script/room.js:682
+msgid "the room is {0}"
+msgstr "la pièce est {0}"
+
+#: ../script/room.js:521 ../script/room.js:529 ../script/room.js:647
+msgid "the fire is {0}"
+msgstr "le feu est {0}"
+
+#: ../script/room.js:540
+msgid ""
+"the stranger is standing by the fire. she says she can help. says she builds "
+"things."
+msgstr ""
+"l'étrangère se tient prêt du feu. elle dit qu'elle peut aider. elle dit "
+"qu'elle sait construire des choses."
+
+#: ../script/room.js:555
+msgid "freezing"
+msgstr "gelée"
+
+#: ../script/room.js:556
+msgid "cold"
+msgstr "froide"
+
+#: ../script/room.js:557
+msgid "mild"
+msgstr "tiède"
+
+#: ../script/room.js:558
+msgid "warm"
+msgstr "douce"
+
+#: ../script/room.js:559
+msgid "hot"
+msgstr "chaude"
+
+#: ../script/room.js:571
+msgid "dead"
+msgstr "éteind"
+
+#: ../script/room.js:572
+msgid "smoldering"
+msgstr "fumant"
+
+#: ../script/room.js:573
+msgid "flickering"
+msgstr "vacillant"
+
+#: ../script/room.js:574
+msgid "burning"
+msgstr "crépitant"
+
+#: ../script/room.js:575
+msgid "roaring"
+msgstr "flambant"
+
+#: ../script/room.js:579
+msgid "A Firelit Room"
+msgstr "Une pièce éclairé"
+
+#: ../script/room.js:617
+msgid "not enough wood to get the fire going"
+msgstr "pas assez de bois pour alimenter le feu"
+
+#: ../script/room.js:630
+msgid "the wood has run out"
+msgstr "il n'y a plus de bois"
+
+#: ../script/room.js:650
+msgid "the light from the fire spills from the windows, out into the dark"
+msgstr ""
+"la lumière du feu se repend à travers la a fenêtre, dehors dans la nuit"
+
+#: ../script/room.js:663
+msgid "builder stokes the fire"
+msgstr "L'ouvrier attise le feu"
+
+#: ../script/room.js:693
+msgid "the wind howls outside"
+msgstr "le vent siffle dehors"
+
+#: ../script/room.js:694
+msgid "the wood is running out"
+msgstr "il n'y a bientôt plus de bois"
+
+#: ../script/room.js:701
+msgid "a ragged stranger stumbles through the door and collapses in the corner"
+msgstr "une étrangère en loque rentre en titubant et s'effondre dans un coin"
+
+#: ../script/room.js:709
+msgid ""
+"the stranger shivers, and mumbles quietly. her words are unintelligible."
+msgstr ""
+"l'étrangère tremble, marmonne quelques mots. ses mots sont inintelligible"
+
+#: ../script/room.js:712
+msgid "the stranger in the corner stops shivering. her breathing calms."
+msgstr "l'étrangère dans le coin arrête de tremble. sa respiration se calme."
+
+#: ../script/room.js:914
+msgid "not enough {0}"
+msgstr "pas assez de {0}"
+
+#: ../script/localization.js:3
+msgid "wood"
+msgstr "bois"
+
+#: ../script/localization.js:3
+msgid "builder"
+msgstr "ouvrier"
+
+#: ../script/localization.js:3
+msgid "teeth"
+msgstr "dent"
+
+#: ../script/localization.js:3
+msgid "meat"
+msgstr "viande"
+
+#: ../script/localization.js:3
+msgid "fur"
+msgstr "fourrure"
+
+#: ../script/localization.js:4
+msgid "charm"
+msgstr "charme"
+
+#: ../script/localization.js:4
+msgid "leather"
+msgstr "cuir"
+
+#: ../script/localization.js:4
+msgid "iron"
+msgstr "fer"
+
+#: ../script/localization.js:4
+msgid "steel"
+msgstr "acier"
+
+#: ../script/localization.js:4
+msgid "coal"
+msgstr "charbon"
+
+#: ../script/localization.js:5
+msgid "hut"
+msgstr "cabane"
+
+#: ../script/localization.js:5
+msgid "cart"
+msgstr "charrette"
+
+#: ../script/localization.js:5
+msgid "trap"
+msgstr "piège"
+
+#: ../script/localization.js:5
+msgid "gatherer"
+msgstr "ramasseur"
+
+#: ../script/localization.js:5
+msgid "cloth"
+msgstr "vêtements"
+
+#: ../script/localization.js:6
+msgid "torch"
+msgstr "torche"
+
+#: ../script/localization.js:6
+msgid "medicine"
+msgstr "médicament"
+
+#: ../script/localization.js:6
+msgid "hunter"
+msgstr "chasseur"
+
+#: ../script/localization.js:6
+msgid "trapper"
+msgstr "trappeur"
+
+#: ../script/localization.js:6
+msgid "tanner"
+msgstr "tanneur"
+
+#: ../script/localization.js:7
+msgid "charcutier"
+msgstr "boucher"
+
+#: ../script/localization.js:7
+msgid "iron miner"
+msgstr "mineur de fer"
+
+#: ../script/localization.js:7
+msgid "coal miner"
+msgstr "mineur de charbon"
+
+#: ../script/localization.js:7
+msgid "sulphur miner"
+msgstr "mineur de souffre"
+
+#: ../script/localization.js:7
+msgid "armourer"
+msgstr "armurier"
+
+#: ../script/localization.js:8
+msgid "steelworker"
+msgstr "sidérurgiste"
+
+#: ../script/localization.js:8
+msgid "bait"
+msgstr "appât"
+
+#: ../script/localization.js:8
+msgid "cured meat"
+msgstr "viande fumée"
+
+#: ../script/localization.js:8
+msgid "scales"
+msgstr "écailles"
+
+#: ../script/localization.js:13
+msgid "stores"
+msgstr "entrepôt"
+
+#: ../script/events.js:126
+msgid "eat meat"
+msgstr "manger de la viande"
+
+#: ../script/events.js:146
+msgid "use meds"
+msgstr "utiliser un médicament"
+
+#: ../script/events.js:456
+msgid "the {0} is dead."
+msgstr "le {0} est mort"
+
+#: ../script/events.js:474 ../script/events/room.js:139
+#: ../script/events/room.js:159 ../script/events/room.js:179
+#: ../script/events/setpieces.js:25 ../script/events/setpieces.js:47
+#: ../script/events/setpieces.js:64 ../script/events/setpieces.js:82
+#: ../script/events/setpieces.js:105 ../script/events/setpieces.js:517
+#: ../script/events/setpieces.js:1205 ../script/events/setpieces.js:2838
+#: ../script/events/setpieces.js:2872 ../script/events/setpieces.js:2894
+#: ../script/events/setpieces.js:2930 ../script/events/setpieces.js:2982
+#: ../script/events/setpieces.js:3010 ../script/events/setpieces.js:3055
+#: ../script/events/setpieces.js:3177 ../script/events/setpieces.js:3199
+#: ../script/events/setpieces.js:3314 ../script/events/setpieces.js:3338
+#: ../script/events/setpieces.js:3371 ../script/events/setpieces.js:3389
+#: ../script/events/setpieces.js:3412 ../script/events/setpieces.js:3440
+#: ../script/events/global.js:41 ../script/events/global.js:58
+msgid "leave"
+msgstr "partir"
+
+#: ../script/events/outside.js:6
+msgid "A Ruined Trap"
+msgstr "Un piège détruit"
+
+#: ../script/events/outside.js:13
+msgid "some of the traps have been torn apart."
+msgstr "des pièges ont été mis en pièces"
+
+#: ../script/events/outside.js:14
+msgid "large prints lead away, into the forest."
+msgstr "de larges empruntes vont vers la forêt."
+
+#: ../script/events/outside.js:22
+msgid "some traps have been destroyed"
+msgstr "des pièges ont été détruits"
+
+#: ../script/events/outside.js:25
+msgid "track them"
+msgstr "les suivre"
+
+#: ../script/events/outside.js:29 ../script/events/room.js:69
+#: ../script/events/room.js:119
+msgid "ignore them"
+msgstr "les ignorer"
+
+#: ../script/events/outside.js:36
+msgid "the tracks disappear after just a few minutes."
+msgstr "les empruntes disparaissent après quelques minutes."
+
+#: ../script/events/outside.js:37
+msgid "the forest is silent."
+msgstr "la foret est silencieuse"
+
+#: ../script/events/outside.js:41 ../script/events/outside.js:58
+#: ../script/events/outside.js:98 ../script/events/outside.js:115
+#: ../script/events/outside.js:158 ../script/events/outside.js:175
+#: ../script/events/outside.js:206 ../script/events/outside.js:236
+msgid "go home"
+msgstr "rentrer"
+
+#: ../script/events/outside.js:48
+msgid "not far from the village lies a large beast, its fur matted with blood."
+msgstr ""
+"pas loin du village gît une bête agonisante, sa fourrure pleine de sang."
+
+#: ../script/events/outside.js:49
+msgid "it puts up little resistance before the knife."
+msgstr "elle résiste faiblement face au couteau."
+
+#: ../script/events/outside.js:67
+msgid "Sickness"
+msgstr "Maladie"
+
+#: ../script/events/outside.js:77
+msgid "a sickness is spreading through the village."
+msgstr "le village est contaminé par une maladie"
+
+#: ../script/events/outside.js:78 ../script/events/outside.js:132
+msgid "medicine is needed immediately."
+msgstr "des médicaments sont nécessaires immédiatement."
+
+#: ../script/events/outside.js:82
+msgid "1 medicine"
+msgstr "1 médicament"
+
+#: ../script/events/outside.js:87
+msgid "ignore it"
+msgstr "l'ignorer"
+
+#: ../script/events/outside.js:94
+msgid "the sickness is cured in time."
+msgstr "la maladie est soigné à temps."
+
+#: ../script/events/outside.js:105
+msgid "the sickness spreads through the village."
+msgstr "la maladie se repend dans le village."
+
+#: ../script/events/outside.js:106
+msgid "the days are spent with burials."
+msgstr "les enterrements s’enchaînent durant des jours."
+
+#: ../script/events/outside.js:107 ../script/events/outside.js:166
+msgid "the nights are rent with screams."
+msgstr "les nuits sont remplies de cris."
+
+#: ../script/events/outside.js:124
+msgid "Plague"
+msgstr "La peste"
+
+#: ../script/events/outside.js:131
+msgid "a terrible plague is fast spreading through the village."
+msgstr "une terrible peste se propage rapidement dans le village."
+
+#: ../script/events/outside.js:136
+msgid "5 medicine"
+msgstr "5 médicaments"
+
+#: ../script/events/outside.js:141
+msgid "do nothing"
+msgstr "ne rien faire"
+
+#: ../script/events/outside.js:148
+msgid "the plague is kept from spreading."
+msgstr "La peste ne se propage plus."
+
+#: ../script/events/outside.js:149
+msgid "only a few die."
+msgstr "seuls quelques uns meurent."
+
+#: ../script/events/outside.js:150
+msgid "the rest bury them."
+msgstr "ils sont enterrés par les survivants."
+
+#: ../script/events/outside.js:165
+msgid "the plague rips through the village."
+msgstr "la peste décime tout le village"
+
+#: ../script/events/outside.js:167
+msgid "the only hope is a quick death."
+msgstr "le seul espoir est une mort rapide."
+
+#: ../script/events/outside.js:184
+msgid "A Beast Attack"
+msgstr "Une attaque de bête"
+
+#: ../script/events/outside.js:191
+msgid "a pack of snarling beasts pours out of the trees."
+msgstr "une meute de bêtes sort de la foret."
+
+#: ../script/events/outside.js:192
+msgid "the fight is short and bloody, but the beasts are repelled."
+msgstr "le combat est bref et sanglant, mais les bêtes sont repoussées."
+
+#: ../script/events/outside.js:193
+msgid "the villagers retreat to mourn the dead."
+msgstr "les villageois rentrent et vont pleurer leurs morts"
+
+#: ../script/events/outside.js:215
+msgid "A Military Raid"
+msgstr "Un raid militaire"
+
+#: ../script/events/outside.js:222
+msgid "a gunshot rings through the trees."
+msgstr "une détonation retenti dans la forêt."
+
+#: ../script/events/outside.js:223
+msgid "well armed men charge out of the forest, firing into the crowd."
+msgstr ""
+"des hommes armés surgissent hors de la foret et tirent sur tout ce qui bouge."
+
+#: ../script/events/outside.js:224
+msgid "after a skirmish they are driven away, but not without losses."
+msgstr "ils sont repoussés après une escarmouche, mais pas sans pertes."
+
+#: ../script/events/encounters.js:7
+msgid "A Snarling Beast"
+msgstr "Une bête qui grogne"
+
+#: ../script/events/encounters.js:37
+msgid "a snarling beast leaps out of the underbrush"
+msgstr "des bêtes surgissent des buissons"
+
+#: ../script/events/encounters.js:42
+msgid "A Gaunt Man"
+msgstr "Un homme décharné"
+
+#: ../script/events/encounters.js:72
+msgid "a gaunt man approaches, a crazed look in his eye"
+msgstr "un homme décharné approche, ses yeux ont un regard dément"
+
+#: ../script/events/encounters.js:77
+msgid "A Strange Bird"
+msgstr "Un oiseau étrange"
+
+#: ../script/events/encounters.js:107
+msgid "a strange looking bird speeds across the plains"
+msgstr "un oiseau étrange vole rapidement au dessus des plaines"
+
+#: ../script/events/encounters.js:113
+msgid "A Shivering Man"
+msgstr "Un homme tremblant"
+
+#: ../script/events/encounters.js:148
+msgid "a shivering man approaches and attacks with surprising strength"
+msgstr "un homme tremblant s'approche et attaque avec une force surprenante"
+
+#: ../script/events/encounters.js:153
+msgid "A Man-Eater"
+msgstr "Un mangeur d'homme"
+
+#: ../script/events/encounters.js:183
+msgid "a large creature attacks, claws freshly bloodied"
+msgstr "Une grande créature attaque, les griffes dégoulinante de sang"
+
+#: ../script/events/encounters.js:188
+msgid "A Scavenger"
+msgstr "Un pilleur"
+
+#: ../script/events/encounters.js:223
+msgid "a scavenger draws close, hoping for an easy score"
+msgstr "Un pilleur s'approche, espérant un cible facile"
+
+#: ../script/events/encounters.js:228
+msgid "A Huge Lizard"
+msgstr "Un énorme lézard"
+
+#: ../script/events/encounters.js:258
+msgid "the grass thrashes wildly as a huge lizard pushes through"
+msgstr "l'herbe bouge bizarrement et un énorme lézard surgit"
+
+#: ../script/events/encounters.js:264
+msgid "A Feral Terror"
+msgstr "Une terreur sauvage"
+
+#: ../script/events/encounters.js:294
+msgid "a beast, wilder than imagining, erupts out of the foliage"
+msgstr "une bête, incroyablement sauvage, surgit des feuillage"
+
+#: ../script/events/encounters.js:299
+msgid "A Soldier"
+msgstr "Un soldat"
+
+#: ../script/events/encounters.js:335
+msgid "a soldier opens fire from across the desert"
+msgstr "un soldat ouvre feu dans le desert"
+
+#: ../script/events/encounters.js:340
+msgid "A Sniper"
+msgstr "Un sniper"
+
+#: ../script/events/encounters.js:376
+msgid "a shot rings out, from somewhere in the long grass"
+msgstr "un tir retenti, quelque part dans les hautes herbes"
+
+#: ../script/events/room.js:6
+msgid "The Nomad"
+msgstr "Le nomade"
+
+#: ../script/events/room.js:13
+msgid ""
+"a nomad shuffles into view, laden with makeshift bags bound with rough twine."
+msgstr ""
+"un nomade apparaît, chargé d'un sac de fortune fermé avec une corde "
+"rudimentaire."
+
+#: ../script/events/room.js:14
+msgid "won't say from where he came, but it's clear that he's not staying."
+msgstr "il ne dit pas d'où il vient, mais il est clair qu'il ne restera pas."
+
+#: ../script/events/room.js:16
+msgid "a nomad arrives, looking to trade"
+msgstr "un nomade arrive, prêt à faire du troc"
+
+#: ../script/events/room.js:19
+msgid "buy scales"
+msgstr "acheter des écailles"
+
+#: ../script/events/room.js:24
+msgid "buy teeth"
+msgstr "acheter des dents"
+
+#: ../script/events/room.js:29
+msgid "buy bait"
+msgstr "acheter des appâts"
+
+#: ../script/events/room.js:32
+msgid "traps are more effective with bait."
+msgstr "les pièges sont plus efficace avec des appâts"
+
+#: ../script/events/room.js:38
+msgid "buy compass"
+msgstr "acheter un compas"
+
+#: ../script/events/room.js:41
+msgid "the old compass is dented and dusty, but it looks to work."
+msgstr ""
+"le vieux compas est abîmé et rouillé, mais il semble encore fonctionner"
+
+#: ../script/events/room.js:45 ../script/events/room.js:223
+#: ../script/events/room.js:236 ../script/events/room.js:249
+#: ../script/events/room.js:300 ../script/events/room.js:319
+#: ../script/events/room.js:370 ../script/events/room.js:389
+#: ../script/events/room.js:427 ../script/events/room.js:543
+#: ../script/events/room.js:559 ../script/events/room.js:575
+#: ../script/events/room.js:586
+msgid "say goodbye"
+msgstr "dire au revoir"
+
+#: ../script/events/room.js:52 ../script/events/room.js:102
+msgid "Noises"
+msgstr "Bruits"
+
+#: ../script/events/room.js:59
+msgid "through the walls, shuffling noises can be heard."
+msgstr "a travers le murs, on peut entendre quelques bruits étouffés "
+
+#: ../script/events/room.js:60
+msgid "can't tell what they're up to."
+msgstr "impossible de comprendre ce qui se dit."
+
+#: ../script/events/room.js:62
+msgid "strange noises can be heard through the walls"
+msgstr "de l'autre coté du mur s'échappe des bruits étranges "
+
+#: ../script/events/room.js:65 ../script/events/room.js:115
+#: ../script/events/setpieces.js:1599
+msgid "investigate"
+msgstr "enquêter"
+
+#: ../script/events/room.js:76
+msgid "vague shapes move, just out of sight."
+msgstr "une forme indistincte se déplace dans l'ombre"
+
+#: ../script/events/room.js:77
+msgid "the sounds stop."
+msgstr "le bruit s’arrête."
+
+#: ../script/events/room.js:81 ../script/events/room.js:94
+msgid "go back inside"
+msgstr "rentrer à l’intérieur"
+
+#: ../script/events/room.js:89
+msgid ""
+"a bundle of sticks lies just beyond the threshold, wrapped in coarse furs."
+msgstr ""
+"quelques brindilles enroulées d'une fourrure grossière sont posés sur le "
+"seuil de la porte."
+
+#: ../script/events/room.js:90
+msgid "the night is silent."
+msgstr "la nuit est silencieuse."
+
+#: ../script/events/room.js:109
+msgid "scratching noises can be heard from the store room."
+msgstr "des grattements semblent provenir de l'entrepôt."
+
+#: ../script/events/room.js:110
+msgid "something's in there."
+msgstr "il y'a quelque chose à l’intérieur."
+
+#: ../script/events/room.js:112
+msgid "something's in the store room"
+msgstr "il y'a quelque chose dans l'entrepôt"
+
+#: ../script/events/room.js:126 ../script/events/room.js:146
+#: ../script/events/room.js:166
+msgid "some wood is missing."
+msgstr "il manque du bois."
+
+#: ../script/events/room.js:127
+msgid "the ground is littered with small scales"
+msgstr "le sol est jonché de petites écailles"
+
+#: ../script/events/room.js:147
+msgid "the ground is littered with small teeth"
+msgstr "le sol est jonché de petites dents"
+
+#: ../script/events/room.js:167
+msgid "the ground is littered with scraps of cloth"
+msgstr "le sol est jonché de morceaux de vêtements"
+
+#: ../script/events/room.js:187
+msgid "The Beggar"
+msgstr "Le mendiant"
+
+#: ../script/events/room.js:194
+msgid "a beggar arrives."
+msgstr "un mendiant arrive."
+
+#: ../script/events/room.js:195
+msgid "asks for any spare furs to keep him warm at night."
+msgstr "il demande quelques morceaux de fourrure pour lui tenir chaud la nuit."
+
+#: ../script/events/room.js:197
+msgid "a beggar arrives"
+msgstr "un mendiant arrive"
+
+#: ../script/events/room.js:200
+msgid "give 50"
+msgstr "donner 50"
+
+#: ../script/events/room.js:205 ../script/events/room.js:271
+#: ../script/events/room.js:341
+msgid "give 100"
+msgstr "donner 100"
+
+#: ../script/events/room.js:210 ../script/events/room.js:281
+#: ../script/events/room.js:458
+msgid "turn him away"
+msgstr "le renvoyer"
+
+#: ../script/events/room.js:218 ../script/events/room.js:231
+#: ../script/events/room.js:244
+msgid "the beggar expresses his thanks."
+msgstr "le mendiant vous remercie chaleureusement."
+
+#: ../script/events/room.js:219
+msgid "leaves a pile of small scales behind."
+msgstr "il laisse une pile de petites écailles derrière lui."
+
+#: ../script/events/room.js:232
+msgid "leaves a pile of small teeth behind."
+msgstr "il laisse une pile de petites dents derrière lui."
+
+#: ../script/events/room.js:245
+msgid "leaves some scraps of cloth behind."
+msgstr "il laisse quelques vieux vêtements derrière lui."
+
+#: ../script/events/room.js:258 ../script/events/room.js:328
+msgid "The Mysterious Wanderer"
+msgstr "Le mystérieux vagabond"
+
+#: ../script/events/room.js:265
+msgid ""
+"a wanderer arrives with an empty cart. says if he leaves with wood, he'll be "
+"back with more."
+msgstr ""
+"un vagabond arrive avec une charrette vide. il dit que s'il peut emmener du "
+"bois, il en ramènera encore plus."
+
+#: ../script/events/room.js:266
+msgid "builder's not sure he's to be trusted."
+msgstr "l'ouvrière ne crois pas qu'il soit de confiance."
+
+#: ../script/events/room.js:268 ../script/events/room.js:338
+msgid "a mysterious wanderer arrives"
+msgstr "un mystérieux vagabond arrive"
+
+#: ../script/events/room.js:276 ../script/events/room.js:346
+msgid "give 500"
+msgstr "en donner 500"
+
+#: ../script/events/room.js:288 ../script/events/room.js:307
+msgid "the wanderer leaves, cart loaded with wood"
+msgstr "le vagabond s'en va, la charrette chargée de bois"
+
+#: ../script/events/room.js:294 ../script/events/room.js:313
+msgid "the mysterious wanderer returns, cart piled high with wood."
+msgstr "le mystérieux vagabond reviens, la charrette débordante de bois."
+
+#: ../script/events/room.js:335
+msgid ""
+"a wanderer arrives with an empty cart. says if she leaves with furs, she'll "
+"be back with more."
+msgstr ""
+"une vagabonde arrive avec une charrette vide. elle dit que si elle peut "
+"emmener des fourrures, elle en ramènera encore plus."
+
+#: ../script/events/room.js:336
+msgid "builder's not sure she's to be trusted."
+msgstr "l'ouvrière ne crois pas qu'elle soit de confiance."
+
+#: ../script/events/room.js:351
+msgid "turn her away"
+msgstr "la renvoyer"
+
+#: ../script/events/room.js:358 ../script/events/room.js:377
+msgid "the wanderer leaves, cart loaded with furs"
+msgstr "la vagabonde s'en va, la charrette chargée de fourrure"
+
+#: ../script/events/room.js:364 ../script/events/room.js:383
+msgid "the mysterious wanderer returns, cart piled high with furs."
+msgstr ""
+"la mystérieuse vagabonde revient, la charrette débordante de fourrures."
+
+#: ../script/events/room.js:398
+msgid "The Scout"
+msgstr "L'éclaireur"
+
+#: ../script/events/room.js:405
+msgid "the scout says she's been all over."
+msgstr "l'éclaireuse dit qu'elle a été partout."
+
+#: ../script/events/room.js:406
+msgid "willing to talk about it, for a price."
+msgstr "Elle veut bien en parler, mais ça a un prix."
+
+#: ../script/events/room.js:408
+msgid "a scout stops for the night"
+msgstr "une éclaireuse s’arrête pour la nuit"
+
+#: ../script/events/room.js:411
+msgid "buy map"
+msgstr "acheter une carte"
+
+#: ../script/events/room.js:413
+msgid "the map uncovers a bit of the world"
+msgstr "la carte dévoile un petit morceau du monde"
+
+#: ../script/events/room.js:417
+msgid "learn scouting"
+msgstr "apprendre la reconnaissance"
+
+#: ../script/events/room.js:436
+msgid "The Master"
+msgstr "Le maître"
+
+#: ../script/events/room.js:443
+msgid "an old wanderer arrives."
+msgstr "un vieux vagabond arrive."
+
+#: ../script/events/room.js:444
+msgid "he smiles warmly and asks for lodgings for the night."
+msgstr "il souri chaleureusement et demande un abri pour la nuit."
+
+#: ../script/events/room.js:446
+msgid "an old wanderer arrives"
+msgstr "un vieux vagabond arrive"
+
+#: ../script/events/room.js:449
+msgid "agree"
+msgstr "accepter"
+
+#: ../script/events/room.js:465
+msgid "in exchange, the wanderer offers his wisdom."
+msgstr "en échange, il offrira un peu de sa sagesse."
+
+#: ../script/events/room.js:469
+msgid "evasion"
+msgstr "esquive"
+
+#: ../script/events/room.js:479
+msgid "precision"
+msgstr "précision"
+
+#: ../script/events/room.js:489
+msgid "force"
+msgstr "force"
+
+#: ../script/events/room.js:499
+msgid "nothing"
+msgstr "rien"
+
+#: ../script/events/room.js:508
+msgid "The Sick Man"
+msgstr "Le malade"
+
+#: ../script/events/room.js:515
+msgid "a man hobbles up, coughing."
+msgstr "un homme arrive. boitillant et toussant."
+
+#: ../script/events/room.js:516
+msgid "he begs for medicine."
+msgstr "il supplie pour quelques médicaments."
+
+#: ../script/events/room.js:518
+msgid "a sick man hobbles up"
+msgstr "un homme arrive, boitillant"
+
+#: ../script/events/room.js:521
+msgid "give 1 medicine"
+msgstr "donner 1 médicament"
+
+#: ../script/events/room.js:523
+msgid "the man swallows the medicine eagerly"
+msgstr "l'homme avale le médicament avidement"
+
+#: ../script/events/room.js:527
+msgid "tell him to leave"
+msgstr "lui dire de partir"
+
+#: ../script/events/room.js:534 ../script/events/room.js:550
+#: ../script/events/room.js:566
+msgid "the man is thankful."
+msgstr "l'homme est reconnaissant."
+
+#: ../script/events/room.js:535 ../script/events/room.js:551
+#: ../script/events/room.js:567
+msgid "he leaves a reward."
+msgstr "il laisse une récompense."
+
+#: ../script/events/room.js:536
+msgid "some weird metal he picked up on his travels."
+msgstr "un métal étrange qu'il a ramassé durant ses voyages."
+
+#: ../script/events/room.js:552
+msgid "some weird glowing boxes he picked up on his travels."
+msgstr "d'étrange boites lumineuses qu'il a ramassé durant ses voyages."
+
+#: ../script/events/room.js:568
+msgid "all he has are some scales."
+msgstr "quelques écailles, toutes ses possessions."
+
+#: ../script/events/room.js:582
+msgid "the man expresses his thanks and hobbles off."
+msgstr "l'homme vous remercie et repart, boitillant."
+
+#: ../script/events/setpieces.js:6
+msgid "An Outpost"
+msgstr "Un avant poste"
+
+#: ../script/events/setpieces.js:10 ../script/events/setpieces.js:12
+msgid "a safe place in the wilds."
+msgstr "Une place sûre dans la nature."
+
+#: ../script/events/setpieces.js:33
+msgid "A Murky Swamp"
+msgstr "Un marais boueux"
+
+#: ../script/events/setpieces.js:37
+msgid "rotting reeds rise out of the swampy earth."
+msgstr "des racines pourrissantes ressortent des marécages."
+
+#: ../script/events/setpieces.js:38
+msgid "a lone frog sits in the muck, silently."
+msgstr "une grenouille solitaire est assise dans la vase, silencieuse."
+
+#: ../script/events/setpieces.js:40
+msgid "a swamp festers in the stagnant air."
+msgstr ""
+
+#: ../script/events/setpieces.js:43 ../script/events/setpieces.js:530
+#: ../script/events/setpieces.js:585 ../script/events/setpieces.js:853
+#: ../script/events/setpieces.js:1264 ../script/events/setpieces.js:1282
+#: ../script/events/setpieces.js:3408
+msgid "enter"
+msgstr "entrer"
+
+#: ../script/events/setpieces.js:54
+msgid "deep in the swamp is a moss-covered cabin."
+msgstr ""
+
+#: ../script/events/setpieces.js:55
+msgid "an old wanderer sits inside, in a seeming trance."
+msgstr ""
+
+#: ../script/events/setpieces.js:60
+msgid "talk"
+msgstr "parler"
+
+#: ../script/events/setpieces.js:71
+msgid "the wanderer takes the charm and nods slowly."
+msgstr ""
+
+#: ../script/events/setpieces.js:72
+msgid "he speaks of once leading the great fleets to fresh worlds."
+msgstr ""
+
+#: ../script/events/setpieces.js:73
+msgid "unfathomable destruction to fuel wanderer hungers."
+msgstr ""
+
+#: ../script/events/setpieces.js:74
+msgid "his time here, now, is his penance."
+msgstr ""
+
+#: ../script/events/setpieces.js:90
+msgid "A Damp Cave"
+msgstr ""
+
+#: ../script/events/setpieces.js:94
+msgid "the mouth of the cave is wide and dark."
+msgstr ""
+
+#: ../script/events/setpieces.js:95
+msgid "can't see what's inside."
+msgstr ""
+
+#: ../script/events/setpieces.js:97
+msgid "the earth here is split, as if bearing an ancient wound"
+msgstr ""
+
+#: ../script/events/setpieces.js:100 ../script/events/setpieces.js:2834
+#: ../script/events/setpieces.js:3333
+msgid "go inside"
+msgstr ""
+
+#: ../script/events/setpieces.js:119 ../script/events/setpieces.js:257
+msgid "a startled beast defends its home"
+msgstr ""
+
+#: ../script/events/setpieces.js:134 ../script/events/setpieces.js:183
+#: ../script/events/setpieces.js:222 ../script/events/setpieces.js:239
+#: ../script/events/setpieces.js:272 ../script/events/setpieces.js:304
+#: ../script/events/setpieces.js:336 ../script/events/setpieces.js:368
+#: ../script/events/setpieces.js:569 ../script/events/setpieces.js:623
+#: ../script/events/setpieces.js:660 ../script/events/setpieces.js:692
+#: ../script/events/setpieces.js:730 ../script/events/setpieces.js:767
+#: ../script/events/setpieces.js:804 ../script/events/setpieces.js:836
+#: ../script/events/setpieces.js:885 ../script/events/setpieces.js:901
+#: ../script/events/setpieces.js:924 ../script/events/setpieces.js:961
+#: ../script/events/setpieces.js:998 ../script/events/setpieces.js:1217
+#: ../script/events/setpieces.js:1233 ../script/events/setpieces.js:1249
+#: ../script/events/setpieces.js:1357 ../script/events/setpieces.js:1395
+#: ../script/events/setpieces.js:1437 ../script/events/setpieces.js:1453
+#: ../script/events/setpieces.js:1469 ../script/events/setpieces.js:1506
+#: ../script/events/setpieces.js:1543 ../script/events/setpieces.js:1581
+#: ../script/events/setpieces.js:1618 ../script/events/setpieces.js:1635
+#: ../script/events/setpieces.js:1652 ../script/events/setpieces.js:1669
+#: ../script/events/setpieces.js:1713 ../script/events/setpieces.js:1737
+#: ../script/events/setpieces.js:1753 ../script/events/setpieces.js:1792
+#: ../script/events/setpieces.js:1831 ../script/events/setpieces.js:1854
+#: ../script/events/setpieces.js:1882 ../script/events/setpieces.js:1921
+#: ../script/events/setpieces.js:1955 ../script/events/setpieces.js:1988
+#: ../script/events/setpieces.js:2027 ../script/events/setpieces.js:2066
+#: ../script/events/setpieces.js:2100 ../script/events/setpieces.js:2133
+#: ../script/events/setpieces.js:2166 ../script/events/setpieces.js:2209
+#: ../script/events/setpieces.js:2234 ../script/events/setpieces.js:3089
+#: ../script/events/setpieces.js:3127 ../script/events/setpieces.js:3159
+#: ../script/events/setpieces.js:3227 ../script/events/setpieces.js:3259
+#: ../script/events/setpieces.js:3296
+msgid "continue"
+msgstr "continuer"
+
+#: ../script/events/setpieces.js:138 ../script/events/setpieces.js:154
+#: ../script/events/setpieces.js:187 ../script/events/setpieces.js:226
+#: ../script/events/setpieces.js:244 ../script/events/setpieces.js:276
+#: ../script/events/setpieces.js:308 ../script/events/setpieces.js:340
+#: ../script/events/setpieces.js:372 ../script/events/setpieces.js:413
+#: ../script/events/setpieces.js:464 ../script/events/setpieces.js:495
+msgid "leave cave"
+msgstr "sortir de la cave"
+
+#: ../script/events/setpieces.js:145
+msgid "the cave narrows a few feet in."
+msgstr ""
+
+#: ../script/events/setpieces.js:146
+msgid "the walls are moist and moss-covered"
+msgstr ""
+
+#: ../script/events/setpieces.js:150
+msgid "squeeze"
+msgstr ""
+
+#: ../script/events/setpieces.js:161
+msgid "the remains of an old camp sits just inside the cave."
+msgstr ""
+
+#: ../script/events/setpieces.js:162
+msgid "bedrolls, torn and blackened, lay beneath a thin layer of dust."
+msgstr ""
+
+#: ../script/events/setpieces.js:194
+msgid "the body of a wanderer lies in a small cavern."
+msgstr ""
+
+#: ../script/events/setpieces.js:195
+msgid "rot's been to work on it, and some of the pieces are missing."
+msgstr ""
+
+#: ../script/events/setpieces.js:196
+msgid "can't tell what left it here."
+msgstr ""
+
+#: ../script/events/setpieces.js:233
+msgid "the torch sputters and dies in the damp air"
+msgstr ""
+
+#: ../script/events/setpieces.js:234
+msgid "the darkness is absolute"
+msgstr "l’obscurité est complète"
+
+#: ../script/events/setpieces.js:236
+msgid "the torch goes out"
+msgstr "la torche s’éteint"
+
+#: ../script/events/setpieces.js:289
+msgid "a cave lizard attacks"
+msgstr "un lézard attaque"
+
+#: ../script/events/setpieces.js:321
+msgid "a large beast charges out of the dark"
+msgstr "Une grande bête apparaît dans l'obscurité en chargeant"
+
+#: ../script/events/setpieces.js:353
+msgid "a giant lizard shambles forward"
+msgstr ""
+
+#: ../script/events/setpieces.js:379
+msgid "the nest of a large animal lies at the back of the cave."
+msgstr "le nid d'un grand animal se trouve au fond de la cave."
+
+#: ../script/events/setpieces.js:420
+msgid "a small supply cache is hidden at the back of the cave."
+msgstr "une petite cachette à provision se trouve au fond de la cave."
+
+#: ../script/events/setpieces.js:471
+msgid "an old case is wedged behind a rock, covered in a thick layer of dust."
+msgstr ""
+
+#: ../script/events/setpieces.js:503
+msgid "A Deserted Town"
+msgstr "Une ville déserte"
+
+#: ../script/events/setpieces.js:507
+msgid "a small suburb lays ahead, empty houses scorched and peeling."
+msgstr ""
+
+#: ../script/events/setpieces.js:508
+msgid ""
+"broken streetlights stand, rusting. light hasn't graced this place in a long "
+"time."
+msgstr ""
+
+#: ../script/events/setpieces.js:510
+msgid "the town lies abandoned, its citizens long dead"
+msgstr "la ville est totalement abandonnée. ses citoyens mort depuis longtemps"
+
+#: ../script/events/setpieces.js:513 ../script/events/setpieces.js:1201
+msgid "explore"
+msgstr "explorer"
+
+#: ../script/events/setpieces.js:525
+msgid ""
+"where the windows of the schoolhouse aren't shattered, they're blackened "
+"with soot."
+msgstr ""
+
+#: ../script/events/setpieces.js:526
+msgid "the double doors creak endlessly in the wind."
+msgstr "le grincement des doubles portes battantes est porté par le vent."
+
+#: ../script/events/setpieces.js:535 ../script/events/setpieces.js:573
+#: ../script/events/setpieces.js:590 ../script/events/setpieces.js:627
+#: ../script/events/setpieces.js:664 ../script/events/setpieces.js:696
+#: ../script/events/setpieces.js:734 ../script/events/setpieces.js:771
+#: ../script/events/setpieces.js:808 ../script/events/setpieces.js:840
+#: ../script/events/setpieces.js:857 ../script/events/setpieces.js:889
+#: ../script/events/setpieces.js:905 ../script/events/setpieces.js:928
+#: ../script/events/setpieces.js:965 ../script/events/setpieces.js:1002
+#: ../script/events/setpieces.js:1044 ../script/events/setpieces.js:1076
+#: ../script/events/setpieces.js:1103 ../script/events/setpieces.js:1146
+#: ../script/events/setpieces.js:1167 ../script/events/setpieces.js:1182
+msgid "leave town"
+msgstr "quitter la ville"
+
+#: ../script/events/setpieces.js:566
+msgid "ambushed on the street."
+msgstr "une embuscade dans la rue."
+
+#: ../script/events/setpieces.js:580
+msgid "a squat building up ahead."
+msgstr ""
+
+#: ../script/events/setpieces.js:581
+msgid "a green cross barely visible behind grimy windows."
+msgstr ""
+
+#: ../script/events/setpieces.js:597
+msgid "a small cache of supplies is tucked inside a rusting locker."
+msgstr ""
+
+#: ../script/events/setpieces.js:657
+msgid "a scavenger waits just inside the door."
+msgstr ""
+
+#: ../script/events/setpieces.js:689
+msgid "a beast stands alone in an overgrown park."
+msgstr ""
+
+#: ../script/events/setpieces.js:703
+msgid "an overturned caravan is spread across the pockmarked street."
+msgstr ""
+
+#: ../script/events/setpieces.js:704
+msgid ""
+"it's been picked over by scavengers, but there's still some things worth "
+"taking."
+msgstr ""
+
+#: ../script/events/setpieces.js:764
+msgid "a madman attacks, screeching."
+msgstr ""
+
+#: ../script/events/setpieces.js:801
+msgid "a thug moves out of the shadows."
+msgstr ""
+
+#: ../script/events/setpieces.js:833
+msgid "a beast charges out of a ransacked classroom."
+msgstr ""
+
+#: ../script/events/setpieces.js:847
+msgid "through the large gymnasium doors, footsteps can be heard."
+msgstr ""
+
+#: ../script/events/setpieces.js:848
+msgid "the torchlight casts a flickering glow down the hallway."
+msgstr ""
+
+#: ../script/events/setpieces.js:849
+msgid "the footsteps stop."
+msgstr "les bruits de pas s'arrêtent."
+
+#: ../script/events/setpieces.js:882
+msgid "another beast, draw by the noise, leaps out of a copse of trees."
+msgstr ""
+
+#: ../script/events/setpieces.js:896
+msgid "something's causing a commotion a ways down the road."
+msgstr ""
+
+#: ../script/events/setpieces.js:897
+msgid "a fight, maybe."
+msgstr "un combat, peut-être."
+
+#: ../script/events/setpieces.js:912
+msgid ""
+"a small basket of food is hidden under a park bench, with a note attached."
+msgstr ""
+
+#: ../script/events/setpieces.js:913
+msgid "can't read the words."
+msgstr ""
+
+#: ../script/events/setpieces.js:958
+msgid "a panicked scavenger bursts through the door, screaming."
+msgstr ""
+
+#: ../script/events/setpieces.js:995
+msgid "a man stands over a dead wanderer. notices he's not alone."
+msgstr ""
+
+#: ../script/events/setpieces.js:1009
+msgid "scavenger had a small camp in the school."
+msgstr ""
+
+#: ../script/events/setpieces.js:1010
+msgid "collected scraps spread across the floor like they fell from heaven."
+msgstr ""
+
+#: ../script/events/setpieces.js:1051
+msgid "scavenger'd been looking for supplies in here, it seems."
+msgstr ""
+
+#: ../script/events/setpieces.js:1052
+msgid "a shame to let what he'd found go to waste."
+msgstr ""
+
+#: ../script/events/setpieces.js:1083
+msgid ""
+"beneath the wanderer's rags, clutched in one of its many hands, a glint of "
+"steel."
+msgstr ""
+
+#: ../script/events/setpieces.js:1084
+msgid "worth killing for, it seems."
+msgstr ""
+
+#: ../script/events/setpieces.js:1110
+msgid "eye for an eye seems fair."
+msgstr ""
+
+#: ../script/events/setpieces.js:1111
+msgid "always worked before, at least."
+msgstr ""
+
+#: ../script/events/setpieces.js:1112
+msgid "picking the bones finds some useful trinkets."
+msgstr ""
+
+#: ../script/events/setpieces.js:1153
+msgid "some medicine abandoned in the drawers."
+msgstr ""
+
+#: ../script/events/setpieces.js:1174
+msgid "the clinic has been ransacked."
+msgstr ""
+
+#: ../script/events/setpieces.js:1175
+msgid "only dust and stains remain."
+msgstr ""
+
+#: ../script/events/setpieces.js:1190
+msgid "A Ruined City"
+msgstr ""
+
+#: ../script/events/setpieces.js:1194
+msgid ""
+"a battered highway sign stands guard at the entrance to this once-great city."
+msgstr ""
+
+#: ../script/events/setpieces.js:1195
+msgid ""
+"the towers that haven't crumbled jut from the landscape like the ribcage of "
+"some ancient beast."
+msgstr ""
+
+#: ../script/events/setpieces.js:1196
+msgid "might be things worth having still inside."
+msgstr ""
+
+#: ../script/events/setpieces.js:1198
+msgid "the towers of a decaying city dominate the skyline"
+msgstr ""
+
+#: ../script/events/setpieces.js:1212
+msgid "the streets are empty."
+msgstr ""
+
+#: ../script/events/setpieces.js:1213
+msgid "the air is filled with dust, driven relentlessly by the hard winds."
+msgstr ""
+
+#: ../script/events/setpieces.js:1221 ../script/events/setpieces.js:1237
+#: ../script/events/setpieces.js:1253 ../script/events/setpieces.js:1269
+#: ../script/events/setpieces.js:1286 ../script/events/setpieces.js:1323
+#: ../script/events/setpieces.js:1361 ../script/events/setpieces.js:1399
+#: ../script/events/setpieces.js:1441 ../script/events/setpieces.js:1457
+#: ../script/events/setpieces.js:1473 ../script/events/setpieces.js:1510
+#: ../script/events/setpieces.js:1547 ../script/events/setpieces.js:1585
+#: ../script/events/setpieces.js:1604 ../script/events/setpieces.js:1622
+#: ../script/events/setpieces.js:1639 ../script/events/setpieces.js:1656
+#: ../script/events/setpieces.js:1673 ../script/events/setpieces.js:1717
+#: ../script/events/setpieces.js:1741 ../script/events/setpieces.js:1757
+#: ../script/events/setpieces.js:1796 ../script/events/setpieces.js:1835
+#: ../script/events/setpieces.js:1858 ../script/events/setpieces.js:1886
+#: ../script/events/setpieces.js:1925 ../script/events/setpieces.js:1959
+#: ../script/events/setpieces.js:1992 ../script/events/setpieces.js:2031
+#: ../script/events/setpieces.js:2070 ../script/events/setpieces.js:2104
+#: ../script/events/setpieces.js:2137 ../script/events/setpieces.js:2170
+#: ../script/events/setpieces.js:2268 ../script/events/setpieces.js:2297
+#: ../script/events/setpieces.js:2342 ../script/events/setpieces.js:2378
+#: ../script/events/setpieces.js:2418 ../script/events/setpieces.js:2453
+#: ../script/events/setpieces.js:2488 ../script/events/setpieces.js:2523
+#: ../script/events/setpieces.js:2563 ../script/events/setpieces.js:2603
+#: ../script/events/setpieces.js:2637 ../script/events/setpieces.js:2685
+#: ../script/events/setpieces.js:2729 ../script/events/setpieces.js:2773
+#: ../script/events/setpieces.js:2816
+msgid "leave city"
+msgstr "quitter la cité"
+
+#: ../script/events/setpieces.js:1228
+msgid "orange traffic cones are set across the street, faded and cracked."
+msgstr ""
+
+#: ../script/events/setpieces.js:1229
+msgid "lights flash through the alleys between buildings."
+msgstr ""
+
+#: ../script/events/setpieces.js:1244
+msgid "a large shanty town sprawls across the streets."
+msgstr ""
+
+#: ../script/events/setpieces.js:1245
+msgid "faces, darkened by soot and blood, stare out from crooked huts."
+msgstr ""
+
+#: ../script/events/setpieces.js:1260
+msgid "the shell of an abandoned hospital looms ahead."
+msgstr ""
+
+#: ../script/events/setpieces.js:1276
+msgid "the old tower seems mostly intact."
+msgstr ""
+
+#: ../script/events/setpieces.js:1277
+msgid "the shell of a burned out car blocks the entrance."
+msgstr ""
+
+#: ../script/events/setpieces.js:1278
+msgid "most of the windows at ground level are busted anyway."
+msgstr ""
+
+#: ../script/events/setpieces.js:1293
+msgid "a huge lizard scrambles up out of the darkness of an old metro station."
+msgstr ""
+
+#: ../script/events/setpieces.js:1319
+msgid "descend"
+msgstr ""
+
+#: ../script/events/setpieces.js:1329
+msgid "the shot echoes in the empty street."
+msgstr ""
+
+#: ../script/events/setpieces.js:1367
+msgid "the soldier steps out from between the buildings, rifle raised."
+msgstr ""
+
+#: ../script/events/setpieces.js:1405
+msgid "a frail man stands defiantly, blocking the path."
+msgstr ""
+
+#: ../script/events/setpieces.js:1448
+msgid "nothing but downcast eyes."
+msgstr ""
+
+#: ../script/events/setpieces.js:1449
+msgid "the people here were broken a long time ago."
+msgstr ""
+
+#: ../script/events/setpieces.js:1464
+msgid "empty corridors."
+msgstr ""
+
+#: ../script/events/setpieces.js:1465
+msgid "the place has been swept clean by scavengers."
+msgstr ""
+
+#: ../script/events/setpieces.js:1479
+msgid "an old man bursts through a door, wielding a scalpel."
+msgstr ""
+
+#: ../script/events/setpieces.js:1516
+msgid "a thug is waiting on the other side of the wall."
+msgstr ""
+
+#: ../script/events/setpieces.js:1554
+msgid "a snarling beast jumps out from behind a car."
+msgstr ""
+
+#: ../script/events/setpieces.js:1593
+msgid "street above the subway platform is blown away."
+msgstr ""
+
+#: ../script/events/setpieces.js:1594
+msgid "lets some light down into the dusty haze."
+msgstr ""
+
+#: ../script/events/setpieces.js:1595
+msgid "a sound comes from the tunnel, just ahead."
+msgstr ""
+
+#: ../script/events/setpieces.js:1612
+msgid "looks like a camp of sorts up ahead."
+msgstr ""
+
+#: ../script/events/setpieces.js:1613
+msgid "rusted chainlink is pulled across an alleyway."
+msgstr ""
+
+#: ../script/events/setpieces.js:1614
+msgid "fires burn in the courtyard beyond."
+msgstr ""
+
+#: ../script/events/setpieces.js:1630
+msgid "more voices can be heard ahead."
+msgstr ""
+
+#: ../script/events/setpieces.js:1631
+msgid "they must be here for a reason."
+msgstr ""
+
+#: ../script/events/setpieces.js:1647
+msgid "the sound of gunfire carries on the wind."
+msgstr ""
+
+#: ../script/events/setpieces.js:1648
+msgid "the street ahead glows with firelight."
+msgstr ""
+
+#: ../script/events/setpieces.js:1664
+msgid "more squatters are crowding around now."
+msgstr ""
+
+#: ../script/events/setpieces.js:1665
+msgid "someone throws a stone."
+msgstr ""
+
+#: ../script/events/setpieces.js:1681
+msgid "an improvised shop is set up on the sidewalk."
+msgstr ""
+
+#: ../script/events/setpieces.js:1682
+msgid "the owner stands by, stoic."
+msgstr ""
+
+#: ../script/events/setpieces.js:1725
+msgid "strips of meat hang drying by the side of the street."
+msgstr ""
+
+#: ../script/events/setpieces.js:1726
+msgid "the people back away, avoiding eye contact."
+msgstr ""
+
+#: ../script/events/setpieces.js:1749
+msgid "someone has locked and barricaded the door to this operating theatre."
+msgstr ""
+
+#: ../script/events/setpieces.js:1764
+msgid "a tribe of elderly squatters is camped out in this ward."
+msgstr ""
+
+#: ../script/events/setpieces.js:1803
+msgid "a pack of lizards rounds the corner."
+msgstr ""
+
+#: ../script/events/setpieces.js:1843
+msgid "strips of meat are hung up to dry in this ward."
+msgstr ""
+
+#: ../script/events/setpieces.js:1865
+msgid "a large bird nests at the top of the stairs."
+msgstr ""
+
+#: ../script/events/setpieces.js:1894
+msgid "the debris is denser here."
+msgstr ""
+
+#: ../script/events/setpieces.js:1895
+msgid "maybe some useful stuff in the rubble."
+msgstr ""
+
+#: ../script/events/setpieces.js:1932
+msgid "a swarm of rats rushes up the tunnel."
+msgstr ""
+
+#: ../script/events/setpieces.js:1966
+msgid "a large man attacks, waving a bayonet."
+msgstr ""
+
+#: ../script/events/setpieces.js:1999
+msgid "a second soldier opens fire."
+msgstr ""
+
+#: ../script/events/setpieces.js:2038
+msgid "a masked soldier rounds the corner, gun drawn"
+msgstr ""
+
+#: ../script/events/setpieces.js:2077
+msgid "the crowd surges forward."
+msgstr ""
+
+#: ../script/events/setpieces.js:2111
+msgid "a youth lashes out with a tree branch."
+msgstr ""
+
+#: ../script/events/setpieces.js:2144
+msgid "a squatter stands firmly in the doorway of a small hut."
+msgstr ""
+
+#: ../script/events/setpieces.js:2177
+msgid "behind the door, a deformed figure awakes and attacks."
+msgstr ""
+
+#: ../script/events/setpieces.js:2216
+msgid "as soon as the door is open a little bit, hundreds of tentacles erupt."
+msgstr ""
+
+#: ../script/events/setpieces.js:2242
+msgid "bird must have liked shiney things."
+msgstr ""
+
+#: ../script/events/setpieces.js:2243
+msgid "some good stuff woven into its nest."
+msgstr ""
+
+#: ../script/events/setpieces.js:2276
+msgid "not much here."
+msgstr ""
+
+#: ../script/events/setpieces.js:2277
+msgid "scavengers must have gotten to this place already."
+msgstr ""
+
+#: ../script/events/setpieces.js:2305
+msgid "the tunnel opens up at another platform."
+msgstr ""
+
+#: ../script/events/setpieces.js:2306
+msgid "the walls are scorched from an old battle."
+msgstr ""
+
+#: ../script/events/setpieces.js:2307
+msgid "bodies and supplies from both sides litter the ground."
+msgstr ""
+
+#: ../script/events/setpieces.js:2351
+msgid "the small military outpost is well supplied."
+msgstr ""
+
+#: ../script/events/setpieces.js:2352
+msgid ""
+"arms and munitions, relics from the war, are neatly arranged on the store-"
+"room floor."
+msgstr ""
+
+#: ../script/events/setpieces.js:2353
+msgid "just as deadly now as they were then."
+msgstr ""
+
+#: ../script/events/setpieces.js:2386
+msgid "searching the bodies yields a few supplies."
+msgstr ""
+
+#: ../script/events/setpieces.js:2387
+msgid "more soldiers will be on their way."
+msgstr ""
+
+#: ../script/events/setpieces.js:2388
+msgid "time to move on."
+msgstr ""
+
+#: ../script/events/setpieces.js:2426
+msgid "the small settlement has clearly been burning a while."
+msgstr ""
+
+#: ../script/events/setpieces.js:2427
+msgid ""
+"the bodies of the wanderers that lived here are still visible in the flames."
+msgstr ""
+
+#: ../script/events/setpieces.js:2428
+msgid "still time to rescue a few supplies."
+msgstr ""
+
+#: ../script/events/setpieces.js:2462
+msgid ""
+"the remaining settlers flee from the violence, their belongings forgotten."
+msgstr ""
+
+#: ../script/events/setpieces.js:2463
+msgid "there's not much, but some useful things can still be found."
+msgstr ""
+
+#: ../script/events/setpieces.js:2496
+msgid "the young settler was carrying a canvas sack."
+msgstr ""
+
+#: ../script/events/setpieces.js:2497
+msgid "it contains travelling gear, and a few trinkets."
+msgstr ""
+
+#: ../script/events/setpieces.js:2498 ../script/events/setpieces.js:2533
+msgid "there's nothing else here."
+msgstr ""
+
+#: ../script/events/setpieces.js:2531
+msgid "inside the hut, a child cries."
+msgstr "à l'intérieur de la cabane, un enfant pleur."
+
+#: ../script/events/setpieces.js:2532
+msgid "a few belongings rest against the walls."
+msgstr ""
+
+#: ../script/events/setpieces.js:2571
+msgid "the stench of rot and death fills the operating theatres."
+msgstr ""
+
+#: ../script/events/setpieces.js:2572
+msgid "a few items are scattered on the ground."
+msgstr ""
+
+#: ../script/events/setpieces.js:2573
+msgid "there is nothing else here."
+msgstr "il n'y a rien d'autre ici."
+
+#: ../script/events/setpieces.js:2611
+msgid "a pristine medicine cabinet at the end of a hallway."
+msgstr ""
+
+#: ../script/events/setpieces.js:2612
+msgid "the rest of the hospital is empty."
+msgstr "le reste de l'hopital est vide."
+
+#: ../script/events/setpieces.js:2645
+msgid "someone had been stockpiling loot here."
+msgstr ""
+
+#: ../script/events/setpieces.js:2693
+msgid "the tentacular horror is defeated."
+msgstr "l'horreur tentaculaire est vaincue."
+
+#: ../script/events/setpieces.js:2694
+msgid "inside, the remains of its victims are everywhere."
+msgstr "a l'intérieur, les restes de ses victimes sont partout."
+
+#: ../script/events/setpieces.js:2737
+msgid "the warped man lies dead."
+msgstr ""
+
+#: ../script/events/setpieces.js:2738
+msgid "the operating theatre has a lot of curious equipment."
+msgstr ""
+
+#: ../script/events/setpieces.js:2781
+msgid "the old man had a small cache of interesting items."
+msgstr ""
+
+#: ../script/events/setpieces.js:2824
+msgid "An Old House"
+msgstr "Une vieille maison"
+
+#: ../script/events/setpieces.js:2828
+msgid "an old house remains here, once white siding yellowed and peeling."
+msgstr ""
+
+#: ../script/events/setpieces.js:2829
+msgid "the door hangs open."
+msgstr ""
+
+#: ../script/events/setpieces.js:2831
+msgid "the remains of an old house stand as a monument to simpler times"
+msgstr ""
+
+#: ../script/events/setpieces.js:2845
+msgid "the house is abandoned, but not yet picked over."
+msgstr ""
+
+#: ../script/events/setpieces.js:2846
+msgid "still a few drops of water in the old well."
+msgstr ""
+
+#: ../script/events/setpieces.js:2879
+msgid "the house has been ransacked."
+msgstr ""
+
+#: ../script/events/setpieces.js:2880
+msgid "but there is a cache of medicine under the floorboards."
+msgstr ""
+
+#: ../script/events/setpieces.js:2907
+msgid "a man charges down the hall, a rusty blade in his hand"
+msgstr ""
+
+#: ../script/events/setpieces.js:2938
+msgid "A Forgotten Battlefield"
+msgstr ""
+
+#: ../script/events/setpieces.js:2942
+msgid "a battle was fought here, long ago."
+msgstr ""
+
+#: ../script/events/setpieces.js:2943
+msgid ""
+"battered technology from both sides lays dormant on the blasted landscape."
+msgstr ""
+
+#: ../script/events/setpieces.js:2990
+msgid "A Huge Borehole"
+msgstr ""
+
+#: ../script/events/setpieces.js:2994
+msgid "a huge hole is cut deep into the earth, evidence of the past harvest."
+msgstr ""
+
+#: ../script/events/setpieces.js:2995
+msgid "they took what they came for, and left."
+msgstr ""
+
+#: ../script/events/setpieces.js:2996
+msgid ""
+"castoff from the mammoth drills can still be found by the edges of the "
+"precipice."
+msgstr ""
+
+#: ../script/events/setpieces.js:3018
+msgid "A Crashed Ship"
+msgstr "Un vaisseau écrasé"
+
+#: ../script/events/setpieces.js:3027
+msgid ""
+"the familiar curves of a wanderer vessel rise up out of the dust and ash. "
+msgstr ""
+
+#: ../script/events/setpieces.js:3028
+msgid "lucky that the natives can't work the mechanisms."
+msgstr ""
+
+#: ../script/events/setpieces.js:3029
+msgid "with a little effort, it might fly again."
+msgstr ""
+
+#: ../script/events/setpieces.js:3033
+msgid "salvage"
+msgstr ""
+
+#: ../script/events/setpieces.js:3041
+msgid "The Sulphur Mine"
+msgstr "La mine de souffre"
+
+#: ../script/events/setpieces.js:3045
+msgid "the military is already set up at the mine's entrance."
+msgstr ""
+
+#: ../script/events/setpieces.js:3046
+msgid "soldiers patrol the perimeter, rifles slung over their shoulders."
+msgstr ""
+"des soldats patrouillent dans le périmètre, fusils posés sur leurs épaules."
+
+#: ../script/events/setpieces.js:3048
+msgid "a military perimeter is set up around the mine."
+msgstr "un périmètre sécurisé a été mis en place autour de la mine."
+
+#: ../script/events/setpieces.js:3051 ../script/events/setpieces.js:3195
+msgid "attack"
+msgstr "attaquer"
+
+#: ../script/events/setpieces.js:3086
+msgid "a soldier, alerted, opens fire."
+msgstr "un soldat, alerté, ouvre le feu."
+
+#: ../script/events/setpieces.js:3093 ../script/events/setpieces.js:3131
+#: ../script/events/setpieces.js:3231 ../script/events/setpieces.js:3263
+msgid "run"
+msgstr "courir"
+
+#: ../script/events/setpieces.js:3124
+msgid "a second soldier joins the fight."
+msgstr "un deuxième soldat rejoint le combat."
+
+#: ../script/events/setpieces.js:3156
+msgid "a grizzled soldier attacks, waving a bayonet."
+msgstr ""
+
+#: ../script/events/setpieces.js:3166
+msgid "the military presence has been cleared."
+msgstr "la présence militaire a été néttoyée."
+
+#: ../script/events/setpieces.js:3167 ../script/events/setpieces.js:3304
+#: ../script/events/setpieces.js:3379
+msgid "the mine is now safe for workers."
+msgstr "la mine est maintenant sûre pour les mineurs."
+
+#: ../script/events/setpieces.js:3169
+msgid "the sulphur mine is clear of dangers"
+msgstr "la mine de souffre est maintenant sans danger"
+
+#: ../script/events/setpieces.js:3185
+msgid "The Coal Mine"
+msgstr "Une mine de charbon"
+
+#: ../script/events/setpieces.js:3189
+msgid "camp fires burn by the entrance to the mine."
+msgstr "un feu de camps brûle a l'entrée de la mine."
+
+#: ../script/events/setpieces.js:3190
+msgid "men mill about, weapons at the ready."
+msgstr ""
+
+#: ../script/events/setpieces.js:3192
+msgid "this old mine is not abandoned"
+msgstr "cette vieille mine n'est pas abandonnée"
+
+#: ../script/events/setpieces.js:3224 ../script/events/setpieces.js:3256
+msgid "a man joins the fight"
+msgstr "Une personne rejoint le combat"
+
+#: ../script/events/setpieces.js:3293
+msgid "only the chief remains."
+msgstr "seul le chef reste."
+
+#: ../script/events/setpieces.js:3303
+msgid "the camp is still, save for the crackling of the fires."
+msgstr ""
+
+#: ../script/events/setpieces.js:3306
+msgid "the coal mine is clear of dangers"
+msgstr "La mine de charbon est sécurisée"
+
+#: ../script/events/setpieces.js:3322
+msgid "The Iron Mine"
+msgstr "La mine de fer"
+
+#: ../script/events/setpieces.js:3326
+msgid "an old iron mine sits here, tools abandoned and left to rust."
+msgstr ""
+"ici se trouve une vieille mine de fer, les outils abandonnés, bon pour "
+"rouiller."
+
+#: ../script/events/setpieces.js:3327
+msgid ""
+"bleached bones are strewn about the entrance. many, deeply scored with "
+"jagged grooves."
+msgstr ""
+
+#: ../script/events/setpieces.js:3328
+msgid "feral howls echo out of the darkness."
+msgstr ""
+
+#: ../script/events/setpieces.js:3330
+msgid "the path leads to an abandoned mine"
+msgstr "le chemin mène à une mine abandonnée"
+
+#: ../script/events/setpieces.js:3368
+msgid "a large creature lunges, muscles rippling in the torchlight"
+msgstr ""
+
+#: ../script/events/setpieces.js:3378
+msgid "the beast is dead."
+msgstr "la bête est morte."
+
+#: ../script/events/setpieces.js:3381
+msgid "the iron mine is clear of dangers"
+msgstr "la mine de fer est sûre."
+
+#: ../script/events/setpieces.js:3398
+msgid "A Destroyed Village"
+msgstr "Un village détruit"
+
+#: ../script/events/setpieces.js:3402
+msgid "a destroyed village lies in the dust."
+msgstr "Des ruines d'un village recouvert de poussières."
+
+#: ../script/events/setpieces.js:3403
+msgid "charred bodies litter the ground."
+msgstr ""
+
+#: ../script/events/setpieces.js:3405
+msgid "the metallic tang of wanderer afterburner hangs in the air."
+msgstr ""
+
+#: ../script/events/setpieces.js:3419
+msgid "a shack stands at the center of the village."
+msgstr ""
+
+#: ../script/events/setpieces.js:3420
+msgid "there are still supplies inside."
+msgstr "il reste des provisions à l'intérieur."
+
+#: ../script/events/setpieces.js:3424
+msgid "take"
+msgstr "prendre"
+
+#: ../script/events/setpieces.js:3431
+msgid "all the work of a previous generation is here."
+msgstr "tout le travail d'une ancienne génération est là."
+
+#: ../script/events/setpieces.js:3432
+msgid "ripe for the picking."
+msgstr ""
+
+#: ../script/events/global.js:6
+msgid "The Thief"
+msgstr "Le voleur"
+
+#: ../script/events/global.js:13
+msgid "the villagers haul a filthy man out of the store room."
+msgstr ""
+
+#: ../script/events/global.js:14
+msgid "say his folk have been skimming the supplies."
+msgstr ""
+
+#: ../script/events/global.js:15
+msgid "say he should be strung up as an example."
+msgstr ""
+
+#: ../script/events/global.js:17
+msgid "a thief is caught"
+msgstr "un voleur est attrapé"
+
+#: ../script/events/global.js:20
+msgid "hang him"
+msgstr "le pendre"
+
+#: ../script/events/global.js:24
+msgid "spare him"
+msgstr "l'épargner"
+
+#: ../script/events/global.js:31
+msgid "the villagers hang the thief high in front of the store room."
+msgstr "les villageois pendent le voleur devant l’entrepôt."
+
+#: ../script/events/global.js:32
+msgid ""
+"the point is made. in the next few days, the missing supplies are returned."
+msgstr ""
+"le message est passé. Les biens manquant sont rendus dans les jours qui "
+"suivent."
+
+#: ../script/events/global.js:48
+msgid "the man says he's grateful. says he won't come around any more."
+msgstr "l'homme dit être reconnaissant. Il dit qu'il ne reviendra plus."
+
+#: ../script/events/global.js:49
+msgid "shares what he knows about sneaking before he goes."
+msgstr "il partage ses astuces pour être discret avant de s'en aller."
diff --git a/script/engine.js b/script/engine.js
index f3a37a6..70c31ba 100644
--- a/script/engine.js
+++ b/script/engine.js
@@ -487,7 +487,8 @@ var Engine = {
},
getIncomeMsg: function(num, delay) {
- return (num > 0 ? "+" : "") + num + " per " + delay + "s";
+ return _("{0} per {1}s", (num > 0 ? "+" : "") + num, delay);
+ //return (num > 0 ? "+" : "") + num + " per " + delay + "s";
},
keyDown: function(e) {
diff --git a/script/events/encounters.js b/script/events/encounters.js
index fe750c8..dd2ca77 100644
--- a/script/events/encounters.js
+++ b/script/events/encounters.js
@@ -373,7 +373,7 @@ Events.Encounters = [
chance: 0.1
}
},
- notification: _('a shot rings out, from somewhere in the long grass'à
+ notification: _('a shot rings out, from somewhere in the long grass')
}
}
}
diff --git a/script/localization.js b/script/localization.js
new file mode 100644
index 0000000..0fbf89a
--- /dev/null
+++ b/script/localization.js
@@ -0,0 +1,52 @@
+(function(){
+ //only used for poedit to find translatable strings
+ var keywords = [ _('wood'),_('builder'),_('teeth'),_('meat'),_('fur'),
+ _('charm'),_('leather'),_('iron'), _('steel'), _('coal'),
+ _('hut'), _('cart'), _('trap'), _('gatherer'),_('cloth'),
+ _('torch'),_('medicine'),_('hunter'),_('trapper'),_('tanner'),
+ _("charcutier"),_('iron miner'),_('coal miner'), _('sulphur miner'), _('armourer'),
+ _('steelworker'),_('bait'),_('cured meat'), _('scales'), _('compass'),
+ _('scales'), _('bone spear'), _('rucksack'), _('l armour'), _('trading post'),
+ _('lodge'), _('tannery'), _('smokehouse'), _('workshop'), _('cured meat')];
+ delete keywords;
+
+ //translate text in css by overriding attributes
+ $("