diff --git a/index.html b/index.html index 4637098..61716fc 100644 --- a/index.html +++ b/index.html @@ -39,8 +39,8 @@ - - + + @@ -63,6 +63,7 @@ +
diff --git a/lang/fr.js b/lang/fr.js index ee9135d..3fbbbef 100644 --- a/lang/fr.js +++ b/lang/fr.js @@ -1 +1 @@ -_.setTranslation({"save this.": "sauvegarder.", "a small group arrives, all dust and bones.": "un petit groupe arrive, sale et affam\u00e9.", "use meds": "utiliser un m\u00e9dicament", "scraps of fur": "morceaux de fourrure", "scattered teeth": "tas de dents", "punch twice as fast, and with even more force": "frapper deux fois plus vite, et avec plus de force", "restart.": "recommencer.", "gather wood": "r\u00e9coleter du bois", "export": "exporter", "punches do more damage": "les points font plus de d\u00e9gats", "cancel": "annuler", "import": "importer", "yes": "oui", "put the save code here.": "copier le code ici.", "close": "fermer", "strange scales": "\u00e9cailles \u00e9tranges", "learned to throw punches with purpose": "appris \u00e0 donner des coups de points avec un objectif", "a weathered family takes up in one of the huts.": "une famille \u00e9puis\u00e9e s'intalle dans une hutte.", "app store.": "app store", "learned to fight quite effectively without weapons": "apprendre \u00e0 se battre de fa\u00e7on efficace sans arme", "see farther": "voir plus loin", "lights off.": "lumi\u00e8res \u00e9teintes.", "are you sure?": "\u00eates vous sur ?", "bits of meat": "morceaux de viande", "restart the game?": "recommencer la partie ?", "a stranger arrives in the night": "Une \u00e9trang\u00e8re arrive durant la nuit", "lights on.": "lumi\u00e8res allum\u00e9es.", "a convoy lurches in, equal parts worry and hope.": "un convoi arrive, plein de crainte et d'\u00e9spoir.", "eat meat": "manger de la viande", "save.": "sauvegarder.", "punches do even more damage.": "les coups de points font plus de d\u00e9gats", "bring your friends.": "Invitez vos amis.", "Restart?": "Recommencer ?", "tattered cloth": "tas de vetements", "this is irreversible.": "Il n'y a pas de retour en arri\u00e8re possible.", "Export / Import": "Exporter/Importer", "the town's booming. word does get around.": "la ville s'agrandie, le mot se passe.", "no": "non", "Share": "Partager", "or migrating computers": "pour sauver votre partie ou changer d'ordinateur", "leave": "partir", "if the code is invalid, all data will be lost.": "si le code est incorrect, toutes les donn\u00e9es seront perdues.", "share.": "partager.", "Export": "Exporter", "learned to strike faster without weapons": "appris \u00e0 attaquer plus vite sans arme", "a crudely made charm": "un charme rudimentaire", "got it": "compris", "export or import save data, for backing up": "exporter ou importer vos donn\u00e9es de sauvegarde"}); +_.setTranslation({"a shivering man approaches and attacks with surprising strength": "un homme tremblant s'approche et attaque avec une force surprenante", "the room is {0}": "la pi\u00e8ce est {0}", "punch twice as fast, and with even more force": "frapper deux fois plus vite, et avec plus de force", "The Nomad": "Le nomade", "more traps won't help now": "plus de pi\u00e8ge n'apportera rien de plus maintenant", "only a few die.": "seuls quelques uns meurent.", "mild": "ti\u00e8de", "after a skirmish they are driven away, but not without losses.": "ils sont repouss\u00e9s apr\u00e8s une escarmouche, mais pas sans pertes.", "it puts up little resistance before the knife.": "elle r\u00e9siste faiblement face au couteau.", "use meds": "utiliser un m\u00e9dicament", "steel's stronger than iron": "l'acier est plus dur que le fer", "something's in the store room": "il y'a quelque chose dans l'entrep\u00f4t", "strange noises can be heard through the walls": "de l'autre cot\u00e9 du mur s'\u00e9chappe des bruits \u00e9tranges ", "a destroyed village lies in the dust.": "Des ruines d'un village recouvert de poussi\u00e8res.", "save.": "sauvegarder.", "learned to make the most of food": "vous savez tirer partie un maximum de la nourriture", "buy teeth": "acheter des dents", "the sky is grey and the wind blows relentlessly": "le ciel est gris et le vents souffle implacablement", "the tracks disappear after just a few minutes.": "les empruntes disparaissent apr\u00e8s quelques minutes.", "a safe place in the wilds.": "Une place s\u00fbre dans la nature.", "fur": "fourrure", "buy scales": "acheter des \u00e9cailles", "the hunting lodge stands in the forest, a ways out of town": "la cabane de chasseur est construite \u00e0 la sortie du village", "leave": "partir", "the convoy can haul mostly everything": "le convoi peut transporter presque tout", "learned to strike faster without weapons": "appris \u00e0 attaquer plus vite sans arme", "ignore them": "les ignorer", "willing to talk about it, for a price.": "Elle veut bien en parler, mais \u00e7a a un prix.", "a beast, wilder than imagining, erupts out of the foliage": "une b\u00eate, incroyablement sauvage, surgit des feuillage", "builder stokes the fire": "L'ouvrier attise le feu", "the rickety cart will carry more wood from the forest": "la charrette d\u00e9labr\u00e9e aidera \u00e0 ramener plus de bois de la for\u00eat", "a ragged stranger stumbles through the door and collapses in the corner": "une \u00e9trang\u00e8re en loque rentre en titubant et s'effondre dans un coin", "the fight is short and bloody, but the beasts are repelled.": "le combat est bref et sanglant, mais les b\u00eates sont repouss\u00e9es.", "the wood is running out": "il n'y a bient\u00f4t plus de bois", "restart.": "recommencer.", "workshop's finally ready. builder's excited to get to it": "l'atelier est enfin pr\u00eat. L'ouvri\u00e8re est impatiente de s'y mettre", "a trading post would make commerce easier": "un comptoir rendrait le commerce plus facile", "some wood is missing.": "il manque du bois.", "The Beggar": "Le mendiant", "the torch goes out": "la torche s\u2019\u00e9teint", "the sickness is cured in time.": "la maladie est soign\u00e9 \u00e0 temps.", "tannery goes up quick, on the edge of the village": "au bord du village, la tannerie se construit vite", "learned to fight quite effectively without weapons": "apprendre \u00e0 se battre de fa\u00e7on efficace sans arme", "leaves a pile of small teeth behind.": "il laisse une pile de petites dents derri\u00e8re lui.", "leave city": "quitter la cit\u00e9", "An Old House": "Une vieille maison", "a lone frog sits in the muck, silently.": "une grenouille solitaire est assise dans la vase, silencieuse.", "a gaunt man approaches, a crazed look in his eye": "un homme d\u00e9charn\u00e9 approche, ses yeux ont un regard d\u00e9ment", "learned how to ignore the hunger": "vous savez ignorer la faim", "An Outpost": "Un avant poste", "explore": "explorer", "a pack of snarling beasts pours out of the trees.": "une meute de b\u00eates sort de la foret.", "punches do even more damage.": "les coups de points font plus de d\u00e9gats", "roaring": "flambant", "something's in there.": "il y'a quelque chose \u00e0 l\u2019int\u00e9rieur.", "a bundle of sticks lies just beyond the threshold, wrapped in coarse furs.": "quelques brindilles enroul\u00e9es d'une fourrure grossi\u00e8re sont pos\u00e9s sur le seuil de la porte.", "builder says she could make finer things, if she had the tools": "L'ouvri\u00e8re dit qu'elle pourrait faire des objets de meilleurs qualit\u00e9s, si elle avait les outils.", "learn scouting": "apprendre la reconnaissance", "share.": "partager.", "A Murky Swamp": "Un marais boueux", "scales": "\u00e9cailles", "a shot rings out, from somewhere in the long grass": "un tir retenti, quelque part dans les hautes herbes", "gather wood": "ramasser du bois", "A Scavenger": "Un pilleur", "the villagers hang the thief high in front of the store room.": "les villageois pendent le voleur devant l\u2019entrep\u00f4t.", "1 medicine": "1 m\u00e9dicament", "leaves some scraps of cloth behind.": "il laisse quelques vieux v\u00eatements derri\u00e8re lui.", "are you sure?": "\u00eates vous sur ?", "charcutier": "boucher", "a military perimeter is set up around the mine.": "un p\u00e9rim\u00e8tre s\u00e9curis\u00e9 a \u00e9t\u00e9 mis en place autour de la mine.", "a wanderer arrives with an empty cart. says if she leaves with furs, she'll be back with more.": "une vagabonde arrive avec une charrette vide. elle dit que si elle peut emmener des fourrures, elle en ram\u00e8nera encore plus.", "in exchange, the wanderer offers his wisdom.": "en \u00e9change, il offrira un peu de sa sagesse.", "sulphur miner": "mineur de souffre", "warm": "douce", "stoke fire": "Attiser le feu", "A Strange Bird": "Un oiseau \u00e9trange", "leave town": "quitter la ville", "a strange looking bird speeds across the plains": "un oiseau \u00e9trange vole rapidement au dessus des plaines", "if the code is invalid, all data will be lost.": "si le code est incorrect, toutes les donn\u00e9es seront perdues.", "A Feral Terror": "Une terreur sauvage", "a large beast charges out of the dark": "Une grande b\u00eate appara\u00eet dans l'obscurit\u00e9 en chargeant", "the stranger in the corner stops shivering. her breathing calms.": "l'\u00e9trang\u00e8re dans le coin arr\u00eate de tremble. sa respiration se calme.", "a wanderer arrives with an empty cart. says if he leaves with wood, he'll be back with more.": "un vagabond arrive avec une charrette vide. il dit que s'il peut emmener du bois, il en ram\u00e8nera encore plus.", " and ": " et ", "cured meat": "viande fum\u00e9e", "builder puts up a hut, out in the forest. says word will get around.": "l'ouvri\u00e8re construit une cabane dans la foret. Elle dit que \u00e7a se saura.", "learned how not to be seen": "vous savez comment ne pas \u00eatre vu", "punches do more damage": "les points font plus de d\u00e9gats", "some traps have been destroyed": "des pi\u00e8ges ont \u00e9t\u00e9 d\u00e9truits", "well armed men charge out of the forest, firing into the crowd.": "des hommes arm\u00e9s surgissent hors de la foret et tirent sur tout ce qui bouge.", "app store.": "app store", "ignore it": "l'ignorer", "hot": "chaude", "he smiles warmly and asks for lodgings for the night.": "il souri chaleureusement et demande un abri pour la nuit.", "give 500": "en donner 500", "A Dark Room": "Une pi\u00e8ce sombre", "builder says leather could be useful. says the villagers could make it.": "l'ouvri\u00e8re dit que du cuir pourrait \u00eatre utile. elle dit que les villageois pourraient en fabriquer.", "learned to be where they're not": "vous savez \u00eatre l\u00e0 o\u00f9 ils ne sont pas", "soldiers patrol the perimeter, rifles slung over their shoulders.": "des soldats patrouillent dans le p\u00e9rim\u00e8tre, fusils pos\u00e9s sur leurs \u00e9paules.", "a small supply cache is hidden at the back of the cave.": "une petite cachette \u00e0 provision se trouve au fond de la cave.", "coal": "charbon", "can't tell what they're up to.": "impossible de comprendre ce qui se dit.", "enter": "entrer", "talk": "parler", "A Soldier": "Un soldat", "the man expresses his thanks and hobbles off.": "l'homme vous remercie et repart, boitillant.", "all the work of a previous generation is here.": "tout le travail d'une ancienne g\u00e9n\u00e9ration est l\u00e0.", "cold": "froide", "the iron mine is clear of dangers": "la mine de fer est s\u00fbre.", "the military presence has been cleared.": "la pr\u00e9sence militaire a \u00e9t\u00e9 n\u00e9ttoy\u00e9e.", "the fire is {0}": "le feu est {0}", "A Lonely Hut": "Une cabane solitaire", "iron's stronger than leather": "le fer est plus dur que le cuir", "a cave lizard attacks": "un l\u00e9zard attaque", "dodge attacks more effectively": "esquiver les attaques de fa\u00e7on plus efficace", "lights off.": "lumi\u00e8res \u00e9teintes.", "learned to look ahead": "vous savez regarder plus loin", "the mine is now safe for workers.": "la mine est maintenant s\u00fbre pour les mineurs.", "hunter": "chasseur", "the coal mine is clear of dangers": "La mine de charbon est s\u00e9curis\u00e9e", "some weird glowing boxes he picked up on his travels.": "d'\u00e9trange boites lumineuses qu'il a ramass\u00e9 durant ses voyages.", "give 50": "donner 50", "a soldier, alerted, opens fire.": "un soldat, alert\u00e9, ouvre le feu.", "meat": "viande", "a terrible plague is fast spreading through the village.": "une terrible peste se propage rapidement dans le village.", "leather's not strong. better than rags, though.": "le cuir n'est pas tr\u00e8s r\u00e9sistant, mais c'est mieux que des chiffons.", "armourer": "armurier", "a small group arrives, all dust and bones.": "un petit groupe arrive, sale et affam\u00e9.", "a beggar arrives": "un mendiant arrive", "The Thief": "Le voleur", "the rest of the hospital is empty.": "le reste de l'hopital est vide.", "bits of meat": "des morceaux de viande", "go twice as far without eating": "aller deux fois plus loin sans manger", "the cask holds enough water for longer expeditions": "le tonneau contiendra assez d'eau pour des exp\u00e9ditions plus longues", "check traps": "v\u00e9rifier les pi\u00e8ges", "Plague": "La peste", "medicine": "m\u00e9dicament", "no more room for huts.": "il n'y a plus de place pour des cabanes.", "a sick man hobbles up": "un homme arrive, boitillant", "cart": "charrette", "the wood has run out": "il n'y a plus de bois", "The Master": "Le ma\u00eetre", "a soldier opens fire from across the desert": "un soldat ouvre feu dans le desert", "go twice as far without drinking": "aller deux fois plus loin sans boire", "the villagers retreat to mourn the dead.": "les villageois rentrent et vont pleurer leurs morts", "A Modest Village": "Un village", "export or import save data, for backing up": "exporter ou importer vos donn\u00e9es de sauvegarde", "vague shapes move, just out of sight.": "une forme indistincte se d\u00e9place dans l'ombre", "the wanderer leaves, cart loaded with furs": "la vagabonde s'en va, la charrette charg\u00e9e de fourrure", "there are still supplies inside.": "il reste des provisions \u00e0 l'int\u00e9rieur.", "traps are more effective with bait.": "les pi\u00e8ges sont plus efficace avec des app\u00e2ts", "a sickness is spreading through the village.": "le village est contamin\u00e9 par une maladie", "a large creature attacks, claws freshly bloodied": "Une grande cr\u00e9ature attaque, les griffes d\u00e9goulinante de sang", "a second soldier joins the fight.": "un deuxi\u00e8me soldat rejoint le combat.", "attack": "attaquer", "turn her away": "la renvoyer", "not enough wood to get the fire going": "pas assez de bois pour alimenter le feu", "a stranger arrives in the night": "un \u00e9tranger arrive durant la nuit", "hut": "cabane", "trapper": "trappeur", "A Ruined Trap": "Un pi\u00e8ge d\u00e9truit", "steel": "acier", "the stranger is standing by the fire. she says she can help. says she builds things.": "l'\u00e9trang\u00e8re se tient pr\u00eat du feu. elle dit qu'elle peut aider. elle dit qu'elle sait construire des choses.", "the only hope is a quick death.": "le seul espoir est une mort rapide.", "iron": "fer", "light fire": "allumer le feu", "the stranger shivers, and mumbles quietly. her words are unintelligible.": "l'\u00e9trang\u00e8re tremble, marmonne quelques mots. ses mots sont inintelligible", "A Firelit Room": "Une pi\u00e8ce \u00e9clair\u00e9", "coal miner": "mineur de charbon", "all he has are some scales.": "quelques \u00e9cailles, toutes ses possessions.", "learned to predict their movement": "vous savez pr\u00e9dire leurs mouvement", "he begs for medicine.": "il supplie pour quelques m\u00e9dicaments.", "take": "prendre", "a nomad shuffles into view, laden with makeshift bags bound with rough twine.": "un nomade appara\u00eet, charg\u00e9 d'un sac de fortune ferm\u00e9 avec une corde rudimentaire.", "a convoy lurches in, equal parts worry and hope.": "un convoi arrive, plein de crainte et d'\u00e9spoir.", "the map uncovers a bit of the world": "la carte d\u00e9voile un petit morceau du monde", "the sounds stop.": "le bruit s\u2019arr\u00eate.", "lights on.": "lumi\u00e8res allum\u00e9es.", "a torch to keep the dark away": "une torche pour repousser la nuit", "charm": "charme", "nothing": "rien", "Restart?": "Recommencer ?", "this is irreversible.": "Il n'y a pas de retour en arri\u00e8re possible.", "the town's booming. word does get around.": "la ville s'agrandie, le mot se passe.", "iron miner": "mineur de fer", "give 100": "donner 100", "Export": "Exporter", "A Sniper": "Un sniper", "the mysterious wanderer returns, cart piled high with wood.": "le myst\u00e9rieux vagabond reviens, la charrette d\u00e9bordante de bois.", "the plague is kept from spreading.": "La peste ne se propage plus.", "bait": "app\u00e2t", "The Sulphur Mine": "La mine de souffre", "a thief is caught": "un voleur est attrap\u00e9", "rotting reeds rise out of the swampy earth.": "des racines pourrissantes ressortent des mar\u00e9cages.", "medicine is needed immediately.": "des m\u00e9dicaments sont n\u00e9cessaires imm\u00e9diatement.", "A Crashed Ship": "Un vaisseau \u00e9cras\u00e9", "the town lies abandoned, its citizens long dead": "la ville est totalement abandonn\u00e9e. ses citoyens mort depuis longtemps", "give 1 medicine": "donner 1 m\u00e9dicament", "the old compass is dented and dusty, but it looks to work.": "le vieux compas est ab\u00eem\u00e9 et rouill\u00e9, mais il semble encore fonctionner", "wood": "bois", "a scout stops for the night": "une \u00e9claireuse s\u2019arr\u00eate pour la nuit", "a gunshot rings through the trees.": "une d\u00e9tonation retenti dans la for\u00eat.", "freezing": "gel\u00e9e", "some of the traps have been torn apart.": "des pi\u00e8ges ont \u00e9t\u00e9 mis en pi\u00e8ces", "builder says it'd be useful to have a steady source of bullets": "l'ouvri\u00e8re dit que \u00e7a pourrait \u00eatre int\u00e9ressant d'avoir une source d'approvisionnement constante en munitions", "a mysterious wanderer arrives": "un myst\u00e9rieux vagabond arrive", "leave cave": "sortir de la cave", "leather": "cuir", "investigate": "enqu\u00eater", "sword is sharp. good protection out in the wilds.": "l'\u00e9p\u00e9e est tranchante, une bonne protection dans la nature.", "the tentacular horror is defeated.": "l'horreur tentaculaire est vaincue.", "the steel is strong, and the blade true.": "l'acier est r\u00e9sistant, et la larme magnifique", "A Military Raid": "Un raid militaire", "close": "fermer", "strange scales": "des \u00e9cailles \u00e9tranges", "learned to throw punches with purpose": "appris \u00e0 donner des coups de points avec un objectif", "spare him": "l'\u00e9pargner", "a beggar arrives.": "un mendiant arrive.", "the sulphur mine is clear of dangers": "la mine de souffre est maintenant sans danger", "the grass thrashes wildly as a huge lizard pushes through": "l'herbe bouge bizarrement et un \u00e9norme l\u00e9zard surgit", "the man is thankful.": "l'homme est reconnaissant.", "shares what he knows about sneaking before he goes.": "il partage ses astuces pour \u00eatre discret avant de s'en aller.", "import": "importer", "A Shivering Man": "Un homme tremblant", "the rest bury them.": "ils sont enterr\u00e9s par les survivants.", "smoldering": "fumant", "the ground is littered with small teeth": "le sol est jonch\u00e9 de petites dents", "the nest of a large animal lies at the back of the cave.": "le nid d'un grand animal se trouve au fond de la cave.", "A Tiny Village": "Un petit village", "agree": "accepter", "the double doors creak endlessly in the wind.": "le grincement des doubles portes battantes est port\u00e9 par le vent.", "got it": "compris", "Noises": "Bruits", "cancel": "annuler", "put the save code here.": "copier le code ici.", "hang him": "le pendre", "inside, the remains of its victims are everywhere.": "a l'int\u00e9rieur, les restes de ses victimes sont partout.", "this spear's not elegant, but it's pretty good at stabbing": "cette lance n'est pas tr\u00e8s jolie, mais elle est tr\u00e8s bonne pour frapper", "land blows more often": "mieux reconna\u00eetre les mouvements", "gatherer": "ramasseur", "the night is silent.": "la nuit est silencieuse.", "never go thirsty again": "plus jamais soif", "learned to love the dry air": "vous savez appr\u00e9cier l'air sec", "see farther": "voir plus loin", "the ground is littered with scraps of cloth": "le sol est jonch\u00e9 de morceaux de v\u00eatements", "The Coal Mine": "Une mine de charbon", "A Large Village": "A grand village", "precision": "pr\u00e9cision", "the sickness spreads through the village.": "la maladie se repend dans le village.", "won't say from where he came, but it's clear that he's not staying.": "il ne dit pas d'o\u00f9 il vient, mais il est clair qu'il ne restera pas.", "the mysterious wanderer returns, cart piled high with furs.": "la myst\u00e9rieuse vagabonde revient, la charrette d\u00e9bordante de fourrures.", "Export / Import": "Exporter/Importer", "steelworker": "sid\u00e9rurgiste", "learned to swing weapons with force": "vous savez manier vos armes avec plus de force", "a crudely made charm": "un charme rudimentaire", "large prints lead away, into the forest.": "de larges empruntes vont vers la for\u00eat.", "not enough {0}": "pas assez de {0}", "the man says he's grateful. says he won't come around any more.": "l'homme dit \u00eatre reconnaissant. Il dit qu'il ne reviendra plus.", "buy map": "acheter une carte", "scratching noises can be heard from the store room.": "des grattements semblent provenir de l'entrep\u00f4t.", "asks for any spare furs to keep him warm at night.": "il demande quelques morceaux de fourrure pour lui tenir chaud la nuit.", "A Raucous Village": "Un village bruyant", "the beggar expresses his thanks.": "le mendiant vous remercie chaleureusement.", "the {0} is dead.": "le {0} est mort", "carrying more means longer expeditions to the wilds": "porter plus signifie des exp\u00e9ditions plus longue dans les contr\u00e9s sauvages", "Room": "Pi\u00e8ce", "armoury's done, welcoming back the weapons of the past.": "l'armurerie est finie, r\u00e9cup\u00e9rant avec plaisir les armes d'un temps pass\u00e9.", "eat meat": "manger de la viande", "camp fires burn by the entrance to the mine.": "un feu de camps br\u00fble a l'entr\u00e9e de la mine.", "builder's not sure he's to be trusted.": "l'ouvri\u00e8re ne crois pas qu'il soit de confiance.", "evasion": "esquive", "buy bait": "acheter des app\u00e2ts", "builder": "ouvrier", "no": "non", "scattered teeth": "des dents", "a weathered family takes up in one of the huts.": "une famille \u00e9puis\u00e9e s'intalle dans une cabane.", "stores": "entrep\u00f4t", "now the nomads have a place to set up shop, they might stick around a while": "maintenant que les nomades ont un endroit pour faire du commerce, ils resteront ici quelques temps", "the footsteps stop.": "les bruits de pas s'arr\u00eatent.", "A Man-Eater": "Un mangeur d'homme", "bring your friends.": "Invitez vos amis.", "The Sick Man": "Le malade", "yes": "oui", "the traps contain ": "les pi\u00e8ges contiennent ", "builder says she can make traps to catch any creatures might still be alive out there": "l'ouvri\u00e8re dit qu'elle peut fabriquer des pi\u00e8ges pour attraper des animaux qui pourraient \u00eatre toujours vivant dehors", "the path leads to an abandoned mine": "le chemin m\u00e8ne \u00e0 une mine abandonn\u00e9e", "the nights are rent with screams.": "les nuits sont remplies de cris.", "buy compass": "acheter un compas", "this waterskin'll hold a bit of water, at least": "cette gourde retiendra un peu d'eau, au moins", "turn him away": "le renvoyer", "The Mysterious Wanderer": "Le myst\u00e9rieux vagabond", "A Huge Lizard": "Un \u00e9norme l\u00e9zard", "a man joins the fight": "Une personne rejoint le combat", "A Deserted Town": "Une ville d\u00e9serte", "some weird metal he picked up on his travels.": "un m\u00e9tal \u00e9trange qu'il a ramass\u00e9 durant ses voyages.", "restore more health when eating": "r\u00e9cup\u00e9rer plus de vie en mangeant", "A Snarling Beast": "Une b\u00eate qui grogne", "Share": "Partager", "a haze falls over the village as the steelworks fires up": "une brume tombe sur le village lorsque l'acierie d\u00e9marre", "an old iron mine sits here, tools abandoned and left to rust.": "ici se trouve une vieille mine de fer, les outils abandonn\u00e9s, bon pour rouiller.", "builder says the villagers could make steel, given the tools": "l'ouvri\u00e8re dit qu'avec les bon outils, les villageois pourraient fabriquer de l'acier", "continue": "continuer", "flickering": "vacillant", "only the chief remains.": "seul le chef reste.", "melee weapons deal more damage": "les armes de m\u00eal\u00e9s font plus de d\u00e9g\u00e2ts", "save this.": "sauvegarder.", "this old mine is not abandoned": "cette vieille mine n'est pas abandonn\u00e9e", "a fight, maybe.": "un combat, peut-\u00eatre.", "dead": "\u00e9teind", "export": "exporter", "not far from the village lies a large beast, its fur matted with blood.": "pas loin du village g\u00eet une b\u00eate agonisante, sa fourrure pleine de sang.", "the darkness is absolute": "l\u2019obscurit\u00e9 est compl\u00e8te", "ambushed on the street.": "une embuscade dans la rue.", "there is nothing else here.": "il n'y a rien d'autre ici.", "builder says she can make a cart for carrying wood": "l\u2019ouvri\u00e8re dit qu'elle peut construire un charrette pour ramasser du bois", "trap": "pi\u00e8ge", "go home": "rentrer", "A Silent Forest": "Une for\u00eat silencieuse", "builder's not sure she's to be trusted.": "l'ouvri\u00e8re ne crois pas qu'elle soit de confiance.", "A Destroyed Village": "Un village d\u00e9truit", "the point is made. in the next few days, the missing supplies are returned.": "le message est pass\u00e9. Les biens manquant sont rendus dans les jours qui suivent.", "the plague rips through the village.": "la peste d\u00e9cime tout le village", "an old wanderer arrives.": "un vieux vagabond arrive.", "the wanderer leaves, cart loaded with wood": "le vagabond s'en va, la charrette charg\u00e9e de bois", "a man hobbles up, coughing.": "un homme arrive. boitillant et toussant.", "The Scout": "L'\u00e9claireur", "leaves a pile of small scales behind.": "il laisse une pile de petites \u00e9cailles derri\u00e8re lui.", "better avoid conflict in the wild": "mieux \u00e9viter les conflits dans un environnement hostile", "the ground is littered with small scales": "le sol est jonch\u00e9 de petites \u00e9cailles", "burning": "cr\u00e9pitant", "a nomad arrives, looking to trade": "un nomade arrive, pr\u00eat \u00e0 faire du troc", "black powder and bullets, like the old days.": "de la poudre noir et des balles, comme a l'\u00e9poque.", "restart the game?": "recommencer la partie ?", "inside the hut, a child cries.": "\u00e0 l'int\u00e9rieur de la cabane, un enfant pleur.", "a scavenger draws close, hoping for an easy score": "Un pilleur s'approche, esp\u00e9rant un cible facile", "Sickness": "Maladie", "A Beast Attack": "Une attaque de b\u00eate", "torch": "torche", "he leaves a reward.": "il laisse une r\u00e9compense.", "the scout says she's been all over.": "l'\u00e9claireuse dit qu'elle a \u00e9t\u00e9 partout.", "cloth": "v\u00eatements", "scraps of fur": "des morceaux de fourrure", "the wind howls outside": "le vent siffle dehors", "the wagon can carry a lot of supplies": "le chariot peut transporter plus de provisions", "builder finishes the smokehouse. she looks hungry.": "L'ouvri\u00e8re a fini le fumoir. elle a l'air affam\u00e9e.", "a snarling beast leaps out of the underbrush": "des b\u00eates surgissent des buissons", "the forest is silent.": "la foret est silencieuse", "5 medicine": "5 m\u00e9dicaments", "do nothing": "ne rien faire", "A Gaunt Man": "Un homme d\u00e9charn\u00e9", "say goodbye": "dire au revoir", "{0} per {1}s": "{0} toutes les {1}s", "track them": "les suivre", "run": "courir", "builder says there are more wanderers. says they'll work, too.": "l'ouvri\u00e8re dit qu'il y'a d'autres vagabonds dehors. elle dit qu'ils travailleront. eux aussi.", "an old wanderer arrives": "un vieux vagabond arrive", "through the walls, shuffling noises can be heard.": "a travers le murs, on peut entendre quelques bruits \u00e9touff\u00e9s ", "go back inside": "rentrer \u00e0 l\u2019int\u00e9rieur", "the man swallows the medicine eagerly": "l'homme avale le m\u00e9dicament avidement", "the days are spent with burials.": "les enterrements s\u2019encha\u00eenent durant des jours.", "more traps to catch more creatures": "plus de pi\u00e8ges pour attraper plus d'animaux", "the light from the fire spills from the windows, out into the dark": "la lumi\u00e8re du feu se repend \u00e0 travers la a fen\u00eatre, dehors dans la nuit", "tell him to leave": "lui dire de partir", "dry brush and dead branches litter the forest floor": "des buissons secs et des branches mortes recouvre le sol de la for\u00eat", "tattered cloth": "des v\u00eatements", "tanner": "tanneur", "should cure the meat, or it'll spoil. builder says she can fix something up.": "il faudrait fumer la viande pour \u00e9viter qu'elle pourrisse. L'ouvri\u00e8re dit qu'elle pourra bricoler quelque chose.", "or migrating computers": "pour sauver votre partie ou changer d'ordinateur", "teeth": "dent", "villagers could help hunt, given the means": "les villageois pourraient aider pour la chasse, si on leur donne les moyens", "the beast is dead.": "la b\u00eate est morte.", "The Iron Mine": "La mine de fer"}); diff --git a/lang/fr.mo b/lang/fr.mo index 0671099..ee07410 100644 Binary files a/lang/fr.mo and b/lang/fr.mo differ diff --git a/lang/fr.po b/lang/fr.po index e9d0f65..b7c6f89 100644 --- a/lang/fr.po +++ b/lang/fr.po @@ -1,36 +1,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: adarkroom\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-04 21:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-04 22:00+0100\n" -"Last-Translator: Vanadar \n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-05 16:08+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-05 16:24+0100\n" +"Last-Translator: louis \n" "Language-Team: \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" -"X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop\n" +"X-Poedit-KeywordsList: _\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "Plural-Forms: s;\n" "X-Poedit-SearchPath-0: ./../script\n" -#: ../script/events.js:126 -msgid "eat meat" -msgstr "manger de la viande" - -#: ../script/events.js:146 -msgid "use meds" -msgstr "utiliser un médicament" - -#: ../script/events.js:456 -msgid "the {0} is dead." -msgstr "" - -#: ../script/events.js:474 -msgid "leave" -msgstr "partir" - #: ../script/engine.js:20 msgid "punches do more damage" msgstr "les points font plus de dégats" @@ -57,43 +41,44 @@ msgstr "appris à attaquer plus vite sans arme" #: ../script/engine.js:32 msgid "melee weapons deal more damage" -msgstr "" +msgstr "les armes de mêlés font plus de dégâts" #: ../script/engine.js:33 msgid "learned to swing weapons with force" -msgstr "" +msgstr "vous savez manier vos armes avec plus de force" #: ../script/engine.js:36 msgid "go twice as far without eating" -msgstr "" +msgstr "aller deux fois plus loin sans manger" #: ../script/engine.js:37 msgid "learned how to ignore the hunger" -msgstr "" +msgstr "vous savez ignorer la faim" #: ../script/engine.js:40 msgid "go twice as far without drinking" -msgstr "" +msgstr "aller deux fois plus loin sans boire" #: ../script/engine.js:41 msgid "learned to love the dry air" -msgstr "" +msgstr "vous savez apprécier l'air sec" #: ../script/engine.js:44 msgid "dodge attacks more effectively" -msgstr "" +msgstr "esquiver les attaques de façon plus efficace" #: ../script/engine.js:45 msgid "learned to be where they're not" -msgstr "" +msgstr "vous savez être là où ils ne sont pas" +# description pour la précision ... #: ../script/engine.js:48 msgid "land blows more often" -msgstr "" +msgstr "mieux reconnaître les mouvements" #: ../script/engine.js:49 msgid "learned to predict their movement" -msgstr "" +msgstr "vous savez prédire leurs mouvement" #: ../script/engine.js:52 msgid "see farther" @@ -101,23 +86,23 @@ msgstr "voir plus loin" #: ../script/engine.js:53 msgid "learned to look ahead" -msgstr "" +msgstr "vous savez regarder plus loin" #: ../script/engine.js:56 msgid "better avoid conflict in the wild" -msgstr "" +msgstr "mieux éviter les conflits dans un environnement hostile" #: ../script/engine.js:57 msgid "learned how not to be seen" -msgstr "" +msgstr "vous savez comment ne pas être vu" #: ../script/engine.js:60 msgid "restore more health when eating" -msgstr "" +msgstr "récupérer plus de vie en mangeant" #: ../script/engine.js:61 msgid "learned to make the most of food" -msgstr "" +msgstr "vous savez tirer partie un maximum de la nourriture" #: ../script/engine.js:103 ../script/engine.js:397 msgid "lights off." @@ -239,41 +224,49 @@ msgstr "fermer" msgid "lights on." msgstr "lumières allumées." +#: ../script/engine.js:490 +msgid "{0} per {1}s" +msgstr "{0} toutes les {1}s" + #: ../script/outside.js:90 msgid "scraps of fur" -msgstr "morceaux de fourrure" +msgstr "des morceaux de fourrure" #: ../script/outside.js:95 msgid "bits of meat" -msgstr "morceaux de viande" +msgstr "des morceaux de viande" #: ../script/outside.js:100 msgid "strange scales" -msgstr "écailles étranges" +msgstr "des écailles étranges" #: ../script/outside.js:105 msgid "scattered teeth" -msgstr "tas de dents" +msgstr "des dents" #: ../script/outside.js:110 msgid "tattered cloth" -msgstr "tas de vetements" +msgstr "des vêtements" #: ../script/outside.js:115 msgid "a crudely made charm" msgstr "un charme rudimentaire" +#: ../script/outside.js:131 ../script/outside.js:516 +msgid "A Silent Forest" +msgstr "Une forêt silencieuse" + #: ../script/outside.js:156 msgid "gather wood" -msgstr "récoleter du bois" +msgstr "ramasser du bois" #: ../script/outside.js:173 msgid "a stranger arrives in the night" -msgstr "Une étrangère arrive durant la nuit" +msgstr "un étranger arrive durant la nuit" #: ../script/outside.js:175 msgid "a weathered family takes up in one of the huts." -msgstr "une famille épuisée s'intalle dans une hutte." +msgstr "une famille épuisée s'intalle dans une cabane." #: ../script/outside.js:177 msgid "a small group arrives, all dust and bones." @@ -286,3 +279,2143 @@ msgstr "un convoi arrive, plein de crainte et d'éspoir." #: ../script/outside.js:181 msgid "the town's booming. word does get around." msgstr "la ville s'agrandie, le mot se passe." + +#: ../script/outside.js:497 +msgid "check traps" +msgstr "vérifier les pièges" + +#: ../script/outside.js:518 +msgid "A Lonely Hut" +msgstr "Une cabane solitaire" + +#: ../script/outside.js:520 +msgid "A Tiny Village" +msgstr "Un petit village" + +#: ../script/outside.js:522 +msgid "A Modest Village" +msgstr "Un village" + +#: ../script/outside.js:524 +msgid "A Large Village" +msgstr "A grand village" + +#: ../script/outside.js:526 +msgid "A Raucous Village" +msgstr "Un village bruyant" + +#: ../script/outside.js:538 +msgid "the sky is grey and the wind blows relentlessly" +msgstr "le ciel est gris et le vents souffle implacablement" + +#: ../script/outside.js:548 +msgid "dry brush and dead branches litter the forest floor" +msgstr "des buissons secs et des branches mortes recouvre le sol de la forêt" + +#: ../script/outside.js:574 +msgid "the traps contain " +msgstr "les pièges contiennent " + +#: ../script/outside.js:579 +msgid " and " +msgstr " et " + +#: ../script/room.js:20 +msgid "" +"builder says she can make traps to catch any creatures might still be alive " +"out there" +msgstr "" +"l'ouvrière dit qu'elle peut fabriquer des pièges pour attraper des animaux " +"qui pourraient être toujours vivant dehors" + +#: ../script/room.js:21 +msgid "more traps to catch more creatures" +msgstr "plus de pièges pour attraper plus d'animaux" + +#: ../script/room.js:22 +msgid "more traps won't help now" +msgstr "plus de piège n'apportera rien de plus maintenant" + +#: ../script/room.js:34 +msgid "builder says she can make a cart for carrying wood" +msgstr "" +"l’ouvrière dit qu'elle peut construire un charrette pour ramasser du bois" + +#: ../script/room.js:35 +msgid "the rickety cart will carry more wood from the forest" +msgstr "la charrette délabrée aidera à ramener plus de bois de la forêt" + +#: ../script/room.js:46 +msgid "builder says there are more wanderers. says they'll work, too." +msgstr "" +"l'ouvrière dit qu'il y'a d'autres vagabonds dehors. elle dit qu'ils " +"travailleront. eux aussi." + +#: ../script/room.js:47 +msgid "builder puts up a hut, out in the forest. says word will get around." +msgstr "" +"l'ouvrière construit une cabane dans la foret. Elle dit que ça se saura." + +#: ../script/room.js:48 +msgid "no more room for huts." +msgstr "il n'y a plus de place pour des cabanes." + +#: ../script/room.js:60 +msgid "villagers could help hunt, given the means" +msgstr "" +"les villageois pourraient aider pour la chasse, si on leur donne les moyens" + +#: ../script/room.js:61 +msgid "the hunting lodge stands in the forest, a ways out of town" +msgstr "la cabane de chasseur est construite à la sortie du village" + +#: ../script/room.js:74 +msgid "a trading post would make commerce easier" +msgstr "un comptoir rendrait le commerce plus facile" + +#: ../script/room.js:75 +msgid "" +"now the nomads have a place to set up shop, they might stick around a while" +msgstr "" +"maintenant que les nomades ont un endroit pour faire du commerce, ils " +"resteront ici quelques temps" + +#: ../script/room.js:87 +msgid "builder says leather could be useful. says the villagers could make it." +msgstr "" +"l'ouvrière dit que du cuir pourrait être utile. elle dit que les villageois " +"pourraient en fabriquer." + +#: ../script/room.js:88 +msgid "tannery goes up quick, on the edge of the village" +msgstr "au bord du village, la tannerie se construit vite" + +#: ../script/room.js:100 +msgid "" +"should cure the meat, or it'll spoil. builder says she can fix something up." +msgstr "" +"il faudrait fumer la viande pour éviter qu'elle pourrisse. L'ouvrière dit " +"qu'elle pourra bricoler quelque chose." + +#: ../script/room.js:101 +msgid "builder finishes the smokehouse. she looks hungry." +msgstr "L'ouvrière a fini le fumoir. elle a l'air affamée." + +#: ../script/room.js:113 +msgid "builder says she could make finer things, if she had the tools" +msgstr "" +"L'ouvrière dit qu'elle pourrait faire des objets de meilleurs qualités, si " +"elle avait les outils." + +#: ../script/room.js:114 +msgid "workshop's finally ready. builder's excited to get to it" +msgstr "l'atelier est enfin prêt. L'ouvrière est impatiente de s'y mettre" + +#: ../script/room.js:127 +msgid "builder says the villagers could make steel, given the tools" +msgstr "" +"l'ouvrière dit qu'avec les bon outils, les villageois pourraient fabriquer " +"de l'acier" + +#: ../script/room.js:128 +msgid "a haze falls over the village as the steelworks fires up" +msgstr "une brume tombe sur le village lorsque l'acierie démarre" + +#: ../script/room.js:141 +msgid "builder says it'd be useful to have a steady source of bullets" +msgstr "" +"l'ouvrière dit que ça pourrait être intéressant d'avoir une source " +"d'approvisionnement constante en munitions" + +#: ../script/room.js:142 +msgid "armoury's done, welcoming back the weapons of the past." +msgstr "" +"l'armurerie est finie, récupérant avec plaisir les armes d'un temps passé." + +#: ../script/room.js:155 +msgid "a torch to keep the dark away" +msgstr "une torche pour repousser la nuit" + +#: ../script/room.js:167 +msgid "this waterskin'll hold a bit of water, at least" +msgstr "cette gourde retiendra un peu d'eau, au moins" + +#: ../script/room.js:178 +msgid "the cask holds enough water for longer expeditions" +msgstr "le tonneau contiendra assez d'eau pour des expéditions plus longues" + +#: ../script/room.js:190 +msgid "never go thirsty again" +msgstr "plus jamais soif" + +#: ../script/room.js:201 +msgid "this spear's not elegant, but it's pretty good at stabbing" +msgstr "" +"cette lance n'est pas très jolie, mais elle est très bonne pour frapper" + +#: ../script/room.js:213 +msgid "carrying more means longer expeditions to the wilds" +msgstr "" +"porter plus signifie des expéditions plus longue dans les contrés sauvages" + +#: ../script/room.js:224 +msgid "the wagon can carry a lot of supplies" +msgstr "le chariot peut transporter plus de provisions" + +#: ../script/room.js:236 +msgid "the convoy can haul mostly everything" +msgstr "le convoi peut transporter presque tout" + +#: ../script/room.js:248 +msgid "leather's not strong. better than rags, though." +msgstr "le cuir n'est pas très résistant, mais c'est mieux que des chiffons." + +#: ../script/room.js:259 +msgid "iron's stronger than leather" +msgstr "le fer est plus dur que le cuir" + +#: ../script/room.js:270 +msgid "steel's stronger than iron" +msgstr "l'acier est plus dur que le fer" + +#: ../script/room.js:281 +msgid "sword is sharp. good protection out in the wilds." +msgstr "l'épée est tranchante, une bonne protection dans la nature." + +#: ../script/room.js:293 +msgid "the steel is strong, and the blade true." +msgstr "l'acier est résistant, et la larme magnifique" + +#: ../script/room.js:304 +msgid "black powder and bullets, like the old days." +msgstr "de la poudre noir et des balles, comme a l'époque." + +#: ../script/room.js:436 +msgid "Room" +msgstr "Pièce" + +#: ../script/room.js:460 ../script/room.js:579 +msgid "A Dark Room" +msgstr "Une pièce sombre" + +#: ../script/room.js:473 +msgid "light fire" +msgstr "allumer le feu" + +#: ../script/room.js:483 +msgid "stoke fire" +msgstr "Attiser le feu" + +#: ../script/room.js:520 ../script/room.js:530 ../script/room.js:678 +#: ../script/room.js:682 +msgid "the room is {0}" +msgstr "la pièce est {0}" + +#: ../script/room.js:521 ../script/room.js:529 ../script/room.js:647 +msgid "the fire is {0}" +msgstr "le feu est {0}" + +#: ../script/room.js:540 +msgid "" +"the stranger is standing by the fire. she says she can help. says she builds " +"things." +msgstr "" +"l'étrangère se tient prêt du feu. elle dit qu'elle peut aider. elle dit " +"qu'elle sait construire des choses." + +#: ../script/room.js:555 +msgid "freezing" +msgstr "gelée" + +#: ../script/room.js:556 +msgid "cold" +msgstr "froide" + +#: ../script/room.js:557 +msgid "mild" +msgstr "tiède" + +#: ../script/room.js:558 +msgid "warm" +msgstr "douce" + +#: ../script/room.js:559 +msgid "hot" +msgstr "chaude" + +#: ../script/room.js:571 +msgid "dead" +msgstr "éteind" + +#: ../script/room.js:572 +msgid "smoldering" +msgstr "fumant" + +#: ../script/room.js:573 +msgid "flickering" +msgstr "vacillant" + +#: ../script/room.js:574 +msgid "burning" +msgstr "crépitant" + +#: ../script/room.js:575 +msgid "roaring" +msgstr "flambant" + +#: ../script/room.js:579 +msgid "A Firelit Room" +msgstr "Une pièce éclairé" + +#: ../script/room.js:617 +msgid "not enough wood to get the fire going" +msgstr "pas assez de bois pour alimenter le feu" + +#: ../script/room.js:630 +msgid "the wood has run out" +msgstr "il n'y a plus de bois" + +#: ../script/room.js:650 +msgid "the light from the fire spills from the windows, out into the dark" +msgstr "" +"la lumière du feu se repend à travers la a fenêtre, dehors dans la nuit" + +#: ../script/room.js:663 +msgid "builder stokes the fire" +msgstr "L'ouvrier attise le feu" + +#: ../script/room.js:693 +msgid "the wind howls outside" +msgstr "le vent siffle dehors" + +#: ../script/room.js:694 +msgid "the wood is running out" +msgstr "il n'y a bientôt plus de bois" + +#: ../script/room.js:701 +msgid "a ragged stranger stumbles through the door and collapses in the corner" +msgstr "une étrangère en loque rentre en titubant et s'effondre dans un coin" + +#: ../script/room.js:709 +msgid "" +"the stranger shivers, and mumbles quietly. her words are unintelligible." +msgstr "" +"l'étrangère tremble, marmonne quelques mots. ses mots sont inintelligible" + +#: ../script/room.js:712 +msgid "the stranger in the corner stops shivering. her breathing calms." +msgstr "l'étrangère dans le coin arrête de tremble. sa respiration se calme." + +#: ../script/room.js:914 +msgid "not enough {0}" +msgstr "pas assez de {0}" + +#: ../script/localization.js:3 +msgid "wood" +msgstr "bois" + +#: ../script/localization.js:3 +msgid "builder" +msgstr "ouvrier" + +#: ../script/localization.js:3 +msgid "teeth" +msgstr "dent" + +#: ../script/localization.js:3 +msgid "meat" +msgstr "viande" + +#: ../script/localization.js:3 +msgid "fur" +msgstr "fourrure" + +#: ../script/localization.js:4 +msgid "charm" +msgstr "charme" + +#: ../script/localization.js:4 +msgid "leather" +msgstr "cuir" + +#: ../script/localization.js:4 +msgid "iron" +msgstr "fer" + +#: ../script/localization.js:4 +msgid "steel" +msgstr "acier" + +#: ../script/localization.js:4 +msgid "coal" +msgstr "charbon" + +#: ../script/localization.js:5 +msgid "hut" +msgstr "cabane" + +#: ../script/localization.js:5 +msgid "cart" +msgstr "charrette" + +#: ../script/localization.js:5 +msgid "trap" +msgstr "piège" + +#: ../script/localization.js:5 +msgid "gatherer" +msgstr "ramasseur" + +#: ../script/localization.js:5 +msgid "cloth" +msgstr "vêtements" + +#: ../script/localization.js:6 +msgid "torch" +msgstr "torche" + +#: ../script/localization.js:6 +msgid "medicine" +msgstr "médicament" + +#: ../script/localization.js:6 +msgid "hunter" +msgstr "chasseur" + +#: ../script/localization.js:6 +msgid "trapper" +msgstr "trappeur" + +#: ../script/localization.js:6 +msgid "tanner" +msgstr "tanneur" + +#: ../script/localization.js:7 +msgid "charcutier" +msgstr "boucher" + +#: ../script/localization.js:7 +msgid "iron miner" +msgstr "mineur de fer" + +#: ../script/localization.js:7 +msgid "coal miner" +msgstr "mineur de charbon" + +#: ../script/localization.js:7 +msgid "sulphur miner" +msgstr "mineur de souffre" + +#: ../script/localization.js:7 +msgid "armourer" +msgstr "armurier" + +#: ../script/localization.js:8 +msgid "steelworker" +msgstr "sidérurgiste" + +#: ../script/localization.js:8 +msgid "bait" +msgstr "appât" + +#: ../script/localization.js:8 +msgid "cured meat" +msgstr "viande fumée" + +#: ../script/localization.js:8 +msgid "scales" +msgstr "écailles" + +#: ../script/localization.js:13 +msgid "stores" +msgstr "entrepôt" + +#: ../script/events.js:126 +msgid "eat meat" +msgstr "manger de la viande" + +#: ../script/events.js:146 +msgid "use meds" +msgstr "utiliser un médicament" + +#: ../script/events.js:456 +msgid "the {0} is dead." +msgstr "le {0} est mort" + +#: ../script/events.js:474 ../script/events/room.js:139 +#: ../script/events/room.js:159 ../script/events/room.js:179 +#: ../script/events/setpieces.js:25 ../script/events/setpieces.js:47 +#: ../script/events/setpieces.js:64 ../script/events/setpieces.js:82 +#: ../script/events/setpieces.js:105 ../script/events/setpieces.js:517 +#: ../script/events/setpieces.js:1205 ../script/events/setpieces.js:2838 +#: ../script/events/setpieces.js:2872 ../script/events/setpieces.js:2894 +#: ../script/events/setpieces.js:2930 ../script/events/setpieces.js:2982 +#: ../script/events/setpieces.js:3010 ../script/events/setpieces.js:3055 +#: ../script/events/setpieces.js:3177 ../script/events/setpieces.js:3199 +#: ../script/events/setpieces.js:3314 ../script/events/setpieces.js:3338 +#: ../script/events/setpieces.js:3371 ../script/events/setpieces.js:3389 +#: ../script/events/setpieces.js:3412 ../script/events/setpieces.js:3440 +#: ../script/events/global.js:41 ../script/events/global.js:58 +msgid "leave" +msgstr "partir" + +#: ../script/events/outside.js:6 +msgid "A Ruined Trap" +msgstr "Un piège détruit" + +#: ../script/events/outside.js:13 +msgid "some of the traps have been torn apart." +msgstr "des pièges ont été mis en pièces" + +#: ../script/events/outside.js:14 +msgid "large prints lead away, into the forest." +msgstr "de larges empruntes vont vers la forêt." + +#: ../script/events/outside.js:22 +msgid "some traps have been destroyed" +msgstr "des pièges ont été détruits" + +#: ../script/events/outside.js:25 +msgid "track them" +msgstr "les suivre" + +#: ../script/events/outside.js:29 ../script/events/room.js:69 +#: ../script/events/room.js:119 +msgid "ignore them" +msgstr "les ignorer" + +#: ../script/events/outside.js:36 +msgid "the tracks disappear after just a few minutes." +msgstr "les empruntes disparaissent après quelques minutes." + +#: ../script/events/outside.js:37 +msgid "the forest is silent." +msgstr "la foret est silencieuse" + +#: ../script/events/outside.js:41 ../script/events/outside.js:58 +#: ../script/events/outside.js:98 ../script/events/outside.js:115 +#: ../script/events/outside.js:158 ../script/events/outside.js:175 +#: ../script/events/outside.js:206 ../script/events/outside.js:236 +msgid "go home" +msgstr "rentrer" + +#: ../script/events/outside.js:48 +msgid "not far from the village lies a large beast, its fur matted with blood." +msgstr "" +"pas loin du village gît une bête agonisante, sa fourrure pleine de sang." + +#: ../script/events/outside.js:49 +msgid "it puts up little resistance before the knife." +msgstr "elle résiste faiblement face au couteau." + +#: ../script/events/outside.js:67 +msgid "Sickness" +msgstr "Maladie" + +#: ../script/events/outside.js:77 +msgid "a sickness is spreading through the village." +msgstr "le village est contaminé par une maladie" + +#: ../script/events/outside.js:78 ../script/events/outside.js:132 +msgid "medicine is needed immediately." +msgstr "des médicaments sont nécessaires immédiatement." + +#: ../script/events/outside.js:82 +msgid "1 medicine" +msgstr "1 médicament" + +#: ../script/events/outside.js:87 +msgid "ignore it" +msgstr "l'ignorer" + +#: ../script/events/outside.js:94 +msgid "the sickness is cured in time." +msgstr "la maladie est soigné à temps." + +#: ../script/events/outside.js:105 +msgid "the sickness spreads through the village." +msgstr "la maladie se repend dans le village." + +#: ../script/events/outside.js:106 +msgid "the days are spent with burials." +msgstr "les enterrements s’enchaînent durant des jours." + +#: ../script/events/outside.js:107 ../script/events/outside.js:166 +msgid "the nights are rent with screams." +msgstr "les nuits sont remplies de cris." + +#: ../script/events/outside.js:124 +msgid "Plague" +msgstr "La peste" + +#: ../script/events/outside.js:131 +msgid "a terrible plague is fast spreading through the village." +msgstr "une terrible peste se propage rapidement dans le village." + +#: ../script/events/outside.js:136 +msgid "5 medicine" +msgstr "5 médicaments" + +#: ../script/events/outside.js:141 +msgid "do nothing" +msgstr "ne rien faire" + +#: ../script/events/outside.js:148 +msgid "the plague is kept from spreading." +msgstr "La peste ne se propage plus." + +#: ../script/events/outside.js:149 +msgid "only a few die." +msgstr "seuls quelques uns meurent." + +#: ../script/events/outside.js:150 +msgid "the rest bury them." +msgstr "ils sont enterrés par les survivants." + +#: ../script/events/outside.js:165 +msgid "the plague rips through the village." +msgstr "la peste décime tout le village" + +#: ../script/events/outside.js:167 +msgid "the only hope is a quick death." +msgstr "le seul espoir est une mort rapide." + +#: ../script/events/outside.js:184 +msgid "A Beast Attack" +msgstr "Une attaque de bête" + +#: ../script/events/outside.js:191 +msgid "a pack of snarling beasts pours out of the trees." +msgstr "une meute de bêtes sort de la foret." + +#: ../script/events/outside.js:192 +msgid "the fight is short and bloody, but the beasts are repelled." +msgstr "le combat est bref et sanglant, mais les bêtes sont repoussées." + +#: ../script/events/outside.js:193 +msgid "the villagers retreat to mourn the dead." +msgstr "les villageois rentrent et vont pleurer leurs morts" + +#: ../script/events/outside.js:215 +msgid "A Military Raid" +msgstr "Un raid militaire" + +#: ../script/events/outside.js:222 +msgid "a gunshot rings through the trees." +msgstr "une détonation retenti dans la forêt." + +#: ../script/events/outside.js:223 +msgid "well armed men charge out of the forest, firing into the crowd." +msgstr "" +"des hommes armés surgissent hors de la foret et tirent sur tout ce qui bouge." + +#: ../script/events/outside.js:224 +msgid "after a skirmish they are driven away, but not without losses." +msgstr "ils sont repoussés après une escarmouche, mais pas sans pertes." + +#: ../script/events/encounters.js:7 +msgid "A Snarling Beast" +msgstr "Une bête qui grogne" + +#: ../script/events/encounters.js:37 +msgid "a snarling beast leaps out of the underbrush" +msgstr "des bêtes surgissent des buissons" + +#: ../script/events/encounters.js:42 +msgid "A Gaunt Man" +msgstr "Un homme décharné" + +#: ../script/events/encounters.js:72 +msgid "a gaunt man approaches, a crazed look in his eye" +msgstr "un homme décharné approche, ses yeux ont un regard dément" + +#: ../script/events/encounters.js:77 +msgid "A Strange Bird" +msgstr "Un oiseau étrange" + +#: ../script/events/encounters.js:107 +msgid "a strange looking bird speeds across the plains" +msgstr "un oiseau étrange vole rapidement au dessus des plaines" + +#: ../script/events/encounters.js:113 +msgid "A Shivering Man" +msgstr "Un homme tremblant" + +#: ../script/events/encounters.js:148 +msgid "a shivering man approaches and attacks with surprising strength" +msgstr "un homme tremblant s'approche et attaque avec une force surprenante" + +#: ../script/events/encounters.js:153 +msgid "A Man-Eater" +msgstr "Un mangeur d'homme" + +#: ../script/events/encounters.js:183 +msgid "a large creature attacks, claws freshly bloodied" +msgstr "Une grande créature attaque, les griffes dégoulinante de sang" + +#: ../script/events/encounters.js:188 +msgid "A Scavenger" +msgstr "Un pilleur" + +#: ../script/events/encounters.js:223 +msgid "a scavenger draws close, hoping for an easy score" +msgstr "Un pilleur s'approche, espérant un cible facile" + +#: ../script/events/encounters.js:228 +msgid "A Huge Lizard" +msgstr "Un énorme lézard" + +#: ../script/events/encounters.js:258 +msgid "the grass thrashes wildly as a huge lizard pushes through" +msgstr "l'herbe bouge bizarrement et un énorme lézard surgit" + +#: ../script/events/encounters.js:264 +msgid "A Feral Terror" +msgstr "Une terreur sauvage" + +#: ../script/events/encounters.js:294 +msgid "a beast, wilder than imagining, erupts out of the foliage" +msgstr "une bête, incroyablement sauvage, surgit des feuillage" + +#: ../script/events/encounters.js:299 +msgid "A Soldier" +msgstr "Un soldat" + +#: ../script/events/encounters.js:335 +msgid "a soldier opens fire from across the desert" +msgstr "un soldat ouvre feu dans le desert" + +#: ../script/events/encounters.js:340 +msgid "A Sniper" +msgstr "Un sniper" + +#: ../script/events/encounters.js:376 +msgid "a shot rings out, from somewhere in the long grass" +msgstr "un tir retenti, quelque part dans les hautes herbes" + +#: ../script/events/room.js:6 +msgid "The Nomad" +msgstr "Le nomade" + +#: ../script/events/room.js:13 +msgid "" +"a nomad shuffles into view, laden with makeshift bags bound with rough twine." +msgstr "" +"un nomade apparaît, chargé d'un sac de fortune fermé avec une corde " +"rudimentaire." + +#: ../script/events/room.js:14 +msgid "won't say from where he came, but it's clear that he's not staying." +msgstr "il ne dit pas d'où il vient, mais il est clair qu'il ne restera pas." + +#: ../script/events/room.js:16 +msgid "a nomad arrives, looking to trade" +msgstr "un nomade arrive, prêt à faire du troc" + +#: ../script/events/room.js:19 +msgid "buy scales" +msgstr "acheter des écailles" + +#: ../script/events/room.js:24 +msgid "buy teeth" +msgstr "acheter des dents" + +#: ../script/events/room.js:29 +msgid "buy bait" +msgstr "acheter des appâts" + +#: ../script/events/room.js:32 +msgid "traps are more effective with bait." +msgstr "les pièges sont plus efficace avec des appâts" + +#: ../script/events/room.js:38 +msgid "buy compass" +msgstr "acheter un compas" + +#: ../script/events/room.js:41 +msgid "the old compass is dented and dusty, but it looks to work." +msgstr "" +"le vieux compas est abîmé et rouillé, mais il semble encore fonctionner" + +#: ../script/events/room.js:45 ../script/events/room.js:223 +#: ../script/events/room.js:236 ../script/events/room.js:249 +#: ../script/events/room.js:300 ../script/events/room.js:319 +#: ../script/events/room.js:370 ../script/events/room.js:389 +#: ../script/events/room.js:427 ../script/events/room.js:543 +#: ../script/events/room.js:559 ../script/events/room.js:575 +#: ../script/events/room.js:586 +msgid "say goodbye" +msgstr "dire au revoir" + +#: ../script/events/room.js:52 ../script/events/room.js:102 +msgid "Noises" +msgstr "Bruits" + +#: ../script/events/room.js:59 +msgid "through the walls, shuffling noises can be heard." +msgstr "a travers le murs, on peut entendre quelques bruits étouffés " + +#: ../script/events/room.js:60 +msgid "can't tell what they're up to." +msgstr "impossible de comprendre ce qui se dit." + +#: ../script/events/room.js:62 +msgid "strange noises can be heard through the walls" +msgstr "de l'autre coté du mur s'échappe des bruits étranges " + +#: ../script/events/room.js:65 ../script/events/room.js:115 +#: ../script/events/setpieces.js:1599 +msgid "investigate" +msgstr "enquêter" + +#: ../script/events/room.js:76 +msgid "vague shapes move, just out of sight." +msgstr "une forme indistincte se déplace dans l'ombre" + +#: ../script/events/room.js:77 +msgid "the sounds stop." +msgstr "le bruit s’arrête." + +#: ../script/events/room.js:81 ../script/events/room.js:94 +msgid "go back inside" +msgstr "rentrer à l’intérieur" + +#: ../script/events/room.js:89 +msgid "" +"a bundle of sticks lies just beyond the threshold, wrapped in coarse furs." +msgstr "" +"quelques brindilles enroulées d'une fourrure grossière sont posés sur le " +"seuil de la porte." + +#: ../script/events/room.js:90 +msgid "the night is silent." +msgstr "la nuit est silencieuse." + +#: ../script/events/room.js:109 +msgid "scratching noises can be heard from the store room." +msgstr "des grattements semblent provenir de l'entrepôt." + +#: ../script/events/room.js:110 +msgid "something's in there." +msgstr "il y'a quelque chose à l’intérieur." + +#: ../script/events/room.js:112 +msgid "something's in the store room" +msgstr "il y'a quelque chose dans l'entrepôt" + +#: ../script/events/room.js:126 ../script/events/room.js:146 +#: ../script/events/room.js:166 +msgid "some wood is missing." +msgstr "il manque du bois." + +#: ../script/events/room.js:127 +msgid "the ground is littered with small scales" +msgstr "le sol est jonché de petites écailles" + +#: ../script/events/room.js:147 +msgid "the ground is littered with small teeth" +msgstr "le sol est jonché de petites dents" + +#: ../script/events/room.js:167 +msgid "the ground is littered with scraps of cloth" +msgstr "le sol est jonché de morceaux de vêtements" + +#: ../script/events/room.js:187 +msgid "The Beggar" +msgstr "Le mendiant" + +#: ../script/events/room.js:194 +msgid "a beggar arrives." +msgstr "un mendiant arrive." + +#: ../script/events/room.js:195 +msgid "asks for any spare furs to keep him warm at night." +msgstr "il demande quelques morceaux de fourrure pour lui tenir chaud la nuit." + +#: ../script/events/room.js:197 +msgid "a beggar arrives" +msgstr "un mendiant arrive" + +#: ../script/events/room.js:200 +msgid "give 50" +msgstr "donner 50" + +#: ../script/events/room.js:205 ../script/events/room.js:271 +#: ../script/events/room.js:341 +msgid "give 100" +msgstr "donner 100" + +#: ../script/events/room.js:210 ../script/events/room.js:281 +#: ../script/events/room.js:458 +msgid "turn him away" +msgstr "le renvoyer" + +#: ../script/events/room.js:218 ../script/events/room.js:231 +#: ../script/events/room.js:244 +msgid "the beggar expresses his thanks." +msgstr "le mendiant vous remercie chaleureusement." + +#: ../script/events/room.js:219 +msgid "leaves a pile of small scales behind." +msgstr "il laisse une pile de petites écailles derrière lui." + +#: ../script/events/room.js:232 +msgid "leaves a pile of small teeth behind." +msgstr "il laisse une pile de petites dents derrière lui." + +#: ../script/events/room.js:245 +msgid "leaves some scraps of cloth behind." +msgstr "il laisse quelques vieux vêtements derrière lui." + +#: ../script/events/room.js:258 ../script/events/room.js:328 +msgid "The Mysterious Wanderer" +msgstr "Le mystérieux vagabond" + +#: ../script/events/room.js:265 +msgid "" +"a wanderer arrives with an empty cart. says if he leaves with wood, he'll be " +"back with more." +msgstr "" +"un vagabond arrive avec une charrette vide. il dit que s'il peut emmener du " +"bois, il en ramènera encore plus." + +#: ../script/events/room.js:266 +msgid "builder's not sure he's to be trusted." +msgstr "l'ouvrière ne crois pas qu'il soit de confiance." + +#: ../script/events/room.js:268 ../script/events/room.js:338 +msgid "a mysterious wanderer arrives" +msgstr "un mystérieux vagabond arrive" + +#: ../script/events/room.js:276 ../script/events/room.js:346 +msgid "give 500" +msgstr "en donner 500" + +#: ../script/events/room.js:288 ../script/events/room.js:307 +msgid "the wanderer leaves, cart loaded with wood" +msgstr "le vagabond s'en va, la charrette chargée de bois" + +#: ../script/events/room.js:294 ../script/events/room.js:313 +msgid "the mysterious wanderer returns, cart piled high with wood." +msgstr "le mystérieux vagabond reviens, la charrette débordante de bois." + +#: ../script/events/room.js:335 +msgid "" +"a wanderer arrives with an empty cart. says if she leaves with furs, she'll " +"be back with more." +msgstr "" +"une vagabonde arrive avec une charrette vide. elle dit que si elle peut " +"emmener des fourrures, elle en ramènera encore plus." + +#: ../script/events/room.js:336 +msgid "builder's not sure she's to be trusted." +msgstr "l'ouvrière ne crois pas qu'elle soit de confiance." + +#: ../script/events/room.js:351 +msgid "turn her away" +msgstr "la renvoyer" + +#: ../script/events/room.js:358 ../script/events/room.js:377 +msgid "the wanderer leaves, cart loaded with furs" +msgstr "la vagabonde s'en va, la charrette chargée de fourrure" + +#: ../script/events/room.js:364 ../script/events/room.js:383 +msgid "the mysterious wanderer returns, cart piled high with furs." +msgstr "" +"la mystérieuse vagabonde revient, la charrette débordante de fourrures." + +#: ../script/events/room.js:398 +msgid "The Scout" +msgstr "L'éclaireur" + +#: ../script/events/room.js:405 +msgid "the scout says she's been all over." +msgstr "l'éclaireuse dit qu'elle a été partout." + +#: ../script/events/room.js:406 +msgid "willing to talk about it, for a price." +msgstr "Elle veut bien en parler, mais ça a un prix." + +#: ../script/events/room.js:408 +msgid "a scout stops for the night" +msgstr "une éclaireuse s’arrête pour la nuit" + +#: ../script/events/room.js:411 +msgid "buy map" +msgstr "acheter une carte" + +#: ../script/events/room.js:413 +msgid "the map uncovers a bit of the world" +msgstr "la carte dévoile un petit morceau du monde" + +#: ../script/events/room.js:417 +msgid "learn scouting" +msgstr "apprendre la reconnaissance" + +#: ../script/events/room.js:436 +msgid "The Master" +msgstr "Le maître" + +#: ../script/events/room.js:443 +msgid "an old wanderer arrives." +msgstr "un vieux vagabond arrive." + +#: ../script/events/room.js:444 +msgid "he smiles warmly and asks for lodgings for the night." +msgstr "il souri chaleureusement et demande un abri pour la nuit." + +#: ../script/events/room.js:446 +msgid "an old wanderer arrives" +msgstr "un vieux vagabond arrive" + +#: ../script/events/room.js:449 +msgid "agree" +msgstr "accepter" + +#: ../script/events/room.js:465 +msgid "in exchange, the wanderer offers his wisdom." +msgstr "en échange, il offrira un peu de sa sagesse." + +#: ../script/events/room.js:469 +msgid "evasion" +msgstr "esquive" + +#: ../script/events/room.js:479 +msgid "precision" +msgstr "précision" + +#: ../script/events/room.js:489 +msgid "force" +msgstr "force" + +#: ../script/events/room.js:499 +msgid "nothing" +msgstr "rien" + +#: ../script/events/room.js:508 +msgid "The Sick Man" +msgstr "Le malade" + +#: ../script/events/room.js:515 +msgid "a man hobbles up, coughing." +msgstr "un homme arrive. boitillant et toussant." + +#: ../script/events/room.js:516 +msgid "he begs for medicine." +msgstr "il supplie pour quelques médicaments." + +#: ../script/events/room.js:518 +msgid "a sick man hobbles up" +msgstr "un homme arrive, boitillant" + +#: ../script/events/room.js:521 +msgid "give 1 medicine" +msgstr "donner 1 médicament" + +#: ../script/events/room.js:523 +msgid "the man swallows the medicine eagerly" +msgstr "l'homme avale le médicament avidement" + +#: ../script/events/room.js:527 +msgid "tell him to leave" +msgstr "lui dire de partir" + +#: ../script/events/room.js:534 ../script/events/room.js:550 +#: ../script/events/room.js:566 +msgid "the man is thankful." +msgstr "l'homme est reconnaissant." + +#: ../script/events/room.js:535 ../script/events/room.js:551 +#: ../script/events/room.js:567 +msgid "he leaves a reward." +msgstr "il laisse une récompense." + +#: ../script/events/room.js:536 +msgid "some weird metal he picked up on his travels." +msgstr "un métal étrange qu'il a ramassé durant ses voyages." + +#: ../script/events/room.js:552 +msgid "some weird glowing boxes he picked up on his travels." +msgstr "d'étrange boites lumineuses qu'il a ramassé durant ses voyages." + +#: ../script/events/room.js:568 +msgid "all he has are some scales." +msgstr "quelques écailles, toutes ses possessions." + +#: ../script/events/room.js:582 +msgid "the man expresses his thanks and hobbles off." +msgstr "l'homme vous remercie et repart, boitillant." + +#: ../script/events/setpieces.js:6 +msgid "An Outpost" +msgstr "Un avant poste" + +#: ../script/events/setpieces.js:10 ../script/events/setpieces.js:12 +msgid "a safe place in the wilds." +msgstr "Une place sûre dans la nature." + +#: ../script/events/setpieces.js:33 +msgid "A Murky Swamp" +msgstr "Un marais boueux" + +#: ../script/events/setpieces.js:37 +msgid "rotting reeds rise out of the swampy earth." +msgstr "des racines pourrissantes ressortent des marécages." + +#: ../script/events/setpieces.js:38 +msgid "a lone frog sits in the muck, silently." +msgstr "une grenouille solitaire est assise dans la vase, silencieuse." + +#: ../script/events/setpieces.js:40 +msgid "a swamp festers in the stagnant air." +msgstr "" + +#: ../script/events/setpieces.js:43 ../script/events/setpieces.js:530 +#: ../script/events/setpieces.js:585 ../script/events/setpieces.js:853 +#: ../script/events/setpieces.js:1264 ../script/events/setpieces.js:1282 +#: ../script/events/setpieces.js:3408 +msgid "enter" +msgstr "entrer" + +#: ../script/events/setpieces.js:54 +msgid "deep in the swamp is a moss-covered cabin." +msgstr "" + +#: ../script/events/setpieces.js:55 +msgid "an old wanderer sits inside, in a seeming trance." +msgstr "" + +#: ../script/events/setpieces.js:60 +msgid "talk" +msgstr "parler" + +#: ../script/events/setpieces.js:71 +msgid "the wanderer takes the charm and nods slowly." +msgstr "" + +#: ../script/events/setpieces.js:72 +msgid "he speaks of once leading the great fleets to fresh worlds." +msgstr "" + +#: ../script/events/setpieces.js:73 +msgid "unfathomable destruction to fuel wanderer hungers." +msgstr "" + +#: ../script/events/setpieces.js:74 +msgid "his time here, now, is his penance." +msgstr "" + +#: ../script/events/setpieces.js:90 +msgid "A Damp Cave" +msgstr "" + +#: ../script/events/setpieces.js:94 +msgid "the mouth of the cave is wide and dark." +msgstr "" + +#: ../script/events/setpieces.js:95 +msgid "can't see what's inside." +msgstr "" + +#: ../script/events/setpieces.js:97 +msgid "the earth here is split, as if bearing an ancient wound" +msgstr "" + +#: ../script/events/setpieces.js:100 ../script/events/setpieces.js:2834 +#: ../script/events/setpieces.js:3333 +msgid "go inside" +msgstr "" + +#: ../script/events/setpieces.js:119 ../script/events/setpieces.js:257 +msgid "a startled beast defends its home" +msgstr "" + +#: ../script/events/setpieces.js:134 ../script/events/setpieces.js:183 +#: ../script/events/setpieces.js:222 ../script/events/setpieces.js:239 +#: ../script/events/setpieces.js:272 ../script/events/setpieces.js:304 +#: ../script/events/setpieces.js:336 ../script/events/setpieces.js:368 +#: ../script/events/setpieces.js:569 ../script/events/setpieces.js:623 +#: ../script/events/setpieces.js:660 ../script/events/setpieces.js:692 +#: ../script/events/setpieces.js:730 ../script/events/setpieces.js:767 +#: ../script/events/setpieces.js:804 ../script/events/setpieces.js:836 +#: ../script/events/setpieces.js:885 ../script/events/setpieces.js:901 +#: ../script/events/setpieces.js:924 ../script/events/setpieces.js:961 +#: ../script/events/setpieces.js:998 ../script/events/setpieces.js:1217 +#: ../script/events/setpieces.js:1233 ../script/events/setpieces.js:1249 +#: ../script/events/setpieces.js:1357 ../script/events/setpieces.js:1395 +#: ../script/events/setpieces.js:1437 ../script/events/setpieces.js:1453 +#: ../script/events/setpieces.js:1469 ../script/events/setpieces.js:1506 +#: ../script/events/setpieces.js:1543 ../script/events/setpieces.js:1581 +#: ../script/events/setpieces.js:1618 ../script/events/setpieces.js:1635 +#: ../script/events/setpieces.js:1652 ../script/events/setpieces.js:1669 +#: ../script/events/setpieces.js:1713 ../script/events/setpieces.js:1737 +#: ../script/events/setpieces.js:1753 ../script/events/setpieces.js:1792 +#: ../script/events/setpieces.js:1831 ../script/events/setpieces.js:1854 +#: ../script/events/setpieces.js:1882 ../script/events/setpieces.js:1921 +#: ../script/events/setpieces.js:1955 ../script/events/setpieces.js:1988 +#: ../script/events/setpieces.js:2027 ../script/events/setpieces.js:2066 +#: ../script/events/setpieces.js:2100 ../script/events/setpieces.js:2133 +#: ../script/events/setpieces.js:2166 ../script/events/setpieces.js:2209 +#: ../script/events/setpieces.js:2234 ../script/events/setpieces.js:3089 +#: ../script/events/setpieces.js:3127 ../script/events/setpieces.js:3159 +#: ../script/events/setpieces.js:3227 ../script/events/setpieces.js:3259 +#: ../script/events/setpieces.js:3296 +msgid "continue" +msgstr "continuer" + +#: ../script/events/setpieces.js:138 ../script/events/setpieces.js:154 +#: ../script/events/setpieces.js:187 ../script/events/setpieces.js:226 +#: ../script/events/setpieces.js:244 ../script/events/setpieces.js:276 +#: ../script/events/setpieces.js:308 ../script/events/setpieces.js:340 +#: ../script/events/setpieces.js:372 ../script/events/setpieces.js:413 +#: ../script/events/setpieces.js:464 ../script/events/setpieces.js:495 +msgid "leave cave" +msgstr "sortir de la cave" + +#: ../script/events/setpieces.js:145 +msgid "the cave narrows a few feet in." +msgstr "" + +#: ../script/events/setpieces.js:146 +msgid "the walls are moist and moss-covered" +msgstr "" + +#: ../script/events/setpieces.js:150 +msgid "squeeze" +msgstr "" + +#: ../script/events/setpieces.js:161 +msgid "the remains of an old camp sits just inside the cave." +msgstr "" + +#: ../script/events/setpieces.js:162 +msgid "bedrolls, torn and blackened, lay beneath a thin layer of dust." +msgstr "" + +#: ../script/events/setpieces.js:194 +msgid "the body of a wanderer lies in a small cavern." +msgstr "" + +#: ../script/events/setpieces.js:195 +msgid "rot's been to work on it, and some of the pieces are missing." +msgstr "" + +#: ../script/events/setpieces.js:196 +msgid "can't tell what left it here." +msgstr "" + +#: ../script/events/setpieces.js:233 +msgid "the torch sputters and dies in the damp air" +msgstr "" + +#: ../script/events/setpieces.js:234 +msgid "the darkness is absolute" +msgstr "l’obscurité est complète" + +#: ../script/events/setpieces.js:236 +msgid "the torch goes out" +msgstr "la torche s’éteint" + +#: ../script/events/setpieces.js:289 +msgid "a cave lizard attacks" +msgstr "un lézard attaque" + +#: ../script/events/setpieces.js:321 +msgid "a large beast charges out of the dark" +msgstr "Une grande bête apparaît dans l'obscurité en chargeant" + +#: ../script/events/setpieces.js:353 +msgid "a giant lizard shambles forward" +msgstr "" + +#: ../script/events/setpieces.js:379 +msgid "the nest of a large animal lies at the back of the cave." +msgstr "le nid d'un grand animal se trouve au fond de la cave." + +#: ../script/events/setpieces.js:420 +msgid "a small supply cache is hidden at the back of the cave." +msgstr "une petite cachette à provision se trouve au fond de la cave." + +#: ../script/events/setpieces.js:471 +msgid "an old case is wedged behind a rock, covered in a thick layer of dust." +msgstr "" + +#: ../script/events/setpieces.js:503 +msgid "A Deserted Town" +msgstr "Une ville déserte" + +#: ../script/events/setpieces.js:507 +msgid "a small suburb lays ahead, empty houses scorched and peeling." +msgstr "" + +#: ../script/events/setpieces.js:508 +msgid "" +"broken streetlights stand, rusting. light hasn't graced this place in a long " +"time." +msgstr "" + +#: ../script/events/setpieces.js:510 +msgid "the town lies abandoned, its citizens long dead" +msgstr "la ville est totalement abandonnée. ses citoyens mort depuis longtemps" + +#: ../script/events/setpieces.js:513 ../script/events/setpieces.js:1201 +msgid "explore" +msgstr "explorer" + +#: ../script/events/setpieces.js:525 +msgid "" +"where the windows of the schoolhouse aren't shattered, they're blackened " +"with soot." +msgstr "" + +#: ../script/events/setpieces.js:526 +msgid "the double doors creak endlessly in the wind." +msgstr "le grincement des doubles portes battantes est porté par le vent." + +#: ../script/events/setpieces.js:535 ../script/events/setpieces.js:573 +#: ../script/events/setpieces.js:590 ../script/events/setpieces.js:627 +#: ../script/events/setpieces.js:664 ../script/events/setpieces.js:696 +#: ../script/events/setpieces.js:734 ../script/events/setpieces.js:771 +#: ../script/events/setpieces.js:808 ../script/events/setpieces.js:840 +#: ../script/events/setpieces.js:857 ../script/events/setpieces.js:889 +#: ../script/events/setpieces.js:905 ../script/events/setpieces.js:928 +#: ../script/events/setpieces.js:965 ../script/events/setpieces.js:1002 +#: ../script/events/setpieces.js:1044 ../script/events/setpieces.js:1076 +#: ../script/events/setpieces.js:1103 ../script/events/setpieces.js:1146 +#: ../script/events/setpieces.js:1167 ../script/events/setpieces.js:1182 +msgid "leave town" +msgstr "quitter la ville" + +#: ../script/events/setpieces.js:566 +msgid "ambushed on the street." +msgstr "une embuscade dans la rue." + +#: ../script/events/setpieces.js:580 +msgid "a squat building up ahead." +msgstr "" + +#: ../script/events/setpieces.js:581 +msgid "a green cross barely visible behind grimy windows." +msgstr "" + +#: ../script/events/setpieces.js:597 +msgid "a small cache of supplies is tucked inside a rusting locker." +msgstr "" + +#: ../script/events/setpieces.js:657 +msgid "a scavenger waits just inside the door." +msgstr "" + +#: ../script/events/setpieces.js:689 +msgid "a beast stands alone in an overgrown park." +msgstr "" + +#: ../script/events/setpieces.js:703 +msgid "an overturned caravan is spread across the pockmarked street." +msgstr "" + +#: ../script/events/setpieces.js:704 +msgid "" +"it's been picked over by scavengers, but there's still some things worth " +"taking." +msgstr "" + +#: ../script/events/setpieces.js:764 +msgid "a madman attacks, screeching." +msgstr "" + +#: ../script/events/setpieces.js:801 +msgid "a thug moves out of the shadows." +msgstr "" + +#: ../script/events/setpieces.js:833 +msgid "a beast charges out of a ransacked classroom." +msgstr "" + +#: ../script/events/setpieces.js:847 +msgid "through the large gymnasium doors, footsteps can be heard." +msgstr "" + +#: ../script/events/setpieces.js:848 +msgid "the torchlight casts a flickering glow down the hallway." +msgstr "" + +#: ../script/events/setpieces.js:849 +msgid "the footsteps stop." +msgstr "les bruits de pas s'arrêtent." + +#: ../script/events/setpieces.js:882 +msgid "another beast, draw by the noise, leaps out of a copse of trees." +msgstr "" + +#: ../script/events/setpieces.js:896 +msgid "something's causing a commotion a ways down the road." +msgstr "" + +#: ../script/events/setpieces.js:897 +msgid "a fight, maybe." +msgstr "un combat, peut-être." + +#: ../script/events/setpieces.js:912 +msgid "" +"a small basket of food is hidden under a park bench, with a note attached." +msgstr "" + +#: ../script/events/setpieces.js:913 +msgid "can't read the words." +msgstr "" + +#: ../script/events/setpieces.js:958 +msgid "a panicked scavenger bursts through the door, screaming." +msgstr "" + +#: ../script/events/setpieces.js:995 +msgid "a man stands over a dead wanderer. notices he's not alone." +msgstr "" + +#: ../script/events/setpieces.js:1009 +msgid "scavenger had a small camp in the school." +msgstr "" + +#: ../script/events/setpieces.js:1010 +msgid "collected scraps spread across the floor like they fell from heaven." +msgstr "" + +#: ../script/events/setpieces.js:1051 +msgid "scavenger'd been looking for supplies in here, it seems." +msgstr "" + +#: ../script/events/setpieces.js:1052 +msgid "a shame to let what he'd found go to waste." +msgstr "" + +#: ../script/events/setpieces.js:1083 +msgid "" +"beneath the wanderer's rags, clutched in one of its many hands, a glint of " +"steel." +msgstr "" + +#: ../script/events/setpieces.js:1084 +msgid "worth killing for, it seems." +msgstr "" + +#: ../script/events/setpieces.js:1110 +msgid "eye for an eye seems fair." +msgstr "" + +#: ../script/events/setpieces.js:1111 +msgid "always worked before, at least." +msgstr "" + +#: ../script/events/setpieces.js:1112 +msgid "picking the bones finds some useful trinkets." +msgstr "" + +#: ../script/events/setpieces.js:1153 +msgid "some medicine abandoned in the drawers." +msgstr "" + +#: ../script/events/setpieces.js:1174 +msgid "the clinic has been ransacked." +msgstr "" + +#: ../script/events/setpieces.js:1175 +msgid "only dust and stains remain." +msgstr "" + +#: ../script/events/setpieces.js:1190 +msgid "A Ruined City" +msgstr "" + +#: ../script/events/setpieces.js:1194 +msgid "" +"a battered highway sign stands guard at the entrance to this once-great city." +msgstr "" + +#: ../script/events/setpieces.js:1195 +msgid "" +"the towers that haven't crumbled jut from the landscape like the ribcage of " +"some ancient beast." +msgstr "" + +#: ../script/events/setpieces.js:1196 +msgid "might be things worth having still inside." +msgstr "" + +#: ../script/events/setpieces.js:1198 +msgid "the towers of a decaying city dominate the skyline" +msgstr "" + +#: ../script/events/setpieces.js:1212 +msgid "the streets are empty." +msgstr "" + +#: ../script/events/setpieces.js:1213 +msgid "the air is filled with dust, driven relentlessly by the hard winds." +msgstr "" + +#: ../script/events/setpieces.js:1221 ../script/events/setpieces.js:1237 +#: ../script/events/setpieces.js:1253 ../script/events/setpieces.js:1269 +#: ../script/events/setpieces.js:1286 ../script/events/setpieces.js:1323 +#: ../script/events/setpieces.js:1361 ../script/events/setpieces.js:1399 +#: ../script/events/setpieces.js:1441 ../script/events/setpieces.js:1457 +#: ../script/events/setpieces.js:1473 ../script/events/setpieces.js:1510 +#: ../script/events/setpieces.js:1547 ../script/events/setpieces.js:1585 +#: ../script/events/setpieces.js:1604 ../script/events/setpieces.js:1622 +#: ../script/events/setpieces.js:1639 ../script/events/setpieces.js:1656 +#: ../script/events/setpieces.js:1673 ../script/events/setpieces.js:1717 +#: ../script/events/setpieces.js:1741 ../script/events/setpieces.js:1757 +#: ../script/events/setpieces.js:1796 ../script/events/setpieces.js:1835 +#: ../script/events/setpieces.js:1858 ../script/events/setpieces.js:1886 +#: ../script/events/setpieces.js:1925 ../script/events/setpieces.js:1959 +#: ../script/events/setpieces.js:1992 ../script/events/setpieces.js:2031 +#: ../script/events/setpieces.js:2070 ../script/events/setpieces.js:2104 +#: ../script/events/setpieces.js:2137 ../script/events/setpieces.js:2170 +#: ../script/events/setpieces.js:2268 ../script/events/setpieces.js:2297 +#: ../script/events/setpieces.js:2342 ../script/events/setpieces.js:2378 +#: ../script/events/setpieces.js:2418 ../script/events/setpieces.js:2453 +#: ../script/events/setpieces.js:2488 ../script/events/setpieces.js:2523 +#: ../script/events/setpieces.js:2563 ../script/events/setpieces.js:2603 +#: ../script/events/setpieces.js:2637 ../script/events/setpieces.js:2685 +#: ../script/events/setpieces.js:2729 ../script/events/setpieces.js:2773 +#: ../script/events/setpieces.js:2816 +msgid "leave city" +msgstr "quitter la cité" + +#: ../script/events/setpieces.js:1228 +msgid "orange traffic cones are set across the street, faded and cracked." +msgstr "" + +#: ../script/events/setpieces.js:1229 +msgid "lights flash through the alleys between buildings." +msgstr "" + +#: ../script/events/setpieces.js:1244 +msgid "a large shanty town sprawls across the streets." +msgstr "" + +#: ../script/events/setpieces.js:1245 +msgid "faces, darkened by soot and blood, stare out from crooked huts." +msgstr "" + +#: ../script/events/setpieces.js:1260 +msgid "the shell of an abandoned hospital looms ahead." +msgstr "" + +#: ../script/events/setpieces.js:1276 +msgid "the old tower seems mostly intact." +msgstr "" + +#: ../script/events/setpieces.js:1277 +msgid "the shell of a burned out car blocks the entrance." +msgstr "" + +#: ../script/events/setpieces.js:1278 +msgid "most of the windows at ground level are busted anyway." +msgstr "" + +#: ../script/events/setpieces.js:1293 +msgid "a huge lizard scrambles up out of the darkness of an old metro station." +msgstr "" + +#: ../script/events/setpieces.js:1319 +msgid "descend" +msgstr "" + +#: ../script/events/setpieces.js:1329 +msgid "the shot echoes in the empty street." +msgstr "" + +#: ../script/events/setpieces.js:1367 +msgid "the soldier steps out from between the buildings, rifle raised." +msgstr "" + +#: ../script/events/setpieces.js:1405 +msgid "a frail man stands defiantly, blocking the path." +msgstr "" + +#: ../script/events/setpieces.js:1448 +msgid "nothing but downcast eyes." +msgstr "" + +#: ../script/events/setpieces.js:1449 +msgid "the people here were broken a long time ago." +msgstr "" + +#: ../script/events/setpieces.js:1464 +msgid "empty corridors." +msgstr "" + +#: ../script/events/setpieces.js:1465 +msgid "the place has been swept clean by scavengers." +msgstr "" + +#: ../script/events/setpieces.js:1479 +msgid "an old man bursts through a door, wielding a scalpel." +msgstr "" + +#: ../script/events/setpieces.js:1516 +msgid "a thug is waiting on the other side of the wall." +msgstr "" + +#: ../script/events/setpieces.js:1554 +msgid "a snarling beast jumps out from behind a car." +msgstr "" + +#: ../script/events/setpieces.js:1593 +msgid "street above the subway platform is blown away." +msgstr "" + +#: ../script/events/setpieces.js:1594 +msgid "lets some light down into the dusty haze." +msgstr "" + +#: ../script/events/setpieces.js:1595 +msgid "a sound comes from the tunnel, just ahead." +msgstr "" + +#: ../script/events/setpieces.js:1612 +msgid "looks like a camp of sorts up ahead." +msgstr "" + +#: ../script/events/setpieces.js:1613 +msgid "rusted chainlink is pulled across an alleyway." +msgstr "" + +#: ../script/events/setpieces.js:1614 +msgid "fires burn in the courtyard beyond." +msgstr "" + +#: ../script/events/setpieces.js:1630 +msgid "more voices can be heard ahead." +msgstr "" + +#: ../script/events/setpieces.js:1631 +msgid "they must be here for a reason." +msgstr "" + +#: ../script/events/setpieces.js:1647 +msgid "the sound of gunfire carries on the wind." +msgstr "" + +#: ../script/events/setpieces.js:1648 +msgid "the street ahead glows with firelight." +msgstr "" + +#: ../script/events/setpieces.js:1664 +msgid "more squatters are crowding around now." +msgstr "" + +#: ../script/events/setpieces.js:1665 +msgid "someone throws a stone." +msgstr "" + +#: ../script/events/setpieces.js:1681 +msgid "an improvised shop is set up on the sidewalk." +msgstr "" + +#: ../script/events/setpieces.js:1682 +msgid "the owner stands by, stoic." +msgstr "" + +#: ../script/events/setpieces.js:1725 +msgid "strips of meat hang drying by the side of the street." +msgstr "" + +#: ../script/events/setpieces.js:1726 +msgid "the people back away, avoiding eye contact." +msgstr "" + +#: ../script/events/setpieces.js:1749 +msgid "someone has locked and barricaded the door to this operating theatre." +msgstr "" + +#: ../script/events/setpieces.js:1764 +msgid "a tribe of elderly squatters is camped out in this ward." +msgstr "" + +#: ../script/events/setpieces.js:1803 +msgid "a pack of lizards rounds the corner." +msgstr "" + +#: ../script/events/setpieces.js:1843 +msgid "strips of meat are hung up to dry in this ward." +msgstr "" + +#: ../script/events/setpieces.js:1865 +msgid "a large bird nests at the top of the stairs." +msgstr "" + +#: ../script/events/setpieces.js:1894 +msgid "the debris is denser here." +msgstr "" + +#: ../script/events/setpieces.js:1895 +msgid "maybe some useful stuff in the rubble." +msgstr "" + +#: ../script/events/setpieces.js:1932 +msgid "a swarm of rats rushes up the tunnel." +msgstr "" + +#: ../script/events/setpieces.js:1966 +msgid "a large man attacks, waving a bayonet." +msgstr "" + +#: ../script/events/setpieces.js:1999 +msgid "a second soldier opens fire." +msgstr "" + +#: ../script/events/setpieces.js:2038 +msgid "a masked soldier rounds the corner, gun drawn" +msgstr "" + +#: ../script/events/setpieces.js:2077 +msgid "the crowd surges forward." +msgstr "" + +#: ../script/events/setpieces.js:2111 +msgid "a youth lashes out with a tree branch." +msgstr "" + +#: ../script/events/setpieces.js:2144 +msgid "a squatter stands firmly in the doorway of a small hut." +msgstr "" + +#: ../script/events/setpieces.js:2177 +msgid "behind the door, a deformed figure awakes and attacks." +msgstr "" + +#: ../script/events/setpieces.js:2216 +msgid "as soon as the door is open a little bit, hundreds of tentacles erupt." +msgstr "" + +#: ../script/events/setpieces.js:2242 +msgid "bird must have liked shiney things." +msgstr "" + +#: ../script/events/setpieces.js:2243 +msgid "some good stuff woven into its nest." +msgstr "" + +#: ../script/events/setpieces.js:2276 +msgid "not much here." +msgstr "" + +#: ../script/events/setpieces.js:2277 +msgid "scavengers must have gotten to this place already." +msgstr "" + +#: ../script/events/setpieces.js:2305 +msgid "the tunnel opens up at another platform." +msgstr "" + +#: ../script/events/setpieces.js:2306 +msgid "the walls are scorched from an old battle." +msgstr "" + +#: ../script/events/setpieces.js:2307 +msgid "bodies and supplies from both sides litter the ground." +msgstr "" + +#: ../script/events/setpieces.js:2351 +msgid "the small military outpost is well supplied." +msgstr "" + +#: ../script/events/setpieces.js:2352 +msgid "" +"arms and munitions, relics from the war, are neatly arranged on the store-" +"room floor." +msgstr "" + +#: ../script/events/setpieces.js:2353 +msgid "just as deadly now as they were then." +msgstr "" + +#: ../script/events/setpieces.js:2386 +msgid "searching the bodies yields a few supplies." +msgstr "" + +#: ../script/events/setpieces.js:2387 +msgid "more soldiers will be on their way." +msgstr "" + +#: ../script/events/setpieces.js:2388 +msgid "time to move on." +msgstr "" + +#: ../script/events/setpieces.js:2426 +msgid "the small settlement has clearly been burning a while." +msgstr "" + +#: ../script/events/setpieces.js:2427 +msgid "" +"the bodies of the wanderers that lived here are still visible in the flames." +msgstr "" + +#: ../script/events/setpieces.js:2428 +msgid "still time to rescue a few supplies." +msgstr "" + +#: ../script/events/setpieces.js:2462 +msgid "" +"the remaining settlers flee from the violence, their belongings forgotten." +msgstr "" + +#: ../script/events/setpieces.js:2463 +msgid "there's not much, but some useful things can still be found." +msgstr "" + +#: ../script/events/setpieces.js:2496 +msgid "the young settler was carrying a canvas sack." +msgstr "" + +#: ../script/events/setpieces.js:2497 +msgid "it contains travelling gear, and a few trinkets." +msgstr "" + +#: ../script/events/setpieces.js:2498 ../script/events/setpieces.js:2533 +msgid "there's nothing else here." +msgstr "" + +#: ../script/events/setpieces.js:2531 +msgid "inside the hut, a child cries." +msgstr "à l'intérieur de la cabane, un enfant pleur." + +#: ../script/events/setpieces.js:2532 +msgid "a few belongings rest against the walls." +msgstr "" + +#: ../script/events/setpieces.js:2571 +msgid "the stench of rot and death fills the operating theatres." +msgstr "" + +#: ../script/events/setpieces.js:2572 +msgid "a few items are scattered on the ground." +msgstr "" + +#: ../script/events/setpieces.js:2573 +msgid "there is nothing else here." +msgstr "il n'y a rien d'autre ici." + +#: ../script/events/setpieces.js:2611 +msgid "a pristine medicine cabinet at the end of a hallway." +msgstr "" + +#: ../script/events/setpieces.js:2612 +msgid "the rest of the hospital is empty." +msgstr "le reste de l'hopital est vide." + +#: ../script/events/setpieces.js:2645 +msgid "someone had been stockpiling loot here." +msgstr "" + +#: ../script/events/setpieces.js:2693 +msgid "the tentacular horror is defeated." +msgstr "l'horreur tentaculaire est vaincue." + +#: ../script/events/setpieces.js:2694 +msgid "inside, the remains of its victims are everywhere." +msgstr "a l'intérieur, les restes de ses victimes sont partout." + +#: ../script/events/setpieces.js:2737 +msgid "the warped man lies dead." +msgstr "" + +#: ../script/events/setpieces.js:2738 +msgid "the operating theatre has a lot of curious equipment." +msgstr "" + +#: ../script/events/setpieces.js:2781 +msgid "the old man had a small cache of interesting items." +msgstr "" + +#: ../script/events/setpieces.js:2824 +msgid "An Old House" +msgstr "Une vieille maison" + +#: ../script/events/setpieces.js:2828 +msgid "an old house remains here, once white siding yellowed and peeling." +msgstr "" + +#: ../script/events/setpieces.js:2829 +msgid "the door hangs open." +msgstr "" + +#: ../script/events/setpieces.js:2831 +msgid "the remains of an old house stand as a monument to simpler times" +msgstr "" + +#: ../script/events/setpieces.js:2845 +msgid "the house is abandoned, but not yet picked over." +msgstr "" + +#: ../script/events/setpieces.js:2846 +msgid "still a few drops of water in the old well." +msgstr "" + +#: ../script/events/setpieces.js:2879 +msgid "the house has been ransacked." +msgstr "" + +#: ../script/events/setpieces.js:2880 +msgid "but there is a cache of medicine under the floorboards." +msgstr "" + +#: ../script/events/setpieces.js:2907 +msgid "a man charges down the hall, a rusty blade in his hand" +msgstr "" + +#: ../script/events/setpieces.js:2938 +msgid "A Forgotten Battlefield" +msgstr "" + +#: ../script/events/setpieces.js:2942 +msgid "a battle was fought here, long ago." +msgstr "" + +#: ../script/events/setpieces.js:2943 +msgid "" +"battered technology from both sides lays dormant on the blasted landscape." +msgstr "" + +#: ../script/events/setpieces.js:2990 +msgid "A Huge Borehole" +msgstr "" + +#: ../script/events/setpieces.js:2994 +msgid "a huge hole is cut deep into the earth, evidence of the past harvest." +msgstr "" + +#: ../script/events/setpieces.js:2995 +msgid "they took what they came for, and left." +msgstr "" + +#: ../script/events/setpieces.js:2996 +msgid "" +"castoff from the mammoth drills can still be found by the edges of the " +"precipice." +msgstr "" + +#: ../script/events/setpieces.js:3018 +msgid "A Crashed Ship" +msgstr "Un vaisseau écrasé" + +#: ../script/events/setpieces.js:3027 +msgid "" +"the familiar curves of a wanderer vessel rise up out of the dust and ash. " +msgstr "" + +#: ../script/events/setpieces.js:3028 +msgid "lucky that the natives can't work the mechanisms." +msgstr "" + +#: ../script/events/setpieces.js:3029 +msgid "with a little effort, it might fly again." +msgstr "" + +#: ../script/events/setpieces.js:3033 +msgid "salvage" +msgstr "" + +#: ../script/events/setpieces.js:3041 +msgid "The Sulphur Mine" +msgstr "La mine de souffre" + +#: ../script/events/setpieces.js:3045 +msgid "the military is already set up at the mine's entrance." +msgstr "" + +#: ../script/events/setpieces.js:3046 +msgid "soldiers patrol the perimeter, rifles slung over their shoulders." +msgstr "" +"des soldats patrouillent dans le périmètre, fusils posés sur leurs épaules." + +#: ../script/events/setpieces.js:3048 +msgid "a military perimeter is set up around the mine." +msgstr "un périmètre sécurisé a été mis en place autour de la mine." + +#: ../script/events/setpieces.js:3051 ../script/events/setpieces.js:3195 +msgid "attack" +msgstr "attaquer" + +#: ../script/events/setpieces.js:3086 +msgid "a soldier, alerted, opens fire." +msgstr "un soldat, alerté, ouvre le feu." + +#: ../script/events/setpieces.js:3093 ../script/events/setpieces.js:3131 +#: ../script/events/setpieces.js:3231 ../script/events/setpieces.js:3263 +msgid "run" +msgstr "courir" + +#: ../script/events/setpieces.js:3124 +msgid "a second soldier joins the fight." +msgstr "un deuxième soldat rejoint le combat." + +#: ../script/events/setpieces.js:3156 +msgid "a grizzled soldier attacks, waving a bayonet." +msgstr "" + +#: ../script/events/setpieces.js:3166 +msgid "the military presence has been cleared." +msgstr "la présence militaire a été néttoyée." + +#: ../script/events/setpieces.js:3167 ../script/events/setpieces.js:3304 +#: ../script/events/setpieces.js:3379 +msgid "the mine is now safe for workers." +msgstr "la mine est maintenant sûre pour les mineurs." + +#: ../script/events/setpieces.js:3169 +msgid "the sulphur mine is clear of dangers" +msgstr "la mine de souffre est maintenant sans danger" + +#: ../script/events/setpieces.js:3185 +msgid "The Coal Mine" +msgstr "Une mine de charbon" + +#: ../script/events/setpieces.js:3189 +msgid "camp fires burn by the entrance to the mine." +msgstr "un feu de camps brûle a l'entrée de la mine." + +#: ../script/events/setpieces.js:3190 +msgid "men mill about, weapons at the ready." +msgstr "" + +#: ../script/events/setpieces.js:3192 +msgid "this old mine is not abandoned" +msgstr "cette vieille mine n'est pas abandonnée" + +#: ../script/events/setpieces.js:3224 ../script/events/setpieces.js:3256 +msgid "a man joins the fight" +msgstr "Une personne rejoint le combat" + +#: ../script/events/setpieces.js:3293 +msgid "only the chief remains." +msgstr "seul le chef reste." + +#: ../script/events/setpieces.js:3303 +msgid "the camp is still, save for the crackling of the fires." +msgstr "" + +#: ../script/events/setpieces.js:3306 +msgid "the coal mine is clear of dangers" +msgstr "La mine de charbon est sécurisée" + +#: ../script/events/setpieces.js:3322 +msgid "The Iron Mine" +msgstr "La mine de fer" + +#: ../script/events/setpieces.js:3326 +msgid "an old iron mine sits here, tools abandoned and left to rust." +msgstr "" +"ici se trouve une vieille mine de fer, les outils abandonnés, bon pour " +"rouiller." + +#: ../script/events/setpieces.js:3327 +msgid "" +"bleached bones are strewn about the entrance. many, deeply scored with " +"jagged grooves." +msgstr "" + +#: ../script/events/setpieces.js:3328 +msgid "feral howls echo out of the darkness." +msgstr "" + +#: ../script/events/setpieces.js:3330 +msgid "the path leads to an abandoned mine" +msgstr "le chemin mène à une mine abandonnée" + +#: ../script/events/setpieces.js:3368 +msgid "a large creature lunges, muscles rippling in the torchlight" +msgstr "" + +#: ../script/events/setpieces.js:3378 +msgid "the beast is dead." +msgstr "la bête est morte." + +#: ../script/events/setpieces.js:3381 +msgid "the iron mine is clear of dangers" +msgstr "la mine de fer est sûre." + +#: ../script/events/setpieces.js:3398 +msgid "A Destroyed Village" +msgstr "Un village détruit" + +#: ../script/events/setpieces.js:3402 +msgid "a destroyed village lies in the dust." +msgstr "Des ruines d'un village recouvert de poussières." + +#: ../script/events/setpieces.js:3403 +msgid "charred bodies litter the ground." +msgstr "" + +#: ../script/events/setpieces.js:3405 +msgid "the metallic tang of wanderer afterburner hangs in the air." +msgstr "" + +#: ../script/events/setpieces.js:3419 +msgid "a shack stands at the center of the village." +msgstr "" + +#: ../script/events/setpieces.js:3420 +msgid "there are still supplies inside." +msgstr "il reste des provisions à l'intérieur." + +#: ../script/events/setpieces.js:3424 +msgid "take" +msgstr "prendre" + +#: ../script/events/setpieces.js:3431 +msgid "all the work of a previous generation is here." +msgstr "tout le travail d'une ancienne génération est là." + +#: ../script/events/setpieces.js:3432 +msgid "ripe for the picking." +msgstr "" + +#: ../script/events/global.js:6 +msgid "The Thief" +msgstr "Le voleur" + +#: ../script/events/global.js:13 +msgid "the villagers haul a filthy man out of the store room." +msgstr "" + +#: ../script/events/global.js:14 +msgid "say his folk have been skimming the supplies." +msgstr "" + +#: ../script/events/global.js:15 +msgid "say he should be strung up as an example." +msgstr "" + +#: ../script/events/global.js:17 +msgid "a thief is caught" +msgstr "un voleur est attrapé" + +#: ../script/events/global.js:20 +msgid "hang him" +msgstr "le pendre" + +#: ../script/events/global.js:24 +msgid "spare him" +msgstr "l'épargner" + +#: ../script/events/global.js:31 +msgid "the villagers hang the thief high in front of the store room." +msgstr "les villageois pendent le voleur devant l’entrepôt." + +#: ../script/events/global.js:32 +msgid "" +"the point is made. in the next few days, the missing supplies are returned." +msgstr "" +"le message est passé. Les biens manquant sont rendus dans les jours qui " +"suivent." + +#: ../script/events/global.js:48 +msgid "the man says he's grateful. says he won't come around any more." +msgstr "l'homme dit être reconnaissant. Il dit qu'il ne reviendra plus." + +#: ../script/events/global.js:49 +msgid "shares what he knows about sneaking before he goes." +msgstr "il partage ses astuces pour être discret avant de s'en aller." diff --git a/script/engine.js b/script/engine.js index f3a37a6..70c31ba 100644 --- a/script/engine.js +++ b/script/engine.js @@ -487,7 +487,8 @@ var Engine = { }, getIncomeMsg: function(num, delay) { - return (num > 0 ? "+" : "") + num + " per " + delay + "s"; + return _("{0} per {1}s", (num > 0 ? "+" : "") + num, delay); + //return (num > 0 ? "+" : "") + num + " per " + delay + "s"; }, keyDown: function(e) { diff --git a/script/events/encounters.js b/script/events/encounters.js index fe750c8..dd2ca77 100644 --- a/script/events/encounters.js +++ b/script/events/encounters.js @@ -373,7 +373,7 @@ Events.Encounters = [ chance: 0.1 } }, - notification: _('a shot rings out, from somewhere in the long grass'à + notification: _('a shot rings out, from somewhere in the long grass') } } } diff --git a/script/localization.js b/script/localization.js new file mode 100644 index 0000000..0fbf89a --- /dev/null +++ b/script/localization.js @@ -0,0 +1,52 @@ +(function(){ + //only used for poedit to find translatable strings + var keywords = [ _('wood'),_('builder'),_('teeth'),_('meat'),_('fur'), + _('charm'),_('leather'),_('iron'), _('steel'), _('coal'), + _('hut'), _('cart'), _('trap'), _('gatherer'),_('cloth'), + _('torch'),_('medicine'),_('hunter'),_('trapper'),_('tanner'), + _("charcutier"),_('iron miner'),_('coal miner'), _('sulphur miner'), _('armourer'), + _('steelworker'),_('bait'),_('cured meat'), _('scales'), _('compass'), + _('scales'), _('bone spear'), _('rucksack'), _('l armour'), _('trading post'), + _('lodge'), _('tannery'), _('smokehouse'), _('workshop'), _('cured meat')]; + delete keywords; + + //translate text in css by overriding attributes + $("