From 826d34467edeb6ac5a4fcb6ab6defbdd9c5cbbcd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: AetherSeed Date: Sun, 9 Jul 2017 19:30:07 +1200 Subject: [PATCH] =?UTF-8?q?Kaj=20pli=20da=20traduka=C4=B5oj?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Mi plie tradukis. Eble iom da la "bat"aj vortoj devas esti kontrolotaj. --- lang/eo/strings.po | 178 +++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 91 insertions(+), 87 deletions(-) diff --git a/lang/eo/strings.po b/lang/eo/strings.po index b34d243..17cc034 100644 --- a/lang/eo/strings.po +++ b/lang/eo/strings.po @@ -787,7 +787,7 @@ msgstr "provizoj:" #: script/path.js:43 msgid "embark" -msgstr "" +msgstr "ek!" #: script/path.js:60 script/room.js:1153 msgid "the compass points " @@ -944,39 +944,39 @@ msgstr "nebuleto falas sur la vilaĝo kiam la ŝtalejo komencas" #: script/room.js:146 msgid "armoury" -msgstr "" +msgstr "armejo" #: script/room.js:149 msgid "builder says it'd be useful to have a steady source of bullets" -msgstr "" +msgstr "la konstruisto diras ke utilus havi fonton da kugloj" #: script/room.js:150 msgid "armoury's done, welcoming back the weapons of the past." -msgstr "" +msgstr "la armejo pretas, bonvenigante armilojn pasintecajn" #: script/room.js:164 msgid "a torch to keep the dark away" -msgstr "" +msgstr "torĉo por forigi la mallumon" #: script/room.js:173 msgid "waterskin" -msgstr "" +msgstr "ledbotelo" #: script/room.js:177 msgid "this waterskin'll hold a bit of water, at least" -msgstr "" +msgstr "ĉi tiu ledbotelo portos iom da akvo, nu" #: script/room.js:185 msgid "cask" -msgstr "" +msgstr "barelo" #: script/room.js:189 msgid "the cask holds enough water for longer expeditions" -msgstr "" +msgstr "la barelo portos sufiĉe da akvo por pli longaj vojaĝoj" #: script/room.js:198 msgid "water tank" -msgstr "" +msgstr "akvocisterno" #: script/room.js:202 msgid "never go thirsty again" @@ -988,7 +988,7 @@ msgstr "osta lanco" #: script/room.js:214 msgid "this spear's not elegant, but it's pretty good at stabbing" -msgstr "" +msgstr "ĉi tiu lanco ne elegantas, sed bone ponardas." #: script/room.js:223 script/world.js:285 msgid "rucksack" @@ -996,23 +996,23 @@ msgstr "dorsosako" #: script/room.js:227 msgid "carrying more means longer expeditions to the wilds" -msgstr "" +msgstr "pli portante, plu vojaĝante" #: script/room.js:235 msgid "wagon" -msgstr "" +msgstr "vagono" #: script/room.js:239 msgid "the wagon can carry a lot of supplies" -msgstr "" +msgstr "la vagono povas porti multe da provizaĵoj" #: script/room.js:248 msgid "convoy" -msgstr "" +msgstr "aŭtaro" #: script/room.js:252 msgid "the convoy can haul mostly everything" -msgstr "" +msgstr "la aŭtaro povas tiri preskaŭ ĉiom" #: script/room.js:262 msgid "l armour" @@ -1020,7 +1020,7 @@ msgstr "l armaĵo" #: script/room.js:265 msgid "leather's not strong. better than rags, though." -msgstr "" +msgstr "ledo ne fortas, sed nu, pli ol ĉifonoj" #: script/room.js:274 msgid "i armour" @@ -1044,7 +1044,7 @@ msgstr "fera glavo" #: script/room.js:301 msgid "sword is sharp. good protection out in the wilds." -msgstr "" +msgstr "la glavo estas akra. bona protektilo kontraŭ la sovaĝejo." #: script/room.js:311 msgid "steel sword" @@ -1052,7 +1052,7 @@ msgstr "ŝtala glavo" #: script/room.js:314 msgid "the steel is strong, and the blade true." -msgstr "ŝtalo estas forta, kaj la tranĉanto estas reala." +msgstr "la ŝtalo estas forta, kaj la klingo estas efektiva." #: script/room.js:324 msgid "rifle" @@ -1060,7 +1060,7 @@ msgstr "fusilo" #: script/room.js:326 msgid "black powder and bullets, like the old days." -msgstr "" +msgstr "nigra pulvoro kaj kugloj, kiel la tagoj pasintecaj." #: script/room.js:458 msgid "Room" @@ -1092,7 +1092,8 @@ msgstr "la fajro {0}" msgid "" "the stranger is standing by the fire. she says she can help. says she builds " "things." -msgstr "" +msgstr "la nekonato staras apud la fajro. ŝi diras ke ŝi povas helpi. diras, " +"ke ŝi kreas aĵojn." #: script/room.js:580 msgid "freezing" @@ -1140,44 +1141,44 @@ msgstr "Luma Ĉambro" #: script/room.js:642 msgid "not enough wood to get the fire going" -msgstr "" +msgstr "ne sufiĉe da ligno por ekbruligi la fajron" #: script/room.js:655 msgid "the wood has run out" -msgstr "" +msgstr "ne plu estas ligno" #: script/room.js:675 msgid "the light from the fire spills from the windows, out into the dark" -msgstr "" +msgstr "la lumo de la fajro disbrilas el la fenestroj, al la mallumecon" #: script/room.js:688 msgid "builder stokes the fire" -msgstr "" +msgstr "la konstruisto hejtas la fajron" #: script/room.js:718 msgid "the wind howls outside" -msgstr "" +msgstr "la vento blovas ekstere" #: script/room.js:719 msgid "the wood is running out" -msgstr "" +msgstr "la ligno preskaŭ ne plu estas" #: script/room.js:726 msgid "a ragged stranger stumbles through the door and collapses in the corner" -msgstr "" +msgstr "kaduka nekonato iras tra la pordo kaj disfalas ĉe la angulo" #: script/room.js:734 msgid "" "the stranger shivers, and mumbles quietly. her words are unintelligible." -msgstr "" +msgstr "la nekonato tremas, kaj mallaŭte murmuras. ŝiaj vortoj nesencas." #: script/room.js:737 msgid "the stranger in the corner stops shivering. her breathing calms." -msgstr "" +msgstr "la nekonato ĉe la angulo ĉesas tremi. ŝiaj spiroj trankviliĝas." #: script/room.js:760 msgid "stores" -msgstr "" +msgstr "konservaĵoj" #: script/room.js:779 msgid "weapons" @@ -1185,23 +1186,23 @@ msgstr "armiloj" #: script/room.js:914 msgid "total" -msgstr "totalo" +msgstr "tuto" #: script/room.js:935 script/room.js:979 msgid "not enough " -msgstr "" +msgstr "ne sufiĉe da " #: script/room.js:951 msgid "builder just shivers" -msgstr "" +msgstr "la konstruisto nure tremas" #: script/room.js:1054 msgid "build:" -msgstr "konstrukcii:" +msgstr "konstrui:" #: script/room.js:1061 msgid "craft:" -msgstr "konstrui:" +msgstr "krei:" #: script/room.js:1068 msgid "buy:" @@ -1209,7 +1210,7 @@ msgstr "aĉeti:" #: script/ship.js:11 msgid "Ship" -msgstr "" +msgstr "Ŝipo" #: script/ship.js:27 script/ship.js:100 msgid "An Old Starship" @@ -1217,7 +1218,7 @@ msgstr "Malnova Stelŝipo" #: script/ship.js:38 msgid "hull:" -msgstr "" +msgstr "ŝelo:" #: script/ship.js:44 msgid "engine:" @@ -1225,7 +1226,7 @@ msgstr "motoro:" #: script/ship.js:51 msgid "reinforce hull" -msgstr "" +msgstr "plifortigi ŝelon" #: script/ship.js:60 msgid "upgrade engine" @@ -1233,13 +1234,14 @@ msgstr "plibonigi motoron" #: script/ship.js:69 script/ship.js:142 msgid "lift off" -msgstr "" +msgstr "ekflugi" #: script/ship.js:91 msgid "" "somewhere above the debris cloud, the wanderer fleet hovers. been on this " "rock too long." -msgstr "" +msgstr "ie super la polvonubo, la vaga ŝiparo ŝvebas. ĉeestis ĉi tiu ŝtono " +"tro longatempe." #: script/ship.js:106 script/ship.js:119 msgid "not enough alien alloy" @@ -1247,11 +1249,11 @@ msgstr "ne estas sufiĉe da alimonda kunfondaĵo" #: script/ship.js:134 msgid "Ready to Leave?" -msgstr "" +msgstr "Ĉu pretas foriri?" #: script/ship.js:138 msgid "time to get out of this place. won't be coming back." -msgstr "jam temp' estas por forflugi, ne revenos." +msgstr "jam estas temp' forflugi, ne revenos." #: script/ship.js:150 msgid "linger" @@ -1303,15 +1305,15 @@ msgstr "enpiki" #: script/world.js:58 msgid "swing" -msgstr "" +msgstr "svingi" #: script/world.js:64 msgid "slash" -msgstr "" +msgstr "glavstreki" #: script/world.js:70 msgid "thrust" -msgstr "" +msgstr "trapiki" #: script/world.js:76 msgid "shoot" @@ -1319,15 +1321,15 @@ msgstr "pafi" #: script/world.js:83 msgid "blast" -msgstr "" +msgstr "fulmobati" #: script/world.js:90 msgid "lob" -msgstr "" +msgstr "pugnegi" #: script/world.js:97 msgid "tangle" -msgstr "" +msgstr "ŝnuri" #: script/world.js:119 msgid "An Outpost" @@ -1363,7 +1365,7 @@ msgstr "Ruina Urbo" #: script/world.js:127 msgid "A Crashed Starship" -msgstr "" +msgstr "Faleginta Stelŝipo" #: script/world.js:128 msgid "A Borehole" @@ -1379,7 +1381,7 @@ msgstr "Malluma Marĉo" #: script/world.js:134 msgid "A Destroyed Village" -msgstr "Detruita Vilaĝo" +msgstr "Detruita Vilaĝo" #: script/world.js:256 msgid "water:{0}" @@ -1423,32 +1425,34 @@ msgstr "ne plu tolereblas la soifo" #: script/world.js:558 msgid "the trees yield to dry grass. the yellowed brush rustles in the wind." -msgstr "" +msgstr "la arboj cedas al seka herbaro. la flava subaĵo susuras laŭ la vento." #: script/world.js:561 msgid "" "the trees are gone. parched earth and blowing dust are poor replacements." -msgstr "" +msgstr "la arboj ne pluas. soifa tero kaj blovata polvo ne bone anstataŭas." #: script/world.js:568 msgid "" "trees loom on the horizon. grasses gradually yield to a forest floor of dry " "branches and fallen leaves." -msgstr "" +msgstr "arboj aperiĝas sur la horizonto. la herbaro iom post iome cedas al " +"arbara subo da sekaj branĉoj kaj falintaj folioj. #: script/world.js:571 msgid "the grasses thin. soon, only dust remains." -msgstr "" +msgstr "la herbaro malkoncentras. nur polvo restas." #: script/world.js:578 msgid "the barrens break at a sea of dying grass, swaying in the arid breeze." -msgstr "" +msgstr "la neniejo haltas ĉe maro da mortantaj herboj, svingiĝante en la senakva venteto." #: script/world.js:581 msgid "" "a wall of gnarled trees rises from the dust. their branches twist into a " "skeletal canopy overhead." -msgstr "" +msgstr "muro da torditaj arboj suprenstaras el la polvo. iliaj branĉoj " +"serpentumas, formante skeletan superaĵon." #: script/world.js:817 msgid "Wanderer" @@ -1460,47 +1464,47 @@ msgstr "La Vilaĝo" #: script/world.js:851 msgid "the world fades" -msgstr "" +msgstr "la mondo malklariĝas" #: script/world.js:952 script/events/setpieces.js:2961 msgid "water replenished" -msgstr "" +msgstr "akvo repleniĝis" #: script/world.js:982 msgid "A Barren World" -msgstr "" +msgstr "Neniejo" #: script/events/encounters.js:7 msgid "A Snarling Beast" -msgstr "" +msgstr "Sovaĝa Besto" #: script/events/encounters.js:15 msgid "snarling beast" -msgstr "" +msgstr "sovaĝa besto" #: script/events/encounters.js:16 msgid "the snarling beast is dead" -msgstr "" +msgstr "la sovaĝa besto mortis" #: script/events/encounters.js:39 msgid "a snarling beast leaps out of the underbrush" -msgstr "" +msgstr "sovaĝa besto saltegas el la plantaĵo" #: script/events/encounters.js:44 msgid "A Gaunt Man" -msgstr "" +msgstr "Maldika Viro" #: script/events/encounters.js:52 msgid "gaunt man" -msgstr "" +msgstr "maldika viro" #: script/events/encounters.js:53 msgid "the gaunt man is dead" -msgstr "" +msgstr "la maldika viro mortis" #: script/events/encounters.js:76 msgid "a gaunt man approaches, a crazed look in his eye" -msgstr "" +msgstr "maldika viro alproksimiĝas, kaj ŝajnas freneza" #: script/events/encounters.js:81 msgid "A Strange Bird" @@ -1516,55 +1520,55 @@ msgstr "la stranga birdo mortis" #: script/events/encounters.js:113 msgid "a strange looking bird speeds across the plains" -msgstr "" +msgstr "stranga birdo rapidiras trans la ebenaĵo" #: script/events/encounters.js:119 msgid "A Shivering Man" -msgstr "" +msgstr "Tremanta Viro" #: script/events/encounters.js:127 msgid "shivering man" -msgstr "" +msgstr "tremanta viro" #: script/events/encounters.js:128 msgid "the shivering man is dead" -msgstr "" +msgstr "la treminta viro mortis" #: script/events/encounters.js:156 msgid "a shivering man approaches and attacks with surprising strength" -msgstr "" +msgstr "tremanta viro alproksimiĝas kaj atakas per surprize ega forto" #: script/events/encounters.js:161 msgid "A Man-Eater" -msgstr "" +msgstr "Hom-Manĝanto" #: script/events/encounters.js:169 msgid "man-eater" -msgstr "" +msgstr "hom-manĝanto" #: script/events/encounters.js:170 msgid "the man-eater is dead" -msgstr "" +msgstr "la hom-manĝinto mortis" #: script/events/encounters.js:193 msgid "a large creature attacks, claws freshly bloodied" -msgstr "" +msgstr "granda estaĵo atakas, ĝiaj ungegoj ĵus sangiĝitaj" #: script/events/encounters.js:198 msgid "A Scavenger" -msgstr "" +msgstr "Kolektisto" #: script/events/encounters.js:206 msgid "scavenger" -msgstr "" +msgstr "kolektisto" #: script/events/encounters.js:207 msgid "the scavenger is dead" -msgstr "" +msgstr "la kolektisto mortis" #: script/events/encounters.js:235 msgid "a scavenger draws close, hoping for an easy score" -msgstr "" +msgstr "kolektisto venas proksimen, esperante facilan batalon" #: script/events/encounters.js:240 msgid "A Huge Lizard" @@ -1580,23 +1584,23 @@ msgstr "la lacerto mortis" #: script/events/encounters.js:272 msgid "the grass thrashes wildly as a huge lizard pushes through" -msgstr "" +msgstr "la herbaro sovaĝe svingiĝas dum grandega lacerto tramarŝas" #: script/events/encounters.js:278 msgid "A Feral Terror" -msgstr "" +msgstr "Sovaĝa Teruraĵo" #: script/events/encounters.js:286 msgid "feral terror" -msgstr "" +msgstr "sovaĝa teruraĝo" #: script/events/encounters.js:287 msgid "the feral terror is dead" -msgstr "" +msgstr "la sovaĝa teruraĵo mortis" #: script/events/encounters.js:310 msgid "a beast, wilder than imagining, erupts out of the foliage" -msgstr "" +msgstr "besto pli sovaĝa ol ĉio imagita ekkuras el la foliaro" #: script/events/encounters.js:315 msgid "A Soldier" @@ -1612,7 +1616,7 @@ msgstr "la soldato mortis" #: script/events/encounters.js:353 msgid "a soldier opens fire from across the desert" -msgstr "" +msgstr "soldato ekpafadas de la dezerto" #: script/events/encounters.js:358 msgid "A Sniper"