From 89c2270cc82e4f91cb63cc3a4408b342f94454ac Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Bj=C3=B6rn=20Bohman?= Date: Thu, 25 Sep 2014 16:20:37 +0200 Subject: [PATCH] Swedish: Add translation This adds the Swedish translation to the game. Closes #152 --- README.md | 1 + lang/langs.js | 1 + lang/sv/main.css | 3 + lang/sv/strings.js | 1 + lang/sv/strings.po | 3206 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 5 files changed, 3212 insertions(+) create mode 100644 lang/sv/main.css create mode 100644 lang/sv/strings.js create mode 100644 lang/sv/strings.po diff --git a/README.md b/README.md index a80c3c4..5f5a2e6 100644 --- a/README.md +++ b/README.md @@ -9,6 +9,7 @@ A Minimalist Text Adventure Game [French](http://adarkroom.doublespeakgames.com/?lang=fr) | [Russian](http://adarkroom.doublespeakgames.com/?lang=ru) | [Spanish](http://adarkroom.doublespeakgames.com/?lang=es) | + [Swedish](http://adarkroom.doublespeakgames.com/?lang=sv) | [Ukrainian](http://adarkroom.doublespeakgames.com/?lang=uk) | [Polish](http://adarkroom.doublespeakgames.com/?lang=pl) ] diff --git a/lang/langs.js b/lang/langs.js index 584923b..bf383be 100644 --- a/lang/langs.js +++ b/lang/langs.js @@ -6,5 +6,6 @@ var langs = { 'uk':'українська', //'jp':'日本語', 'ru':'русский', + 'sv':'svenska', 'pl':'polski' }; diff --git a/lang/sv/main.css b/lang/sv/main.css new file mode 100644 index 0000000..2c016c2 --- /dev/null +++ b/lang/sv/main.css @@ -0,0 +1,3 @@ + .button{width: 100px !important;} +#outsidePanel .button{width: 115px !important;} +.eventPanel .button {width: 122px !important;} diff --git a/lang/sv/strings.js b/lang/sv/strings.js new file mode 100644 index 0000000..f935f2a --- /dev/null +++ b/lang/sv/strings.js @@ -0,0 +1 @@ +_.setTranslation({"the plague is kept from spreading.": "pesten \u00e4r hindrad fr\u00e5n att sprida sig.", "use meds": "anv\u00e4nd mediciner", "water tank": "vattentank", "something's in the store room": "n\u00e5gonting \u00e4r i f\u00f6rr\u00e5det", "punch twice as fast, and with even more force": "sl\u00e5 dubbelt s\u00e5 fort, och med \u00e4nnu mer kraft", "The Nomad": "Nomaded", "more traps won't help now": "fler f\u00e4llor \u00e4r inte till n\u00e5gon nytta", "only a few die.": "endast ett f\u00e5tal d\u00f6r.", "maybe some useful stuff in the rubble.": "kanske finns n\u00e5got anv\u00e4ndbart h\u00e4r.", "the bodies of the wanderers that lived here are still visible in the flames.": "kropparna av vandrarna som levde h\u00e4r \u00e4r fortfarande synliga i l\u00e5gorna.", "the walls are scorched from an old battle.": "v\u00e4ggarna \u00e4r m\u00e4rkta av ett gammalt slag.", "convoy": "karavan", "after a skirmish they are driven away, but not without losses.": "efter en sk\u00e4rmytsling drar dom sig tillbaka, men med f\u00f6rluster.", "armoury": "vapensmedja", "a huge hole is cut deep into the earth, evidence of the past harvest.": "ett enormt h\u00e5l \u00e4r skuret djupt i marken. ett bevis p\u00e5 en gammal sk\u00f6rd.", "it puts up little resistance before the knife.": "den k\u00e4mpar vekt, innan den d\u00f6r f\u00f6r kniven.", "the compass points east": "kompassen pekar \u00f6sterut", "the body of a wanderer lies in a small cavern.": "kroppen av en vandrare ligger i ett litet h\u00e5lrum.", "a shivering man approaches and attacks with surprising strength": "en darrande man n\u00e4rmar sig och anfaller med \u00f6veraskande styrka", "a bundle of sticks lies just beyond the threshold, wrapped in coarse furs.": "en bunt av pinnar ligger just utanf\u00f6r tr\u00f6skeln, inlindade i grovt skinn.", "steelworker": "st\u00e5larbetare", "not enough alien alloy": "inte tillr\u00e4ckligt med fr\u00e4mmande legering", "street above the subway platform is blown away.": "gatan ovanf\u00f6r tunnelbaneplattformen \u00e4r bortspr\u00e4ngd.", "the soldier is dead": "soldaten \u00e4r d\u00f6d", "error while saving to dropbox datastorage": "kunde inte spara till dropbox datalagring", "sniper": "prickskytt", "the coal mine is clear of dangers": "kolgruvan \u00e4r nu s\u00e4ker", "the warped man lies dead.": "den skadade mannen \u00e4r d\u00f6d.", "the room is {0}": "rummet \u00e4r {0}", "unfathomable destruction to fuel wanderer hungers.": "ofattbar f\u00f6rst\u00f6relse f\u00f6r att m\u00e4tta vandrarnas hunger.", "strange noises can be heard through the walls": "kostiga ljud h\u00f6rs genom v\u00e4ggen", "Export / Import": "Exportera / Importera", "a destroyed village lies in the dust.": "en f\u00f6rst\u00f6rd by ligger i dammet.", "the trees yield to dry grass. the yellowed brush rustles in the wind.": "tr\u00e4den ger efter till torrt gr\u00e4s. dom gula buskarna rasslar i vinden.", "save.": "spara.", "total score: {0}": "total po\u00e4ng: {0}", "learned to make the most of food": "effektiviserar hush\u00e5llandet med mat", "buy teeth": "k\u00f6p t\u00e4nder", "the sky is grey and the wind blows relentlessly": "himelen \u00e4r gr\u00e5 och vinden bl\u00e5ser oavbrutet", "supplies:": "utrustning:", "mild": "ljummet", "the feral terror is dead": "den f\u00f6rvildade fasan \u00e4r d\u00f6d", "the tracks disappear after just a few minutes.": "sp\u00e5ren f\u00f6rsvinner efter n\u00e5gra f\u00e5 minuter.", "a safe place in the wilds.": "en s\u00e4ker plats i vildmarken", "time to move on.": "dax att dra vidare.", "beneath the wanderer's rags, clutched in one of its many hands, a glint of steel.": "under en vandrares trasor, fasth\u00e5llen av en av dess h\u00e4nder, en glimt av st\u00e5l.", "buy scales": "k\u00f6p fj\u00e4ll", "not enough cloth": "inte tillr\u00e4ckligt med typ", "the hunting lodge stands in the forest, a ways out of town": "jaktstugan st\u00e5r i skogen, en bit fr\u00e5n byn", "leave": "l\u00e4mna", "the convoy can haul mostly everything": "karavanen kan frakta n\u00e4stan allting", "learned to strike faster without weapons": "undervisad att sl\u00e5 snabbare utan vapen", "an old house remains here, once white siding yellowed and peeling.": "ett gammalt hus st\u00e5r kvar h\u00e4r, en g\u00e5ng med vita sidor, nu gulnande och flagande.", "ignore them": "strunta i dem", "willing to talk about it, for a price.": "\u00e4r beredd att ber\u00e4tta om det, mot ett pris.", "a beast, wilder than imagining, erupts out of the foliage": "en best, ursinnigt vild hoppar fram fr\u00e5n l\u00f6verket", "builder stokes the fire": "byggaren sk\u00f6ter om elden", "force": "kraft", "A Destroyed Village": "En F\u00f6rst\u00f6rd By", "a ragged stranger stumbles through the door and collapses in the corner": "en sliten fr\u00e4mling tumlar in genom d\u00f6rren och kollapsar i h\u00f6rnet", "not enough leather": "inte tillr\u00e4cklige med l\u00e4der", "the fight is short and bloody, but the beasts are repelled.": "striden \u00e4r kort och blodig, men bestarna retirerar.", "the wood is running out": "veden h\u00e5ller p\u00e5 att ta slut", "a crudely made charm": "en govt snidad talisman", "rot's been to work on it, and some of the pieces are missing.": "f\u00f6rruttnad, och n\u00e5gra delar \u00e4r saknade.", "say goodbye": "s\u00e4g hejd\u00e5", "a trading post would make commerce easier": "en handelsplats skulle g\u00f6ra det enklare att byta varor", "some wood is missing.": "en del tr\u00e4 fattas.", "The Beggar": "Tiggaren", "the torch goes out": "facklan d\u00e4r ut", "the sickness is cured in time.": "sjukdommen \u00e4r behandlad i tid.", "not enough fur": "inte tillr\u00e4ckligt med skinn", "the military is already set up at the mine's entrance.": "milit\u00e4ren har redan installerat sig vid gruvans ing\u00e5ng.", "sulphur": "svavel", "tannery goes up quick, on the edge of the village": "garveriet kommer snabbt upp i utkanten av byn", "learned to fight quite effectively without weapons": "undervisad i effektiv strid utan vapen", "charred bodies litter the ground.": "\u00e4rrade kroppar spridda p\u00e5 marken.", "someone throws a stone.": "n\u00e5gon kastar en sten.", "leaves a pile of small teeth behind.": "l\u00e4mnar en liten h\u00f6g av t\u00e4nder efter sig.", "leave city": "l\u00e4mna staden", "not enough scales": "inte tillr\u00e4ckligt med fj\u00e4ll", "someone has locked and barricaded the door to this operating theatre.": "n\u00e5gon har l\u00e5st och barrikaderat d\u00f6rren till operationssalen.", "leave cave": "l\u00e4mna grottan", "a lone frog sits in the muck, silently.": "en ensam groda sitter tyst i s\u00f6rjan.", "a gaunt man approaches, a crazed look in his eye": "en taning man kommer fram, med en stirrande blick", "an old case is wedged behind a rock, covered in a thick layer of dust.": "en gammal v\u00e4ska med tjockt lager damm \u00e4r inkilad bakom en klippa.", "learned how to ignore the hunger": "undervisad i att ignorera hunger", "punch": "slag", "water": "vatten", "a small basket of food is hidden under a park bench, with a note attached.": "en liten korg med mat \u00e4r g\u00f6md under en parkb\u00e4nk. det sitter en lapp p\u00e5 korgen.", "explore": "utforska", "a pack of snarling beasts pours out of the trees.": "en grupp av morrande bestar v\u00e4ller ut fr\u00e5n tr\u00e4den", "a man stands over a dead wanderer. notices he's not alone.": "en man st\u00e5r ovanf\u00f6r en d\u00f6d vandrare. han m\u00e4rker att han inte \u00e4r ensam.", "roaring": "sprakande", "something's in there.": "det \u00e4r n\u00e5gonting d\u00e4r-", "the people back away, avoiding eye contact.": "m\u00e4nniskorna backar undan och undviker \u00f6gonkontakt.", "A Huge Borehole": "Ett Enormt Borrh\u00e5l", "steel's stronger than iron": "st\u00e5l \u00e4r starkare \u00e4n j\u00e4rn", "builder says she could make finer things, if she had the tools": "byggaren s\u00e4ger hon kan g\u00f6ra finare saker om hon hade r\u00e4tt verktyg", "soldier": "soldat", "learn scouting": "l\u00e4r spaning", "share.": "dela.", "choose one slot to save to": "v\u00e4lj plats att spara till", "A Murky Swamp": "Ett Grumligt Tr\u00e4sk", "still a few drops of water in the old well.": "finns fortfarande n\u00e5gra droppar vatten i den gamla brunnen.", "scales": "fj\u00e4ll", "the grasses thin. soon, only dust remains.": "gr\u00e4set blir tunnare, snart \u00e4r det bara damm kvar.", "a shot rings out, from somewhere in the long grass": "ett skott h\u00f6rs, det kommer fr\u00e5n det l\u00e5nga gr\u00e4set", "a wall of gnarled trees rises from the dust. their branches twist into a skeletal canopy overhead.": "en v\u00e4gg av knotiga tr\u00e4d str\u00e4cker sig ur stoftet. ett himlavalv av f\u00f6rvr\u00e4ngda och skelettliknande grenar t\u00e4cker himmelen.", "gather wood": "samla ved", "with a little effort, it might fly again.": "med en del jobb kanske den kan flyga igen.", "A Scavenger": "En Vrakletare", "picking the bones finds some useful trinkets.": "bland benen ligger n\u00e5gra anv\u00e4ndbara smycken.", "the shell of an abandoned hospital looms ahead.": "skalet av ett \u00f6vergivet sjukhus tornar l\u00e4ngre fram.", "the villagers hang the thief high in front of the store room.": "byborna h\u00e4nger tjyven framf\u00f6r ing\u00e5ngen till f\u00f6rr\u00e5det", "eye for an eye seems fair.": "\u00f6ga f\u00f6r \u00f6ga. R\u00e4ttvist.", "an old man bursts through a door, wielding a scalpel.": "en gammal man sl\u00e5r upp d\u00f6rrarna, viftandes med en skalpell.", "1 medicine": "1 medicin", "the small military outpost is well supplied.": "den lilla milit\u00e4ra utposten \u00e4r v\u00e4l utrustad.", "the clinic has been ransacked.": "kliniken har blivit genoms\u00f6kt.", "feral terror": "f\u00f6rvildad fasa", "leaves some scraps of cloth behind.": "l\u00e4mnar n\u00e5gra tygtrasor efter sig.", "are you sure?": "\u00e4r du s\u00e4ker?", "the meat has run out": "k\u00f6ttet har tagit slut", "charcutier": "charkuterist", "a military perimeter is set up around the mine.": "milit\u00e4ren har sp\u00e4rrat av omr\u00e5det kring gruvan.", "trading post": "handelsplats", "a wanderer arrives with an empty cart. says if she leaves with furs, she'll be back with more.": "en vandrare anl\u00e4mder med en tom k\u00e4lke, s\u00e4ger att om hon f\u00e5r p\u00e4lsar kommer hontillbaka med mer.", "in exchange, the wanderer offers his wisdom.": "i utbyte erbjuder vandraren sin visdom.", "sulphur miner": "svavel gruvarbetare", "warm": "varm", "A Modest Village": "En M\u00e5ttlig By", "the sound of gunfire carries on the wind.": "ljudet av pistolskott sk\u00e4r genom vinden.", "linger": "dr\u00f6j kvar", "stoke fire": "elda", "A Strange Bird": "En konstig f\u00e5gel", "shoot": "skjut", "none": "ingen", "leave town": "l\u00e4mna staden", "most of the windows at ground level are busted anyway.": "dom flesta f\u00f6nstren p\u00e5 f\u00f6rsta v\u00e5ningen \u00e4r trasiga.", "a strange looking bird speeds across the plains": "en konstig f\u00e5gel accelererar \u00f6ver sl\u00e4tten", "the soldier steps out from between the buildings, rifle raised.": "en soldat kliver ut mellan tv\u00e5 byggnader, gev\u00e4r h\u00f6jt.", "take:": "ta:", "connect game to dropbox local storage": "anslut till lokal dropboxlagring", "strange bird": "konstig f\u00e5gel", "if the code is invalid, all data will be lost.": "om koden \u00e4r fel, kommer all data vara borta.", "A Feral Terror": "En F\u00f6rvildad Fasa", "can't see what's inside.": "kan inte se vad som \u00e4r d\u00e4r inne.", "a large beast charges out of the dark": "en stor best anfaller fr\u00e5n m\u00f6rkret", "salvage": "b\u00e4rga", "grenade": "handgranat", "learned to predict their movement": "undervisad att f\u00f6rutsp\u00e5 deras r\u00f6relser", "a small suburb lays ahead, empty houses scorched and peeling.": "en liten f\u00f6rort med tomma,br\u00e4nda och flagande hus.", "a wanderer arrives with an empty cart. says if he leaves with wood, he'll be back with more.": "en vandrare anl\u00e4mder med en tom k\u00e4lke, s\u00e4ger att om han f\u00e5r ved kommer han tillbaka med mer.", "gaunt man": "taning man ", "a gunshot rings through the trees.": "ett skott brinner av bland tr\u00e4den.", "the villagers retreat to mourn the dead.": "byborna \u00e5terv\u00e4nder f\u00f6r att s\u00f6rja de d\u00f6da.", "there's not much, but some useful things can still be found.": "det \u00e4r inte mycket, men vissa anv\u00e4ndbara saker kan fortfarande vara kvar.", "only the chief remains.": "endast chefen \u00e4r kvar", "an improvised shop is set up on the sidewalk.": "en improviserad butik st\u00e5r p\u00e5 sidan av gatan.", "cured meat": "torkat k\u00f6tt", "builder puts up a hut, out in the forest. says word will get around.": "byggaren s\u00e4tter upp en hydda i skogen. s\u00e4ger att ryktet kommer g\u00e5", "learned how not to be seen": "undervisad att undvika uppt\u00e4ckt", "punches do more damage": "slag g\u00f6r mer skada", "lift off": "avfyra", "only dust and stains remain.": "bara damm och fl\u00e4ckar \u00e4r kvar.", "castoff from the mammoth drills can still be found by the edges of the precipice.": "man kan fortfarande se spillror fr\u00e5n den gigantiska borren n\u00e4ra branten.", "well armed men charge out of the forest, firing into the crowd.": "bev\u00e4pnade m\u00e4n anfaller fr\u00e5n skogen, skjutandes in i folksamlingen.", "deep in the swamp is a moss-covered cabin.": "djupt inne i tr\u00e4sket finns en liten stuga t\u00e4ckt med mossa.", "drop:": "ta bort:", "all the work of a previous generation is here.": "all arbete av en f\u00f6reg\u00e5ende generation \u00e4r h\u00e4r.", "An Old Starship": "Ett Gammalt Rymdskepp", "ignore it": "strunta i det", "hot": "hett", "he smiles warmly and asks for lodgings for the night.": "han ler varmt och fr\u00e5gar om husrum f\u00f6r natten.", "forest": "skog", "give 500": "ge 500", "the owner stands by, stoic.": "\u00e4garen st\u00e5r bredvid, orubblig.", "a battle was fought here, long ago.": "ett slag h\u00f6lls h\u00e4r, f\u00f6r l\u00e4nge sedan.", "builder says leather could be useful. says the villagers could make it.": "byggaren s\u00e4ger att l\u00e4der kan vara anv\u00e4ndbart. byborna skulle kunna tillverka det.", "craft:": "tillverka:", "Iron Mine": "J\u00e4rngruva", "coal mine": "kol gruva", "learned to be where they're not": "undervisad i att vara d\u00e4r dom inte \u00e4r", "scavengers must have gotten to this place already.": "vrakletarna har redan hittat hit.", "the remains of an old camp sits just inside the cave.": "\u00e5terstoden av ett gammalt l\u00e4ger ligger inuti grottan.", "The Village": "Byn", "snarling beast": "morrande best", "soldiers patrol the perimeter, rifles slung over their shoulders.": "soldater patrullerar omr\u00e5det, gev\u00e4r p\u00e5 axlarna.", "embark": "utg\u00e5", "a swarm of rats rushes up the tunnel.": "flera r\u00e5ttor rusar upp ur tunneln.", "faces, darkened by soot and blood, stare out from crooked huts.": "blodiga och sotiga ansikten stirrar ut fr\u00e5n sneda hyttor.", "a small supply cache is hidden at the back of the cave.": "en liten f\u00f6rr\u00e5dsl\u00e5da ligger l\u00e4ngst in i grottan.", "coal": "kol", "Stratosphere": "Stratosv\u00e4ren", "scout": "utkik", "man-eater": "m\u00e4nnisko\u00e4tare", "can't tell what they're up to.": "kan inte avg\u00f6ra vad dom h\u00e5ller p\u00e5 med", "enter": "g\u00e5 in", "Ship": "Skepp", "talk": "prata", "another beast, draw by the noise, leaps out of a copse of trees.": "en annan best, hitlockad av ljudet, hoppar ut fr\u00e5n tr\u00e4den.", "A Soldier": "En soldat", "the man expresses his thanks and hobbles off.": "mannen tackar och stapplar iv\u00e4g.", "battered technology from both sides lays dormant on the blasted landscape.": "skadad teknologi fr\u00e5n b\u00e5da sidor ligger inaktiv p\u00e5 den br\u00e4nda marken.", "the villagers haul a filthy man out of the store room.": "byborna drar ut en smutsig man fr\u00e5n f\u00f6r\u00e5dsrummet.", "strips of meat are hung up to dry in this ward.": "remsor av torkat k\u00f6tt h\u00e4nger p\u00e5 tork i kvarteret.", "cold": "kallt", "A Borehole": "Ett borrh\u00e5l", "the iron mine is clear of dangers": "j\u00e4rngruvan \u00e4r rensad fr\u00e5n faror.", "the military presence has been cleared.": "den milit\u00e4ra styrkan \u00e4r besegrad.", "A Crashed Starship": "Ett krachat rymdskepp", "the fire is {0}": "elden \u00e4r {0}", "A Lonely Hut": "En Ensam Hydda", "blast": "ljusattack", "the young settler was carrying a canvas sack.": "den unga bos\u00e4ttaren bar p\u00e5 en tygs\u00e4ck.", "burning": "brinnande", "a cave lizard attacks": "en grott\u00f6dla attackerar", "dodge attacks more effectively": "undvik attacker mer effektivt", "hull: ": "skrov\u0441: ", "a madman attacks, screeching.": "en galning attackerar under skrik.", "thieves": "tjyvar", "the towers that haven't crumbled jut from the landscape like the ribcage of some ancient beast.": "torna som \u00e4nnu inte rasat sticker ut fr\u00e5n landskapet likt br\u00f6stkorgen p\u00e5 en ur\u00e5ldrig best.", "lights off.": "ljus av.", " and ": " och ", "learned to look ahead": "undervisad att se l\u00e4ngre", "the mine is now safe for workers.": "gruvan \u00e4r nu s\u00e4ker f\u00f6r arbetare.", "Coal Mine": "Kolgruva", "empty corridors.": "tomma korridorer.", "save to slot": "spara till plats", "A Dark Room": "Ett M\u00f6rkt Rum", "hunter": "j\u00e4gare", "strips of meat hang drying by the side of the street.": "remsor av torkat k\u00f6tt h\u00e4nger p\u00e5 tork l\u00e4ngs gatan.", "more squatters are crowding around now.": "fler nybyggare samlas i omr\u00e5det.", "some weird glowing boxes he picked up on his travels.": "n\u00e5gra konstiga lysande l\u00e5dor som plockat upp p\u00e5 sina resor.", "a panicked scavenger bursts through the door, screaming.": "en panikslagen vrakletare stormar genom d\u00f6rren skrikandes.", "give 50": "ge 50", "the people here were broken a long time ago.": "m\u00e4nniskorna h\u00e4r har varit nedbrutna v\u00e4ldigt l\u00e4nge.", "An Old House": "Ett Gammalt Hus", "a soldier, alerted, opens fire.": "en uppm\u00e4rksammad soldat \u00f6ppnar eld.", "meat": "k\u00f6tt", "the tunnel opens up at another platform.": "tunneln \u00f6ppnar sig till en annan plattform.", "a terrible plague is fast spreading through the village.": "en fruktandsv\u00e4rd pest tar snabbt f\u00e4ste i byn.", "the gaunt man is dead": "den taninga mannen \u00e4r d\u00f6d", "bone spear": "benspjut", "trap": "f\u00e4lla", "the street ahead glows with firelight.": "gatan framf\u00f6r \u00e4r upplyst av eldar.", "scavenger had a small camp in the school.": "vrakletaren hade ett liten l\u00e4ger i skolan.", "a large shanty town sprawls across the streets.": "ett stort samh\u00e4lle av ruckel vr\u00e4ker ut sig l\u00e4ngs gatorna.", "the shell of a burned out car blocks the entrance.": "en utbr\u00e4nd bil blockerar ing\u00e5ngen", "desert rat": "\u00f6kenr\u00e5tta", "a small group arrives, all dust and bones.": "en litet grupp kommer. Bara skinn och ben.", "A Ruined City": "En F\u00f6rst\u00f6rd Stad", "weight": "vikt", "a beggar arrives": "en tiggare kommer", "The Thief": "Tjyven", "carrying more means longer expeditions to the wilds": "b\u00e4ra fler f\u00f6rn\u00f6denheter inneb\u00e4r l\u00e4ngre expeditioner", "the rest of the hospital is empty.": "resten av sjukhuset \u00e4r tomt.", "connect": "koppla upp", "bits of meat": "bitar av k\u00f6tt", "go twice as far without eating": "g\u00e5 dubbelt s\u00e5 lungt utan att \u00e4ta", "scavenger'd been looking for supplies in here, it seems.": "verkar som att vrakletaren har letat efter f\u00f6rn\u00f6denheter h\u00e4r.", "there's nothing else here.": "det finns inget annat h\u00e4r.", "the cask holds enough water for longer expeditions": "flaskan h\u01fbller nog med vatten f\u00f6r l\u00e4ngre expositioner ", "check traps": "kontrollera f\u00e4llorna", "Plague": "Pest", "medicine": "medicin", "the old man had a small cache of interesting items.": "den gamla mannen hade en samling av intressanta f\u00f6rem\u00e5l.", "tannery": "garveri", "lob": "lobba", "no more room for huts.": "ingen mer plats g\u00f6r stugor", "they took what they came for, and left.": "dom tog vad dom kom f\u00f6r, och f\u00f6rsvann.", "through the large gymnasium doors, footsteps can be heard.": "genom dom stora d\u00f6rrarna till gymnastikhallen h\u00f6rs fotsteg.", "someone had been stockpiling loot here.": "n\u00e5gon har samlat st\u00f6ldgoods h\u00e4r.", "a green cross barely visible behind grimy windows.": "ett gr\u00f6nt kors knappt synbart bakom smutsiga f\u00f6nster.", "a sick man hobbles up": "en sjuk man stapplar fram", "An Abandoned Town": "En \u00d6vergiven Stad", "cart": "k\u00e4lke", "might be things worth having still inside.": "kan finnas saker av v\u00e4rde kvar d\u00e4r inne.", "the wood has run out": "veden har tagit slut", "The Master": "M\u00e4staren", "thrust": "st\u00f6t", "water replenished": "vatten p\u00e5fyllt", "a soldier opens fire from across the desert": "en soldat b\u00f6rjar skjuta fr\u00e5n \u00f6knen", "go twice as far without drinking": "g\u00e5 dubbelt s\u00e5 l\u00e5ngt utan att dricka", "the tentacular horror is defeated.": "tentakelmonstret \u00e4r besegrat.", "Sickness": "Sjukdom", "a thug moves out of the shadows.": "en skurk smyger ut fr\u00e5n skuggorna.", "some traps have been destroyed": "n\u00e5gra f\u00e4llor har blivit f\u00f6rst\u00f6rda", "eat meat": "\u00e4t k\u00f6tt", "swing": "svinga", "alien alloy": "fr\u00e4mmande legering", "export or import save data, for backing up": "exportera eller impordera sparad data, f\u00f6r backup", "smokehouse": "r\u00f6keri", "vague shapes move, just out of sight.": "suddiga skepnader r\u00f6r sig just utom synh\u00e5ll.", "Wanderer": "Vandrare", "the earth here is split, as if bearing an ancient wound": "marken \u00e4r sprucken, som ett ur\u00e5ldrigt s\u00e5r", "dangerous to be this far from the village without proper protection": "farligt att vara s\u00e5 h\u00e4r l\u00e5ngt fr\u00e5n byn utan riktigt skydd", "the compass points southeast": "kompassen pekar syd\u00f6st", "barbarian": "babar", "the wanderer leaves, cart loaded with furs": "vandraren l\u00e4mar, k\u00e4lken full med p\u00e4lsar", "there are still supplies inside.": "det finns fortfarande f\u00f6rn\u00f6denheter d\u00e4r inne.", "traps are more effective with bait.": "f\u00e4llor \u00e4r mer effektiva med bete.", "rusted chainlink is pulled across an alleyway.": "en rostig kedja \u00e4r dragen \u00f6ver passagen.", "a sickness is spreading through the village.": "en sjukdom sprider sig i byn.", "tangle": "trassla", "a large creature attacks, claws freshly bloodied": "en stor varelse attackerar med blodiga klor", "a beast charges out of a ransacked classroom.": "en best anfaller fr\u00e5n ett s\u00f6nderslaget klassrum.", "lucky that the natives can't work the mechanisms.": "tur att innev\u00e5narna inte kan anv\u00e4nda mekanismen.", "the rickety cart will carry more wood from the forest": "k\u00e4lken vill ta mer ved fr\u00e5n skogen", "just as deadly now as they were then.": "lika d\u00f6dlig nu som d\u00e5.", "builder just shivers": "byggaren bara skakar", "a second soldier joins the fight.": "en till soldat kommer in i striden.", "attack": "attackera", "there is nothing else here.": "inget annat finns h\u00e4r.", "turn her away": "be henne att g\u00e5", "reinforce hull": "f\u00f6rst\u00e4rk skrovet", "not enough wood to get the fire going": "inte tillr\u00e4ckligt med ved f\u00f6r att starta elden", "a stranger arrives in the night": "en fr\u00e4mmling kommer under natten", "hut": "hydda", "trapper": "p\u00e4lsj\u00e4gare", "upgrade engine": "uppgradera motorn", "a battered highway sign stands guard at the entrance to this once-great city.": "en tilltygad v\u00e4gskylt st\u00e5r ensam vid ing\u00e5ngen till denna en g\u00e5ng m\u00e4ktiga stad.", "the familiar curves of a wanderer vessel rise up out of the dust and ash. ": "dom v\u00e4lk\u00e4nda kurvorna av en vandrarfarkost sticker upp fr\u00e5n damm och aska.", "A Ruined Trap": "En f\u00f6rst\u00f6rd f\u00e4lla", "steel": "st\u00e5l", "the stranger is standing by the fire. she says she can help. says she builds things.": "fr\u00e4mmlingen st\u00e5r vid elden. s\u00e4ger att hon kan hj\u00e4lpa. s\u00e4ger att hon kan bygga saker.", "the only hope is a quick death.": "enda hoppet \u00e4r en snabb d\u00f6d.", "score for this game: {0}": "po\u00e4ng f\u00f6r detta spel: {0}", "the lizard is dead": "\u00f6dlan \u00e4r d\u00f6d", "iron": "j\u00e4rn", "fires burn in the courtyard beyond.": "eldar brinner i g\u00e5rdsplanen p\u00e5 baksidan.", "light fire": "t\u00e4nd brasa", "a large creature lunges, muscles rippling in the torchlight": "en stor varelse kastar sig fram\u00e5t, musklerna sp\u00e4nda.", "something's causing a commotion a ways down the road.": "n\u00e5gonting orsakar ett tumult l\u00e4ngre fram p\u00e5 v\u00e4gen.", "the stranger shivers, and mumbles quietly. her words are unintelligible.": "fr\u00e4mmlingen skakar och mumlar tyst. hennes ord \u00e4r osammanh\u00e4ngande.", "A Firelit Room": "Ett Eldupplyst Rum", "not enough steel": "inte tillr\u00e4ckligt med st\u00e5l", "perks:": "egenskaper:", "ripe for the picking.": "moget att plockas.", "A Destroyed Village": "En f\u00f6rst\u00f6rd by", "evasion": "undvikande", "not enough teeth": "inte tillr\u00e4ckligt med t\u00e4nder", "all he has are some scales.": "allt han har \u00e4r n\u00e5gra fj\u00e4ll.", "workshop's finally ready. builder's excited to get to it": "verkstaden \u00e4r \u00e4ntligen klar, byggaren \u00e4r uppspelt att b\u00f6rja", "a thief is caught": "en tjuv \u00e4r f\u00e5ngad", "he begs for medicine.": "han ber om medicin.", "take": "ta", "the scavenger is dead": "vrakletaren \u00e4r d\u00f6d", "a nomad shuffles into view, laden with makeshift bags bound with rough twine.": "en nomad hasar innom synh\u00e5ll. Lastad med olika p\u00e5sar bundna med garn.", "a convoy lurches in, equal parts worry and hope.": "en karavan m\u00e4nniskor stapplar in, lika delar \u00e4ngsla och hopp.", "the map uncovers a bit of the world": "kartan synligg\u00f6r en del av v\u00e4rlden", "the shot echoes in the empty street.": "skottet ekar p\u00e5 den tomma gatan.", "the sounds stop.": "ljudet tystnar.", "rucksack": "ryggs\u00e4ck", "the towers of a decaying city dominate the skyline": "torna i en ruttnande stad dominerar silhuetten i horisonten.", "lights on.": "ljus p\u00e5.", "a torch to keep the dark away": "en fackla f\u00f6r att h\u00e5lla m\u00f6rkret borta", "some good stuff woven into its nest.": "n\u00e5gra v\u00e4rdefulla saker \u00e4r inv\u00e4vt i n\u00e4tet.", "saved.": "sparat.", "better avoid conflict in the wild": "b\u00e4ttre p\u00e5 att undvika konflikter i vildmarken", "the sniper is dead": "prickskytten \u00e4r d\u00f6d", "nothing": "ingenting", "say his folk have been skimming the supplies.": "han s\u00e4ger att hans folk har tullat av lagret.", "Restart?": "Starta om?", "this is irreversible.": "detta \u00e4r o\u00e5terkallerligt.", "the town's booming. word does get around.": "samh\u00e4llet v\u00e4xer. ryktet sprider sig.", "Dropbox connection": "Dropbox anslutning", "arms and munitions, relics from the war, are neatly arranged on the store-room floor.": "vapen och krigsmateriel, reliker fr\u00e5n kriget \u00e4r prydligt travade i f\u00f6rr\u00e5dsrummet.", "iron miner": "j\u00e4rn gruvarbetare", "give 100": "ge 100", "Export": "Exportera", "the operating theatre has a lot of curious equipment.": "operationsrummet har flera konstiga verktyg.", "A Sniper": "En prickskytt", "the mysterious wanderer returns, cart piled high with wood.": "den mystiska vandraren kommer tillbaka, k\u00e4lken full med ved.", "a snarling beast jumps out from behind a car.": "fr\u00e5n baksidan av en bil hoppar en v\u00e4sande best fram.", "precise": "tr\u00e4ffs\u00e4kerhet", "bait": "bete", "The Sulphur Mine": "Solfatgruvan", "stunned": "bed\u00f6vad", "rifle": "gev\u00e4r", "stealthy": "smygare", "the strange bird is dead": "den konstiga f\u00e5geln \u00e4r d\u00f6d", "*** EVENT ***": "*** H\u00c4NDELSE ***", "weapons": "vapen", "medicine is needed immediately.": "medicin beh\u00f6vs omedelbart.", "A Crashed Ship": "Ett Kraschat Fartyg", "the town lies abandoned, its citizens long dead": "staden ligger \u00f6vergiven, befolkningen d\u00f6d sedan l\u00e4nge", "give 1 medicine": "ge 1 medicin", "the old compass is dented and dusty, but it looks to work.": "den gamla kompassen \u00e4r bucklig och dammig, men ser ut att fungera", "wood": "ved", "A Forgotten Battlefield": "Ett Bortgl\u00f6mt Slagf\u00e4lt", "A Dusty Path": "En Dammig Stig", "lodge": "stuga", "the debris is denser here.": "spillrorna ligger t\u00e4tare h\u00e4r.", "a scout stops for the night": "spejaren st\u00e4nnar f\u00f6r natten", "a squat building up ahead.": "en mobb samlas en bit upp.", "pop ": "pop", "somewhere above the debris cloud, the wanderer fleet hovers. been on this rock too long.": "n\u00e5gonstans ovanf\u00f6r molnet av spillror sv\u00e4var vandrar flottan. den har varit p\u00e5 den h\u00e4r platsen f\u00f6r l\u00e4nge.", "iron mine": "j\u00e4rn gruva", "freezing": "frysande", "the world fades": "ett m\u00f6rker faller \u00f6ver v\u00e4rlden", "some of the traps have been torn apart.": "n\u00e5gra av f\u00e4llorna har blivit s\u00f6nderslitna.", "not enough iron": "inte tillr\u00e4ckligt med j\u00e4rn", "compass": "kompass", "successfully saved to dropbox datastorage": "sparade till dropbox datalagring", "builder says it'd be useful to have a steady source of bullets": "byggaren s\u00e4ger att det \u00e4r nyttigt att ha en st\u00e4ndig str\u00f6m av kulor", "a mysterious wanderer arrives": "en mystisk vandrare kommer", "An Old House": "Ett Gammalt Hus", "bleached bones are strewn about the entrance. many, deeply scored with jagged grooves.": "gulnade ben ligger utanf\u00f6r ing\u00e5ngen. m\u00e5nga med djupa sk\u00e5ror och m\u00e4rken.", "as soon as the door is open a little bit, hundreds of tentacles erupt.": "s\u00e5 fort d\u00f6rren \u00f6ppnas p\u00e5 gl\u00e4nt, bryter sig hundratals tentakler ut.", "leather": "l\u00e4der", "a sound comes from the tunnel, just ahead.": "ett ljud kommer fr\u00e5n en bit fram i tunneln.", "Ready to Leave?": "Redo att l\u00e4mna?", "investigate": "unders\u00f6k", "the cave narrows a few feet in.": "grottan blir smalare n\u00e5gra steg in.", "sword is sharp. good protection out in the wilds.": "sv\u00e4rdet \u00e4r vasst. bra skydd ute i vildmarken.", "orange traffic cones are set across the street, faded and cracked.": "orangea trafikkoner st\u00e5r p\u00e5 gatan, solblekta och spruckna.", "A Murky Swamp": "Ett grumligt tr\u00e4sk", "a large man attacks, waving a bayonet.": "en stor man anfaller med bajonett.", "the air is filled with dust, driven relentlessly by the hard winds.": "i den dammiga luften bl\u00e5ser en aldrig sinande vind.", "A Damp Cave": "En Fuktig Gruva", "the steel is strong, and the blade true.": "st\u00e5let \u00e4r starkt, och klingan \u00e4r vass.", "A Military Raid": "Ett Milit\u00e4ranfall", "the walls are moist and moss-covered": "v\u00e4ggarna \u00e4r fuktiga och t\u00e4ckta med mossa", "not enough wood": "inte tillr\u00e4ckligt med tr\u00e4", "close": "st\u00e4ng", "some medicine abandoned in the drawers.": "n\u00e5gra mediciner ligger \u00f6vergivna i en l\u00e5da.", "not enough meat": "inte tillr\u00e4ckligt med k\u00f6tt", "strange scales": "konstiga fj\u00e4ll", "learned to throw punches with purpose": "undervisad i att sl\u00e5 slag med kraft", "a shack stands at the center of the village.": "ett skul st\u00e5r i mitten av byn.", "spare him": "l\u00e5t honom g\u00e5", "looks like a camp of sorts up ahead.": "ser ut som ett l\u00e4ger l\u00e4ngre fram.", "a beggar arrives.": "en tiggare kommer.", "the sulphur mine is clear of dangers": "svavelgruvan \u00e4r nu s\u00e4ker", "the grass thrashes wildly as a huge lizard pushes through": "gr\u00e4s och kvistar flyger n\u00e4r en stor \u00f6dla kommer anfallande", "the man is thankful.": "mannen \u00e4r tacksam.", "broken streetlights stand, rusting. light hasn't graced this place in a long time.": "trasiga rostiga gatulysen. ljuset har inte skinit h\u00e4r p\u00e5 l\u00e5ng tid.", "A Shivering Man": "En darrande man", "import": "importera", "waterskin": "vattenskin", "available": "tillg\u00e4nglig", "the trees are gone. parched earth and blowing dust are poor replacements.": "tr\u00e4den \u00e4r borta. uttorkad jord och damm \u00e4r d\u00e5liga ers\u00e4ttare.", "shares what he knows about sneaking before he goes.": "han delar med sig vad han vet om att smyga innan han g\u00e5r.", "the rest bury them.": "byborna begraver de d\u00f6da.", "smoldering": "pyrande", "stab": "hugg", "the ground is littered with small teeth": "p\u00e5 marken ligger t\u00e4nder utspridda", "the nest of a large animal lies at the back of the cave.": "boet av ett stort djur ligger l\u00e4ngst in i grottan.", "An Outpost": "En Utpost", "a tribe of elderly squatters is camped out in this ward.": "en klan av \u00e4ldre nybyggare campar i den h\u00e4r avdelningen.", "your are connected to dropbox with account / email ": "du \u00e4r kopplad till dropbox med konto / epost", "Mesosphere": "Mesosv\u00e4ren", "a snarling beast leaps out of the underbrush": "en morrande best hoppar fram fr\u00e5n undervegetationen", "the double doors creak endlessly in the wind.": "dubbeld\u00f6rrarna gnisslar i vinden.", "not much here.": "inte mycket h\u00e4r.", "got it": "jag har det.", "choose one slot to load from": "v\u00e4lj plats att ladda fr\u00e5n", "bedrolls, torn and blackened, lay beneath a thin layer of dust.": "madrasser, n\u00f6tta och missf\u00e4rgade under ett lager av damm.", "men mill about, weapons at the ready.": "m\u00e4n stryker omkring, bev\u00e4pnade.", "load": "\u00f6ppna", "steelworks": "st\u00e5lverk", "A Ruined City": "En F\u00f6rst\u00f6rd Stad", "Noises": "Ljud", "can't tell what left it here.": "kan inte se vad som \u00e4r kvar h\u00e4r.", "trees loom on the horizon. grasses gradually yield to a forest floor of dry branches and fallen leaves.": "tr\u00e4den tornar upp sig vid horisonten, gradvis ger gr\u00e4set efter f\u00f6r skogens torra grenar och fallna l\u00f6v.", "punches do even more damage.": "slag g\u00f6r \u00e4nnu mer skada.", "baited trap": "f\u00e4lla med bete", "cancel": "avbryt", "put the save code here.": "klistra in sparkoden h\u00e4r.", "hang him": "h\u00e4ng honnom", "inside, the remains of its victims are everywhere.": "kvarlevorna av offren finns kvar d\u00e4r inne.", "this spear's not elegant, but it's pretty good at stabbing": "spjutet \u00e4r inte elegant, men det fungerar bra att st\u00f6ta med", "land blows more often": "\u00f6kad tr\u00e4ffs\u00e4kerhet", "gatherer": "samlare", "the night is silent.": "natten \u00e4r tyst.", "never go thirsty again": "g\u00e5 aldrig t\u00f6rstig igen", "a small cache of supplies is tucked inside a rusting locker.": "ett litet lager av f\u00f6rr\u00e5dsl\u00e5dor \u00e4r staplade i ett rostigt sk\u00e5p.", "learned to love the dry air": "undervisad att \u00e4lska den torra luften", "workshop": "verkstad", "A Silent Forest": "En Tyst Skog", "see farther": "se l\u00e4ngre", "the ground is littered with scraps of cloth": "p\u00e5 marken ligger tygremsor utspridda", "The Coal Mine": "Kol Gruvan", "a huge lizard scrambles up out of the darkness of an old metro station.": "en stor \u00f6dla kl\u00e4ttrar upp fr\u00e5n den m\u00f6rka nedg\u00e5ngen till en tunnelbanestation.", "more voices can be heard ahead.": "fler r\u00f6ster kan h\u00f6ras l\u00e4ngre fram.", "A Large Village": "En Stor By", "starvation sets in": "hungern s\u00e4tter in ", "the sickness spreads through the village.": "sjukdommen sprider sig i byn.", "won't say from where he came, but it's clear that he's not staying.": "han s\u00e4ger inte varif\u00e5rn han kommer, men det \u00e4r klart att han inte stannar.", "the crowd surges forward.": "klungan n\u00e4rmar sig.", "the wanderer takes the charm and nods slowly.": "vandraren tar talismanen och nickar sakta.", "the mysterious wanderer returns, cart piled high with furs.": "den mystiska vandraren kommer tillbaka, k\u00e4lken full med p\u00e4lsar.", "a masked soldier rounds the corner, gun drawn": "en maskerad soldat kommer runt h\u00f6rnet. Vapen draget", "the torchlight casts a flickering glow down the hallway.": "facklan kastar ett fl\u00e4mtande ljus l\u00e4ngs hallen.", "safer here": "s\u00e4krare h\u00e4r", "some weird metal he picked up on his travels.": "en konstig metall han plockat upp p\u00e5 sina resor.", "fur": "p\u00e4ls", "the man-eater is dead": "m\u00e4nnisko\u00e4taren \u00e4r d\u00f6d", "learned to swing weapons with force": "undervisad att sl\u00e5 h\u00e5rt med blankvapen", "the remaining settlers flee from the violence, their belongings forgotten.": "dom kvarvarande bos\u00e4ttarna flyr fr\u00e5n v\u00e5ldet, deras tillh\u00f6righeter ligger kvar.", "restart.": "starta om.", "cask": "flaska", "engine:": "motor:", "the streets are empty.": "gatorna \u00e4r tomma.", "lizard": "\u00f6dla", "Sulphur Mine": "Svavelgruva", "export or import save data to dropbox datastorage": "exportera eller importera data till dropbox datalager", "the house has been ransacked.": "huset har blivit t\u00f6mt.", "a thug is waiting on the other side of the wall.": "en buse v\u00e4ntar p\u00e5 andra sidan v\u00e4ggen", "the metallic tang of wanderer afterburner hangs in the air.": "en metallisk doft fr\u00e5n vandrarnas efterbr\u00e4nnkammare h\u00e4nger kvar i luften.", "large prints lead away, into the forest.": "stora sp\u00e5r leder in i skogen.", "a startled beast defends its home": "en skr\u00e4md best f\u00f6rsvarar sitt hem", "his time here, now, is his penance.": "hans tid h\u00e4r och nu \u00e4r hans botg\u00f6ring.", "where the windows of the schoolhouse aren't shattered, they're blackened with soot.": "d\u00e4r f\u00f6nsterglasen inte \u00e4r trasiga p\u00e5 skolhuset, \u00e4r dom svarta av sot.", "hull:": "skrov:", "scavenger": "vrakletare", "unarmed master": "m\u00e4stare p\u00e5 handgem\u00e4ng", "the man says he's grateful. says he won't come around any more.": "Mannen \u00e4r tacksam, han s\u00e4ger att han inte ska komma tillbaka.", "laser rifle": "lasergev\u00e4r", "sulphur mine": "svavel gruva", "buy compass": "k\u00f6p kompass", "buy map": "k\u00f6p karta", "scratching noises can be heard from the store room.": "skrapande ljud h\u00f6rs fr\u00e5n f\u00f6rr\u00e5det.", "steel sword": "st\u00e5lsv\u00e4rd", "descend": "g\u00e5 ner", "asks for any spare furs to keep him warm at night.": "fr\u00e5gar efter om det finns n\u00e5gra p\u00e4lsar \u00f6ver, f\u00f6r att h\u00e5lla honom varm p\u00e5 natten.", "A Raucous Village": "Ett Samh\u00e4lle", "the beggar expresses his thanks.": "tiggaren uttrycker sin tacksamhet.", "a youth lashes out with a tree branch.": "en yngling sprintar fram med en tr\u00e4gren.", "free {0}/{1}": "ledigt {0}/{1}", "Room": "Rum", "a swamp festers in the stagnant air.": "det luktar ruttet i den stillast\u00e5ende luften i tr\u00e4sket.", "rotting reeds rise out of the swampy earth.": "ruttnade vass sticker upp fr\u00e5n den sunkiga marken.", "armoury's done, welcoming back the weapons of the past.": "vapensmedjan \u00e4r klar, forna tiders vapen \u00e4r tillbaka.", "A Damp Cave": "En Fuktig Grotta", "slow metabolism": "l\u00e5ngsam metabolism", "camp fires burn by the entrance to the mine.": "l\u00e4gereldar brinner vid ing\u00e5ngen till gruvan.", "the mouth of the cave is wide and dark.": "grott\u00f6ppnigen \u00e4r stor och m\u00f6rk", "builder's not sure he's to be trusted.": "byggaren \u00e4r inte s\u00e4ker att han g\u00e5r att lita p\u00e5.", "coal miner": "kol gruvarbetare", "buy bait": "k\u00f6p bete", "a pack of lizards rounds the corner.": "en grupp \u00f6dlor kommer runt h\u00f6rnet.", "builder": "byggare", "a giant lizard shambles forward": "en gigantisk \u00f6dla hasar fram\u00e5t", "scattered teeth": "utspridda t\u00e4nder", "iron sword": "j\u00e4rnsv\u00e4rf", "the door hangs open.": "d\u00f6rren h\u00e4nger \u00f6ppen.", "buy:": "k\u00f6p:", "A Tiny Village": "En Liten By", "l armour": "l\u00e4derrustning", "a weathered family takes up in one of the huts.": "en v\u00e4derbiten familj flyttar in i en av stugorna.", "stores": "f\u00f6rr\u00e5d", "now the nomads have a place to set up shop, they might stick around a while": "nu n\u00e4r nomaderna har n\u00e5gonstans att s\u00e4lja sina saker kanske dom st\u00e4nnar kvar l\u00e4ngre", "the footsteps stop.": "fotstegen stannar.", "armour": "skydd", "A Man-Eater": "En m\u00e4nnisko\u00e4tare", "bring your friends.": "ta med dina v\u00e4nner.", "the compass points south": "kompassen pekar s\u00f6derut", "the compass points north": "kompassen pekar norrut", "The Sick Man": "Den Sjuka Mannen", "yes": "ja", "martial artist": "kampsports expert", "A Barren World": "En Karg V\u00e4rld", "the traps contain ": "f\u00e4llan inneh\u00e5ller ", "the old tower seems mostly intact.": "det gamla tornet ser mestadels intakt ut.", "builder says she can make traps to catch any creatures might still be alive out there": "byggaren s\u00e4ger att hon kan g\u00f6ra f\u00e4llor f\u00f6r att f\u00e5nga djur som kan finnas kvar utanf\u00f6r", "bird must have liked shiney things.": "f\u00e5geln m\u00e5ste ha gillat bl\u00e4nkande saker.", "the path leads to an abandoned mine": "stigen leder till en \u00f6vergiven gruva", "the compass points northeast": "kompassen pekar nord\u00f6st", "the nights are rent with screams.": "p\u00e5 n\u00e4tterna h\u00f6rs pl\u00e5gade skrik.", "save": "spara", "this waterskin'll hold a bit of water, at least": "vattenskinnet h\u00e5ller lite vatten iallafall", "turn him away": "be honom att g\u00e5", "wagon": "vagn", "a grizzled soldier attacks, waving a bayonet.": "en gr\u00e5spr\u00e4ngd soldat anfaller med bajonett i h\u00f6gsta hugg.", "shivering man": "darrande man", "The Mysterious Wanderer": "Den Mystiske Vandraren", "A Huge Lizard": "En stor \u00f6dla", "boxer": "boxare", "a man joins the fight": "en man g\u00e5r in i striden", "An Outpost": "En Utpost", "through the walls, shuffling noises can be heard.": "genom v\u00e4ggen h\u00f6rs smusslande ljud.", "restore more health when eating": "mat \u00e5terst\u00e4ller mer h\u00e4lsa", "A Snarling Beast": "En Morrande Best", "Share": "Dela", "a haze falls over the village as the steelworks fires up": "r\u00f6ken l\u00e4gger sig \u00f6ver byn n\u00e4r st\u00e5lverket startar ungnarna", "a large bird nests at the top of the stairs.": "en stor f\u00e5gel har sitt bo l\u00e4ngst upp i trappan", "an old wanderer sits inside, in a seeming trance.": "en gammal vandrare sitter i trans i stugan.", "builder says the villagers could make steel, given the tools": "byggaren s\u00e4ger att byborna kan g\u00f6ra st\u00e5l, bara dom har det som beh\u00f6vs", "continue": "forts\u00e4tt", "there is no more water": "det finns inget mer vatten", "flickering": "fl\u00e4mtande", "go back inside": "g\u00e5 tillbaka in", "a few items are scattered on the ground.": "n\u00e5gra f\u00e5 saker ligger p\u00e5 marken.", "save this.": "spara resultatet.", "this old mine is not abandoned": "den gamla gruvan \u00e4r inte \u00f6vergiven", "a fight, maybe.": "ett slagsm\u00e5l kanske.", "behind the door, a deformed figure awakes and attacks.": "bakom d\u00f6rren vaknar en deformerad figur, han anfaller", "village": "byn", "dead": "d\u00f6d", "the torch sputters and dies in the damp air": "facklan fr\u00e4ser och d\u00f6r i den fuktiga luften", "export": "exportera", "a few belongings rest against the walls.": "n\u00e5gra f\u00e5 tillh\u00f6righeter ligger l\u00e4ngst v\u00e4ggarna.", "not far from the village lies a large beast, its fur matted with blood.": "inte l\u00e5ng fr\u00e5n byn ligger en stor best. P\u00e4lsen \u00e4r blodig.", "an old iron mine sits here, tools abandoned and left to rust.": "h\u00e4r ligger en gammal j\u00e4rngruva, verktygen ligger \u00f6vergivna och rostiga.", "but there is a cache of medicine under the floorboards.": "men det finns ett lager medicin under golvbr\u00e4dorna.", "s armour": "st\u00e5lrustning", "say he should be strung up as an example.": "s\u00e4g att han borde h\u00e4ngas som avskr\u00e4ckande exempel.", "collected scraps spread across the floor like they fell from heaven.": "samlade saker ligger utspritt p\u00e5 golvet.", "the darkness is absolute": "m\u00f6rkret \u00e4r totalt", "not enough coal": "inte tillr\u00e4ckligt med kol", "ambushed on the street.": "bakh\u00e5ll p\u00e5 gatan", "worth killing for, it seems.": "v\u00e4rt att d\u00f6da f\u00f6r verkar det.", "slash": "hugg", "builder says she can make a cart for carrying wood": "byggaren s\u00e4ger hon kan bygga en vedsk\u00e4lke", "leather's not strong. better than rags, though.": "l\u00e4der \u00e4r inte starkt, men b\u00e4ttre \u00e4n inget.", "go home": "g\u00e5 hem", "run": "fly", "builder's not sure she's to be trusted.": "byggaren \u00e4r inte s\u00e4ker att hon g\u00e5r att lita p\u00e5.", "a shame to let what he'd found go to waste.": "vore synd att l\u00e5ta det han funnit g\u00e5 till spillo.", "the point is made. in the next few days, the missing supplies are returned.": "h\u00e4ngningen fick effeckt. De n\u00e4rmaste dagarna kommer allt som var stulet tillbaka.", "a frail man stands defiantly, blocking the path.": "en sk\u00f6r man st\u00e5r trotsigt iv\u00e4gen.", "the plague rips through the village.": "pesten far fram genom byn.", "an old wanderer arrives.": "en gammal vandrare kommer.", "armourer": "vapensmed", "the compass points southwest": "kompassen pekar sydv\u00e4st", "the wanderer leaves, cart loaded with wood": "vandraren l\u00e4mnar, k\u00e4lken full med ved.", "Dropbox Export / Import": "Dropbox import / export", "a man hobbles up, coughing.": "en man stapplar fram, hostandes.", "i armour": "j\u00e4rnrustning", "The Scout": "Spejaren", "leaves a pile of small scales behind.": "l\u00e4mnar en liten h\u00f6g av fj\u00e4ll efter sig.", "pockets": "fickor", "charm": "talisman", "the ground is littered with small scales": "p\u00e5 marken ligger sm\u00e5 fj\u00e4ll utspritt", "not enough ": "inte tillr\u00e4ckligt", "the light from the fire spills from the windows, out into the dark": "ljuset fr\u00e5n elden l\u00e4cker ut genom f\u00f6nstren, ut i m\u00f6rkret utanf\u00f6r", "iron's stronger than leather": "j\u00e4rn \u00e4r starkare \u00e4n l\u00e4der", "they must be here for a reason.": "dom m\u00e5ste vara h\u00e4r f\u00f6r en anledning.", "a nomad arrives, looking to trade": "en nomad anl\u00e4nder, han vill g\u00f6ra aff\u00e4rer", "black powder and bullets, like the old days.": "svartkrut och kulor, som i gamla tider.", "restart the game?": "starta om spelet?", "gastronome": "gastronom", "load from slot": "ladda fr\u00e5n plats", "energy cell": "energipaket", "inside the hut, a child cries.": "i hyttan gr\u00e5ter ett barn.", "the compass points west": "kompassen pekar v\u00e4sterut", "always worked before, at least.": "har alltid fungerat f\u00f6rut.", "a scavenger draws close, hoping for an easy score": "en vrakletare kommer n\u00e4rmare, hoppas p\u00e5 ett enkelt byte", "an overturned caravan is spread across the pockmarked street.": "en omkullv\u00e4lt vagn ligger p\u00e5 den skadade gatan.", "build:": "bygg:", "the camp is still, save for the crackling of the fires.": "l\u00e4gret \u00e4r stilla, endast den sprakande elden h\u00f6rs.", "signout": "logga ut", "A Beast Attack": "Attack Fr\u00e5n En Best", "go inside": "g\u00e5 in", "the house is abandoned, but not yet picked over.": "huset \u00e4r \u00f6vergivet, men \u00e4nnu inte l\u00e4nsat.", "time to get out of this place. won't be coming back.": "Dax att l\u00e4mna detta st\u00e4lle. Kommer inte tillbaka", "the compass points northwest": "kompassen pekar nordv\u00e4st", "the thirst becomes unbearable": "t\u00f6rsten blir oh\u00e5llbar", "torch": "fackla", "a beast stands alone in an overgrown park.": "en best st\u00e5r ensam i en f\u00f6rvuxen park", "he leaves a reward.": "han l\u00e4mnar en bel\u00f6ning.", "nothing but downcast eyes.": "bara nedslagna \u00f6gon.", "the scout says she's been all over.": "spejaren s\u00e4ger att hon varit \u00f6verallt.", "the small settlement has clearly been burning a while.": "den lilla bos\u00e4ttningen har brunnit ett tag.", "cloth": "tyg", "a second soldier opens fire.": "en andra soldat \u00f6ppnar eld.", "Troposphere": "Tropossv\u00e4ren", "squeeze": "kl\u00e4m", "a pristine medicine cabinet at the end of a hallway.": "i slutet av korridoren st\u00e5r ett fint medicinsk\u00e5p.", "scraps of fur": "bitar av p\u00e4ls", "a scavenger waits just inside the door.": "en vrakletare v\u00e4ntar strax innanf\u00f6r d\u00f6rren.", "the wind howls outside": "vinden viner utanf\u00f6r", "the wagon can carry a lot of supplies": "vagnen kan lasta m\u00e5nga saker", "A Battlefield": "Ett slagf\u00e4lt", "more soldiers will be on their way.": "mer soldater kommer att komma.", "the shivering man is dead": "den darrande mannen \u00e4r d\u00f6d", "builder finishes the smokehouse. she looks hungry.": "byggaren f\u00e4rdigst\u00e4ller r\u00f6keriet, hon ser hungrig ut.", "the barrens break at a sea of dying grass, swaying in the arid breeze.": "\u00f6demarken bryter av till ett hav av d\u00f6ende gr\u00e4s, sakta vajande i den torra vinden.", "agree": "Till\u00e5t", "the place has been swept clean by scavengers.": "st\u00e4llet har blivit genoms\u00f6kt av vrakletare.", "the forest is silent.": "skogen \u00e4r tyst.", "Space": "Rymden", "it's been picked over by scavengers, but there's still some things worth taking.": "det har blivit genoms\u00f6kt av vrakletare, men det finns fortfarande n\u00e5gra saker av v\u00e4rde.", "Thermosphere": "Termosv\u00e4ren", "5 medicine": "5 mediciner", "do nothing": "g\u00f6r ingenting", "A Gaunt Man": "En taning man", "searching the bodies yields a few supplies.": "s\u00f6kandet bland kropparna ger n\u00e5gra f\u00f6rn\u00f6denheter.", "the snarling beast is dead": "den morrande besten \u00e4r d\u00f6d", "bodies and supplies from both sides litter the ground.": "kroppar och utrustning fr\u00e5n b\u00e5da sidor ligger utspritt p\u00e5 marken.", "the remains of an old house stand as a monument to simpler times": "resterna av ett gammalt hus st\u00e5r som ett minne fr\u00e5n enklare tider", "a squatter stands firmly in the doorway of a small hut.": "en nybyggare st\u00e5r fast i d\u00f6rren till en liten hydda.", "lights flash through the alleys between buildings.": "ljus blixtrar till fr\u00e5n gr\u00e4nderna mellan husen.", "no": "nej", "track them": "f\u00f6lj efter sp\u00e5ren", "Exosphere": "Exosv\u00e4ren", "he speaks of once leading the great fleets to fresh worlds.": "han ber\u00e4ttar om att en g\u00e5ng lett den stora flottan till en ny v\u00e4rld.", "builder says there are more wanderers. says they'll work, too.": "byggaren s\u00e4ger det \u00e4r fler vandrare. s\u00e4ger att dom ocks\u00e5 vill jobba", "evasive": "undvikande", "an old wanderer arrives": "en gammal vandrare kommer", "A Deserted Town": "En \u00d6vergiven Stad", "melee weapons deal more damage": "slagvapen g\u00f6r mer skada", "the compass points ": "kompassen pekar", "lets some light down into the dusty haze.": "l\u00e5ter lite ljus komma in till den fuktiga dimman.", "the man swallows the medicine eagerly": "mannen sv\u00e4ljer medicinen ivrigt", "the days are spent with burials.": "dagarna \u00e4r fyllda med begravningar.", "the stranger in the corner stops shivering. her breathing calms.": "fr\u00e4mlingen i h\u00f6rnet slutar skaka. hennes andning lungar sig", "more traps to catch more creatures": "fler f\u00e4llor f\u00f6r att f\u00e5nga fler djur", "a man charges down the hall, a rusty blade in his hand": "en man kommer rusande l\u00e4ngs hallen med en rostig kniv i handen", "it contains travelling gear, and a few trinkets.": "den inneh\u00e5ller resesaker och n\u00e5gra f\u00e5 v\u00e4rdesaker.", "bullets": "kulor", "the stench of rot and death fills the operating theatres.": "stanken av d\u00f6d och ruttet k\u00f6tt fyller operationssalen.", "tell him to leave": "be honom att g\u00e5", "dry brush and dead branches litter the forest floor": "torra buskar och d\u00f6da grenar ligger p\u00e5 marken i skogen", "tattered cloth": "n\u00f6tt tyg", "Outside": "Utanf\u00f6r", "can't read the words.": "kan inte l\u00e4sa vad det st\u00e5r.", "tanner": "garvare", "should cure the meat, or it'll spoil. builder says she can fix something up.": "kan r\u00f6ka k\u00f6tt, annars g\u00e5r det till spillo. byggaren s\u00e4ger att hon kan ordna n\u00e5got.", "or migrating computers": "eller f\u00f6r flytta till annan dator", "water:{0}": "vatten:{0}", "still time to rescue a few supplies.": "finns fortfarande tid att r\u00e4dda n\u00e5gra f\u00f6rn\u00f6denheter.", "teeth": "t\u00e4nder", "villagers could help hunt, given the means": "bybor kan hj\u00e4lpa till att jaga, bara dom f\u00e5r f\u00f6ruts\u00e4ttningarna", "the beast is dead.": "besten \u00e4r d\u00f6d.", "feral howls echo out of the darkness.": "ekot av vilda ylningar h\u00f6rs fr\u00e5n m\u00f6rkret.", "The Iron Mine": "J\u00e4rngruvan"}); diff --git a/lang/sv/strings.po b/lang/sv/strings.po new file mode 100644 index 0000000..fbf445a --- /dev/null +++ b/lang/sv/strings.po @@ -0,0 +1,3206 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: adarkroom\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-22 09:43+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-25 16:32+0100\n" +"Last-Translator: Björn Bohm \n" +"Language-Team: \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" +"X-Poedit-KeywordsList: _\n" +"X-Poedit-Basepath: .\n" +"X-Poedit-SearchPath-0: ./../../script\n" + +#: ../../script/dropbox.js:62 +msgid "Dropbox connection" +msgstr "Dropbox anslutning" + +#: ../../script/dropbox.js:65 +msgid "connect game to dropbox local storage" +msgstr "anslut till lokal dropboxlagring" + +#: ../../script/dropbox.js:68 +msgid "connect" +msgstr "koppla upp" + +#: ../../script/dropbox.js:75 ../../script/dropbox.js:107 +#: ../../script/dropbox.js:133 ../../script/dropbox.js:163 +#: ../../script/engine.js:260 ../../script/engine.js:293 +msgid "cancel" +msgstr "avbryt" + +#: ../../script/dropbox.js:86 ../../script/dropbox.js:176 +msgid "Dropbox Export / Import" +msgstr "Dropbox import / export" + +#: ../../script/dropbox.js:89 +msgid "export or import save data to dropbox datastorage" +msgstr "exportera eller importera data till dropbox datalager" + +#: ../../script/dropbox.js:90 +msgid "your are connected to dropbox with account / email " +msgstr "du är kopplad till dropbox med konto / epost" + +#: ../../script/dropbox.js:93 +msgid "save" +msgstr "spara" + +#: ../../script/dropbox.js:97 +msgid "load" +msgstr "öppna" + +#: ../../script/dropbox.js:102 +msgid "signout" +msgstr "logga ut" + +#: ../../script/dropbox.js:113 +msgid "choose one slot to save to" +msgstr "välj plats att spara till" + +#: ../../script/dropbox.js:119 +msgid "save to slot" +msgstr "spara till plats" + +#: ../../script/dropbox.js:141 +msgid "choose one slot to load from" +msgstr "välj plats att ladda från" + +#: ../../script/dropbox.js:148 +msgid "load from slot" +msgstr "ladda från plats" + +#: ../../script/dropbox.js:179 +msgid "successfully saved to dropbox datastorage" +msgstr "sparade till dropbox datalagring" + +#: ../../script/dropbox.js:180 +msgid "error while saving to dropbox datastorage" +msgstr "kunde inte spara till dropbox datalagring" + +#: ../../script/dropbox.js:183 +msgid "ok" +msgstr "ok" + +#: ../../script/engine.js:21 +msgid "boxer" +msgstr "boxare" + +#: ../../script/engine.js:22 +msgid "punches do more damage" +msgstr "slag gör mer skada" + +#: ../../script/engine.js:23 +msgid "learned to throw punches with purpose" +msgstr "undervisad i att slå slag med kraft" + +#: ../../script/engine.js:26 +msgid "martial artist" +msgstr "kampsports expert" + +#: ../../script/engine.js:27 +msgid "punches do even more damage." +msgstr "slag gör ännu mer skada." + +#: ../../script/engine.js:28 +msgid "learned to fight quite effectively without weapons" +msgstr "undervisad i effektiv strid utan vapen" + +#: ../../script/engine.js:31 +msgid "unarmed master" +msgstr "mästare på handgemäng" + +#: ../../script/engine.js:32 +msgid "punch twice as fast, and with even more force" +msgstr "slå dubbelt så fort, och med ännu mer kraft" + +#: ../../script/engine.js:33 +msgid "learned to strike faster without weapons" +msgstr "undervisad att slå snabbare utan vapen" + +#: ../../script/engine.js:36 +msgid "barbarian" +msgstr "babar" + +#: ../../script/engine.js:37 +msgid "melee weapons deal more damage" +msgstr "slagvapen gör mer skada" + +#: ../../script/engine.js:38 +msgid "learned to swing weapons with force" +msgstr "undervisad att slå hårt med blankvapen" + +# contexte ? +#: ../../script/engine.js:41 +msgid "slow metabolism" +msgstr "långsam metabolism" + +#: ../../script/engine.js:42 +msgid "go twice as far without eating" +msgstr "gå dubbelt så lungt utan att äta" + +#: ../../script/engine.js:43 +msgid "learned how to ignore the hunger" +msgstr "undervisad i att ignorera hunger" + +#: ../../script/engine.js:46 +msgid "desert rat" +msgstr "ökenråtta" + +#: ../../script/engine.js:47 +msgid "go twice as far without drinking" +msgstr "gå dubbelt så långt utan att dricka" + +#: ../../script/engine.js:48 +msgid "learned to love the dry air" +msgstr "undervisad att älska den torra luften" + +#: ../../script/engine.js:51 +msgid "evasive" +msgstr "undvikande" + +#: ../../script/engine.js:52 +msgid "dodge attacks more effectively" +msgstr "undvik attacker mer effektivt" + +#: ../../script/engine.js:53 +msgid "learned to be where they're not" +msgstr "undervisad i att vara där dom inte är" + +#: ../../script/engine.js:56 +msgid "precise" +msgstr "träffsäkerhet" + +# description pour la précision ... +#: ../../script/engine.js:57 +msgid "land blows more often" +msgstr "ökad träffsäkerhet" + +#: ../../script/engine.js:58 +msgid "learned to predict their movement" +msgstr "undervisad att förutspå deras rörelser" + +#: ../../script/engine.js:61 +msgid "scout" +msgstr "utkik" + +#: ../../script/engine.js:62 +msgid "see farther" +msgstr "se längre" + +#: ../../script/engine.js:63 +msgid "learned to look ahead" +msgstr "undervisad att se längre" + +#: ../../script/engine.js:66 +msgid "stealthy" +msgstr "smygare" + +#: ../../script/engine.js:67 +msgid "better avoid conflict in the wild" +msgstr "bättre på att undvika konflikter i vildmarken" + +#: ../../script/engine.js:68 +msgid "learned how not to be seen" +msgstr "undervisad att undvika upptäckt" + +#: ../../script/engine.js:71 +msgid "gastronome" +msgstr "gastronom" + +#: ../../script/engine.js:72 +msgid "restore more health when eating" +msgstr "mat återställer mer hälsa" + +#: ../../script/engine.js:73 +msgid "learned to make the most of food" +msgstr "effektiviserar hushållandet med mat" + +#: ../../script/engine.js:133 ../../script/engine.js:463 +msgid "lights off." +msgstr "ljus av." + +#: ../../script/engine.js:139 ../../script/space.js:438 +msgid "restart." +msgstr "starta om." + +#: ../../script/engine.js:145 +msgid "share." +msgstr "dela." + +#: ../../script/engine.js:151 +msgid "save." +msgstr "spara." + +#: ../../script/engine.js:160 +msgid "dropbox." +msgstr "dropbox." + +#: ../../script/engine.js:167 +msgid "app store." +msgstr "app store." + +#: ../../script/engine.js:243 +msgid "Export / Import" +msgstr "Exportera / Importera" + +#: ../../script/engine.js:247 +msgid "export or import save data, for backing up" +msgstr "exportera eller impordera sparad data, för backup" + +#: ../../script/engine.js:248 +msgid "or migrating computers" +msgstr "eller för flytta till annan dator" + +#: ../../script/engine.js:252 +msgid "export" +msgstr "exportera" + +#: ../../script/engine.js:256 ../../script/engine.js:288 +msgid "import" +msgstr "importera" + +#: ../../script/engine.js:267 +msgid "are you sure?" +msgstr "är du säker?" + +#: ../../script/engine.js:268 +msgid "if the code is invalid, all data will be lost." +msgstr "om koden är fel, kommer all data vara borta." + +#: ../../script/engine.js:269 +msgid "this is irreversible." +msgstr "detta är oåterkallerligt." + +#: ../../script/engine.js:273 ../../script/engine.js:359 +msgid "yes" +msgstr "ja" + +#: ../../script/engine.js:278 ../../script/engine.js:364 +msgid "no" +msgstr "nej" + +#: ../../script/engine.js:284 +msgid "put the save code here." +msgstr "klistra in sparkoden här." + +#: ../../script/engine.js:316 +msgid "Export" +msgstr "Exportera" + +#: ../../script/engine.js:319 +msgid "save this." +msgstr "spara resultatet." + +#: ../../script/engine.js:324 +msgid "got it" +msgstr "jag har det." + +#: ../../script/engine.js:353 +msgid "Restart?" +msgstr "Starta om?" + +#: ../../script/engine.js:356 +msgid "restart the game?" +msgstr "starta om spelet?" + +#: ../../script/engine.js:387 +msgid "Share" +msgstr "Dela" + +#: ../../script/engine.js:390 +msgid "bring your friends." +msgstr "ta med dina vänner." + +#: ../../script/engine.js:393 +msgid "facebook" +msgstr "facebook" + +#: ../../script/engine.js:400 +msgid "google+" +msgstr "google+" + +#: ../../script/engine.js:407 +msgid "twitter" +msgstr "twitter" + +#: ../../script/engine.js:414 +msgid "reddit" +msgstr "reddit" + +#: ../../script/engine.js:421 +msgid "close" +msgstr "stäng" + +#: ../../script/engine.js:456 ../../script/engine.js:459 +msgid "lights on." +msgstr "ljus på." + +#: ../../script/engine.js:561 +#, python-brace-format +msgid "{0} per {1}s" +msgstr "{0} per {1}s" + +#: ../../script/events.js:128 +msgid "eat meat" +msgstr "ät kött" + +#: ../../script/events.js:148 +msgid "use meds" +msgstr "använd mediciner" + +#: ../../script/events.js:344 ../../script/events.js:389 +msgid "miss" +msgstr "miss" + +#: ../../script/events.js:357 ../../script/events.js:402 +msgid "stunned" +msgstr "bedövad" + +#: ../../script/events.js:476 ../../script/events/global.js:42 +#: ../../script/events/global.js:59 ../../script/events/room.js:142 +#: ../../script/events/room.js:162 ../../script/events/room.js:182 +#: ../../script/events/setpieces.js:25 ../../script/events/setpieces.js:48 +#: ../../script/events/setpieces.js:65 ../../script/events/setpieces.js:83 +#: ../../script/events/setpieces.js:106 ../../script/events/setpieces.js:535 +#: ../../script/events/setpieces.js:1253 ../../script/events/setpieces.js:2943 +#: ../../script/events/setpieces.js:2977 ../../script/events/setpieces.js:3000 +#: ../../script/events/setpieces.js:3037 ../../script/events/setpieces.js:3090 +#: ../../script/events/setpieces.js:3119 ../../script/events/setpieces.js:3165 +#: ../../script/events/setpieces.js:3292 ../../script/events/setpieces.js:3314 +#: ../../script/events/setpieces.js:3434 ../../script/events/setpieces.js:3458 +#: ../../script/events/setpieces.js:3491 ../../script/events/setpieces.js:3510 +#: ../../script/events/setpieces.js:3533 ../../script/events/setpieces.js:3561 +msgid "leave" +msgstr "lämna" + +#: ../../script/events.js:746 +msgid "*** EVENT ***" +msgstr "*** HÄNDELSE ***" + +#: ../../script/events/encounters.js:7 +msgid "A Snarling Beast" +msgstr "En Morrande Best" + +#: ../../script/events/encounters.js:15 +msgid "snarling beast" +msgstr "morrande best" + +#: ../../script/events/encounters.js:16 +msgid "the snarling beast is dead" +msgstr "den morrande besten är död" + +#: ../../script/events/encounters.js:39 +msgid "a snarling beast leaps out of the underbrush" +msgstr "en morrande best hoppar fram från undervegetationen" + +#: ../../script/events/encounters.js:44 +msgid "A Gaunt Man" +msgstr "En taning man" + +#: ../../script/events/encounters.js:52 +msgid "gaunt man" +msgstr "taning man " + +#: ../../script/events/encounters.js:53 +msgid "the gaunt man is dead" +msgstr "den taninga mannen är död" + +#: ../../script/events/encounters.js:76 +msgid "a gaunt man approaches, a crazed look in his eye" +msgstr "en taning man kommer fram, med en stirrande blick" + +#: ../../script/events/encounters.js:81 +msgid "A Strange Bird" +msgstr "En konstig fågel" + +#: ../../script/events/encounters.js:89 +msgid "strange bird" +msgstr "konstig fågel" + +#: ../../script/events/encounters.js:90 +msgid "the strange bird is dead" +msgstr "den konstiga fågeln är död" + +#: ../../script/events/encounters.js:113 +msgid "a strange looking bird speeds across the plains" +msgstr "en konstig fågel accelererar över slätten" + +#: ../../script/events/encounters.js:119 +msgid "A Shivering Man" +msgstr "En darrande man" + +#: ../../script/events/encounters.js:127 +msgid "shivering man" +msgstr "darrande man" + +#: ../../script/events/encounters.js:128 +msgid "the shivering man is dead" +msgstr "den darrande mannen är död" + +#: ../../script/events/encounters.js:156 +msgid "a shivering man approaches and attacks with surprising strength" +msgstr "en darrande man närmar sig och anfaller med överaskande styrka" + +#: ../../script/events/encounters.js:161 +msgid "A Man-Eater" +msgstr "En människoätare" + +#: ../../script/events/encounters.js:169 +msgid "man-eater" +msgstr "människoätare" + +#: ../../script/events/encounters.js:170 +msgid "the man-eater is dead" +msgstr "människoätaren är död" + +#: ../../script/events/encounters.js:193 +msgid "a large creature attacks, claws freshly bloodied" +msgstr "en stor varelse attackerar med blodiga klor" + +#: ../../script/events/encounters.js:198 +msgid "A Scavenger" +msgstr "En Vrakletare" + +#: ../../script/events/encounters.js:206 +msgid "scavenger" +msgstr "vrakletare" + +#: ../../script/events/encounters.js:207 +msgid "the scavenger is dead" +msgstr "vrakletaren är död" + +#: ../../script/events/encounters.js:235 +msgid "a scavenger draws close, hoping for an easy score" +msgstr "en vrakletare kommer närmare, hoppas på ett enkelt byte" + +#: ../../script/events/encounters.js:240 +msgid "A Huge Lizard" +msgstr "En stor ödla" + +#: ../../script/events/encounters.js:248 +msgid "lizard" +msgstr "ödla" + +#: ../../script/events/encounters.js:249 +msgid "the lizard is dead" +msgstr "ödlan är död" + +#: ../../script/events/encounters.js:272 +msgid "the grass thrashes wildly as a huge lizard pushes through" +msgstr "gräs och kvistar flyger när en stor ödla kommer anfallande" + +#: ../../script/events/encounters.js:278 +msgid "A Feral Terror" +msgstr "En Förvildad Fasa" + +#: ../../script/events/encounters.js:286 +msgid "feral terror" +msgstr "förvildad fasa" + +#: ../../script/events/encounters.js:287 +msgid "the feral terror is dead" +msgstr "den förvildade fasan är död" + +#: ../../script/events/encounters.js:310 +msgid "a beast, wilder than imagining, erupts out of the foliage" +msgstr "en best, ursinnigt vild hoppar fram från löverket" + +#: ../../script/events/encounters.js:315 +msgid "A Soldier" +msgstr "En soldat" + +#: ../../script/events/encounters.js:323 +msgid "soldier" +msgstr "soldat" + +#: ../../script/events/encounters.js:324 +msgid "the soldier is dead" +msgstr "soldaten är död" + +#: ../../script/events/encounters.js:353 +msgid "a soldier opens fire from across the desert" +msgstr "en soldat börjar skjuta från öknen" + +#: ../../script/events/encounters.js:358 +msgid "A Sniper" +msgstr "En prickskytt" + +#: ../../script/events/encounters.js:366 +msgid "sniper" +msgstr "prickskytt" + +#: ../../script/events/encounters.js:367 +msgid "the sniper is dead" +msgstr "prickskytten är död" + +#: ../../script/events/encounters.js:396 +msgid "a shot rings out, from somewhere in the long grass" +msgstr "ett skott hörs, det kommer från det långa gräset" + +#: ../../script/events/global.js:6 +msgid "The Thief" +msgstr "Tjyven" + +#: ../../script/events/global.js:13 +msgid "the villagers haul a filthy man out of the store room." +msgstr "byborna drar ut en smutsig man från förådsrummet." + +#: ../../script/events/global.js:14 +msgid "say his folk have been skimming the supplies." +msgstr "han säger att hans folk har tullat av lagret." + +#: ../../script/events/global.js:15 +msgid "say he should be strung up as an example." +msgstr "säg att han borde hängas som avskräckande exempel." + +#: ../../script/events/global.js:17 +msgid "a thief is caught" +msgstr "en tjuv är fångad" + +#: ../../script/events/global.js:21 +msgid "hang him" +msgstr "häng honnom" + +#: ../../script/events/global.js:25 +msgid "spare him" +msgstr "låt honom gå" + +#: ../../script/events/global.js:32 +msgid "the villagers hang the thief high in front of the store room." +msgstr "byborna hänger tjyven framför ingången till förrådet" + +#: ../../script/events/global.js:33 +msgid "" +"the point is made. in the next few days, the missing supplies are returned." +msgstr "" +"hängningen fick effeckt. De närmaste dagarna kommer allt som var stulet " +"tillbaka." + +#: ../../script/events/global.js:49 +msgid "the man says he's grateful. says he won't come around any more." +msgstr "Mannen är tacksam, han säger att han inte ska komma tillbaka." + +#: ../../script/events/global.js:50 +msgid "shares what he knows about sneaking before he goes." +msgstr "han delar med sig vad han vet om att smyga innan han går." + +#: ../../script/events/outside.js:6 +msgid "A Ruined Trap" +msgstr "En förstörd fälla" + +#: ../../script/events/outside.js:13 +msgid "some of the traps have been torn apart." +msgstr "några av fällorna har blivit sönderslitna." + +#: ../../script/events/outside.js:14 +msgid "large prints lead away, into the forest." +msgstr "stora spår leder in i skogen." + +#: ../../script/events/outside.js:22 +msgid "some traps have been destroyed" +msgstr "några fällor har blivit förstörda" + +#: ../../script/events/outside.js:26 +msgid "track them" +msgstr "följ efter spåren" + +#: ../../script/events/outside.js:30 ../../script/events/room.js:71 +#: ../../script/events/room.js:122 +msgid "ignore them" +msgstr "strunta i dem" + +#: ../../script/events/outside.js:37 +msgid "the tracks disappear after just a few minutes." +msgstr "spåren försvinner efter några få minuter." + +#: ../../script/events/outside.js:38 +msgid "the forest is silent." +msgstr "skogen är tyst." + +#: ../../script/events/outside.js:42 ../../script/events/outside.js:59 +#: ../../script/events/outside.js:98 ../../script/events/outside.js:115 +#: ../../script/events/outside.js:159 ../../script/events/outside.js:176 +#: ../../script/events/outside.js:208 ../../script/events/outside.js:240 +msgid "go home" +msgstr "gå hem" + +#: ../../script/events/outside.js:49 +msgid "not far from the village lies a large beast, its fur matted with blood." +msgstr "inte lång från byn ligger en stor best. Pälsen är blodig." + +#: ../../script/events/outside.js:50 +msgid "it puts up little resistance before the knife." +msgstr "den kämpar vekt, innan den dör för kniven." + +#: ../../script/events/outside.js:68 +msgid "Sickness" +msgstr "Sjukdom" + +#: ../../script/events/outside.js:75 +msgid "a sickness is spreading through the village." +msgstr "en sjukdom sprider sig i byn." + +#: ../../script/events/outside.js:76 ../../script/events/outside.js:132 +msgid "medicine is needed immediately." +msgstr "medicin behövs omedelbart." + +#: ../../script/events/outside.js:82 +msgid "1 medicine" +msgstr "1 medicin" + +#: ../../script/events/outside.js:87 +msgid "ignore it" +msgstr "strunta i det" + +#: ../../script/events/outside.js:94 +msgid "the sickness is cured in time." +msgstr "sjukdommen är behandlad i tid." + +#: ../../script/events/outside.js:105 +msgid "the sickness spreads through the village." +msgstr "sjukdommen sprider sig i byn." + +#: ../../script/events/outside.js:106 +msgid "the days are spent with burials." +msgstr "dagarna är fyllda med begravningar." + +#: ../../script/events/outside.js:107 ../../script/events/outside.js:167 +msgid "the nights are rent with screams." +msgstr "på nätterna hörs plågade skrik." + +#: ../../script/events/outside.js:124 +msgid "Plague" +msgstr "Pest" + +#: ../../script/events/outside.js:131 +msgid "a terrible plague is fast spreading through the village." +msgstr "en fruktandsvärd pest tar snabbt fäste i byn." + +#: ../../script/events/outside.js:137 +msgid "5 medicine" +msgstr "5 mediciner" + +#: ../../script/events/outside.js:142 +msgid "do nothing" +msgstr "gör ingenting" + +#: ../../script/events/outside.js:149 +msgid "the plague is kept from spreading." +msgstr "pesten är hindrad från att sprida sig." + +#: ../../script/events/outside.js:150 +msgid "only a few die." +msgstr "endast ett fåtal dör." + +#: ../../script/events/outside.js:151 +msgid "the rest bury them." +msgstr "byborna begraver de döda." + +#: ../../script/events/outside.js:166 +msgid "the plague rips through the village." +msgstr "pesten far fram genom byn." + +#: ../../script/events/outside.js:168 +msgid "the only hope is a quick death." +msgstr "enda hoppet är en snabb död." + +#: ../../script/events/outside.js:185 +msgid "A Beast Attack" +msgstr "Attack Från En Best" + +#: ../../script/events/outside.js:192 +msgid "a pack of snarling beasts pours out of the trees." +msgstr "en grupp av morrande bestar väller ut från träden" + +#: ../../script/events/outside.js:193 +msgid "the fight is short and bloody, but the beasts are repelled." +msgstr "striden är kort och blodig, men bestarna retirerar." + +#: ../../script/events/outside.js:194 +msgid "the villagers retreat to mourn the dead." +msgstr "byborna återvänder för att sörja de döda." + +#: ../../script/events/outside.js:217 +msgid "A Military Raid" +msgstr "Ett Militäranfall" + +#: ../../script/events/outside.js:224 +msgid "a gunshot rings through the trees." +msgstr "ett skott brinner av bland träden." + +#: ../../script/events/outside.js:225 +msgid "well armed men charge out of the forest, firing into the crowd." +msgstr "beväpnade män anfaller från skogen, skjutandes in i folksamlingen." + +#: ../../script/events/outside.js:226 +msgid "after a skirmish they are driven away, but not without losses." +msgstr "efter en skärmytsling drar dom sig tillbaka, men med förluster." + +#: ../../script/events/room.js:6 +msgid "The Nomad" +msgstr "Nomaded" + +#: ../../script/events/room.js:13 +msgid "" +"a nomad shuffles into view, laden with makeshift bags bound with rough twine." +msgstr "en nomad hasar innom synhåll. Lastad med olika påsar bundna med garn." + +#: ../../script/events/room.js:14 +msgid "won't say from where he came, but it's clear that he's not staying." +msgstr "" +"han säger inte varifårn han kommer, men det är klart att han inte stannar." + +#: ../../script/events/room.js:16 +msgid "a nomad arrives, looking to trade" +msgstr "en nomad anländer, han vill göra affärer" + +#: ../../script/events/room.js:20 +msgid "buy scales" +msgstr "köp fjäll" + +#: ../../script/events/room.js:25 +msgid "buy teeth" +msgstr "köp tänder" + +#: ../../script/events/room.js:30 +msgid "buy bait" +msgstr "köp bete" + +#: ../../script/events/room.js:33 +msgid "traps are more effective with bait." +msgstr "fällor är mer effektiva med bete." + +#: ../../script/events/room.js:39 +msgid "buy compass" +msgstr "köp kompass" + +#: ../../script/events/room.js:42 +msgid "the old compass is dented and dusty, but it looks to work." +msgstr "den gamla kompassen är bucklig och dammig, men ser ut att fungera" + +#: ../../script/events/room.js:46 ../../script/events/room.js:227 +#: ../../script/events/room.js:240 ../../script/events/room.js:253 +#: ../../script/events/room.js:305 ../../script/events/room.js:324 +#: ../../script/events/room.js:376 ../../script/events/room.js:395 +#: ../../script/events/room.js:434 ../../script/events/room.js:552 +#: ../../script/events/room.js:568 ../../script/events/room.js:584 +#: ../../script/events/room.js:595 +msgid "say goodbye" +msgstr "säg hejdå" + +#: ../../script/events/room.js:53 ../../script/events/room.js:104 +msgid "Noises" +msgstr "Ljud" + +#: ../../script/events/room.js:60 +msgid "through the walls, shuffling noises can be heard." +msgstr "genom väggen hörs smusslande ljud." + +#: ../../script/events/room.js:61 +msgid "can't tell what they're up to." +msgstr "kan inte avgöra vad dom håller på med" + +#: ../../script/events/room.js:63 +msgid "strange noises can be heard through the walls" +msgstr "kostiga ljud hörs genom väggen" + +#: ../../script/events/room.js:67 ../../script/events/room.js:118 +#: ../../script/events/setpieces.js:1661 +msgid "investigate" +msgstr "undersök" + +#: ../../script/events/room.js:78 +msgid "vague shapes move, just out of sight." +msgstr "suddiga skepnader rör sig just utom synhåll." + +#: ../../script/events/room.js:79 +msgid "the sounds stop." +msgstr "ljudet tystnar." + +#: ../../script/events/room.js:83 ../../script/events/room.js:96 +msgid "go back inside" +msgstr "gå tillbaka in" + +#: ../../script/events/room.js:91 +msgid "" +"a bundle of sticks lies just beyond the threshold, wrapped in coarse furs." +msgstr "" +"en bunt av pinnar ligger just utanför tröskeln, inlindade i grovt skinn." + +#: ../../script/events/room.js:92 +msgid "the night is silent." +msgstr "natten är tyst." + +#: ../../script/events/room.js:111 +msgid "scratching noises can be heard from the store room." +msgstr "skrapande ljud hörs från förrådet." + +#: ../../script/events/room.js:112 +msgid "something's in there." +msgstr "det är någonting där-" + +#: ../../script/events/room.js:114 +msgid "something's in the store room" +msgstr "någonting är i förrådet" + +#: ../../script/events/room.js:129 ../../script/events/room.js:149 +#: ../../script/events/room.js:169 +msgid "some wood is missing." +msgstr "en del trä fattas." + +#: ../../script/events/room.js:130 +msgid "the ground is littered with small scales" +msgstr "på marken ligger små fjäll utspritt" + +#: ../../script/events/room.js:150 +msgid "the ground is littered with small teeth" +msgstr "på marken ligger tänder utspridda" + +#: ../../script/events/room.js:170 +msgid "the ground is littered with scraps of cloth" +msgstr "på marken ligger tygremsor utspridda" + +#: ../../script/events/room.js:190 +msgid "The Beggar" +msgstr "Tiggaren" + +#: ../../script/events/room.js:197 +msgid "a beggar arrives." +msgstr "en tiggare kommer." + +#: ../../script/events/room.js:198 +msgid "asks for any spare furs to keep him warm at night." +msgstr "" +"frågar efter om det finns några pälsar över, för att hålla honom varm på " +"natten." + +#: ../../script/events/room.js:200 +msgid "a beggar arrives" +msgstr "en tiggare kommer" + +#: ../../script/events/room.js:204 +msgid "give 50" +msgstr "ge 50" + +#: ../../script/events/room.js:209 ../../script/events/room.js:276 +#: ../../script/events/room.js:347 +msgid "give 100" +msgstr "ge 100" + +#: ../../script/events/room.js:214 ../../script/events/room.js:286 +#: ../../script/events/room.js:466 +msgid "turn him away" +msgstr "be honom att gå" + +#: ../../script/events/room.js:222 ../../script/events/room.js:235 +#: ../../script/events/room.js:248 +msgid "the beggar expresses his thanks." +msgstr "tiggaren uttrycker sin tacksamhet." + +#: ../../script/events/room.js:223 +msgid "leaves a pile of small scales behind." +msgstr "lämnar en liten hög av fjäll efter sig." + +#: ../../script/events/room.js:236 +msgid "leaves a pile of small teeth behind." +msgstr "lämnar en liten hög av tänder efter sig." + +#: ../../script/events/room.js:249 +msgid "leaves some scraps of cloth behind." +msgstr "lämnar några tygtrasor efter sig." + +#: ../../script/events/room.js:262 ../../script/events/room.js:333 +msgid "The Mysterious Wanderer" +msgstr "Den Mystiske Vandraren" + +#: ../../script/events/room.js:269 +msgid "" +"a wanderer arrives with an empty cart. says if he leaves with wood, he'll be " +"back with more." +msgstr "" +"en vandrare anlämder med en tom kälke, säger att om han får ved kommer han " +"tillbaka med mer." + +#: ../../script/events/room.js:270 +msgid "builder's not sure he's to be trusted." +msgstr "byggaren är inte säker att han går att lita på." + +#: ../../script/events/room.js:272 ../../script/events/room.js:343 +msgid "a mysterious wanderer arrives" +msgstr "en mystisk vandrare kommer" + +#: ../../script/events/room.js:281 ../../script/events/room.js:352 +msgid "give 500" +msgstr "ge 500" + +#: ../../script/events/room.js:293 ../../script/events/room.js:312 +msgid "the wanderer leaves, cart loaded with wood" +msgstr "vandraren lämnar, kälken full med ved." + +#: ../../script/events/room.js:299 ../../script/events/room.js:318 +msgid "the mysterious wanderer returns, cart piled high with wood." +msgstr "den mystiska vandraren kommer tillbaka, kälken full med ved." + +#: ../../script/events/room.js:340 +msgid "" +"a wanderer arrives with an empty cart. says if she leaves with furs, she'll " +"be back with more." +msgstr "" +"en vandrare anlämder med en tom kälke, säger att om hon får pälsar kommer " +"hontillbaka med mer." + +#: ../../script/events/room.js:341 +msgid "builder's not sure she's to be trusted." +msgstr "byggaren är inte säker att hon går att lita på." + +#: ../../script/events/room.js:357 +msgid "turn her away" +msgstr "be henne att gå" + +#: ../../script/events/room.js:364 ../../script/events/room.js:383 +msgid "the wanderer leaves, cart loaded with furs" +msgstr "vandraren lämar, kälken full med pälsar" + +#: ../../script/events/room.js:370 ../../script/events/room.js:389 +msgid "the mysterious wanderer returns, cart piled high with furs." +msgstr "den mystiska vandraren kommer tillbaka, kälken full med pälsar." + +#: ../../script/events/room.js:404 +msgid "The Scout" +msgstr "Spejaren" + +#: ../../script/events/room.js:411 +msgid "the scout says she's been all over." +msgstr "spejaren säger att hon varit överallt." + +#: ../../script/events/room.js:412 +msgid "willing to talk about it, for a price." +msgstr "är beredd att berätta om det, mot ett pris." + +#: ../../script/events/room.js:414 +msgid "a scout stops for the night" +msgstr "spejaren stännar för natten" + +#: ../../script/events/room.js:418 +msgid "buy map" +msgstr "köp karta" + +#: ../../script/events/room.js:420 +msgid "the map uncovers a bit of the world" +msgstr "kartan synliggör en del av världen" + +#: ../../script/events/room.js:424 +msgid "learn scouting" +msgstr "lär spaning" + +#: ../../script/events/room.js:443 +msgid "The Master" +msgstr "Mästaren" + +#: ../../script/events/room.js:450 +msgid "an old wanderer arrives." +msgstr "en gammal vandrare kommer." + +#: ../../script/events/room.js:451 +msgid "he smiles warmly and asks for lodgings for the night." +msgstr "han ler varmt och frågar om husrum för natten." + +#: ../../script/events/room.js:453 +msgid "an old wanderer arrives" +msgstr "en gammal vandrare kommer" + +#: ../../script/events/room.js:457 +msgid "agree" +msgstr "Tillåt" + +#: ../../script/events/room.js:473 +msgid "in exchange, the wanderer offers his wisdom." +msgstr "i utbyte erbjuder vandraren sin visdom." + +#: ../../script/events/room.js:477 +msgid "evasion" +msgstr "undvikande" + +#: ../../script/events/room.js:487 +msgid "precision" +msgstr "precision" + +#: ../../script/events/room.js:497 +msgid "force" +msgstr "kraft" + +#: ../../script/events/room.js:507 +msgid "nothing" +msgstr "ingenting" + +#: ../../script/events/room.js:516 +msgid "The Sick Man" +msgstr "Den Sjuka Mannen" + +#: ../../script/events/room.js:523 +msgid "a man hobbles up, coughing." +msgstr "en man stapplar fram, hostandes." + +#: ../../script/events/room.js:524 +msgid "he begs for medicine." +msgstr "han ber om medicin." + +#: ../../script/events/room.js:526 +msgid "a sick man hobbles up" +msgstr "en sjuk man stapplar fram" + +#: ../../script/events/room.js:530 +msgid "give 1 medicine" +msgstr "ge 1 medicin" + +#: ../../script/events/room.js:532 +msgid "the man swallows the medicine eagerly" +msgstr "mannen sväljer medicinen ivrigt" + +#: ../../script/events/room.js:536 +msgid "tell him to leave" +msgstr "be honom att gå" + +#: ../../script/events/room.js:543 ../../script/events/room.js:559 +#: ../../script/events/room.js:575 +msgid "the man is thankful." +msgstr "mannen är tacksam." + +#: ../../script/events/room.js:544 ../../script/events/room.js:560 +#: ../../script/events/room.js:576 +msgid "he leaves a reward." +msgstr "han lämnar en belöning." + +#: ../../script/events/room.js:545 +msgid "some weird metal he picked up on his travels." +msgstr "en konstig metall han plockat upp på sina resor." + +#: ../../script/events/room.js:561 +msgid "some weird glowing boxes he picked up on his travels." +msgstr "några konstiga lysande lådor som plockat upp på sina resor." + +#: ../../script/events/room.js:577 +msgid "all he has are some scales." +msgstr "allt han har är några fjäll." + +#: ../../script/events/room.js:591 +msgid "the man expresses his thanks and hobbles off." +msgstr "mannen tackar och stapplar iväg." + +#: ../../script/events/setpieces.js:6 +msgid "An Outpost" +msgstr "En Utpost" + +#: ../../script/events/setpieces.js:10 ../../script/events/setpieces.js:12 +msgid "a safe place in the wilds." +msgstr "en säker plats i vildmarken" + +#: ../../script/events/setpieces.js:34 +msgid "A Murky Swamp" +msgstr "Ett Grumligt Träsk" + +#: ../../script/events/setpieces.js:38 +msgid "rotting reeds rise out of the swampy earth." +msgstr "ruttnade vass sticker upp från den sunkiga marken." + +#: ../../script/events/setpieces.js:39 +msgid "a lone frog sits in the muck, silently." +msgstr "en ensam groda sitter tyst i sörjan." + +# dur dur dur +#: ../../script/events/setpieces.js:41 +msgid "a swamp festers in the stagnant air." +msgstr "det luktar ruttet i den stillastående luften i träsket." + +#: ../../script/events/setpieces.js:44 ../../script/events/setpieces.js:548 +#: ../../script/events/setpieces.js:605 ../../script/events/setpieces.js:887 +#: ../../script/events/setpieces.js:1312 ../../script/events/setpieces.js:1330 +#: ../../script/events/setpieces.js:3529 +msgid "enter" +msgstr "gå in" + +#: ../../script/events/setpieces.js:55 +msgid "deep in the swamp is a moss-covered cabin." +msgstr "djupt inne i träsket finns en liten stuga täckt med mossa." + +#: ../../script/events/setpieces.js:56 +msgid "an old wanderer sits inside, in a seeming trance." +msgstr "en gammal vandrare sitter i trans i stugan." + +#: ../../script/events/setpieces.js:61 +msgid "talk" +msgstr "prata" + +#: ../../script/events/setpieces.js:72 +msgid "the wanderer takes the charm and nods slowly." +msgstr "vandraren tar talismanen och nickar sakta." + +#: ../../script/events/setpieces.js:73 +msgid "he speaks of once leading the great fleets to fresh worlds." +msgstr "han berättar om att en gång lett den stora flottan till en ny värld." + +# :( :( +#: ../../script/events/setpieces.js:74 +msgid "unfathomable destruction to fuel wanderer hungers." +msgstr "ofattbar förstörelse för att mätta vandrarnas hunger." + +#: ../../script/events/setpieces.js:75 +msgid "his time here, now, is his penance." +msgstr "hans tid här och nu är hans botgöring." + +#: ../../script/events/setpieces.js:91 +msgid "A Damp Cave" +msgstr "En Fuktig Grotta" + +#: ../../script/events/setpieces.js:95 +msgid "the mouth of the cave is wide and dark." +msgstr "grottöppnigen är stor och mörk" + +#: ../../script/events/setpieces.js:96 +msgid "can't see what's inside." +msgstr "kan inte se vad som är där inne." + +#: ../../script/events/setpieces.js:98 +msgid "the earth here is split, as if bearing an ancient wound" +msgstr "marken är sprucken, som ett uråldrigt sår" + +#: ../../script/events/setpieces.js:101 ../../script/events/setpieces.js:2939 +#: ../../script/events/setpieces.js:3453 +msgid "go inside" +msgstr "gå in" + +#: ../../script/events/setpieces.js:120 ../../script/events/setpieces.js:264 +msgid "a startled beast defends its home" +msgstr "en skrämd best försvarar sitt hem" + +#: ../../script/events/setpieces.js:135 ../../script/events/setpieces.js:186 +#: ../../script/events/setpieces.js:227 ../../script/events/setpieces.js:246 +#: ../../script/events/setpieces.js:279 ../../script/events/setpieces.js:313 +#: ../../script/events/setpieces.js:347 ../../script/events/setpieces.js:381 +#: ../../script/events/setpieces.js:587 ../../script/events/setpieces.js:643 +#: ../../script/events/setpieces.js:682 ../../script/events/setpieces.js:716 +#: ../../script/events/setpieces.js:756 ../../script/events/setpieces.js:795 +#: ../../script/events/setpieces.js:834 ../../script/events/setpieces.js:868 +#: ../../script/events/setpieces.js:919 ../../script/events/setpieces.js:937 +#: ../../script/events/setpieces.js:960 ../../script/events/setpieces.js:999 +#: ../../script/events/setpieces.js:1038 ../../script/events/setpieces.js:1265 +#: ../../script/events/setpieces.js:1281 ../../script/events/setpieces.js:1297 +#: ../../script/events/setpieces.js:1407 ../../script/events/setpieces.js:1447 +#: ../../script/events/setpieces.js:1491 ../../script/events/setpieces.js:1509 +#: ../../script/events/setpieces.js:1525 ../../script/events/setpieces.js:1562 +#: ../../script/events/setpieces.js:1601 ../../script/events/setpieces.js:1641 +#: ../../script/events/setpieces.js:1680 ../../script/events/setpieces.js:1697 +#: ../../script/events/setpieces.js:1714 ../../script/events/setpieces.js:1731 +#: ../../script/events/setpieces.js:1775 ../../script/events/setpieces.js:1801 +#: ../../script/events/setpieces.js:1819 ../../script/events/setpieces.js:1858 +#: ../../script/events/setpieces.js:1899 ../../script/events/setpieces.js:1924 +#: ../../script/events/setpieces.js:1954 ../../script/events/setpieces.js:1995 +#: ../../script/events/setpieces.js:2031 ../../script/events/setpieces.js:2066 +#: ../../script/events/setpieces.js:2107 ../../script/events/setpieces.js:2148 +#: ../../script/events/setpieces.js:2184 ../../script/events/setpieces.js:2219 +#: ../../script/events/setpieces.js:2254 ../../script/events/setpieces.js:2299 +#: ../../script/events/setpieces.js:2325 ../../script/events/setpieces.js:3199 +#: ../../script/events/setpieces.js:3239 ../../script/events/setpieces.js:3273 +#: ../../script/events/setpieces.js:3342 ../../script/events/setpieces.js:3376 +#: ../../script/events/setpieces.js:3415 +msgid "continue" +msgstr "fortsätt" + +#: ../../script/events/setpieces.js:140 ../../script/events/setpieces.js:157 +#: ../../script/events/setpieces.js:191 ../../script/events/setpieces.js:232 +#: ../../script/events/setpieces.js:251 ../../script/events/setpieces.js:284 +#: ../../script/events/setpieces.js:318 ../../script/events/setpieces.js:352 +#: ../../script/events/setpieces.js:386 ../../script/events/setpieces.js:428 +#: ../../script/events/setpieces.js:480 ../../script/events/setpieces.js:512 +msgid "leave cave" +msgstr "lämna grottan" + +#: ../../script/events/setpieces.js:148 +msgid "the cave narrows a few feet in." +msgstr "grottan blir smalare några steg in." + +#: ../../script/events/setpieces.js:149 +msgid "the walls are moist and moss-covered" +msgstr "väggarna är fuktiga och täckta med mossa" + +#: ../../script/events/setpieces.js:153 +msgid "squeeze" +msgstr "kläm" + +#: ../../script/events/setpieces.js:164 +msgid "the remains of an old camp sits just inside the cave." +msgstr "återstoden av ett gammalt läger ligger inuti grottan." + +#: ../../script/events/setpieces.js:165 +msgid "bedrolls, torn and blackened, lay beneath a thin layer of dust." +msgstr "madrasser, nötta och missfärgade under ett lager av damm." + +#: ../../script/events/setpieces.js:199 +msgid "the body of a wanderer lies in a small cavern." +msgstr "kroppen av en vandrare ligger i ett litet hålrum." + +#: ../../script/events/setpieces.js:200 +msgid "rot's been to work on it, and some of the pieces are missing." +msgstr "förruttnad, och några delar är saknade." + +#: ../../script/events/setpieces.js:201 +msgid "can't tell what left it here." +msgstr "kan inte se vad som är kvar här." + +#: ../../script/events/setpieces.js:240 +msgid "the torch sputters and dies in the damp air" +msgstr "facklan fräser och dör i den fuktiga luften" + +#: ../../script/events/setpieces.js:241 +msgid "the darkness is absolute" +msgstr "mörkret är totalt" + +#: ../../script/events/setpieces.js:243 +msgid "the torch goes out" +msgstr "facklan där ut" + +#: ../../script/events/setpieces.js:298 +msgid "a cave lizard attacks" +msgstr "en grottödla attackerar" + +#: ../../script/events/setpieces.js:332 +msgid "a large beast charges out of the dark" +msgstr "en stor best anfaller från mörkret" + +#: ../../script/events/setpieces.js:366 +msgid "a giant lizard shambles forward" +msgstr "en gigantisk ödla hasar framåt" + +#: ../../script/events/setpieces.js:394 +msgid "the nest of a large animal lies at the back of the cave." +msgstr "boet av ett stort djur ligger längst in i grottan." + +#: ../../script/events/setpieces.js:436 +msgid "a small supply cache is hidden at the back of the cave." +msgstr "en liten förrådslåda ligger längst in i grottan." + +#: ../../script/events/setpieces.js:488 +msgid "an old case is wedged behind a rock, covered in a thick layer of dust." +msgstr "en gammal väska med tjockt lager damm är inkilad bakom en klippa." + +#: ../../script/events/setpieces.js:521 +msgid "A Deserted Town" +msgstr "En Övergiven Stad" + +#: ../../script/events/setpieces.js:525 +msgid "a small suburb lays ahead, empty houses scorched and peeling." +msgstr "en liten förort med tomma,brända och flagande hus." + +#: ../../script/events/setpieces.js:526 +msgid "" +"broken streetlights stand, rusting. light hasn't graced this place in a long " +"time." +msgstr "trasiga rostiga gatulysen. ljuset har inte skinit här på lång tid." + +#: ../../script/events/setpieces.js:528 +msgid "the town lies abandoned, its citizens long dead" +msgstr "staden ligger övergiven, befolkningen död sedan länge" + +#: ../../script/events/setpieces.js:531 ../../script/events/setpieces.js:1249 +msgid "explore" +msgstr "utforska" + +#: ../../script/events/setpieces.js:543 +msgid "" +"where the windows of the schoolhouse aren't shattered, they're blackened " +"with soot." +msgstr "där fönsterglasen inte är trasiga på skolhuset, är dom svarta av sot." + +#: ../../script/events/setpieces.js:544 +msgid "the double doors creak endlessly in the wind." +msgstr "dubbeldörrarna gnisslar i vinden." + +#: ../../script/events/setpieces.js:553 ../../script/events/setpieces.js:592 +#: ../../script/events/setpieces.js:610 ../../script/events/setpieces.js:648 +#: ../../script/events/setpieces.js:687 ../../script/events/setpieces.js:721 +#: ../../script/events/setpieces.js:761 ../../script/events/setpieces.js:800 +#: ../../script/events/setpieces.js:839 ../../script/events/setpieces.js:873 +#: ../../script/events/setpieces.js:891 ../../script/events/setpieces.js:924 +#: ../../script/events/setpieces.js:941 ../../script/events/setpieces.js:965 +#: ../../script/events/setpieces.js:1004 ../../script/events/setpieces.js:1043 +#: ../../script/events/setpieces.js:1086 ../../script/events/setpieces.js:1119 +#: ../../script/events/setpieces.js:1147 ../../script/events/setpieces.js:1191 +#: ../../script/events/setpieces.js:1213 ../../script/events/setpieces.js:1229 +msgid "leave town" +msgstr "lämna staden" + +#: ../../script/events/setpieces.js:584 +msgid "ambushed on the street." +msgstr "bakhåll på gatan" + +# ? +#: ../../script/events/setpieces.js:600 +msgid "a squat building up ahead." +msgstr "en mobb samlas en bit upp." + +#: ../../script/events/setpieces.js:601 +msgid "a green cross barely visible behind grimy windows." +msgstr "ett grönt kors knappt synbart bakom smutsiga fönster." + +#: ../../script/events/setpieces.js:617 +msgid "a small cache of supplies is tucked inside a rusting locker." +msgstr "ett litet lager av förrådslådor är staplade i ett rostigt skåp." + +#: ../../script/events/setpieces.js:679 +msgid "a scavenger waits just inside the door." +msgstr "en vrakletare väntar strax innanför dörren." + +#: ../../script/events/setpieces.js:713 +msgid "a beast stands alone in an overgrown park." +msgstr "en best står ensam i en förvuxen park" + +#: ../../script/events/setpieces.js:729 +msgid "an overturned caravan is spread across the pockmarked street." +msgstr "en omkullvält vagn ligger på den skadade gatan." + +#: ../../script/events/setpieces.js:730 +msgid "" +"it's been picked over by scavengers, but there's still some things worth " +"taking." +msgstr "" +"det har blivit genomsökt av vrakletare, men det finns fortfarande några " +"saker av värde." + +#: ../../script/events/setpieces.js:792 +msgid "a madman attacks, screeching." +msgstr "en galning attackerar under skrik." + +#: ../../script/events/setpieces.js:831 +msgid "a thug moves out of the shadows." +msgstr "en skurk smyger ut från skuggorna." + +#: ../../script/events/setpieces.js:865 +msgid "a beast charges out of a ransacked classroom." +msgstr "en best anfaller från ett sönderslaget klassrum." + +#: ../../script/events/setpieces.js:881 +msgid "through the large gymnasium doors, footsteps can be heard." +msgstr "genom dom stora dörrarna till gymnastikhallen hörs fotsteg." + +#: ../../script/events/setpieces.js:882 +msgid "the torchlight casts a flickering glow down the hallway." +msgstr "facklan kastar ett flämtande ljus längs hallen." + +#: ../../script/events/setpieces.js:883 +msgid "the footsteps stop." +msgstr "fotstegen stannar." + +#: ../../script/events/setpieces.js:916 +msgid "another beast, draw by the noise, leaps out of a copse of trees." +msgstr "en annan best, hitlockad av ljudet, hoppar ut från träden." + +#: ../../script/events/setpieces.js:932 +msgid "something's causing a commotion a ways down the road." +msgstr "någonting orsakar ett tumult längre fram på vägen." + +#: ../../script/events/setpieces.js:933 +msgid "a fight, maybe." +msgstr "ett slagsmål kanske." + +#: ../../script/events/setpieces.js:948 +msgid "" +"a small basket of food is hidden under a park bench, with a note attached." +msgstr "" +"en liten korg med mat är gömd under en parkbänk. det sitter en lapp på " +"korgen." + +#: ../../script/events/setpieces.js:949 +msgid "can't read the words." +msgstr "kan inte läsa vad det står." + +#: ../../script/events/setpieces.js:996 +msgid "a panicked scavenger bursts through the door, screaming." +msgstr "en panikslagen vrakletare stormar genom dörren skrikandes." + +#: ../../script/events/setpieces.js:1035 +msgid "a man stands over a dead wanderer. notices he's not alone." +msgstr "en man står ovanför en död vandrare. han märker att han inte är ensam." + +#: ../../script/events/setpieces.js:1051 +msgid "scavenger had a small camp in the school." +msgstr "vrakletaren hade ett liten läger i skolan." + +#: ../../script/events/setpieces.js:1052 +msgid "collected scraps spread across the floor like they fell from heaven." +msgstr "samlade saker ligger utspritt på golvet." + +#: ../../script/events/setpieces.js:1094 +msgid "scavenger'd been looking for supplies in here, it seems." +msgstr "verkar som att vrakletaren har letat efter förnödenheter här." + +#: ../../script/events/setpieces.js:1095 +msgid "a shame to let what he'd found go to waste." +msgstr "vore synd att låta det han funnit gå till spillo." + +#: ../../script/events/setpieces.js:1127 +msgid "" +"beneath the wanderer's rags, clutched in one of its many hands, a glint of " +"steel." +msgstr "" +"under en vandrares trasor, fasthållen av en av dess händer, en glimt av stål." + +#: ../../script/events/setpieces.js:1128 +msgid "worth killing for, it seems." +msgstr "värt att döda för verkar det." + +#: ../../script/events/setpieces.js:1155 +msgid "eye for an eye seems fair." +msgstr "öga för öga. Rättvist." + +#: ../../script/events/setpieces.js:1156 +msgid "always worked before, at least." +msgstr "har alltid fungerat förut." + +#: ../../script/events/setpieces.js:1157 +msgid "picking the bones finds some useful trinkets." +msgstr "bland benen ligger några användbara smycken." + +#: ../../script/events/setpieces.js:1199 +msgid "some medicine abandoned in the drawers." +msgstr "några mediciner ligger övergivna i en låda." + +#: ../../script/events/setpieces.js:1221 +msgid "the clinic has been ransacked." +msgstr "kliniken har blivit genomsökt." + +#: ../../script/events/setpieces.js:1222 +msgid "only dust and stains remain." +msgstr "bara damm och fläckar är kvar." + +#: ../../script/events/setpieces.js:1238 +msgid "A Ruined City" +msgstr "En Förstörd Stad" + +#: ../../script/events/setpieces.js:1242 +msgid "" +"a battered highway sign stands guard at the entrance to this once-great city." +msgstr "" +"en tilltygad vägskylt står ensam vid ingången till denna en gång mäktiga " +"stad." + +#: ../../script/events/setpieces.js:1243 +msgid "" +"the towers that haven't crumbled jut from the landscape like the ribcage of " +"some ancient beast." +msgstr "" +"torna som ännu inte rasat sticker ut från landskapet likt bröstkorgen på en " +"uråldrig best." + +#: ../../script/events/setpieces.js:1244 +msgid "might be things worth having still inside." +msgstr "kan finnas saker av värde kvar där inne." + +#: ../../script/events/setpieces.js:1246 +msgid "the towers of a decaying city dominate the skyline" +msgstr "torna i en ruttnande stad dominerar silhuetten i horisonten." + +#: ../../script/events/setpieces.js:1260 +msgid "the streets are empty." +msgstr "gatorna är tomma." + +#: ../../script/events/setpieces.js:1261 +msgid "the air is filled with dust, driven relentlessly by the hard winds." +msgstr "i den dammiga luften blåser en aldrig sinande vind." + +#: ../../script/events/setpieces.js:1269 ../../script/events/setpieces.js:1285 +#: ../../script/events/setpieces.js:1301 ../../script/events/setpieces.js:1317 +#: ../../script/events/setpieces.js:1334 ../../script/events/setpieces.js:1372 +#: ../../script/events/setpieces.js:1412 ../../script/events/setpieces.js:1452 +#: ../../script/events/setpieces.js:1496 ../../script/events/setpieces.js:1513 +#: ../../script/events/setpieces.js:1529 ../../script/events/setpieces.js:1567 +#: ../../script/events/setpieces.js:1606 ../../script/events/setpieces.js:1646 +#: ../../script/events/setpieces.js:1666 ../../script/events/setpieces.js:1684 +#: ../../script/events/setpieces.js:1701 ../../script/events/setpieces.js:1718 +#: ../../script/events/setpieces.js:1735 ../../script/events/setpieces.js:1780 +#: ../../script/events/setpieces.js:1806 ../../script/events/setpieces.js:1823 +#: ../../script/events/setpieces.js:1863 ../../script/events/setpieces.js:1904 +#: ../../script/events/setpieces.js:1929 ../../script/events/setpieces.js:1959 +#: ../../script/events/setpieces.js:2000 ../../script/events/setpieces.js:2036 +#: ../../script/events/setpieces.js:2071 ../../script/events/setpieces.js:2112 +#: ../../script/events/setpieces.js:2153 ../../script/events/setpieces.js:2189 +#: ../../script/events/setpieces.js:2224 ../../script/events/setpieces.js:2259 +#: ../../script/events/setpieces.js:2360 ../../script/events/setpieces.js:2390 +#: ../../script/events/setpieces.js:2436 ../../script/events/setpieces.js:2472 +#: ../../script/events/setpieces.js:2513 ../../script/events/setpieces.js:2549 +#: ../../script/events/setpieces.js:2584 ../../script/events/setpieces.js:2620 +#: ../../script/events/setpieces.js:2661 ../../script/events/setpieces.js:2702 +#: ../../script/events/setpieces.js:2737 ../../script/events/setpieces.js:2786 +#: ../../script/events/setpieces.js:2831 ../../script/events/setpieces.js:2876 +#: ../../script/events/setpieces.js:2920 +msgid "leave city" +msgstr "lämna staden" + +#: ../../script/events/setpieces.js:1276 +msgid "orange traffic cones are set across the street, faded and cracked." +msgstr "orangea trafikkoner står på gatan, solblekta och spruckna." + +#: ../../script/events/setpieces.js:1277 +msgid "lights flash through the alleys between buildings." +msgstr "ljus blixtrar till från gränderna mellan husen." + +#: ../../script/events/setpieces.js:1292 +msgid "a large shanty town sprawls across the streets." +msgstr "ett stort samhälle av ruckel vräker ut sig längs gatorna." + +#: ../../script/events/setpieces.js:1293 +msgid "faces, darkened by soot and blood, stare out from crooked huts." +msgstr "blodiga och sotiga ansikten stirrar ut från sneda hyttor." + +#: ../../script/events/setpieces.js:1308 +msgid "the shell of an abandoned hospital looms ahead." +msgstr "skalet av ett övergivet sjukhus tornar längre fram." + +#: ../../script/events/setpieces.js:1324 +msgid "the old tower seems mostly intact." +msgstr "det gamla tornet ser mestadels intakt ut." + +#: ../../script/events/setpieces.js:1325 +msgid "the shell of a burned out car blocks the entrance." +msgstr "en utbränd bil blockerar ingången" + +#: ../../script/events/setpieces.js:1326 +msgid "most of the windows at ground level are busted anyway." +msgstr "dom flesta fönstren på första våningen är trasiga." + +#: ../../script/events/setpieces.js:1341 +msgid "a huge lizard scrambles up out of the darkness of an old metro station." +msgstr "" +"en stor ödla klättrar upp från den mörka nedgången till en tunnelbanestation." + +#: ../../script/events/setpieces.js:1367 +msgid "descend" +msgstr "gå ner" + +#: ../../script/events/setpieces.js:1379 +msgid "the shot echoes in the empty street." +msgstr "skottet ekar på den tomma gatan." + +#: ../../script/events/setpieces.js:1419 +msgid "the soldier steps out from between the buildings, rifle raised." +msgstr "en soldat kliver ut mellan två byggnader, gevär höjt." + +#: ../../script/events/setpieces.js:1459 +msgid "a frail man stands defiantly, blocking the path." +msgstr "en skör man står trotsigt ivägen." + +#: ../../script/events/setpieces.js:1504 +msgid "nothing but downcast eyes." +msgstr "bara nedslagna ögon." + +#: ../../script/events/setpieces.js:1505 +msgid "the people here were broken a long time ago." +msgstr "människorna här har varit nedbrutna väldigt länge." + +#: ../../script/events/setpieces.js:1520 +msgid "empty corridors." +msgstr "tomma korridorer." + +#: ../../script/events/setpieces.js:1521 +msgid "the place has been swept clean by scavengers." +msgstr "stället har blivit genomsökt av vrakletare." + +#: ../../script/events/setpieces.js:1535 +msgid "an old man bursts through a door, wielding a scalpel." +msgstr "en gammal man slår upp dörrarna, viftandes med en skalpell." + +#: ../../script/events/setpieces.js:1574 +msgid "a thug is waiting on the other side of the wall." +msgstr "en buse väntar på andra sidan väggen" + +#: ../../script/events/setpieces.js:1614 +msgid "a snarling beast jumps out from behind a car." +msgstr "från baksidan av en bil hoppar en väsande best fram." + +#: ../../script/events/setpieces.js:1655 +msgid "street above the subway platform is blown away." +msgstr "gatan ovanför tunnelbaneplattformen är bortsprängd." + +#: ../../script/events/setpieces.js:1656 +msgid "lets some light down into the dusty haze." +msgstr "låter lite ljus komma in till den fuktiga dimman." + +#: ../../script/events/setpieces.js:1657 +msgid "a sound comes from the tunnel, just ahead." +msgstr "ett ljud kommer från en bit fram i tunneln." + +#: ../../script/events/setpieces.js:1674 +msgid "looks like a camp of sorts up ahead." +msgstr "ser ut som ett läger längre fram." + +#: ../../script/events/setpieces.js:1675 +msgid "rusted chainlink is pulled across an alleyway." +msgstr "en rostig kedja är dragen över passagen." + +#: ../../script/events/setpieces.js:1676 +msgid "fires burn in the courtyard beyond." +msgstr "eldar brinner i gårdsplanen på baksidan." + +#: ../../script/events/setpieces.js:1692 +msgid "more voices can be heard ahead." +msgstr "fler röster kan höras längre fram." + +#: ../../script/events/setpieces.js:1693 +msgid "they must be here for a reason." +msgstr "dom måste vara här för en anledning." + +#: ../../script/events/setpieces.js:1709 +msgid "the sound of gunfire carries on the wind." +msgstr "ljudet av pistolskott skär genom vinden." + +#: ../../script/events/setpieces.js:1710 +msgid "the street ahead glows with firelight." +msgstr "gatan framför är upplyst av eldar." + +#: ../../script/events/setpieces.js:1726 +msgid "more squatters are crowding around now." +msgstr "fler nybyggare samlas i området." + +#: ../../script/events/setpieces.js:1727 +msgid "someone throws a stone." +msgstr "någon kastar en sten." + +#: ../../script/events/setpieces.js:1743 +msgid "an improvised shop is set up on the sidewalk." +msgstr "en improviserad butik står på sidan av gatan." + +#: ../../script/events/setpieces.js:1744 +msgid "the owner stands by, stoic." +msgstr "ägaren står bredvid, orubblig." + +#: ../../script/events/setpieces.js:1789 +msgid "strips of meat hang drying by the side of the street." +msgstr "remsor av torkat kött hänger på tork längs gatan." + +#: ../../script/events/setpieces.js:1790 +msgid "the people back away, avoiding eye contact." +msgstr "människorna backar undan och undviker ögonkontakt." + +#: ../../script/events/setpieces.js:1815 +msgid "someone has locked and barricaded the door to this operating theatre." +msgstr "någon har låst och barrikaderat dörren till operationssalen." + +#: ../../script/events/setpieces.js:1830 +msgid "a tribe of elderly squatters is camped out in this ward." +msgstr "en klan av äldre nybyggare campar i den här avdelningen." + +#: ../../script/events/setpieces.js:1871 +msgid "a pack of lizards rounds the corner." +msgstr "en grupp ödlor kommer runt hörnet." + +#: ../../script/events/setpieces.js:1913 +msgid "strips of meat are hung up to dry in this ward." +msgstr "remsor av torkat kött hänger på tork i kvarteret." + +#: ../../script/events/setpieces.js:1937 +msgid "a large bird nests at the top of the stairs." +msgstr "en stor fågel har sitt bo längst upp i trappan" + +#: ../../script/events/setpieces.js:1968 +msgid "the debris is denser here." +msgstr "spillrorna ligger tätare här." + +#: ../../script/events/setpieces.js:1969 +msgid "maybe some useful stuff in the rubble." +msgstr "kanske finns något användbart här." + +#: ../../script/events/setpieces.js:2008 +msgid "a swarm of rats rushes up the tunnel." +msgstr "flera råttor rusar upp ur tunneln." + +#: ../../script/events/setpieces.js:2044 +msgid "a large man attacks, waving a bayonet." +msgstr "en stor man anfaller med bajonett." + +#: ../../script/events/setpieces.js:2079 +msgid "a second soldier opens fire." +msgstr "en andra soldat öppnar eld." + +#: ../../script/events/setpieces.js:2120 +msgid "a masked soldier rounds the corner, gun drawn" +msgstr "en maskerad soldat kommer runt hörnet. Vapen draget" + +#: ../../script/events/setpieces.js:2161 +msgid "the crowd surges forward." +msgstr "klungan närmar sig." + +#: ../../script/events/setpieces.js:2197 +msgid "a youth lashes out with a tree branch." +msgstr "en yngling sprintar fram med en trägren." + +#: ../../script/events/setpieces.js:2232 +msgid "a squatter stands firmly in the doorway of a small hut." +msgstr "en nybyggare står fast i dörren till en liten hydda." + +#: ../../script/events/setpieces.js:2267 +msgid "behind the door, a deformed figure awakes and attacks." +msgstr "bakom dörren vaknar en deformerad figur, han anfaller" + +#: ../../script/events/setpieces.js:2307 +msgid "as soon as the door is open a little bit, hundreds of tentacles erupt." +msgstr "så fort dörren öppnas på glänt, bryter sig hundratals tentakler ut." + +#: ../../script/events/setpieces.js:2334 +msgid "bird must have liked shiney things." +msgstr "fågeln måste ha gillat blänkande saker." + +#: ../../script/events/setpieces.js:2335 +msgid "some good stuff woven into its nest." +msgstr "några värdefulla saker är invävt i nätet." + +#: ../../script/events/setpieces.js:2369 +msgid "not much here." +msgstr "inte mycket här." + +#: ../../script/events/setpieces.js:2370 +msgid "scavengers must have gotten to this place already." +msgstr "vrakletarna har redan hittat hit." + +#: ../../script/events/setpieces.js:2399 +msgid "the tunnel opens up at another platform." +msgstr "tunneln öppnar sig till en annan plattform." + +#: ../../script/events/setpieces.js:2400 +msgid "the walls are scorched from an old battle." +msgstr "väggarna är märkta av ett gammalt slag." + +#: ../../script/events/setpieces.js:2401 +msgid "bodies and supplies from both sides litter the ground." +msgstr "kroppar och utrustning från båda sidor ligger utspritt på marken." + +#: ../../script/events/setpieces.js:2445 +msgid "the small military outpost is well supplied." +msgstr "den lilla militära utposten är väl utrustad." + +#: ../../script/events/setpieces.js:2446 +msgid "" +"arms and munitions, relics from the war, are neatly arranged on the store-" +"room floor." +msgstr "" +"vapen och krigsmateriel, reliker från kriget är prydligt travade i " +"förrådsrummet." + +#: ../../script/events/setpieces.js:2447 +msgid "just as deadly now as they were then." +msgstr "lika dödlig nu som då." + +#: ../../script/events/setpieces.js:2481 +msgid "searching the bodies yields a few supplies." +msgstr "sökandet bland kropparna ger några förnödenheter." + +#: ../../script/events/setpieces.js:2482 +msgid "more soldiers will be on their way." +msgstr "mer soldater kommer att komma." + +#: ../../script/events/setpieces.js:2483 +msgid "time to move on." +msgstr "dax att dra vidare." + +#: ../../script/events/setpieces.js:2522 +msgid "the small settlement has clearly been burning a while." +msgstr "den lilla bosättningen har brunnit ett tag." + +#: ../../script/events/setpieces.js:2523 +msgid "" +"the bodies of the wanderers that lived here are still visible in the flames." +msgstr "kropparna av vandrarna som levde här är fortfarande synliga i lågorna." + +#: ../../script/events/setpieces.js:2524 +msgid "still time to rescue a few supplies." +msgstr "finns fortfarande tid att rädda några förnödenheter." + +#: ../../script/events/setpieces.js:2558 +msgid "" +"the remaining settlers flee from the violence, their belongings forgotten." +msgstr "" +"dom kvarvarande bosättarna flyr från våldet, deras tillhörigheter ligger " +"kvar." + +#: ../../script/events/setpieces.js:2559 +msgid "there's not much, but some useful things can still be found." +msgstr "" +"det är inte mycket, men vissa användbara saker kan fortfarande vara kvar." + +#: ../../script/events/setpieces.js:2593 +msgid "the young settler was carrying a canvas sack." +msgstr "den unga bosättaren bar på en tygsäck." + +#: ../../script/events/setpieces.js:2594 +msgid "it contains travelling gear, and a few trinkets." +msgstr "den innehåller resesaker och några få värdesaker." + +#: ../../script/events/setpieces.js:2595 ../../script/events/setpieces.js:2631 +msgid "there's nothing else here." +msgstr "det finns inget annat här." + +#: ../../script/events/setpieces.js:2629 +msgid "inside the hut, a child cries." +msgstr "i hyttan gråter ett barn." + +#: ../../script/events/setpieces.js:2630 +msgid "a few belongings rest against the walls." +msgstr "några få tillhörigheter ligger längst väggarna." + +#: ../../script/events/setpieces.js:2670 +msgid "the stench of rot and death fills the operating theatres." +msgstr "stanken av död och ruttet kött fyller operationssalen." + +#: ../../script/events/setpieces.js:2671 +msgid "a few items are scattered on the ground." +msgstr "några få saker ligger på marken." + +#: ../../script/events/setpieces.js:2672 +msgid "there is nothing else here." +msgstr "inget annat finns här." + +#: ../../script/events/setpieces.js:2711 +msgid "a pristine medicine cabinet at the end of a hallway." +msgstr "i slutet av korridoren står ett fint medicinskåp." + +#: ../../script/events/setpieces.js:2712 +msgid "the rest of the hospital is empty." +msgstr "resten av sjukhuset är tomt." + +#: ../../script/events/setpieces.js:2746 +msgid "someone had been stockpiling loot here." +msgstr "någon har samlat stöldgoods här." + +#: ../../script/events/setpieces.js:2795 +msgid "the tentacular horror is defeated." +msgstr "tentakelmonstret är besegrat." + +#: ../../script/events/setpieces.js:2796 +msgid "inside, the remains of its victims are everywhere." +msgstr "kvarlevorna av offren finns kvar där inne." + +#: ../../script/events/setpieces.js:2840 +msgid "the warped man lies dead." +msgstr "den skadade mannen är död." + +#: ../../script/events/setpieces.js:2841 +msgid "the operating theatre has a lot of curious equipment." +msgstr "operationsrummet har flera konstiga verktyg." + +#: ../../script/events/setpieces.js:2885 +msgid "the old man had a small cache of interesting items." +msgstr "den gamla mannen hade en samling av intressanta föremål." + +#: ../../script/events/setpieces.js:2929 +msgid "An Old House" +msgstr "Ett Gammalt Hus" + +#: ../../script/events/setpieces.js:2933 +msgid "an old house remains here, once white siding yellowed and peeling." +msgstr "" +"ett gammalt hus står kvar här, en gång med vita sidor, nu gulnande och " +"flagande." + +#: ../../script/events/setpieces.js:2934 +msgid "the door hangs open." +msgstr "dörren hänger öppen." + +#: ../../script/events/setpieces.js:2936 +msgid "the remains of an old house stand as a monument to simpler times" +msgstr "resterna av ett gammalt hus står som ett minne från enklare tider" + +#: ../../script/events/setpieces.js:2950 +msgid "the house is abandoned, but not yet picked over." +msgstr "huset är övergivet, men ännu inte länsat." + +#: ../../script/events/setpieces.js:2951 +msgid "still a few drops of water in the old well." +msgstr "finns fortfarande några droppar vatten i den gamla brunnen." + +#: ../../script/events/setpieces.js:2956 ../../script/world.js:912 +msgid "water replenished" +msgstr "vatten påfyllt" + +#: ../../script/events/setpieces.js:2985 +msgid "the house has been ransacked." +msgstr "huset har blivit tömt." + +#: ../../script/events/setpieces.js:2986 +msgid "but there is a cache of medicine under the floorboards." +msgstr "men det finns ett lager medicin under golvbrädorna." + +#: ../../script/events/setpieces.js:3014 +msgid "a man charges down the hall, a rusty blade in his hand" +msgstr "en man kommer rusande längs hallen med en rostig kniv i handen" + +#: ../../script/events/setpieces.js:3046 +msgid "A Forgotten Battlefield" +msgstr "Ett Bortglömt Slagfält" + +#: ../../script/events/setpieces.js:3050 +msgid "a battle was fought here, long ago." +msgstr "ett slag hölls här, för länge sedan." + +#: ../../script/events/setpieces.js:3051 +msgid "" +"battered technology from both sides lays dormant on the blasted landscape." +msgstr "skadad teknologi från båda sidor ligger inaktiv på den brända marken." + +#: ../../script/events/setpieces.js:3099 +msgid "A Huge Borehole" +msgstr "Ett Enormt Borrhål" + +#: ../../script/events/setpieces.js:3103 +msgid "a huge hole is cut deep into the earth, evidence of the past harvest." +msgstr "ett enormt hål är skuret djupt i marken. ett bevis på en gammal skörd." + +#: ../../script/events/setpieces.js:3104 +msgid "they took what they came for, and left." +msgstr "dom tog vad dom kom för, och försvann." + +#: ../../script/events/setpieces.js:3105 +msgid "" +"castoff from the mammoth drills can still be found by the edges of the " +"precipice." +msgstr "" +"man kan fortfarande se spillror från den gigantiska borren nära branten." + +#: ../../script/events/setpieces.js:3128 +msgid "A Crashed Ship" +msgstr "Ett Kraschat Fartyg" + +#: ../../script/events/setpieces.js:3137 +msgid "" +"the familiar curves of a wanderer vessel rise up out of the dust and ash. " +msgstr "" +"dom välkända kurvorna av en vandrarfarkost sticker upp från damm och aska." + +#: ../../script/events/setpieces.js:3138 +msgid "lucky that the natives can't work the mechanisms." +msgstr "tur att innevånarna inte kan använda mekanismen." + +#: ../../script/events/setpieces.js:3139 +msgid "with a little effort, it might fly again." +msgstr "med en del jobb kanske den kan flyga igen." + +#: ../../script/events/setpieces.js:3143 +msgid "salvage" +msgstr "bärga" + +#: ../../script/events/setpieces.js:3151 +msgid "The Sulphur Mine" +msgstr "Solfatgruvan" + +#: ../../script/events/setpieces.js:3155 +msgid "the military is already set up at the mine's entrance." +msgstr "militären har redan installerat sig vid gruvans ingång." + +#: ../../script/events/setpieces.js:3156 +msgid "soldiers patrol the perimeter, rifles slung over their shoulders." +msgstr "soldater patrullerar området, gevär på axlarna." + +#: ../../script/events/setpieces.js:3158 +msgid "a military perimeter is set up around the mine." +msgstr "militären har spärrat av området kring gruvan." + +#: ../../script/events/setpieces.js:3161 ../../script/events/setpieces.js:3310 +msgid "attack" +msgstr "attackera" + +#: ../../script/events/setpieces.js:3196 +msgid "a soldier, alerted, opens fire." +msgstr "en uppmärksammad soldat öppnar eld." + +#: ../../script/events/setpieces.js:3204 ../../script/events/setpieces.js:3244 +#: ../../script/events/setpieces.js:3347 ../../script/events/setpieces.js:3381 +msgid "run" +msgstr "fly" + +#: ../../script/events/setpieces.js:3236 +msgid "a second soldier joins the fight." +msgstr "en till soldat kommer in i striden." + +#: ../../script/events/setpieces.js:3270 +msgid "a grizzled soldier attacks, waving a bayonet." +msgstr "en gråsprängd soldat anfaller med bajonett i högsta hugg." + +#: ../../script/events/setpieces.js:3281 +msgid "the military presence has been cleared." +msgstr "den militära styrkan är besegrad." + +#: ../../script/events/setpieces.js:3282 ../../script/events/setpieces.js:3424 +#: ../../script/events/setpieces.js:3500 +msgid "the mine is now safe for workers." +msgstr "gruvan är nu säker för arbetare." + +#: ../../script/events/setpieces.js:3284 +msgid "the sulphur mine is clear of dangers" +msgstr "svavelgruvan är nu säker" + +#: ../../script/events/setpieces.js:3300 +msgid "The Coal Mine" +msgstr "Kol Gruvan" + +#: ../../script/events/setpieces.js:3304 +msgid "camp fires burn by the entrance to the mine." +msgstr "lägereldar brinner vid ingången till gruvan." + +#: ../../script/events/setpieces.js:3305 +msgid "men mill about, weapons at the ready." +msgstr "män stryker omkring, beväpnade." + +#: ../../script/events/setpieces.js:3307 +msgid "this old mine is not abandoned" +msgstr "den gamla gruvan är inte övergiven" + +#: ../../script/events/setpieces.js:3339 ../../script/events/setpieces.js:3373 +msgid "a man joins the fight" +msgstr "en man går in i striden" + +#: ../../script/events/setpieces.js:3412 +msgid "only the chief remains." +msgstr "endast chefen är kvar" + +#: ../../script/events/setpieces.js:3423 +msgid "the camp is still, save for the crackling of the fires." +msgstr "lägret är stilla, endast den sprakande elden hörs." + +#: ../../script/events/setpieces.js:3426 +msgid "the coal mine is clear of dangers" +msgstr "kolgruvan är nu säker" + +#: ../../script/events/setpieces.js:3442 +msgid "The Iron Mine" +msgstr "Järngruvan" + +#: ../../script/events/setpieces.js:3446 +msgid "an old iron mine sits here, tools abandoned and left to rust." +msgstr "" +"här ligger en gammal järngruva, verktygen ligger övergivna och rostiga." + +#: ../../script/events/setpieces.js:3447 +msgid "" +"bleached bones are strewn about the entrance. many, deeply scored with " +"jagged grooves." +msgstr "" +"gulnade ben ligger utanför ingången. många med djupa skåror och märken." + +#: ../../script/events/setpieces.js:3448 +msgid "feral howls echo out of the darkness." +msgstr "ekot av vilda ylningar hörs från mörkret." + +#: ../../script/events/setpieces.js:3450 +msgid "the path leads to an abandoned mine" +msgstr "stigen leder till en övergiven gruva" + +#: ../../script/events/setpieces.js:3488 +msgid "a large creature lunges, muscles rippling in the torchlight" +msgstr "en stor varelse kastar sig framåt, musklerna spända." + +#: ../../script/events/setpieces.js:3499 +msgid "the beast is dead." +msgstr "besten är död." + +#: ../../script/events/setpieces.js:3502 +msgid "the iron mine is clear of dangers" +msgstr "järngruvan är rensad från faror." + +#: ../../script/events/setpieces.js:3519 +msgid "A Destroyed Village" +msgstr "En Förstörd By" + +#: ../../script/events/setpieces.js:3523 +msgid "a destroyed village lies in the dust." +msgstr "en förstörd by ligger i dammet." + +#: ../../script/events/setpieces.js:3524 +msgid "charred bodies litter the ground." +msgstr "ärrade kroppar spridda på marken." + +#: ../../script/events/setpieces.js:3526 +msgid "the metallic tang of wanderer afterburner hangs in the air." +msgstr "" +"en metallisk doft från vandrarnas efterbrännkammare hänger kvar i luften." + +#: ../../script/events/setpieces.js:3540 +msgid "a shack stands at the center of the village." +msgstr "ett skul står i mitten av byn." + +#: ../../script/events/setpieces.js:3541 +msgid "there are still supplies inside." +msgstr "det finns fortfarande förnödenheter där inne." + +#: ../../script/events/setpieces.js:3545 +msgid "take" +msgstr "ta" + +#: ../../script/events/setpieces.js:3552 +msgid "all the work of a previous generation is here." +msgstr "all arbete av en föregående generation är här." + +#: ../../script/events/setpieces.js:3553 +msgid "ripe for the picking." +msgstr "moget att plockas." + +#: ../../script/localization.js:4 +msgid "saved." +msgstr "sparat." + +#: ../../script/localization.js:5 +msgid "wood" +msgstr "ved" + +#: ../../script/localization.js:6 +msgid "builder" +msgstr "byggare" + +#: ../../script/localization.js:7 +msgid "teeth" +msgstr "tänder" + +#: ../../script/localization.js:8 +msgid "meat" +msgstr "kött" + +#: ../../script/localization.js:9 +msgid "fur" +msgstr "päls" + +#: ../../script/localization.js:10 +msgid "alien alloy" +msgstr "främmande legering" + +#: ../../script/localization.js:11 +msgid "bullets" +msgstr "kulor" + +#: ../../script/localization.js:12 +msgid "charm" +msgstr "talisman" + +#: ../../script/localization.js:13 ../../script/path.js:138 +msgid "leather" +msgstr "läder" + +#: ../../script/localization.js:14 ../../script/path.js:136 +msgid "iron" +msgstr "järn" + +#: ../../script/localization.js:15 ../../script/path.js:134 +msgid "steel" +msgstr "stål" + +#: ../../script/localization.js:16 +msgid "coal" +msgstr "kol" + +#: ../../script/localization.js:17 +msgid "sulphur" +msgstr "svavel" + +#: ../../script/localization.js:18 +msgid "energy cell" +msgstr "energipaket" + +#: ../../script/localization.js:19 ../../script/room.js:161 +msgid "torch" +msgstr "fackla" + +#: ../../script/localization.js:20 +msgid "medicine" +msgstr "medicin" + +#: ../../script/localization.js:21 ../../script/outside.js:20 +msgid "hunter" +msgstr "jägare" + +#: ../../script/localization.js:22 ../../script/outside.js:28 +msgid "trapper" +msgstr "pälsjägare" + +#: ../../script/localization.js:23 ../../script/outside.js:36 +msgid "tanner" +msgstr "garvare" + +#: ../../script/localization.js:24 +msgid "grenade" +msgstr "handgranat" + +#: ../../script/localization.js:25 +msgid "bolas" +msgstr "bolas" + +#: ../../script/localization.js:26 ../../script/outside.js:44 +msgid "charcutier" +msgstr "charkuterist" + +#: ../../script/localization.js:27 ../../script/outside.js:53 +msgid "iron miner" +msgstr "järn gruvarbetare" + +#: ../../script/localization.js:28 +msgid "iron mine" +msgstr "järn gruva" + +#: ../../script/localization.js:29 ../../script/outside.js:61 +msgid "coal miner" +msgstr "kol gruvarbetare" + +#: ../../script/localization.js:30 +msgid "coal mine" +msgstr "kol gruva" + +#: ../../script/localization.js:31 ../../script/outside.js:69 +msgid "sulphur miner" +msgstr "svavel gruvarbetare" + +#: ../../script/localization.js:32 +msgid "sulphur mine" +msgstr "svavel gruva" + +#: ../../script/localization.js:33 ../../script/outside.js:86 +msgid "armourer" +msgstr "vapensmed" + +#: ../../script/localization.js:34 ../../script/outside.js:77 +msgid "steelworker" +msgstr "stålarbetare" + +#: ../../script/localization.js:35 +msgid "bait" +msgstr "bete" + +#: ../../script/localization.js:36 ../../script/localization.js:43 +msgid "cured meat" +msgstr "torkat kött" + +#: ../../script/localization.js:37 ../../script/localization.js:42 +msgid "scales" +msgstr "fjäll" + +#: ../../script/localization.js:38 +msgid "compass" +msgstr "kompass" + +#: ../../script/localization.js:39 +msgid "laser rifle" +msgstr "lasergevär" + +#: ../../script/localization.js:40 ../../script/outside.js:13 +msgid "gatherer" +msgstr "samlare" + +#: ../../script/localization.js:41 +msgid "cloth" +msgstr "tyg" + +#: ../../script/localization.js:44 +msgid "thieves" +msgstr "tjyvar" + +#: ../../script/localization.js:45 +msgid "not enough fur" +msgstr "inte tillräckligt med skinn" + +#: ../../script/localization.js:46 +msgid "not enough wood" +msgstr "inte tillräckligt med trä" + +#: ../../script/localization.js:47 +msgid "not enough coal" +msgstr "inte tillräckligt med kol" + +#: ../../script/localization.js:48 +msgid "not enough iron" +msgstr "inte tillräckligt med järn" + +#: ../../script/localization.js:49 +msgid "not enough steel" +msgstr "inte tillräckligt med stål" + +#: ../../script/localization.js:50 +msgid "baited trap" +msgstr "fälla med bete" + +#: ../../script/localization.js:51 +msgid "not enough scales" +msgstr "inte tillräckligt med fjäll" + +#: ../../script/localization.js:52 +msgid "not enough cloth" +msgstr "inte tillräckligt med typ" + +#: ../../script/localization.js:53 +msgid "not enough teeth" +msgstr "inte tillräckligt med tänder" + +#: ../../script/localization.js:54 +msgid "not enough leather" +msgstr "inte tillräcklige med läder" + +#: ../../script/localization.js:55 +msgid "not enough meat" +msgstr "inte tillräckligt med kött" + +#: ../../script/localization.js:56 +msgid "the compass points east" +msgstr "kompassen pekar österut" + +#: ../../script/localization.js:57 +msgid "the compass points west" +msgstr "kompassen pekar västerut" + +#: ../../script/localization.js:58 +msgid "the compass points north" +msgstr "kompassen pekar norrut" + +#: ../../script/localization.js:59 +msgid "the compass points south" +msgstr "kompassen pekar söderut" + +#: ../../script/localization.js:60 +msgid "the compass points northeast" +msgstr "kompassen pekar nordöst" + +#: ../../script/localization.js:61 +msgid "the compass points northwest" +msgstr "kompassen pekar nordväst" + +#: ../../script/localization.js:62 +msgid "the compass points southeast" +msgstr "kompassen pekar sydöst" + +#: ../../script/localization.js:63 +msgid "the compass points southwest" +msgstr "kompassen pekar sydväst" + +#: ../../script/localization.js:70 +msgid "stores" +msgstr "förråd" + +#: ../../script/localization.js:71 +msgid "weapons" +msgstr "vapen" + +#: ../../script/localization.js:72 +msgid "build:" +msgstr "bygg:" + +#: ../../script/localization.js:73 +msgid "craft:" +msgstr "tillverka:" + +#: ../../script/localization.js:74 +msgid "buy:" +msgstr "köp:" + +#: ../../script/localization.js:75 +msgid "supplies:" +msgstr "utrustning:" + +#: ../../script/localization.js:76 +msgid "perks:" +msgstr "egenskaper:" + +#: ../../script/localization.js:77 +msgid "take:" +msgstr "ta:" + +#: ../../script/localization.js:78 +msgid "drop:" +msgstr "ta bort:" + +#: ../../script/localization.js:79 +msgid "forest" +msgstr "skog" + +#: ../../script/localization.js:80 +msgid "village" +msgstr "byn" + +#: ../../script/outside.js:5 +msgid "Outside" +msgstr "Utanför" + +#: ../../script/outside.js:100 +msgid "scraps of fur" +msgstr "bitar av päls" + +#: ../../script/outside.js:105 +msgid "bits of meat" +msgstr "bitar av kött" + +#: ../../script/outside.js:110 +msgid "strange scales" +msgstr "konstiga fjäll" + +#: ../../script/outside.js:115 +msgid "scattered teeth" +msgstr "utspridda tänder" + +#: ../../script/outside.js:120 +msgid "tattered cloth" +msgstr "nött tyg" + +#: ../../script/outside.js:125 +msgid "a crudely made charm" +msgstr "en govt snidad talisman" + +#: ../../script/outside.js:141 ../../script/outside.js:529 +msgid "A Silent Forest" +msgstr "En Tyst Skog" + +#: ../../script/outside.js:166 +msgid "gather wood" +msgstr "samla ved" + +#: ../../script/outside.js:183 +msgid "a stranger arrives in the night" +msgstr "en främmling kommer under natten" + +#: ../../script/outside.js:185 +msgid "a weathered family takes up in one of the huts." +msgstr "en väderbiten familj flyttar in i en av stugorna." + +#: ../../script/outside.js:187 +msgid "a small group arrives, all dust and bones." +msgstr "en litet grupp kommer. Bara skinn och ben." + +#: ../../script/outside.js:189 +msgid "a convoy lurches in, equal parts worry and hope." +msgstr "en karavan människor stapplar in, lika delar ängsla och hopp." + +#: ../../script/outside.js:191 +msgid "the town's booming. word does get around." +msgstr "samhället växer. ryktet sprider sig." + +#: ../../script/outside.js:419 +msgid "pop " +msgstr "pop" + +#: ../../script/outside.js:510 +msgid "check traps" +msgstr "kontrollera fällorna" + +#: ../../script/outside.js:531 +msgid "A Lonely Hut" +msgstr "En Ensam Hydda" + +#: ../../script/outside.js:533 +msgid "A Tiny Village" +msgstr "En Liten By" + +#: ../../script/outside.js:535 +msgid "A Modest Village" +msgstr "En Måttlig By" + +#: ../../script/outside.js:537 +msgid "A Large Village" +msgstr "En Stor By" + +#: ../../script/outside.js:539 +msgid "A Raucous Village" +msgstr "Ett Samhälle" + +#: ../../script/outside.js:551 +msgid "the sky is grey and the wind blows relentlessly" +msgstr "himelen är grå och vinden blåser oavbrutet" + +#: ../../script/outside.js:561 +msgid "dry brush and dead branches litter the forest floor" +msgstr "torra buskar och döda grenar ligger på marken i skogen" + +#: ../../script/outside.js:587 +msgid "the traps contain " +msgstr "fällan innehåller " + +#: ../../script/outside.js:592 +msgid " and " +msgstr " och " + +#: ../../script/path.js:29 ../../script/path.js:296 +msgid "A Dusty Path" +msgstr "En Dammig Stig" + +#: ../../script/path.js:43 +msgid "embark" +msgstr "utgå" + +# Не використовується в грі, але має лишитись для програми локалізації. +#: ../../script/path.js:60 +msgid "the compass points " +msgstr "kompassen pekar" + +#: ../../script/path.js:132 +msgid "none" +msgstr "ingen" + +#: ../../script/path.js:142 +msgid "armour" +msgstr "skydd" + +#: ../../script/path.js:153 +msgid "water" +msgstr "vatten" + +#: ../../script/path.js:230 ../../script/world.js:284 +#, python-brace-format +msgid "free {0}/{1}" +msgstr "ledigt {0}/{1}" + +#: ../../script/path.js:254 +msgid "weight" +msgstr "vikt" + +#: ../../script/path.js:256 +msgid "available" +msgstr "tillgänglig" + +#: ../../script/room.js:16 +msgid "trap" +msgstr "fälla" + +#: ../../script/room.js:19 +msgid "" +"builder says she can make traps to catch any creatures might still be alive " +"out there" +msgstr "" +"byggaren säger att hon kan göra fällor för att fånga djur som kan finnas " +"kvar utanför" + +#: ../../script/room.js:20 +msgid "more traps to catch more creatures" +msgstr "fler fällor för att fånga fler djur" + +#: ../../script/room.js:21 +msgid "more traps won't help now" +msgstr "fler fällor är inte till någon nytta" + +#: ../../script/room.js:31 +msgid "cart" +msgstr "kälke" + +#: ../../script/room.js:34 +msgid "builder says she can make a cart for carrying wood" +msgstr "byggaren säger hon kan bygga en vedskälke" + +#: ../../script/room.js:35 +msgid "the rickety cart will carry more wood from the forest" +msgstr "kälken vill ta mer ved från skogen" + +#: ../../script/room.js:44 +msgid "hut" +msgstr "hydda" + +#: ../../script/room.js:47 +msgid "builder says there are more wanderers. says they'll work, too." +msgstr "byggaren säger det är fler vandrare. säger att dom också vill jobba" + +#: ../../script/room.js:48 +msgid "builder puts up a hut, out in the forest. says word will get around." +msgstr "byggaren sätter upp en hydda i skogen. säger att ryktet kommer gå" + +#: ../../script/room.js:49 +msgid "no more room for huts." +msgstr "ingen mer plats gör stugor" + +#: ../../script/room.js:59 +msgid "lodge" +msgstr "stuga" + +#: ../../script/room.js:62 +msgid "villagers could help hunt, given the means" +msgstr "bybor kan hjälpa till att jaga, bara dom får förutsättningarna" + +#: ../../script/room.js:63 +msgid "the hunting lodge stands in the forest, a ways out of town" +msgstr "jaktstugan står i skogen, en bit från byn" + +#: ../../script/room.js:74 +msgid "trading post" +msgstr "handelsplats" + +#: ../../script/room.js:77 +msgid "a trading post would make commerce easier" +msgstr "en handelsplats skulle göra det enklare att byta varor" + +#: ../../script/room.js:78 +msgid "" +"now the nomads have a place to set up shop, they might stick around a while" +msgstr "" +"nu när nomaderna har någonstans att sälja sina saker kanske dom stännar kvar " +"längre" + +#: ../../script/room.js:88 +msgid "tannery" +msgstr "garveri" + +#: ../../script/room.js:91 +msgid "builder says leather could be useful. says the villagers could make it." +msgstr "" +"byggaren säger att läder kan vara användbart. byborna skulle kunna tillverka " +"det." + +#: ../../script/room.js:92 +msgid "tannery goes up quick, on the edge of the village" +msgstr "garveriet kommer snabbt upp i utkanten av byn" + +#: ../../script/room.js:102 +msgid "smokehouse" +msgstr "rökeri" + +#: ../../script/room.js:105 +msgid "" +"should cure the meat, or it'll spoil. builder says she can fix something up." +msgstr "" +"kan röka kött, annars går det till spillo. byggaren säger att hon kan ordna " +"något." + +#: ../../script/room.js:106 +msgid "builder finishes the smokehouse. she looks hungry." +msgstr "byggaren färdigställer rökeriet, hon ser hungrig ut." + +#: ../../script/room.js:116 +msgid "workshop" +msgstr "verkstad" + +#: ../../script/room.js:119 +msgid "builder says she could make finer things, if she had the tools" +msgstr "byggaren säger hon kan göra finare saker om hon hade rätt verktyg" + +#: ../../script/room.js:120 +msgid "workshop's finally ready. builder's excited to get to it" +msgstr "verkstaden är äntligen klar, byggaren är uppspelt att börja" + +#: ../../script/room.js:131 +msgid "steelworks" +msgstr "stålverk" + +#: ../../script/room.js:134 +msgid "builder says the villagers could make steel, given the tools" +msgstr "byggaren säger att byborna kan göra stål, bara dom har det som behövs" + +#: ../../script/room.js:135 +msgid "a haze falls over the village as the steelworks fires up" +msgstr "röken lägger sig över byn när stålverket startar ungnarna" + +#: ../../script/room.js:146 +msgid "armoury" +msgstr "vapensmedja" + +#: ../../script/room.js:149 +msgid "builder says it'd be useful to have a steady source of bullets" +msgstr "byggaren säger att det är nyttigt att ha en ständig ström av kulor" + +#: ../../script/room.js:150 +msgid "armoury's done, welcoming back the weapons of the past." +msgstr "vapensmedjan är klar, forna tiders vapen är tillbaka." + +#: ../../script/room.js:164 +msgid "a torch to keep the dark away" +msgstr "en fackla för att hålla mörkret borta" + +#: ../../script/room.js:173 +msgid "waterskin" +msgstr "vattenskin" + +#: ../../script/room.js:177 +msgid "this waterskin'll hold a bit of water, at least" +msgstr "vattenskinnet håller lite vatten iallafall" + +#: ../../script/room.js:185 +msgid "cask" +msgstr "flaska" + +#: ../../script/room.js:189 +msgid "the cask holds enough water for longer expeditions" +msgstr "flaskan hǻller nog med vatten för längre expositioner " + +#: ../../script/room.js:198 +msgid "water tank" +msgstr "vattentank" + +#: ../../script/room.js:202 +msgid "never go thirsty again" +msgstr "gå aldrig törstig igen" + +#: ../../script/room.js:211 +msgid "bone spear" +msgstr "benspjut" + +#: ../../script/room.js:214 +msgid "this spear's not elegant, but it's pretty good at stabbing" +msgstr "spjutet är inte elegant, men det fungerar bra att stöta med" + +#: ../../script/room.js:223 ../../script/world.js:279 +msgid "rucksack" +msgstr "ryggsäck" + +#: ../../script/room.js:227 +msgid "carrying more means longer expeditions to the wilds" +msgstr "bära fler förnödenheter innebär längre expeditioner" + +#: ../../script/room.js:235 +msgid "wagon" +msgstr "vagn" + +#: ../../script/room.js:239 +msgid "the wagon can carry a lot of supplies" +msgstr "vagnen kan lasta många saker" + +#: ../../script/room.js:248 +msgid "convoy" +msgstr "karavan" + +#: ../../script/room.js:252 +msgid "the convoy can haul mostly everything" +msgstr "karavanen kan frakta nästan allting" + +#: ../../script/room.js:262 +msgid "l armour" +msgstr "läderrustning" + +#: ../../script/room.js:265 +msgid "leather's not strong. better than rags, though." +msgstr "läder är inte starkt, men bättre än inget." + +#: ../../script/room.js:274 +msgid "i armour" +msgstr "järnrustning" + +#: ../../script/room.js:277 +msgid "iron's stronger than leather" +msgstr "järn är starkare än läder" + +#: ../../script/room.js:286 +msgid "s armour" +msgstr "stålrustning" + +#: ../../script/room.js:289 +msgid "steel's stronger than iron" +msgstr "stål är starkare än järn" + +#: ../../script/room.js:298 +msgid "iron sword" +msgstr "järnsvärf" + +#: ../../script/room.js:301 +msgid "sword is sharp. good protection out in the wilds." +msgstr "svärdet är vasst. bra skydd ute i vildmarken." + +#: ../../script/room.js:311 +msgid "steel sword" +msgstr "stålsvärd" + +#: ../../script/room.js:314 +msgid "the steel is strong, and the blade true." +msgstr "stålet är starkt, och klingan är vass." + +#: ../../script/room.js:324 +msgid "rifle" +msgstr "gevär" + +#: ../../script/room.js:326 +msgid "black powder and bullets, like the old days." +msgstr "svartkrut och kulor, som i gamla tider." + +#: ../../script/room.js:458 +msgid "Room" +msgstr "Rum" + +#: ../../script/room.js:483 ../../script/room.js:602 +msgid "A Dark Room" +msgstr "Ett Mörkt Rum" + +#: ../../script/room.js:496 +msgid "light fire" +msgstr "tänd brasa" + +#: ../../script/room.js:506 +msgid "stoke fire" +msgstr "elda" + +#: ../../script/room.js:543 ../../script/room.js:553 ../../script/room.js:701 +#: ../../script/room.js:705 +#, python-brace-format +msgid "the room is {0}" +msgstr "rummet är {0}" + +#: ../../script/room.js:544 ../../script/room.js:552 ../../script/room.js:670 +#, python-brace-format +msgid "the fire is {0}" +msgstr "elden är {0}" + +#: ../../script/room.js:563 +msgid "" +"the stranger is standing by the fire. she says she can help. says she builds " +"things." +msgstr "" +"främmlingen står vid elden. säger att hon kan hjälpa. säger att hon kan " +"bygga saker." + +#: ../../script/room.js:578 +msgid "freezing" +msgstr "frysande" + +#: ../../script/room.js:579 +msgid "cold" +msgstr "kallt" + +#: ../../script/room.js:580 +msgid "mild" +msgstr "ljummet" + +#: ../../script/room.js:581 +msgid "warm" +msgstr "varm" + +#: ../../script/room.js:582 +msgid "hot" +msgstr "hett" + +#: ../../script/room.js:594 +msgid "dead" +msgstr "död" + +#: ../../script/room.js:595 +msgid "smoldering" +msgstr "pyrande" + +#: ../../script/room.js:596 +msgid "flickering" +msgstr "flämtande" + +#: ../../script/room.js:597 +msgid "burning" +msgstr "brinnande" + +#: ../../script/room.js:598 +msgid "roaring" +msgstr "sprakande" + +#: ../../script/room.js:602 +msgid "A Firelit Room" +msgstr "Ett Eldupplyst Rum" + +#: ../../script/room.js:640 +msgid "not enough wood to get the fire going" +msgstr "inte tillräckligt med ved för att starta elden" + +#: ../../script/room.js:653 +msgid "the wood has run out" +msgstr "veden har tagit slut" + +#: ../../script/room.js:673 +msgid "the light from the fire spills from the windows, out into the dark" +msgstr "ljuset från elden läcker ut genom fönstren, ut i mörkret utanför" + +#: ../../script/room.js:686 +msgid "builder stokes the fire" +msgstr "byggaren sköter om elden" + +#: ../../script/room.js:716 +msgid "the wind howls outside" +msgstr "vinden viner utanför" + +#: ../../script/room.js:717 +msgid "the wood is running out" +msgstr "veden håller på att ta slut" + +#: ../../script/room.js:724 +msgid "a ragged stranger stumbles through the door and collapses in the corner" +msgstr "en sliten främling tumlar in genom dörren och kollapsar i hörnet" + +#: ../../script/room.js:732 +msgid "" +"the stranger shivers, and mumbles quietly. her words are unintelligible." +msgstr "främmlingen skakar och mumlar tyst. hennes ord är osammanhängande." + +#: ../../script/room.js:735 +msgid "the stranger in the corner stops shivering. her breathing calms." +msgstr "främlingen i hörnet slutar skaka. hennes andning lungar sig" + +# Не використовується в грі, але має лишитись для програми локалізації. +#: ../../script/room.js:889 ../../script/room.js:937 +msgid "not enough " +msgstr "inte tillräckligt" + +#: ../../script/room.js:909 +msgid "builder just shivers" +msgstr "byggaren bara skakar" + +#: ../../script/ship.js:11 +msgid "Ship" +msgstr "Skepp" + +#: ../../script/ship.js:27 +msgid "An Old Starship" +msgstr "Ett Gammalt Rymdskepp" + +#: ../../script/ship.js:38 +msgid "hull:" +msgstr "skrov:" + +#: ../../script/ship.js:44 +msgid "engine:" +msgstr "motor:" + +#: ../../script/ship.js:51 +msgid "reinforce hull" +msgstr "förstärk skrovet" + +#: ../../script/ship.js:60 +msgid "upgrade engine" +msgstr "uppgradera motorn" + +#: ../../script/ship.js:69 ../../script/ship.js:142 +msgid "lift off" +msgstr "avfyra" + +#: ../../script/ship.js:91 +msgid "" +"somewhere above the debris cloud, the wanderer fleet hovers. been on this " +"rock too long." +msgstr "" +"någonstans ovanför molnet av spillror svävar vandrar flottan. den har varit " +"på den här platsen för länge." + +#: ../../script/ship.js:106 ../../script/ship.js:119 +msgid "not enough alien alloy" +msgstr "inte tillräckligt med främmande legering" + +#: ../../script/ship.js:134 +msgid "Ready to Leave?" +msgstr "Redo att lämna?" + +#: ../../script/ship.js:138 +msgid "time to get out of this place. won't be coming back." +msgstr "Dax att lämna detta ställe. Kommer inte tillbaka" + +#: ../../script/ship.js:150 +msgid "linger" +msgstr "dröj kvar" + +#: ../../script/space.js:42 +msgid "hull: " +msgstr "skrovс: " + +#: ../../script/space.js:76 +msgid "Troposphere" +msgstr "Tropossvären" + +#: ../../script/space.js:78 +msgid "Stratosphere" +msgstr "Stratosvären" + +#: ../../script/space.js:80 +msgid "Mesosphere" +msgstr "Mesosvären" + +#: ../../script/space.js:82 +msgid "Thermosphere" +msgstr "Termosvären" + +#: ../../script/space.js:84 +msgid "Exosphere" +msgstr "Exosvären" + +#: ../../script/space.js:86 +msgid "Space" +msgstr "Rymden" + +#: ../../script/space.js:420 +#, python-brace-format +msgid "score for this game: {0}" +msgstr "poäng för detta spel: {0}" + +#: ../../script/space.js:427 +#, python-brace-format +msgid "total score: {0}" +msgstr "total poäng: {0}" + +# Бити кулаком +#: ../../script/world.js:46 +msgid "punch" +msgstr "slag" + +#: ../../script/world.js:52 +msgid "stab" +msgstr "hugg" + +#: ../../script/world.js:58 +msgid "swing" +msgstr "svinga" + +#: ../../script/world.js:64 +msgid "slash" +msgstr "hugg" + +#: ../../script/world.js:70 +msgid "thrust" +msgstr "stöt" + +#: ../../script/world.js:76 +msgid "shoot" +msgstr "skjut" + +#: ../../script/world.js:83 +msgid "blast" +msgstr "ljusattack" + +#: ../../script/world.js:90 +msgid "lob" +msgstr "lobba" + +#: ../../script/world.js:97 +msgid "tangle" +msgstr "trassla" + +#: ../../script/world.js:119 +msgid "An Outpost" +msgstr "En Utpost" + +#: ../../script/world.js:120 +msgid "Iron Mine" +msgstr "Järngruva" + +#: ../../script/world.js:121 +msgid "Coal Mine" +msgstr "Kolgruva" + +#: ../../script/world.js:122 +msgid "Sulphur Mine" +msgstr "Svavelgruva" + +#: ../../script/world.js:123 +msgid "An Old House" +msgstr "Ett Gammalt Hus" + +#: ../../script/world.js:124 +msgid "A Damp Cave" +msgstr "En Fuktig Gruva" + +#: ../../script/world.js:125 +msgid "An Abandoned Town" +msgstr "En Övergiven Stad" + +#: ../../script/world.js:126 +msgid "A Ruined City" +msgstr "En Förstörd Stad" + +#: ../../script/world.js:127 +msgid "A Crashed Starship" +msgstr "Ett krachat rymdskepp" + +#: ../../script/world.js:128 +msgid "A Borehole" +msgstr "Ett borrhål" + +#: ../../script/world.js:129 +msgid "A Battlefield" +msgstr "Ett slagfält" + +#: ../../script/world.js:130 +msgid "A Murky Swamp" +msgstr "Ett grumligt träsk" + +#: ../../script/world.js:134 +msgid "A Destroyed Village" +msgstr "En förstörd by" + +#: ../../script/world.js:250 +#, python-brace-format +msgid "water:{0}" +msgstr "vatten:{0}" + +#: ../../script/world.js:277 +msgid "pockets" +msgstr "fickor" + +#: ../../script/world.js:301 +#, python-brace-format +msgid "hp: {0}/{1}" +msgstr "hp: {0}/{1}" + +#: ../../script/world.js:308 +#, python-brace-format +msgid "{0}:{1}" +msgstr "{0}:{1}" + +#: ../../script/world.js:343 +msgid "dangerous to be this far from the village without proper protection" +msgstr "farligt att vara så här långt från byn utan riktigt skydd" + +#: ../../script/world.js:345 +msgid "safer here" +msgstr "säkrare här" + +#: ../../script/world.js:445 +msgid "the meat has run out" +msgstr "köttet har tagit slut" + +#: ../../script/world.js:450 +msgid "starvation sets in" +msgstr "hungern sätter in " + +#: ../../script/world.js:475 +msgid "there is no more water" +msgstr "det finns inget mer vatten" + +#: ../../script/world.js:479 +msgid "the thirst becomes unbearable" +msgstr "törsten blir ohållbar" + +#: ../../script/world.js:552 +msgid "the trees yield to dry grass. the yellowed brush rustles in the wind." +msgstr "träden ger efter till torrt gräs. dom gula buskarna rasslar i vinden." + +#: ../../script/world.js:555 +msgid "" +"the trees are gone. parched earth and blowing dust are poor replacements." +msgstr "träden är borta. uttorkad jord och damm är dåliga ersättare." + +#: ../../script/world.js:562 +msgid "" +"trees loom on the horizon. grasses gradually yield to a forest floor of dry " +"branches and fallen leaves." +msgstr "" +"träden tornar upp sig vid horisonten, gradvis ger gräset efter för skogens " +"torra grenar och fallna löv." + +#: ../../script/world.js:565 +msgid "the grasses thin. soon, only dust remains." +msgstr "gräset blir tunnare, snart är det bara damm kvar." + +#: ../../script/world.js:572 +msgid "the barrens break at a sea of dying grass, swaying in the arid breeze." +msgstr "" +"ödemarken bryter av till ett hav av döende gräs, sakta vajande i den torra " +"vinden." + +#: ../../script/world.js:575 +msgid "" +"a wall of gnarled trees rises from the dust. their branches twist into a " +"skeletal canopy overhead." +msgstr "" +"en vägg av knotiga träd sträcker sig ur stoftet. ett himlavalv av förvrängda " +"och skelettliknande grenar täcker himmelen." + +#: ../../script/world.js:777 +msgid "Wanderer" +msgstr "Vandrare" + +#: ../../script/world.js:782 +msgid "The Village" +msgstr "Byn" + +#: ../../script/world.js:811 +msgid "the world fades" +msgstr "ett mörker faller över världen" + +#: ../../script/world.js:939 +msgid "A Barren World" +msgstr "En Karg Värld"