diff --git a/lang/ru/strings.po b/lang/ru/strings.po index f70b395..646702a 100644 --- a/lang/ru/strings.po +++ b/lang/ru/strings.po @@ -18,11 +18,11 @@ msgstr "" #: ../../script/dropbox.js:62 msgid "Dropbox connection" -msgstr "" +msgstr "Подключение к Dropbox" #: ../../script/dropbox.js:65 msgid "connect game to dropbox local storage" -msgstr "" +msgstr "подключить игру к хранилущу Dropbox" #: ../../script/dropbox.js:68 msgid "connect" @@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "выйти" #: ../../script/dropbox.js:113 msgid "choose one slot to save to" -msgstr "" +msgstr "выберите один из слотов, чтобы сохранить" #: ../../script/dropbox.js:119 #, fuzzy @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "сохранить." #: ../../script/dropbox.js:141 msgid "choose one slot to load from" -msgstr "" +msgstr "выберите один из слотов, чтобы загрузить" #: ../../script/dropbox.js:148 #, fuzzy @@ -81,11 +81,11 @@ msgstr "сохранить." #: ../../script/dropbox.js:179 msgid "successfully saved to dropbox datastorage" -msgstr "" +msgstr "успешно сохранено в хранилище dropbox" #: ../../script/dropbox.js:180 msgid "error while saving to dropbox datastorage" -msgstr "" +msgstr "ошибка при сохранении в хранилище dropbox" #: ../../script/dropbox.js:183 msgid "ok" @@ -252,11 +252,11 @@ msgstr "сохранить." #: ../../script/engine.js:177 msgid "dropbox." -msgstr "" +msgstr "dropbox" #: ../../script/engine.js:184 msgid "github." -msgstr "" +msgstr "github" #: ../../script/engine.js:268 msgid "Export / Import" @@ -363,7 +363,7 @@ msgstr "" #: ../../script/engine.js:519 msgid "classic." -msgstr "" +msgstr "классический." #: ../../script/engine.js:620 msgid "{0} per {1}s" @@ -426,11 +426,11 @@ msgstr "ничего" #: ../../script/events.js:627 msgid "all" -msgstr "" +msgstr "всё" #: ../../script/events.js:649 msgid "take everything" -msgstr "" +msgstr "взять всё" #: ../../script/events.js:653 ../../script/outside.js:627 msgid " and " @@ -682,7 +682,7 @@ msgstr "в лесу тишина." #: ../../script/events/outside.js:40 msgid "nothing was found" -msgstr "" +msgstr "ничего не найдено" #: ../../script/events/outside.js:43 ../../script/events/outside.js:61 #: ../../script/events/outside.js:126 ../../script/events/outside.js:144 @@ -745,7 +745,7 @@ msgstr "срочно нужно лекарство." #: ../../script/events/outside.js:105 #, fuzzy msgid "some villagers are ill" -msgstr "некоторые жители погибли" +msgstr "некоторые жители заболели" #: ../../script/events/outside.js:109 msgid "1 medicine" @@ -761,7 +761,7 @@ msgstr "болезнь была вовремя вылечена." #: ../../script/events/outside.js:123 msgid "sufferers are healed" -msgstr "" +msgstr "больные исцелены" #: ../../script/events/outside.js:133 msgid "the sickness spreads through the village." @@ -777,7 +777,7 @@ msgstr "каждую ночь слышатся крики." #: ../../script/events/outside.js:137 msgid "sufferers are left to die" -msgstr "" +msgstr "страдальцы остались умирать" #: ../../script/events/outside.js:153 msgid "Plague" @@ -818,7 +818,7 @@ msgstr "остальные хоронят их." #: ../../script/events/outside.js:190 msgid "epidemic is eradicated eventually" -msgstr "" +msgstr "в конце концов эпидемия ликвидирована" #: ../../script/events/outside.js:204 msgid "the plague rips through the village." @@ -830,7 +830,7 @@ msgstr "единственная надежда - на быструю смерт #: ../../script/events/outside.js:208 msgid "population is almost exterminated" -msgstr "" +msgstr "население почти истреблено" #: ../../script/events/outside.js:224 msgid "A Beast Attack" @@ -850,11 +850,11 @@ msgstr "жители оплакивают погибших." #: ../../script/events/outside.js:235 msgid "wild beasts attack the villagers" -msgstr "" +msgstr "дикие звери атакуют жителей деревни" #: ../../script/events/outside.js:249 msgid "predators become prey. price is unfair" -msgstr "" +msgstr "хищники становятся жертвами. цена несправедлива" #: ../../script/events/outside.js:258 msgid "A Military Raid" diff --git a/lang/uk/strings.po b/lang/uk/strings.po index 19e365f..48ed5f9 100644 --- a/lang/uk/strings.po +++ b/lang/uk/strings.po @@ -451,7 +451,7 @@ msgstr "взяти все" #: ../../script/events.js:738 msgid "take all you can" -msgstr "" +msgstr "взяти все. що можеш" #. TRANSLATORS : Mind the whitespaces at the beginning and end. #: ../../script/events.js:744 ../../script/outside.js:627 @@ -764,7 +764,7 @@ msgstr "негайно потрібні ліки." #: ../../script/events/outside.js:105 msgid "some villagers are ill" -msgstr "" +msgstr "деякі селяни захворіли" #: ../../script/events/outside.js:109 msgid "1 medicine" @@ -780,7 +780,7 @@ msgstr "хворобу вчасно зупинили." #: ../../script/events/outside.js:123 msgid "sufferers are healed" -msgstr "" +msgstr "пострадалі були виліковані" #: ../../script/events/outside.js:133 msgid "the sickness spreads through the village." @@ -868,7 +868,7 @@ msgstr "поселенці сумують за загиблими." #: ../../script/events/outside.js:235 msgid "wild beasts attack the villagers" -msgstr "" +msgstr "дикі звірі атакують селян" #: ../../script/events/outside.js:249 msgid "predators become prey. price is unfair"