From b1ee57246c32d69e218f0645c2f9710167b03a91 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: AetherSeed Date: Tue, 4 Jul 2017 17:22:17 +1200 Subject: [PATCH] =?UTF-8?q?Pli=20da=20traduka=C4=B5oj?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Mi tradukis iome la netradukitajn aferojn. --- lang/eo/strings.po | 99 +++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 50 insertions(+), 49 deletions(-) diff --git a/lang/eo/strings.po b/lang/eo/strings.po index 73609e7..b34d243 100644 --- a/lang/eo/strings.po +++ b/lang/eo/strings.po @@ -220,15 +220,15 @@ msgstr "resaniĝi pli per manĝado" #: script/engine.js:69 msgid "learned to make the most of food" -msgstr "" +msgstr "lernis kiel plej efike uzi manĝon" #: script/engine.js:138 script/space.js:450 msgid "app store." -msgstr "" +msgstr "aplikaĵa vendejo" #: script/engine.js:144 script/engine.js:485 msgid "lights off." -msgstr "" +msgstr "mallumigi" #: script/engine.js:150 script/engine.js:521 msgid "hyper." @@ -260,11 +260,11 @@ msgstr "elirigi / enirigi" #: script/engine.js:272 msgid "export or import save data, for backing up" -msgstr "" +msgstr "elirigi aŭ enirigi konservdatumon por konservi ĝin" #: script/engine.js:273 msgid "or migrating computers" -msgstr "" +msgstr "aŭ por komputilmigri" #: script/engine.js:277 msgid "export" @@ -289,11 +289,11 @@ msgstr "ĉu vi certas?" #: script/engine.js:306 msgid "if the code is invalid, all data will be lost." -msgstr "" +msgstr "se la kodo malĝustas, ĉiom da la datumo perdiĝos." #: script/engine.js:307 msgid "this is irreversible." -msgstr "ĉi tiu malturneblas" +msgstr "ĉi tio neŝanĝeblas" #: script/engine.js:311 script/engine.js:380 script/engine.js:499 msgid "yes" @@ -305,11 +305,11 @@ msgstr "ne" #: script/engine.js:322 msgid "put the save code here." -msgstr "" +msgstr "metu la konservdatumon ĉi tien" #: script/engine.js:374 msgid "Restart?" -msgstr "Restartigi?" +msgstr "Ĉu rekomenci?" #: script/engine.js:377 msgid "restart the game?" @@ -321,11 +321,11 @@ msgstr "Konigi" #: script/engine.js:411 msgid "bring your friends." -msgstr "" +msgstr "alkonduki viajn amikojn" #: script/engine.js:414 msgid "facebook" -msgstr "feisbuko" +msgstr "fejsbuko" #: script/engine.js:421 msgid "google+" @@ -333,7 +333,7 @@ msgstr "google+" #: script/engine.js:428 msgid "twitter" -msgstr "twitter" +msgstr "tvitero" #: script/engine.js:435 msgid "reddit" @@ -349,12 +349,12 @@ msgstr "lumigi" #: script/engine.js:493 msgid "Go Hyper?" -msgstr "Iru Superge?" +msgstr "Ĉu frenezigu la ludon?" #: script/engine.js:496 msgid "" "turning hyper mode speeds up the game to x2 speed. do you want to do that?" -msgstr "" +msgstr "frenezigi la ludon duoble rapidigas ĝin. ĉu vi volas fari tion?" #: script/engine.js:519 msgid "classic." @@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "ĉasisto" #: script/localization.js:22 script/outside.js:30 msgid "trapper" -msgstr "" +msgstr "kaptisto" #: script/localization.js:23 script/outside.js:38 msgid "tanner" @@ -527,7 +527,7 @@ msgstr "bajoneto" #: script/localization.js:27 script/outside.js:46 msgid "charcutier" -msgstr "" +msgstr "viandisto" #: script/localization.js:28 script/outside.js:55 msgid "iron miner" @@ -555,7 +555,7 @@ msgstr "sulfura minejo" #: script/localization.js:34 script/outside.js:88 msgid "armourer" -msgstr "" +msgstr "armaĵisto" #: script/localization.js:35 script/outside.js:79 msgid "steelworker" @@ -583,7 +583,7 @@ msgstr "lasera fusilo" #: script/localization.js:41 script/outside.js:15 msgid "gatherer" -msgstr "" +msgstr "kolektisto" #: script/localization.js:42 msgid "cloth" @@ -619,7 +619,7 @@ msgstr "ne estas sufiĉe da sulfuro" #: script/localization.js:52 msgid "baited trap" -msgstr "" +msgstr "logebla kaptilo" #: script/localization.js:53 msgid "not enough scales" @@ -675,7 +675,7 @@ msgstr "la kompaso indikas sudokcidenten" #: script/outside.js:5 msgid "Outside" -msgstr "" +msgstr "Eksteraĵo" #: script/outside.js:102 msgid "scraps of fur" @@ -699,7 +699,7 @@ msgstr "disŝiritan ŝtofon" #: script/outside.js:127 msgid "a crudely made charm" -msgstr "" +msgstr "aĉe faritan amuleton" #: script/outside.js:143 script/outside.js:562 msgid "A Silent Forest" @@ -715,7 +715,7 @@ msgstr "alvenas nekonato dum la nokto" #: script/outside.js:190 msgid "a weathered family takes up in one of the huts." -msgstr "" +msgstr "lacega familio enloĝas unu el la kabanoj." #: script/outside.js:192 msgid "a small group arrives, all dust and bones." @@ -723,11 +723,11 @@ msgstr "alvenas grupeto, plejparte plovo kaj ostoj." #: script/outside.js:194 msgid "a convoy lurches in, equal parts worry and hope." -msgstr "" +msgstr "procesio alvenas, ambaŭ ĉagrene kaj espere." #: script/outside.js:196 msgid "the town's booming. word does get around." -msgstr "" +msgstr "la urbeto nun egas. certe diskoniĝite." #: script/outside.js:452 msgid "pop " @@ -767,11 +767,11 @@ msgstr "Raŭka Vilaĝo" #: script/outside.js:584 msgid "the sky is grey and the wind blows relentlessly" -msgstr "" +msgstr "la ĉielo grizas kaj la vento blovas senĉese" #: script/outside.js:594 msgid "dry brush and dead branches litter the forest floor" -msgstr "" +msgstr "seka plantaĵo kaj mortaj branĉoj disas sube" #: script/outside.js:621 msgid "the traps contain " @@ -795,7 +795,7 @@ msgstr "la kompaso indikas " #: script/path.js:102 msgid "perks:" -msgstr "" +msgstr "apartaĵoj:" #: script/path.js:132 msgid "none" @@ -829,15 +829,16 @@ msgstr "kaptilo" msgid "" "builder says she can make traps to catch any creatures might still be alive " "out there" -msgstr "" +msgstr "la konstruisto diras ke ŝi povas krei kaptilojn por kapti bestojn " +"kiuj eble plu vivas ekstere" #: script/room.js:20 msgid "more traps to catch more creatures" -msgstr "" +msgstr "pli da kaptiloj por kapti pli da bestoj" #: script/room.js:21 msgid "more traps won't help now" -msgstr "" +msgstr "pli da kaptiloj ne plu helpas" #: script/room.js:31 msgid "cart" @@ -845,11 +846,11 @@ msgstr "ĉaro" #: script/room.js:34 msgid "builder says she can make a cart for carrying wood" -msgstr "" +msgstr "la konstruisto diras ke ŝi povas krei ĉaron lignoportan" #: script/room.js:35 msgid "the rickety cart will carry more wood from the forest" -msgstr "" +msgstr "la kaduka ĉaro portos pli da ligno el la arbaro" #: script/room.js:44 msgid "hut" @@ -857,27 +858,27 @@ msgstr "kabano" #: script/room.js:47 msgid "builder says there are more wanderers. says they'll work, too." -msgstr "" +msgstr "la konstruisto diras ke estas pli da vagantoj, kaj ili laboros." #: script/room.js:48 msgid "builder puts up a hut, out in the forest. says word will get around." -msgstr "" +msgstr "la konstruisto starigas kabanon en la arbaro. tio diskkoniĝos." #: script/room.js:49 msgid "no more room for huts." -msgstr "" +msgstr "ne sufiĉe da spaco por kabanoj" #: script/room.js:59 msgid "lodge" -msgstr "" +msgstr "ĉasistejo" #: script/room.js:62 msgid "villagers could help hunt, given the means" -msgstr "" +msgstr "vilaĝanoj povus helpi ĉasi, se estus ejo" #: script/room.js:63 msgid "the hunting lodge stands in the forest, a ways out of town" -msgstr "" +msgstr "la ĉasa loĝejo staras en la arbaro, iom for de la urbeto" #: script/room.js:74 msgid "trading post" @@ -885,12 +886,12 @@ msgstr "bazaro" #: script/room.js:77 msgid "a trading post would make commerce easier" -msgstr "" +msgstr "bazaro plifaciligus komercon" #: script/room.js:78 msgid "" "now the nomads have a place to set up shop, they might stick around a while" -msgstr "" +msgstr "nun la nomadoj havas lokon komerci, do ili verŝajne plu restas" #: script/room.js:88 msgid "tannery" @@ -898,15 +899,15 @@ msgstr "tanejo" #: script/room.js:91 msgid "builder says leather could be useful. says the villagers could make it." -msgstr "" +msgstr "la konstruisto diras ke ledo utilus, kaj la vilaĝanoj povus krei ĝin." #: script/room.js:92 msgid "tannery goes up quick, on the edge of the village" -msgstr "" +msgstr "tanejo ekstariĝas, ĉe la vilaĝa bordo" #: script/room.js:102 msgid "smokehouse" -msgstr "" +msgstr "fumaĵejo" #: script/room.js:105 msgid "" @@ -915,7 +916,7 @@ msgstr "" #: script/room.js:106 msgid "builder finishes the smokehouse. she looks hungry." -msgstr "" +msgstr "la konstruisto finas la fumaĵejo. ŝi malsate aspektas." #: script/room.js:116 msgid "workshop" @@ -923,23 +924,23 @@ msgstr "laborejo" #: script/room.js:119 msgid "builder says she could make finer things, if she had the tools" -msgstr "" +msgstr "la konstruisto diras ke ŝi kreus pli delikatajn aĵojn se havus ilojn" #: script/room.js:120 msgid "workshop's finally ready. builder's excited to get to it" -msgstr "" +msgstr "la laborejo estas finita. la konstruisto viglas" #: script/room.js:131 msgid "steelworks" -msgstr "" +msgstr "ŝtalejo" #: script/room.js:134 msgid "builder says the villagers could make steel, given the tools" -msgstr "" +msgstr "la konstruisto diras ke la vilaĝanoj povus krei stalon" #: script/room.js:135 msgid "a haze falls over the village as the steelworks fires up" -msgstr "" +msgstr "nebuleto falas sur la vilaĝo kiam la ŝtalejo komencas" #: script/room.js:146 msgid "armoury"