Add 'not enough sulfer' and 'bayonet' to localization

This commit is contained in:
Olexandr Nesterenko
2014-10-06 16:57:49 +03:00
committed by Blake Grotewold
parent 6de6b3f746
commit b3e094694b
3 changed files with 70 additions and 69 deletions
+1 -1
View File
File diff suppressed because one or more lines are too long
+58 -59
View File
@@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: adarkroom\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-02 08:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-02 09:10+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-06 17:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-06 17:44+0200\n"
"Last-Translator: Olexandr Nesterenko <olexn@ukr.net>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: uk\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.8\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.9\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: ./../../script\n"
@@ -341,7 +341,6 @@ msgid "lights on."
msgstr "освітлити."
#: ../../script/engine.js:561
#, python-brace-format
msgid "{0} per {1}s"
msgstr "{0} за {1}сек."
@@ -2225,191 +2224,199 @@ msgstr "граната"
msgid "bolas"
msgstr "болас"
#: ../../script/localization.js:26 ../../script/outside.js:44
#: ../../script/localization.js:26
msgid "bayonet"
msgstr "багнет"
#: ../../script/localization.js:27 ../../script/outside.js:44
msgid "charcutier"
msgstr "коптярі"
#: ../../script/localization.js:27 ../../script/outside.js:53
#: ../../script/localization.js:28 ../../script/outside.js:53
msgid "iron miner"
msgstr "рудокопи"
#: ../../script/localization.js:28
#: ../../script/localization.js:29
msgid "iron mine"
msgstr "залізна копальня"
#: ../../script/localization.js:29 ../../script/outside.js:61
#: ../../script/localization.js:30 ../../script/outside.js:61
msgid "coal miner"
msgstr "вуглекопи"
#: ../../script/localization.js:30
#: ../../script/localization.js:31
msgid "coal mine"
msgstr "вугільна копальня"
#: ../../script/localization.js:31 ../../script/outside.js:69
#: ../../script/localization.js:32 ../../script/outside.js:69
msgid "sulphur miner"
msgstr "хіміки"
#: ../../script/localization.js:32
#: ../../script/localization.js:33
msgid "sulphur mine"
msgstr "сірчана копальня"
#: ../../script/localization.js:33 ../../script/outside.js:86
#: ../../script/localization.js:34 ../../script/outside.js:86
msgid "armourer"
msgstr "зброярі"
#: ../../script/localization.js:34 ../../script/outside.js:77
#: ../../script/localization.js:35 ../../script/outside.js:77
msgid "steelworker"
msgstr "сталевари"
#: ../../script/localization.js:35
#: ../../script/localization.js:36
msgid "bait"
msgstr "приманка"
#: ../../script/localization.js:36 ../../script/localization.js:43
#: ../../script/localization.js:37 ../../script/localization.js:44
msgid "cured meat"
msgstr "копченина"
#: ../../script/localization.js:37 ../../script/localization.js:42
#: ../../script/localization.js:38 ../../script/localization.js:43
msgid "scales"
msgstr "луска"
#: ../../script/localization.js:38
#: ../../script/localization.js:39
msgid "compass"
msgstr "компас"
#: ../../script/localization.js:39
#: ../../script/localization.js:40
msgid "laser rifle"
msgstr "лазерна рушниця"
#: ../../script/localization.js:40 ../../script/outside.js:13
#: ../../script/localization.js:41 ../../script/outside.js:13
msgid "gatherer"
msgstr "збирачі"
#: ../../script/localization.js:41
#: ../../script/localization.js:42
msgid "cloth"
msgstr "шмаття"
#: ../../script/localization.js:44
#: ../../script/localization.js:45
msgid "thieves"
msgstr "злодії"
#: ../../script/localization.js:45
#: ../../script/localization.js:46
msgid "not enough fur"
msgstr "недостатньо шкур"
#: ../../script/localization.js:46
#: ../../script/localization.js:47
msgid "not enough wood"
msgstr "недостатньо дерева"
#: ../../script/localization.js:47
#: ../../script/localization.js:48
msgid "not enough coal"
msgstr "недостатньо вугілля"
#: ../../script/localization.js:48
#: ../../script/localization.js:49
msgid "not enough iron"
msgstr "недостатньо заліза"
#: ../../script/localization.js:49
#: ../../script/localization.js:50
msgid "not enough steel"
msgstr "недостатньо сталі"
#: ../../script/localization.js:50
#: ../../script/localization.js:51
msgid "not enough sulphur"
msgstr "недостатньо сірки"
#: ../../script/localization.js:52
msgid "baited trap"
msgstr "пастки з приманкою"
#: ../../script/localization.js:51
#: ../../script/localization.js:53
msgid "not enough scales"
msgstr "недостатньо луски"
#: ../../script/localization.js:52
#: ../../script/localization.js:54
msgid "not enough cloth"
msgstr "недостатньо шмаття"
#: ../../script/localization.js:53
#: ../../script/localization.js:55
msgid "not enough teeth"
msgstr "недостатньо іклів"
#: ../../script/localization.js:54
#: ../../script/localization.js:56
msgid "not enough leather"
msgstr "недостатньо шкіри"
#: ../../script/localization.js:55
#: ../../script/localization.js:57
msgid "not enough meat"
msgstr "недостатньо м'яса"
#: ../../script/localization.js:56
#: ../../script/localization.js:58
msgid "the compass points east"
msgstr "компас вказує на схід"
#: ../../script/localization.js:57
#: ../../script/localization.js:59
msgid "the compass points west"
msgstr "компас вказує на захід"
#: ../../script/localization.js:58
#: ../../script/localization.js:60
msgid "the compass points north"
msgstr "компас вказує на північ"
#: ../../script/localization.js:59
#: ../../script/localization.js:61
msgid "the compass points south"
msgstr "компас вказує на південь"
#: ../../script/localization.js:60
#: ../../script/localization.js:62
msgid "the compass points northeast"
msgstr "компас вказує на північний схід"
#: ../../script/localization.js:61
#: ../../script/localization.js:63
msgid "the compass points northwest"
msgstr "компас вказує на північний захід"
#: ../../script/localization.js:62
#: ../../script/localization.js:64
msgid "the compass points southeast"
msgstr "компас вказує на південний схід"
#: ../../script/localization.js:63
#: ../../script/localization.js:65
msgid "the compass points southwest"
msgstr "компас вказує на південний захід"
#: ../../script/localization.js:70
#: ../../script/localization.js:72
msgid "stores"
msgstr "комора"
#: ../../script/localization.js:71
#: ../../script/localization.js:73
msgid "weapons"
msgstr "зброя"
#: ../../script/localization.js:72
#: ../../script/localization.js:74
msgid "build:"
msgstr "будівлі:"
#: ../../script/localization.js:73
#: ../../script/localization.js:75
msgid "craft:"
msgstr "крам:"
#: ../../script/localization.js:74
#: ../../script/localization.js:76
msgid "buy:"
msgstr "придбати:"
#: ../../script/localization.js:75
#: ../../script/localization.js:77
msgid "supplies:"
msgstr "спорядження:"
#: ../../script/localization.js:76
#: ../../script/localization.js:78
msgid "perks:"
msgstr "навички:"
#: ../../script/localization.js:77
#: ../../script/localization.js:79
msgid "take:"
msgstr "взяти:"
#: ../../script/localization.js:78
#: ../../script/localization.js:80
msgid "drop:"
msgstr "кинути:"
#: ../../script/localization.js:79
#: ../../script/localization.js:81
msgid "forest"
msgstr "ліс"
#: ../../script/localization.js:80
#: ../../script/localization.js:82
msgid "village"
msgstr "поселення"
@@ -2539,7 +2546,6 @@ msgid "water"
msgstr "вода"
#: ../../script/path.js:230 ../../script/world.js:284
#, python-brace-format
msgid "free {0}/{1}"
msgstr "вільно {0}/{1}"
@@ -2821,12 +2827,10 @@ msgstr "підкинути"
#: ../../script/room.js:543 ../../script/room.js:553 ../../script/room.js:701
#: ../../script/room.js:705
#, python-brace-format
msgid "the room is {0}"
msgstr "у кімнаті {0}"
#: ../../script/room.js:544 ../../script/room.js:552 ../../script/room.js:670
#, python-brace-format
msgid "the fire is {0}"
msgstr "вогонь {0}"
@@ -3008,12 +3012,10 @@ msgid "Space"
msgstr "Відкритий космос"
#: ../../script/space.js:420
#, python-brace-format
msgid "score for this game: {0}"
msgstr "кількість балів за гру: {0}"
#: ../../script/space.js:427
#, python-brace-format
msgid "total score: {0}"
msgstr "балів загалом: {0}"
@@ -3107,7 +3109,6 @@ msgid "A&nbsp;Destroyed&nbsp;Village"
msgstr "Знищене&nbsp;поселення"
#: ../../script/world.js:250
#, python-brace-format
msgid "water:{0}"
msgstr "вода:{0}"
@@ -3116,12 +3117,10 @@ msgid "pockets"
msgstr "кармани"
#: ../../script/world.js:301
#, python-brace-format
msgid "hp: {0}/{1}"
msgstr "здор.: {0}/{1}"
#: ../../script/world.js:308
#, python-brace-format
msgid "{0}:{1}"
msgstr "{0}:{1}"
+3 -1
View File
@@ -23,7 +23,8 @@
_('tanner'),
_('grenade'),
_('bolas'),
_("charcutier"),
_('bayonet'),
_('charcutier'),
_('iron miner'),
_('iron mine'),
_('coal miner'),
@@ -47,6 +48,7 @@
_('not enough coal'),
_('not enough iron'),
_('not enough steel'),
_('not enough sulphur'),
_('baited trap'),
_('not enough scales'),
_('not enough cloth'),