mirror of
https://github.com/doublespeakgames/adarkroom.git
synced 2026-05-28 00:01:54 +08:00
Add 'not enough sulfer' and 'bayonet' to localization
This commit is contained in:
committed by
Blake Grotewold
parent
6de6b3f746
commit
b3e094694b
+1
-1
File diff suppressed because one or more lines are too long
+58
-59
@@ -1,8 +1,8 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: adarkroom\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-09-02 08:47+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-09-02 09:10+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-10-06 17:44+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-10-06 17:44+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Olexandr Nesterenko <olexn@ukr.net>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: uk\n"
|
||||
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.8\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.9\n"
|
||||
"X-Poedit-KeywordsList: _\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Poedit-SearchPath-0: ./../../script\n"
|
||||
@@ -341,7 +341,6 @@ msgid "lights on."
|
||||
msgstr "освітлити."
|
||||
|
||||
#: ../../script/engine.js:561
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{0} per {1}s"
|
||||
msgstr "{0} за {1}сек."
|
||||
|
||||
@@ -2225,191 +2224,199 @@ msgstr "граната"
|
||||
msgid "bolas"
|
||||
msgstr "болас"
|
||||
|
||||
#: ../../script/localization.js:26 ../../script/outside.js:44
|
||||
#: ../../script/localization.js:26
|
||||
msgid "bayonet"
|
||||
msgstr "багнет"
|
||||
|
||||
#: ../../script/localization.js:27 ../../script/outside.js:44
|
||||
msgid "charcutier"
|
||||
msgstr "коптярі"
|
||||
|
||||
#: ../../script/localization.js:27 ../../script/outside.js:53
|
||||
#: ../../script/localization.js:28 ../../script/outside.js:53
|
||||
msgid "iron miner"
|
||||
msgstr "рудокопи"
|
||||
|
||||
#: ../../script/localization.js:28
|
||||
#: ../../script/localization.js:29
|
||||
msgid "iron mine"
|
||||
msgstr "залізна копальня"
|
||||
|
||||
#: ../../script/localization.js:29 ../../script/outside.js:61
|
||||
#: ../../script/localization.js:30 ../../script/outside.js:61
|
||||
msgid "coal miner"
|
||||
msgstr "вуглекопи"
|
||||
|
||||
#: ../../script/localization.js:30
|
||||
#: ../../script/localization.js:31
|
||||
msgid "coal mine"
|
||||
msgstr "вугільна копальня"
|
||||
|
||||
#: ../../script/localization.js:31 ../../script/outside.js:69
|
||||
#: ../../script/localization.js:32 ../../script/outside.js:69
|
||||
msgid "sulphur miner"
|
||||
msgstr "хіміки"
|
||||
|
||||
#: ../../script/localization.js:32
|
||||
#: ../../script/localization.js:33
|
||||
msgid "sulphur mine"
|
||||
msgstr "сірчана копальня"
|
||||
|
||||
#: ../../script/localization.js:33 ../../script/outside.js:86
|
||||
#: ../../script/localization.js:34 ../../script/outside.js:86
|
||||
msgid "armourer"
|
||||
msgstr "зброярі"
|
||||
|
||||
#: ../../script/localization.js:34 ../../script/outside.js:77
|
||||
#: ../../script/localization.js:35 ../../script/outside.js:77
|
||||
msgid "steelworker"
|
||||
msgstr "сталевари"
|
||||
|
||||
#: ../../script/localization.js:35
|
||||
#: ../../script/localization.js:36
|
||||
msgid "bait"
|
||||
msgstr "приманка"
|
||||
|
||||
#: ../../script/localization.js:36 ../../script/localization.js:43
|
||||
#: ../../script/localization.js:37 ../../script/localization.js:44
|
||||
msgid "cured meat"
|
||||
msgstr "копченина"
|
||||
|
||||
#: ../../script/localization.js:37 ../../script/localization.js:42
|
||||
#: ../../script/localization.js:38 ../../script/localization.js:43
|
||||
msgid "scales"
|
||||
msgstr "луска"
|
||||
|
||||
#: ../../script/localization.js:38
|
||||
#: ../../script/localization.js:39
|
||||
msgid "compass"
|
||||
msgstr "компас"
|
||||
|
||||
#: ../../script/localization.js:39
|
||||
#: ../../script/localization.js:40
|
||||
msgid "laser rifle"
|
||||
msgstr "лазерна рушниця"
|
||||
|
||||
#: ../../script/localization.js:40 ../../script/outside.js:13
|
||||
#: ../../script/localization.js:41 ../../script/outside.js:13
|
||||
msgid "gatherer"
|
||||
msgstr "збирачі"
|
||||
|
||||
#: ../../script/localization.js:41
|
||||
#: ../../script/localization.js:42
|
||||
msgid "cloth"
|
||||
msgstr "шмаття"
|
||||
|
||||
#: ../../script/localization.js:44
|
||||
#: ../../script/localization.js:45
|
||||
msgid "thieves"
|
||||
msgstr "злодії"
|
||||
|
||||
#: ../../script/localization.js:45
|
||||
#: ../../script/localization.js:46
|
||||
msgid "not enough fur"
|
||||
msgstr "недостатньо шкур"
|
||||
|
||||
#: ../../script/localization.js:46
|
||||
#: ../../script/localization.js:47
|
||||
msgid "not enough wood"
|
||||
msgstr "недостатньо дерева"
|
||||
|
||||
#: ../../script/localization.js:47
|
||||
#: ../../script/localization.js:48
|
||||
msgid "not enough coal"
|
||||
msgstr "недостатньо вугілля"
|
||||
|
||||
#: ../../script/localization.js:48
|
||||
#: ../../script/localization.js:49
|
||||
msgid "not enough iron"
|
||||
msgstr "недостатньо заліза"
|
||||
|
||||
#: ../../script/localization.js:49
|
||||
#: ../../script/localization.js:50
|
||||
msgid "not enough steel"
|
||||
msgstr "недостатньо сталі"
|
||||
|
||||
#: ../../script/localization.js:50
|
||||
#: ../../script/localization.js:51
|
||||
msgid "not enough sulphur"
|
||||
msgstr "недостатньо сірки"
|
||||
|
||||
#: ../../script/localization.js:52
|
||||
msgid "baited trap"
|
||||
msgstr "пастки з приманкою"
|
||||
|
||||
#: ../../script/localization.js:51
|
||||
#: ../../script/localization.js:53
|
||||
msgid "not enough scales"
|
||||
msgstr "недостатньо луски"
|
||||
|
||||
#: ../../script/localization.js:52
|
||||
#: ../../script/localization.js:54
|
||||
msgid "not enough cloth"
|
||||
msgstr "недостатньо шмаття"
|
||||
|
||||
#: ../../script/localization.js:53
|
||||
#: ../../script/localization.js:55
|
||||
msgid "not enough teeth"
|
||||
msgstr "недостатньо іклів"
|
||||
|
||||
#: ../../script/localization.js:54
|
||||
#: ../../script/localization.js:56
|
||||
msgid "not enough leather"
|
||||
msgstr "недостатньо шкіри"
|
||||
|
||||
#: ../../script/localization.js:55
|
||||
#: ../../script/localization.js:57
|
||||
msgid "not enough meat"
|
||||
msgstr "недостатньо м'яса"
|
||||
|
||||
#: ../../script/localization.js:56
|
||||
#: ../../script/localization.js:58
|
||||
msgid "the compass points east"
|
||||
msgstr "компас вказує на схід"
|
||||
|
||||
#: ../../script/localization.js:57
|
||||
#: ../../script/localization.js:59
|
||||
msgid "the compass points west"
|
||||
msgstr "компас вказує на захід"
|
||||
|
||||
#: ../../script/localization.js:58
|
||||
#: ../../script/localization.js:60
|
||||
msgid "the compass points north"
|
||||
msgstr "компас вказує на північ"
|
||||
|
||||
#: ../../script/localization.js:59
|
||||
#: ../../script/localization.js:61
|
||||
msgid "the compass points south"
|
||||
msgstr "компас вказує на південь"
|
||||
|
||||
#: ../../script/localization.js:60
|
||||
#: ../../script/localization.js:62
|
||||
msgid "the compass points northeast"
|
||||
msgstr "компас вказує на північний схід"
|
||||
|
||||
#: ../../script/localization.js:61
|
||||
#: ../../script/localization.js:63
|
||||
msgid "the compass points northwest"
|
||||
msgstr "компас вказує на північний захід"
|
||||
|
||||
#: ../../script/localization.js:62
|
||||
#: ../../script/localization.js:64
|
||||
msgid "the compass points southeast"
|
||||
msgstr "компас вказує на південний схід"
|
||||
|
||||
#: ../../script/localization.js:63
|
||||
#: ../../script/localization.js:65
|
||||
msgid "the compass points southwest"
|
||||
msgstr "компас вказує на південний захід"
|
||||
|
||||
#: ../../script/localization.js:70
|
||||
#: ../../script/localization.js:72
|
||||
msgid "stores"
|
||||
msgstr "комора"
|
||||
|
||||
#: ../../script/localization.js:71
|
||||
#: ../../script/localization.js:73
|
||||
msgid "weapons"
|
||||
msgstr "зброя"
|
||||
|
||||
#: ../../script/localization.js:72
|
||||
#: ../../script/localization.js:74
|
||||
msgid "build:"
|
||||
msgstr "будівлі:"
|
||||
|
||||
#: ../../script/localization.js:73
|
||||
#: ../../script/localization.js:75
|
||||
msgid "craft:"
|
||||
msgstr "крам:"
|
||||
|
||||
#: ../../script/localization.js:74
|
||||
#: ../../script/localization.js:76
|
||||
msgid "buy:"
|
||||
msgstr "придбати:"
|
||||
|
||||
#: ../../script/localization.js:75
|
||||
#: ../../script/localization.js:77
|
||||
msgid "supplies:"
|
||||
msgstr "спорядження:"
|
||||
|
||||
#: ../../script/localization.js:76
|
||||
#: ../../script/localization.js:78
|
||||
msgid "perks:"
|
||||
msgstr "навички:"
|
||||
|
||||
#: ../../script/localization.js:77
|
||||
#: ../../script/localization.js:79
|
||||
msgid "take:"
|
||||
msgstr "взяти:"
|
||||
|
||||
#: ../../script/localization.js:78
|
||||
#: ../../script/localization.js:80
|
||||
msgid "drop:"
|
||||
msgstr "кинути:"
|
||||
|
||||
#: ../../script/localization.js:79
|
||||
#: ../../script/localization.js:81
|
||||
msgid "forest"
|
||||
msgstr "ліс"
|
||||
|
||||
#: ../../script/localization.js:80
|
||||
#: ../../script/localization.js:82
|
||||
msgid "village"
|
||||
msgstr "поселення"
|
||||
|
||||
@@ -2539,7 +2546,6 @@ msgid "water"
|
||||
msgstr "вода"
|
||||
|
||||
#: ../../script/path.js:230 ../../script/world.js:284
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "free {0}/{1}"
|
||||
msgstr "вільно {0}/{1}"
|
||||
|
||||
@@ -2821,12 +2827,10 @@ msgstr "підкинути"
|
||||
|
||||
#: ../../script/room.js:543 ../../script/room.js:553 ../../script/room.js:701
|
||||
#: ../../script/room.js:705
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "the room is {0}"
|
||||
msgstr "у кімнаті {0}"
|
||||
|
||||
#: ../../script/room.js:544 ../../script/room.js:552 ../../script/room.js:670
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "the fire is {0}"
|
||||
msgstr "вогонь {0}"
|
||||
|
||||
@@ -3008,12 +3012,10 @@ msgid "Space"
|
||||
msgstr "Відкритий космос"
|
||||
|
||||
#: ../../script/space.js:420
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "score for this game: {0}"
|
||||
msgstr "кількість балів за гру: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../../script/space.js:427
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "total score: {0}"
|
||||
msgstr "балів загалом: {0}"
|
||||
|
||||
@@ -3107,7 +3109,6 @@ msgid "A Destroyed Village"
|
||||
msgstr "Знищене поселення"
|
||||
|
||||
#: ../../script/world.js:250
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "water:{0}"
|
||||
msgstr "вода:{0}"
|
||||
|
||||
@@ -3116,12 +3117,10 @@ msgid "pockets"
|
||||
msgstr "кармани"
|
||||
|
||||
#: ../../script/world.js:301
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "hp: {0}/{1}"
|
||||
msgstr "здор.: {0}/{1}"
|
||||
|
||||
#: ../../script/world.js:308
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{0}:{1}"
|
||||
msgstr "{0}:{1}"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -23,7 +23,8 @@
|
||||
_('tanner'),
|
||||
_('grenade'),
|
||||
_('bolas'),
|
||||
_("charcutier"),
|
||||
_('bayonet'),
|
||||
_('charcutier'),
|
||||
_('iron miner'),
|
||||
_('iron mine'),
|
||||
_('coal miner'),
|
||||
@@ -47,6 +48,7 @@
|
||||
_('not enough coal'),
|
||||
_('not enough iron'),
|
||||
_('not enough steel'),
|
||||
_('not enough sulphur'),
|
||||
_('baited trap'),
|
||||
_('not enough scales'),
|
||||
_('not enough cloth'),
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user