diff --git a/lang/lt_LT/main.css b/lang/lt_LT/main.css new file mode 100644 index 0000000..c0c04ce --- /dev/null +++ b/lang/lt_LT/main.css @@ -0,0 +1,3 @@ +.button{width: 100px !important;} +#outsidePanel .button{width: 115px !important;} +.eventPanel .button {width: 122px !important;} \ No newline at end of file diff --git a/lang/lt_LT/strings.mo b/lang/lt_LT/strings.mo new file mode 100644 index 0000000..096f178 Binary files /dev/null and b/lang/lt_LT/strings.mo differ diff --git a/lang/lt_LT/strings.po b/lang/lt_LT/strings.po new file mode 100644 index 0000000..15d27f4 --- /dev/null +++ b/lang/lt_LT/strings.po @@ -0,0 +1,3298 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-23 03:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-19 00:05+0100\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: lt_LT\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.11\n" +"X-Poedit-Basepath: .\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n" +"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: script/dropbox.js:62 +msgid "Dropbox connection" +msgstr "Dropbox ryšys" + +#: script/dropbox.js:65 +msgid "connect game to dropbox local storage" +msgstr "prijungti žaidimą prie dropbox vietinės saugyklos" + +#: script/dropbox.js:68 +msgid "connect" +msgstr "sujungti" + +#: script/dropbox.js:75 script/dropbox.js:107 script/dropbox.js:133 +#: script/dropbox.js:163 script/engine.js:285 script/engine.js:331 +msgid "cancel" +msgstr "atšaukti" + +#: script/dropbox.js:86 script/dropbox.js:176 +msgid "Dropbox Export / Import" +msgstr "Iškelti iš / Įkelti į Dropbox" + +#: script/dropbox.js:89 +msgid "export or import save data to dropbox datastorage" +msgstr "iškelti ar įkelti išsaugojimo duomenis į dropbox duomenų saugyklą" + +#: script/dropbox.js:90 +msgid "your are connected to dropbox with account / email " +msgstr "esate prisijungę prie dropbox su paskyra / el. paštu" + +#: script/dropbox.js:93 +msgid "save" +msgstr "išsaugoti" + +#: script/dropbox.js:97 +msgid "load" +msgstr "įkelti" + +#: script/dropbox.js:102 +msgid "signout" +msgstr "atsijungti" + +#: script/dropbox.js:113 +msgid "choose one slot to save to" +msgstr "pasirinkite lauką kuriame išsaugoti" + +#: script/dropbox.js:119 +msgid "save to slot" +msgstr "išsaugoti į lauką" + +#: script/dropbox.js:141 +msgid "choose one slot to load from" +msgstr "pasirinkite iš kur įkelti" + +#: script/dropbox.js:148 +msgid "load from slot" +msgstr "įkelti iš lauko" + +#: script/dropbox.js:179 +msgid "successfully saved to dropbox datastorage" +msgstr "sėkmingai išsaugota dropbox duomenų saugykloje" + +#: script/dropbox.js:180 +msgid "error while saving to dropbox datastorage" +msgstr "klaida išsaugojant dropbox duomenų saugykloje" + +#: script/dropbox.js:183 +msgid "ok" +msgstr "gerai" + +#: script/engine.js:15 +msgid "boxer" +msgstr "boksininkas" + +#: script/engine.js:16 +msgid "punches do more damage" +msgstr "smūgiai stipresni" + +#: script/engine.js:18 +msgid "learned to throw punches with purpose" +msgstr "išmoko ryžtingai smūgiuoti" + +#: script/engine.js:21 +msgid "martial artist" +msgstr "kovos menų meistras" + +#: script/engine.js:22 +msgid "punches do even more damage." +msgstr "smūgiai dar stipresni" + +#: script/engine.js:23 +msgid "learned to fight quite effectively without weapons" +msgstr "išmoko gan efektyviai kautis be ginklų" + +#: script/engine.js:27 +msgid "unarmed master" +msgstr "beginklis meistras" + +#: script/engine.js:28 +msgid "punch twice as fast, and with even more force" +msgstr "smūgiuoti dvigubai greičiau ir dar stipriau" + +#: script/engine.js:29 +msgid "learned to strike faster without weapons" +msgstr "išmoko smūgiuoti greičiau be ginklų" + +#: script/engine.js:32 +msgid "barbarian" +msgstr "barbaras" + +#: script/engine.js:33 +msgid "melee weapons deal more damage" +msgstr "šaltieji ginklai sukelia daugiau žalos" + +#: script/engine.js:34 +msgid "learned to swing weapons with force" +msgstr "išmoko galingai smūgiuoti ginklais" + +#: script/engine.js:37 +msgid "slow metabolism" +msgstr "lėta medžiagų apykaita" + +#: script/engine.js:38 +msgid "go twice as far without eating" +msgstr "eiti dvigubai toliau nevalgius" + +#: script/engine.js:39 +msgid "learned how to ignore the hunger" +msgstr "išmoko nekreipti dėmesio į alkį" + +#: script/engine.js:42 +msgid "desert rat" +msgstr "dykumų žiurkė" + +#: script/engine.js:43 +msgid "go twice as far without drinking" +msgstr "eiti dvigubai toliau negėrus" + +#: script/engine.js:44 +msgid "learned to love the dry air" +msgstr "priprato prie sauso oro" + +#: script/engine.js:47 +msgid "evasive" +msgstr "išsisukinėjantis" + +#: script/engine.js:48 +msgid "dodge attacks more effectively" +msgstr "efektyviai išvengti puolimų" + +#: script/engine.js:49 +msgid "learned to be where they're not" +msgstr "išmoko būti ten, kur jų nėra" + +#: script/engine.js:52 +msgid "precise" +msgstr "taiklus" + +#: script/engine.js:53 +msgid "land blows more often" +msgstr "dažniau pataikyti" + +#: script/engine.js:54 +msgid "learned to predict their movement" +msgstr "išmoko nuspėti jų judesius" + +#: script/engine.js:57 +msgid "scout" +msgstr "žvalgas" + +#: script/engine.js:58 +msgid "see farther" +msgstr "toliau matyti" + +#: script/engine.js:59 +msgid "learned to look ahead" +msgstr "išmoko žiūrėti pirmyn" + +#: script/engine.js:62 +msgid "stealthy" +msgstr "tylus" + +#: script/engine.js:63 +msgid "better avoid conflict in the wild" +msgstr "geriau išvengti kivirčų" + +#: script/engine.js:64 +msgid "learned how not to be seen" +msgstr "išmoko būti nematomu" + +#: script/engine.js:67 +msgid "gastronome" +msgstr "gurmanas" + +#: script/engine.js:68 +msgid "restore more health when eating" +msgstr "valgant atstatyti daugiau sveikatos" + +#: script/engine.js:69 +msgid "learned to make the most of food" +msgstr "išmoko tausoti maistą" + +#: script/engine.js:138 script/space.js:450 +msgid "app store." +msgstr "app store." + +#: script/engine.js:144 script/engine.js:485 +msgid "lights off." +msgstr "išjungti šviesas." + +#: script/engine.js:150 script/engine.js:521 +msgid "hyper." +msgstr "hyper." + +#: script/engine.js:156 script/space.js:442 +msgid "restart." +msgstr "perkrauti." + +#: script/engine.js:162 +msgid "share." +msgstr "dalintis." + +#: script/engine.js:168 +msgid "save." +msgstr "išsaugoti." + +#: script/engine.js:177 +msgid "dropbox." +msgstr "dropbox." + +#: script/engine.js:184 +msgid "github." +msgstr "github." + +#: script/engine.js:268 +msgid "Export / Import" +msgstr "Iškelti / Įkelti" + +#: script/engine.js:272 +msgid "export or import save data, for backing up" +msgstr "iškelti arba įkelti išsaugojimo duomenis atsargai" + +#: script/engine.js:273 +msgid "or migrating computers" +msgstr "arba keičiant kompiuterius" + +#: script/engine.js:277 +msgid "export" +msgstr "iškelti" + +#: script/engine.js:281 script/engine.js:326 +msgid "import" +msgstr "įkelti" + +#: script/engine.js:291 +msgid "save this." +msgstr "išsaugokite tai." + +#: script/engine.js:297 +msgid "got it" +msgstr "aišku" + +#: script/engine.js:305 +msgid "are you sure?" +msgstr "ar tikrai?" + +#: script/engine.js:306 +msgid "if the code is invalid, all data will be lost." +msgstr "jei kodas netaisyklingas, visi duomenys bus prarasti" + +#: script/engine.js:307 +msgid "this is irreversible." +msgstr "tai nepakeičiama." + +#: script/engine.js:311 script/engine.js:380 script/engine.js:499 +msgid "yes" +msgstr "taip" + +#: script/engine.js:316 script/engine.js:385 script/engine.js:504 +msgid "no" +msgstr "ne" + +#: script/engine.js:322 +msgid "put the save code here." +msgstr "įrašykite save kodą čia." + +#: script/engine.js:374 +msgid "Restart?" +msgstr "Perkrauti?" + +#: script/engine.js:377 +msgid "restart the game?" +msgstr "perkrauti žaidimą?" + +#: script/engine.js:408 +msgid "Share" +msgstr "Dalintis" + +#: script/engine.js:411 +msgid "bring your friends." +msgstr "atsivesk draugus." + +#: script/engine.js:414 +msgid "facebook" +msgstr "facebook" + +#: script/engine.js:421 +msgid "google+" +msgstr "google+" + +#: script/engine.js:428 +msgid "twitter" +msgstr "twitter" + +#: script/engine.js:435 +msgid "reddit" +msgstr "reddit" + +#: script/engine.js:442 +msgid "close" +msgstr "close" + +#: script/engine.js:476 script/engine.js:480 +msgid "lights on." +msgstr "lights on." + +#: script/engine.js:493 +msgid "Go Hyper?" +msgstr "Įjungti Hyper?" + +#: script/engine.js:496 +msgid "" +"turning hyper mode speeds up the game to x2 speed. do you want to do that?" +msgstr "hyper režimas dvigubai pagreitina žaidimą. įjungti?" + +#: script/engine.js:519 +msgid "classic." +msgstr "įprastas." + +#: script/engine.js:620 +msgid "{0} per {1}s" +msgstr "(0) per (1)s" + +#: script/events.js:130 +msgid "eat meat" +msgstr "valgyti mėsą" + +#: script/events.js:150 +msgid "use meds" +msgstr "naudoti vaistus" + +#: script/events.js:350 script/events.js:395 +msgid "miss" +msgstr "nepataikyta" + +#: script/events.js:363 script/events.js:408 +msgid "stunned" +msgstr "apsvaigintas" + +#: script/events.js:482 script/events.js:653 script/events/global.js:42 +#: script/events/global.js:59 script/events/room.js:142 +#: script/events/room.js:162 script/events/room.js:182 +#: script/events/setpieces.js:25 script/events/setpieces.js:48 +#: script/events/setpieces.js:65 script/events/setpieces.js:83 +#: script/events/setpieces.js:106 script/events/setpieces.js:536 +#: script/events/setpieces.js:1254 script/events/setpieces.js:2948 +#: script/events/setpieces.js:2982 script/events/setpieces.js:3005 +#: script/events/setpieces.js:3042 script/events/setpieces.js:3095 +#: script/events/setpieces.js:3124 script/events/setpieces.js:3170 +#: script/events/setpieces.js:3297 script/events/setpieces.js:3319 +#: script/events/setpieces.js:3439 script/events/setpieces.js:3463 +#: script/events/setpieces.js:3496 script/events/setpieces.js:3515 +#: script/events/setpieces.js:3539 script/events/setpieces.js:3567 +msgid "leave" +msgstr "išeiti" + +#: script/events.js:511 +msgid "drop:" +msgstr "išmesti:" + +#: script/events.js:536 script/events/room.js:523 +msgid "nothing" +msgstr "nieko" + +#: script/events.js:567 script/events/setpieces.js:3551 +msgid "take" +msgstr "imti" + +#: script/events.js:577 +msgid "take:" +msgstr "imti:" + +#: script/events.js:599 +msgid "nothing to take" +msgstr "nėra nieko ką galima paimti" + +#: script/events.js:627 +msgid "all" +msgstr "viskas" + +#: script/events.js:649 +msgid "take everything" +msgstr "imti viską" + +#: script/events.js:653 script/outside.js:627 +msgid " and " +msgstr "ir" + +#: script/events.js:896 +msgid "*** EVENT ***" +msgstr "*** ĮVYKIS ***" + +#: script/localization.js:4 +msgid "saved." +msgstr "išsaugota." + +#: script/localization.js:5 +msgid "wood" +msgstr "mediena" + +#: script/localization.js:6 +msgid "builder" +msgstr "statytojas" + +#: script/localization.js:7 +msgid "teeth" +msgstr "dantys" + +#: script/localization.js:8 +msgid "meat" +msgstr "mėsa" + +#: script/localization.js:9 +msgid "fur" +msgstr "kailis" + +#: script/localization.js:10 +msgid "alien alloy" +msgstr "lydinys" + +#: script/localization.js:11 +msgid "bullets" +msgstr "kulkos" + +#: script/localization.js:12 +msgid "charm" +msgstr "talismanas" + +#: script/localization.js:13 script/path.js:138 +msgid "leather" +msgstr "oda" + +#: script/localization.js:14 script/path.js:136 +msgid "iron" +msgstr "geležis" + +#: script/localization.js:15 script/path.js:134 +msgid "steel" +msgstr "plienas" + +#: script/localization.js:16 +msgid "coal" +msgstr "anglis" + +#: script/localization.js:17 +msgid "sulphur" +msgstr "siera" + +#: script/localization.js:18 +msgid "energy cell" +msgstr "energijos elementas" + +#: script/localization.js:19 script/room.js:161 +msgid "torch" +msgstr "deglas" + +#: script/localization.js:20 +msgid "medicine" +msgstr "vaistai" + +#: script/localization.js:21 script/outside.js:22 +msgid "hunter" +msgstr "medžiotojas" + +#: script/localization.js:22 script/outside.js:30 +msgid "trapper" +msgstr "kailinių žvėrelių medžiotojas" + +#: script/localization.js:23 script/outside.js:38 +msgid "tanner" +msgstr "kailiadirbys" + +#: script/localization.js:24 +msgid "grenade" +msgstr "granata" + +#: script/localization.js:25 +msgid "bolas" +msgstr "bola" + +#: script/localization.js:26 +msgid "bayonet" +msgstr "durtuvas" + +#: script/localization.js:27 script/outside.js:46 +msgid "charcutier" +msgstr "mėsininkas" + +#: script/localization.js:28 script/outside.js:55 +msgid "iron miner" +msgstr "geležies kasėjas" + +#: script/localization.js:29 +msgid "iron mine" +msgstr "geležies kasykla" + +#: script/localization.js:30 script/outside.js:63 +msgid "coal miner" +msgstr "angliakasys" + +#: script/localization.js:31 +msgid "coal mine" +msgstr "anglies kasykla" + +#: script/localization.js:32 script/outside.js:71 +msgid "sulphur miner" +msgstr "sieros kasėjas" + +#: script/localization.js:33 +msgid "sulphur mine" +msgstr "sieros kasykla" + +#: script/localization.js:34 script/outside.js:88 +msgid "armourer" +msgstr "ginklakalys" + +#: script/localization.js:35 script/outside.js:79 +msgid "steelworker" +msgstr "plieno apdirbėjas" + +#: script/localization.js:36 +msgid "bait" +msgstr "masalas" + +#: script/localization.js:37 script/localization.js:44 +msgid "cured meat" +msgstr "vytinta mėsytė" + +#: script/localization.js:38 script/localization.js:43 +msgid "scales" +msgstr "žvynai" + +#: script/localization.js:39 +msgid "compass" +msgstr "kompasas" + +#: script/localization.js:40 +msgid "laser rifle" +msgstr "lazerinis šautuvas" + +#: script/localization.js:41 script/outside.js:15 +msgid "gatherer" +msgstr "rankiotojas" + +#: script/localization.js:42 +msgid "cloth" +msgstr "audeklas" + +#: script/localization.js:45 +msgid "thieves" +msgstr "vagys" + +#: script/localization.js:46 +msgid "not enough fur" +msgstr "neužtenka kailio" + +#: script/localization.js:47 +msgid "not enough wood" +msgstr "neužtenka medienos" + +#: script/localization.js:48 +msgid "not enough coal" +msgstr "neužtenka anglies" + +#: script/localization.js:49 +msgid "not enough iron" +msgstr "neužtenka geležies" + +#: script/localization.js:50 +msgid "not enough steel" +msgstr "neužtenka plieno" + +#: script/localization.js:51 +msgid "not enough sulphur" +msgstr "neužtenka sieros" + +#: script/localization.js:52 +msgid "baited trap" +msgstr "spąstai" + +#: script/localization.js:53 +msgid "not enough scales" +msgstr "neužtenka žvynų" + +#: script/localization.js:54 +msgid "not enough cloth" +msgstr "neužtenka audeklo" + +#: script/localization.js:55 +msgid "not enough teeth" +msgstr "neužtenka dantų" + +#: script/localization.js:56 +msgid "not enough leather" +msgstr "neužtenka odos" + +#: script/localization.js:57 +msgid "not enough meat" +msgstr "neužtenka mėsos" + +#: script/localization.js:58 +msgid "the compass points east" +msgstr "kompasas rodo į rytus" + +#: script/localization.js:59 +msgid "the compass points west" +msgstr "kompasas rodo į vakarus" + +#: script/localization.js:60 +msgid "the compass points north" +msgstr "kompasas rodo į šiaurę" + +#: script/localization.js:61 +msgid "the compass points south" +msgstr "kompasas rodo į pietus" + +#: script/localization.js:62 +msgid "the compass points northeast" +msgstr "kompasas rodo į šiaurės rytus" + +#: script/localization.js:63 +msgid "the compass points northwest" +msgstr "kompasas rodo į šiaurės vakarus" + +#: script/localization.js:64 +msgid "the compass points southeast" +msgstr "kompasas rodo į pietryčius" + +#: script/localization.js:65 +msgid "the compass points southwest" +msgstr "kompasas rodo į pietvakarius" + +#: script/outside.js:5 +msgid "Outside" +msgstr "Lauke" + +#: script/outside.js:102 +msgid "scraps of fur" +msgstr "kailio skiautės" + +#: script/outside.js:107 +msgid "bits of meat" +msgstr "mėsos gabaliukai" + +#: script/outside.js:112 +msgid "strange scales" +msgstr "keisti žvynai" + +#: script/outside.js:117 +msgid "scattered teeth" +msgstr "išmėtyti dantys" + +#: script/outside.js:122 +msgid "tattered cloth" +msgstr "nudriskęs audeklas" + +#: script/outside.js:127 +msgid "a crudely made charm" +msgstr "grubiai pagamintas talismanas" + +#: script/outside.js:143 script/outside.js:562 +msgid "A Silent Forest" +msgstr "Tylus Miškas" + +#: script/outside.js:169 +msgid "gather wood" +msgstr "rinkti medieną" + +#: script/outside.js:188 +msgid "a stranger arrives in the night" +msgstr "naktį atvyksta nepažįstamas žmogus" + +#: script/outside.js:190 +msgid "a weathered family takes up in one of the huts." +msgstr "nualinta šeima apsistoja vienoje iš trobelių." + +#: script/outside.js:192 +msgid "a small group arrives, all dust and bones." +msgstr "prisijungė grupė senolių." + +#: script/outside.js:194 +msgid "a convoy lurches in, equal parts worry and hope." +msgstr "su nerimu ir viltimi, įsvirduliuoja karavanas." + +#: script/outside.js:196 +msgid "the town's booming. word does get around." +msgstr "miestelis klesti, aplink skleisdamas žodį." + +#: script/outside.js:452 +msgid "pop " +msgstr "žmonės" + +#: script/outside.js:457 +msgid "forest" +msgstr "miškas" + +#: script/outside.js:460 +msgid "village" +msgstr "kaimas" + +#: script/outside.js:543 +msgid "check traps" +msgstr "patikrinti spąstus" + +#: script/outside.js:564 +msgid "A Lonely Hut" +msgstr "Vieniša Trobelė" + +#: script/outside.js:566 +msgid "A Tiny Village" +msgstr "Mažytis Kaimelis" + +#: script/outside.js:568 +msgid "A Modest Village" +msgstr "Nemenkas Kaimelis" + +#: script/outside.js:570 +msgid "A Large Village" +msgstr "Didelis Kaimas" + +#: script/outside.js:572 +msgid "A Raucous Village" +msgstr "Gyvas ir Klestintis Kaimas" + +#: script/outside.js:584 +msgid "the sky is grey and the wind blows relentlessly" +msgstr "dangus apsiniaukęs, vėjas stiprus ir negailestingas" + +#: script/outside.js:594 +msgid "dry brush and dead branches litter the forest floor" +msgstr "miško paklotė nusėta sausais krūmokšniais ir šakomis" + +#: script/outside.js:621 +msgid "the traps contain " +msgstr "spąstuose yra" + +#: script/path.js:29 script/path.js:298 +msgid "A Dusty Path" +msgstr "Dulkėtas Kelias" + +#: script/path.js:37 +msgid "supplies:" +msgstr "ištekliai:" + +#: script/path.js:43 +msgid "embark" +msgstr "įsikurti" + +#: script/path.js:60 script/room.js:1153 +msgid "the compass points " +msgstr "kompasas rodo į" + +#: script/path.js:102 +msgid "perks:" +msgstr "privalumai:" + +#: script/path.js:132 +msgid "none" +msgstr "jokių" + +#: script/path.js:142 +msgid "armour" +msgstr "šarvai" + +#: script/path.js:153 +msgid "water" +msgstr "vanduo" + +#: script/path.js:229 script/world.js:290 +msgid "free {0}/{1}" +msgstr "laisvi {0}/{1}" + +#: script/path.js:253 +msgid "weight" +msgstr "svoris" + +#: script/path.js:255 +msgid "available" +msgstr "prienamas" + +#: script/room.js:16 +msgid "trap" +msgstr "spąstai" + +#: script/room.js:19 +msgid "" +"builder says she can make traps to catch any creatures might still be alive " +"out there" +msgstr "" +"statytoja sako, jog naktį ji renčia spąstus, tikėdamasi pagauti kokį dar " +"nenudvėsusį padarėlį" + +#: script/room.js:20 +msgid "more traps to catch more creatures" +msgstr "daugiau spąstų sugauti daugiau gyvūnų" + +#: script/room.js:21 +msgid "more traps won't help now" +msgstr "šiuo metu daugiau spąstų nepadės" + +#: script/room.js:31 +msgid "cart" +msgstr "karutis" + +#: script/room.js:34 +msgid "builder says she can make a cart for carrying wood" +msgstr "statytoja sako, kad gali sukonstruoti karutį medienai vežioti" + +#: script/room.js:35 +msgid "the rickety cart will carry more wood from the forest" +msgstr "iškleręs karutis padės parveš daugiau medienos iš miško" + +#: script/room.js:44 +msgid "hut" +msgstr "trobelė" + +#: script/room.js:47 +msgid "builder says there are more wanderers. says they'll work, too." +msgstr "" +"statytoja teigia, jog aplinkui bastosi daugiau klajūnų. jie noriai imtųsi " +"darbo." + +#: script/room.js:48 +msgid "builder puts up a hut, out in the forest. says word will get around." +msgstr "statytoja miške pastatė trobelę. ji sakė žodis pats pasklis." + +#: script/room.js:49 +msgid "no more room for huts." +msgstr "neužtenka vietos trobelėms." + +#: script/room.js:59 +msgid "lodge" +msgstr "namelis" + +#: script/room.js:62 +msgid "villagers could help hunt, given the means" +msgstr "kaimiečiai negalėjo pagelbėti medžioklėje" + +#: script/room.js:63 +msgid "the hunting lodge stands in the forest, a ways out of town" +msgstr "medžiotojų namelis stovėjo miške, atokiau nuo miesto" + +#: script/room.js:74 +msgid "trading post" +msgstr "mainų punktas" + +#: script/room.js:77 +msgid "a trading post would make commerce easier" +msgstr "mainų punktai paskatintų prekybą" + +#: script/room.js:78 +msgid "" +"now the nomads have a place to set up shop, they might stick around a while" +msgstr "dabar klajokliai gali čia ilgiau apsistoti, įkurti savo krautuvėles" + +#: script/room.js:88 +msgid "tannery" +msgstr "káilinė" + +#: script/room.js:91 +msgid "builder says leather could be useful. says the villagers could make it." +msgstr "" +"statytoja norėtų patalpos odai ir kailiui apdirbti. kaimiečiai galėtų ją " +"įrengti." + +#: script/room.js:92 +msgid "tannery goes up quick, on the edge of the village" +msgstr "kaimo pakraštyje išdygsta káilinė" + +#: script/room.js:102 +msgid "smokehouse" +msgstr "rūkykla" + +#: script/room.js:105 +msgid "" +"should cure the meat, or it'll spoil. builder says she can fix something up." +msgstr "" +"turėtų išrūkyti mėsą, nes ji suges. statytoja sako, jog gali ką nors suręsti." + +#: script/room.js:106 +msgid "builder finishes the smokehouse. she looks hungry." +msgstr "statytoja pabaigė rūkyklą, atrodė išbadėjusi" + +#: script/room.js:116 +msgid "workshop" +msgstr "dirbtuvė" + +#: script/room.js:119 +msgid "builder says she could make finer things, if she had the tools" +msgstr "" +"statytoja sako, jog su tinkamais įrankiais, galėtų pagaminti kokybiškesnius " +"daiktus" + +#: script/room.js:120 +msgid "workshop's finally ready. builder's excited to get to it" +msgstr "" +"dirbtuvė pagaliau baigta. statytoja nesulaukia kada galės pradėti rimtai " +"darbuotis" + +#: script/room.js:131 +msgid "steelworks" +msgstr "plieno liejykla" + +#: script/room.js:134 +msgid "builder says the villagers could make steel, given the tools" +msgstr "statytoja sako, kad reikia liejyklos kaimiečiams plienui gaminti" + +#: script/room.js:135 +msgid "a haze falls over the village as the steelworks fires up" +msgstr "liejykla užkurta! ji lengvai pridūmino kaimą" + +#: script/room.js:146 +msgid "armoury" +msgstr "ginklinė" + +#: script/room.js:149 +msgid "builder says it'd be useful to have a steady source of bullets" +msgstr "statytoja mano, jog reikėtų turėti pastovų šaudmenų šaltinį" + +#: script/room.js:150 +msgid "armoury's done, welcoming back the weapons of the past." +msgstr "ginklinė užbaigta, ji puikiai tiks senesnio modelio ginklams" + +#: script/room.js:164 +msgid "a torch to keep the dark away" +msgstr "deglas nubaidyti tamsai" + +#: script/room.js:173 +msgid "waterskin" +msgstr "gertuvė" + +#: script/room.js:177 +msgid "this waterskin'll hold a bit of water, at least" +msgstr "šioje gertuvėje telpa bent truputis vandens" + +#: script/room.js:185 +msgid "cask" +msgstr "statinaitė" + +#: script/room.js:189 +msgid "the cask holds enough water for longer expeditions" +msgstr "šioje statinaitėje yra užtektinai vandens ilgesnėms kelionėms" + +#: script/room.js:198 +msgid "water tank" +msgstr "vandens rezervuaras" + +#: script/room.js:202 +msgid "never go thirsty again" +msgstr "pamiršk troškulį ilgam ilgam..." + +#: script/room.js:211 +msgid "bone spear" +msgstr "kaulinė ietis" + +#: script/room.js:214 +msgid "this spear's not elegant, but it's pretty good at stabbing" +msgstr "nors ši ietis gan paprasta, ji puikiai tinka smeigimui" + +#: script/room.js:223 script/world.js:285 +msgid "rucksack" +msgstr "kuprinė" + +#: script/room.js:227 +msgid "carrying more means longer expeditions to the wilds" +msgstr "kuo daugiau paneši, tuo ilgiau galėsi keliauti " + +#: script/room.js:235 +msgid "wagon" +msgstr "vežimas" + +#: script/room.js:239 +msgid "the wagon can carry a lot of supplies" +msgstr "vežimas gali sutalpinti daug išteklių" + +#: script/room.js:248 +msgid "convoy" +msgstr "karavanas" + +#: script/room.js:252 +msgid "the convoy can haul mostly everything" +msgstr "karavanas su savimi gali pasiimti kone viską" + +#: script/room.js:262 +msgid "l armour" +msgstr "odiniai šarvai" + +#: script/room.js:265 +msgid "leather's not strong. better than rags, though." +msgstr "oda nepatvari, tačiau geresnė už tuos skarmalus." + +#: script/room.js:274 +msgid "i armour" +msgstr "geležiniai šarvai" + +#: script/room.js:277 +msgid "iron's stronger than leather" +msgstr "geležis stipresnė už odą" + +#: script/room.js:286 +msgid "s armour" +msgstr "plieniniai šarvaii" + +#: script/room.js:289 +msgid "steel's stronger than iron" +msgstr "plienas stipresnis už geležį" + +#: script/room.js:298 +msgid "iron sword" +msgstr "geležinis kardas" + +#: script/room.js:301 +msgid "sword is sharp. good protection out in the wilds." +msgstr "kardas aštrus, suteikia tinkamą apsaugą ." + +#: script/room.js:311 +msgid "steel sword" +msgstr "plieninis kardas" + +#: script/room.js:314 +msgid "the steel is strong, and the blade true." +msgstr "plieninis kardas yra galingas, jo ašmenys - negailestingi." + +#: script/room.js:324 +msgid "rifle" +msgstr "šautuvas" + +#: script/room.js:326 +msgid "black powder and bullets, like the old days." +msgstr "parakas ir kulkos. visai kaip senais gerais laikais." + +#: script/room.js:458 +msgid "Room" +msgstr "Kambarys" + +#: script/room.js:485 script/room.js:604 +msgid "A Dark Room" +msgstr "Tamsus Kambarys" + +#: script/room.js:498 +msgid "light fire" +msgstr "užkurti ugnį" + +#: script/room.js:508 +msgid "stoke fire" +msgstr "pakurstyti ugnį" + +#: script/room.js:545 script/room.js:555 script/room.js:703 script/room.js:707 +msgid "the room is {0}" +msgstr "kambaryje {0}" + +#: script/room.js:546 script/room.js:554 script/room.js:672 +msgid "the fire is {0}" +msgstr "ugnis {0}" + +#: script/room.js:565 +msgid "" +"the stranger is standing by the fire. she says she can help. says she builds " +"things." +msgstr "" +"nepažįstamoji stovi prie ugnies. ji sako galinti padėti. ji moka statyti, " +"konstruoti. " + +#: script/room.js:580 +msgid "freezing" +msgstr "stingdančiai šalta" + +#: script/room.js:581 +msgid "cold" +msgstr "šalta" + +#: script/room.js:582 +msgid "mild" +msgstr "gan šilta" + +#: script/room.js:583 +msgid "warm" +msgstr "šilta" + +#: script/room.js:584 +msgid "hot" +msgstr "karšta" + +#: script/room.js:596 +msgid "dead" +msgstr "užgesusi" + +#: script/room.js:597 +msgid "smoldering" +msgstr "rusena" + +#: script/room.js:598 +msgid "flickering" +msgstr "vis labiau įsikuria" + +#: script/room.js:599 +msgid "burning" +msgstr "dega, plėvesuoja" + +#: script/room.js:600 +msgid "roaring" +msgstr "audringa, galinga" + +#: script/room.js:604 +msgid "A Firelit Room" +msgstr "Ugnies Apšviestas Kambarys" + +#: script/room.js:642 +msgid "not enough wood to get the fire going" +msgstr "laužui neužtenka malkų" + +#: script/room.js:655 +msgid "the wood has run out" +msgstr "baigėsi malkos" + +#: script/room.js:675 +msgid "the light from the fire spills from the windows, out into the dark" +msgstr "" +"ugnis šėlsta, jos šviesa pro langus veržiasi į pasaulį, tamsų ir nesvetingą" + +#: script/room.js:688 +msgid "builder stokes the fire" +msgstr "statytoja pakursto ugnį" + +#: script/room.js:718 +msgid "the wind howls outside" +msgstr "lauke girdisi vėjo kaukimas" + +#: script/room.js:719 +msgid "the wood is running out" +msgstr "medienos atsargos senka" + +#: script/room.js:726 +msgid "a ragged stranger stumbles through the door and collapses in the corner" +msgstr "nuskurus moteris įklupčioja per duris ir susmunka kampe" + +#: script/room.js:734 +msgid "" +"the stranger shivers, and mumbles quietly. her words are unintelligible." +msgstr "drebanti nepažįstamoji kažką suburba po nosimi." + +#: script/room.js:737 +msgid "the stranger in the corner stops shivering. her breathing calms." +msgstr "moteris kampelyje baigia tirtėti, jos kvėpavimas nurimsta." + +#: script/room.js:760 +msgid "stores" +msgstr "inventorius" + +#: script/room.js:779 +msgid "weapons" +msgstr "ginklai" + +#: script/room.js:914 +msgid "total" +msgstr "iš viso" + +#: script/room.js:935 script/room.js:979 +msgid "not enough " +msgstr "nepakankamai" + +#: script/room.js:951 +msgid "builder just shivers" +msgstr "statytoja tik dreba" + +#: script/room.js:1054 +msgid "build:" +msgstr "statyti:" + +#: script/room.js:1061 +msgid "craft:" +msgstr "gaminti:" + +#: script/room.js:1068 +msgid "buy:" +msgstr "pirkti:" + +#: script/ship.js:11 +msgid "Ship" +msgstr "Laivas" + +#: script/ship.js:27 script/ship.js:100 +msgid "An Old Starship" +msgstr "Senas Erdvėlaivais" + +#: script/ship.js:38 +msgid "hull:" +msgstr "korpusas:" + +#: script/ship.js:44 +msgid "engine:" +msgstr "variklis:" + +#: script/ship.js:51 +msgid "reinforce hull" +msgstr "sutvirtinti korpusą" + +#: script/ship.js:60 +msgid "upgrade engine" +msgstr "pagerinti variklį" + +#: script/ship.js:69 script/ship.js:142 +msgid "lift off" +msgstr "pakilti" + +#: script/ship.js:91 +msgid "" +"somewhere above the debris cloud, the wanderer fleet hovers. been on this " +"rock too long." +msgstr "" +"kažkur, virš nuolaužų debesų, sklando klajotojų grupuotė. per ilgai " +"užsibuvom ant šito akmens." + +#: script/ship.js:106 script/ship.js:119 +msgid "not enough alien alloy" +msgstr "neužtenka ateivių lydinio" + +#: script/ship.js:134 +msgid "Ready to Leave?" +msgstr "Pasirengę Išvykti?" + +#: script/ship.js:138 +msgid "time to get out of this place. won't be coming back." +msgstr "laikas palikti šitą vieta. nebegrįšiu." + +#: script/ship.js:150 +msgid "linger" +msgstr "delsti" + +#: script/space.js:42 +msgid "hull: " +msgstr "korpusas:" + +#: script/space.js:76 +msgid "Troposphere" +msgstr "Troposfera" + +#: script/space.js:78 +msgid "Stratosphere" +msgstr "Stratosfera" + +#: script/space.js:80 +msgid "Mesosphere" +msgstr "Mezosfera" + +#: script/space.js:82 +msgid "Thermosphere" +msgstr "Termosfera" + +#: script/space.js:84 +msgid "Exosphere" +msgstr "Egzosfera" + +#: script/space.js:86 +msgid "Space" +msgstr "Kosmosas" + +#: script/space.js:424 +msgid "score for this game: {0}" +msgstr "taškų surinkta šiame žaidime:" + +#: script/space.js:431 +msgid "total score: {0}" +msgstr "iš viso taškų:" + +#: script/world.js:46 +msgid "punch" +msgstr "trenkti" + +#: script/world.js:52 +msgid "stab" +msgstr "padurti" + +#: script/world.js:58 +msgid "swing" +msgstr "užsimoti" + +#: script/world.js:64 +msgid "slash" +msgstr "prapjauti" + +#: script/world.js:70 +msgid "thrust" +msgstr "durti" + +#: script/world.js:76 +msgid "shoot" +msgstr "šauti" + +#: script/world.js:83 +msgid "blast" +msgstr "sprogdinti" + +#: script/world.js:90 +msgid "lob" +msgstr "sviesti" + +#: script/world.js:97 +msgid "tangle" +msgstr "supančioti" + +#: script/world.js:119 +msgid "An Outpost" +msgstr "Stebėjimo Postas" + +#: script/world.js:120 +msgid "Iron Mine" +msgstr "Geležies Kasykla" + +#: script/world.js:121 +msgid "Coal Mine" +msgstr "Anglies Kasykla" + +#: script/world.js:122 +msgid "Sulphur Mine" +msgstr "Sieros Kasykla" + +#: script/world.js:123 +msgid "An Old House" +msgstr "Senas Namas" + +#: script/world.js:124 +msgid "A Damp Cave" +msgstr "Drėgna Ola" + +#: script/world.js:125 +msgid "An Abandoned Town" +msgstr "Apleistas Miestelis" + +#: script/world.js:126 +msgid "A Ruined City" +msgstr "Apgriuvęs Miestas" + +#: script/world.js:127 +msgid "A Crashed Starship" +msgstr "Sudužęs Erdvėlaivis" + +#: script/world.js:128 +msgid "A Borehole" +msgstr "Gręžinys" + +#: script/world.js:129 +msgid "A Battlefield" +msgstr "Mūšio laukas" + +#: script/world.js:130 +msgid "A Murky Swamp" +msgstr "Drumzli Pelkė" + +#: script/world.js:134 +msgid "A Destroyed Village" +msgstr "Suniokotas Kaimas" + +#: script/world.js:256 +msgid "water:{0}" +msgstr "vanduo:{0}" + +#: script/world.js:283 +msgid "pockets" +msgstr "kišenės" + +#: script/world.js:307 +msgid "hp: {0}/{1}" +msgstr "hp: {0}/{1}" + +#: script/world.js:314 +msgid "{0}:{1}" +msgstr "{0}:{1}" + +#: script/world.js:349 +msgid "dangerous to be this far from the village without proper protection" +msgstr "būti taip toli nuo kaimo be reikiamos apsaugos yra pavojinga" + +#: script/world.js:351 +msgid "safer here" +msgstr "čia saugiau" + +#: script/world.js:451 +msgid "the meat has run out" +msgstr "baigėsi mėsa" + +#: script/world.js:456 +msgid "starvation sets in" +msgstr "atslenka badas" + +#: script/world.js:481 +msgid "there is no more water" +msgstr "nebėra vandens" + +#: script/world.js:485 +msgid "the thirst becomes unbearable" +msgstr "troškulys nebepakeliamas" + +#: script/world.js:558 +msgid "the trees yield to dry grass. the yellowed brush rustles in the wind." +msgstr "" +"medžiai pasiduoda sausiems žolėms kukštams. pageltę krūmokšniai šnara vėjyje." + +#: script/world.js:561 +msgid "" +"the trees are gone. parched earth and blowing dust are poor replacements." +msgstr "medžių nebėra. teliko perdžiūvusi žemė ir dulkės... daug dulkių." + +#: script/world.js:568 +msgid "" +"trees loom on the horizon. grasses gradually yield to a forest floor of dry " +"branches and fallen leaves." +msgstr "" +"horizonte dūksoja medžiai. pamažu žolę paveržė sausa miško paklotė - sausa " +"žolė, pageltę negražūs krūmynai" + +#: script/world.js:571 +msgid "the grasses thin. soon, only dust remains." +msgstr "žolė merdi. tebeliks dulkės." + +#: script/world.js:578 +msgid "the barrens break at a sea of dying grass, swaying in the arid breeze." +msgstr "" +"dykvietes seka merdinčios, sausos žolės jūra, liūdnai liūliuojanti " +"bergždžiame vėjyje." + +#: script/world.js:581 +msgid "" +"a wall of gnarled trees rises from the dust. their branches twist into a " +"skeletal canopy overhead." +msgstr "" +"iš po dulkių dūkso nedaili susimazgiusių medžių siena. jų šakos, lyg " +"griaučiai, susipynę į aukštą ir nykų skliautą." + +#: script/world.js:817 +msgid "Wanderer" +msgstr "Klajūnas" + +#: script/world.js:822 +msgid "The Village" +msgstr "Kaimas" + +#: script/world.js:851 +msgid "the world fades" +msgstr "pasaulis blunka" + +#: script/world.js:952 script/events/setpieces.js:2961 +msgid "water replenished" +msgstr "vanduo papildytas" + +#: script/world.js:982 +msgid "A Barren World" +msgstr "Skurdus Pasaulis" + +#: script/events/encounters.js:7 +msgid "A Snarling Beast" +msgstr "Rūstusis Žvėris" + +#: script/events/encounters.js:15 +msgid "snarling beast" +msgstr "rūstus žvėris" + +#: script/events/encounters.js:16 +msgid "the snarling beast is dead" +msgstr "baisusis žvėris nugalėtas" + +#: script/events/encounters.js:39 +msgid "a snarling beast leaps out of the underbrush" +msgstr "baugus žvėris iššoko iš po krūmo" + +#: script/events/encounters.js:44 +msgid "A Gaunt Man" +msgstr "Paliegęs žmogus" + +#: script/events/encounters.js:52 +msgid "gaunt man" +msgstr "paliegęs žmogus" + +#: script/events/encounters.js:53 +msgid "the gaunt man is dead" +msgstr "paliegėlis negyvas" + +#: script/events/encounters.js:76 +msgid "a gaunt man approaches, a crazed look in his eye" +msgstr "prie tavęs prieina sulysęs ir išvargęs žmogus, jis panašus į pamišėlį" + +#: script/events/encounters.js:81 +msgid "A Strange Bird" +msgstr "Keistas Paukštis" + +#: script/events/encounters.js:89 +msgid "strange bird" +msgstr "keistas paukštis" + +#: script/events/encounters.js:90 +msgid "the strange bird is dead" +msgstr "keistas paukštis negyvas" + +#: script/events/encounters.js:113 +msgid "a strange looking bird speeds across the plains" +msgstr "neįprastos išvaizdos paukštis laksto po laukus" + +#: script/events/encounters.js:119 +msgid "A Shivering Man" +msgstr "Drebantis Žmogus" + +#: script/events/encounters.js:127 +msgid "shivering man" +msgstr "drebantis žmogus" + +#: script/events/encounters.js:128 +msgid "the shivering man is dead" +msgstr "drebantis žmogus negyvas" + +#: script/events/encounters.js:156 +msgid "a shivering man approaches and attacks with surprising strength" +msgstr "" +"išgirsti brazdėjimą. tave užsipuola drebantis žmogus, jis stebėtinai stiprus." + +#: script/events/encounters.js:161 +msgid "A Man-Eater" +msgstr "Žmogėdra" + +#: script/events/encounters.js:169 +msgid "man-eater" +msgstr "žmogėdra" + +#: script/events/encounters.js:170 +msgid "the man-eater is dead" +msgstr "žmogėdra negyvas" + +#: script/events/encounters.js:193 +msgid "a large creature attacks, claws freshly bloodied" +msgstr "tave užpuola didžiulis padaras. jo nagai kruvini." + +#: script/events/encounters.js:198 +msgid "A Scavenger" +msgstr "Banditas" + +#: script/events/encounters.js:206 +msgid "scavenger" +msgstr "banditas" + +#: script/events/encounters.js:207 +msgid "the scavenger is dead" +msgstr "banditas negyvas" + +#: script/events/encounters.js:235 +msgid "a scavenger draws close, hoping for an easy score" +msgstr "ieškodamas lengvo grobio prie tavęs prisliūkina banditas" + +#: script/events/encounters.js:240 +msgid "A Huge Lizard" +msgstr "Didžiulis Driežas" + +#: script/events/encounters.js:248 +msgid "lizard" +msgstr "driežas" + +#: script/events/encounters.js:249 +msgid "the lizard is dead" +msgstr "driežas negyvas" + +#: script/events/encounters.js:272 +msgid "the grass thrashes wildly as a huge lizard pushes through" +msgstr "" +"nublokšdamas žolę į visas puses, prie tavęs prisiartina didžiulis driežas" + +#: script/events/encounters.js:278 +msgid "A Feral Terror" +msgstr "Siaubūnas" + +#: script/events/encounters.js:286 +msgid "feral terror" +msgstr "siaubūnas" + +#: script/events/encounters.js:287 +msgid "the feral terror is dead" +msgstr "siaubūnas negyvas" + +#: script/events/encounters.js:310 +msgid "a beast, wilder than imagining, erupts out of the foliage" +msgstr "nepasakomai siaubingas žvėris išsiveržia iš lapų priedangos" + +#: script/events/encounters.js:315 +msgid "A Soldier" +msgstr "Kareivis" + +#: script/events/encounters.js:323 +msgid "soldier" +msgstr "kareivis" + +#: script/events/encounters.js:324 +msgid "the soldier is dead" +msgstr "kareivis negyvas" + +#: script/events/encounters.js:353 +msgid "a soldier opens fire from across the desert" +msgstr "dykumos apsuptyje, pamatai kareivį. jis pradeda šaudyti." + +#: script/events/encounters.js:358 +msgid "A Sniper" +msgstr "Snaiperis" + +#: script/events/encounters.js:366 +msgid "sniper" +msgstr "snaiperis" + +#: script/events/encounters.js:367 +msgid "the sniper is dead" +msgstr "snaiperis negyvas" + +#: script/events/encounters.js:396 +msgid "a shot rings out, from somewhere in the long grass" +msgstr "staiga, paleistas iš po aukštos žolės, nuaidi šūvis" + +#: script/events/global.js:6 +msgid "The Thief" +msgstr "Vagis" + +#: script/events/global.js:13 +msgid "the villagers haul a filthy man out of the store room." +msgstr "kaimiečiai iš sandėlio išvijo purviną vyrą" + +#: script/events/global.js:14 +msgid "say his folk have been skimming the supplies." +msgstr "sako, kad jo bendrai knisosi po atsargas." + +#: script/events/global.js:15 +msgid "say he should be strung up as an example." +msgstr "sako, kad jį reikia pakarti, kaip pavyzdį kitiems" + +#: script/events/global.js:17 +msgid "a thief is caught" +msgstr "vagis sugautas" + +#: script/events/global.js:21 +msgid "hang him" +msgstr "jį pakarti" + +#: script/events/global.js:25 +msgid "spare him" +msgstr "jo pagailėti" + +#: script/events/global.js:32 +msgid "the villagers hang the thief high in front of the store room." +msgstr "kaimiečiai prie sandėlio pakorė vagį" + +#: script/events/global.js:33 +msgid "" +"the point is made. in the next few days, the missing supplies are returned." +msgstr "" +"tai pasiteisino! per kelias dienas dingusios atsargos buvo sugrąžintos." + +#: script/events/global.js:49 +msgid "the man says he's grateful. says he won't come around any more." +msgstr "vyras yra be galo dėkingas, sakė, kad išeis ir nebegrįš." + +#: script/events/global.js:50 +msgid "shares what he knows about sneaking before he goes." +msgstr "prieš išeidamas, pasidalino savo sėlinimo žiniomis. " + +#: script/events/outside.js:6 +msgid "A Ruined Trap" +msgstr "Sugadinti Spąstai" + +#: script/events/outside.js:13 +msgid "some of the traps have been torn apart." +msgstr "kai kurie spąstai buvo sumaitoti." + +#: script/events/outside.js:14 +msgid "large prints lead away, into the forest." +msgstr "dideli pėdsakai veda link miško." + +#: script/events/outside.js:22 +msgid "some traps have been destroyed" +msgstr "kai kurie spąstai visiškai sudarkyti" + +#: script/events/outside.js:26 +msgid "track them" +msgstr "sekti pėdsakus" + +#: script/events/outside.js:30 script/events/room.js:71 +#: script/events/room.js:122 +msgid "ignore them" +msgstr "juos ignoruoti" + +#: script/events/outside.js:37 +msgid "the tracks disappear after just a few minutes." +msgstr "pėdsakai po kelių minučių dingo." + +#: script/events/outside.js:38 +msgid "the forest is silent." +msgstr "miške tylu." + +#: script/events/outside.js:40 +msgid "nothing was found" +msgstr "nieko nerasta" + +#: script/events/outside.js:43 script/events/outside.js:61 +#: script/events/outside.js:126 script/events/outside.js:144 +#: script/events/outside.js:197 script/events/outside.js:215 +#: script/events/outside.js:248 script/events/outside.js:282 +msgid "go home" +msgstr "eiti namo" + +#: script/events/outside.js:50 +msgid "not far from the village lies a large beast, its fur matted with blood." +msgstr "netoli nuo kaimo guli didžiulis žvėris, jo kailis suteptas krauju." + +#: script/events/outside.js:51 +msgid "it puts up little resistance before the knife." +msgstr "pamatęs peilį bando priešintis, bet veltui." + +#: script/events/outside.js:53 +msgid "there was a beast. it's dead now" +msgstr "RIP žvėris" + +#: script/events/outside.js:69 +msgid "Fire" +msgstr "Ugnis" + +#: script/events/outside.js:76 +msgid "a fire rampages through one of the huts, destroying it." +msgstr "ugnis nusiaubė vieną namuką" + +#: script/events/outside.js:77 +msgid "all residents in the hut perished in the fire." +msgstr "visi namo gyventojai žuvo liepsnose." + +#: script/events/outside.js:79 +msgid "a fire has started" +msgstr "užsiplieskė ugnis." + +#: script/events/outside.js:86 +msgid "mourn" +msgstr "gedėti" + +#: script/events/outside.js:87 +msgid "some villagers have died" +msgstr "mirė dalis kaimiečių" + +#: script/events/outside.js:95 +msgid "Sickness" +msgstr "Liga" + +#: script/events/outside.js:102 +msgid "a sickness is spreading through the village." +msgstr "kaime plinta ligos." + +#: script/events/outside.js:103 script/events/outside.js:161 +msgid "medicine is needed immediately." +msgstr "skubiai reikia vaistų." + +#: script/events/outside.js:105 +msgid "some villagers are ill" +msgstr "kai kurie kaimiečiai serga." + +#: script/events/outside.js:109 +msgid "1 medicine" +msgstr "1 vaistas" + +#: script/events/outside.js:114 +msgid "ignore it" +msgstr "nekreipti dėmesio " + +#: script/events/outside.js:121 +msgid "the sickness is cured in time." +msgstr "su laiku ligos išgijo. " + +#: script/events/outside.js:123 +msgid "sufferers are healed" +msgstr "ligoniai išgydomi" + +#: script/events/outside.js:133 +msgid "the sickness spreads through the village." +msgstr "kaimą nusiaubė ligos." + +#: script/events/outside.js:134 +msgid "the days are spent with burials." +msgstr "dienos skirtos laidojimams." + +#: script/events/outside.js:135 script/events/outside.js:205 +msgid "the nights are rent with screams." +msgstr "naktys palydimos riksmų." + +#: script/events/outside.js:137 +msgid "sufferers are left to die" +msgstr "sergantieji palikti likimo valiai." + +#: script/events/outside.js:153 +msgid "Plague" +msgstr "Maras" + +#: script/events/outside.js:160 +msgid "a terrible plague is fast spreading through the village." +msgstr "nuožmus maras greitai plinta po kaimą." + +#: script/events/outside.js:163 +msgid "a plague afflicts the village" +msgstr "kaimas kenčia nuo maro" + +#: script/events/outside.js:168 +msgid "buy medicine" +msgstr "pirkti vaistų" + +#: script/events/outside.js:174 +msgid "5 medicine" +msgstr "5 vaistai" + +#: script/events/outside.js:179 +msgid "do nothing" +msgstr "nieko nedaryti" + +#: script/events/outside.js:186 +msgid "the plague is kept from spreading." +msgstr "maro plitimas sustabdomas." + +#: script/events/outside.js:187 +msgid "only a few die." +msgstr "miršta nedaug žmonių." + +#: script/events/outside.js:188 +msgid "the rest bury them." +msgstr "likusieji juos palaidoja." + +#: script/events/outside.js:190 +msgid "epidemic is eradicated eventually" +msgstr "epidemija pamažu sunaikinama" + +#: script/events/outside.js:204 +msgid "the plague rips through the village." +msgstr "kaimą užklumpa maro proveržis." + +#: script/events/outside.js:206 +msgid "the only hope is a quick death." +msgstr "vienintelė viltis - greita mirtis." + +#: script/events/outside.js:208 +msgid "population is almost exterminated" +msgstr "beveik visa populiacija išnaikinama" + +#: script/events/outside.js:224 +msgid "A Beast Attack" +msgstr "Žvėrių Išpuolis" + +#: script/events/outside.js:231 +msgid "a pack of snarling beasts pours out of the trees." +msgstr "iš medžių iššoka gauja urzgiančių žvėrių." + +#: script/events/outside.js:232 +msgid "the fight is short and bloody, but the beasts are repelled." +msgstr "kova trumpa ir kruvina, tačiau žvėris pavyko išguiti. " + +#: script/events/outside.js:233 +msgid "the villagers retreat to mourn the dead." +msgstr "kaimiečiai raudoja žuvusiųjų." + +#: script/events/outside.js:235 +msgid "wild beasts attack the villagers" +msgstr "laukinis žvėris užpuola kaimiečius" + +#: script/events/outside.js:249 +msgid "predators become prey. price is unfair" +msgstr "plėšrūnai tapo grobiu. gamta negailestinga" + +#: script/events/outside.js:258 +msgid "A Military Raid" +msgstr "Kariuomenės Reidas" + +#: script/events/outside.js:265 +msgid "a gunshot rings through the trees." +msgstr "iš už medžių pasigirsta šūviai." + +#: script/events/outside.js:266 +msgid "well armed men charge out of the forest, firing into the crowd." +msgstr "gerai apsiginklavę žmonės išsiveržia iš miško, jie šaudo į minią." + +#: script/events/outside.js:267 +msgid "after a skirmish they are driven away, but not without losses." +msgstr "po susirėmimo juos pavyko išvyti, tačiau teko nemažai prarasti." + +#: script/events/outside.js:269 +msgid "troops storm the village" +msgstr "kariuomenė apgulė kaimą" + +#: script/events/outside.js:283 +msgid "warfare is bloodthirsty" +msgstr "karai yra žiaurūs ir negailestingi" + +#: script/events/room.js:6 +msgid "The Nomad" +msgstr "Klajoklis" + +#: script/events/room.js:13 +msgid "" +"a nomad shuffles into view, laden with makeshift bags bound with rough twine." +msgstr "į kaimą įsliūkino klajoklis su nešuliu." + +#: script/events/room.js:14 +msgid "won't say from where he came, but it's clear that he's not staying." +msgstr "jis nesakė iš kur atvyko, tačiau akivaizdu, kad neketinąs likti." + +#: script/events/room.js:16 +msgid "a nomad arrives, looking to trade" +msgstr "atvyksta klajoklis, jis prekiauja įvairias daikčiukais" + +#: script/events/room.js:20 +msgid "buy scales" +msgstr "pirkti žvynų" + +#: script/events/room.js:25 +msgid "buy teeth" +msgstr "pirkti dantų" + +#: script/events/room.js:30 +msgid "buy bait" +msgstr "pirkti masalo" + +#: script/events/room.js:33 +msgid "traps are more effective with bait." +msgstr "masalo dėka, spąstai bus veiksmingesni." + +#: script/events/room.js:39 +msgid "buy compass" +msgstr "pirkti kompasą" + +#: script/events/room.js:42 +msgid "the old compass is dented and dusty, but it looks to work." +msgstr "kompasas atrodo senas, dulkėtas ir aplamdytas, regis veikia." + +#: script/events/room.js:45 script/events/room.js:227 script/events/room.js:240 +#: script/events/room.js:253 script/events/room.js:309 +#: script/events/room.js:332 script/events/room.js:388 +#: script/events/room.js:411 script/events/room.js:450 +#: script/events/room.js:568 script/events/room.js:584 +#: script/events/room.js:600 script/events/room.js:611 +msgid "say goodbye" +msgstr "atsisveikinti" + +#: script/events/room.js:53 script/events/room.js:104 +msgid "Noises" +msgstr "Garsai" + +#: script/events/room.js:60 +msgid "through the walls, shuffling noises can be heard." +msgstr "už sienos girdisi bruzdesys." + +#: script/events/room.js:61 +msgid "can't tell what they're up to." +msgstr "nežinia, kas ten darosi." + +#: script/events/room.js:63 +msgid "strange noises can be heard through the walls" +msgstr "už sienos girdisi keisti garsai." + +#: script/events/room.js:67 script/events/room.js:118 +#: script/events/setpieces.js:1662 +msgid "investigate" +msgstr "ištirti" + +#: script/events/room.js:78 +msgid "vague shapes move, just out of sight." +msgstr "netoliesi mirga neaiškūs siluetai." + +#: script/events/room.js:79 +msgid "the sounds stop." +msgstr "garsai liaujasi." + +#: script/events/room.js:83 script/events/room.js:96 +msgid "go back inside" +msgstr "grįžti vidun" + +#: script/events/room.js:91 +msgid "" +"a bundle of sticks lies just beyond the threshold, wrapped in coarse furs." +msgstr "prie slenksčio guli keli kailiais apvynioti pagaliai." + +#: script/events/room.js:92 +msgid "the night is silent." +msgstr "naktis nebyli." + +#: script/events/room.js:111 +msgid "scratching noises can be heard from the store room." +msgstr "sandėlyje girdisi krebždesys." + +#: script/events/room.js:112 +msgid "something's in there." +msgstr "ten kažkas yra." + +#: script/events/room.js:114 +msgid "something's in the store room" +msgstr "kažkas yra sandėlyje." + +#: script/events/room.js:129 script/events/room.js:149 +#: script/events/room.js:169 +msgid "some wood is missing." +msgstr "pasigesta medienos." + +#: script/events/room.js:130 +msgid "the ground is littered with small scales" +msgstr "ant grindų primėtyta žvynų." + +#: script/events/room.js:150 +msgid "the ground is littered with small teeth" +msgstr "ant grindų primėtyta dantų." + +#: script/events/room.js:170 +msgid "the ground is littered with scraps of cloth" +msgstr "ant grindų primėtyta audinio skiaučių. " + +#: script/events/room.js:190 +msgid "The Beggar" +msgstr "Elgeta" + +#: script/events/room.js:197 +msgid "a beggar arrives." +msgstr "atvyko elgeta." + +#: script/events/room.js:198 +msgid "asks for any spare furs to keep him warm at night." +msgstr "paprašė atliekamų kailių, jį nakčia sušildyti." + +#: script/events/room.js:200 +msgid "a beggar arrives" +msgstr "atvyko elgeta" + +#: script/events/room.js:204 +msgid "give 50" +msgstr "duoti 50" + +#: script/events/room.js:209 script/events/room.js:276 +#: script/events/room.js:355 +msgid "give 100" +msgstr "duoti 100" + +#: script/events/room.js:214 script/events/room.js:286 +#: script/events/room.js:482 +msgid "turn him away" +msgstr "duoti špygą" + +#: script/events/room.js:222 script/events/room.js:235 +#: script/events/room.js:248 +msgid "the beggar expresses his thanks." +msgstr "elgeta padėkoja." + +#: script/events/room.js:223 +msgid "leaves a pile of small scales behind." +msgstr "palieką krūvelę žvynų." + +#: script/events/room.js:236 +msgid "leaves a pile of small teeth behind." +msgstr "palieką krūvelę dantų." + +#: script/events/room.js:249 +msgid "leaves some scraps of cloth behind." +msgstr "palieka audinių skiaučių." + +#: script/events/room.js:262 script/events/room.js:341 +msgid "The Mysterious Wanderer" +msgstr "Paslaptinga Keliautoja" + +#: script/events/room.js:269 +msgid "" +"a wanderer arrives with an empty cart. says if he leaves with wood, he'll be " +"back with more." +msgstr "" +"keliautoja atvyksta su tuščiu vežimu. sako, jeigu duosi jai medienos, ji " +"grįš su dar daugiau. " + +#: script/events/room.js:270 +msgid "builder's not sure he's to be trusted." +msgstr "statytoja ja nepasitiki." + +#: script/events/room.js:272 script/events/room.js:351 +msgid "a mysterious wanderer arrives" +msgstr "atvyksta paslaptinga keliautoja" + +#: script/events/room.js:281 script/events/room.js:360 +msgid "give 500" +msgstr "duoti 500" + +#: script/events/room.js:293 script/events/room.js:316 +msgid "the wanderer leaves, cart loaded with wood" +msgstr "keliautoja išvyksta vežimu prikrautu medienos" + +#: script/events/room.js:299 script/events/room.js:322 +msgid "the mysterious wanderer returns, cart piled high with wood." +msgstr "paslaptinga keliautoja grįžta, jo vežimas sklidinas medienos. " + +#: script/events/room.js:348 +msgid "" +"a wanderer arrives with an empty cart. says if she leaves with furs, she'll " +"be back with more." +msgstr "" +"keliautoja grįžta tuščiu vežimu. sako, jeigu duosi jai kailių, ji juos " +"gražins su kaupu." + +#: script/events/room.js:349 +msgid "builder's not sure she's to be trusted." +msgstr "statytoja abejoja, ar verta ja pasitikėti." + +#: script/events/room.js:365 +msgid "turn her away" +msgstr "nieko neduoti" + +#: script/events/room.js:372 script/events/room.js:395 +msgid "the wanderer leaves, cart loaded with furs" +msgstr "keliautoja išvyksta su daugybe kailių" + +#: script/events/room.js:378 script/events/room.js:401 +msgid "the mysterious wanderer returns, cart piled high with furs." +msgstr "keliautoja grįžta, jos vežime pilna kailių." + +#: script/events/room.js:420 +msgid "The Scout" +msgstr "Žvalgas" + +#: script/events/room.js:427 +msgid "the scout says she's been all over." +msgstr "skautė sako jis visur buvęs, visko matęs." + +#: script/events/room.js:428 +msgid "willing to talk about it, for a price." +msgstr "už tinkamą atlygį ji mielai viską papasakotų." + +#: script/events/room.js:430 +msgid "a scout stops for the night" +msgstr "žvalgas sustoja nakčiai" + +#: script/events/room.js:434 +msgid "buy map" +msgstr "pirkti žemėlapį" + +#: script/events/room.js:436 +msgid "the map uncovers a bit of the world" +msgstr "žemėlapis atskleidžia apylinkes" + +#: script/events/room.js:440 +msgid "learn scouting" +msgstr "išmokti žvalgybos" + +#: script/events/room.js:459 +msgid "The Master" +msgstr "Išminčius" + +#: script/events/room.js:466 +msgid "an old wanderer arrives." +msgstr "atvysta senas keliauninkas. " + +#: script/events/room.js:467 +msgid "he smiles warmly and asks for lodgings for the night." +msgstr "jis šiltai nusišypso ir paprašo nakvynės." + +#: script/events/room.js:469 +msgid "an old wanderer arrives" +msgstr "atvysta senas keliauninkas." + +#: script/events/room.js:473 +msgid "agree" +msgstr "sutikti" + +#: script/events/room.js:489 +msgid "in exchange, the wanderer offers his wisdom." +msgstr "už nakvynę senolis pasidalins savo išmintimi. " + +#: script/events/room.js:493 +msgid "evasion" +msgstr "vengimas" + +#: script/events/room.js:503 +msgid "precision" +msgstr "taiklumas" + +#: script/events/room.js:513 +msgid "force" +msgstr "jėga" + +#: script/events/room.js:532 +msgid "The Sick Man" +msgstr "Ligonis" + +#: script/events/room.js:539 +msgid "a man hobbles up, coughing." +msgstr "atšlubuoja vyras, jis kosti." + +#: script/events/room.js:540 +msgid "he begs for medicine." +msgstr "jis maldauja vaistų." + +#: script/events/room.js:542 +msgid "a sick man hobbles up" +msgstr "atšlubuoja sergantis vyras" + +#: script/events/room.js:546 +msgid "give 1 medicine" +msgstr "duoti 1 vaistą" + +#: script/events/room.js:548 +msgid "the man swallows the medicine eagerly" +msgstr "vyras greitai praryja vaistus" + +#: script/events/room.js:552 +msgid "tell him to leave" +msgstr "liepti jam išeiti" + +#: script/events/room.js:559 script/events/room.js:575 +#: script/events/room.js:591 +msgid "the man is thankful." +msgstr "vyras dėkoja." + +#: script/events/room.js:560 script/events/room.js:576 +#: script/events/room.js:592 +msgid "he leaves a reward." +msgstr "jis palieka atlygį." + +#: script/events/room.js:561 +msgid "some weird metal he picked up on his travels." +msgstr "keistas metalo gabaliukas, kurį jis radęs keliaudamas" + +#: script/events/room.js:577 +msgid "some weird glowing boxes he picked up on his travels." +msgstr "keistos žibančios dėžutės, kurias jis radęs savo kelionėse" + +#: script/events/room.js:593 +msgid "all he has are some scales." +msgstr "jis turi tik saujelę žvynų." + +#: script/events/room.js:607 +msgid "the man expresses his thanks and hobbles off." +msgstr "vyras padėkoja ir nušlubčioja savo keliais." + +#: script/events/setpieces.js:6 +msgid "An Outpost" +msgstr "Stebėjimo Postas" + +#: script/events/setpieces.js:10 script/events/setpieces.js:12 +msgid "a safe place in the wilds." +msgstr "saugi vieta miškuose." + +#: script/events/setpieces.js:34 +msgid "A Murky Swamp" +msgstr "Drumzli Pelkė" + +#: script/events/setpieces.js:38 +msgid "rotting reeds rise out of the swampy earth." +msgstr "pelkėtuose plotuose styro pūvančios nendrės." + +#: script/events/setpieces.js:39 +msgid "a lone frog sits in the muck, silently." +msgstr "vieniša varlė sėdi purvynuose, tyli." + +#: script/events/setpieces.js:41 +msgid "a swamp festers in the stagnant air." +msgstr "pelkė glūdi tykiame ore. " + +#: script/events/setpieces.js:44 script/events/setpieces.js:549 +#: script/events/setpieces.js:606 script/events/setpieces.js:888 +#: script/events/setpieces.js:1313 script/events/setpieces.js:1331 +#: script/events/setpieces.js:3535 +msgid "enter" +msgstr "eiti tolyn" + +#: script/events/setpieces.js:55 +msgid "deep in the swamp is a moss-covered cabin." +msgstr "giliai pelkėje stovi samanota trobelė. " + +#: script/events/setpieces.js:56 +msgid "an old wanderer sits inside, in a seeming trance." +msgstr "viduje sėdi senas klajoklis, jis paniręs į transą." + +#: script/events/setpieces.js:61 +msgid "talk" +msgstr "kalbėti" + +#: script/events/setpieces.js:72 +msgid "the wanderer takes the charm and nods slowly." +msgstr "senolis priima amuletą ir lėtai sulinksi." + +#: script/events/setpieces.js:73 +msgid "he speaks of once leading the great fleets to fresh worlds." +msgstr "jis pasakoja apie laikus, kai į naują pasaulį vedė didingus laivynus." + +#: script/events/setpieces.js:74 +msgid "unfathomable destruction to fuel wanderer hungers." +msgstr "" +"beribis naikinimas ir karas turėjo patenkinti keliautojų galios troškimą. " + +#: script/events/setpieces.js:75 +msgid "his time here, now, is his penance." +msgstr "tremtis čia yra jo bausmė." + +#: script/events/setpieces.js:91 +msgid "A Damp Cave" +msgstr "Drėgna Ola" + +#: script/events/setpieces.js:95 +msgid "the mouth of the cave is wide and dark." +msgstr "olos įėjimas platus ir tamsus." + +#: script/events/setpieces.js:96 +msgid "can't see what's inside." +msgstr "nesimato, kas viduje." + +#: script/events/setpieces.js:98 +msgid "the earth here is split, as if bearing an ancient wound" +msgstr "žemė šioje vietoje suskilusi, tarsi labai sena žaizda" + +#: script/events/setpieces.js:101 script/events/setpieces.js:2944 +#: script/events/setpieces.js:3458 +msgid "go inside" +msgstr "eiti vidun" + +#: script/events/setpieces.js:120 script/events/setpieces.js:265 +msgid "a startled beast defends its home" +msgstr "išsigandęs žvėris gina savo namus" + +#: script/events/setpieces.js:135 script/events/setpieces.js:186 +#: script/events/setpieces.js:228 script/events/setpieces.js:247 +#: script/events/setpieces.js:280 script/events/setpieces.js:314 +#: script/events/setpieces.js:348 script/events/setpieces.js:382 +#: script/events/setpieces.js:588 script/events/setpieces.js:644 +#: script/events/setpieces.js:683 script/events/setpieces.js:717 +#: script/events/setpieces.js:757 script/events/setpieces.js:796 +#: script/events/setpieces.js:835 script/events/setpieces.js:869 +#: script/events/setpieces.js:920 script/events/setpieces.js:938 +#: script/events/setpieces.js:961 script/events/setpieces.js:1000 +#: script/events/setpieces.js:1039 script/events/setpieces.js:1266 +#: script/events/setpieces.js:1282 script/events/setpieces.js:1298 +#: script/events/setpieces.js:1408 script/events/setpieces.js:1448 +#: script/events/setpieces.js:1492 script/events/setpieces.js:1510 +#: script/events/setpieces.js:1526 script/events/setpieces.js:1563 +#: script/events/setpieces.js:1602 script/events/setpieces.js:1642 +#: script/events/setpieces.js:1682 script/events/setpieces.js:1699 +#: script/events/setpieces.js:1716 script/events/setpieces.js:1734 +#: script/events/setpieces.js:1778 script/events/setpieces.js:1804 +#: script/events/setpieces.js:1822 script/events/setpieces.js:1861 +#: script/events/setpieces.js:1902 script/events/setpieces.js:1927 +#: script/events/setpieces.js:1957 script/events/setpieces.js:1998 +#: script/events/setpieces.js:2034 script/events/setpieces.js:2069 +#: script/events/setpieces.js:2110 script/events/setpieces.js:2151 +#: script/events/setpieces.js:2187 script/events/setpieces.js:2222 +#: script/events/setpieces.js:2257 script/events/setpieces.js:2302 +#: script/events/setpieces.js:2328 script/events/setpieces.js:3204 +#: script/events/setpieces.js:3244 script/events/setpieces.js:3278 +#: script/events/setpieces.js:3347 script/events/setpieces.js:3381 +#: script/events/setpieces.js:3420 +msgid "continue" +msgstr "eiti tolyn" + +#: script/events/setpieces.js:140 script/events/setpieces.js:157 +#: script/events/setpieces.js:191 script/events/setpieces.js:233 +#: script/events/setpieces.js:252 script/events/setpieces.js:285 +#: script/events/setpieces.js:319 script/events/setpieces.js:353 +#: script/events/setpieces.js:387 script/events/setpieces.js:429 +#: script/events/setpieces.js:481 script/events/setpieces.js:513 +msgid "leave cave" +msgstr "palikti olą" + +#: script/events/setpieces.js:148 +msgid "the cave narrows a few feet in." +msgstr "po kelių metrų, ola pradeda siaurėti." + +#: script/events/setpieces.js:149 +msgid "the walls are moist and moss-covered" +msgstr "sienos drėgnos ir samanotos" + +#: script/events/setpieces.js:153 +msgid "squeeze" +msgstr "įsisprausti" + +#: script/events/setpieces.js:164 +msgid "the remains of an old camp sits just inside the cave." +msgstr "viduje - senos stovyklavietės liekanos." + +#: script/events/setpieces.js:165 +msgid "bedrolls, torn and blackened, lay beneath a thin layer of dust." +msgstr "pajuodavę ir suplėšyti miegmaišiai padengti plonu dulkių sluoksniu." + +#: script/events/setpieces.js:199 +msgid "the body of a wanderer lies in a small cavern." +msgstr "urvelyje guli keliautojo palaikai." + +#: script/events/setpieces.js:200 +msgid "rot's been to work on it, and some of the pieces are missing." +msgstr "jie pradėję pūti, trūksta kelių kūno dalių." + +#: script/events/setpieces.js:202 +msgid "can't tell what left it here." +msgstr "nežinia kas jį čia paliko." + +#: script/events/setpieces.js:241 +msgid "the torch sputters and dies in the damp air" +msgstr "deglas suspragsi ir užgesta drėgname ore." + +#: script/events/setpieces.js:242 +msgid "the darkness is absolute" +msgstr "visiška tamsa" + +#: script/events/setpieces.js:244 +msgid "the torch goes out" +msgstr "deglas užgesta " + +#: script/events/setpieces.js:299 +msgid "a cave lizard attacks" +msgstr "olos driežas puola" + +#: script/events/setpieces.js:333 +msgid "a large beast charges out of the dark" +msgstr "iš tamsos išnyra pabaisa" + +#: script/events/setpieces.js:367 +msgid "a giant lizard shambles forward" +msgstr "didžiulis driežas krypuoja artyn" + +#: script/events/setpieces.js:395 +msgid "the nest of a large animal lies at the back of the cave." +msgstr "olos gale stūkso didžiulio gyvūno lizdas." + +#: script/events/setpieces.js:437 +msgid "a small supply cache is hidden at the back of the cave." +msgstr "olos gale paslėpta atsargos priemonių." + +#: script/events/setpieces.js:489 +msgid "an old case is wedged behind a rock, covered in a thick layer of dust." +msgstr "už akmens užkritus sena, dulkėta dėžė." + +#: script/events/setpieces.js:522 +msgid "A Deserted Town" +msgstr "Apleistas Miestelis" + +#: script/events/setpieces.js:526 +msgid "a small suburb lays ahead, empty houses scorched and peeling." +msgstr "priešais yra mažas priemiestis, namai nublukę ir apsilupę." + +#: script/events/setpieces.js:527 +msgid "" +"broken streetlights stand, rusting. light hasn't graced this place in a long " +"time." +msgstr "" +"gatvės žibintai sudaužyti, surūdiję. ši vieta ilga laiką nematė gyvybės. " + +#: script/events/setpieces.js:529 +msgid "the town lies abandoned, its citizens long dead" +msgstr "miestelis apleistas, jo gyventojai seniai išmirę" + +#: script/events/setpieces.js:532 script/events/setpieces.js:1250 +msgid "explore" +msgstr "tyrinėti" + +#: script/events/setpieces.js:544 +msgid "" +"where the windows of the schoolhouse aren't shattered, they're blackened " +"with soot." +msgstr "mokyklos langai sudužę ir pajuodę nuo suodžų." + +#: script/events/setpieces.js:545 +msgid "the double doors creak endlessly in the wind." +msgstr "didelės durys liūdnai girgždi vėjyje. " + +#: script/events/setpieces.js:554 script/events/setpieces.js:593 +#: script/events/setpieces.js:611 script/events/setpieces.js:649 +#: script/events/setpieces.js:688 script/events/setpieces.js:722 +#: script/events/setpieces.js:762 script/events/setpieces.js:801 +#: script/events/setpieces.js:840 script/events/setpieces.js:874 +#: script/events/setpieces.js:892 script/events/setpieces.js:925 +#: script/events/setpieces.js:942 script/events/setpieces.js:966 +#: script/events/setpieces.js:1005 script/events/setpieces.js:1044 +#: script/events/setpieces.js:1087 script/events/setpieces.js:1120 +#: script/events/setpieces.js:1148 script/events/setpieces.js:1192 +#: script/events/setpieces.js:1214 script/events/setpieces.js:1230 +msgid "leave town" +msgstr "palikti miestą" + +#: script/events/setpieces.js:585 +msgid "ambushed on the street." +msgstr "užpultas gatvėje." + +#: script/events/setpieces.js:601 +msgid "a squat building up ahead." +msgstr "priešais statomas namas." + +#: script/events/setpieces.js:602 +msgid "a green cross barely visible behind grimy windows." +msgstr "pro nešvarius langus, šiek tiek matosi žalias kryžius." + +#: script/events/setpieces.js:618 +msgid "a small cache of supplies is tucked inside a rusting locker." +msgstr "surūdijusioje spintelėje įgrūsta šiek tiek išteklių." + +#: script/events/setpieces.js:680 +msgid "a scavenger waits just inside the door." +msgstr "ieškotojas laukia už durų." + +#: script/events/setpieces.js:714 +msgid "a beast stands alone in an overgrown park." +msgstr "apaugusiame parke stovi žvėris." + +#: script/events/setpieces.js:730 +msgid "an overturned caravan is spread across the pockmarked street." +msgstr "apverstas vežimas išsitaškęs ant gatvės." + +#: script/events/setpieces.js:731 +msgid "" +"it's been picked over by scavengers, but there's still some things worth " +"taking." +msgstr "ieškotojai jau jį apšvarino, bet yra likę keletas vertingų dalykų." + +#: script/events/setpieces.js:793 +msgid "a madman attacks, screeching." +msgstr "klykdamas puola beprotis." + +#: script/events/setpieces.js:832 +msgid "a thug moves out of the shadows." +msgstr "iš šešėlių išnyra banditas." + +#: script/events/setpieces.js:866 +msgid "a beast charges out of a ransacked classroom." +msgstr "žvėris išsiveržia iš apvogto kabineto." + +#: script/events/setpieces.js:882 +msgid "through the large gymnasium doors, footsteps can be heard." +msgstr "už salės durų girdisi žingsniai." + +#: script/events/setpieces.js:883 +msgid "the torchlight casts a flickering glow down the hallway." +msgstr "deglas užlieja koridorių mirgančia šviesa." + +#: script/events/setpieces.js:884 +msgid "the footsteps stop." +msgstr "žingsniai sustoja." + +#: script/events/setpieces.js:917 +msgid "another beast, draw by the noise, leaps out of a copse of trees." +msgstr "išgirdęs triukšmą, iš brūzgyno iššoka dar vienas žvėris." + +#: script/events/setpieces.js:933 +msgid "something's causing a commotion a ways down the road." +msgstr "kelio gale kažkas kelia šurmulį." + +#: script/events/setpieces.js:934 +msgid "a fight, maybe." +msgstr "galbūt kova." + +#: script/events/setpieces.js:949 +msgid "" +"a small basket of food is hidden under a park bench, with a note attached." +msgstr "" +"po parko suoliuku paslėptas krepšelis maisto, prie kurio pritvirtintas " +"raštelis." + +#: script/events/setpieces.js:950 +msgid "can't read the words." +msgstr "negaliu perskaityti žodžių." + +#: script/events/setpieces.js:997 +msgid "a panicked scavenger bursts through the door, screaming." +msgstr "panikuodamas, rėkdamas ieškotojas įsiveržia pro duris." + +#: script/events/setpieces.js:1036 +msgid "a man stands over a dead wanderer. notices he's not alone." +msgstr "šalia keliautojo kūno stovi vyras. pastebi, jog jis ne vienas." + +#: script/events/setpieces.js:1052 +msgid "scavenger had a small camp in the school." +msgstr "ieškotojas mokykloje buvo įrengęs mažą stovyklą." + +#: script/events/setpieces.js:1053 +msgid "collected scraps spread across the floor like they fell from heaven." +msgstr "lyg iš dangaus nukritę ant grindų guli metalo gabaliukai." + +#: script/events/setpieces.js:1095 +msgid "scavenger'd been looking for supplies in here, it seems." +msgstr "atrodo, kad ieškotojas ieškojo čia išteklių." + +#: script/events/setpieces.js:1096 +msgid "a shame to let what he'd found go to waste." +msgstr "nesmagu būtų jei tai, ką jis rado, nueitų veltui." + +#: script/events/setpieces.js:1128 +msgid "" +"beneath the wanderer's rags, clutched in one of its many hands, a glint of " +"steel." +msgstr "po keliautojo skudurais, vienoje iš jo rankų spindi metalas." + +#: script/events/setpieces.js:1129 +msgid "worth killing for, it seems." +msgstr "atrodo, jog dėl to verta žudyti." + +#: script/events/setpieces.js:1156 +msgid "eye for an eye seems fair." +msgstr "atrodo sąžininga - akis už akį." + +#: script/events/setpieces.js:1157 +msgid "always worked before, at least." +msgstr "bent anksčiau suveikdavo visada." + +#: script/events/setpieces.js:1158 +msgid "picking the bones finds some useful trinkets." +msgstr "tarp kaulų matosi keletas naudingų niekučių." + +#: script/events/setpieces.js:1200 +msgid "some medicine abandoned in the drawers." +msgstr "stalčiuose palikta šiek tiek vaistų." + +#: script/events/setpieces.js:1222 +msgid "the clinic has been ransacked." +msgstr "ši klinika apvogta." + +#: script/events/setpieces.js:1223 +msgid "only dust and stains remain." +msgstr "beliko dulkės ir dėmės." + +#: script/events/setpieces.js:1239 +msgid "A Ruined City" +msgstr "Apgriuvęs Miestas" + +#: script/events/setpieces.js:1243 +msgid "" +"a battered highway sign stands guard at the entrance to this once-great city." +msgstr "" +"aplamdytas kelio ženklas stovi lyg sargas prie įėjimo į šį kadaise didį " +"miestą." + +#: script/events/setpieces.js:1244 +msgid "" +"the towers that haven't crumbled jut from the landscape like the ribcage of " +"some ancient beast." +msgstr "" +"nesugriuvę bokštai kyšo iš kraštovaizdžio lyg kokios senovinės pabaisos " +"šonkauliai." + +#: script/events/setpieces.js:1245 +msgid "might be things worth having still inside." +msgstr "viduje gali būti vertingų dalykų." + +#: script/events/setpieces.js:1247 +msgid "the towers of a decaying city dominate the skyline" +msgstr "apirusio miesto bokštai dominuoja padangę." + +#: script/events/setpieces.js:1261 +msgid "the streets are empty." +msgstr "gatvės tuščios." + +#: script/events/setpieces.js:1262 +msgid "the air is filled with dust, driven relentlessly by the hard winds." +msgstr "oras pilnas nepaliaujamai pustomų dulkių." + +#: script/events/setpieces.js:1270 script/events/setpieces.js:1286 +#: script/events/setpieces.js:1302 script/events/setpieces.js:1318 +#: script/events/setpieces.js:1335 script/events/setpieces.js:1373 +#: script/events/setpieces.js:1413 script/events/setpieces.js:1453 +#: script/events/setpieces.js:1497 script/events/setpieces.js:1514 +#: script/events/setpieces.js:1530 script/events/setpieces.js:1568 +#: script/events/setpieces.js:1607 script/events/setpieces.js:1647 +#: script/events/setpieces.js:1667 script/events/setpieces.js:1686 +#: script/events/setpieces.js:1703 script/events/setpieces.js:1720 +#: script/events/setpieces.js:1738 script/events/setpieces.js:1783 +#: script/events/setpieces.js:1809 script/events/setpieces.js:1826 +#: script/events/setpieces.js:1866 script/events/setpieces.js:1907 +#: script/events/setpieces.js:1932 script/events/setpieces.js:1962 +#: script/events/setpieces.js:2003 script/events/setpieces.js:2039 +#: script/events/setpieces.js:2074 script/events/setpieces.js:2115 +#: script/events/setpieces.js:2156 script/events/setpieces.js:2192 +#: script/events/setpieces.js:2227 script/events/setpieces.js:2262 +#: script/events/setpieces.js:2363 script/events/setpieces.js:2393 +#: script/events/setpieces.js:2440 script/events/setpieces.js:2476 +#: script/events/setpieces.js:2517 script/events/setpieces.js:2553 +#: script/events/setpieces.js:2588 script/events/setpieces.js:2624 +#: script/events/setpieces.js:2665 script/events/setpieces.js:2706 +#: script/events/setpieces.js:2741 script/events/setpieces.js:2790 +#: script/events/setpieces.js:2835 script/events/setpieces.js:2881 +#: script/events/setpieces.js:2925 +msgid "leave city" +msgstr "palikti miestą" + +#: script/events/setpieces.js:1277 +msgid "orange traffic cones are set across the street, faded and cracked." +msgstr "išblukę ir sulūžę oranžiniai eismo kūgiai išdėlioti gatvėje." + +#: script/events/setpieces.js:1278 +msgid "lights flash through the alleys between buildings." +msgstr "skersgatviuose, tarp pastatų, blyksi šviesos." + +#: script/events/setpieces.js:1293 +msgid "a large shanty town sprawls across the streets." +msgstr "gatvėmis išsidriekęs didžiulis lūšnynas." + +#: script/events/setpieces.js:1294 +msgid "faces, darkened by soot and blood, stare out from crooked huts." +msgstr "iš kreivų trobelių spokso suodžiais ir krauju padengti veidai." + +#: script/events/setpieces.js:1309 +msgid "the shell of an abandoned hospital looms ahead." +msgstr "priešais stovi apleistos ligoninės griuvėsiai." + +#: script/events/setpieces.js:1325 +msgid "the old tower seems mostly intact." +msgstr "senas bokštas atrodo beveik nepaliestas." + +#: script/events/setpieces.js:1326 +msgid "the shell of a burned out car blocks the entrance." +msgstr "įėjimas užblokuotas sudegusios mašinos nuolaužomis." + +#: script/events/setpieces.js:1327 +msgid "most of the windows at ground level are busted anyway." +msgstr "dauguma langų pirmame aukšte vis tiek sudaužyti." + +#: script/events/setpieces.js:1342 +msgid "a huge lizard scrambles up out of the darkness of an old metro station." +msgstr "senoje metro stotyje iš tamsos išropoja milžiniškas žvėris." + +#: script/events/setpieces.js:1368 +msgid "descend" +msgstr "leistis" + +#: script/events/setpieces.js:1380 +msgid "the shot echoes in the empty street." +msgstr "šūvis nuaidi tuščioje gatvėje." + +#: script/events/setpieces.js:1420 +msgid "the soldier steps out from between the buildings, rifle raised." +msgstr "pakėlęs šautuvą iš už pastatų išnyra kareivis." + +#: script/events/setpieces.js:1460 +msgid "a frail man stands defiantly, blocking the path." +msgstr "užstodamas kelią priešiškai stovi gležnas vyras." + +#: script/events/setpieces.js:1505 +msgid "nothing but downcast eyes." +msgstr "visur tik nusivylusios akys." + +#: script/events/setpieces.js:1506 +msgid "the people here were broken a long time ago." +msgstr "šie žmonės jau seniai buvo palaužti." + +#: script/events/setpieces.js:1521 +msgid "empty corridors." +msgstr "tušti koridoriai." + +#: script/events/setpieces.js:1522 +msgid "the place has been swept clean by scavengers." +msgstr "ši vieta jau apšvarinta ieškotojų." + +#: script/events/setpieces.js:1536 +msgid "an old man bursts through a door, wielding a scalpel." +msgstr "pro duris įsiveržia senis, rankoje laikydamas skalpelį." + +#: script/events/setpieces.js:1575 +msgid "a thug is waiting on the other side of the wall." +msgstr "kitoje sienos pusėje laukia banditas." + +#: script/events/setpieces.js:1615 +msgid "a snarling beast jumps out from behind a car." +msgstr "iš už automobilio iššoka urzgiantis žvėris." + +#: script/events/setpieces.js:1656 +msgid "street above the subway platform is blown away." +msgstr "virš metro platformos esanti gatvė susprogdinta." + +#: script/events/setpieces.js:1657 +msgid "lets some light down into the dusty haze." +msgstr "šiek tiek nušviečia dulkėtą miglą." + +#: script/events/setpieces.js:1658 +msgid "a sound comes from the tunnel, just ahead." +msgstr "iš artimo tunelio girdėti garsas." + +#: script/events/setpieces.js:1675 +msgid "looks like a camp of sorts up ahead." +msgstr "panašu, jog priešais kažkokia stovyklavietė." + +#: script/events/setpieces.js:1677 +msgid "rusted chainlink is pulled across an alleyway." +msgstr "skersgatvis užtvertas surūdijusia tvora." + +#: script/events/setpieces.js:1678 +msgid "fires burn in the courtyard beyond." +msgstr "priešais esančioje aikštėje dega ugnis." + +#: script/events/setpieces.js:1694 +msgid "more voices can be heard ahead." +msgstr "priekyje girdėti daugiau balsų." + +#: script/events/setpieces.js:1695 +msgid "they must be here for a reason." +msgstr "jie čia ne be reikalo." + +#: script/events/setpieces.js:1711 +msgid "the sound of gunfire carries on the wind." +msgstr "vėjas atneša šūvių garsą." + +#: script/events/setpieces.js:1712 +msgid "the street ahead glows with firelight." +msgstr "priešais gatvė spindi ugnies šviesa." + +#: script/events/setpieces.js:1729 +msgid "more squatters are crowding around now." +msgstr "buriasi vis daugiau gyventojų." + +#: script/events/setpieces.js:1730 +msgid "someone throws a stone." +msgstr "kažkas meta akmenį." + +#: script/events/setpieces.js:1746 +msgid "an improvised shop is set up on the sidewalk." +msgstr "šaligatvyje ekspromtu įrengta parduotuvė." + +#: script/events/setpieces.js:1747 +msgid "the owner stands by, stoic." +msgstr "stovi stoiškas savininkas." + +#: script/events/setpieces.js:1792 +msgid "strips of meat hang drying by the side of the street." +msgstr "vienoje gatvės pusėje džiovinimui pakabinti mėsos gabalai." + +#: script/events/setpieces.js:1793 +msgid "the people back away, avoiding eye contact." +msgstr "vengdami akių kontakto, žmonės atsitraukia." + +#: script/events/setpieces.js:1818 +msgid "someone has locked and barricaded the door to this operating theatre." +msgstr "kažkas užrakino ir užbarikadavo šios operacinės duris." + +#: script/events/setpieces.js:1833 +msgid "a tribe of elderly squatters is camped out in this ward." +msgstr "šiame sparne įsikūrusi senų gyventojų gentis." + +#: script/events/setpieces.js:1874 +msgid "a pack of lizards rounds the corner." +msgstr "iš už kampo išlenda driežų gauja." + +#: script/events/setpieces.js:1916 +msgid "strips of meat are hung up to dry in this ward." +msgstr "čia džiovinimui pakabinti mėsos gabalai." + +#: script/events/setpieces.js:1940 +msgid "a large bird nests at the top of the stairs." +msgstr "didelis paukštis tupi lizde laiptų viršuje." + +#: script/events/setpieces.js:1971 +msgid "the debris is denser here." +msgstr "čia nuolaužos kur kas tankesnės." + +#: script/events/setpieces.js:1972 +msgid "maybe some useful stuff in the rubble." +msgstr "nuolaužose gali būti ko nors naudingo." + +#: script/events/setpieces.js:2011 +msgid "a swarm of rats rushes up the tunnel." +msgstr "pulkas žiurkių užskuba tuneliu." + +#: script/events/setpieces.js:2047 +msgid "a large man attacks, waving a bayonet." +msgstr "mojuodamas durtuvu, puola didžiulis vyras." + +#: script/events/setpieces.js:2082 +msgid "a second soldier opens fire." +msgstr "antras kareivis pradeda šaudyti." + +#: script/events/setpieces.js:2123 +msgid "a masked soldier rounds the corner, gun drawn" +msgstr "iš už kampo išsitraukęs ginklą iššoka kaukėtas kareivis" + +#: script/events/setpieces.js:2164 +msgid "the crowd surges forward." +msgstr "minia puola į priekį." + +#: script/events/setpieces.js:2200 +msgid "a youth lashes out with a tree branch." +msgstr "jaunuolis puola nešinas medžio šaka." + +#: script/events/setpieces.js:2235 +msgid "a squatter stands firmly in the doorway of a small hut." +msgstr "mažos trobelės tarpduryje tvirtai stovi gyventojas." + +#: script/events/setpieces.js:2270 +msgid "behind the door, a deformed figure awakes and attacks." +msgstr "iš už durų, pabudusi puola iškreipta figūra." + +#: script/events/setpieces.js:2310 +msgid "as soon as the door is open a little bit, hundreds of tentacles erupt." +msgstr "durims šiek tiek atsidarius prasiveržia šimtai čiuptuvų." + +#: script/events/setpieces.js:2337 +msgid "bird must have liked shiney things." +msgstr "šiam paukščiui matyt patiko blizgučiai." + +#: script/events/setpieces.js:2338 +msgid "some good stuff woven into its nest." +msgstr "keletas naudingų dalykų jo lizde." + +#: script/events/setpieces.js:2372 +msgid "not much here." +msgstr "čia nieko ypatingo." + +#: script/events/setpieces.js:2373 +msgid "scavengers must have gotten to this place already." +msgstr "matyt ieškotojai jau rado šią vietą." + +#: script/events/setpieces.js:2403 +msgid "the tunnel opens up at another platform." +msgstr "šis tunelis atsiveria kitoje platformoje." + +#: script/events/setpieces.js:2404 +msgid "the walls are scorched from an old battle." +msgstr "sienos apdegusios nuo senos kovos." + +#: script/events/setpieces.js:2405 +msgid "bodies and supplies from both sides litter the ground." +msgstr "abiejų pusių kūnai ir ištekliai išmėtyti and žemės." + +#: script/events/setpieces.js:2449 +msgid "the small military outpost is well supplied." +msgstr "šis mažas karinis stebėjimo postas gerai aprūpintas." + +#: script/events/setpieces.js:2450 +msgid "" +"arms and munitions, relics from the war, are neatly arranged on the store-" +"room floor." +msgstr "" +"ant kamaros grindų tvarkingai išdėlioti ginklai, amunicija ir karo " +"relikvijos." + +#: script/events/setpieces.js:2451 +msgid "just as deadly now as they were then." +msgstr "tokie mirtini kaip ir visada." + +#: script/events/setpieces.js:2485 +msgid "searching the bodies yields a few supplies." +msgstr "apieškojus kūnus rasta šiek tiek išteklių." + +#: script/events/setpieces.js:2486 +msgid "more soldiers will be on their way." +msgstr "daugiau kareivių tuoj atvyks." + +#: script/events/setpieces.js:2487 +msgid "time to move on." +msgstr "laikas judėti toliau." + +#: script/events/setpieces.js:2526 +msgid "the small settlement has clearly been burning a while." +msgstr "ši maža gyvenvietė aiškiai kurį laiką degė." + +#: script/events/setpieces.js:2527 +msgid "" +"the bodies of the wanderers that lived here are still visible in the flames." +msgstr "anksčiau čia gyvenusių keliautojų kūnai dar matosi liepsnose." + +#: script/events/setpieces.js:2528 +msgid "still time to rescue a few supplies." +msgstr "dar yra laiko išgelbėti keletą išteklių." + +#: script/events/setpieces.js:2562 +msgid "" +"the remaining settlers flee from the violence, their belongings forgotten." +msgstr "likę gyventojai bėga nuo smurto, pamiršdami savo mantą." + +#: script/events/setpieces.js:2563 +msgid "there's not much, but some useful things can still be found." +msgstr "daug dalykų nėra, bet dar likę keletas naudingų dalykų." + +#: script/events/setpieces.js:2597 +msgid "the young settler was carrying a canvas sack." +msgstr "jaunasis naujakurys nešėsi lininį maišą." + +#: script/events/setpieces.js:2598 +msgid "it contains travelling gear, and a few trinkets." +msgstr "jame yra keliavimo įrankiai ir keletas niekučių." + +#: script/events/setpieces.js:2599 script/events/setpieces.js:2635 +msgid "there's nothing else here." +msgstr "daugiau čia nieko nėra." + +#: script/events/setpieces.js:2633 +msgid "inside the hut, a child cries." +msgstr "trobelėje verkia vaikas." + +#: script/events/setpieces.js:2634 +msgid "a few belongings rest against the walls." +msgstr "keletas daiktų atremti į sienas." + +#: script/events/setpieces.js:2674 +msgid "the stench of rot and death fills the operating theatres." +msgstr "puvenų ir mirties dvokas tūno operacinėse." + +#: script/events/setpieces.js:2675 +msgid "a few items are scattered on the ground." +msgstr "ant žemės mėtosi keletas daiktų." + +#: script/events/setpieces.js:2676 +msgid "there is nothing else here." +msgstr "daugiau čia nieko nėra." + +#: script/events/setpieces.js:2715 +msgid "a pristine medicine cabinet at the end of a hallway." +msgstr "koridoriaus gale nepaliesta vaistų spintelė." + +#: script/events/setpieces.js:2716 +msgid "the rest of the hospital is empty." +msgstr "likusios ligoninės patalpos tuščios." + +#: script/events/setpieces.js:2750 +msgid "someone had been stockpiling loot here." +msgstr "kažkas čia kaupė savo lobį." + +#: script/events/setpieces.js:2799 +msgid "the tentacular horror is defeated." +msgstr "čiuptuvais nusėta pabaisa nugalėta." + +#: script/events/setpieces.js:2800 +msgid "inside, the remains of its victims are everywhere." +msgstr "viduje pilna jo aukų palaikų." + +#: script/events/setpieces.js:2845 +msgid "the warped man lies dead." +msgstr "iškreiptas žmogus guli negyvas." + +#: script/events/setpieces.js:2846 +msgid "the operating theatre has a lot of curious equipment." +msgstr "operacinėje pilna keistos įrangos." + +#: script/events/setpieces.js:2890 +msgid "the old man had a small cache of interesting items." +msgstr "senolis turėjo mažą saugyklą pilną įdomių dalykų." + +#: script/events/setpieces.js:2934 +msgid "An Old House" +msgstr "Senas Namas." + +#: script/events/setpieces.js:2938 +msgid "an old house remains here, once white siding yellowed and peeling." +msgstr "čia stovi senas namas, jo kadaise balta danga pageltus ir apsilupus." + +#: script/events/setpieces.js:2939 +msgid "the door hangs open." +msgstr "atviros durys." + +#: script/events/setpieces.js:2941 +msgid "the remains of an old house stand as a monument to simpler times" +msgstr "" +"šio seno namo griuvėsiai stovi lyg paminklas, primenantis paprastesnius " +"laikus." + +#: script/events/setpieces.js:2955 +msgid "the house is abandoned, but not yet picked over." +msgstr "namas apleistas, bet dar neapiplėštas." + +#: script/events/setpieces.js:2956 +msgid "still a few drops of water in the old well." +msgstr "sename šulinyje dar likę keli vandens lašai." + +#: script/events/setpieces.js:2990 +msgid "the house has been ransacked." +msgstr "šis namas buvo apvogtas." + +#: script/events/setpieces.js:2991 +msgid "but there is a cache of medicine under the floorboards." +msgstr "tačiau po grindlentėmis paslėpta vaistų." + +#: script/events/setpieces.js:3019 +msgid "a man charges down the hall, a rusty blade in his hand" +msgstr "koridoriumi atbėga žmogus, laikydamas surūdijusį peilį" + +#: script/events/setpieces.js:3051 +msgid "A Forgotten Battlefield" +msgstr "Užmirštas Mūšio Laukas" + +#: script/events/setpieces.js:3055 +msgid "a battle was fought here, long ago." +msgstr "kažkada seniai čia įvyko kova." + +#: script/events/setpieces.js:3056 +msgid "" +"battered technology from both sides lays dormant on the blasted landscape." +msgstr "" +"aplamdyti, neveikiantys abiejų pusių mechanizmai guli ant susprogdinto " +"kraštovaizdžio." + +#: script/events/setpieces.js:3104 +msgid "A Huge Borehole" +msgstr "Didžiulis Gręžinys" + +#: script/events/setpieces.js:3108 +msgid "a huge hole is cut deep into the earth, evidence of the past harvest." +msgstr "čia milžiniška, gili skylė, atlikusi nuo praėjusio derliaus." + +#: script/events/setpieces.js:3109 +msgid "they took what they came for, and left." +msgstr "jie rado tai ko ieškojo ir išvyko." + +#: script/events/setpieces.js:3110 +msgid "" +"castoff from the mammoth drills can still be found by the edges of the " +"precipice." +msgstr "mamutų grąžtų liekanos vis dar mėtosi ant skardžio krašto." + +#: script/events/setpieces.js:3133 +msgid "A Crashed Ship" +msgstr "Sudužęs Laivas" + +#: script/events/setpieces.js:3142 +msgid "" +"the familiar curves of a wanderer vessel rise up out of the dust and ash. " +msgstr "iš dulkių ir pelenų pakyla pažįstamos keliautojų laivo kreivės." + +#: script/events/setpieces.js:3143 +msgid "lucky that the natives can't work the mechanisms." +msgstr "pasisekė, jog vietiniai nemoka naudotis šiais mechanizmais." + +#: script/events/setpieces.js:3144 +msgid "with a little effort, it might fly again." +msgstr "su šiek tiek pastangų, jis gali skristi dar kartą." + +#: script/events/setpieces.js:3148 +msgid "salvage" +msgstr "surinkti" + +#: script/events/setpieces.js:3156 +msgid "The Sulphur Mine" +msgstr "Sieros Kasykla" + +#: script/events/setpieces.js:3160 +msgid "the military is already set up at the mine's entrance." +msgstr "prie kasyklos įėjimo jau įsikūrę kariškiai." + +#: script/events/setpieces.js:3161 +msgid "soldiers patrol the perimeter, rifles slung over their shoulders." +msgstr "perimetre patruliuoja kareiviai, ant pečių užsimetę šautuvus." + +#: script/events/setpieces.js:3163 +msgid "a military perimeter is set up around the mine." +msgstr "aplink kasyklą įrengtas karinis perimetras." + +#: script/events/setpieces.js:3166 script/events/setpieces.js:3315 +msgid "attack" +msgstr "pulti" + +#: script/events/setpieces.js:3201 +msgid "a soldier, alerted, opens fire." +msgstr "kareivis pradeda šaudyti." + +#: script/events/setpieces.js:3209 script/events/setpieces.js:3249 +#: script/events/setpieces.js:3352 script/events/setpieces.js:3386 +msgid "run" +msgstr "bėgti" + +#: script/events/setpieces.js:3241 +msgid "a second soldier joins the fight." +msgstr "antras kareivis prisijungia prie kovos." + +#: script/events/setpieces.js:3275 +msgid "a grizzled soldier attacks, waving a bayonet." +msgstr "mojuodamas durtuvu puola pražilęs kareivis." + +#: script/events/setpieces.js:3286 +msgid "the military presence has been cleared." +msgstr "kariuomenė išsklaidyta." + +#: script/events/setpieces.js:3287 script/events/setpieces.js:3429 +#: script/events/setpieces.js:3505 +msgid "the mine is now safe for workers." +msgstr "kasykloje dabar saugu dirbti." + +#: script/events/setpieces.js:3289 +msgid "the sulphur mine is clear of dangers" +msgstr "sieros kasykloje nebėra pavojaus." + +#: script/events/setpieces.js:3305 +msgid "The Coal Mine" +msgstr "Anglies Kasykla" + +#: script/events/setpieces.js:3309 +msgid "camp fires burn by the entrance to the mine." +msgstr "laužai dega prie kasyklos įėjimo." + +#: script/events/setpieces.js:3310 +msgid "men mill about, weapons at the ready." +msgstr "aplink vaikštinėja ginkluoti vyrai." + +#: script/events/setpieces.js:3312 +msgid "this old mine is not abandoned" +msgstr "ši sena kasykla neapleista" + +#: script/events/setpieces.js:3344 script/events/setpieces.js:3378 +msgid "a man joins the fight" +msgstr "vyras prisijungia prie kovos" + +#: script/events/setpieces.js:3417 +msgid "only the chief remains." +msgstr "beliko tik vadas." + +#: script/events/setpieces.js:3428 +msgid "the camp is still, save for the crackling of the fires." +msgstr "stovykloje tylu, girdisi tik ugnies pleškesys." + +#: script/events/setpieces.js:3431 +msgid "the coal mine is clear of dangers" +msgstr "anglies kasykloje nebėra pavojaus." + +#: script/events/setpieces.js:3447 +msgid "The Iron Mine" +msgstr "Geležies Kasykla" + +#: script/events/setpieces.js:3451 +msgid "an old iron mine sits here, tools abandoned and left to rust." +msgstr "čia stovi sena geležies kasykla, šalia jos guli aprūdiję įrankiai." + +#: script/events/setpieces.js:3452 +msgid "" +"bleached bones are strewn about the entrance. many, deeply scored with " +"jagged grooves." +msgstr "" +"aplink įėjimą išbarstyti pabalę kaulai, daugelis jų išraižyti kreivais " +"grioveliais." + +#: script/events/setpieces.js:3453 +msgid "feral howls echo out of the darkness." +msgstr "tamsoje nuaidi kraupus kaukimas." + +#: script/events/setpieces.js:3455 +msgid "the path leads to an abandoned mine" +msgstr "šis kelias veda link apleistos kasyklos." + +#: script/events/setpieces.js:3493 +msgid "a large creature lunges, muscles rippling in the torchlight" +msgstr "didelis padaras šoka į priekį, jo raumenys raibuliuoja deglų šviesoje." + +#: script/events/setpieces.js:3504 +msgid "the beast is dead." +msgstr "žvėris nebegyvas." + +#: script/events/setpieces.js:3507 +msgid "the iron mine is clear of dangers" +msgstr "geležies kasykloje nebėra pavojaus." + +#: script/events/setpieces.js:3524 +msgid "A Destroyed Village" +msgstr "Sunaikintas Kaimas" + +#: script/events/setpieces.js:3528 +msgid "a destroyed village lies in the dust." +msgstr "sunaikintas kaimas glūdi dulkėse." + +#: script/events/setpieces.js:3529 +msgid "charred bodies litter the ground." +msgstr "apdegę kūnai dengia žemę." + +#: script/events/setpieces.js:3532 +msgid "the metallic tang of wanderer afterburner hangs in the air." +msgstr "aštrus metalo kvapas pasklido ore." + +#: script/events/setpieces.js:3546 +msgid "a shack stands at the center of the village." +msgstr "vidury kaimo stovi trobelė." + +#: script/events/setpieces.js:3547 +msgid "there are still supplies inside." +msgstr "viduje dar liko reikmenų." + +#: script/events/setpieces.js:3558 +msgid "all the work of a previous generation is here." +msgstr "šioje vietoje matosi praeitos kartos darbas." + +#: script/events/setpieces.js:3559 +msgid "ripe for the picking." +msgstr "pilnai prinokęs."