diff --git a/lang/c_simplified/strings.po b/lang/c_simplified/strings.po index 612b5d9..3ef4063 100644 --- a/lang/c_simplified/strings.po +++ b/lang/c_simplified/strings.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: adarkroomlang\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-27 12:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-18 17:11-0800\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-19 13:50-0800\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: zh_CN\n" @@ -1749,64 +1749,64 @@ msgstr "" #: script/events/outside.js:194 msgid "the villagers retreat to mourn the dead." -msgstr "" +msgstr "村民撤退悼念死难者" #: script/events/outside.js:217 msgid "A Military Raid" -msgstr "" +msgstr "战争中的军事袭击" #: script/events/outside.js:224 msgid "a gunshot rings through the trees." -msgstr "" +msgstr "穿过树林一声枪响环" #: script/events/outside.js:225 msgid "well armed men charge out of the forest, firing into the crowd." -msgstr "" +msgstr "以及武装人员收取走出森林,向人群开枪" #: script/events/outside.js:226 msgid "after a skirmish they are driven away, but not without losses." -msgstr "" +msgstr "一场遭遇战,他们被赶走后,但也不是没有损失" #: script/events/room.js:6 msgid "The Nomad" -msgstr "" +msgstr "保荐人" #: script/events/room.js:13 msgid "" "a nomad shuffles into view, laden with makeshift bags bound with rough twine." -msgstr "" +msgstr "游牧洗牌眼帘,充满了绑定粗糙的麻绳临时袋" #: script/events/room.js:14 msgid "won't say from where he came, but it's clear that he's not staying." -msgstr "" +msgstr "会不会从他那里传来说,但很显然,他并没有停留" #: script/events/room.js:16 msgid "a nomad arrives, looking to trade" -msgstr "" +msgstr "游牧到来,期待交易" #: script/events/room.js:20 msgid "buy scales" -msgstr "" +msgstr "买秤" #: script/events/room.js:25 msgid "buy teeth" -msgstr "" +msgstr "牙买" #: script/events/room.js:30 msgid "buy bait" -msgstr "" +msgstr "买鱼饵" #: script/events/room.js:33 msgid "traps are more effective with bait." -msgstr "" +msgstr "陷阱是更有效的诱饵" #: script/events/room.js:39 msgid "buy compass" -msgstr "" +msgstr "购买指南针" #: script/events/room.js:42 msgid "the old compass is dented and dusty, but it looks to work." -msgstr "" +msgstr "老罗盘凹陷,尘土飞扬,但它看起来工作" #: script/events/room.js:46 script/events/room.js:227 #: script/events/room.js:240 script/events/room.js:253 @@ -1816,383 +1816,383 @@ msgstr "" #: script/events/room.js:568 script/events/room.js:584 #: script/events/room.js:595 msgid "say goodbye" -msgstr "" +msgstr "告别" #: script/events/room.js:53 script/events/room.js:104 msgid "Noises" -msgstr "" +msgstr "噪音" #: script/events/room.js:60 msgid "through the walls, shuffling noises can be heard." -msgstr "" +msgstr "穿过墙壁,洗牌的声音都能听到" #: script/events/room.js:61 msgid "can't tell what they're up to." -msgstr "" +msgstr "不能告诉他们是怎么达到" #: script/events/room.js:63 msgid "strange noises can be heard through the walls" -msgstr "" +msgstr "奇怪的噪音可以穿墙听到" #: script/events/room.js:67 script/events/room.js:118 #: script/events/setpieces.js:1661 msgid "investigate" -msgstr "" +msgstr "调查" #: script/events/room.js:78 msgid "vague shapes move, just out of sight." -msgstr "" +msgstr "映着动,只是淡出人们的视线" #: script/events/room.js:79 msgid "the sounds stop." -msgstr "" +msgstr "声音停止" #: script/events/room.js:83 script/events/room.js:96 msgid "go back inside" -msgstr "" +msgstr "进去了" #: script/events/room.js:91 msgid "" "a bundle of sticks lies just beyond the threshold, wrapped in coarse furs." -msgstr "" +msgstr "一捆柴在于刚刚超越的门槛,包裹在粗糙的毛皮" #: script/events/room.js:92 msgid "the night is silent." -msgstr "" +msgstr "夜无声" #: script/events/room.js:111 msgid "scratching noises can be heard from the store room." -msgstr "" +msgstr "搔抓噪声可以从储藏室被听到" #: script/events/room.js:112 msgid "something's in there." -msgstr "" +msgstr "事情就在那里" #: script/events/room.js:114 msgid "something's in the store room" -msgstr "" +msgstr "事情是在储藏室" #: script/events/room.js:129 script/events/room.js:149 #: script/events/room.js:169 msgid "some wood is missing." -msgstr "" +msgstr "一些木失踪" #: script/events/room.js:130 msgid "the ground is littered with small scales" -msgstr "" +msgstr "地上散落着小尺度" #: script/events/room.js:150 msgid "the ground is littered with small teeth" -msgstr "" +msgstr "地上散落着细小的牙齿" #: script/events/room.js:170 msgid "the ground is littered with scraps of cloth" -msgstr "" +msgstr "地上散落着布下脚料" #: script/events/room.js:190 msgid "The Beggar" -msgstr "" +msgstr "乞丐" #: script/events/room.js:197 msgid "a beggar arrives." -msgstr "" +msgstr "一个乞丐来到" #: script/events/room.js:198 msgid "asks for any spare furs to keep him warm at night." -msgstr "" +msgstr "要求任何备用皮草,让他温暖的夜晚" #: script/events/room.js:200 msgid "a beggar arrives" -msgstr "" +msgstr "一个乞丐来到" #: script/events/room.js:204 msgid "give 50" -msgstr "" +msgstr "给予50" #: script/events/room.js:209 script/events/room.js:276 #: script/events/room.js:347 msgid "give 100" -msgstr "" +msgstr "给100" #: script/events/room.js:214 script/events/room.js:286 #: script/events/room.js:466 msgid "turn him away" -msgstr "" +msgstr "把他带走" #: script/events/room.js:222 script/events/room.js:235 #: script/events/room.js:248 msgid "the beggar expresses his thanks." -msgstr "" +msgstr "乞丐表示感谢" #: script/events/room.js:223 msgid "leaves a pile of small scales behind." -msgstr "" +msgstr "留下一堆小尺度" #: script/events/room.js:236 msgid "leaves a pile of small teeth behind." -msgstr "" +msgstr "留下一堆小齿" #: script/events/room.js:249 msgid "leaves some scraps of cloth behind." -msgstr "" +msgstr "叶布一些零散的背后" #: script/events/room.js:262 script/events/room.js:333 msgid "The Mysterious Wanderer" -msgstr "" +msgstr "神秘流浪者" #: script/events/room.js:269 msgid "" "a wanderer arrives with an empty cart. says if he leaves with wood, he'll be " "back with more." -msgstr "" +msgstr "一个流浪者到达一个空的购物车。说,如果他离开了木,他会带更多" #: script/events/room.js:270 msgid "builder's not sure he's to be trusted." -msgstr "" +msgstr "建筑工地不知道他是值得信任" #: script/events/room.js:272 script/events/room.js:343 msgid "a mysterious wanderer arrives" -msgstr "" +msgstr "一个神秘的流浪者到达" #: script/events/room.js:281 script/events/room.js:352 msgid "give 500" -msgstr "" +msgstr "给500" #: script/events/room.js:293 script/events/room.js:312 msgid "the wanderer leaves, cart loaded with wood" -msgstr "" +msgstr "流浪叶子,车满载木材" #: script/events/room.js:299 script/events/room.js:318 msgid "the mysterious wanderer returns, cart piled high with wood." -msgstr "" +msgstr "神秘流浪者的回报,购物车堆满了木材" #: script/events/room.js:340 msgid "" "a wanderer arrives with an empty cart. says if she leaves with furs, she'll " "be back with more." -msgstr "" +msgstr "一个流浪者到达一个空的购物车。说,如果她离开与皮草,她会带更多" #: script/events/room.js:341 msgid "builder's not sure she's to be trusted." -msgstr "" +msgstr "建设者不知道她是被信任" #: script/events/room.js:357 msgid "turn her away" -msgstr "" +msgstr "把她带走" #: script/events/room.js:364 script/events/room.js:383 msgid "the wanderer leaves, cart loaded with furs" -msgstr "" +msgstr "流浪叶子,车满载皮草" #: script/events/room.js:370 script/events/room.js:389 msgid "the mysterious wanderer returns, cart piled high with furs." -msgstr "" +msgstr "神秘流浪者的回报,车高堆积着皮草" #: script/events/room.js:404 msgid "The Scout" -msgstr "" +msgstr "侦察员" #: script/events/room.js:411 msgid "the scout says she's been all over." -msgstr "" +msgstr "侦察员说,她一直都在" #: script/events/room.js:412 msgid "willing to talk about it, for a price." -msgstr "" +msgstr "愿意谈论它,以优惠的价格" #: script/events/room.js:414 msgid "a scout stops for the night" -msgstr "" +msgstr "球探停了一夜" #: script/events/room.js:418 msgid "buy map" -msgstr "" +msgstr "买地图" #: script/events/room.js:420 msgid "the map uncovers a bit of the world" -msgstr "" +msgstr "地图揭示了一点世界" #: script/events/room.js:424 msgid "learn scouting" -msgstr "" +msgstr "学习球探" #: script/events/room.js:443 msgid "The Master" -msgstr "" +msgstr "主" #: script/events/room.js:450 msgid "an old wanderer arrives." -msgstr "" +msgstr "一个老流浪汉到达" #: script/events/room.js:451 msgid "he smiles warmly and asks for lodgings for the night." -msgstr "" +msgstr "他微笑着热情和要求住宿过夜" #: script/events/room.js:453 msgid "an old wanderer arrives" -msgstr "" +msgstr "一个老流浪汉到达" #: script/events/room.js:457 msgid "agree" -msgstr "" +msgstr "同意" #: script/events/room.js:473 msgid "in exchange, the wanderer offers his wisdom." -msgstr "" +msgstr "在交流中,流浪者提供他的智慧" #: script/events/room.js:477 msgid "evasion" -msgstr "" +msgstr "逃税" #: script/events/room.js:487 msgid "precision" -msgstr "" +msgstr "精确" #: script/events/room.js:497 msgid "force" -msgstr "" +msgstr "力" #: script/events/room.js:507 msgid "nothing" -msgstr "" +msgstr "无" #: script/events/room.js:516 msgid "The Sick Man" -msgstr "" +msgstr "病夫" #: script/events/room.js:523 msgid "a man hobbles up, coughing." -msgstr "" +msgstr "一个人蹒跚起来,咳嗽" #: script/events/room.js:524 msgid "he begs for medicine." -msgstr "" +msgstr "他乞求药" #: script/events/room.js:526 msgid "a sick man hobbles up" -msgstr "" +msgstr "一个生病的人蹒跚起来" #: script/events/room.js:530 msgid "give 1 medicine" -msgstr "" +msgstr "举个药" #: script/events/room.js:532 msgid "the man swallows the medicine eagerly" -msgstr "" +msgstr "该男子急切地吞下药" #: script/events/room.js:536 msgid "tell him to leave" -msgstr "" +msgstr "告诉他要离开" #: script/events/room.js:543 script/events/room.js:559 #: script/events/room.js:575 msgid "the man is thankful." -msgstr "" +msgstr "男人是感恩" #: script/events/room.js:544 script/events/room.js:560 #: script/events/room.js:576 msgid "he leaves a reward." -msgstr "" +msgstr "他离开的奖励" #: script/events/room.js:545 msgid "some weird metal he picked up on his travels." -msgstr "" +msgstr "一些奇怪的金属,他拿起他的旅行" #: script/events/room.js:561 msgid "some weird glowing boxes he picked up on his travels." -msgstr "" +msgstr "一些奇怪的发光的盒子,他拿起他的旅行" #: script/events/room.js:577 msgid "all he has are some scales." -msgstr "" +msgstr "所有他有一定的尺度" #: script/events/room.js:591 msgid "the man expresses his thanks and hobbles off." -msgstr "" +msgstr "该男子表示感谢,并蹒跚关闭" #: script/events/setpieces.js:6 msgid "An Outpost" -msgstr "" +msgstr "前哨" #: script/events/setpieces.js:10 script/events/setpieces.js:12 msgid "a safe place in the wilds." -msgstr "" +msgstr "在野外安全的地方" #: script/events/setpieces.js:34 msgid "A Murky Swamp" -msgstr "" +msgstr "一个黑暗的沼泽" #: script/events/setpieces.js:38 msgid "rotting reeds rise out of the swampy earth." -msgstr "" +msgstr "腐烂的芦苇上升了沼泽土" #: script/events/setpieces.js:39 msgid "a lone frog sits in the muck, silently." -msgstr "" +msgstr "一个孤独的青蛙坐在渣土,默默地" #: script/events/setpieces.js:41 msgid "a swamp festers in the stagnant air." -msgstr "" +msgstr "沼泽溃烂,在静止的空气" #: script/events/setpieces.js:44 script/events/setpieces.js:548 #: script/events/setpieces.js:605 script/events/setpieces.js:887 #: script/events/setpieces.js:1312 script/events/setpieces.js:1330 #: script/events/setpieces.js:3529 msgid "enter" -msgstr "" +msgstr "进入" #: script/events/setpieces.js:55 msgid "deep in the swamp is a moss-covered cabin." -msgstr "" +msgstr "深的沼泽是苔藓覆盖的小屋" #: script/events/setpieces.js:56 msgid "an old wanderer sits inside, in a seeming trance." -msgstr "" +msgstr "一个老流浪汉坐在里面,在一个看似精神恍惚" #: script/events/setpieces.js:61 msgid "talk" -msgstr "" +msgstr "谈话" #: script/events/setpieces.js:72 msgid "the wanderer takes the charm and nods slowly." -msgstr "" +msgstr "流浪采取的魅力和慢慢点头" #: script/events/setpieces.js:73 msgid "he speaks of once leading the great fleets to fresh worlds." -msgstr "" +msgstr "他说,一旦领导的伟大舰队,以新鲜的世界" #: script/events/setpieces.js:74 msgid "unfathomable destruction to fuel wanderer hungers." -msgstr "" +msgstr "深不可测的破坏加剧流浪挨饿" #: script/events/setpieces.js:75 msgid "his time here, now, is his penance." -msgstr "" +msgstr "他在这里的时间,现在,是他的忏悔" #: script/events/setpieces.js:91 msgid "A Damp Cave" -msgstr "" +msgstr "潮湿的洞穴" #: script/events/setpieces.js:95 msgid "the mouth of the cave is wide and dark." -msgstr "" +msgstr "该洞口宽和深" #: script/events/setpieces.js:96 msgid "can't see what's inside." -msgstr "" +msgstr "看不到里面有什么" #: script/events/setpieces.js:98 msgid "the earth here is split, as if bearing an ancient wound" -msgstr "" +msgstr "这里的大地裂开,仿佛承载了古老的伤口" #: script/events/setpieces.js:101 script/events/setpieces.js:2939 #: script/events/setpieces.js:3453 msgid "go inside" -msgstr "" +msgstr "往里走" #: script/events/setpieces.js:120 script/events/setpieces.js:264 msgid "a startled beast defends its home" -msgstr "" +msgstr "一个惊兽捍卫自己的家" #: script/events/setpieces.js:135 script/events/setpieces.js:186 #: script/events/setpieces.js:227 script/events/setpieces.js:246 @@ -2225,7 +2225,7 @@ msgstr "" #: script/events/setpieces.js:3342 script/events/setpieces.js:3376 #: script/events/setpieces.js:3415 msgid "continue" -msgstr "" +msgstr "继续" #: script/events/setpieces.js:140 script/events/setpieces.js:157 #: script/events/setpieces.js:191 script/events/setpieces.js:232 @@ -2234,71 +2234,71 @@ msgstr "" #: script/events/setpieces.js:386 script/events/setpieces.js:428 #: script/events/setpieces.js:480 script/events/setpieces.js:512 msgid "leave cave" -msgstr "" +msgstr "离开洞穴" #: script/events/setpieces.js:148 msgid "the cave narrows a few feet in." -msgstr "" +msgstr "会变窄的洞数英尺的" #: script/events/setpieces.js:149 msgid "the walls are moist and moss-covered" -msgstr "" +msgstr "墙壁潮湿,在植被覆盖" #: script/events/setpieces.js:153 msgid "squeeze" -msgstr "" +msgstr "挤压" #: script/events/setpieces.js:164 msgid "the remains of an old camp sits just inside the cave." -msgstr "" +msgstr "一个坐在隔壁房间旧营地在洞内" #: script/events/setpieces.js:165 msgid "bedrolls, torn and blackened, lay beneath a thin layer of dust." -msgstr "" +msgstr "睡袋、破损和发黑处理,底下一层薄薄的灰尘" #: script/events/setpieces.js:199 msgid "the body of a wanderer lies in a small cavern." -msgstr "" +msgstr "该机构的一个飘泊者是在一个小洞穴" #: script/events/setpieces.js:200 msgid "rot's been to work on it, and some of the pieces are missing." -msgstr "" +msgstr "因为一些腐烂的部分缺失" #: script/events/setpieces.js:201 msgid "can't tell what left it here." -msgstr "" +msgstr "不能说出在这里左" #: script/events/setpieces.js:240 msgid "the torch sputters and dies in the damp air" -msgstr "" +msgstr "死亡的火炬在潮湿空气" #: script/events/setpieces.js:241 msgid "the darkness is absolute" -msgstr "" +msgstr "是绝对的黑暗" #: script/events/setpieces.js:243 msgid "the torch goes out" -msgstr "" +msgstr "火炬熄灭" #: script/events/setpieces.js:298 msgid "a cave lizard attacks" -msgstr "" +msgstr "一个洞穴蜥蜴攻击" #: script/events/setpieces.js:332 msgid "a large beast charges out of the dark" -msgstr "" +msgstr "一个大型的野兽收费的暗" #: script/events/setpieces.js:366 msgid "a giant lizard shambles forward" -msgstr "" +msgstr "满目疮痍的巨型蜥蜴转发" #: script/events/setpieces.js:394 msgid "the nest of a large animal lies at the back of the cave." -msgstr "" +msgstr "在嵌套的是一个大型动物的背面的洞穴的" #: script/events/setpieces.js:436 msgid "a small supply cache is hidden at the back of the cave." -msgstr "" +msgstr "一个小设备高速缓存是隐藏在洞穴的后部" #: script/events/setpieces.js:488 msgid "an old case is wedged behind a rock, covered in a thick layer of dust."