From e08ac0e1f652f9b1e07671d534c50de053f25215 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: AetherSeed Date: Wed, 12 Jul 2017 19:38:03 +1200 Subject: [PATCH] =?UTF-8?q?Pli=20da=20traduka=C4=B5oj=20-=20More=20transla?= =?UTF-8?q?tions?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- lang/eo/strings.po | 101 +++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 51 insertions(+), 50 deletions(-) diff --git a/lang/eo/strings.po b/lang/eo/strings.po index 706ec82..595738b 100644 --- a/lang/eo/strings.po +++ b/lang/eo/strings.po @@ -1967,37 +1967,37 @@ msgstr "Bruoj" #: script/events/room.js:60 msgid "through the walls, shuffling noises can be heard." -msgstr "" +msgstr "tra la muroj, tremaj bruoj aŭdeblas." #: script/events/room.js:61 msgid "can't tell what they're up to." -msgstr "" +msgstr "ne povas difini kion ili faras." #: script/events/room.js:63 msgid "strange noises can be heard through the walls" -msgstr "" +msgstr "strangaj bruoj aŭdeblas tra la muroj" #: script/events/room.js:67 script/events/room.js:118 #: script/events/setpieces.js:1662 msgid "investigate" -msgstr "" +msgstr "esplori" #: script/events/room.js:78 msgid "vague shapes move, just out of sight." -msgstr "" +msgstr "nubaj formoj moviĝas, ne en la vidaĵo." #: script/events/room.js:79 msgid "the sounds stop." -msgstr "ĉesas la bruo." +msgstr "ĉesas la bruoj." #: script/events/room.js:83 script/events/room.js:96 msgid "go back inside" -msgstr "" +msgstr "reen" #: script/events/room.js:91 msgid "" "a bundle of sticks lies just beyond the threshold, wrapped in coarse furs." -msgstr "" +msgstr "fasko da bastonoj restas preter la pordolimo, kovrita per malglataj feloj." #: script/events/room.js:92 msgid "the night is silent." @@ -2005,32 +2005,32 @@ msgstr "la nokto silentas." #: script/events/room.js:111 msgid "scratching noises can be heard from the store room." -msgstr "" +msgstr "grataj bruoj aŭdeblas el la provizejo." #: script/events/room.js:112 msgid "something's in there." -msgstr "" +msgstr "io estas tie." #: script/events/room.js:114 msgid "something's in the store room" -msgstr "" +msgstr "io estas en la provizejo." #: script/events/room.js:129 script/events/room.js:149 #: script/events/room.js:169 msgid "some wood is missing." -msgstr "" +msgstr "iom da ligno mankas." #: script/events/room.js:130 msgid "the ground is littered with small scales" -msgstr "" +msgstr "etaj skvamoj disas sur la grundo" #: script/events/room.js:150 msgid "the ground is littered with small teeth" -msgstr "" +msgstr "etaj dentoj disas sur la grundo" #: script/events/room.js:170 msgid "the ground is littered with scraps of cloth" -msgstr "" +msgstr "etaj ĉifonoj disas sur la grundo" #: script/events/room.js:190 msgid "The Beggar" @@ -2042,7 +2042,7 @@ msgstr "alvenas almozulo." #: script/events/room.js:198 msgid "asks for any spare furs to keep him warm at night." -msgstr "" +msgstr "li petas ajnajn felojn doneblajn por varmigi lin nokte." #: script/events/room.js:200 msgid "a beggar arrives" @@ -2065,19 +2065,19 @@ msgstr "forsendi lin" #: script/events/room.js:222 script/events/room.js:235 #: script/events/room.js:248 msgid "the beggar expresses his thanks." -msgstr "" +msgstr "la almozulo esprimas dankon." #: script/events/room.js:223 msgid "leaves a pile of small scales behind." -msgstr "" +msgstr "li forlasas amason da skvametoj." #: script/events/room.js:236 msgid "leaves a pile of small teeth behind." -msgstr "" +msgstr "li forlasas amason da dentetoj." #: script/events/room.js:249 msgid "leaves some scraps of cloth behind." -msgstr "" +msgstr "li forlasas kelkajn ĉifonojn." #: script/events/room.js:262 script/events/room.js:341 msgid "The Mysterious Wanderer" @@ -2087,7 +2087,8 @@ msgstr "La Mistera Vaganto" msgid "" "a wanderer arrives with an empty cart. says if he leaves with wood, he'll be " "back with more." -msgstr "" +msgstr "alvenas vaganto kun malplena ĉaro. diras, ke se li foriras kun ligno " +"li revenos kun pli." #: script/events/room.js:270 msgid "builder's not sure he's to be trusted." @@ -2119,7 +2120,7 @@ msgstr "" #: script/events/room.js:349 msgid "builder's not sure she's to be trusted." -msgstr "konstruisto dubas, ĉu li fidindas" +msgstr "konstruisto dubas, ĉu ŝi fidindas" #: script/events/room.js:365 msgid "turn her away" @@ -2135,19 +2136,19 @@ msgstr "revenas la mistera vaganto. ĉaro portas multajn felojn." #: script/events/room.js:420 msgid "The Scout" -msgstr "" +msgstr "La Rovero" #: script/events/room.js:427 msgid "the scout says she's been all over." -msgstr "" +msgstr "la rovero diras ke ŝi ĉie vojaĝis." #: script/events/room.js:428 msgid "willing to talk about it, for a price." -msgstr "" +msgstr "ŝi diskutus, por prezo." #: script/events/room.js:430 msgid "a scout stops for the night" -msgstr "" +msgstr "rovero tranoktas" #: script/events/room.js:434 msgid "buy map" @@ -2155,27 +2156,27 @@ msgstr "aĉeti mapon" #: script/events/room.js:436 msgid "the map uncovers a bit of the world" -msgstr "" +msgstr "la mapo malkovras iom da la mondo" #: script/events/room.js:440 msgid "learn scouting" -msgstr "" +msgstr "lerni esplori bone" #: script/events/room.js:459 msgid "The Master" -msgstr "" +msgstr "La Mastro" #: script/events/room.js:466 msgid "an old wanderer arrives." -msgstr "" +msgstr "maljuna vaganto alvenas." #: script/events/room.js:467 msgid "he smiles warmly and asks for lodgings for the night." -msgstr "" +msgstr "li amike ridetas kaj petas tranoktan loĝejon." #: script/events/room.js:469 msgid "an old wanderer arrives" -msgstr "" +msgstr "maljuna vaganto alvenas" # not a direct translation. works in context. #: script/events/room.js:473 @@ -2184,11 +2185,11 @@ msgstr "permesi" #: script/events/room.js:489 msgid "in exchange, the wanderer offers his wisdom." -msgstr "" +msgstr "pro via helpo, la vaganto ofertas lian saĝon." #: script/events/room.js:493 msgid "evasion" -msgstr "" +msgstr "evitado" #: script/events/room.js:503 msgid "precision" @@ -2200,19 +2201,19 @@ msgstr "forto" #: script/events/room.js:532 msgid "The Sick Man" -msgstr "" +msgstr "La Malsanulo" #: script/events/room.js:539 msgid "a man hobbles up, coughing." -msgstr "" +msgstr "viro lame venas, tusante." #: script/events/room.js:540 msgid "he begs for medicine." -msgstr "" +msgstr "li almozpetas kuracilon." #: script/events/room.js:542 msgid "a sick man hobbles up" -msgstr "" +msgstr "malsanulo lame venas" #: script/events/room.js:546 msgid "give 1 medicine" @@ -2220,37 +2221,37 @@ msgstr "doni 1 kuracilon" #: script/events/room.js:548 msgid "the man swallows the medicine eagerly" -msgstr "" +msgstr "la viro glutas la kuracilon avide" #: script/events/room.js:552 msgid "tell him to leave" -msgstr "" +msgstr "forigu lin" #: script/events/room.js:559 script/events/room.js:575 #: script/events/room.js:591 msgid "the man is thankful." -msgstr "" +msgstr "la viro dankas vin." #: script/events/room.js:560 script/events/room.js:576 #: script/events/room.js:592 msgid "he leaves a reward." -msgstr "" +msgstr "li forlasas rekompencon." #: script/events/room.js:561 msgid "some weird metal he picked up on his travels." -msgstr "" +msgstr "ia stranga metalo kiun li prenis dum lia vojaĝo." #: script/events/room.js:577 msgid "some weird glowing boxes he picked up on his travels." -msgstr "" +msgstr "iaj strangaj lumaj skatoloj kiujn li prenis dum lia vojaĝo." #: script/events/room.js:593 msgid "all he has are some scales." -msgstr "" +msgstr "li havas nur kelkajn skvamojn." #: script/events/room.js:607 msgid "the man expresses his thanks and hobbles off." -msgstr "" +msgstr "la viro dankas vin kaj lame foriras." #: script/events/setpieces.js:6 msgid "An Outpost" @@ -2258,7 +2259,7 @@ msgstr "Pikedo" #: script/events/setpieces.js:10 script/events/setpieces.js:12 msgid "a safe place in the wilds." -msgstr "" +msgstr "sekurejo en la sovaĝejo." #: script/events/setpieces.js:34 msgid "A Murky Swamp" @@ -2266,15 +2267,15 @@ msgstr "Malluma Marĉo" #: script/events/setpieces.js:38 msgid "rotting reeds rise out of the swampy earth." -msgstr "" +msgstr "putrantaj kanoj staras el la marĉa tero." #: script/events/setpieces.js:39 msgid "a lone frog sits in the muck, silently." -msgstr "" +msgstr "sola rano sidas en la sterkakvo, silente." #: script/events/setpieces.js:41 msgid "a swamp festers in the stagnant air." -msgstr "" +msgstr "marĉo putras sub la senmova aero." #: script/events/setpieces.js:44 script/events/setpieces.js:549 #: script/events/setpieces.js:606 script/events/setpieces.js:888