From ed5a0ea08039e13c113c75e3f434ee39eb2ceaf1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: vinh v Date: Thu, 5 Feb 2015 23:47:03 +0100 Subject: [PATCH 01/10] Translation: Vietnamese --- README.md | 2 +- lang/langs.js | 1 + lang/vi/main.css | 3 + lang/vi/strings.js | 1 + lang/vi/strings.po | 3192 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 5 files changed, 3198 insertions(+), 1 deletion(-) create mode 100644 lang/vi/main.css create mode 100644 lang/vi/strings.js create mode 100644 lang/vi/strings.po diff --git a/README.md b/README.md index b254fc1..2728a3d 100644 --- a/README.md +++ b/README.md @@ -14,7 +14,7 @@ Available | Languages [Polish](http://adarkroom.doublespeakgames.com/?lang=pl) | [Portuguese](http://adarkroom.doublespeakgames.com/?lang=pt) [Russian](http://adarkroom.doublespeakgames.com/?lang=ru) | [Spanish](http://adarkroom.doublespeakgames.com/?lang=es) [Swedish](http://adarkroom.doublespeakgames.com/?lang=sv) | [Turkish](http://adarkroom.doublespeakgames.com/?lang=tr) -[Ukrainian](http://adarkroom.doublespeakgames.com/?lang=uk) | +[Ukrainian](http://adarkroom.doublespeakgames.com/?lang=uk) | [Vietnamese] (http://adarkroom.doublespeakgames.com/?lang=vi) [Play on GitHub](http://continuities.github.io/adarkroom) diff --git a/lang/langs.js b/lang/langs.js index 0aec0fe..e4524c9 100644 --- a/lang/langs.js +++ b/lang/langs.js @@ -13,5 +13,6 @@ var langs = { 'sv':'svenska', 'tr':'türkçe', 'uk':'українська', + 'vi':'tiếng việt', 'zh_cn':'简体中文' }; diff --git a/lang/vi/main.css b/lang/vi/main.css new file mode 100644 index 0000000..cd90cbd --- /dev/null +++ b/lang/vi/main.css @@ -0,0 +1,3 @@ +.button{width: 100px !important;} +#outsidePanel .button{width: 115px !important;} +.eventPanel .button {width: 122px !important;} \ No newline at end of file diff --git a/lang/vi/strings.js b/lang/vi/strings.js new file mode 100644 index 0000000..89af84f --- /dev/null +++ b/lang/vi/strings.js @@ -0,0 +1 @@ +_.setTranslation({"export or import save data, for backing up": "xu\u1ea5t ho\u1eb7c nh\u1eadp d\u1eef li\u1ec7u \u0111\u00e3 l\u01b0u, \u0111\u1ec3 backup", "this is irreversible.": "vi\u1ec7c n\u00e0y kh\u00f4ng th\u1ec3 ho\u00e0n l\u1ea1i \u0111\u01b0\u1ee3c.", "hot": "n\u00f3ng", "black powder and bullets, like the old days.": "thu\u1ed1c s\u00fang v\u00e0 \u0111\u1ea1n d\u01b0\u1ee3c, nh\u01b0 nh\u1eefng ng\u00e0y x\u01b0a c\u1ed5", "mild": "m\u00e1t d\u1ecbu", "save.": "l\u01b0u.", "a man stands over a dead wanderer. notices he's not alone.": "m\u1ed9t ng\u01b0\u1eddi \u0111\u00e0n \u00f4ng \u0111\u1ee9ng tr\u00ean x\u00e1c m\u1ed9t ng\u01b0\u1eddi lang thang. n\u00f3i anh kh\u00f4ng ph\u1ea3i m\u1ed9t m\u00ecnh.", "a huge hole is cut deep into the earth, evidence of the past harvest.": "m\u1ed9t l\u1ed7 r\u1ea5t l\u1edbn \u0111\u01b0\u1ee3c c\u1eaft s\u00e2u v\u00e0o l\u00f2ng \u0111\u1ea5t, b\u1eb1ng ch\u1ee9ng c\u1ee7a v\u1ee5 thu ho\u1ea1ch v\u1eeba qua.", "A Gaunt Man": "G\u00e3 G\u00f2m", "the remains of an old house stand as a monument to simpler times": "ph\u1ea7n c\u00f2n l\u1ea1i c\u1ee7a m\u1ed9t ng\u00f4i nh\u00e0 c\u0169 \u0111\u1ee9ng s\u1eefng nh\u01b0 m\u1ed9t t\u01b0\u1ee3ng \u0111\u00e0i ", "cured meat": "th\u1ecbt n\u01b0\u1edbng", "builder says it'd be useful to have a steady source of bullets": "th\u1ee3 x\u00e2y n\u00f3i s\u1ebd t\u1ed1t h\u01a1n n\u1ebfu ta c\u00f3 m\u1ed9t ngu\u1ed3n \u0111\u1ea1n d\u01b0\u1ee3c \u1ed5n \u0111\u1ecbnh", "they must be here for a reason.": "h\u1ecd ph\u1ea3i c\u00f3 m\u1eb7t \u1edf \u0111\u00e2y v\u00ec m\u1ed9t l\u00fd do n\u00e0o \u0111\u00f3", "deep in the swamp is a moss-covered cabin.": "S\u00e2u trong \u0111\u1ea7m l\u1ea7y l\u00e0 m\u1ed9t ph\u00f2ng r\u00eau ph\u1ee7", "coal": "than", "a squatter stands firmly in the doorway of a small hut.": "m\u1ed9t ng\u01b0\u1eddi ng\u1ed3i x\u1ed5m \u0111\u1ee9ng r\u1ea5t v\u1eefng ch\u1eafc trong m\u00e9 c\u1eeda c\u1ee7a m\u1ed9t t\u00fap l\u1ec1u nh\u1ecf.", "not enough cloth": "kh\u00f4ng \u0111\u1ee7 qu\u1ea7n \u00e1o", "sulphur miner": "th\u1ee3 m\u1ecf", "the wood is running out": "s\u1eafp h\u1ebft g\u1ed7", "the ground is littered with small scales": "d\u01b0\u1edbi \u0111\u1ea5t r\u1ea3i r\u00e1c nhi\u1ec1u m\u1ea3nh v\u1ea3y nh\u1ecf", "the trees yield to dry grass. the yellowed brush rustles in the wind.": "C\u00e2y c\u1ed1i nh\u01b0\u1eddng l\u1ed1i c\u1ecf kh\u00f4. B\u1ee5i v\u00e0ng x\u00e0o x\u1ea1t trong gi\u00f3.", "attack": "t\u1ea5n c\u00f4ng", "snarling beast": "qu\u00e1i th\u00fa g\u1ea7m g\u1eeb", "lizard": "th\u1eb1n l\u1eb1n", "a snarling beast leaps out of the underbrush": "m\u1ed9t con qu\u00e1i v\u1eadt b\u01b0\u1edbc ra t\u1eeb b\u1ee5i c\u1ecf", "drop:": "b\u1ecf:", "arms and munitions, relics from the war, are neatly arranged on the store-room floor.": "v\u0169 kh\u00ed v\u00e0 \u0111\u1ea1n d\u01b0\u1ee3c, di t\u00edch t\u1eeb th\u1eddi chi\u1ebfn, \u0111\u01b0\u1ee3c s\u1eafp x\u1ebfp g\u1ecdn g\u00e0ng tr\u00ean s\u00e0n c\u1ee7a nh\u00e0 kho.", "can't tell what left it here.": "kh\u00f4ng th\u1ec3 bi\u1ebft \u0111\u01b0\u1ee3c c\u00f2n g\u00ec \u1edf \u0111\u00e2y.", "the man says he's grateful. says he won't come around any more.": "ng\u01b0\u1eddi \u0111\u00e0n \u00f4ng r\u1ea5t c\u1ea3m k\u00edch, n\u00f3i anh ta s\u1ebd kh\u00f4ng qu\u1ea5y r\u1ea7y ch\u00fang ta v\u1ec1 sau n\u1eefa", "learned to be where they're not": "\u0111\u00e3 h\u1ecdc c\u00e1ch ch\u1ecbu \u0111\u1ef1ng s\u1ed1 ph\u1eadn", "something's in the store room": "c\u00f3 th\u1ee9 g\u00ec \u0111\u1ea5y trong nh\u00e0 kho", "your are connected to dropbox with account / email ": "b\u1ea1n \u0111ang k\u1ebft n\u1ed1i \u0111\u1ebfn dropbox v\u1edbi t\u00e0i kho\u1ea3n / email", "with a little effort, it might fly again.": "v\u1edbi m\u1ed9t ch\u00fat n\u1ed7 l\u1ef1c, n\u00f3 c\u00f3 th\u1ec3 bay m\u1ed9t l\u1ea7n n\u1eefa.", "leather": "b\u1ed9 da", "there are still supplies inside.": "c\u00f3 nhi\u1ec1u \u0111\u1ed3 ti\u1ebfp t\u1ebf b\u00ean trong", "A Raucous Village": "M\u1ed9t Ng\u00f4i L\u00e0ng N\u00e1o Nhi\u1ec7t", "strips of meat are hung up to dry in this ward.": "th\u1ecbt \u0111\u01b0\u1ee3c treo l\u00ean \u0111\u1ec3 kh\u00f4 n\u01a1i n\u00e0y.", "steelworks": "L\u00f2 luy\u1ec7n th\u00e9p", "builder puts up a hut, out in the forest. says word will get around.": "th\u1ee3 x\u00e2y l\u00e0m xong chi\u1ebfc l\u1ec1u, v\u00e0 n\u00f3i tin t\u1ee9c s\u1ebd loan xa, b\u00ean ngo\u00e0i khu r\u1eebng kia.", "take": "l\u1ea5y", "Space": "Kh\u00f4ng gian", "the days are spent with burials.": "th\u1eddi gian \u0111\u1ea7y tang t\u1ed1c tr\u00f4i qua", "a beast charges out of a ransacked classroom.": "m\u1ed9t con qu\u00e1i th\u00fa b\u01b0\u1edbc ra t\u1eeb m\u1ed9t l\u1edbp h\u1ecdc", "the stranger is standing by the fire. she says she can help. says she builds things.": "ng\u01b0\u1eddi l\u1ea1 m\u1eb7t \u0111\u1ee9ng s\u01b0\u1edfi \u1ea5m. C\u00f4 \u1ea5y n\u00f3i c\u00f3 th\u1ec3 gi\u00fap \u0111\u1ee1 x\u00e2y d\u1ef1ng c\u00e1c th\u1ee9.", "the small military outpost is well supplied.": "c\u00e1c \u0111\u1ed3n qu\u00e2n s\u1ef1 nh\u1ecf c\u0169ng \u0111\u01b0\u1ee3c ti\u1ebfp t\u1ebf.", "craft:": "r\u00e1p:", "saved.": "\u0111\u00e3 l\u01b0u.", "check traps": "th\u0103m b\u1eaby", "this spear's not elegant, but it's pretty good at stabbing": "ng\u1ecdn gi\u00e1o n\u00e0y nh\u00ecn kh\u00f4ng \u0111\u01b0\u1ee3c \u0111\u1eb9p l\u1eafm, nh\u01b0ng n\u00f3 kh\u00e1 l\u00e0 t\u1ed1t \u0111\u1ec3 \u0111\u00e2m k\u1ebb th\u00f9.", "a nomad arrives, looking to trade": "m\u1ed9t t\u00ean du m\u1ee5c \u0111\u1ebfn, mu\u1ed1n giao th\u01b0\u01a1ng", "street above the subway platform is blown away.": "\u0111\u01b0\u1eddng ph\u1ed1 ph\u00eda tr\u00ean t\u00e0u \u0111i\u1ec7n ng\u1ea7m b\u1ecb th\u1ed5i bay \u0111i.", "steel sword": "ki\u1ebfm th\u00e9p", "water tank": "b\u1ec3 n\u01b0\u1edbc", "more traps won't help now": "nhi\u1ec1u b\u1eaby h\u01a1n kh\u00f4ng gi\u00fap \u0111\u01b0\u1ee3c g\u00ec n\u1eefa", "A Tiny Village": "M\u1ed9t Ng\u00f4i L\u00e0ng Nh\u1ecf", "a convoy lurches in, equal parts worry and hope.": "m\u1ed9t \u0111o\u00e0n xe \u0111\u1ebfn, ph\u1ea7n \u0111\u00f4ng lo l\u1eafng nh\u01b0ng \u0111\u1ea7y hy v\u1ecdng.", "warm": "\u1ea5m \u00e1p", "the beast is dead.": "con qu\u00e1i th\u00fa \u0111\u00e3 ch\u1ebft", "charm": "b\u00f9a", "armourer": "th\u1ee3 s\u1ea3n xu\u1ea5t v\u0169 kh\u00ed", "a small suburb lays ahead, empty houses scorched and peeling.": "m\u1ed9t v\u00f9ng ngo\u1ea1i \u00f4 nh\u1ecf ph\u00eda tr\u01b0\u1edbc, nhi\u1ec1u nh\u00e0 tr\u1ed1ng ch\u00e1y x\u00e9m v\u00e0 tr\u00f3c n\u00f3c", "free {0}/{1}": "th\u00eam {0}/{1}", "learned to strike faster without weapons": "\u0111\u00e3 h\u1ecdc c\u00e1ch \u0111\u00e1nh kh\u00f4ng v\u0169 kh\u00ed nhanh h\u01a1n", "a wanderer arrives with an empty cart. says if he leaves with wood, he'll be back with more.": "m\u1ed9t k\u1ebb lang thang \u0111\u1ebfn, v\u1edbi m\u1ed9t chi\u1ebfc c\u1ee7i g\u1ed7 tr\u1ed1ng h\u1ed9c, n\u00f3i r\u1eb1ng cho h\u1eafn m\u1ed9t \u00edt g\u1ed7, h\u1eafn s\u1ebd quay l\u1ea1i v\u1edbi nhi\u1ec1u g\u1ed7 h\u01a1n", "tell him to leave": "n\u00f3i h\u1eafn h\u00e3y b\u1ecf \u0111i", "a ragged stranger stumbles through the door and collapses in the corner": "m\u1ed9t k\u1ebb l\u1ea1 r\u00e1ch r\u01b0\u1edbi v\u1ea5p ph\u1ea3i c\u00e1nh c\u1eeda v\u00e0 co v\u00e0o trong g\u00f3c", "all the work of a previous generation is here.": "t\u1ea5t c\u1ea3 c\u00f4ng vi\u1ec7c c\u1ee7a th\u1ebf h\u1ec7 tr\u01b0\u1edbc l\u00e0 \u1edf \u0111\u00e2y.", "thrust": "\u0111\u00e2m m\u1ea1nh", "a weathered family takes up in one of the huts.": "m\u1ed9t gia \u0111\u00ecnh \u0111\u1ebfn tr\u1ecd ", "not enough meat": "kh\u00f4ng \u0111\u1ee7 th\u1ecbt", "forest": "r\u1eebng", "the wanderer leaves, cart loaded with wood": "t\u00ean lang thang b\u1ecf \u0111i, c\u1ee7i \u0111\u1ea7y g\u1ed7", "hull:": "v\u1ecf:", "a madman attacks, screeching.": "m\u1ed9t cu\u1ed9c t\u1ea5n c\u00f4ng \u0111i\u00ean, g\u00e0o th\u00e9t.", "a beggar arrives": "m\u1ed9t t\u00ean \u0103n xin \u0111\u1ebfn.", "scraps of fur": "m\u1ea3nh da l\u00f4ng", "gaunt man": "g\u00e3 g\u00f2m", "baited trap": "b\u1eaby c\u00f3 m\u1ed3i", "give 500": "\u0111\u01b0a 500", "the shell of a burned out car blocks the entrance.": "chi\u1ebfc khung xe ch\u00e1y c\u1ea3n h\u1ebft l\u1ed1i v\u00e0o", "tanner": "th\u1ee3 thu\u1ed9c da", "the crowd surges forward.": "\u0111\u00e1m \u0111\u00f4ng d\u00e2ng l\u00ean ph\u00eda tr\u01b0\u1edbc.", "the map uncovers a bit of the world": "b\u1ea3n \u0111\u1ed3 h\u00e9 m\u1edf m\u1ed9t ph\u1ea7n th\u1ebf gi\u1edbi", "bullets": "\u0111\u1ea1n", "a giant lizard shambles forward": "m\u1ed9t con th\u1eb1n l\u1eb1n kh\u1ed5ng l\u1ed3 ti\u1ebfn v\u1ec1 ph\u00eda tr\u01b0\u1edbc", "villagers could help hunt, given the means": "d\u00e2n l\u00e0ng c\u00f3 th\u1ec3 gi\u00fap ta s\u0103n b\u1eaft, \u00fd ngh\u0129a h\u01a1n \u0111\u00f3.", "score for this game: {0}": "\u0111i\u1ec3m c\u1ee7a game n\u00e0y: {0}", "a panicked scavenger bursts through the door, screaming.": "m\u1ed9t k\u1ebb \u0103n th\u1ecbt ng\u01b0\u1eddi ho\u1ea3ng lo\u1ea1n, nh\u1ea3y qua c\u00e1c c\u1eeda, la h\u00e9t.", "the compass points south": "la b\u00e0n ch\u1ec9 h\u01b0\u1edbng nam", "a cave lizard attacks": "m\u1ed9t con th\u1eb1ng l\u1eb1n t\u1ea5n c\u00f4ng", "*** EVENT ***": "*** S\u1ef0 KI\u1ec6N ***", "men mill about, weapons at the ready.": "th\u1ee3 x\u01b0\u1edfng c\u1ea7m v\u0169 kh\u00ed l\u00ean", "dodge attacks more effectively": "n\u00e9 \u0111\u00f2n hi\u1ec7u qu\u1ea3 h\u01a1n", "the remains of an old camp sits just inside the cave.": "Nh\u1eefng g\u00ec c\u00f2n l\u1ea1i c\u1ee7a m\u1ed9t tr\u1ea1i c\u0169 n\u1eb1m ngay b\u00ean trong hang \u0111\u1ed9ng.", "the soldier is dead": "t\u00ean l\u00ednh \u0111\u00e3 ch\u1ebft", "a destroyed village lies in the dust.": "m\u1ed9t ng\u00f4i l\u00e0ng b\u1ecb ph\u00e1 h\u1ee7y n\u0103m trong c\u00e1t b\u1ee5i", "a man hobbles up, coughing.": "m\u1ed9t ng\u01b0\u1eddi \u0111\u00e0n \u00f4ng \u0111i kh\u1eadp khi\u1ec5ng v\u00e0 mi\u1ec7ng ho kh\u00f4ng ng\u1eebng", "something's in there.": "c\u00f3 g\u00ec \u1edf \u0111\u1ea5y", "might be things worth having still inside.": "c\u00f3 th\u1ec3 nh\u1eefng th\u1ee9 c\u00f3 gi\u00e1 tr\u1ecb v\u1eabn c\u00f2n b\u00ean trong.", "investigate": "\u0111i\u1ec1u tra", "someone has locked and barricaded the door to this operating theatre.": "ai \u0111\u00f3 \u0111\u00e3 kh\u00f3a v\u00e0 ch\u1eb7n c\u1eeda ph\u00f2ng m\u1ed5 n\u00e0y.", "Sulphur Mine": "M\u1ecf L\u01b0u Hu\u1ef3nh", "water replenished": "m\u00fac n\u01b0\u1edbc \u0111\u1ea7y", "trees loom on the horizon. grasses gradually yield to a forest floor of dry branches and fallen leaves.": "C\u00e2y c\u1ed1i l\u1edd m\u1edd \u1edf ch\u00e2n tr\u1eddi. C\u1ecf xanh d\u1ea7n d\u1ea7n nh\u01b0\u1eddng ch\u1ed7 cho m\u1ed9t t\u1ea7ng r\u1eebng \u0111\u1ea7y l\u00e1 v\u00e0ng v\u00e0 c\u00e0nh kh\u00f4.", "take:": "l\u1ea5y:", "A Strange Bird": "M\u1ed9t Con Chim L\u1ea1", "the sickness is cured in time.": "c\u0103n b\u00eanh \u0111\u01b0\u1ee3c ch\u1ed1ng ch\u1ecdi k\u1ecbp th\u1eddi", "a few items are scattered on the ground.": "m\u1ed9t v\u00e0i th\u1ee9 n\u1eb1m r\u1ea3i r\u00e1c tr\u00ean m\u1eb7t \u0111\u1ea5t ..", "the compass points ": "la b\u00e0n ch\u1ec9", "learned to swing weapons with force": "\u0111\u00e3 h\u1ecdc c\u00e1ch n\u00e9m v\u0169 kh\u00ed ", "starvation sets in": "Ch\u1ebft \u0111\u00f3i t\u1edbi n\u01a1i", "a pack of snarling beasts pours out of the trees.": "m\u1ed9t con th\u00fa g\u1ea7m g\u1eeb b\u01b0\u1edbc ra t\u1eeb g\u1ed1c c\u00e2y", "the double doors creak endlessly in the wind.": "c\u00e1nh c\u1eeda \u0111\u00f4i lung lay kh\u00f4ng ng\u1eebng trong gi\u00f3.", "A Barren World": "Th\u1ebf Gi\u1edbi C\u1eb1n C\u1ed7i", "buy compass": "mua la b\u00e0n", "a wanderer arrives with an empty cart. says if she leaves with furs, she'll be back with more.": "m\u1ed9t k\u1ebb lang thang \u0111\u1ebfn, v\u1edbi m\u1ed9t chi\u1ebfc c\u1ee7i g\u1ed7 tr\u1ed1ng h\u1ed9c, n\u00f3i r\u1eb1ng cho h\u1eafn m\u1ed9t \u00edt da, h\u1eafn s\u1ebd quay l\u1ea1i v\u1edbi nhi\u1ec1u da h\u01a1n", "restore more health when eating": "h\u1ed3i nhi\u1ec1u m\u00e1u h\u01a1n khi \u0103n", "leaves a pile of small scales behind.": "\u0110\u1ec3 l\u1ea1i m\u1ed9t \u0111\u1ed1ng v\u1ea3y nh\u1ecf ph\u00eda sau.", "Sickness": "B\u1ec7nh", "say goodbye": "n\u00f3i t\u1ea1m bi\u1ec7t", "a large man attacks, waving a bayonet.": "m\u1ed9t cu\u1ed9c t\u1ea5n c\u00f4ng l\u1edbn, v\u1eaby m\u1ed9t l\u01b0\u1ee1i l\u00ea.", "learned how to ignore the hunger": "\u0111\u00e3 h\u1ecdc c\u00e1ch nh\u1ecbn qua c\u01a1n \u0111\u00f3i", "freezing": "\u0111ang \u0111\u00f4ng l\u1ea1nh", "the thirst becomes unbearable": "c\u01a1n kh\u00e1t tr\u1edf n\u00ean kh\u00f4ng th\u1ec3 tr\u00e1nh \u0111\u01b0\u1ee3c ", "burning": "\u0111ang ch\u00e1y", "punches do more damage": "\u0111\u1ea5m m\u1ea1nh h\u01a1n", "the bodies of the wanderers that lived here are still visible in the flames.": "x\u00e1c c\u1ee7a nh\u1eefng k\u1ebb lang thang t\u1eebng s\u1ed1ng \u1edf \u0111\u00e2y v\u1eabn c\u00f2n nh\u00ecn th\u1ea5y r\u00f5 trong ng\u1ecdn l\u1eeda.", "a pristine medicine cabinet at the end of a hallway.": "m\u1ed9t t\u1ee7 thu\u1ed1c c\u00f2n nguy\u00ean v\u1eb9n \u1edf cu\u1ed1i h\u00e0nh lang.", "iron miner": "th\u1ee3 m\u1ecf", "total score: {0}": "t\u1ed5ng \u0111i\u1ec3m: {0}", "lodge": "t\u00fap l\u1ec1u", "go inside": "v\u00e0o trong", "go home": "v\u1ec1 nh\u00e0", "the sounds stop.": "ti\u1ebfng \u0111\u1ed9ng bi\u1ebfn m\u1ea5t", "the mysterious wanderer returns, cart piled high with furs.": "t\u00ean lang thang quay l\u1ea1i, c\u1ee7i c\u00f2n \u0111\u1ea7y da h\u01a1n", "some weird glowing boxes he picked up on his travels.": "M\u1ed9t v\u00e0i g\u0103ng \u0111\u00e1nh b\u1ed1c l\u1ea1 \u00f4ng nh\u1eb7t v\u1ec1 t\u1eeb chuy\u1ebfn \u0111i c\u1ee7a m\u00ecnh", "the rickety cart will carry more wood from the forest": "chi\u1ebfc c\u1ee7i \u1ecdp \u1eb9p t\u1eeb nay ch\u1ee9a \u0111\u01b0\u1ee3c nhi\u1ec1u g\u1ed7 h\u01a1n", "share.": "chia s\u1ebd.", "torch": "\u0111\u00e8n pin", "workshop": "L\u00f2 r\u00e8n", "camp fires burn by the entrance to the mine.": "l\u1eeda tr\u1ea1i ch\u00e1y l\u00ean, c\u1ea1nh l\u1ed1i v\u00e0o h\u1ea7m m\u1ecf", "A Destroyed Village": "M\u1ed9t Ng\u00f4i L\u00e0ng B\u1ecb H\u1ee7y Di\u1ec7t", "a stranger arrives in the night": "m\u1ed9t ng\u01b0\u1eddi kh\u00e1ch l\u1ea1 \u0111\u1ebfn trong \u0111\u00eam", "a small cache of supplies is tucked inside a rusting locker.": "m\u1ed9t ngu\u1ed3n cung c\u1ea5p nh\u1ecf \u0111\u01b0\u1ee3c gi\u1ea5u b\u00ean trong m\u1ed9t t\u1ee7 g\u1ec9.", "restart.": "kh\u1edfi \u0111\u1ed9ng l\u1ea1i.", "the wanderer leaves, cart loaded with furs": "t\u00ean lang thang b\u1ecf \u0111i, c\u1ee7i \u0111\u1ea7y da", "stunned": "b\u1ecb cho\u00e1ng", "somewhere above the debris cloud, the wanderer fleet hovers. been on this rock too long.": "N\u01a1i n\u00e0o \u0111\u00f3 tr\u00ean nh\u1eefng \u0111\u00e1m m\u00e2y cao kia, c\u00e1c h\u1ea1m \u0111\u1ed9i lang thang. h\u1ecd \u0111\u00e3 \u1edf tr\u00ean t\u1ea3ng \u0111\u00e1 n\u00e0y qu\u00e1 l\u00e2u.", "ripe for the picking.": "l\u1ef1a ch\u1ecdn \u0111\u00fang \u0111\u1eafn", "the scavenger is dead": "k\u1ebb \u0103n s\u00e1t ng\u01b0\u1eddi \u0111\u00e3 ch\u1ebft", "the compass points north": "la b\u00e0n ch\u1ec9 h\u01b0\u1edbng b\u1eafc", "smoldering": "\u00e2m \u1ec9", "salvage": "c\u1ee9u h\u1ed9", "can't tell what they're up to.": "kh\u00f4ng th\u1ec3 n\u00f3i \u0111\u01b0\u1ee3c h\u1ecd \u0111ang l\u00e0m c\u00e1i g\u00ec", "sulphur mine": "m\u1ecf l\u01b0u hu\u1ef3nh", "but there is a cache of medicine under the floorboards.": "nh\u01b0ng c\u00f3 th\u00f9ng d\u01b0\u1ee3c ph\u1ea9m d\u01b0\u1edbi s\u00e0n.", "scavengers must have gotten to this place already.": "nh\u1eefng k\u1ebb \u0103n x\u00e1c h\u1eb3n ph\u1ea3i qua n\u01a1i n\u00e0y r\u1ed3i", "soldiers patrol the perimeter, rifles slung over their shoulders.": "l\u00ednh tu\u1ea7n tra, s\u00fang tr\u01b0\u1eddng tr\u00ean vai ", "A Crashed Starship": "M\u1ed9t \u0110\u0129a Bay G\u1eb7p N\u1ea1n", "swing": "qu\u0103ng", "the sound of gunfire carries on the wind.": "\u00e2m thanh c\u1ee7a ti\u1ebfng s\u00fang \u0111\u01b0\u1ee3c gi\u00f3 mang theo", "the villagers retreat to mourn the dead.": "d\u00e2n l\u00e0ng s\u01a1 t\u00e1n \u0111\u1ec3 tr\u00e1nh c\u00e1i ch\u1ebft", "man-eater": "th\u00fa \u0103n th\u1ecbt ng\u01b0\u1eddi", "stoke fire": "\u0111\u1ed1t l\u1eeda", "the room is {0}": "c\u0103n ph\u00f2ng {0}", "the house has been ransacked.": "ng\u00f4i nh\u00e0 \u0111\u00e3 b\u1ecb l\u1ee5c so\u00e1t.", "the iron mine is clear of dangers": "m\u1ecf s\u1eaft h\u1ebft nguy hi\u1ec3m", "a man charges down the hall, a rusty blade in his hand": "m\u1ed9t ng\u01b0\u1eddi \u0111\u00e0n \u00f4ng xu\u1ed1ng s\u1ea3nh, c\u1ea7m m\u1ed9t l\u01b0\u1ee1i g\u1ec9 trong tay", "enter": "v\u00e0o", "a swarm of rats rushes up the tunnel.": "m\u1ed9t \u0111\u00e0n chu\u1ed9t ch\u1ea1y \u00e0o ra \u0111\u01b0\u1eddng h\u1ea7m.", "meat": "th\u1ecbt", "The Village": "Ng\u00f4i L\u00e0ng", "scavenger": "\u0103n s\u00e1t ng\u01b0\u1eddi", "weapons": "v\u0169 kh\u00ed", "a battle was fought here, long ago.": "m\u1ed9t tr\u1eadn chi\u1ebfn \u0111\u00e3 di\u1ec5n ra \u1edf \u0111\u00e2y, t\u1eeb l\u00e2u r\u1ed3i.", "cancel": "H\u1ee7y b\u1ecf", "turn her away": "\u0111u\u1ed5i h\u1eafn \u0111i", "a second soldier joins the fight.": "m\u1ed9t t\u00ean l\u00ednh th\u1ee9 hai tham gia cu\u1ed9c chi\u1ebfn.", "scavenger'd been looking for supplies in here, it seems.": "c\u00f3 v\u1ebb nh\u01b0 b\u1ecdn \u0103n x\u00e1c ng\u01b0\u1eddi \u0111ang ki\u1ebfm \u0103n \u1edf \u0111\u00e2y", "the compass points southwest": "la b\u00e0n ch\u1ec9 h\u01b0\u1edbng t\u00e2y nam", "a soldier opens fire from across the desert": "t\u00ean l\u00ednh b\u1eafn, t\u1eeb b\u00ean kia sa m\u1ea1c", "a fight, maybe.": "c\u00f3 th\u1ec3 l\u00e0 m\u1ed9t cu\u1ed9c chi\u1ebfn", "buy map": "mua b\u1ea3n \u0111\u1ed3", "put the save code here.": "\u0111\u1ec3 code l\u01b0u t\u1ea1i \u0111\u00e2y", "a tribe of elderly squatters is camped out in this ward.": "m\u1ed9t b\u1ed9 l\u1ea1c c\u1ee7a ng\u01b0\u1eddi chi\u1ebfm \u0111\u1ea5t \u0111ang c\u1eafm tr\u1ea1i \u0111\u00e2y.", "light fire": "th\u1eafp l\u1eeda", "learned to look ahead": "\u0111\u00e3 h\u1ecdc c\u00e1ch nh\u00ecn v\u1ec1 ph\u00eda tr\u01b0\u1edbc", "not enough leather": "kh\u00f4ng \u0111\u1ee7 da", "the operating theatre has a lot of curious equipment.": "nh\u00e0 h\u00e1t ho\u1ea1t \u0111\u1ed9ng c\u00f3 r\u1ea5t nhi\u1ec1u thi\u1ebft b\u1ecb l\u1ea1", "evasion": "n\u00e9 tr\u00e1nh", "scales": "v\u1ea3y", "reinforce hull": "c\u1ee7ng c\u1ed1 v\u1ecf", "medicine is needed immediately.": "c\u1ea7n ph\u1ea3i c\u00f3 thu\u1ed1c \u0111\u1ec3 ch\u1eefa tr\u1ecb ngay l\u1eadp t\u1ee9c", "the meat has run out": "\u0111\u00e3 h\u1ebft th\u1ecbt", "strange noises can be heard through the walls": "ti\u1ebfng \u0111\u1ed9ng l\u1ea1 c\u00f3 th\u1ec3 nghe \u0111\u01b0\u1ee3c qua b\u1ee9c t\u01b0\u1eddng", "worth killing for, it seems.": "c\u00f3 v\u1ebb nh\u01b0 n\u00f3 \u0111\u00e1ng \u0111\u1ec3 gi\u1ebft", "the walls are scorched from an old battle.": "c\u00e1c b\u1ee9c t\u01b0\u1eddng ch\u00e1y x\u00e9m t\u1eeb m\u1ed9t tr\u1eadn chi\u1ebfn c\u0169.", "a sick man hobbles up": "m\u1ed9t ng\u01b0\u1eddi \u0111\u00e0n \u00f4ng kh\u1eadp khi\u1ec5ng", "scavenger had a small camp in the school.": "k\u1ebb \u0103n x\u00e1c ng\u01b0\u1eddi c\u00f3 m\u1ed9t tr\u1ea1i nh\u1ecf \u1edf tr\u01b0\u1eddng.", "A Feral Terror": "N\u1ed7i Khi\u1ebfp S\u1ee3 Hoang D\u00e3", "Room": "Ph\u00f2ng", "i armour": "gi\u00e1p s\u1eaft", "energy cell": "b\u00ecnh \u0111i\u1ec7n", "the old compass is dented and dusty, but it looks to work.": "c\u00e1i la b\u00e0n c\u0169 \u0111\u1ea7y b\u1ee5i b\u1eb7m, nh\u01b0ng n\u00f3 c\u00f3 v\u1ebb v\u1eabn c\u00f2n ho\u1ea1t \u0111\u1ed9ng", "he smiles warmly and asks for lodgings for the night.": "\u00f4ng \u1ea5y c\u01b0\u1eddi hi\u1ec1n h\u1eadu v\u00e0 mu\u1ed1n xin tr\u1ecd qua \u0111\u00eam nay", "a snarling beast jumps out from behind a car.": "m\u1ed9t con th\u00fa g\u1ea7m g\u1eeb nh\u1ea3y ra t\u1eeb ph\u00eda sau m\u1ed9t chi\u1ebfc xe h\u01a1i.", "The Thief": "T\u00ean tr\u1ed9m", "l armour": "gi\u00e1p da", "a military perimeter is set up around the mine.": "m\u1ed9t v\u00e0nh \u0111ai qu\u00e2n s\u1ef1 \u0111\u01b0\u1ee3c thi\u1ebft l\u1eadp xung quanh khu m\u1ecf.", "ignore them": "b\u1ecf qua", "not enough wood to get the fire going": "kh\u00f4ng \u0111\u1ee7 g\u1ed7 \u0111\u1ec3 duy tr\u00ec ng\u1ecdn l\u1eeda", "buy bait": "mua m\u1ed3i", "none": "kh\u00f4ng ", "a trading post would make commerce easier": "m\u1ed9t tr\u1ea1m giao th\u01b0\u01a1ng s\u1ebd gi\u00fap ch\u00fang ta ki\u1ebfm \u0111\u01b0\u1ee3c nhi\u1ec1u \u0111\u1ed3 t\u1ed1t", "learned to fight quite effectively without weapons": "\u0111\u00e3 h\u1ecdc c\u00e1ch chi\u1ebfn \u0111\u1ea5u kh\u00f4ng v\u0169 kh\u00ed m\u1ed9t c\u00e1ch hi\u1ec7u qu\u1ea3 ", "a lone frog sits in the muck, silently.": "M\u1ed9t con \u1ebfch ng\u1ed3i \u00e2m th\u1ea7m \u0111\u01a1n \u0111\u1ed9c ", "evasive": "tr\u00e1nh n\u00e9", "an old wanderer sits inside, in a seeming trance.": "M\u1ed9t k\u1ebb lang thang l\u1edbn tu\u1ed5i ng\u1ed3i b\u00ean trong, trong tr\u1ea1ng th\u00e1i h\u00f4n m\u00ea", "the torchlight casts a flickering glow down the hallway.": "\u00e1nh \u0111\u00e8n pin nh\u1ea5p nh\u00e1y \u00e1nh s\u00e1ng xu\u1ed1ng h\u00e0nh lang.", "A Borehole": "M\u1ed9t Gi\u1ebfng Khoan", "a swamp festers in the stagnant air.": "M\u1ed9t \u0111\u1ea7m l\u1ea7y th\u1ed1i b\u1edfi kh\u00f4ng kh\u00ed t\u00f9 \u0111\u1ecdng", "a large bird nests at the top of the stairs.": "m\u1ed9t t\u1ed5 chim l\u1edbn \u1edf \u0111\u1ea7u c\u1ea7u thang", "go twice as far without drinking": "\u0111i xa h\u01a1n g\u1ea5p \u0111\u00f4i m\u00e0 kh\u00f4ng c\u1ea7n u\u1ed1ng", "The Master": "S\u01b0 Ph\u1ee5", "builder says she could make finer things, if she had the tools": "Th\u1ee3 x\u00e2y n\u00f3i c\u00f4 ta c\u00f3 th\u1ec3 l\u00e0m \u0111\u01b0\u1ee3c nhi\u1ec1u th\u1ee9 t\u1ed1t h\u01a1n, n\u1ebfu c\u00f3 \u0111\u1ee7 \u0111\u1ed3 ngh\u1ec1", "a gaunt man approaches, a crazed look in his eye": "m\u1ed9t g\u00e3 g\u00f2m nhom ti\u1ebfn t\u1edbi, \u00e1nh m\u1eaft \u0111\u1ea7y \u0111i\u00ean lo\u1ea1n", "a scavenger draws close, hoping for an easy score": "k\u1ebb \u0103n s\u00e1t ng\u01b0\u1eddi ti\u1ebfn ch\u1eadm t\u1edbi, hy v\u1ecdng \u0103n may \u0111\u01b0\u1ee3c m\u1ed9t v\u1ed1", "well armed men charge out of the forest, firing into the crowd.": "m\u1ed9t ng\u01b0\u1eddi \u0111\u00e0n \u00f4ng \u0111\u01b0\u1ee3c trang b\u1ecb \u0111\u1ea7y \u0111\u1ee7 s\u00fang \u1ed1ng nh\u1ea3y s\u1ed5 v\u00e0o v\u00e0 b\u1eafn lo\u1ea1n x\u1ea1 v\u00e0o \u0111\u00e1m \u0111\u00f4ng", "leave city": "r\u1eddi th\u00e0nh ph\u1ed1", "this waterskin'll hold a bit of water, at least": "t\u00fai n\u01b0\u1edbc n\u00e0y s\u1ebd ch\u1ee9a \u0111\u01b0\u1ee3c th\u00eam t\u00ed n\u01b0\u1edbc n\u1eefa, \u00edt c\u00f2n \u0111\u1ee1 h\u01a1n kh\u00f4ng ", "dead": "\u0111\u00e3 t\u1eaft", "learned how not to be seen": "\u0111\u00e3 h\u1ecdc c\u00e1ch \u1ea9n th\u00e2n", "builder says the villagers could make steel, given the tools": "th\u1ee3 x\u00e2y n\u00f3i d\u00e2n l\u00e0ng c\u00f3 th\u1ec3 l\u00e0m \u0111\u01b0\u1ee3c th\u00e9p, \u0111\u01b0a h\u1ecd \u0111\u1ed3 ngh\u1ec1 l\u00e0 \u0111\u01b0\u1ee3c.", "the wind howls outside": "gi\u00f3 r\u00edt ngo\u00e0i kia", "inside, the remains of its victims are everywhere.": "b\u00ean trong, ph\u1ea7n c\u00f2n l\u1ea1i c\u1ee7a c\u00e1c n\u1ea1n nh\u00e2n \u1edf kh\u1eafp m\u1ecdi n\u01a1i.", "ok": "\u0110\u1ed3ng \u00fd", "buy:": "mua:", "Stratosphere": "t\u1ea7ng b\u00ecnh l\u01b0u", "a pack of lizards rounds the corner.": "m\u1ed9t \u0111\u1ed1ng th\u1eb1n l\u1eb1n n\u1eb1m trong g\u00f3c.", "the beggar expresses his thanks.": "t\u00ean \u0103n xin mu\u1ed1n b\u00e0y t\u1ecf l\u00f2ng th\u00e0nh", "Outside": "B\u00ean ngo\u00e0i", "s armour": "gi\u00e1p th\u00e9p", "the air is filled with dust, driven relentlessly by the hard winds.": "kh\u00f4ng kh\u00ed \u0111\u1ea7y b\u1ee5i, kh\u00f4ng ng\u1eebng th\u00fac \u0111\u1ea9y b\u1edfi nh\u1eefng c\u01a1n gi\u00f3 m\u1ea1nh.", "Export / Import": "Xu\u1ea5t / Nh\u1eadp", "not enough teeth": "kh\u00f4ng \u0111\u1ee7 r\u0103ng", "A Silent Forest": "R\u1eebng Y\u00ean \u1eaeng", "learned to make the most of food": "\u0111\u00e3 h\u1ecdc c\u00e1ch n\u1ea5u nhi\u1ec1u \u0111\u1ed3 \u0103n h\u01a1n", "the owner stands by, stoic.": "ch\u1ee7 s\u1edf h\u1eefu", "agree": "\u0111\u1ed3ng \u00fd", "gastronome": "s\u00e0nh \u0103n", "the gaunt man is dead": "g\u00e3 g\u00f2m \u0111\u00e3 ch\u1ebft", "the clinic has been ransacked.": "c\u00e1c ph\u00f2ng kh\u00e1m \u0111\u00e3 b\u1ecb l\u1ee5c so\u00e1t.", "a strange looking bird speeds across the plains": "m\u1ed9t con chim l\u1ea1 l\u01b0\u1ee3n nhanh qua c\u00e1nh \u0111\u1ed3ng", "save this.": "l\u01b0u c\u00e1i n\u00e0y.", "something's causing a commotion a ways down the road.": "m\u1ed9t th\u1ee9 g\u00ec \u0111\u00f3 v\u1eeba g\u00e2y ra ch\u1ea5n \u0111\u1ed9ng m\u1ea1nh xu\u1ed1ng con \u0111\u01b0\u1eddng.", "some weird metal he picked up on his travels.": "M\u1ed9t v\u00e0i kim lo\u1ea1i l\u1ea1 \u00f4ng nh\u1eb7t v\u1ec1 t\u1eeb chuy\u1ebfn \u0111i c\u1ee7a m\u00ecnh", "eat meat": "\u0103n th\u1ecbt", "The Scout": "Do Th\u00e1m", "A Soldier": "M\u1ed9t Ng\u01b0\u1eddi L\u00ednh", "weight": "n\u1eb7ng", "the feral terror is dead": "khi\u1ebfp s\u1ee3 hoang d\u00e3 \u0111\u00e3 ch\u1ebft", "the rest of the hospital is empty.": "ph\u1ea7n c\u00f2n l\u1ea1i c\u1ee7a b\u1ec7nh vi\u1ec7n tr\u1ed1ng", "A Ruined City": "M\u1ed9t Th\u00e0nh Ph\u1ed1 B\u1ecb Ph\u00e1 H\u1ee7y", "the town lies abandoned, its citizens long dead": "th\u1ecb tr\u1ea5n b\u1ecf hoang, ng\u01b0\u1eddi d\u00e2n \u0111\u00e3 ch\u1ebft t\u1eeb l\u00e2u", "a youth lashes out with a tree branch.": "m\u1ed9t thanh ni\u00ean lao ra v\u1edbi m\u1ed9t nh\u00e1nh c\u00e2y.", "the soldier steps out from between the buildings, rifle raised.": "t\u00ean l\u00ednh b\u01b0\u1edbc ra gi\u1eefa c\u00e1c t\u00f2a nh\u00e0, n\u1ed5 s\u00fang", "signout": "tho\u00e1t", "orange traffic cones are set across the street, faded and cracked.": "bi\u1ec3n b\u00e1o giao th\u00f4ng n\u1eb1m r\u1ea3i r\u00e1c, phai nh\u1ea1t v\u00e0 g\u00e3y g\u1ecdng", "learned to love the dry air": "\u0111\u00e3 h\u1ecdc c\u00e1ch th\u00edch \u1ee9ng v\u1edbi kh\u00f4ng kh\u00ed kh\u00f4", "the mine is now safe for workers.": "m\u1ecf an to\u00e0n", "a thug moves out of the shadows.": "m\u1ed9t t\u00ean c\u01b0\u1edbp xu\u1ea5t hi\u1ec7n t\u1eeb trong t\u1ed1i", "A Crashed Ship": "M\u1ed9t chi\u1ebfc t\u00e0u b\u1ecb \u0111\u1eafm", "lights flash through the alleys between buildings.": "\u00e1nh s\u00e1ng flash xuy\u00ean qua nh\u1eefng con h\u1ebbm gi\u1eefa c\u00e1c t\u00f2a nh\u00e0", "it contains travelling gear, and a few trinkets.": "n\u00f3 ch\u1ee9a b\u00e1nh r\u0103ng, v\u00e0 m\u1ed9t v\u00e0i m\u00f3n n\u1eef trang.", "broken streetlights stand, rusting. light hasn't graced this place in a long time.": "\u0111\u00e8n \u0111\u01b0\u1eddng b\u1ecb h\u1ecfng g\u1ec9. \u00e1nh s\u00e1ng t\u1eeb l\u00e2u \u0111\u00e3 kh\u00f4ng m\u00e0ng t\u1edbi n\u01a1i \u0111\u00e2y", "the wanderer takes the charm and nods slowly.": "K\u1ebb lang thang l\u00f4i l\u00e1 b\u00f9a ra v\u00e0 g\u1eadt \u0111\u1ea7u t\u1eeb t\u1eeb", "talk": "n\u00f3i chuy\u1ec7n", "the traps contain ": "b\u1eaby ch\u1ee9a ", "nothing": "kh\u00f4ng c\u00f3 g\u00ec", "sniper": "tay s\u00fang b\u1eafn t\u1ec9a", "time to move on.": "\u0111\u1ebfn l\u00fac \u0111i ti\u1ebfp r\u1ed3i.", "wood": "g\u1ed7", "trap": "b\u1eaby", "not enough coal": "kh\u00f4ng \u0111\u1ee7 than", "a green cross barely visible behind grimy windows.": "m\u1ed9t ch\u1eef th\u1eadp m\u00e0u xanh l\u00e1 h\u1ea7u nh\u01b0 kh\u00f4ng th\u1ec3 nh\u00ecn th\u1ea5y ph\u00eda sau khung c\u1eeda s\u1ed5 c\u00e1u b\u1ea9n.", "spare him": "tha h\u1eafn", "builder's not sure she's to be trusted.": "builder's not sure he's to be trusted.", "laser rifle": "s\u00fang laser", "a beast, wilder than imagining, erupts out of the foliage": "m\u1ed9t con th\u00fa, hoang d\u1ea1i h\u01a1n t\u01b0\u1edfng t\u01b0\u1ee3ng nh\u1ea3y ra t\u1eeb t\u00e1n l\u00e1", "Coal Mine": "M\u1ecf Than", "embark": "l\u00ean t\u00e0u", "smokehouse": "l\u00f2 n\u01b0\u1edbng th\u1ecbt", "the sulphur mine is clear of dangers": "m\u1ecf l\u01b0u hu\u1ef3nh h\u1ebft nguy hi\u1ec3m", "most of the windows at ground level are busted anyway.": "h\u1ea7u h\u1ebft c\u00e1c c\u1eeda s\u1ed5 \u1edf t\u1ea7ng tr\u1ec7t \u0111\u1ec1u b\u1ecb v\u1ee1", "leaves a pile of small teeth behind.": "b\u1ecf l\u1ea1i m\u1ed9t v\u00e0i chi\u1ebfc r\u0103ng", "the compass points northwest": "la b\u00e0n ch\u1ec9 h\u01b0\u1edbng t\u00e2y b\u1eafc", "this old mine is not abandoned": "m\u1ecf c\u0169 n\u00e0y kh\u00f4ng ph\u1ea3i b\u1ecb b\u1ecf", "the mysterious wanderer returns, cart piled high with wood.": "t\u00ean lang thang quay l\u1ea1i, c\u1ee7i c\u00f2n \u0111\u1ea7y g\u1ed7 h\u01a1n", "the torch goes out": "\u0111\u00e8n pin m\u1ea5t t\u00e1c d\u1ee5ng", "the camp is still, save for the crackling of the fires.": "tr\u1ea1i v\u1eabn c\u00f2n, tanh t\u00e1ch ng\u1ecdn l\u1eeda.", "a shivering man approaches and attacks with surprising strength": "m\u1ed9t ng\u01b0\u1eddi run r\u1ea9y ti\u1ebfn t\u1edbi v\u00e0 t\u1ea5n c\u00f4ng b\u1eb1ng m\u1ed9t s\u1ee9c m\u1ea1nh kinh ng\u1ea1c", "the ground is littered with scraps of cloth": "d\u01b0\u1edbi \u0111\u1ea5t r\u1ea3i r\u00e1c \u0111\u1ea7y qu\u1ea7n \u00e1o r\u00e1ch", "steel's stronger than iron": "th\u00e9p c\u1ee9ng h\u01a1n s\u1eaft", "rucksack": "ba-l\u00f4", "the people back away, avoiding eye contact.": "nh\u1eefng ng\u01b0\u1eddi \u0111i l\u1ea1i, tr\u00e1nh nh\u00ecn tr\u1ef1c ti\u1ebfp.", "trapper": "th\u1ee3 g\u00e0i b\u1eaby", "precise": "ch\u00ednh x\u00e1c", "water": "n\u01b0\u1edbc", "give 50": "\u0111\u01b0a 50", "the wagon can carry a lot of supplies": "xe h\u00e0ng ch\u1ee9a \u0111\u01b0\u1ee3c r\u1ea5t nhi\u1ec1u h\u00e0ng ti\u1ebfp t\u1ebf", "connect": "K\u1ebft n\u1ed1i", "only the chief remains.": "ch\u1ec9 c\u00f2n tay ch\u1ec9 huy c\u00f2n l\u1ea1i", "A Dark Room": "C\u0103n Ph\u00f2ng T\u1ed1i", "looks like a camp of sorts up ahead.": "tr\u00f4ng gi\u1ed1ng nh\u01b0 m\u1ed9t tr\u1ea1i \u1edf ph\u00eda tr\u01b0\u1edbc.", "the door hangs open.": "c\u1eeda m\u1edf", "a terrible plague is fast spreading through the village.": "m\u1ed9t d\u1ecbch b\u1ec7nh kh\u1ee7ng khi\u1ebfp \u0111ang truy\u1ec1n kh\u1eafp ng\u00f4i l\u00e0ng", "The Beggar": "T\u00ean \u0102n Xin", "builder says leather could be useful. says the villagers could make it.": "th\u1ee3 x\u00e2y n\u00f3i da s\u1ebd h\u1eefu \u00edch. D\u00e2n l\u00e0ng c\u00f3 th\u1ec3 l\u00e0m \u0111\u01b0\u1ee3c chuy\u1ec7n \u0111\u00f3.", "shares what he knows about sneaking before he goes.": "chia s\u1ebd nh\u1eefng g\u00ec anh ta bi\u1ebft v\u1ec1 ngh\u1ec1 \u0103n tr\u1ed9m tr\u01b0\u1edbc khi ra \u0111i", "trading post": "tr\u1ea1m giao th\u01b0\u01a1ng", "1 medicine": "1 li\u1ec1u thu\u1ed1c", "Exosphere": "Ngo\u1ea1i quy\u1ec3n", "yes": "c\u00f3", "a large creature lunges, muscles rippling in the torchlight": "m\u1ed9t sinh v\u1eadt to l\u1edbn c\u01a1 b\u1eafp cu\u1ed3n cu\u1ed9n trong b\u01b0\u1edbc ra ph\u00eda \u00e1nh \u0111\u00e8n pin", "builder says she can make a cart for carrying wood": "th\u1ee3 x\u00e2y n\u00f3i c\u00f4 \u1ea5y c\u00f3 th\u1ec3 l\u00e0m m\u1ed9t chi\u1ebfc c\u1ee7i \u0111\u1ef1ng g\u1ed7", "miss": "h\u1ee5t", "an improvised shop is set up on the sidewalk.": "m\u1ed9t c\u1eeda h\u00e0ng \u0111\u01b0\u1ee3c d\u1ef1ng tr\u00ean v\u1ec9a h\u00e8.", "the man expresses his thanks and hobbles off.": "ng\u01b0\u1eddi \u0111\u00e0n \u00f4ng b\u00e0y t\u1ecf l\u00f2ng th\u00e0nh v\u00e0 kh\u1eadp khi\u1ec5ng b\u1ecf \u0111i", "another beast, draw by the noise, leaps out of a copse of trees.": "m\u1ed9t con th\u00fa kh\u00e1c, r\u00fat l\u1ea1i b\u1edfi ti\u1ebfng \u1ed3n, nh\u1ea3y ra kh\u1ecfi m\u1ed9t c\u00e2y b\u1ee5i r\u1eadm.", "a bundle of sticks lies just beyond the threshold, wrapped in coarse furs.": "M\u1ed9t b\u00f3 g\u1eady n\u1eb1m ngo\u00e0i ng\u01b0\u1ee1ng c\u1eeda, b\u1ecdc trong l\u00f4ng th\u00fa th\u00f4", "desert rat": "sa m\u1ea1c chu\u1ed9t", "beneath the wanderer's rags, clutched in one of its many hands, a glint of steel.": "b\u00ean d\u01b0\u1edbi b\u1ed9 gi\u1ebb r\u00e1ch c\u1ee7a k\u1ebb lang thang, n\u1eafm ch\u1eb7t trong b\u00e0n tay c\u1ee7a m\u00ecnh, m\u1ed9t tia s\u00e1ng l\u00f3e l\u00ean c\u1ee7a th\u00e9p.", "load from slot": "n\u1ea1p t\u1eeb ng\u0103n", "they took what they came for, and left.": "h\u1ecd l\u1ea5y nh\u1eefng g\u00ec h\u1ecd c\u1ea7n, v\u00e0 b\u1ecf \u0111i", "rifle": "s\u00fang", "the stench of rot and death fills the operating theatres.": "m\u00f9i h\u00f4i th\u1ed1i v\u00e0 m\u00f9i c\u1ee7a c\u00e1i ch\u1ebft l\u1ea5p \u0111\u1ea7y c\u00e1c ph\u00f2ng m\u1ed5.", "The Iron Mine": "M\u1ecf s\u1eaft", "faces, darkened by soot and blood, stare out from crooked huts.": "m\u1eb7t t\u1ed1i x\u1ea7m l\u1ea1i b\u1edfi m\u00e1u v\u00e0 nh\u1ecd", "a scout stops for the night": "t\u00ean do th\u00e1m n\u00e1n l\u1ea1i \u0111\u00eam nay", "the sniper is dead": "tay s\u00fang b\u1eb3n t\u1ec9a \u0111\u00e3 ch\u1ebft", "hunter": "th\u1ee3 s\u0103n", "shoot": "b\u1eafn", "still time to rescue a few supplies.": "V\u1eabn c\u00f2n th\u1eddi gian \u0111\u1ec3 c\u1ee9u m\u1ed9t v\u00e0i ngu\u1ed3n ti\u1ebfp t\u1ebf", "the walls are moist and moss-covered": "C\u00e1c b\u1ee9c t\u01b0\u1eddng \u1ea9m \u01b0\u1edbt v\u00e0 r\u00eau ph\u1ee7", "the cave narrows a few feet in.": "hang ch\u1eadt d\u1ea7n", "there's not much, but some useful things can still be found.": "kh\u00f4ng c\u00f3 g\u00ec nhi\u1ec1u, nh\u01b0ng m\u1ed9t s\u1ed1 th\u1ee9 h\u1eefu \u00edch v\u1eabn c\u00f3 th\u1ec3 \u0111\u01b0\u1ee3c t\u00ecm th\u1ea5y.", "load": "n\u1ea1p", "all he has are some scales.": "t\u1ea5t c\u1ea3 nh\u1eefng g\u00ec \u00f4ng ta c\u00f3 l\u00e0 v\u1ea3y", "The Sick Man": "K\u1ebb B\u1ec7nh ", "the tunnel opens up at another platform.": "\u0111\u01b0\u1eddng h\u1ea7m m\u1edf ra t\u1ea1i n\u01a1i kh\u00e1c.", "medicine": "thu\u1ed1c men", "through the large gymnasium doors, footsteps can be heard.": "xuy\u00ean qua c\u00e1nh c\u1eeda c\u1ee7a ph\u00f2ng th\u1ec3 d\u1ee5c, ti\u1ebfng b\u01b0\u1edbc ch\u00e2n c\u00f3 th\u1ec3 d\u1ec5 d\u00e0ng nghe th\u1ea5y \u0111\u01b0\u1ee3c ", "bleached bones are strewn about the entrance. many, deeply scored with jagged grooves.": "x\u01b0\u01a1ng t\u1ea9y tr\u1eafng r\u1ea3i r\u00e1c l\u1ed1i v\u00e0o", "A Ruined City": "M\u1ed9t Th\u00e0nh Ph\u1ed1 b\u1ecb ph\u00e1", "Dropbox Export / Import": "Xu\u1ea5t / Nh\u1eadp Dropbox", "waterskin": "t\u00fai n\u01b0\u1edbc", "the debris is denser here.": "c\u00e1c m\u1ea3nh v\u1ee1 d\u00e0y \u0111\u1eb7c h\u01a1n \u1edf \u0111\u00e2y.", "A Ruined Trap": "B\u1eaby B\u1ecb Ph\u00e1", "a torch to keep the dark away": "m\u1ed9t c\u00e1i \u0111\u00e8n pin \u0111\u1ea9y l\u00f9i m\u1ecdi m\u00e0n \u0111\u00eam", "the streets are empty.": "\u0111\u01b0\u1eddng x\u00e1 tr\u1ed1ng v\u1eafng.", "say his folk have been skimming the supplies.": "n\u00f3i r\u1eb1ng \u0111\u1ed3ng b\u1ecdn c\u1ee7a h\u1eafn \u0111\u00e3 h\u1edbt tay tr\u00ean", "an old wanderer arrives.": "m\u1ed9t k\u1ebb lang thang gi\u00e0 \u0111\u1ebfn", "flickering": "d\u1eef d\u1ed9i", "Dropbox connection": "K\u1ebft n\u1ed1i Dropbox", "A Scavenger": "\u0102n S\u00e1t Ng\u01b0\u1eddi", "perks:": "th\u00f9 lao:", "build:": "x\u00e2y:", "tannery goes up quick, on the edge of the village": "X\u01b0\u1edfng thu\u1ed9c da ph\u00e1t tri\u1ec3n nhanh ch\u00f3ng, n\u1eb1m trong g\u00f3c c\u1ee7a ng\u00f4i l\u00e0ng", "scout": "do th\u00e1m", "some good stuff woven into its nest.": "m\u1ed9t s\u1ed1 c\u00f4ng c\u1ee5 t\u1ed1t d\u1ec7t n\u00ean t\u1ed5 c\u1ee7a n\u00f3.", "An Outpost": "M\u1ed9t \u0110\u1ed3n Quan S\u00e1t", "he speaks of once leading the great fleets to fresh worlds.": "\u00d4ng n\u00f3i v\u1ec1 m\u1ed9t l\u1ea7n d\u1eabn \u0111\u1ea7u \u0111\u1ed9i t\u00e0u l\u1edbn t\u00ecm th\u1ebf gi\u1edbi m\u1edbi", "descend": "xu\u1ed1ng", "the young settler was carrying a canvas sack.": "ng\u01b0\u1eddi \u0111\u1ecbnh c\u01b0 tr\u1ebb b\u1ebf m\u1ed9t bao v\u1ea3i.", "the town's booming. word does get around.": "th\u00e0nh ph\u1ed1 \u0111ang rung chuy\u1ec3n, tin t\u1ee9c \u0111ang loan nhanh.", "save to slot": "l\u01b0u v\u00e0o ng\u0103n", "a shame to let what he'd found go to waste.": "th\u1eadt x\u1ea5u h\u1ed5 khi l\u00e3ng ph\u00ed nh\u1eefng g\u00ec anh \u0111\u00e3 t\u00ecm \u0111\u01b0\u1ee3c", "force": "s\u1ee9c m\u1ea1nh", "Noises": "Ti\u1ebfng \u1ed3n", "A Shivering Man": "M\u1ed9t Ng\u01b0\u1eddi Run R\u1ea9y", "lift off": "n\u00e2ng l\u00ean", "steelworker": "th\u1ee3 th\u00e9p", "where the windows of the schoolhouse aren't shattered, they're blackened with soot.": "n\u01a1i c\u00e1c c\u1eeda s\u1ed5 c\u1ee7a ng\u00f4i tr\u01b0\u1eddng ch\u01b0a b\u1ecb v\u1ee1, h\u1ecd \u0111ang t\u1ef1 b\u00f4i \u0111en b\u1eb1ng nh\u1ecd n\u1ed3i", "A Murky Swamp": "\u0110\u1ea7m L\u1ea7y T\u0103m T\u1ed1i", "better avoid conflict in the wild": "t\u1ed1t h\u01a1n l\u00e0 tr\u00e1nh xa h\u1ed7n chi\u1ebfn hoang d\u1ea1i", "A Murky Swamp": "M\u1ed9t \u0110\u1ea7m L\u1ea7y T\u1ed1i T\u0103m", "leaves some scraps of cloth behind.": "\u0110\u1ec3 l\u1ea1i m\u1ed9t \u0111\u1ed1ng qu\u1ea7n \u00e1o r\u00e1ch r\u01b0\u1edbi.", "the villagers hang the thief high in front of the store room.": "d\u00e2n l\u00e0ng treo t\u00ean tr\u1ed9m l\u00ean ph\u00eda tr\u01b0\u1edbc nh\u00e0 kho.", "a small supply cache is hidden at the back of the cave.": "m\u1ed9t ngu\u1ed3n cung c\u1ea5p nh\u1ecf \u0111\u01b0\u1ee3c gi\u1ea5u \u1edf ph\u00eda sau c\u1ee7a hang \u0111\u1ed9ng.", "stores": "kho", "steel": "th\u00e9p", "tannery": "x\u01b0\u1edfng thu\u1ed9c da", "grenade": "l\u1ef1u \u0111\u1ea1n", "unarmed master": "s\u01b0 ph\u1ee5 v\u00f5 tay kh\u00f4ng", "inside the hut, a child cries.": "trong t\u00fap l\u1ec1u, m\u1ed9t \u0111\u1ee9a tr\u1ebb \u0111ang kh\u00f3c.", "not far from the village lies a large beast, its fur matted with blood.": "kh\u00f4ng xa ng\u00f4i l\u00e0ng, c\u00f3 m\u1ed9t con qu\u00e1i th\u00fa to l\u1edbn, b\u1ed9 l\u00f4ng d\u00ednh \u0111\u1ea7y m\u00e1u", "it's been picked over by scavengers, but there's still some things worth taking.": "n\u00f3 \u0111\u01b0\u1ee3c ch\u1ecdn trong nh\u1eefng ng\u01b0\u1eddi \u0103n s\u00e1t, nh\u01b0ng v\u1eabn c\u00f3 m\u1ed9t s\u1ed1 th\u1ee9 v\u1eabn \u0111\u00e1ng \u0111\u1ec3 c\u01b0\u1edbp", "save": "l\u01b0u", "a thief is caught": "m\u1ed9t t\u00ean tr\u1ed9m b\u1ecb ph\u00e1t hi\u1ec7n", "a mysterious wanderer arrives": "m\u1ed9t t\u00ean lang thang \u0111\u1ebfn", "now the nomads have a place to set up shop, they might stick around a while": "gi\u1edd th\u00ec t\u1ee5i du m\u1ee5c c\u00f3 ch\u1ed7 \u0111\u1ec3 b\u00e0y h\u00e0ng h\u00f3a, h\u1ecd c\u00f3 th\u1ec3 n\u00e1n l\u1ea1i trong ch\u1ed1c l\u00e1t", "no": "kh\u00f4ng ", "hang him": "treo h\u1eafn", "builder says there are more wanderers. says they'll work, too.": "th\u1ee3 x\u00e2y n\u00f3i s\u1ebd c\u00f2n nhi\u1ec1u k\u1ebb lang thang n\u1eefa, ch\u00fang ta kh\u00f4ng ph\u1ea3i duy nh\u1ea5t trong th\u1ebf gi\u1edbi n\u00e0y", "an old case is wedged behind a rock, covered in a thick layer of dust.": "m\u1ed9t chi\u1ebfc vali c\u0169 \u0111\u01b0\u1ee3c n\u1eb1m sau m\u1ed9t t\u1ea3ng \u0111\u00e1, ph\u1ee7 m\u1ed9t l\u1edbp b\u1ee5i d\u00e0y.", "can't read the words.": "kh\u00f4ng th\u1ec3 \u0111\u1ecdc \u0111\u01b0\u1ee3c d\u00f2ng ch\u1eef", "the house is abandoned, but not yet picked over.": "Ng\u00f4i nh\u00e0 b\u1ecb b\u1ecf r\u01a1i, nh\u01b0ng ch\u01b0a b\u1ecb s\u1eadp", "rusted chainlink is pulled across an alleyway.": "d\u00e2y x\u00edch g\u1ec9 \u0111\u01b0\u1ee3c k\u00e9o qua m\u1ed9t con h\u1ebbm.", "a thug is waiting on the other side of the wall.": "m\u1ed9t k\u1ebb c\u00f4n \u0111\u1ed3 \u0111ang ch\u1edd \u0111\u1ee3i \u1edf ph\u00eda b\u00ean kia b\u1ee9c t\u01b0\u1eddng.", "Ready to Leave?": "S\u1eb5n s\u00e0ng ra \u0111i?", "fires burn in the courtyard beyond.": "ch\u00e1y b\u1ecfng trong s\u00e2n .", "bolas": "bola", "the footsteps stop.": "ti\u1ebfng b\u01b0\u1edbc ch\u00e2n ng\u1eebng l\u1ea1i", "export or import save data to dropbox datastorage": "xu\u1ea5t ho\u1eb7c nh\u1eadp d\u1eef li\u1ec7u \u0111\u00e3 l\u01b0u \u0111\u1ebfn v\u00f9ng l\u01b0u d\u1eef li\u1ec7u dropbox", "the convoy can haul mostly everything": "\u0111o\u00e0n xe n\u00e0y h\u1ea7u nh\u01b0 k\u00e9o \u0111\u01b0\u1ee3c t\u1ea5t c\u1ea3 m\u1ecdi th\u1ee9", "roaring": "b\u1eadp b\u00f9ng", "as soon as the door is open a little bit, hundreds of tentacles erupt.": "ngay sau khi c\u00e1nh c\u1eeda \u0111\u01b0\u1ee3c m\u1edf ra m\u1ed9t ch\u00fat, h\u00e0ng tr\u0103m x\u00fac tu m\u1ecdc l\u00ean", "castoff from the mammoth drills can still be found by the edges of the precipice.": "nh\u01b0ng g\u00ec c\u00f2n s\u00f3t l\u1ea1i t\u1eeb c\u00e1c cu\u1ed9c t\u1eadp tr\u1eadn kh\u1ed5ng l\u1ed3 v\u1eabn c\u00f3 th\u1ec3 \u0111\u01b0\u1ee3c t\u00ecm th\u1ea5y b\u1edfi c\u00e1c c\u1ea1nh c\u1ee7a gi\u1ebfng", "a small group arrives, all dust and bones.": "m\u1ed9t nh\u00f3m nh\u1ecf \u0111\u1ebfn, ai c\u0169ng \u0111\u1ea7y b\u1ee5i b\u1eb7m v\u00e0 s\u1ee3 h\u00e3i", "a gunshot rings through the trees.": "m\u1ed9t ti\u1ebfng s\u00fang xuy\u00ean qua r\u1eebng c\u00e2y", "An Old Starship": "M\u1ed9t Chi\u1ebfc T\u00e0u C\u0169", "lucky that the natives can't work the mechanisms.": "may m\u1eafn l\u00e0 ng\u01b0\u1eddi b\u1ea3n x\u1ee9 kh\u00f4ng bi\u1ebft g\u00ec v\u1ec1 c\u01a1 kh\u00ed", "say he should be strung up as an example.": "n\u00f3i r\u1eb1ng ph\u1ea3i d\u1ea1y cho h\u1eafn m\u1ed9t b\u00e0i h\u1ecdc", "iron sword": "ki\u1ebfm s\u1eaft", "through the walls, shuffling noises can be heard.": "xuy\u00ean qua b\u1ee9c t\u01b0\u1eddng, c\u00f3 th\u1ec3 nghe th\u1ea5y ti\u1ebfng l\u1ebft ", "leave town": "b\u1ecf th\u00e0nh ph\u1ed1", "battered technology from both sides lays dormant on the blasted landscape.": "cu\u1ed9c chi\u1ebfn c\u00f4ng ngh\u1ec7 t\u1eeb c\u1ea3 hai b\u00ean \u0111\u00e3 k\u1ebft th\u00fac quan c\u1ea3nh n\u01a1i \u0111\u00e2y b\u1eb1ng s\u1ef1 im l\u00ecm \u0111\u1ea7y ch\u1ebft ch\u00f3c", "in exchange, the wanderer offers his wisdom.": "\u0111\u1ed5i l\u1ea1i, k\u1ebb lang thang mu\u1ed1n hi\u1ebfn t\u1eb7ng s\u1ef1 th\u00f4ng th\u00e1i c\u1ee7a \u00f4ng \u1ea5y", "A Man-Eater": "M\u1ed9t Con Th\u00fa \u0102n Th\u1ecbt Ng\u01b0\u1eddi", "some wood is missing.": "m\u1ed9t ph\u1ea7n g\u1ed7 b\u1ecb l\u1ea5y m\u1ea5t", "the military presence has been cleared.": "s\u1ef1 c\u00f3 m\u1eb7t c\u1ee7a qu\u00e2n s\u1ef1 l\u00e0 r\u1ea5t r\u00f5 r\u00e0ng", "rot's been to work on it, and some of the pieces are missing.": "th\u1ed1i r\u1eeda h\u1eb3n r\u1ed3i, m\u1ed9t v\u00e0i b\u1ed9 ph\u1eadn b\u1ecb m\u1ea5t", "his time here, now, is his penance.": "L\u1ea7n n\u00e0y h\u1eafn \u1edf \u0111\u00e2y, b\u00e2y gi\u1edd, l\u00e0 \u0111\u1ec3 \u0111\u1ec1n t\u1ed9i", "feral terror": "khi\u1ebfp s\u1ee3 hoang d\u00e3", "boxer": "v\u00f5 s\u0129 \u0111\u00e1nh box", "the hunting lodge stands in the forest, a ways out of town": "t\u00fap l\u1ec1u n\u1eb1m s\u00e2u trong r\u1eebng, r\u1ea5t xa, r\u1ea5t xa th\u00e0nh ph\u1ed1", "the shivering man is dead": "\u00f4ng ta \u0111\u00e3 ch\u1ebft", "land blows more often": "\u0111\u1ea5t th\u1ed5i nhi\u1ec1u h\u01a1n", "a few belongings rest against the walls.": "m\u1ed9t v\u00e0i \u0111\u1ed3 \u0111\u1ea1c d\u1ef1ng v\u00e0o b\u1ee9c t\u01b0\u1eddng.", "the plague rips through the village.": "d\u1ecbch b\u00eanh ho\u00e0nh h\u00e0nh c\u1ea3 ng\u00f4i l\u00e0ng", "a masked soldier rounds the corner, gun drawn": "m\u1ed9t ng\u01b0\u1eddi l\u00ednh \u0111eo m\u1eb7t n\u1ea1 trong x\u00f3, r\u00fat s\u00fang", "The Mysterious Wanderer": "K\u1ebb Lang Thang B\u00ed \u1ea8n", "builder says she can make traps to catch any creatures might still be alive out there": "th\u1ee3 x\u00e2y n\u00f3i c\u00f4 \u1ea5y c\u00f3 th\u1ec3 l\u00e0m b\u1eaby \u0111\u1ec3 b\u1eaft b\u1ea5t c\u1ee9 m\u1ed9t lo\u00e0i th\u00fa n\u00e0o ngo\u00e0i kia", "still a few drops of water in the old well.": "v\u1eabn c\u00f2n m\u1ed9t v\u00e0i gi\u1ecdt n\u01b0\u1edbc trong c\u00e1i gi\u1ebfng c\u0169 k\u1ef9 n\u00e0y", "the stranger in the corner stops shivering. her breathing calms.": "k\u1ebb l\u1ea1 m\u1eb7t trong g\u00f3c ng\u1eebng run r\u1ea9y. H\u01a1i th\u1edf c\u00f4 ta tr\u1edf n\u00ean d\u1ecbu l\u1ea1i", "a huge lizard scrambles up out of the darkness of an old metro station.": "m\u1ed9t con th\u1eb1n l\u1eb1n l\u1edbn xu\u1ea5t hi\u1ec7n t\u1eeb trong b\u00f3ng t\u1ed1i c\u1ee7a m\u1ed9t tr\u1ea1m xe ng\u1ea7m", "Wanderer": "K\u1ebb Lang Thang", "asks for any spare furs to keep him warm at night.": "xin m\u1ed9t v\u00e0i b\u1ed9 l\u00f4ng \u0111\u1ec3 gi\u1eef \u1ea5m \u0111\u00eam nay.", "the shell of an abandoned hospital looms ahead.": "v\u00e1ch t\u01b0\u1eddng c\u1ee7a m\u1ed9t b\u1ec7nh vi\u1ec7n hi\u1ec7n ra m\u1edd m\u1edd ph\u00eda tr\u01b0\u1edbc", "more voices can be heard ahead.": "nhi\u1ec1u ti\u1ebfng n\u00f3i c\u00f3 th\u1ec3 \u0111\u01b0\u1ee3c nghe th\u1ea5y \u1edf ph\u00eda tr\u01b0\u1edbc.", "carrying more means longer expeditions to the wilds": "ch\u1ee9a \u0111\u01b0\u1ee3c nhi\u1ec1u th\u1ee9 h\u01a1n cho nh\u1eefng cu\u1ed9c \u0111i hoang d\u00e3", "convoy": "\u0111o\u00e0n xe", "if the code is invalid, all data will be lost.": "n\u1ebfu code sai, m\u1ecdi d\u1eef li\u1ec7u s\u1ebd b\u1ecb m\u1ea5t.", "an overturned caravan is spread across the pockmarked street.": "m\u1ed9t \u0111o\u00e0n caravan di chuy\u1ec3n tr\u00ean c\u00e1c \u0111\u01b0\u1eddng ph\u1ed1 ", "dangerous to be this far from the village without proper protection": "th\u1eadt nguy hi\u1ec3m khi \u0111i xa l\u00e0ng nh\u01b0 v\u1eady m\u00e0 kh\u00f4ng c\u00f3 g\u00ec b\u1ea3o v\u1ec7", "tattered cloth": "qu\u1ea7n \u00e1o r\u00e1ch r\u01b0\u1edbi", "A Deserted Town": "Th\u00e0nh Ph\u1ed1 Ma", "iron": "s\u1eaft", "it puts up little resistance before the knife.": "n\u00f3 c\u00f3 v\u1ebb nh\u01b0 l\u00e0 kh\u1ecfe m\u1ea1nh", "traps are more effective with bait.": "b\u1eaby hi\u1ec7u qu\u1ea3 h\u01a1n v\u1edbi m\u1ed3i", "the familiar curves of a wanderer vessel rise up out of the dust and ash. ": "c\u00e1c \u0111\u01b0\u1eddng cong quen thu\u1ed9c c\u1ee7a chi\u1ebfc t\u00e0u lang thang m\u1ecdc l\u00ean t\u1eeb tro b\u1ee5i ", "some of the traps have been torn apart.": "m\u1ed9t v\u00e0i chi\u1ebfc b\u1eaby \u0111\u00e3 b\u1ecb ph\u00e1 to\u1ea1c ra l\u00e0m nhi\u1ec1u m\u1ea3nh nh\u1ecf", "the world fades": "th\u1ebf gi\u1edbi phai nh\u1ea1t", "can't see what's inside.": "kh\u00f4ng th\u1ec3 th\u1ea5y \u0111\u01b0\u1ee3c g\u00ec b\u00ean trong", "the man is thankful.": "ng\u01b0\u1eddi \u0111\u00e0n \u00f4ng r\u1ea5t c\u1ea3m k\u00edch", "the steel is strong, and the blade true.": "th\u00e9p c\u1ee9ng, \u0111\u00f3 l\u00e0 m\u1ed9t thanh ki\u1ebfm th\u1ef1c th\u1ee5", "there's nothing else here.": "ch\u1eb3ng c\u00f2n g\u00ec \u1edf \u0111\u00e2y n\u1eefa", "blast": "n\u1ed5", "thieves": "\u0103n tr\u1ed9m", " and ": "v\u00e0", "restart the game?": "Ch\u01a1i l\u1ea1i?", "feral howls echo out of the darkness.": "ti\u1ebfng h\u00fa hoang vang v\u1ecdng ra t\u1eeb trong b\u00f3ng t\u1ed1i.", "A Damp Cave": "M\u1ed9t Hang \u1ea8m \u01af\u1edbt", "the only hope is a quick death.": "hy v\u1ecdng duy nh\u1ea5t l\u00e0 m\u1ed9t c\u00e1i ch\u1ebft nhanh ch\u00f3ng", "empty corridors.": "h\u00e0nh lang tr\u1ed1ng r\u1ed7ng.", "see farther": "nh\u00ecn xa h\u01a1n", "upgrade engine": "n\u00e2ng c\u1ea5p \u0111\u1ed9ng c\u01a1", "a crudely made charm": "b\u00f9a nguy\u00ean th\u00f4", "the wood has run out": "\u0111\u00e3 h\u1ebft g\u1ed7", "go back inside": "\u0111i v\u00e0o trong l\u1ea1i", "village": "l\u00e0ng", "slash": "ch\u00e9m", "should cure the meat, or it'll spoil. builder says she can fix something up.": "ph\u1ea3i ch\u1ebf bi\u1ebfn th\u1ecbt th\u00f4i, ho\u1eb7c n\u00f3 s\u1ebd b\u1ecb h\u01b0. Th\u1ee3 x\u00e2y n\u00f3i c\u00f4 ta c\u00f3 th\u1ec3 t\u00ecm ra c\u00e1ch gi\u1ea3i quy\u1ebft.", "won't say from where he came, but it's clear that he's not staying.": "s\u1ebd kh\u00f4ng n\u00f3i h\u1eafn t\u1eeb \u0111\u00e2u \u0111\u1ebfn, nh\u01b0ng h\u1eafn r\u00f5 r\u00e0ng l\u00e0 kh\u00f4ng n\u00e1n l\u1ea1i", "melee weapons deal more damage": "v\u0169 kh\u00ed \u0111\u00e1nh g\u1ea7n g\u00e2y nhi\u1ec1u s\u00e1t th\u01b0\u01a1ng h\u01a1n", "{0} per {1}s": "{0} / {1} gi\u00e2y", "just as deadly now as they were then.": "ch\u1ebft ch\u00f3c y h\u1ec7t nh\u01b0 tr\u01b0\u1edbc \u0111\u00e2y", "the stranger shivers, and mumbles quietly. her words are unintelligible.": "k\u1ebb l\u1ea1 m\u1eb7t r\u00f9ng m\u00ecnh v\u00e0 l\u1ea7m b\u1ea7m. C\u00f4 \u1ea5y n\u00f3i g\u00ec c\u0169ng kh\u00f4ng r\u00f5.", "a haze falls over the village as the steelworks fires up": "Kh\u00f3i m\u00f9 tr\u00e0n ng\u1eadp ng\u00f4i l\u00e0ng v\u00ec l\u00f2 luy\u1ec7n th\u00e9p b\u1eaft \u0111\u1ea7u t\u00f4i nh\u1eefng thanh th\u00e9p \u0111\u1ea7u ti\u00ean.", "not enough wood": "kh\u00f4ng \u0111\u1ee7 g\u1ed7", "learned to throw punches with purpose": "\u0111\u00e3 h\u1ecdc c\u00e1ch \u0111\u1ea5m chu\u1ea9n x\u00e1c", "stealthy": "l\u00e9n l\u00fat", "eye for an eye seems fair.": "n\u1ee3 m\u00e1u tr\u1ea3 b\u1eb1ng m\u00e1u, v\u1eady m\u1edbi c\u00f4ng b\u1eb1ng", "no more room for huts.": "h\u1ebft ch\u1ed7 \u0111\u1eb7t l\u1ec1u r\u1ed3i.", "bring your friends.": "l\u00f4i k\u00e9o b\u1ea1n b\u00e8", "the cask holds enough water for longer expeditions": "c\u00e1i th\u00f9ng ch\u1ee9a \u0111\u1ee7 n\u01b0\u1edbc cho nh\u1eefng chuy\u1ebfn \u0111i xa h\u01a1n.", "a large creature attacks, claws freshly bloodied": "con th\u00fa to l\u1edbn t\u1ea5n c\u00f4ng, m\u00f3ng vu\u1ed1t t\u01b0\u01a1m \u0111\u1ea7y m\u00e1u", "scratching noises can be heard from the store room.": "Ti\u1ebfng \u1ed3n c\u00f3 th\u1ec3 nghe th\u1ea5y t\u1eeb nh\u00e0 kho", "the scout says she's been all over.": "t\u00ean do th\u00e1m n\u00f3i c\u00f4 \u1ea5y \u1edf kh\u1eafp n\u01a1i", "Export": "Xu\u1ea5t", "leather's not strong. better than rags, though.": "da kh\u00f4ng qu\u00e1 c\u1ee9ng. D\u00f9 g\u00ec c\u0169ng t\u1ed1t h\u01a1n gi\u1ebb r\u00e1ch", "the compass points west": "la b\u00e0n ch\u1ec9 h\u01b0\u1edbng t\u00e2y", "the plague is kept from spreading.": "d\u1ecbch b\u1ec7nh \u0111\u01b0\u1ee3c ch\u1ed1ng ch\u1ecdi k\u1ecbp th\u1eddi", "iron mine": "m\u1ecf s\u1eaft", "the military is already set up at the mine's entrance.": "qu\u00e2n \u0111\u1ed9i \u0111\u00e3 \u0111\u01b0\u1ee3c thi\u1ebft l\u1eadp t\u1ea1i c\u1eeda h\u1ea7m m\u1ecf.", "willing to talk about it, for a price.": "mu\u1ed1n n\u00f3i v\u1ec1 vi\u1ec7c \u0111\u00f3, nh\u01b0ng c\u00f3 m\u1ed9t \u0111i\u1ec1u ki\u1ec7n", "the point is made. in the next few days, the missing supplies are returned.": "\u0111\u00e3 quy\u1ebft \u0111\u1ecbnh. trong v\u00e0i ng\u00e0y t\u1edbi, h\u00e0ng s\u1ebd \u0111\u01b0\u1ee3c tr\u1ea3 l\u1ea1i.", "not enough steel": "kh\u00f4ng \u0111\u1ee7 th\u00e9p", "builder finishes the smokehouse. she looks hungry.": "Th\u1ee3 x\u00e2y \u0111\u00e3 ho\u00e0n th\u00e0nh l\u00f2 n\u01b0\u1edbng th\u1ecbt. C\u00f4 ta c\u00f3 v\u1ebb \u0111\u00f3i b\u1ee5ng.", "the snarling beast is dead": "con th\u00fa \u0111\u00e3 ch\u1ebft", "the earth here is split, as if bearing an ancient wound": "tr\u00e1i \u0111\u1ea5t \u1edf \u0111\u00e2y nh\u01b0 b\u1ecb t\u00e1ch ra, nh\u01b0 th\u1ec3 n\u00f3 mang m\u1ed9t v\u1ebft th\u01b0\u01a1ng c\u0169", "run": "ch\u1ea1y", "gatherer": "th\u1ee3 nh\u1eb7t ", "pockets": "t\u00fai", "strange bird": "con chim l\u1ea1", "the nights are rent with screams.": "\u0111\u00eam t\u1ed1i bao ph\u1ee7 b\u1edfi nh\u1eefng ti\u1ebfng la v\u00e0 kh\u00f3c v\u00ec m\u1ea5t m\u00e1t", "engine:": "\u0111\u1ed9ng c\u01a1:", "maybe some useful stuff in the rubble.": "c\u00f3 th\u1ec3 c\u00f3 m\u1ed9t s\u1ed1 c\u00f4ng c\u1ee5 h\u1eefu \u00edch trong \u0111\u1ed1ng \u0111\u1ed5 n\u00e1t.", "martial artist": "ngh\u1ec7 nh\u00e2n", "cart": "c\u1ee7i g\u1ed7", "bait": "m\u1ed3i", "explore": "kh\u00e1m ph\u00e1", "builder's not sure he's to be trusted.": "ng\u01b0\u1eddi th\u1ee3 x\u00e2y kh\u00f4ng tin h\u1eafn l\u1eafm", "the sky is grey and the wind blows relentlessly": "tr\u1eddi x\u00e1m v\u00e0 gi\u00f3 th\u1ed5i kh\u00f4ng ng\u1eebng", "a wall of gnarled trees rises from the dust. their branches twist into a skeletal canopy overhead.": "m\u1ed9t b\u1ee9c t\u01b0\u1eddng c\u00e2y x\u01b0\u01a1ng x\u1ea9u m\u1ecdc l\u00ean t\u1eeb b\u1ee5i. nh\u00e1nh xo\u1eafn th\u00e0nh m\u1ed9t t\u00e1n c\u00e2y x\u01b0\u01a1ng.", "the light from the fire spills from the windows, out into the dark": "\u00e1nh s\u00e1ng t\u1eeb ng\u1ecdn l\u1eeda tr\u00e0n qua c\u1eeda s\u1ed5, xua tan b\u00f3ng \u0111\u00eam", "the sickness spreads through the village.": "c\u0103n b\u1ec7nh lan truy\u1ec1n kh\u1eafp l\u00e0ng", "The Coal Mine": "M\u1ed9t M\u1ecf Than", "coal mine": "m\u1ecf than", "lets some light down into the dusty haze.": "\u0111\u1ec3 \u00e1nh s\u00e1ng chi\u1ebfu xu\u1ed1ng c\u00e1c \u0111\u00e1m m\u00e2y b\u1ee5i.", "An Old House": "M\u1ed9t Ng\u00f4i Nh\u00e0 C\u0169", "scattered teeth": "r\u0103ng r\u01a1i r\u1ea3i r\u00e1c", "builder just shivers": "th\u1ee3 x\u00e2y run r\u1ea9y", "bird must have liked shiney things.": "lo\u00e0i chim th\u00edch nh\u1eefng th\u1ee9 s\u00e1ng b\u00f3ng.", "the forest is silent.": "r\u1eebng y\u00ean \u1eafng", "the towers of a decaying city dominate the skyline": "c\u00e1c th\u00e1p canh c\u1ee7a m\u1ed9t th\u00e0nh ph\u1ed1 \u0111ang th\u1ed1ng tr\u1ecb \u0111\u01b0\u1eddng ch\u00e2n tr\u1eddi", "learn scouting": "d\u1ea1y c\u00e1ch do th\u00e1m", "slow metabolism": "chuy\u1ec3n h\u00f3a ch\u1eadm", "Share": "Chia s\u1ebd", "the villagers haul a filthy man out of the store room.": "d\u00e2n l\u00e0ng k\u00e9o k\u1ebb b\u1ea9n th\u1ec9u ra kh\u1ecfi c\u0103n nh\u00e0 kho", "searching the bodies yields a few supplies.": "t\u00ecm ki\u1ebfm c\u00e1c thi th\u1ec3 mang l\u1ea1i m\u1ed9t v\u00e0i ngu\u1ed3n ti\u1ebfp t\u1ebf", "cloth": "qu\u1ea7n \u00e1o", "Thermosphere": "th\u01b0\u1ee3ng t\u1ea7ng kh\u00ed quy\u1ec1n", "export": "xu\u1ea5t", "collected scraps spread across the floor like they fell from heaven.": "ph\u1ebf li\u1ec7u nh\u1eb7t \u0111\u01b0\u1ee3c v\u00e3i tr\u00ean s\u00e0n nh\u00e0 nh\u01b0 r\u01a1i t\u1eeb tr\u00ean tr\u1eddi xu\u1ed1ng", "only a few die.": "ch\u1ec9 v\u00e0i ng\u01b0\u1eddi ch\u1ebft", "alien alloy": "h\u1ee3p kim ngo\u00e0i h\u00e0nh tinh", "The Sulphur Mine": "M\u1ecf l\u01b0u hu\u1ef3nh", "there is nothing else here.": "ch\u1eb3ng c\u00f2n g\u00ec \u1edf \u0111\u00e2y n\u1eefa", "the warped man lies dead.": "ng\u01b0\u1eddi \u0111\u00e0n \u00f4ng b\u1ecb bi\u1ebfn d\u1ea1ng n\u1eb1m ch\u1ebft.", "successfully saved to dropbox datastorage": "\u0111\u00e3 l\u01b0u th\u00e0nh c\u00f4ng t\u1edbi v\u00f9ng l\u01b0u d\u1eef li\u1ec7u dropbox", "stab": "\u0111\u00e2m", "only dust and stains remain.": "ch\u1ec9 c\u00e1t v\u00e0 b\u1ee5i c\u00f2n s\u00f3t l\u1ea1i.", "barbarian": "t\u00ean b\u1ecb th\u1ecbt", "precision": "ch\u00ednh x\u00e1c", "buy teeth": "mua r\u0103ng", "A Forgotten Battlefield": "Chi\u1ebfn Tr\u01b0\u1eddng B\u1ecb Qu\u00ean L\u00e3ng", "punch twice as fast, and with even more force": "\u0111\u1ea5m nhanh g\u1ea5p hai, v\u00e0 m\u1ea1nh h\u01a1n n\u1eefa", "there is no more water": "h\u1ebft n\u01b0\u1edbc r\u1ed3i", "bedrolls, torn and blackened, lay beneath a thin layer of dust.": "Nh\u1eefng chi\u1ebfc gi\u01b0\u1eddng x\u1ebfp b\u1ecb r\u00e1ch v\u00e0 ch\u00e1y \u0111en, n\u1eb1m b\u00ean d\u01b0\u1edbi m\u1ed9t l\u1edbp m\u1ecfng b\u1ee5i.", "gather wood": "l\u1ea5y g\u1ed7", "the old tower seems mostly intact.": "ng\u00f4i th\u00e1p c\u0169 k\u1ef9 c\u00f3 v\u1ebb g\u1ea7n nh\u01b0 c\u00f2n nguy\u00ean v\u1eb9n", "the man swallows the medicine eagerly": "ng\u01b0\u1eddi \u0111\u00e0n \u00f4ng nu\u1ed1t ch\u1eedng vi\u00ean thu\u1ed1c", "An Abandoned Town": "M\u1ed9t Th\u00e0nh Ph\u1ed1 B\u1ecf Hoang", "the barrens break at a sea of dying grass, swaying in the arid breeze.": "c\u00e1c th\u00f9ng phuy b\u1ecb ph\u00e1 v\u1ee1 t\u1ea1i m\u1ed9t v\u00f9ng bi\u1ec3n ch\u1ebft ch\u00f3c, l\u1eafc l\u01b0 trong gi\u00f3 kh\u00f4 c\u1eb1n.", "use meds": "s\u1eed d\u1ee5ng med", "some medicine abandoned in the drawers.": "m\u1ed9t s\u1ed1 thu\u1ed1c b\u1ecb b\u1ecf r\u01a1i trong ng\u0103n k\u00e9o.", "fur": "b\u1ed9 l\u00f4ng", "lights on.": "m\u1edf \u0111\u00e8n.", "supplies:": "ngu\u1ed3n d\u1ef1 tr\u1eef:", "not enough iron": "kh\u00f4ng \u0111\u1ee7 s\u1eaft", "The Nomad": "T\u00ean Du M\u1ee5c", "an old house remains here, once white siding yellowed and peeling.": "m\u1ed9t c\u0103n nh\u00e0 c\u0169 v\u1eabn c\u00f2n \u1edf \u0111\u00e2y, v\u00e1ch tr\u1eafng \u0111\u00e3 \u1ed1 v\u00e0ng v\u00e0 bong tr\u00f3c.", "An Outpost": "M\u1ed9t \u0110\u1ed3n", "A Snarling Beast": "Qu\u00e1i Th\u00fa G\u1ea7m G\u1eeb", "a large beast charges out of the dark": "m\u1ed9t con qu\u00e1i th\u00fa", "lob": "b\u1eafn", "the place has been swept clean by scavengers.": "n\u01a1i \u0111\u00e3 b\u1ecb qu\u00e9t s\u1ea1ch b\u1edfi nh\u1eefng k\u1ebb \u0103n x\u00e1c ng\u01b0\u1eddi", "A Modest Village": "M\u1ed9t Ng\u00f4i L\u00e0ng V\u1eeba", "the towers that haven't crumbled jut from the landscape like the ribcage of some ancient beast.": "c\u00e1c th\u00e1p canh ch\u01b0a t\u1eebng \u0111\u1ed5 s\u1eadp nh\u01b0 l\u1ed3ng ng\u1ef1c c\u1ee7a m\u1ed9t s\u1ed1 con th\u00fa c\u1ed5 \u0111\u1ea1i (?)", "a soldier, alerted, opens fire.": "m\u1ed9t t\u00ean l\u00ednh, b\u1ecb b\u00e1o \u0111\u1ed9ng, v\u00e0 b\u1eafn.", "safer here": "ch\u1ed7 n\u00e0y an to\u00e0n h\u01a1n", "not enough alien alloy": "kh\u00f4ng \u0111\u1ee7 h\u1ee3p kim ngo\u00e0i h\u00e0nh tinh", "learned to predict their movement": "\u0111\u00e3 h\u1ecdc c\u00e1ch ph\u00e1n \u0111o\u00e1n t\u1eebng c\u01b0 ch\u1ec9 c\u1ee7a h\u1ecd", "import": "nh\u1eadp", "the old man had a small cache of interesting items.": "\u00f4ng gi\u00e0 c\u00f3 nhi\u1ec1u th\u1ee9 th\u00fa v\u1ecb", "a squat building up ahead.": "m\u1ed9t c\u00f4ng tr\u01b0\u1eddng x\u00e2y d\u1ef1ng \u1edf ph\u00eda tr\u01b0\u1edbc.", "Troposphere": "t\u1ea7ng \u0111\u1ed1i l\u01b0u", "more traps to catch more creatures": "nhi\u1ec1u b\u1eaby h\u01a1n b\u1eaft nhi\u1ec1u th\u00fa h\u01a1n", "Restart?": "Kh\u01a1i \u0111\u1ed9ng l\u1ea1i?", "the fire is {0}": "l\u1eeda {0}", "strange scales": "v\u1ea3y l\u1ea1", "not much here.": "kh\u00f4ng c\u00f3 g\u00ec nhi\u1ec1u \u1edf \u0111\u00e2y.", "bone spear": "ng\u1ecdn gi\u00e1o x\u01b0\u01a1ng", "5 medicine": "5 li\u1ec1u thu\u1ed1c", "a beast stands alone in an overgrown park.": "m\u1ed9t con th\u00fa \u0111ang \u0111\u1ee9ng m\u1ed9t m\u00ecnh trong m\u1ed9t c\u00f4ng vi\u00ean to l\u1edbn", "a small basket of food is hidden under a park bench, with a note attached.": "m\u1ed9t gi\u1ecf th\u1ee9c \u0103n nh\u1ecf \u0111\u01b0\u1ee3c gi\u1ea5u d\u01b0\u1edbi gh\u1ebf \u0111\u00e1 c\u00f4ng vi\u00ean, v\u1edbi m\u1ed9t ghi ch\u00fa \u0111\u00ednh k\u00e8m", "someone throws a stone.": "ai \u0111\u00f3 n\u00e9m m\u1ed9t h\u00f2n \u0111\u00e1", "the fight is short and bloody, but the beasts are repelled.": "Cu\u1ed9c chi\u1ebfn ng\u1eafn ng\u1ee7i nh\u01b0ng \u0111\u1ea7y m\u00e1u me, \u00edt nh\u1ea5t con th\u00fa \u0111\u00e3 b\u1ecb \u0111\u00e1nh b\u1ea1i", "the rest bury them.": "nh\u1eefng ng\u01b0\u1eddi c\u00f2n l\u1ea1i th\u00ec ch\u00f4n c\u1ea5t h\u1ecd", "the tracks disappear after just a few minutes.": "m\u1ea5t d\u1ea5u ch\u1ec9 sau v\u00e0i ph\u00fat", "coal miner": "th\u1ee3 m\u1ecf", "A Battlefield": "M\u1ed9t Chi\u1ebfn Tr\u01b0\u1eddng", "a frail man stands defiantly, blocking the path.": "m\u1ed9t ng\u01b0\u1eddi \u0111\u00e0n \u00f4ng y\u1ebfu \u0111u\u1ed1i \u0111\u1ee9ng ngang ng\u01b0\u1ee3c, c\u1ea3n \u0111\u01b0\u1eddng.", "A Destroyed Village": "M\u1ed9t ng\u00f4i l\u00e0ng b\u1ecb ph\u00e1 h\u1ee7y", "leave": "b\u1ecf \u0111i", "A Large Village": "M\u1ed9t Ng\u00f4i L\u00e0ng R\u1ed9ng", "he begs for medicine.": "xin thu\u1ed1c men", "the ground is littered with small teeth": "d\u01b0\u1edbi \u0111\u1ea5t r\u1ea3i r\u00e1c \u0111\u1ea7y r\u0103ng nh\u1ecf", "sulphur": "l\u01b0u hu\u1ef3nh", "the night is silent.": "\u0111\u00eam y\u00ean \u1eafng", "a sickness is spreading through the village.": "c\u0103n b\u1ec7nh \u0111ang lan truy\u1ec1n kh\u1eafp l\u00e0ng", "armoury's done, welcoming back the weapons of the past.": "Xong x\u01b0\u1edfng v\u0169 kh\u00ed, ch\u00e0o m\u1eebng.", "the path leads to an abandoned mine": "l\u1ed1i m\u00f2n d\u1eabn t\u1edbi m\u1ed9t m\u1ecf b\u1ecf hoang", "not enough fur": "kh\u00f4ng \u0111\u1ee7 da l\u00f4ng", "got it": "hi\u1ec3u", "A Huge Lizard": "Con Th\u1eb1n L\u1eb1n To ", "someone had been stockpiling loot here.": "m\u1ed9t ng\u01b0\u1eddi n\u00e0o \u0111\u00f3 \u0111\u00e3 c\u01b0\u1edbp b\u00f3c s\u1ea1ch s\u1ebd n\u01a1i n\u00e0y", "give 100": "\u0111\u01b0a 100", "iron's stronger than leather": "s\u1eaft \u0111\u01b0\u01a1ng nhi\u00ean ph\u1ea3i c\u1ee9ng h\u01a1n da r\u1ed3i", "an old iron mine sits here, tools abandoned and left to rust.": "m\u1ed9t m\u1ecf s\u1eaft c\u0169 b\u1ecb b\u1ecf hoang, \u0111\u1ed3 \u0111\u1ea1c c\u00f2n y nguy\u00ean.", "choose one slot to load from": "ch\u1ecdn m\u1ed9t ng\u0103n \u0111\u1ec3 n\u1ea1p", "give 1 medicine": "\u0111\u01b0a 1 li\u1ec1u thu\u1ed1c", "more soldiers will be on their way.": "nhi\u1ec1u l\u00ednh kh\u00e1c \u0111ang t\u1edbi", "shivering man": "ng\u01b0\u1eddi run r\u1ea9y", "a safe place in the wilds.": "m\u1ed9t n\u01a1i an to\u00e0n trong hoang d\u00e3", "ambushed on the street.": "ph\u1ee5c k\u00edch tr\u00ean \u0111\u01b0\u1eddng ph\u1ed1.", "after a skirmish they are driven away, but not without losses.": "sau cu\u1ed9c giao tranh, b\u1ecdn h\u1ecd b\u1ecf \u0111i, nh\u01b0ng \u0111\u1ec3 l\u1ea1i m\u1ea5t m\u00e1t cho d\u00e2n l\u00e0ng", "not enough ": "kh\u00f4ng \u0111\u1ee7", "a shack stands at the center of the village.": "m\u1ed9t chi\u1ebfc xe \u1edf trung t\u00e2m l\u00e0ng.", "the strange bird is dead": "con chim \u0111\u00e3 ch\u1ebft", "the lizard is dead": "con th\u1eb1n l\u1eb1n \u0111\u00e3 ch\u1ebft", "more squatters are crowding around now.": "nhi\u1ec1u ng\u01b0\u1eddi l\u1ea5n chi\u1ebfm \u0111\u1ea5t tr\u00e0n ng\u1eadp xung quanh ", "armoury": "X\u01b0\u1edfng v\u0169 kh\u00ed", "soldier": "ng\u01b0\u1eddi l\u00ednh", "the compass points northeast": "la b\u00e0n ch\u1ec9 h\u01b0\u1edbng \u0111\u00f4ng b\u1eafc", "the trees are gone. parched earth and blowing dust are poor replacements.": "C\u00e2y c\u1ed1i nay c\u00f2n \u0111\u00e2u. \u0110\u1ea5t kh\u00f4 c\u1eb1n th\u1ed5i b\u1ee5i b\u1eb7m t\u1eeb \u0111\u00e2u bay t\u1edbi", "compass": "la b\u00e0n", "time to get out of this place. won't be coming back.": "\u0111\u00e3 t\u1edbi l\u00fac \u0111i kh\u1ecfi ch\u1ed1n n\u00e0y, ch\u00fang ta s\u1ebd kh\u00f4ng quay tr\u1edf l\u1ea1i", "A Beast Attack": "Qu\u00e1i Th\u00fa T\u1ea5n C\u00f4ng", "always worked before, at least.": "\u00edt nh\u1ea5t, lu\u00f4n lu\u00f4n l\u00e0m vi\u1ec7c", "tangle": "x\u00e1o tr\u1ed9n", "or migrating computers": "ho\u1eb7c chuy\u1ec3n sang m\u1ed9t m\u00e1y t\u00ednh kh\u00e1c", "a large shanty town sprawls across the streets.": "m\u1ed9t c\u00e1i ch\u00f2i to n\u1eb1m \u01b0\u1eddn ra gi\u1eefa l\u1ed9", "builder stokes the fire": "th\u1ee3 x\u00e2y duy tr\u00ec ng\u1ecdn l\u1eeda", "A Dusty Path": "M\u1ed9t L\u1ed1i M\u00f2n B\u1ee5i B\u1eb7m", "the grasses thin. soon, only dust remains.": "c\u1ecf l\u00e1c \u0111\u00e1c. ch\u1eb3ng m\u1ea5y l\u00e2u n\u1eefa s\u1ebd ch\u1ec9 c\u00f2n l\u1ea1i c\u00e1t v\u00e0 b\u1ee5i", "bodies and supplies from both sides litter the ground.": "x\u00e1c ng\u01b0\u1eddi v\u00e0 ngu\u1ed3n ti\u1ebfp t\u1ebf t\u1eeb hai b\u00ean x\u1ea3 xu\u1ed1ng \u0111\u1ea5t.", "a shot rings out, from somewhere in the long grass": "m\u1ed9t ph\u00e1t s\u00fang n\u1ed5 l\u00ean, \u0111\u00e2u \u0111\u00f3 t\u1eeb trong b\u1ee5i c\u1ecf ", "hull: ": "v\u1ecf:", "bits of meat": "mi\u1ebfng th\u1ecbt", "A Huge Borehole": "Gi\u1ebfng Khoan Kh\u1ed5ng L\u1ed3", "behind the door, a deformed figure awakes and attacks.": "\u0111\u1eb1ng sau c\u00e1nh c\u1eeda, m\u1ed9t h\u00ecnh th\u00f9 bi\u1ebfn d\u1ea1ng th\u1ee9c gi\u1ea5c v\u00e0 t\u1ea5n c\u00f4ng.", "the remaining settlers flee from the violence, their belongings forgotten.": "nh\u1eefng ng\u01b0\u1eddi \u0111\u1ecbnh c\u01b0 c\u00f2n l\u1ea1i ch\u1ea1y tr\u1ed1n kh\u1ecfi b\u1ea1o l\u1ef1c, \u0111\u1ed3 \u0111\u1ea1c c\u1ee7a h\u1ecd b\u1ecb l\u00e3ng qu\u00ean.", "a man joins the fight": "m\u1ed9t ng\u01b0\u1eddi \u0111\u00e0n \u00f4ng tham gia tr\u1eadn chi\u1ebfn", "rotting reeds rise out of the swampy earth.": "S\u1eady th\u1ed1i r\u1eefa tr\u1ed3i l\u00ean kh\u1ecfi m\u1eb7t \u0111\u1ea5t l\u1ea7y l\u1ed9i", "the people here were broken a long time ago.": "ng\u01b0\u1eddi d\u00e2n n\u01a1i \u0111\u00e2y t\u1eebng b\u1ecb \u0111\u00e1nh b\u1ea1i m\u1ed9t th\u1eddi gian d\u00e0i tr\u01b0\u1edbc \u0111\u00e2y", "charcutier": "th\u1ee3 than", "the nest of a large animal lies at the back of the cave.": "t\u1ed5 c\u1ee7a m\u1ed9t lo\u00e0i \u0111\u1ed9ng v\u1eadt l\u1edbn n\u1eb1m \u1edf m\u1eb7t sau c\u1ee7a hang \u0111\u1ed9ng.", "the coal mine is clear of dangers": "m\u1ecf than h\u1ebft nguy hi\u1ec3m", "teeth": "r\u0103ng", "lights off.": "t\u1eaft \u0111\u00e8n.", "squeeze": "\u00e9p", "Iron Mine": "M\u1ecf S\u1eaft", "leave cave": "ra kh\u1ecfi hang", "the body of a wanderer lies in a small cavern.": "C\u01a1 th\u1ec3 c\u1ee7a m\u1ed9t ng\u01b0\u1eddi lang thang n\u1eb1m trong hang nh\u1ecf", "charred bodies litter the ground.": "x\u00e1c ch\u00e1y n\u1eb1m tr\u00ean \u0111\u1ea5t.", "never go thirsty again": "kh\u00f4ng bao gi\u1edd ch\u1ebft kh\u00e1t n\u1eefa", "A Lonely Hut": "M\u1ed9t T\u00fap L\u1ec1u \u0110\u01a1n \u0110\u1ed9c", "a second soldier opens fire.": "t\u00ean l\u00ednh th\u1ee9 nh\u00ec n\u1ed5 s\u00fang", "cask": "th\u00f9ng n\u01b0\u1edbc", "A Sniper": "M\u1ed9t tay s\u00fang b\u1eafn t\u1ec9a", "punches do even more damage.": "\u0111\u1ea5m c\u00f2n m\u1ea1nh h\u01a1n n\u1eefa", "strips of meat hang drying by the side of the street.": "th\u1ecbt treo kh\u00f4 b\u00ean v\u1ec7 \u0111\u01b0\u1eddng.", "punch": "\u0111\u1ea5m", "hp: {0}/{1}": "m\u00e1u: {0}/{1}", "vague shapes move, just out of sight.": "b\u00f3ng m\u1edd di chuy\u1ec3n, ra kh\u1ecfi t\u1ea7m nh\u00ecn", "the street ahead glows with firelight.": "con \u0111\u01b0\u1eddng ph\u00eda tr\u01b0\u1edbc ph\u00e1t s\u00e1ng v\u1edbi \u00e1nh l\u1eeda.", "cold": "l\u1ea1nh", "large prints lead away, into the forest.": "nhi\u1ec1u d\u1ea5u ch\u00e2n l\u1edbn c\u00f2n s\u00f3t l\u1ea1i, d\u1eabn s\u00e2u v\u00e0o r\u1eebng", "builder": "th\u1ee3 x\u00e2y", "dry brush and dead branches litter the forest floor": "b\u1ee5i kh\u00f4 v\u00e0 c\u1ee7i m\u1ee5c \u0111\u1ea7y c\u1ea3 r\u1eebng", "the tentacular horror is defeated.": "Lo\u00e0i v\u1eadt kinh d\u1ecb b\u1ecb \u0111\u00e1nh b\u1ea1i.", "a beggar arrives.": "m\u1ed9t t\u00ean \u0103n xin \u0111\u1ebfn.", "go twice as far without eating": "\u0111i xa h\u01a1n g\u1ea5p \u0111\u00f4i m\u00e0 kh\u00f4ng c\u1ea7n \u0103n", "a startled beast defends its home": "Con th\u00fa b\u1ecb gi\u1eadt m\u00ecnh b\u1ea3o v\u1ec7 nh\u00e0 c\u1ee7a m\u00ecnh", "the small settlement has clearly been burning a while.": "c\u00e1c khu \u0111\u1ecbnh c\u01b0 nh\u1ecf r\u00f5 r\u00e0ng \u0111\u00e3 b\u1ecb \u0111\u1ed1t ch\u00e1y trong m\u1ed9t th\u1eddi gian.", "the torch sputters and dies in the damp air": "chi\u1ebfc \u0111\u00e8n pin b\u1ecb h\u1ecfng", "an old wanderer arrives": "m\u1ed9t k\u1ebb lang thang gi\u00e0 \u0111\u1ebfn", "track them": "b\u00e1m theo", "workshop's finally ready. builder's excited to get to it": "L\u00f2 r\u00e8n cu\u1ed1i c\u00f9ng c\u0169ng xong. Th\u1ee3 x\u00e2y r\u1ea5t h\u00e1o h\u1ee9c \u0111\u1ec3 gh\u00e9 ngang \u0111\u00f3.", "water:{0}": "n\u01b0\u1edbc: {0}", "the shot echoes in the empty street.": "ph\u00e1t b\u1eafn vang v\u1ecdng tr\u00ean con \u0111\u01b0\u1eddng v\u1eafng", "the compass points southeast": "la b\u00e0n ch\u1ec9 h\u01b0\u1edbng \u0111\u00f4ng nam", "buy scales": "mua v\u1ea3y", "ignore it": "b\u1ecf qua ", "a battered highway sign stands guard at the entrance to this once-great city.": "m\u1ed9t bi\u1ec3n b\u00e1o b\u1ecb \u0111\u1eadp n\u00e1t \u0111\u1ee9ng canh \u1edf l\u1ed1i v\u00e0o th\u00e0nh ph\u1ed1 \u0111\u00e3 t\u1eebng r\u1ea5t tuy\u1ec7t v\u1eddi n\u00e0y", "close": "t\u1eaft", "connect game to dropbox local storage": "K\u1ebft n\u1ed1i tr\u00f2 ch\u01a1i \u0111\u1ebfn l\u01b0u tr\u1eef c\u1ee5c b\u1ed9 dropbox", "do nothing": "kh\u00f4ng l\u00e0m g\u00ec c\u1ea3", "the mouth of the cave is wide and dark.": "mi\u1ec7ng hang r\u1ed9ng v\u00e0 t\u1ed1i ", "armour": "gi\u00e1p", "some traps have been destroyed": "m\u1ed9t v\u00e0i b\u1eaby th\u00fa \u0111\u00e3 bi ph\u00e1 h\u1ecfng", "An Old House": "M\u1ed9t Ng\u00f4i Nh\u00e0 C\u0169", "the darkness is absolute": "b\u00f3ng \u0111en ho\u00e0n to\u00e0n t\u1ed1i m\u1ecbt", "error while saving to dropbox datastorage": "l\u1ed7i khi l\u01b0u t\u1edbi v\u00f9ng l\u01b0u d\u1eef li\u1ec7u dropbox", "not enough scales": "kh\u00f4ng \u0111\u1ee7 v\u1ea3y", "nothing but downcast eyes.": "kh\u00f4ng c\u00f3 g\u00ec tr\u1eeb \u0111\u00f4i m\u1eaft nh\u00ecn xu\u1ed1ng.", "Mesosphere": "t\u1ea7ng gi\u1eefa", "pop ": "b\u1ed1p", "A Military Raid": "Cu\u1ed9c \u0110\u1ed9t K\u00edch Qu\u00e2n S\u1ef1", "A Damp Cave": "Hang \u0110\u1ed9ng \u1ea8m", "the man-eater is dead": "con th\u00fa \u0111\u00e3 ch\u1ebft", "the compass points east": "la b\u00e0n ch\u1ec9 h\u01b0\u1edbng \u0111\u00f4ng", "a sound comes from the tunnel, just ahead.": "m\u1ed9t \u00e2m thanh \u0111\u1ebfn t\u1eeb c\u00e1c \u0111\u01b0\u1eddng h\u1ea7m, ch\u1ec9 ph\u00eda tr\u01b0\u1edbc.", "the metallic tang of wanderer afterburner hangs in the air.": "tro c\u1ed1t c\u1ee7a nh\u1eefng k\u1ebb lang thang bay kh\u1eafp n\u01a1i trong kh\u00f4ng kh\u00ed.", "hut": "t\u00fap l\u1ec1u", "available": "s\u1eb5n d\u00f9ng", "unfathomable destruction to fuel wanderer hungers.": "H\u01b0 h\u1ea1i kh\u00f4ng th\u1ec3 ph\u1ee5c h\u1ed3i v\u1ec1 nhi\u00ean li\u1ec7u", "he leaves a reward.": "anh ta b\u1ecf l\u1ea1i m\u1ed9t ph\u1ea7n th\u01b0\u1edfng", "Ship": "T\u00e0u", "A Firelit Room": "C\u0103n Ph\u00f2ng \u0110\u01b0\u1ee3c Th\u1eafp S\u00e1ng ", "Plague": "D\u1ecbch b\u1ec7nh", "turn him away": "\u0111u\u1ed5i h\u1eafn \u0111i", "wagon": "xe h\u00e0ng", "picking the bones finds some useful trinkets.": "nh\u1eb7t trong \u0111\u1ed1ng x\u01b0\u01a1ng, th\u1ea5y v\u00e0i th\u1ee9 h\u1eefu d\u1ee5ng", "linger": "ch\u1eadm tr\u1ec5", "a nomad shuffles into view, laden with makeshift bags bound with rough twine.": "t\u00ean du m\u1ee5c l\u1ebft v\u00e0o, nhi\u1ec1u t\u00fai ba gang \u0111\u01b0\u1ee3c ch\u1ea5t \u0111\u1ea7y h\u00e0ng, \u0111\u01b0\u1ee3c c\u1ed9t b\u1eb1ng nh\u1eefng s\u1ee3i d\u00e2y x\u00f9 x\u00ec", "a scavenger waits just inside the door.": "m\u1ed9t k\u1ebb \u0103n s\u00e1t ng\u01b0\u1eddi \u0111\u1ee3i b\u00ean trong c\u00e1nh c\u1eeda.", "a grizzled soldier attacks, waving a bayonet.": "m\u1ed9t cu\u1ed9c t\u1ea5n c\u00f4ng qu\u00e2n t\u00f3c hoa r\u00e2m, v\u1eaby m\u1ed9t l\u01b0\u1ee1i l\u00ea.", "choose one slot to save to": "ch\u1ecdn m\u1ed9t ng\u0103n \u0111\u1ec3 l\u01b0u", "sword is sharp. good protection out in the wilds.": "thanh ki\u1ebfm b\u00e9n n\u00e0y r\u1ea5t t\u1ed1t \u0111\u1ec3 t\u1ef1 v\u1ec7 ngo\u00e0i kia", "continue": "ti\u1ebfp t\u1ee5c", "are you sure?": "b\u1ea1n c\u00f3 ch\u1eafc?", "an old man bursts through a door, wielding a scalpel.": "m\u1ed9t \u00f4ng gi\u00e0 x\u00f4ng qua m\u1ed9t c\u00e1nh c\u1eeda, c\u1ea7m m\u1ed9t con dao."}); diff --git a/lang/vi/strings.po b/lang/vi/strings.po new file mode 100644 index 0000000..f6f0646 --- /dev/null +++ b/lang/vi/strings.po @@ -0,0 +1,3192 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-27 12:34+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-05 23:40+0100\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: vi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 1.7.4\n" +"X-Poedit-Basepath: .\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: script/dropbox.js:64 +msgid "Dropbox connection" +msgstr "Kết nối Dropbox" + +#: script/dropbox.js:67 +msgid "connect game to dropbox local storage" +msgstr "Kết nối trò chơi đến lưu trữ cục bộ dropbox" + +#: script/dropbox.js:70 +msgid "connect" +msgstr "Kết nối" + +#: script/dropbox.js:77 script/dropbox.js:109 script/dropbox.js:136 +#: script/dropbox.js:167 script/engine.js:266 script/engine.js:299 +msgid "cancel" +msgstr "Hủy bỏ" + +#: script/dropbox.js:88 script/dropbox.js:180 +msgid "Dropbox Export / Import" +msgstr "Xuất / Nhập Dropbox" + +#: script/dropbox.js:91 +msgid "export or import save data to dropbox datastorage" +msgstr "xuất hoặc nhập dữ liệu đã lưu đến vùng lưu dữ liệu dropbox" + +#: script/dropbox.js:92 +msgid "your are connected to dropbox with account / email " +msgstr "bạn đang kết nối đến dropbox với tài khoản / email" + +#: script/dropbox.js:95 +msgid "save" +msgstr "lưu" + +#: script/dropbox.js:99 +msgid "load" +msgstr "nạp" + +#: script/dropbox.js:104 +msgid "signout" +msgstr "thoát" + +#: script/dropbox.js:115 +msgid "choose one slot to save to" +msgstr "chọn một ngăn để lưu" + +#: script/dropbox.js:121 +msgid "save to slot" +msgstr "lưu vào ngăn" + +#: script/dropbox.js:144 +msgid "choose one slot to load from" +msgstr "chọn một ngăn để nạp" + +#: script/dropbox.js:151 +msgid "load from slot" +msgstr "nạp từ ngăn" + +#: script/dropbox.js:183 +msgid "successfully saved to dropbox datastorage" +msgstr "đã lưu thành công tới vùng lưu dữ liệu dropbox" + +#: script/dropbox.js:184 +msgid "error while saving to dropbox datastorage" +msgstr "lỗi khi lưu tới vùng lưu dữ liệu dropbox" + +#: script/dropbox.js:187 +msgid "ok" +msgstr "Đồng ý" + +#: script/engine.js:22 +msgid "boxer" +msgstr "võ sĩ đánh box" + +#: script/engine.js:23 +msgid "punches do more damage" +msgstr "đấm mạnh hơn" + +#: script/engine.js:24 +msgid "learned to throw punches with purpose" +msgstr "đã học cách đấm chuẩn xác" + +#: script/engine.js:27 +msgid "martial artist" +msgstr "nghệ nhân" + +#: script/engine.js:28 +msgid "punches do even more damage." +msgstr "đấm còn mạnh hơn nữa" + +#: script/engine.js:29 +msgid "learned to fight quite effectively without weapons" +msgstr "đã học cách chiến đấu không vũ khí một cách hiệu quả " + +#: script/engine.js:32 +msgid "unarmed master" +msgstr "sư phụ võ tay không" + +#: script/engine.js:33 +msgid "punch twice as fast, and with even more force" +msgstr "đấm nhanh gấp hai, và mạnh hơn nữa" + +#: script/engine.js:34 +msgid "learned to strike faster without weapons" +msgstr "đã học cách đánh không vũ khí nhanh hơn" + +#: script/engine.js:37 +msgid "barbarian" +msgstr "tên bị thịt" + +#: script/engine.js:38 +msgid "melee weapons deal more damage" +msgstr "vũ khí đánh gần gây nhiều sát thương hơn" + +#: script/engine.js:39 +msgid "learned to swing weapons with force" +msgstr "đã học cách ném vũ khí " + +#: script/engine.js:42 +msgid "slow metabolism" +msgstr "chuyển hóa chậm" + +#: script/engine.js:43 +msgid "go twice as far without eating" +msgstr "đi xa hơn gấp đôi mà không cần ăn" + +#: script/engine.js:44 +msgid "learned how to ignore the hunger" +msgstr "đã học cách nhịn qua cơn đói" + +#: script/engine.js:47 +msgid "desert rat" +msgstr "sa mạc chuột" + +#: script/engine.js:48 +msgid "go twice as far without drinking" +msgstr "đi xa hơn gấp đôi mà không cần uống" + +#: script/engine.js:49 +msgid "learned to love the dry air" +msgstr "đã học cách thích ứng với không khí khô" + +#: script/engine.js:52 +msgid "evasive" +msgstr "tránh né" + +#: script/engine.js:53 +msgid "dodge attacks more effectively" +msgstr "né đòn hiệu quả hơn" + +#: script/engine.js:54 +msgid "learned to be where they're not" +msgstr "đã học cách chịu đựng số phận" + +#: script/engine.js:57 +msgid "precise" +msgstr "chính xác" + +#: script/engine.js:58 +msgid "land blows more often" +msgstr "đất thổi nhiều hơn" + +#: script/engine.js:59 +msgid "learned to predict their movement" +msgstr "đã học cách phán đoán từng cư chỉ của họ" + +#: script/engine.js:62 +msgid "scout" +msgstr "do thám" + +#: script/engine.js:63 +msgid "see farther" +msgstr "nhìn xa hơn" + +#: script/engine.js:64 +msgid "learned to look ahead" +msgstr "đã học cách nhìn về phía trước" + +#: script/engine.js:67 +msgid "stealthy" +msgstr "lén lút" + +#: script/engine.js:68 +msgid "better avoid conflict in the wild" +msgstr "tốt hơn là tránh xa hỗn chiến hoang dại" + +#: script/engine.js:69 +msgid "learned how not to be seen" +msgstr "đã học cách ẩn thân" + +#: script/engine.js:72 +msgid "gastronome" +msgstr "sành ăn" + +#: script/engine.js:73 +msgid "restore more health when eating" +msgstr "hồi nhiều máu hơn khi ăn" + +#: script/engine.js:74 +msgid "learned to make the most of food" +msgstr "đã học cách nấu nhiều đồ ăn hơn" + +#: script/engine.js:136 script/engine.js:469 +msgid "lights off." +msgstr "tắt đèn." + +#: script/engine.js:142 script/space.js:450 +msgid "restart." +msgstr "khởi động lại." + +#: script/engine.js:148 +msgid "share." +msgstr "chia sẽ." + +#: script/engine.js:154 +msgid "save." +msgstr "lưu." + +#: script/engine.js:163 +msgid "dropbox." +msgstr "dropbox." + +#: script/engine.js:170 +msgid "app store." +msgstr "app store." + +#: script/engine.js:249 +msgid "Export / Import" +msgstr "Xuất / Nhập" + +#: script/engine.js:253 +msgid "export or import save data, for backing up" +msgstr "xuất hoặc nhập dữ liệu đã lưu, để backup" + +#: script/engine.js:254 +msgid "or migrating computers" +msgstr "hoặc chuyển sang một máy tính khác" + +#: script/engine.js:258 +msgid "export" +msgstr "xuất" + +#: script/engine.js:262 script/engine.js:294 +msgid "import" +msgstr "nhập" + +#: script/engine.js:273 +msgid "are you sure?" +msgstr "bạn có chắc?" + +#: script/engine.js:274 +msgid "if the code is invalid, all data will be lost." +msgstr "nếu code sai, mọi dữ liệu sẽ bị mất." + +#: script/engine.js:275 +msgid "this is irreversible." +msgstr "việc này không thể hoàn lại được." + +#: script/engine.js:279 script/engine.js:365 +msgid "yes" +msgstr "có" + +#: script/engine.js:284 script/engine.js:370 +msgid "no" +msgstr "không " + +#: script/engine.js:290 +msgid "put the save code here." +msgstr "để code lưu tại đây" + +#: script/engine.js:322 +msgid "Export" +msgstr "Xuất" + +#: script/engine.js:325 +msgid "save this." +msgstr "lưu cái này." + +#: script/engine.js:330 +msgid "got it" +msgstr "hiểu" + +#: script/engine.js:359 +msgid "Restart?" +msgstr "Khơi động lại?" + +#: script/engine.js:362 +msgid "restart the game?" +msgstr "Chơi lại?" + +#: script/engine.js:393 +msgid "Share" +msgstr "Chia sẽ" + +#: script/engine.js:396 +msgid "bring your friends." +msgstr "lôi kéo bạn bè" + +#: script/engine.js:399 +msgid "facebook" +msgstr "facebook" + +#: script/engine.js:406 +msgid "google+" +msgstr "google+" + +#: script/engine.js:413 +msgid "twitter" +msgstr "twitter" + +#: script/engine.js:420 +msgid "reddit" +msgstr "reddit" + +#: script/engine.js:427 +msgid "close" +msgstr "tắt" + +#: script/engine.js:462 script/engine.js:465 +msgid "lights on." +msgstr "mở đèn." + +#: script/engine.js:572 +msgid "{0} per {1}s" +msgstr "{0} / {1} giây" + +#: script/events.js:142 +msgid "eat meat" +msgstr "ăn thịt" + +#: script/events.js:162 +msgid "use meds" +msgstr "sử dụng med" + +#: script/events.js:360 script/events.js:405 +msgid "miss" +msgstr "hụt" + +#: script/events.js:373 script/events.js:418 +msgid "stunned" +msgstr "bị choáng" + +#: script/events.js:494 script/events/global.js:42 script/events/global.js:59 +#: script/events/room.js:142 script/events/room.js:162 +#: script/events/room.js:182 script/events/setpieces.js:25 +#: script/events/setpieces.js:48 script/events/setpieces.js:65 +#: script/events/setpieces.js:83 script/events/setpieces.js:106 +#: script/events/setpieces.js:535 script/events/setpieces.js:1253 +#: script/events/setpieces.js:2943 script/events/setpieces.js:2977 +#: script/events/setpieces.js:3000 script/events/setpieces.js:3037 +#: script/events/setpieces.js:3090 script/events/setpieces.js:3119 +#: script/events/setpieces.js:3165 script/events/setpieces.js:3292 +#: script/events/setpieces.js:3314 script/events/setpieces.js:3434 +#: script/events/setpieces.js:3458 script/events/setpieces.js:3491 +#: script/events/setpieces.js:3510 script/events/setpieces.js:3533 +#: script/events/setpieces.js:3561 +msgid "leave" +msgstr "bỏ đi" + +#: script/events.js:780 +msgid "*** EVENT ***" +msgstr "*** SỰ KIỆN ***" + +#: script/localization.js:4 +msgid "saved." +msgstr "đã lưu." + +#: script/localization.js:5 +msgid "wood" +msgstr "gỗ" + +#: script/localization.js:6 +msgid "builder" +msgstr "thợ xây" + +#: script/localization.js:7 +msgid "teeth" +msgstr "răng" + +#: script/localization.js:8 +msgid "meat" +msgstr "thịt" + +#: script/localization.js:9 +msgid "fur" +msgstr "bộ lông" + +#: script/localization.js:10 +msgid "alien alloy" +msgstr "hợp kim ngoài hành tinh" + +#: script/localization.js:11 +msgid "bullets" +msgstr "đạn" + +#: script/localization.js:12 +msgid "charm" +msgstr "bùa" + +#: script/localization.js:13 script/path.js:148 +msgid "leather" +msgstr "bộ da" + +#: script/localization.js:14 script/path.js:146 +msgid "iron" +msgstr "sắt" + +#: script/localization.js:15 script/path.js:144 +msgid "steel" +msgstr "thép" + +#: script/localization.js:16 +msgid "coal" +msgstr "than" + +#: script/localization.js:17 +msgid "sulphur" +msgstr "lưu huỳnh" + +#: script/localization.js:18 +msgid "energy cell" +msgstr "bình điện" + +#: script/localization.js:19 script/room.js:167 +msgid "torch" +msgstr "đèn pin" + +#: script/localization.js:20 +msgid "medicine" +msgstr "thuốc men" + +#: script/localization.js:21 script/outside.js:20 +msgid "hunter" +msgstr "thợ săn" + +#: script/localization.js:22 script/outside.js:28 +msgid "trapper" +msgstr "thợ gài bẫy" + +#: script/localization.js:23 script/outside.js:36 +msgid "tanner" +msgstr "thợ thuộc da" + +#: script/localization.js:24 +msgid "grenade" +msgstr "lựu đạn" + +#: script/localization.js:25 +msgid "bolas" +msgstr "bola" + +#: script/localization.js:26 script/outside.js:44 +msgid "charcutier" +msgstr "thợ than" + +#: script/localization.js:27 script/outside.js:53 +msgid "iron miner" +msgstr "thợ mỏ" + +#: script/localization.js:28 +msgid "iron mine" +msgstr "mỏ sắt" + +#: script/localization.js:29 script/outside.js:61 +msgid "coal miner" +msgstr "thợ mỏ" + +#: script/localization.js:30 +msgid "coal mine" +msgstr "mỏ than" + +#: script/localization.js:31 script/outside.js:69 +msgid "sulphur miner" +msgstr "thợ mỏ" + +#: script/localization.js:32 +msgid "sulphur mine" +msgstr "mỏ lưu huỳnh" + +#: script/localization.js:33 script/outside.js:86 +msgid "armourer" +msgstr "thợ sản xuất vũ khí" + +#: script/localization.js:34 script/outside.js:77 +msgid "steelworker" +msgstr "thợ thép" + +#: script/localization.js:35 +msgid "bait" +msgstr "mồi" + +#: script/localization.js:36 script/localization.js:43 +msgid "cured meat" +msgstr "thịt nướng" + +#: script/localization.js:37 script/localization.js:42 +msgid "scales" +msgstr "vảy" + +#: script/localization.js:38 +msgid "compass" +msgstr "la bàn" + +#: script/localization.js:39 +msgid "laser rifle" +msgstr "súng laser" + +#: script/localization.js:40 script/outside.js:13 +msgid "gatherer" +msgstr "thợ nhặt " + +#: script/localization.js:41 +msgid "cloth" +msgstr "quần áo" + +#: script/localization.js:44 +msgid "thieves" +msgstr "ăn trộm" + +#: script/localization.js:45 +msgid "not enough fur" +msgstr "không đủ da lông" + +#: script/localization.js:46 +msgid "not enough wood" +msgstr "không đủ gỗ" + +#: script/localization.js:47 +msgid "not enough coal" +msgstr "không đủ than" + +#: script/localization.js:48 +msgid "not enough iron" +msgstr "không đủ sắt" + +#: script/localization.js:49 +msgid "not enough steel" +msgstr "không đủ thép" + +#: script/localization.js:50 +msgid "baited trap" +msgstr "bẫy có mồi" + +#: script/localization.js:51 +msgid "not enough scales" +msgstr "không đủ vảy" + +#: script/localization.js:52 +msgid "not enough cloth" +msgstr "không đủ quần áo" + +#: script/localization.js:53 +msgid "not enough teeth" +msgstr "không đủ răng" + +#: script/localization.js:54 +msgid "not enough leather" +msgstr "không đủ da" + +#: script/localization.js:55 +msgid "not enough meat" +msgstr "không đủ thịt" + +#: script/localization.js:56 +msgid "the compass points east" +msgstr "la bàn chỉ hướng đông" + +#: script/localization.js:57 +msgid "the compass points west" +msgstr "la bàn chỉ hướng tây" + +#: script/localization.js:58 +msgid "the compass points north" +msgstr "la bàn chỉ hướng bắc" + +#: script/localization.js:59 +msgid "the compass points south" +msgstr "la bàn chỉ hướng nam" + +#: script/localization.js:60 +msgid "the compass points northeast" +msgstr "la bàn chỉ hướng đông bắc" + +#: script/localization.js:61 +msgid "the compass points northwest" +msgstr "la bàn chỉ hướng tây bắc" + +#: script/localization.js:62 +msgid "the compass points southeast" +msgstr "la bàn chỉ hướng đông nam" + +#: script/localization.js:63 +msgid "the compass points southwest" +msgstr "la bàn chỉ hướng tây nam" + +#: script/localization.js:70 +msgid "stores" +msgstr "kho" + +#: script/localization.js:71 +msgid "weapons" +msgstr "vũ khí" + +#: script/localization.js:72 +msgid "build:" +msgstr "xây:" + +#: script/localization.js:73 +msgid "craft:" +msgstr "ráp:" + +#: script/localization.js:74 +msgid "buy:" +msgstr "mua:" + +#: script/localization.js:75 +msgid "supplies:" +msgstr "nguồn dự trữ:" + +#: script/localization.js:76 +msgid "perks:" +msgstr "thù lao:" + +#: script/localization.js:77 +msgid "take:" +msgstr "lấy:" + +#: script/localization.js:78 +msgid "drop:" +msgstr "bỏ:" + +#: script/localization.js:79 +msgid "forest" +msgstr "rừng" + +#: script/localization.js:80 +msgid "village" +msgstr "làng" + +#: script/outside.js:5 +msgid "Outside" +msgstr "Bên ngoài" + +#: script/outside.js:100 +msgid "scraps of fur" +msgstr "mảnh da lông" + +#: script/outside.js:105 +msgid "bits of meat" +msgstr "miếng thịt" + +#: script/outside.js:110 +msgid "strange scales" +msgstr "vảy lạ" + +#: script/outside.js:115 +msgid "scattered teeth" +msgstr "răng rơi rải rác" + +#: script/outside.js:120 +msgid "tattered cloth" +msgstr "quần áo rách rưới" + +#: script/outside.js:125 +msgid "a crudely made charm" +msgstr "bùa nguyên thô" + +#: script/outside.js:142 script/outside.js:535 +msgid "A Silent Forest" +msgstr "Rừng Yên Ắng" + +#: script/outside.js:170 +msgid "gather wood" +msgstr "lấy gỗ" + +#: script/outside.js:187 +msgid "a stranger arrives in the night" +msgstr "một người khách lạ đến trong đêm" + +#: script/outside.js:189 +msgid "a weathered family takes up in one of the huts." +msgstr "một gia đình đến trọ " + +#: script/outside.js:191 +msgid "a small group arrives, all dust and bones." +msgstr "một nhóm nhỏ đến, ai cũng đầy bụi bặm và sợ hãi" + +#: script/outside.js:193 +msgid "a convoy lurches in, equal parts worry and hope." +msgstr "một đoàn xe đến, phần đông lo lắng nhưng đầy hy vọng." + +#: script/outside.js:195 +msgid "the town's booming. word does get around." +msgstr "thành phố đang rung chuyển, tin tức đang loan nhanh." + +#: script/outside.js:425 +msgid "pop " +msgstr "bốp" + +#: script/outside.js:516 +msgid "check traps" +msgstr "thăm bẫy" + +#: script/outside.js:537 +msgid "A Lonely Hut" +msgstr "Một Túp Lều Đơn Độc" + +#: script/outside.js:539 +msgid "A Tiny Village" +msgstr "Một Ngôi Làng Nhỏ" + +#: script/outside.js:541 +msgid "A Modest Village" +msgstr "Một Ngôi Làng Vừa" + +#: script/outside.js:543 +msgid "A Large Village" +msgstr "Một Ngôi Làng Rộng" + +#: script/outside.js:545 +msgid "A Raucous Village" +msgstr "Một Ngôi Làng Náo Nhiệt" + +#: script/outside.js:557 +msgid "the sky is grey and the wind blows relentlessly" +msgstr "trời xám và gió thổi không ngừng" + +#: script/outside.js:567 +msgid "dry brush and dead branches litter the forest floor" +msgstr "bụi khô và củi mục đầy cả rừng" + +#: script/outside.js:593 +msgid "the traps contain " +msgstr "bẫy chứa " + +#: script/outside.js:598 +msgid " and " +msgstr "và" + +#: script/path.js:33 script/path.js:309 +msgid "A Dusty Path" +msgstr "Một Lối Mòn Bụi Bặm" + +#: script/path.js:50 +msgid "embark" +msgstr "lên tàu" + +#: script/path.js:68 +msgid "the compass points " +msgstr "la bàn chỉ" + +#: script/path.js:142 +msgid "none" +msgstr "không " + +#: script/path.js:152 +msgid "armour" +msgstr "giáp" + +#: script/path.js:164 +msgid "water" +msgstr "nước" + +#: script/path.js:243 script/world.js:306 +msgid "free {0}/{1}" +msgstr "thêm {0}/{1}" + +#: script/path.js:267 +msgid "weight" +msgstr "nặng" + +#: script/path.js:269 +msgid "available" +msgstr "sẵn dùng" + +#: script/room.js:22 +msgid "trap" +msgstr "bẫy" + +#: script/room.js:25 +msgid "" +"builder says she can make traps to catch any creatures might still be alive " +"out there" +msgstr "" +"thợ xây nói cô ấy có thể làm bẫy để bắt bất cứ một loài thú nào ngoài kia" + +#: script/room.js:26 +msgid "more traps to catch more creatures" +msgstr "nhiều bẫy hơn bắt nhiều thú hơn" + +#: script/room.js:27 +msgid "more traps won't help now" +msgstr "nhiều bẫy hơn không giúp được gì nữa" + +#: script/room.js:37 +msgid "cart" +msgstr "củi gỗ" + +#: script/room.js:40 +msgid "builder says she can make a cart for carrying wood" +msgstr "thợ xây nói cô ấy có thể làm một chiếc củi đựng gỗ" + +#: script/room.js:41 +msgid "the rickety cart will carry more wood from the forest" +msgstr "chiếc củi ọp ẹp từ nay chứa được nhiều gỗ hơn" + +#: script/room.js:50 +msgid "hut" +msgstr "túp lều" + +#: script/room.js:53 +msgid "builder says there are more wanderers. says they'll work, too." +msgstr "" +"thợ xây nói sẽ còn nhiều kẻ lang thang nữa, chúng ta không phải duy nhất " +"trong thế giới này" + +#: script/room.js:54 +msgid "builder puts up a hut, out in the forest. says word will get around." +msgstr "" +"thợ xây làm xong chiếc lều, và nói tin tức sẽ loan xa, bên ngoài khu rừng " +"kia." + +#: script/room.js:55 +msgid "no more room for huts." +msgstr "hết chỗ đặt lều rồi." + +#: script/room.js:65 +msgid "lodge" +msgstr "túp lều" + +#: script/room.js:68 +msgid "villagers could help hunt, given the means" +msgstr "dân làng có thể giúp ta săn bắt, ý nghĩa hơn đó." + +#: script/room.js:69 +msgid "the hunting lodge stands in the forest, a ways out of town" +msgstr "túp lều nằm sâu trong rừng, rất xa, rất xa thành phố" + +#: script/room.js:80 +msgid "trading post" +msgstr "trạm giao thương" + +#: script/room.js:83 +msgid "a trading post would make commerce easier" +msgstr "một trạm giao thương sẽ giúp chúng ta kiếm được nhiều đồ tốt" + +#: script/room.js:84 +msgid "" +"now the nomads have a place to set up shop, they might stick around a while" +msgstr "" +"giờ thì tụi du mục có chỗ để bày hàng hóa, họ có thể nán lại trong chốc lát" + +#: script/room.js:94 +msgid "tannery" +msgstr "xưởng thuộc da" + +#: script/room.js:97 +msgid "builder says leather could be useful. says the villagers could make it." +msgstr "thợ xây nói da sẽ hữu ích. Dân làng có thể làm được chuyện đó." + +#: script/room.js:98 +msgid "tannery goes up quick, on the edge of the village" +msgstr "Xưởng thuộc da phát triển nhanh chóng, nằm trong góc của ngôi làng" + +#: script/room.js:108 +msgid "smokehouse" +msgstr "lò nướng thịt" + +#: script/room.js:111 +msgid "" +"should cure the meat, or it'll spoil. builder says she can fix something up." +msgstr "" +"phải chế biến thịt thôi, hoặc nó sẽ bị hư. Thợ xây nói cô ta có thể tìm ra " +"cách giải quyết." + +#: script/room.js:112 +msgid "builder finishes the smokehouse. she looks hungry." +msgstr "Thợ xây đã hoàn thành lò nướng thịt. Cô ta có vẻ đói bụng." + +#: script/room.js:122 +msgid "workshop" +msgstr "Lò rèn" + +#: script/room.js:125 +msgid "builder says she could make finer things, if she had the tools" +msgstr "Thợ xây nói cô ta có thể làm được nhiều thứ tốt hơn, nếu có đủ đồ nghề" + +#: script/room.js:126 +msgid "workshop's finally ready. builder's excited to get to it" +msgstr "Lò rèn cuối cùng cũng xong. Thợ xây rất háo hức để ghé ngang đó." + +#: script/room.js:137 +msgid "steelworks" +msgstr "Lò luyện thép" + +#: script/room.js:140 +msgid "builder says the villagers could make steel, given the tools" +msgstr "thợ xây nói dân làng có thể làm được thép, đưa họ đồ nghề là được." + +#: script/room.js:141 +msgid "a haze falls over the village as the steelworks fires up" +msgstr "" +"Khói mù tràn ngập ngôi làng vì lò luyện thép bắt đầu tôi những thanh thép " +"đầu tiên." + +#: script/room.js:152 +msgid "armoury" +msgstr "Xưởng vũ khí" + +#: script/room.js:155 +msgid "builder says it'd be useful to have a steady source of bullets" +msgstr "thợ xây nói sẽ tốt hơn nếu ta có một nguồn đạn dược ổn định" + +#: script/room.js:156 +msgid "armoury's done, welcoming back the weapons of the past." +msgstr "Xong xưởng vũ khí, chào mừng." + +#: script/room.js:170 +msgid "a torch to keep the dark away" +msgstr "một cái đèn pin đẩy lùi mọi màn đêm" + +#: script/room.js:179 +msgid "waterskin" +msgstr "túi nước" + +#: script/room.js:183 +msgid "this waterskin'll hold a bit of water, at least" +msgstr "túi nước này sẽ chứa được thêm tí nước nữa, ít còn đỡ hơn không " + +#: script/room.js:191 +msgid "cask" +msgstr "thùng nước" + +#: script/room.js:195 +msgid "the cask holds enough water for longer expeditions" +msgstr "cái thùng chứa đủ nước cho những chuyến đi xa hơn." + +#: script/room.js:204 +msgid "water tank" +msgstr "bể nước" + +#: script/room.js:208 +msgid "never go thirsty again" +msgstr "không bao giờ chết khát nữa" + +#: script/room.js:217 +msgid "bone spear" +msgstr "ngọn giáo xương" + +#: script/room.js:220 +msgid "this spear's not elegant, but it's pretty good at stabbing" +msgstr "" +"ngọn giáo này nhìn không được đẹp lắm, nhưng nó khá là tốt để đâm kẻ thù." + +#: script/room.js:229 script/world.js:300 +msgid "rucksack" +msgstr "ba-lô" + +#: script/room.js:233 +msgid "carrying more means longer expeditions to the wilds" +msgstr "chứa được nhiều thứ hơn cho những cuộc đi hoang dã" + +#: script/room.js:241 +msgid "wagon" +msgstr "xe hàng" + +#: script/room.js:245 +msgid "the wagon can carry a lot of supplies" +msgstr "xe hàng chứa được rất nhiều hàng tiếp tế" + +#: script/room.js:254 +msgid "convoy" +msgstr "đoàn xe" + +#: script/room.js:258 +msgid "the convoy can haul mostly everything" +msgstr "đoàn xe này hầu như kéo được tất cả mọi thứ" + +#: script/room.js:268 +msgid "l armour" +msgstr "giáp da" + +#: script/room.js:271 +msgid "leather's not strong. better than rags, though." +msgstr "da không quá cứng. Dù gì cũng tốt hơn giẻ rách" + +#: script/room.js:280 +msgid "i armour" +msgstr "giáp sắt" + +#: script/room.js:283 +msgid "iron's stronger than leather" +msgstr "sắt đương nhiên phải cứng hơn da rồi" + +#: script/room.js:292 +msgid "s armour" +msgstr "giáp thép" + +#: script/room.js:295 +msgid "steel's stronger than iron" +msgstr "thép cứng hơn sắt" + +#: script/room.js:304 +msgid "iron sword" +msgstr "kiếm sắt" + +#: script/room.js:307 +msgid "sword is sharp. good protection out in the wilds." +msgstr "thanh kiếm bén này rất tốt để tự vệ ngoài kia" + +#: script/room.js:317 +msgid "steel sword" +msgstr "kiếm thép" + +#: script/room.js:320 +msgid "the steel is strong, and the blade true." +msgstr "thép cứng, đó là một thanh kiếm thực thụ" + +#: script/room.js:330 +msgid "rifle" +msgstr "súng" + +#: script/room.js:332 +msgid "black powder and bullets, like the old days." +msgstr "thuốc súng và đạn dược, như những ngày xưa cổ" + +#: script/room.js:464 +msgid "Room" +msgstr "Phòng" + +#: script/room.js:492 script/room.js:617 +msgid "A Dark Room" +msgstr "Căn Phòng Tối" + +#: script/room.js:507 +msgid "light fire" +msgstr "thắp lửa" + +#: script/room.js:518 +msgid "stoke fire" +msgstr "đốt lửa" + +#: script/room.js:557 script/room.js:568 script/room.js:716 script/room.js:720 +msgid "the room is {0}" +msgstr "căn phòng {0}" + +#: script/room.js:558 script/room.js:567 script/room.js:685 +msgid "the fire is {0}" +msgstr "lửa {0}" + +#: script/room.js:578 +msgid "" +"the stranger is standing by the fire. she says she can help. says she builds " +"things." +msgstr "người lạ mặt đứng sưởi ấm. Cô ấy nói có thể giúp đỡ xây dựng các thứ." + +#: script/room.js:593 +msgid "freezing" +msgstr "đang đông lạnh" + +#: script/room.js:594 +msgid "cold" +msgstr "lạnh" + +#: script/room.js:595 +msgid "mild" +msgstr "mát dịu" + +#: script/room.js:596 +msgid "warm" +msgstr "ấm áp" + +#: script/room.js:597 +msgid "hot" +msgstr "nóng" + +#: script/room.js:609 +msgid "dead" +msgstr "đã tắt" + +#: script/room.js:610 +msgid "smoldering" +msgstr "âm ỉ" + +#: script/room.js:611 +msgid "flickering" +msgstr "dữ dội" + +#: script/room.js:612 +msgid "burning" +msgstr "đang cháy" + +#: script/room.js:613 +msgid "roaring" +msgstr "bập bùng" + +#: script/room.js:617 +msgid "A Firelit Room" +msgstr "Căn Phòng Được Thắp Sáng " + +#: script/room.js:655 +msgid "not enough wood to get the fire going" +msgstr "không đủ gỗ để duy trì ngọn lửa" + +#: script/room.js:668 +msgid "the wood has run out" +msgstr "đã hết gỗ" + +#: script/room.js:688 +msgid "the light from the fire spills from the windows, out into the dark" +msgstr "ánh sáng từ ngọn lửa tràn qua cửa sổ, xua tan bóng đêm" + +#: script/room.js:701 +msgid "builder stokes the fire" +msgstr "thợ xây duy trì ngọn lửa" + +#: script/room.js:731 +msgid "the wind howls outside" +msgstr "gió rít ngoài kia" + +#: script/room.js:732 +msgid "the wood is running out" +msgstr "sắp hết gỗ" + +#: script/room.js:739 +msgid "a ragged stranger stumbles through the door and collapses in the corner" +msgstr "một kẻ lạ rách rưới vấp phải cánh cửa và co vào trong góc" + +#: script/room.js:747 +msgid "" +"the stranger shivers, and mumbles quietly. her words are unintelligible." +msgstr "kẻ lạ mặt rùng mình và lầm bầm. Cô ấy nói gì cũng không rõ." + +#: script/room.js:750 +msgid "the stranger in the corner stops shivering. her breathing calms." +msgstr "kẻ lạ mặt trong góc ngừng run rẩy. Hơi thở cô ta trở nên dịu lại" + +#: script/room.js:908 script/room.js:956 +msgid "not enough " +msgstr "không đủ" + +#: script/room.js:928 +msgid "builder just shivers" +msgstr "thợ xây run rẩy" + +#: script/ship.js:11 +msgid "Ship" +msgstr "Tàu" + +#: script/ship.js:28 +msgid "An Old Starship" +msgstr "Một Chiếc Tàu Cũ" + +#: script/ship.js:41 +msgid "hull:" +msgstr "vỏ:" + +#: script/ship.js:48 +msgid "engine:" +msgstr "động cơ:" + +#: script/ship.js:56 +msgid "reinforce hull" +msgstr "củng cố vỏ" + +#: script/ship.js:66 +msgid "upgrade engine" +msgstr "nâng cấp động cơ" + +#: script/ship.js:76 script/ship.js:152 +msgid "lift off" +msgstr "nâng lên" + +#: script/ship.js:101 +msgid "" +"somewhere above the debris cloud, the wanderer fleet hovers. been on this " +"rock too long." +msgstr "" +"Nơi nào đó trên những đám mây cao kia, các hạm đội lang thang. họ đã ở trên " +"tảng đá này quá lâu." + +#: script/ship.js:116 script/ship.js:129 +msgid "not enough alien alloy" +msgstr "không đủ hợp kim ngoài hành tinh" + +#: script/ship.js:144 +msgid "Ready to Leave?" +msgstr "Sẵn sàng ra đi?" + +#: script/ship.js:148 +msgid "time to get out of this place. won't be coming back." +msgstr "đã tới lúc đi khỏi chốn này, chúng ta sẽ không quay trở lại" + +#: script/ship.js:160 +msgid "linger" +msgstr "chậm trễ" + +#: script/space.js:45 +msgid "hull: " +msgstr "vỏ:" + +#: script/space.js:81 +msgid "Troposphere" +msgstr "tầng đối lưu" + +#: script/space.js:83 +msgid "Stratosphere" +msgstr "tầng bình lưu" + +#: script/space.js:85 +msgid "Mesosphere" +msgstr "tầng giữa" + +#: script/space.js:87 +msgid "Thermosphere" +msgstr "thượng tầng khí quyền" + +#: script/space.js:89 +msgid "Exosphere" +msgstr "Ngoại quyển" + +#: script/space.js:91 +msgid "Space" +msgstr "Không gian" + +#: script/space.js:432 +msgid "score for this game: {0}" +msgstr "điểm của game này: {0}" + +#: script/space.js:439 +msgid "total score: {0}" +msgstr "tổng điểm: {0}" + +#: script/world.js:48 +msgid "punch" +msgstr "đấm" + +#: script/world.js:54 +msgid "stab" +msgstr "đâm" + +#: script/world.js:60 +msgid "swing" +msgstr "quăng" + +#: script/world.js:66 +msgid "slash" +msgstr "chém" + +#: script/world.js:72 +msgid "thrust" +msgstr "đâm mạnh" + +#: script/world.js:78 +msgid "shoot" +msgstr "bắn" + +#: script/world.js:85 +msgid "blast" +msgstr "nổ" + +#: script/world.js:92 +msgid "lob" +msgstr "bắn" + +#: script/world.js:99 +msgid "tangle" +msgstr "xáo trộn" + +#: script/world.js:124 +msgid "An Outpost" +msgstr "Một Đồn" + +#: script/world.js:125 +msgid "Iron Mine" +msgstr "Mỏ Sắt" + +#: script/world.js:126 +msgid "Coal Mine" +msgstr "Mỏ Than" + +#: script/world.js:127 +msgid "Sulphur Mine" +msgstr "Mỏ Lưu Huỳnh" + +#: script/world.js:128 +msgid "An Old House" +msgstr "Một Ngôi Nhà Cũ" + +#: script/world.js:129 +msgid "A Damp Cave" +msgstr "Một Hang Ẩm Ướt" + +#: script/world.js:130 +msgid "An Abandoned Town" +msgstr "Một Thành Phố Bỏ Hoang" + +#: script/world.js:131 +msgid "A Ruined City" +msgstr "Một Thành Phố Bị Phá Hủy" + +#: script/world.js:132 +msgid "A Crashed Starship" +msgstr "Một Đĩa Bay Gặp Nạn" + +#: script/world.js:133 +msgid "A Borehole" +msgstr "Một Giếng Khoan" + +#: script/world.js:134 +msgid "A Battlefield" +msgstr "Một Chiến Trường" + +#: script/world.js:135 +msgid "A Murky Swamp" +msgstr "Một Đầm Lầy Tối Tăm" + +#: script/world.js:140 +msgid "A Destroyed Village" +msgstr "Một Ngôi Làng Bị Hủy Diệt" + +#: script/world.js:270 +msgid "water:{0}" +msgstr "nước: {0}" + +#: script/world.js:298 +msgid "pockets" +msgstr "túi" + +#: script/world.js:323 +msgid "hp: {0}/{1}" +msgstr "máu: {0}/{1}" + +#: script/world.js:330 +msgid "{0}:{1}" +msgstr "{0}:{1}" + +#: script/world.js:365 +msgid "dangerous to be this far from the village without proper protection" +msgstr "thật nguy hiểm khi đi xa làng như vậy mà không có gì bảo vệ" + +#: script/world.js:367 +msgid "safer here" +msgstr "chỗ này an toàn hơn" + +#: script/world.js:473 +msgid "the meat has run out" +msgstr "đã hết thịt" + +#: script/world.js:479 +msgid "starvation sets in" +msgstr "Chết đói tới nơi" + +#: script/world.js:505 +msgid "there is no more water" +msgstr "hết nước rồi" + +#: script/world.js:509 +msgid "the thirst becomes unbearable" +msgstr "cơn khát trở nên không thể tránh được " + +#: script/world.js:582 +msgid "the trees yield to dry grass. the yellowed brush rustles in the wind." +msgstr "Cây cối nhường lối cỏ khô. Bụi vàng xào xạt trong gió." + +#: script/world.js:585 +msgid "" +"the trees are gone. parched earth and blowing dust are poor replacements." +msgstr "Cây cối nay còn đâu. Đất khô cằn thổi bụi bặm từ đâu bay tới" + +#: script/world.js:592 +msgid "" +"trees loom on the horizon. grasses gradually yield to a forest floor of dry " +"branches and fallen leaves." +msgstr "" +"Cây cối lờ mờ ở chân trời. Cỏ xanh dần dần nhường chỗ cho một tầng rừng đầy " +"lá vàng và cành khô." + +#: script/world.js:595 +msgid "the grasses thin. soon, only dust remains." +msgstr "cỏ lác đác. chẳng mấy lâu nữa sẽ chỉ còn lại cát và bụi" + +#: script/world.js:602 +msgid "the barrens break at a sea of dying grass, swaying in the arid breeze." +msgstr "" +"các thùng phuy bị phá vỡ tại một vùng biển chết chóc, lắc lư trong gió khô " +"cằn." + +#: script/world.js:605 +msgid "" +"a wall of gnarled trees rises from the dust. their branches twist into a " +"skeletal canopy overhead." +msgstr "" +"một bức tường cây xương xẩu mọc lên từ bụi. nhánh xoắn thành một tán cây " +"xương." + +#: script/world.js:812 +msgid "Wanderer" +msgstr "Kẻ Lang Thang" + +#: script/world.js:817 +msgid "The Village" +msgstr "Ngôi Làng" + +#: script/world.js:847 +msgid "the world fades" +msgstr "thế giới phai nhạt" + +#: script/world.js:950 script/events/setpieces.js:2956 +msgid "water replenished" +msgstr "múc nước đầy" + +#: script/world.js:979 +msgid "A Barren World" +msgstr "Thế Giới Cằn Cỗi" + +#: script/events/encounters.js:7 +msgid "A Snarling Beast" +msgstr "Quái Thú Gầm Gừ" + +#: script/events/encounters.js:15 +msgid "snarling beast" +msgstr "quái thú gầm gừ" + +#: script/events/encounters.js:16 +msgid "the snarling beast is dead" +msgstr "con thú đã chết" + +#: script/events/encounters.js:39 +msgid "a snarling beast leaps out of the underbrush" +msgstr "một con quái vật bước ra từ bụi cỏ" + +#: script/events/encounters.js:44 +msgid "A Gaunt Man" +msgstr "Gã Gòm" + +#: script/events/encounters.js:52 +msgid "gaunt man" +msgstr "gã gòm" + +#: script/events/encounters.js:53 +msgid "the gaunt man is dead" +msgstr "gã gòm đã chết" + +#: script/events/encounters.js:76 +msgid "a gaunt man approaches, a crazed look in his eye" +msgstr "một gã gòm nhom tiến tới, ánh mắt đầy điên loạn" + +#: script/events/encounters.js:81 +msgid "A Strange Bird" +msgstr "Một Con Chim Lạ" + +#: script/events/encounters.js:89 +msgid "strange bird" +msgstr "con chim lạ" + +#: script/events/encounters.js:90 +msgid "the strange bird is dead" +msgstr "con chim đã chết" + +#: script/events/encounters.js:113 +msgid "a strange looking bird speeds across the plains" +msgstr "một con chim lạ lượn nhanh qua cánh đồng" + +#: script/events/encounters.js:119 +msgid "A Shivering Man" +msgstr "Một Người Run Rẩy" + +#: script/events/encounters.js:127 +msgid "shivering man" +msgstr "người run rẩy" + +#: script/events/encounters.js:128 +msgid "the shivering man is dead" +msgstr "ông ta đã chết" + +#: script/events/encounters.js:156 +msgid "a shivering man approaches and attacks with surprising strength" +msgstr "một người run rẩy tiến tới và tấn công bằng một sức mạnh kinh ngạc" + +#: script/events/encounters.js:161 +msgid "A Man-Eater" +msgstr "Một Con Thú Ăn Thịt Người" + +#: script/events/encounters.js:169 +msgid "man-eater" +msgstr "thú ăn thịt người" + +#: script/events/encounters.js:170 +msgid "the man-eater is dead" +msgstr "con thú đã chết" + +#: script/events/encounters.js:193 +msgid "a large creature attacks, claws freshly bloodied" +msgstr "con thú to lớn tấn công, móng vuốt tươm đầy máu" + +#: script/events/encounters.js:198 +msgid "A Scavenger" +msgstr "Ăn Sát Người" + +#: script/events/encounters.js:206 +msgid "scavenger" +msgstr "ăn sát người" + +#: script/events/encounters.js:207 +msgid "the scavenger is dead" +msgstr "kẻ ăn sát người đã chết" + +#: script/events/encounters.js:235 +msgid "a scavenger draws close, hoping for an easy score" +msgstr "kẻ ăn sát người tiến chậm tới, hy vọng ăn may được một vố" + +#: script/events/encounters.js:240 +msgid "A Huge Lizard" +msgstr "Con Thằn Lằn To " + +#: script/events/encounters.js:248 +msgid "lizard" +msgstr "thằn lằn" + +#: script/events/encounters.js:249 +msgid "the lizard is dead" +msgstr "con thằn lằn đã chết" + +#: script/events/encounters.js:272 +msgid "the grass thrashes wildly as a huge lizard pushes through" +msgstr "the grass thrashes wildly as a huge lizard pushes through" + +#: script/events/encounters.js:278 +msgid "A Feral Terror" +msgstr "Nỗi Khiếp Sợ Hoang Dã" + +#: script/events/encounters.js:286 +msgid "feral terror" +msgstr "khiếp sợ hoang dã" + +#: script/events/encounters.js:287 +msgid "the feral terror is dead" +msgstr "khiếp sợ hoang dã đã chết" + +#: script/events/encounters.js:310 +msgid "a beast, wilder than imagining, erupts out of the foliage" +msgstr "một con thú, hoang dại hơn tưởng tượng nhảy ra từ tán lá" + +#: script/events/encounters.js:315 +msgid "A Soldier" +msgstr "Một Người Lính" + +#: script/events/encounters.js:323 +msgid "soldier" +msgstr "người lính" + +#: script/events/encounters.js:324 +msgid "the soldier is dead" +msgstr "tên lính đã chết" + +#: script/events/encounters.js:353 +msgid "a soldier opens fire from across the desert" +msgstr "tên lính bắn, từ bên kia sa mạc" + +#: script/events/encounters.js:358 +msgid "A Sniper" +msgstr "Một tay súng bắn tỉa" + +#: script/events/encounters.js:366 +msgid "sniper" +msgstr "tay súng bắn tỉa" + +#: script/events/encounters.js:367 +msgid "the sniper is dead" +msgstr "tay súng bẳn tỉa đã chết" + +#: script/events/encounters.js:396 +msgid "a shot rings out, from somewhere in the long grass" +msgstr "một phát súng nổ lên, đâu đó từ trong bụi cỏ " + +#: script/events/global.js:6 +msgid "The Thief" +msgstr "Tên trộm" + +#: script/events/global.js:13 +msgid "the villagers haul a filthy man out of the store room." +msgstr "dân làng kéo kẻ bẩn thỉu ra khỏi căn nhà kho" + +#: script/events/global.js:14 +msgid "say his folk have been skimming the supplies." +msgstr "nói rằng đồng bọn của hắn đã hớt tay trên" + +#: script/events/global.js:15 +msgid "say he should be strung up as an example." +msgstr "nói rằng phải dạy cho hắn một bài học" + +#: script/events/global.js:17 +msgid "a thief is caught" +msgstr "một tên trộm bị phát hiện" + +#: script/events/global.js:21 +msgid "hang him" +msgstr "treo hắn" + +#: script/events/global.js:25 +msgid "spare him" +msgstr "tha hắn" + +#: script/events/global.js:32 +msgid "the villagers hang the thief high in front of the store room." +msgstr "dân làng treo tên trộm lên phía trước nhà kho." + +#: script/events/global.js:33 +msgid "" +"the point is made. in the next few days, the missing supplies are returned." +msgstr "đã quyết định. trong vài ngày tới, hàng sẽ được trả lại." + +#: script/events/global.js:49 +msgid "the man says he's grateful. says he won't come around any more." +msgstr "" +"người đàn ông rất cảm kích, nói anh ta sẽ không quấy rầy chúng ta về sau nữa" + +#: script/events/global.js:50 +msgid "shares what he knows about sneaking before he goes." +msgstr "chia sẽ những gì anh ta biết về nghề ăn trộm trước khi ra đi" + +#: script/events/outside.js:6 +msgid "A Ruined Trap" +msgstr "Bẫy Bị Phá" + +#: script/events/outside.js:13 +msgid "some of the traps have been torn apart." +msgstr "một vài chiếc bẫy đã bị phá toạc ra làm nhiều mảnh nhỏ" + +#: script/events/outside.js:14 +msgid "large prints lead away, into the forest." +msgstr "nhiều dấu chân lớn còn sót lại, dẫn sâu vào rừng" + +#: script/events/outside.js:22 +msgid "some traps have been destroyed" +msgstr "một vài bẫy thú đã bi phá hỏng" + +#: script/events/outside.js:26 +msgid "track them" +msgstr "bám theo" + +#: script/events/outside.js:30 script/events/room.js:71 +#: script/events/room.js:122 +msgid "ignore them" +msgstr "bỏ qua" + +#: script/events/outside.js:37 +msgid "the tracks disappear after just a few minutes." +msgstr "mất dấu chỉ sau vài phút" + +#: script/events/outside.js:38 +msgid "the forest is silent." +msgstr "rừng yên ắng" + +#: script/events/outside.js:42 script/events/outside.js:59 +#: script/events/outside.js:98 script/events/outside.js:115 +#: script/events/outside.js:159 script/events/outside.js:176 +#: script/events/outside.js:208 script/events/outside.js:240 +msgid "go home" +msgstr "về nhà" + +#: script/events/outside.js:49 +msgid "not far from the village lies a large beast, its fur matted with blood." +msgstr "không xa ngôi làng, có một con quái thú to lớn, bộ lông dính đầy máu" + +#: script/events/outside.js:50 +msgid "it puts up little resistance before the knife." +msgstr "nó có vẻ như là khỏe mạnh" + +#: script/events/outside.js:68 +msgid "Sickness" +msgstr "Bệnh" + +#: script/events/outside.js:75 +msgid "a sickness is spreading through the village." +msgstr "căn bệnh đang lan truyền khắp làng" + +#: script/events/outside.js:76 script/events/outside.js:132 +msgid "medicine is needed immediately." +msgstr "cần phải có thuốc để chữa trị ngay lập tức" + +#: script/events/outside.js:82 +msgid "1 medicine" +msgstr "1 liều thuốc" + +#: script/events/outside.js:87 +msgid "ignore it" +msgstr "bỏ qua " + +#: script/events/outside.js:94 +msgid "the sickness is cured in time." +msgstr "căn bênh được chống chọi kịp thời" + +#: script/events/outside.js:105 +msgid "the sickness spreads through the village." +msgstr "căn bệnh lan truyền khắp làng" + +#: script/events/outside.js:106 +msgid "the days are spent with burials." +msgstr "thời gian đầy tang tốc trôi qua" + +#: script/events/outside.js:107 script/events/outside.js:167 +msgid "the nights are rent with screams." +msgstr "đêm tối bao phủ bởi những tiếng la và khóc vì mất mát" + +#: script/events/outside.js:124 +msgid "Plague" +msgstr "Dịch bệnh" + +#: script/events/outside.js:131 +msgid "a terrible plague is fast spreading through the village." +msgstr "một dịch bệnh khủng khiếp đang truyền khắp ngôi làng" + +#: script/events/outside.js:137 +msgid "5 medicine" +msgstr "5 liều thuốc" + +#: script/events/outside.js:142 +msgid "do nothing" +msgstr "không làm gì cả" + +#: script/events/outside.js:149 +msgid "the plague is kept from spreading." +msgstr "dịch bệnh được chống chọi kịp thời" + +#: script/events/outside.js:150 +msgid "only a few die." +msgstr "chỉ vài người chết" + +#: script/events/outside.js:151 +msgid "the rest bury them." +msgstr "những người còn lại thì chôn cất họ" + +#: script/events/outside.js:166 +msgid "the plague rips through the village." +msgstr "dịch bênh hoành hành cả ngôi làng" + +#: script/events/outside.js:168 +msgid "the only hope is a quick death." +msgstr "hy vọng duy nhất là một cái chết nhanh chóng" + +#: script/events/outside.js:185 +msgid "A Beast Attack" +msgstr "Quái Thú Tấn Công" + +#: script/events/outside.js:192 +msgid "a pack of snarling beasts pours out of the trees." +msgstr "một con thú gầm gừ bước ra từ gốc cây" + +#: script/events/outside.js:193 +msgid "the fight is short and bloody, but the beasts are repelled." +msgstr "Cuộc chiến ngắn ngủi nhưng đầy máu me, ít nhất con thú đã bị đánh bại" + +#: script/events/outside.js:194 +msgid "the villagers retreat to mourn the dead." +msgstr "dân làng sơ tán để tránh cái chết" + +#: script/events/outside.js:217 +msgid "A Military Raid" +msgstr "Cuộc Đột Kích Quân Sự" + +#: script/events/outside.js:224 +msgid "a gunshot rings through the trees." +msgstr "một tiếng súng xuyên qua rừng cây" + +#: script/events/outside.js:225 +msgid "well armed men charge out of the forest, firing into the crowd." +msgstr "" +"một người đàn ông được trang bị đầy đủ súng ống nhảy sổ vào và bắn loạn xạ " +"vào đám đông" + +#: script/events/outside.js:226 +msgid "after a skirmish they are driven away, but not without losses." +msgstr "sau cuộc giao tranh, bọn họ bỏ đi, nhưng để lại mất mát cho dân làng" + +#: script/events/room.js:6 +msgid "The Nomad" +msgstr "Tên Du Mục" + +#: script/events/room.js:13 +msgid "" +"a nomad shuffles into view, laden with makeshift bags bound with rough twine." +msgstr "" +"tên du mục lết vào, nhiều túi ba gang được chất đầy hàng, được cột bằng " +"những sợi dây xù xì" + +#: script/events/room.js:14 +msgid "won't say from where he came, but it's clear that he's not staying." +msgstr "sẽ không nói hắn từ đâu đến, nhưng hắn rõ ràng là không nán lại" + +#: script/events/room.js:16 +msgid "a nomad arrives, looking to trade" +msgstr "một tên du mục đến, muốn giao thương" + +#: script/events/room.js:20 +msgid "buy scales" +msgstr "mua vảy" + +#: script/events/room.js:25 +msgid "buy teeth" +msgstr "mua răng" + +#: script/events/room.js:30 +msgid "buy bait" +msgstr "mua mồi" + +#: script/events/room.js:33 +msgid "traps are more effective with bait." +msgstr "bẫy hiệu quả hơn với mồi" + +#: script/events/room.js:39 +msgid "buy compass" +msgstr "mua la bàn" + +#: script/events/room.js:42 +msgid "the old compass is dented and dusty, but it looks to work." +msgstr "cái la bàn cũ đầy bụi bặm, nhưng nó có vẻ vẫn còn hoạt động" + +#: script/events/room.js:46 script/events/room.js:227 +#: script/events/room.js:240 script/events/room.js:253 +#: script/events/room.js:305 script/events/room.js:324 +#: script/events/room.js:376 script/events/room.js:395 +#: script/events/room.js:434 script/events/room.js:552 +#: script/events/room.js:568 script/events/room.js:584 +#: script/events/room.js:595 +msgid "say goodbye" +msgstr "nói tạm biệt" + +#: script/events/room.js:53 script/events/room.js:104 +msgid "Noises" +msgstr "Tiếng ồn" + +#: script/events/room.js:60 +msgid "through the walls, shuffling noises can be heard." +msgstr "xuyên qua bức tường, có thể nghe thấy tiếng lết " + +#: script/events/room.js:61 +msgid "can't tell what they're up to." +msgstr "không thể nói được họ đang làm cái gì" + +#: script/events/room.js:63 +msgid "strange noises can be heard through the walls" +msgstr "tiếng động lạ có thể nghe được qua bức tường" + +#: script/events/room.js:67 script/events/room.js:118 +#: script/events/setpieces.js:1661 +msgid "investigate" +msgstr "điều tra" + +#: script/events/room.js:78 +msgid "vague shapes move, just out of sight." +msgstr "bóng mờ di chuyển, ra khỏi tầm nhìn" + +#: script/events/room.js:79 +msgid "the sounds stop." +msgstr "tiếng động biến mất" + +#: script/events/room.js:83 script/events/room.js:96 +msgid "go back inside" +msgstr "đi vào trong lại" + +#: script/events/room.js:91 +msgid "" +"a bundle of sticks lies just beyond the threshold, wrapped in coarse furs." +msgstr "Một bó gậy nằm ngoài ngưỡng cửa, bọc trong lông thú thô" + +#: script/events/room.js:92 +msgid "the night is silent." +msgstr "đêm yên ắng" + +#: script/events/room.js:111 +msgid "scratching noises can be heard from the store room." +msgstr "Tiếng ồn có thể nghe thấy từ nhà kho" + +#: script/events/room.js:112 +msgid "something's in there." +msgstr "có gì ở đấy" + +#: script/events/room.js:114 +msgid "something's in the store room" +msgstr "có thứ gì đấy trong nhà kho" + +#: script/events/room.js:129 script/events/room.js:149 +#: script/events/room.js:169 +msgid "some wood is missing." +msgstr "một phần gỗ bị lấy mất" + +#: script/events/room.js:130 +msgid "the ground is littered with small scales" +msgstr "dưới đất rải rác nhiều mảnh vảy nhỏ" + +#: script/events/room.js:150 +msgid "the ground is littered with small teeth" +msgstr "dưới đất rải rác đầy răng nhỏ" + +#: script/events/room.js:170 +msgid "the ground is littered with scraps of cloth" +msgstr "dưới đất rải rác đầy quần áo rách" + +#: script/events/room.js:190 +msgid "The Beggar" +msgstr "Tên Ăn Xin" + +#: script/events/room.js:197 +msgid "a beggar arrives." +msgstr "một tên ăn xin đến." + +#: script/events/room.js:198 +msgid "asks for any spare furs to keep him warm at night." +msgstr "xin một vài bộ lông để giữ ấm đêm nay." + +#: script/events/room.js:200 +msgid "a beggar arrives" +msgstr "một tên ăn xin đến." + +#: script/events/room.js:204 +msgid "give 50" +msgstr "đưa 50" + +#: script/events/room.js:209 script/events/room.js:276 +#: script/events/room.js:347 +msgid "give 100" +msgstr "đưa 100" + +#: script/events/room.js:214 script/events/room.js:286 +#: script/events/room.js:466 +msgid "turn him away" +msgstr "đuổi hắn đi" + +#: script/events/room.js:222 script/events/room.js:235 +#: script/events/room.js:248 +msgid "the beggar expresses his thanks." +msgstr "tên ăn xin muốn bày tỏ lòng thành" + +#: script/events/room.js:223 +msgid "leaves a pile of small scales behind." +msgstr "Để lại một đống vảy nhỏ phía sau." + +#: script/events/room.js:236 +msgid "leaves a pile of small teeth behind." +msgstr "bỏ lại một vài chiếc răng" + +#: script/events/room.js:249 +msgid "leaves some scraps of cloth behind." +msgstr "Để lại một đống quần áo rách rưới." + +#: script/events/room.js:262 script/events/room.js:333 +msgid "The Mysterious Wanderer" +msgstr "Kẻ Lang Thang Bí Ẩn" + +#: script/events/room.js:269 +msgid "" +"a wanderer arrives with an empty cart. says if he leaves with wood, he'll be " +"back with more." +msgstr "" +"một kẻ lang thang đến, với một chiếc củi gỗ trống hộc, nói rằng cho hắn một " +"ít gỗ, hắn sẽ quay lại với nhiều gỗ hơn" + +#: script/events/room.js:270 +msgid "builder's not sure he's to be trusted." +msgstr "người thợ xây không tin hắn lắm" + +#: script/events/room.js:272 script/events/room.js:343 +msgid "a mysterious wanderer arrives" +msgstr "một tên lang thang đến" + +#: script/events/room.js:281 script/events/room.js:352 +msgid "give 500" +msgstr "đưa 500" + +#: script/events/room.js:293 script/events/room.js:312 +msgid "the wanderer leaves, cart loaded with wood" +msgstr "tên lang thang bỏ đi, củi đầy gỗ" + +#: script/events/room.js:299 script/events/room.js:318 +msgid "the mysterious wanderer returns, cart piled high with wood." +msgstr "tên lang thang quay lại, củi còn đầy gỗ hơn" + +#: script/events/room.js:340 +msgid "" +"a wanderer arrives with an empty cart. says if she leaves with furs, she'll " +"be back with more." +msgstr "" +"một kẻ lang thang đến, với một chiếc củi gỗ trống hộc, nói rằng cho hắn một " +"ít da, hắn sẽ quay lại với nhiều da hơn" + +#: script/events/room.js:341 +msgid "builder's not sure she's to be trusted." +msgstr "builder's not sure he's to be trusted." + +#: script/events/room.js:357 +msgid "turn her away" +msgstr "đuổi hắn đi" + +#: script/events/room.js:364 script/events/room.js:383 +msgid "the wanderer leaves, cart loaded with furs" +msgstr "tên lang thang bỏ đi, củi đầy da" + +#: script/events/room.js:370 script/events/room.js:389 +msgid "the mysterious wanderer returns, cart piled high with furs." +msgstr "tên lang thang quay lại, củi còn đầy da hơn" + +#: script/events/room.js:404 +msgid "The Scout" +msgstr "Do Thám" + +#: script/events/room.js:411 +msgid "the scout says she's been all over." +msgstr "tên do thám nói cô ấy ở khắp nơi" + +#: script/events/room.js:412 +msgid "willing to talk about it, for a price." +msgstr "muốn nói về việc đó, nhưng có một điều kiện" + +#: script/events/room.js:414 +msgid "a scout stops for the night" +msgstr "tên do thám nán lại đêm nay" + +#: script/events/room.js:418 +msgid "buy map" +msgstr "mua bản đồ" + +#: script/events/room.js:420 +msgid "the map uncovers a bit of the world" +msgstr "bản đồ hé mở một phần thế giới" + +#: script/events/room.js:424 +msgid "learn scouting" +msgstr "dạy cách do thám" + +#: script/events/room.js:443 +msgid "The Master" +msgstr "Sư Phụ" + +#: script/events/room.js:450 +msgid "an old wanderer arrives." +msgstr "một kẻ lang thang già đến" + +#: script/events/room.js:451 +msgid "he smiles warmly and asks for lodgings for the night." +msgstr "ông ấy cười hiền hậu và muốn xin trọ qua đêm nay" + +#: script/events/room.js:453 +msgid "an old wanderer arrives" +msgstr "một kẻ lang thang già đến" + +#: script/events/room.js:457 +msgid "agree" +msgstr "đồng ý" + +#: script/events/room.js:473 +msgid "in exchange, the wanderer offers his wisdom." +msgstr "đổi lại, kẻ lang thang muốn hiến tặng sự thông thái của ông ấy" + +#: script/events/room.js:477 +msgid "evasion" +msgstr "né tránh" + +#: script/events/room.js:487 +msgid "precision" +msgstr "chính xác" + +#: script/events/room.js:497 +msgid "force" +msgstr "sức mạnh" + +#: script/events/room.js:507 +msgid "nothing" +msgstr "không có gì" + +#: script/events/room.js:516 +msgid "The Sick Man" +msgstr "Kẻ Bệnh " + +#: script/events/room.js:523 +msgid "a man hobbles up, coughing." +msgstr "một người đàn ông đi khập khiễng và miệng ho không ngừng" + +#: script/events/room.js:524 +msgid "he begs for medicine." +msgstr "xin thuốc men" + +#: script/events/room.js:526 +msgid "a sick man hobbles up" +msgstr "một người đàn ông khập khiễng" + +#: script/events/room.js:530 +msgid "give 1 medicine" +msgstr "đưa 1 liều thuốc" + +#: script/events/room.js:532 +msgid "the man swallows the medicine eagerly" +msgstr "người đàn ông nuốt chửng viên thuốc" + +#: script/events/room.js:536 +msgid "tell him to leave" +msgstr "nói hắn hãy bỏ đi" + +#: script/events/room.js:543 script/events/room.js:559 +#: script/events/room.js:575 +msgid "the man is thankful." +msgstr "người đàn ông rất cảm kích" + +#: script/events/room.js:544 script/events/room.js:560 +#: script/events/room.js:576 +msgid "he leaves a reward." +msgstr "anh ta bỏ lại một phần thưởng" + +#: script/events/room.js:545 +msgid "some weird metal he picked up on his travels." +msgstr "Một vài kim loại lạ ông nhặt về từ chuyến đi của mình" + +#: script/events/room.js:561 +msgid "some weird glowing boxes he picked up on his travels." +msgstr "Một vài găng đánh bốc lạ ông nhặt về từ chuyến đi của mình" + +#: script/events/room.js:577 +msgid "all he has are some scales." +msgstr "tất cả những gì ông ta có là vảy" + +#: script/events/room.js:591 +msgid "the man expresses his thanks and hobbles off." +msgstr "người đàn ông bày tỏ lòng thành và khập khiễng bỏ đi" + +#: script/events/setpieces.js:6 +msgid "An Outpost" +msgstr "Một Đồn Quan Sát" + +#: script/events/setpieces.js:10 script/events/setpieces.js:12 +msgid "a safe place in the wilds." +msgstr "một nơi an toàn trong hoang dã" + +#: script/events/setpieces.js:34 +msgid "A Murky Swamp" +msgstr "Đầm Lầy Tăm Tối" + +#: script/events/setpieces.js:38 +msgid "rotting reeds rise out of the swampy earth." +msgstr "Sậy thối rữa trồi lên khỏi mặt đất lầy lội" + +#: script/events/setpieces.js:39 +msgid "a lone frog sits in the muck, silently." +msgstr "Một con ếch ngồi âm thầm đơn độc " + +#: script/events/setpieces.js:41 +msgid "a swamp festers in the stagnant air." +msgstr "Một đầm lầy thối bởi không khí tù đọng" + +#: script/events/setpieces.js:44 script/events/setpieces.js:548 +#: script/events/setpieces.js:605 script/events/setpieces.js:887 +#: script/events/setpieces.js:1312 script/events/setpieces.js:1330 +#: script/events/setpieces.js:3529 +msgid "enter" +msgstr "vào" + +#: script/events/setpieces.js:55 +msgid "deep in the swamp is a moss-covered cabin." +msgstr "Sâu trong đầm lầy là một phòng rêu phủ" + +#: script/events/setpieces.js:56 +msgid "an old wanderer sits inside, in a seeming trance." +msgstr "Một kẻ lang thang lớn tuổi ngồi bên trong, trong trạng thái hôn mê" + +#: script/events/setpieces.js:61 +msgid "talk" +msgstr "nói chuyện" + +#: script/events/setpieces.js:72 +msgid "the wanderer takes the charm and nods slowly." +msgstr "Kẻ lang thang lôi lá bùa ra và gật đầu từ từ" + +#: script/events/setpieces.js:73 +msgid "he speaks of once leading the great fleets to fresh worlds." +msgstr "Ông nói về một lần dẫn đầu đội tàu lớn tìm thế giới mới" + +#: script/events/setpieces.js:74 +msgid "unfathomable destruction to fuel wanderer hungers." +msgstr "Hư hại không thể phục hồi về nhiên liệu" + +#: script/events/setpieces.js:75 +msgid "his time here, now, is his penance." +msgstr "Lần này hắn ở đây, bây giờ, là để đền tội" + +#: script/events/setpieces.js:91 +msgid "A Damp Cave" +msgstr "Hang Động Ẩm" + +#: script/events/setpieces.js:95 +msgid "the mouth of the cave is wide and dark." +msgstr "miệng hang rộng và tối " + +#: script/events/setpieces.js:96 +msgid "can't see what's inside." +msgstr "không thể thấy được gì bên trong" + +#: script/events/setpieces.js:98 +msgid "the earth here is split, as if bearing an ancient wound" +msgstr "trái đất ở đây như bị tách ra, như thể nó mang một vết thương cũ" + +#: script/events/setpieces.js:101 script/events/setpieces.js:2939 +#: script/events/setpieces.js:3453 +msgid "go inside" +msgstr "vào trong" + +#: script/events/setpieces.js:120 script/events/setpieces.js:264 +msgid "a startled beast defends its home" +msgstr "Con thú bị giật mình bảo vệ nhà của mình" + +#: script/events/setpieces.js:135 script/events/setpieces.js:186 +#: script/events/setpieces.js:227 script/events/setpieces.js:246 +#: script/events/setpieces.js:279 script/events/setpieces.js:313 +#: script/events/setpieces.js:347 script/events/setpieces.js:381 +#: script/events/setpieces.js:587 script/events/setpieces.js:643 +#: script/events/setpieces.js:682 script/events/setpieces.js:716 +#: script/events/setpieces.js:756 script/events/setpieces.js:795 +#: script/events/setpieces.js:834 script/events/setpieces.js:868 +#: script/events/setpieces.js:919 script/events/setpieces.js:937 +#: script/events/setpieces.js:960 script/events/setpieces.js:999 +#: script/events/setpieces.js:1038 script/events/setpieces.js:1265 +#: script/events/setpieces.js:1281 script/events/setpieces.js:1297 +#: script/events/setpieces.js:1407 script/events/setpieces.js:1447 +#: script/events/setpieces.js:1491 script/events/setpieces.js:1509 +#: script/events/setpieces.js:1525 script/events/setpieces.js:1562 +#: script/events/setpieces.js:1601 script/events/setpieces.js:1641 +#: script/events/setpieces.js:1680 script/events/setpieces.js:1697 +#: script/events/setpieces.js:1714 script/events/setpieces.js:1731 +#: script/events/setpieces.js:1775 script/events/setpieces.js:1801 +#: script/events/setpieces.js:1819 script/events/setpieces.js:1858 +#: script/events/setpieces.js:1899 script/events/setpieces.js:1924 +#: script/events/setpieces.js:1954 script/events/setpieces.js:1995 +#: script/events/setpieces.js:2031 script/events/setpieces.js:2066 +#: script/events/setpieces.js:2107 script/events/setpieces.js:2148 +#: script/events/setpieces.js:2184 script/events/setpieces.js:2219 +#: script/events/setpieces.js:2254 script/events/setpieces.js:2299 +#: script/events/setpieces.js:2325 script/events/setpieces.js:3199 +#: script/events/setpieces.js:3239 script/events/setpieces.js:3273 +#: script/events/setpieces.js:3342 script/events/setpieces.js:3376 +#: script/events/setpieces.js:3415 +msgid "continue" +msgstr "tiếp tục" + +#: script/events/setpieces.js:140 script/events/setpieces.js:157 +#: script/events/setpieces.js:191 script/events/setpieces.js:232 +#: script/events/setpieces.js:251 script/events/setpieces.js:284 +#: script/events/setpieces.js:318 script/events/setpieces.js:352 +#: script/events/setpieces.js:386 script/events/setpieces.js:428 +#: script/events/setpieces.js:480 script/events/setpieces.js:512 +msgid "leave cave" +msgstr "ra khỏi hang" + +#: script/events/setpieces.js:148 +msgid "the cave narrows a few feet in." +msgstr "hang chật dần" + +#: script/events/setpieces.js:149 +msgid "the walls are moist and moss-covered" +msgstr "Các bức tường ẩm ướt và rêu phủ" + +#: script/events/setpieces.js:153 +msgid "squeeze" +msgstr "ép" + +#: script/events/setpieces.js:164 +msgid "the remains of an old camp sits just inside the cave." +msgstr "Những gì còn lại của một trại cũ nằm ngay bên trong hang động." + +#: script/events/setpieces.js:165 +msgid "bedrolls, torn and blackened, lay beneath a thin layer of dust." +msgstr "" +"Những chiếc giường xếp bị rách và cháy đen, nằm bên dưới một lớp mỏng bụi." + +#: script/events/setpieces.js:199 +msgid "the body of a wanderer lies in a small cavern." +msgstr "Cơ thể của một người lang thang nằm trong hang nhỏ" + +#: script/events/setpieces.js:200 +msgid "rot's been to work on it, and some of the pieces are missing." +msgstr "thối rửa hẳn rồi, một vài bộ phận bị mất" + +#: script/events/setpieces.js:201 +msgid "can't tell what left it here." +msgstr "không thể biết được còn gì ở đây." + +#: script/events/setpieces.js:240 +msgid "the torch sputters and dies in the damp air" +msgstr "chiếc đèn pin bị hỏng" + +#: script/events/setpieces.js:241 +msgid "the darkness is absolute" +msgstr "bóng đen hoàn toàn tối mịt" + +#: script/events/setpieces.js:243 +msgid "the torch goes out" +msgstr "đèn pin mất tác dụng" + +#: script/events/setpieces.js:298 +msgid "a cave lizard attacks" +msgstr "một con thằng lằn tấn công" + +#: script/events/setpieces.js:332 +msgid "a large beast charges out of the dark" +msgstr "một con quái thú" + +#: script/events/setpieces.js:366 +msgid "a giant lizard shambles forward" +msgstr "một con thằn lằn khổng lồ tiến về phía trước" + +#: script/events/setpieces.js:394 +msgid "the nest of a large animal lies at the back of the cave." +msgstr "tổ của một loài động vật lớn nằm ở mặt sau của hang động." + +#: script/events/setpieces.js:436 +msgid "a small supply cache is hidden at the back of the cave." +msgstr "một nguồn cung cấp nhỏ được giấu ở phía sau của hang động." + +#: script/events/setpieces.js:488 +msgid "an old case is wedged behind a rock, covered in a thick layer of dust." +msgstr "một chiếc vali cũ được nằm sau một tảng đá, phủ một lớp bụi dày." + +#: script/events/setpieces.js:521 +msgid "A Deserted Town" +msgstr "Thành Phố Ma" + +#: script/events/setpieces.js:525 +msgid "a small suburb lays ahead, empty houses scorched and peeling." +msgstr "một vùng ngoại ô nhỏ phía trước, nhiều nhà trống cháy xém và tróc nóc" + +#: script/events/setpieces.js:526 +msgid "" +"broken streetlights stand, rusting. light hasn't graced this place in a long " +"time." +msgstr "đèn đường bị hỏng gỉ. ánh sáng từ lâu đã không màng tới nơi đây" + +#: script/events/setpieces.js:528 +msgid "the town lies abandoned, its citizens long dead" +msgstr "thị trấn bỏ hoang, người dân đã chết từ lâu" + +#: script/events/setpieces.js:531 script/events/setpieces.js:1249 +msgid "explore" +msgstr "khám phá" + +#: script/events/setpieces.js:543 +msgid "" +"where the windows of the schoolhouse aren't shattered, they're blackened " +"with soot." +msgstr "" +"nơi các cửa sổ của ngôi trường chưa bị vỡ, họ đang tự bôi đen bằng nhọ nồi" + +#: script/events/setpieces.js:544 +msgid "the double doors creak endlessly in the wind." +msgstr "cánh cửa đôi lung lay không ngừng trong gió." + +#: script/events/setpieces.js:553 script/events/setpieces.js:592 +#: script/events/setpieces.js:610 script/events/setpieces.js:648 +#: script/events/setpieces.js:687 script/events/setpieces.js:721 +#: script/events/setpieces.js:761 script/events/setpieces.js:800 +#: script/events/setpieces.js:839 script/events/setpieces.js:873 +#: script/events/setpieces.js:891 script/events/setpieces.js:924 +#: script/events/setpieces.js:941 script/events/setpieces.js:965 +#: script/events/setpieces.js:1004 script/events/setpieces.js:1043 +#: script/events/setpieces.js:1086 script/events/setpieces.js:1119 +#: script/events/setpieces.js:1147 script/events/setpieces.js:1191 +#: script/events/setpieces.js:1213 script/events/setpieces.js:1229 +msgid "leave town" +msgstr "bỏ thành phố" + +#: script/events/setpieces.js:584 +msgid "ambushed on the street." +msgstr "phục kích trên đường phố." + +#: script/events/setpieces.js:600 +msgid "a squat building up ahead." +msgstr "một công trường xây dựng ở phía trước." + +#: script/events/setpieces.js:601 +msgid "a green cross barely visible behind grimy windows." +msgstr "" +"một chữ thập màu xanh lá hầu như không thể nhìn thấy phía sau khung cửa sổ " +"cáu bẩn." + +#: script/events/setpieces.js:617 +msgid "a small cache of supplies is tucked inside a rusting locker." +msgstr "một nguồn cung cấp nhỏ được giấu bên trong một tủ gỉ." + +#: script/events/setpieces.js:679 +msgid "a scavenger waits just inside the door." +msgstr "một kẻ ăn sát người đợi bên trong cánh cửa." + +#: script/events/setpieces.js:713 +msgid "a beast stands alone in an overgrown park." +msgstr "một con thú đang đứng một mình trong một công viên to lớn" + +#: script/events/setpieces.js:729 +msgid "an overturned caravan is spread across the pockmarked street." +msgstr "một đoàn caravan di chuyển trên các đường phố " + +#: script/events/setpieces.js:730 +msgid "" +"it's been picked over by scavengers, but there's still some things worth " +"taking." +msgstr "" +"nó được chọn trong những người ăn sát, nhưng vẫn có một số thứ vẫn đáng để " +"cướp" + +#: script/events/setpieces.js:792 +msgid "a madman attacks, screeching." +msgstr "một cuộc tấn công điên, gào thét." + +#: script/events/setpieces.js:831 +msgid "a thug moves out of the shadows." +msgstr "một tên cướp xuất hiện từ trong tối" + +#: script/events/setpieces.js:865 +msgid "a beast charges out of a ransacked classroom." +msgstr "một con quái thú bước ra từ một lớp học" + +#: script/events/setpieces.js:881 +msgid "through the large gymnasium doors, footsteps can be heard." +msgstr "" +"xuyên qua cánh cửa của phòng thể dục, tiếng bước chân có thể dễ dàng nghe " +"thấy được " + +#: script/events/setpieces.js:882 +msgid "the torchlight casts a flickering glow down the hallway." +msgstr "ánh đèn pin nhấp nháy ánh sáng xuống hành lang." + +#: script/events/setpieces.js:883 +msgid "the footsteps stop." +msgstr "tiếng bước chân ngừng lại" + +#: script/events/setpieces.js:916 +msgid "another beast, draw by the noise, leaps out of a copse of trees." +msgstr "một con thú khác, rút lại bởi tiếng ồn, nhảy ra khỏi một cây bụi rậm." + +#: script/events/setpieces.js:932 +msgid "something's causing a commotion a ways down the road." +msgstr "một thứ gì đó vừa gây ra chấn động mạnh xuống con đường." + +#: script/events/setpieces.js:933 +msgid "a fight, maybe." +msgstr "có thể là một cuộc chiến" + +#: script/events/setpieces.js:948 +msgid "" +"a small basket of food is hidden under a park bench, with a note attached." +msgstr "" +"một giỏ thức ăn nhỏ được giấu dưới ghế đá công viên, với một ghi chú đính kèm" + +#: script/events/setpieces.js:949 +msgid "can't read the words." +msgstr "không thể đọc được dòng chữ" + +#: script/events/setpieces.js:996 +msgid "a panicked scavenger bursts through the door, screaming." +msgstr "một kẻ ăn thịt người hoảng loạn, nhảy qua các cửa, la hét." + +#: script/events/setpieces.js:1035 +msgid "a man stands over a dead wanderer. notices he's not alone." +msgstr "" +"một người đàn ông đứng trên xác một người lang thang. nói anh không phải một " +"mình." + +#: script/events/setpieces.js:1051 +msgid "scavenger had a small camp in the school." +msgstr "kẻ ăn xác người có một trại nhỏ ở trường." + +#: script/events/setpieces.js:1052 +msgid "collected scraps spread across the floor like they fell from heaven." +msgstr "phế liệu nhặt được vãi trên sàn nhà như rơi từ trên trời xuống" + +#: script/events/setpieces.js:1094 +msgid "scavenger'd been looking for supplies in here, it seems." +msgstr "có vẻ như bọn ăn xác người đang kiếm ăn ở đây" + +#: script/events/setpieces.js:1095 +msgid "a shame to let what he'd found go to waste." +msgstr "thật xấu hổ khi lãng phí những gì anh đã tìm được" + +#: script/events/setpieces.js:1127 +msgid "" +"beneath the wanderer's rags, clutched in one of its many hands, a glint of " +"steel." +msgstr "" +"bên dưới bộ giẻ rách của kẻ lang thang, nắm chặt trong bàn tay của mình, một " +"tia sáng lóe lên của thép." + +#: script/events/setpieces.js:1128 +msgid "worth killing for, it seems." +msgstr "có vẻ như nó đáng để giết" + +#: script/events/setpieces.js:1155 +msgid "eye for an eye seems fair." +msgstr "nợ máu trả bằng máu, vậy mới công bằng" + +#: script/events/setpieces.js:1156 +msgid "always worked before, at least." +msgstr "ít nhất, luôn luôn làm việc" + +#: script/events/setpieces.js:1157 +msgid "picking the bones finds some useful trinkets." +msgstr "nhặt trong đống xương, thấy vài thứ hữu dụng" + +#: script/events/setpieces.js:1199 +msgid "some medicine abandoned in the drawers." +msgstr "một số thuốc bị bỏ rơi trong ngăn kéo." + +#: script/events/setpieces.js:1221 +msgid "the clinic has been ransacked." +msgstr "các phòng khám đã bị lục soát." + +#: script/events/setpieces.js:1222 +msgid "only dust and stains remain." +msgstr "chỉ cát và bụi còn sót lại." + +#: script/events/setpieces.js:1238 +msgid "A Ruined City" +msgstr "Một Thành Phố bị phá" + +#: script/events/setpieces.js:1242 +msgid "" +"a battered highway sign stands guard at the entrance to this once-great city." +msgstr "" +"một biển báo bị đập nát đứng canh ở lối vào thành phố đã từng rất tuyệt vời " +"này" + +#: script/events/setpieces.js:1243 +msgid "" +"the towers that haven't crumbled jut from the landscape like the ribcage of " +"some ancient beast." +msgstr "" +"các tháp canh chưa từng đổ sập như lồng ngực của một số con thú cổ đại (?)" + +#: script/events/setpieces.js:1244 +msgid "might be things worth having still inside." +msgstr "có thể những thứ có giá trị vẫn còn bên trong." + +#: script/events/setpieces.js:1246 +msgid "the towers of a decaying city dominate the skyline" +msgstr "các tháp canh của một thành phố đang thống trị đường chân trời" + +#: script/events/setpieces.js:1260 +msgid "the streets are empty." +msgstr "đường xá trống vắng." + +#: script/events/setpieces.js:1261 +msgid "the air is filled with dust, driven relentlessly by the hard winds." +msgstr "không khí đầy bụi, không ngừng thúc đẩy bởi những cơn gió mạnh." + +#: script/events/setpieces.js:1269 script/events/setpieces.js:1285 +#: script/events/setpieces.js:1301 script/events/setpieces.js:1317 +#: script/events/setpieces.js:1334 script/events/setpieces.js:1372 +#: script/events/setpieces.js:1412 script/events/setpieces.js:1452 +#: script/events/setpieces.js:1496 script/events/setpieces.js:1513 +#: script/events/setpieces.js:1529 script/events/setpieces.js:1567 +#: script/events/setpieces.js:1606 script/events/setpieces.js:1646 +#: script/events/setpieces.js:1666 script/events/setpieces.js:1684 +#: script/events/setpieces.js:1701 script/events/setpieces.js:1718 +#: script/events/setpieces.js:1735 script/events/setpieces.js:1780 +#: script/events/setpieces.js:1806 script/events/setpieces.js:1823 +#: script/events/setpieces.js:1863 script/events/setpieces.js:1904 +#: script/events/setpieces.js:1929 script/events/setpieces.js:1959 +#: script/events/setpieces.js:2000 script/events/setpieces.js:2036 +#: script/events/setpieces.js:2071 script/events/setpieces.js:2112 +#: script/events/setpieces.js:2153 script/events/setpieces.js:2189 +#: script/events/setpieces.js:2224 script/events/setpieces.js:2259 +#: script/events/setpieces.js:2360 script/events/setpieces.js:2390 +#: script/events/setpieces.js:2436 script/events/setpieces.js:2472 +#: script/events/setpieces.js:2513 script/events/setpieces.js:2549 +#: script/events/setpieces.js:2584 script/events/setpieces.js:2620 +#: script/events/setpieces.js:2661 script/events/setpieces.js:2702 +#: script/events/setpieces.js:2737 script/events/setpieces.js:2786 +#: script/events/setpieces.js:2831 script/events/setpieces.js:2876 +#: script/events/setpieces.js:2920 +msgid "leave city" +msgstr "rời thành phố" + +#: script/events/setpieces.js:1276 +msgid "orange traffic cones are set across the street, faded and cracked." +msgstr "biển báo giao thông nằm rải rác, phai nhạt và gãy gọng" + +#: script/events/setpieces.js:1277 +msgid "lights flash through the alleys between buildings." +msgstr "ánh sáng flash xuyên qua những con hẻm giữa các tòa nhà" + +#: script/events/setpieces.js:1292 +msgid "a large shanty town sprawls across the streets." +msgstr "một cái chòi to nằm ườn ra giữa lộ" + +#: script/events/setpieces.js:1293 +msgid "faces, darkened by soot and blood, stare out from crooked huts." +msgstr "mặt tối xầm lại bởi máu và nhọ" + +#: script/events/setpieces.js:1308 +msgid "the shell of an abandoned hospital looms ahead." +msgstr "vách tường của một bệnh viện hiện ra mờ mờ phía trước" + +#: script/events/setpieces.js:1324 +msgid "the old tower seems mostly intact." +msgstr "ngôi tháp cũ kỹ có vẻ gần như còn nguyên vẹn" + +#: script/events/setpieces.js:1325 +msgid "the shell of a burned out car blocks the entrance." +msgstr "chiếc khung xe cháy cản hết lối vào" + +#: script/events/setpieces.js:1326 +msgid "most of the windows at ground level are busted anyway." +msgstr "hầu hết các cửa sổ ở tầng trệt đều bị vỡ" + +#: script/events/setpieces.js:1341 +msgid "a huge lizard scrambles up out of the darkness of an old metro station." +msgstr "một con thằn lằn lớn xuất hiện từ trong bóng tối của một trạm xe ngầm" + +#: script/events/setpieces.js:1367 +msgid "descend" +msgstr "xuống" + +#: script/events/setpieces.js:1379 +msgid "the shot echoes in the empty street." +msgstr "phát bắn vang vọng trên con đường vắng" + +#: script/events/setpieces.js:1419 +msgid "the soldier steps out from between the buildings, rifle raised." +msgstr "tên lính bước ra giữa các tòa nhà, nổ súng" + +#: script/events/setpieces.js:1459 +msgid "a frail man stands defiantly, blocking the path." +msgstr "một người đàn ông yếu đuối đứng ngang ngược, cản đường." + +#: script/events/setpieces.js:1504 +msgid "nothing but downcast eyes." +msgstr "không có gì trừ đôi mắt nhìn xuống." + +#: script/events/setpieces.js:1505 +msgid "the people here were broken a long time ago." +msgstr "người dân nơi đây từng bị đánh bại một thời gian dài trước đây" + +#: script/events/setpieces.js:1520 +msgid "empty corridors." +msgstr "hành lang trống rỗng." + +#: script/events/setpieces.js:1521 +msgid "the place has been swept clean by scavengers." +msgstr "nơi đã bị quét sạch bởi những kẻ ăn xác người" + +#: script/events/setpieces.js:1535 +msgid "an old man bursts through a door, wielding a scalpel." +msgstr "một ông già xông qua một cánh cửa, cầm một con dao." + +#: script/events/setpieces.js:1574 +msgid "a thug is waiting on the other side of the wall." +msgstr "một kẻ côn đồ đang chờ đợi ở phía bên kia bức tường." + +#: script/events/setpieces.js:1614 +msgid "a snarling beast jumps out from behind a car." +msgstr "một con thú gầm gừ nhảy ra từ phía sau một chiếc xe hơi." + +#: script/events/setpieces.js:1655 +msgid "street above the subway platform is blown away." +msgstr "đường phố phía trên tàu điện ngầm bị thổi bay đi." + +#: script/events/setpieces.js:1656 +msgid "lets some light down into the dusty haze." +msgstr "để ánh sáng chiếu xuống các đám mây bụi." + +#: script/events/setpieces.js:1657 +msgid "a sound comes from the tunnel, just ahead." +msgstr "một âm thanh đến từ các đường hầm, chỉ phía trước." + +#: script/events/setpieces.js:1674 +msgid "looks like a camp of sorts up ahead." +msgstr "trông giống như một trại ở phía trước." + +#: script/events/setpieces.js:1675 +msgid "rusted chainlink is pulled across an alleyway." +msgstr "dây xích gỉ được kéo qua một con hẻm." + +#: script/events/setpieces.js:1676 +msgid "fires burn in the courtyard beyond." +msgstr "cháy bỏng trong sân ." + +#: script/events/setpieces.js:1692 +msgid "more voices can be heard ahead." +msgstr "nhiều tiếng nói có thể được nghe thấy ở phía trước." + +#: script/events/setpieces.js:1693 +msgid "they must be here for a reason." +msgstr "họ phải có mặt ở đây vì một lý do nào đó" + +#: script/events/setpieces.js:1709 +msgid "the sound of gunfire carries on the wind." +msgstr "âm thanh của tiếng súng được gió mang theo" + +#: script/events/setpieces.js:1710 +msgid "the street ahead glows with firelight." +msgstr "con đường phía trước phát sáng với ánh lửa." + +#: script/events/setpieces.js:1726 +msgid "more squatters are crowding around now." +msgstr "nhiều người lấn chiếm đất tràn ngập xung quanh " + +#: script/events/setpieces.js:1727 +msgid "someone throws a stone." +msgstr "ai đó ném một hòn đá" + +#: script/events/setpieces.js:1743 +msgid "an improvised shop is set up on the sidewalk." +msgstr "một cửa hàng được dựng trên vỉa hè." + +#: script/events/setpieces.js:1744 +msgid "the owner stands by, stoic." +msgstr "chủ sở hữu" + +#: script/events/setpieces.js:1789 +msgid "strips of meat hang drying by the side of the street." +msgstr "thịt treo khô bên vệ đường." + +#: script/events/setpieces.js:1790 +msgid "the people back away, avoiding eye contact." +msgstr "những người đi lại, tránh nhìn trực tiếp." + +#: script/events/setpieces.js:1815 +msgid "someone has locked and barricaded the door to this operating theatre." +msgstr "ai đó đã khóa và chặn cửa phòng mổ này." + +#: script/events/setpieces.js:1830 +msgid "a tribe of elderly squatters is camped out in this ward." +msgstr "một bộ lạc của người chiếm đất đang cắm trại đây." + +#: script/events/setpieces.js:1871 +msgid "a pack of lizards rounds the corner." +msgstr "một đống thằn lằn nằm trong góc." + +#: script/events/setpieces.js:1913 +msgid "strips of meat are hung up to dry in this ward." +msgstr "thịt được treo lên để khô nơi này." + +#: script/events/setpieces.js:1937 +msgid "a large bird nests at the top of the stairs." +msgstr "một tổ chim lớn ở đầu cầu thang" + +#: script/events/setpieces.js:1968 +msgid "the debris is denser here." +msgstr "các mảnh vỡ dày đặc hơn ở đây." + +#: script/events/setpieces.js:1969 +msgid "maybe some useful stuff in the rubble." +msgstr "có thể có một số công cụ hữu ích trong đống đổ nát." + +#: script/events/setpieces.js:2008 +msgid "a swarm of rats rushes up the tunnel." +msgstr "một đàn chuột chạy ào ra đường hầm." + +#: script/events/setpieces.js:2044 +msgid "a large man attacks, waving a bayonet." +msgstr "một cuộc tấn công lớn, vẫy một lưỡi lê." + +#: script/events/setpieces.js:2079 +msgid "a second soldier opens fire." +msgstr "tên lính thứ nhì nổ súng" + +#: script/events/setpieces.js:2120 +msgid "a masked soldier rounds the corner, gun drawn" +msgstr "một người lính đeo mặt nạ trong xó, rút súng" + +#: script/events/setpieces.js:2161 +msgid "the crowd surges forward." +msgstr "đám đông dâng lên phía trước." + +#: script/events/setpieces.js:2197 +msgid "a youth lashes out with a tree branch." +msgstr "một thanh niên lao ra với một nhánh cây." + +#: script/events/setpieces.js:2232 +msgid "a squatter stands firmly in the doorway of a small hut." +msgstr "" +"một người ngồi xổm đứng rất vững chắc trong mé cửa của một túp lều nhỏ." + +#: script/events/setpieces.js:2267 +msgid "behind the door, a deformed figure awakes and attacks." +msgstr "đằng sau cánh cửa, một hình thù biến dạng thức giấc và tấn công." + +#: script/events/setpieces.js:2307 +msgid "as soon as the door is open a little bit, hundreds of tentacles erupt." +msgstr "ngay sau khi cánh cửa được mở ra một chút, hàng trăm xúc tu mọc lên" + +#: script/events/setpieces.js:2334 +msgid "bird must have liked shiney things." +msgstr "loài chim thích những thứ sáng bóng." + +#: script/events/setpieces.js:2335 +msgid "some good stuff woven into its nest." +msgstr "một số công cụ tốt dệt nên tổ của nó." + +#: script/events/setpieces.js:2369 +msgid "not much here." +msgstr "không có gì nhiều ở đây." + +#: script/events/setpieces.js:2370 +msgid "scavengers must have gotten to this place already." +msgstr "những kẻ ăn xác hẳn phải qua nơi này rồi" + +#: script/events/setpieces.js:2399 +msgid "the tunnel opens up at another platform." +msgstr "đường hầm mở ra tại nơi khác." + +#: script/events/setpieces.js:2400 +msgid "the walls are scorched from an old battle." +msgstr "các bức tường cháy xém từ một trận chiến cũ." + +#: script/events/setpieces.js:2401 +msgid "bodies and supplies from both sides litter the ground." +msgstr "xác người và nguồn tiếp tế từ hai bên xả xuống đất." + +#: script/events/setpieces.js:2445 +msgid "the small military outpost is well supplied." +msgstr "các đồn quân sự nhỏ cũng được tiếp tế." + +#: script/events/setpieces.js:2446 +msgid "" +"arms and munitions, relics from the war, are neatly arranged on the store-" +"room floor." +msgstr "" +"vũ khí và đạn dược, di tích từ thời chiến, được sắp xếp gọn gàng trên sàn " +"của nhà kho." + +#: script/events/setpieces.js:2447 +msgid "just as deadly now as they were then." +msgstr "chết chóc y hệt như trước đây" + +#: script/events/setpieces.js:2481 +msgid "searching the bodies yields a few supplies." +msgstr "tìm kiếm các thi thể mang lại một vài nguồn tiếp tế" + +#: script/events/setpieces.js:2482 +msgid "more soldiers will be on their way." +msgstr "nhiều lính khác đang tới" + +#: script/events/setpieces.js:2483 +msgid "time to move on." +msgstr "đến lúc đi tiếp rồi." + +#: script/events/setpieces.js:2522 +msgid "the small settlement has clearly been burning a while." +msgstr "các khu định cư nhỏ rõ ràng đã bị đốt cháy trong một thời gian." + +#: script/events/setpieces.js:2523 +msgid "" +"the bodies of the wanderers that lived here are still visible in the flames." +msgstr "" +"xác của những kẻ lang thang từng sống ở đây vẫn còn nhìn thấy rõ trong ngọn " +"lửa." + +#: script/events/setpieces.js:2524 +msgid "still time to rescue a few supplies." +msgstr "Vẫn còn thời gian để cứu một vài nguồn tiếp tế" + +#: script/events/setpieces.js:2558 +msgid "" +"the remaining settlers flee from the violence, their belongings forgotten." +msgstr "" +"những người định cư còn lại chạy trốn khỏi bạo lực, đồ đạc của họ bị lãng " +"quên." + +#: script/events/setpieces.js:2559 +msgid "there's not much, but some useful things can still be found." +msgstr "không có gì nhiều, nhưng một số thứ hữu ích vẫn có thể được tìm thấy." + +#: script/events/setpieces.js:2593 +msgid "the young settler was carrying a canvas sack." +msgstr "người định cư trẻ bế một bao vải." + +#: script/events/setpieces.js:2594 +msgid "it contains travelling gear, and a few trinkets." +msgstr "nó chứa bánh răng, và một vài món nữ trang." + +#: script/events/setpieces.js:2595 script/events/setpieces.js:2631 +msgid "there's nothing else here." +msgstr "chẳng còn gì ở đây nữa" + +#: script/events/setpieces.js:2629 +msgid "inside the hut, a child cries." +msgstr "trong túp lều, một đứa trẻ đang khóc." + +#: script/events/setpieces.js:2630 +msgid "a few belongings rest against the walls." +msgstr "một vài đồ đạc dựng vào bức tường." + +#: script/events/setpieces.js:2670 +msgid "the stench of rot and death fills the operating theatres." +msgstr "mùi hôi thối và mùi của cái chết lấp đầy các phòng mổ." + +#: script/events/setpieces.js:2671 +msgid "a few items are scattered on the ground." +msgstr "một vài thứ nằm rải rác trên mặt đất .." + +#: script/events/setpieces.js:2672 +msgid "there is nothing else here." +msgstr "chẳng còn gì ở đây nữa" + +#: script/events/setpieces.js:2711 +msgid "a pristine medicine cabinet at the end of a hallway." +msgstr "một tủ thuốc còn nguyên vẹn ở cuối hành lang." + +#: script/events/setpieces.js:2712 +msgid "the rest of the hospital is empty." +msgstr "phần còn lại của bệnh viện trống" + +#: script/events/setpieces.js:2746 +msgid "someone had been stockpiling loot here." +msgstr "một người nào đó đã cướp bóc sạch sẽ nơi này" + +#: script/events/setpieces.js:2795 +msgid "the tentacular horror is defeated." +msgstr "Loài vật kinh dị bị đánh bại." + +#: script/events/setpieces.js:2796 +msgid "inside, the remains of its victims are everywhere." +msgstr "bên trong, phần còn lại của các nạn nhân ở khắp mọi nơi." + +#: script/events/setpieces.js:2840 +msgid "the warped man lies dead." +msgstr "người đàn ông bị biến dạng nằm chết." + +#: script/events/setpieces.js:2841 +msgid "the operating theatre has a lot of curious equipment." +msgstr "nhà hát hoạt động có rất nhiều thiết bị lạ" + +#: script/events/setpieces.js:2885 +msgid "the old man had a small cache of interesting items." +msgstr "ông già có nhiều thứ thú vị" + +#: script/events/setpieces.js:2929 +msgid "An Old House" +msgstr "Một Ngôi Nhà Cũ" + +#: script/events/setpieces.js:2933 +msgid "an old house remains here, once white siding yellowed and peeling." +msgstr "một căn nhà cũ vẫn còn ở đây, vách trắng đã ố vàng và bong tróc." + +#: script/events/setpieces.js:2934 +msgid "the door hangs open." +msgstr "cửa mở" + +#: script/events/setpieces.js:2936 +msgid "the remains of an old house stand as a monument to simpler times" +msgstr "phần còn lại của một ngôi nhà cũ đứng sững như một tượng đài " + +#: script/events/setpieces.js:2950 +msgid "the house is abandoned, but not yet picked over." +msgstr "Ngôi nhà bị bỏ rơi, nhưng chưa bị sập" + +#: script/events/setpieces.js:2951 +msgid "still a few drops of water in the old well." +msgstr "vẫn còn một vài giọt nước trong cái giếng cũ kỹ này" + +#: script/events/setpieces.js:2985 +msgid "the house has been ransacked." +msgstr "ngôi nhà đã bị lục soát." + +#: script/events/setpieces.js:2986 +msgid "but there is a cache of medicine under the floorboards." +msgstr "nhưng có thùng dược phẩm dưới sàn." + +#: script/events/setpieces.js:3014 +msgid "a man charges down the hall, a rusty blade in his hand" +msgstr "một người đàn ông xuống sảnh, cầm một lưỡi gỉ trong tay" + +#: script/events/setpieces.js:3046 +msgid "A Forgotten Battlefield" +msgstr "Chiến Trường Bị Quên Lãng" + +#: script/events/setpieces.js:3050 +msgid "a battle was fought here, long ago." +msgstr "một trận chiến đã diễn ra ở đây, từ lâu rồi." + +#: script/events/setpieces.js:3051 +msgid "" +"battered technology from both sides lays dormant on the blasted landscape." +msgstr "" +"cuộc chiến công nghệ từ cả hai bên đã kết thúc quan cảnh nơi đây bằng sự im " +"lìm đầy chết chóc" + +#: script/events/setpieces.js:3099 +msgid "A Huge Borehole" +msgstr "Giếng Khoan Khổng Lồ" + +#: script/events/setpieces.js:3103 +msgid "a huge hole is cut deep into the earth, evidence of the past harvest." +msgstr "" +"một lỗ rất lớn được cắt sâu vào lòng đất, bằng chứng của vụ thu hoạch vừa " +"qua." + +#: script/events/setpieces.js:3104 +msgid "they took what they came for, and left." +msgstr "họ lấy những gì họ cần, và bỏ đi" + +#: script/events/setpieces.js:3105 +msgid "" +"castoff from the mammoth drills can still be found by the edges of the " +"precipice." +msgstr "" +"nhưng gì còn sót lại từ các cuộc tập trận khổng lồ vẫn có thể được tìm thấy " +"bởi các cạnh của giếng" + +#: script/events/setpieces.js:3128 +msgid "A Crashed Ship" +msgstr "Một chiếc tàu bị đắm" + +#: script/events/setpieces.js:3137 +msgid "" +"the familiar curves of a wanderer vessel rise up out of the dust and ash. " +msgstr "các đường cong quen thuộc của chiếc tàu lang thang mọc lên từ tro bụi " + +#: script/events/setpieces.js:3138 +msgid "lucky that the natives can't work the mechanisms." +msgstr "may mắn là người bản xứ không biết gì về cơ khí" + +#: script/events/setpieces.js:3139 +msgid "with a little effort, it might fly again." +msgstr "với một chút nỗ lực, nó có thể bay một lần nữa." + +#: script/events/setpieces.js:3143 +msgid "salvage" +msgstr "cứu hộ" + +#: script/events/setpieces.js:3151 +msgid "The Sulphur Mine" +msgstr "Mỏ lưu huỳnh" + +#: script/events/setpieces.js:3155 +msgid "the military is already set up at the mine's entrance." +msgstr "quân đội đã được thiết lập tại cửa hầm mỏ." + +#: script/events/setpieces.js:3156 +msgid "soldiers patrol the perimeter, rifles slung over their shoulders." +msgstr "lính tuần tra, súng trường trên vai " + +#: script/events/setpieces.js:3158 +msgid "a military perimeter is set up around the mine." +msgstr "một vành đai quân sự được thiết lập xung quanh khu mỏ." + +#: script/events/setpieces.js:3161 script/events/setpieces.js:3310 +msgid "attack" +msgstr "tấn công" + +#: script/events/setpieces.js:3196 +msgid "a soldier, alerted, opens fire." +msgstr "một tên lính, bị báo động, và bắn." + +#: script/events/setpieces.js:3204 script/events/setpieces.js:3244 +#: script/events/setpieces.js:3347 script/events/setpieces.js:3381 +msgid "run" +msgstr "chạy" + +#: script/events/setpieces.js:3236 +msgid "a second soldier joins the fight." +msgstr "một tên lính thứ hai tham gia cuộc chiến." + +#: script/events/setpieces.js:3270 +msgid "a grizzled soldier attacks, waving a bayonet." +msgstr "một cuộc tấn công quân tóc hoa râm, vẫy một lưỡi lê." + +#: script/events/setpieces.js:3281 +msgid "the military presence has been cleared." +msgstr "sự có mặt của quân sự là rất rõ ràng" + +#: script/events/setpieces.js:3282 script/events/setpieces.js:3424 +#: script/events/setpieces.js:3500 +msgid "the mine is now safe for workers." +msgstr "mỏ an toàn" + +#: script/events/setpieces.js:3284 +msgid "the sulphur mine is clear of dangers" +msgstr "mỏ lưu huỳnh hết nguy hiểm" + +#: script/events/setpieces.js:3300 +msgid "The Coal Mine" +msgstr "Một Mỏ Than" + +#: script/events/setpieces.js:3304 +msgid "camp fires burn by the entrance to the mine." +msgstr "lửa trại cháy lên, cạnh lối vào hầm mỏ" + +#: script/events/setpieces.js:3305 +msgid "men mill about, weapons at the ready." +msgstr "thợ xưởng cầm vũ khí lên" + +#: script/events/setpieces.js:3307 +msgid "this old mine is not abandoned" +msgstr "mỏ cũ này không phải bị bỏ" + +#: script/events/setpieces.js:3339 script/events/setpieces.js:3373 +msgid "a man joins the fight" +msgstr "một người đàn ông tham gia trận chiến" + +#: script/events/setpieces.js:3412 +msgid "only the chief remains." +msgstr "chỉ còn tay chỉ huy còn lại" + +#: script/events/setpieces.js:3423 +msgid "the camp is still, save for the crackling of the fires." +msgstr "trại vẫn còn, tanh tách ngọn lửa." + +#: script/events/setpieces.js:3426 +msgid "the coal mine is clear of dangers" +msgstr "mỏ than hết nguy hiểm" + +#: script/events/setpieces.js:3442 +msgid "The Iron Mine" +msgstr "Mỏ sắt" + +#: script/events/setpieces.js:3446 +msgid "an old iron mine sits here, tools abandoned and left to rust." +msgstr "một mỏ sắt cũ bị bỏ hoang, đồ đạc còn y nguyên." + +#: script/events/setpieces.js:3447 +msgid "" +"bleached bones are strewn about the entrance. many, deeply scored with " +"jagged grooves." +msgstr "xương tẩy trắng rải rác lối vào" + +#: script/events/setpieces.js:3448 +msgid "feral howls echo out of the darkness." +msgstr "tiếng hú hoang vang vọng ra từ trong bóng tối." + +#: script/events/setpieces.js:3450 +msgid "the path leads to an abandoned mine" +msgstr "lối mòn dẫn tới một mỏ bỏ hoang" + +#: script/events/setpieces.js:3488 +msgid "a large creature lunges, muscles rippling in the torchlight" +msgstr "một sinh vật to lớn cơ bắp cuồn cuộn trong bước ra phía ánh đèn pin" + +#: script/events/setpieces.js:3499 +msgid "the beast is dead." +msgstr "con quái thú đã chết" + +#: script/events/setpieces.js:3502 +msgid "the iron mine is clear of dangers" +msgstr "mỏ sắt hết nguy hiểm" + +#: script/events/setpieces.js:3519 +msgid "A Destroyed Village" +msgstr "Một ngôi làng bị phá hủy" + +#: script/events/setpieces.js:3523 +msgid "a destroyed village lies in the dust." +msgstr "một ngôi làng bị phá hủy năm trong cát bụi" + +#: script/events/setpieces.js:3524 +msgid "charred bodies litter the ground." +msgstr "xác cháy nằm trên đất." + +#: script/events/setpieces.js:3526 +msgid "the metallic tang of wanderer afterburner hangs in the air." +msgstr "tro cốt của những kẻ lang thang bay khắp nơi trong không khí." + +#: script/events/setpieces.js:3540 +msgid "a shack stands at the center of the village." +msgstr "một chiếc xe ở trung tâm làng." + +#: script/events/setpieces.js:3541 +msgid "there are still supplies inside." +msgstr "có nhiều đồ tiếp tế bên trong" + +#: script/events/setpieces.js:3545 +msgid "take" +msgstr "lấy" + +#: script/events/setpieces.js:3552 +msgid "all the work of a previous generation is here." +msgstr "tất cả công việc của thế hệ trước là ở đây." + +#: script/events/setpieces.js:3553 +msgid "ripe for the picking." +msgstr "lựa chọn đúng đắn" From e3da87ed56e3e53a4aad67d9e9d3acc1a82bd19e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: vinh v Date: Fri, 6 Feb 2015 00:21:17 +0100 Subject: [PATCH 02/10] Translation: Vietnamese (fix some words) --- lang/vi/strings.js | 2 +- lang/vi/strings.po | 12 ++++++------ 2 files changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/lang/vi/strings.js b/lang/vi/strings.js index 89af84f..747c321 100644 --- a/lang/vi/strings.js +++ b/lang/vi/strings.js @@ -1 +1 @@ -_.setTranslation({"export or import save data, for backing up": "xu\u1ea5t ho\u1eb7c nh\u1eadp d\u1eef li\u1ec7u \u0111\u00e3 l\u01b0u, \u0111\u1ec3 backup", "this is irreversible.": "vi\u1ec7c n\u00e0y kh\u00f4ng th\u1ec3 ho\u00e0n l\u1ea1i \u0111\u01b0\u1ee3c.", "hot": "n\u00f3ng", "black powder and bullets, like the old days.": "thu\u1ed1c s\u00fang v\u00e0 \u0111\u1ea1n d\u01b0\u1ee3c, nh\u01b0 nh\u1eefng ng\u00e0y x\u01b0a c\u1ed5", "mild": "m\u00e1t d\u1ecbu", "save.": "l\u01b0u.", "a man stands over a dead wanderer. notices he's not alone.": "m\u1ed9t ng\u01b0\u1eddi \u0111\u00e0n \u00f4ng \u0111\u1ee9ng tr\u00ean x\u00e1c m\u1ed9t ng\u01b0\u1eddi lang thang. n\u00f3i anh kh\u00f4ng ph\u1ea3i m\u1ed9t m\u00ecnh.", "a huge hole is cut deep into the earth, evidence of the past harvest.": "m\u1ed9t l\u1ed7 r\u1ea5t l\u1edbn \u0111\u01b0\u1ee3c c\u1eaft s\u00e2u v\u00e0o l\u00f2ng \u0111\u1ea5t, b\u1eb1ng ch\u1ee9ng c\u1ee7a v\u1ee5 thu ho\u1ea1ch v\u1eeba qua.", "A Gaunt Man": "G\u00e3 G\u00f2m", "the remains of an old house stand as a monument to simpler times": "ph\u1ea7n c\u00f2n l\u1ea1i c\u1ee7a m\u1ed9t ng\u00f4i nh\u00e0 c\u0169 \u0111\u1ee9ng s\u1eefng nh\u01b0 m\u1ed9t t\u01b0\u1ee3ng \u0111\u00e0i ", "cured meat": "th\u1ecbt n\u01b0\u1edbng", "builder says it'd be useful to have a steady source of bullets": "th\u1ee3 x\u00e2y n\u00f3i s\u1ebd t\u1ed1t h\u01a1n n\u1ebfu ta c\u00f3 m\u1ed9t ngu\u1ed3n \u0111\u1ea1n d\u01b0\u1ee3c \u1ed5n \u0111\u1ecbnh", "they must be here for a reason.": "h\u1ecd ph\u1ea3i c\u00f3 m\u1eb7t \u1edf \u0111\u00e2y v\u00ec m\u1ed9t l\u00fd do n\u00e0o \u0111\u00f3", "deep in the swamp is a moss-covered cabin.": "S\u00e2u trong \u0111\u1ea7m l\u1ea7y l\u00e0 m\u1ed9t ph\u00f2ng r\u00eau ph\u1ee7", "coal": "than", "a squatter stands firmly in the doorway of a small hut.": "m\u1ed9t ng\u01b0\u1eddi ng\u1ed3i x\u1ed5m \u0111\u1ee9ng r\u1ea5t v\u1eefng ch\u1eafc trong m\u00e9 c\u1eeda c\u1ee7a m\u1ed9t t\u00fap l\u1ec1u nh\u1ecf.", "not enough cloth": "kh\u00f4ng \u0111\u1ee7 qu\u1ea7n \u00e1o", "sulphur miner": "th\u1ee3 m\u1ecf", "the wood is running out": "s\u1eafp h\u1ebft g\u1ed7", "the ground is littered with small scales": "d\u01b0\u1edbi \u0111\u1ea5t r\u1ea3i r\u00e1c nhi\u1ec1u m\u1ea3nh v\u1ea3y nh\u1ecf", "the trees yield to dry grass. the yellowed brush rustles in the wind.": "C\u00e2y c\u1ed1i nh\u01b0\u1eddng l\u1ed1i c\u1ecf kh\u00f4. B\u1ee5i v\u00e0ng x\u00e0o x\u1ea1t trong gi\u00f3.", "attack": "t\u1ea5n c\u00f4ng", "snarling beast": "qu\u00e1i th\u00fa g\u1ea7m g\u1eeb", "lizard": "th\u1eb1n l\u1eb1n", "a snarling beast leaps out of the underbrush": "m\u1ed9t con qu\u00e1i v\u1eadt b\u01b0\u1edbc ra t\u1eeb b\u1ee5i c\u1ecf", "drop:": "b\u1ecf:", "arms and munitions, relics from the war, are neatly arranged on the store-room floor.": "v\u0169 kh\u00ed v\u00e0 \u0111\u1ea1n d\u01b0\u1ee3c, di t\u00edch t\u1eeb th\u1eddi chi\u1ebfn, \u0111\u01b0\u1ee3c s\u1eafp x\u1ebfp g\u1ecdn g\u00e0ng tr\u00ean s\u00e0n c\u1ee7a nh\u00e0 kho.", "can't tell what left it here.": "kh\u00f4ng th\u1ec3 bi\u1ebft \u0111\u01b0\u1ee3c c\u00f2n g\u00ec \u1edf \u0111\u00e2y.", "the man says he's grateful. says he won't come around any more.": "ng\u01b0\u1eddi \u0111\u00e0n \u00f4ng r\u1ea5t c\u1ea3m k\u00edch, n\u00f3i anh ta s\u1ebd kh\u00f4ng qu\u1ea5y r\u1ea7y ch\u00fang ta v\u1ec1 sau n\u1eefa", "learned to be where they're not": "\u0111\u00e3 h\u1ecdc c\u00e1ch ch\u1ecbu \u0111\u1ef1ng s\u1ed1 ph\u1eadn", "something's in the store room": "c\u00f3 th\u1ee9 g\u00ec \u0111\u1ea5y trong nh\u00e0 kho", "your are connected to dropbox with account / email ": "b\u1ea1n \u0111ang k\u1ebft n\u1ed1i \u0111\u1ebfn dropbox v\u1edbi t\u00e0i kho\u1ea3n / email", "with a little effort, it might fly again.": "v\u1edbi m\u1ed9t ch\u00fat n\u1ed7 l\u1ef1c, n\u00f3 c\u00f3 th\u1ec3 bay m\u1ed9t l\u1ea7n n\u1eefa.", "leather": "b\u1ed9 da", "there are still supplies inside.": "c\u00f3 nhi\u1ec1u \u0111\u1ed3 ti\u1ebfp t\u1ebf b\u00ean trong", "A Raucous Village": "M\u1ed9t Ng\u00f4i L\u00e0ng N\u00e1o Nhi\u1ec7t", "strips of meat are hung up to dry in this ward.": "th\u1ecbt \u0111\u01b0\u1ee3c treo l\u00ean \u0111\u1ec3 kh\u00f4 n\u01a1i n\u00e0y.", "steelworks": "L\u00f2 luy\u1ec7n th\u00e9p", "builder puts up a hut, out in the forest. says word will get around.": "th\u1ee3 x\u00e2y l\u00e0m xong chi\u1ebfc l\u1ec1u, v\u00e0 n\u00f3i tin t\u1ee9c s\u1ebd loan xa, b\u00ean ngo\u00e0i khu r\u1eebng kia.", "take": "l\u1ea5y", "Space": "Kh\u00f4ng gian", "the days are spent with burials.": "th\u1eddi gian \u0111\u1ea7y tang t\u1ed1c tr\u00f4i qua", "a beast charges out of a ransacked classroom.": "m\u1ed9t con qu\u00e1i th\u00fa b\u01b0\u1edbc ra t\u1eeb m\u1ed9t l\u1edbp h\u1ecdc", "the stranger is standing by the fire. she says she can help. says she builds things.": "ng\u01b0\u1eddi l\u1ea1 m\u1eb7t \u0111\u1ee9ng s\u01b0\u1edfi \u1ea5m. C\u00f4 \u1ea5y n\u00f3i c\u00f3 th\u1ec3 gi\u00fap \u0111\u1ee1 x\u00e2y d\u1ef1ng c\u00e1c th\u1ee9.", "the small military outpost is well supplied.": "c\u00e1c \u0111\u1ed3n qu\u00e2n s\u1ef1 nh\u1ecf c\u0169ng \u0111\u01b0\u1ee3c ti\u1ebfp t\u1ebf.", "craft:": "r\u00e1p:", "saved.": "\u0111\u00e3 l\u01b0u.", "check traps": "th\u0103m b\u1eaby", "this spear's not elegant, but it's pretty good at stabbing": "ng\u1ecdn gi\u00e1o n\u00e0y nh\u00ecn kh\u00f4ng \u0111\u01b0\u1ee3c \u0111\u1eb9p l\u1eafm, nh\u01b0ng n\u00f3 kh\u00e1 l\u00e0 t\u1ed1t \u0111\u1ec3 \u0111\u00e2m k\u1ebb th\u00f9.", "a nomad arrives, looking to trade": "m\u1ed9t t\u00ean du m\u1ee5c \u0111\u1ebfn, mu\u1ed1n giao th\u01b0\u01a1ng", "street above the subway platform is blown away.": "\u0111\u01b0\u1eddng ph\u1ed1 ph\u00eda tr\u00ean t\u00e0u \u0111i\u1ec7n ng\u1ea7m b\u1ecb th\u1ed5i bay \u0111i.", "steel sword": "ki\u1ebfm th\u00e9p", "water tank": "b\u1ec3 n\u01b0\u1edbc", "more traps won't help now": "nhi\u1ec1u b\u1eaby h\u01a1n kh\u00f4ng gi\u00fap \u0111\u01b0\u1ee3c g\u00ec n\u1eefa", "A Tiny Village": "M\u1ed9t Ng\u00f4i L\u00e0ng Nh\u1ecf", "a convoy lurches in, equal parts worry and hope.": "m\u1ed9t \u0111o\u00e0n xe \u0111\u1ebfn, ph\u1ea7n \u0111\u00f4ng lo l\u1eafng nh\u01b0ng \u0111\u1ea7y hy v\u1ecdng.", "warm": "\u1ea5m \u00e1p", "the beast is dead.": "con qu\u00e1i th\u00fa \u0111\u00e3 ch\u1ebft", "charm": "b\u00f9a", "armourer": "th\u1ee3 s\u1ea3n xu\u1ea5t v\u0169 kh\u00ed", "a small suburb lays ahead, empty houses scorched and peeling.": "m\u1ed9t v\u00f9ng ngo\u1ea1i \u00f4 nh\u1ecf ph\u00eda tr\u01b0\u1edbc, nhi\u1ec1u nh\u00e0 tr\u1ed1ng ch\u00e1y x\u00e9m v\u00e0 tr\u00f3c n\u00f3c", "free {0}/{1}": "th\u00eam {0}/{1}", "learned to strike faster without weapons": "\u0111\u00e3 h\u1ecdc c\u00e1ch \u0111\u00e1nh kh\u00f4ng v\u0169 kh\u00ed nhanh h\u01a1n", "a wanderer arrives with an empty cart. says if he leaves with wood, he'll be back with more.": "m\u1ed9t k\u1ebb lang thang \u0111\u1ebfn, v\u1edbi m\u1ed9t chi\u1ebfc c\u1ee7i g\u1ed7 tr\u1ed1ng h\u1ed9c, n\u00f3i r\u1eb1ng cho h\u1eafn m\u1ed9t \u00edt g\u1ed7, h\u1eafn s\u1ebd quay l\u1ea1i v\u1edbi nhi\u1ec1u g\u1ed7 h\u01a1n", "tell him to leave": "n\u00f3i h\u1eafn h\u00e3y b\u1ecf \u0111i", "a ragged stranger stumbles through the door and collapses in the corner": "m\u1ed9t k\u1ebb l\u1ea1 r\u00e1ch r\u01b0\u1edbi v\u1ea5p ph\u1ea3i c\u00e1nh c\u1eeda v\u00e0 co v\u00e0o trong g\u00f3c", "all the work of a previous generation is here.": "t\u1ea5t c\u1ea3 c\u00f4ng vi\u1ec7c c\u1ee7a th\u1ebf h\u1ec7 tr\u01b0\u1edbc l\u00e0 \u1edf \u0111\u00e2y.", "thrust": "\u0111\u00e2m m\u1ea1nh", "a weathered family takes up in one of the huts.": "m\u1ed9t gia \u0111\u00ecnh \u0111\u1ebfn tr\u1ecd ", "not enough meat": "kh\u00f4ng \u0111\u1ee7 th\u1ecbt", "forest": "r\u1eebng", "the wanderer leaves, cart loaded with wood": "t\u00ean lang thang b\u1ecf \u0111i, c\u1ee7i \u0111\u1ea7y g\u1ed7", "hull:": "v\u1ecf:", "a madman attacks, screeching.": "m\u1ed9t cu\u1ed9c t\u1ea5n c\u00f4ng \u0111i\u00ean, g\u00e0o th\u00e9t.", "a beggar arrives": "m\u1ed9t t\u00ean \u0103n xin \u0111\u1ebfn.", "scraps of fur": "m\u1ea3nh da l\u00f4ng", "gaunt man": "g\u00e3 g\u00f2m", "baited trap": "b\u1eaby c\u00f3 m\u1ed3i", "give 500": "\u0111\u01b0a 500", "the shell of a burned out car blocks the entrance.": "chi\u1ebfc khung xe ch\u00e1y c\u1ea3n h\u1ebft l\u1ed1i v\u00e0o", "tanner": "th\u1ee3 thu\u1ed9c da", "the crowd surges forward.": "\u0111\u00e1m \u0111\u00f4ng d\u00e2ng l\u00ean ph\u00eda tr\u01b0\u1edbc.", "the map uncovers a bit of the world": "b\u1ea3n \u0111\u1ed3 h\u00e9 m\u1edf m\u1ed9t ph\u1ea7n th\u1ebf gi\u1edbi", "bullets": "\u0111\u1ea1n", "a giant lizard shambles forward": "m\u1ed9t con th\u1eb1n l\u1eb1n kh\u1ed5ng l\u1ed3 ti\u1ebfn v\u1ec1 ph\u00eda tr\u01b0\u1edbc", "villagers could help hunt, given the means": "d\u00e2n l\u00e0ng c\u00f3 th\u1ec3 gi\u00fap ta s\u0103n b\u1eaft, \u00fd ngh\u0129a h\u01a1n \u0111\u00f3.", "score for this game: {0}": "\u0111i\u1ec3m c\u1ee7a game n\u00e0y: {0}", "a panicked scavenger bursts through the door, screaming.": "m\u1ed9t k\u1ebb \u0103n th\u1ecbt ng\u01b0\u1eddi ho\u1ea3ng lo\u1ea1n, nh\u1ea3y qua c\u00e1c c\u1eeda, la h\u00e9t.", "the compass points south": "la b\u00e0n ch\u1ec9 h\u01b0\u1edbng nam", "a cave lizard attacks": "m\u1ed9t con th\u1eb1ng l\u1eb1n t\u1ea5n c\u00f4ng", "*** EVENT ***": "*** S\u1ef0 KI\u1ec6N ***", "men mill about, weapons at the ready.": "th\u1ee3 x\u01b0\u1edfng c\u1ea7m v\u0169 kh\u00ed l\u00ean", "dodge attacks more effectively": "n\u00e9 \u0111\u00f2n hi\u1ec7u qu\u1ea3 h\u01a1n", "the remains of an old camp sits just inside the cave.": "Nh\u1eefng g\u00ec c\u00f2n l\u1ea1i c\u1ee7a m\u1ed9t tr\u1ea1i c\u0169 n\u1eb1m ngay b\u00ean trong hang \u0111\u1ed9ng.", "the soldier is dead": "t\u00ean l\u00ednh \u0111\u00e3 ch\u1ebft", "a destroyed village lies in the dust.": "m\u1ed9t ng\u00f4i l\u00e0ng b\u1ecb ph\u00e1 h\u1ee7y n\u0103m trong c\u00e1t b\u1ee5i", "a man hobbles up, coughing.": "m\u1ed9t ng\u01b0\u1eddi \u0111\u00e0n \u00f4ng \u0111i kh\u1eadp khi\u1ec5ng v\u00e0 mi\u1ec7ng ho kh\u00f4ng ng\u1eebng", "something's in there.": "c\u00f3 g\u00ec \u1edf \u0111\u1ea5y", "might be things worth having still inside.": "c\u00f3 th\u1ec3 nh\u1eefng th\u1ee9 c\u00f3 gi\u00e1 tr\u1ecb v\u1eabn c\u00f2n b\u00ean trong.", "investigate": "\u0111i\u1ec1u tra", "someone has locked and barricaded the door to this operating theatre.": "ai \u0111\u00f3 \u0111\u00e3 kh\u00f3a v\u00e0 ch\u1eb7n c\u1eeda ph\u00f2ng m\u1ed5 n\u00e0y.", "Sulphur Mine": "M\u1ecf L\u01b0u Hu\u1ef3nh", "water replenished": "m\u00fac n\u01b0\u1edbc \u0111\u1ea7y", "trees loom on the horizon. grasses gradually yield to a forest floor of dry branches and fallen leaves.": "C\u00e2y c\u1ed1i l\u1edd m\u1edd \u1edf ch\u00e2n tr\u1eddi. C\u1ecf xanh d\u1ea7n d\u1ea7n nh\u01b0\u1eddng ch\u1ed7 cho m\u1ed9t t\u1ea7ng r\u1eebng \u0111\u1ea7y l\u00e1 v\u00e0ng v\u00e0 c\u00e0nh kh\u00f4.", "take:": "l\u1ea5y:", "A Strange Bird": "M\u1ed9t Con Chim L\u1ea1", "the sickness is cured in time.": "c\u0103n b\u00eanh \u0111\u01b0\u1ee3c ch\u1ed1ng ch\u1ecdi k\u1ecbp th\u1eddi", "a few items are scattered on the ground.": "m\u1ed9t v\u00e0i th\u1ee9 n\u1eb1m r\u1ea3i r\u00e1c tr\u00ean m\u1eb7t \u0111\u1ea5t ..", "the compass points ": "la b\u00e0n ch\u1ec9", "learned to swing weapons with force": "\u0111\u00e3 h\u1ecdc c\u00e1ch n\u00e9m v\u0169 kh\u00ed ", "starvation sets in": "Ch\u1ebft \u0111\u00f3i t\u1edbi n\u01a1i", "a pack of snarling beasts pours out of the trees.": "m\u1ed9t con th\u00fa g\u1ea7m g\u1eeb b\u01b0\u1edbc ra t\u1eeb g\u1ed1c c\u00e2y", "the double doors creak endlessly in the wind.": "c\u00e1nh c\u1eeda \u0111\u00f4i lung lay kh\u00f4ng ng\u1eebng trong gi\u00f3.", "A Barren World": "Th\u1ebf Gi\u1edbi C\u1eb1n C\u1ed7i", "buy compass": "mua la b\u00e0n", "a wanderer arrives with an empty cart. says if she leaves with furs, she'll be back with more.": "m\u1ed9t k\u1ebb lang thang \u0111\u1ebfn, v\u1edbi m\u1ed9t chi\u1ebfc c\u1ee7i g\u1ed7 tr\u1ed1ng h\u1ed9c, n\u00f3i r\u1eb1ng cho h\u1eafn m\u1ed9t \u00edt da, h\u1eafn s\u1ebd quay l\u1ea1i v\u1edbi nhi\u1ec1u da h\u01a1n", "restore more health when eating": "h\u1ed3i nhi\u1ec1u m\u00e1u h\u01a1n khi \u0103n", "leaves a pile of small scales behind.": "\u0110\u1ec3 l\u1ea1i m\u1ed9t \u0111\u1ed1ng v\u1ea3y nh\u1ecf ph\u00eda sau.", "Sickness": "B\u1ec7nh", "say goodbye": "n\u00f3i t\u1ea1m bi\u1ec7t", "a large man attacks, waving a bayonet.": "m\u1ed9t cu\u1ed9c t\u1ea5n c\u00f4ng l\u1edbn, v\u1eaby m\u1ed9t l\u01b0\u1ee1i l\u00ea.", "learned how to ignore the hunger": "\u0111\u00e3 h\u1ecdc c\u00e1ch nh\u1ecbn qua c\u01a1n \u0111\u00f3i", "freezing": "\u0111ang \u0111\u00f4ng l\u1ea1nh", "the thirst becomes unbearable": "c\u01a1n kh\u00e1t tr\u1edf n\u00ean kh\u00f4ng th\u1ec3 tr\u00e1nh \u0111\u01b0\u1ee3c ", "burning": "\u0111ang ch\u00e1y", "punches do more damage": "\u0111\u1ea5m m\u1ea1nh h\u01a1n", "the bodies of the wanderers that lived here are still visible in the flames.": "x\u00e1c c\u1ee7a nh\u1eefng k\u1ebb lang thang t\u1eebng s\u1ed1ng \u1edf \u0111\u00e2y v\u1eabn c\u00f2n nh\u00ecn th\u1ea5y r\u00f5 trong ng\u1ecdn l\u1eeda.", "a pristine medicine cabinet at the end of a hallway.": "m\u1ed9t t\u1ee7 thu\u1ed1c c\u00f2n nguy\u00ean v\u1eb9n \u1edf cu\u1ed1i h\u00e0nh lang.", "iron miner": "th\u1ee3 m\u1ecf", "total score: {0}": "t\u1ed5ng \u0111i\u1ec3m: {0}", "lodge": "t\u00fap l\u1ec1u", "go inside": "v\u00e0o trong", "go home": "v\u1ec1 nh\u00e0", "the sounds stop.": "ti\u1ebfng \u0111\u1ed9ng bi\u1ebfn m\u1ea5t", "the mysterious wanderer returns, cart piled high with furs.": "t\u00ean lang thang quay l\u1ea1i, c\u1ee7i c\u00f2n \u0111\u1ea7y da h\u01a1n", "some weird glowing boxes he picked up on his travels.": "M\u1ed9t v\u00e0i g\u0103ng \u0111\u00e1nh b\u1ed1c l\u1ea1 \u00f4ng nh\u1eb7t v\u1ec1 t\u1eeb chuy\u1ebfn \u0111i c\u1ee7a m\u00ecnh", "the rickety cart will carry more wood from the forest": "chi\u1ebfc c\u1ee7i \u1ecdp \u1eb9p t\u1eeb nay ch\u1ee9a \u0111\u01b0\u1ee3c nhi\u1ec1u g\u1ed7 h\u01a1n", "share.": "chia s\u1ebd.", "torch": "\u0111\u00e8n pin", "workshop": "L\u00f2 r\u00e8n", "camp fires burn by the entrance to the mine.": "l\u1eeda tr\u1ea1i ch\u00e1y l\u00ean, c\u1ea1nh l\u1ed1i v\u00e0o h\u1ea7m m\u1ecf", "A Destroyed Village": "M\u1ed9t Ng\u00f4i L\u00e0ng B\u1ecb H\u1ee7y Di\u1ec7t", "a stranger arrives in the night": "m\u1ed9t ng\u01b0\u1eddi kh\u00e1ch l\u1ea1 \u0111\u1ebfn trong \u0111\u00eam", "a small cache of supplies is tucked inside a rusting locker.": "m\u1ed9t ngu\u1ed3n cung c\u1ea5p nh\u1ecf \u0111\u01b0\u1ee3c gi\u1ea5u b\u00ean trong m\u1ed9t t\u1ee7 g\u1ec9.", "restart.": "kh\u1edfi \u0111\u1ed9ng l\u1ea1i.", "the wanderer leaves, cart loaded with furs": "t\u00ean lang thang b\u1ecf \u0111i, c\u1ee7i \u0111\u1ea7y da", "stunned": "b\u1ecb cho\u00e1ng", "somewhere above the debris cloud, the wanderer fleet hovers. been on this rock too long.": "N\u01a1i n\u00e0o \u0111\u00f3 tr\u00ean nh\u1eefng \u0111\u00e1m m\u00e2y cao kia, c\u00e1c h\u1ea1m \u0111\u1ed9i lang thang. h\u1ecd \u0111\u00e3 \u1edf tr\u00ean t\u1ea3ng \u0111\u00e1 n\u00e0y qu\u00e1 l\u00e2u.", "ripe for the picking.": "l\u1ef1a ch\u1ecdn \u0111\u00fang \u0111\u1eafn", "the scavenger is dead": "k\u1ebb \u0103n s\u00e1t ng\u01b0\u1eddi \u0111\u00e3 ch\u1ebft", "the compass points north": "la b\u00e0n ch\u1ec9 h\u01b0\u1edbng b\u1eafc", "smoldering": "\u00e2m \u1ec9", "salvage": "c\u1ee9u h\u1ed9", "can't tell what they're up to.": "kh\u00f4ng th\u1ec3 n\u00f3i \u0111\u01b0\u1ee3c h\u1ecd \u0111ang l\u00e0m c\u00e1i g\u00ec", "sulphur mine": "m\u1ecf l\u01b0u hu\u1ef3nh", "but there is a cache of medicine under the floorboards.": "nh\u01b0ng c\u00f3 th\u00f9ng d\u01b0\u1ee3c ph\u1ea9m d\u01b0\u1edbi s\u00e0n.", "scavengers must have gotten to this place already.": "nh\u1eefng k\u1ebb \u0103n x\u00e1c h\u1eb3n ph\u1ea3i qua n\u01a1i n\u00e0y r\u1ed3i", "soldiers patrol the perimeter, rifles slung over their shoulders.": "l\u00ednh tu\u1ea7n tra, s\u00fang tr\u01b0\u1eddng tr\u00ean vai ", "A Crashed Starship": "M\u1ed9t \u0110\u0129a Bay G\u1eb7p N\u1ea1n", "swing": "qu\u0103ng", "the sound of gunfire carries on the wind.": "\u00e2m thanh c\u1ee7a ti\u1ebfng s\u00fang \u0111\u01b0\u1ee3c gi\u00f3 mang theo", "the villagers retreat to mourn the dead.": "d\u00e2n l\u00e0ng s\u01a1 t\u00e1n \u0111\u1ec3 tr\u00e1nh c\u00e1i ch\u1ebft", "man-eater": "th\u00fa \u0103n th\u1ecbt ng\u01b0\u1eddi", "stoke fire": "\u0111\u1ed1t l\u1eeda", "the room is {0}": "c\u0103n ph\u00f2ng {0}", "the house has been ransacked.": "ng\u00f4i nh\u00e0 \u0111\u00e3 b\u1ecb l\u1ee5c so\u00e1t.", "the iron mine is clear of dangers": "m\u1ecf s\u1eaft h\u1ebft nguy hi\u1ec3m", "a man charges down the hall, a rusty blade in his hand": "m\u1ed9t ng\u01b0\u1eddi \u0111\u00e0n \u00f4ng xu\u1ed1ng s\u1ea3nh, c\u1ea7m m\u1ed9t l\u01b0\u1ee1i g\u1ec9 trong tay", "enter": "v\u00e0o", "a swarm of rats rushes up the tunnel.": "m\u1ed9t \u0111\u00e0n chu\u1ed9t ch\u1ea1y \u00e0o ra \u0111\u01b0\u1eddng h\u1ea7m.", "meat": "th\u1ecbt", "The Village": "Ng\u00f4i L\u00e0ng", "scavenger": "\u0103n s\u00e1t ng\u01b0\u1eddi", "weapons": "v\u0169 kh\u00ed", "a battle was fought here, long ago.": "m\u1ed9t tr\u1eadn chi\u1ebfn \u0111\u00e3 di\u1ec5n ra \u1edf \u0111\u00e2y, t\u1eeb l\u00e2u r\u1ed3i.", "cancel": "H\u1ee7y b\u1ecf", "turn her away": "\u0111u\u1ed5i h\u1eafn \u0111i", "a second soldier joins the fight.": "m\u1ed9t t\u00ean l\u00ednh th\u1ee9 hai tham gia cu\u1ed9c chi\u1ebfn.", "scavenger'd been looking for supplies in here, it seems.": "c\u00f3 v\u1ebb nh\u01b0 b\u1ecdn \u0103n x\u00e1c ng\u01b0\u1eddi \u0111ang ki\u1ebfm \u0103n \u1edf \u0111\u00e2y", "the compass points southwest": "la b\u00e0n ch\u1ec9 h\u01b0\u1edbng t\u00e2y nam", "a soldier opens fire from across the desert": "t\u00ean l\u00ednh b\u1eafn, t\u1eeb b\u00ean kia sa m\u1ea1c", "a fight, maybe.": "c\u00f3 th\u1ec3 l\u00e0 m\u1ed9t cu\u1ed9c chi\u1ebfn", "buy map": "mua b\u1ea3n \u0111\u1ed3", "put the save code here.": "\u0111\u1ec3 code l\u01b0u t\u1ea1i \u0111\u00e2y", "a tribe of elderly squatters is camped out in this ward.": "m\u1ed9t b\u1ed9 l\u1ea1c c\u1ee7a ng\u01b0\u1eddi chi\u1ebfm \u0111\u1ea5t \u0111ang c\u1eafm tr\u1ea1i \u0111\u00e2y.", "light fire": "th\u1eafp l\u1eeda", "learned to look ahead": "\u0111\u00e3 h\u1ecdc c\u00e1ch nh\u00ecn v\u1ec1 ph\u00eda tr\u01b0\u1edbc", "not enough leather": "kh\u00f4ng \u0111\u1ee7 da", "the operating theatre has a lot of curious equipment.": "nh\u00e0 h\u00e1t ho\u1ea1t \u0111\u1ed9ng c\u00f3 r\u1ea5t nhi\u1ec1u thi\u1ebft b\u1ecb l\u1ea1", "evasion": "n\u00e9 tr\u00e1nh", "scales": "v\u1ea3y", "reinforce hull": "c\u1ee7ng c\u1ed1 v\u1ecf", "medicine is needed immediately.": "c\u1ea7n ph\u1ea3i c\u00f3 thu\u1ed1c \u0111\u1ec3 ch\u1eefa tr\u1ecb ngay l\u1eadp t\u1ee9c", "the meat has run out": "\u0111\u00e3 h\u1ebft th\u1ecbt", "strange noises can be heard through the walls": "ti\u1ebfng \u0111\u1ed9ng l\u1ea1 c\u00f3 th\u1ec3 nghe \u0111\u01b0\u1ee3c qua b\u1ee9c t\u01b0\u1eddng", "worth killing for, it seems.": "c\u00f3 v\u1ebb nh\u01b0 n\u00f3 \u0111\u00e1ng \u0111\u1ec3 gi\u1ebft", "the walls are scorched from an old battle.": "c\u00e1c b\u1ee9c t\u01b0\u1eddng ch\u00e1y x\u00e9m t\u1eeb m\u1ed9t tr\u1eadn chi\u1ebfn c\u0169.", "a sick man hobbles up": "m\u1ed9t ng\u01b0\u1eddi \u0111\u00e0n \u00f4ng kh\u1eadp khi\u1ec5ng", "scavenger had a small camp in the school.": "k\u1ebb \u0103n x\u00e1c ng\u01b0\u1eddi c\u00f3 m\u1ed9t tr\u1ea1i nh\u1ecf \u1edf tr\u01b0\u1eddng.", "A Feral Terror": "N\u1ed7i Khi\u1ebfp S\u1ee3 Hoang D\u00e3", "Room": "Ph\u00f2ng", "i armour": "gi\u00e1p s\u1eaft", "energy cell": "b\u00ecnh \u0111i\u1ec7n", "the old compass is dented and dusty, but it looks to work.": "c\u00e1i la b\u00e0n c\u0169 \u0111\u1ea7y b\u1ee5i b\u1eb7m, nh\u01b0ng n\u00f3 c\u00f3 v\u1ebb v\u1eabn c\u00f2n ho\u1ea1t \u0111\u1ed9ng", "he smiles warmly and asks for lodgings for the night.": "\u00f4ng \u1ea5y c\u01b0\u1eddi hi\u1ec1n h\u1eadu v\u00e0 mu\u1ed1n xin tr\u1ecd qua \u0111\u00eam nay", "a snarling beast jumps out from behind a car.": "m\u1ed9t con th\u00fa g\u1ea7m g\u1eeb nh\u1ea3y ra t\u1eeb ph\u00eda sau m\u1ed9t chi\u1ebfc xe h\u01a1i.", "The Thief": "T\u00ean tr\u1ed9m", "l armour": "gi\u00e1p da", "a military perimeter is set up around the mine.": "m\u1ed9t v\u00e0nh \u0111ai qu\u00e2n s\u1ef1 \u0111\u01b0\u1ee3c thi\u1ebft l\u1eadp xung quanh khu m\u1ecf.", "ignore them": "b\u1ecf qua", "not enough wood to get the fire going": "kh\u00f4ng \u0111\u1ee7 g\u1ed7 \u0111\u1ec3 duy tr\u00ec ng\u1ecdn l\u1eeda", "buy bait": "mua m\u1ed3i", "none": "kh\u00f4ng ", "a trading post would make commerce easier": "m\u1ed9t tr\u1ea1m giao th\u01b0\u01a1ng s\u1ebd gi\u00fap ch\u00fang ta ki\u1ebfm \u0111\u01b0\u1ee3c nhi\u1ec1u \u0111\u1ed3 t\u1ed1t", "learned to fight quite effectively without weapons": "\u0111\u00e3 h\u1ecdc c\u00e1ch chi\u1ebfn \u0111\u1ea5u kh\u00f4ng v\u0169 kh\u00ed m\u1ed9t c\u00e1ch hi\u1ec7u qu\u1ea3 ", "a lone frog sits in the muck, silently.": "M\u1ed9t con \u1ebfch ng\u1ed3i \u00e2m th\u1ea7m \u0111\u01a1n \u0111\u1ed9c ", "evasive": "tr\u00e1nh n\u00e9", "an old wanderer sits inside, in a seeming trance.": "M\u1ed9t k\u1ebb lang thang l\u1edbn tu\u1ed5i ng\u1ed3i b\u00ean trong, trong tr\u1ea1ng th\u00e1i h\u00f4n m\u00ea", "the torchlight casts a flickering glow down the hallway.": "\u00e1nh \u0111\u00e8n pin nh\u1ea5p nh\u00e1y \u00e1nh s\u00e1ng xu\u1ed1ng h\u00e0nh lang.", "A Borehole": "M\u1ed9t Gi\u1ebfng Khoan", "a swamp festers in the stagnant air.": "M\u1ed9t \u0111\u1ea7m l\u1ea7y th\u1ed1i b\u1edfi kh\u00f4ng kh\u00ed t\u00f9 \u0111\u1ecdng", "a large bird nests at the top of the stairs.": "m\u1ed9t t\u1ed5 chim l\u1edbn \u1edf \u0111\u1ea7u c\u1ea7u thang", "go twice as far without drinking": "\u0111i xa h\u01a1n g\u1ea5p \u0111\u00f4i m\u00e0 kh\u00f4ng c\u1ea7n u\u1ed1ng", "The Master": "S\u01b0 Ph\u1ee5", "builder says she could make finer things, if she had the tools": "Th\u1ee3 x\u00e2y n\u00f3i c\u00f4 ta c\u00f3 th\u1ec3 l\u00e0m \u0111\u01b0\u1ee3c nhi\u1ec1u th\u1ee9 t\u1ed1t h\u01a1n, n\u1ebfu c\u00f3 \u0111\u1ee7 \u0111\u1ed3 ngh\u1ec1", "a gaunt man approaches, a crazed look in his eye": "m\u1ed9t g\u00e3 g\u00f2m nhom ti\u1ebfn t\u1edbi, \u00e1nh m\u1eaft \u0111\u1ea7y \u0111i\u00ean lo\u1ea1n", "a scavenger draws close, hoping for an easy score": "k\u1ebb \u0103n s\u00e1t ng\u01b0\u1eddi ti\u1ebfn ch\u1eadm t\u1edbi, hy v\u1ecdng \u0103n may \u0111\u01b0\u1ee3c m\u1ed9t v\u1ed1", "well armed men charge out of the forest, firing into the crowd.": "m\u1ed9t ng\u01b0\u1eddi \u0111\u00e0n \u00f4ng \u0111\u01b0\u1ee3c trang b\u1ecb \u0111\u1ea7y \u0111\u1ee7 s\u00fang \u1ed1ng nh\u1ea3y s\u1ed5 v\u00e0o v\u00e0 b\u1eafn lo\u1ea1n x\u1ea1 v\u00e0o \u0111\u00e1m \u0111\u00f4ng", "leave city": "r\u1eddi th\u00e0nh ph\u1ed1", "this waterskin'll hold a bit of water, at least": "t\u00fai n\u01b0\u1edbc n\u00e0y s\u1ebd ch\u1ee9a \u0111\u01b0\u1ee3c th\u00eam t\u00ed n\u01b0\u1edbc n\u1eefa, \u00edt c\u00f2n \u0111\u1ee1 h\u01a1n kh\u00f4ng ", "dead": "\u0111\u00e3 t\u1eaft", "learned how not to be seen": "\u0111\u00e3 h\u1ecdc c\u00e1ch \u1ea9n th\u00e2n", "builder says the villagers could make steel, given the tools": "th\u1ee3 x\u00e2y n\u00f3i d\u00e2n l\u00e0ng c\u00f3 th\u1ec3 l\u00e0m \u0111\u01b0\u1ee3c th\u00e9p, \u0111\u01b0a h\u1ecd \u0111\u1ed3 ngh\u1ec1 l\u00e0 \u0111\u01b0\u1ee3c.", "the wind howls outside": "gi\u00f3 r\u00edt ngo\u00e0i kia", "inside, the remains of its victims are everywhere.": "b\u00ean trong, ph\u1ea7n c\u00f2n l\u1ea1i c\u1ee7a c\u00e1c n\u1ea1n nh\u00e2n \u1edf kh\u1eafp m\u1ecdi n\u01a1i.", "ok": "\u0110\u1ed3ng \u00fd", "buy:": "mua:", "Stratosphere": "t\u1ea7ng b\u00ecnh l\u01b0u", "a pack of lizards rounds the corner.": "m\u1ed9t \u0111\u1ed1ng th\u1eb1n l\u1eb1n n\u1eb1m trong g\u00f3c.", "the beggar expresses his thanks.": "t\u00ean \u0103n xin mu\u1ed1n b\u00e0y t\u1ecf l\u00f2ng th\u00e0nh", "Outside": "B\u00ean ngo\u00e0i", "s armour": "gi\u00e1p th\u00e9p", "the air is filled with dust, driven relentlessly by the hard winds.": "kh\u00f4ng kh\u00ed \u0111\u1ea7y b\u1ee5i, kh\u00f4ng ng\u1eebng th\u00fac \u0111\u1ea9y b\u1edfi nh\u1eefng c\u01a1n gi\u00f3 m\u1ea1nh.", "Export / Import": "Xu\u1ea5t / Nh\u1eadp", "not enough teeth": "kh\u00f4ng \u0111\u1ee7 r\u0103ng", "A Silent Forest": "R\u1eebng Y\u00ean \u1eaeng", "learned to make the most of food": "\u0111\u00e3 h\u1ecdc c\u00e1ch n\u1ea5u nhi\u1ec1u \u0111\u1ed3 \u0103n h\u01a1n", "the owner stands by, stoic.": "ch\u1ee7 s\u1edf h\u1eefu", "agree": "\u0111\u1ed3ng \u00fd", "gastronome": "s\u00e0nh \u0103n", "the gaunt man is dead": "g\u00e3 g\u00f2m \u0111\u00e3 ch\u1ebft", "the clinic has been ransacked.": "c\u00e1c ph\u00f2ng kh\u00e1m \u0111\u00e3 b\u1ecb l\u1ee5c so\u00e1t.", "a strange looking bird speeds across the plains": "m\u1ed9t con chim l\u1ea1 l\u01b0\u1ee3n nhanh qua c\u00e1nh \u0111\u1ed3ng", "save this.": "l\u01b0u c\u00e1i n\u00e0y.", "something's causing a commotion a ways down the road.": "m\u1ed9t th\u1ee9 g\u00ec \u0111\u00f3 v\u1eeba g\u00e2y ra ch\u1ea5n \u0111\u1ed9ng m\u1ea1nh xu\u1ed1ng con \u0111\u01b0\u1eddng.", "some weird metal he picked up on his travels.": "M\u1ed9t v\u00e0i kim lo\u1ea1i l\u1ea1 \u00f4ng nh\u1eb7t v\u1ec1 t\u1eeb chuy\u1ebfn \u0111i c\u1ee7a m\u00ecnh", "eat meat": "\u0103n th\u1ecbt", "The Scout": "Do Th\u00e1m", "A Soldier": "M\u1ed9t Ng\u01b0\u1eddi L\u00ednh", "weight": "n\u1eb7ng", "the feral terror is dead": "khi\u1ebfp s\u1ee3 hoang d\u00e3 \u0111\u00e3 ch\u1ebft", "the rest of the hospital is empty.": "ph\u1ea7n c\u00f2n l\u1ea1i c\u1ee7a b\u1ec7nh vi\u1ec7n tr\u1ed1ng", "A Ruined City": "M\u1ed9t Th\u00e0nh Ph\u1ed1 B\u1ecb Ph\u00e1 H\u1ee7y", "the town lies abandoned, its citizens long dead": "th\u1ecb tr\u1ea5n b\u1ecf hoang, ng\u01b0\u1eddi d\u00e2n \u0111\u00e3 ch\u1ebft t\u1eeb l\u00e2u", "a youth lashes out with a tree branch.": "m\u1ed9t thanh ni\u00ean lao ra v\u1edbi m\u1ed9t nh\u00e1nh c\u00e2y.", "the soldier steps out from between the buildings, rifle raised.": "t\u00ean l\u00ednh b\u01b0\u1edbc ra gi\u1eefa c\u00e1c t\u00f2a nh\u00e0, n\u1ed5 s\u00fang", "signout": "tho\u00e1t", "orange traffic cones are set across the street, faded and cracked.": "bi\u1ec3n b\u00e1o giao th\u00f4ng n\u1eb1m r\u1ea3i r\u00e1c, phai nh\u1ea1t v\u00e0 g\u00e3y g\u1ecdng", "learned to love the dry air": "\u0111\u00e3 h\u1ecdc c\u00e1ch th\u00edch \u1ee9ng v\u1edbi kh\u00f4ng kh\u00ed kh\u00f4", "the mine is now safe for workers.": "m\u1ecf an to\u00e0n", "a thug moves out of the shadows.": "m\u1ed9t t\u00ean c\u01b0\u1edbp xu\u1ea5t hi\u1ec7n t\u1eeb trong t\u1ed1i", "A Crashed Ship": "M\u1ed9t chi\u1ebfc t\u00e0u b\u1ecb \u0111\u1eafm", "lights flash through the alleys between buildings.": "\u00e1nh s\u00e1ng flash xuy\u00ean qua nh\u1eefng con h\u1ebbm gi\u1eefa c\u00e1c t\u00f2a nh\u00e0", "it contains travelling gear, and a few trinkets.": "n\u00f3 ch\u1ee9a b\u00e1nh r\u0103ng, v\u00e0 m\u1ed9t v\u00e0i m\u00f3n n\u1eef trang.", "broken streetlights stand, rusting. light hasn't graced this place in a long time.": "\u0111\u00e8n \u0111\u01b0\u1eddng b\u1ecb h\u1ecfng g\u1ec9. \u00e1nh s\u00e1ng t\u1eeb l\u00e2u \u0111\u00e3 kh\u00f4ng m\u00e0ng t\u1edbi n\u01a1i \u0111\u00e2y", "the wanderer takes the charm and nods slowly.": "K\u1ebb lang thang l\u00f4i l\u00e1 b\u00f9a ra v\u00e0 g\u1eadt \u0111\u1ea7u t\u1eeb t\u1eeb", "talk": "n\u00f3i chuy\u1ec7n", "the traps contain ": "b\u1eaby ch\u1ee9a ", "nothing": "kh\u00f4ng c\u00f3 g\u00ec", "sniper": "tay s\u00fang b\u1eafn t\u1ec9a", "time to move on.": "\u0111\u1ebfn l\u00fac \u0111i ti\u1ebfp r\u1ed3i.", "wood": "g\u1ed7", "trap": "b\u1eaby", "not enough coal": "kh\u00f4ng \u0111\u1ee7 than", "a green cross barely visible behind grimy windows.": "m\u1ed9t ch\u1eef th\u1eadp m\u00e0u xanh l\u00e1 h\u1ea7u nh\u01b0 kh\u00f4ng th\u1ec3 nh\u00ecn th\u1ea5y ph\u00eda sau khung c\u1eeda s\u1ed5 c\u00e1u b\u1ea9n.", "spare him": "tha h\u1eafn", "builder's not sure she's to be trusted.": "builder's not sure he's to be trusted.", "laser rifle": "s\u00fang laser", "a beast, wilder than imagining, erupts out of the foliage": "m\u1ed9t con th\u00fa, hoang d\u1ea1i h\u01a1n t\u01b0\u1edfng t\u01b0\u1ee3ng nh\u1ea3y ra t\u1eeb t\u00e1n l\u00e1", "Coal Mine": "M\u1ecf Than", "embark": "l\u00ean t\u00e0u", "smokehouse": "l\u00f2 n\u01b0\u1edbng th\u1ecbt", "the sulphur mine is clear of dangers": "m\u1ecf l\u01b0u hu\u1ef3nh h\u1ebft nguy hi\u1ec3m", "most of the windows at ground level are busted anyway.": "h\u1ea7u h\u1ebft c\u00e1c c\u1eeda s\u1ed5 \u1edf t\u1ea7ng tr\u1ec7t \u0111\u1ec1u b\u1ecb v\u1ee1", "leaves a pile of small teeth behind.": "b\u1ecf l\u1ea1i m\u1ed9t v\u00e0i chi\u1ebfc r\u0103ng", "the compass points northwest": "la b\u00e0n ch\u1ec9 h\u01b0\u1edbng t\u00e2y b\u1eafc", "this old mine is not abandoned": "m\u1ecf c\u0169 n\u00e0y kh\u00f4ng ph\u1ea3i b\u1ecb b\u1ecf", "the mysterious wanderer returns, cart piled high with wood.": "t\u00ean lang thang quay l\u1ea1i, c\u1ee7i c\u00f2n \u0111\u1ea7y g\u1ed7 h\u01a1n", "the torch goes out": "\u0111\u00e8n pin m\u1ea5t t\u00e1c d\u1ee5ng", "the camp is still, save for the crackling of the fires.": "tr\u1ea1i v\u1eabn c\u00f2n, tanh t\u00e1ch ng\u1ecdn l\u1eeda.", "a shivering man approaches and attacks with surprising strength": "m\u1ed9t ng\u01b0\u1eddi run r\u1ea9y ti\u1ebfn t\u1edbi v\u00e0 t\u1ea5n c\u00f4ng b\u1eb1ng m\u1ed9t s\u1ee9c m\u1ea1nh kinh ng\u1ea1c", "the ground is littered with scraps of cloth": "d\u01b0\u1edbi \u0111\u1ea5t r\u1ea3i r\u00e1c \u0111\u1ea7y qu\u1ea7n \u00e1o r\u00e1ch", "steel's stronger than iron": "th\u00e9p c\u1ee9ng h\u01a1n s\u1eaft", "rucksack": "ba-l\u00f4", "the people back away, avoiding eye contact.": "nh\u1eefng ng\u01b0\u1eddi \u0111i l\u1ea1i, tr\u00e1nh nh\u00ecn tr\u1ef1c ti\u1ebfp.", "trapper": "th\u1ee3 g\u00e0i b\u1eaby", "precise": "ch\u00ednh x\u00e1c", "water": "n\u01b0\u1edbc", "give 50": "\u0111\u01b0a 50", "the wagon can carry a lot of supplies": "xe h\u00e0ng ch\u1ee9a \u0111\u01b0\u1ee3c r\u1ea5t nhi\u1ec1u h\u00e0ng ti\u1ebfp t\u1ebf", "connect": "K\u1ebft n\u1ed1i", "only the chief remains.": "ch\u1ec9 c\u00f2n tay ch\u1ec9 huy c\u00f2n l\u1ea1i", "A Dark Room": "C\u0103n Ph\u00f2ng T\u1ed1i", "looks like a camp of sorts up ahead.": "tr\u00f4ng gi\u1ed1ng nh\u01b0 m\u1ed9t tr\u1ea1i \u1edf ph\u00eda tr\u01b0\u1edbc.", "the door hangs open.": "c\u1eeda m\u1edf", "a terrible plague is fast spreading through the village.": "m\u1ed9t d\u1ecbch b\u1ec7nh kh\u1ee7ng khi\u1ebfp \u0111ang truy\u1ec1n kh\u1eafp ng\u00f4i l\u00e0ng", "The Beggar": "T\u00ean \u0102n Xin", "builder says leather could be useful. says the villagers could make it.": "th\u1ee3 x\u00e2y n\u00f3i da s\u1ebd h\u1eefu \u00edch. D\u00e2n l\u00e0ng c\u00f3 th\u1ec3 l\u00e0m \u0111\u01b0\u1ee3c chuy\u1ec7n \u0111\u00f3.", "shares what he knows about sneaking before he goes.": "chia s\u1ebd nh\u1eefng g\u00ec anh ta bi\u1ebft v\u1ec1 ngh\u1ec1 \u0103n tr\u1ed9m tr\u01b0\u1edbc khi ra \u0111i", "trading post": "tr\u1ea1m giao th\u01b0\u01a1ng", "1 medicine": "1 li\u1ec1u thu\u1ed1c", "Exosphere": "Ngo\u1ea1i quy\u1ec3n", "yes": "c\u00f3", "a large creature lunges, muscles rippling in the torchlight": "m\u1ed9t sinh v\u1eadt to l\u1edbn c\u01a1 b\u1eafp cu\u1ed3n cu\u1ed9n trong b\u01b0\u1edbc ra ph\u00eda \u00e1nh \u0111\u00e8n pin", "builder says she can make a cart for carrying wood": "th\u1ee3 x\u00e2y n\u00f3i c\u00f4 \u1ea5y c\u00f3 th\u1ec3 l\u00e0m m\u1ed9t chi\u1ebfc c\u1ee7i \u0111\u1ef1ng g\u1ed7", "miss": "h\u1ee5t", "an improvised shop is set up on the sidewalk.": "m\u1ed9t c\u1eeda h\u00e0ng \u0111\u01b0\u1ee3c d\u1ef1ng tr\u00ean v\u1ec9a h\u00e8.", "the man expresses his thanks and hobbles off.": "ng\u01b0\u1eddi \u0111\u00e0n \u00f4ng b\u00e0y t\u1ecf l\u00f2ng th\u00e0nh v\u00e0 kh\u1eadp khi\u1ec5ng b\u1ecf \u0111i", "another beast, draw by the noise, leaps out of a copse of trees.": "m\u1ed9t con th\u00fa kh\u00e1c, r\u00fat l\u1ea1i b\u1edfi ti\u1ebfng \u1ed3n, nh\u1ea3y ra kh\u1ecfi m\u1ed9t c\u00e2y b\u1ee5i r\u1eadm.", "a bundle of sticks lies just beyond the threshold, wrapped in coarse furs.": "M\u1ed9t b\u00f3 g\u1eady n\u1eb1m ngo\u00e0i ng\u01b0\u1ee1ng c\u1eeda, b\u1ecdc trong l\u00f4ng th\u00fa th\u00f4", "desert rat": "sa m\u1ea1c chu\u1ed9t", "beneath the wanderer's rags, clutched in one of its many hands, a glint of steel.": "b\u00ean d\u01b0\u1edbi b\u1ed9 gi\u1ebb r\u00e1ch c\u1ee7a k\u1ebb lang thang, n\u1eafm ch\u1eb7t trong b\u00e0n tay c\u1ee7a m\u00ecnh, m\u1ed9t tia s\u00e1ng l\u00f3e l\u00ean c\u1ee7a th\u00e9p.", "load from slot": "n\u1ea1p t\u1eeb ng\u0103n", "they took what they came for, and left.": "h\u1ecd l\u1ea5y nh\u1eefng g\u00ec h\u1ecd c\u1ea7n, v\u00e0 b\u1ecf \u0111i", "rifle": "s\u00fang", "the stench of rot and death fills the operating theatres.": "m\u00f9i h\u00f4i th\u1ed1i v\u00e0 m\u00f9i c\u1ee7a c\u00e1i ch\u1ebft l\u1ea5p \u0111\u1ea7y c\u00e1c ph\u00f2ng m\u1ed5.", "The Iron Mine": "M\u1ecf s\u1eaft", "faces, darkened by soot and blood, stare out from crooked huts.": "m\u1eb7t t\u1ed1i x\u1ea7m l\u1ea1i b\u1edfi m\u00e1u v\u00e0 nh\u1ecd", "a scout stops for the night": "t\u00ean do th\u00e1m n\u00e1n l\u1ea1i \u0111\u00eam nay", "the sniper is dead": "tay s\u00fang b\u1eb3n t\u1ec9a \u0111\u00e3 ch\u1ebft", "hunter": "th\u1ee3 s\u0103n", "shoot": "b\u1eafn", "still time to rescue a few supplies.": "V\u1eabn c\u00f2n th\u1eddi gian \u0111\u1ec3 c\u1ee9u m\u1ed9t v\u00e0i ngu\u1ed3n ti\u1ebfp t\u1ebf", "the walls are moist and moss-covered": "C\u00e1c b\u1ee9c t\u01b0\u1eddng \u1ea9m \u01b0\u1edbt v\u00e0 r\u00eau ph\u1ee7", "the cave narrows a few feet in.": "hang ch\u1eadt d\u1ea7n", "there's not much, but some useful things can still be found.": "kh\u00f4ng c\u00f3 g\u00ec nhi\u1ec1u, nh\u01b0ng m\u1ed9t s\u1ed1 th\u1ee9 h\u1eefu \u00edch v\u1eabn c\u00f3 th\u1ec3 \u0111\u01b0\u1ee3c t\u00ecm th\u1ea5y.", "load": "n\u1ea1p", "all he has are some scales.": "t\u1ea5t c\u1ea3 nh\u1eefng g\u00ec \u00f4ng ta c\u00f3 l\u00e0 v\u1ea3y", "The Sick Man": "K\u1ebb B\u1ec7nh ", "the tunnel opens up at another platform.": "\u0111\u01b0\u1eddng h\u1ea7m m\u1edf ra t\u1ea1i n\u01a1i kh\u00e1c.", "medicine": "thu\u1ed1c men", "through the large gymnasium doors, footsteps can be heard.": "xuy\u00ean qua c\u00e1nh c\u1eeda c\u1ee7a ph\u00f2ng th\u1ec3 d\u1ee5c, ti\u1ebfng b\u01b0\u1edbc ch\u00e2n c\u00f3 th\u1ec3 d\u1ec5 d\u00e0ng nghe th\u1ea5y \u0111\u01b0\u1ee3c ", "bleached bones are strewn about the entrance. many, deeply scored with jagged grooves.": "x\u01b0\u01a1ng t\u1ea9y tr\u1eafng r\u1ea3i r\u00e1c l\u1ed1i v\u00e0o", "A Ruined City": "M\u1ed9t Th\u00e0nh Ph\u1ed1 b\u1ecb ph\u00e1", "Dropbox Export / Import": "Xu\u1ea5t / Nh\u1eadp Dropbox", "waterskin": "t\u00fai n\u01b0\u1edbc", "the debris is denser here.": "c\u00e1c m\u1ea3nh v\u1ee1 d\u00e0y \u0111\u1eb7c h\u01a1n \u1edf \u0111\u00e2y.", "A Ruined Trap": "B\u1eaby B\u1ecb Ph\u00e1", "a torch to keep the dark away": "m\u1ed9t c\u00e1i \u0111\u00e8n pin \u0111\u1ea9y l\u00f9i m\u1ecdi m\u00e0n \u0111\u00eam", "the streets are empty.": "\u0111\u01b0\u1eddng x\u00e1 tr\u1ed1ng v\u1eafng.", "say his folk have been skimming the supplies.": "n\u00f3i r\u1eb1ng \u0111\u1ed3ng b\u1ecdn c\u1ee7a h\u1eafn \u0111\u00e3 h\u1edbt tay tr\u00ean", "an old wanderer arrives.": "m\u1ed9t k\u1ebb lang thang gi\u00e0 \u0111\u1ebfn", "flickering": "d\u1eef d\u1ed9i", "Dropbox connection": "K\u1ebft n\u1ed1i Dropbox", "A Scavenger": "\u0102n S\u00e1t Ng\u01b0\u1eddi", "perks:": "th\u00f9 lao:", "build:": "x\u00e2y:", "tannery goes up quick, on the edge of the village": "X\u01b0\u1edfng thu\u1ed9c da ph\u00e1t tri\u1ec3n nhanh ch\u00f3ng, n\u1eb1m trong g\u00f3c c\u1ee7a ng\u00f4i l\u00e0ng", "scout": "do th\u00e1m", "some good stuff woven into its nest.": "m\u1ed9t s\u1ed1 c\u00f4ng c\u1ee5 t\u1ed1t d\u1ec7t n\u00ean t\u1ed5 c\u1ee7a n\u00f3.", "An Outpost": "M\u1ed9t \u0110\u1ed3n Quan S\u00e1t", "he speaks of once leading the great fleets to fresh worlds.": "\u00d4ng n\u00f3i v\u1ec1 m\u1ed9t l\u1ea7n d\u1eabn \u0111\u1ea7u \u0111\u1ed9i t\u00e0u l\u1edbn t\u00ecm th\u1ebf gi\u1edbi m\u1edbi", "descend": "xu\u1ed1ng", "the young settler was carrying a canvas sack.": "ng\u01b0\u1eddi \u0111\u1ecbnh c\u01b0 tr\u1ebb b\u1ebf m\u1ed9t bao v\u1ea3i.", "the town's booming. word does get around.": "th\u00e0nh ph\u1ed1 \u0111ang rung chuy\u1ec3n, tin t\u1ee9c \u0111ang loan nhanh.", "save to slot": "l\u01b0u v\u00e0o ng\u0103n", "a shame to let what he'd found go to waste.": "th\u1eadt x\u1ea5u h\u1ed5 khi l\u00e3ng ph\u00ed nh\u1eefng g\u00ec anh \u0111\u00e3 t\u00ecm \u0111\u01b0\u1ee3c", "force": "s\u1ee9c m\u1ea1nh", "Noises": "Ti\u1ebfng \u1ed3n", "A Shivering Man": "M\u1ed9t Ng\u01b0\u1eddi Run R\u1ea9y", "lift off": "n\u00e2ng l\u00ean", "steelworker": "th\u1ee3 th\u00e9p", "where the windows of the schoolhouse aren't shattered, they're blackened with soot.": "n\u01a1i c\u00e1c c\u1eeda s\u1ed5 c\u1ee7a ng\u00f4i tr\u01b0\u1eddng ch\u01b0a b\u1ecb v\u1ee1, h\u1ecd \u0111ang t\u1ef1 b\u00f4i \u0111en b\u1eb1ng nh\u1ecd n\u1ed3i", "A Murky Swamp": "\u0110\u1ea7m L\u1ea7y T\u0103m T\u1ed1i", "better avoid conflict in the wild": "t\u1ed1t h\u01a1n l\u00e0 tr\u00e1nh xa h\u1ed7n chi\u1ebfn hoang d\u1ea1i", "A Murky Swamp": "M\u1ed9t \u0110\u1ea7m L\u1ea7y T\u1ed1i T\u0103m", "leaves some scraps of cloth behind.": "\u0110\u1ec3 l\u1ea1i m\u1ed9t \u0111\u1ed1ng qu\u1ea7n \u00e1o r\u00e1ch r\u01b0\u1edbi.", "the villagers hang the thief high in front of the store room.": "d\u00e2n l\u00e0ng treo t\u00ean tr\u1ed9m l\u00ean ph\u00eda tr\u01b0\u1edbc nh\u00e0 kho.", "a small supply cache is hidden at the back of the cave.": "m\u1ed9t ngu\u1ed3n cung c\u1ea5p nh\u1ecf \u0111\u01b0\u1ee3c gi\u1ea5u \u1edf ph\u00eda sau c\u1ee7a hang \u0111\u1ed9ng.", "stores": "kho", "steel": "th\u00e9p", "tannery": "x\u01b0\u1edfng thu\u1ed9c da", "grenade": "l\u1ef1u \u0111\u1ea1n", "unarmed master": "s\u01b0 ph\u1ee5 v\u00f5 tay kh\u00f4ng", "inside the hut, a child cries.": "trong t\u00fap l\u1ec1u, m\u1ed9t \u0111\u1ee9a tr\u1ebb \u0111ang kh\u00f3c.", "not far from the village lies a large beast, its fur matted with blood.": "kh\u00f4ng xa ng\u00f4i l\u00e0ng, c\u00f3 m\u1ed9t con qu\u00e1i th\u00fa to l\u1edbn, b\u1ed9 l\u00f4ng d\u00ednh \u0111\u1ea7y m\u00e1u", "it's been picked over by scavengers, but there's still some things worth taking.": "n\u00f3 \u0111\u01b0\u1ee3c ch\u1ecdn trong nh\u1eefng ng\u01b0\u1eddi \u0103n s\u00e1t, nh\u01b0ng v\u1eabn c\u00f3 m\u1ed9t s\u1ed1 th\u1ee9 v\u1eabn \u0111\u00e1ng \u0111\u1ec3 c\u01b0\u1edbp", "save": "l\u01b0u", "a thief is caught": "m\u1ed9t t\u00ean tr\u1ed9m b\u1ecb ph\u00e1t hi\u1ec7n", "a mysterious wanderer arrives": "m\u1ed9t t\u00ean lang thang \u0111\u1ebfn", "now the nomads have a place to set up shop, they might stick around a while": "gi\u1edd th\u00ec t\u1ee5i du m\u1ee5c c\u00f3 ch\u1ed7 \u0111\u1ec3 b\u00e0y h\u00e0ng h\u00f3a, h\u1ecd c\u00f3 th\u1ec3 n\u00e1n l\u1ea1i trong ch\u1ed1c l\u00e1t", "no": "kh\u00f4ng ", "hang him": "treo h\u1eafn", "builder says there are more wanderers. says they'll work, too.": "th\u1ee3 x\u00e2y n\u00f3i s\u1ebd c\u00f2n nhi\u1ec1u k\u1ebb lang thang n\u1eefa, ch\u00fang ta kh\u00f4ng ph\u1ea3i duy nh\u1ea5t trong th\u1ebf gi\u1edbi n\u00e0y", "an old case is wedged behind a rock, covered in a thick layer of dust.": "m\u1ed9t chi\u1ebfc vali c\u0169 \u0111\u01b0\u1ee3c n\u1eb1m sau m\u1ed9t t\u1ea3ng \u0111\u00e1, ph\u1ee7 m\u1ed9t l\u1edbp b\u1ee5i d\u00e0y.", "can't read the words.": "kh\u00f4ng th\u1ec3 \u0111\u1ecdc \u0111\u01b0\u1ee3c d\u00f2ng ch\u1eef", "the house is abandoned, but not yet picked over.": "Ng\u00f4i nh\u00e0 b\u1ecb b\u1ecf r\u01a1i, nh\u01b0ng ch\u01b0a b\u1ecb s\u1eadp", "rusted chainlink is pulled across an alleyway.": "d\u00e2y x\u00edch g\u1ec9 \u0111\u01b0\u1ee3c k\u00e9o qua m\u1ed9t con h\u1ebbm.", "a thug is waiting on the other side of the wall.": "m\u1ed9t k\u1ebb c\u00f4n \u0111\u1ed3 \u0111ang ch\u1edd \u0111\u1ee3i \u1edf ph\u00eda b\u00ean kia b\u1ee9c t\u01b0\u1eddng.", "Ready to Leave?": "S\u1eb5n s\u00e0ng ra \u0111i?", "fires burn in the courtyard beyond.": "ch\u00e1y b\u1ecfng trong s\u00e2n .", "bolas": "bola", "the footsteps stop.": "ti\u1ebfng b\u01b0\u1edbc ch\u00e2n ng\u1eebng l\u1ea1i", "export or import save data to dropbox datastorage": "xu\u1ea5t ho\u1eb7c nh\u1eadp d\u1eef li\u1ec7u \u0111\u00e3 l\u01b0u \u0111\u1ebfn v\u00f9ng l\u01b0u d\u1eef li\u1ec7u dropbox", "the convoy can haul mostly everything": "\u0111o\u00e0n xe n\u00e0y h\u1ea7u nh\u01b0 k\u00e9o \u0111\u01b0\u1ee3c t\u1ea5t c\u1ea3 m\u1ecdi th\u1ee9", "roaring": "b\u1eadp b\u00f9ng", "as soon as the door is open a little bit, hundreds of tentacles erupt.": "ngay sau khi c\u00e1nh c\u1eeda \u0111\u01b0\u1ee3c m\u1edf ra m\u1ed9t ch\u00fat, h\u00e0ng tr\u0103m x\u00fac tu m\u1ecdc l\u00ean", "castoff from the mammoth drills can still be found by the edges of the precipice.": "nh\u01b0ng g\u00ec c\u00f2n s\u00f3t l\u1ea1i t\u1eeb c\u00e1c cu\u1ed9c t\u1eadp tr\u1eadn kh\u1ed5ng l\u1ed3 v\u1eabn c\u00f3 th\u1ec3 \u0111\u01b0\u1ee3c t\u00ecm th\u1ea5y b\u1edfi c\u00e1c c\u1ea1nh c\u1ee7a gi\u1ebfng", "a small group arrives, all dust and bones.": "m\u1ed9t nh\u00f3m nh\u1ecf \u0111\u1ebfn, ai c\u0169ng \u0111\u1ea7y b\u1ee5i b\u1eb7m v\u00e0 s\u1ee3 h\u00e3i", "a gunshot rings through the trees.": "m\u1ed9t ti\u1ebfng s\u00fang xuy\u00ean qua r\u1eebng c\u00e2y", "An Old Starship": "M\u1ed9t Chi\u1ebfc T\u00e0u C\u0169", "lucky that the natives can't work the mechanisms.": "may m\u1eafn l\u00e0 ng\u01b0\u1eddi b\u1ea3n x\u1ee9 kh\u00f4ng bi\u1ebft g\u00ec v\u1ec1 c\u01a1 kh\u00ed", "say he should be strung up as an example.": "n\u00f3i r\u1eb1ng ph\u1ea3i d\u1ea1y cho h\u1eafn m\u1ed9t b\u00e0i h\u1ecdc", "iron sword": "ki\u1ebfm s\u1eaft", "through the walls, shuffling noises can be heard.": "xuy\u00ean qua b\u1ee9c t\u01b0\u1eddng, c\u00f3 th\u1ec3 nghe th\u1ea5y ti\u1ebfng l\u1ebft ", "leave town": "b\u1ecf th\u00e0nh ph\u1ed1", "battered technology from both sides lays dormant on the blasted landscape.": "cu\u1ed9c chi\u1ebfn c\u00f4ng ngh\u1ec7 t\u1eeb c\u1ea3 hai b\u00ean \u0111\u00e3 k\u1ebft th\u00fac quan c\u1ea3nh n\u01a1i \u0111\u00e2y b\u1eb1ng s\u1ef1 im l\u00ecm \u0111\u1ea7y ch\u1ebft ch\u00f3c", "in exchange, the wanderer offers his wisdom.": "\u0111\u1ed5i l\u1ea1i, k\u1ebb lang thang mu\u1ed1n hi\u1ebfn t\u1eb7ng s\u1ef1 th\u00f4ng th\u00e1i c\u1ee7a \u00f4ng \u1ea5y", "A Man-Eater": "M\u1ed9t Con Th\u00fa \u0102n Th\u1ecbt Ng\u01b0\u1eddi", "some wood is missing.": "m\u1ed9t ph\u1ea7n g\u1ed7 b\u1ecb l\u1ea5y m\u1ea5t", "the military presence has been cleared.": "s\u1ef1 c\u00f3 m\u1eb7t c\u1ee7a qu\u00e2n s\u1ef1 l\u00e0 r\u1ea5t r\u00f5 r\u00e0ng", "rot's been to work on it, and some of the pieces are missing.": "th\u1ed1i r\u1eeda h\u1eb3n r\u1ed3i, m\u1ed9t v\u00e0i b\u1ed9 ph\u1eadn b\u1ecb m\u1ea5t", "his time here, now, is his penance.": "L\u1ea7n n\u00e0y h\u1eafn \u1edf \u0111\u00e2y, b\u00e2y gi\u1edd, l\u00e0 \u0111\u1ec3 \u0111\u1ec1n t\u1ed9i", "feral terror": "khi\u1ebfp s\u1ee3 hoang d\u00e3", "boxer": "v\u00f5 s\u0129 \u0111\u00e1nh box", "the hunting lodge stands in the forest, a ways out of town": "t\u00fap l\u1ec1u n\u1eb1m s\u00e2u trong r\u1eebng, r\u1ea5t xa, r\u1ea5t xa th\u00e0nh ph\u1ed1", "the shivering man is dead": "\u00f4ng ta \u0111\u00e3 ch\u1ebft", "land blows more often": "\u0111\u1ea5t th\u1ed5i nhi\u1ec1u h\u01a1n", "a few belongings rest against the walls.": "m\u1ed9t v\u00e0i \u0111\u1ed3 \u0111\u1ea1c d\u1ef1ng v\u00e0o b\u1ee9c t\u01b0\u1eddng.", "the plague rips through the village.": "d\u1ecbch b\u00eanh ho\u00e0nh h\u00e0nh c\u1ea3 ng\u00f4i l\u00e0ng", "a masked soldier rounds the corner, gun drawn": "m\u1ed9t ng\u01b0\u1eddi l\u00ednh \u0111eo m\u1eb7t n\u1ea1 trong x\u00f3, r\u00fat s\u00fang", "The Mysterious Wanderer": "K\u1ebb Lang Thang B\u00ed \u1ea8n", "builder says she can make traps to catch any creatures might still be alive out there": "th\u1ee3 x\u00e2y n\u00f3i c\u00f4 \u1ea5y c\u00f3 th\u1ec3 l\u00e0m b\u1eaby \u0111\u1ec3 b\u1eaft b\u1ea5t c\u1ee9 m\u1ed9t lo\u00e0i th\u00fa n\u00e0o ngo\u00e0i kia", "still a few drops of water in the old well.": "v\u1eabn c\u00f2n m\u1ed9t v\u00e0i gi\u1ecdt n\u01b0\u1edbc trong c\u00e1i gi\u1ebfng c\u0169 k\u1ef9 n\u00e0y", "the stranger in the corner stops shivering. her breathing calms.": "k\u1ebb l\u1ea1 m\u1eb7t trong g\u00f3c ng\u1eebng run r\u1ea9y. H\u01a1i th\u1edf c\u00f4 ta tr\u1edf n\u00ean d\u1ecbu l\u1ea1i", "a huge lizard scrambles up out of the darkness of an old metro station.": "m\u1ed9t con th\u1eb1n l\u1eb1n l\u1edbn xu\u1ea5t hi\u1ec7n t\u1eeb trong b\u00f3ng t\u1ed1i c\u1ee7a m\u1ed9t tr\u1ea1m xe ng\u1ea7m", "Wanderer": "K\u1ebb Lang Thang", "asks for any spare furs to keep him warm at night.": "xin m\u1ed9t v\u00e0i b\u1ed9 l\u00f4ng \u0111\u1ec3 gi\u1eef \u1ea5m \u0111\u00eam nay.", "the shell of an abandoned hospital looms ahead.": "v\u00e1ch t\u01b0\u1eddng c\u1ee7a m\u1ed9t b\u1ec7nh vi\u1ec7n hi\u1ec7n ra m\u1edd m\u1edd ph\u00eda tr\u01b0\u1edbc", "more voices can be heard ahead.": "nhi\u1ec1u ti\u1ebfng n\u00f3i c\u00f3 th\u1ec3 \u0111\u01b0\u1ee3c nghe th\u1ea5y \u1edf ph\u00eda tr\u01b0\u1edbc.", "carrying more means longer expeditions to the wilds": "ch\u1ee9a \u0111\u01b0\u1ee3c nhi\u1ec1u th\u1ee9 h\u01a1n cho nh\u1eefng cu\u1ed9c \u0111i hoang d\u00e3", "convoy": "\u0111o\u00e0n xe", "if the code is invalid, all data will be lost.": "n\u1ebfu code sai, m\u1ecdi d\u1eef li\u1ec7u s\u1ebd b\u1ecb m\u1ea5t.", "an overturned caravan is spread across the pockmarked street.": "m\u1ed9t \u0111o\u00e0n caravan di chuy\u1ec3n tr\u00ean c\u00e1c \u0111\u01b0\u1eddng ph\u1ed1 ", "dangerous to be this far from the village without proper protection": "th\u1eadt nguy hi\u1ec3m khi \u0111i xa l\u00e0ng nh\u01b0 v\u1eady m\u00e0 kh\u00f4ng c\u00f3 g\u00ec b\u1ea3o v\u1ec7", "tattered cloth": "qu\u1ea7n \u00e1o r\u00e1ch r\u01b0\u1edbi", "A Deserted Town": "Th\u00e0nh Ph\u1ed1 Ma", "iron": "s\u1eaft", "it puts up little resistance before the knife.": "n\u00f3 c\u00f3 v\u1ebb nh\u01b0 l\u00e0 kh\u1ecfe m\u1ea1nh", "traps are more effective with bait.": "b\u1eaby hi\u1ec7u qu\u1ea3 h\u01a1n v\u1edbi m\u1ed3i", "the familiar curves of a wanderer vessel rise up out of the dust and ash. ": "c\u00e1c \u0111\u01b0\u1eddng cong quen thu\u1ed9c c\u1ee7a chi\u1ebfc t\u00e0u lang thang m\u1ecdc l\u00ean t\u1eeb tro b\u1ee5i ", "some of the traps have been torn apart.": "m\u1ed9t v\u00e0i chi\u1ebfc b\u1eaby \u0111\u00e3 b\u1ecb ph\u00e1 to\u1ea1c ra l\u00e0m nhi\u1ec1u m\u1ea3nh nh\u1ecf", "the world fades": "th\u1ebf gi\u1edbi phai nh\u1ea1t", "can't see what's inside.": "kh\u00f4ng th\u1ec3 th\u1ea5y \u0111\u01b0\u1ee3c g\u00ec b\u00ean trong", "the man is thankful.": "ng\u01b0\u1eddi \u0111\u00e0n \u00f4ng r\u1ea5t c\u1ea3m k\u00edch", "the steel is strong, and the blade true.": "th\u00e9p c\u1ee9ng, \u0111\u00f3 l\u00e0 m\u1ed9t thanh ki\u1ebfm th\u1ef1c th\u1ee5", "there's nothing else here.": "ch\u1eb3ng c\u00f2n g\u00ec \u1edf \u0111\u00e2y n\u1eefa", "blast": "n\u1ed5", "thieves": "\u0103n tr\u1ed9m", " and ": "v\u00e0", "restart the game?": "Ch\u01a1i l\u1ea1i?", "feral howls echo out of the darkness.": "ti\u1ebfng h\u00fa hoang vang v\u1ecdng ra t\u1eeb trong b\u00f3ng t\u1ed1i.", "A Damp Cave": "M\u1ed9t Hang \u1ea8m \u01af\u1edbt", "the only hope is a quick death.": "hy v\u1ecdng duy nh\u1ea5t l\u00e0 m\u1ed9t c\u00e1i ch\u1ebft nhanh ch\u00f3ng", "empty corridors.": "h\u00e0nh lang tr\u1ed1ng r\u1ed7ng.", "see farther": "nh\u00ecn xa h\u01a1n", "upgrade engine": "n\u00e2ng c\u1ea5p \u0111\u1ed9ng c\u01a1", "a crudely made charm": "b\u00f9a nguy\u00ean th\u00f4", "the wood has run out": "\u0111\u00e3 h\u1ebft g\u1ed7", "go back inside": "\u0111i v\u00e0o trong l\u1ea1i", "village": "l\u00e0ng", "slash": "ch\u00e9m", "should cure the meat, or it'll spoil. builder says she can fix something up.": "ph\u1ea3i ch\u1ebf bi\u1ebfn th\u1ecbt th\u00f4i, ho\u1eb7c n\u00f3 s\u1ebd b\u1ecb h\u01b0. Th\u1ee3 x\u00e2y n\u00f3i c\u00f4 ta c\u00f3 th\u1ec3 t\u00ecm ra c\u00e1ch gi\u1ea3i quy\u1ebft.", "won't say from where he came, but it's clear that he's not staying.": "s\u1ebd kh\u00f4ng n\u00f3i h\u1eafn t\u1eeb \u0111\u00e2u \u0111\u1ebfn, nh\u01b0ng h\u1eafn r\u00f5 r\u00e0ng l\u00e0 kh\u00f4ng n\u00e1n l\u1ea1i", "melee weapons deal more damage": "v\u0169 kh\u00ed \u0111\u00e1nh g\u1ea7n g\u00e2y nhi\u1ec1u s\u00e1t th\u01b0\u01a1ng h\u01a1n", "{0} per {1}s": "{0} / {1} gi\u00e2y", "just as deadly now as they were then.": "ch\u1ebft ch\u00f3c y h\u1ec7t nh\u01b0 tr\u01b0\u1edbc \u0111\u00e2y", "the stranger shivers, and mumbles quietly. her words are unintelligible.": "k\u1ebb l\u1ea1 m\u1eb7t r\u00f9ng m\u00ecnh v\u00e0 l\u1ea7m b\u1ea7m. C\u00f4 \u1ea5y n\u00f3i g\u00ec c\u0169ng kh\u00f4ng r\u00f5.", "a haze falls over the village as the steelworks fires up": "Kh\u00f3i m\u00f9 tr\u00e0n ng\u1eadp ng\u00f4i l\u00e0ng v\u00ec l\u00f2 luy\u1ec7n th\u00e9p b\u1eaft \u0111\u1ea7u t\u00f4i nh\u1eefng thanh th\u00e9p \u0111\u1ea7u ti\u00ean.", "not enough wood": "kh\u00f4ng \u0111\u1ee7 g\u1ed7", "learned to throw punches with purpose": "\u0111\u00e3 h\u1ecdc c\u00e1ch \u0111\u1ea5m chu\u1ea9n x\u00e1c", "stealthy": "l\u00e9n l\u00fat", "eye for an eye seems fair.": "n\u1ee3 m\u00e1u tr\u1ea3 b\u1eb1ng m\u00e1u, v\u1eady m\u1edbi c\u00f4ng b\u1eb1ng", "no more room for huts.": "h\u1ebft ch\u1ed7 \u0111\u1eb7t l\u1ec1u r\u1ed3i.", "bring your friends.": "l\u00f4i k\u00e9o b\u1ea1n b\u00e8", "the cask holds enough water for longer expeditions": "c\u00e1i th\u00f9ng ch\u1ee9a \u0111\u1ee7 n\u01b0\u1edbc cho nh\u1eefng chuy\u1ebfn \u0111i xa h\u01a1n.", "a large creature attacks, claws freshly bloodied": "con th\u00fa to l\u1edbn t\u1ea5n c\u00f4ng, m\u00f3ng vu\u1ed1t t\u01b0\u01a1m \u0111\u1ea7y m\u00e1u", "scratching noises can be heard from the store room.": "Ti\u1ebfng \u1ed3n c\u00f3 th\u1ec3 nghe th\u1ea5y t\u1eeb nh\u00e0 kho", "the scout says she's been all over.": "t\u00ean do th\u00e1m n\u00f3i c\u00f4 \u1ea5y \u1edf kh\u1eafp n\u01a1i", "Export": "Xu\u1ea5t", "leather's not strong. better than rags, though.": "da kh\u00f4ng qu\u00e1 c\u1ee9ng. D\u00f9 g\u00ec c\u0169ng t\u1ed1t h\u01a1n gi\u1ebb r\u00e1ch", "the compass points west": "la b\u00e0n ch\u1ec9 h\u01b0\u1edbng t\u00e2y", "the plague is kept from spreading.": "d\u1ecbch b\u1ec7nh \u0111\u01b0\u1ee3c ch\u1ed1ng ch\u1ecdi k\u1ecbp th\u1eddi", "iron mine": "m\u1ecf s\u1eaft", "the military is already set up at the mine's entrance.": "qu\u00e2n \u0111\u1ed9i \u0111\u00e3 \u0111\u01b0\u1ee3c thi\u1ebft l\u1eadp t\u1ea1i c\u1eeda h\u1ea7m m\u1ecf.", "willing to talk about it, for a price.": "mu\u1ed1n n\u00f3i v\u1ec1 vi\u1ec7c \u0111\u00f3, nh\u01b0ng c\u00f3 m\u1ed9t \u0111i\u1ec1u ki\u1ec7n", "the point is made. in the next few days, the missing supplies are returned.": "\u0111\u00e3 quy\u1ebft \u0111\u1ecbnh. trong v\u00e0i ng\u00e0y t\u1edbi, h\u00e0ng s\u1ebd \u0111\u01b0\u1ee3c tr\u1ea3 l\u1ea1i.", "not enough steel": "kh\u00f4ng \u0111\u1ee7 th\u00e9p", "builder finishes the smokehouse. she looks hungry.": "Th\u1ee3 x\u00e2y \u0111\u00e3 ho\u00e0n th\u00e0nh l\u00f2 n\u01b0\u1edbng th\u1ecbt. C\u00f4 ta c\u00f3 v\u1ebb \u0111\u00f3i b\u1ee5ng.", "the snarling beast is dead": "con th\u00fa \u0111\u00e3 ch\u1ebft", "the earth here is split, as if bearing an ancient wound": "tr\u00e1i \u0111\u1ea5t \u1edf \u0111\u00e2y nh\u01b0 b\u1ecb t\u00e1ch ra, nh\u01b0 th\u1ec3 n\u00f3 mang m\u1ed9t v\u1ebft th\u01b0\u01a1ng c\u0169", "run": "ch\u1ea1y", "gatherer": "th\u1ee3 nh\u1eb7t ", "pockets": "t\u00fai", "strange bird": "con chim l\u1ea1", "the nights are rent with screams.": "\u0111\u00eam t\u1ed1i bao ph\u1ee7 b\u1edfi nh\u1eefng ti\u1ebfng la v\u00e0 kh\u00f3c v\u00ec m\u1ea5t m\u00e1t", "engine:": "\u0111\u1ed9ng c\u01a1:", "maybe some useful stuff in the rubble.": "c\u00f3 th\u1ec3 c\u00f3 m\u1ed9t s\u1ed1 c\u00f4ng c\u1ee5 h\u1eefu \u00edch trong \u0111\u1ed1ng \u0111\u1ed5 n\u00e1t.", "martial artist": "ngh\u1ec7 nh\u00e2n", "cart": "c\u1ee7i g\u1ed7", "bait": "m\u1ed3i", "explore": "kh\u00e1m ph\u00e1", "builder's not sure he's to be trusted.": "ng\u01b0\u1eddi th\u1ee3 x\u00e2y kh\u00f4ng tin h\u1eafn l\u1eafm", "the sky is grey and the wind blows relentlessly": "tr\u1eddi x\u00e1m v\u00e0 gi\u00f3 th\u1ed5i kh\u00f4ng ng\u1eebng", "a wall of gnarled trees rises from the dust. their branches twist into a skeletal canopy overhead.": "m\u1ed9t b\u1ee9c t\u01b0\u1eddng c\u00e2y x\u01b0\u01a1ng x\u1ea9u m\u1ecdc l\u00ean t\u1eeb b\u1ee5i. nh\u00e1nh xo\u1eafn th\u00e0nh m\u1ed9t t\u00e1n c\u00e2y x\u01b0\u01a1ng.", "the light from the fire spills from the windows, out into the dark": "\u00e1nh s\u00e1ng t\u1eeb ng\u1ecdn l\u1eeda tr\u00e0n qua c\u1eeda s\u1ed5, xua tan b\u00f3ng \u0111\u00eam", "the sickness spreads through the village.": "c\u0103n b\u1ec7nh lan truy\u1ec1n kh\u1eafp l\u00e0ng", "The Coal Mine": "M\u1ed9t M\u1ecf Than", "coal mine": "m\u1ecf than", "lets some light down into the dusty haze.": "\u0111\u1ec3 \u00e1nh s\u00e1ng chi\u1ebfu xu\u1ed1ng c\u00e1c \u0111\u00e1m m\u00e2y b\u1ee5i.", "An Old House": "M\u1ed9t Ng\u00f4i Nh\u00e0 C\u0169", "scattered teeth": "r\u0103ng r\u01a1i r\u1ea3i r\u00e1c", "builder just shivers": "th\u1ee3 x\u00e2y run r\u1ea9y", "bird must have liked shiney things.": "lo\u00e0i chim th\u00edch nh\u1eefng th\u1ee9 s\u00e1ng b\u00f3ng.", "the forest is silent.": "r\u1eebng y\u00ean \u1eafng", "the towers of a decaying city dominate the skyline": "c\u00e1c th\u00e1p canh c\u1ee7a m\u1ed9t th\u00e0nh ph\u1ed1 \u0111ang th\u1ed1ng tr\u1ecb \u0111\u01b0\u1eddng ch\u00e2n tr\u1eddi", "learn scouting": "d\u1ea1y c\u00e1ch do th\u00e1m", "slow metabolism": "chuy\u1ec3n h\u00f3a ch\u1eadm", "Share": "Chia s\u1ebd", "the villagers haul a filthy man out of the store room.": "d\u00e2n l\u00e0ng k\u00e9o k\u1ebb b\u1ea9n th\u1ec9u ra kh\u1ecfi c\u0103n nh\u00e0 kho", "searching the bodies yields a few supplies.": "t\u00ecm ki\u1ebfm c\u00e1c thi th\u1ec3 mang l\u1ea1i m\u1ed9t v\u00e0i ngu\u1ed3n ti\u1ebfp t\u1ebf", "cloth": "qu\u1ea7n \u00e1o", "Thermosphere": "th\u01b0\u1ee3ng t\u1ea7ng kh\u00ed quy\u1ec1n", "export": "xu\u1ea5t", "collected scraps spread across the floor like they fell from heaven.": "ph\u1ebf li\u1ec7u nh\u1eb7t \u0111\u01b0\u1ee3c v\u00e3i tr\u00ean s\u00e0n nh\u00e0 nh\u01b0 r\u01a1i t\u1eeb tr\u00ean tr\u1eddi xu\u1ed1ng", "only a few die.": "ch\u1ec9 v\u00e0i ng\u01b0\u1eddi ch\u1ebft", "alien alloy": "h\u1ee3p kim ngo\u00e0i h\u00e0nh tinh", "The Sulphur Mine": "M\u1ecf l\u01b0u hu\u1ef3nh", "there is nothing else here.": "ch\u1eb3ng c\u00f2n g\u00ec \u1edf \u0111\u00e2y n\u1eefa", "the warped man lies dead.": "ng\u01b0\u1eddi \u0111\u00e0n \u00f4ng b\u1ecb bi\u1ebfn d\u1ea1ng n\u1eb1m ch\u1ebft.", "successfully saved to dropbox datastorage": "\u0111\u00e3 l\u01b0u th\u00e0nh c\u00f4ng t\u1edbi v\u00f9ng l\u01b0u d\u1eef li\u1ec7u dropbox", "stab": "\u0111\u00e2m", "only dust and stains remain.": "ch\u1ec9 c\u00e1t v\u00e0 b\u1ee5i c\u00f2n s\u00f3t l\u1ea1i.", "barbarian": "t\u00ean b\u1ecb th\u1ecbt", "precision": "ch\u00ednh x\u00e1c", "buy teeth": "mua r\u0103ng", "A Forgotten Battlefield": "Chi\u1ebfn Tr\u01b0\u1eddng B\u1ecb Qu\u00ean L\u00e3ng", "punch twice as fast, and with even more force": "\u0111\u1ea5m nhanh g\u1ea5p hai, v\u00e0 m\u1ea1nh h\u01a1n n\u1eefa", "there is no more water": "h\u1ebft n\u01b0\u1edbc r\u1ed3i", "bedrolls, torn and blackened, lay beneath a thin layer of dust.": "Nh\u1eefng chi\u1ebfc gi\u01b0\u1eddng x\u1ebfp b\u1ecb r\u00e1ch v\u00e0 ch\u00e1y \u0111en, n\u1eb1m b\u00ean d\u01b0\u1edbi m\u1ed9t l\u1edbp m\u1ecfng b\u1ee5i.", "gather wood": "l\u1ea5y g\u1ed7", "the old tower seems mostly intact.": "ng\u00f4i th\u00e1p c\u0169 k\u1ef9 c\u00f3 v\u1ebb g\u1ea7n nh\u01b0 c\u00f2n nguy\u00ean v\u1eb9n", "the man swallows the medicine eagerly": "ng\u01b0\u1eddi \u0111\u00e0n \u00f4ng nu\u1ed1t ch\u1eedng vi\u00ean thu\u1ed1c", "An Abandoned Town": "M\u1ed9t Th\u00e0nh Ph\u1ed1 B\u1ecf Hoang", "the barrens break at a sea of dying grass, swaying in the arid breeze.": "c\u00e1c th\u00f9ng phuy b\u1ecb ph\u00e1 v\u1ee1 t\u1ea1i m\u1ed9t v\u00f9ng bi\u1ec3n ch\u1ebft ch\u00f3c, l\u1eafc l\u01b0 trong gi\u00f3 kh\u00f4 c\u1eb1n.", "use meds": "s\u1eed d\u1ee5ng med", "some medicine abandoned in the drawers.": "m\u1ed9t s\u1ed1 thu\u1ed1c b\u1ecb b\u1ecf r\u01a1i trong ng\u0103n k\u00e9o.", "fur": "b\u1ed9 l\u00f4ng", "lights on.": "m\u1edf \u0111\u00e8n.", "supplies:": "ngu\u1ed3n d\u1ef1 tr\u1eef:", "not enough iron": "kh\u00f4ng \u0111\u1ee7 s\u1eaft", "The Nomad": "T\u00ean Du M\u1ee5c", "an old house remains here, once white siding yellowed and peeling.": "m\u1ed9t c\u0103n nh\u00e0 c\u0169 v\u1eabn c\u00f2n \u1edf \u0111\u00e2y, v\u00e1ch tr\u1eafng \u0111\u00e3 \u1ed1 v\u00e0ng v\u00e0 bong tr\u00f3c.", "An Outpost": "M\u1ed9t \u0110\u1ed3n", "A Snarling Beast": "Qu\u00e1i Th\u00fa G\u1ea7m G\u1eeb", "a large beast charges out of the dark": "m\u1ed9t con qu\u00e1i th\u00fa", "lob": "b\u1eafn", "the place has been swept clean by scavengers.": "n\u01a1i \u0111\u00e3 b\u1ecb qu\u00e9t s\u1ea1ch b\u1edfi nh\u1eefng k\u1ebb \u0103n x\u00e1c ng\u01b0\u1eddi", "A Modest Village": "M\u1ed9t Ng\u00f4i L\u00e0ng V\u1eeba", "the towers that haven't crumbled jut from the landscape like the ribcage of some ancient beast.": "c\u00e1c th\u00e1p canh ch\u01b0a t\u1eebng \u0111\u1ed5 s\u1eadp nh\u01b0 l\u1ed3ng ng\u1ef1c c\u1ee7a m\u1ed9t s\u1ed1 con th\u00fa c\u1ed5 \u0111\u1ea1i (?)", "a soldier, alerted, opens fire.": "m\u1ed9t t\u00ean l\u00ednh, b\u1ecb b\u00e1o \u0111\u1ed9ng, v\u00e0 b\u1eafn.", "safer here": "ch\u1ed7 n\u00e0y an to\u00e0n h\u01a1n", "not enough alien alloy": "kh\u00f4ng \u0111\u1ee7 h\u1ee3p kim ngo\u00e0i h\u00e0nh tinh", "learned to predict their movement": "\u0111\u00e3 h\u1ecdc c\u00e1ch ph\u00e1n \u0111o\u00e1n t\u1eebng c\u01b0 ch\u1ec9 c\u1ee7a h\u1ecd", "import": "nh\u1eadp", "the old man had a small cache of interesting items.": "\u00f4ng gi\u00e0 c\u00f3 nhi\u1ec1u th\u1ee9 th\u00fa v\u1ecb", "a squat building up ahead.": "m\u1ed9t c\u00f4ng tr\u01b0\u1eddng x\u00e2y d\u1ef1ng \u1edf ph\u00eda tr\u01b0\u1edbc.", "Troposphere": "t\u1ea7ng \u0111\u1ed1i l\u01b0u", "more traps to catch more creatures": "nhi\u1ec1u b\u1eaby h\u01a1n b\u1eaft nhi\u1ec1u th\u00fa h\u01a1n", "Restart?": "Kh\u01a1i \u0111\u1ed9ng l\u1ea1i?", "the fire is {0}": "l\u1eeda {0}", "strange scales": "v\u1ea3y l\u1ea1", "not much here.": "kh\u00f4ng c\u00f3 g\u00ec nhi\u1ec1u \u1edf \u0111\u00e2y.", "bone spear": "ng\u1ecdn gi\u00e1o x\u01b0\u01a1ng", "5 medicine": "5 li\u1ec1u thu\u1ed1c", "a beast stands alone in an overgrown park.": "m\u1ed9t con th\u00fa \u0111ang \u0111\u1ee9ng m\u1ed9t m\u00ecnh trong m\u1ed9t c\u00f4ng vi\u00ean to l\u1edbn", "a small basket of food is hidden under a park bench, with a note attached.": "m\u1ed9t gi\u1ecf th\u1ee9c \u0103n nh\u1ecf \u0111\u01b0\u1ee3c gi\u1ea5u d\u01b0\u1edbi gh\u1ebf \u0111\u00e1 c\u00f4ng vi\u00ean, v\u1edbi m\u1ed9t ghi ch\u00fa \u0111\u00ednh k\u00e8m", "someone throws a stone.": "ai \u0111\u00f3 n\u00e9m m\u1ed9t h\u00f2n \u0111\u00e1", "the fight is short and bloody, but the beasts are repelled.": "Cu\u1ed9c chi\u1ebfn ng\u1eafn ng\u1ee7i nh\u01b0ng \u0111\u1ea7y m\u00e1u me, \u00edt nh\u1ea5t con th\u00fa \u0111\u00e3 b\u1ecb \u0111\u00e1nh b\u1ea1i", "the rest bury them.": "nh\u1eefng ng\u01b0\u1eddi c\u00f2n l\u1ea1i th\u00ec ch\u00f4n c\u1ea5t h\u1ecd", "the tracks disappear after just a few minutes.": "m\u1ea5t d\u1ea5u ch\u1ec9 sau v\u00e0i ph\u00fat", "coal miner": "th\u1ee3 m\u1ecf", "A Battlefield": "M\u1ed9t Chi\u1ebfn Tr\u01b0\u1eddng", "a frail man stands defiantly, blocking the path.": "m\u1ed9t ng\u01b0\u1eddi \u0111\u00e0n \u00f4ng y\u1ebfu \u0111u\u1ed1i \u0111\u1ee9ng ngang ng\u01b0\u1ee3c, c\u1ea3n \u0111\u01b0\u1eddng.", "A Destroyed Village": "M\u1ed9t ng\u00f4i l\u00e0ng b\u1ecb ph\u00e1 h\u1ee7y", "leave": "b\u1ecf \u0111i", "A Large Village": "M\u1ed9t Ng\u00f4i L\u00e0ng R\u1ed9ng", "he begs for medicine.": "xin thu\u1ed1c men", "the ground is littered with small teeth": "d\u01b0\u1edbi \u0111\u1ea5t r\u1ea3i r\u00e1c \u0111\u1ea7y r\u0103ng nh\u1ecf", "sulphur": "l\u01b0u hu\u1ef3nh", "the night is silent.": "\u0111\u00eam y\u00ean \u1eafng", "a sickness is spreading through the village.": "c\u0103n b\u1ec7nh \u0111ang lan truy\u1ec1n kh\u1eafp l\u00e0ng", "armoury's done, welcoming back the weapons of the past.": "Xong x\u01b0\u1edfng v\u0169 kh\u00ed, ch\u00e0o m\u1eebng.", "the path leads to an abandoned mine": "l\u1ed1i m\u00f2n d\u1eabn t\u1edbi m\u1ed9t m\u1ecf b\u1ecf hoang", "not enough fur": "kh\u00f4ng \u0111\u1ee7 da l\u00f4ng", "got it": "hi\u1ec3u", "A Huge Lizard": "Con Th\u1eb1n L\u1eb1n To ", "someone had been stockpiling loot here.": "m\u1ed9t ng\u01b0\u1eddi n\u00e0o \u0111\u00f3 \u0111\u00e3 c\u01b0\u1edbp b\u00f3c s\u1ea1ch s\u1ebd n\u01a1i n\u00e0y", "give 100": "\u0111\u01b0a 100", "iron's stronger than leather": "s\u1eaft \u0111\u01b0\u01a1ng nhi\u00ean ph\u1ea3i c\u1ee9ng h\u01a1n da r\u1ed3i", "an old iron mine sits here, tools abandoned and left to rust.": "m\u1ed9t m\u1ecf s\u1eaft c\u0169 b\u1ecb b\u1ecf hoang, \u0111\u1ed3 \u0111\u1ea1c c\u00f2n y nguy\u00ean.", "choose one slot to load from": "ch\u1ecdn m\u1ed9t ng\u0103n \u0111\u1ec3 n\u1ea1p", "give 1 medicine": "\u0111\u01b0a 1 li\u1ec1u thu\u1ed1c", "more soldiers will be on their way.": "nhi\u1ec1u l\u00ednh kh\u00e1c \u0111ang t\u1edbi", "shivering man": "ng\u01b0\u1eddi run r\u1ea9y", "a safe place in the wilds.": "m\u1ed9t n\u01a1i an to\u00e0n trong hoang d\u00e3", "ambushed on the street.": "ph\u1ee5c k\u00edch tr\u00ean \u0111\u01b0\u1eddng ph\u1ed1.", "after a skirmish they are driven away, but not without losses.": "sau cu\u1ed9c giao tranh, b\u1ecdn h\u1ecd b\u1ecf \u0111i, nh\u01b0ng \u0111\u1ec3 l\u1ea1i m\u1ea5t m\u00e1t cho d\u00e2n l\u00e0ng", "not enough ": "kh\u00f4ng \u0111\u1ee7", "a shack stands at the center of the village.": "m\u1ed9t chi\u1ebfc xe \u1edf trung t\u00e2m l\u00e0ng.", "the strange bird is dead": "con chim \u0111\u00e3 ch\u1ebft", "the lizard is dead": "con th\u1eb1n l\u1eb1n \u0111\u00e3 ch\u1ebft", "more squatters are crowding around now.": "nhi\u1ec1u ng\u01b0\u1eddi l\u1ea5n chi\u1ebfm \u0111\u1ea5t tr\u00e0n ng\u1eadp xung quanh ", "armoury": "X\u01b0\u1edfng v\u0169 kh\u00ed", "soldier": "ng\u01b0\u1eddi l\u00ednh", "the compass points northeast": "la b\u00e0n ch\u1ec9 h\u01b0\u1edbng \u0111\u00f4ng b\u1eafc", "the trees are gone. parched earth and blowing dust are poor replacements.": "C\u00e2y c\u1ed1i nay c\u00f2n \u0111\u00e2u. \u0110\u1ea5t kh\u00f4 c\u1eb1n th\u1ed5i b\u1ee5i b\u1eb7m t\u1eeb \u0111\u00e2u bay t\u1edbi", "compass": "la b\u00e0n", "time to get out of this place. won't be coming back.": "\u0111\u00e3 t\u1edbi l\u00fac \u0111i kh\u1ecfi ch\u1ed1n n\u00e0y, ch\u00fang ta s\u1ebd kh\u00f4ng quay tr\u1edf l\u1ea1i", "A Beast Attack": "Qu\u00e1i Th\u00fa T\u1ea5n C\u00f4ng", "always worked before, at least.": "\u00edt nh\u1ea5t, lu\u00f4n lu\u00f4n l\u00e0m vi\u1ec7c", "tangle": "x\u00e1o tr\u1ed9n", "or migrating computers": "ho\u1eb7c chuy\u1ec3n sang m\u1ed9t m\u00e1y t\u00ednh kh\u00e1c", "a large shanty town sprawls across the streets.": "m\u1ed9t c\u00e1i ch\u00f2i to n\u1eb1m \u01b0\u1eddn ra gi\u1eefa l\u1ed9", "builder stokes the fire": "th\u1ee3 x\u00e2y duy tr\u00ec ng\u1ecdn l\u1eeda", "A Dusty Path": "M\u1ed9t L\u1ed1i M\u00f2n B\u1ee5i B\u1eb7m", "the grasses thin. soon, only dust remains.": "c\u1ecf l\u00e1c \u0111\u00e1c. ch\u1eb3ng m\u1ea5y l\u00e2u n\u1eefa s\u1ebd ch\u1ec9 c\u00f2n l\u1ea1i c\u00e1t v\u00e0 b\u1ee5i", "bodies and supplies from both sides litter the ground.": "x\u00e1c ng\u01b0\u1eddi v\u00e0 ngu\u1ed3n ti\u1ebfp t\u1ebf t\u1eeb hai b\u00ean x\u1ea3 xu\u1ed1ng \u0111\u1ea5t.", "a shot rings out, from somewhere in the long grass": "m\u1ed9t ph\u00e1t s\u00fang n\u1ed5 l\u00ean, \u0111\u00e2u \u0111\u00f3 t\u1eeb trong b\u1ee5i c\u1ecf ", "hull: ": "v\u1ecf:", "bits of meat": "mi\u1ebfng th\u1ecbt", "A Huge Borehole": "Gi\u1ebfng Khoan Kh\u1ed5ng L\u1ed3", "behind the door, a deformed figure awakes and attacks.": "\u0111\u1eb1ng sau c\u00e1nh c\u1eeda, m\u1ed9t h\u00ecnh th\u00f9 bi\u1ebfn d\u1ea1ng th\u1ee9c gi\u1ea5c v\u00e0 t\u1ea5n c\u00f4ng.", "the remaining settlers flee from the violence, their belongings forgotten.": "nh\u1eefng ng\u01b0\u1eddi \u0111\u1ecbnh c\u01b0 c\u00f2n l\u1ea1i ch\u1ea1y tr\u1ed1n kh\u1ecfi b\u1ea1o l\u1ef1c, \u0111\u1ed3 \u0111\u1ea1c c\u1ee7a h\u1ecd b\u1ecb l\u00e3ng qu\u00ean.", "a man joins the fight": "m\u1ed9t ng\u01b0\u1eddi \u0111\u00e0n \u00f4ng tham gia tr\u1eadn chi\u1ebfn", "rotting reeds rise out of the swampy earth.": "S\u1eady th\u1ed1i r\u1eefa tr\u1ed3i l\u00ean kh\u1ecfi m\u1eb7t \u0111\u1ea5t l\u1ea7y l\u1ed9i", "the people here were broken a long time ago.": "ng\u01b0\u1eddi d\u00e2n n\u01a1i \u0111\u00e2y t\u1eebng b\u1ecb \u0111\u00e1nh b\u1ea1i m\u1ed9t th\u1eddi gian d\u00e0i tr\u01b0\u1edbc \u0111\u00e2y", "charcutier": "th\u1ee3 than", "the nest of a large animal lies at the back of the cave.": "t\u1ed5 c\u1ee7a m\u1ed9t lo\u00e0i \u0111\u1ed9ng v\u1eadt l\u1edbn n\u1eb1m \u1edf m\u1eb7t sau c\u1ee7a hang \u0111\u1ed9ng.", "the coal mine is clear of dangers": "m\u1ecf than h\u1ebft nguy hi\u1ec3m", "teeth": "r\u0103ng", "lights off.": "t\u1eaft \u0111\u00e8n.", "squeeze": "\u00e9p", "Iron Mine": "M\u1ecf S\u1eaft", "leave cave": "ra kh\u1ecfi hang", "the body of a wanderer lies in a small cavern.": "C\u01a1 th\u1ec3 c\u1ee7a m\u1ed9t ng\u01b0\u1eddi lang thang n\u1eb1m trong hang nh\u1ecf", "charred bodies litter the ground.": "x\u00e1c ch\u00e1y n\u1eb1m tr\u00ean \u0111\u1ea5t.", "never go thirsty again": "kh\u00f4ng bao gi\u1edd ch\u1ebft kh\u00e1t n\u1eefa", "A Lonely Hut": "M\u1ed9t T\u00fap L\u1ec1u \u0110\u01a1n \u0110\u1ed9c", "a second soldier opens fire.": "t\u00ean l\u00ednh th\u1ee9 nh\u00ec n\u1ed5 s\u00fang", "cask": "th\u00f9ng n\u01b0\u1edbc", "A Sniper": "M\u1ed9t tay s\u00fang b\u1eafn t\u1ec9a", "punches do even more damage.": "\u0111\u1ea5m c\u00f2n m\u1ea1nh h\u01a1n n\u1eefa", "strips of meat hang drying by the side of the street.": "th\u1ecbt treo kh\u00f4 b\u00ean v\u1ec7 \u0111\u01b0\u1eddng.", "punch": "\u0111\u1ea5m", "hp: {0}/{1}": "m\u00e1u: {0}/{1}", "vague shapes move, just out of sight.": "b\u00f3ng m\u1edd di chuy\u1ec3n, ra kh\u1ecfi t\u1ea7m nh\u00ecn", "the street ahead glows with firelight.": "con \u0111\u01b0\u1eddng ph\u00eda tr\u01b0\u1edbc ph\u00e1t s\u00e1ng v\u1edbi \u00e1nh l\u1eeda.", "cold": "l\u1ea1nh", "large prints lead away, into the forest.": "nhi\u1ec1u d\u1ea5u ch\u00e2n l\u1edbn c\u00f2n s\u00f3t l\u1ea1i, d\u1eabn s\u00e2u v\u00e0o r\u1eebng", "builder": "th\u1ee3 x\u00e2y", "dry brush and dead branches litter the forest floor": "b\u1ee5i kh\u00f4 v\u00e0 c\u1ee7i m\u1ee5c \u0111\u1ea7y c\u1ea3 r\u1eebng", "the tentacular horror is defeated.": "Lo\u00e0i v\u1eadt kinh d\u1ecb b\u1ecb \u0111\u00e1nh b\u1ea1i.", "a beggar arrives.": "m\u1ed9t t\u00ean \u0103n xin \u0111\u1ebfn.", "go twice as far without eating": "\u0111i xa h\u01a1n g\u1ea5p \u0111\u00f4i m\u00e0 kh\u00f4ng c\u1ea7n \u0103n", "a startled beast defends its home": "Con th\u00fa b\u1ecb gi\u1eadt m\u00ecnh b\u1ea3o v\u1ec7 nh\u00e0 c\u1ee7a m\u00ecnh", "the small settlement has clearly been burning a while.": "c\u00e1c khu \u0111\u1ecbnh c\u01b0 nh\u1ecf r\u00f5 r\u00e0ng \u0111\u00e3 b\u1ecb \u0111\u1ed1t ch\u00e1y trong m\u1ed9t th\u1eddi gian.", "the torch sputters and dies in the damp air": "chi\u1ebfc \u0111\u00e8n pin b\u1ecb h\u1ecfng", "an old wanderer arrives": "m\u1ed9t k\u1ebb lang thang gi\u00e0 \u0111\u1ebfn", "track them": "b\u00e1m theo", "workshop's finally ready. builder's excited to get to it": "L\u00f2 r\u00e8n cu\u1ed1i c\u00f9ng c\u0169ng xong. Th\u1ee3 x\u00e2y r\u1ea5t h\u00e1o h\u1ee9c \u0111\u1ec3 gh\u00e9 ngang \u0111\u00f3.", "water:{0}": "n\u01b0\u1edbc: {0}", "the shot echoes in the empty street.": "ph\u00e1t b\u1eafn vang v\u1ecdng tr\u00ean con \u0111\u01b0\u1eddng v\u1eafng", "the compass points southeast": "la b\u00e0n ch\u1ec9 h\u01b0\u1edbng \u0111\u00f4ng nam", "buy scales": "mua v\u1ea3y", "ignore it": "b\u1ecf qua ", "a battered highway sign stands guard at the entrance to this once-great city.": "m\u1ed9t bi\u1ec3n b\u00e1o b\u1ecb \u0111\u1eadp n\u00e1t \u0111\u1ee9ng canh \u1edf l\u1ed1i v\u00e0o th\u00e0nh ph\u1ed1 \u0111\u00e3 t\u1eebng r\u1ea5t tuy\u1ec7t v\u1eddi n\u00e0y", "close": "t\u1eaft", "connect game to dropbox local storage": "K\u1ebft n\u1ed1i tr\u00f2 ch\u01a1i \u0111\u1ebfn l\u01b0u tr\u1eef c\u1ee5c b\u1ed9 dropbox", "do nothing": "kh\u00f4ng l\u00e0m g\u00ec c\u1ea3", "the mouth of the cave is wide and dark.": "mi\u1ec7ng hang r\u1ed9ng v\u00e0 t\u1ed1i ", "armour": "gi\u00e1p", "some traps have been destroyed": "m\u1ed9t v\u00e0i b\u1eaby th\u00fa \u0111\u00e3 bi ph\u00e1 h\u1ecfng", "An Old House": "M\u1ed9t Ng\u00f4i Nh\u00e0 C\u0169", "the darkness is absolute": "b\u00f3ng \u0111en ho\u00e0n to\u00e0n t\u1ed1i m\u1ecbt", "error while saving to dropbox datastorage": "l\u1ed7i khi l\u01b0u t\u1edbi v\u00f9ng l\u01b0u d\u1eef li\u1ec7u dropbox", "not enough scales": "kh\u00f4ng \u0111\u1ee7 v\u1ea3y", "nothing but downcast eyes.": "kh\u00f4ng c\u00f3 g\u00ec tr\u1eeb \u0111\u00f4i m\u1eaft nh\u00ecn xu\u1ed1ng.", "Mesosphere": "t\u1ea7ng gi\u1eefa", "pop ": "b\u1ed1p", "A Military Raid": "Cu\u1ed9c \u0110\u1ed9t K\u00edch Qu\u00e2n S\u1ef1", "A Damp Cave": "Hang \u0110\u1ed9ng \u1ea8m", "the man-eater is dead": "con th\u00fa \u0111\u00e3 ch\u1ebft", "the compass points east": "la b\u00e0n ch\u1ec9 h\u01b0\u1edbng \u0111\u00f4ng", "a sound comes from the tunnel, just ahead.": "m\u1ed9t \u00e2m thanh \u0111\u1ebfn t\u1eeb c\u00e1c \u0111\u01b0\u1eddng h\u1ea7m, ch\u1ec9 ph\u00eda tr\u01b0\u1edbc.", "the metallic tang of wanderer afterburner hangs in the air.": "tro c\u1ed1t c\u1ee7a nh\u1eefng k\u1ebb lang thang bay kh\u1eafp n\u01a1i trong kh\u00f4ng kh\u00ed.", "hut": "t\u00fap l\u1ec1u", "available": "s\u1eb5n d\u00f9ng", "unfathomable destruction to fuel wanderer hungers.": "H\u01b0 h\u1ea1i kh\u00f4ng th\u1ec3 ph\u1ee5c h\u1ed3i v\u1ec1 nhi\u00ean li\u1ec7u", "he leaves a reward.": "anh ta b\u1ecf l\u1ea1i m\u1ed9t ph\u1ea7n th\u01b0\u1edfng", "Ship": "T\u00e0u", "A Firelit Room": "C\u0103n Ph\u00f2ng \u0110\u01b0\u1ee3c Th\u1eafp S\u00e1ng ", "Plague": "D\u1ecbch b\u1ec7nh", "turn him away": "\u0111u\u1ed5i h\u1eafn \u0111i", "wagon": "xe h\u00e0ng", "picking the bones finds some useful trinkets.": "nh\u1eb7t trong \u0111\u1ed1ng x\u01b0\u01a1ng, th\u1ea5y v\u00e0i th\u1ee9 h\u1eefu d\u1ee5ng", "linger": "ch\u1eadm tr\u1ec5", "a nomad shuffles into view, laden with makeshift bags bound with rough twine.": "t\u00ean du m\u1ee5c l\u1ebft v\u00e0o, nhi\u1ec1u t\u00fai ba gang \u0111\u01b0\u1ee3c ch\u1ea5t \u0111\u1ea7y h\u00e0ng, \u0111\u01b0\u1ee3c c\u1ed9t b\u1eb1ng nh\u1eefng s\u1ee3i d\u00e2y x\u00f9 x\u00ec", "a scavenger waits just inside the door.": "m\u1ed9t k\u1ebb \u0103n s\u00e1t ng\u01b0\u1eddi \u0111\u1ee3i b\u00ean trong c\u00e1nh c\u1eeda.", "a grizzled soldier attacks, waving a bayonet.": "m\u1ed9t cu\u1ed9c t\u1ea5n c\u00f4ng qu\u00e2n t\u00f3c hoa r\u00e2m, v\u1eaby m\u1ed9t l\u01b0\u1ee1i l\u00ea.", "choose one slot to save to": "ch\u1ecdn m\u1ed9t ng\u0103n \u0111\u1ec3 l\u01b0u", "sword is sharp. good protection out in the wilds.": "thanh ki\u1ebfm b\u00e9n n\u00e0y r\u1ea5t t\u1ed1t \u0111\u1ec3 t\u1ef1 v\u1ec7 ngo\u00e0i kia", "continue": "ti\u1ebfp t\u1ee5c", "are you sure?": "b\u1ea1n c\u00f3 ch\u1eafc?", "an old man bursts through a door, wielding a scalpel.": "m\u1ed9t \u00f4ng gi\u00e0 x\u00f4ng qua m\u1ed9t c\u00e1nh c\u1eeda, c\u1ea7m m\u1ed9t con dao."}); +_.setTranslation({"lets some light down into the dusty haze.": "\u0111\u1ec3 \u00e1nh s\u00e1ng chi\u1ebfu xu\u1ed1ng c\u00e1c \u0111\u00e1m m\u00e2y b\u1ee5i.", "scraps of fur": "m\u1ea3nh da l\u00f4ng", "a large creature lunges, muscles rippling in the torchlight": "m\u1ed9t sinh v\u1eadt to l\u1edbn c\u01a1 b\u1eafp cu\u1ed3n cu\u1ed9n trong b\u01b0\u1edbc ra ph\u00eda \u00e1nh \u0111\u00e8n pin", "A Ruined City": "M\u1ed9t Th\u00e0nh Ph\u1ed1 B\u1ecb Ph\u00e1 H\u1ee7y", "learned to love the dry air": "\u0111\u00e3 h\u1ecdc c\u00e1ch th\u00edch \u1ee9ng v\u1edbi kh\u00f4ng kh\u00ed kh\u00f4", "the soldier steps out from between the buildings, rifle raised.": "t\u00ean l\u00ednh b\u01b0\u1edbc ra gi\u1eefa c\u00e1c t\u00f2a nh\u00e0, n\u1ed5 s\u00fang", "trees loom on the horizon. grasses gradually yield to a forest floor of dry branches and fallen leaves.": "C\u00e2y c\u1ed1i l\u1edd m\u1edd \u1edf ch\u00e2n tr\u1eddi. C\u1ecf xanh d\u1ea7n d\u1ea7n nh\u01b0\u1eddng ch\u1ed7 cho m\u1ed9t t\u1ea7ng r\u1eebng \u0111\u1ea7y l\u00e1 v\u00e0ng v\u00e0 c\u00e0nh kh\u00f4.", "An Outpost": "M\u1ed9t \u0110\u1ed3n", "most of the windows at ground level are busted anyway.": "h\u1ea7u h\u1ebft c\u00e1c c\u1eeda s\u1ed5 \u1edf t\u1ea7ng tr\u1ec7t \u0111\u1ec1u b\u1ecb v\u1ee1", "a second soldier joins the fight.": "m\u1ed9t t\u00ean l\u00ednh th\u1ee9 hai tham gia cu\u1ed9c chi\u1ebfn.", "put the save code here.": "\u0111\u1ec3 code l\u01b0u t\u1ea1i \u0111\u00e2y", "A Crashed Starship": "M\u1ed9t \u0110\u0129a Bay G\u1eb7p N\u1ea1n", "the remains of an old camp sits just inside the cave.": "Nh\u1eefng g\u00ec c\u00f2n l\u1ea1i c\u1ee7a m\u1ed9t tr\u1ea1i c\u0169 n\u1eb1m ngay b\u00ean trong hang \u0111\u1ed9ng.", "the compass points south": "la b\u00e0n ch\u1ec9 h\u01b0\u1edbng nam", "time to get out of this place. won't be coming back.": "\u0111\u00e3 t\u1edbi l\u00fac \u0111i kh\u1ecfi ch\u1ed1n n\u00e0y, ch\u00fang ta s\u1ebd kh\u00f4ng quay tr\u1edf l\u1ea1i", "a masked soldier rounds the corner, gun drawn": "m\u1ed9t ng\u01b0\u1eddi l\u00ednh \u0111eo m\u1eb7t n\u1ea1 trong x\u00f3, r\u00fat s\u00fang", "waterskin": "t\u00fai n\u01b0\u1edbc", "builder says it'd be useful to have a steady source of bullets": "th\u1ee3 x\u00e2y n\u00f3i s\u1ebd t\u1ed1t h\u01a1n n\u1ebfu ta c\u00f3 m\u1ed9t ngu\u1ed3n \u0111\u1ea1n d\u01b0\u1ee3c \u1ed5n \u0111\u1ecbnh", "the light from the fire spills from the windows, out into the dark": "\u00e1nh s\u00e1ng t\u1eeb ng\u1ecdn l\u1eeda tr\u00e0n qua c\u1eeda s\u1ed5, xua tan b\u00f3ng \u0111\u00eam", "water": "n\u01b0\u1edbc", "precision": "ch\u00ednh x\u00e1c", "build:": "x\u00e2y:", "medicine": "thu\u1ed1c men", "worth killing for, it seems.": "c\u00f3 v\u1ebb nh\u01b0 n\u00f3 \u0111\u00e1ng \u0111\u1ec3 gi\u1ebft", "builder just shivers": "th\u1ee3 x\u00e2y run r\u1ea9y", "not enough fur": "kh\u00f4ng \u0111\u1ee7 da l\u00f4ng", "the sulphur mine is clear of dangers": "m\u1ecf l\u01b0u hu\u1ef3nh h\u1ebft nguy hi\u1ec3m", "still time to rescue a few supplies.": "V\u1eabn c\u00f2n th\u1eddi gian \u0111\u1ec3 c\u1ee9u m\u1ed9t v\u00e0i ngu\u1ed3n ti\u1ebfp t\u1ebf", "take:": "l\u1ea5y:", "strange scales": "v\u1ea3y l\u1ea1", "just as deadly now as they were then.": "ch\u1ebft ch\u00f3c y h\u1ec7t nh\u01b0 tr\u01b0\u1edbc \u0111\u00e2y", "after a skirmish they are driven away, but not without losses.": "sau cu\u1ed9c giao tranh, b\u1ecdn h\u1ecd b\u1ecf \u0111i, nh\u01b0ng \u0111\u1ec3 l\u1ea1i m\u1ea5t m\u00e1t cho d\u00e2n l\u00e0ng", "builder says she can make a cart for carrying wood": "th\u1ee3 x\u00e2y n\u00f3i c\u00f4 \u1ea5y c\u00f3 th\u1ec3 l\u00e0m m\u1ed9t chi\u1ebfc c\u1ee7i \u0111\u1ef1ng g\u1ed7", "all he has are some scales.": "t\u1ea5t c\u1ea3 nh\u1eefng g\u00ec \u00f4ng ta c\u00f3 l\u00e0 v\u1ea3y", "a wanderer arrives with an empty cart. says if she leaves with furs, she'll be back with more.": "m\u1ed9t k\u1ebb lang thang \u0111\u1ebfn, v\u1edbi m\u1ed9t chi\u1ebfc c\u1ee7i g\u1ed7 tr\u1ed1ng h\u1ed9c, n\u00f3i r\u1eb1ng cho h\u1eafn m\u1ed9t \u00edt da, h\u1eafn s\u1ebd quay l\u1ea1i v\u1edbi nhi\u1ec1u da h\u01a1n", "charm": "b\u00f9a", "i armour": "gi\u00e1p s\u1eaft", "trapper": "th\u1ee3 g\u00e0i b\u1eaby", "save this.": "l\u01b0u c\u00e1i n\u00e0y.", "sulphur": "l\u01b0u hu\u1ef3nh", "An Old Starship": "M\u1ed9t Chi\u1ebfc T\u00e0u C\u0169", "a huge hole is cut deep into the earth, evidence of the past harvest.": "m\u1ed9t l\u1ed7 r\u1ea5t l\u1edbn \u0111\u01b0\u1ee3c c\u1eaft s\u00e2u v\u00e0o l\u00f2ng \u0111\u1ea5t, b\u1eb1ng ch\u1ee9ng c\u1ee7a v\u1ee5 thu ho\u1ea1ch v\u1eeba qua.", "carrying more means longer expeditions to the wilds": "ch\u1ee9a \u0111\u01b0\u1ee3c nhi\u1ec1u th\u1ee9 h\u01a1n cho nh\u1eefng cu\u1ed9c \u0111i hoang d\u00e3", "street above the subway platform is blown away.": "\u0111\u01b0\u1eddng ph\u1ed1 ph\u00eda tr\u00ean t\u00e0u \u0111i\u1ec7n ng\u1ea7m b\u1ecb th\u1ed5i bay \u0111i.", "a youth lashes out with a tree branch.": "m\u1ed9t thanh ni\u00ean lao ra v\u1edbi m\u1ed9t nh\u00e1nh c\u00e2y.", "there's nothing else here.": "ch\u1eb3ng c\u00f2n g\u00ec \u1edf \u0111\u00e2y n\u1eefa", "barbarian": "t\u00ean b\u1ecb th\u1ecbt", "a small supply cache is hidden at the back of the cave.": "m\u1ed9t ngu\u1ed3n cung c\u1ea5p nh\u1ecf \u0111\u01b0\u1ee3c gi\u1ea5u \u1edf ph\u00eda sau c\u1ee7a hang \u0111\u1ed9ng.", "no more room for huts.": "h\u1ebft ch\u1ed7 \u0111\u1eb7t l\u1ec1u r\u1ed3i.", "warm": "\u1ea5m \u00e1p", "the stranger in the corner stops shivering. her breathing calms.": "k\u1ebb l\u1ea1 m\u1eb7t trong g\u00f3c ng\u1eebng run r\u1ea9y. H\u01a1i th\u1edf c\u00f4 ta tr\u1edf n\u00ean d\u1ecbu l\u1ea1i", "scavengers must have gotten to this place already.": "nh\u1eefng k\u1ebb \u0103n x\u00e1c h\u1eb3n ph\u1ea3i qua n\u01a1i n\u00e0y r\u1ed3i", "snarling beast": "qu\u00e1i th\u00fa g\u1ea7m g\u1eeb", "the house is abandoned, but not yet picked over.": "Ng\u00f4i nh\u00e0 b\u1ecb b\u1ecf r\u01a1i, nh\u01b0ng ch\u01b0a b\u1ecb s\u1eadp", "the rickety cart will carry more wood from the forest": "chi\u1ebfc c\u1ee7i \u1ecdp \u1eb9p t\u1eeb nay ch\u1ee9a \u0111\u01b0\u1ee3c nhi\u1ec1u g\u1ed7 h\u01a1n", "scales": "v\u1ea3y", "gaunt man": "g\u00e3 g\u00f2m", "the steel is strong, and the blade true.": "th\u00e9p c\u1ee9ng, \u0111\u00f3 l\u00e0 m\u1ed9t thanh ki\u1ebfm th\u1ef1c th\u1ee5", "can't read the words.": "kh\u00f4ng th\u1ec3 \u0111\u1ecdc \u0111\u01b0\u1ee3c d\u00f2ng ch\u1eef", "error while saving to dropbox datastorage": "l\u1ed7i khi l\u01b0u t\u1edbi v\u00f9ng l\u01b0u d\u1eef li\u1ec7u dropbox", "yes": "c\u00f3", "builder says she could make finer things, if she had the tools": "Th\u1ee3 x\u00e2y n\u00f3i c\u00f4 ta c\u00f3 th\u1ec3 l\u00e0m \u0111\u01b0\u1ee3c nhi\u1ec1u th\u1ee9 t\u1ed1t h\u01a1n, n\u1ebfu c\u00f3 \u0111\u1ee7 \u0111\u1ed3 ngh\u1ec1", "the warped man lies dead.": "ng\u01b0\u1eddi \u0111\u00e0n \u00f4ng b\u1ecb bi\u1ebfn d\u1ea1ng n\u1eb1m ch\u1ebft.", "the bodies of the wanderers that lived here are still visible in the flames.": "x\u00e1c c\u1ee7a nh\u1eefng k\u1ebb lang thang t\u1eebng s\u1ed1ng \u1edf \u0111\u00e2y v\u1eabn c\u00f2n nh\u00ecn th\u1ea5y r\u00f5 trong ng\u1ecdn l\u1eeda.", "the sickness spreads through the village.": "c\u0103n b\u1ec7nh lan truy\u1ec1n kh\u1eafp l\u00e0ng", "not enough alien alloy": "kh\u00f4ng \u0111\u1ee7 h\u1ee3p kim ngo\u00e0i h\u00e0nh tinh", "A Soldier": "M\u1ed9t Ng\u01b0\u1eddi L\u00ednh", "ok": "\u0110\u1ed3ng \u00fd", "the military is already set up at the mine's entrance.": "qu\u00e2n \u0111\u1ed9i \u0111\u00e3 \u0111\u01b0\u1ee3c thi\u1ebft l\u1eadp t\u1ea1i c\u1eeda h\u1ea7m m\u1ecf.", "The Coal Mine": "M\u1ed9t M\u1ecf Than", "see farther": "nh\u00ecn xa h\u01a1n", "a beast charges out of a ransacked classroom.": "m\u1ed9t con qu\u00e1i th\u00fa b\u01b0\u1edbc ra t\u1eeb m\u1ed9t l\u1edbp h\u1ecdc", "A Firelit Room": "C\u0103n Ph\u00f2ng \u0110\u01b0\u1ee3c Th\u1eafp S\u00e1ng ", "the air is filled with dust, driven relentlessly by the hard winds.": "kh\u00f4ng kh\u00ed \u0111\u1ea7y b\u1ee5i, kh\u00f4ng ng\u1eebng th\u00fac \u0111\u1ea9y b\u1edfi nh\u1eefng c\u01a1n gi\u00f3 m\u1ea1nh.", "weapons": "v\u0169 kh\u00ed", "Mesosphere": "t\u1ea7ng gi\u1eefa", "unarmed master": "s\u01b0 ph\u1ee5 v\u00f5 tay kh\u00f4ng", "charred bodies litter the ground.": "x\u00e1c ch\u00e1y n\u1eb1m tr\u00ean \u0111\u1ea5t.", "eat meat": "\u0103n th\u1ecbt", "the door hangs open.": "c\u1eeda m\u1edf", "The Mysterious Wanderer": "K\u1ebb Lang Thang B\u00ed \u1ea8n", "a safe place in the wilds.": "m\u1ed9t n\u01a1i an to\u00e0n trong hoang d\u00e3", "none": "kh\u00f4ng ", "pockets": "t\u00fai", "lodge": "tr\u1ea1m s\u0103n b\u1eaft", "meat": "th\u1ecbt", "the map uncovers a bit of the world": "b\u1ea3n \u0111\u1ed3 h\u00e9 m\u1edf m\u1ed9t ph\u1ea7n th\u1ebf gi\u1edbi", "A Forgotten Battlefield": "Chi\u1ebfn Tr\u01b0\u1eddng B\u1ecb Qu\u00ean L\u00e3ng", "a cave lizard attacks": "m\u1ed9t con th\u1eb1ng l\u1eb1n t\u1ea5n c\u00f4ng", "the torch goes out": "\u0111\u00e8n pin m\u1ea5t t\u00e1c d\u1ee5ng", "not enough leather": "kh\u00f4ng \u0111\u1ee7 da", "the small military outpost is well supplied.": "c\u00e1c \u0111\u1ed3n qu\u00e2n s\u1ef1 nh\u1ecf c\u0169ng \u0111\u01b0\u1ee3c ti\u1ebfp t\u1ebf.", "a few belongings rest against the walls.": "m\u1ed9t v\u00e0i \u0111\u1ed3 \u0111\u1ea1c d\u1ef1ng v\u00e0o b\u1ee9c t\u01b0\u1eddng.", "stoke fire": "\u0111\u1ed1t l\u1eeda", "a wanderer arrives with an empty cart. says if he leaves with wood, he'll be back with more.": "m\u1ed9t k\u1ebb lang thang \u0111\u1ebfn, v\u1edbi m\u1ed9t chi\u1ebfc c\u1ee7i g\u1ed7 tr\u1ed1ng h\u1ed9c, n\u00f3i r\u1eb1ng cho h\u1eafn m\u1ed9t \u00edt g\u1ed7, h\u1eafn s\u1ebd quay l\u1ea1i v\u1edbi nhi\u1ec1u g\u1ed7 h\u01a1n", "restore more health when eating": "h\u1ed3i nhi\u1ec1u m\u00e1u h\u01a1n khi \u0103n", "the days are spent with burials.": "th\u1eddi gian \u0111\u1ea7y tang t\u1ed1c tr\u00f4i qua", "the rest bury them.": "nh\u1eefng ng\u01b0\u1eddi c\u00f2n l\u1ea1i th\u00ec ch\u00f4n c\u1ea5t h\u1ecd", "steel's stronger than iron": "th\u00e9p c\u1ee9ng h\u01a1n s\u1eaft", "import": "nh\u1eadp", "the nights are rent with screams.": "\u0111\u00eam t\u1ed1i bao ph\u1ee7 b\u1edfi nh\u1eefng ti\u1ebfng la v\u00e0 kh\u00f3c v\u00ec m\u1ea5t m\u00e1t", "the towers of a decaying city dominate the skyline": "c\u00e1c th\u00e1p canh c\u1ee7a m\u1ed9t th\u00e0nh ph\u1ed1 \u0111ang th\u1ed1ng tr\u1ecb \u0111\u01b0\u1eddng ch\u00e2n tr\u1eddi", "close": "t\u1eaft", "the plague is kept from spreading.": "d\u1ecbch b\u1ec7nh \u0111\u01b0\u1ee3c ch\u1ed1ng ch\u1ecdi k\u1ecbp th\u1eddi", "An Old House": "M\u1ed9t Ng\u00f4i Nh\u00e0 C\u0169", "inside, the remains of its victims are everywhere.": "b\u00ean trong, ph\u1ea7n c\u00f2n l\u1ea1i c\u1ee7a c\u00e1c n\u1ea1n nh\u00e2n \u1edf kh\u1eafp m\u1ecdi n\u01a1i.", "the stranger is standing by the fire. she says she can help. says she builds things.": "ng\u01b0\u1eddi l\u1ea1 m\u1eb7t \u0111\u1ee9ng s\u01b0\u1edfi \u1ea5m. C\u00f4 \u1ea5y n\u00f3i c\u00f3 th\u1ec3 gi\u00fap \u0111\u1ee1 x\u00e2y d\u1ef1ng c\u00e1c th\u1ee9.", "tell him to leave": "n\u00f3i h\u1eafn h\u00e3y b\u1ecf \u0111i", "1 medicine": "1 li\u1ec1u thu\u1ed1c", "boxer": "v\u00f5 s\u0129 \u0111\u00e1nh box", "not enough iron": "kh\u00f4ng \u0111\u1ee7 s\u1eaft", "builder says there are more wanderers. says they'll work, too.": "th\u1ee3 x\u00e2y n\u00f3i s\u1ebd c\u00f2n nhi\u1ec1u k\u1ebb lang thang n\u1eefa, ch\u00fang ta kh\u00f4ng ph\u1ea3i duy nh\u1ea5t trong th\u1ebf gi\u1edbi n\u00e0y", "a small group arrives, all dust and bones.": "m\u1ed9t nh\u00f3m nh\u1ecf \u0111\u1ebfn, ai c\u0169ng \u0111\u1ea7y b\u1ee5i b\u1eb7m v\u00e0 s\u1ee3 h\u00e3i", "the footsteps stop.": "ti\u1ebfng b\u01b0\u1edbc ch\u00e2n ng\u1eebng l\u1ea1i", "shoot": "b\u1eafn", "Dropbox connection": "K\u1ebft n\u1ed1i Dropbox", "pop ": "d\u00e2n s\u1ed1 ", "a small suburb lays ahead, empty houses scorched and peeling.": "m\u1ed9t v\u00f9ng ngo\u1ea1i \u00f4 nh\u1ecf ph\u00eda tr\u01b0\u1edbc, nhi\u1ec1u nh\u00e0 tr\u1ed1ng ch\u00e1y x\u00e9m v\u00e0 tr\u00f3c n\u00f3c", "a military perimeter is set up around the mine.": "m\u1ed9t v\u00e0nh \u0111ai qu\u00e2n s\u1ef1 \u0111\u01b0\u1ee3c thi\u1ebft l\u1eadp xung quanh khu m\u1ecf.", "workshop": "L\u00f2 r\u00e8n", "builder": "th\u1ee3 x\u00e2y", "convoy": "\u0111o\u00e0n xe", "smoldering": "\u00e2m \u1ec9", "steelworks": "L\u00f2 luy\u1ec7n th\u00e9p", "beneath the wanderer's rags, clutched in one of its many hands, a glint of steel.": "b\u00ean d\u01b0\u1edbi b\u1ed9 gi\u1ebb r\u00e1ch c\u1ee7a k\u1ebb lang thang, n\u1eafm ch\u1eb7t trong b\u00e0n tay c\u1ee7a m\u00ecnh, m\u1ed9t tia s\u00e1ng l\u00f3e l\u00ean c\u1ee7a th\u00e9p.", "s armour": "gi\u00e1p th\u00e9p", "punch": "\u0111\u1ea5m", "still a few drops of water in the old well.": "v\u1eabn c\u00f2n m\u1ed9t v\u00e0i gi\u1ecdt n\u01b0\u1edbc trong c\u00e1i gi\u1ebfng c\u0169 k\u1ef9 n\u00e0y", "a wall of gnarled trees rises from the dust. their branches twist into a skeletal canopy overhead.": "m\u1ed9t b\u1ee9c t\u01b0\u1eddng c\u00e2y x\u01b0\u01a1ng x\u1ea9u m\u1ecdc l\u00ean t\u1eeb b\u1ee5i. nh\u00e1nh xo\u1eafn th\u00e0nh m\u1ed9t t\u00e1n c\u00e2y x\u01b0\u01a1ng.", "can't tell what left it here.": "kh\u00f4ng th\u1ec3 bi\u1ebft \u0111\u01b0\u1ee3c c\u00f2n g\u00ec \u1edf \u0111\u00e2y.", "sword is sharp. good protection out in the wilds.": "thanh ki\u1ebfm b\u00e9n n\u00e0y r\u1ea5t t\u1ed1t \u0111\u1ec3 t\u1ef1 v\u1ec7 ngo\u00e0i kia", "builder puts up a hut, out in the forest. says word will get around.": "th\u1ee3 x\u00e2y l\u00e0m xong chi\u1ebfc l\u1ec1u, v\u00e0 n\u00f3i tin t\u1ee9c s\u1ebd loan xa, b\u00ean ngo\u00e0i khu r\u1eebng kia.", "iron sword": "ki\u1ebfm s\u1eaft", "unfathomable destruction to fuel wanderer hungers.": "H\u01b0 h\u1ea1i kh\u00f4ng th\u1ec3 ph\u1ee5c h\u1ed3i v\u1ec1 nhi\u00ean li\u1ec7u", "picking the bones finds some useful trinkets.": "nh\u1eb7t trong \u0111\u1ed1ng x\u01b0\u01a1ng, th\u1ea5y v\u00e0i th\u1ee9 h\u1eefu d\u1ee5ng", "a terrible plague is fast spreading through the village.": "m\u1ed9t d\u1ecbch b\u1ec7nh kh\u1ee7ng khi\u1ebfp \u0111ang truy\u1ec1n kh\u1eafp ng\u00f4i l\u00e0ng", "a soldier, alerted, opens fire.": "m\u1ed9t t\u00ean l\u00ednh, b\u1ecb b\u00e1o \u0111\u1ed9ng, v\u00e0 b\u1eafn.", "gatherer": "th\u1ee3 nh\u1eb7t ", "some of the traps have been torn apart.": "m\u1ed9t v\u00e0i chi\u1ebfc b\u1eaby \u0111\u00e3 b\u1ecb ph\u00e1 to\u1ea1c ra l\u00e0m nhi\u1ec1u m\u1ea3nh nh\u1ecf", "alien alloy": "h\u1ee3p kim ngo\u00e0i h\u00e0nh tinh", "faces, darkened by soot and blood, stare out from crooked huts.": "m\u1eb7t t\u1ed1i x\u1ea7m l\u1ea1i b\u1edfi m\u00e1u v\u00e0 nh\u1ecd", "the gaunt man is dead": "g\u00e3 g\u00f2m \u0111\u00e3 ch\u1ebft", "a shot rings out, from somewhere in the long grass": "m\u1ed9t ph\u00e1t s\u00fang n\u1ed5 l\u00ean, \u0111\u00e2u \u0111\u00f3 t\u1eeb trong b\u1ee5i c\u1ecf ", "The Sick Man": "K\u1ebb B\u1ec7nh ", "smokehouse": "l\u00f2 n\u01b0\u1edbng th\u1ecbt", "some wood is missing.": "m\u1ed9t ph\u1ea7n g\u1ed7 b\u1ecb l\u1ea5y m\u1ea5t", "score for this game: {0}": "\u0111i\u1ec3m c\u1ee7a game n\u00e0y: {0}", "buy compass": "mua la b\u00e0n", "embark": "l\u00ean t\u00e0u", "are you sure?": "b\u1ea1n c\u00f3 ch\u1eafc?", "builder says the villagers could make steel, given the tools": "th\u1ee3 x\u00e2y n\u00f3i d\u00e2n l\u00e0ng c\u00f3 th\u1ec3 l\u00e0m \u0111\u01b0\u1ee3c th\u00e9p, \u0111\u01b0a h\u1ecd \u0111\u1ed3 ngh\u1ec1 l\u00e0 \u0111\u01b0\u1ee3c.", "hull:": "v\u1ecf:", "broken streetlights stand, rusting. light hasn't graced this place in a long time.": "\u0111\u00e8n \u0111\u01b0\u1eddng b\u1ecb h\u1ecfng g\u1ec9. \u00e1nh s\u00e1ng t\u1eeb l\u00e2u \u0111\u00e3 kh\u00f4ng m\u00e0ng t\u1edbi n\u01a1i \u0111\u00e2y", "leather": "b\u1ed9 da", "Export / Import": "Xu\u1ea5t / Nh\u1eadp", "more traps to catch more creatures": "nhi\u1ec1u b\u1eaby h\u01a1n b\u1eaft nhi\u1ec1u th\u00fa h\u01a1n", "a beast stands alone in an overgrown park.": "m\u1ed9t con th\u00fa \u0111ang \u0111\u1ee9ng m\u1ed9t m\u00ecnh trong m\u1ed9t c\u00f4ng vi\u00ean to l\u1edbn", "the shivering man is dead": "\u00f4ng ta \u0111\u00e3 ch\u1ebft", "armoury's done, welcoming back the weapons of the past.": "Xong x\u01b0\u1edfng v\u0169 kh\u00ed, ch\u00e0o m\u1eebng.", "well armed men charge out of the forest, firing into the crowd.": "m\u1ed9t ng\u01b0\u1eddi \u0111\u00e0n \u00f4ng \u0111\u01b0\u1ee3c trang b\u1ecb \u0111\u1ea7y \u0111\u1ee7 s\u00fang \u1ed1ng nh\u1ea3y s\u1ed5 v\u00e0o v\u00e0 b\u1eafn lo\u1ea1n x\u1ea1 v\u00e0o \u0111\u00e1m \u0111\u00f4ng", "something's in there.": "c\u00f3 g\u00ec \u1edf \u0111\u1ea5y", "medicine is needed immediately.": "c\u1ea7n ph\u1ea3i c\u00f3 thu\u1ed1c \u0111\u1ec3 ch\u1eefa tr\u1ecb ngay l\u1eadp t\u1ee9c", "the scout says she's been all over.": "t\u00ean do th\u00e1m n\u00f3i c\u00f4 \u1ea5y \u1edf kh\u1eafp n\u01a1i", "the beggar expresses his thanks.": "t\u00ean \u0103n xin mu\u1ed1n b\u00e0y t\u1ecf l\u00f2ng th\u00e0nh", "a haze falls over the village as the steelworks fires up": "Kh\u00f3i m\u00f9 tr\u00e0n ng\u1eadp ng\u00f4i l\u00e0ng v\u00ec l\u00f2 luy\u1ec7n th\u00e9p b\u1eaft \u0111\u1ea7u t\u00f4i nh\u1eefng thanh th\u00e9p \u0111\u1ea7u ti\u00ean.", "torch": "\u0111\u00e8n pin", "The Master": "S\u01b0 Ph\u1ee5", "save": "l\u01b0u", "A Murky Swamp": "M\u1ed9t \u0110\u1ea7m L\u1ea7y T\u1ed1i T\u0103m", "cloth": "qu\u1ea7n \u00e1o", "hut": "t\u00fap l\u1ec1u", "a man charges down the hall, a rusty blade in his hand": "m\u1ed9t ng\u01b0\u1eddi \u0111\u00e0n \u00f4ng xu\u1ed1ng s\u1ea3nh, c\u1ea7m m\u1ed9t l\u01b0\u1ee1i g\u1ec9 trong tay", "a bundle of sticks lies just beyond the threshold, wrapped in coarse furs.": "M\u1ed9t b\u00f3 g\u1eady n\u1eb1m ngo\u00e0i ng\u01b0\u1ee1ng c\u1eeda, b\u1ecdc trong l\u00f4ng th\u00fa th\u00f4", "the compass points ": "la b\u00e0n ch\u1ec9", "the towers that haven't crumbled jut from the landscape like the ribcage of some ancient beast.": "c\u00e1c th\u00e1p canh ch\u01b0a t\u1eebng \u0111\u1ed5 s\u1eadp nh\u01b0 l\u1ed3ng ng\u1ef1c c\u1ee7a m\u1ed9t s\u1ed1 con th\u00fa c\u1ed5 \u0111\u1ea1i (?)", "the operating theatre has a lot of curious equipment.": "nh\u00e0 h\u00e1t ho\u1ea1t \u0111\u1ed9ng c\u00f3 r\u1ea5t nhi\u1ec1u thi\u1ebft b\u1ecb l\u1ea1", "a small basket of food is hidden under a park bench, with a note attached.": "m\u1ed9t gi\u1ecf th\u1ee9c \u0103n nh\u1ecf \u0111\u01b0\u1ee3c gi\u1ea5u d\u01b0\u1edbi gh\u1ebf \u0111\u00e1 c\u00f4ng vi\u00ean, v\u1edbi m\u1ed9t ghi ch\u00fa \u0111\u00ednh k\u00e8m", "track them": "b\u00e1m theo", "go inside": "v\u00e0o trong", "the military presence has been cleared.": "s\u1ef1 c\u00f3 m\u1eb7t c\u1ee7a qu\u00e2n s\u1ef1 l\u00e0 r\u1ea5t r\u00f5 r\u00e0ng", "use meds": "s\u1eed d\u1ee5ng med", "there is no more water": "h\u1ebft n\u01b0\u1edbc r\u1ed3i", "do nothing": "kh\u00f4ng l\u00e0m g\u00ec c\u1ea3", "continue": "ti\u1ebfp t\u1ee5c", "A Destroyed Village": "M\u1ed9t ng\u00f4i l\u00e0ng b\u1ecb ph\u00e1 h\u1ee7y", " and ": " v\u00e0 ", "a large creature attacks, claws freshly bloodied": "con th\u00fa to l\u1edbn t\u1ea5n c\u00f4ng, m\u00f3ng vu\u1ed1t t\u01b0\u01a1m \u0111\u1ea7y m\u00e1u", "the forest is silent.": "r\u1eebng y\u00ean \u1eafng", "export or import save data to dropbox datastorage": "xu\u1ea5t ho\u1eb7c nh\u1eadp d\u1eef li\u1ec7u \u0111\u00e3 l\u01b0u \u0111\u1ebfn v\u00f9ng l\u01b0u d\u1eef li\u1ec7u dropbox", "eye for an eye seems fair.": "n\u1ee3 m\u00e1u tr\u1ea3 b\u1eb1ng m\u00e1u, v\u1eady m\u1edbi c\u00f4ng b\u1eb1ng", "can't tell what they're up to.": "kh\u00f4ng th\u1ec3 n\u00f3i \u0111\u01b0\u1ee3c h\u1ecd \u0111ang l\u00e0m c\u00e1i g\u00ec", "the path leads to an abandoned mine": "l\u1ed1i m\u00f2n d\u1eabn t\u1edbi m\u1ed9t m\u1ecf b\u1ecf hoang", "feral terror": "khi\u1ebfp s\u1ee3 hoang d\u00e3", "not far from the village lies a large beast, its fur matted with blood.": "kh\u00f4ng xa ng\u00f4i l\u00e0ng, c\u00f3 m\u1ed9t con qu\u00e1i th\u00fa to l\u1edbn, b\u1ed9 l\u00f4ng d\u00ednh \u0111\u1ea7y m\u00e1u", "not enough wood": "kh\u00f4ng \u0111\u1ee7 g\u1ed7", "the fire is {0}": "l\u1eeda {0}", "the barrens break at a sea of dying grass, swaying in the arid breeze.": "c\u00e1c th\u00f9ng phuy b\u1ecb ph\u00e1 v\u1ee1 t\u1ea1i m\u1ed9t v\u00f9ng bi\u1ec3n ch\u1ebft ch\u00f3c, l\u1eafc l\u01b0 trong gi\u00f3 kh\u00f4 c\u1eb1n.", "An Old House": "M\u1ed9t Ng\u00f4i Nh\u00e0 C\u0169", "a second soldier opens fire.": "t\u00ean l\u00ednh th\u1ee9 nh\u00ec n\u1ed5 s\u00fang", "a scout stops for the night": "t\u00ean do th\u00e1m n\u00e1n l\u1ea1i \u0111\u00eam nay", "inside the hut, a child cries.": "trong t\u00fap l\u1ec1u, m\u1ed9t \u0111\u1ee9a tr\u1ebb \u0111ang kh\u00f3c.", "time to move on.": "\u0111\u1ebfn l\u00fac \u0111i ti\u1ebfp r\u1ed3i.", "linger": "ch\u1eadm tr\u1ec5", "a fight, maybe.": "c\u00f3 th\u1ec3 l\u00e0 m\u1ed9t cu\u1ed9c chi\u1ebfn", "cured meat": "th\u1ecbt n\u01b0\u1edbng", "the soldier is dead": "t\u00ean l\u00ednh \u0111\u00e3 ch\u1ebft", "orange traffic cones are set across the street, faded and cracked.": "bi\u1ec3n b\u00e1o giao th\u00f4ng n\u1eb1m r\u1ea3i r\u00e1c, phai nh\u1ea1t v\u00e0 g\u00e3y g\u1ecdng", "the sounds stop.": "ti\u1ebfng \u0111\u1ed9ng bi\u1ebfn m\u1ea5t", "the shot echoes in the empty street.": "ph\u00e1t b\u1eafn vang v\u1ecdng tr\u00ean con \u0111\u01b0\u1eddng v\u1eafng", "Stratosphere": "t\u1ea7ng b\u00ecnh l\u01b0u", "can't see what's inside.": "kh\u00f4ng th\u1ec3 th\u1ea5y \u0111\u01b0\u1ee3c g\u00ec b\u00ean trong", "the old compass is dented and dusty, but it looks to work.": "c\u00e1i la b\u00e0n c\u0169 \u0111\u1ea7y b\u1ee5i b\u1eb7m, nh\u01b0ng n\u00f3 c\u00f3 v\u1ebb v\u1eabn c\u00f2n ho\u1ea1t \u0111\u1ed9ng", "The Sulphur Mine": "M\u1ecf l\u01b0u hu\u1ef3nh", "land blows more often": "\u0111\u1ea5t th\u1ed5i nhi\u1ec1u h\u01a1n", "the darkness is absolute": "b\u00f3ng \u0111en ho\u00e0n to\u00e0n t\u1ed1i m\u1ecbt", "it contains travelling gear, and a few trinkets.": "n\u00f3 ch\u1ee9a b\u00e1nh r\u0103ng, v\u00e0 m\u1ed9t v\u00e0i m\u00f3n n\u1eef trang.", "the compass points east": "la b\u00e0n ch\u1ec9 h\u01b0\u1edbng \u0111\u00f4ng", "the sound of gunfire carries on the wind.": "\u00e2m thanh c\u1ee7a ti\u1ebfng s\u00fang \u0111\u01b0\u1ee3c gi\u00f3 mang theo", "nothing": "kh\u00f4ng c\u00f3 g\u00ec", "but there is a cache of medicine under the floorboards.": "nh\u01b0ng c\u00f3 th\u00f9ng d\u01b0\u1ee3c ph\u1ea9m d\u01b0\u1edbi s\u00e0n.", "A Borehole": "M\u1ed9t Gi\u1ebfng Khoan", "export or import save data, for backing up": "xu\u1ea5t ho\u1eb7c nh\u1eadp d\u1eef li\u1ec7u \u0111\u00e3 l\u01b0u, \u0111\u1ec3 backup", "buy bait": "mua m\u1ed3i", "a stranger arrives in the night": "m\u1ed9t ng\u01b0\u1eddi kh\u00e1ch l\u1ea1 \u0111\u1ebfn trong \u0111\u00eam", "turn her away": "\u0111u\u1ed5i h\u1eafn \u0111i", "precise": "ch\u00ednh x\u00e1c", "black powder and bullets, like the old days.": "thu\u1ed1c s\u00fang v\u00e0 \u0111\u1ea1n d\u01b0\u1ee3c, nh\u01b0 nh\u1eefng ng\u00e0y x\u01b0a c\u1ed5", "Share": "Chia s\u1ebd", "the clinic has been ransacked.": "c\u00e1c ph\u00f2ng kh\u00e1m \u0111\u00e3 b\u1ecb l\u1ee5c so\u00e1t.", "dangerous to be this far from the village without proper protection": "th\u1eadt nguy hi\u1ec3m khi \u0111i xa l\u00e0ng nh\u01b0 v\u1eady m\u00e0 kh\u00f4ng c\u00f3 g\u00ec b\u1ea3o v\u1ec7", "no": "kh\u00f4ng ", "a grizzled soldier attacks, waving a bayonet.": "m\u1ed9t cu\u1ed9c t\u1ea5n c\u00f4ng qu\u00e2n t\u00f3c hoa r\u00e2m, v\u1eaby m\u1ed9t l\u01b0\u1ee1i l\u00ea.", "bolas": "bola", "learned to look ahead": "\u0111\u00e3 h\u1ecdc c\u00e1ch nh\u00ecn v\u1ec1 ph\u00eda tr\u01b0\u1edbc", "flickering": "d\u1eef d\u1ed9i", "the compass points north": "la b\u00e0n ch\u1ec9 h\u01b0\u1edbng b\u1eafc", "A Raucous Village": "M\u1ed9t Ng\u00f4i L\u00e0ng N\u00e1o Nhi\u1ec7t", "a destroyed village lies in the dust.": "m\u1ed9t ng\u00f4i l\u00e0ng b\u1ecb ph\u00e1 h\u1ee7y n\u0103m trong c\u00e1t b\u1ee5i", "large prints lead away, into the forest.": "nhi\u1ec1u d\u1ea5u ch\u00e2n l\u1edbn c\u00f2n s\u00f3t l\u1ea1i, d\u1eabn s\u00e2u v\u00e0o r\u1eebng", "evasion": "n\u00e9 tr\u00e1nh", "the compass points southwest": "la b\u00e0n ch\u1ec9 h\u01b0\u1edbng t\u00e2y nam", "learn scouting": "d\u1ea1y c\u00e1ch do th\u00e1m", "buy:": "mua:", "steel": "th\u00e9p", "Ship": "T\u00e0u", "laser rifle": "s\u00fang laser", "go twice as far without eating": "\u0111i xa h\u01a1n g\u1ea5p \u0111\u00f4i m\u00e0 kh\u00f4ng c\u1ea7n \u0103n", "builder says she can make traps to catch any creatures might still be alive out there": "th\u1ee3 x\u00e2y n\u00f3i c\u00f4 \u1ea5y c\u00f3 th\u1ec3 l\u00e0m b\u1eaby \u0111\u1ec3 b\u1eaft b\u1ea5t c\u1ee9 m\u1ed9t lo\u00e0i th\u00fa n\u00e0o ngo\u00e0i kia", "buy map": "mua b\u1ea3n \u0111\u1ed3", "the world fades": "th\u1ebf gi\u1edbi phai nh\u1ea1t", "all the work of a previous generation is here.": "t\u1ea5t c\u1ea3 c\u00f4ng vi\u1ec7c c\u1ee7a th\u1ebf h\u1ec7 tr\u01b0\u1edbc l\u00e0 \u1edf \u0111\u00e2y.", "dry brush and dead branches litter the forest floor": "b\u1ee5i kh\u00f4 v\u00e0 c\u1ee7i m\u1ee5c \u0111\u1ea7y c\u1ea3 r\u1eebng", "rifle": "s\u00fang", "the town lies abandoned, its citizens long dead": "th\u1ecb tr\u1ea5n b\u1ecf hoang, ng\u01b0\u1eddi d\u00e2n \u0111\u00e3 ch\u1ebft t\u1eeb l\u00e2u", "leave town": "b\u1ecf th\u00e0nh ph\u1ed1", "empty corridors.": "h\u00e0nh lang tr\u1ed1ng r\u1ed7ng.", "it's been picked over by scavengers, but there's still some things worth taking.": "n\u00f3 \u0111\u01b0\u1ee3c ch\u1ecdn trong nh\u1eefng ng\u01b0\u1eddi \u0103n s\u00e1t, nh\u01b0ng v\u1eabn c\u00f3 m\u1ed9t s\u1ed1 th\u1ee9 v\u1eabn \u0111\u00e1ng \u0111\u1ec3 c\u01b0\u1edbp", "won't say from where he came, but it's clear that he's not staying.": "h\u1eafn s\u1ebd kh\u00f4ng n\u00f3i h\u1eafn t\u1eeb \u0111\u00e2u \u0111\u1ebfn, nh\u01b0ng h\u1eafn r\u00f5 r\u00e0ng l\u00e0 kh\u00f4ng n\u00e1n l\u1ea1i", "a mysterious wanderer arrives": "m\u1ed9t t\u00ean lang thang \u0111\u1ebfn", "the remains of an old house stand as a monument to simpler times": "ph\u1ea7n c\u00f2n l\u1ea1i c\u1ee7a m\u1ed9t ng\u00f4i nh\u00e0 c\u0169 \u0111\u1ee9ng s\u1eefng nh\u01b0 m\u1ed9t t\u01b0\u1ee3ng \u0111\u00e0i ", "Sulphur Mine": "M\u1ecf L\u01b0u Hu\u1ef3nh", "tattered cloth": "qu\u1ea7n \u00e1o r\u00e1ch r\u01b0\u1edbi", "someone has locked and barricaded the door to this operating theatre.": "ai \u0111\u00f3 \u0111\u00e3 kh\u00f3a v\u00e0 ch\u1eb7n c\u1eeda ph\u00f2ng m\u1ed5 n\u00e0y.", "a large man attacks, waving a bayonet.": "m\u1ed9t cu\u1ed9c t\u1ea5n c\u00f4ng l\u1edbn, v\u1eaby m\u1ed9t l\u01b0\u1ee1i l\u00ea.", "A Silent Forest": "R\u1eebng Y\u00ean \u1eaeng", "the scavenger is dead": "k\u1ebb \u0103n s\u00e1t ng\u01b0\u1eddi \u0111\u00e3 ch\u1ebft", "more traps won't help now": "nhi\u1ec1u b\u1eaby h\u01a1n kh\u00f4ng gi\u00fap \u0111\u01b0\u1ee3c g\u00ec n\u1eefa", "reinforce hull": "c\u1ee7ng c\u1ed1 v\u1ecf", "a sound comes from the tunnel, just ahead.": "m\u1ed9t \u00e2m thanh \u0111\u1ebfn t\u1eeb c\u00e1c \u0111\u01b0\u1eddng h\u1ea7m, ch\u1ec9 ph\u00eda tr\u01b0\u1edbc.", "there's not much, but some useful things can still be found.": "kh\u00f4ng c\u00f3 g\u00ec nhi\u1ec1u, nh\u01b0ng m\u1ed9t s\u1ed1 th\u1ee9 h\u1eefu \u00edch v\u1eabn c\u00f3 th\u1ec3 \u0111\u01b0\u1ee3c t\u00ecm th\u1ea5y.", "engine:": "\u0111\u1ed9ng c\u01a1:", "charcutier": "th\u1ee3 than", "the strange bird is dead": "con chim \u0111\u00e3 ch\u1ebft", "the old tower seems mostly intact.": "ng\u00f4i th\u00e1p c\u0169 k\u1ef9 c\u00f3 v\u1ebb g\u1ea7n nh\u01b0 c\u00f2n nguy\u00ean v\u1eb9n", "the man is thankful.": "ng\u01b0\u1eddi \u0111\u00e0n \u00f4ng r\u1ea5t c\u1ea3m k\u00edch", "safer here": "ch\u1ed7 n\u00e0y an to\u00e0n h\u01a1n", "total score: {0}": "t\u1ed5ng \u0111i\u1ec3m: {0}", "a nomad arrives, looking to trade": "m\u1ed9t t\u00ean du m\u1ee5c \u0111\u1ebfn, mu\u1ed1n giao th\u01b0\u01a1ng", "the torch sputters and dies in the damp air": "chi\u1ebfc \u0111\u00e8n pin b\u1ecb h\u1ecfng", "the night is silent.": "\u0111\u00eam y\u00ean \u1eafng", "a large bird nests at the top of the stairs.": "m\u1ed9t t\u1ed5 chim l\u1edbn \u1edf \u0111\u1ea7u c\u1ea7u thang", "the man-eater is dead": "con th\u00fa \u0111\u00e3 ch\u1ebft", "available": "s\u1eb5n d\u00f9ng", "a thug moves out of the shadows.": "m\u1ed9t t\u00ean c\u01b0\u1edbp xu\u1ea5t hi\u1ec7n t\u1eeb trong t\u1ed1i", "always worked before, at least.": "\u00edt nh\u1ea5t, lu\u00f4n lu\u00f4n l\u00e0m vi\u1ec7c", "the wanderer leaves, cart loaded with wood": "t\u00ean lang thang b\u1ecf \u0111i, c\u1ee7i \u0111\u1ea7y g\u1ed7", "{0} per {1}s": "{0} / {1} gi\u00e2y", "or migrating computers": "ho\u1eb7c chuy\u1ec3n sang m\u1ed9t m\u00e1y t\u00ednh kh\u00e1c", "a thug is waiting on the other side of the wall.": "m\u1ed9t k\u1ebb c\u00f4n \u0111\u1ed3 \u0111ang ch\u1edd \u0111\u1ee3i \u1edf ph\u00eda b\u00ean kia b\u1ee9c t\u01b0\u1eddng.", "the earth here is split, as if bearing an ancient wound": "tr\u00e1i \u0111\u1ea5t \u1edf \u0111\u00e2y nh\u01b0 b\u1ecb t\u00e1ch ra, nh\u01b0 th\u1ec3 n\u00f3 mang m\u1ed9t v\u1ebft th\u01b0\u01a1ng c\u0169", "water:{0}": "n\u01b0\u1edbc: {0}", "craft:": "r\u00e1p:", "Outside": "B\u00ean ngo\u00e0i", "a swarm of rats rushes up the tunnel.": "m\u1ed9t \u0111\u00e0n chu\u1ed9t ch\u1ea1y \u00e0o ra \u0111\u01b0\u1eddng h\u1ea7m.", "his time here, now, is his penance.": "L\u1ea7n n\u00e0y h\u1eafn \u1edf \u0111\u00e2y, b\u00e2y gi\u1edd, l\u00e0 \u0111\u1ec3 \u0111\u1ec1n t\u1ed9i", "choose one slot to save to": "ch\u1ecdn m\u1ed9t ng\u0103n \u0111\u1ec3 l\u01b0u", "mild": "m\u00e1t d\u1ecbu", "not enough teeth": "kh\u00f4ng \u0111\u1ee7 r\u0103ng", "the compass points southeast": "la b\u00e0n ch\u1ec9 h\u01b0\u1edbng \u0111\u00f4ng nam", "the lizard is dead": "con th\u1eb1n l\u1eb1n \u0111\u00e3 ch\u1ebft", "your are connected to dropbox with account / email ": "b\u1ea1n \u0111ang k\u1ebft n\u1ed1i \u0111\u1ebfn dropbox v\u1edbi t\u00e0i kho\u1ea3n / email", "slash": "ch\u00e9m", "grenade": "l\u1ef1u \u0111\u1ea1n", "bodies and supplies from both sides litter the ground.": "x\u00e1c ng\u01b0\u1eddi v\u00e0 ngu\u1ed3n ti\u1ebfp t\u1ebf t\u1eeb hai b\u00ean x\u1ea3 xu\u1ed1ng \u0111\u1ea5t.", "wood": "g\u1ed7", "another beast, draw by the noise, leaps out of a copse of trees.": "m\u1ed9t con th\u00fa kh\u00e1c, r\u00fat l\u1ea1i b\u1edfi ti\u1ebfng \u1ed3n, nh\u1ea3y ra kh\u1ecfi m\u1ed9t c\u00e2y b\u1ee5i r\u1eadm.", "thieves": "\u0103n tr\u1ed9m", "the small settlement has clearly been burning a while.": "c\u00e1c khu \u0111\u1ecbnh c\u01b0 nh\u1ecf r\u00f5 r\u00e0ng \u0111\u00e3 b\u1ecb \u0111\u1ed1t ch\u00e1y trong m\u1ed9t th\u1eddi gian.", "the hunting lodge stands in the forest, a ways out of town": "tr\u1ea1m s\u0103n b\u1eaft n\u1eb1m s\u00e2u trong r\u1eebng, r\u1ea5t xa, r\u1ea5t xa ph\u1ed1", "squeeze": "\u00e9p", "An Abandoned Town": "M\u1ed9t Th\u00e0nh Ph\u1ed1 B\u1ecf Hoang", "somewhere above the debris cloud, the wanderer fleet hovers. been on this rock too long.": "N\u01a1i n\u00e0o \u0111\u00f3 tr\u00ean nh\u1eefng \u0111\u00e1m m\u00e2y cao kia, c\u00e1c h\u1ea1m \u0111\u1ed9i lang thang. h\u1ecd \u0111\u00e3 \u1edf tr\u00ean t\u1ea3ng \u0111\u00e1 n\u00e0y qu\u00e1 l\u00e2u.", "A Crashed Ship": "M\u1ed9t chi\u1ebfc t\u00e0u b\u1ecb \u0111\u1eafm", "l armour": "gi\u00e1p da", "the wagon can carry a lot of supplies": "xe h\u00e0ng ch\u1ee9a \u0111\u01b0\u1ee3c r\u1ea5t nhi\u1ec1u h\u00e0ng ti\u1ebfp t\u1ebf", "A Ruined Trap": "B\u1eaby B\u1ecb Ph\u00e1", "bleached bones are strewn about the entrance. many, deeply scored with jagged grooves.": "x\u01b0\u01a1ng t\u1ea9y tr\u1eafng r\u1ea3i r\u00e1c l\u1ed1i v\u00e0o", "Wanderer": "K\u1ebb Lang Thang", "a gunshot rings through the trees.": "m\u1ed9t ti\u1ebfng s\u00fang xuy\u00ean qua r\u1eebng c\u00e2y", "energy cell": "b\u00ecnh \u0111i\u1ec7n", "lizard": "th\u1eb1n l\u1eb1n", "man-eater": "th\u00fa \u0103n th\u1ecbt ng\u01b0\u1eddi", "bits of meat": "mi\u1ebfng th\u1ecbt", "hunter": "th\u1ee3 s\u0103n", "a squat building up ahead.": "m\u1ed9t c\u00f4ng tr\u01b0\u1eddng x\u00e2y d\u1ef1ng \u1edf ph\u00eda tr\u01b0\u1edbc.", "something's causing a commotion a ways down the road.": "m\u1ed9t th\u1ee9 g\u00ec \u0111\u00f3 v\u1eeba g\u00e2y ra ch\u1ea5n \u0111\u1ed9ng m\u1ea1nh xu\u1ed1ng con \u0111\u01b0\u1eddng.", "the mysterious wanderer returns, cart piled high with wood.": "t\u00ean lang thang quay l\u1ea1i, c\u1ee7i c\u00f2n \u0111\u1ea7y g\u1ed7 h\u01a1n", "the cask holds enough water for longer expeditions": "c\u00e1i th\u00f9ng ch\u1ee9a \u0111\u1ee7 n\u01b0\u1edbc cho nh\u1eefng chuy\u1ebfn \u0111i xa h\u01a1n.", "the cave narrows a few feet in.": "hang ch\u1eadt d\u1ea7n", "trap": "b\u1eaby", "enter": "v\u00e0o", "a shivering man approaches and attacks with surprising strength": "m\u1ed9t ng\u01b0\u1eddi run r\u1ea9y ti\u1ebfn t\u1edbi v\u00e0 t\u1ea5n c\u00f4ng b\u1eb1ng m\u1ed9t s\u1ee9c m\u1ea1nh kinh ng\u1ea1c", "take": "l\u1ea5y", "an overturned caravan is spread across the pockmarked street.": "m\u1ed9t \u0111o\u00e0n caravan di chuy\u1ec3n tr\u00ean c\u00e1c \u0111\u01b0\u1eddng ph\u1ed1 ", "wagon": "xe h\u00e0ng", "punches do even more damage.": "\u0111\u1ea5m c\u00f2n m\u1ea1nh h\u01a1n n\u1eefa", "the man swallows the medicine eagerly": "ng\u01b0\u1eddi \u0111\u00e0n \u00f4ng nu\u1ed1t ch\u1eedng vi\u00ean thu\u1ed1c", "scavenger": "\u0103n s\u00e1t ng\u01b0\u1eddi", "scavenger'd been looking for supplies in here, it seems.": "c\u00f3 v\u1ebb nh\u01b0 b\u1ecdn \u0103n x\u00e1c ng\u01b0\u1eddi \u0111ang ki\u1ebfm \u0103n \u1edf \u0111\u00e2y", "run": "ch\u1ea1y", "in exchange, the wanderer offers his wisdom.": "\u0111\u1ed5i l\u1ea1i, k\u1ebb lang thang mu\u1ed1n hi\u1ebfn t\u1eb7ng s\u1ef1 th\u00f4ng th\u00e1i c\u1ee7a \u00f4ng \u1ea5y", "where the windows of the schoolhouse aren't shattered, they're blackened with soot.": "n\u01a1i c\u00e1c c\u1eeda s\u1ed5 c\u1ee7a ng\u00f4i tr\u01b0\u1eddng ch\u01b0a b\u1ecb v\u1ee1, h\u1ecd \u0111ang t\u1ef1 b\u00f4i \u0111en b\u1eb1ng nh\u1ecd n\u1ed3i", "water replenished": "m\u00fac n\u01b0\u1edbc \u0111\u1ea7y", "cancel": "H\u1ee7y b\u1ecf", "ignore them": "b\u1ecf qua", "a sick man hobbles up": "m\u1ed9t ng\u01b0\u1eddi \u0111\u00e0n \u00f4ng kh\u1eadp khi\u1ec5ng", "it puts up little resistance before the knife.": "n\u00f3 c\u00f3 v\u1ebb nh\u01b0 l\u00e0 kh\u1ecfe m\u1ea1nh", "learned to fight quite effectively without weapons": "\u0111\u00e3 h\u1ecdc c\u00e1ch chi\u1ebfn \u0111\u1ea5u kh\u00f4ng v\u0169 kh\u00ed m\u1ed9t c\u00e1ch hi\u1ec7u qu\u1ea3 ", "learned how not to be seen": "\u0111\u00e3 h\u1ecdc c\u00e1ch \u1ea9n th\u00e2n", "learned to be where they're not": "\u0111\u00e3 h\u1ecdc c\u00e1ch ch\u1ecbu \u0111\u1ef1ng s\u1ed1 ph\u1eadn", "buy teeth": "mua r\u0103ng", "more squatters are crowding around now.": "nhi\u1ec1u ng\u01b0\u1eddi l\u1ea5n chi\u1ebfm \u0111\u1ea5t tr\u00e0n ng\u1eadp xung quanh ", "not enough scales": "kh\u00f4ng \u0111\u1ee7 v\u1ea3y", "the people back away, avoiding eye contact.": "nh\u1eefng ng\u01b0\u1eddi \u0111i l\u1ea1i, tr\u00e1nh nh\u00ecn tr\u1ef1c ti\u1ebfp.", "strange bird": "con chim l\u1ea1", "a nomad shuffles into view, laden with makeshift bags bound with rough twine.": "t\u00ean du m\u1ee5c l\u1ebft v\u00e0o, nhi\u1ec1u t\u00fai ba gang \u0111\u01b0\u1ee3c ch\u1ea5t \u0111\u1ea7y h\u00e0ng, \u0111\u01b0\u1ee3c c\u1ed9t b\u1eb1ng nh\u1eefng s\u1ee3i d\u00e2y x\u00f9 x\u00ec", "a swamp festers in the stagnant air.": "M\u1ed9t \u0111\u1ea7m l\u1ea7y th\u1ed1i b\u1edfi kh\u00f4ng kh\u00ed t\u00f9 \u0111\u1ecdng", "a gaunt man approaches, a crazed look in his eye": "m\u1ed9t g\u00e3 g\u00f2m nhom ti\u1ebfn t\u1edbi, \u00e1nh m\u1eaft \u0111\u1ea7y \u0111i\u00ean lo\u1ea1n", "soldier": "ng\u01b0\u1eddi l\u00ednh", "forest": "r\u1eebng", "talk": "n\u00f3i chuy\u1ec7n", "a ragged stranger stumbles through the door and collapses in the corner": "m\u1ed9t k\u1ebb l\u1ea1 r\u00e1ch r\u01b0\u1edbi v\u1ea5p ph\u1ea3i c\u00e1nh c\u1eeda v\u00e0 co v\u00e0o trong g\u00f3c", "this waterskin'll hold a bit of water, at least": "t\u00fai n\u01b0\u1edbc n\u00e0y s\u1ebd ch\u1ee9a \u0111\u01b0\u1ee3c th\u00eam t\u00ed n\u01b0\u1edbc n\u1eefa, \u00edt c\u00f2n \u0111\u1ee1 h\u01a1n kh\u00f4ng ", "the shell of a burned out car blocks the entrance.": "chi\u1ebfc khung xe ch\u00e1y c\u1ea3n h\u1ebft l\u1ed1i v\u00e0o", "the villagers haul a filthy man out of the store room.": "d\u00e2n l\u00e0ng k\u00e9o k\u1ebb b\u1ea9n th\u1ec9u ra kh\u1ecfi c\u0103n nh\u00e0 kho", "armoury": "X\u01b0\u1edfng v\u0169 kh\u00ed", "the fight is short and bloody, but the beasts are repelled.": "Cu\u1ed9c chi\u1ebfn ng\u1eafn ng\u1ee7i nh\u01b0ng \u0111\u1ea7y m\u00e1u me, \u00edt nh\u1ea5t con th\u00fa \u0111\u00e3 b\u1ecb \u0111\u00e1nh b\u1ea1i", "A Ruined City": "M\u1ed9t Th\u00e0nh Ph\u1ed1 b\u1ecb ph\u00e1", "deep in the swamp is a moss-covered cabin.": "S\u00e2u trong \u0111\u1ea7m l\u1ea7y l\u00e0 m\u1ed9t ph\u00f2ng r\u00eau ph\u1ee7", "the torchlight casts a flickering glow down the hallway.": "\u00e1nh \u0111\u00e8n pin nh\u1ea5p nh\u00e1y \u00e1nh s\u00e1ng xu\u1ed1ng h\u00e0nh lang.", "the feral terror is dead": "khi\u1ebfp s\u1ee3 hoang d\u00e3 \u0111\u00e3 ch\u1ebft", "an old iron mine sits here, tools abandoned and left to rust.": "m\u1ed9t m\u1ecf s\u1eaft c\u0169 b\u1ecb b\u1ecf hoang, \u0111\u1ed3 \u0111\u1ea1c c\u00f2n y nguy\u00ean.", "he speaks of once leading the great fleets to fresh worlds.": "\u00d4ng n\u00f3i v\u1ec1 m\u1ed9t l\u1ea7n d\u1eabn \u0111\u1ea7u \u0111\u1ed9i t\u00e0u l\u1edbn t\u00ecm th\u1ebf gi\u1edbi m\u1edbi", "Noises": "Ti\u1ebfng \u1ed3n", "the point is made. in the next few days, the missing supplies are returned.": "\u0111\u00e3 quy\u1ebft \u0111\u1ecbnh. trong v\u00e0i ng\u00e0y t\u1edbi, h\u00e0ng s\u1ebd \u0111\u01b0\u1ee3c tr\u1ea3 l\u1ea1i.", "a convoy lurches in, equal parts worry and hope.": "m\u1ed9t \u0111o\u00e0n xe \u0111\u1ebfn, ph\u1ea7n \u0111\u00f4ng lo l\u1eafng nh\u01b0ng \u0111\u1ea7y hy v\u1ecdng.", "salvage": "c\u1ee9u h\u1ed9", "looks like a camp of sorts up ahead.": "tr\u00f4ng gi\u1ed1ng nh\u01b0 m\u1ed9t tr\u1ea1i \u1edf ph\u00eda tr\u01b0\u1edbc.", "a beast, wilder than imagining, erupts out of the foliage": "m\u1ed9t con th\u00fa, hoang d\u1ea1i h\u01a1n t\u01b0\u1edfng t\u01b0\u1ee3ng nh\u1ea3y ra t\u1eeb t\u00e1n l\u00e1", "attack": "t\u1ea5n c\u00f4ng", "rucksack": "ba-l\u00f4", "this is irreversible.": "vi\u1ec7c n\u00e0y kh\u00f4ng th\u1ec3 ho\u00e0n l\u1ea1i \u0111\u01b0\u1ee3c.", "coal mine": "m\u1ecf than", "the mouth of the cave is wide and dark.": "mi\u1ec7ng hang r\u1ed9ng v\u00e0 t\u1ed1i ", "Export": "Xu\u1ea5t", "lob": "b\u1eafn", "A Destroyed Village": "M\u1ed9t Ng\u00f4i L\u00e0ng B\u1ecb H\u1ee7y Di\u1ec7t", "the iron mine is clear of dangers": "m\u1ecf s\u1eaft h\u1ebft nguy hi\u1ec3m", "the tentacular horror is defeated.": "Lo\u00e0i v\u1eadt kinh d\u1ecb b\u1ecb \u0111\u00e1nh b\u1ea1i.", "lights on.": "m\u1edf \u0111\u00e8n.", "a squatter stands firmly in the doorway of a small hut.": "m\u1ed9t ng\u01b0\u1eddi ng\u1ed3i x\u1ed5m \u0111\u1ee9ng r\u1ea5t v\u1eefng ch\u1eafc trong m\u00e9 c\u1eeda c\u1ee7a m\u1ed9t t\u00fap l\u1ec1u nh\u1ecf.", "iron": "s\u1eaft", "builder's not sure she's to be trusted.": "builder's not sure he's to be trusted.", "A Murky Swamp": "\u0110\u1ea7m L\u1ea7y T\u0103m T\u1ed1i", "iron's stronger than leather": "s\u1eaft \u0111\u01b0\u01a1ng nhi\u00ean ph\u1ea3i c\u1ee9ng h\u01a1n da r\u1ed3i", "A Dusty Path": "M\u1ed9t L\u1ed1i M\u00f2n B\u1ee5i B\u1eb7m", "not enough meat": "kh\u00f4ng \u0111\u1ee7 th\u1ecbt", "the man expresses his thanks and hobbles off.": "ng\u01b0\u1eddi \u0111\u00e0n \u00f4ng b\u00e0y t\u1ecf l\u00f2ng th\u00e0nh v\u00e0 kh\u1eadp khi\u1ec5ng b\u1ecf \u0111i", "a pristine medicine cabinet at the end of a hallway.": "m\u1ed9t t\u1ee7 thu\u1ed1c c\u00f2n nguy\u00ean v\u1eb9n \u1edf cu\u1ed1i h\u00e0nh lang.", "A Scavenger": "\u0102n S\u00e1t Ng\u01b0\u1eddi", "starvation sets in": "Ch\u1ebft \u0111\u00f3i t\u1edbi n\u01a1i", "hang him": "treo h\u1eafn", "learned to predict their movement": "\u0111\u00e3 h\u1ecdc c\u00e1ch ph\u00e1n \u0111o\u00e1n t\u1eebng c\u01b0 ch\u1ec9 c\u1ee7a h\u1ecd", "restart.": "kh\u1edfi \u0111\u1ed9ng l\u1ea1i.", "ripe for the picking.": "l\u1ef1a ch\u1ecdn \u0111\u00fang \u0111\u1eafn", "lights flash through the alleys between buildings.": "\u00e1nh s\u00e1ng flash xuy\u00ean qua nh\u1eefng con h\u1ebbm gi\u1eefa c\u00e1c t\u00f2a nh\u00e0", "scattered teeth": "r\u0103ng r\u01a1i r\u1ea3i r\u00e1c", "the convoy can haul mostly everything": "\u0111o\u00e0n xe n\u00e0y h\u1ea7u nh\u01b0 k\u00e9o \u0111\u01b0\u1ee3c t\u1ea5t c\u1ea3 m\u1ecdi th\u1ee9", "the rest of the hospital is empty.": "ph\u1ea7n c\u00f2n l\u1ea1i c\u1ee7a b\u1ec7nh vi\u1ec7n tr\u1ed1ng", "Plague": "D\u1ecbch b\u1ec7nh", "Thermosphere": "th\u01b0\u1ee3ng t\u1ea7ng kh\u00ed quy\u1ec1n", "the town's booming. word does get around.": "th\u00e0nh ph\u1ed1 \u0111ang rung chuy\u1ec3n, tin t\u1ee9c \u0111ang loan nhanh.", "the ground is littered with scraps of cloth": "d\u01b0\u1edbi \u0111\u1ea5t r\u1ea3i r\u00e1c \u0111\u1ea7y qu\u1ea7n \u00e1o r\u00e1ch", "only dust and stains remain.": "ch\u1ec9 c\u00e1t v\u00e0 b\u1ee5i c\u00f2n s\u00f3t l\u1ea1i.", "a tribe of elderly squatters is camped out in this ward.": "m\u1ed9t b\u1ed9 l\u1ea1c c\u1ee7a ng\u01b0\u1eddi chi\u1ebfm \u0111\u1ea5t \u0111ang c\u1eafm tr\u1ea1i \u0111\u00e2y.", "save to slot": "l\u01b0u v\u00e0o ng\u0103n", "bone spear": "ng\u1ecdn gi\u00e1o x\u01b0\u01a1ng", "men mill about, weapons at the ready.": "th\u1ee3 x\u01b0\u1edfng c\u1ea7m v\u0169 kh\u00ed l\u00ean", "ignore it": "b\u1ecf qua ", "lights off.": "t\u1eaft \u0111\u00e8n.", "A Snarling Beast": "Qu\u00e1i Th\u00fa G\u1ea7m G\u1eeb", "descend": "xu\u1ed1ng", "through the walls, shuffling noises can be heard.": "xuy\u00ean qua b\u1ee9c t\u01b0\u1eddng, c\u00f3 th\u1ec3 nghe th\u1ea5y ti\u1ebfng l\u1ebft ", "a snarling beast leaps out of the underbrush": "m\u1ed9t con qu\u00e1i v\u1eadt b\u01b0\u1edbc ra t\u1eeb b\u1ee5i c\u1ecf", "gastronome": "s\u00e0nh \u0103n", "rotting reeds rise out of the swampy earth.": "S\u1eady th\u1ed1i r\u1eefa tr\u1ed3i l\u00ean kh\u1ecfi m\u1eb7t \u0111\u1ea5t l\u1ea7y l\u1ed9i", "village": "l\u00e0ng", "weight": "n\u1eb7ng", "the tunnel opens up at another platform.": "\u0111\u01b0\u1eddng h\u1ea7m m\u1edf ra t\u1ea1i n\u01a1i kh\u00e1c.", "saved.": "\u0111\u00e3 l\u01b0u.", "the compass points northwest": "la b\u00e0n ch\u1ec9 h\u01b0\u1edbng t\u00e2y b\u1eafc", "the young settler was carrying a canvas sack.": "ng\u01b0\u1eddi \u0111\u1ecbnh c\u01b0 tr\u1ebb b\u1ebf m\u1ed9t bao v\u1ea3i.", "the wood is running out": "s\u1eafp h\u1ebft g\u1ed7", "successfully saved to dropbox datastorage": "\u0111\u00e3 l\u01b0u th\u00e0nh c\u00f4ng t\u1edbi v\u00f9ng l\u01b0u d\u1eef li\u1ec7u dropbox", "the walls are moist and moss-covered": "C\u00e1c b\u1ee9c t\u01b0\u1eddng \u1ea9m \u01b0\u1edbt v\u00e0 r\u00eau ph\u1ee7", "water tank": "b\u1ec3 n\u01b0\u1edbc", "learned to make the most of food": "\u0111\u00e3 h\u1ecdc c\u00e1ch n\u1ea5u nhi\u1ec1u \u0111\u1ed3 \u0103n h\u01a1n", "lift off": "n\u00e2ng l\u00ean", "soldiers patrol the perimeter, rifles slung over their shoulders.": "l\u00ednh tu\u1ea7n tra, s\u00fang tr\u01b0\u1eddng tr\u00ean vai ", "the wood has run out": "\u0111\u00e3 h\u1ebft g\u1ed7", "a scavenger waits just inside the door.": "m\u1ed9t k\u1ebb \u0103n s\u00e1t ng\u01b0\u1eddi \u0111\u1ee3i b\u00ean trong c\u00e1nh c\u1eeda.", "*** EVENT ***": "*** S\u1ef0 KI\u1ec6N ***", "learned to swing weapons with force": "\u0111\u00e3 h\u1ecdc c\u00e1ch n\u00e9m v\u0169 kh\u00ed ", "connect": "K\u1ebft n\u1ed1i", "baited trap": "b\u1eaby c\u00f3 m\u1ed3i", "learned to throw punches with purpose": "\u0111\u00e3 h\u1ecdc c\u00e1ch \u0111\u1ea5m chu\u1ea9n x\u00e1c", "the man says he's grateful. says he won't come around any more.": "ng\u01b0\u1eddi \u0111\u00e0n \u00f4ng r\u1ea5t c\u1ea3m k\u00edch, n\u00f3i anh ta s\u1ebd kh\u00f4ng qu\u1ea5y r\u1ea7y ch\u00fang ta v\u1ec1 sau n\u1eefa", "a small cache of supplies is tucked inside a rusting locker.": "m\u1ed9t ngu\u1ed3n cung c\u1ea5p nh\u1ecf \u0111\u01b0\u1ee3c gi\u1ea5u b\u00ean trong m\u1ed9t t\u1ee7 g\u1ec9.", "A Large Village": "M\u1ed9t Ng\u00f4i L\u00e0ng R\u1ed9ng", "signout": "tho\u00e1t", "share.": "chia s\u1ebd.", "Space": "Kh\u00f4ng gian", "an old house remains here, once white siding yellowed and peeling.": "m\u1ed9t c\u0103n nh\u00e0 c\u0169 v\u1eabn c\u00f2n \u1edf \u0111\u00e2y, v\u00e1ch tr\u1eafng \u0111\u00e3 \u1ed1 v\u00e0ng v\u00e0 bong tr\u00f3c.", "workshop's finally ready. builder's excited to get to it": "L\u00f2 r\u00e8n cu\u1ed1i c\u00f9ng c\u0169ng xong. Th\u1ee3 x\u00e2y r\u1ea5t h\u00e1o h\u1ee9c \u0111\u1ec3 gh\u00e9 ngang \u0111\u00f3.", "as soon as the door is open a little bit, hundreds of tentacles erupt.": "ngay sau khi c\u00e1nh c\u1eeda \u0111\u01b0\u1ee3c m\u1edf ra m\u1ed9t ch\u00fat, h\u00e0ng tr\u0103m x\u00fac tu m\u1ecdc l\u00ean", "lucky that the natives can't work the mechanisms.": "may m\u1eafn l\u00e0 ng\u01b0\u1eddi b\u1ea3n x\u1ee9 kh\u00f4ng bi\u1ebft g\u00ec v\u1ec1 c\u01a1 kh\u00ed", "hp: {0}/{1}": "m\u00e1u: {0}/{1}", "got it": "hi\u1ec3u", "The Village": "Ng\u00f4i L\u00e0ng", "the wind howls outside": "gi\u00f3 r\u00edt ngo\u00e0i kia", "iron mine": "m\u1ecf s\u1eaft", "a shack stands at the center of the village.": "m\u1ed9t chi\u1ebfc xe \u1edf trung t\u00e2m l\u00e0ng.", "leave": "b\u1ecf \u0111i", "some weird metal he picked up on his travels.": "M\u1ed9t v\u00e0i kim lo\u1ea1i l\u1ea1 \u00f4ng nh\u1eb7t v\u1ec1 t\u1eeb chuy\u1ebfn \u0111i c\u1ee7a m\u00ecnh", "the traps contain ": "b\u1eaby ch\u1ee9a ", "builder stokes the fire": "th\u1ee3 x\u00e2y duy tr\u00ec ng\u1ecdn l\u1eeda", "The Thief": "T\u00ean tr\u1ed9m", "connect game to dropbox local storage": "K\u1ebft n\u1ed1i tr\u00f2 ch\u01a1i \u0111\u1ebfn l\u01b0u tr\u1eef c\u1ee5c b\u1ed9 dropbox", "might be things worth having still inside.": "c\u00f3 th\u1ec3 nh\u1eefng th\u1ee9 c\u00f3 gi\u00e1 tr\u1ecb v\u1eabn c\u00f2n b\u00ean trong.", "the metallic tang of wanderer afterburner hangs in the air.": "tro c\u1ed1t c\u1ee7a nh\u1eefng k\u1ebb lang thang bay kh\u1eafp n\u01a1i trong kh\u00f4ng kh\u00ed.", "compass": "la b\u00e0n", "feral howls echo out of the darkness.": "ti\u1ebfng h\u00fa hoang vang v\u1ecdng ra t\u1eeb trong b\u00f3ng t\u1ed1i.", "A Battlefield": "M\u1ed9t Chi\u1ebfn Tr\u01b0\u1eddng", "some traps have been destroyed": "m\u1ed9t v\u00e0i b\u1eaby th\u00fa \u0111\u00e3 bi ph\u00e1 h\u1ecfng", "hull: ": "v\u1ecf:", "The Scout": "Do Th\u00e1m", "5 medicine": "5 li\u1ec1u thu\u1ed1c", "stunned": "b\u1ecb cho\u00e1ng", "the mysterious wanderer returns, cart piled high with furs.": "t\u00ean lang thang quay l\u1ea1i, c\u1ee7i c\u00f2n \u0111\u1ea7y da h\u01a1n", "blast": "n\u1ed5", "a soldier opens fire from across the desert": "t\u00ean l\u00ednh b\u1eafn, t\u1eeb b\u00ean kia sa m\u1ea1c", "Iron Mine": "M\u1ecf S\u1eaft", "through the large gymnasium doors, footsteps can be heard.": "xuy\u00ean qua c\u00e1nh c\u1eeda c\u1ee7a ph\u00f2ng th\u1ec3 d\u1ee5c, ti\u1ebfng b\u01b0\u1edbc ch\u00e2n c\u00f3 th\u1ec3 d\u1ec5 d\u00e0ng nghe th\u1ea5y \u0111\u01b0\u1ee3c ", "A Huge Borehole": "Gi\u1ebfng Khoan Kh\u1ed5ng L\u1ed3", "the compass points west": "la b\u00e0n ch\u1ec9 h\u01b0\u1edbng t\u00e2y", "A Gaunt Man": "G\u00e3 G\u00f2m", "ambushed on the street.": "ph\u1ee5c k\u00edch tr\u00ean \u0111\u01b0\u1eddng ph\u1ed1.", "trading post": "tr\u1ea1m giao th\u01b0\u01a1ng", "leave city": "r\u1eddi th\u00e0nh ph\u1ed1", "learned to strike faster without weapons": "\u0111\u00e3 h\u1ecdc c\u00e1ch \u0111\u00e1nh kh\u00f4ng v\u0169 kh\u00ed nhanh h\u01a1n", "not enough wood to get the fire going": "kh\u00f4ng \u0111\u1ee7 g\u1ed7 \u0111\u1ec3 duy tr\u00ec ng\u1ecdn l\u1eeda", "a man joins the fight": "m\u1ed9t ng\u01b0\u1eddi \u0111\u00e0n \u00f4ng tham gia tr\u1eadn chi\u1ebfn", "the plague rips through the village.": "d\u1ecbch b\u00eanh ho\u00e0nh h\u00e0nh c\u1ea3 ng\u00f4i l\u00e0ng", "gather wood": "l\u1ea5y g\u1ed7", "force": "s\u1ee9c m\u1ea1nh", "a battle was fought here, long ago.": "m\u1ed9t tr\u1eadn chi\u1ebfn \u0111\u00e3 di\u1ec5n ra \u1edf \u0111\u00e2y, t\u1eeb l\u00e2u r\u1ed3i.", "Coal Mine": "M\u1ecf Than", "a man hobbles up, coughing.": "m\u1ed9t ng\u01b0\u1eddi \u0111\u00e0n \u00f4ng \u0111i kh\u1eadp khi\u1ec5ng v\u00e0 mi\u1ec7ng ho kh\u00f4ng ng\u1eebng", "iron miner": "th\u1ee3 m\u1ecf", "an old case is wedged behind a rock, covered in a thick layer of dust.": "m\u1ed9t chi\u1ebfc vali c\u0169 \u0111\u01b0\u1ee3c n\u1eb1m sau m\u1ed9t t\u1ea3ng \u0111\u00e1, ph\u1ee7 m\u1ed9t l\u1edbp b\u1ee5i d\u00e0y.", "the house has been ransacked.": "ng\u00f4i nh\u00e0 \u0111\u00e3 b\u1ecb l\u1ee5c so\u00e1t.", "bird must have liked shiney things.": "lo\u00e0i chim th\u00edch nh\u1eefng th\u1ee9 s\u00e1ng b\u00f3ng.", "the debris is denser here.": "c\u00e1c m\u1ea3nh v\u1ee1 d\u00e0y \u0111\u1eb7c h\u01a1n \u1edf \u0111\u00e2y.", "A Beast Attack": "Qu\u00e1i Th\u00fa T\u1ea5n C\u00f4ng", "A Military Raid": "Cu\u1ed9c \u0110\u1ed9t K\u00edch Qu\u00e2n S\u1ef1", "the remaining settlers flee from the violence, their belongings forgotten.": "nh\u1eefng ng\u01b0\u1eddi \u0111\u1ecbnh c\u01b0 c\u00f2n l\u1ea1i ch\u1ea1y tr\u1ed1n kh\u1ecfi b\u1ea1o l\u1ef1c, \u0111\u1ed3 \u0111\u1ea1c c\u1ee7a h\u1ecd b\u1ecb l\u00e3ng qu\u00ean.", "a large shanty town sprawls across the streets.": "m\u1ed9t c\u00e1i ch\u00f2i to n\u1eb1m \u01b0\u1eddn ra gi\u1eefa l\u1ed9", "should cure the meat, or it'll spoil. builder says she can fix something up.": "ph\u1ea3i ch\u1ebf bi\u1ebfn th\u1ecbt th\u00f4i, ho\u1eb7c n\u00f3 s\u1ebd b\u1ecb h\u01b0. Th\u1ee3 x\u00e2y n\u00f3i c\u00f4 ta c\u00f3 th\u1ec3 t\u00ecm ra c\u00e1ch gi\u1ea3i quy\u1ebft.", "tannery": "x\u01b0\u1edfng thu\u1ed9c da", "save.": "l\u01b0u.", "a pack of lizards rounds the corner.": "m\u1ed9t \u0111\u1ed1ng th\u1eb1n l\u1eb1n n\u1eb1m trong g\u00f3c.", "The Nomad": "T\u00ean Du M\u1ee5c", "freezing": "\u0111ang \u0111\u00f4ng l\u1ea1nh", "turn him away": "\u0111u\u1ed5i h\u1eafn \u0111i", "the only hope is a quick death.": "hy v\u1ecdng duy nh\u1ea5t l\u00e0 m\u1ed9t c\u00e1i ch\u1ebft nhanh ch\u00f3ng", "the compass points northeast": "la b\u00e0n ch\u1ec9 h\u01b0\u1edbng \u0111\u00f4ng b\u1eafc", "a man stands over a dead wanderer. notices he's not alone.": "m\u1ed9t ng\u01b0\u1eddi \u0111\u00e0n \u00f4ng \u0111\u1ee9ng tr\u00ean x\u00e1c m\u1ed9t ng\u01b0\u1eddi lang thang. n\u00f3i anh kh\u00f4ng ph\u1ea3i m\u1ed9t m\u00ecnh.", "stealthy": "l\u00e9n l\u00fat", "The Iron Mine": "M\u1ecf s\u1eaft", "drop:": "b\u1ecf:", "there are still supplies inside.": "c\u00f3 nhi\u1ec1u \u0111\u1ed3 ti\u1ebfp t\u1ebf b\u00ean trong", "castoff from the mammoth drills can still be found by the edges of the precipice.": "nh\u01b0ng g\u00ec c\u00f2n s\u00f3t l\u1ea1i t\u1eeb c\u00e1c cu\u1ed9c t\u1eadp tr\u1eadn kh\u1ed5ng l\u1ed3 v\u1eabn c\u00f3 th\u1ec3 \u0111\u01b0\u1ee3c t\u00ecm th\u1ea5y b\u1edfi c\u00e1c c\u1ea1nh c\u1ee7a gi\u1ebfng", "give 100": "\u0111\u01b0a 100", "punches do more damage": "\u0111\u1ea5m m\u1ea1nh h\u01a1n", "A Modest Village": "M\u1ed9t Ng\u00f4i L\u00e0ng V\u1eeba", "the coal mine is clear of dangers": "m\u1ecf than h\u1ebft nguy hi\u1ec3m", "not enough coal": "kh\u00f4ng \u0111\u1ee7 than", "choose one slot to load from": "ch\u1ecdn m\u1ed9t ng\u0103n \u0111\u1ec3 n\u1ea1p", "the grasses thin. soon, only dust remains.": "c\u1ecf l\u00e1c \u0111\u00e1c. ch\u1eb3ng m\u1ea5y l\u00e2u n\u1eefa s\u1ebd ch\u1ec9 c\u00f2n l\u1ea1i c\u00e1t v\u00e0 b\u1ee5i", "export": "xu\u1ea5t", "asks for any spare furs to keep him warm at night.": "xin m\u1ed9t v\u00e0i b\u1ed9 l\u00f4ng \u0111\u1ec3 gi\u1eef \u1ea5m \u0111\u00eam nay.", "the people here were broken a long time ago.": "ng\u01b0\u1eddi d\u00e2n n\u01a1i \u0111\u00e2y t\u1eebng b\u1ecb \u0111\u00e1nh b\u1ea1i m\u1ed9t th\u1eddi gian d\u00e0i tr\u01b0\u1edbc \u0111\u00e2y", "tangle": "x\u00e1o tr\u1ed9n", "this old mine is not abandoned": "m\u1ecf c\u0169 n\u00e0y kh\u00f4ng ph\u1ea3i b\u1ecb b\u1ecf", "an old wanderer arrives": "m\u1ed9t k\u1ebb lang thang gi\u00e0 \u0111\u1ebfn", "Room": "Ph\u00f2ng", "leave cave": "ra kh\u1ecfi hang", "cart": "c\u1ee7i g\u1ed7", "a torch to keep the dark away": "m\u1ed9t c\u00e1i \u0111\u00e8n pin \u0111\u1ea9y l\u00f9i m\u1ecdi m\u00e0n \u0111\u00eam", "tanner": "th\u1ee3 thu\u1ed9c da", "the owner stands by, stoic.": "ch\u1ee7 s\u1edf h\u1eefu", "A Damp Cave": "Hang \u0110\u1ed9ng \u1ea8m", "punch twice as fast, and with even more force": "\u0111\u1ea5m nhanh g\u1ea5p hai, v\u00e0 m\u1ea1nh h\u01a1n n\u1eefa", "not enough ": "kh\u00f4ng \u0111\u1ee7", "builder finishes the smokehouse. she looks hungry.": "Th\u1ee3 x\u00e2y \u0111\u00e3 ho\u00e0n th\u00e0nh l\u00f2 n\u01b0\u1edbng th\u1ecbt. C\u00f4 ta c\u00f3 v\u1ebb \u0111\u00f3i b\u1ee5ng.", "the place has been swept clean by scavengers.": "n\u01a1i \u0111\u00e3 b\u1ecb qu\u00e9t s\u1ea1ch b\u1edfi nh\u1eefng k\u1ebb \u0103n x\u00e1c ng\u01b0\u1eddi", "burning": "\u0111ang ch\u00e1y", "A Dark Room": "C\u0103n Ph\u00f2ng T\u1ed1i", "leaves a pile of small teeth behind.": "b\u1ecf l\u1ea1i m\u1ed9t v\u00e0i chi\u1ebfc r\u0103ng", "this spear's not elegant, but it's pretty good at stabbing": "ng\u1ecdn gi\u00e1o n\u00e0y nh\u00ecn kh\u00f4ng \u0111\u01b0\u1ee3c \u0111\u1eb9p l\u1eafm, nh\u01b0ng n\u00f3 kh\u00e1 l\u00e0 t\u1ed1t \u0111\u1ec3 \u0111\u00e2m k\u1ebb th\u00f9.", "perks:": "th\u00f9 lao:", "Exosphere": "Ngo\u1ea1i quy\u1ec3n", "martial artist": "ngh\u1ec7 nh\u00e2n", "a scavenger draws close, hoping for an easy score": "k\u1ebb \u0103n s\u00e1t ng\u01b0\u1eddi ti\u1ebfn ch\u1eadm t\u1edbi, hy v\u1ecdng \u0103n may \u0111\u01b0\u1ee3c m\u1ed9t v\u1ed1", "go back inside": "\u0111i v\u00e0o trong l\u1ea1i", "scratching noises can be heard from the store room.": "Ti\u1ebfng \u1ed3n c\u00f3 th\u1ec3 nghe th\u1ea5y t\u1eeb nh\u00e0 kho", "leather's not strong. better than rags, though.": "da kh\u00f4ng qu\u00e1 c\u1ee9ng. D\u00f9 g\u00ec c\u0169ng t\u1ed1t h\u01a1n gi\u1ebb r\u00e1ch", "A Sniper": "M\u1ed9t tay s\u00fang b\u1eafn t\u1ec9a", "the meat has run out": "\u0111\u00e3 h\u1ebft th\u1ecbt", "something's in the store room": "c\u00f3 th\u1ee9 g\u00ec \u0111\u1ea5y trong nh\u00e0 kho", "explore": "kh\u00e1m ph\u00e1", "builder's not sure he's to be trusted.": "ng\u01b0\u1eddi th\u1ee3 x\u00e2y kh\u00f4ng tin h\u1eafn l\u1eafm", "rusted chainlink is pulled across an alleyway.": "d\u00e2y x\u00edch g\u1ec9 \u0111\u01b0\u1ee3c k\u00e9o qua m\u1ed9t con h\u1ebbm.", "miss": "h\u1ee5t", "the villagers hang the thief high in front of the store room.": "d\u00e2n l\u00e0ng treo t\u00ean tr\u1ed9m l\u00ean ph\u00eda tr\u01b0\u1edbc nh\u00e0 kho.", "The Beggar": "T\u00ean \u0102n Xin", "maybe some useful stuff in the rubble.": "c\u00f3 th\u1ec3 c\u00f3 m\u1ed9t s\u1ed1 c\u00f4ng c\u1ee5 h\u1eefu \u00edch trong \u0111\u1ed1ng \u0111\u1ed5 n\u00e1t.", "the tracks disappear after just a few minutes.": "m\u1ea5t d\u1ea5u ch\u1ec9 sau v\u00e0i ph\u00fat", "give 50": "\u0111\u01b0a 50", "he begs for medicine.": "xin thu\u1ed1c men", "melee weapons deal more damage": "v\u0169 kh\u00ed \u0111\u00e1nh g\u1ea7n g\u00e2y nhi\u1ec1u s\u00e1t th\u01b0\u01a1ng h\u01a1n", "Dropbox Export / Import": "Xu\u1ea5t / Nh\u1eadp Dropbox", "some weird glowing boxes he picked up on his travels.": "M\u1ed9t v\u00e0i g\u0103ng \u0111\u00e1nh b\u1ed1c l\u1ea1 \u00f4ng nh\u1eb7t v\u1ec1 t\u1eeb chuy\u1ebfn \u0111i c\u1ee7a m\u00ecnh", "go twice as far without drinking": "\u0111i xa h\u01a1n g\u1ea5p \u0111\u00f4i m\u00e0 kh\u00f4ng c\u1ea7n u\u1ed1ng", "the familiar curves of a wanderer vessel rise up out of the dust and ash. ": "c\u00e1c \u0111\u01b0\u1eddng cong quen thu\u1ed9c c\u1ee7a chi\u1ebfc t\u00e0u lang thang m\u1ecdc l\u00ean t\u1eeb tro b\u1ee5i ", "an old wanderer arrives.": "m\u1ed9t k\u1ebb lang thang gi\u00e0 \u0111\u1ebfn", "thrust": "\u0111\u00e2m m\u1ea1nh", "shivering man": "ng\u01b0\u1eddi run r\u1ea9y", "fires burn in the courtyard beyond.": "ch\u00e1y b\u1ecfng trong s\u00e2n .", "the streets are empty.": "\u0111\u01b0\u1eddng x\u00e1 tr\u1ed1ng v\u1eafng.", "they must be here for a reason.": "h\u1ecd ph\u1ea3i c\u00f3 m\u1eb7t \u1edf \u0111\u00e2y v\u00ec m\u1ed9t l\u00fd do n\u00e0o \u0111\u00f3", "Troposphere": "t\u1ea7ng \u0111\u1ed1i l\u01b0u", "bullets": "\u0111\u1ea1n", "a huge lizard scrambles up out of the darkness of an old metro station.": "m\u1ed9t con th\u1eb1n l\u1eb1n l\u1edbn xu\u1ea5t hi\u1ec7n t\u1eeb trong b\u00f3ng t\u1ed1i c\u1ee7a m\u1ed9t tr\u1ea1m xe ng\u1ea7m", "coal miner": "th\u1ee3 m\u1ecf", "bring your friends.": "l\u00f4i k\u00e9o b\u1ea1n b\u00e8", "they took what they came for, and left.": "h\u1ecd l\u1ea5y nh\u1eefng g\u00ec h\u1ecd c\u1ea7n, v\u00e0 b\u1ecf \u0111i", "bait": "m\u1ed3i", "hot": "n\u00f3ng", "builder says leather could be useful. says the villagers could make it.": "th\u1ee3 x\u00e2y n\u00f3i da s\u1ebd h\u1eefu \u00edch. D\u00e2n l\u00e0ng c\u00f3 th\u1ec3 l\u00e0m \u0111\u01b0\u1ee3c chuy\u1ec7n \u0111\u00f3.", "A Strange Bird": "M\u1ed9t Con Chim L\u1ea1", "someone had been stockpiling loot here.": "m\u1ed9t ng\u01b0\u1eddi n\u00e0o \u0111\u00f3 \u0111\u00e3 c\u01b0\u1edbp b\u00f3c s\u1ea1ch s\u1ebd n\u01a1i n\u00e0y", "supplies:": "ngu\u1ed3n d\u1ef1 tr\u1eef:", "A Shivering Man": "M\u1ed9t Ng\u01b0\u1eddi Run R\u1ea9y", "he leaves a reward.": "anh ta b\u1ecf l\u1ea1i m\u1ed9t ph\u1ea7n th\u01b0\u1edfng", "a startled beast defends its home": "Con th\u00fa b\u1ecb gi\u1eadt m\u00ecnh b\u1ea3o v\u1ec7 nh\u00e0 c\u1ee7a m\u00ecnh", "the ground is littered with small teeth": "d\u01b0\u1edbi \u0111\u1ea5t r\u1ea3i r\u00e1c \u0111\u1ea7y r\u0103ng nh\u1ecf", "learned how to ignore the hunger": "\u0111\u00e3 h\u1ecdc c\u00e1ch nh\u1ecbn qua c\u01a1n \u0111\u00f3i", "a sickness is spreading through the village.": "c\u0103n b\u1ec7nh \u0111ang lan truy\u1ec1n kh\u1eafp l\u00e0ng", "if the code is invalid, all data will be lost.": "n\u1ebfu code sai, m\u1ecdi d\u1eef li\u1ec7u s\u1ebd b\u1ecb m\u1ea5t.", "agree": "\u0111\u1ed3ng \u00fd", "a pack of snarling beasts pours out of the trees.": "m\u1ed9t con th\u00fa g\u1ea7m g\u1eeb b\u01b0\u1edbc ra t\u1eeb g\u1ed1c c\u00e2y", "evasive": "tr\u00e1nh n\u00e9", "not much here.": "kh\u00f4ng c\u00f3 g\u00ec nhi\u1ec1u \u1edf \u0111\u00e2y.", "A Barren World": "Th\u1ebf Gi\u1edbi C\u1eb1n C\u1ed7i", "a weathered family takes up in one of the huts.": "m\u1ed9t gia \u0111\u00ecnh \u0111\u1ebfn tr\u1ecd ", "investigate": "\u0111i\u1ec1u tra", "not enough cloth": "kh\u00f4ng \u0111\u1ee7 qu\u1ea7n \u00e1o", "a thief is caught": "m\u1ed9t t\u00ean tr\u1ed9m b\u1ecb ph\u00e1t hi\u1ec7n", "searching the bodies yields a few supplies.": "t\u00ecm ki\u1ebfm c\u00e1c thi th\u1ec3 mang l\u1ea1i m\u1ed9t v\u00e0i ngu\u1ed3n ti\u1ebfp t\u1ebf", "the sky is grey and the wind blows relentlessly": "tr\u1eddi x\u00e1m v\u00e0 gi\u00f3 th\u1ed5i kh\u00f4ng ng\u1eebng", "someone throws a stone.": "ai \u0111\u00f3 n\u00e9m m\u1ed9t h\u00f2n \u0111\u00e1", "the snarling beast is dead": "con th\u00fa \u0111\u00e3 ch\u1ebft", "a giant lizard shambles forward": "m\u1ed9t con th\u1eb1n l\u1eb1n kh\u1ed5ng l\u1ed3 ti\u1ebfn v\u1ec1 ph\u00eda tr\u01b0\u1edbc", "coal": "than", "give 1 medicine": "\u0111\u01b0a 1 li\u1ec1u thu\u1ed1c", "a strange looking bird speeds across the plains": "m\u1ed9t con chim l\u1ea1 l\u01b0\u1ee3n nhanh qua c\u00e1nh \u0111\u1ed3ng", "the stench of rot and death fills the operating theatres.": "m\u00f9i h\u00f4i th\u1ed1i v\u00e0 m\u00f9i c\u1ee7a c\u00e1i ch\u1ebft l\u1ea5p \u0111\u1ea7y c\u00e1c ph\u00f2ng m\u1ed5.", "an old wanderer sits inside, in a seeming trance.": "M\u1ed9t k\u1ebb lang thang l\u1edbn tu\u1ed5i ng\u1ed3i b\u00ean trong, trong tr\u1ea1ng th\u00e1i h\u00f4n m\u00ea", "some good stuff woven into its nest.": "m\u1ed9t s\u1ed1 c\u00f4ng c\u1ee5 t\u1ed1t d\u1ec7t n\u00ean t\u1ed5 c\u1ee7a n\u00f3.", "A Deserted Town": "Th\u00e0nh Ph\u1ed1 Ma", "dead": "\u0111\u00e3 t\u1eaft", "desert rat": "sa m\u1ea1c chu\u1ed9t", "a beggar arrives": "m\u1ed9t t\u00ean \u0103n xin \u0111\u1ebfn.", "with a little effort, it might fly again.": "v\u1edbi m\u1ed9t ch\u00fat n\u1ed7 l\u1ef1c, n\u00f3 c\u00f3 th\u1ec3 bay m\u1ed9t l\u1ea7n n\u1eefa.", "villagers could help hunt, given the means": "d\u00e2n l\u00e0ng c\u00f3 th\u1ec3 gi\u00fap ta s\u0103n b\u1eaft, \u00fd ngh\u0129a h\u01a1n \u0111\u00f3.", "the beast is dead.": "con qu\u00e1i th\u00fa \u0111\u00e3 ch\u1ebft", "arms and munitions, relics from the war, are neatly arranged on the store-room floor.": "v\u0169 kh\u00ed v\u00e0 \u0111\u1ea1n d\u01b0\u1ee3c, di t\u00edch t\u1eeb th\u1eddi chi\u1ebfn, \u0111\u01b0\u1ee3c s\u1eafp x\u1ebfp g\u1ecdn g\u00e0ng tr\u00ean s\u00e0n c\u1ee7a nh\u00e0 kho.", "roaring": "b\u1eadp b\u00f9ng", "the double doors creak endlessly in the wind.": "c\u00e1nh c\u1eeda \u0111\u00f4i lung lay kh\u00f4ng ng\u1eebng trong gi\u00f3.", "scavenger had a small camp in the school.": "k\u1ebb \u0103n x\u00e1c ng\u01b0\u1eddi c\u00f3 m\u1ed9t tr\u1ea1i nh\u1ecf \u1edf tr\u01b0\u1eddng.", "the sickness is cured in time.": "c\u0103n b\u00eanh \u0111\u01b0\u1ee3c ch\u1ed1ng ch\u1ecdi k\u1ecbp th\u1eddi", "the sniper is dead": "tay s\u00fang b\u1eb3n t\u1ec9a \u0111\u00e3 ch\u1ebft", "the stranger shivers, and mumbles quietly. her words are unintelligible.": "k\u1ebb l\u1ea1 m\u1eb7t r\u00f9ng m\u00ecnh v\u00e0 l\u1ea7m b\u1ea7m. C\u00f4 \u1ea5y n\u00f3i g\u00ec c\u0169ng kh\u00f4ng r\u00f5.", "the crowd surges forward.": "\u0111\u00e1m \u0111\u00f4ng d\u00e2ng l\u00ean ph\u00eda tr\u01b0\u1edbc.", "now the nomads have a place to set up shop, they might stick around a while": "gi\u1edd th\u00ec t\u1ee5i du m\u1ee5c c\u00f3 ch\u1ed7 \u0111\u1ec3 b\u00e0y h\u00e0ng h\u00f3a, h\u1ecd c\u00f3 th\u1ec3 n\u00e1n l\u1ea1i trong ch\u1ed1c l\u00e1t", "the old man had a small cache of interesting items.": "\u00f4ng gi\u00e0 c\u00f3 nhi\u1ec1u th\u1ee9 th\u00fa v\u1ecb", "the street ahead glows with firelight.": "con \u0111\u01b0\u1eddng ph\u00eda tr\u01b0\u1edbc ph\u00e1t s\u00e1ng v\u1edbi \u00e1nh l\u1eeda.", "a crudely made charm": "b\u00f9a nguy\u00ean th\u00f4", "an improvised shop is set up on the sidewalk.": "m\u1ed9t c\u1eeda h\u00e0ng \u0111\u01b0\u1ee3c d\u1ef1ng tr\u00ean v\u1ec9a h\u00e8.", "stab": "\u0111\u00e2m", "A Huge Lizard": "Con Th\u1eb1n L\u1eb1n To ", "the mine is now safe for workers.": "m\u1ecf an to\u00e0n", "a shame to let what he'd found go to waste.": "th\u1eadt x\u1ea5u h\u1ed5 khi l\u00e3ng ph\u00ed nh\u1eefng g\u00ec anh \u0111\u00e3 t\u00ecm \u0111\u01b0\u1ee3c", "fur": "b\u1ed9 l\u00f4ng", "a snarling beast jumps out from behind a car.": "m\u1ed9t con th\u00fa g\u1ea7m g\u1eeb nh\u1ea3y ra t\u1eeb ph\u00eda sau m\u1ed9t chi\u1ebfc xe h\u01a1i.", "A Lonely Hut": "M\u1ed9t T\u00fap L\u1ec1u \u0110\u01a1n \u0110\u1ed9c", "a green cross barely visible behind grimy windows.": "m\u1ed9t ch\u1eef th\u1eadp m\u00e0u xanh l\u00e1 h\u1ea7u nh\u01b0 kh\u00f4ng th\u1ec3 nh\u00ecn th\u1ea5y ph\u00eda sau khung c\u1eeda s\u1ed5 c\u00e1u b\u1ea9n.", "some medicine abandoned in the drawers.": "m\u1ed9t s\u1ed1 thu\u1ed1c b\u1ecb b\u1ecf r\u01a1i trong ng\u0103n k\u00e9o.", "a madman attacks, screeching.": "m\u1ed9t cu\u1ed9c t\u1ea5n c\u00f4ng \u0111i\u00ean, g\u00e0o th\u00e9t.", "only the chief remains.": "ch\u1ec9 c\u00f2n tay ch\u1ec9 huy c\u00f2n l\u1ea1i", "willing to talk about it, for a price.": "mu\u1ed1n n\u00f3i v\u1ec1 vi\u1ec7c \u0111\u00f3, nh\u01b0ng c\u00f3 m\u1ed9t \u0111i\u1ec1u ki\u1ec7n", "Ready to Leave?": "S\u1eb5n s\u00e0ng ra \u0111i?", "nothing but downcast eyes.": "kh\u00f4ng c\u00f3 g\u00ec tr\u1eeb \u0111\u00f4i m\u1eaft nh\u00ecn xu\u1ed1ng.", "buy scales": "mua v\u1ea3y", "upgrade engine": "n\u00e2ng c\u1ea5p \u0111\u1ed9ng c\u01a1", "load from slot": "n\u1ea1p t\u1eeb ng\u0103n", "leaves a pile of small scales behind.": "\u0110\u1ec3 l\u1ea1i m\u1ed9t \u0111\u1ed1ng v\u1ea3y nh\u1ecf ph\u00eda sau.", "free {0}/{1}": "th\u00eam {0}/{1}", "steel sword": "ki\u1ebfm th\u00e9p", "more soldiers will be on their way.": "nhi\u1ec1u l\u00ednh kh\u00e1c \u0111ang t\u1edbi", "he smiles warmly and asks for lodgings for the night.": "\u00f4ng \u1ea5y c\u01b0\u1eddi hi\u1ec1n h\u1eadu v\u00e0 mu\u1ed1n xin tr\u1ecd qua \u0111\u00eam nay", "check traps": "th\u0103m b\u1eaby", "tannery goes up quick, on the edge of the village": "X\u01b0\u1edfng thu\u1ed9c da ph\u00e1t tri\u1ec3n nhanh ch\u00f3ng, n\u1eb1m trong g\u00f3c c\u1ee7a ng\u00f4i l\u00e0ng", "camp fires burn by the entrance to the mine.": "l\u1eeda tr\u1ea1i ch\u00e1y l\u00ean, c\u1ea1nh l\u1ed1i v\u00e0o h\u1ea7m m\u1ecf", "the camp is still, save for the crackling of the fires.": "tr\u1ea1i v\u1eabn c\u00f2n, tanh t\u00e1ch ng\u1ecdn l\u1eeda.", "A Man-Eater": "M\u1ed9t Con Th\u00fa \u0102n Th\u1ecbt Ng\u01b0\u1eddi", "better avoid conflict in the wild": "t\u1ed1t h\u01a1n l\u00e0 tr\u00e1nh xa h\u1ed7n chi\u1ebfn hoang d\u1ea1i", "behind the door, a deformed figure awakes and attacks.": "\u0111\u1eb1ng sau c\u00e1nh c\u1eeda, m\u1ed9t h\u00ecnh th\u00f9 bi\u1ebfn d\u1ea1ng th\u1ee9c gi\u1ea5c v\u00e0 t\u1ea5n c\u00f4ng.", "a battered highway sign stands guard at the entrance to this once-great city.": "m\u1ed9t bi\u1ec3n b\u00e1o b\u1ecb \u0111\u1eadp n\u00e1t \u0111\u1ee9ng canh \u1edf l\u1ed1i v\u00e0o th\u00e0nh ph\u1ed1 \u0111\u00e3 t\u1eebng r\u1ea5t tuy\u1ec7t v\u1eddi n\u00e0y", "the ground is littered with small scales": "d\u01b0\u1edbi \u0111\u1ea5t r\u1ea3i r\u00e1c nhi\u1ec1u m\u1ea3nh v\u1ea3y nh\u1ecf", "dodge attacks more effectively": "n\u00e9 \u0111\u00f2n hi\u1ec7u qu\u1ea3 h\u01a1n", "a frail man stands defiantly, blocking the path.": "m\u1ed9t ng\u01b0\u1eddi \u0111\u00e0n \u00f4ng y\u1ebfu \u0111u\u1ed1i \u0111\u1ee9ng ngang ng\u01b0\u1ee3c, c\u1ea3n \u0111\u01b0\u1eddng.", "a beggar arrives.": "m\u1ed9t t\u00ean \u0103n xin \u0111\u1ebfn.", "restart the game?": "Ch\u01a1i l\u1ea1i?", "the walls are scorched from an old battle.": "c\u00e1c b\u1ee9c t\u01b0\u1eddng ch\u00e1y x\u00e9m t\u1eeb m\u1ed9t tr\u1eadn chi\u1ebfn c\u0169.", "Sickness": "B\u1ec7nh", "sulphur mine": "m\u1ecf l\u01b0u hu\u1ef3nh", "armourer": "th\u1ee3 s\u1ea3n xu\u1ea5t v\u0169 kh\u00ed", "only a few die.": "ch\u1ec9 v\u00e0i ng\u01b0\u1eddi ch\u1ebft", "leaves some scraps of cloth behind.": "\u0110\u1ec3 l\u1ea1i m\u1ed9t \u0111\u1ed1ng qu\u1ea7n \u00e1o r\u00e1ch r\u01b0\u1edbi.", "say he should be strung up as an example.": "n\u00f3i r\u1eb1ng ph\u1ea3i d\u1ea1y cho h\u1eafn m\u1ed9t b\u00e0i h\u1ecdc", "traps are more effective with bait.": "b\u1eaby hi\u1ec7u qu\u1ea3 h\u01a1n v\u1edbi m\u1ed3i", "steelworker": "th\u1ee3 th\u00e9p", "sniper": "tay s\u00fang b\u1eafn t\u1ec9a", "not enough steel": "kh\u00f4ng \u0111\u1ee7 th\u00e9p", "there is nothing else here.": "ch\u1eb3ng c\u00f2n g\u00ec \u1edf \u0111\u00e2y n\u1eefa", "battered technology from both sides lays dormant on the blasted landscape.": "cu\u1ed9c chi\u1ebfn c\u00f4ng ngh\u1ec7 t\u1eeb c\u1ea3 hai b\u00ean \u0111\u00e3 k\u1ebft th\u00fac quan c\u1ea3nh n\u01a1i \u0111\u00e2y b\u1eb1ng s\u1ef1 im l\u00ecm \u0111\u1ea7y ch\u1ebft ch\u00f3c", "collected scraps spread across the floor like they fell from heaven.": "ph\u1ebf li\u1ec7u nh\u1eb7t \u0111\u01b0\u1ee3c v\u00e3i tr\u00ean s\u00e0n nh\u00e0 nh\u01b0 r\u01a1i t\u1eeb tr\u00ean tr\u1eddi xu\u1ed1ng", "the body of a wanderer lies in a small cavern.": "C\u01a1 th\u1ec3 c\u1ee7a m\u1ed9t ng\u01b0\u1eddi lang thang n\u1eb1m trong hang nh\u1ecf", "the room is {0}": "c\u0103n ph\u00f2ng {0}", "a lone frog sits in the muck, silently.": "M\u1ed9t con \u1ebfch ng\u1ed3i \u00e2m th\u1ea7m \u0111\u01a1n \u0111\u1ed9c ", "a few items are scattered on the ground.": "m\u1ed9t v\u00e0i th\u1ee9 n\u1eb1m r\u1ea3i r\u00e1c tr\u00ean m\u1eb7t \u0111\u1ea5t ..", "vague shapes move, just out of sight.": "b\u00f3ng m\u1edd di chuy\u1ec3n, ra kh\u1ecfi t\u1ea7m nh\u00ecn", "the shell of an abandoned hospital looms ahead.": "v\u00e1ch t\u01b0\u1eddng c\u1ee7a m\u1ed9t b\u1ec7nh vi\u1ec7n hi\u1ec7n ra m\u1edd m\u1edd ph\u00eda tr\u01b0\u1edbc", "the wanderer leaves, cart loaded with furs": "t\u00ean lang thang b\u1ecf \u0111i, c\u1ee7i \u0111\u1ea7y da", "the thirst becomes unbearable": "c\u01a1n kh\u00e1t tr\u1edf n\u00ean kh\u00f4ng th\u1ec3 tr\u00e1nh \u0111\u01b0\u1ee3c ", "say goodbye": "n\u00f3i t\u1ea1m bi\u1ec7t", "cask": "th\u00f9ng n\u01b0\u1edbc", "A Feral Terror": "N\u1ed7i Khi\u1ebfp S\u1ee3 Hoang D\u00e3", "an old man bursts through a door, wielding a scalpel.": "m\u1ed9t \u00f4ng gi\u00e0 x\u00f4ng qua m\u1ed9t c\u00e1nh c\u1eeda, c\u1ea7m m\u1ed9t con dao.", "swing": "qu\u0103ng", "rot's been to work on it, and some of the pieces are missing.": "th\u1ed1i r\u1eeda h\u1eb3n r\u1ed3i, m\u1ed9t v\u00e0i b\u1ed9 ph\u1eadn b\u1ecb m\u1ea5t", "the trees yield to dry grass. the yellowed brush rustles in the wind.": "C\u00e2y c\u1ed1i nh\u01b0\u1eddng l\u1ed1i c\u1ecf kh\u00f4. B\u1ee5i v\u00e0ng x\u00e0o x\u1ea1t trong gi\u00f3.", "a large beast charges out of the dark": "m\u1ed9t con qu\u00e1i th\u00fa", "spare him": "tha h\u1eafn", "scout": "do th\u00e1m", "bedrolls, torn and blackened, lay beneath a thin layer of dust.": "Nh\u1eefng chi\u1ebfc gi\u01b0\u1eddng x\u1ebfp b\u1ecb r\u00e1ch v\u00e0 ch\u00e1y \u0111en, n\u1eb1m b\u00ean d\u01b0\u1edbi m\u1ed9t l\u1edbp m\u1ecfng b\u1ee5i.", "Restart?": "Kh\u01a1i \u0111\u1ed9ng l\u1ea1i?", "strips of meat hang drying by the side of the street.": "th\u1ecbt treo kh\u00f4 b\u00ean v\u1ec7 \u0111\u01b0\u1eddng.", "light fire": "th\u1eafp l\u1eeda", "A Damp Cave": "M\u1ed9t Hang \u1ea8m \u01af\u1edbt", "teeth": "r\u0103ng", "a trading post would make commerce easier": "m\u1ed9t tr\u1ea1m giao th\u01b0\u01a1ng s\u1ebd gi\u00fap ch\u00fang ta ki\u1ebfm \u0111\u01b0\u1ee3c nhi\u1ec1u \u0111\u1ed3 t\u1ed1t", "shares what he knows about sneaking before he goes.": "chia s\u1ebd nh\u1eefng g\u00ec anh ta bi\u1ebft v\u1ec1 ngh\u1ec1 \u0103n tr\u1ed9m tr\u01b0\u1edbc khi ra \u0111i", "strips of meat are hung up to dry in this ward.": "th\u1ecbt \u0111\u01b0\u1ee3c treo l\u00ean \u0111\u1ec3 kh\u00f4 n\u01a1i n\u00e0y.", "sulphur miner": "th\u1ee3 m\u1ecf", "the trees are gone. parched earth and blowing dust are poor replacements.": "C\u00e2y c\u1ed1i nay c\u00f2n \u0111\u00e2u. \u0110\u1ea5t kh\u00f4 c\u1eb1n th\u1ed5i b\u1ee5i b\u1eb7m t\u1eeb \u0111\u00e2u bay t\u1edbi", "A Tiny Village": "M\u1ed9t Ng\u00f4i L\u00e0ng Nh\u1ecf", "give 500": "\u0111\u01b0a 500", "say his folk have been skimming the supplies.": "n\u00f3i r\u1eb1ng \u0111\u1ed3ng b\u1ecdn c\u1ee7a h\u1eafn \u0111\u00e3 h\u1edbt tay tr\u00ean", "more voices can be heard ahead.": "nhi\u1ec1u ti\u1ebfng n\u00f3i c\u00f3 th\u1ec3 \u0111\u01b0\u1ee3c nghe th\u1ea5y \u1edf ph\u00eda tr\u01b0\u1edbc.", "slow metabolism": "chuy\u1ec3n h\u00f3a ch\u1eadm", "An Outpost": "M\u1ed9t \u0110\u1ed3n Quan S\u00e1t", "never go thirsty again": "kh\u00f4ng bao gi\u1edd ch\u1ebft kh\u00e1t n\u1eefa", "stores": "kho", "go home": "v\u1ec1 nh\u00e0", "cold": "l\u1ea1nh", "the villagers retreat to mourn the dead.": "d\u00e2n l\u00e0ng s\u01a1 t\u00e1n \u0111\u1ec3 tr\u00e1nh c\u00e1i ch\u1ebft", "a panicked scavenger bursts through the door, screaming.": "m\u1ed9t k\u1ebb \u0103n th\u1ecbt ng\u01b0\u1eddi ho\u1ea3ng lo\u1ea1n, nh\u1ea3y qua c\u00e1c c\u1eeda, la h\u00e9t.", "the wanderer takes the charm and nods slowly.": "K\u1ebb lang thang l\u00f4i l\u00e1 b\u00f9a ra v\u00e0 g\u1eadt \u0111\u1ea7u t\u1eeb t\u1eeb", "the nest of a large animal lies at the back of the cave.": "t\u1ed5 c\u1ee7a m\u1ed9t lo\u00e0i \u0111\u1ed9ng v\u1eadt l\u1edbn n\u1eb1m \u1edf m\u1eb7t sau c\u1ee7a hang \u0111\u1ed9ng.", "armour": "gi\u00e1p", "load": "n\u1ea1p", "strange noises can be heard through the walls": "ti\u1ebfng \u0111\u1ed9ng l\u1ea1 c\u00f3 th\u1ec3 nghe \u0111\u01b0\u1ee3c qua b\u1ee9c t\u01b0\u1eddng"}); diff --git a/lang/vi/strings.po b/lang/vi/strings.po index f6f0646..c3d7334 100644 --- a/lang/vi/strings.po +++ b/lang/vi/strings.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-27 12:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-05 23:40+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-06 00:18+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: vi\n" @@ -710,7 +710,7 @@ msgstr "thành phố đang rung chuyển, tin tức đang loan nhanh." #: script/outside.js:425 msgid "pop " -msgstr "bốp" +msgstr "dân số " #: script/outside.js:516 msgid "check traps" @@ -750,7 +750,7 @@ msgstr "bẫy chứa " #: script/outside.js:598 msgid " and " -msgstr "và" +msgstr " và " #: script/path.js:33 script/path.js:309 msgid "A Dusty Path" @@ -841,7 +841,7 @@ msgstr "hết chỗ đặt lều rồi." #: script/room.js:65 msgid "lodge" -msgstr "túp lều" +msgstr "trạm săn bắt" #: script/room.js:68 msgid "villagers could help hunt, given the means" @@ -849,7 +849,7 @@ msgstr "dân làng có thể giúp ta săn bắt, ý nghĩa hơn đó." #: script/room.js:69 msgid "the hunting lodge stands in the forest, a ways out of town" -msgstr "túp lều nằm sâu trong rừng, rất xa, rất xa thành phố" +msgstr "trạm săn bắt nằm sâu trong rừng, rất xa, rất xa phố" #: script/room.js:80 msgid "trading post" @@ -1802,7 +1802,7 @@ msgstr "" #: script/events/room.js:14 msgid "won't say from where he came, but it's clear that he's not staying." -msgstr "sẽ không nói hắn từ đâu đến, nhưng hắn rõ ràng là không nán lại" +msgstr "hắn sẽ không nói hắn từ đâu đến, nhưng hắn rõ ràng là không nán lại" #: script/events/room.js:16 msgid "a nomad arrives, looking to trade" From ba1b914e1d31b14bcc401d5833e8e4eaaf9c6000 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=E8=A2=81=E9=87=8E?= Date: Sat, 7 Feb 2015 20:24:56 +0800 Subject: [PATCH 03/10] update translation template adarkroom.pot MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Signed-off-by: 袁野 --- lang/adarkroom.pot | 894 +++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 455 insertions(+), 439 deletions(-) diff --git a/lang/adarkroom.pot b/lang/adarkroom.pot index 78610e1..cd93a86 100644 --- a/lang/adarkroom.pot +++ b/lang/adarkroom.pot @@ -1,14 +1,14 @@ # Translations template for PROJECT. -# Copyright (C) 2014 ORGANIZATION +# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. -# FIRST AUTHOR , 2014. +# FIRST AUTHOR , 2015. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-27 12:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-07 20:22+0800\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgid "connect" msgstr "" #: script/dropbox.js:77 script/dropbox.js:109 script/dropbox.js:136 -#: script/dropbox.js:167 script/engine.js:266 script/engine.js:299 +#: script/dropbox.js:167 script/engine.js:278 script/engine.js:311 msgid "cancel" msgstr "" @@ -86,259 +86,263 @@ msgstr "" msgid "ok" msgstr "" -#: script/engine.js:22 +#: script/engine.js:16 msgid "boxer" msgstr "" -#: script/engine.js:23 +#: script/engine.js:17 msgid "punches do more damage" msgstr "" -#: script/engine.js:24 +#: script/engine.js:20 msgid "learned to throw punches with purpose" msgstr "" -#: script/engine.js:27 +#: script/engine.js:23 msgid "martial artist" msgstr "" -#: script/engine.js:28 +#: script/engine.js:24 msgid "punches do even more damage." msgstr "" -#: script/engine.js:29 +#: script/engine.js:25 msgid "learned to fight quite effectively without weapons" msgstr "" -#: script/engine.js:32 +#: script/engine.js:30 msgid "unarmed master" msgstr "" -#: script/engine.js:33 +#: script/engine.js:31 msgid "punch twice as fast, and with even more force" msgstr "" -#: script/engine.js:34 +#: script/engine.js:32 msgid "learned to strike faster without weapons" msgstr "" -#: script/engine.js:37 +#: script/engine.js:35 msgid "barbarian" msgstr "" -#: script/engine.js:38 +#: script/engine.js:36 msgid "melee weapons deal more damage" msgstr "" -#: script/engine.js:39 +#: script/engine.js:37 msgid "learned to swing weapons with force" msgstr "" -#: script/engine.js:42 +#: script/engine.js:40 msgid "slow metabolism" msgstr "" -#: script/engine.js:43 +#: script/engine.js:41 msgid "go twice as far without eating" msgstr "" -#: script/engine.js:44 +#: script/engine.js:42 msgid "learned how to ignore the hunger" msgstr "" -#: script/engine.js:47 +#: script/engine.js:45 msgid "desert rat" msgstr "" -#: script/engine.js:48 +#: script/engine.js:46 msgid "go twice as far without drinking" msgstr "" -#: script/engine.js:49 +#: script/engine.js:47 msgid "learned to love the dry air" msgstr "" -#: script/engine.js:52 +#: script/engine.js:50 msgid "evasive" msgstr "" -#: script/engine.js:53 +#: script/engine.js:51 msgid "dodge attacks more effectively" msgstr "" -#: script/engine.js:54 +#: script/engine.js:52 msgid "learned to be where they're not" msgstr "" -#: script/engine.js:57 +#: script/engine.js:55 msgid "precise" msgstr "" -#: script/engine.js:58 +#: script/engine.js:56 msgid "land blows more often" msgstr "" -#: script/engine.js:59 +#: script/engine.js:57 msgid "learned to predict their movement" msgstr "" -#: script/engine.js:62 +#: script/engine.js:60 msgid "scout" msgstr "" -#: script/engine.js:63 +#: script/engine.js:61 msgid "see farther" msgstr "" -#: script/engine.js:64 +#: script/engine.js:62 msgid "learned to look ahead" msgstr "" -#: script/engine.js:67 +#: script/engine.js:65 msgid "stealthy" msgstr "" -#: script/engine.js:68 +#: script/engine.js:66 msgid "better avoid conflict in the wild" msgstr "" -#: script/engine.js:69 +#: script/engine.js:67 msgid "learned how not to be seen" msgstr "" -#: script/engine.js:72 +#: script/engine.js:70 msgid "gastronome" msgstr "" -#: script/engine.js:73 +#: script/engine.js:71 msgid "restore more health when eating" msgstr "" -#: script/engine.js:74 +#: script/engine.js:72 msgid "learned to make the most of food" msgstr "" -#: script/engine.js:136 script/engine.js:469 +#: script/engine.js:142 script/engine.js:481 msgid "lights off." msgstr "" -#: script/engine.js:142 script/space.js:450 +#: script/engine.js:148 script/space.js:450 msgid "restart." msgstr "" -#: script/engine.js:148 +#: script/engine.js:154 msgid "share." msgstr "" -#: script/engine.js:154 +#: script/engine.js:160 msgid "save." msgstr "" -#: script/engine.js:163 +#: script/engine.js:169 msgid "dropbox." msgstr "" -#: script/engine.js:170 +#: script/engine.js:176 msgid "app store." msgstr "" -#: script/engine.js:249 +#: script/engine.js:182 +msgid "github." +msgstr "" + +#: script/engine.js:261 msgid "Export / Import" msgstr "" -#: script/engine.js:253 +#: script/engine.js:265 msgid "export or import save data, for backing up" msgstr "" -#: script/engine.js:254 +#: script/engine.js:266 msgid "or migrating computers" msgstr "" -#: script/engine.js:258 +#: script/engine.js:270 msgid "export" msgstr "" -#: script/engine.js:262 script/engine.js:294 +#: script/engine.js:274 script/engine.js:306 msgid "import" msgstr "" -#: script/engine.js:273 +#: script/engine.js:285 msgid "are you sure?" msgstr "" -#: script/engine.js:274 +#: script/engine.js:286 msgid "if the code is invalid, all data will be lost." msgstr "" -#: script/engine.js:275 +#: script/engine.js:287 msgid "this is irreversible." msgstr "" -#: script/engine.js:279 script/engine.js:365 +#: script/engine.js:291 script/engine.js:377 msgid "yes" msgstr "" -#: script/engine.js:284 script/engine.js:370 +#: script/engine.js:296 script/engine.js:382 msgid "no" msgstr "" -#: script/engine.js:290 +#: script/engine.js:302 msgid "put the save code here." msgstr "" -#: script/engine.js:322 +#: script/engine.js:334 msgid "Export" msgstr "" -#: script/engine.js:325 +#: script/engine.js:337 msgid "save this." msgstr "" -#: script/engine.js:330 +#: script/engine.js:342 msgid "got it" msgstr "" -#: script/engine.js:359 +#: script/engine.js:371 msgid "Restart?" msgstr "" -#: script/engine.js:362 +#: script/engine.js:374 msgid "restart the game?" msgstr "" -#: script/engine.js:393 +#: script/engine.js:405 msgid "Share" msgstr "" -#: script/engine.js:396 +#: script/engine.js:408 msgid "bring your friends." msgstr "" -#: script/engine.js:399 +#: script/engine.js:411 msgid "facebook" msgstr "" -#: script/engine.js:406 +#: script/engine.js:418 msgid "google+" msgstr "" -#: script/engine.js:413 +#: script/engine.js:425 msgid "twitter" msgstr "" -#: script/engine.js:420 +#: script/engine.js:432 msgid "reddit" msgstr "" -#: script/engine.js:427 +#: script/engine.js:439 msgid "close" msgstr "" -#: script/engine.js:462 script/engine.js:465 +#: script/engine.js:474 script/engine.js:477 msgid "lights on." msgstr "" -#: script/engine.js:572 +#: script/engine.js:584 msgid "{0} per {1}s" msgstr "" @@ -363,15 +367,15 @@ msgstr "" #: script/events/room.js:182 script/events/setpieces.js:25 #: script/events/setpieces.js:48 script/events/setpieces.js:65 #: script/events/setpieces.js:83 script/events/setpieces.js:106 -#: script/events/setpieces.js:535 script/events/setpieces.js:1253 -#: script/events/setpieces.js:2943 script/events/setpieces.js:2977 -#: script/events/setpieces.js:3000 script/events/setpieces.js:3037 -#: script/events/setpieces.js:3090 script/events/setpieces.js:3119 -#: script/events/setpieces.js:3165 script/events/setpieces.js:3292 -#: script/events/setpieces.js:3314 script/events/setpieces.js:3434 -#: script/events/setpieces.js:3458 script/events/setpieces.js:3491 -#: script/events/setpieces.js:3510 script/events/setpieces.js:3533 -#: script/events/setpieces.js:3561 +#: script/events/setpieces.js:537 script/events/setpieces.js:1255 +#: script/events/setpieces.js:2953 script/events/setpieces.js:2987 +#: script/events/setpieces.js:3010 script/events/setpieces.js:3047 +#: script/events/setpieces.js:3100 script/events/setpieces.js:3129 +#: script/events/setpieces.js:3175 script/events/setpieces.js:3302 +#: script/events/setpieces.js:3324 script/events/setpieces.js:3444 +#: script/events/setpieces.js:3468 script/events/setpieces.js:3501 +#: script/events/setpieces.js:3520 script/events/setpieces.js:3545 +#: script/events/setpieces.js:3573 msgid "leave" msgstr "" @@ -467,191 +471,199 @@ msgstr "" msgid "bolas" msgstr "" -#: script/localization.js:26 script/outside.js:44 +#: script/localization.js:26 +msgid "bayonet" +msgstr "" + +#: script/localization.js:27 script/outside.js:44 msgid "charcutier" msgstr "" -#: script/localization.js:27 script/outside.js:53 +#: script/localization.js:28 script/outside.js:53 msgid "iron miner" msgstr "" -#: script/localization.js:28 +#: script/localization.js:29 msgid "iron mine" msgstr "" -#: script/localization.js:29 script/outside.js:61 +#: script/localization.js:30 script/outside.js:61 msgid "coal miner" msgstr "" -#: script/localization.js:30 +#: script/localization.js:31 msgid "coal mine" msgstr "" -#: script/localization.js:31 script/outside.js:69 +#: script/localization.js:32 script/outside.js:69 msgid "sulphur miner" msgstr "" -#: script/localization.js:32 +#: script/localization.js:33 msgid "sulphur mine" msgstr "" -#: script/localization.js:33 script/outside.js:86 +#: script/localization.js:34 script/outside.js:86 msgid "armourer" msgstr "" -#: script/localization.js:34 script/outside.js:77 +#: script/localization.js:35 script/outside.js:77 msgid "steelworker" msgstr "" -#: script/localization.js:35 +#: script/localization.js:36 msgid "bait" msgstr "" -#: script/localization.js:36 script/localization.js:43 +#: script/localization.js:37 script/localization.js:44 msgid "cured meat" msgstr "" -#: script/localization.js:37 script/localization.js:42 +#: script/localization.js:38 script/localization.js:43 msgid "scales" msgstr "" -#: script/localization.js:38 +#: script/localization.js:39 msgid "compass" msgstr "" -#: script/localization.js:39 +#: script/localization.js:40 msgid "laser rifle" msgstr "" -#: script/localization.js:40 script/outside.js:13 +#: script/localization.js:41 script/outside.js:13 msgid "gatherer" msgstr "" -#: script/localization.js:41 +#: script/localization.js:42 msgid "cloth" msgstr "" -#: script/localization.js:44 +#: script/localization.js:45 msgid "thieves" msgstr "" -#: script/localization.js:45 +#: script/localization.js:46 msgid "not enough fur" msgstr "" -#: script/localization.js:46 +#: script/localization.js:47 msgid "not enough wood" msgstr "" -#: script/localization.js:47 +#: script/localization.js:48 msgid "not enough coal" msgstr "" -#: script/localization.js:48 +#: script/localization.js:49 msgid "not enough iron" msgstr "" -#: script/localization.js:49 +#: script/localization.js:50 msgid "not enough steel" msgstr "" -#: script/localization.js:50 -msgid "baited trap" -msgstr "" - #: script/localization.js:51 -msgid "not enough scales" +msgid "not enough sulphur" msgstr "" #: script/localization.js:52 -msgid "not enough cloth" +msgid "baited trap" msgstr "" #: script/localization.js:53 -msgid "not enough teeth" +msgid "not enough scales" msgstr "" #: script/localization.js:54 -msgid "not enough leather" +msgid "not enough cloth" msgstr "" #: script/localization.js:55 -msgid "not enough meat" +msgid "not enough teeth" msgstr "" #: script/localization.js:56 -msgid "the compass points east" +msgid "not enough leather" msgstr "" #: script/localization.js:57 -msgid "the compass points west" +msgid "not enough meat" msgstr "" #: script/localization.js:58 -msgid "the compass points north" +msgid "the compass points east" msgstr "" #: script/localization.js:59 -msgid "the compass points south" +msgid "the compass points west" msgstr "" #: script/localization.js:60 -msgid "the compass points northeast" +msgid "the compass points north" msgstr "" #: script/localization.js:61 -msgid "the compass points northwest" +msgid "the compass points south" msgstr "" #: script/localization.js:62 -msgid "the compass points southeast" +msgid "the compass points northeast" msgstr "" #: script/localization.js:63 +msgid "the compass points northwest" +msgstr "" + +#: script/localization.js:64 +msgid "the compass points southeast" +msgstr "" + +#: script/localization.js:65 msgid "the compass points southwest" msgstr "" -#: script/localization.js:70 +#: script/localization.js:72 msgid "stores" msgstr "" -#: script/localization.js:71 +#: script/localization.js:73 msgid "weapons" msgstr "" -#: script/localization.js:72 +#: script/localization.js:74 msgid "build:" msgstr "" -#: script/localization.js:73 +#: script/localization.js:75 msgid "craft:" msgstr "" -#: script/localization.js:74 +#: script/localization.js:76 msgid "buy:" msgstr "" -#: script/localization.js:75 +#: script/localization.js:77 msgid "supplies:" msgstr "" -#: script/localization.js:76 +#: script/localization.js:78 msgid "perks:" msgstr "" -#: script/localization.js:77 +#: script/localization.js:79 msgid "take:" msgstr "" -#: script/localization.js:78 +#: script/localization.js:80 msgid "drop:" msgstr "" -#: script/localization.js:79 +#: script/localization.js:81 msgid "forest" msgstr "" -#: script/localization.js:80 +#: script/localization.js:82 msgid "village" msgstr "" @@ -683,7 +695,7 @@ msgstr "" msgid "a crudely made charm" msgstr "" -#: script/outside.js:142 script/outside.js:535 +#: script/outside.js:142 script/outside.js:536 msgid "A Silent Forest" msgstr "" @@ -711,51 +723,51 @@ msgstr "" msgid "the town's booming. word does get around." msgstr "" -#: script/outside.js:425 +#: script/outside.js:426 msgid "pop " msgstr "" -#: script/outside.js:516 +#: script/outside.js:517 msgid "check traps" msgstr "" -#: script/outside.js:537 +#: script/outside.js:538 msgid "A Lonely Hut" msgstr "" -#: script/outside.js:539 +#: script/outside.js:540 msgid "A Tiny Village" msgstr "" -#: script/outside.js:541 +#: script/outside.js:542 msgid "A Modest Village" msgstr "" -#: script/outside.js:543 +#: script/outside.js:544 msgid "A Large Village" msgstr "" -#: script/outside.js:545 +#: script/outside.js:546 msgid "A Raucous Village" msgstr "" -#: script/outside.js:557 +#: script/outside.js:558 msgid "the sky is grey and the wind blows relentlessly" msgstr "" -#: script/outside.js:567 +#: script/outside.js:568 msgid "dry brush and dead branches litter the forest floor" msgstr "" -#: script/outside.js:593 +#: script/outside.js:596 msgid "the traps contain " msgstr "" -#: script/outside.js:598 +#: script/outside.js:603 msgid " and " msgstr "" -#: script/path.js:33 script/path.js:309 +#: script/path.js:33 script/path.js:312 msgid "A Dusty Path" msgstr "" @@ -1405,7 +1417,7 @@ msgstr "" msgid "the world fades" msgstr "" -#: script/world.js:950 script/events/setpieces.js:2956 +#: script/world.js:950 script/events/setpieces.js:2966 msgid "water replenished" msgstr "" @@ -1654,8 +1666,8 @@ msgstr "" #: script/events/outside.js:42 script/events/outside.js:59 #: script/events/outside.js:98 script/events/outside.js:115 -#: script/events/outside.js:159 script/events/outside.js:176 -#: script/events/outside.js:208 script/events/outside.js:240 +#: script/events/outside.js:166 script/events/outside.js:183 +#: script/events/outside.js:215 script/events/outside.js:247 msgid "go home" msgstr "" @@ -1699,7 +1711,7 @@ msgstr "" msgid "the days are spent with burials." msgstr "" -#: script/events/outside.js:107 script/events/outside.js:167 +#: script/events/outside.js:107 script/events/outside.js:174 msgid "the nights are rent with screams." msgstr "" @@ -1711,63 +1723,67 @@ msgstr "" msgid "a terrible plague is fast spreading through the village." msgstr "" -#: script/events/outside.js:137 +#: script/events/outside.js:138 +msgid "buy medicine" +msgstr "" + +#: script/events/outside.js:144 msgid "5 medicine" msgstr "" -#: script/events/outside.js:142 +#: script/events/outside.js:149 msgid "do nothing" msgstr "" -#: script/events/outside.js:149 +#: script/events/outside.js:156 msgid "the plague is kept from spreading." msgstr "" -#: script/events/outside.js:150 +#: script/events/outside.js:157 msgid "only a few die." msgstr "" -#: script/events/outside.js:151 +#: script/events/outside.js:158 msgid "the rest bury them." msgstr "" -#: script/events/outside.js:166 +#: script/events/outside.js:173 msgid "the plague rips through the village." msgstr "" -#: script/events/outside.js:168 +#: script/events/outside.js:175 msgid "the only hope is a quick death." msgstr "" -#: script/events/outside.js:185 +#: script/events/outside.js:192 msgid "A Beast Attack" msgstr "" -#: script/events/outside.js:192 +#: script/events/outside.js:199 msgid "a pack of snarling beasts pours out of the trees." msgstr "" -#: script/events/outside.js:193 +#: script/events/outside.js:200 msgid "the fight is short and bloody, but the beasts are repelled." msgstr "" -#: script/events/outside.js:194 +#: script/events/outside.js:201 msgid "the villagers retreat to mourn the dead." msgstr "" -#: script/events/outside.js:217 +#: script/events/outside.js:224 msgid "A Military Raid" msgstr "" -#: script/events/outside.js:224 +#: script/events/outside.js:231 msgid "a gunshot rings through the trees." msgstr "" -#: script/events/outside.js:225 +#: script/events/outside.js:232 msgid "well armed men charge out of the forest, firing into the crowd." msgstr "" -#: script/events/outside.js:226 +#: script/events/outside.js:233 msgid "after a skirmish they are driven away, but not without losses." msgstr "" @@ -1839,7 +1855,7 @@ msgid "strange noises can be heard through the walls" msgstr "" #: script/events/room.js:67 script/events/room.js:118 -#: script/events/setpieces.js:1661 +#: script/events/setpieces.js:1663 msgid "investigate" msgstr "" @@ -2137,10 +2153,10 @@ msgstr "" msgid "a swamp festers in the stagnant air." msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:44 script/events/setpieces.js:548 -#: script/events/setpieces.js:605 script/events/setpieces.js:887 -#: script/events/setpieces.js:1312 script/events/setpieces.js:1330 -#: script/events/setpieces.js:3529 +#: script/events/setpieces.js:44 script/events/setpieces.js:550 +#: script/events/setpieces.js:607 script/events/setpieces.js:889 +#: script/events/setpieces.js:1314 script/events/setpieces.js:1332 +#: script/events/setpieces.js:3541 msgid "enter" msgstr "" @@ -2188,54 +2204,54 @@ msgstr "" msgid "the earth here is split, as if bearing an ancient wound" msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:101 script/events/setpieces.js:2939 -#: script/events/setpieces.js:3453 +#: script/events/setpieces.js:101 script/events/setpieces.js:2949 +#: script/events/setpieces.js:3463 msgid "go inside" msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:120 script/events/setpieces.js:264 +#: script/events/setpieces.js:120 script/events/setpieces.js:266 msgid "a startled beast defends its home" msgstr "" #: script/events/setpieces.js:135 script/events/setpieces.js:186 -#: script/events/setpieces.js:227 script/events/setpieces.js:246 -#: script/events/setpieces.js:279 script/events/setpieces.js:313 -#: script/events/setpieces.js:347 script/events/setpieces.js:381 -#: script/events/setpieces.js:587 script/events/setpieces.js:643 -#: script/events/setpieces.js:682 script/events/setpieces.js:716 -#: script/events/setpieces.js:756 script/events/setpieces.js:795 -#: script/events/setpieces.js:834 script/events/setpieces.js:868 -#: script/events/setpieces.js:919 script/events/setpieces.js:937 -#: script/events/setpieces.js:960 script/events/setpieces.js:999 -#: script/events/setpieces.js:1038 script/events/setpieces.js:1265 -#: script/events/setpieces.js:1281 script/events/setpieces.js:1297 -#: script/events/setpieces.js:1407 script/events/setpieces.js:1447 -#: script/events/setpieces.js:1491 script/events/setpieces.js:1509 -#: script/events/setpieces.js:1525 script/events/setpieces.js:1562 -#: script/events/setpieces.js:1601 script/events/setpieces.js:1641 -#: script/events/setpieces.js:1680 script/events/setpieces.js:1697 -#: script/events/setpieces.js:1714 script/events/setpieces.js:1731 -#: script/events/setpieces.js:1775 script/events/setpieces.js:1801 -#: script/events/setpieces.js:1819 script/events/setpieces.js:1858 -#: script/events/setpieces.js:1899 script/events/setpieces.js:1924 -#: script/events/setpieces.js:1954 script/events/setpieces.js:1995 -#: script/events/setpieces.js:2031 script/events/setpieces.js:2066 -#: script/events/setpieces.js:2107 script/events/setpieces.js:2148 -#: script/events/setpieces.js:2184 script/events/setpieces.js:2219 -#: script/events/setpieces.js:2254 script/events/setpieces.js:2299 -#: script/events/setpieces.js:2325 script/events/setpieces.js:3199 -#: script/events/setpieces.js:3239 script/events/setpieces.js:3273 -#: script/events/setpieces.js:3342 script/events/setpieces.js:3376 -#: script/events/setpieces.js:3415 +#: script/events/setpieces.js:229 script/events/setpieces.js:248 +#: script/events/setpieces.js:281 script/events/setpieces.js:315 +#: script/events/setpieces.js:349 script/events/setpieces.js:383 +#: script/events/setpieces.js:589 script/events/setpieces.js:645 +#: script/events/setpieces.js:684 script/events/setpieces.js:718 +#: script/events/setpieces.js:758 script/events/setpieces.js:797 +#: script/events/setpieces.js:836 script/events/setpieces.js:870 +#: script/events/setpieces.js:921 script/events/setpieces.js:939 +#: script/events/setpieces.js:962 script/events/setpieces.js:1001 +#: script/events/setpieces.js:1040 script/events/setpieces.js:1267 +#: script/events/setpieces.js:1283 script/events/setpieces.js:1299 +#: script/events/setpieces.js:1409 script/events/setpieces.js:1449 +#: script/events/setpieces.js:1493 script/events/setpieces.js:1511 +#: script/events/setpieces.js:1527 script/events/setpieces.js:1564 +#: script/events/setpieces.js:1603 script/events/setpieces.js:1643 +#: script/events/setpieces.js:1684 script/events/setpieces.js:1701 +#: script/events/setpieces.js:1718 script/events/setpieces.js:1737 +#: script/events/setpieces.js:1781 script/events/setpieces.js:1807 +#: script/events/setpieces.js:1825 script/events/setpieces.js:1864 +#: script/events/setpieces.js:1905 script/events/setpieces.js:1930 +#: script/events/setpieces.js:1960 script/events/setpieces.js:2001 +#: script/events/setpieces.js:2037 script/events/setpieces.js:2072 +#: script/events/setpieces.js:2113 script/events/setpieces.js:2154 +#: script/events/setpieces.js:2190 script/events/setpieces.js:2225 +#: script/events/setpieces.js:2260 script/events/setpieces.js:2305 +#: script/events/setpieces.js:2331 script/events/setpieces.js:3209 +#: script/events/setpieces.js:3249 script/events/setpieces.js:3283 +#: script/events/setpieces.js:3352 script/events/setpieces.js:3386 +#: script/events/setpieces.js:3425 msgid "continue" msgstr "" #: script/events/setpieces.js:140 script/events/setpieces.js:157 -#: script/events/setpieces.js:191 script/events/setpieces.js:232 -#: script/events/setpieces.js:251 script/events/setpieces.js:284 -#: script/events/setpieces.js:318 script/events/setpieces.js:352 -#: script/events/setpieces.js:386 script/events/setpieces.js:428 -#: script/events/setpieces.js:480 script/events/setpieces.js:512 +#: script/events/setpieces.js:191 script/events/setpieces.js:234 +#: script/events/setpieces.js:253 script/events/setpieces.js:286 +#: script/events/setpieces.js:320 script/events/setpieces.js:354 +#: script/events/setpieces.js:388 script/events/setpieces.js:430 +#: script/events/setpieces.js:482 script/events/setpieces.js:514 msgid "leave cave" msgstr "" @@ -2267,871 +2283,871 @@ msgstr "" msgid "rot's been to work on it, and some of the pieces are missing." msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:201 +#: script/events/setpieces.js:203 msgid "can't tell what left it here." msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:240 +#: script/events/setpieces.js:242 msgid "the torch sputters and dies in the damp air" msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:241 +#: script/events/setpieces.js:243 msgid "the darkness is absolute" msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:243 +#: script/events/setpieces.js:245 msgid "the torch goes out" msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:298 +#: script/events/setpieces.js:300 msgid "a cave lizard attacks" msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:332 +#: script/events/setpieces.js:334 msgid "a large beast charges out of the dark" msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:366 +#: script/events/setpieces.js:368 msgid "a giant lizard shambles forward" msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:394 +#: script/events/setpieces.js:396 msgid "the nest of a large animal lies at the back of the cave." msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:436 +#: script/events/setpieces.js:438 msgid "a small supply cache is hidden at the back of the cave." msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:488 +#: script/events/setpieces.js:490 msgid "an old case is wedged behind a rock, covered in a thick layer of dust." msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:521 +#: script/events/setpieces.js:523 msgid "A Deserted Town" msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:525 +#: script/events/setpieces.js:527 msgid "a small suburb lays ahead, empty houses scorched and peeling." msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:526 +#: script/events/setpieces.js:528 msgid "" "broken streetlights stand, rusting. light hasn't graced this place in a " "long time." msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:528 +#: script/events/setpieces.js:530 msgid "the town lies abandoned, its citizens long dead" msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:531 script/events/setpieces.js:1249 +#: script/events/setpieces.js:533 script/events/setpieces.js:1251 msgid "explore" msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:543 +#: script/events/setpieces.js:545 msgid "" "where the windows of the schoolhouse aren't shattered, they're blackened " "with soot." msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:544 +#: script/events/setpieces.js:546 msgid "the double doors creak endlessly in the wind." msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:553 script/events/setpieces.js:592 -#: script/events/setpieces.js:610 script/events/setpieces.js:648 -#: script/events/setpieces.js:687 script/events/setpieces.js:721 -#: script/events/setpieces.js:761 script/events/setpieces.js:800 -#: script/events/setpieces.js:839 script/events/setpieces.js:873 -#: script/events/setpieces.js:891 script/events/setpieces.js:924 -#: script/events/setpieces.js:941 script/events/setpieces.js:965 -#: script/events/setpieces.js:1004 script/events/setpieces.js:1043 -#: script/events/setpieces.js:1086 script/events/setpieces.js:1119 -#: script/events/setpieces.js:1147 script/events/setpieces.js:1191 -#: script/events/setpieces.js:1213 script/events/setpieces.js:1229 +#: script/events/setpieces.js:555 script/events/setpieces.js:594 +#: script/events/setpieces.js:612 script/events/setpieces.js:650 +#: script/events/setpieces.js:689 script/events/setpieces.js:723 +#: script/events/setpieces.js:763 script/events/setpieces.js:802 +#: script/events/setpieces.js:841 script/events/setpieces.js:875 +#: script/events/setpieces.js:893 script/events/setpieces.js:926 +#: script/events/setpieces.js:943 script/events/setpieces.js:967 +#: script/events/setpieces.js:1006 script/events/setpieces.js:1045 +#: script/events/setpieces.js:1088 script/events/setpieces.js:1121 +#: script/events/setpieces.js:1149 script/events/setpieces.js:1193 +#: script/events/setpieces.js:1215 script/events/setpieces.js:1231 msgid "leave town" msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:584 +#: script/events/setpieces.js:586 msgid "ambushed on the street." msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:600 +#: script/events/setpieces.js:602 msgid "a squat building up ahead." msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:601 +#: script/events/setpieces.js:603 msgid "a green cross barely visible behind grimy windows." msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:617 +#: script/events/setpieces.js:619 msgid "a small cache of supplies is tucked inside a rusting locker." msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:679 +#: script/events/setpieces.js:681 msgid "a scavenger waits just inside the door." msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:713 +#: script/events/setpieces.js:715 msgid "a beast stands alone in an overgrown park." msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:729 +#: script/events/setpieces.js:731 msgid "an overturned caravan is spread across the pockmarked street." msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:730 +#: script/events/setpieces.js:732 msgid "" "it's been picked over by scavengers, but there's still some things worth " "taking." msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:792 +#: script/events/setpieces.js:794 msgid "a madman attacks, screeching." msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:831 +#: script/events/setpieces.js:833 msgid "a thug moves out of the shadows." msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:865 +#: script/events/setpieces.js:867 msgid "a beast charges out of a ransacked classroom." msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:881 +#: script/events/setpieces.js:883 msgid "through the large gymnasium doors, footsteps can be heard." msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:882 +#: script/events/setpieces.js:884 msgid "the torchlight casts a flickering glow down the hallway." msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:883 +#: script/events/setpieces.js:885 msgid "the footsteps stop." msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:916 +#: script/events/setpieces.js:918 msgid "another beast, draw by the noise, leaps out of a copse of trees." msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:932 +#: script/events/setpieces.js:934 msgid "something's causing a commotion a ways down the road." msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:933 +#: script/events/setpieces.js:935 msgid "a fight, maybe." msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:948 +#: script/events/setpieces.js:950 msgid "a small basket of food is hidden under a park bench, with a note attached." msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:949 +#: script/events/setpieces.js:951 msgid "can't read the words." msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:996 +#: script/events/setpieces.js:998 msgid "a panicked scavenger bursts through the door, screaming." msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:1035 +#: script/events/setpieces.js:1037 msgid "a man stands over a dead wanderer. notices he's not alone." msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:1051 +#: script/events/setpieces.js:1053 msgid "scavenger had a small camp in the school." msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:1052 +#: script/events/setpieces.js:1054 msgid "collected scraps spread across the floor like they fell from heaven." msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:1094 +#: script/events/setpieces.js:1096 msgid "scavenger'd been looking for supplies in here, it seems." msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:1095 +#: script/events/setpieces.js:1097 msgid "a shame to let what he'd found go to waste." msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:1127 +#: script/events/setpieces.js:1129 msgid "" "beneath the wanderer's rags, clutched in one of its many hands, a glint " "of steel." msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:1128 +#: script/events/setpieces.js:1130 msgid "worth killing for, it seems." msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:1155 +#: script/events/setpieces.js:1157 msgid "eye for an eye seems fair." msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:1156 +#: script/events/setpieces.js:1158 msgid "always worked before, at least." msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:1157 +#: script/events/setpieces.js:1159 msgid "picking the bones finds some useful trinkets." msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:1199 +#: script/events/setpieces.js:1201 msgid "some medicine abandoned in the drawers." msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:1221 +#: script/events/setpieces.js:1223 msgid "the clinic has been ransacked." msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:1222 +#: script/events/setpieces.js:1224 msgid "only dust and stains remain." msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:1238 +#: script/events/setpieces.js:1240 msgid "A Ruined City" msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:1242 +#: script/events/setpieces.js:1244 msgid "" "a battered highway sign stands guard at the entrance to this once-great " "city." msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:1243 +#: script/events/setpieces.js:1245 msgid "" "the towers that haven't crumbled jut from the landscape like the ribcage " "of some ancient beast." msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:1244 +#: script/events/setpieces.js:1246 msgid "might be things worth having still inside." msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:1246 +#: script/events/setpieces.js:1248 msgid "the towers of a decaying city dominate the skyline" msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:1260 +#: script/events/setpieces.js:1262 msgid "the streets are empty." msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:1261 +#: script/events/setpieces.js:1263 msgid "the air is filled with dust, driven relentlessly by the hard winds." msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:1269 script/events/setpieces.js:1285 -#: script/events/setpieces.js:1301 script/events/setpieces.js:1317 -#: script/events/setpieces.js:1334 script/events/setpieces.js:1372 -#: script/events/setpieces.js:1412 script/events/setpieces.js:1452 -#: script/events/setpieces.js:1496 script/events/setpieces.js:1513 -#: script/events/setpieces.js:1529 script/events/setpieces.js:1567 -#: script/events/setpieces.js:1606 script/events/setpieces.js:1646 -#: script/events/setpieces.js:1666 script/events/setpieces.js:1684 -#: script/events/setpieces.js:1701 script/events/setpieces.js:1718 -#: script/events/setpieces.js:1735 script/events/setpieces.js:1780 -#: script/events/setpieces.js:1806 script/events/setpieces.js:1823 -#: script/events/setpieces.js:1863 script/events/setpieces.js:1904 -#: script/events/setpieces.js:1929 script/events/setpieces.js:1959 -#: script/events/setpieces.js:2000 script/events/setpieces.js:2036 -#: script/events/setpieces.js:2071 script/events/setpieces.js:2112 -#: script/events/setpieces.js:2153 script/events/setpieces.js:2189 -#: script/events/setpieces.js:2224 script/events/setpieces.js:2259 -#: script/events/setpieces.js:2360 script/events/setpieces.js:2390 -#: script/events/setpieces.js:2436 script/events/setpieces.js:2472 -#: script/events/setpieces.js:2513 script/events/setpieces.js:2549 -#: script/events/setpieces.js:2584 script/events/setpieces.js:2620 -#: script/events/setpieces.js:2661 script/events/setpieces.js:2702 -#: script/events/setpieces.js:2737 script/events/setpieces.js:2786 -#: script/events/setpieces.js:2831 script/events/setpieces.js:2876 -#: script/events/setpieces.js:2920 +#: script/events/setpieces.js:1271 script/events/setpieces.js:1287 +#: script/events/setpieces.js:1303 script/events/setpieces.js:1319 +#: script/events/setpieces.js:1336 script/events/setpieces.js:1374 +#: script/events/setpieces.js:1414 script/events/setpieces.js:1454 +#: script/events/setpieces.js:1498 script/events/setpieces.js:1515 +#: script/events/setpieces.js:1531 script/events/setpieces.js:1569 +#: script/events/setpieces.js:1608 script/events/setpieces.js:1648 +#: script/events/setpieces.js:1668 script/events/setpieces.js:1688 +#: script/events/setpieces.js:1705 script/events/setpieces.js:1722 +#: script/events/setpieces.js:1741 script/events/setpieces.js:1786 +#: script/events/setpieces.js:1812 script/events/setpieces.js:1829 +#: script/events/setpieces.js:1869 script/events/setpieces.js:1910 +#: script/events/setpieces.js:1935 script/events/setpieces.js:1965 +#: script/events/setpieces.js:2006 script/events/setpieces.js:2042 +#: script/events/setpieces.js:2077 script/events/setpieces.js:2118 +#: script/events/setpieces.js:2159 script/events/setpieces.js:2195 +#: script/events/setpieces.js:2230 script/events/setpieces.js:2265 +#: script/events/setpieces.js:2366 script/events/setpieces.js:2396 +#: script/events/setpieces.js:2444 script/events/setpieces.js:2480 +#: script/events/setpieces.js:2521 script/events/setpieces.js:2557 +#: script/events/setpieces.js:2592 script/events/setpieces.js:2628 +#: script/events/setpieces.js:2669 script/events/setpieces.js:2710 +#: script/events/setpieces.js:2745 script/events/setpieces.js:2794 +#: script/events/setpieces.js:2839 script/events/setpieces.js:2886 +#: script/events/setpieces.js:2930 msgid "leave city" msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:1276 +#: script/events/setpieces.js:1278 msgid "orange traffic cones are set across the street, faded and cracked." msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:1277 +#: script/events/setpieces.js:1279 msgid "lights flash through the alleys between buildings." msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:1292 +#: script/events/setpieces.js:1294 msgid "a large shanty town sprawls across the streets." msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:1293 +#: script/events/setpieces.js:1295 msgid "faces, darkened by soot and blood, stare out from crooked huts." msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:1308 +#: script/events/setpieces.js:1310 msgid "the shell of an abandoned hospital looms ahead." msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:1324 +#: script/events/setpieces.js:1326 msgid "the old tower seems mostly intact." msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:1325 +#: script/events/setpieces.js:1327 msgid "the shell of a burned out car blocks the entrance." msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:1326 +#: script/events/setpieces.js:1328 msgid "most of the windows at ground level are busted anyway." msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:1341 +#: script/events/setpieces.js:1343 msgid "a huge lizard scrambles up out of the darkness of an old metro station." msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:1367 +#: script/events/setpieces.js:1369 msgid "descend" msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:1379 +#: script/events/setpieces.js:1381 msgid "the shot echoes in the empty street." msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:1419 +#: script/events/setpieces.js:1421 msgid "the soldier steps out from between the buildings, rifle raised." msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:1459 +#: script/events/setpieces.js:1461 msgid "a frail man stands defiantly, blocking the path." msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:1504 +#: script/events/setpieces.js:1506 msgid "nothing but downcast eyes." msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:1505 +#: script/events/setpieces.js:1507 msgid "the people here were broken a long time ago." msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:1520 +#: script/events/setpieces.js:1522 msgid "empty corridors." msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:1521 +#: script/events/setpieces.js:1523 msgid "the place has been swept clean by scavengers." msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:1535 +#: script/events/setpieces.js:1537 msgid "an old man bursts through a door, wielding a scalpel." msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:1574 +#: script/events/setpieces.js:1576 msgid "a thug is waiting on the other side of the wall." msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:1614 +#: script/events/setpieces.js:1616 msgid "a snarling beast jumps out from behind a car." msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:1655 +#: script/events/setpieces.js:1657 msgid "street above the subway platform is blown away." msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:1656 +#: script/events/setpieces.js:1658 msgid "lets some light down into the dusty haze." msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:1657 +#: script/events/setpieces.js:1659 msgid "a sound comes from the tunnel, just ahead." msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:1674 +#: script/events/setpieces.js:1676 msgid "looks like a camp of sorts up ahead." msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:1675 +#: script/events/setpieces.js:1679 msgid "rusted chainlink is pulled across an alleyway." msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:1676 +#: script/events/setpieces.js:1680 msgid "fires burn in the courtyard beyond." msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:1692 +#: script/events/setpieces.js:1696 msgid "more voices can be heard ahead." msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:1693 +#: script/events/setpieces.js:1697 msgid "they must be here for a reason." msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:1709 +#: script/events/setpieces.js:1713 msgid "the sound of gunfire carries on the wind." msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:1710 +#: script/events/setpieces.js:1714 msgid "the street ahead glows with firelight." msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:1726 +#: script/events/setpieces.js:1732 msgid "more squatters are crowding around now." msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:1727 +#: script/events/setpieces.js:1733 msgid "someone throws a stone." msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:1743 +#: script/events/setpieces.js:1749 msgid "an improvised shop is set up on the sidewalk." msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:1744 +#: script/events/setpieces.js:1750 msgid "the owner stands by, stoic." msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:1789 +#: script/events/setpieces.js:1795 msgid "strips of meat hang drying by the side of the street." msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:1790 +#: script/events/setpieces.js:1796 msgid "the people back away, avoiding eye contact." msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:1815 +#: script/events/setpieces.js:1821 msgid "someone has locked and barricaded the door to this operating theatre." msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:1830 +#: script/events/setpieces.js:1836 msgid "a tribe of elderly squatters is camped out in this ward." msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:1871 +#: script/events/setpieces.js:1877 msgid "a pack of lizards rounds the corner." msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:1913 +#: script/events/setpieces.js:1919 msgid "strips of meat are hung up to dry in this ward." msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:1937 +#: script/events/setpieces.js:1943 msgid "a large bird nests at the top of the stairs." msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:1968 +#: script/events/setpieces.js:1974 msgid "the debris is denser here." msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:1969 +#: script/events/setpieces.js:1975 msgid "maybe some useful stuff in the rubble." msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:2008 +#: script/events/setpieces.js:2014 msgid "a swarm of rats rushes up the tunnel." msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:2044 +#: script/events/setpieces.js:2050 msgid "a large man attacks, waving a bayonet." msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:2079 +#: script/events/setpieces.js:2085 msgid "a second soldier opens fire." msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:2120 +#: script/events/setpieces.js:2126 msgid "a masked soldier rounds the corner, gun drawn" msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:2161 +#: script/events/setpieces.js:2167 msgid "the crowd surges forward." msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:2197 +#: script/events/setpieces.js:2203 msgid "a youth lashes out with a tree branch." msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:2232 +#: script/events/setpieces.js:2238 msgid "a squatter stands firmly in the doorway of a small hut." msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:2267 +#: script/events/setpieces.js:2273 msgid "behind the door, a deformed figure awakes and attacks." msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:2307 +#: script/events/setpieces.js:2313 msgid "as soon as the door is open a little bit, hundreds of tentacles erupt." msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:2334 +#: script/events/setpieces.js:2340 msgid "bird must have liked shiney things." msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:2335 +#: script/events/setpieces.js:2341 msgid "some good stuff woven into its nest." msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:2369 +#: script/events/setpieces.js:2375 msgid "not much here." msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:2370 +#: script/events/setpieces.js:2376 msgid "scavengers must have gotten to this place already." msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:2399 +#: script/events/setpieces.js:2407 msgid "the tunnel opens up at another platform." msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:2400 +#: script/events/setpieces.js:2408 msgid "the walls are scorched from an old battle." msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:2401 +#: script/events/setpieces.js:2409 msgid "bodies and supplies from both sides litter the ground." msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:2445 +#: script/events/setpieces.js:2453 msgid "the small military outpost is well supplied." msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:2446 +#: script/events/setpieces.js:2454 msgid "" "arms and munitions, relics from the war, are neatly arranged on the " "store-room floor." msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:2447 +#: script/events/setpieces.js:2455 msgid "just as deadly now as they were then." msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:2481 +#: script/events/setpieces.js:2489 msgid "searching the bodies yields a few supplies." msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:2482 +#: script/events/setpieces.js:2490 msgid "more soldiers will be on their way." msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:2483 +#: script/events/setpieces.js:2491 msgid "time to move on." msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:2522 +#: script/events/setpieces.js:2530 msgid "the small settlement has clearly been burning a while." msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:2523 +#: script/events/setpieces.js:2531 msgid "" "the bodies of the wanderers that lived here are still visible in the " "flames." msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:2524 +#: script/events/setpieces.js:2532 msgid "still time to rescue a few supplies." msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:2558 +#: script/events/setpieces.js:2566 msgid "the remaining settlers flee from the violence, their belongings forgotten." msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:2559 +#: script/events/setpieces.js:2567 msgid "there's not much, but some useful things can still be found." msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:2593 +#: script/events/setpieces.js:2601 msgid "the young settler was carrying a canvas sack." msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:2594 +#: script/events/setpieces.js:2602 msgid "it contains travelling gear, and a few trinkets." msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:2595 script/events/setpieces.js:2631 +#: script/events/setpieces.js:2603 script/events/setpieces.js:2639 msgid "there's nothing else here." msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:2629 +#: script/events/setpieces.js:2637 msgid "inside the hut, a child cries." msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:2630 +#: script/events/setpieces.js:2638 msgid "a few belongings rest against the walls." msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:2670 +#: script/events/setpieces.js:2678 msgid "the stench of rot and death fills the operating theatres." msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:2671 +#: script/events/setpieces.js:2679 msgid "a few items are scattered on the ground." msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:2672 +#: script/events/setpieces.js:2680 msgid "there is nothing else here." msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:2711 +#: script/events/setpieces.js:2719 msgid "a pristine medicine cabinet at the end of a hallway." msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:2712 +#: script/events/setpieces.js:2720 msgid "the rest of the hospital is empty." msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:2746 +#: script/events/setpieces.js:2754 msgid "someone had been stockpiling loot here." msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:2795 +#: script/events/setpieces.js:2803 msgid "the tentacular horror is defeated." msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:2796 +#: script/events/setpieces.js:2804 msgid "inside, the remains of its victims are everywhere." msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:2840 +#: script/events/setpieces.js:2850 msgid "the warped man lies dead." msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:2841 +#: script/events/setpieces.js:2851 msgid "the operating theatre has a lot of curious equipment." msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:2885 +#: script/events/setpieces.js:2895 msgid "the old man had a small cache of interesting items." msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:2929 +#: script/events/setpieces.js:2939 msgid "An Old House" msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:2933 +#: script/events/setpieces.js:2943 msgid "an old house remains here, once white siding yellowed and peeling." msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:2934 +#: script/events/setpieces.js:2944 msgid "the door hangs open." msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:2936 +#: script/events/setpieces.js:2946 msgid "the remains of an old house stand as a monument to simpler times" msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:2950 +#: script/events/setpieces.js:2960 msgid "the house is abandoned, but not yet picked over." msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:2951 +#: script/events/setpieces.js:2961 msgid "still a few drops of water in the old well." msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:2985 +#: script/events/setpieces.js:2995 msgid "the house has been ransacked." msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:2986 +#: script/events/setpieces.js:2996 msgid "but there is a cache of medicine under the floorboards." msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:3014 +#: script/events/setpieces.js:3024 msgid "a man charges down the hall, a rusty blade in his hand" msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:3046 +#: script/events/setpieces.js:3056 msgid "A Forgotten Battlefield" msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:3050 +#: script/events/setpieces.js:3060 msgid "a battle was fought here, long ago." msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:3051 +#: script/events/setpieces.js:3061 msgid "battered technology from both sides lays dormant on the blasted landscape." msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:3099 +#: script/events/setpieces.js:3109 msgid "A Huge Borehole" msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:3103 +#: script/events/setpieces.js:3113 msgid "a huge hole is cut deep into the earth, evidence of the past harvest." msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:3104 +#: script/events/setpieces.js:3114 msgid "they took what they came for, and left." msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:3105 +#: script/events/setpieces.js:3115 msgid "" "castoff from the mammoth drills can still be found by the edges of the " "precipice." msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:3128 +#: script/events/setpieces.js:3138 msgid "A Crashed Ship" msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:3137 +#: script/events/setpieces.js:3147 msgid "the familiar curves of a wanderer vessel rise up out of the dust and ash. " msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:3138 +#: script/events/setpieces.js:3148 msgid "lucky that the natives can't work the mechanisms." msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:3139 +#: script/events/setpieces.js:3149 msgid "with a little effort, it might fly again." msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:3143 +#: script/events/setpieces.js:3153 msgid "salvage" msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:3151 +#: script/events/setpieces.js:3161 msgid "The Sulphur Mine" msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:3155 +#: script/events/setpieces.js:3165 msgid "the military is already set up at the mine's entrance." msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:3156 +#: script/events/setpieces.js:3166 msgid "soldiers patrol the perimeter, rifles slung over their shoulders." msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:3158 +#: script/events/setpieces.js:3168 msgid "a military perimeter is set up around the mine." msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:3161 script/events/setpieces.js:3310 +#: script/events/setpieces.js:3171 script/events/setpieces.js:3320 msgid "attack" msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:3196 +#: script/events/setpieces.js:3206 msgid "a soldier, alerted, opens fire." msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:3204 script/events/setpieces.js:3244 -#: script/events/setpieces.js:3347 script/events/setpieces.js:3381 +#: script/events/setpieces.js:3214 script/events/setpieces.js:3254 +#: script/events/setpieces.js:3357 script/events/setpieces.js:3391 msgid "run" msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:3236 +#: script/events/setpieces.js:3246 msgid "a second soldier joins the fight." msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:3270 +#: script/events/setpieces.js:3280 msgid "a grizzled soldier attacks, waving a bayonet." msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:3281 +#: script/events/setpieces.js:3291 msgid "the military presence has been cleared." msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:3282 script/events/setpieces.js:3424 -#: script/events/setpieces.js:3500 +#: script/events/setpieces.js:3292 script/events/setpieces.js:3434 +#: script/events/setpieces.js:3510 msgid "the mine is now safe for workers." msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:3284 +#: script/events/setpieces.js:3294 msgid "the sulphur mine is clear of dangers" msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:3300 +#: script/events/setpieces.js:3310 msgid "The Coal Mine" msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:3304 +#: script/events/setpieces.js:3314 msgid "camp fires burn by the entrance to the mine." msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:3305 +#: script/events/setpieces.js:3315 msgid "men mill about, weapons at the ready." msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:3307 +#: script/events/setpieces.js:3317 msgid "this old mine is not abandoned" msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:3339 script/events/setpieces.js:3373 +#: script/events/setpieces.js:3349 script/events/setpieces.js:3383 msgid "a man joins the fight" msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:3412 +#: script/events/setpieces.js:3422 msgid "only the chief remains." msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:3423 +#: script/events/setpieces.js:3433 msgid "the camp is still, save for the crackling of the fires." msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:3426 +#: script/events/setpieces.js:3436 msgid "the coal mine is clear of dangers" msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:3442 +#: script/events/setpieces.js:3452 msgid "The Iron Mine" msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:3446 +#: script/events/setpieces.js:3456 msgid "an old iron mine sits here, tools abandoned and left to rust." msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:3447 +#: script/events/setpieces.js:3457 msgid "" "bleached bones are strewn about the entrance. many, deeply scored with " "jagged grooves." msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:3448 +#: script/events/setpieces.js:3458 msgid "feral howls echo out of the darkness." msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:3450 +#: script/events/setpieces.js:3460 msgid "the path leads to an abandoned mine" msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:3488 +#: script/events/setpieces.js:3498 msgid "a large creature lunges, muscles rippling in the torchlight" msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:3499 +#: script/events/setpieces.js:3509 msgid "the beast is dead." msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:3502 +#: script/events/setpieces.js:3512 msgid "the iron mine is clear of dangers" msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:3519 +#: script/events/setpieces.js:3529 msgid "A Destroyed Village" msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:3523 +#: script/events/setpieces.js:3533 msgid "a destroyed village lies in the dust." msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:3524 +#: script/events/setpieces.js:3534 msgid "charred bodies litter the ground." msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:3526 +#: script/events/setpieces.js:3538 msgid "the metallic tang of wanderer afterburner hangs in the air." msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:3540 +#: script/events/setpieces.js:3552 msgid "a shack stands at the center of the village." msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:3541 +#: script/events/setpieces.js:3553 msgid "there are still supplies inside." msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:3545 +#: script/events/setpieces.js:3557 msgid "take" msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:3552 +#: script/events/setpieces.js:3564 msgid "all the work of a previous generation is here." msgstr "" -#: script/events/setpieces.js:3553 +#: script/events/setpieces.js:3565 msgid "ripe for the picking." msgstr "" From 518b47b4835db221e1f35873091073c93acfbbfd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=E8=A2=81=E9=87=8E?= Date: Sat, 7 Feb 2015 20:34:46 +0800 Subject: [PATCH 04/10] update zh_cn translation MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Signed-off-by: 袁野 --- lang/zh_cn/strings.js | 2 +- lang/zh_cn/strings.po | 5137 +++++++++++++++++++++-------------------- 2 files changed, 2647 insertions(+), 2492 deletions(-) diff --git a/lang/zh_cn/strings.js b/lang/zh_cn/strings.js index 2a32346..f1dc059 100644 --- a/lang/zh_cn/strings.js +++ b/lang/zh_cn/strings.js @@ -1 +1 @@ -_.setTranslation({"trap" : "\u9677\u9631", "builder says she can make traps to catch any creatures might still be alive out there" : "\u5efa\u9020\u8005\u8bf4\u5979\u80fd\u591f\u5236\u505a\u9677\u9631\u6765\u6355\u6349\u90a3\u4e9b\u4ecd\u5728\u91ce\u5916\u6d3b\u52a8\u7684\u91ce\u517d", "more traps to catch more creatures" : "\u9677\u9631\u8d8a\u591a\uff0c\u6293\u5230\u7684\u730e\u7269\u5c31\u8d8a\u591a", "more traps won't help now" : "\u518d\u589e\u52a0\u9677\u9631\u5df2\u6beb\u65e0\u88e8\u76ca", "cart" : "\u8d27\u8f66", "builder says she can make a cart for carrying wood" : "\u5efa\u9020\u8005\u8bf4\u5979\u80fd\u591f\u5236\u9020\u51fa\u8d27\u8f66,\u7528\u6765\u8fd0\u8f7d\u6728\u5934", "the rickety cart will carry more wood from the forest" : "\u6447\u6447\u6643\u6643\u7684\u8d27\u8f66\u6ee1\u8f7d\u4ece\u68ee\u6797\u8fd0\u51fa\u7684\u6728\u5934", "hut" : "\u5c0f\u5c4b", "builder says there are more wanderers. says they'll work, too." : "\u5efa\u9020\u8005\u8bf4\u8fd9\u91cc\u6709\u8bb8\u591a\u6d41\u6d6a\u8005,\u4ed6\u4eec\u4e5f\u4f1a\u6765\u5de5\u4f5c.", "builder puts up a hut, out in the forest. says word will get around." : "\u5efa\u9020\u8005\u5728\u6797\u4e2d\u5efa\u8d77\u4e00\u680b\u5c0f\u5c4b,\u5979\u8bf4\u6d88\u606f\u5f88\u5feb\u5c31\u4f1a\u6d41\u4f20\u51fa\u53bb.", "no more room for huts." : "\u518d\u6ca1\u6709\u53ef\u4ee5\u5efa\u5c0f\u5c4b\u7684\u7a7a\u5730\u4e86.", "lodge" : "\u65c5\u9986", "villagers could help hunt, given the means" : "\u5047\u5982\u5de5\u5177\u9f50\u5907,\u6751\u6c11\u4e5f\u80fd\u5e2e\u5fd9\u72e9\u730e.", "the hunting lodge stands in the forest, a ways out of town" : "\u4f9b\u730e\u4eba\u5c45\u4f4f\u7684\u65c5\u9986\u5df2\u7ecf\u77d7\u7acb\u5728\u6797\u4e2d,\u8ddd\u79bb\u6751\u5b50\u4e0d\u8fdc.", "trading post" : "\u8d38\u6613\u7ad9", "a trading post would make commerce easier" : "\u8d38\u6613\u7ad9\u8ba9\u8d38\u6613\u53d8\u5f97\u66f4\u52a0\u4fbf\u6377.", "now the nomads have a place to set up shop, they might stick around a while" : "\u73b0\u5728\u6e38\u7267\u90e8\u843d\u6709\u5730\u65b9\u5b89\u8425\u624e\u5be8\u8bbe\u7acb\u5546\u94fa\u4e86,\u4ed6\u4eec\u4e5f\u8bb8\u4f1a\u591a\u9017\u7559\u4e00\u6bb5\u65f6\u95f4.", "tannery" : "\u5236\u9769\u5c4b", "builder says leather could be useful. says the villagers could make it." : "\u5efa\u9020\u8005\u8bf4\u76ae\u9769\u4f1a\u5f88\u6709\u7528,\u800c\u4e14\u6751\u6c11\u4e5f\u4f1a\u505a.", "tannery goes up quick, on the edge of the village" : "\u5236\u9769\u5c4b\u5f88\u5feb\u5728\u6751\u5b50\u4e00\u89d2\u5efa\u7acb\u4e86\u8d77\u6765.", "smokehouse" : "\u718f\u8089\u623f", "should cure the meat, or it'll spoil. builder says she can fix something up." : "\u5e94\u8be5\u628a\u8089\u718f\u4e00\u4e0b,\u5426\u5219\u4f1a\u8150\u574f\u6389.\u5efa\u9020\u8005\u8bf4\u5979\u80fd\u5e2e\u5fd9\u641e\u5b9a\u8fd9\u4e2a.", "builder finishes the smokehouse. she looks hungry." : "\u5efa\u9020\u8005\u9020\u597d\u4e86\u718f\u8089\u623f,\u5979\u770b\u8d77\u6765\u9965\u80a0\u8f98\u8f98.", "workshop" : "\u5de5\u574a", "builder says she could make finer things, if she had the tools" : "\u5efa\u9020\u8005\u8bf4\u5982\u679c\u5979\u6709\u5de5\u5177\u7684\u8bdd\u80fd\u505a\u51fa\u4e00\u4e9b\u66f4\u7cbe\u826f\u7684\u4e1c\u897f.", "workshop's finally ready. builder's excited to get to it" : "\u5de5\u574a\u7ec8\u4e8e\u5efa\u597d\u4e86.\u5efa\u9020\u8005\u6fc0\u52a8\u4e0d\u5df2.", "steelworks" : "\u70bc\u94a2\u574a", "builder says the villagers could make steel, given the tools" : "\u5efa\u9020\u8005\u8bf4\u7ed9\u6751\u6c11\u5de5\u5177\u7684\u8bdd\u4ed6\u4eec\u5c31\u80fd\u5e2e\u5fd9\u70bc\u94a2.", "a haze falls over the village as the steelworks fires up" : "\u70bc\u94a2\u574a\u5f00\u5de5\u540e,\u4e00\u7f15\u9ed1\u70df\u98d8\u5411\u6751\u5e84\u4e0a\u7a7a.", "armoury" : "\u519b\u68b0\u574a", "builder says it'd be useful to have a steady source of bullets" : "\u5efa\u9020\u8005\u8bf4\u62e5\u6709\u7a33\u5b9a\u7684\u5f39\u836f\u6765\u6e90\u5f88\u6709\u5fc5\u8981.", "armoury's done, welcoming back the weapons of the past." : "\u519b\u68b0\u574a\u5efa\u597d\u4e86,\u6b22\u8fce\u4f7f\u7528\u8fd9\u4e9b\u8fc7\u65f6\u7684\u6b66\u5668.", "torch" : "\u706b\u628a", "a torch to keep the dark away" : "\u9a71\u6563\u9ed1\u6697\u7684\u706b\u628a", "waterskin" : "\u6c34\u58f6", "this waterskin'll hold a bit of water, at least" : "\u8d77\u7801\u80fd\u88c5\u90a3\u4e48\u70b9\u513f\u6c34", "cask" : "\u6c34\u6876", "the cask holds enough water for longer expeditions" : "\u4e3a\u66f4\u957f\u7684\u63a2\u7d22\u4e4b\u65c5\u63d0\u4f9b\u5145\u8db3\u7684\u6c34\u6e90", "water tank" : "\u6c34\u7f50", "never go thirsty again" : "\u518d\u4e5f\u4e0d\u62c5\u5fc3\u53e3\u6e34", "bone spear" : "\u9aa8\u67aa", "this spear's not elegant, but it's pretty good at stabbing" : "\u8fd9\u67c4\u6807\u67aa\u4e0d\u600e\u4e48\u7cbe\u81f4,\u4f46\u7528\u6765\u6233\u523a\u624b\u611f\u4e0d\u9519", "rucksack" : "\u53cc\u80a9\u5305", "carrying more means longer expeditions to the wilds" : "\u8352\u91ce\u65c5\u884c\u65f6\u643a\u5e26\u66f4\u591a\u7269\u8d44", "wagon" : "\u7bf7\u8f66", "the wagon can carry a lot of supplies" : "\u7bf7\u8f66\u80fd\u591f\u643a\u5e26\u8bb8\u591a\u7269\u8d44", "convoy" : "\u8f66\u961f", "the convoy can haul mostly everything" : "\u8f66\u961f\u51e0\u4e4e\u80fd\u628a\u6240\u6709\u4e1c\u897f\u90fd\u88c5\u4e0b", "l armour" : "\u76ae\u7532", "leather's not strong. better than rags, though." : "\u76ae\u9769\u4e0d\u7b97\u7ed3\u5b9e,\u4f46\u603b\u6bd4\u62ab\u5757\u7834\u5e03\u5f3a\u5427", "i armour" : "\u94c1\u7532", "iron's stronger than leather" : "\u94c1\u53ef\u6bd4\u76ae\u7ed3\u5b9e", "s armour" : "\u94a2\u7532", "steel's stronger than iron" : "\u94a2\u7684\u603b\u6bd4\u94c1\u7684\u5f3a", "iron sword" : "\u94c1\u5251", "sword is sharp. good protection out in the wilds." : "\u5251\u5f88\u950b\u5229\uff0c\u80fd\u591f\u5728\u91ce\u5916\u63d0\u4f9b\u4e0d\u9519\u7684\u9632\u62a4", "steel sword" : "\u94a2\u5251", "the steel is strong, and the blade true." : "\u597d\u94a2\u51fa\u5229\u5203", "rifle" : "\u6b65\u67aa", "black powder and bullets, like the old days." : "\u9ed1\u706b\u836f\u548c\u5b50\u5f39,\u5c31\u50cf\u8fc7\u53bb\u90a3\u6837.", "Room" : "\u623f\u95f4", "A Dark Room" : "\u5c0f\u9ed1\u5c4b", "light fire" : "\u751f\u706b", "stoke fire" : "\u6dfb\u67f4", "the room is {0}" : "\u623f\u95f4{0}", "the fire is {0}" : "\u706b\u5806{0}", "the stranger is standing by the fire. she says she can help. says she builds things." : "\u90a3\u540d\u964c\u751f\u4eba\u51fa\u73b0\u5728\u706b\u5806\u524d.\u5979\u8bf4\u5979\u53ef\u4ee5\u5e2e\u5fd9\u5efa\u4e9b\u4e1c\u897f.", "freezing" : "\u5bd2\u51b7\u523a\u9aa8", "cold" : "\u5f88\u51b7", "mild" : "\u5f88\u5b9c\u4eba", "warm" : "\u6696\u548c", "hot" : "\u5f88\u70ed", "dead" : "\u7184\u706d\u4e86", "smoldering" : "\u5f00\u59cb\u5192\u70df", "flickering" : "\u5192\u51fa\u706b\u82d7", "burning" : "\u71c3\u70e7\u7740", "roaring" : "\u718a\u718a\u71c3\u70e7", "A Firelit Room" : "\u751f\u706b\u95f4", "not enough wood to get the fire going" : "\u751f\u706b\u7684\u6728\u5934\u4e0d\u591f\u4e86", "the wood has run out" : "\u6728\u5934\u7528\u5149\u4e86", "the light from the fire spills from the windows, out into the dark" : "\u706b\u5149\u6620\u51fa\u7a97\u5916,\u6295\u5165\u9ed1\u6697\u4e4b\u4e2d", "builder stokes the fire" : "\u5efa\u9020\u8005\u6dfb\u4e86\u67f4\u706b", "the wind howls outside" : "\u5c4b\u5916\u5bd2\u98ce\u547c\u5578", "the wood is running out" : "\u6728\u5934\u5c31\u5feb\u70e7\u5b8c\u4e86", "a ragged stranger stumbles through the door and collapses in the corner" : "\u8863\u886b\u8934\u891b\u7684\u964c\u751f\u4eba\u6b65\u5c65\u8e52\u8dda\u5730\u6b65\u5165\u95e8\u6765\uff0c\u762b\u5012\u5728\u89d2\u843d\u91cc", "the stranger shivers, and mumbles quietly. her words are unintelligible." : "\u964c\u751f\u4eba\u745f\u745f\u53d1\u6296,\u5462\u5583\u4e0d\u5df2,\u542c\u4e0d\u6e05\u5728\u8bf4\u4e9b\u4ec0\u4e48.", "the stranger in the corner stops shivering. her breathing calms." : "\u89d2\u843d\u91cc\u7684\u964c\u751f\u4eba\u4e0d\u518d\u98a4\u6296\u4e86,\u5979\u7684\u547c\u5438\u5e73\u9759\u4e86\u4e0b\u6765.", "not enough " : "\u4e0d\u591f\u4e86", "builder just shivers" : "\u5efa\u9020\u8005\u8fd8\u5728\u745f\u745f\u53d1\u6296.", "eat meat" : "\u5403\u8089", "use meds" : "\u670d\u836f", "leave" : "\u79bb\u5f00", "boxer" : "\u62f3\u51fb\u624b", "punches do more damage" : "\u5f92\u624b\u9020\u6210\u66f4\u591a\u4f24\u5bb3", "learned to throw punches with purpose" : "\u5b66\u4f1a\u4e86\u6709\u610f\u8bc6\u5730\u51fa\u62f3", "martial artist" : "\u6b66\u6597\u5bb6", "punches do even more damage." : "\u5f92\u624b\u9020\u6210\u66f4\u591a\u66f4\u591a\u7684\u4f24\u5bb3.", "learned to fight quite effectively without weapons" : "\u5b66\u4f1a\u4e86\u9ad8\u6548\u7387\u7684\u5f92\u624b\u640f\u51fb.", "unarmed master" : "\u5f92\u624b\u5b97\u5e08", "punch twice as fast, and with even more force" : "\u51fa\u62f3\u901f\u5ea6\u7ffb\u500d,\u529b\u9053\u4e5f\u66f4\u5927.", "learned to strike faster without weapons" : "\u5b66\u4f1a\u4e86\u5982\u4f55\u66f4\u5feb\u901f\u5730\u51fa\u62f3.", "barbarian" : "\u91ce\u86ee\u4eba", "melee weapons deal more damage" : "\u8fd1\u6218\u6b66\u5668\u9020\u6210\u66f4\u9ad8\u4f24\u5bb3", "learned to swing weapons with force" : "\u5b66\u4f1a\u4e86\u5982\u4f55\u53d1\u6325\u52b2\u529b,\u6325\u821e\u6b66\u5668", "slow metabolism" : "\u51cf\u7f13\u4ee3\u8c22", "go twice as far without eating" : "\u4e0d\u5403\u4e1c\u897f\u80fd\u575a\u6301\u8d70\u7684\u8ddd\u79bb\u7ffb\u500d.", "learned how to ignore the hunger" : "\u5b66\u4f1a\u5982\u4f55\u5fcd\u9965\u6328\u997f.", "desert rat" : "\u6c99\u6f20\u4e4b\u9f20", "go twice as far without drinking" : "\u4e0d\u559d\u6c34\u80fd\u575a\u6301\u8d70\u7684\u8ddd\u79bb\u7ffb\u500d.", "learned to love the dry air" : "\u5b66\u4f1a\u53bb\u7231\u8fd9\u5e72\u71e5\u7684\u7a7a\u6c14.", "evasive" : "\u907f\u5b9e\u5c31\u865a", "dodge attacks more effectively" : "\u66f4\u9ad8\u6548\u5730\u95ea\u907f\u88ad\u51fb.", "learned to be where they're not" : "\u5b66\u4f1a\u4e86\u95ea\u5230\u5bf9\u624b\u6253\u4e0d\u7740\u7684\u5730\u65b9.", "precise" : "\u7cbe\u5bc6", "land blows more often" : "\u66f4\u9891\u7e41\u5730\u51fa\u62f3.", "learned to predict their movement" : "\u5b66\u4f1a\u9884\u5224\u4ed6\u4eba\u7684\u52a8\u4f5c.", "scout" : "\u4fa6\u67e5\u672f", "see farther" : "\u770b\u5f97\u66f4\u8fdc.", "learned to look ahead" : "\u5b66\u4f1a\u5f80\u524d\u770b.", "stealthy" : "\u6f5c\u884c\u672f", "better avoid conflict in the wild" : "\u66f4\u597d\u5730\u907f\u5f00\u91ce\u5916\u7684\u6218\u6597.", "learned how not to be seen" : "\u5b66\u4f1a\u4e86\u9690\u533f\u8eab\u5f62.", "gastronome" : "\u7f8e\u98df\u5bb6", "restore more health when eating" : "\u8fdb\u98df\u6062\u590d\u66f4\u591a\u751f\u547d.", "learned to make the most of food" : "\u5b66\u4f1a\u5145\u5206\u6d88\u5316\u98df\u7269.", "lights off." : "\u7184\u706f", "restart." : "\u91cd\u542f", "share." : "\u5206\u4eab", "save." : "\u4fdd\u5b58", "app store." : "\u5e94\u7528\u5546\u5e97", "Export / Import" : "\u5bfc\u51fa/\u5bfc\u5165", "export or import save data, for backing up" : "\u5bfc\u51fa\u6216\u5bfc\u5165\u5b58\u6863\u6587\u4ef6,\u7528\u4e8e\u5907\u4efd", "or migrating computers" : "\u6216\u522b\u5904\u7684\u7535\u8111.", "export" : "\u5bfc\u51fa", "import" : "\u5bfc\u5165", "cancel" : "\u53d6\u6d88", "are you sure?" : "\u60a8\u786e\u5b9a\u5417\uff1f", "if the code is invalid, all data will be lost." : "\u5982\u679c\u5b58\u6863\u4ee3\u7801\u65e0\u6548,\u6240\u6709\u6570\u636e\u5747\u4f1a\u4e22\u5931.", "this is irreversible." : "\u6b64\u64cd\u4f5c\u4e0d\u53ef\u64a4\u9500.", "yes" : "\u662f", "no" : "\u5426", "Export" : "\u5bfc\u51fa", "save this." : "\u4fdd\u5b58", "got it" : "\u5df2\u5b8c\u6210.", "put the save code here." : "\u6b64\u5904\u53ef\u586b\u5165\u5b58\u6863\u4ee3\u7801.", "Restart?" : "\u91cd\u5f00?", "restart the game?" : "\u91cd\u5f00\u6e38\u620f?", "Share" : "\u5206\u4eab", "bring your friends." : "\u5206\u4eab\u7ed9\u4f60\u7684\u597d\u53cb", "facebook" : "\u8138\u4e66", "google+" : "\u73af\u804a", "twitter" : "\u63a8\u7279", "reddit" : "\u7ea2\u8fea", "close" : "\u5173\u95ed", "lights on." : "\u5f00\u706f", "{0} per {1}s" : "{0} /{1}\u79d2", "saved." : "\u5df2\u4fdd\u5b58.", "wood" : "\u6728\u5934", "builder" : "\u5efa\u9020\u8005", "teeth" : "\u7259\u9f7f", "meat" : "\u8089", "fur" : "\u6bdb\u76ae", "alien alloy" : "\u5916\u661f\u5408\u91d1", "bullets" : "\u5b50\u5f39", "grenade" : "\u624b\u96f7", "bolas" : "\u5957\u7d22", "charm" : "\u7b26\u5492", "leather" : "\u76ae\u9769", "iron" : "\u94c1", "steel" : "\u94a2", "coal" : "\u7164", "energy cell" : "\u80fd\u91cf\u5143\u4ef6", "medicine" : "\u836f\u5242", "hunter" : "\u730e\u4eba", "trapper" : "\u9677\u9631\u5e08", "tanner" : "\u76ae\u9769\u5e08", "charcutier" : "\u718f\u8089\u5e08", "iron miner" : "\u94c1\u77ff\u5de5\u4eba", "coal miner" : "\u7164\u77ff\u5de5\u4eba", "sulphur miner" : "\u786b\u78fa\u77ff\u5de5", "armourer" : "\u519b\u68b0\u5de5\u4eba", "steelworker" : "\u70bc\u94a2\u5de5\u4eba", "bait" : "\u8bf1\u9975", "cured meat" : "\u718f\u8089", "scales" : "\u9cde\u7247", "compass" : "\u7f57\u76d8", "laser rifle" : "\u6fc0\u5149\u6b65\u67aa", "bayonet" : "\u523a\u5200", "gatherer" : "\u91c7\u96c6\u8005", "cloth" : "\u5e03\u6599", "thieves" : "\u5c0f\u5077", "not enough fur" : "\u76ae\u6bdb\u4e0d\u591f\u4e86", "not enough wood" : "\u6728\u5934\u4e0d\u591f\u4e86", "not enough coal" : "\u7164\u70ad\u4e0d\u591f\u4e86", "not enough iron" : "\u94c1\u4e0d\u591f\u4e86", "not enough steel" : "\u94a2\u4e0d\u591f\u4e86", "baited trap" : "\u4e0a\u9975\u9677\u9631", "not enough scales" : "\u9cde\u7247\u4e0d\u591f\u4e86", "not enough teeth" : "\u7259\u9f7f\u4e0d\u591f\u4e86", "not enough leather" : "\u76ae\u9769\u4e0d\u591f\u4e86", "not enough cloth" : "\u5e03\u6599\u4e0d\u591f\u4e86", "the compass points east." : "\u7f57\u76d8\u6307\u5411\u4e1c\u65b9.", "the compass points west." : "\u7f57\u76d8\u6307\u5411\u897f\u65b9.", "the compass points north." : "\u7f57\u76d8\u6307\u5411\u5357\u8fb9", "the compass points south." : "\u7f57\u76d8\u6307\u5411\u5317\u65b9.", "the compass points northeast." : "\u7f57\u76d8\u6307\u5411\u4e1c\u5357", "the compass points northwest." : "\u7f57\u76d8\u6307\u5411\u897f\u5357", "the compass points southeast." : "\u7f57\u76d8\u6307\u5411\u4e1c\u5317", "the compass points southwest." : "\u7f57\u76d8\u6307\u5411\u897f\u5317", "stores" : "\u5e93\u5b58", "weapons" : "\u6b66\u5668", "build:" : "\u5efa\u7b51\u7269:", "craft:" : "\u5236\u9020:", "buy:" : "\u8d2d\u4e70:", "supplies:" : "\u4f9b\u5e94:", "perks:" : "\u80fd\u529b:", "take:" : "\u83b7\u5f97:", "forest" : "\u6811\u6797", "A Dusty Path" : "\u6f2b\u6f2b\u5c18\u9014", "embark" : "\u51fa\u53d1", "the compass points " : "\u7f57\u76d8\u6307\u5411:", "none" : "\u7a7a", "armour" : "\u62a4\u7532", "water" : "\u6c34", "free {0}/{1}" : "\u80cc\u5305\u5269\u4f59\u7a7a\u95f4: {0}/{1}", "weight" : "\u8d1f\u91cd", "available" : "\u53ef\u7528", "Ship" : "\u98de\u8239", "An Old Starship" : "\u7834\u65e7\u661f\u8230", "hull:" : "\u5916\u58f3:", "engine:" : "\u5f15\u64ce:", "reinforce hull" : "\u52a0\u56fa\u8239\u8eab", "upgrade engine" : "\u5347\u7ea7\u5f15\u64ce", "lift off" : "\u70b9\u706b\u8d77\u98de", "somewhere above the debris cloud, the wanderer fleet hovers. been on this rock too long." : "\u788e\u4e91\u4e4b\u4e0a\u4e0d\u77e5\u5904,\u6d41\u6d6a\u8005\u7684\u8230\u961f\u6b63\u76d8\u65cb.\u5df2\u7ecf\u5728\u8fd9\u5757\u5927\u5ca9\u77f3\u4e0a\u5f85\u5f97\u592a\u4e45\u4e86.", "not enough alien alloy" : "\u5916\u661f\u5408\u91d1\u4e0d\u8db3", "Ready to Leave?" : "\u51c6\u5907\u597d\u8981\u79bb\u5f00\u4e86\u5417?", "time to get out of this place. won't be coming back." : "\u662f\u65f6\u5019\u79bb\u5f00\u8fd9\u91cc\u4e86.\u518d\u4e5f\u4e0d\u4f1a\u56de\u5934.", "linger" : "\u88f9\u8db3\u5f98\u5f8a", "punch" : "\u6325\u62f3", "stab" : "\u6233\u523a", "swing" : "\u6325\u65a9", "slash" : "\u5288\u780d", "thrust" : "\u624e\u523a", "shoot" : "\u5f00\u706b", "blast" : "\u5f15\u7206", "lob" : "\u6295\u63b7", "tangle" : "\u7275\u7eca", "An Outpost" : "\u524d\u54e8", "Iron Mine" : "\u94c1\u77ff", "Coal Mine" : "\u7164\u77ff", "coal mine" : "\u7164\u77ff", "iron mine" : "\u94c1\u77ff", "sulphur mine" : "\u786b\u78fa\u77ff", "sulphur" : "\u786b\u78fa", "Sulphur Mine" : "\u786b\u78fa\u77ff", "An Old House" : "\u5e9f\u5f03\u5c0f\u5c4b", "A Damp Cave" : "\u6d1e\u7a74", "An Abandoned Town" : "\u5c0f\u9547", "A Ruined City" : "\u57ce\u5e02", "A Crashed Starship" : "\u5760\u6bc1\u661f\u8230", "A Borehole" : "\u5de8\u5751", "A Battlefield" : "\u6218\u573a", "A Murky Swamp" : "\u6cbc\u6cfd", "A Destroyed Village" : "\u6751\u5e84", "water:{0}" : "\u6c34:{0}", "pockets" : "\u80cc\u5305", "hp: {0}/{1}" : "\u751f\u547d: {0}/{1}", "{0}:{1}" : "{0}:{1}", "dangerous to be this far from the village without proper protection" : "\u6ca1\u6709\u59a5\u5584\u9632\u62a4\u79bb\u5f00\u6751\u5b50\u8fd9\u4e48\u8fdc\u5f88\u5371\u9669", "safer here" : "\u8fd9\u91cc\u53ef\u7b97\u5b89\u5168\u4e86", "the meat has run out" : "\u8089\u5df2\u7ecf\u5403\u5b8c\u4e86", "starvation sets in" : "\u9965\u997f\u88ad\u6765", "there is no more water" : "\u6c34\u5df2\u8017\u5c3d", "the thirst becomes unbearable" : "\u53e3\u6e34\u96be\u8010", "the trees yield to dry grass. the yellowed brush rustles in the wind." : "\u6811\u6728\u6b6a\u5012\u5728\u5e72\u8349\u4e1b\u4e2d,\u67af\u9ec4\u7684\u704c\u6728\u5728\u98ce\u4e2d\u6c99\u6c99\u4f5c\u54cd.", "the trees are gone. parched earth and blowing dust are poor replacements." : "\u6811\u6728\u90fd\u6d88\u5931\u4e86,\u552f\u7559\u4e0b\u5e72\u88c2\u7684\u5927\u5730\u548c\u98de\u626c\u7684\u5c18\u571f.", "trees loom on the horizon. grasses gradually yield to a forest floor of dry branches and fallen leaves." : "\u5730\u5e73\u7ebf\u4e0a\u9690\u7ea6\u77a7\u89c1\u6811\u6797.\u8349\u5730\u6e10\u6e10\u7a00\u758f,\u66ff\u4ee3\u4ee5\u94fa\u7740\u67af\u679d\u8d25\u53f6\u7684\u68ee\u6797.", "the grasses thin. soon, only dust remains." : "\u8349\u5730\u5f88\u5feb\u7a00\u758f\u4e86\u8d77\u6765,\u552f\u7559\u4e0b\u6f2b\u5929\u626c\u5c18.", "the barrens break at a sea of dying grass, swaying in the arid breeze." : "\u8352\u8349\u5982\u6d77,\u5728\u71e5\u70ed\u7684\u98ce\u4e2d\u6447\u66f3\u7740,\u4e2d\u95f4\u73b0\u51fa\u4e86\u4e00\u7247\u8352\u5730.", "a wall of gnarled trees rises from the dust. their branches twist into a skeletal canopy overhead." : "\u5c18\u571f\u4e2d\u957f\u51fa\u4e86\u7ed3\u7624\u7684\u6811\u5899,\u679d\u5e72\u5728\u5934\u9876\u7f20\u7ed5\u6210\u9aa8\u9abc\u822c\u7684\u7a79\u9876.", "Wanderer" : "\u6f2b\u6e38\u8005", "The Village" : "\u6751\u5e84", "the world fades" : "\u773c\u524d\u7684\u4e16\u754c\u70df\u6d88\u4e91\u6563.", "water replenished" : "\u6c34\u8865\u5145\u597d\u4e86.", "A Barren World" : "\u8352\u829c\u4e16\u754c", "Outside" : "\u91ce\u5916", "scraps of fur" : "\u76ae\u6bdb\u788e\u7247", "bits of meat" : "\u5c0f\u7247\u8089", "strange scales" : "\u53e4\u602a\u9cde\u7247", "scattered teeth" : "\u6b8b\u7f3a\u7259\u9f7f", "tattered cloth" : "\u7834\u70c2\u5e03\u6599", "a crudely made charm" : "\u505a\u5de5\u7c97\u7cd9\u7684\u7b26\u5492", "A Silent Forest" : "\u9759\u8c27\u68ee\u6797", "gather wood" : "\u4f10\u6728", "a stranger arrives in the night" : "\u964c\u751f\u4eba\u5728\u591c\u91cc\u62b5\u8fbe.", "a weathered family takes up in one of the huts." : "\u4e00\u6237\u9971\u7ecf\u98ce\u96e8\u7684\u4eba\u5bb6\u4f4f\u8fdb\u4e00\u680b\u5c0f\u5c4b.", "a small group arrives, all dust and bones." : "\u4e00\u7fa4\u7626\u9aa8\u5d99\u5ccb,\u98ce\u5c18\u4ec6\u4ec6\u7684\u4eba\u62b5\u8fbe\u4e86.", "a convoy lurches in, equal parts worry and hope." : "\u8f66\u961f\u5386\u7ecf\u78e8\u96be\u6765\u5230\u4e86\u5c0f\u9547,\u6000\u7740\u548c\u62c5\u5fe7\u540c\u7b49\u7684\u5e0c\u671b.", "the town's booming. word does get around." : "\u9547\u5b50\u7e41\u8363\u70ed\u95f9,\u6d88\u606f\u4e0d\u80eb\u800c\u8d70.", "check traps" : "\u67e5\u770b\u9677\u9631", "A Lonely Hut" : "\u5b64\u72ec\u5c0f\u5c4b", "A Tiny Village" : "\u5c0f\u578b\u6751\u843d", "A Modest Village" : "\u4e2d\u578b\u6751\u843d", "A Large Village" : "\u5927\u578b\u6751\u843d", "A Raucous Village" : "\u55a7\u56a3\u5c0f\u9547", "the sky is grey and the wind blows relentlessly" : "\u5929\u8272\u9634\u6c89,\u98ce\u65e0\u60c5\u5730\u522e\u7740.", "dry brush and dead branches litter the forest floor" : "\u6797\u5730\u4e0a\u6563\u843d\u7740\u67af\u679d\u8d25\u53f6.", "the traps contain " : "\u9677\u9631\u6355\u83b7\u5230", " and " : "\u4ee5\u53ca", "hull: " : "\u8239\u8eab:", "Troposphere" : "\u5bf9\u6d41\u5c42", "Stratosphere" : "\u5e73\u6d41\u5c42", "Mesosphere" : "\u4e2d\u6c14\u5c42", "Thermosphere" : "\u589e\u6e29\u5c42", "Exosphere" : "\u5916\u9038\u5c42", "Space" : "\u592a\u7a7a", "score for this game: {0}" : "\u6e38\u620f\u5f97\u5206: {0}", "total score: {0}" : "\u603b\u5206: {0}", "The Nomad" : "\u6e38\u7267\u90e8\u843d", "a nomad shuffles into view, laden with makeshift bags bound with rough twine." : "\u6e38\u7267\u90e8\u843d\u6162\u541e\u541e\u5730\u51fa\u73b0\u5728\u89c6\u91ce\u4e2d,\u5e26\u7740\u8bb8\u591a\u7528\u7c97\u9ebb\u7ebf\u624e\u8d77\u6765\u7684\u4e34\u65f6\u53e3\u888b.", "won't say from where he came, but it's clear that he's not staying." : "\u4ed6\u4eec\u6ca1\u6709\u63d0\u53ca\u6765\u5904,\u4f46\u663e\u7136\u4e0d\u4f1a\u9017\u7559\u5f88\u4e45.", "a nomad arrives, looking to trade" : "\u6e38\u7267\u90e8\u843d\u62b5\u8fbe,\u60f3\u8981\u8fdb\u884c\u8d38\u6613", "buy scales" : "\u8d2d\u4e70\u9cde\u7247", "buy teeth" : "\u8d2d\u4e70\u7259\u9f7f", "buy bait" : "\u8d2d\u4e70\u8bf1\u9975", "traps are more effective with bait." : "\u4e0a\u9975\u9677\u9631\u66f4\u6709\u6548\u7387.", "buy compass" : "\u8d2d\u4e70\u7f57\u76d8", "the old compass is dented and dusty, but it looks to work." : "\u8fd9\u5757\u65e7\u7f57\u76d8\u7834\u635f\u8499\u5c18,\u4f46\u770b\u8d77\u6765\u8fd8\u80fd\u7528.", "say goodbye" : "\u9053\u522b", "Noises" : "\u5608\u6742", "through the walls, shuffling noises can be heard." : "\u5608\u6742\u58f0\u900f\u5899\u4f20\u6765.", "can't tell what they're up to." : "\u96be\u4ee5\u5206\u8fa8\u6765\u6e90.", "strange noises can be heard through the walls" : "\u53e4\u602a\u7684\u58f0\u54cd\u900f\u8fc7\u5899\u58c1\u4f20\u6765.", "investigate" : "\u8c03\u67e5", "ignore them" : "\u5ffd\u7565", "vague shapes move, just out of sight." : "\u6a21\u7cca\u7684\u8eab\u5f71\u63a0\u8fc7,\u6d88\u5931\u5728\u89c6\u91ce\u5916.", "the sounds stop." : "\u5b89\u9759\u4e0b\u6765\u4e86.", "go back inside" : "\u56de\u5c4b", "a bundle of sticks lies just beyond the threshold, wrapped in coarse furs." : "\u4e00\u6346\u7528\u7c97\u7cd9\u7684\u6bdb\u76ae\u624e\u8d77\u6765\u7684\u67f4\u706b\u659c\u501a\u5728\u95e8\u69db\u4e0a.", "the night is silent." : "\u9ed1\u591c\u91cd\u5f52\u9759\u8c27.", "scratching noises can be heard from the store room." : "\u4ed3\u5e93\u91cc\u4f20\u51fa\u6089\u6089\u7d22\u7d22\u7684\u58f0\u97f3.", "something's in there." : "\u6709\u4ec0\u4e48\u5728\u90a3\u91cc.", "something's in the store room" : "\u4e0d\u901f\u4e4b\u5ba2\u95ef\u5165\u4e86\u4ed3\u5e93.", "some wood is missing." : "\u6709\u4e9b\u6728\u5934\u4e0d\u89c1\u4e86.", "the ground is littered with small scales" : "\u5730\u4e0a\u6563\u843d\u7740\u5c0f\u9cde\u7247.", "the ground is littered with small teeth" : "\u5730\u4e0a\u6563\u843d\u7740\u5c0f\u7259\u9f7f.", "the ground is littered with scraps of cloth" : "\u5730\u4e0a\u6563\u843d\u7740\u5e03\u7247.", "The Beggar" : "\u4e5e\u4e10", "a beggar arrives." : "\u4e5e\u4e10\u5f98\u5f8a\u5728\u95e8\u524d.", "asks for any spare furs to keep him warm at night." : "\u7948\u6c42\u80fd\u65bd\u820d\u7ed9\u4ed6\u4e00\u4e9b\u591a\u4f59\u7684\u6bdb\u76ae,\u597d\u8ba9\u4ed6\u4e0d\u5728\u591c\u91cc\u53d7\u51bb.", "a beggar arrives" : "\u4e5e\u4e10\u6765\u4e86", "give 50" : "\u65bd\u820d50\u5f20\u6bdb\u76ae", "give " : "\u65bd\u820d\u5f20\u6bdb\u76ae", "turn him away" : "\u64b5\u8d70\u4ed6", "the beggar expresses his thanks." : "\u4e5e\u4e10\u611f\u6fc0\u6d95\u96f6.", "leaves a pile of small scales behind." : "\u7559\u7ed9\u6211\u4eec\u4e00\u5806\u5c0f\u9cde\u7247.", "leaves a pile of small teeth behind." : "\u7559\u7ed9\u6211\u4eec\u4e00\u5806\u5c0f\u7259\u9f7f.", "leaves some scraps of cloth behind." : "\u7559\u7ed9\u6211\u4eec\u4e00\u4e9b\u5e03\u6599.", "The Mysterious Wanderer" : "\u795e\u79d8\u6d41\u6d6a\u8005", "a wanderer arrives with an empty cart. says if he leaves with wood, he'll be back with more." : "\u4e00\u540d\u6d41\u6d6a\u8005\u63a8\u7740\u8d27\u8f66\u6765\u5230\u6751\u5b50,\u58f0\u79f0\u5982\u679c\u8ba9\u4ed6\u5e26\u7740\u6728\u5934\u79bb\u5f00,\u4ed6\u4f1a\u5e26\u56de\u66f4\u591a\u6728\u5934.", "builder's not sure he's to be trusted." : "\u5efa\u9020\u8005\u4e0d\u786e\u5b9a\u80fd\u5426\u4fe1\u4efb\u4ed6.", "a mysterious wanderer arrives" : "\u795e\u79d8\u6d41\u6d6a\u8005\u6765\u4e86", "give " : "\u4ea4\u7ed9\u4ed6\u5757\u6728\u5934", "the wanderer leaves, cart loaded with wood" : "\u6d41\u6d6a\u8005\u5e26\u7740\u6ee1\u8f7d\u6728\u5934\u7684\u8d27\u8f66\u79bb\u5f00\u4e86.", "the mysterious wanderer returns, cart piled high with wood." : "\u795e\u79d8\u7684\u6d41\u6d6a\u8005\u56de\u6765\u4e86,\u8d27\u8f66\u4e0a\u6728\u5934\u5806\u5f97\u66f4\u9ad8\u4e86.", "a wanderer arrives with an empty cart. says if she leaves with furs, she'll be back with more." : "\u4e00\u540d\u6d41\u6d6a\u8005\u63a8\u7740\u8d27\u8f66\u6765\u5230\u6751\u5b50,\u58f0\u79f0\u5982\u679c\u8ba9\u5979\u5e26\u7740\u6bdb\u76ae\u79bb\u5f00,\u5979\u4f1a\u5e26\u56de\u66f4\u591a\u6bdb\u76ae.", "builder's not sure she's to be trusted." : "\u5efa\u9020\u8005\u4e0d\u786e\u5b9a\u80fd\u5426\u4fe1\u4efb\u5979.", "turn her away" : "\u64b5\u8d70\u5979", "the wanderer leaves, cart loaded with furs" : "\u6d41\u6d6a\u8005\u5e26\u7740\u6ee1\u8f7d\u6bdb\u76ae\u7684\u8d27\u8f66\u79bb\u5f00\u4e86.", "the mysterious wanderer returns, cart piled high with furs." : "\u795e\u79d8\u7684\u6d41\u6d6a\u8005\u56de\u6765\u4e86,\u8d27\u8f66\u4e0a\u6bdb\u76ae\u5806\u5f97\u66f4\u9ad8\u4e86.", "The Scout" : "\u4fa6\u5bdf\u5175", "the scout says she's been all over." : "\u4fa6\u5bdf\u5175\u8bf4\u5979\u66fe\u73af\u6e38\u4e16\u754c.", "willing to talk about it, for a price." : "\u5979\u613f\u610f\u4e3a\u6211\u4eec\u5206\u4eab\u5979\u7684\u7ecf\u5386,\u53ea\u9700\u63d0\u4f9b\u4e00\u4e9b\u62a5\u916c.", "a scout stops for the night" : "\u4fa6\u5bdf\u5175\u591c\u5bbf\u4e8e\u6b64.", "buy map" : "\u8d2d\u4e70\u5730\u56fe", "the map uncovers a bit of the world" : "\u5730\u56fe\u4e0a\u5df2\u63a2\u77e5\u7684\u5730\u65b9\u6269\u5927\u4e86\u4e00\u70b9.", "learn scouting" : "\u5b66\u4e60\u4fa6\u5bdf", "The Master" : "\u5b97\u5e08", "an old wanderer arrives." : "\u4e00\u540d\u5e74\u8fc8\u7684\u6d41\u6d6a\u8005\u62b5\u8fbe\u4e86.", "he smiles warmly and asks for lodgings for the night." : "\u4ed6\u9762\u5e26\u548c\u7166\u7684\u5fae\u7b11,\u8bf7\u6c42\u7559\u5bbf\u4e00\u665a.", "an old wanderer arrives" : "\u5e74\u8fc8\u7684\u6d41\u6d6a\u8005\u51fa\u73b0\u4e86.", "agree" : "\u540c\u610f\u8001\u4eba\u7684\u8bf7\u6c42", "in exchange, the wanderer offers his wisdom." : "\u4f5c\u4e3a\u56de\u62a5,\u6d41\u6d6a\u8005\u4e3a\u6211\u4eec\u5206\u4eab\u4e86\u4ed6\u7684\u667a\u6167.", "evasion" : "\u907f\u5b9e\u5c31\u865a", "precision" : "\u7cbe\u5bc6", "force" : "\u91ce\u86ee\u4eba", "nothing" : "\u4e00\u65e0\u6240\u83b7", "The Sick Man" : "\u60a3\u75c5\u7537\u5b50", "a man hobbles up, coughing." : "\u7537\u5b50\u54b3\u55fd\u7740,\u4e00\u7638\u4e00\u62d0\u5730\u8d70\u4e86\u8fc7\u6765.", "he begs for medicine." : "\u4ed6\u7948\u6c42\u5206\u7ed9\u4ed6\u4e00\u652f\u836f\u5242.", "a sick man hobbles up" : "\u60a3\u75c5\u7537\u5b50\u4e00\u7638\u4e00\u62d0\u5730\u8d70\u4e86\u8fc7\u6765.", "give 1 medicine" : "\u5206\u7ed9\u4ed6\u4e00\u652f\u836f\u5242", "the man swallows the medicine eagerly" : "\u7537\u5b50\u8feb\u4e0d\u53ca\u5f85\u54bd\u4e0b\u4e86\u836f\u5242.", "tell him to leave" : "\u8bf7\u4ed6\u79bb\u5f00", "the man is thankful." : "\u7537\u5b50\u611f\u6fc0\u6d95\u96f6.", "he leaves a reward." : "\u4ed6\u7559\u4e0b\u62a5\u916c\u8d70\u4e86.", "some weird metal he picked up on his travels." : "\u90a3\u662f\u4ed6\u5728\u65c5\u9014\u4e2d\u6361\u5230\u7684\u4e00\u4e9b\u53e4\u602a\u7684\u91d1\u5c5e.", "some weird glowing boxes he picked up on his travels." : "\u90a3\u662f\u4ed6\u5728\u65c5\u9014\u4e2d\u6361\u5230\u7684\u4e00\u4e9b\u53e4\u602a\u7684\u53d1\u5149\u76d2\u5b50.", "all he has are some scales." : "\u5168\u662f\u4e9b\u9cde\u7247.", "the man expresses his thanks and hobbles off." : "\u7537\u5b50\u8868\u8fbe\u4e86\u4ed6\u7684\u8c22\u610f,\u4e00\u7638\u4e00\u62d0\u5730\u79bb\u5f00\u4e86.", "An Outpost" : "\u524d\u54e8", "a safe place in the wilds." : "\u8352\u91ce\u4e2d\u5b89\u5168\u7684\u5730\u65b9.", "A Murky Swamp" : "\u8ff7\u96fe\u6cbc\u6cfd", "rotting reeds rise out of the swampy earth." : "\u8150\u70c2\u7684\u82a6\u8349\u5192\u51fa\u6cbc\u6cfd.", "a lone frog sits in the muck, silently." : "\u4e00\u53ea\u5b64\u72ec\u7684\u86d9\u8e72\u5750\u5728\u6de4\u6ce5\u4e2d,\u4e00\u8a00\u4e0d\u53d1.", "a swamp festers in the stagnant air." : "\u51dd\u6ede\u7684\u7a7a\u6c14\u4e2d,\u6cbc\u6cfd\u6b63\u5728\u6e83\u70c2.", "enter" : "\u8fdb\u5165", "deep in the swamp is a moss-covered cabin." : "\u6cbc\u6cfd\u6df1\u5904\u73b0\u51fa\u4e00\u680b\u8986\u6ee1\u82d4\u85d3\u7684\u5c0f\u5c4b.", "an old wanderer sits inside, in a seeming trance." : "\u4e00\u540d\u5e74\u8fc8\u7684\u6d41\u6d6a\u8005\u5750\u5728\u91cc\u5934,\u770b\u8d77\u6765\u6b63\u5728\u53d1\u5446.", "talk" : "\u5bf9\u8bdd", "the wanderer takes the charm and nods slowly." : "\u6d41\u6d6a\u8005\u63a5\u8fc7\u7b26\u5492,\u7f13\u7f13\u70b9\u4e86\u70b9\u5934.", "he speaks of once leading the great fleets to fresh worlds." : "\u4ed6\u8c08\u8d77\u66fe\u7387\u9886\u4e00\u652f\u4f1f\u5927\u7684\u8230\u961f\u524d\u5f80\u65b0\u4e16\u754c.", "unfathomable destruction to fuel wanderer hungers." : "\u4ee5\u83ab\u6d4b\u7684\u6bc1\u706d\u4e4b\u529b\u586b\u8865\u6d41\u6d6a\u8005\u5fc3\u4e2d\u7684\u6b32\u58d1.", "his time here, now, is his penance." : "\u800c\u5982\u4eca,\u4ed6\u5f85\u5728\u8fd9\u91cc\u7684\u65f6\u5149\u90fd\u5728\u4e3a\u6b64\u8d4e\u7f6a.", "A Damp Cave" : "\u6f6e\u6e7f\u6d1e\u7a74", "the mouth of the cave is wide and dark." : "\u6d1e\u53e3\u5bbd\u655e\u800c\u9ed1\u6697.", "can't see what's inside." : "\u770b\u4e0d\u6e05\u91cc\u9762\u6709\u4ec0\u4e48.", "the earth here is split, as if bearing an ancient wound" : "\u5927\u5730\u88c2\u5f00,\u5b9b\u5982\u53e4\u8001\u7684\u4f24\u75d5.", "go inside" : "\u8fdb\u5165", "a startled beast defends its home" : "\u53d7\u5230\u60ca\u5413\u7684\u91ce\u517d\u6b63\u8981\u634d\u536b\u5b83\u7684\u5de2\u7a74.", "continue" : "\u7ee7\u7eed\u6df1\u5165", "leave cave" : "\u79bb\u5f00\u6d1e\u7a74", "the cave narrows a few feet in." : "\u6d1e\u7a74\u72ed\u7a84,\u51e0\u65e0\u7acb\u8db3\u4e4b\u5730.", "the walls are moist and moss-covered" : "\u5ca9\u58c1\u6f6e\u6e7f,\u8986\u76d6\u7740\u82d4\u85d3.", "squeeze" : "\u6324\u5165\u6df1\u5904", "the remains of an old camp sits just inside the cave." : "\u6d1e\u7a74\u5185\u51fa\u73b0\u4e00\u5904\u8001\u65e7\u8425\u5730\u7684\u9057\u8ff9.", "bedrolls, torn and blackened, lay beneath a thin layer of dust." : "\u6c61\u635f\u7684\u7761\u888b\u5e73\u8eba\u7740,\u5e03\u6ee1\u4e86\u8584\u8584\u7684\u7070\u5c18.", "the body of a wanderer lies in a small cavern." : "\u6d41\u6d6a\u8005\u7684\u5c38\u4f53\u8eba\u5728\u72ed\u5c0f\u7684\u6d1e\u7a74\u91cc.", "rot's been to work on it, and some of the pieces are missing." : "\u5b83\u5df2\u7ecf\u5f00\u59cb\u8150\u70c2\uff0c\u4e14\u9057\u5931\u4e86\u4e00\u4e9b\u80a2\u4f53.", "can't tell what left it here." : "\u96be\u8bf4\u8fd9\u91cc\u8fd8\u7559\u4e0b\u4e86\u4ec0\u4e48.", "the torch sputters and dies in the damp air" : "\u706b\u628a\u5288\u556a\u4f5c\u54cd,\u7184\u706d\u5728\u4e86\u6f6e\u6e7f\u7684\u7a7a\u6c14\u4e2d.", "the darkness is absolute" : "\u6f06\u9ed1\u4e00\u7247.", "the torch goes out" : "\u706b\u628a\u71c3\u5c3d\u4e86.", "a cave lizard attacks" : "\u4e00\u5934\u6d1e\u7a74\u8725\u8734\u88ad\u6765.", "a large beast charges out of the dark" : "\u4e00\u5934\u5de8\u517d\u51b2\u51fa\u9ed1\u6697.", "a giant lizard shambles forward" : "\u4e00\u5934\u6d1e\u7a74\u8725\u8734\u8dcc\u8dcc\u649e\u649e\u5730\u88ad\u6765.", "the nest of a large animal lies at the back of the cave." : "\u5de8\u517d\u7684\u5de2\u7a74\u5c31\u4f4d\u4e8e\u6d1e\u7a74\u540e\u65b9.", "a small supply cache is hidden at the back of the cave." : "\u4e00\u4e2a\u5c0f\u578b\u4f9b\u7ed9\u70b9\u85cf\u5728\u6d1e\u7a74\u540e\u65b9.", "an old case is wedged behind a rock, covered in a thick layer of dust." : "\u5ca9\u77f3\u4e0b\u5d4c\u7740\u4e00\u4e2a\u65e7\u76d2\u5b50,\u4e0a\u9762\u8986\u6ee1\u4e00\u5c42\u8584\u7070.", "A Deserted Town" : "\u6c99\u6f20\u5c0f\u9547", "a small suburb lays ahead, empty houses scorched and peeling." : "\u524d\u9762\u662f\u4e00\u5c0f\u7247\u4f4f\u5b85\u533a,\u7a7a\u65e0\u4e00\u4eba,\u5f92\u7559\u70e7\u7126\u7684\u6b8b\u57a3\u65ad\u58c1.", "broken streetlights stand, rusting. light hasn't graced this place in a long time." : "\u65e9\u5c31\u635f\u574f\u7684\u8857\u706f\u5c79\u7acb\u7740,\u9508\u8ff9\u6591\u6591.\u5149\u660e\u5df2\u7ecf\u5f88\u4e45\u6ca1\u6709\u7737\u987e\u8fd9\u91cc.", "the town lies abandoned, its citizens long dead" : "\u8fd9\u91cc\u7684\u5c0f\u9547\u65e9\u5c31\u88ab\u9057\u5f03,\u9547\u4e0a\u7684\u5c45\u6c11\u5df2\u7ecf\u6b7b\u53bb\u591a\u65f6.", "explore" : "\u63a2\u7d22\u5c0f\u9547", "where the windows of the schoolhouse aren't shattered, they're blackened with soot." : "\u6821\u820d\u7684\u7a97\u73bb\u7483\u5e76\u6ca1\u6709\u788e\u6389,\u4f46\u5374\u88ab\u70df\u718f\u9ed1\u4e86.", "the double doors creak endlessly in the wind." : "\u53cc\u5f00\u95e8\u5728\u98ce\u4e2d\u4e0d\u505c\u5730\u54af\u5431\u4f5c\u54cd.", "leave town" : "\u79bb\u5f00\u5c0f\u9547", "ambushed on the street." : "\u8857\u5934\u6709\u57cb\u4f0f.", "a squat building up ahead." : "\u524d\u9762\u6709\u4f0f\u51fb\u70b9.", "a green cross barely visible behind grimy windows." : "\u900f\u8fc7\u810f\u516e\u516e\u7684\u7a97\u6237\u4f9d\u7a00\u80fd\u770b\u89c1\u7eff\u8272\u7684\u5341\u5b57.", "a small cache of supplies is tucked inside a rusting locker." : "\u751f\u9508\u7684\u67dc\u5b50\u91cc\u627e\u5230\u4e86\u5c11\u91cf\u8865\u7ed9.", "a scavenger waits just inside the door." : "\u4e00\u540d\u62fe\u8352\u8005\u6b63\u8eb2\u5728\u95e8\u540e.", "a beast stands alone in an overgrown park." : "\u4e00\u5934\u91ce\u517d\u72ec\u81ea\u7ad9\u5728\u6742\u8349\u8302\u5bc6\u7684\u516c\u56ed\u4e2d.", "an overturned caravan is spread across the pockmarked street." : "\u4e00\u8f86\u4fa7\u7ffb\u7684\u7bf7\u8f66\u91cc\u7684\u7269\u4ef6\u6d12\u6ee1\u4e86\u6574\u6761\u5751\u5751\u6d3c\u6d3c\u7684\u8857\u9053.", "it's been picked over by scavengers, but there's still some things worth taking." : "\u8fd9\u91cc\u5df2\u7ecf\u88ab\u62fe\u8352\u8005\u626b\u8361\u8fc7\u4e86,\u4f46\u5e94\u8be5\u8fd8\u627e\u5f97\u4e00\u4e9b\u503c\u5f97\u5e26\u8d70\u7684\u4e1c\u897f.", "a madman attacks, screeching." : "\u4e00\u540d\u75af\u5b50\u5c16\u53eb\u7740\u88ad\u6765.", "a thug moves out of the shadows." : "\u4e00\u540d\u66b4\u5f92\u8e7f\u51fa\u9634\u5f71.", "a beast charges out of a ransacked classroom." : "\u4e00\u5934\u91ce\u517d\u51b2\u51fa\u65e9\u5df2\u88ab\u6d17\u52ab\u4e00\u7a7a\u7684\u6559\u5ba4.", "through the large gymnasium doors, footsteps can be heard." : "\u901a\u8fc7\u4f53\u80b2\u9986\u5927\u95e8\u65f6, \u811a\u6b65\u58f0\u6e05\u6670\u53ef\u95fb.", "the torchlight casts a flickering glow down the hallway." : "\u706b\u5149\u7684\u5149\u8292\u7167\u4eae\u4e86\u8d70\u5eca.", "the footsteps stop." : "\u811a\u6b65\u58f0\u505c\u4e86\u4e0b\u6765.", "another beast, draw by the noise, leaps out of a copse of trees." : "\u53e6\u4e00\u5934\u91ce\u517d\u5faa\u7740\u58f0\u54cd\u4e5f\u8df3\u51fa\u4e86\u6811\u4e1b.", "something's causing a commotion a ways down the road." : "\u8fd9\u6761\u8def\u7684\u4e0d\u8fdc\u5904\u6709\u4ec0\u4e48\u6b63\u5728\u5236\u9020\u9a9a\u52a8.", "a fight, maybe." : "\u6ca1\u51c6\u6b63\u5728\u4f5c\u6218.", "a small basket of food is hidden under a park bench, with a note attached." : "\u4e00\u5c0f\u7bee\u98df\u7269\u85cf\u5728\u516c\u56ed\u957f\u6905\u4e0b,\u4e0a\u9762\u8d34\u7740\u4e00\u5f20\u4fbf\u6761.", "can't read the words." : "\u65e0\u6cd5\u8fa8\u8ba4\u51fa\u5185\u5bb9.", "a panicked scavenger bursts through the door, screaming." : "\u4e00\u540d\u9677\u5165\u614c\u4e71\u7684\u62fe\u8352\u8005\u5c16\u53eb\u7740\u95ef\u8fc7\u4e86\u5927\u95e8.", "a man stands over a dead wanderer. notices he's not alone." : "\u4e00\u540d\u7537\u5b50\u7ad9\u5728\u6b7b\u53bb\u7684\u6d41\u6d6a\u8005\u8eab\u8fb9.\u6ce8\u610f\u4ed6\u4e0d\u662f\u4e00\u4e2a\u4eba.", "scavenger had a small camp in the school." : "\u62fe\u8352\u8005\u5728\u5b66\u6821\u91cc\u6709\u4e00\u4e2a\u5c0f\u578b\u8425\u5730.", "collected scraps spread across the floor like they fell from heaven." : "\u4ed6\u4eec\u6536\u96c6\u6765\u7684\u5783\u573e\u6563\u843d\u5728\u5730\u677f\u4e0a,\u597d\u50cf\u662f\u4ece\u5929\u5802\u91cc\u6389\u4e0b\u6765\u7684\u4e00\u6837.", "scavenger'd been looking for supplies in here, it seems." : "\u770b\u8d77\u6765\u62fe\u8352\u8005\u6b63\u5728\u8fd9\u91cc\u641c\u5bfb\u8865\u7ed9.", "a shame to let what he'd found go to waste." : "\u4efb\u4ed6\u53d1\u73b0\u7684\u4e1c\u897f\u767d\u767d\u6d6a\u8d39\u53ef\u662f\u4ee4\u4eba\u8499\u7f9e\u7684\u4e8b.", "beneath the wanderer's rags, clutched in one of its many hands, a glint of steel." : "\u94a2\u94c1\u95ea\u95ea\u53d1\u5149,\u6d41\u6d6a\u8005\u7684\u7834\u65e7\u8863\u670d\u4e0b\u6525\u7740\u5176\u4e2d\u4e00\u628a.", "worth killing for, it seems." : "\u4f3c\u4e4e\u5f88\u503c\u5f97\u5e72\u4e00\u7968.", "eye for an eye seems fair." : "\u4ee5\u7259\u8fd8\u7259\u76f8\u5f53\u516c\u5e73.", "always worked before, at least." : "\u8d77\u7801\u4ee5\u524d\u90fd\u662f\u8fd9\u6837.", "picking the bones finds some useful trinkets." : "\u6361\u8d77\u9aa8\u5934\u6765\u540e\u53d1\u73b0\u4e86\u4e00\u4e9b\u6709\u7528\u7684\u5c0f\u73a9\u610f.", "some medicine abandoned in the drawers." : "\u62bd\u5c49\u91cc\u9057\u843d\u4e86\u4e00\u4e9b\u836f\u5242.", "the clinic has been ransacked." : "\u8bca\u6240\u5df2\u88ab\u6d17\u52ab\u4e00\u7a7a.", "only dust and stains remain." : "\u53ea\u6709\u5c18\u571f\u548c\u6c61\u8ff9\u4f9d\u65e7.", "A Ruined City" : "\u57ce\u5e02\u5e9f\u589f", "a battered highway sign stands guard at the entrance to this once-great city." : "\u4e00\u9762\u6b8b\u7834\u7684\u9ad8\u901f\u516c\u8def\u6807\u724c\u8038\u7acb\u5728\u8fd9\u5ea7\u66fe\u7ecf\u7684\u5927\u57ce\u5e02\u7684\u5165\u53e3.", "the towers that haven't crumbled jut from the landscape like the ribcage of some ancient beast." : "\u5c1a\u672a\u574d\u584c\u7684\u5854\u697c\u8038\u7acb\u5728\u5927\u5730\u4e0a,\u5b9b\u5982\u67d0\u4e9b\u53e4\u8001\u91ce\u517d\u7684\u808b\u9aa8.", "might be things worth having still inside." : "\u4e5f\u8bb8\u90a3\u91cc\u8fd8\u6709\u503c\u5f97\u62e5\u6709\u7684\u4e1c\u897f.", "the towers of a decaying city dominate the skyline" : "\u57ce\u5e02\u5e9f\u589f\u7684\u9ad8\u5854\u6307\u5411\u5929\u9645.", "the streets are empty." : "\u8857\u9053\u7a7a\u7a7a\u8361\u8361.", "the air is filled with dust, driven relentlessly by the hard winds." : "\u7a7a\u6c14\u91cc\u98d8\u6ee1\u5c18\u57c3,\u4efb\u51ed\u6c38\u4e0d\u505c\u6b47\u7684\u72c2\u98ce\u5439\u6765\u5439\u53bb.", "leave city" : "\u79bb\u5f00\u57ce\u5e02", "orange traffic cones are set across the street, faded and cracked." : "\u6a59\u8272\u7684\u9525\u5f62\u4ea4\u901a\u8def\u6807\u6a2a\u653e\u5728\u8857\u9053\u4e0a,\u5df2\u7ecf\u892a\u8272\u548c\u7834\u635f.", "lights flash through the alleys between buildings." : "\u697c\u5b87\u95f4\u706f\u5149\u7a7f\u8fc7\u8857\u5df7\u95ea\u70c1\u4e0d\u505c.", "a large shanty town sprawls across the streets." : "\u8857\u9053\u4f3c\u4e4e\u7a7f\u8fc7\u4e86\u4e00\u5927\u7247\u68da\u6237\u533a.", "faces, darkened by soot and blood, stare out from crooked huts." : "\u4e00\u5f20\u5f20\u88ab\u8840\u548c\u7164\u7070\u67d3\u9ed1\u7684\u9762\u5b54\u4ece\u90a3\u4e9b\u6b6a\u6b6a\u659c\u659c\u7684\u5c0f\u5c4b\u91cc\u63a2\u51fa\u6765.", "the shell of an abandoned hospital looms ahead." : "\u5e9f\u5f03\u533b\u9662\u7684\u9057\u8ff9\u4f4d\u4e8e\u524d\u65b9.", "the old tower seems mostly intact." : "\u4f3c\u4e4e\u53e4\u5854\u8fd8\u51e0\u4e4e\u5b8c\u6574.", "the shell of a burned out car blocks the entrance." : "\u70e7\u6bc1\u7684\u6c7d\u8f66\u58f3\u62e6\u4f4f\u4e86\u5165\u53e3.", "most of the windows at ground level are busted anyway." : "\u65e0\u8bba\u5982\u4f55,\u591a\u6570\u5730\u9762\u9ad8\u5ea6\u7684\u7a97\u6237\u5df2\u7ecf\u88ab\u7838\u574f\u4e86.", "a huge lizard scrambles up out of the darkness of an old metro station." : "\u4e00\u5934\u5de8\u5927\u7684\u8725\u8734\u4ece\u7834\u65e7\u5730\u94c1\u7ad9\u7684\u9634\u5f71\u4e2d\u8dcc\u8dcc\u649e\u649e\u5730\u51b2\u4e86\u51fa\u6765.", "descend" : "\u524d\u5f80\u63a2\u7d22", "the shot echoes in the empty street." : "\u67aa\u58f0\u5728\u7a7a\u8361\u8361\u7684\u8857\u9053\u4e0a\u56de\u54cd.", "the soldier steps out from between the buildings, rifle raised." : "\u58eb\u5175\u9ad8\u4e3e\u7740\u6b65\u67aa,\u5728\u5efa\u7b51\u7269\u95f4\u6765\u56de\u8df3\u8dc3.", "a frail man stands defiantly, blocking the path." : "\u4e00\u540d\u865a\u5f31\u7684\u7537\u5b50\u6297\u62d2\u5730\u7ad9\u4e86\u8d77\u6765,\u62e6\u4f4f\u4e86\u9053\u8def.", "nothing but downcast eyes." : "\u4ec0\u4e48\u90fd\u6ca1\u6709,\u9664\u4e86\u90a3\u5df2\u7ecf\u7d27\u95ed\u7684\u773c\u775b.", "the people here were broken a long time ago." : "\u8fd9\u91cc\u7684\u4eba\u5f88\u65e9\u4ee5\u524d\u5c31\u5df2\u5d29\u574f.", "empty corridors." : "\u7a7a\u7a7a\u8361\u8361\u7684\u8d70\u5eca.", "the place has been swept clean by scavengers." : "\u8fd9\u91cc\u5df2\u7ecf\u88ab\u62fe\u8352\u8005\u641c\u522e\u5e72\u51c0\u4e86.", "an old man bursts through a door, wielding a scalpel." : "\u4e00\u4e2a\u8001\u5934\u6325\u821e\u7740\u624b\u672f\u5200,\u51b2\u51fa\u95e8\u6765.", "a thug is waiting on the other side of the wall." : "\u66b4\u5f92\u5b88\u5728\u5899\u58c1\u5bf9\u9762.", "a snarling beast jumps out from behind a car." : "\u4e00\u5934\u5486\u54ee\u7684\u91ce\u517d\u4ece\u8f66\u540e\u8e7f\u51fa.", "street above the subway platform is blown away." : "\u5730\u9053\u5e73\u53f0\u4e0a\u65b9\u7684\u8857\u533a\u5df2\u7ecf\u88ab\u70b8\u98de\u4e86.", "lets some light down into the dusty haze." : "\u8ba9\u5149\u7ebf\u7167\u5c04\u5230\u5c18\u96fe\u4e4b\u4e2d.", "a sound comes from the tunnel, just ahead." : "\u96a7\u9053\u91cc\u4f20\u6765\u4e00\u58f0\u54cd\u52a8,\u5c31\u5728\u524d\u9762.", "looks like a camp of sorts up ahead." : "\u4f3c\u4e4e\u524d\u9762\u6709\u4ec0\u4e48\u8425\u5730\u5728.", "rusted chainlink is pulled across an alleyway." : "\u751f\u9508\u7684\u94fe\u6761\u62d6\u8fc7\u901a\u9053.", "fires burn in the courtyard beyond." : "\u5ead\u9662\u524d\u9762\u5927\u706b\u718a\u718a\u71c3\u70e7.", "more voices can be heard ahead." : "\u524d\u9762\u4f20\u6765\u66f4\u591a\u7684\u58f0\u54cd.", "they must be here for a reason." : "\u4ed6\u4eec\u4e00\u5b9a\u6709\u4ec0\u4e48\u539f\u56e0\u624d\u4f1a\u6765\u8fd9.", "the sound of gunfire carries on the wind." : "\u4ea4\u706b\u7684\u58f0\u97f3\u968f\u98ce\u4f20\u6765.", "the street ahead glows with firelight." : "\u524d\u65b9\u8857\u9053\u706b\u5149\u95ea\u95ea.", "more squatters are crowding around now." : "\u73b0\u5728\u90a3\u4e9b\u5360\u636e\u7a7a\u5c4b\u7684\u4eba\u7eb7\u7eb7\u5411\u8fd9\u91cc\u62e5\u6765.", "someone throws a stone." : "\u6709\u4eba\u4e22\u51fa\u4e00\u5757\u77f3\u5934.", "an improvised shop is set up on the sidewalk." : "\u8def\u8fb9\u8bbe\u7acb\u4e86\u4e00\u5904\u4e34\u65f6\u7684\u5c0f\u5e97.", "the owner stands by, stoic." : "\u5e97\u4e3b\u575a\u5fcd\u5730\u7ad9\u5728\u4e00\u8fb9.", "strips of meat hang drying by the side of the street." : "\u8def\u6cbf\u4e0a\u6652\u7740\u8bb8\u591a\u8089.", "the people back away, avoiding eye contact." : "\u4eba\u4eec\u5411\u540e\u9000\u53bb,\u56de\u907f\u76ee\u5149\u63a5\u89e6.", "someone has locked and barricaded the door to this operating theatre." : "\u6709\u4eba\u5c01\u9501\u4e86\u901a\u5411\u624b\u672f\u5ba4\u7684\u95e8.", "a tribe of elderly squatters is camped out in this ward." : "\u4e00\u4f19\u5e74\u8fc8\u7684\u5bee\u5c45\u8005\u5360\u636e\u4e86\u75c5\u623f.", "a pack of lizards rounds the corner." : "\u89d2\u843d\u91cc\u76d8\u8e1e\u4e86\u4e00\u7fa4\u8725\u8734.", "strips of meat are hung up to dry in this ward." : "\u8089\u6761\u6302\u5728\u75c5\u623f\u91cc\u667e\u5e72.", "a large bird nests at the top of the stairs." : "\u697c\u68af\u5c3d\u5934\u6709\u4e00\u4e2a\u5de8\u5927\u7684\u9e1f\u5de2.", "the debris is denser here." : "\u6b8b\u9ab8\u4fef\u9996\u5373\u662f.", "maybe some useful stuff in the rubble." : "\u4e5f\u8bb8\u5728\u8fd9\u5806\u788e\u783e\u4e2d\u80fd\u7ffb\u51fa\u6709\u7528\u7684\u4e1c\u897f.", "a swarm of rats rushes up the tunnel." : "\u9f20\u7fa4\u6d8c\u51fa\u96a7\u9053.", "a large man attacks, waving a bayonet." : "\u4e00\u540d\u9ad8\u5927\u7684\u7537\u4eba\u6325\u821e\u7740\u523a\u5200\u88ad\u6765.", "a second soldier opens fire." : "\u53c8\u4e00\u540d\u58eb\u5175\u5f00\u706b\u4e86.", "a masked soldier rounds the corner, gun drawn" : "\u8499\u9762\u58eb\u5175\u62d4\u51fa\u67aa\u5728\u89d2\u843d\u5de1\u903b.", "the crowd surges forward." : "\u4eba\u6d41\u5411\u524d\u65b9\u6d8c\u53bb.", "a youth lashes out with a tree branch." : "\u9752\u5e74\u6325\u7740\u6811\u679d\u88ad\u6765.", "a squatter stands firmly in the doorway of a small hut." : "\u5bee\u5c4b\u4eba\u575a\u5b9a\u5730\u5b88\u5728\u5c0f\u5c4b\u95e8\u5eca\u5904.", "behind the door, a deformed figure awakes and attacks." : "\u95e8\u540e\u6709\u4e2a\u4e11\u964b\u7684\u5bb6\u4f19\u9192\u4e86\u8fc7\u6765\u5e76\u88ad\u51fb\u4e86\u4f60.", "as soon as the door is open a little bit, hundreds of tentacles erupt." : "\u95e8\u4ec5\u4ec5\u7a0d\u5f00\u4e86\u4e00\u70b9,\u5c31\u6709\u6570\u767e\u652f\u89e6\u624b\u6d8c\u4e86\u51fa\u6765.", "bird must have liked shiney things." : "\u9e1f\u513f\u4e00\u5b9a\u90fd\u559c\u6b22\u95ea\u95ea\u53d1\u5149\u7684\u4e1c\u897f.", "some good stuff woven into its nest." : "\u6709\u4e9b\u597d\u4e1c\u897f\u88ab\u5b83\u5f53\u505a\u5de2\u7684\u6750\u6599\u4e86.", "not much here." : "\u8fd9\u91cc\u6ca1\u53d1\u73b0\u4ec0\u4e48.", "scavengers must have gotten to this place already." : "\u62fe\u8352\u8005\u4e00\u5b9a\u5df2\u7ecf\u641c\u522e\u8fc7\u8fd9\u4e2a\u5730\u65b9.", "the tunnel opens up at another platform." : "\u96a7\u9053\u901a\u5411\u53e6\u4e00\u5904\u5e73\u53f0.", "the walls are scorched from an old battle." : "\u5899\u58c1\u4e0a\u6b8b\u7559\u7740\u6614\u65e5\u6218\u6597\u7559\u4e0b\u7684\u70e7\u7126\u75d5\u8ff9.", "bodies and supplies from both sides litter the ground." : "\u4f5c\u6218\u53cc\u65b9\u7684\u5c38\u4f53\u548c\u7269\u8d44\u6563\u843d\u5728\u5899\u58c1\u4e24\u65c1.", "the small military outpost is well supplied." : "\u8fd9\u5904\u5c0f\u578b\u7684\u519b\u4e8b\u524d\u54e8\u8865\u7ed9\u975e\u5e38\u4e30\u5bcc.", "arms and munitions, relics from the war, are neatly arranged on the store-room floor." : "\u5927\u6218\u9057\u7559\u7684\u8d22\u5bcc,\u90a3\u4e9b\u6b66\u5668\u5f39\u836f\u6574\u9f50\u5730\u653e\u5728\u50a8\u85cf\u5ba4\u7684\u5730\u4e0a.", "just as deadly now as they were then." : "\u5982\u4eca\u4e5f\u4e00\u5982\u8fc7\u5f80\u90a3\u822c\u81f4\u547d.", "searching the bodies yields a few supplies." : "\u641c\u7d22\u5c38\u4f53\u4e5f\u4f1a\u83b7\u5f97\u5c11\u91cf\u7269\u8d44.", "more soldiers will be on their way." : "\u66f4\u591a\u58eb\u5175\u5df2\u7ecf\u5728\u6765\u7684\u8def\u4e0a\u4e86.", "time to move on." : "\u8be5\u8d70\u4e86.", "the small settlement has clearly been burning a while." : "\u663e\u7136\u8fd9\u4e2a\u5c0f\u5b9a\u5c45\u70b9\u5df2\u7ecf\u88ab\u70e7\u8fc7\u4e00\u9635\u5b50\u4e86.", "the bodies of the wanderers that lived here are still visible in the flames." : "\u706b\u5149\u4e2d\u8fd8\u80fd\u8fa8\u8ba4\u51fa\u90a3\u4e9b\u6d41\u6d6a\u8005\u7684\u5c38\u4f53.", "still time to rescue a few supplies." : "\u4ecd\u6709\u65f6\u95f4\u53bb\u62a2\u6551\u51fa\u5c11\u8bb8\u7269\u8d44.", "the remaining settlers flee from the violence, their belongings forgotten." : "\u5e78\u5b58\u7684\u5c45\u6c11\u4ed3\u7687\u4ece\u5c60\u6740\u4e2d\u9003\u8131,\u5c06\u4ed6\u4eec\u7684\u8d22\u7269\u90fd\u5fd8\u5728\u4e86\u8eab\u540e.", "there's not much, but some useful things can still be found." : "\u51e0\u4e4e\u6ca1\u4ec0\u4e48\u4e86,\u4e0d\u8fc7\u5e94\u8be5\u8fd8\u80fd\u627e\u5230\u4e00\u4e9b\u6709\u7528\u7684\u4e1c\u897f.", "the young settler was carrying a canvas sack." : "\u90a3\u4f4d\u5e74\u8f7b\u7684\u5c45\u6c11\u80cc\u7740\u5e06\u5e03\u888b.", "it contains travelling gear, and a few trinkets." : "\u91cc\u9762\u6709\u65c5\u884c\u7528\u54c1\u548c\u4e00\u4e9b\u5c0f\u73a9\u610f.", "there's nothing else here." : "\u518d\u6ca1\u522b\u7684\u4e86.", "inside the hut, a child cries." : "\u5c0f\u5c4b\u91cc\u5b69\u5b50\u5728\u54ed.", "a few belongings rest against the walls." : "\u5899\u89d2\u653e\u7740\u5c11\u8bb8\u7269\u8d44.", "the stench of rot and death fills the operating theatres." : "\u624b\u672f\u5ba4\u91cc\u5f25\u6f2b\u7740\u6e83\u70c2\u548c\u6b7b\u4ea1\u7684\u6c14\u606f.", "a few items are scattered on the ground." : "\u5730\u4e0a\u6563\u843d\u7740\u4e00\u4e9b\u7269\u8d44.", "there is nothing else here." : "\u518d\u6ca1\u522b\u7684\u4e86.", "a pristine medicine cabinet at the end of a hallway." : "\u8d70\u5eca\u5c3d\u5934\u6709\u4e00\u4e2a\u7b80\u964b\u7684\u836f\u7bb1.", "the rest of the hospital is empty." : "\u533b\u9662\u5176\u4ed6\u7684\u5730\u65b9\u90fd\u7a7a\u7a7a\u8361\u8361.", "someone had been stockpiling loot here." : "\u6709\u4eba\u628a\u6218\u5229\u54c1\u5b58\u5728\u4e86\u8fd9\u91cc.", "the tentacular horror is defeated." : "\u89e6\u624b\u88ab\u51fb\u9000\u4e86.", "inside, the remains of its victims are everywhere." : "\u91cc\u9762\u5230\u5904\u90fd\u662f\u53d7\u5bb3\u8005\u7684\u9057\u4f53.", "the warped man lies dead." : "\u4e56\u623e\u7684\u5bb6\u4f19\u5012\u4e0b\u4e86.", "the operating theatre has a lot of curious equipment." : "\u624b\u672f\u5ba4\u91cc\u653e\u7740\u8bb8\u591a\u795e\u5947\u7684\u8bbe\u5907.", "the old man had a small cache of interesting items." : "\u8fd9\u4f4d\u8001\u5934\u8eab\u6000\u4e00\u4e9b\u6709\u8da3\u7684\u4e1c\u897f.", "An Old House" : "\u8001\u5b85", "an old house remains here, once white siding yellowed and peeling." : "\u4e00\u680b\u8001\u5b85\u4f9d\u7136\u5750\u843d\u4e8e\u6b64,\u66fe\u7ecf\u96ea\u767d\u7684\u5899\u58c1\u5df2\u53d1\u9ec4\u5265\u843d.", "the door hangs open." : "\u95e8\u4e00\u76f4\u655e\u7740.", "the remains of an old house stand as a monument to simpler times" : "\u8001\u5b85\u4f9d\u65e7\u5728,\u4eff\u4f5b\u4e00\u5ea7\u7eaa\u5ff5\u7891,\u7eaa\u5ff5\u7740\u90a3\u4e2a\u4e16\u9053\u4e0d\u8fd9\u6837\u8270\u8f9b\u7684\u65f6\u4ee3.", "the house is abandoned, but not yet picked over." : "\u8001\u5b85\u867d\u7136\u8352\u5e9f\u5df2\u4e45,\u5374\u8fd8\u6ca1\u6709\u88ab\u4eba\u641c\u522e\u8fc7.", "still a few drops of water in the old well." : "\u53e4\u4e95\u91cc\u8fd8\u6709\u4e00\u4e9b\u6c34.", "the house has been ransacked." : "\u8001\u5b85\u5df2\u88ab\u6d17\u52ab\u4e00\u7a7a.", "but there is a cache of medicine under the floorboards." : "\u4f46\u662f\u5730\u677f\u4e0b\u9762\u8fd8\u85cf\u7740\u4e00\u4e9b\u836f\u54c1\u8865\u7ed9.", "a man charges down the hall, a rusty blade in his hand" : "\u4e00\u540d\u7537\u5b50\u624b\u6301\u9508\u5203\u51b2\u8fdb\u5927\u5385.", "A Forgotten Battlefield" : "\u5931\u843d\u6218\u573a", "a battle was fought here, long ago." : "\u591a\u5e74\u524d\u8fd9\u91cc\u66fe\u53d1\u751f\u8fc7\u4e00\u573a\u6218\u4e89.", "battered technology from both sides lays dormant on the blasted landscape." : "\u53cc\u65b9\u7684\u6218\u4e89\u6280\u672f\u4f7f\u5f97\u8fd9\u7247\u5927\u5730\u5982\u4eca\u6ee1\u76ee\u75ae\u75cd.", "A Huge Borehole" : "\u5de8\u5751", "a huge hole is cut deep into the earth, evidence of the past harvest." : "\u5de8\u5751\u6df1\u5165\u5730\u5e95,\u8fd9\u662f\u5f80\u6614\u66fe\u6709\u4e30\u7855\u6536\u83b7\u7684\u8bc1\u660e.", "they took what they came for, and left." : "\u4ed6\u4eec\u62ff\u8d70\u4e86\u4ed6\u4eec\u60f3\u8981\u7684,\u7136\u540e\u79bb\u5f00\u4e86.", "castoff from the mammoth drills can still be found by the edges of the precipice." : "\u7ad9\u5728\u6df1\u5751\u8fb9\u4f9d\u7136\u80fd\u770b\u89c1\u5f53\u5e74\u7684\u5de8\u5927\u94bb\u5934\u7684\u6b8b\u75d5\u9057\u8ff9.", "A Crashed Ship" : "\u5760\u6bc1\u661f\u8230", "the familiar curves of a wanderer vessel rise up out of the dust and ash. " : "\u5c18\u57c3\u7070\u70ec\u4e2d\u5192\u51fa\u4e86\u719f\u6089\u7684\u5f62\u72b6,\u90a3\u662f\u8258\u6d41\u6d6a\u8005\u7684\u98de\u8239.", "lucky that the natives can't work the mechanisms." : "\u5e78\u8fd0\u7684\u662f\u5f53\u5730\u4eba\u5bf9\u673a\u68b0\u4e00\u7a8d\u4e0d\u901a.", "with a little effort, it might fly again." : "\u5c0f\u5c0f\u7684\u52aa\u529b\u4e0b\u5c31\u80fd\u8ba9\u5b83\u518d\u98de\u8d77\u6765.", "salvage" : "\u62a2\u4fee", "The Sulphur Mine" : "\u786b\u78fa\u77ff", "the military is already set up at the mine's entrance." : "\u519b\u961f\u5df2\u9a7b\u624e\u5728\u77ff\u4e95\u5165\u53e3\u4e86.", "soldiers patrol the perimeter, rifles slung over their shoulders." : "\u5de1\u903b\u5175\u628a\u6b65\u67aa\u625b\u5728\u80a9\u4e0a,\u5728\u5468\u8fb9\u5de1\u903b.", "a military perimeter is set up around the mine." : "\u4e00\u5904\u519b\u4e8b\u57fa\u5730\u8bbe\u7f6e\u5728\u4e86\u77ff\u4e95\u9644\u8fd1.", "attack" : "\u88ad\u51fb", "a soldier, alerted, opens fire." : "\u4e00\u540d\u58eb\u5175\u53d1\u73b0\u4e86\u4f60,\u5f00\u4e86\u706b.", "run" : "\u9003\u8dd1", "a second soldier joins the fight." : "\u53c8\u4e00\u540d\u58eb\u5175\u52a0\u5165\u4e86\u6218\u6597.", "a grizzled soldier attacks, waving a bayonet." : "\u4e00\u540d\u5934\u53d1\u82b1\u767d\u7684\u58eb\u5175\u6325\u821e\u7740\u523a\u5200\u52a0\u5165\u4e86\u6218\u6597.", "the military presence has been cleared." : "\u519b\u961f\u5df2\u7ecf\u88ab\u51fb\u6e83\u4e86.", "the mine is now safe for workers." : "\u73b0\u5728\u5de5\u4eba\u53ef\u4ee5\u5b89\u5168\u5730\u91c7\u77ff\u4e86.", "the sulphur mine is clear of dangers" : "\u786b\u78fa\u77ff\u4e0d\u518d\u5371\u9669\u4e86.", "The Coal Mine" : "\u7164\u77ff", "camp fires burn by the entrance to the mine." : "\u77ff\u4e95\u5165\u53e3\u5904\u8425\u706b\u718a\u718a\u71c3\u70e7.", "men mill about, weapons at the ready." : "\u6709\u4eba\u5e26\u7740\u6b66\u5668\u9a7b\u5b88\u5728\u90a3.", "this old mine is not abandoned" : "\u8fd9\u5ea7\u8001\u77ff\u4e95\u8fd8\u6ca1\u6709\u5e9f\u5f03.", "a man joins the fight" : "\u4e00\u540d\u7537\u5b50\u52a0\u5165\u4e86\u6218\u6597.", "only the chief remains." : "\u53ea\u6709\u9996\u9886\u8fd8\u6d3b\u7740\u4e86.", "the camp is still, save for the crackling of the fires." : "\u8425\u5730\u4f9d\u7136\u8fd8\u5728,\u4f46\u53ea\u5269\u4e0b\u706b\u5806\u567c\u567c\u556a\u556a\u5730\u71c3\u70e7.", "the coal mine is clear of dangers" : "\u7164\u77ff\u4e0d\u518d\u5371\u9669.", "The Iron Mine" : "\u94c1\u77ff", "an old iron mine sits here, tools abandoned and left to rust." : "\u8fd9\u91cc\u6709\u4e00\u5ea7\u65e7\u94c1\u77ff,\u5de5\u5177\u56db\u5904\u4e71\u4e22,\u4efb\u5176\u751f\u9508.", "bleached bones are strewn about the entrance. many, deeply scored with jagged grooves." : "\u77ff\u4e95\u5165\u53e3\u5904\u767d\u9aa8\u7d2f\u7d2f,\u4e0a\u9762\u6709\u8bb8\u591a\u9053\u6df1\u6df1\u7684\u952f\u9f7f\u5f62\u7259\u75d5.", "feral howls echo out of the darkness." : "\u91ce\u517d\u7684\u5486\u54ee\u58f0\u56de\u8361\u5728\u7a7a\u6c14\u4e2d.", "the path leads to an abandoned mine" : "\u901a\u5f80\u5e9f\u5f03\u77ff\u4e95\u4e4b\u8def.", "a large creature lunges, muscles rippling in the torchlight" : "\u4e00\u53ea\u5de8\u5927\u7684\u602a\u7269\u8df3\u4e86\u51fa\u6765,\u706b\u628a\u7684\u5149\u7167\u4eae\u4e86\u5b83\u66b4\u8d77\u7684\u808c\u8089.", "the beast is dead." : "\u91ce\u517d\u6b7b\u4e86.", "the iron mine is clear of dangers" : "\u94c1\u77ff\u4e0d\u518d\u5371\u9669.", "A Destroyed Village" : "\u6751\u5b50\u5e9f\u589f", "a destroyed village lies in the dust." : "\u88ab\u6bc1\u706d\u7684\u6751\u5b50\u7070\u5c18\u904d\u5730.", "charred bodies litter the ground." : "\u7834\u70c2\u7684\u5c38\u4f53\u4fef\u9996\u5373\u662f.", "the metallic tang of wanderer afterburner hangs in the air." : "\u6d41\u6d6a\u8005\u52a9\u71c3\u5668\u7684\u91d1\u5c5e\u67b6\u4f38\u4e86\u51fa\u6765,\u60ac\u5728\u7a7a\u4e2d.", "a shack stands at the center of the village." : "\u4e00\u680b\u5c0f\u68da\u5b50\u77d7\u7acb\u5728\u6751\u5b50\u4e2d\u592e.", "there are still supplies inside." : "\u91cc\u5934\u4f3c\u4e4e\u8fd8\u6709\u4e9b\u7269\u8d44.", "take" : "\u5e26\u8d70", "all the work of a previous generation is here." : "\u8fd9\u91cc\u7559\u5b58\u7740\u524d\u4ee3\u4eba\u7684\u6240\u6709\u52b3\u52a8\u679c\u5b9e.", "ripe for the picking." : "\u662f\u65f6\u5019\u91c7\u6458\u5b83\u4eec\u4e86.", "A Snarling Beast" : "\u5486\u54ee\u7684\u91ce\u517d", "snarling beast" : "\u5486\u54ee\u7684\u91ce\u517d", "the snarling beast is dead" : "\u5486\u54ee\u7684\u91ce\u517d\u5012\u4e0b\u4e86.", "a snarling beast leaps out of the underbrush" : "\u4e00\u53ea\u5486\u54ee\u7684\u91ce\u517d\u4ece\u704c\u6728\u4e1b\u91cc\u8e7f\u4e86\u51fa\u6765.", "A Gaunt Man" : "\u6194\u60b4\u7684\u7537\u5b50", "gaunt man" : "\u6194\u60b4\u7684\u7537\u5b50", "the gaunt man is dead" : "\u6194\u60b4\u7684\u7537\u5b50\u5012\u4e0b\u4e86", "a gaunt man approaches, a crazed look in his eye" : "\u4e00\u540d\u6194\u60b4\u7684\u7537\u5b50\u9760\u4e86\u8fc7\u6765,\u773c\u5e95\u6d41\u9732\u51fa\u75af\u72c2.", "A Strange Bird" : "\u602a\u9e1f", "strange bird" : "\u602a\u9e1f", "the strange bird is dead" : "\u602a\u9e1f\u5012\u4e0b\u4e86.", "a strange looking bird speeds across the plains" : "\u4e00\u53ea\u6a21\u6837\u53e4\u602a\u7684\u9e1f\u5feb\u901f\u63a0\u8fc7\u5e73\u539f.", "A Shivering Man" : "\u98a4\u6296\u7684\u7537\u5b50", "shivering man" : "\u98a4\u6296\u7684\u7537\u5b50", "the shivering man is dead" : "\u98a4\u6296\u7684\u7537\u5b50\u5012\u4e0b\u4e86.", "a shivering man approaches and attacks with surprising strength" : "\u4e00\u540d\u98a4\u6296\u7684\u7537\u5b50\u9760\u4e86\u8fc7\u6765,\u4ee5\u4ee4\u4eba\u5403\u60ca\u7684\u602a\u529b\u53d1\u8d77\u88ad\u51fb.", "A Man-Eater" : "\u98df\u4eba\u602a", "man-eater" : "\u98df\u4eba\u602a", "the man-eater is dead" : "\u98df\u4eba\u602a\u5012\u4e0b\u4e86.", "a large creature attacks, claws freshly bloodied" : "\u4e00\u53ea\u5de8\u5927\u7684\u751f\u7269\u88ad\u6765,\u722a\u5b50\u4e0a\u9c9c\u8840\u6dcb\u6f13.", "A Scavenger" : "\u62fe\u8352\u8005", "scavenger" : "\u62fe\u8352\u8005", "the scavenger is dead" : "\u62fe\u8352\u8005\u88ab\u6d88\u706d\u4e86", "a scavenger draws close, hoping for an easy score" : "\u4e00\u540d\u62fe\u8352\u8005\u8d34\u4e86\u8fc7\u6765,\u60f3\u8981\u53d1\u8d77\u5077\u88ad.", "A Huge Lizard" : "\u5de8\u8725", "lizard" : "\u5de8\u8725", "the lizard is dead" : "\u5de8\u8725\u5012\u4e0b\u4e86.", "the grass thrashes wildly as a huge lizard pushes through" : "\u8349\u4e1b\u75af\u6447,\u4e00\u53ea\u5de8\u8725\u6251\u4e86\u51fa\u6765.", "A Feral Terror" : "\u51f6\u602a", "feral terror" : "\u51f6\u602a", "the feral terror is dead" : "\u51f6\u602a\u5012\u4e0b\u4e86.", "a beast, wilder than imagining, erupts out of the foliage" : "\u4e00\u53ea\u51f6\u602a\u8d85\u4e4e\u60f3\u8c61\u7684\u72c2\u91ce,\u4ece\u6797\u4e2d\u6251\u5c06\u51fa\u6765.", "A Soldier" : "\u58eb\u5175", "soldier" : "\u58eb\u5175", "the soldier is dead" : "\u58eb\u5175\u5012\u4e0b\u4e86.", "a soldier opens fire from across the desert" : "\u58eb\u5175\u4ece\u6c99\u6f20\u90a3\u8fb9\u5f00\u706b.", "A Sniper" : "\u72d9\u51fb\u624b", "sniper" : "\u72d9\u51fb\u624b", "the sniper is dead" : "\u72d9\u51fb\u624b\u88ab\u706d", "a shot rings out, from somewhere in the long grass" : "\u6df1\u8349\u4e1b\u7684\u67d0\u5904\u5c04\u51fa\u4e86\u4e00\u53d1\u5b50\u5f39.", "A Ruined Trap" : "\u635f\u6bc1\u7684\u9677\u9631", "some of the traps have been torn apart." : "\u4e00\u4e9b\u9677\u9631\u635f\u6bc1\u4e86.", "large prints lead away, into the forest." : "\u5de8\u5927\u7684\u8db3\u5370\u5ef6\u4f38\u81f3\u68ee\u6797.", "some traps have been destroyed" : "\u4e00\u4e9b\u9677\u9631\u635f\u6bc1\u4e86.", "track them" : "\u8ffd\u8e2a", "the tracks disappear after just a few minutes." : "\u6570\u5206\u949f\u540e\u8db3\u5370\u6d88\u5931\u4e86.", "the forest is silent." : "\u68ee\u6797\u5f52\u4e8e\u9759\u8c27.", "go home" : "\u8fd4\u56de", "not far from the village lies a large beast, its fur matted with blood." : "\u6751\u5916\u4e0d\u8fdc\u5904\u8eba\u7740\u4e00\u53ea\u5de8\u517d,\u5b83\u7684\u6bdb\u76ae\u4e0a\u67d3\u6ee1\u4e86\u9c9c\u8840.", "it puts up little resistance before the knife." : "\u5b83\u65e0\u529b\u6323\u624e\u4efb\u4eba\u5bb0\u5272.", "Sickness" : "\u761f\u75ab", "a sickness is spreading through the village." : "\u761f\u75ab\u5728\u6751\u5b50\u4e2d\u8513\u5ef6.", "medicine is needed immediately." : "\u4e9f\u9700\u836f\u5242.", "1 medicine" : "1\u652f\u836f\u5242", "ignore it" : "\u653e\u4efb\u4e0d\u7ba1", "the sickness is cured in time." : "\u75ab\u75c5\u53ca\u65f6\u5f97\u5230\u4e86\u63a7\u5236.", "the sickness spreads through the village." : "\u761f\u75ab\u5728\u6751\u5b50\u4e2d\u8513\u5ef6", "the days are spent with burials." : "\u846c\u793c\u63a5\u7740\u846c\u793c.", "the nights are rent with screams." : "\u5c16\u53eb\u54cd\u5f7b\u9ed1\u591c.", "Plague" : "\u9ed1\u6b7b\u75c5", "a terrible plague is fast spreading through the village." : "\u53ef\u6015\u7684\u9ed1\u6b7b\u75c5\u8fc5\u901f\u5730\u5728\u6751\u5b50\u91cc\u4f20\u64ad\u5f00\u6765.", "5 medicine" : "5\u652f\u836f\u5242", "do nothing" : "\u7f6e\u4e4b\u4e0d\u7406", "the plague is kept from spreading." : "\u9ed1\u6b7b\u75c5\u5f97\u5230\u4e86\u63a7\u5236.", "only a few die." : "\u53ea\u6709\u5c11\u6570\u4eba\u6b7b\u53bb.", "the rest bury them." : "\u5269\u4e0b\u7684\u4eba\u57cb\u846c\u4e86\u4ed6\u4eec.", "the plague rips through the village." : "\u9ed1\u6b7b\u75c5\u5e2d\u5377\u6751\u843d.", "the only hope is a quick death." : "\u4eba\u4eec\u53ea\u6c42\u901f\u6b7b.", "A Beast Attack" : "\u91ce\u517d\u6765\u88ad", "a pack of snarling beasts pours out of the trees." : "\u4e00\u7fa4\u5486\u54ee\u7684\u91ce\u517d\u51b2\u51fa\u4e1b\u6797.", "the fight is short and bloody, but the beasts are repelled." : "\u6218\u6597\u77ed\u6682\u800c\u8840\u8165,\u4f46\u517d\u7fa4\u6e83\u9000\u4e86.", "the villagers retreat to mourn the dead." : "\u6751\u6c11\u64a4\u4e86\u56de\u6765,\u60bc\u5ff5\u90a3\u4e9b\u6b7b\u53bb\u7684\u4eba.", "A Military Raid" : "\u519b\u4e8b\u7a81\u88ad", "a gunshot rings through the trees." : "\u67aa\u58f0\u5578\u8fc7\u6811\u6797.", "well armed men charge out of the forest, firing into the crowd." : "\u88c5\u5907\u7cbe\u826f\u7684\u4eba\u51b2\u51fa\u6811\u6797\uff0c\u5411\u4eba\u7fa4\u5c04\u51fb.", "after a skirmish they are driven away, but not without losses." : "\u867d\u7136\u4ed6\u4eec\u64a4\u8d70\u4e86,\u4f46\u6211\u4eec\u597d\u4e9b\u4eba\u727a\u7272\u4e86.", "The Thief" : "\u5c0f\u5077", "the villagers haul a filthy man out of the store room." : "\u6751\u6c11\u4eec\u4ece\u4ed3\u5e93\u91cc\u62fd\u51fa\u6765\u4e00\u4e2a\u810f\u516e\u516e\u7684\u5bb6\u4f19.", "say his folk have been skimming the supplies." : "\u636e\u8bf4\u4ed6\u7684\u540c\u4f19\u4eec\u65e9\u5df2\u7ecf\u987a\u8d70\u8bb8\u591a\u8d27\u7269.", "say he should be strung up as an example." : "\u4ed6\u4eec\u8bf4\u5e94\u8be5\u7ede\u6b7b\u4ed6\u4ee5\u5106\u6548\u5c24.", "a thief is caught" : "\u6293\u5230\u4e00\u540d\u5c0f\u5077", "hang him" : "\u7ede\u6b7b\u4ed6", "spare him" : "\u91ca\u653e\u4ed6", "the villagers hang the thief high in front of the store room." : "\u6751\u6c11\u4eec\u5c06\u76d7\u8d3c\u7ede\u6b7b,\u9ad8\u6302\u5728\u4ed3\u5e93\u95e8\u524d", "the point is made. in the next few days, the missing supplies are returned." : "\u6b64\u4e3e\u5353\u6709\u6210\u6548.\u6570\u65e5\u540e,\u9057\u5931\u7684\u7269\u8d44\u90fd\u88ab\u8fd8\u4e86\u56de\u6765.", "the man says he's grateful. says he won't come around any more." : "\u8fd9\u5bb6\u4f19\u611f\u6fc0\u6d95\u96f6,\u8bf4\u4ed6\u518d\u4e5f\u4e0d\u4f1a\u6765\u884c\u7a83\u4e86.", "shares what he knows about sneaking before he goes." : "\u5728\u79bb\u5f00\u524d\u4ed6\u5206\u4eab\u4e86\u6709\u5173\u6f5c\u884c\u7684\u5fc3\u5f97."}); +_.setTranslation({"water tank": "\u6c34\u7f50", "use meds": "\u670d\u836f", "the room is {0}": "\u623f\u95f4{0}", "punch twice as fast, and with even more force": "\u51fa\u62f3\u901f\u5ea6\u7ffb\u500d\uff0c\u529b\u9053\u4e5f\u66f4\u5927", "The Nomad": "\u6e38\u7267\u90e8\u843d", "more traps won't help now": "\u518d\u589e\u52a0\u9677\u9631\u5df2\u6beb\u65e0\u88e8\u76ca", "only a few die.": "\u53ea\u6709\u5c11\u6570\u4eba\u6b7b\u53bb", "the compass points east": "\u7f57\u76d8\u6307\u5411\u4e1c\u65b9", "the bodies of the wanderers that lived here are still visible in the flames.": "\u706b\u5149\u4e2d\u8fd8\u80fd\u8fa8\u8ba4\u51fa\u90a3\u4e9b\u6d41\u6d6a\u8005\u7684\u5c38\u4f53", "the walls are scorched from an old battle.": "\u5899\u58c1\u4e0a\u6b8b\u7559\u7740\u6614\u65e5\u6218\u6597\u7559\u4e0b\u7684\u70e7\u7126\u75d5\u8ff9", "convoy": "\u8f66\u961f", "not enough fur": "\u76ae\u6bdb\u4e0d\u591f\u4e86", "a masked soldier rounds the corner, gun drawn": "\u8499\u9762\u58eb\u5175\u62d4\u51fa\u67aa\u5728\u89d2\u843d\u5de1\u903b", "a huge hole is cut deep into the earth, evidence of the past harvest.": "\u5de8\u5751\u6df1\u5165\u5730\u5e95\uff0c\u8fd9\u662f\u5f80\u6614\u66fe\u6709\u4e30\u7855\u6536\u83b7\u7684\u8bc1\u660e", "it puts up little resistance before the knife.": "\u5b83\u65e0\u529b\u6323\u624e\u4efb\u4eba\u5bb0\u5272", "the body of a wanderer lies in a small cavern.": "\u6d41\u6d6a\u8005\u7684\u5c38\u4f53\u8eba\u5728\u72ed\u5c0f\u7684\u6d1e\u7a74\u91cc", "a shivering man approaches and attacks with surprising strength": "\u4e00\u540d\u98a4\u6296\u7684\u7537\u5b50\u9760\u4e86\u8fc7\u6765\uff0c\u4ee5\u4ee4\u4eba\u5403\u60ca\u7684\u602a\u529b\u53d1\u8d77\u88ad\u51fb", "steel's stronger than iron": "\u94a2\u7684\u603b\u6bd4\u94c1\u7684\u5f3a", "A Strange Bird": "\u602a\u9e1f", "not enough alien alloy": "\u5916\u661f\u5408\u91d1\u4e0d\u8db3", "street above the subway platform is blown away.": "\u5730\u9053\u5e73\u53f0\u4e0a\u65b9\u7684\u8857\u533a\u5df2\u7ecf\u88ab\u70b8\u98de\u4e86", "the soldier is dead": "\u58eb\u5175\u5012\u4e0b\u4e86", "error while saving to dropbox datastorage": "\u4fdd\u5b58\u5230dropbox\u51fa\u9519", "the footsteps stop.": "\u811a\u6b65\u58f0\u505c\u4e86\u4e0b\u6765", "sniper": "\u72d9\u51fb\u624b", "the coal mine is clear of dangers": "\u7164\u77ff\u4e0d\u518d\u5371\u9669", "the warped man lies dead.": "\u4e56\u623e\u7684\u5bb6\u4f19\u5012\u4e0b\u4e86", "something's in the store room": "\u4e0d\u901f\u4e4b\u5ba2\u95ef\u5165\u4e86\u4ed3\u5e93", "unfathomable destruction to fuel wanderer hungers.": "\u4ee5\u83ab\u6d4b\u7684\u6bc1\u706d\u4e4b\u529b\u586b\u8865\u6d41\u6d6a\u8005\u5fc3\u4e2d\u7684\u6b32\u58d1", "embark": "\u51fa\u53d1", "scout": "\u4fa6\u67e5\u672f", "facebook": "\u8138\u4e66", "the trees yield to dry grass. the yellowed brush rustles in the wind.": "\u6811\u6728\u6b6a\u5012\u5728\u5e72\u8349\u4e1b\u4e2d\uff0c\u67af\u9ec4\u7684\u704c\u6728\u5728\u98ce\u4e2d\u6c99\u6c99\u4f5c\u54cd", "save.": "\u4fdd\u5b58.", "total score: {0}": "\u603b\u5206: {0}", "learned to make the most of food": "\u5b66\u4f1a\u5145\u5206\u6d88\u5316\u98df\u7269", "blast": "\u5f15\u7206", "the sky is grey and the wind blows relentlessly": "\u5929\u8272\u9634\u6c89\uff0c\u98ce\u65e0\u60c5\u5730\u522e\u7740", "supplies:": "\u4f9b\u5e94:", "the feral terror is dead": "\u51f6\u602a\u5012\u4e0b\u4e86", "the tracks disappear after just a few minutes.": "\u6570\u5206\u949f\u540e\u8db3\u5370\u6d88\u5931\u4e86", "a safe place in the wilds.": "\u8352\u91ce\u4e2d\u5b89\u5168\u7684\u5730\u65b9", "fur": "\u6bdb\u76ae", "beneath the wanderer's rags, clutched in one of its many hands, a glint of steel.": "\u94a2\u94c1\u95ea\u95ea\u53d1\u5149\uff0c\u6d41\u6d6a\u8005\u7684\u7834\u65e7\u8863\u670d\u4e0b\u6525\u7740\u5176\u4e2d\u4e00\u628a", "buy scales": "\u8d2d\u4e70\u9cde\u7247", "mild": "\u5f88\u5b9c\u4eba", "the hunting lodge stands in the forest, a ways out of town": "\u4f9b\u730e\u4eba\u5c45\u4f4f\u7684\u65c5\u9986\u5df2\u7ecf\u77d7\u7acb\u5728\u6797\u4e2d\uff0c\u8ddd\u79bb\u6751\u5b50\u4e0d\u8fdc", "leave": "\u79bb\u5f00", "the convoy can haul mostly everything": "\u8f66\u961f\u51e0\u4e4e\u80fd\u628a\u6240\u6709\u4e1c\u897f\u90fd\u88c5\u4e0b", "learned to strike faster without weapons": "\u5b66\u4f1a\u4e86\u5982\u4f55\u66f4\u5feb\u901f\u5730\u51fa\u62f3", "an old house remains here, once white siding yellowed and peeling.": "\u4e00\u680b\u8001\u5b85\u4f9d\u7136\u5750\u843d\u4e8e\u6b64\uff0c\u66fe\u7ecf\u96ea\u767d\u7684\u5899\u58c1\u5df2\u53d1\u9ec4\u5265\u843d", "ignore them": "\u5ffd\u7565", "willing to talk about it, for a price.": "\u5979\u613f\u610f\u4e3a\u6211\u4eec\u5206\u4eab\u5979\u7684\u7ecf\u5386\uff0c\u53ea\u9700\u63d0\u4f9b\u4e00\u4e9b\u62a5\u916c", "a beast, wilder than imagining, erupts out of the foliage": "\u4e00\u53ea\u51f6\u602a\u8d85\u4e4e\u60f3\u8c61\u7684\u72c2\u91ce\uff0c\u4ece\u6797\u4e2d\u6251\u5c06\u51fa\u6765", "go home": "\u8fd4\u56de", "the soldier steps out from between the buildings, rifle raised.": "\u58eb\u5175\u9ad8\u4e3e\u7740\u6b65\u67aa\uff0c\u5728\u5efa\u7b51\u7269\u95f4\u6765\u56de\u8df3\u8dc3", "force": "\u91ce\u86ee\u4eba", "the rickety cart will carry more wood from the forest": "\u6447\u6447\u6643\u6643\u7684\u8d27\u8f66\u6ee1\u8f7d\u4ece\u68ee\u6797\u8fd0\u51fa\u7684\u6728\u5934", "a ragged stranger stumbles through the door and collapses in the corner": "\u8863\u886b\u8934\u891b\u7684\u964c\u751f\u4eba\u6b65\u5c65\u8e52\u8dda\u5730\u6b65\u5165\u95e8\u6765\uff0c\u762b\u5012\u5728\u89d2\u843d\u91cc", "not enough leather": "\u76ae\u9769\u4e0d\u591f\u4e86", "the fight is short and bloody, but the beasts are repelled.": "\u6218\u6597\u77ed\u6682\u800c\u8840\u8165\uff0c\u4f46\u517d\u7fa4\u6e83\u9000\u4e86", "the wood is running out": "\u6728\u5934\u5c31\u5feb\u70e7\u5b8c\u4e86", "restart.": "\u91cd\u542f.", "rot's been to work on it, and some of the pieces are missing.": "\u5b83\u5df2\u7ecf\u5f00\u59cb\u8150\u70c2\uff0c\u4e14\u9057\u5931\u4e86\u4e00\u4e9b\u80a2\u4f53", "workshop's finally ready. builder's excited to get to it": "\u5de5\u574a\u7ec8\u4e8e\u5efa\u597d\u4e86.\u5efa\u9020\u8005\u6fc0\u52a8\u4e0d\u5df2", "a trading post would make commerce easier": "\u8d38\u6613\u7ad9\u8ba9\u8d38\u6613\u53d8\u5f97\u66f4\u52a0\u4fbf\u6377", "not enough steel": "\u94a2\u4e0d\u591f\u4e86", "perks:": "\u80fd\u529b:", "the torch goes out": "\u706b\u628a\u71c3\u5c3d\u4e86", "saved.": "\u5df2\u4fdd\u5b58", "after a skirmish they are driven away, but not without losses.": "\u867d\u7136\u4ed6\u4eec\u64a4\u8d70\u4e86\uff0c\u4f46\u6211\u4eec\u597d\u4e9b\u4eba\u727a\u7272\u4e86", "the military is already set up at the mine's entrance.": "\u519b\u961f\u5df2\u9a7b\u624e\u5728\u77ff\u4e95\u5165\u53e3\u4e86", "tannery goes up quick, on the edge of the village": "\u5236\u9769\u5c4b\u5f88\u5feb\u5728\u6751\u5b50\u4e00\u89d2\u5efa\u7acb\u4e86\u8d77\u6765", "learned to fight quite effectively without weapons": "\u5b66\u4f1a\u4e86\u9ad8\u6548\u7387\u7684\u5f92\u624b\u640f\u51fb", "charred bodies litter the ground.": "\u7834\u70c2\u7684\u5c38\u4f53\u4fef\u9996\u5373\u662f", "someone throws a stone.": "\u6709\u4eba\u4e22\u51fa\u4e00\u5757\u77f3\u5934", "leaves a pile of small teeth behind.": "\u7559\u7ed9\u6211\u4eec\u4e00\u5806\u5c0f\u7259\u9f7f", "leave city": "\u79bb\u5f00\u57ce\u5e02", "not enough scales": "\u9cde\u7247\u4e0d\u591f\u4e86", "someone has locked and barricaded the door to this operating theatre.": "\u6709\u4eba\u5c01\u9501\u4e86\u901a\u5411\u624b\u672f\u5ba4\u7684\u95e8", "leave cave": "\u79bb\u5f00\u6d1e\u7a74", "hp: {0}/{1}": "\u751f\u547d: {0}/{1}", "a lone frog sits in the muck, silently.": "\u4e00\u53ea\u5b64\u72ec\u7684\u86d9\u8e72\u5750\u5728\u6de4\u6ce5\u4e2d\uff0c\u4e00\u8a00\u4e0d\u53d1", "the steel is strong, and the blade true.": "\u597d\u94a2\u51fa\u5229\u5203", "a shame to let what he'd found go to waste.": "\u4efb\u4ed6\u53d1\u73b0\u7684\u4e1c\u897f\u767d\u767d\u6d6a\u8d39\u53ef\u662f\u4ee4\u4eba\u8499\u7f9e\u7684\u4e8b", "learned how to ignore the hunger": "\u5b66\u4f1a\u5982\u4f55\u5fcd\u9965\u6328\u997f", "punch": "\u6325\u62f3", "water": "\u6c34", "desert rat": "\u8352\u6f20\u8df3\u9f20", "explore": "\u63a2\u7d22\u5c0f\u9547", "a pack of snarling beasts pours out of the trees.": "\u4e00\u7fa4\u5486\u54ee\u7684\u91ce\u517d\u51b2\u51fa\u4e1b\u6797", "punches do even more damage.": "\u5f92\u624b\u9020\u6210\u66f4\u591a\u66f4\u591a\u7684\u4f24\u5bb3", "roaring": "\u718a\u718a\u71c3\u70e7", "gatherer": "\u91c7\u96c6\u8005", "the people back away, avoiding eye contact.": "\u4eba\u4eec\u5411\u540e\u9000\u53bb\uff0c\u56de\u907f\u76ee\u5149\u63a5\u89e6", "A Huge Borehole": "\u5de8\u5751", "a bundle of sticks lies just beyond the threshold, wrapped in coarse furs.": "\u4e00\u6346\u7528\u7c97\u7cd9\u7684\u6bdb\u76ae\u624e\u8d77\u6765\u7684\u67f4\u706b\u659c\u501a\u5728\u95e8\u69db\u4e0a", "builder says she could make finer things, if she had the tools": "\u5efa\u9020\u8005\u8bf4\u5982\u679c\u5979\u6709\u5de5\u5177\u7684\u8bdd\u80fd\u505a\u51fa\u4e00\u4e9b\u66f4\u7cbe\u826f\u7684\u4e1c\u897f", "soldier": "\u58eb\u5175", "learn scouting": "\u5b66\u4e60\u4fa6\u5bdf", "share.": "\u5206\u4eab.", "choose one slot to save to": "\u9009\u62e9\u4fdd\u5b58\u4f4d\u7f6e", "A Murky Swamp": "\u8ff7\u96fe\u6cbc\u6cfd", "iron sword": "\u94c1\u5251", "builder says she can make traps to catch any creatures might still be alive out there": "\u5efa\u9020\u8005\u8bf4\u5979\u80fd\u591f\u5236\u505a\u9677\u9631\u6765\u6355\u6349\u90a3\u4e9b\u4ecd\u5728\u91ce\u5916\u6d3b\u52a8\u7684\u91ce\u517d", "the grasses thin. soon, only dust remains.": "\u8349\u5730\u5f88\u5feb\u7a00\u758f\u4e86\u8d77\u6765\uff0c\u552f\u7559\u4e0b\u6f2b\u5929\u626c\u5c18", "bayonet": "\u523a\u5200", "a shot rings out, from somewhere in the long grass": "\u6df1\u8349\u4e1b\u7684\u67d0\u5904\u5c04\u51fa\u4e86\u4e00\u53d1\u5b50\u5f39", "a wall of gnarled trees rises from the dust. their branches twist into a skeletal canopy overhead.": "\u5c18\u571f\u4e2d\u957f\u51fa\u4e86\u7ed3\u7624\u7684\u6811\u5899\uff0c\u679d\u5e72\u5728\u5934\u9876\u7f20\u7ed5\u6210\u9aa8\u9abc\u822c\u7684\u7a79\u9876", "gather wood": "\u4f10\u6728", "with a little effort, it might fly again.": "\u5c0f\u5c0f\u7684\u52aa\u529b\u4e0b\u5c31\u80fd\u8ba9\u5b83\u518d\u98de\u8d77\u6765", "A Scavenger": "\u62fe\u8352\u8005", "picking the bones finds some useful trinkets.": "\u6361\u8d77\u9aa8\u5934\u6765\u540e\u53d1\u73b0\u4e86\u4e00\u4e9b\u6709\u7528\u7684\u5c0f\u73a9\u610f", "the shell of an abandoned hospital looms ahead.": "\u5e9f\u5f03\u533b\u9662\u7684\u9057\u8ff9\u4f4d\u4e8e\u524d\u65b9", "the villagers hang the thief high in front of the store room.": "\u6751\u6c11\u4eec\u5c06\u76d7\u8d3c\u7ede\u6b7b\uff0c\u9ad8\u6302\u5728\u4ed3\u5e93\u95e8\u524d", "eye for an eye seems fair.": "\u4ee5\u7259\u8fd8\u7259\u76f8\u5f53\u516c\u5e73", "an old man bursts through a door, wielding a scalpel.": "\u4e00\u4e2a\u8001\u5934\u6325\u821e\u7740\u624b\u672f\u5200\uff0c\u51b2\u51fa\u95e8\u6765", "1 medicine": "1\u652f\u836f\u5242", "the small military outpost is well supplied.": "\u8fd9\u5904\u5c0f\u578b\u7684\u519b\u4e8b\u524d\u54e8\u8865\u7ed9\u975e\u5e38\u4e30\u5bcc", "the clinic has been ransacked.": "\u8bca\u6240\u5df2\u88ab\u6d17\u52ab\u4e00\u7a7a", "drop:": "\u4e22\u5f03:", "leaves some scraps of cloth behind.": "\u7559\u7ed9\u6211\u4eec\u4e00\u4e9b\u5e03\u6599", "are you sure?": "\u60a8\u786e\u5b9a\u5417\uff1f", "charcutier": "\u718f\u8089\u5e08", "a military perimeter is set up around the mine.": "\u4e00\u5904\u519b\u4e8b\u57fa\u5730\u8bbe\u7f6e\u5728\u4e86\u77ff\u4e95\u9644\u8fd1", "trading post": "\u8d38\u6613\u7ad9", "a wanderer arrives with an empty cart. says if she leaves with furs, she'll be back with more.": "\u4e00\u540d\u6d41\u6d6a\u8005\u63a8\u7740\u8d27\u8f66\u6765\u5230\u6751\u5b50\uff0c\u58f0\u79f0\u5982\u679c\u8ba9\u5979\u5e26\u7740\u6bdb\u76ae\u79bb\u5f00\uff0c\u5979\u4f1a\u5e26\u56de\u66f4\u591a\u6bdb\u76ae", "in exchange, the wanderer offers his wisdom.": "\u4f5c\u4e3a\u56de\u62a5\uff0c\u6d41\u6d6a\u8005\u4e3a\u6211\u4eec\u5206\u4eab\u4e86\u4ed6\u7684\u667a\u6167", "sulphur miner": "\u786b\u78fa\u77ff\u5de5", "a small basket of food is hidden under a park bench, with a note attached.": "\u4e00\u5c0f\u7bee\u98df\u7269\u85cf\u5728\u516c\u56ed\u957f\u6905\u4e0b\uff0c\u4e0a\u9762\u8d34\u7740\u4e00\u5f20\u4fbf\u6761", "warm": "\u6696\u548c", "the sound of gunfire carries on the wind.": "\u4ea4\u706b\u7684\u58f0\u97f3\u968f\u98ce\u4f20\u6765", "stoke fire": "\u6dfb\u67f4", "lift off": "\u70b9\u706b\u8d77\u98de", "shoot": "\u5f00\u706b", "none": "\u7a7a", "leave town": "\u79bb\u5f00\u5c0f\u9547", "most of the windows at ground level are busted anyway.": "\u65e0\u8bba\u5982\u4f55\uff0c\u591a\u6570\u5730\u9762\u9ad8\u5ea6\u7684\u7a97\u6237\u5df2\u7ecf\u88ab\u7838\u574f\u4e86", "a strange looking bird speeds across the plains": "\u4e00\u53ea\u6a21\u6837\u53e4\u602a\u7684\u9e1f\u5feb\u901f\u63a0\u8fc7\u5e73\u539f", "linger": "\u88f9\u8db3\u5f98\u5f8a", "take:": "\u83b7\u5f97:", "connect game to dropbox local storage": "\u8fde\u63a5\u5230dropbox\u4e91\u5b58\u50a8", "strange bird": "\u602a\u9e1f", "if the code is invalid, all data will be lost.": "\u5982\u679c\u5b58\u6863\u4ee3\u7801\u65e0\u6548\uff0c\u6240\u6709\u6570\u636e\u5747\u4f1a\u4e22\u5931\u3002", "A Feral Terror": "\u51f6\u602a", "can't see what's inside.": "\u770b\u4e0d\u6e05\u91cc\u9762\u6709\u4ec0\u4e48", "a large beast charges out of the dark": "\u4e00\u5934\u5de8\u517d\u51b2\u51fa\u9ed1\u6697", "salvage": "\u62a2\u4fee", "grenade": "\u624b\u96f7", "the stranger in the corner stops shivering. her breathing calms.": "\u89d2\u843d\u91cc\u7684\u964c\u751f\u4eba\u4e0d\u518d\u98a4\u6296\u4e86\uff0c\u5979\u7684\u547c\u5438\u5e73\u9759\u4e86\u4e0b\u6765", "a small suburb lays ahead, empty houses scorched and peeling.": "\u524d\u9762\u662f\u4e00\u5c0f\u7247\u4f4f\u5b85\u533a\uff0c\u7a7a\u65e0\u4e00\u4eba\uff0c\u5f92\u7559\u70e7\u7126\u7684\u6b8b\u57a3\u65ad\u58c1", "a wanderer arrives with an empty cart. says if he leaves with wood, he'll be back with more.": "\u4e00\u540d\u6d41\u6d6a\u8005\u63a8\u7740\u8d27\u8f66\u6765\u5230\u6751\u5b50\uff0c\u58f0\u79f0\u5982\u679c\u8ba9\u4ed6\u5e26\u7740\u6728\u5934\u79bb\u5f00\uff0c\u4ed6\u4f1a\u5e26\u56de\u66f4\u591a\u6728\u5934", "gaunt man": "\u6194\u60b4\u7684\u7537\u5b50", "a squat building up ahead.": "\u524d\u9762\u6709\u4f0f\u51fb\u70b9", "a thug moves out of the shadows.": "\u4e00\u540d\u66b4\u5f92\u8e7f\u51fa\u9634\u5f71", "An Outpost": "\u524d\u54e8", "there's not much, but some useful things can still be found.": "\u51e0\u4e4e\u6ca1\u4ec0\u4e48\u4e86\uff0c\u4e0d\u8fc7\u5e94\u8be5\u8fd8\u80fd\u627e\u5230\u4e00\u4e9b\u6709\u7528\u7684\u4e1c\u897f", " and ": "\u4ee5\u53ca", "an improvised shop is set up on the sidewalk.": "\u8def\u8fb9\u8bbe\u7acb\u4e86\u4e00\u5904\u4e34\u65f6\u7684\u5c0f\u5e97", "cured meat": "\u718f\u8089", "builder puts up a hut, out in the forest. says word will get around.": "\u5efa\u9020\u8005\u5728\u6797\u4e2d\u5efa\u8d77\u4e00\u680b\u5c0f\u5c4b\uff0c\u5979\u8bf4\u6d88\u606f\u5f88\u5feb\u5c31\u4f1a\u6d41\u4f20\u51fa\u53bb", "learned how not to be seen": "\u5b66\u4f1a\u4e86\u9690\u533f\u8eab\u5f62", "punches do more damage": "\u5f92\u624b\u9020\u6210\u66f4\u591a\u4f24\u5bb3", "some traps have been destroyed": "\u4e00\u4e9b\u9677\u9631\u635f\u6bc1\u4e86", "castoff from the mammoth drills can still be found by the edges of the precipice.": "\u7ad9\u5728\u6df1\u5751\u8fb9\u4f9d\u7136\u80fd\u770b\u89c1\u5f53\u5e74\u7684\u5de8\u5927\u94bb\u5934\u7684\u6b8b\u75d5\u9057\u8ff9", "well armed men charge out of the forest, firing into the crowd.": "\u88c5\u5907\u7cbe\u826f\u7684\u4eba\u51b2\u51fa\u6811\u6797\uff0c\u5411\u4eba\u7fa4\u5c04\u51fb", "deep in the swamp is a moss-covered cabin.": "\u6cbc\u6cfd\u6df1\u5904\u73b0\u51fa\u4e00\u680b\u8986\u6ee1\u82d4\u85d3\u7684\u5c0f\u5c4b", "app store.": "\u5e94\u7528\u5546\u5e97.", "An Old Starship": "\u7834\u65e7\u661f\u8230", "ignore it": "\u653e\u4efb\u4e0d\u7ba1", "hot": "\u5f88\u70ed", "upgrade engine": "\u5347\u7ea7\u5f15\u64ce", "forest": "\u6811\u6797", "give 500": "\u7ed9500", "A Dark Room": "\u5c0f\u9ed1\u5c4b", "a battle was fought here, long ago.": "\u591a\u5e74\u524d\u8fd9\u91cc\u66fe\u53d1\u751f\u8fc7\u4e00\u573a\u6218\u4e89", "builder says leather could be useful. says the villagers could make it.": "\u5efa\u9020\u8005\u8bf4\u76ae\u9769\u4f1a\u5f88\u6709\u7528\uff0c\u800c\u4e14\u6751\u6c11\u4e5f\u4f1a\u505a", "craft:": "\u5236\u9020:", "Iron Mine": "\u94c1\u77ff", "coal mine": "\u7164\u77ff", "bits of meat": "\u5c0f\u7247\u8089", "scavengers must have gotten to this place already.": "\u62fe\u8352\u8005\u4e00\u5b9a\u5df2\u7ecf\u641c\u522e\u8fc7\u8fd9\u4e2a\u5730\u65b9", "the remains of an old camp sits just inside the cave.": "\u6d1e\u7a74\u5185\u51fa\u73b0\u4e00\u5904\u8001\u65e7\u8425\u5730\u7684\u9057\u8ff9", "The Village": "\u6751\u5e84", "snarling beast": "\u5486\u54ee\u7684\u91ce\u517d", "soldiers patrol the perimeter, rifles slung over their shoulders.": "\u5de1\u903b\u5175\u628a\u6b65\u67aa\u625b\u5728\u80a9\u4e0a\uff0c\u5728\u5468\u8fb9\u5de1\u903b", "a swarm of rats rushes up the tunnel.": "\u9f20\u7fa4\u6d8c\u51fa\u96a7\u9053", "faces, darkened by soot and blood, stare out from crooked huts.": "\u4e00\u5f20\u5f20\u88ab\u8840\u548c\u7164\u7070\u67d3\u9ed1\u7684\u9762\u5b54\u4ece\u90a3\u4e9b\u6b6a\u6b6a\u659c\u659c\u7684\u5c0f\u5c4b\u91cc\u63a2\u51fa\u6765", "strange noises can be heard through the walls": "\u53e4\u602a\u7684\u58f0\u54cd\u900f\u8fc7\u5899\u58c1\u4f20\u6765", "coal": "\u7164", "Stratosphere": "\u5e73\u6d41\u5c42", "man-eater": "\u98df\u4eba\u602a", "can't tell what they're up to.": "\u96be\u4ee5\u5206\u8fa8\u6765\u6e90", "enter": "\u8fdb\u5165", "a destroyed village lies in the dust.": "\u88ab\u6bc1\u706d\u7684\u6751\u5b50\u7070\u5c18\u904d\u5730", "Ship": "\u98de\u8239", "better avoid conflict in the wild": "\u66f4\u597d\u5730\u56de\u907f\u8352\u91ce\u4e2d\u7684\u51b2\u7a81", "talk": "\u5bf9\u8bdd", "another beast, draw by the noise, leaps out of a copse of trees.": "\u53e6\u4e00\u5934\u91ce\u517d\u5faa\u7740\u58f0\u54cd\u4e5f\u8df3\u51fa\u4e86\u6811\u4e1b", "A Soldier": "\u58eb\u5175", "the man expresses his thanks and hobbles off.": "\u7537\u5b50\u8868\u8fbe\u4e86\u4ed6\u7684\u8c22\u610f\uff0c\u4e00\u7638\u4e00\u62d0\u5730\u79bb\u5f00\u4e86", "battered technology from both sides lays dormant on the blasted landscape.": "\u53cc\u65b9\u7684\u6218\u4e89\u6280\u672f\u4f7f\u5f97\u8fd9\u7247\u5927\u5730\u5982\u4eca\u6ee1\u76ee\u75ae\u75cd", "the villagers haul a filthy man out of the store room.": "\u6751\u6c11\u4eec\u4ece\u4ed3\u5e93\u91cc\u62fd\u51fa\u6765\u4e00\u4e2a\u810f\u516e\u516e\u7684\u5bb6\u4f19", "strips of meat are hung up to dry in this ward.": "\u8089\u6761\u6302\u5728\u75c5\u623f\u91cc\u667e\u5e72", "the familiar curves of a wanderer vessel rise up out of the dust and ash. ": "\u5c18\u57c3\u7070\u70ec\u4e2d\u5192\u51fa\u4e86\u719f\u6089\u7684\u5f62\u72b6\uff0c\u90a3\u662f\u8258\u6d41\u6d6a\u8005\u7684\u98de\u8239", "all the work of a previous generation is here.": "\u8fd9\u91cc\u7559\u5b58\u7740\u524d\u4ee3\u4eba\u7684\u6240\u6709\u52b3\u52a8\u679c\u5b9e", "cold": "\u5f88\u51b7", "the iron mine is clear of dangers": "\u94c1\u77ff\u4e0d\u518d\u5371\u9669", "the military presence has been cleared.": "\u519b\u961f\u5df2\u7ecf\u88ab\u51fb\u6e83\u4e86", "A Crashed Starship": "\u5760\u6bc1\u661f\u8230", "the fire is {0}": "\u706b\u5806{0}", "A Lonely Hut": "\u5b64\u72ec\u5c0f\u5c4b", "buy teeth": "\u8d2d\u4e70\u7259\u9f7f", "a small supply cache is hidden at the back of the cave.": "\u4e00\u4e2a\u5c0f\u578b\u4f9b\u7ed9\u70b9\u85cf\u5728\u6d1e\u7a74\u540e\u65b9", "iron's stronger than leather": "\u94c1\u53ef\u6bd4\u76ae\u7ed3\u5b9e", "bedrolls, torn and blackened, lay beneath a thin layer of dust.": "\u6c61\u635f\u7684\u7761\u888b\u5e73\u8eba\u7740\uff0c\u5e03\u6ee1\u4e86\u8584\u8584\u7684\u7070\u5c18", "dodge attacks more effectively": "\u66f4\u9ad8\u6548\u5730\u95ea\u907f\u88ad\u51fb", "hull: ": "\u8239\u8eab:", "a madman attacks, screeching.": "\u4e00\u540d\u75af\u5b50\u5c16\u53eb\u7740\u88ad\u6765", "thieves": "\u5c0f\u5077", "the towers that haven't crumbled jut from the landscape like the ribcage of some ancient beast.": "\u5c1a\u672a\u574d\u584c\u7684\u5854\u697c\u8038\u7acb\u5728\u5927\u5730\u4e0a\uff0c\u5b9b\u5982\u67d0\u4e9b\u53e4\u8001\u91ce\u517d\u7684\u808b\u9aa8", "lights off.": "\u7184\u706f.", "someone had been stockpiling loot here.": "\u6709\u4eba\u628a\u6218\u5229\u54c1\u5b58\u5728\u4e86\u8fd9\u91cc", "learned to look ahead": "\u5b66\u4f1a\u5f80\u524d\u770b", "the mine is now safe for workers.": "\u73b0\u5728\u5de5\u4eba\u53ef\u4ee5\u5b89\u5168\u5730\u91c7\u77ff\u4e86", "Coal Mine": "\u7164\u77ff", "empty corridors.": "\u7a7a\u7a7a\u8361\u8361\u7684\u8d70\u5eca", "save to slot": "\u4fdd\u5b58\u5230\u4f4d\u7f6e", "the owner stands by, stoic.": "\u5e97\u4e3b\u575a\u5fcd\u5730\u7ad9\u5728\u4e00\u8fb9", "hunter": "\u730e\u4eba", "strips of meat hang drying by the side of the street.": "\u8def\u6cbf\u4e0a\u6652\u7740\u8bb8\u591a\u8089", "more squatters are crowding around now.": "\u73b0\u5728\u90a3\u4e9b\u5360\u636e\u7a7a\u5c4b\u7684\u4eba\u7eb7\u7eb7\u5411\u8fd9\u91cc\u62e5\u6765", "some weird glowing boxes he picked up on his travels.": "\u90a3\u662f\u4ed6\u5728\u65c5\u9014\u4e2d\u6361\u5230\u7684\u4e00\u4e9b\u53e4\u602a\u7684\u53d1\u5149\u76d2\u5b50", "a panicked scavenger bursts through the door, screaming.": "\u4e00\u540d\u9677\u5165\u614c\u4e71\u7684\u62fe\u8352\u8005\u5c16\u53eb\u7740\u95ef\u8fc7\u4e86\u5927\u95e8", "give 50": "\u7ed950", "wagon": "\u7bf7\u8f66", "An Old House": "\u5e9f\u5f03\u5c0f\u5c4b", "a soldier, alerted, opens fire.": "\u4e00\u540d\u58eb\u5175\u53d1\u73b0\u4e86\u4f60\uff0c\u5f00\u4e86\u706b", "meat": "\u8089", "the tunnel opens up at another platform.": "\u96a7\u9053\u901a\u5411\u53e6\u4e00\u5904\u5e73\u53f0", "a terrible plague is fast spreading through the village.": "\u53ef\u6015\u7684\u9ed1\u6b7b\u75c5\u8fc5\u901f\u5730\u5728\u6751\u5b50\u91cc\u4f20\u64ad\u5f00\u6765", "the gaunt man is dead": "\u6194\u60b4\u7684\u7537\u5b50\u5012\u4e0b\u4e86", "bone spear": "\u9aa8\u67aa", "trap": "\u9677\u9631", "the street ahead glows with firelight.": "\u524d\u65b9\u8857\u9053\u706b\u5149\u95ea\u95ea", "armourer": "\u519b\u68b0\u5de5\u4eba", "a large shanty town sprawls across the streets.": "\u8857\u9053\u4f3c\u4e4e\u7a7f\u8fc7\u4e86\u4e00\u5927\u7247\u68da\u6237\u533a", "the shell of a burned out car blocks the entrance.": "\u70e7\u6bc1\u7684\u6c7d\u8f66\u58f3\u62e6\u4f4f\u4e86\u5165\u53e3", "a small group arrives, all dust and bones.": "\u4e00\u7fa4\u7626\u9aa8\u5d99\u5ccb\uff0c\u98ce\u5c18\u4ec6\u4ec6\u7684\u4eba\u62b5\u8fbe\u4e86", "A Ruined City": "\u57ce\u5e02", "weight": "\u8d1f\u91cd", "torch": "\u706b\u628a", "The Thief": "\u5c0f\u5077", "not enough cloth": "\u5e03\u6599\u4e0d\u591f\u4e86", "a youth lashes out with a tree branch.": "\u9752\u5e74\u6325\u7740\u6811\u679d\u88ad\u6765", "the rest of the hospital is empty.": "\u533b\u9662\u5176\u4ed6\u7684\u5730\u65b9\u90fd\u7a7a\u7a7a\u8361\u8361", "connect": "\u8fde\u63a5", "learned to be where they're not": "\u5b66\u4f1a\u4e86\u95ea\u5230\u5bf9\u624b\u6253\u4e0d\u7740\u7684\u5730\u65b9", "go twice as far without eating": "\u4e0d\u5403\u4e1c\u897f\u80fd\u575a\u6301\u8d70\u7684\u8ddd\u79bb\u7ffb\u500d", "scavenger'd been looking for supplies in here, it seems.": "\u770b\u8d77\u6765\u62fe\u8352\u8005\u6b63\u5728\u8fd9\u91cc\u641c\u5bfb\u8865\u7ed9", "there's nothing else here.": "\u518d\u6ca1\u522b\u7684\u4e86", "the plague is kept from spreading.": "\u9ed1\u6b7b\u75c5\u5f97\u5230\u4e86\u63a7\u5236", "the cask holds enough water for longer expeditions": "\u4e3a\u66f4\u957f\u7684\u63a2\u7d22\u4e4b\u65c5\u63d0\u4f9b\u5145\u8db3\u7684\u6c34\u6e90", "check traps": "\u67e5\u770b\u9677\u9631", "Plague": "\u9ed1\u6b7b\u75c5", "medicine": "\u836f\u5242", "the old man had a small cache of interesting items.": "\u8fd9\u4f4d\u8001\u5934\u8eab\u6000\u4e00\u4e9b\u6709\u8da3\u7684\u4e1c\u897f", "tannery": "\u5236\u9769\u5c4b", "lob": "\u6295\u63b7", "no more room for huts.": "\u518d\u6ca1\u6709\u53ef\u4ee5\u5efa\u5c0f\u5c4b\u7684\u7a7a\u5730\u4e86", "they took what they came for, and left.": "\u4ed6\u4eec\u62ff\u8d70\u4e86\u4ed6\u4eec\u60f3\u8981\u7684\uff0c\u7136\u540e\u79bb\u5f00\u4e86", "through the large gymnasium doors, footsteps can be heard.": "\u901a\u8fc7\u4f53\u80b2\u9986\u5927\u95e8\u65f6\uff0c \u811a\u6b65\u58f0\u6e05\u6670\u53ef\u95fb", "a large creature attacks, claws freshly bloodied": "\u4e00\u53ea\u5de8\u5927\u7684\u751f\u7269\u88ad\u6765\uff0c\u722a\u5b50\u4e0a\u9c9c\u8840\u6dcb\u6f13", "a green cross barely visible behind grimy windows.": "\u900f\u8fc7\u810f\u516e\u516e\u7684\u7a97\u6237\u4f9d\u7a00\u80fd\u770b\u89c1\u7eff\u8272\u7684\u5341\u5b57", "a sick man hobbles up": "\u60a3\u75c5\u7537\u5b50\u4e00\u7638\u4e00\u62d0\u5730\u8d70\u4e86\u8fc7\u6765", "An Abandoned Town": "\u5c0f\u9547", "cart": "\u8d27\u8f66", "might be things worth having still inside.": "\u4e5f\u8bb8\u90a3\u91cc\u8fd8\u6709\u503c\u5f97\u62e5\u6709\u7684\u4e1c\u897f", "the wood has run out": "\u6728\u5934\u7528\u5149\u4e86", "The Master": "\u5b97\u5e08", "thrust": "\u624e\u523a", "water replenished": "\u6c34\u8865\u5145\u597d\u4e86", "a soldier opens fire from across the desert": "\u58eb\u5175\u4ece\u6c99\u6f20\u90a3\u8fb9\u5f00\u706b", "go twice as far without drinking": "\u4e0d\u559d\u6c34\u80fd\u575a\u6301\u8d70\u7684\u8ddd\u79bb\u7ffb\u500d", "the tentacular horror is defeated.": "\u89e6\u624b\u88ab\u51fb\u9000\u4e86", "an overturned caravan is spread across the pockmarked street.": "\u4e00\u8f86\u4fa7\u7ffb\u7684\u7bf7\u8f66\u91cc\u7684\u7269\u4ef6\u6d12\u6ee1\u4e86\u6574\u6761\u5751\u5751\u6d3c\u6d3c\u7684\u8857\u9053", "the villagers retreat to mourn the dead.": "\u6751\u6c11\u64a4\u4e86\u56de\u6765\uff0c\u60bc\u5ff5\u90a3\u4e9b\u6b7b\u53bb\u7684\u4eba", "A Modest Village": "\u4e2d\u578b\u6751\u843d", "A Damp Cave": "\u6f6e\u6e7f\u6d1e\u7a74", "swing": "\u6325\u65a9", "alien alloy": "\u5916\u661f\u5408\u91d1", "export or import save data, for backing up": "\u5bfc\u51fa\u6216\u5bfc\u5165\u5b58\u6863\u6587\u4ef6\uff0c\u7528\u4e8e\u5907\u4efd", "smokehouse": "\u718f\u8089\u623f", "vague shapes move, just out of sight.": "\u6a21\u7cca\u7684\u8eab\u5f71\u63a0\u8fc7\uff0c\u6d88\u5931\u5728\u89c6\u91ce\u5916", "Wanderer": "\u6f2b\u6e38\u8005", "the earth here is split, as if bearing an ancient wound": "\u5927\u5730\u88c2\u5f00\uff0c\u5b9b\u5982\u53e4\u8001\u7684\u4f24\u75d5", "dangerous to be this far from the village without proper protection": "\u6ca1\u6709\u59a5\u5584\u9632\u62a4\u79bb\u5f00\u6751\u5b50\u8fd9\u4e48\u8fdc\u5f88\u5371\u9669", "the compass points southeast": "\u7f57\u76d8\u6307\u5411\u4e1c\u5357", "barbarian": "\u91ce\u86ee\u4eba", "the wanderer leaves, cart loaded with furs": "\u6d41\u6d6a\u8005\u5e26\u7740\u6ee1\u8f7d\u6bdb\u76ae\u7684\u8d27\u8f66\u79bb\u5f00\u4e86", "there are still supplies inside.": "\u91cc\u5934\u4f3c\u4e4e\u8fd8\u6709\u4e9b\u7269\u8d44", "traps are more effective with bait.": "\u4e0a\u9975\u9677\u9631\u66f4\u6709\u6548\u7387", "rusted chainlink is pulled across an alleyway.": "\u751f\u9508\u7684\u94fe\u6761\u62d6\u8fc7\u901a\u9053", "a sickness is spreading through the village.": "\u761f\u75ab\u5728\u6751\u5b50\u4e2d\u8513\u5ef6", "tangle": "\u7275\u7eca", "miss": "\u5931\u624b", "the meat has run out": "\u8089\u5df2\u7ecf\u5403\u5b8c\u4e86", "a beast charges out of a ransacked classroom.": "\u4e00\u5934\u91ce\u517d\u51b2\u51fa\u65e9\u5df2\u88ab\u6d17\u52ab\u4e00\u7a7a\u7684\u6559\u5ba4", "lucky that the natives can't work the mechanisms.": "\u5e78\u8fd0\u7684\u662f\u5f53\u5730\u4eba\u5bf9\u673a\u68b0\u4e00\u7a8d\u4e0d\u901a", "A Murky Swamp": "\u6cbc\u6cfd", "just as deadly now as they were then.": "\u5982\u4eca\u4e5f\u4e00\u5982\u8fc7\u5f80\u90a3\u822c\u81f4\u547d", "builder just shivers": "\u5efa\u9020\u8005\u8fd8\u5728\u745f\u745f\u53d1\u6296", "a second soldier joins the fight.": "\u53c8\u4e00\u540d\u58eb\u5175\u52a0\u5165\u4e86\u6218\u6597", "attack": "\u88ad\u51fb", "go inside": "\u8fdb\u5165", "turn her away": "\u64b5\u8d70\u5979", "reinforce hull": "\u52a0\u56fa\u8239\u8eab", "not enough wood to get the fire going": "\u751f\u706b\u7684\u6728\u5934\u4e0d\u591f\u4e86", "a stranger arrives in the night": "\u964c\u751f\u4eba\u5728\u591c\u91cc\u62b5\u8fbe", "hut": "\u5c0f\u5c4b", "trapper": "\u9677\u9631\u5e08", "a battered highway sign stands guard at the entrance to this once-great city.": "\u4e00\u9762\u6b8b\u7834\u7684\u9ad8\u901f\u516c\u8def\u6807\u724c\u8038\u7acb\u5728\u8fd9\u5ea7\u66fe\u7ecf\u7684\u5927\u57ce\u5e02\u7684\u5165\u53e3", "rifle": "\u6b65\u67aa", "sulphur": "\u786b\u78fa", "steel": "\u94a2", "the stranger is standing by the fire. she says she can help. says she builds things.": "\u90a3\u540d\u964c\u751f\u4eba\u51fa\u73b0\u5728\u706b\u5806\u524d.\u5979\u8bf4\u5979\u53ef\u4ee5\u5e2e\u5fd9\u5efa\u4e9b\u4e1c\u897f", "the sickness is cured in time.": "\u75ab\u75c5\u53ca\u65f6\u5f97\u5230\u4e86\u63a7\u5236", "the only hope is a quick death.": "\u4eba\u4eec\u53ea\u6c42\u901f\u6b7b", "score for this game: {0}": "\u6e38\u620f\u5f97\u5206: {0}", "the lizard is dead": "\u5de8\u8725\u5012\u4e0b\u4e86", "iron": "\u94c1", "fires burn in the courtyard beyond.": "\u5ead\u9662\u524d\u9762\u5927\u706b\u718a\u718a\u71c3\u70e7", "builder": "\u5efa\u9020\u8005", "a large creature lunges, muscles rippling in the torchlight": "\u4e00\u53ea\u5de8\u5927\u7684\u602a\u7269\u8df3\u4e86\u51fa\u6765\uff0c\u706b\u628a\u7684\u5149\u7167\u4eae\u4e86\u5b83\u66b4\u8d77\u7684\u808c\u8089", "something's causing a commotion a ways down the road.": "\u8fd9\u6761\u8def\u7684\u4e0d\u8fdc\u5904\u6709\u4ec0\u4e48\u6b63\u5728\u5236\u9020\u9a9a\u52a8", "the stranger shivers, and mumbles quietly. her words are unintelligible.": "\u964c\u751f\u4eba\u745f\u745f\u53d1\u6296\uff0c\u5462\u5583\u4e0d\u5df2\uff0c\u542c\u4e0d\u6e05\u5728\u8bf4\u4e9b\u4ec0\u4e48", "A Firelit Room": "\u751f\u706b\u95f4", "some wood is missing.": "\u6709\u4e9b\u6728\u5934\u4e0d\u89c1\u4e86", "The Beggar": "\u4e5e\u4e10", "ripe for the picking.": "\u662f\u65f6\u5019\u91c7\u6458\u5b83\u4eec\u4e86", "A Destroyed Village": "\u6751\u5e84", "coal miner": "\u7164\u77ff\u5de5\u4eba", "not enough teeth": "\u7259\u9f7f\u4e0d\u591f\u4e86", "all he has are some scales.": "\u5168\u662f\u4e9b\u9cde\u7247", "learned to predict their movement": "\u5b66\u4f1a\u9884\u5224\u4ed6\u4eba\u7684\u52a8\u4f5c", "the nights are rent with screams.": "\u5c16\u53eb\u54cd\u5f7b\u9ed1\u591c", "take": "\u5e26\u8d70", "the scavenger is dead": "\u62fe\u8352\u8005\u88ab\u6d88\u706d\u4e86", "a nomad shuffles into view, laden with makeshift bags bound with rough twine.": "\u6e38\u7267\u90e8\u843d\u6162\u541e\u541e\u5730\u51fa\u73b0\u5728\u89c6\u91ce\u4e2d\uff0c\u5e26\u7740\u8bb8\u591a\u7528\u7c97\u9ebb\u7ebf\u624e\u8d77\u6765\u7684\u4e34\u65f6\u53e3\u888b", "a convoy lurches in, equal parts worry and hope.": "\u8f66\u961f\u5386\u7ecf\u78e8\u96be\u6765\u5230\u4e86\u5c0f\u9547\uff0c\u6000\u7740\u548c\u62c5\u5fe7\u540c\u7b49\u7684\u5e0c\u671b", "the map uncovers a bit of the world": "\u5730\u56fe\u4e0a\u5df2\u63a2\u77e5\u7684\u5730\u65b9\u6269\u5927\u4e86\u4e00\u70b9", "the shot echoes in the empty street.": "\u67aa\u58f0\u5728\u7a7a\u8361\u8361\u7684\u8857\u9053\u4e0a\u56de\u54cd", "the sounds stop.": "\u5b89\u9759\u4e0b\u6765\u4e86", "rucksack": "\u53cc\u80a9\u5305", "the towers of a decaying city dominate the skyline": "\u57ce\u5e02\u5e9f\u589f\u7684\u9ad8\u5854\u6307\u5411\u5929\u9645", "lights on.": "\u5f00\u706f", "a torch to keep the dark away": "\u9a71\u6563\u9ed1\u6697\u7684\u706b\u628a", "some good stuff woven into its nest.": "\u6709\u4e9b\u597d\u4e1c\u897f\u88ab\u5b83\u5f53\u505a\u5de2\u7684\u6750\u6599\u4e86", "starvation sets in": "\u9965\u997f\u88ad\u6765", "charm": "\u7b26\u5492", "the sniper is dead": "\u72d9\u51fb\u624b\u88ab\u706d", "nothing": "\u4e00\u65e0\u6240\u83b7", "say his folk have been skimming the supplies.": "\u636e\u8bf4\u4ed6\u7684\u540c\u4f19\u4eec\u65e9\u5df2\u7ecf\u987a\u8d70\u8bb8\u591a\u8d27\u7269", "Restart?": "\u91cd\u5f00?", "this is irreversible.": "\u6b64\u64cd\u4f5c\u4e0d\u53ef\u64a4\u9500\u3002", "the town's booming. word does get around.": "\u9547\u5b50\u7e41\u8363\u70ed\u95f9\uff0c\u6d88\u606f\u4e0d\u80eb\u800c\u8d70", "Dropbox connection": "dropbox\u8fde\u63a5", "arms and munitions, relics from the war, are neatly arranged on the store-room floor.": "\u5927\u6218\u9057\u7559\u7684\u8d22\u5bcc\uff0c\u90a3\u4e9b\u6b66\u5668\u5f39\u836f\u6574\u9f50\u5730\u653e\u5728\u50a8\u85cf\u5ba4\u7684\u5730\u4e0a", "iron miner": "\u94c1\u77ff\u5de5\u4eba", "give 100": "\u7ed9100", "Export": "\u5bfc\u51fa", "the operating theatre has a lot of curious equipment.": "\u624b\u672f\u5ba4\u91cc\u653e\u7740\u8bb8\u591a\u795e\u5947\u7684\u8bbe\u5907", "A Sniper": "\u72d9\u51fb\u624b", "the mysterious wanderer returns, cart piled high with wood.": "\u795e\u79d8\u7684\u6d41\u6d6a\u8005\u56de\u6765\u4e86\uff0c\u8d27\u8f66\u4e0a\u6728\u5934\u5806\u5f97\u66f4\u9ad8\u4e86", "a snarling beast jumps out from behind a car.": "\u4e00\u5934\u5486\u54ee\u7684\u91ce\u517d\u4ece\u8f66\u540e\u8e7f\u51fa", "precise": "\u7cbe\u5bc6", "looks like a camp of sorts up ahead.": "\u4f3c\u4e4e\u524d\u9762\u6709\u4ec0\u4e48\u8425\u5730\u5728", "bait": "\u8bf1\u9975", "The Sulphur Mine": "\u786b\u78fa\u77ff", "stunned": "\u60ca\u5413", "a thief is caught": "\u6293\u5230\u4e00\u540d\u5c0f\u5077", "a beggar arrives.": "\u4e5e\u4e10\u5f98\u5f8a\u5728\u95e8\u524d", "the strange bird is dead": "\u602a\u9e1f\u5012\u4e0b\u4e86", "*** EVENT ***": "*** \u6d88\u606f ***", "the grass thrashes wildly as a huge lizard pushes through": "\u8349\u4e1b\u75af\u6447\uff0c\u4e00\u53ea\u5de8\u8725\u6251\u4e86\u51fa\u6765", "medicine is needed immediately.": "\u4e9f\u9700\u836f\u5242", "A Crashed Ship": "\u5760\u6bc1\u661f\u8230", "the town lies abandoned, its citizens long dead": "\u8fd9\u91cc\u7684\u5c0f\u9547\u65e9\u5c31\u88ab\u9057\u5f03\uff0c\u9547\u4e0a\u7684\u5c45\u6c11\u5df2\u7ecf\u6b7b\u53bb\u591a\u65f6", "give 1 medicine": "\u5206\u7ed9\u4ed6\u4e00\u652f\u836f\u5242", "the old compass is dented and dusty, but it looks to work.": "\u8fd9\u5757\u65e7\u7f57\u76d8\u7834\u635f\u8499\u5c18\uff0c\u4f46\u770b\u8d77\u6765\u8fd8\u80fd\u7528", "wood": "\u6728\u5934", "A Forgotten Battlefield": "\u5931\u843d\u6218\u573a", "the trees are gone. parched earth and blowing dust are poor replacements.": "\u6811\u6728\u90fd\u6d88\u5931\u4e86\uff0c\u552f\u7559\u4e0b\u5e72\u88c2\u7684\u5927\u5730\u548c\u98de\u626c\u7684\u5c18\u571f", "lodge": "\u65c5\u9986", "the debris is denser here.": "\u6b8b\u9ab8\u4fef\u9996\u5373\u662f", "a scout stops for the night": "\u4fa6\u5bdf\u5175\u591c\u5bbf\u4e8e\u6b64", "a gunshot rings through the trees.": "\u67aa\u58f0\u5578\u8fc7\u6811\u6797", "pop ": "\u4eba\u53e3 ", "somewhere above the debris cloud, the wanderer fleet hovers. been on this rock too long.": "\u788e\u4e91\u4e4b\u4e0a\u4e0d\u77e5\u5904\uff0c\u6d41\u6d6a\u8005\u7684\u8230\u961f\u6b63\u76d8\u65cb.\u5df2\u7ecf\u5728\u8fd9\u5757\u5927\u5ca9\u77f3\u4e0a\u5f85\u5f97\u592a\u4e45\u4e86", "iron mine": "\u94c1\u77ff", "freezing": "\u5bd2\u51b7\u523a\u9aa8", "the world fades": "\u773c\u524d\u7684\u4e16\u754c\u70df\u6d88\u4e91\u6563", "some of the traps have been torn apart.": "\u4e00\u4e9b\u9677\u9631\u635f\u6bc1\u4e86", "not enough iron": "\u94c1\u4e0d\u591f\u4e86", "compass": "\u7f57\u76d8", "successfully saved to dropbox datastorage": "\u6210\u529f\u4fdd\u5b58\u5230dropbox", "builder says it'd be useful to have a steady source of bullets": "\u5efa\u9020\u8005\u8bf4\u62e5\u6709\u7a33\u5b9a\u7684\u5f39\u836f\u6765\u6e90\u5f88\u6709\u5fc5\u8981", "a mysterious wanderer arrives": "\u795e\u79d8\u6d41\u6d6a\u8005\u6765\u4e86", "An Old House": "\u8001\u5b85", "bleached bones are strewn about the entrance. many, deeply scored with jagged grooves.": "\u77ff\u4e95\u5165\u53e3\u5904\u767d\u9aa8\u7d2f\u7d2f\uff0c\u4e0a\u9762\u6709\u8bb8\u591a\u9053\u6df1\u6df1\u7684\u952f\u9f7f\u5f62\u7259\u75d5", "as soon as the door is open a little bit, hundreds of tentacles erupt.": "\u95e8\u4ec5\u4ec5\u7a0d\u5f00\u4e86\u4e00\u70b9\uff0c\u5c31\u6709\u6570\u767e\u652f\u89e6\u624b\u6d8c\u4e86\u51fa\u6765", "leather": "\u76ae\u9769", "a sound comes from the tunnel, just ahead.": "\u96a7\u9053\u91cc\u4f20\u6765\u4e00\u58f0\u54cd\u52a8\uff0c\u5c31\u5728\u524d\u9762", "investigate": "\u8c03\u67e5", "the cave narrows a few feet in.": "\u6d1e\u7a74\u72ed\u7a84\uff0c\u51e0\u65e0\u7acb\u8db3\u4e4b\u5730", "sword is sharp. good protection out in the wilds.": "\u5251\u5f88\u950b\u5229\uff0c\u80fd\u591f\u5728\u91ce\u5916\u63d0\u4f9b\u4e0d\u9519\u7684\u9632\u62a4", "orange traffic cones are set across the street, faded and cracked.": "\u6a59\u8272\u7684\u9525\u5f62\u4ea4\u901a\u8def\u6807\u6a2a\u653e\u5728\u8857\u9053\u4e0a\uff0c\u5df2\u7ecf\u892a\u8272\u548c\u7834\u635f", "a large man attacks, waving a bayonet.": "\u4e00\u540d\u9ad8\u5927\u7684\u7537\u4eba\u6325\u821e\u7740\u523a\u5200\u88ad\u6765", "the air is filled with dust, driven relentlessly by the hard winds.": "\u7a7a\u6c14\u91cc\u98d8\u6ee1\u5c18\u57c3\uff0c\u4efb\u51ed\u6c38\u4e0d\u505c\u6b47\u7684\u72c2\u98ce\u5439\u6765\u5439\u53bb", "A Damp Cave": "\u6d1e\u7a74", "a gaunt man approaches, a crazed look in his eye": "\u4e00\u540d\u6194\u60b4\u7684\u7537\u5b50\u9760\u4e86\u8fc7\u6765\uff0c\u773c\u5e95\u6d41\u9732\u51fa\u75af\u72c2", "A Military Raid": "\u519b\u4e8b\u7a81\u88ad", "the walls are moist and moss-covered": "\u5ca9\u58c1\u6f6e\u6e7f\uff0c\u8986\u76d6\u7740\u82d4\u85d3", "not enough wood": "\u6728\u5934\u4e0d\u591f\u4e86", "a giant lizard shambles forward": "\u4e00\u5934\u6d1e\u7a74\u8725\u8734\u8dcc\u8dcc\u649e\u649e\u5730\u88ad\u6765", "close": "\u5173\u95ed", "some medicine abandoned in the drawers.": "\u62bd\u5c49\u91cc\u9057\u843d\u4e86\u4e00\u4e9b\u836f\u5242", "strange scales": "\u53e4\u602a\u9cde\u7247", "learned to throw punches with purpose": "\u5b66\u4f1a\u4e86\u6709\u610f\u8bc6\u5730\u51fa\u62f3", "a shack stands at the center of the village.": "\u4e00\u680b\u5c0f\u68da\u5b50\u77d7\u7acb\u5728\u6751\u5b50\u4e2d\u592e", "spare him": "\u91ca\u653e\u4ed6", "he smiles warmly and asks for lodgings for the night.": "\u4ed6\u9762\u5e26\u548c\u7166\u7684\u5fae\u7b11\uff0c\u8bf7\u6c42\u7559\u5bbf\u4e00\u665a", "stealthy": "\u6f5c\u884c", "the sulphur mine is clear of dangers": "\u786b\u78fa\u77ff\u4e0d\u518d\u5371\u9669\u4e86", "weapons": "\u6b66\u5668", "the man is thankful.": "\u7537\u5b50\u611f\u6fc0\u6d95\u96f6", "broken streetlights stand, rusting. light hasn't graced this place in a long time.": "\u65e9\u5c31\u635f\u574f\u7684\u8857\u706f\u5c79\u7acb\u7740\uff0c\u9508\u8ff9\u6591\u6591.\u5149\u660e\u5df2\u7ecf\u5f88\u4e45\u6ca1\u6709\u7737\u987e\u8fd9\u91cc", "shares what he knows about sneaking before he goes.": "\u5728\u79bb\u5f00\u524d\u4ed6\u5206\u4eab\u4e86\u6709\u5173\u6f5c\u884c\u7684\u5fc3\u5f97", "import": "\u5bfc\u5165", "available": "\u53ef\u7528", "reddit": "\u7ea2\u8fea", "A Shivering Man": "\u98a4\u6296\u7684\u7537\u5b50", "the rest bury them.": "\u5269\u4e0b\u7684\u4eba\u57cb\u846c\u4e86\u4ed6\u4eec", "smoldering": "\u5f00\u59cb\u5192\u70df", "the young settler was carrying a canvas sack.": "\u90a3\u4f4d\u5e74\u8f7b\u7684\u5c45\u6c11\u80cc\u7740\u5e06\u5e03\u888b", "the ground is littered with small teeth": "\u5730\u4e0a\u6563\u843d\u7740\u5c0f\u7259\u9f7f", "the nest of a large animal lies at the back of the cave.": "\u5de8\u517d\u7684\u5de2\u7a74\u5c31\u4f4d\u4e8e\u6d1e\u7a74\u540e\u65b9", "A Tiny Village": "\u5c0f\u578b\u6751\u843d", "a tribe of elderly squatters is camped out in this ward.": "\u4e00\u4f19\u5e74\u8fc8\u7684\u5bee\u5c45\u8005\u5360\u636e\u4e86\u75c5\u623f", "your are connected to dropbox with account / email ": "\u60a8\u5df2\u7528\u6b64\u8d26\u6237/\u7535\u5b50\u90ae\u4ef6\u8fde\u63a5\u5230dropbox: ", "Mesosphere": "\u4e2d\u6c14\u5c42", "agree": "\u540c\u610f\u8001\u4eba\u7684\u8bf7\u6c42", "the double doors creak endlessly in the wind.": "\u53cc\u5f00\u95e8\u5728\u98ce\u4e2d\u4e0d\u505c\u5730\u54af\u5431\u4f5c\u54cd", "not much here.": "\u8fd9\u91cc\u6ca1\u53d1\u73b0\u4ec0\u4e48", "got it": "\u5df2\u5b8c\u6210", "choose one slot to load from": "\u9009\u62e9\u52a0\u8f7d\u4f4d\u7f6e", "a cave lizard attacks": "\u4e00\u5934\u6d1e\u7a74\u8725\u8734\u88ad\u6765", "men mill about, weapons at the ready.": "\u6709\u4eba\u5e26\u7740\u6b66\u5668\u9a7b\u5b88\u5728\u90a3", "l armour": "\u76ae\u7532", "steelworks": "\u70bc\u94a2\u574a", "A Ruined City": "\u57ce\u5e02\u5e9f\u589f", "Noises": "\u5608\u6742", "can't tell what left it here.": "\u96be\u8bf4\u8fd9\u91cc\u8fd8\u7559\u4e0b\u4e86\u4ec0\u4e48", "trees loom on the horizon. grasses gradually yield to a forest floor of dry branches and fallen leaves.": "\u5730\u5e73\u7ebf\u4e0a\u9690\u7ea6\u77a7\u89c1\u6811\u6797.\u8349\u5730\u6e10\u6e10\u7a00\u758f\uff0c\u66ff\u4ee3\u4ee5\u94fa\u7740\u67af\u679d\u8d25\u53f6\u7684\u68ee\u6797", "a man stands over a dead wanderer. notices he's not alone.": "\u4e00\u540d\u7537\u5b50\u7ad9\u5728\u6b7b\u53bb\u7684\u6d41\u6d6a\u8005\u8eab\u8fb9.\u6ce8\u610f\u4ed6\u4e0d\u662f\u4e00\u4e2a\u4eba", "village": "\u6751\u843d", "cancel": "\u53d6\u6d88", "put the save code here.": "\u6b64\u5904\u53ef\u586b\u5165\u5b58\u6863\u4ee3\u7801", "buy medicine": "\u8d2d\u4e70\u836f\u5242", "hang him": "\u7ede\u6b7b\u4ed6", "inside, the remains of its victims are everywhere.": "\u91cc\u9762\u5230\u5904\u90fd\u662f\u53d7\u5bb3\u8005\u7684\u9057\u4f53", "this spear's not elegant, but it's pretty good at stabbing": "\u8fd9\u67c4\u6807\u67aa\u4e0d\u600e\u4e48\u7cbe\u81f4\uff0c\u4f46\u7528\u6765\u6233\u523a\u624b\u611f\u4e0d\u9519", "the forest is silent.": "\u68ee\u6797\u5f52\u4e8e\u9759\u8c27", "A Borehole": "\u5de8\u5751", "the night is silent.": "\u9ed1\u591c\u91cd\u5f52\u9759\u8c27", "never go thirsty again": "\u518d\u4e5f\u4e0d\u62c5\u5fc3\u53e3\u6e34", "a small cache of supplies is tucked inside a rusting locker.": "\u751f\u9508\u7684\u67dc\u5b50\u91cc\u627e\u5230\u4e86\u5c11\u91cf\u8865\u7ed9", "learned to love the dry air": "\u5b66\u4f1a\u53bb\u7231\u8fd9\u5e72\u71e5\u7684\u7a7a\u6c14", "workshop": "\u5de5\u574a", "A Barren World": "\u8352\u829c\u4e16\u754c", "see farther": "\u770b\u5f97\u66f4\u8fdc", "bolas": "\u5957\u7d22", "the ground is littered with scraps of cloth": "\u5730\u4e0a\u6563\u843d\u7740\u5e03\u7247", "The Coal Mine": "\u7164\u77ff", "a huge lizard scrambles up out of the darkness of an old metro station.": "\u4e00\u5934\u5de8\u5927\u7684\u8725\u8734\u4ece\u7834\u65e7\u5730\u94c1\u7ad9\u7684\u9634\u5f71\u4e2d\u8dcc\u8dcc\u649e\u649e\u5730\u51b2\u4e86\u51fa\u6765", "more voices can be heard ahead.": "\u524d\u9762\u4f20\u6765\u66f4\u591a\u7684\u58f0\u54cd", "A Large Village": "\u5927\u578b\u6751\u843d", "precision": "\u7cbe\u5bc6", "A Deserted Town": "\u6c99\u6f20\u5c0f\u9547", "the sickness spreads through the village.": "\u761f\u75ab\u5728\u6751\u5b50\u4e2d\u8513\u5ef6", "won't say from where he came, but it's clear that he's not staying.": "\u4ed6\u4eec\u6ca1\u6709\u63d0\u53ca\u6765\u5904\uff0c\u4f46\u663e\u7136\u4e0d\u4f1a\u9017\u7559\u5f88\u4e45", "the crowd surges forward.": "\u4eba\u6d41\u5411\u524d\u65b9\u6d8c\u53bb", "the wanderer takes the charm and nods slowly.": "\u6d41\u6d6a\u8005\u63a5\u8fc7\u7b26\u5492\uff0c\u7f13\u7f13\u70b9\u4e86\u70b9\u5934", "the mysterious wanderer returns, cart piled high with furs.": "\u795e\u79d8\u7684\u6d41\u6d6a\u8005\u56de\u6765\u4e86\uff0c\u8d27\u8f66\u4e0a\u6bdb\u76ae\u5806\u5f97\u66f4\u9ad8\u4e86", "armoury": "\u519b\u68b0\u574a", "searching the bodies yields a few supplies.": "\u641c\u7d22\u5c38\u4f53\u4e5f\u4f1a\u83b7\u5f97\u5c11\u91cf\u7269\u8d44", "the torchlight casts a flickering glow down the hallway.": "\u706b\u5149\u7684\u5149\u8292\u7167\u4eae\u4e86\u8d70\u5eca", "safer here": "\u8fd9\u91cc\u53ef\u7b97\u5b89\u5168\u4e86", "Export / Import": "\u5bfc\u51fa/\u5bfc\u5165", "steelworker": "\u70bc\u94a2\u5de5\u4eba", "the man-eater is dead": "\u98df\u4eba\u602a\u5012\u4e0b\u4e86", "learned to swing weapons with force": "\u5b66\u4f1a\u4e86\u5982\u4f55\u53d1\u6325\u52b2\u529b\uff0c\u6325\u821e\u6b66\u5668", "the remaining settlers flee from the violence, their belongings forgotten.": "\u5e78\u5b58\u7684\u5c45\u6c11\u4ed3\u7687\u4ece\u5c60\u6740\u4e2d\u9003\u8131\uff0c\u5c06\u4ed6\u4eec\u7684\u8d22\u7269\u90fd\u5fd8\u5728\u4e86\u8eab\u540e", "a crudely made charm": "\u505a\u5de5\u7c97\u7cd9\u7684\u7b26\u5492", "cask": "\u6c34\u6876", "engine:": "\u5f15\u64ce:", "the streets are empty.": "\u8857\u9053\u7a7a\u7a7a\u8361\u8361", "lizard": "\u5de8\u8725", "Sulphur Mine": "\u786b\u78fa\u77ff", "export or import save data to dropbox datastorage": "\u5bfc\u51fa\u6216\u5bfc\u5165\u5b58\u6863\u6587\u4ef6\u5230dropbox", "the house has been ransacked.": "\u8001\u5b85\u5df2\u88ab\u6d17\u52ab\u4e00\u7a7a", "a thug is waiting on the other side of the wall.": "\u66b4\u5f92\u5b88\u5728\u5899\u58c1\u5bf9\u9762", "the metallic tang of wanderer afterburner hangs in the air.": "\u6d41\u6d6a\u8005\u52a9\u71c3\u5668\u7684\u91d1\u5c5e\u67b6\u4f38\u4e86\u51fa\u6765\uff0c\u60ac\u5728\u7a7a\u4e2d", "large prints lead away, into the forest.": "\u5de8\u5927\u7684\u8db3\u5370\u5ef6\u4f38\u81f3\u68ee\u6797", "a startled beast defends its home": "\u53d7\u5230\u60ca\u5413\u7684\u91ce\u517d\u6b63\u8981\u634d\u536b\u5b83\u7684\u5de2\u7a74", "there is nothing else here.": "\u518d\u6ca1\u522b\u7684\u4e86", "his time here, now, is his penance.": "\u800c\u5982\u4eca\uff0c\u4ed6\u5f85\u5728\u8fd9\u91cc\u7684\u65f6\u5149\u90fd\u5728\u4e3a\u6b64\u8d4e\u7f6a", "where the windows of the schoolhouse aren't shattered, they're blackened with soot.": "\u6821\u820d\u7684\u7a97\u73bb\u7483\u5e76\u6ca1\u6709\u788e\u6389\uff0c\u4f46\u5374\u88ab\u70df\u718f\u9ed1\u4e86", "hull:": "\u5916\u58f3:", "scavenger": "\u62fe\u8352\u8005", "unarmed master": "\u5f92\u624b\u5b97\u5e08", "the man says he's grateful. says he won't come around any more.": "\u8fd9\u5bb6\u4f19\u611f\u6fc0\u6d95\u96f6\uff0c\u8bf4\u4ed6\u518d\u4e5f\u4e0d\u4f1a\u6765\u884c\u7a83\u4e86", "laser rifle": "\u6fc0\u5149\u6b65\u67aa", "sulphur mine": "\u786b\u78fa\u77ff", "buy compass": "\u8d2d\u4e70\u7f57\u76d8", "buy map": "\u8d2d\u4e70\u5730\u56fe", "scratching noises can be heard from the store room.": "\u4ed3\u5e93\u91cc\u4f20\u51fa\u6089\u6089\u7d22\u7d22\u7684\u58f0\u97f3", "steel sword": "\u94a2\u5251", "descend": "\u524d\u5f80\u63a2\u7d22", "asks for any spare furs to keep him warm at night.": "\u7948\u6c42\u80fd\u65bd\u820d\u7ed9\u4ed6\u4e00\u4e9b\u591a\u4f59\u7684\u6bdb\u76ae\uff0c\u597d\u8ba9\u4ed6\u4e0d\u5728\u591c\u91cc\u53d7\u51bb", "A Raucous Village": "\u55a7\u56a3\u5c0f\u9547", "the beggar expresses his thanks.": "\u4e5e\u4e10\u611f\u6fc0\u6d95\u96f6", "carrying more means longer expeditions to the wilds": "\u8352\u91ce\u65c5\u884c\u65f6\u643a\u5e26\u66f4\u591a\u7269\u8d44", "free {0}/{1}": "\u80cc\u5305\u5269\u4f59\u7a7a\u95f4: {0}/{1}", "Room": "\u623f\u95f4", "a swamp festers in the stagnant air.": "\u51dd\u6ede\u7684\u7a7a\u6c14\u4e2d\uff0c\u6cbc\u6cfd\u6b63\u5728\u6e83\u70c2", "rotting reeds rise out of the swampy earth.": "\u8150\u70c2\u7684\u82a6\u8349\u5192\u51fa\u6cbc\u6cfd", "armoury's done, welcoming back the weapons of the past.": "\u519b\u68b0\u574a\u5efa\u597d\u4e86\uff0c\u6b22\u8fce\u4f7f\u7528\u8fd9\u4e9b\u8fc7\u65f6\u7684\u6b66\u5668", "eat meat": "\u5403\u8089", "slow metabolism": "\u51cf\u7f13\u4ee3\u8c22", "camp fires burn by the entrance to the mine.": "\u77ff\u4e95\u5165\u53e3\u5904\u8425\u706b\u718a\u718a\u71c3\u70e7", "the mouth of the cave is wide and dark.": "\u6d1e\u53e3\u5bbd\u655e\u800c\u9ed1\u6697", "not enough sulphur": "\u786b\u78fa\u4e0d\u591f\u4e86", "builder's not sure he's to be trusted.": "\u5efa\u9020\u8005\u4e0d\u786e\u5b9a\u80fd\u5426\u4fe1\u4efb\u4ed6", "evasion": "\u907f\u5b9e\u5c31\u865a", "buy bait": "\u8d2d\u4e70\u8bf1\u9975", "a pack of lizards rounds the corner.": "\u89d2\u843d\u91cc\u76d8\u8e1e\u4e86\u4e00\u7fa4\u8725\u8734", "light fire": "\u751f\u706b", "waterskin": "\u6c34\u58f6", "scattered teeth": "\u6b8b\u7f3a\u7259\u9f7f", "the door hangs open.": "\u95e8\u4e00\u76f4\u655e\u7740", "buy:": "\u8d2d\u4e70:", "load": "\u52a0\u8f7d", "track them": "\u8ffd\u8e2a", "stores": "\u5e93\u5b58", "now the nomads have a place to set up shop, they might stick around a while": "\u73b0\u5728\u6e38\u7267\u90e8\u843d\u6709\u5730\u65b9\u5b89\u8425\u624e\u5be8\u8bbe\u7acb\u5546\u94fa\u4e86\uff0c\u4ed6\u4eec\u4e5f\u8bb8\u4f1a\u591a\u9017\u7559\u4e00\u6bb5\u65f6\u95f4", "A Dusty Path": "\u6f2b\u6f2b\u5c18\u9014", "armour": "\u62a4\u7532", "A Man-Eater": "\u98df\u4eba\u602a", "bring your friends.": "\u5206\u4eab\u7ed9\u4f60\u7684\u597d\u53cb", "the compass points south": "\u7f57\u76d8\u6307\u5411\u5357\u65b9", "the compass points north": "\u7f57\u76d8\u6307\u5411\u5317\u65b9", "The Sick Man": "\u60a3\u75c5\u7537\u5b50", "yes": "\u662f", "martial artist": "\u6b66\u6597\u5bb6", "the traps contain ": "\u9677\u9631\u6355\u83b7\u5230", "the old tower seems mostly intact.": "\u4f3c\u4e4e\u53e4\u5854\u8fd8\u51e0\u4e4e\u5b8c\u6574", "scales": "\u9cde\u7247", "bird must have liked shiney things.": "\u9e1f\u513f\u4e00\u5b9a\u90fd\u559c\u6b22\u95ea\u95ea\u53d1\u5149\u7684\u4e1c\u897f", "the path leads to an abandoned mine": "\u901a\u5f80\u5e9f\u5f03\u77ff\u4e95\u4e4b\u8def", "the compass points northeast": "\u7f57\u76d8\u6307\u5411\u4e1c\u5317", "the camp is still, save for the crackling of the fires.": "\u8425\u5730\u4f9d\u7136\u8fd8\u5728\uff0c\u4f46\u53ea\u5269\u4e0b\u706b\u5806\u567c\u567c\u556a\u556a\u5730\u71c3\u70e7", "he begs for medicine.": "\u4ed6\u7948\u6c42\u5206\u7ed9\u4ed6\u4e00\u652f\u836f\u5242", "save": "\u4fdd\u5b58", "this waterskin'll hold a bit of water, at least": "\u8d77\u7801\u80fd\u88c5\u90a3\u4e48\u70b9\u513f\u6c34", "turn him away": "\u64b5\u8d70\u4ed6", "the people here were broken a long time ago.": "\u8fd9\u91cc\u7684\u4eba\u5f88\u65e9\u4ee5\u524d\u5c31\u5df2\u5d29\u574f", "a grizzled soldier attacks, waving a bayonet.": "\u4e00\u540d\u5934\u53d1\u82b1\u767d\u7684\u58eb\u5175\u6325\u821e\u7740\u523a\u5200\u52a0\u5165\u4e86\u6218\u6597", "shivering man": "\u98a4\u6296\u7684\u7537\u5b50", "The Mysterious Wanderer": "\u795e\u79d8\u6d41\u6d6a\u8005", "A Huge Lizard": "\u5de8\u8725", "boxer": "\u62f3\u51fb\u624b", "a man joins the fight": "\u4e00\u540d\u7537\u5b50\u52a0\u5165\u4e86\u6218\u6597", "An Outpost": "\u524d\u54e8", "not enough meat": "\u8089\u4e0d\u591f\u4e86", "some weird metal he picked up on his travels.": "\u90a3\u662f\u4ed6\u5728\u65c5\u9014\u4e2d\u6361\u5230\u7684\u4e00\u4e9b\u53e4\u602a\u7684\u91d1\u5c5e", "something's in there.": "\u6709\u4ec0\u4e48\u5728\u90a3\u91cc", "restore more health when eating": "\u8fdb\u98df\u6062\u590d\u66f4\u591a\u751f\u547d", "A Snarling Beast": "\u5486\u54ee\u7684\u91ce\u517d", "Share": "\u5206\u4eab", "a haze falls over the village as the steelworks fires up": "\u70bc\u94a2\u574a\u5f00\u5de5\u540e\uff0c\u4e00\u7f15\u9ed1\u70df\u98d8\u5411\u6751\u5e84\u4e0a\u7a7a", "a large bird nests at the top of the stairs.": "\u697c\u68af\u5c3d\u5934\u6709\u4e00\u4e2a\u5de8\u5927\u7684\u9e1f\u5de2", "an old wanderer sits inside, in a seeming trance.": "\u4e00\u540d\u5e74\u8fc8\u7684\u6d41\u6d6a\u8005\u5750\u5728\u91cc\u5934\uff0c\u770b\u8d77\u6765\u6b63\u5728\u53d1\u5446", "builder says the villagers could make steel, given the tools": "\u5efa\u9020\u8005\u8bf4\u7ed9\u6751\u6c11\u5de5\u5177\u7684\u8bdd\u4ed6\u4eec\u5c31\u80fd\u5e2e\u5fd9\u70bc\u94a2", "continue": "\u7ee7\u7eed\u6df1\u5165", "there is no more water": "\u6c34\u5df2\u8017\u5c3d", "flickering": "\u5192\u51fa\u706b\u82d7", "only the chief remains.": "\u53ea\u6709\u9996\u9886\u8fd8\u6d3b\u7740\u4e86", "go back inside": "\u56de\u5c4b", "a few items are scattered on the ground.": "\u5730\u4e0a\u6563\u843d\u7740\u4e00\u4e9b\u7269\u8d44", "save this.": "\u4fdd\u5b58\u6b64\u4ee3\u7801", "this old mine is not abandoned": "\u8fd9\u5ea7\u8001\u77ff\u4e95\u8fd8\u6ca1\u6709\u5e9f\u5f03", "a fight, maybe.": "\u6ca1\u51c6\u6b63\u5728\u4f5c\u6218", "behind the door, a deformed figure awakes and attacks.": "\u95e8\u540e\u6709\u4e2a\u4e11\u964b\u7684\u5bb6\u4f19\u9192\u4e86\u8fc7\u6765\u5e76\u88ad\u51fb\u4e86\u4f60", "twitter": "\u63a8\u7279", "baited trap": "\u4e0a\u9975\u9677\u9631", "dead": "\u7184\u706d\u4e86", "the torch sputters and dies in the damp air": "\u706b\u628a\u5288\u556a\u4f5c\u54cd\uff0c\u7184\u706d\u5728\u4e86\u6f6e\u6e7f\u7684\u7a7a\u6c14\u4e2d", "export": "\u5bfc\u51fa", "a few belongings rest against the walls.": "\u5899\u89d2\u653e\u7740\u5c11\u8bb8\u7269\u8d44", "not far from the village lies a large beast, its fur matted with blood.": "\u6751\u5916\u4e0d\u8fdc\u5904\u8eba\u7740\u4e00\u53ea\u5de8\u517d\uff0c\u5b83\u7684\u6bdb\u76ae\u4e0a\u67d3\u6ee1\u4e86\u9c9c\u8840", "an old iron mine sits here, tools abandoned and left to rust.": "\u8fd9\u91cc\u6709\u4e00\u5ea7\u65e7\u94c1\u77ff\uff0c\u5de5\u5177\u56db\u5904\u4e71\u4e22\uff0c\u4efb\u5176\u751f\u9508", "but there is a cache of medicine under the floorboards.": "\u4f46\u662f\u5730\u677f\u4e0b\u9762\u8fd8\u85cf\u7740\u4e00\u4e9b\u836f\u54c1\u8865\u7ed9", "only dust and stains remain.": "\u53ea\u6709\u5c18\u571f\u548c\u6c61\u8ff9\u4f9d\u65e7", "s armour": "\u94a2\u7532", "say he should be strung up as an example.": "\u4ed6\u4eec\u8bf4\u5e94\u8be5\u7ede\u6b7b\u4ed6\u4ee5\u5106\u6548\u5c24", "collected scraps spread across the floor like they fell from heaven.": "\u4ed6\u4eec\u6536\u96c6\u6765\u7684\u5783\u573e\u6563\u843d\u5728\u5730\u677f\u4e0a\uff0c\u597d\u50cf\u662f\u4ece\u5929\u5802\u91cc\u6389\u4e0b\u6765\u7684\u4e00\u6837", "the darkness is absolute": "\u6f06\u9ed1\u4e00\u7247", "A Ruined Trap": "\u635f\u6bc1\u7684\u9677\u9631", "not enough coal": "\u7164\u70ad\u4e0d\u591f\u4e86", "ambushed on the street.": "\u8857\u5934\u6709\u57cb\u4f0f", "worth killing for, it seems.": "\u4f3c\u4e4e\u5f88\u503c\u5f97\u5e72\u4e00\u7968", "slash": "\u5288\u780d", "builder says she can make a cart for carrying wood": "\u5efa\u9020\u8005\u8bf4\u5979\u80fd\u591f\u5236\u9020\u51fa\u8d27\u8f66\uff0c\u7528\u6765\u8fd0\u8f7d\u6728\u5934", "leather's not strong. better than rags, though.": "\u76ae\u9769\u4e0d\u7b97\u7ed3\u5b9e\uff0c\u4f46\u603b\u6bd4\u62ab\u5757\u7834\u5e03\u5f3a\u5427", "builder stokes the fire": "\u5efa\u9020\u8005\u6dfb\u4e86\u67f4\u706b", "say goodbye": "\u9053\u522b", "A Silent Forest": "\u9759\u8c27\u68ee\u6797", "builder's not sure she's to be trusted.": "\u5efa\u9020\u8005\u4e0d\u786e\u5b9a\u80fd\u5426\u4fe1\u4efb\u5979", "an old case is wedged behind a rock, covered in a thick layer of dust.": "\u5ca9\u77f3\u4e0b\u5d4c\u7740\u4e00\u4e2a\u65e7\u76d2\u5b50\uff0c\u4e0a\u9762\u8986\u6ee1\u4e00\u5c42\u8584\u7070", "the point is made. in the next few days, the missing supplies are returned.": "\u6b64\u4e3e\u5353\u6709\u6210\u6548.\u6570\u65e5\u540e\uff0c\u9057\u5931\u7684\u7269\u8d44\u90fd\u88ab\u8fd8\u4e86\u56de\u6765", "a frail man stands defiantly, blocking the path.": "\u4e00\u540d\u865a\u5f31\u7684\u7537\u5b50\u6297\u62d2\u5730\u7ad9\u4e86\u8d77\u6765\uff0c\u62e6\u4f4f\u4e86\u9053\u8def", "the plague rips through the village.": "\u9ed1\u6b7b\u75c5\u5e2d\u5377\u6751\u843d", "an old wanderer arrives.": "\u4e00\u540d\u5e74\u8fc8\u7684\u6d41\u6d6a\u8005\u62b5\u8fbe\u4e86", "scavenger had a small camp in the school.": "\u62fe\u8352\u8005\u5728\u5b66\u6821\u91cc\u6709\u4e00\u4e2a\u5c0f\u578b\u8425\u5730", "the compass points southwest": "\u7f57\u76d8\u6307\u5411\u897f\u5357", "the wanderer leaves, cart loaded with wood": "\u6d41\u6d6a\u8005\u5e26\u7740\u6ee1\u8f7d\u6728\u5934\u7684\u8d27\u8f66\u79bb\u5f00\u4e86", "Dropbox Export / Import": "dropbox\u5bfc\u51fa/\u5bfc\u5165", "maybe some useful stuff in the rubble.": "\u4e5f\u8bb8\u5728\u8fd9\u5806\u788e\u783e\u4e2d\u80fd\u7ffb\u51fa\u6709\u7528\u7684\u4e1c\u897f", "google+": "\u73af\u804a", "ok": "\u786e\u8ba4", "a man hobbles up, coughing.": "\u7537\u5b50\u54b3\u55fd\u7740\uff0c\u4e00\u7638\u4e00\u62d0\u5730\u8d70\u4e86\u8fc7\u6765", "i armour": "\u94c1\u7532", "The Scout": "\u4fa6\u5bdf\u5175", "leaves a pile of small scales behind.": "\u7559\u7ed9\u6211\u4eec\u4e00\u5806\u5c0f\u9cde\u7247", "pockets": "\u80cc\u5305", "stab": "\u6233\u523a", "time to move on.": "\u8be5\u8d70\u4e86", "the ground is littered with small scales": "\u5730\u4e0a\u6563\u843d\u7740\u5c0f\u9cde\u7247", "not enough ": "\u4e0d\u591f\u4e86", "the stench of rot and death fills the operating theatres.": "\u624b\u672f\u5ba4\u91cc\u5f25\u6f2b\u7740\u6e83\u70c2\u548c\u6b7b\u4ea1\u7684\u6c14\u606f", "burning": "\u71c3\u70e7\u7740", "they must be here for a reason.": "\u4ed6\u4eec\u4e00\u5b9a\u6709\u4ec0\u4e48\u539f\u56e0\u624d\u4f1a\u6765\u8fd9", "a nomad arrives, looking to trade": "\u6e38\u7267\u90e8\u843d\u62b5\u8fbe\uff0c\u60f3\u8981\u8fdb\u884c\u8d38\u6613", "black powder and bullets, like the old days.": "\u9ed1\u706b\u836f\u548c\u5b50\u5f39\uff0c\u5c31\u50cf\u8fc7\u53bb\u90a3\u6837", "restart the game?": "\u91cd\u5f00\u6e38\u620f?", "gastronome": "\u7f8e\u98df\u5bb6", "load from slot": "\u52a0\u8f7d", "energy cell": "\u80fd\u91cf\u5143\u4ef6", "inside the hut, a child cries.": "\u5c0f\u5c4b\u91cc\u5b69\u5b50\u5728\u54ed", "the compass points west": "\u7f57\u76d8\u6307\u5411\u897f\u65b9", "always worked before, at least.": "\u8d77\u7801\u4ee5\u524d\u90fd\u662f\u8fd9\u6837", "a scavenger draws close, hoping for an easy score": "\u4e00\u540d\u62fe\u8352\u8005\u8d34\u4e86\u8fc7\u6765\uff0c\u60f3\u8981\u53d1\u8d77\u5077\u88ad", "Sickness": "\u761f\u75ab", "still a few drops of water in the old well.": "\u53e4\u4e95\u91cc\u8fd8\u6709\u4e00\u4e9b\u6c34", "build:": "\u5efa\u7b51\u7269:", "feral terror": "\u51f6\u602a", "signout": "\u767b\u51fa", "A Beast Attack": "\u91ce\u517d\u6765\u88ad", "Ready to Leave?": "\u51c6\u5907\u597d\u8981\u79bb\u5f00\u4e86\u5417?", "the house is abandoned, but not yet picked over.": "\u8001\u5b85\u867d\u7136\u8352\u5e9f\u5df2\u4e45\uff0c\u5374\u8fd8\u6ca1\u6709\u88ab\u4eba\u641c\u522e\u8fc7", "time to get out of this place. won't be coming back.": "\u662f\u65f6\u5019\u79bb\u5f00\u8fd9\u91cc\u4e86.\u518d\u4e5f\u4e0d\u4f1a\u56de\u5934", "the compass points northwest": "\u7f57\u76d8\u6307\u5411\u897f\u5317", "the thirst becomes unbearable": "\u53e3\u6e34\u96be\u8010", "a beggar arrives": "\u4e5e\u4e10\u6765\u4e86", "a beast stands alone in an overgrown park.": "\u4e00\u5934\u91ce\u517d\u72ec\u81ea\u7ad9\u5728\u6742\u8349\u8302\u5bc6\u7684\u516c\u56ed\u4e2d", "he leaves a reward.": "\u4ed6\u7559\u4e0b\u62a5\u916c\u8d70\u4e86", "nothing but downcast eyes.": "\u4ec0\u4e48\u90fd\u6ca1\u6709\uff0c\u9664\u4e86\u90a3\u5df2\u7ecf\u7d27\u95ed\u7684\u773c\u775b", "the scout says she's been all over.": "\u4fa6\u5bdf\u5175\u8bf4\u5979\u66fe\u73af\u6e38\u4e16\u754c", "the small settlement has clearly been burning a while.": "\u663e\u7136\u8fd9\u4e2a\u5c0f\u5b9a\u5c45\u70b9\u5df2\u7ecf\u88ab\u70e7\u8fc7\u4e00\u9635\u5b50\u4e86", "cloth": "\u5e03\u6599", "a second soldier opens fire.": "\u53c8\u4e00\u540d\u58eb\u5175\u5f00\u706b\u4e86", "Troposphere": "\u5bf9\u6d41\u5c42", "squeeze": "\u6324\u5165\u6df1\u5904", "a pristine medicine cabinet at the end of a hallway.": "\u8d70\u5eca\u5c3d\u5934\u6709\u4e00\u4e2a\u7b80\u964b\u7684\u836f\u7bb1", "scraps of fur": "\u76ae\u6bdb\u788e\u7247", "a scavenger waits just inside the door.": "\u4e00\u540d\u62fe\u8352\u8005\u6b63\u8eb2\u5728\u95e8\u540e", "the wind howls outside": "\u5c4b\u5916\u5bd2\u98ce\u547c\u5578", "the wagon can carry a lot of supplies": "\u7bf7\u8f66\u80fd\u591f\u643a\u5e26\u8bb8\u591a\u7269\u8d44", "A Battlefield": "\u6218\u573a", "more soldiers will be on their way.": "\u66f4\u591a\u58eb\u5175\u5df2\u7ecf\u5728\u6765\u7684\u8def\u4e0a\u4e86", "the shivering man is dead": "\u98a4\u6296\u7684\u7537\u5b50\u5012\u4e0b\u4e86", "builder finishes the smokehouse. she looks hungry.": "\u5efa\u9020\u8005\u9020\u597d\u4e86\u718f\u8089\u623f\uff0c\u5979\u770b\u8d77\u6765\u9965\u80a0\u8f98\u8f98", "the barrens break at a sea of dying grass, swaying in the arid breeze.": "\u8352\u8349\u5982\u6d77\uff0c\u5728\u71e5\u70ed\u7684\u98ce\u4e2d\u6447\u66f3\u7740\uff0c\u4e2d\u95f4\u73b0\u51fa\u4e86\u4e00\u7247\u8352\u5730", "a snarling beast leaps out of the underbrush": "\u4e00\u53ea\u5486\u54ee\u7684\u91ce\u517d\u4ece\u704c\u6728\u4e1b\u91cc\u8e7f\u4e86\u51fa\u6765", "the place has been swept clean by scavengers.": "\u8fd9\u91cc\u5df2\u7ecf\u88ab\u62fe\u8352\u8005\u641c\u522e\u5e72\u51c0\u4e86", "A Destroyed Village": "\u6751\u5b50\u5e9f\u589f", "land blows more often": "\u547d\u4e2d\u7387\u63d0\u9ad8", "Space": "\u592a\u7a7a", "it's been picked over by scavengers, but there's still some things worth taking.": "\u8fd9\u91cc\u5df2\u7ecf\u88ab\u62fe\u8352\u8005\u626b\u8361\u8fc7\u4e86\uff0c\u4f46\u5e94\u8be5\u8fd8\u627e\u5f97\u4e00\u4e9b\u503c\u5f97\u5e26\u8d70\u7684\u4e1c\u897f", "Thermosphere": "\u589e\u6e29\u5c42", "5 medicine": "5\u652f\u836f\u5242", "do nothing": "\u7f6e\u4e4b\u4e0d\u7406", "A Gaunt Man": "\u6194\u60b4\u7684\u7537\u5b50", "Outside": "\u91ce\u5916", "the snarling beast is dead": "\u5486\u54ee\u7684\u91ce\u517d\u5012\u4e0b\u4e86", "bodies and supplies from both sides litter the ground.": "\u4f5c\u6218\u53cc\u65b9\u7684\u5c38\u4f53\u548c\u7269\u8d44\u6563\u843d\u5728\u5899\u58c1\u4e24\u65c1", "the remains of an old house stand as a monument to simpler times": "\u8001\u5b85\u4f9d\u65e7\u5728\uff0c\u4eff\u4f5b\u4e00\u5ea7\u7eaa\u5ff5\u7891\uff0c\u7eaa\u5ff5\u7740\u90a3\u4e2a\u4e16\u9053\u4e0d\u8fd9\u6837\u8270\u8f9b\u7684\u65f6\u4ee3", "a squatter stands firmly in the doorway of a small hut.": "\u5bee\u5c4b\u4eba\u575a\u5b9a\u5730\u5b88\u5728\u5c0f\u5c4b\u95e8\u5eca\u5904", "lights flash through the alleys between buildings.": "\u697c\u5b87\u95f4\u706f\u5149\u7a7f\u8fc7\u8857\u5df7\u95ea\u70c1\u4e0d\u505c", "no": "\u5426", "{0} per {1}s": "{0}/{1}\u79d2", "a weathered family takes up in one of the huts.": "\u4e00\u6237\u9971\u7ecf\u98ce\u96e8\u7684\u4eba\u5bb6\u4f4f\u8fdb\u4e00\u680b\u5c0f\u5c4b", "run": "\u9003\u8dd1", "Exosphere": "\u5916\u9038\u5c42", "he speaks of once leading the great fleets to fresh worlds.": "\u4ed6\u8c08\u8d77\u66fe\u7387\u9886\u4e00\u652f\u4f1f\u5927\u7684\u8230\u961f\u524d\u5f80\u65b0\u4e16\u754c", "builder says there are more wanderers. says they'll work, too.": "\u5efa\u9020\u8005\u8bf4\u8fd9\u91cc\u6709\u8bb8\u591a\u6d41\u6d6a\u8005\uff0c\u4ed6\u4eec\u4e5f\u4f1a\u6765\u5de5\u4f5c", "evasive": "\u907f\u5b9e\u5c31\u865a", "an old wanderer arrives": "\u5e74\u8fc8\u7684\u6d41\u6d6a\u8005\u51fa\u73b0\u4e86", "through the walls, shuffling noises can be heard.": "\u5608\u6742\u58f0\u900f\u5899\u4f20\u6765", "melee weapons deal more damage": "\u8fd1\u6218\u6b66\u5668\u9020\u6210\u66f4\u9ad8\u4f24\u5bb3", "the compass points ": "\u7f57\u76d8\u6307\u5411:", "lets some light down into the dusty haze.": "\u8ba9\u5149\u7ebf\u7167\u5c04\u5230\u5c18\u96fe\u4e4b\u4e2d", "the man swallows the medicine eagerly": "\u7537\u5b50\u8feb\u4e0d\u53ca\u5f85\u54bd\u4e0b\u4e86\u836f\u5242", "the days are spent with burials.": "\u846c\u793c\u63a5\u7740\u846c\u793c", "more traps to catch more creatures": "\u9677\u9631\u8d8a\u591a\uff0c\u6293\u5230\u7684\u730e\u7269\u5c31\u8d8a\u591a", "a man charges down the hall, a rusty blade in his hand": "\u4e00\u540d\u7537\u5b50\u624b\u6301\u9508\u5203\u51b2\u8fdb\u5927\u5385", "it contains travelling gear, and a few trinkets.": "\u91cc\u9762\u6709\u65c5\u884c\u7528\u54c1\u548c\u4e00\u4e9b\u5c0f\u73a9\u610f", "bullets": "\u5b50\u5f39", "the light from the fire spills from the windows, out into the dark": "\u706b\u5149\u6620\u51fa\u7a97\u5916\uff0c\u6295\u5165\u9ed1\u6697\u4e4b\u4e2d", "tell him to leave": "\u8bf7\u4ed6\u79bb\u5f00", "dry brush and dead branches litter the forest floor": "\u6797\u5730\u4e0a\u6563\u843d\u7740\u67af\u679d\u8d25\u53f6", "tattered cloth": "\u7834\u70c2\u5e03\u6599", "can't read the words.": "\u65e0\u6cd5\u8fa8\u8ba4\u51fa\u5185\u5bb9", "tanner": "\u76ae\u9769\u5e08", "should cure the meat, or it'll spoil. builder says she can fix something up.": "\u5e94\u8be5\u628a\u8089\u718f\u4e00\u4e0b\uff0c\u5426\u5219\u4f1a\u8150\u574f\u6389.\u5efa\u9020\u8005\u8bf4\u5979\u80fd\u5e2e\u5fd9\u641e\u5b9a\u8fd9\u4e2a", "or migrating computers": "\u6216\u522b\u5904\u7684\u7535\u8111", "water:{0}": "\u6c34:{0}", "still time to rescue a few supplies.": "\u4ecd\u6709\u65f6\u95f4\u53bb\u62a2\u6551\u51fa\u5c11\u8bb8\u7269\u8d44", "teeth": "\u7259\u9f7f", "villagers could help hunt, given the means": "\u5047\u5982\u5de5\u5177\u9f50\u5907\uff0c\u6751\u6c11\u4e5f\u80fd\u5e2e\u5fd9\u72e9\u730e", "the beast is dead.": "\u91ce\u517d\u6b7b\u4e86", "feral howls echo out of the darkness.": "\u91ce\u517d\u7684\u5486\u54ee\u58f0\u56de\u8361\u5728\u7a7a\u6c14\u4e2d", "The Iron Mine": "\u94c1\u77ff"}); diff --git a/lang/zh_cn/strings.po b/lang/zh_cn/strings.po index df343d8..ee5cfa3 100644 --- a/lang/zh_cn/strings.po +++ b/lang/zh_cn/strings.po @@ -1,7 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: adarkroom\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-09 13:11+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-07 20:26+0800\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-17 16:29+0800\n" "Last-Translator: crafteverywhere <1196377271@qq.com>\n" "Language-Team: WhiteGem\n" @@ -16,2988 +17,3142 @@ msgstr "" "X-Poedit-SearchPath-0: ./../../script\n" "X-POOTLE-MTIME: 1421483365.000000\n" -#: ../../script/room.js:18 -msgid "trap" -msgstr "陷阱" +#: script/dropbox.js:64 +msgid "Dropbox connection" +msgstr "dropbox连接" -#: ../../script/room.js:21 -msgid "builder says she can make traps to catch any creatures might still be alive out there" -msgstr "建造者说她能够制做陷阱来捕捉那些仍在野外活动的野兽" +#: script/dropbox.js:67 +msgid "connect game to dropbox local storage" +msgstr "连接到dropbox云存储" -#: ../../script/room.js:22 -msgid "more traps to catch more creatures" -msgstr "陷阱越多,抓到的猎物就越多" +#: script/dropbox.js:70 +msgid "connect" +msgstr "连接" -#: ../../script/room.js:23 -msgid "more traps won't help now" -msgstr "再增加陷阱已毫无裨益" +#: script/dropbox.js:77 script/dropbox.js:109 script/dropbox.js:136 +#: script/dropbox.js:167 script/engine.js:278 script/engine.js:311 +msgid "cancel" +msgstr "取消" -#: ../../script/room.js:33 -msgid "cart" -msgstr "货车" +#: script/dropbox.js:88 script/dropbox.js:180 +msgid "Dropbox Export / Import" +msgstr "dropbox导出/导入" -#: ../../script/room.js:36 -msgid "builder says she can make a cart for carrying wood" -msgstr "建造者说她能够制造出货车,用来运载木头" +#: script/dropbox.js:91 +msgid "export or import save data to dropbox datastorage" +msgstr "导出或导入存档文件到dropbox" -#: ../../script/room.js:37 -msgid "the rickety cart will carry more wood from the forest" -msgstr "摇摇晃晃的货车满载从森林运出的木头" +#: script/dropbox.js:92 +msgid "your are connected to dropbox with account / email " +msgstr "您已用此账户/电子邮件连接到dropbox: " -#: ../../script/room.js:46 -msgid "hut" -msgstr "小屋" +#: script/dropbox.js:95 +msgid "save" +msgstr "保存" -#: ../../script/room.js:49 -msgid "builder says there are more wanderers. says they'll work, too." -msgstr "建造者说这里有许多流浪者,他们也会来工作." +#: script/dropbox.js:99 +msgid "load" +msgstr "加载" -#: ../../script/room.js:50 -msgid "builder puts up a hut, out in the forest. says word will get around." -msgstr "建造者在林中建起一栋小屋,她说消息很快就会流传出去." +#: script/dropbox.js:104 +msgid "signout" +msgstr "登出" -#: ../../script/room.js:51 -msgid "no more room for huts." -msgstr "再没有可以建小屋的空地了." +#: script/dropbox.js:115 +msgid "choose one slot to save to" +msgstr "选择保存位置" -#: ../../script/room.js:61 -msgid "lodge" -msgstr "旅馆" +#: script/dropbox.js:121 +msgid "save to slot" +msgstr "保存到位置" -#: ../../script/room.js:64 -msgid "villagers could help hunt, given the means" -msgstr "假如工具齐备,村民也能帮忙狩猎." +#: script/dropbox.js:144 +msgid "choose one slot to load from" +msgstr "选择加载位置" -#: ../../script/room.js:65 -msgid "the hunting lodge stands in the forest, a ways out of town" -msgstr "供猎人居住的旅馆已经矗立在林中,距离村子不远." +#: script/dropbox.js:151 +msgid "load from slot" +msgstr "加载" -#: ../../script/room.js:76 -msgid "trading post" -msgstr "贸易站" +#: script/dropbox.js:183 +msgid "successfully saved to dropbox datastorage" +msgstr "成功保存到dropbox" -#: ../../script/room.js:79 -msgid "a trading post would make commerce easier" -msgstr "贸易站让贸易变得更加便捷." +#: script/dropbox.js:184 +msgid "error while saving to dropbox datastorage" +msgstr "保存到dropbox出错" -#: ../../script/room.js:80 -msgid "now the nomads have a place to set up shop, they might stick around a while" -msgstr "现在游牧部落有地方安营扎寨设立商铺了,他们也许会多逗留一段时间." +#: script/dropbox.js:187 +msgid "ok" +msgstr "确认" -#: ../../script/room.js:90 -msgid "tannery" -msgstr "制革屋" - -#: ../../script/room.js:93 -msgid "builder says leather could be useful. says the villagers could make it." -msgstr "建造者说皮革会很有用,而且村民也会做." - -#: ../../script/room.js:94 -msgid "tannery goes up quick, on the edge of the village" -msgstr "制革屋很快在村子一角建立了起来." - -#: ../../script/room.js:104 -msgid "smokehouse" -msgstr "熏肉房" - -#: ../../script/room.js:107 -msgid "should cure the meat, or it'll spoil. builder says she can fix something up." -msgstr "应该把肉熏一下,否则会腐坏掉.建造者说她能帮忙搞定这个." - -#: ../../script/room.js:108 -msgid "builder finishes the smokehouse. she looks hungry." -msgstr "建造者造好了熏肉房,她看起来饥肠辘辘." - -#: ../../script/room.js:118 -msgid "workshop" -msgstr "工坊" - -#: ../../script/room.js:121 -msgid "builder says she could make finer things, if she had the tools" -msgstr "建造者说如果她有工具的话能做出一些更精良的东西." - -#: ../../script/room.js:122 -msgid "workshop's finally ready. builder's excited to get to it" -msgstr "工坊终于建好了.建造者激动不已." - -#: ../../script/room.js:133 -msgid "steelworks" -msgstr "炼钢坊" - -#: ../../script/room.js:136 -msgid "builder says the villagers could make steel, given the tools" -msgstr "建造者说给村民工具的话他们就能帮忙炼钢." - -#: ../../script/room.js:137 -msgid "a haze falls over the village as the steelworks fires up" -msgstr "炼钢坊开工后,一缕黑烟飘向村庄上空." - -#: ../../script/room.js:148 -msgid "armoury" -msgstr "军械坊" - -#: ../../script/room.js:151 -msgid "builder says it'd be useful to have a steady source of bullets" -msgstr "建造者说拥有稳定的弹药来源很有必要." - -#: ../../script/room.js:152 -msgid "armoury's done, welcoming back the weapons of the past." -msgstr "军械坊建好了,欢迎使用这些过时的武器." - -#: ../../script/room.js:163 ../../script/localization.js:5 -msgid "torch" -msgstr "火把" - -#: ../../script/room.js:166 -msgid "a torch to keep the dark away" -msgstr "驱散黑暗的火把" - -#: ../../script/room.js:175 -msgid "waterskin" -msgstr "水壶" - -#: ../../script/room.js:179 -msgid "this waterskin'll hold a bit of water, at least" -msgstr "起码能装那么点儿水" - -#: ../../script/room.js:187 -msgid "cask" -msgstr "水桶" - -#: ../../script/room.js:191 -msgid "the cask holds enough water for longer expeditions" -msgstr "为更长的探索之旅提供充足的水源" - -#: ../../script/room.js:200 -msgid "water tank" -msgstr "水罐" - -#: ../../script/room.js:204 -msgid "never go thirsty again" -msgstr "再也不担心口渴" - -#: ../../script/room.js:213 -msgid "bone spear" -msgstr "骨枪" - -#: ../../script/room.js:216 -msgid "this spear's not elegant, but it's pretty good at stabbing" -msgstr "这柄标枪不怎么精致,但用来戳刺手感不错" - -#: ../../script/room.js:225 ../../script/world.js:279 -msgid "rucksack" -msgstr "双肩包" - -#: ../../script/room.js:229 -msgid "carrying more means longer expeditions to the wilds" -msgstr "荒野旅行时携带更多物资" - -#: ../../script/room.js:237 -msgid "wagon" -msgstr "篷车" - -#: ../../script/room.js:241 -msgid "the wagon can carry a lot of supplies" -msgstr "篷车能够携带许多物资" - -#: ../../script/room.js:250 -msgid "convoy" -msgstr "车队" - -#: ../../script/room.js:254 -msgid "the convoy can haul mostly everything" -msgstr "车队几乎能把所有东西都装下" - -#: ../../script/room.js:264 -msgid "l armour" -msgstr "皮甲" - -#: ../../script/room.js:267 -msgid "leather's not strong. better than rags, though." -msgstr "皮革不算结实,但总比披块破布强吧" - -#: ../../script/room.js:276 -msgid "i armour" -msgstr "铁甲" - -#: ../../script/room.js:279 -msgid "iron's stronger than leather" -msgstr "铁可比皮结实" - -#: ../../script/room.js:288 -msgid "s armour" -msgstr "钢甲" - -#: ../../script/room.js:291 -msgid "steel's stronger than iron" -msgstr "钢的总比铁的强" - -#: ../../script/room.js:300 -msgid "iron sword" -msgstr "铁剑" - -#: ../../script/room.js:303 -msgid "sword is sharp. good protection out in the wilds." -msgstr "剑很锋利,能够在野外提供不错的防护" - -#: ../../script/room.js:313 -msgid "steel sword" -msgstr "钢剑" - -#: ../../script/room.js:316 -msgid "the steel is strong, and the blade true." -msgstr "好钢出利刃" - -#: ../../script/room.js:326 -msgid "rifle" -msgstr "步枪" - -#: ../../script/room.js:328 -msgid "black powder and bullets, like the old days." -msgstr "黑火药和子弹,就像过去那样." - -#: ../../script/room.js:460 -msgid "Room" -msgstr "房间" - -#: ../../script/room.js:484 ../../script/room.js:603 -msgid "A Dark Room" -msgstr "小黑屋" - -#: ../../script/room.js:497 -msgid "light fire" -msgstr "生火" - -#: ../../script/room.js:507 -msgid "stoke fire" -msgstr "添柴" - -#: ../../script/room.js:544 ../../script/room.js:554 ../../script/room.js:702 -#: ../../script/room.js:706 -msgid "the room is {0}" -msgstr "房间{0}" - -#: ../../script/room.js:545 ../../script/room.js:553 ../../script/room.js:671 -msgid "the fire is {0}" -msgstr "火堆{0}" - -#: ../../script/room.js:564 -msgid "the stranger is standing by the fire. she says she can help. says she builds things." -msgstr "那名陌生人出现在火堆前.她说她可以帮忙建些东西." - -#: ../../script/room.js:579 -msgid "freezing" -msgstr "寒冷刺骨" - -#: ../../script/room.js:580 -msgid "cold" -msgstr "很冷" - -#: ../../script/room.js:581 -msgid "mild" -msgstr "很宜人" - -#: ../../script/room.js:582 -msgid "warm" -msgstr "暖和" - -#: ../../script/room.js:583 -msgid "hot" -msgstr "很热" - -#: ../../script/room.js:595 -msgid "dead" -msgstr "熄灭了" - -#: ../../script/room.js:596 -msgid "smoldering" -msgstr "开始冒烟" - -#: ../../script/room.js:597 -msgid "flickering" -msgstr "冒出火苗" - -#: ../../script/room.js:598 -msgid "burning" -msgstr "燃烧着" - -#: ../../script/room.js:599 -msgid "roaring" -msgstr "熊熊燃烧" - -#: ../../script/room.js:603 -msgid "A Firelit Room" -msgstr "生火间" - -#: ../../script/room.js:641 -msgid "not enough wood to get the fire going" -msgstr "生火的木头不够了" - -#: ../../script/room.js:654 -msgid "the wood has run out" -msgstr "木头用光了" - -#: ../../script/room.js:674 -msgid "the light from the fire spills from the windows, out into the dark" -msgstr "火光映出窗外,投入黑暗之中" - -#: ../../script/room.js:687 -msgid "builder stokes the fire" -msgstr "建造者添了柴火" - -#: ../../script/room.js:717 -msgid "the wind howls outside" -msgstr "屋外寒风呼啸" - -#: ../../script/room.js:718 -msgid "the wood is running out" -msgstr "木头就快烧完了" - -#: ../../script/room.js:725 -msgid "a ragged stranger stumbles through the door and collapses in the corner" -msgstr "衣衫褴褛的陌生人步履蹒跚地步入门来,瘫倒在角落里" - -#: ../../script/room.js:733 -msgid "the stranger shivers, and mumbles quietly. her words are unintelligible." -msgstr "陌生人瑟瑟发抖,呢喃不已,听不清在说些什么." - -#: ../../script/room.js:736 -msgid "the stranger in the corner stops shivering. her breathing calms." -msgstr "角落里的陌生人不再颤抖了,她的呼吸平静了下来." - -#: ../../script/room.js:890 ../../script/room.js:938 -msgid "not enough " -msgstr "不够了" - -#: ../../script/room.js:910 -msgid "builder just shivers" -msgstr "建造者还在瑟瑟发抖." - -#: ../../script/events.js:126 -msgid "eat meat" -msgstr "吃肉" - -#: ../../script/events.js:146 -msgid "use meds" -msgstr "服药" - -#: ../../script/events.js:474 ../../script/events/room.js:139 -#: ../../script/events/room.js:159 ../../script/events/room.js:179 -#: ../../script/events/setpieces.js:25 ../../script/events/setpieces.js:47 -#: ../../script/events/setpieces.js:64 ../../script/events/setpieces.js:82 -#: ../../script/events/setpieces.js:105 ../../script/events/setpieces.js:517 -#: ../../script/events/setpieces.js:1205 ../../script/events/setpieces.js:2838 -#: ../../script/events/setpieces.js:2872 ../../script/events/setpieces.js:2894 -#: ../../script/events/setpieces.js:2930 ../../script/events/setpieces.js:2982 -#: ../../script/events/setpieces.js:3010 ../../script/events/setpieces.js:3055 -#: ../../script/events/setpieces.js:3177 ../../script/events/setpieces.js:3199 -#: ../../script/events/setpieces.js:3314 ../../script/events/setpieces.js:3338 -#: ../../script/events/setpieces.js:3371 ../../script/events/setpieces.js:3389 -#: ../../script/events/setpieces.js:3412 ../../script/events/setpieces.js:3440 -#: ../../script/events/global.js:41 ../../script/events/global.js:58 -msgid "leave" -msgstr "离开" - -#: ../../script/engine.js:20 +#: script/engine.js:16 msgid "boxer" msgstr "拳击手" -#: ../../script/engine.js:21 +#: script/engine.js:17 msgid "punches do more damage" msgstr "徒手造成更多伤害" -#: ../../script/engine.js:22 +#: script/engine.js:20 msgid "learned to throw punches with purpose" msgstr "学会了有意识地出拳" -#: ../../script/engine.js:25 +#: script/engine.js:23 msgid "martial artist" msgstr "武斗家" -#: ../../script/engine.js:26 +#: script/engine.js:24 msgid "punches do even more damage." -msgstr "徒手造成更多更多的伤害." +msgstr "徒手造成更多更多的伤害" -#: ../../script/engine.js:27 +#: script/engine.js:25 msgid "learned to fight quite effectively without weapons" -msgstr "学会了高效率的徒手搏击." +msgstr "学会了高效率的徒手搏击" -#: ../../script/engine.js:30 +#: script/engine.js:30 msgid "unarmed master" msgstr "徒手宗师" -#: ../../script/engine.js:31 +#: script/engine.js:31 msgid "punch twice as fast, and with even more force" -msgstr "出拳速度翻倍,力道也更大." +msgstr "出拳速度翻倍,力道也更大" -#: ../../script/engine.js:32 +#: script/engine.js:32 msgid "learned to strike faster without weapons" -msgstr "学会了如何更快速地出拳." +msgstr "学会了如何更快速地出拳" -#: ../../script/engine.js:35 +#: script/engine.js:35 msgid "barbarian" msgstr "野蛮人" -#: ../../script/engine.js:36 +#: script/engine.js:36 msgid "melee weapons deal more damage" msgstr "近战武器造成更高伤害" -#: ../../script/engine.js:37 +#: script/engine.js:37 msgid "learned to swing weapons with force" -msgstr "学会了如何发挥劲力,挥舞武器" +msgstr "学会了如何发挥劲力,挥舞武器" # contexte ? -#: ../../script/engine.js:40 +#: script/engine.js:40 msgid "slow metabolism" msgstr "减缓代谢" -#: ../../script/engine.js:41 +#: script/engine.js:41 msgid "go twice as far without eating" -msgstr "不吃东西能坚持走的距离翻倍." +msgstr "不吃东西能坚持走的距离翻倍" -#: ../../script/engine.js:42 +#: script/engine.js:42 msgid "learned how to ignore the hunger" -msgstr "学会如何忍饥挨饿." +msgstr "学会如何忍饥挨饿" -#: ../../script/engine.js:45 +#: script/engine.js:45 msgid "desert rat" msgstr "荒漠跳鼠" -#: ../../script/engine.js:46 +#: script/engine.js:46 msgid "go twice as far without drinking" -msgstr "不喝水能坚持走的距离翻倍." +msgstr "不喝水能坚持走的距离翻倍" -#: ../../script/engine.js:47 +#: script/engine.js:47 msgid "learned to love the dry air" -msgstr "学会去爱这干燥的空气." +msgstr "学会去爱这干燥的空气" -#: ../../script/engine.js:50 +#: script/engine.js:50 msgid "evasive" msgstr "避实就虚" -#: ../../script/engine.js:51 +#: script/engine.js:51 msgid "dodge attacks more effectively" -msgstr "更高效地闪避袭击." +msgstr "更高效地闪避袭击" -#: ../../script/engine.js:52 +#: script/engine.js:52 msgid "learned to be where they're not" -msgstr "学会了闪到对手打不着的地方." +msgstr "学会了闪到对手打不着的地方" -#: ../../script/engine.js:55 +#: script/engine.js:55 msgid "precise" msgstr "精密" # description pour la précision ... -#: ../../script/engine.js:56 +#: script/engine.js:56 msgid "land blows more often" -msgstr "命中率提高." +msgstr "命中率提高" -#: ../../script/engine.js:57 +#: script/engine.js:57 msgid "learned to predict their movement" -msgstr "学会预判他人的动作." +msgstr "学会预判他人的动作" -#: ../../script/engine.js:60 +#: script/engine.js:60 msgid "scout" msgstr "侦查术" -#: ../../script/engine.js:61 +#: script/engine.js:61 msgid "see farther" -msgstr "看得更远." +msgstr "看得更远" -#: ../../script/engine.js:62 +#: script/engine.js:62 msgid "learned to look ahead" -msgstr "学会往前看." +msgstr "学会往前看" -#: ../../script/engine.js:65 +#: script/engine.js:65 msgid "stealthy" msgstr "潜行" -#: ../../script/engine.js:66 +#: script/engine.js:66 msgid "better avoid conflict in the wild" -msgstr "更好地回避荒野中的冲突." +msgstr "更好地回避荒野中的冲突" -#: ../../script/engine.js:67 +#: script/engine.js:67 msgid "learned how not to be seen" -msgstr "学会了隐匿身形." +msgstr "学会了隐匿身形" -#: ../../script/engine.js:70 +#: script/engine.js:70 msgid "gastronome" msgstr "美食家" -#: ../../script/engine.js:71 +#: script/engine.js:71 msgid "restore more health when eating" -msgstr "进食恢复更多生命." +msgstr "进食恢复更多生命" -#: ../../script/engine.js:72 +#: script/engine.js:72 msgid "learned to make the most of food" -msgstr "学会充分消化食物." +msgstr "学会充分消化食物" -#: ../../script/engine.js:114 ../../script/engine.js:408 +#: script/engine.js:142 script/engine.js:481 msgid "lights off." -msgstr "熄灯" +msgstr "熄灯." -#: ../../script/engine.js:120 ../../script/space.js:439 +#: script/engine.js:148 script/space.js:450 msgid "restart." -msgstr "重启" +msgstr "重启." -#: ../../script/engine.js:126 +#: script/engine.js:154 msgid "share." -msgstr "分享" +msgstr "分享." -#: ../../script/engine.js:132 +#: script/engine.js:160 msgid "save." -msgstr "保存" +msgstr "保存." -#: ../../script/engine.js:138 +#: script/engine.js:169 +msgid "dropbox." +msgstr "dropbox." + +#: script/engine.js:176 msgid "app store." -msgstr "应用商店" +msgstr "应用商店." -#: ../../script/engine.js:216 +#: script/engine.js:182 +msgid "github." +msgstr "github." + +#: script/engine.js:261 msgid "Export / Import" msgstr "导出/导入" -#: ../../script/engine.js:219 +#: script/engine.js:265 msgid "export or import save data, for backing up" -msgstr "导出或导入存档文件,用于备份" +msgstr "导出或导入存档文件,用于备份" -#: ../../script/engine.js:220 +#: script/engine.js:266 msgid "or migrating computers" -msgstr "或别处的电脑." +msgstr "或别处的电脑" -#: ../../script/engine.js:223 +#: script/engine.js:270 msgid "export" msgstr "导出" -#: ../../script/engine.js:227 +#: script/engine.js:274 script/engine.js:306 msgid "import" msgstr "导入" -#: ../../script/engine.js:231 -msgid "cancel" -msgstr "取消" - -#: ../../script/engine.js:237 +#: script/engine.js:285 msgid "are you sure?" msgstr "您确定吗?" -#: ../../script/engine.js:238 +#: script/engine.js:286 msgid "if the code is invalid, all data will be lost." -msgstr "如果存档代码无效,所有数据均会丢失." +msgstr "如果存档代码无效,所有数据均会丢失。" -#: ../../script/engine.js:239 +#: script/engine.js:287 msgid "this is irreversible." -msgstr "此操作不可撤销." +msgstr "此操作不可撤销。" -#: ../../script/engine.js:242 ../../script/engine.js:303 +#: script/engine.js:291 script/engine.js:377 msgid "yes" msgstr "是" -#: ../../script/engine.js:247 ../../script/engine.js:308 +#: script/engine.js:296 script/engine.js:382 msgid "no" msgstr "否" -#: ../../script/engine.js:263 +#: script/engine.js:302 +msgid "put the save code here." +msgstr "此处可填入存档代码" + +#: script/engine.js:334 msgid "Export" msgstr "导出" -#: ../../script/engine.js:266 +#: script/engine.js:337 msgid "save this." -msgstr "保存" +msgstr "保存此代码" -#: ../../script/engine.js:270 +#: script/engine.js:342 msgid "got it" -msgstr "已完成." +msgstr "已完成" -#: ../../script/engine.js:280 -msgid "put the save code here." -msgstr "此处可填入存档代码." - -#: ../../script/engine.js:297 +#: script/engine.js:371 msgid "Restart?" msgstr "重开?" -#: ../../script/engine.js:300 +#: script/engine.js:374 msgid "restart the game?" msgstr "重开游戏?" -#: ../../script/engine.js:331 +#: script/engine.js:405 msgid "Share" msgstr "分享" -#: ../../script/engine.js:334 +#: script/engine.js:408 msgid "bring your friends." msgstr "分享给你的好友" -#: ../../script/engine.js:337 +#: script/engine.js:411 msgid "facebook" msgstr "脸书" -#: ../../script/engine.js:344 +#: script/engine.js:418 msgid "google+" msgstr "环聊" -#: ../../script/engine.js:351 +#: script/engine.js:425 msgid "twitter" msgstr "推特" -#: ../../script/engine.js:358 +#: script/engine.js:432 msgid "reddit" msgstr "红迪" -#: ../../script/engine.js:365 +#: script/engine.js:439 msgid "close" msgstr "关闭" -#: ../../script/engine.js:399 ../../script/engine.js:403 +#: script/engine.js:474 script/engine.js:477 msgid "lights on." msgstr "开灯" -#: ../../script/engine.js:501 +#: script/engine.js:584 msgid "{0} per {1}s" -msgstr "{0} /{1}秒" +msgstr "{0}/{1}秒" -#: ../../script/localization.js:3 +#: script/events.js:142 +msgid "eat meat" +msgstr "吃肉" + +#: script/events.js:162 +msgid "use meds" +msgstr "服药" + +#: script/events.js:360 script/events.js:405 +msgid "miss" +msgstr "失手" + +#: script/events.js:373 script/events.js:418 +msgid "stunned" +msgstr "惊吓" + +#: script/events.js:494 script/events/global.js:42 script/events/global.js:59 +#: script/events/room.js:142 script/events/room.js:162 +#: script/events/room.js:182 script/events/setpieces.js:25 +#: script/events/setpieces.js:48 script/events/setpieces.js:65 +#: script/events/setpieces.js:83 script/events/setpieces.js:106 +#: script/events/setpieces.js:537 script/events/setpieces.js:1255 +#: script/events/setpieces.js:2953 script/events/setpieces.js:2987 +#: script/events/setpieces.js:3010 script/events/setpieces.js:3047 +#: script/events/setpieces.js:3100 script/events/setpieces.js:3129 +#: script/events/setpieces.js:3175 script/events/setpieces.js:3302 +#: script/events/setpieces.js:3324 script/events/setpieces.js:3444 +#: script/events/setpieces.js:3468 script/events/setpieces.js:3501 +#: script/events/setpieces.js:3520 script/events/setpieces.js:3545 +#: script/events/setpieces.js:3573 +msgid "leave" +msgstr "离开" + +#: script/events.js:780 +msgid "*** EVENT ***" +msgstr "*** 消息 ***" + +#: script/localization.js:4 msgid "saved." -msgstr "已保存." +msgstr "已保存" -#: ../../script/localization.js:3 +#: script/localization.js:5 msgid "wood" msgstr "木头" -#: ../../script/localization.js:3 +#: script/localization.js:6 msgid "builder" msgstr "建造者" -#: ../../script/localization.js:3 +#: script/localization.js:7 msgid "teeth" msgstr "牙齿" -#: ../../script/localization.js:3 +#: script/localization.js:8 msgid "meat" msgstr "肉" -#: ../../script/localization.js:3 +#: script/localization.js:9 msgid "fur" msgstr "毛皮" -#: ../../script/localization.js:3 +#: script/localization.js:10 msgid "alien alloy" msgstr "外星合金" -#: ../../script/localization.js:3 +#: script/localization.js:11 msgid "bullets" msgstr "子弹" -#: ../../script/localization.js:3 -msgid "grenade" -msgstr "手雷" - -#: ../../script/localization.js:3 -msgid "bolas" -msgstr "套索" - -#: ../../script/localization.js:4 +#: script/localization.js:12 msgid "charm" msgstr "符咒" -#: ../../script/localization.js:4 ../../script/path.js:138 +#: script/localization.js:13 script/path.js:148 msgid "leather" msgstr "皮革" -#: ../../script/localization.js:4 ../../script/path.js:136 +#: script/localization.js:14 script/path.js:146 msgid "iron" msgstr "铁" -#: ../../script/localization.js:4 ../../script/path.js:134 +#: script/localization.js:15 script/path.js:144 msgid "steel" msgstr "钢" -#: ../../script/localization.js:4 +#: script/localization.js:16 msgid "coal" msgstr "煤" -#: ../../script/localization.js:4 -msgid "energy cell" -msgstr "能量元件" - -#: ../../script/localization.js:5 -msgid "medicine" -msgstr "药剂" - -#: ../../script/localization.js:5 ../../script/outside.js:20 -msgid "hunter" -msgstr "猎人" - -#: ../../script/localization.js:5 ../../script/outside.js:28 -msgid "trapper" -msgstr "陷阱师" - -#: ../../script/localization.js:5 ../../script/outside.js:36 -msgid "tanner" -msgstr "皮革师" - -#: ../../script/localization.js:6 ../../script/outside.js:44 -msgid "charcutier" -msgstr "熏肉师" - -#: ../../script/localization.js:6 ../../script/outside.js:53 -msgid "iron miner" -msgstr "铁矿工人" - -#: ../../script/localization.js:6 ../../script/outside.js:61 -msgid "coal miner" -msgstr "煤矿工人" - -#: ../../script/localization.js:6 ../../script/outside.js:69 -msgid "sulphur miner" -msgstr "硫磺矿工" - -#: ../../script/localization.js:6 ../../script/outside.js:86 -msgid "armourer" -msgstr "军械工人" - -#: ../../script/localization.js:7 ../../script/outside.js:77 -msgid "steelworker" -msgstr "炼钢工人" - -#: ../../script/localization.js:7 -msgid "bait" -msgstr "诱饵" - -#: ../../script/localization.js:7 ../../script/localization.js:8 -msgid "cured meat" -msgstr "熏肉" - -#: ../../script/localization.js:7 ../../script/localization.js:8 -msgid "scales" -msgstr "鳞片" - -#: ../../script/localization.js:7 -msgid "compass" -msgstr "罗盘" - -#: ../../script/localization.js:7 -msgid "laser rifle" -msgstr "激光步枪" - -#: ../../script/localization.js:7 -msgid "bayonet" -msgstr "刺刀" - -#: ../../script/localization.js:8 ../../script/outside.js:13 -msgid "gatherer" -msgstr "采集者" - -#: ../../script/localization.js:8 -msgid "cloth" -msgstr "布料" - -#: ../../script/localization.js:8 -msgid "thieves" -msgstr "小偷" - -#: ../../script/localization.js:9 -msgid "not enough fur" -msgstr "皮毛不够了" - -#: ../../script/localization.js:9 -msgid "not enough wood" -msgstr "木头不够了" - -#: ../../script/localization.js:9 -msgid "not enough coal" -msgstr "煤炭不够了" - -#: ../../script/localization.js:9 -msgid "not enough iron" -msgstr "铁不够了" - -#: ../../script/localization.js:9 -msgid "not enough steel" -msgstr "钢不够了" - -#: ../../script/localization.js:9 -msgid "baited trap" -msgstr "上饵陷阱" - -#: ../../script/localization.js:10 -msgid "not enough scales" -msgstr "鳞片不够了" - -#: ../../script/localization.js:10 -msgid "not enough teeth" -msgstr "牙齿不够了" - -#: ../../script/localization.js:10 -msgid "not enough leather" -msgstr "皮革不够了" - -#: ../../script/localization.js:10 -msgid "not enough cloth" -msgstr "布料不够了" - -#: ../../script/localization.js:11 -msgid "the compass points east." -msgstr "罗盘指向东方." - -#: ../../script/localization.js:11 -msgid "the compass points west." -msgstr "罗盘指向西方." - -#: ../../script/localization.js:11 -msgid "the compass points north." -msgstr "罗盘指向南边" - -#: ../../script/localization.js:11 -msgid "the compass points south." -msgstr "罗盘指向北方." - -#: ../../script/localization.js:12 -msgid "the compass points northeast." -msgstr "罗盘指向东南" - -#: ../../script/localization.js:12 -msgid "the compass points northwest." -msgstr "罗盘指向西南" - -#: ../../script/localization.js:12 -msgid "the compass points southeast." -msgstr "罗盘指向东北" - -#: ../../script/localization.js:12 -msgid "the compass points southwest." -msgstr "罗盘指向西北" - -#: ../../script/localization.js:17 -msgid "stores" -msgstr "库存" - -#: ../../script/localization.js:18 -msgid "weapons" -msgstr "武器" - -#: ../../script/localization.js:19 -msgid "build:" -msgstr "建筑物:" - -#: ../../script/localization.js:20 -msgid "craft:" -msgstr "制造:" - -#: ../../script/localization.js:21 -msgid "buy:" -msgstr "购买:" - -#: ../../script/localization.js:22 -msgid "supplies:" -msgstr "供应:" - -#: ../../script/localization.js:23 -msgid "perks:" -msgstr "能力:" - -#: ../../script/localization.js:24 -msgid "take:" -msgstr "获得:" - -#: ../../script/localization.js:25 -msgid "forest" -msgstr "树林" - -#: ../../script/path.js:29 ../../script/path.js:295 -msgid "A Dusty Path" -msgstr "漫漫尘途" - -#: ../../script/path.js:43 -msgid "embark" -msgstr "出发" - -#: ../../script/path.js:60 -msgid "the compass points " -msgstr "罗盘指向:" - -#: ../../script/path.js:132 -msgid "none" -msgstr "空" - -#: ../../script/path.js:142 -msgid "armour" -msgstr "护甲" - -#: ../../script/path.js:153 -msgid "water" -msgstr "水" - -#: ../../script/path.js:229 ../../script/world.js:284 -msgid "free {0}/{1}" -msgstr "背包剩余空间: {0}/{1}" - -#: ../../script/path.js:253 -msgid "weight" -msgstr "负重" - -#: ../../script/path.js:255 -msgid "available" -msgstr "可用" - -#: ../../script/ship.js:11 -msgid "Ship" -msgstr "飞船" - -#: ../../script/ship.js:27 -msgid "An Old Starship" -msgstr "破旧星舰" - -#: ../../script/ship.js:38 -msgid "hull:" -msgstr "外壳:" - -#: ../../script/ship.js:44 -msgid "engine:" -msgstr "引擎:" - -#: ../../script/ship.js:51 -msgid "reinforce hull" -msgstr "加固船身" - -#: ../../script/ship.js:60 -msgid "upgrade engine" -msgstr "升级引擎" - -#: ../../script/ship.js:69 ../../script/ship.js:142 -msgid "lift off" -msgstr "点火起飞" - -#: ../../script/ship.js:91 -msgid "somewhere above the debris cloud, the wanderer fleet hovers. been on this rock too long." -msgstr "碎云之上不知处,流浪者的舰队正盘旋.已经在这块大岩石上待得太久了." - -#: ../../script/ship.js:106 ../../script/ship.js:119 -msgid "not enough alien alloy" -msgstr "外星合金不足" - -#: ../../script/ship.js:134 -msgid "Ready to Leave?" -msgstr "准备好要离开了吗?" - -#: ../../script/ship.js:138 -msgid "time to get out of this place. won't be coming back." -msgstr "是时候离开这里了.再也不会回头." - -#: ../../script/ship.js:150 -msgid "linger" -msgstr "裹足徘徊" - -#: ../../script/world.js:46 -msgid "punch" -msgstr "挥拳" - -#: ../../script/world.js:52 -msgid "stab" -msgstr "戳刺" - -#: ../../script/world.js:58 -msgid "swing" -msgstr "挥斩" - -#: ../../script/world.js:64 -msgid "slash" -msgstr "劈砍" - -#: ../../script/world.js:70 -msgid "thrust" -msgstr "扎刺" - -#: ../../script/world.js:76 -msgid "shoot" -msgstr "开火" - -#: ../../script/world.js:83 -msgid "blast" -msgstr "引爆" - -#: ../../script/world.js:90 -msgid "lob" -msgstr "投掷" - -#: ../../script/world.js:97 -msgid "tangle" -msgstr "牵绊" - -#: ../../script/world.js:119 -msgid "An Outpost" -msgstr "前哨" - -#: ../../script/world.js:120 -msgid "Iron Mine" -msgstr "铁矿" - -#: ../../script/world.js:121 -msgid "Coal Mine" -msgstr "煤矿" - -#: ../../script/localization.js:6 ../../script/outside.js:61 -msgid "coal mine" -msgstr "煤矿" - -msgid "iron mine" -msgstr "铁矿" - -msgid "sulphur mine" -msgstr "硫磺矿" - +#: script/localization.js:17 msgid "sulphur" msgstr "硫磺" -#: ../../script/world.js:122 -msgid "Sulphur Mine" +#: script/localization.js:18 +msgid "energy cell" +msgstr "能量元件" + +#: script/localization.js:19 script/room.js:167 +msgid "torch" +msgstr "火把" + +#: script/localization.js:20 +msgid "medicine" +msgstr "药剂" + +#: script/localization.js:21 script/outside.js:20 +msgid "hunter" +msgstr "猎人" + +#: script/localization.js:22 script/outside.js:28 +msgid "trapper" +msgstr "陷阱师" + +#: script/localization.js:23 script/outside.js:36 +msgid "tanner" +msgstr "皮革师" + +#: script/localization.js:24 +msgid "grenade" +msgstr "手雷" + +#: script/localization.js:25 +msgid "bolas" +msgstr "套索" + +#: script/localization.js:26 +msgid "bayonet" +msgstr "刺刀" + +#: script/localization.js:27 script/outside.js:44 +msgid "charcutier" +msgstr "熏肉师" + +#: script/localization.js:28 script/outside.js:53 +msgid "iron miner" +msgstr "铁矿工人" + +#: script/localization.js:29 +msgid "iron mine" +msgstr "铁矿" + +#: script/localization.js:30 script/outside.js:61 +msgid "coal miner" +msgstr "煤矿工人" + +#: script/localization.js:31 +msgid "coal mine" +msgstr "煤矿" + +#: script/localization.js:32 script/outside.js:69 +msgid "sulphur miner" +msgstr "硫磺矿工" + +#: script/localization.js:33 +msgid "sulphur mine" msgstr "硫磺矿" -#: ../../script/world.js:123 -msgid "An Old House" -msgstr "废弃小屋" +#: script/localization.js:34 script/outside.js:86 +msgid "armourer" +msgstr "军械工人" -#: ../../script/world.js:124 -msgid "A Damp Cave" -msgstr "洞穴" +#: script/localization.js:35 script/outside.js:77 +msgid "steelworker" +msgstr "炼钢工人" -#: ../../script/world.js:125 -msgid "An Abandoned Town" -msgstr "小镇" +#: script/localization.js:36 +msgid "bait" +msgstr "诱饵" -#: ../../script/world.js:126 -msgid "A Ruined City" -msgstr "城市" +#: script/localization.js:37 script/localization.js:44 +msgid "cured meat" +msgstr "熏肉" -#: ../../script/world.js:127 -msgid "A Crashed Starship" -msgstr "坠毁星舰" +#: script/localization.js:38 script/localization.js:43 +msgid "scales" +msgstr "鳞片" -#: ../../script/world.js:128 -msgid "A Borehole" -msgstr "巨坑" +#: script/localization.js:39 +msgid "compass" +msgstr "罗盘" -#: ../../script/world.js:129 -msgid "A Battlefield" -msgstr "战场" +#: script/localization.js:40 +msgid "laser rifle" +msgstr "激光步枪" -#: ../../script/world.js:130 -msgid "A Murky Swamp" -msgstr "沼泽" +#: script/localization.js:41 script/outside.js:13 +msgid "gatherer" +msgstr "采集者" -#: ../../script/world.js:134 -msgid "A Destroyed Village" -msgstr "村庄" +#: script/localization.js:42 +msgid "cloth" +msgstr "布料" -#: ../../script/world.js:250 -msgid "water:{0}" -msgstr "水:{0}" +#: script/localization.js:45 +msgid "thieves" +msgstr "小偷" -#: ../../script/world.js:277 -msgid "pockets" -msgstr "背包" +#: script/localization.js:46 +msgid "not enough fur" +msgstr "皮毛不够了" -#: ../../script/world.js:301 -msgid "hp: {0}/{1}" -msgstr "生命: {0}/{1}" +#: script/localization.js:47 +msgid "not enough wood" +msgstr "木头不够了" -#: ../../script/world.js:308 -msgid "{0}:{1}" -msgstr "{0}:{1}" +#: script/localization.js:48 +msgid "not enough coal" +msgstr "煤炭不够了" -#: ../../script/world.js:343 -msgid "dangerous to be this far from the village without proper protection" -msgstr "没有妥善防护离开村子这么远很危险" +#: script/localization.js:49 +msgid "not enough iron" +msgstr "铁不够了" -#: ../../script/world.js:345 -msgid "safer here" -msgstr "这里可算安全了" +#: script/localization.js:50 +msgid "not enough steel" +msgstr "钢不够了" -#: ../../script/world.js:445 -msgid "the meat has run out" -msgstr "肉已经吃完了" +#: script/localization.js:51 +msgid "not enough sulphur" +msgstr "硫磺不够了" -#: ../../script/world.js:450 -msgid "starvation sets in" -msgstr "饥饿袭来" +#: script/localization.js:52 +msgid "baited trap" +msgstr "上饵陷阱" -#: ../../script/world.js:475 -msgid "there is no more water" -msgstr "水已耗尽" +#: script/localization.js:53 +msgid "not enough scales" +msgstr "鳞片不够了" -#: ../../script/world.js:479 -msgid "the thirst becomes unbearable" -msgstr "口渴难耐" +#: script/localization.js:54 +msgid "not enough cloth" +msgstr "布料不够了" -#: ../../script/world.js:552 -msgid "the trees yield to dry grass. the yellowed brush rustles in the wind." -msgstr "树木歪倒在干草丛中,枯黄的灌木在风中沙沙作响." +#: script/localization.js:55 +msgid "not enough teeth" +msgstr "牙齿不够了" -#: ../../script/world.js:555 -msgid "the trees are gone. parched earth and blowing dust are poor replacements." -msgstr "树木都消失了,唯留下干裂的大地和飞扬的尘土." +#: script/localization.js:56 +msgid "not enough leather" +msgstr "皮革不够了" -#: ../../script/world.js:562 -msgid "trees loom on the horizon. grasses gradually yield to a forest floor of dry branches and fallen leaves." -msgstr "地平线上隐约瞧见树林.草地渐渐稀疏,替代以铺着枯枝败叶的森林." +#: script/localization.js:57 +msgid "not enough meat" +msgstr "肉不够了" -#: ../../script/world.js:565 -msgid "the grasses thin. soon, only dust remains." -msgstr "草地很快稀疏了起来,唯留下漫天扬尘." +#: script/localization.js:58 +msgid "the compass points east" +msgstr "罗盘指向东方" -#: ../../script/world.js:572 -msgid "the barrens break at a sea of dying grass, swaying in the arid breeze." -msgstr "荒草如海,在燥热的风中摇曳着,中间现出了一片荒地." +#: script/localization.js:59 +msgid "the compass points west" +msgstr "罗盘指向西方" -#: ../../script/world.js:575 -msgid "a wall of gnarled trees rises from the dust. their branches twist into a skeletal canopy overhead." -msgstr "尘土中长出了结瘤的树墙,枝干在头顶缠绕成骨骼般的穹顶." +#: script/localization.js:60 +msgid "the compass points north" +msgstr "罗盘指向北方" -#: ../../script/world.js:777 -msgid "Wanderer" -msgstr "漫游者" +#: script/localization.js:61 +msgid "the compass points south" +msgstr "罗盘指向南方" -#: ../../script/world.js:782 -msgid "The Village" -msgstr "村庄" +#: script/localization.js:62 +msgid "the compass points northeast" +msgstr "罗盘指向东北" -#: ../../script/world.js:811 -msgid "the world fades" -msgstr "眼前的世界烟消云散." +#: script/localization.js:63 +msgid "the compass points northwest" +msgstr "罗盘指向西北" -#: ../../script/world.js:912 ../../script/events/setpieces.js:2851 -msgid "water replenished" -msgstr "水补充好了." +#: script/localization.js:64 +msgid "the compass points southeast" +msgstr "罗盘指向东南" -#: ../../script/world.js:939 -msgid "A Barren World" -msgstr "荒芜世界" +#: script/localization.js:65 +msgid "the compass points southwest" +msgstr "罗盘指向西南" -#: ../../script/outside.js:5 +#: script/localization.js:72 +msgid "stores" +msgstr "库存" + +#: script/localization.js:73 +msgid "weapons" +msgstr "武器" + +#: script/localization.js:74 +msgid "build:" +msgstr "建筑物:" + +#: script/localization.js:75 +msgid "craft:" +msgstr "制造:" + +#: script/localization.js:76 +msgid "buy:" +msgstr "购买:" + +#: script/localization.js:77 +msgid "supplies:" +msgstr "供应:" + +#: script/localization.js:78 +msgid "perks:" +msgstr "能力:" + +#: script/localization.js:79 +msgid "take:" +msgstr "获得:" + +#: script/localization.js:80 +msgid "drop:" +msgstr "丢弃:" + +#: script/localization.js:81 +msgid "forest" +msgstr "树林" + +#: script/localization.js:82 +msgid "village" +msgstr "村落" + +#: script/outside.js:5 msgid "Outside" msgstr "野外" -#: ../../script/outside.js:100 +#: script/outside.js:100 msgid "scraps of fur" msgstr "皮毛碎片" -#: ../../script/outside.js:105 +#: script/outside.js:105 msgid "bits of meat" msgstr "小片肉" -#: ../../script/outside.js:110 +#: script/outside.js:110 msgid "strange scales" msgstr "古怪鳞片" -#: ../../script/outside.js:115 +#: script/outside.js:115 msgid "scattered teeth" msgstr "残缺牙齿" -#: ../../script/outside.js:120 +#: script/outside.js:120 msgid "tattered cloth" msgstr "破烂布料" -#: ../../script/outside.js:125 +#: script/outside.js:125 msgid "a crudely made charm" msgstr "做工粗糙的符咒" -#: ../../script/outside.js:141 ../../script/outside.js:529 +#: script/outside.js:142 script/outside.js:536 msgid "A Silent Forest" msgstr "静谧森林" -#: ../../script/outside.js:166 +#: script/outside.js:170 msgid "gather wood" msgstr "伐木" -#: ../../script/outside.js:183 +#: script/outside.js:187 msgid "a stranger arrives in the night" -msgstr "陌生人在夜里抵达." +msgstr "陌生人在夜里抵达" -#: ../../script/outside.js:185 +#: script/outside.js:189 msgid "a weathered family takes up in one of the huts." -msgstr "一户饱经风雨的人家住进一栋小屋." +msgstr "一户饱经风雨的人家住进一栋小屋" -#: ../../script/outside.js:187 +#: script/outside.js:191 msgid "a small group arrives, all dust and bones." -msgstr "一群瘦骨嶙峋,风尘仆仆的人抵达了." +msgstr "一群瘦骨嶙峋,风尘仆仆的人抵达了" -#: ../../script/outside.js:189 +#: script/outside.js:193 msgid "a convoy lurches in, equal parts worry and hope." -msgstr "车队历经磨难来到了小镇,怀着和担忧同等的希望." +msgstr "车队历经磨难来到了小镇,怀着和担忧同等的希望" -#: ../../script/outside.js:191 +#: script/outside.js:195 msgid "the town's booming. word does get around." -msgstr "镇子繁荣热闹,消息不胫而走." +msgstr "镇子繁荣热闹,消息不胫而走" -#: ../../script/outside.js:510 +#: script/outside.js:426 +msgid "pop " +msgstr "人口 " + +#: script/outside.js:517 msgid "check traps" msgstr "查看陷阱" -#: ../../script/outside.js:531 +#: script/outside.js:538 msgid "A Lonely Hut" msgstr "孤独小屋" -#: ../../script/outside.js:533 +#: script/outside.js:540 msgid "A Tiny Village" msgstr "小型村落" -#: ../../script/outside.js:535 +#: script/outside.js:542 msgid "A Modest Village" msgstr "中型村落" -#: ../../script/outside.js:537 +#: script/outside.js:544 msgid "A Large Village" msgstr "大型村落" -#: ../../script/outside.js:539 +#: script/outside.js:546 msgid "A Raucous Village" msgstr "喧嚣小镇" -#: ../../script/outside.js:551 +#: script/outside.js:558 msgid "the sky is grey and the wind blows relentlessly" -msgstr "天色阴沉,风无情地刮着." +msgstr "天色阴沉,风无情地刮着" -#: ../../script/outside.js:561 +#: script/outside.js:568 msgid "dry brush and dead branches litter the forest floor" -msgstr "林地上散落着枯枝败叶." +msgstr "林地上散落着枯枝败叶" -#: ../../script/outside.js:587 +#: script/outside.js:596 msgid "the traps contain " msgstr "陷阱捕获到" -#: ../../script/outside.js:592 +#: script/outside.js:603 msgid " and " msgstr "以及" -#: ../../script/space.js:42 +#: script/path.js:33 script/path.js:312 +msgid "A Dusty Path" +msgstr "漫漫尘途" + +#: script/path.js:50 +msgid "embark" +msgstr "出发" + +#: script/path.js:68 +msgid "the compass points " +msgstr "罗盘指向:" + +#: script/path.js:142 +msgid "none" +msgstr "空" + +#: script/path.js:152 +msgid "armour" +msgstr "护甲" + +#: script/path.js:164 +msgid "water" +msgstr "水" + +#: script/path.js:243 script/world.js:306 +msgid "free {0}/{1}" +msgstr "背包剩余空间: {0}/{1}" + +#: script/path.js:267 +msgid "weight" +msgstr "负重" + +#: script/path.js:269 +msgid "available" +msgstr "可用" + +#: script/room.js:22 +msgid "trap" +msgstr "陷阱" + +#: script/room.js:25 +msgid "" +"builder says she can make traps to catch any creatures might still be alive " +"out there" +msgstr "建造者说她能够制做陷阱来捕捉那些仍在野外活动的野兽" + +#: script/room.js:26 +msgid "more traps to catch more creatures" +msgstr "陷阱越多,抓到的猎物就越多" + +#: script/room.js:27 +msgid "more traps won't help now" +msgstr "再增加陷阱已毫无裨益" + +#: script/room.js:37 +msgid "cart" +msgstr "货车" + +#: script/room.js:40 +msgid "builder says she can make a cart for carrying wood" +msgstr "建造者说她能够制造出货车,用来运载木头" + +#: script/room.js:41 +msgid "the rickety cart will carry more wood from the forest" +msgstr "摇摇晃晃的货车满载从森林运出的木头" + +#: script/room.js:50 +msgid "hut" +msgstr "小屋" + +#: script/room.js:53 +msgid "builder says there are more wanderers. says they'll work, too." +msgstr "建造者说这里有许多流浪者,他们也会来工作" + +#: script/room.js:54 +msgid "builder puts up a hut, out in the forest. says word will get around." +msgstr "建造者在林中建起一栋小屋,她说消息很快就会流传出去" + +#: script/room.js:55 +msgid "no more room for huts." +msgstr "再没有可以建小屋的空地了" + +#: script/room.js:65 +msgid "lodge" +msgstr "旅馆" + +#: script/room.js:68 +msgid "villagers could help hunt, given the means" +msgstr "假如工具齐备,村民也能帮忙狩猎" + +#: script/room.js:69 +msgid "the hunting lodge stands in the forest, a ways out of town" +msgstr "供猎人居住的旅馆已经矗立在林中,距离村子不远" + +#: script/room.js:80 +msgid "trading post" +msgstr "贸易站" + +#: script/room.js:83 +msgid "a trading post would make commerce easier" +msgstr "贸易站让贸易变得更加便捷" + +#: script/room.js:84 +msgid "" +"now the nomads have a place to set up shop, they might stick around a while" +msgstr "现在游牧部落有地方安营扎寨设立商铺了,他们也许会多逗留一段时间" + +#: script/room.js:94 +msgid "tannery" +msgstr "制革屋" + +#: script/room.js:97 +msgid "builder says leather could be useful. says the villagers could make it." +msgstr "建造者说皮革会很有用,而且村民也会做" + +#: script/room.js:98 +msgid "tannery goes up quick, on the edge of the village" +msgstr "制革屋很快在村子一角建立了起来" + +#: script/room.js:108 +msgid "smokehouse" +msgstr "熏肉房" + +#: script/room.js:111 +msgid "" +"should cure the meat, or it'll spoil. builder says she can fix something up." +msgstr "应该把肉熏一下,否则会腐坏掉.建造者说她能帮忙搞定这个" + +#: script/room.js:112 +msgid "builder finishes the smokehouse. she looks hungry." +msgstr "建造者造好了熏肉房,她看起来饥肠辘辘" + +#: script/room.js:122 +msgid "workshop" +msgstr "工坊" + +#: script/room.js:125 +msgid "builder says she could make finer things, if she had the tools" +msgstr "建造者说如果她有工具的话能做出一些更精良的东西" + +#: script/room.js:126 +msgid "workshop's finally ready. builder's excited to get to it" +msgstr "工坊终于建好了.建造者激动不已" + +#: script/room.js:137 +msgid "steelworks" +msgstr "炼钢坊" + +#: script/room.js:140 +msgid "builder says the villagers could make steel, given the tools" +msgstr "建造者说给村民工具的话他们就能帮忙炼钢" + +#: script/room.js:141 +msgid "a haze falls over the village as the steelworks fires up" +msgstr "炼钢坊开工后,一缕黑烟飘向村庄上空" + +#: script/room.js:152 +msgid "armoury" +msgstr "军械坊" + +#: script/room.js:155 +msgid "builder says it'd be useful to have a steady source of bullets" +msgstr "建造者说拥有稳定的弹药来源很有必要" + +#: script/room.js:156 +msgid "armoury's done, welcoming back the weapons of the past." +msgstr "军械坊建好了,欢迎使用这些过时的武器" + +#: script/room.js:170 +msgid "a torch to keep the dark away" +msgstr "驱散黑暗的火把" + +#: script/room.js:179 +msgid "waterskin" +msgstr "水壶" + +#: script/room.js:183 +msgid "this waterskin'll hold a bit of water, at least" +msgstr "起码能装那么点儿水" + +#: script/room.js:191 +msgid "cask" +msgstr "水桶" + +#: script/room.js:195 +msgid "the cask holds enough water for longer expeditions" +msgstr "为更长的探索之旅提供充足的水源" + +#: script/room.js:204 +msgid "water tank" +msgstr "水罐" + +#: script/room.js:208 +msgid "never go thirsty again" +msgstr "再也不担心口渴" + +#: script/room.js:217 +msgid "bone spear" +msgstr "骨枪" + +#: script/room.js:220 +msgid "this spear's not elegant, but it's pretty good at stabbing" +msgstr "这柄标枪不怎么精致,但用来戳刺手感不错" + +#: script/room.js:229 script/world.js:300 +msgid "rucksack" +msgstr "双肩包" + +#: script/room.js:233 +msgid "carrying more means longer expeditions to the wilds" +msgstr "荒野旅行时携带更多物资" + +#: script/room.js:241 +msgid "wagon" +msgstr "篷车" + +#: script/room.js:245 +msgid "the wagon can carry a lot of supplies" +msgstr "篷车能够携带许多物资" + +#: script/room.js:254 +msgid "convoy" +msgstr "车队" + +#: script/room.js:258 +msgid "the convoy can haul mostly everything" +msgstr "车队几乎能把所有东西都装下" + +#: script/room.js:268 +msgid "l armour" +msgstr "皮甲" + +#: script/room.js:271 +msgid "leather's not strong. better than rags, though." +msgstr "皮革不算结实,但总比披块破布强吧" + +#: script/room.js:280 +msgid "i armour" +msgstr "铁甲" + +#: script/room.js:283 +msgid "iron's stronger than leather" +msgstr "铁可比皮结实" + +#: script/room.js:292 +msgid "s armour" +msgstr "钢甲" + +#: script/room.js:295 +msgid "steel's stronger than iron" +msgstr "钢的总比铁的强" + +#: script/room.js:304 +msgid "iron sword" +msgstr "铁剑" + +#: script/room.js:307 +msgid "sword is sharp. good protection out in the wilds." +msgstr "剑很锋利,能够在野外提供不错的防护" + +#: script/room.js:317 +msgid "steel sword" +msgstr "钢剑" + +#: script/room.js:320 +msgid "the steel is strong, and the blade true." +msgstr "好钢出利刃" + +#: script/room.js:330 +msgid "rifle" +msgstr "步枪" + +#: script/room.js:332 +msgid "black powder and bullets, like the old days." +msgstr "黑火药和子弹,就像过去那样" + +#: script/room.js:464 +msgid "Room" +msgstr "房间" + +#: script/room.js:492 script/room.js:617 +msgid "A Dark Room" +msgstr "小黑屋" + +#: script/room.js:507 +msgid "light fire" +msgstr "生火" + +#: script/room.js:518 +msgid "stoke fire" +msgstr "添柴" + +#: script/room.js:557 script/room.js:568 script/room.js:716 script/room.js:720 +msgid "the room is {0}" +msgstr "房间{0}" + +#: script/room.js:558 script/room.js:567 script/room.js:685 +msgid "the fire is {0}" +msgstr "火堆{0}" + +#: script/room.js:578 +msgid "" +"the stranger is standing by the fire. she says she can help. says she builds " +"things." +msgstr "那名陌生人出现在火堆前.她说她可以帮忙建些东西" + +#: script/room.js:593 +msgid "freezing" +msgstr "寒冷刺骨" + +#: script/room.js:594 +msgid "cold" +msgstr "很冷" + +#: script/room.js:595 +msgid "mild" +msgstr "很宜人" + +#: script/room.js:596 +msgid "warm" +msgstr "暖和" + +#: script/room.js:597 +msgid "hot" +msgstr "很热" + +#: script/room.js:609 +msgid "dead" +msgstr "熄灭了" + +#: script/room.js:610 +msgid "smoldering" +msgstr "开始冒烟" + +#: script/room.js:611 +msgid "flickering" +msgstr "冒出火苗" + +#: script/room.js:612 +msgid "burning" +msgstr "燃烧着" + +#: script/room.js:613 +msgid "roaring" +msgstr "熊熊燃烧" + +#: script/room.js:617 +msgid "A Firelit Room" +msgstr "生火间" + +#: script/room.js:655 +msgid "not enough wood to get the fire going" +msgstr "生火的木头不够了" + +#: script/room.js:668 +msgid "the wood has run out" +msgstr "木头用光了" + +#: script/room.js:688 +msgid "the light from the fire spills from the windows, out into the dark" +msgstr "火光映出窗外,投入黑暗之中" + +#: script/room.js:701 +msgid "builder stokes the fire" +msgstr "建造者添了柴火" + +#: script/room.js:731 +msgid "the wind howls outside" +msgstr "屋外寒风呼啸" + +#: script/room.js:732 +msgid "the wood is running out" +msgstr "木头就快烧完了" + +#: script/room.js:739 +msgid "a ragged stranger stumbles through the door and collapses in the corner" +msgstr "衣衫褴褛的陌生人步履蹒跚地步入门来,瘫倒在角落里" + +#: script/room.js:747 +msgid "" +"the stranger shivers, and mumbles quietly. her words are unintelligible." +msgstr "陌生人瑟瑟发抖,呢喃不已,听不清在说些什么" + +#: script/room.js:750 +msgid "the stranger in the corner stops shivering. her breathing calms." +msgstr "角落里的陌生人不再颤抖了,她的呼吸平静了下来" + +#: script/room.js:908 script/room.js:956 +msgid "not enough " +msgstr "不够了" + +#: script/room.js:928 +msgid "builder just shivers" +msgstr "建造者还在瑟瑟发抖" + +#: script/ship.js:11 +msgid "Ship" +msgstr "飞船" + +#: script/ship.js:28 +msgid "An Old Starship" +msgstr "破旧星舰" + +#: script/ship.js:41 +msgid "hull:" +msgstr "外壳:" + +#: script/ship.js:48 +msgid "engine:" +msgstr "引擎:" + +#: script/ship.js:56 +msgid "reinforce hull" +msgstr "加固船身" + +#: script/ship.js:66 +msgid "upgrade engine" +msgstr "升级引擎" + +#: script/ship.js:76 script/ship.js:152 +msgid "lift off" +msgstr "点火起飞" + +#: script/ship.js:101 +msgid "" +"somewhere above the debris cloud, the wanderer fleet hovers. been on this " +"rock too long." +msgstr "碎云之上不知处,流浪者的舰队正盘旋.已经在这块大岩石上待得太久了" + +#: script/ship.js:116 script/ship.js:129 +msgid "not enough alien alloy" +msgstr "外星合金不足" + +#: script/ship.js:144 +msgid "Ready to Leave?" +msgstr "准备好要离开了吗?" + +#: script/ship.js:148 +msgid "time to get out of this place. won't be coming back." +msgstr "是时候离开这里了.再也不会回头" + +#: script/ship.js:160 +msgid "linger" +msgstr "裹足徘徊" + +#: script/space.js:45 msgid "hull: " msgstr "船身:" -#: ../../script/space.js:76 +#: script/space.js:81 msgid "Troposphere" msgstr "对流层" -#: ../../script/space.js:78 +#: script/space.js:83 msgid "Stratosphere" msgstr "平流层" -#: ../../script/space.js:80 +#: script/space.js:85 msgid "Mesosphere" msgstr "中气层" -#: ../../script/space.js:82 +#: script/space.js:87 msgid "Thermosphere" msgstr "增温层" -#: ../../script/space.js:84 +#: script/space.js:89 msgid "Exosphere" msgstr "外逸层" -#: ../../script/space.js:86 +#: script/space.js:91 msgid "Space" msgstr "太空" -#: ../../script/space.js:421 +#: script/space.js:432 msgid "score for this game: {0}" msgstr "游戏得分: {0}" -#: ../../script/space.js:428 +#: script/space.js:439 msgid "total score: {0}" msgstr "总分: {0}" -#: ../../script/events/room.js:6 -msgid "The Nomad" -msgstr "游牧部落" +#: script/world.js:48 +msgid "punch" +msgstr "挥拳" -#: ../../script/events/room.js:13 -msgid "a nomad shuffles into view, laden with makeshift bags bound with rough twine." -msgstr "游牧部落慢吞吞地出现在视野中,带着许多用粗麻线扎起来的临时口袋." +#: script/world.js:54 +msgid "stab" +msgstr "戳刺" -#: ../../script/events/room.js:14 -msgid "won't say from where he came, but it's clear that he's not staying." -msgstr "他们没有提及来处,但显然不会逗留很久." +#: script/world.js:60 +msgid "swing" +msgstr "挥斩" -#: ../../script/events/room.js:16 -msgid "a nomad arrives, looking to trade" -msgstr "游牧部落抵达,想要进行贸易" +#: script/world.js:66 +msgid "slash" +msgstr "劈砍" -#: ../../script/events/room.js:19 -msgid "buy scales" -msgstr "购买鳞片" +#: script/world.js:72 +msgid "thrust" +msgstr "扎刺" -#: ../../script/events/room.js:24 -msgid "buy teeth" -msgstr "购买牙齿" +#: script/world.js:78 +msgid "shoot" +msgstr "开火" -#: ../../script/events/room.js:29 -msgid "buy bait" -msgstr "购买诱饵" +#: script/world.js:85 +msgid "blast" +msgstr "引爆" -#: ../../script/events/room.js:32 -msgid "traps are more effective with bait." -msgstr "上饵陷阱更有效率." +#: script/world.js:92 +msgid "lob" +msgstr "投掷" -#: ../../script/events/room.js:38 -msgid "buy compass" -msgstr "购买罗盘" +#: script/world.js:99 +msgid "tangle" +msgstr "牵绊" -#: ../../script/events/room.js:41 -msgid "the old compass is dented and dusty, but it looks to work." -msgstr "这块旧罗盘破损蒙尘,但看起来还能用." - -#: ../../script/events/room.js:45 ../../script/events/room.js:223 -#: ../../script/events/room.js:236 ../../script/events/room.js:249 -#: ../../script/events/room.js:300 ../../script/events/room.js:319 -#: ../../script/events/room.js:370 ../../script/events/room.js:389 -#: ../../script/events/room.js:427 ../../script/events/room.js:543 -#: ../../script/events/room.js:559 ../../script/events/room.js:575 -#: ../../script/events/room.js:586 -msgid "say goodbye" -msgstr "道别" - -#: ../../script/events/room.js:52 ../../script/events/room.js:102 -msgid "Noises" -msgstr "嘈杂" - -#: ../../script/events/room.js:59 -msgid "through the walls, shuffling noises can be heard." -msgstr "嘈杂声透墙传来." - -#: ../../script/events/room.js:60 -msgid "can't tell what they're up to." -msgstr "难以分辨来源." - -#: ../../script/events/room.js:62 -msgid "strange noises can be heard through the walls" -msgstr "古怪的声响透过墙壁传来." - -#: ../../script/events/room.js:65 ../../script/events/room.js:115 -#: ../../script/events/setpieces.js:1599 -msgid "investigate" -msgstr "调查" - -#: ../../script/events/room.js:69 ../../script/events/room.js:119 -#: ../../script/events/outside.js:29 -msgid "ignore them" -msgstr "忽略" - -#: ../../script/events/room.js:76 -msgid "vague shapes move, just out of sight." -msgstr "模糊的身影掠过,消失在视野外." - -#: ../../script/events/room.js:77 -msgid "the sounds stop." -msgstr "安静下来了." - -#: ../../script/events/room.js:81 ../../script/events/room.js:94 -msgid "go back inside" -msgstr "回屋" - -#: ../../script/events/room.js:89 -msgid "a bundle of sticks lies just beyond the threshold, wrapped in coarse furs." -msgstr "一捆用粗糙的毛皮扎起来的柴火斜倚在门槛上." - -#: ../../script/events/room.js:90 -msgid "the night is silent." -msgstr "黑夜重归静谧." - -#: ../../script/events/room.js:109 -msgid "scratching noises can be heard from the store room." -msgstr "仓库里传出悉悉索索的声音." - -#: ../../script/events/room.js:110 -msgid "something's in there." -msgstr "有什么在那里." - -#: ../../script/events/room.js:112 -msgid "something's in the store room" -msgstr "不速之客闯入了仓库." - -#: ../../script/events/room.js:126 ../../script/events/room.js:146 -#: ../../script/events/room.js:166 -msgid "some wood is missing." -msgstr "有些木头不见了." - -#: ../../script/events/room.js:127 -msgid "the ground is littered with small scales" -msgstr "地上散落着小鳞片." - -#: ../../script/events/room.js:147 -msgid "the ground is littered with small teeth" -msgstr "地上散落着小牙齿." - -#: ../../script/events/room.js:167 -msgid "the ground is littered with scraps of cloth" -msgstr "地上散落着布片." - -#: ../../script/events/room.js:187 -msgid "The Beggar" -msgstr "乞丐" - -#: ../../script/events/room.js:194 -msgid "a beggar arrives." -msgstr "乞丐徘徊在门前." - -#: ../../script/events/room.js:195 -msgid "asks for any spare furs to keep him warm at night." -msgstr "祈求能施舍给他一些多余的毛皮,好让他不在夜里受冻." - -#: ../../script/events/room.js:197 -msgid "a beggar arrives" -msgstr "乞丐来了" - -#: ../../script/events/room.js:200 -msgid "give 50" -msgstr "施舍50张毛皮" - -#: ../../script/events/room.js:205 ../../script/events/room.js:271 -#: ../../script/events/room.js:341 -msgid "give 100" -msgstr "施舍100张毛皮" - -#: ../../script/events/room.js:210 ../../script/events/room.js:281 -#: ../../script/events/room.js:458 -msgid "turn him away" -msgstr "撵走他" - -#: ../../script/events/room.js:218 ../../script/events/room.js:231 -#: ../../script/events/room.js:244 -msgid "the beggar expresses his thanks." -msgstr "乞丐感激涕零." - -#: ../../script/events/room.js:219 -msgid "leaves a pile of small scales behind." -msgstr "留给我们一堆小鳞片." - -#: ../../script/events/room.js:232 -msgid "leaves a pile of small teeth behind." -msgstr "留给我们一堆小牙齿." - -#: ../../script/events/room.js:245 -msgid "leaves some scraps of cloth behind." -msgstr "留给我们一些布料." - -#: ../../script/events/room.js:258 ../../script/events/room.js:328 -msgid "The Mysterious Wanderer" -msgstr "神秘流浪者" - -#: ../../script/events/room.js:265 -msgid "a wanderer arrives with an empty cart. says if he leaves with wood, he'll be back with more." -msgstr "一名流浪者推着货车来到村子,声称如果让他带着木头离开,他会带回更多木头." - -#: ../../script/events/room.js:266 -msgid "builder's not sure he's to be trusted." -msgstr "建造者不确定能否信任他." - -#: ../../script/events/room.js:268 ../../script/events/room.js:338 -msgid "a mysterious wanderer arrives" -msgstr "神秘流浪者来了" - -#: ../../script/events/room.js:276 ../../script/events/room.js:346 -msgid "give 500" -msgstr "交给他500块木头" - -#: ../../script/events/room.js:288 ../../script/events/room.js:307 -msgid "the wanderer leaves, cart loaded with wood" -msgstr "流浪者带着满载木头的货车离开了." - -#: ../../script/events/room.js:294 ../../script/events/room.js:313 -msgid "the mysterious wanderer returns, cart piled high with wood." -msgstr "神秘的流浪者回来了,货车上木头堆得更高了." - -#: ../../script/events/room.js:335 -msgid "a wanderer arrives with an empty cart. says if she leaves with furs, she'll be back with more." -msgstr "一名流浪者推着货车来到村子,声称如果让她带着毛皮离开,她会带回更多毛皮." - -#: ../../script/events/room.js:336 -msgid "builder's not sure she's to be trusted." -msgstr "建造者不确定能否信任她." - -#: ../../script/events/room.js:351 -msgid "turn her away" -msgstr "撵走她" - -#: ../../script/events/room.js:358 ../../script/events/room.js:377 -msgid "the wanderer leaves, cart loaded with furs" -msgstr "流浪者带着满载毛皮的货车离开了." - -#: ../../script/events/room.js:364 ../../script/events/room.js:383 -msgid "the mysterious wanderer returns, cart piled high with furs." -msgstr "神秘的流浪者回来了,货车上毛皮堆得更高了." - -#: ../../script/events/room.js:398 -msgid "The Scout" -msgstr "侦察兵" - -#: ../../script/events/room.js:405 -msgid "the scout says she's been all over." -msgstr "侦察兵说她曾环游世界." - -#: ../../script/events/room.js:406 -msgid "willing to talk about it, for a price." -msgstr "她愿意为我们分享她的经历,只需提供一些报酬." - -#: ../../script/events/room.js:408 -msgid "a scout stops for the night" -msgstr "侦察兵夜宿于此." - -#: ../../script/events/room.js:411 -msgid "buy map" -msgstr "购买地图" - -#: ../../script/events/room.js:413 -msgid "the map uncovers a bit of the world" -msgstr "地图上已探知的地方扩大了一点." - -#: ../../script/events/room.js:417 -msgid "learn scouting" -msgstr "学习侦察" - -#: ../../script/events/room.js:436 -msgid "The Master" -msgstr "宗师" - -#: ../../script/events/room.js:443 -msgid "an old wanderer arrives." -msgstr "一名年迈的流浪者抵达了." - -#: ../../script/events/room.js:444 -msgid "he smiles warmly and asks for lodgings for the night." -msgstr "他面带和煦的微笑,请求留宿一晚." - -#: ../../script/events/room.js:446 -msgid "an old wanderer arrives" -msgstr "年迈的流浪者出现了." - -#: ../../script/events/room.js:449 -msgid "agree" -msgstr "同意老人的请求" - -#: ../../script/events/room.js:465 -msgid "in exchange, the wanderer offers his wisdom." -msgstr "作为回报,流浪者为我们分享了他的智慧." - -#: ../../script/events/room.js:469 -msgid "evasion" -msgstr "避实就虚" - -#: ../../script/events/room.js:479 -msgid "precision" -msgstr "精密" - -#: ../../script/events/room.js:489 -msgid "force" -msgstr "野蛮人" - -#: ../../script/events/room.js:499 -msgid "nothing" -msgstr "一无所获" - -#: ../../script/events/room.js:508 -msgid "The Sick Man" -msgstr "患病男子" - -#: ../../script/events/room.js:515 -msgid "a man hobbles up, coughing." -msgstr "男子咳嗽着,一瘸一拐地走了过来." - -#: ../../script/events/room.js:516 -msgid "he begs for medicine." -msgstr "他祈求分给他一支药剂." - -#: ../../script/events/room.js:518 -msgid "a sick man hobbles up" -msgstr "患病男子一瘸一拐地走了过来." - -#: ../../script/events/room.js:521 -msgid "give 1 medicine" -msgstr "分给他一支药剂" - -#: ../../script/events/room.js:523 -msgid "the man swallows the medicine eagerly" -msgstr "男子迫不及待咽下了药剂." - -#: ../../script/events/room.js:527 -msgid "tell him to leave" -msgstr "请他离开" - -#: ../../script/events/room.js:534 ../../script/events/room.js:550 -#: ../../script/events/room.js:566 -msgid "the man is thankful." -msgstr "男子感激涕零." - -#: ../../script/events/room.js:535 ../../script/events/room.js:551 -#: ../../script/events/room.js:567 -msgid "he leaves a reward." -msgstr "他留下报酬走了." - -#: ../../script/events/room.js:536 -msgid "some weird metal he picked up on his travels." -msgstr "那是他在旅途中捡到的一些古怪的金属." - -#: ../../script/events/room.js:552 -msgid "some weird glowing boxes he picked up on his travels." -msgstr "那是他在旅途中捡到的一些古怪的发光盒子." - -#: ../../script/events/room.js:568 -msgid "all he has are some scales." -msgstr "全是些鳞片." - -#: ../../script/events/room.js:582 -msgid "the man expresses his thanks and hobbles off." -msgstr "男子表达了他的谢意,一瘸一拐地离开了." - -#: ../../script/events/setpieces.js:6 -msgid "An Outpost" +#: script/world.js:124 +msgid "An Outpost" msgstr "前哨" -#: ../../script/events/setpieces.js:10 ../../script/events/setpieces.js:12 -msgid "a safe place in the wilds." -msgstr "荒野中安全的地方." - -#: ../../script/events/setpieces.js:33 -msgid "A Murky Swamp" -msgstr "迷雾沼泽" - -#: ../../script/events/setpieces.js:37 -msgid "rotting reeds rise out of the swampy earth." -msgstr "腐烂的芦草冒出沼泽." - -#: ../../script/events/setpieces.js:38 -msgid "a lone frog sits in the muck, silently." -msgstr "一只孤独的蛙蹲坐在淤泥中,一言不发." - -# dur dur dur -#: ../../script/events/setpieces.js:40 -msgid "a swamp festers in the stagnant air." -msgstr "凝滞的空气中,沼泽正在溃烂." - -#: ../../script/events/setpieces.js:43 ../../script/events/setpieces.js:530 -#: ../../script/events/setpieces.js:585 ../../script/events/setpieces.js:853 -#: ../../script/events/setpieces.js:1264 ../../script/events/setpieces.js:1282 -#: ../../script/events/setpieces.js:3408 -msgid "enter" -msgstr "进入" - -#: ../../script/events/setpieces.js:54 -msgid "deep in the swamp is a moss-covered cabin." -msgstr "沼泽深处现出一栋覆满苔藓的小屋." - -#: ../../script/events/setpieces.js:55 -msgid "an old wanderer sits inside, in a seeming trance." -msgstr "一名年迈的流浪者坐在里头,看起来正在发呆." - -#: ../../script/events/setpieces.js:60 -msgid "talk" -msgstr "对话" - -#: ../../script/events/setpieces.js:71 -msgid "the wanderer takes the charm and nods slowly." -msgstr "流浪者接过符咒,缓缓点了点头." - -#: ../../script/events/setpieces.js:72 -msgid "he speaks of once leading the great fleets to fresh worlds." -msgstr "他谈起曾率领一支伟大的舰队前往新世界." - -#: ../../script/events/setpieces.js:73 -msgid "unfathomable destruction to fuel wanderer hungers." -msgstr "以莫测的毁灭之力填补流浪者心中的欲壑." - -#: ../../script/events/setpieces.js:74 -msgid "his time here, now, is his penance." -msgstr "而如今,他待在这里的时光都在为此赎罪." - -#: ../../script/events/setpieces.js:90 -msgid "A Damp Cave" -msgstr "潮湿洞穴" - -#: ../../script/events/setpieces.js:94 -msgid "the mouth of the cave is wide and dark." -msgstr "洞口宽敞而黑暗." - -#: ../../script/events/setpieces.js:95 -msgid "can't see what's inside." -msgstr "看不清里面有什么." - -#: ../../script/events/setpieces.js:97 -msgid "the earth here is split, as if bearing an ancient wound" -msgstr "大地裂开,宛如古老的伤痕." - -#: ../../script/events/setpieces.js:100 ../../script/events/setpieces.js:2834 -#: ../../script/events/setpieces.js:3333 -msgid "go inside" -msgstr "进入" - -#: ../../script/events/setpieces.js:119 ../../script/events/setpieces.js:257 -msgid "a startled beast defends its home" -msgstr "受到惊吓的野兽正要捍卫它的巢穴." - -#: ../../script/events/setpieces.js:134 ../../script/events/setpieces.js:183 -#: ../../script/events/setpieces.js:222 ../../script/events/setpieces.js:239 -#: ../../script/events/setpieces.js:272 ../../script/events/setpieces.js:304 -#: ../../script/events/setpieces.js:336 ../../script/events/setpieces.js:368 -#: ../../script/events/setpieces.js:569 ../../script/events/setpieces.js:623 -#: ../../script/events/setpieces.js:660 ../../script/events/setpieces.js:692 -#: ../../script/events/setpieces.js:730 ../../script/events/setpieces.js:767 -#: ../../script/events/setpieces.js:804 ../../script/events/setpieces.js:836 -#: ../../script/events/setpieces.js:885 ../../script/events/setpieces.js:901 -#: ../../script/events/setpieces.js:924 ../../script/events/setpieces.js:961 -#: ../../script/events/setpieces.js:998 ../../script/events/setpieces.js:1217 -#: ../../script/events/setpieces.js:1233 ../../script/events/setpieces.js:1249 -#: ../../script/events/setpieces.js:1357 ../../script/events/setpieces.js:1395 -#: ../../script/events/setpieces.js:1437 ../../script/events/setpieces.js:1453 -#: ../../script/events/setpieces.js:1469 ../../script/events/setpieces.js:1506 -#: ../../script/events/setpieces.js:1543 ../../script/events/setpieces.js:1581 -#: ../../script/events/setpieces.js:1618 ../../script/events/setpieces.js:1635 -#: ../../script/events/setpieces.js:1652 ../../script/events/setpieces.js:1669 -#: ../../script/events/setpieces.js:1713 ../../script/events/setpieces.js:1737 -#: ../../script/events/setpieces.js:1753 ../../script/events/setpieces.js:1792 -#: ../../script/events/setpieces.js:1831 ../../script/events/setpieces.js:1854 -#: ../../script/events/setpieces.js:1882 ../../script/events/setpieces.js:1921 -#: ../../script/events/setpieces.js:1955 ../../script/events/setpieces.js:1988 -#: ../../script/events/setpieces.js:2027 ../../script/events/setpieces.js:2066 -#: ../../script/events/setpieces.js:2100 ../../script/events/setpieces.js:2133 -#: ../../script/events/setpieces.js:2166 ../../script/events/setpieces.js:2209 -#: ../../script/events/setpieces.js:2234 ../../script/events/setpieces.js:3089 -#: ../../script/events/setpieces.js:3127 ../../script/events/setpieces.js:3159 -#: ../../script/events/setpieces.js:3227 ../../script/events/setpieces.js:3259 -#: ../../script/events/setpieces.js:3296 -msgid "continue" -msgstr "继续深入" - -#: ../../script/events/setpieces.js:138 ../../script/events/setpieces.js:154 -#: ../../script/events/setpieces.js:187 ../../script/events/setpieces.js:226 -#: ../../script/events/setpieces.js:244 ../../script/events/setpieces.js:276 -#: ../../script/events/setpieces.js:308 ../../script/events/setpieces.js:340 -#: ../../script/events/setpieces.js:372 ../../script/events/setpieces.js:413 -#: ../../script/events/setpieces.js:464 ../../script/events/setpieces.js:495 -msgid "leave cave" -msgstr "离开洞穴" - -#: ../../script/events/setpieces.js:145 -msgid "the cave narrows a few feet in." -msgstr "洞穴狭窄,几无立足之地." - -#: ../../script/events/setpieces.js:146 -msgid "the walls are moist and moss-covered" -msgstr "岩壁潮湿,覆盖着苔藓." - -#: ../../script/events/setpieces.js:150 -msgid "squeeze" -msgstr "挤入深处" - -#: ../../script/events/setpieces.js:161 -msgid "the remains of an old camp sits just inside the cave." -msgstr "洞穴内出现一处老旧营地的遗迹." - -#: ../../script/events/setpieces.js:162 -msgid "bedrolls, torn and blackened, lay beneath a thin layer of dust." -msgstr "污损的睡袋平躺着,布满了薄薄的灰尘." - -#: ../../script/events/setpieces.js:194 -msgid "the body of a wanderer lies in a small cavern." -msgstr "流浪者的尸体躺在狭小的洞穴里." - -#: ../../script/events/setpieces.js:195 -msgid "rot's been to work on it, and some of the pieces are missing." -msgstr "它已经开始腐烂,且遗失了一些肢体." - -#: ../../script/events/setpieces.js:196 -msgid "can't tell what left it here." -msgstr "难说这里还留下了什么." - -#: ../../script/events/setpieces.js:233 -msgid "the torch sputters and dies in the damp air" -msgstr "火把劈啪作响,熄灭在了潮湿的空气中." - -#: ../../script/events/setpieces.js:234 -msgid "the darkness is absolute" -msgstr "漆黑一片." - -#: ../../script/events/setpieces.js:236 -msgid "the torch goes out" -msgstr "火把燃尽了." - -#: ../../script/events/setpieces.js:289 -msgid "a cave lizard attacks" -msgstr "一头洞穴蜥蜴袭来." - -#: ../../script/events/setpieces.js:321 -msgid "a large beast charges out of the dark" -msgstr "一头巨兽冲出黑暗." - -#: ../../script/events/setpieces.js:353 -msgid "a giant lizard shambles forward" -msgstr "一头洞穴蜥蜴跌跌撞撞地袭来." - -#: ../../script/events/setpieces.js:379 -msgid "the nest of a large animal lies at the back of the cave." -msgstr "巨兽的巢穴就位于洞穴后方." - -#: ../../script/events/setpieces.js:420 -msgid "a small supply cache is hidden at the back of the cave." -msgstr "一个小型供给点藏在洞穴后方." - -#: ../../script/events/setpieces.js:471 -msgid "an old case is wedged behind a rock, covered in a thick layer of dust." -msgstr "岩石下嵌着一个旧盒子,上面覆满一层薄灰." - -#: ../../script/events/setpieces.js:503 -msgid "A Deserted Town" -msgstr "沙漠小镇" - -#: ../../script/events/setpieces.js:507 -msgid "a small suburb lays ahead, empty houses scorched and peeling." -msgstr "前面是一小片住宅区,空无一人,徒留烧焦的残垣断壁." - -#: ../../script/events/setpieces.js:508 -msgid "broken streetlights stand, rusting. light hasn't graced this place in a long time." -msgstr "早就损坏的街灯屹立着,锈迹斑斑.光明已经很久没有眷顾这里." - -#: ../../script/events/setpieces.js:510 -msgid "the town lies abandoned, its citizens long dead" -msgstr "这里的小镇早就被遗弃,镇上的居民已经死去多时." - -#: ../../script/events/setpieces.js:513 ../../script/events/setpieces.js:1201 -msgid "explore" -msgstr "探索小镇" - -#: ../../script/events/setpieces.js:525 -msgid "where the windows of the schoolhouse aren't shattered, they're blackened with soot." -msgstr "校舍的窗玻璃并没有碎掉,但却被烟熏黑了." - -#: ../../script/events/setpieces.js:526 -msgid "the double doors creak endlessly in the wind." -msgstr "双开门在风中不停地咯吱作响." - -#: ../../script/events/setpieces.js:535 ../../script/events/setpieces.js:573 -#: ../../script/events/setpieces.js:590 ../../script/events/setpieces.js:627 -#: ../../script/events/setpieces.js:664 ../../script/events/setpieces.js:696 -#: ../../script/events/setpieces.js:734 ../../script/events/setpieces.js:771 -#: ../../script/events/setpieces.js:808 ../../script/events/setpieces.js:840 -#: ../../script/events/setpieces.js:857 ../../script/events/setpieces.js:889 -#: ../../script/events/setpieces.js:905 ../../script/events/setpieces.js:928 -#: ../../script/events/setpieces.js:965 ../../script/events/setpieces.js:1002 -#: ../../script/events/setpieces.js:1044 ../../script/events/setpieces.js:1076 -#: ../../script/events/setpieces.js:1103 ../../script/events/setpieces.js:1146 -#: ../../script/events/setpieces.js:1167 ../../script/events/setpieces.js:1182 -msgid "leave town" -msgstr "离开小镇" - -#: ../../script/events/setpieces.js:566 -msgid "ambushed on the street." -msgstr "街头有埋伏." - -# ? -#: ../../script/events/setpieces.js:580 -msgid "a squat building up ahead." -msgstr "前面有伏击点." - -#: ../../script/events/setpieces.js:581 -msgid "a green cross barely visible behind grimy windows." -msgstr "透过脏兮兮的窗户依稀能看见绿色的十字." - -#: ../../script/events/setpieces.js:597 -msgid "a small cache of supplies is tucked inside a rusting locker." -msgstr "生锈的柜子里找到了少量补给." - -#: ../../script/events/setpieces.js:657 -msgid "a scavenger waits just inside the door." -msgstr "一名拾荒者正躲在门后." - -#: ../../script/events/setpieces.js:689 -msgid "a beast stands alone in an overgrown park." -msgstr "一头野兽独自站在杂草茂密的公园中." - -#: ../../script/events/setpieces.js:703 -msgid "an overturned caravan is spread across the pockmarked street." -msgstr "一辆侧翻的篷车里的物件洒满了整条坑坑洼洼的街道." - -#: ../../script/events/setpieces.js:704 -msgid "it's been picked over by scavengers, but there's still some things worth taking." -msgstr "这里已经被拾荒者扫荡过了,但应该还找得一些值得带走的东西." - -#: ../../script/events/setpieces.js:764 -msgid "a madman attacks, screeching." -msgstr "一名疯子尖叫着袭来." - -#: ../../script/events/setpieces.js:801 -msgid "a thug moves out of the shadows." -msgstr "一名暴徒蹿出阴影." - -#: ../../script/events/setpieces.js:833 -msgid "a beast charges out of a ransacked classroom." -msgstr "一头野兽冲出早已被洗劫一空的教室." - -#: ../../script/events/setpieces.js:847 -msgid "through the large gymnasium doors, footsteps can be heard." -msgstr "通过体育馆大门时, 脚步声清晰可闻." - -#: ../../script/events/setpieces.js:848 -msgid "the torchlight casts a flickering glow down the hallway." -msgstr "火光的光芒照亮了走廊." - -#: ../../script/events/setpieces.js:849 -msgid "the footsteps stop." -msgstr "脚步声停了下来." - -#: ../../script/events/setpieces.js:882 -msgid "another beast, draw by the noise, leaps out of a copse of trees." -msgstr "另一头野兽循着声响也跳出了树丛." - -#: ../../script/events/setpieces.js:896 -msgid "something's causing a commotion a ways down the road." -msgstr "这条路的不远处有什么正在制造骚动." - -#: ../../script/events/setpieces.js:897 -msgid "a fight, maybe." -msgstr "没准正在作战." - -#: ../../script/events/setpieces.js:912 -msgid "a small basket of food is hidden under a park bench, with a note attached." -msgstr "一小篮食物藏在公园长椅下,上面贴着一张便条." - -#: ../../script/events/setpieces.js:913 -msgid "can't read the words." -msgstr "无法辨认出内容." - -#: ../../script/events/setpieces.js:958 -msgid "a panicked scavenger bursts through the door, screaming." -msgstr "一名陷入慌乱的拾荒者尖叫着闯过了大门." - -#: ../../script/events/setpieces.js:995 -msgid "a man stands over a dead wanderer. notices he's not alone." -msgstr "一名男子站在死去的流浪者身边.注意他不是一个人." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1009 -msgid "scavenger had a small camp in the school." -msgstr "拾荒者在学校里有一个小型营地." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1010 -msgid "collected scraps spread across the floor like they fell from heaven." -msgstr "他们收集来的垃圾散落在地板上,好像是从天堂里掉下来的一样." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1051 -msgid "scavenger'd been looking for supplies in here, it seems." -msgstr "看起来拾荒者正在这里搜寻补给." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1052 -msgid "a shame to let what he'd found go to waste." -msgstr "任他发现的东西白白浪费可是令人蒙羞的事." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1083 -msgid "beneath the wanderer's rags, clutched in one of its many hands, a glint of steel." -msgstr "钢铁闪闪发光,流浪者的破旧衣服下攥着其中一把." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1084 -msgid "worth killing for, it seems." -msgstr "似乎很值得干一票." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1110 -msgid "eye for an eye seems fair." -msgstr "以牙还牙相当公平." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1111 -msgid "always worked before, at least." -msgstr "起码以前都是这样." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1112 -msgid "picking the bones finds some useful trinkets." -msgstr "捡起骨头来后发现了一些有用的小玩意." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1153 -msgid "some medicine abandoned in the drawers." -msgstr "抽屉里遗落了一些药剂." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1174 -msgid "the clinic has been ransacked." -msgstr "诊所已被洗劫一空." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1175 -msgid "only dust and stains remain." -msgstr "只有尘土和污迹依旧." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1190 -msgid "A Ruined City" -msgstr "城市废墟" - -#: ../../script/events/setpieces.js:1194 -msgid "a battered highway sign stands guard at the entrance to this once-great city." -msgstr "一面残破的高速公路标牌耸立在这座曾经的大城市的入口." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1195 -msgid "the towers that haven't crumbled jut from the landscape like the ribcage of some ancient beast." -msgstr "尚未坍塌的塔楼耸立在大地上,宛如某些古老野兽的肋骨." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1196 -msgid "might be things worth having still inside." -msgstr "也许那里还有值得拥有的东西." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1198 -msgid "the towers of a decaying city dominate the skyline" -msgstr "城市废墟的高塔指向天际." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1212 -msgid "the streets are empty." -msgstr "街道空空荡荡." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1213 -msgid "the air is filled with dust, driven relentlessly by the hard winds." -msgstr "空气里飘满尘埃,任凭永不停歇的狂风吹来吹去." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1221 ../../script/events/setpieces.js:1237 -#: ../../script/events/setpieces.js:1253 ../../script/events/setpieces.js:1269 -#: ../../script/events/setpieces.js:1286 ../../script/events/setpieces.js:1323 -#: ../../script/events/setpieces.js:1361 ../../script/events/setpieces.js:1399 -#: ../../script/events/setpieces.js:1441 ../../script/events/setpieces.js:1457 -#: ../../script/events/setpieces.js:1473 ../../script/events/setpieces.js:1510 -#: ../../script/events/setpieces.js:1547 ../../script/events/setpieces.js:1585 -#: ../../script/events/setpieces.js:1604 ../../script/events/setpieces.js:1622 -#: ../../script/events/setpieces.js:1639 ../../script/events/setpieces.js:1656 -#: ../../script/events/setpieces.js:1673 ../../script/events/setpieces.js:1717 -#: ../../script/events/setpieces.js:1741 ../../script/events/setpieces.js:1757 -#: ../../script/events/setpieces.js:1796 ../../script/events/setpieces.js:1835 -#: ../../script/events/setpieces.js:1858 ../../script/events/setpieces.js:1886 -#: ../../script/events/setpieces.js:1925 ../../script/events/setpieces.js:1959 -#: ../../script/events/setpieces.js:1992 ../../script/events/setpieces.js:2031 -#: ../../script/events/setpieces.js:2070 ../../script/events/setpieces.js:2104 -#: ../../script/events/setpieces.js:2137 ../../script/events/setpieces.js:2170 -#: ../../script/events/setpieces.js:2268 ../../script/events/setpieces.js:2297 -#: ../../script/events/setpieces.js:2342 ../../script/events/setpieces.js:2378 -#: ../../script/events/setpieces.js:2418 ../../script/events/setpieces.js:2453 -#: ../../script/events/setpieces.js:2488 ../../script/events/setpieces.js:2523 -#: ../../script/events/setpieces.js:2563 ../../script/events/setpieces.js:2603 -#: ../../script/events/setpieces.js:2637 ../../script/events/setpieces.js:2685 -#: ../../script/events/setpieces.js:2729 ../../script/events/setpieces.js:2773 -#: ../../script/events/setpieces.js:2816 -msgid "leave city" -msgstr "离开城市" - -#: ../../script/events/setpieces.js:1228 -msgid "orange traffic cones are set across the street, faded and cracked." -msgstr "橙色的锥形交通路标横放在街道上,已经褪色和破损." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1229 -msgid "lights flash through the alleys between buildings." -msgstr "楼宇间灯光穿过街巷闪烁不停." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1244 -msgid "a large shanty town sprawls across the streets." -msgstr "街道似乎穿过了一大片棚户区." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1245 -msgid "faces, darkened by soot and blood, stare out from crooked huts." -msgstr "一张张被血和煤灰染黑的面孔从那些歪歪斜斜的小屋里探出来." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1260 -msgid "the shell of an abandoned hospital looms ahead." -msgstr "废弃医院的遗迹位于前方." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1276 -msgid "the old tower seems mostly intact." -msgstr "似乎古塔还几乎完整." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1277 -msgid "the shell of a burned out car blocks the entrance." -msgstr "烧毁的汽车壳拦住了入口." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1278 -msgid "most of the windows at ground level are busted anyway." -msgstr "无论如何,多数地面高度的窗户已经被砸坏了." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1293 -msgid "a huge lizard scrambles up out of the darkness of an old metro station." -msgstr "一头巨大的蜥蜴从破旧地铁站的阴影中跌跌撞撞地冲了出来." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1319 -msgid "descend" -msgstr "前往探索" - -#: ../../script/events/setpieces.js:1329 -msgid "the shot echoes in the empty street." -msgstr "枪声在空荡荡的街道上回响." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1367 -msgid "the soldier steps out from between the buildings, rifle raised." -msgstr "士兵高举着步枪,在建筑物间来回跳跃." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1405 -msgid "a frail man stands defiantly, blocking the path." -msgstr "一名虚弱的男子抗拒地站了起来,拦住了道路." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1448 -msgid "nothing but downcast eyes." -msgstr "什么都没有,除了那已经紧闭的眼睛." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1449 -msgid "the people here were broken a long time ago." -msgstr "这里的人很早以前就已崩坏." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1464 -msgid "empty corridors." -msgstr "空空荡荡的走廊." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1465 -msgid "the place has been swept clean by scavengers." -msgstr "这里已经被拾荒者搜刮干净了." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1479 -msgid "an old man bursts through a door, wielding a scalpel." -msgstr "一个老头挥舞着手术刀,冲出门来." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1516 -msgid "a thug is waiting on the other side of the wall." -msgstr "暴徒守在墙壁对面." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1554 -msgid "a snarling beast jumps out from behind a car." -msgstr "一头咆哮的野兽从车后蹿出." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1593 -msgid "street above the subway platform is blown away." -msgstr "地道平台上方的街区已经被炸飞了." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1594 -msgid "lets some light down into the dusty haze." -msgstr "让光线照射到尘雾之中." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1595 -msgid "a sound comes from the tunnel, just ahead." -msgstr "隧道里传来一声响动,就在前面." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1612 -msgid "looks like a camp of sorts up ahead." -msgstr "似乎前面有什么营地在." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1613 -msgid "rusted chainlink is pulled across an alleyway." -msgstr "生锈的链条拖过通道." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1614 -msgid "fires burn in the courtyard beyond." -msgstr "庭院前面大火熊熊燃烧." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1630 -msgid "more voices can be heard ahead." -msgstr "前面传来更多的声响." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1631 -msgid "they must be here for a reason." -msgstr "他们一定有什么原因才会来这." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1647 -msgid "the sound of gunfire carries on the wind." -msgstr "交火的声音随风传来." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1648 -msgid "the street ahead glows with firelight." -msgstr "前方街道火光闪闪." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1664 -msgid "more squatters are crowding around now." -msgstr "现在那些占据空屋的人纷纷向这里拥来." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1665 -msgid "someone throws a stone." -msgstr "有人丢出一块石头." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1681 -msgid "an improvised shop is set up on the sidewalk." -msgstr "路边设立了一处临时的小店." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1682 -msgid "the owner stands by, stoic." -msgstr "店主坚忍地站在一边." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1725 -msgid "strips of meat hang drying by the side of the street." -msgstr "路沿上晒着许多肉." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1726 -msgid "the people back away, avoiding eye contact." -msgstr "人们向后退去,回避目光接触." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1749 -msgid "someone has locked and barricaded the door to this operating theatre." -msgstr "有人封锁了通向手术室的门." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1764 -msgid "a tribe of elderly squatters is camped out in this ward." -msgstr "一伙年迈的寮居者占据了病房." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1803 -msgid "a pack of lizards rounds the corner." -msgstr "角落里盘踞了一群蜥蜴." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1843 -msgid "strips of meat are hung up to dry in this ward." -msgstr "肉条挂在病房里晾干." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1865 -msgid "a large bird nests at the top of the stairs." -msgstr "楼梯尽头有一个巨大的鸟巢." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1894 -msgid "the debris is denser here." -msgstr "残骸俯首即是." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1895 -msgid "maybe some useful stuff in the rubble." -msgstr "也许在这堆碎砾中能翻出有用的东西." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1932 -msgid "a swarm of rats rushes up the tunnel." -msgstr "鼠群涌出隧道." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1966 -msgid "a large man attacks, waving a bayonet." -msgstr "一名高大的男人挥舞着刺刀袭来." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1999 -msgid "a second soldier opens fire." -msgstr "又一名士兵开火了." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2038 -msgid "a masked soldier rounds the corner, gun drawn" -msgstr "蒙面士兵拔出枪在角落巡逻." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2077 -msgid "the crowd surges forward." -msgstr "人流向前方涌去." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2111 -msgid "a youth lashes out with a tree branch." -msgstr "青年挥着树枝袭来." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2144 -msgid "a squatter stands firmly in the doorway of a small hut." -msgstr "寮屋人坚定地守在小屋门廊处." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2177 -msgid "behind the door, a deformed figure awakes and attacks." -msgstr "门后有个丑陋的家伙醒了过来并袭击了你." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2216 -msgid "as soon as the door is open a little bit, hundreds of tentacles erupt." -msgstr "门仅仅稍开了一点,就有数百支触手涌了出来." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2242 -msgid "bird must have liked shiney things." -msgstr "鸟儿一定都喜欢闪闪发光的东西." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2243 -msgid "some good stuff woven into its nest." -msgstr "有些好东西被它当做巢的材料了." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2276 -msgid "not much here." -msgstr "这里没发现什么." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2277 -msgid "scavengers must have gotten to this place already." -msgstr "拾荒者一定已经搜刮过这个地方." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2305 -msgid "the tunnel opens up at another platform." -msgstr "隧道通向另一处平台." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2306 -msgid "the walls are scorched from an old battle." -msgstr "墙壁上残留着昔日战斗留下的烧焦痕迹." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2307 -msgid "bodies and supplies from both sides litter the ground." -msgstr "作战双方的尸体和物资散落在墙壁两旁." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2351 -msgid "the small military outpost is well supplied." -msgstr "这处小型的军事前哨补给非常丰富." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2352 -msgid "arms and munitions, relics from the war, are neatly arranged on the store-room floor." -msgstr "大战遗留的财富,那些武器弹药整齐地放在储藏室的地上." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2353 -msgid "just as deadly now as they were then." -msgstr "如今也一如过往那般致命." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2386 -msgid "searching the bodies yields a few supplies." -msgstr "搜索尸体也会获得少量物资." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2387 -msgid "more soldiers will be on their way." -msgstr "更多士兵已经在来的路上了." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2388 -msgid "time to move on." -msgstr "该走了." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2426 -msgid "the small settlement has clearly been burning a while." -msgstr "显然这个小定居点已经被烧过一阵子了." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2427 -msgid "the bodies of the wanderers that lived here are still visible in the flames." -msgstr "火光中还能辨认出那些流浪者的尸体." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2428 -msgid "still time to rescue a few supplies." -msgstr "仍有时间去抢救出少许物资." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2462 -msgid "the remaining settlers flee from the violence, their belongings forgotten." -msgstr "幸存的居民仓皇从屠杀中逃脱,将他们的财物都忘在了身后." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2463 -msgid "there's not much, but some useful things can still be found." -msgstr "几乎没什么了,不过应该还能找到一些有用的东西." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2496 -msgid "the young settler was carrying a canvas sack." -msgstr "那位年轻的居民背着帆布袋." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2497 -msgid "it contains travelling gear, and a few trinkets." -msgstr "里面有旅行用品和一些小玩意." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2498 ../../script/events/setpieces.js:2533 -msgid "there's nothing else here." -msgstr "再没别的了." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2531 -msgid "inside the hut, a child cries." -msgstr "小屋里孩子在哭." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2532 -msgid "a few belongings rest against the walls." -msgstr "墙角放着少许物资." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2571 -msgid "the stench of rot and death fills the operating theatres." -msgstr "手术室里弥漫着溃烂和死亡的气息." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2572 -msgid "a few items are scattered on the ground." -msgstr "地上散落着一些物资." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2573 -msgid "there is nothing else here." -msgstr "再没别的了." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2611 -msgid "a pristine medicine cabinet at the end of a hallway." -msgstr "走廊尽头有一个简陋的药箱." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2612 -msgid "the rest of the hospital is empty." -msgstr "医院其他的地方都空空荡荡." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2645 -msgid "someone had been stockpiling loot here." -msgstr "有人把战利品存在了这里." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2693 -msgid "the tentacular horror is defeated." -msgstr "触手被击退了." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2694 -msgid "inside, the remains of its victims are everywhere." -msgstr "里面到处都是受害者的遗体." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2737 -msgid "the warped man lies dead." -msgstr "乖戾的家伙倒下了." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2738 -msgid "the operating theatre has a lot of curious equipment." -msgstr "手术室里放着许多神奇的设备." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2781 -msgid "the old man had a small cache of interesting items." -msgstr "这位老头身怀一些有趣的东西." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2824 -msgid "An Old House" -msgstr "老宅" - -#: ../../script/events/setpieces.js:2828 -msgid "an old house remains here, once white siding yellowed and peeling." -msgstr "一栋老宅依然坐落于此,曾经雪白的墙壁已发黄剥落." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2829 -msgid "the door hangs open." -msgstr "门一直敞着." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2831 -msgid "the remains of an old house stand as a monument to simpler times" -msgstr "老宅依旧在,仿佛一座纪念碑,纪念着那个世道不这样艰辛的时代." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2845 -msgid "the house is abandoned, but not yet picked over." -msgstr "老宅虽然荒废已久,却还没有被人搜刮过." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2846 -msgid "still a few drops of water in the old well." -msgstr "古井里还有一些水." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2879 -msgid "the house has been ransacked." -msgstr "老宅已被洗劫一空." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2880 -msgid "but there is a cache of medicine under the floorboards." -msgstr "但是地板下面还藏着一些药品补给." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2907 -msgid "a man charges down the hall, a rusty blade in his hand" -msgstr "一名男子手持锈刃冲进大厅." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2938 -msgid "A Forgotten Battlefield" -msgstr "失落战场" - -#: ../../script/events/setpieces.js:2942 -msgid "a battle was fought here, long ago." -msgstr "多年前这里曾发生过一场战争." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2943 -msgid "battered technology from both sides lays dormant on the blasted landscape." -msgstr "双方的战争技术使得这片大地如今满目疮痍." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2990 -msgid "A Huge Borehole" -msgstr "巨坑" - -#: ../../script/events/setpieces.js:2994 -msgid "a huge hole is cut deep into the earth, evidence of the past harvest." -msgstr "巨坑深入地底,这是往昔曾有丰硕收获的证明." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2995 -msgid "they took what they came for, and left." -msgstr "他们拿走了他们想要的,然后离开了." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2996 -msgid "castoff from the mammoth drills can still be found by the edges of the precipice." -msgstr "站在深坑边依然能看见当年的巨大钻头的残痕遗迹." - -#: ../../script/events/setpieces.js:3018 -msgid "A Crashed Ship" -msgstr "坠毁星舰" - -#: ../../script/events/setpieces.js:3027 -msgid "the familiar curves of a wanderer vessel rise up out of the dust and ash. " -msgstr "尘埃灰烬中冒出了熟悉的形状,那是艘流浪者的飞船." - -#: ../../script/events/setpieces.js:3028 -msgid "lucky that the natives can't work the mechanisms." -msgstr "幸运的是当地人对机械一窍不通." - -#: ../../script/events/setpieces.js:3029 -msgid "with a little effort, it might fly again." -msgstr "小小的努力下就能让它再飞起来." - -#: ../../script/events/setpieces.js:3033 -msgid "salvage" -msgstr "抢修" - -#: ../../script/events/setpieces.js:3041 -msgid "The Sulphur Mine" -msgstr "硫磺矿" - -#: ../../script/events/setpieces.js:3045 -msgid "the military is already set up at the mine's entrance." -msgstr "军队已驻扎在矿井入口了." - -#: ../../script/events/setpieces.js:3046 -msgid "soldiers patrol the perimeter, rifles slung over their shoulders." -msgstr "巡逻兵把步枪扛在肩上,在周边巡逻." - -#: ../../script/events/setpieces.js:3048 -msgid "a military perimeter is set up around the mine." -msgstr "一处军事基地设置在了矿井附近." - -#: ../../script/events/setpieces.js:3051 ../../script/events/setpieces.js:3195 -msgid "attack" -msgstr "袭击" - -#: ../../script/events/setpieces.js:3086 -msgid "a soldier, alerted, opens fire." -msgstr "一名士兵发现了你,开了火." - -#: ../../script/events/setpieces.js:3093 ../../script/events/setpieces.js:3131 -#: ../../script/events/setpieces.js:3231 ../../script/events/setpieces.js:3263 -msgid "run" -msgstr "逃跑" - -#: ../../script/events/setpieces.js:3124 -msgid "a second soldier joins the fight." -msgstr "又一名士兵加入了战斗." - -#: ../../script/events/setpieces.js:3156 -msgid "a grizzled soldier attacks, waving a bayonet." -msgstr "一名头发花白的士兵挥舞着刺刀加入了战斗." - -#: ../../script/events/setpieces.js:3166 -msgid "the military presence has been cleared." -msgstr "军队已经被击溃了." - -#: ../../script/events/setpieces.js:3167 ../../script/events/setpieces.js:3304 -#: ../../script/events/setpieces.js:3379 -msgid "the mine is now safe for workers." -msgstr "现在工人可以安全地采矿了." - -#: ../../script/events/setpieces.js:3169 -msgid "the sulphur mine is clear of dangers" -msgstr "硫磺矿不再危险了." - -#: ../../script/events/setpieces.js:3185 -msgid "The Coal Mine" -msgstr "煤矿" - -#: ../../script/events/setpieces.js:3189 -msgid "camp fires burn by the entrance to the mine." -msgstr "矿井入口处营火熊熊燃烧." - -#: ../../script/events/setpieces.js:3190 -msgid "men mill about, weapons at the ready." -msgstr "有人带着武器驻守在那." - -#: ../../script/events/setpieces.js:3192 -msgid "this old mine is not abandoned" -msgstr "这座老矿井还没有废弃." - -#: ../../script/events/setpieces.js:3224 ../../script/events/setpieces.js:3256 -msgid "a man joins the fight" -msgstr "一名男子加入了战斗." - -#: ../../script/events/setpieces.js:3293 -msgid "only the chief remains." -msgstr "只有首领还活着了." - -#: ../../script/events/setpieces.js:3303 -msgid "the camp is still, save for the crackling of the fires." -msgstr "营地依然还在,但只剩下火堆噼噼啪啪地燃烧." - -#: ../../script/events/setpieces.js:3306 -msgid "the coal mine is clear of dangers" -msgstr "煤矿不再危险." - -#: ../../script/events/setpieces.js:3322 -msgid "The Iron Mine" +#: script/world.js:125 +msgid "Iron Mine" msgstr "铁矿" -#: ../../script/events/setpieces.js:3326 -msgid "an old iron mine sits here, tools abandoned and left to rust." -msgstr "这里有一座旧铁矿,工具四处乱丢,任其生锈." +#: script/world.js:126 +msgid "Coal Mine" +msgstr "煤矿" -#: ../../script/events/setpieces.js:3327 -msgid "bleached bones are strewn about the entrance. many, deeply scored with jagged grooves." -msgstr "矿井入口处白骨累累,上面有许多道深深的锯齿形牙痕." +#: script/world.js:127 +msgid "Sulphur Mine" +msgstr "硫磺矿" -#: ../../script/events/setpieces.js:3328 -msgid "feral howls echo out of the darkness." -msgstr "野兽的咆哮声回荡在空气中." +#: script/world.js:128 +msgid "An Old House" +msgstr "废弃小屋" -#: ../../script/events/setpieces.js:3330 -msgid "the path leads to an abandoned mine" -msgstr "通往废弃矿井之路." +#: script/world.js:129 +msgid "A Damp Cave" +msgstr "洞穴" -#: ../../script/events/setpieces.js:3368 -msgid "a large creature lunges, muscles rippling in the torchlight" -msgstr "一只巨大的怪物跳了出来,火把的光照亮了它暴起的肌肉." +#: script/world.js:130 +msgid "An Abandoned Town" +msgstr "小镇" -#: ../../script/events/setpieces.js:3378 -msgid "the beast is dead." -msgstr "野兽死了." +#: script/world.js:131 +msgid "A Ruined City" +msgstr "城市" -#: ../../script/events/setpieces.js:3381 -msgid "the iron mine is clear of dangers" -msgstr "铁矿不再危险." +#: script/world.js:132 +msgid "A Crashed Starship" +msgstr "坠毁星舰" -#: ../../script/events/setpieces.js:3398 -msgid "A Destroyed Village" -msgstr "村子废墟" +#: script/world.js:133 +msgid "A Borehole" +msgstr "巨坑" -#: ../../script/events/setpieces.js:3402 -msgid "a destroyed village lies in the dust." -msgstr "被毁灭的村子灰尘遍地." +#: script/world.js:134 +msgid "A Battlefield" +msgstr "战场" -#: ../../script/events/setpieces.js:3403 -msgid "charred bodies litter the ground." -msgstr "破烂的尸体俯首即是." +#: script/world.js:135 +msgid "A Murky Swamp" +msgstr "沼泽" -#: ../../script/events/setpieces.js:3405 -msgid "the metallic tang of wanderer afterburner hangs in the air." -msgstr "流浪者助燃器的金属架伸了出来,悬在空中." +#: script/world.js:140 +msgid "A Destroyed Village" +msgstr "村庄" -#: ../../script/events/setpieces.js:3419 -msgid "a shack stands at the center of the village." -msgstr "一栋小棚子矗立在村子中央." +#: script/world.js:270 +msgid "water:{0}" +msgstr "水:{0}" -#: ../../script/events/setpieces.js:3420 -msgid "there are still supplies inside." -msgstr "里头似乎还有些物资." +#: script/world.js:298 +msgid "pockets" +msgstr "背包" -#: ../../script/events/setpieces.js:3424 -msgid "take" -msgstr "带走" +#: script/world.js:323 +msgid "hp: {0}/{1}" +msgstr "生命: {0}/{1}" -#: ../../script/events/setpieces.js:3431 -msgid "all the work of a previous generation is here." -msgstr "这里留存着前代人的所有劳动果实." +#: script/world.js:330 +msgid "{0}:{1}" +msgstr "{0}:{1}" -#: ../../script/events/setpieces.js:3432 -msgid "ripe for the picking." -msgstr "是时候采摘它们了." +#: script/world.js:365 +msgid "dangerous to be this far from the village without proper protection" +msgstr "没有妥善防护离开村子这么远很危险" -#: ../../script/events/encounters.js:7 +#: script/world.js:367 +msgid "safer here" +msgstr "这里可算安全了" + +#: script/world.js:473 +msgid "the meat has run out" +msgstr "肉已经吃完了" + +#: script/world.js:479 +msgid "starvation sets in" +msgstr "饥饿袭来" + +#: script/world.js:505 +msgid "there is no more water" +msgstr "水已耗尽" + +#: script/world.js:509 +msgid "the thirst becomes unbearable" +msgstr "口渴难耐" + +#: script/world.js:582 +msgid "the trees yield to dry grass. the yellowed brush rustles in the wind." +msgstr "树木歪倒在干草丛中,枯黄的灌木在风中沙沙作响" + +#: script/world.js:585 +msgid "" +"the trees are gone. parched earth and blowing dust are poor replacements." +msgstr "树木都消失了,唯留下干裂的大地和飞扬的尘土" + +#: script/world.js:592 +msgid "" +"trees loom on the horizon. grasses gradually yield to a forest floor of dry " +"branches and fallen leaves." +msgstr "地平线上隐约瞧见树林.草地渐渐稀疏,替代以铺着枯枝败叶的森林" + +#: script/world.js:595 +msgid "the grasses thin. soon, only dust remains." +msgstr "草地很快稀疏了起来,唯留下漫天扬尘" + +#: script/world.js:602 +msgid "the barrens break at a sea of dying grass, swaying in the arid breeze." +msgstr "荒草如海,在燥热的风中摇曳着,中间现出了一片荒地" + +#: script/world.js:605 +msgid "" +"a wall of gnarled trees rises from the dust. their branches twist into a " +"skeletal canopy overhead." +msgstr "尘土中长出了结瘤的树墙,枝干在头顶缠绕成骨骼般的穹顶" + +#: script/world.js:812 +msgid "Wanderer" +msgstr "漫游者" + +#: script/world.js:817 +msgid "The Village" +msgstr "村庄" + +#: script/world.js:847 +msgid "the world fades" +msgstr "眼前的世界烟消云散" + +#: script/world.js:950 script/events/setpieces.js:2966 +msgid "water replenished" +msgstr "水补充好了" + +#: script/world.js:979 +msgid "A Barren World" +msgstr "荒芜世界" + +#: script/events/encounters.js:7 msgid "A Snarling Beast" msgstr "咆哮的野兽" -#: ../../script/events/encounters.js:15 +#: script/events/encounters.js:15 msgid "snarling beast" msgstr "咆哮的野兽" -#: ../../script/events/encounters.js:16 +#: script/events/encounters.js:16 msgid "the snarling beast is dead" -msgstr "咆哮的野兽倒下了." +msgstr "咆哮的野兽倒下了" -#: ../../script/events/encounters.js:39 +#: script/events/encounters.js:39 msgid "a snarling beast leaps out of the underbrush" -msgstr "一只咆哮的野兽从灌木丛里蹿了出来." +msgstr "一只咆哮的野兽从灌木丛里蹿了出来" -#: ../../script/events/encounters.js:44 +#: script/events/encounters.js:44 msgid "A Gaunt Man" msgstr "憔悴的男子" -#: ../../script/events/encounters.js:52 +#: script/events/encounters.js:52 msgid "gaunt man" msgstr "憔悴的男子" -#: ../../script/events/encounters.js:53 +#: script/events/encounters.js:53 msgid "the gaunt man is dead" msgstr "憔悴的男子倒下了" -#: ../../script/events/encounters.js:76 +#: script/events/encounters.js:76 msgid "a gaunt man approaches, a crazed look in his eye" -msgstr "一名憔悴的男子靠了过来,眼底流露出疯狂." +msgstr "一名憔悴的男子靠了过来,眼底流露出疯狂" -#: ../../script/events/encounters.js:81 +#: script/events/encounters.js:81 msgid "A Strange Bird" msgstr "怪鸟" -#: ../../script/events/encounters.js:89 +#: script/events/encounters.js:89 msgid "strange bird" msgstr "怪鸟" -#: ../../script/events/encounters.js:90 +#: script/events/encounters.js:90 msgid "the strange bird is dead" -msgstr "怪鸟倒下了." +msgstr "怪鸟倒下了" -#: ../../script/events/encounters.js:113 +#: script/events/encounters.js:113 msgid "a strange looking bird speeds across the plains" -msgstr "一只模样古怪的鸟快速掠过平原." +msgstr "一只模样古怪的鸟快速掠过平原" -#: ../../script/events/encounters.js:119 +#: script/events/encounters.js:119 msgid "A Shivering Man" msgstr "颤抖的男子" -#: ../../script/events/encounters.js:127 +#: script/events/encounters.js:127 msgid "shivering man" msgstr "颤抖的男子" -#: ../../script/events/encounters.js:128 +#: script/events/encounters.js:128 msgid "the shivering man is dead" -msgstr "颤抖的男子倒下了." +msgstr "颤抖的男子倒下了" -#: ../../script/events/encounters.js:156 +#: script/events/encounters.js:156 msgid "a shivering man approaches and attacks with surprising strength" -msgstr "一名颤抖的男子靠了过来,以令人吃惊的怪力发起袭击." +msgstr "一名颤抖的男子靠了过来,以令人吃惊的怪力发起袭击" -#: ../../script/events/encounters.js:161 +#: script/events/encounters.js:161 msgid "A Man-Eater" msgstr "食人怪" -#: ../../script/events/encounters.js:169 +#: script/events/encounters.js:169 msgid "man-eater" msgstr "食人怪" -#: ../../script/events/encounters.js:170 +#: script/events/encounters.js:170 msgid "the man-eater is dead" -msgstr "食人怪倒下了." +msgstr "食人怪倒下了" -#: ../../script/events/encounters.js:193 +#: script/events/encounters.js:193 msgid "a large creature attacks, claws freshly bloodied" -msgstr "一只巨大的生物袭来,爪子上鲜血淋漓." +msgstr "一只巨大的生物袭来,爪子上鲜血淋漓" -#: ../../script/events/encounters.js:198 +#: script/events/encounters.js:198 msgid "A Scavenger" msgstr "拾荒者" -#: ../../script/events/encounters.js:206 +#: script/events/encounters.js:206 msgid "scavenger" msgstr "拾荒者" -#: ../../script/events/encounters.js:207 +#: script/events/encounters.js:207 msgid "the scavenger is dead" msgstr "拾荒者被消灭了" -#: ../../script/events/encounters.js:235 +#: script/events/encounters.js:235 msgid "a scavenger draws close, hoping for an easy score" -msgstr "一名拾荒者贴了过来,想要发起偷袭." +msgstr "一名拾荒者贴了过来,想要发起偷袭" -#: ../../script/events/encounters.js:240 +#: script/events/encounters.js:240 msgid "A Huge Lizard" msgstr "巨蜥" -#: ../../script/events/encounters.js:248 +#: script/events/encounters.js:248 msgid "lizard" msgstr "巨蜥" -#: ../../script/events/encounters.js:249 +#: script/events/encounters.js:249 msgid "the lizard is dead" -msgstr "巨蜥倒下了." +msgstr "巨蜥倒下了" -#: ../../script/events/encounters.js:272 +#: script/events/encounters.js:272 msgid "the grass thrashes wildly as a huge lizard pushes through" -msgstr "草丛疯摇,一只巨蜥扑了出来." +msgstr "草丛疯摇,一只巨蜥扑了出来" -#: ../../script/events/encounters.js:278 +#: script/events/encounters.js:278 msgid "A Feral Terror" msgstr "凶怪" -#: ../../script/events/encounters.js:286 +#: script/events/encounters.js:286 msgid "feral terror" msgstr "凶怪" -#: ../../script/events/encounters.js:287 +#: script/events/encounters.js:287 msgid "the feral terror is dead" -msgstr "凶怪倒下了." +msgstr "凶怪倒下了" -#: ../../script/events/encounters.js:310 +#: script/events/encounters.js:310 msgid "a beast, wilder than imagining, erupts out of the foliage" -msgstr "一只凶怪超乎想象的狂野,从林中扑将出来." +msgstr "一只凶怪超乎想象的狂野,从林中扑将出来" -#: ../../script/events/encounters.js:315 +#: script/events/encounters.js:315 msgid "A Soldier" msgstr "士兵" -#: ../../script/events/encounters.js:323 +#: script/events/encounters.js:323 msgid "soldier" msgstr "士兵" -#: ../../script/events/encounters.js:324 +#: script/events/encounters.js:324 msgid "the soldier is dead" -msgstr "士兵倒下了." +msgstr "士兵倒下了" -#: ../../script/events/encounters.js:353 +#: script/events/encounters.js:353 msgid "a soldier opens fire from across the desert" -msgstr "士兵从沙漠那边开火." +msgstr "士兵从沙漠那边开火" -#: ../../script/events/encounters.js:358 +#: script/events/encounters.js:358 msgid "A Sniper" msgstr "狙击手" -#: ../../script/events/encounters.js:366 +#: script/events/encounters.js:366 msgid "sniper" msgstr "狙击手" -#: ../../script/events/encounters.js:367 +#: script/events/encounters.js:367 msgid "the sniper is dead" msgstr "狙击手被灭" -#: ../../script/events/encounters.js:396 +#: script/events/encounters.js:396 msgid "a shot rings out, from somewhere in the long grass" -msgstr "深草丛的某处射出了一发子弹." +msgstr "深草丛的某处射出了一发子弹" -#: ../../script/events/outside.js:6 -msgid "A Ruined Trap" -msgstr "损毁的陷阱" - -#: ../../script/events/outside.js:13 -msgid "some of the traps have been torn apart." -msgstr "一些陷阱损毁了." - -#: ../../script/events/outside.js:14 -msgid "large prints lead away, into the forest." -msgstr "巨大的足印延伸至森林." - -#: ../../script/events/outside.js:22 -msgid "some traps have been destroyed" -msgstr "一些陷阱损毁了." - -#: ../../script/events/outside.js:25 -msgid "track them" -msgstr "追踪" - -#: ../../script/events/outside.js:36 -msgid "the tracks disappear after just a few minutes." -msgstr "数分钟后足印消失了." - -#: ../../script/events/outside.js:37 -msgid "the forest is silent." -msgstr "森林归于静谧." - -#: ../../script/events/outside.js:41 ../../script/events/outside.js:58 -#: ../../script/events/outside.js:98 ../../script/events/outside.js:115 -#: ../../script/events/outside.js:158 ../../script/events/outside.js:175 -#: ../../script/events/outside.js:206 ../../script/events/outside.js:236 -msgid "go home" -msgstr "返回" - -#: ../../script/events/outside.js:48 -msgid "not far from the village lies a large beast, its fur matted with blood." -msgstr "村外不远处躺着一只巨兽,它的毛皮上染满了鲜血." - -#: ../../script/events/outside.js:49 -msgid "it puts up little resistance before the knife." -msgstr "它无力挣扎任人宰割." - -#: ../../script/events/outside.js:67 -msgid "Sickness" -msgstr "瘟疫" - -#: ../../script/events/outside.js:77 -msgid "a sickness is spreading through the village." -msgstr "瘟疫在村子中蔓延." - -#: ../../script/events/outside.js:78 ../../script/events/outside.js:132 -msgid "medicine is needed immediately." -msgstr "亟需药剂." - -#: ../../script/events/outside.js:82 -msgid "1 medicine" -msgstr "1支药剂" - -#: ../../script/events/outside.js:87 -msgid "ignore it" -msgstr "放任不管" - -#: ../../script/events/outside.js:94 -msgid "the sickness is cured in time." -msgstr "疫病及时得到了控制." - -#: ../../script/events/outside.js:105 -msgid "the sickness spreads through the village." -msgstr "瘟疫在村子中蔓延" - -#: ../../script/events/outside.js:106 -msgid "the days are spent with burials." -msgstr "葬礼接着葬礼." - -#: ../../script/events/outside.js:107 ../../script/events/outside.js:166 -msgid "the nights are rent with screams." -msgstr "尖叫响彻黑夜." - -#: ../../script/events/outside.js:124 -msgid "Plague" -msgstr "黑死病" - -#: ../../script/events/outside.js:131 -msgid "a terrible plague is fast spreading through the village." -msgstr "可怕的黑死病迅速地在村子里传播开来." - -#: ../../script/events/outside.js:136 -msgid "5 medicine" -msgstr "5支药剂" - -#: ../../script/events/outside.js:141 -msgid "do nothing" -msgstr "置之不理" - -#: ../../script/events/outside.js:148 -msgid "the plague is kept from spreading." -msgstr "黑死病得到了控制." - -#: ../../script/events/outside.js:149 -msgid "only a few die." -msgstr "只有少数人死去." - -#: ../../script/events/outside.js:150 -msgid "the rest bury them." -msgstr "剩下的人埋葬了他们." - -#: ../../script/events/outside.js:165 -msgid "the plague rips through the village." -msgstr "黑死病席卷村落." - -#: ../../script/events/outside.js:167 -msgid "the only hope is a quick death." -msgstr "人们只求速死." - -#: ../../script/events/outside.js:184 -msgid "A Beast Attack" -msgstr "野兽来袭" - -#: ../../script/events/outside.js:191 -msgid "a pack of snarling beasts pours out of the trees." -msgstr "一群咆哮的野兽冲出丛林." - -#: ../../script/events/outside.js:192 -msgid "the fight is short and bloody, but the beasts are repelled." -msgstr "战斗短暂而血腥,但兽群溃退了." - -#: ../../script/events/outside.js:193 -msgid "the villagers retreat to mourn the dead." -msgstr "村民撤了回来,悼念那些死去的人." - -#: ../../script/events/outside.js:215 -msgid "A Military Raid" -msgstr "军事突袭" - -#: ../../script/events/outside.js:222 -msgid "a gunshot rings through the trees." -msgstr "枪声啸过树林." - -#: ../../script/events/outside.js:223 -msgid "well armed men charge out of the forest, firing into the crowd." -msgstr "装备精良的人冲出树林,向人群射击." - -#: ../../script/events/outside.js:224 -msgid "after a skirmish they are driven away, but not without losses." -msgstr "虽然他们撤走了,但我们好些人牺牲了." - -#: ../../script/events/global.js:6 +#: script/events/global.js:6 msgid "The Thief" msgstr "小偷" -#: ../../script/events/global.js:13 +#: script/events/global.js:13 msgid "the villagers haul a filthy man out of the store room." -msgstr "村民们从仓库里拽出来一个脏兮兮的家伙." +msgstr "村民们从仓库里拽出来一个脏兮兮的家伙" -#: ../../script/events/global.js:14 +#: script/events/global.js:14 msgid "say his folk have been skimming the supplies." -msgstr "据说他的同伙们早已经顺走许多货物." +msgstr "据说他的同伙们早已经顺走许多货物" -#: ../../script/events/global.js:15 +#: script/events/global.js:15 msgid "say he should be strung up as an example." -msgstr "他们说应该绞死他以儆效尤." +msgstr "他们说应该绞死他以儆效尤" -#: ../../script/events/global.js:17 +#: script/events/global.js:17 msgid "a thief is caught" msgstr "抓到一名小偷" -#: ../../script/events/global.js:20 +#: script/events/global.js:21 msgid "hang him" msgstr "绞死他" -#: ../../script/events/global.js:24 +#: script/events/global.js:25 msgid "spare him" msgstr "释放他" -#: ../../script/events/global.js:31 +#: script/events/global.js:32 msgid "the villagers hang the thief high in front of the store room." -msgstr "村民们将盗贼绞死,高挂在仓库门前" +msgstr "村民们将盗贼绞死,高挂在仓库门前" -#: ../../script/events/global.js:32 -msgid "the point is made. in the next few days, the missing supplies are returned." -msgstr "此举卓有成效.数日后,遗失的物资都被还了回来." +#: script/events/global.js:33 +msgid "" +"the point is made. in the next few days, the missing supplies are returned." +msgstr "此举卓有成效.数日后,遗失的物资都被还了回来" -#: ../../script/events/global.js:48 +#: script/events/global.js:49 msgid "the man says he's grateful. says he won't come around any more." -msgstr "这家伙感激涕零,说他再也不会来行窃了." +msgstr "这家伙感激涕零,说他再也不会来行窃了" -#: ../../script/events/global.js:49 +#: script/events/global.js:50 msgid "shares what he knows about sneaking before he goes." -msgstr "在离开前他分享了有关潜行的心得." +msgstr "在离开前他分享了有关潜行的心得" + +#: script/events/outside.js:6 +msgid "A Ruined Trap" +msgstr "损毁的陷阱" + +#: script/events/outside.js:13 +msgid "some of the traps have been torn apart." +msgstr "一些陷阱损毁了" + +#: script/events/outside.js:14 +msgid "large prints lead away, into the forest." +msgstr "巨大的足印延伸至森林" + +#: script/events/outside.js:22 +msgid "some traps have been destroyed" +msgstr "一些陷阱损毁了" + +#: script/events/outside.js:26 +msgid "track them" +msgstr "追踪" + +#: script/events/outside.js:30 script/events/room.js:71 +#: script/events/room.js:122 +msgid "ignore them" +msgstr "忽略" + +#: script/events/outside.js:37 +msgid "the tracks disappear after just a few minutes." +msgstr "数分钟后足印消失了" + +#: script/events/outside.js:38 +msgid "the forest is silent." +msgstr "森林归于静谧" + +#: script/events/outside.js:42 script/events/outside.js:59 +#: script/events/outside.js:98 script/events/outside.js:115 +#: script/events/outside.js:166 script/events/outside.js:183 +#: script/events/outside.js:215 script/events/outside.js:247 +msgid "go home" +msgstr "返回" + +#: script/events/outside.js:49 +msgid "not far from the village lies a large beast, its fur matted with blood." +msgstr "村外不远处躺着一只巨兽,它的毛皮上染满了鲜血" + +#: script/events/outside.js:50 +msgid "it puts up little resistance before the knife." +msgstr "它无力挣扎任人宰割" + +#: script/events/outside.js:68 +msgid "Sickness" +msgstr "瘟疫" + +#: script/events/outside.js:75 +msgid "a sickness is spreading through the village." +msgstr "瘟疫在村子中蔓延" + +#: script/events/outside.js:76 script/events/outside.js:132 +msgid "medicine is needed immediately." +msgstr "亟需药剂" + +#: script/events/outside.js:82 +msgid "1 medicine" +msgstr "1支药剂" + +#: script/events/outside.js:87 +msgid "ignore it" +msgstr "放任不管" + +#: script/events/outside.js:94 +msgid "the sickness is cured in time." +msgstr "疫病及时得到了控制" + +#: script/events/outside.js:105 +msgid "the sickness spreads through the village." +msgstr "瘟疫在村子中蔓延" + +#: script/events/outside.js:106 +msgid "the days are spent with burials." +msgstr "葬礼接着葬礼" + +#: script/events/outside.js:107 script/events/outside.js:174 +msgid "the nights are rent with screams." +msgstr "尖叫响彻黑夜" + +#: script/events/outside.js:124 +msgid "Plague" +msgstr "黑死病" + +#: script/events/outside.js:131 +msgid "a terrible plague is fast spreading through the village." +msgstr "可怕的黑死病迅速地在村子里传播开来" + +#: script/events/outside.js:138 +msgid "buy medicine" +msgstr "购买药剂" + +#: script/events/outside.js:144 +msgid "5 medicine" +msgstr "5支药剂" + +#: script/events/outside.js:149 +msgid "do nothing" +msgstr "置之不理" + +#: script/events/outside.js:156 +msgid "the plague is kept from spreading." +msgstr "黑死病得到了控制" + +#: script/events/outside.js:157 +msgid "only a few die." +msgstr "只有少数人死去" + +#: script/events/outside.js:158 +msgid "the rest bury them." +msgstr "剩下的人埋葬了他们" + +#: script/events/outside.js:173 +msgid "the plague rips through the village." +msgstr "黑死病席卷村落" + +#: script/events/outside.js:175 +msgid "the only hope is a quick death." +msgstr "人们只求速死" + +#: script/events/outside.js:192 +msgid "A Beast Attack" +msgstr "野兽来袭" + +#: script/events/outside.js:199 +msgid "a pack of snarling beasts pours out of the trees." +msgstr "一群咆哮的野兽冲出丛林" + +#: script/events/outside.js:200 +msgid "the fight is short and bloody, but the beasts are repelled." +msgstr "战斗短暂而血腥,但兽群溃退了" + +#: script/events/outside.js:201 +msgid "the villagers retreat to mourn the dead." +msgstr "村民撤了回来,悼念那些死去的人" + +#: script/events/outside.js:224 +msgid "A Military Raid" +msgstr "军事突袭" + +#: script/events/outside.js:231 +msgid "a gunshot rings through the trees." +msgstr "枪声啸过树林" + +#: script/events/outside.js:232 +msgid "well armed men charge out of the forest, firing into the crowd." +msgstr "装备精良的人冲出树林,向人群射击" + +#: script/events/outside.js:233 +msgid "after a skirmish they are driven away, but not without losses." +msgstr "虽然他们撤走了,但我们好些人牺牲了" + +#: script/events/room.js:6 +msgid "The Nomad" +msgstr "游牧部落" + +#: script/events/room.js:13 +msgid "" +"a nomad shuffles into view, laden with makeshift bags bound with rough twine." +msgstr "游牧部落慢吞吞地出现在视野中,带着许多用粗麻线扎起来的临时口袋" + +#: script/events/room.js:14 +msgid "won't say from where he came, but it's clear that he's not staying." +msgstr "他们没有提及来处,但显然不会逗留很久" + +#: script/events/room.js:16 +msgid "a nomad arrives, looking to trade" +msgstr "游牧部落抵达,想要进行贸易" + +#: script/events/room.js:20 +msgid "buy scales" +msgstr "购买鳞片" + +#: script/events/room.js:25 +msgid "buy teeth" +msgstr "购买牙齿" + +#: script/events/room.js:30 +msgid "buy bait" +msgstr "购买诱饵" + +#: script/events/room.js:33 +msgid "traps are more effective with bait." +msgstr "上饵陷阱更有效率" + +#: script/events/room.js:39 +msgid "buy compass" +msgstr "购买罗盘" + +#: script/events/room.js:42 +msgid "the old compass is dented and dusty, but it looks to work." +msgstr "这块旧罗盘破损蒙尘,但看起来还能用" + +#: script/events/room.js:46 script/events/room.js:227 +#: script/events/room.js:240 script/events/room.js:253 +#: script/events/room.js:305 script/events/room.js:324 +#: script/events/room.js:376 script/events/room.js:395 +#: script/events/room.js:434 script/events/room.js:552 +#: script/events/room.js:568 script/events/room.js:584 +#: script/events/room.js:595 +msgid "say goodbye" +msgstr "道别" + +#: script/events/room.js:53 script/events/room.js:104 +msgid "Noises" +msgstr "嘈杂" + +#: script/events/room.js:60 +msgid "through the walls, shuffling noises can be heard." +msgstr "嘈杂声透墙传来" + +#: script/events/room.js:61 +msgid "can't tell what they're up to." +msgstr "难以分辨来源" + +#: script/events/room.js:63 +msgid "strange noises can be heard through the walls" +msgstr "古怪的声响透过墙壁传来" + +#: script/events/room.js:67 script/events/room.js:118 +#: script/events/setpieces.js:1663 +msgid "investigate" +msgstr "调查" + +#: script/events/room.js:78 +msgid "vague shapes move, just out of sight." +msgstr "模糊的身影掠过,消失在视野外" + +#: script/events/room.js:79 +msgid "the sounds stop." +msgstr "安静下来了" + +#: script/events/room.js:83 script/events/room.js:96 +msgid "go back inside" +msgstr "回屋" + +#: script/events/room.js:91 +msgid "" +"a bundle of sticks lies just beyond the threshold, wrapped in coarse furs." +msgstr "一捆用粗糙的毛皮扎起来的柴火斜倚在门槛上" + +#: script/events/room.js:92 +msgid "the night is silent." +msgstr "黑夜重归静谧" + +#: script/events/room.js:111 +msgid "scratching noises can be heard from the store room." +msgstr "仓库里传出悉悉索索的声音" + +#: script/events/room.js:112 +msgid "something's in there." +msgstr "有什么在那里" + +#: script/events/room.js:114 +msgid "something's in the store room" +msgstr "不速之客闯入了仓库" + +#: script/events/room.js:129 script/events/room.js:149 +#: script/events/room.js:169 +msgid "some wood is missing." +msgstr "有些木头不见了" + +#: script/events/room.js:130 +msgid "the ground is littered with small scales" +msgstr "地上散落着小鳞片" + +#: script/events/room.js:150 +msgid "the ground is littered with small teeth" +msgstr "地上散落着小牙齿" + +#: script/events/room.js:170 +msgid "the ground is littered with scraps of cloth" +msgstr "地上散落着布片" + +#: script/events/room.js:190 +msgid "The Beggar" +msgstr "乞丐" + +#: script/events/room.js:197 +msgid "a beggar arrives." +msgstr "乞丐徘徊在门前" + +#: script/events/room.js:198 +msgid "asks for any spare furs to keep him warm at night." +msgstr "祈求能施舍给他一些多余的毛皮,好让他不在夜里受冻" + +#: script/events/room.js:200 +msgid "a beggar arrives" +msgstr "乞丐来了" + +#: script/events/room.js:204 +msgid "give 50" +msgstr "给50" + +#: script/events/room.js:209 script/events/room.js:276 +#: script/events/room.js:347 +msgid "give 100" +msgstr "给100" + +#: script/events/room.js:214 script/events/room.js:286 +#: script/events/room.js:466 +msgid "turn him away" +msgstr "撵走他" + +#: script/events/room.js:222 script/events/room.js:235 +#: script/events/room.js:248 +msgid "the beggar expresses his thanks." +msgstr "乞丐感激涕零" + +#: script/events/room.js:223 +msgid "leaves a pile of small scales behind." +msgstr "留给我们一堆小鳞片" + +#: script/events/room.js:236 +msgid "leaves a pile of small teeth behind." +msgstr "留给我们一堆小牙齿" + +#: script/events/room.js:249 +msgid "leaves some scraps of cloth behind." +msgstr "留给我们一些布料" + +#: script/events/room.js:262 script/events/room.js:333 +msgid "The Mysterious Wanderer" +msgstr "神秘流浪者" + +#: script/events/room.js:269 +msgid "" +"a wanderer arrives with an empty cart. says if he leaves with wood, he'll be " +"back with more." +msgstr "一名流浪者推着货车来到村子,声称如果让他带着木头离开,他会带回更多木头" + +#: script/events/room.js:270 +msgid "builder's not sure he's to be trusted." +msgstr "建造者不确定能否信任他" + +#: script/events/room.js:272 script/events/room.js:343 +msgid "a mysterious wanderer arrives" +msgstr "神秘流浪者来了" + +#: script/events/room.js:281 script/events/room.js:352 +msgid "give 500" +msgstr "给500" + +#: script/events/room.js:293 script/events/room.js:312 +msgid "the wanderer leaves, cart loaded with wood" +msgstr "流浪者带着满载木头的货车离开了" + +#: script/events/room.js:299 script/events/room.js:318 +msgid "the mysterious wanderer returns, cart piled high with wood." +msgstr "神秘的流浪者回来了,货车上木头堆得更高了" + +#: script/events/room.js:340 +msgid "" +"a wanderer arrives with an empty cart. says if she leaves with furs, she'll " +"be back with more." +msgstr "一名流浪者推着货车来到村子,声称如果让她带着毛皮离开,她会带回更多毛皮" + +#: script/events/room.js:341 +msgid "builder's not sure she's to be trusted." +msgstr "建造者不确定能否信任她" + +#: script/events/room.js:357 +msgid "turn her away" +msgstr "撵走她" + +#: script/events/room.js:364 script/events/room.js:383 +msgid "the wanderer leaves, cart loaded with furs" +msgstr "流浪者带着满载毛皮的货车离开了" + +#: script/events/room.js:370 script/events/room.js:389 +msgid "the mysterious wanderer returns, cart piled high with furs." +msgstr "神秘的流浪者回来了,货车上毛皮堆得更高了" + +#: script/events/room.js:404 +msgid "The Scout" +msgstr "侦察兵" + +#: script/events/room.js:411 +msgid "the scout says she's been all over." +msgstr "侦察兵说她曾环游世界" + +#: script/events/room.js:412 +msgid "willing to talk about it, for a price." +msgstr "她愿意为我们分享她的经历,只需提供一些报酬" + +#: script/events/room.js:414 +msgid "a scout stops for the night" +msgstr "侦察兵夜宿于此" + +#: script/events/room.js:418 +msgid "buy map" +msgstr "购买地图" + +#: script/events/room.js:420 +msgid "the map uncovers a bit of the world" +msgstr "地图上已探知的地方扩大了一点" + +#: script/events/room.js:424 +msgid "learn scouting" +msgstr "学习侦察" + +#: script/events/room.js:443 +msgid "The Master" +msgstr "宗师" + +#: script/events/room.js:450 +msgid "an old wanderer arrives." +msgstr "一名年迈的流浪者抵达了" + +#: script/events/room.js:451 +msgid "he smiles warmly and asks for lodgings for the night." +msgstr "他面带和煦的微笑,请求留宿一晚" + +#: script/events/room.js:453 +msgid "an old wanderer arrives" +msgstr "年迈的流浪者出现了" + +#: script/events/room.js:457 +msgid "agree" +msgstr "同意老人的请求" + +#: script/events/room.js:473 +msgid "in exchange, the wanderer offers his wisdom." +msgstr "作为回报,流浪者为我们分享了他的智慧" + +#: script/events/room.js:477 +msgid "evasion" +msgstr "避实就虚" + +#: script/events/room.js:487 +msgid "precision" +msgstr "精密" + +#: script/events/room.js:497 +msgid "force" +msgstr "野蛮人" + +#: script/events/room.js:507 +msgid "nothing" +msgstr "一无所获" + +#: script/events/room.js:516 +msgid "The Sick Man" +msgstr "患病男子" + +#: script/events/room.js:523 +msgid "a man hobbles up, coughing." +msgstr "男子咳嗽着,一瘸一拐地走了过来" + +#: script/events/room.js:524 +msgid "he begs for medicine." +msgstr "他祈求分给他一支药剂" + +#: script/events/room.js:526 +msgid "a sick man hobbles up" +msgstr "患病男子一瘸一拐地走了过来" + +#: script/events/room.js:530 +msgid "give 1 medicine" +msgstr "分给他一支药剂" + +#: script/events/room.js:532 +msgid "the man swallows the medicine eagerly" +msgstr "男子迫不及待咽下了药剂" + +#: script/events/room.js:536 +msgid "tell him to leave" +msgstr "请他离开" + +#: script/events/room.js:543 script/events/room.js:559 +#: script/events/room.js:575 +msgid "the man is thankful." +msgstr "男子感激涕零" + +#: script/events/room.js:544 script/events/room.js:560 +#: script/events/room.js:576 +msgid "he leaves a reward." +msgstr "他留下报酬走了" + +#: script/events/room.js:545 +msgid "some weird metal he picked up on his travels." +msgstr "那是他在旅途中捡到的一些古怪的金属" + +#: script/events/room.js:561 +msgid "some weird glowing boxes he picked up on his travels." +msgstr "那是他在旅途中捡到的一些古怪的发光盒子" + +#: script/events/room.js:577 +msgid "all he has are some scales." +msgstr "全是些鳞片" + +#: script/events/room.js:591 +msgid "the man expresses his thanks and hobbles off." +msgstr "男子表达了他的谢意,一瘸一拐地离开了" + +#: script/events/setpieces.js:6 +msgid "An Outpost" +msgstr "前哨" + +#: script/events/setpieces.js:10 script/events/setpieces.js:12 +msgid "a safe place in the wilds." +msgstr "荒野中安全的地方" + +#: script/events/setpieces.js:34 +msgid "A Murky Swamp" +msgstr "迷雾沼泽" + +#: script/events/setpieces.js:38 +msgid "rotting reeds rise out of the swampy earth." +msgstr "腐烂的芦草冒出沼泽" + +#: script/events/setpieces.js:39 +msgid "a lone frog sits in the muck, silently." +msgstr "一只孤独的蛙蹲坐在淤泥中,一言不发" + +# dur dur dur +#: script/events/setpieces.js:41 +msgid "a swamp festers in the stagnant air." +msgstr "凝滞的空气中,沼泽正在溃烂" + +#: script/events/setpieces.js:44 script/events/setpieces.js:550 +#: script/events/setpieces.js:607 script/events/setpieces.js:889 +#: script/events/setpieces.js:1314 script/events/setpieces.js:1332 +#: script/events/setpieces.js:3541 +msgid "enter" +msgstr "进入" + +#: script/events/setpieces.js:55 +msgid "deep in the swamp is a moss-covered cabin." +msgstr "沼泽深处现出一栋覆满苔藓的小屋" + +#: script/events/setpieces.js:56 +msgid "an old wanderer sits inside, in a seeming trance." +msgstr "一名年迈的流浪者坐在里头,看起来正在发呆" + +#: script/events/setpieces.js:61 +msgid "talk" +msgstr "对话" + +#: script/events/setpieces.js:72 +msgid "the wanderer takes the charm and nods slowly." +msgstr "流浪者接过符咒,缓缓点了点头" + +#: script/events/setpieces.js:73 +msgid "he speaks of once leading the great fleets to fresh worlds." +msgstr "他谈起曾率领一支伟大的舰队前往新世界" + +#: script/events/setpieces.js:74 +msgid "unfathomable destruction to fuel wanderer hungers." +msgstr "以莫测的毁灭之力填补流浪者心中的欲壑" + +#: script/events/setpieces.js:75 +msgid "his time here, now, is his penance." +msgstr "而如今,他待在这里的时光都在为此赎罪" + +#: script/events/setpieces.js:91 +msgid "A Damp Cave" +msgstr "潮湿洞穴" + +#: script/events/setpieces.js:95 +msgid "the mouth of the cave is wide and dark." +msgstr "洞口宽敞而黑暗" + +#: script/events/setpieces.js:96 +msgid "can't see what's inside." +msgstr "看不清里面有什么" + +#: script/events/setpieces.js:98 +msgid "the earth here is split, as if bearing an ancient wound" +msgstr "大地裂开,宛如古老的伤痕" + +#: script/events/setpieces.js:101 script/events/setpieces.js:2949 +#: script/events/setpieces.js:3463 +msgid "go inside" +msgstr "进入" + +#: script/events/setpieces.js:120 script/events/setpieces.js:266 +msgid "a startled beast defends its home" +msgstr "受到惊吓的野兽正要捍卫它的巢穴" + +#: script/events/setpieces.js:135 script/events/setpieces.js:186 +#: script/events/setpieces.js:229 script/events/setpieces.js:248 +#: script/events/setpieces.js:281 script/events/setpieces.js:315 +#: script/events/setpieces.js:349 script/events/setpieces.js:383 +#: script/events/setpieces.js:589 script/events/setpieces.js:645 +#: script/events/setpieces.js:684 script/events/setpieces.js:718 +#: script/events/setpieces.js:758 script/events/setpieces.js:797 +#: script/events/setpieces.js:836 script/events/setpieces.js:870 +#: script/events/setpieces.js:921 script/events/setpieces.js:939 +#: script/events/setpieces.js:962 script/events/setpieces.js:1001 +#: script/events/setpieces.js:1040 script/events/setpieces.js:1267 +#: script/events/setpieces.js:1283 script/events/setpieces.js:1299 +#: script/events/setpieces.js:1409 script/events/setpieces.js:1449 +#: script/events/setpieces.js:1493 script/events/setpieces.js:1511 +#: script/events/setpieces.js:1527 script/events/setpieces.js:1564 +#: script/events/setpieces.js:1603 script/events/setpieces.js:1643 +#: script/events/setpieces.js:1684 script/events/setpieces.js:1701 +#: script/events/setpieces.js:1718 script/events/setpieces.js:1737 +#: script/events/setpieces.js:1781 script/events/setpieces.js:1807 +#: script/events/setpieces.js:1825 script/events/setpieces.js:1864 +#: script/events/setpieces.js:1905 script/events/setpieces.js:1930 +#: script/events/setpieces.js:1960 script/events/setpieces.js:2001 +#: script/events/setpieces.js:2037 script/events/setpieces.js:2072 +#: script/events/setpieces.js:2113 script/events/setpieces.js:2154 +#: script/events/setpieces.js:2190 script/events/setpieces.js:2225 +#: script/events/setpieces.js:2260 script/events/setpieces.js:2305 +#: script/events/setpieces.js:2331 script/events/setpieces.js:3209 +#: script/events/setpieces.js:3249 script/events/setpieces.js:3283 +#: script/events/setpieces.js:3352 script/events/setpieces.js:3386 +#: script/events/setpieces.js:3425 +msgid "continue" +msgstr "继续深入" + +#: script/events/setpieces.js:140 script/events/setpieces.js:157 +#: script/events/setpieces.js:191 script/events/setpieces.js:234 +#: script/events/setpieces.js:253 script/events/setpieces.js:286 +#: script/events/setpieces.js:320 script/events/setpieces.js:354 +#: script/events/setpieces.js:388 script/events/setpieces.js:430 +#: script/events/setpieces.js:482 script/events/setpieces.js:514 +msgid "leave cave" +msgstr "离开洞穴" + +#: script/events/setpieces.js:148 +msgid "the cave narrows a few feet in." +msgstr "洞穴狭窄,几无立足之地" + +#: script/events/setpieces.js:149 +msgid "the walls are moist and moss-covered" +msgstr "岩壁潮湿,覆盖着苔藓" + +#: script/events/setpieces.js:153 +msgid "squeeze" +msgstr "挤入深处" + +#: script/events/setpieces.js:164 +msgid "the remains of an old camp sits just inside the cave." +msgstr "洞穴内出现一处老旧营地的遗迹" + +#: script/events/setpieces.js:165 +msgid "bedrolls, torn and blackened, lay beneath a thin layer of dust." +msgstr "污损的睡袋平躺着,布满了薄薄的灰尘" + +#: script/events/setpieces.js:199 +msgid "the body of a wanderer lies in a small cavern." +msgstr "流浪者的尸体躺在狭小的洞穴里" + +#: script/events/setpieces.js:200 +msgid "rot's been to work on it, and some of the pieces are missing." +msgstr "它已经开始腐烂,且遗失了一些肢体" + +#: script/events/setpieces.js:203 +msgid "can't tell what left it here." +msgstr "难说这里还留下了什么" + +#: script/events/setpieces.js:242 +msgid "the torch sputters and dies in the damp air" +msgstr "火把劈啪作响,熄灭在了潮湿的空气中" + +#: script/events/setpieces.js:243 +msgid "the darkness is absolute" +msgstr "漆黑一片" + +#: script/events/setpieces.js:245 +msgid "the torch goes out" +msgstr "火把燃尽了" + +#: script/events/setpieces.js:300 +msgid "a cave lizard attacks" +msgstr "一头洞穴蜥蜴袭来" + +#: script/events/setpieces.js:334 +msgid "a large beast charges out of the dark" +msgstr "一头巨兽冲出黑暗" + +#: script/events/setpieces.js:368 +msgid "a giant lizard shambles forward" +msgstr "一头洞穴蜥蜴跌跌撞撞地袭来" + +#: script/events/setpieces.js:396 +msgid "the nest of a large animal lies at the back of the cave." +msgstr "巨兽的巢穴就位于洞穴后方" + +#: script/events/setpieces.js:438 +msgid "a small supply cache is hidden at the back of the cave." +msgstr "一个小型供给点藏在洞穴后方" + +#: script/events/setpieces.js:490 +msgid "an old case is wedged behind a rock, covered in a thick layer of dust." +msgstr "岩石下嵌着一个旧盒子,上面覆满一层薄灰" + +#: script/events/setpieces.js:523 +msgid "A Deserted Town" +msgstr "沙漠小镇" + +#: script/events/setpieces.js:527 +msgid "a small suburb lays ahead, empty houses scorched and peeling." +msgstr "前面是一小片住宅区,空无一人,徒留烧焦的残垣断壁" + +#: script/events/setpieces.js:528 +msgid "" +"broken streetlights stand, rusting. light hasn't graced this place in a long " +"time." +msgstr "早就损坏的街灯屹立着,锈迹斑斑.光明已经很久没有眷顾这里" + +#: script/events/setpieces.js:530 +msgid "the town lies abandoned, its citizens long dead" +msgstr "这里的小镇早就被遗弃,镇上的居民已经死去多时" + +#: script/events/setpieces.js:533 script/events/setpieces.js:1251 +msgid "explore" +msgstr "探索小镇" + +#: script/events/setpieces.js:545 +msgid "" +"where the windows of the schoolhouse aren't shattered, they're blackened " +"with soot." +msgstr "校舍的窗玻璃并没有碎掉,但却被烟熏黑了" + +#: script/events/setpieces.js:546 +msgid "the double doors creak endlessly in the wind." +msgstr "双开门在风中不停地咯吱作响" + +#: script/events/setpieces.js:555 script/events/setpieces.js:594 +#: script/events/setpieces.js:612 script/events/setpieces.js:650 +#: script/events/setpieces.js:689 script/events/setpieces.js:723 +#: script/events/setpieces.js:763 script/events/setpieces.js:802 +#: script/events/setpieces.js:841 script/events/setpieces.js:875 +#: script/events/setpieces.js:893 script/events/setpieces.js:926 +#: script/events/setpieces.js:943 script/events/setpieces.js:967 +#: script/events/setpieces.js:1006 script/events/setpieces.js:1045 +#: script/events/setpieces.js:1088 script/events/setpieces.js:1121 +#: script/events/setpieces.js:1149 script/events/setpieces.js:1193 +#: script/events/setpieces.js:1215 script/events/setpieces.js:1231 +msgid "leave town" +msgstr "离开小镇" + +#: script/events/setpieces.js:586 +msgid "ambushed on the street." +msgstr "街头有埋伏" + +# ? +#: script/events/setpieces.js:602 +msgid "a squat building up ahead." +msgstr "前面有伏击点" + +#: script/events/setpieces.js:603 +msgid "a green cross barely visible behind grimy windows." +msgstr "透过脏兮兮的窗户依稀能看见绿色的十字" + +#: script/events/setpieces.js:619 +msgid "a small cache of supplies is tucked inside a rusting locker." +msgstr "生锈的柜子里找到了少量补给" + +#: script/events/setpieces.js:681 +msgid "a scavenger waits just inside the door." +msgstr "一名拾荒者正躲在门后" + +#: script/events/setpieces.js:715 +msgid "a beast stands alone in an overgrown park." +msgstr "一头野兽独自站在杂草茂密的公园中" + +#: script/events/setpieces.js:731 +msgid "an overturned caravan is spread across the pockmarked street." +msgstr "一辆侧翻的篷车里的物件洒满了整条坑坑洼洼的街道" + +#: script/events/setpieces.js:732 +msgid "" +"it's been picked over by scavengers, but there's still some things worth " +"taking." +msgstr "这里已经被拾荒者扫荡过了,但应该还找得一些值得带走的东西" + +#: script/events/setpieces.js:794 +msgid "a madman attacks, screeching." +msgstr "一名疯子尖叫着袭来" + +#: script/events/setpieces.js:833 +msgid "a thug moves out of the shadows." +msgstr "一名暴徒蹿出阴影" + +#: script/events/setpieces.js:867 +msgid "a beast charges out of a ransacked classroom." +msgstr "一头野兽冲出早已被洗劫一空的教室" + +#: script/events/setpieces.js:883 +msgid "through the large gymnasium doors, footsteps can be heard." +msgstr "通过体育馆大门时, 脚步声清晰可闻" + +#: script/events/setpieces.js:884 +msgid "the torchlight casts a flickering glow down the hallway." +msgstr "火光的光芒照亮了走廊" + +#: script/events/setpieces.js:885 +msgid "the footsteps stop." +msgstr "脚步声停了下来" + +#: script/events/setpieces.js:918 +msgid "another beast, draw by the noise, leaps out of a copse of trees." +msgstr "另一头野兽循着声响也跳出了树丛" + +#: script/events/setpieces.js:934 +msgid "something's causing a commotion a ways down the road." +msgstr "这条路的不远处有什么正在制造骚动" + +#: script/events/setpieces.js:935 +msgid "a fight, maybe." +msgstr "没准正在作战" + +#: script/events/setpieces.js:950 +msgid "" +"a small basket of food is hidden under a park bench, with a note attached." +msgstr "一小篮食物藏在公园长椅下,上面贴着一张便条" + +#: script/events/setpieces.js:951 +msgid "can't read the words." +msgstr "无法辨认出内容" + +#: script/events/setpieces.js:998 +msgid "a panicked scavenger bursts through the door, screaming." +msgstr "一名陷入慌乱的拾荒者尖叫着闯过了大门" + +#: script/events/setpieces.js:1037 +msgid "a man stands over a dead wanderer. notices he's not alone." +msgstr "一名男子站在死去的流浪者身边.注意他不是一个人" + +#: script/events/setpieces.js:1053 +msgid "scavenger had a small camp in the school." +msgstr "拾荒者在学校里有一个小型营地" + +#: script/events/setpieces.js:1054 +msgid "collected scraps spread across the floor like they fell from heaven." +msgstr "他们收集来的垃圾散落在地板上,好像是从天堂里掉下来的一样" + +#: script/events/setpieces.js:1096 +msgid "scavenger'd been looking for supplies in here, it seems." +msgstr "看起来拾荒者正在这里搜寻补给" + +#: script/events/setpieces.js:1097 +msgid "a shame to let what he'd found go to waste." +msgstr "任他发现的东西白白浪费可是令人蒙羞的事" + +#: script/events/setpieces.js:1129 +msgid "" +"beneath the wanderer's rags, clutched in one of its many hands, a glint of " +"steel." +msgstr "钢铁闪闪发光,流浪者的破旧衣服下攥着其中一把" + +#: script/events/setpieces.js:1130 +msgid "worth killing for, it seems." +msgstr "似乎很值得干一票" + +#: script/events/setpieces.js:1157 +msgid "eye for an eye seems fair." +msgstr "以牙还牙相当公平" + +#: script/events/setpieces.js:1158 +msgid "always worked before, at least." +msgstr "起码以前都是这样" + +#: script/events/setpieces.js:1159 +msgid "picking the bones finds some useful trinkets." +msgstr "捡起骨头来后发现了一些有用的小玩意" + +#: script/events/setpieces.js:1201 +msgid "some medicine abandoned in the drawers." +msgstr "抽屉里遗落了一些药剂" + +#: script/events/setpieces.js:1223 +msgid "the clinic has been ransacked." +msgstr "诊所已被洗劫一空" + +#: script/events/setpieces.js:1224 +msgid "only dust and stains remain." +msgstr "只有尘土和污迹依旧" + +#: script/events/setpieces.js:1240 +msgid "A Ruined City" +msgstr "城市废墟" + +#: script/events/setpieces.js:1244 +msgid "" +"a battered highway sign stands guard at the entrance to this once-great city." +msgstr "一面残破的高速公路标牌耸立在这座曾经的大城市的入口" + +#: script/events/setpieces.js:1245 +msgid "" +"the towers that haven't crumbled jut from the landscape like the ribcage of " +"some ancient beast." +msgstr "尚未坍塌的塔楼耸立在大地上,宛如某些古老野兽的肋骨" + +#: script/events/setpieces.js:1246 +msgid "might be things worth having still inside." +msgstr "也许那里还有值得拥有的东西" + +#: script/events/setpieces.js:1248 +msgid "the towers of a decaying city dominate the skyline" +msgstr "城市废墟的高塔指向天际" + +#: script/events/setpieces.js:1262 +msgid "the streets are empty." +msgstr "街道空空荡荡" + +#: script/events/setpieces.js:1263 +msgid "the air is filled with dust, driven relentlessly by the hard winds." +msgstr "空气里飘满尘埃,任凭永不停歇的狂风吹来吹去" + +#: script/events/setpieces.js:1271 script/events/setpieces.js:1287 +#: script/events/setpieces.js:1303 script/events/setpieces.js:1319 +#: script/events/setpieces.js:1336 script/events/setpieces.js:1374 +#: script/events/setpieces.js:1414 script/events/setpieces.js:1454 +#: script/events/setpieces.js:1498 script/events/setpieces.js:1515 +#: script/events/setpieces.js:1531 script/events/setpieces.js:1569 +#: script/events/setpieces.js:1608 script/events/setpieces.js:1648 +#: script/events/setpieces.js:1668 script/events/setpieces.js:1688 +#: script/events/setpieces.js:1705 script/events/setpieces.js:1722 +#: script/events/setpieces.js:1741 script/events/setpieces.js:1786 +#: script/events/setpieces.js:1812 script/events/setpieces.js:1829 +#: script/events/setpieces.js:1869 script/events/setpieces.js:1910 +#: script/events/setpieces.js:1935 script/events/setpieces.js:1965 +#: script/events/setpieces.js:2006 script/events/setpieces.js:2042 +#: script/events/setpieces.js:2077 script/events/setpieces.js:2118 +#: script/events/setpieces.js:2159 script/events/setpieces.js:2195 +#: script/events/setpieces.js:2230 script/events/setpieces.js:2265 +#: script/events/setpieces.js:2366 script/events/setpieces.js:2396 +#: script/events/setpieces.js:2444 script/events/setpieces.js:2480 +#: script/events/setpieces.js:2521 script/events/setpieces.js:2557 +#: script/events/setpieces.js:2592 script/events/setpieces.js:2628 +#: script/events/setpieces.js:2669 script/events/setpieces.js:2710 +#: script/events/setpieces.js:2745 script/events/setpieces.js:2794 +#: script/events/setpieces.js:2839 script/events/setpieces.js:2886 +#: script/events/setpieces.js:2930 +msgid "leave city" +msgstr "离开城市" + +#: script/events/setpieces.js:1278 +msgid "orange traffic cones are set across the street, faded and cracked." +msgstr "橙色的锥形交通路标横放在街道上,已经褪色和破损" + +#: script/events/setpieces.js:1279 +msgid "lights flash through the alleys between buildings." +msgstr "楼宇间灯光穿过街巷闪烁不停" + +#: script/events/setpieces.js:1294 +msgid "a large shanty town sprawls across the streets." +msgstr "街道似乎穿过了一大片棚户区" + +#: script/events/setpieces.js:1295 +msgid "faces, darkened by soot and blood, stare out from crooked huts." +msgstr "一张张被血和煤灰染黑的面孔从那些歪歪斜斜的小屋里探出来" + +#: script/events/setpieces.js:1310 +msgid "the shell of an abandoned hospital looms ahead." +msgstr "废弃医院的遗迹位于前方" + +#: script/events/setpieces.js:1326 +msgid "the old tower seems mostly intact." +msgstr "似乎古塔还几乎完整" + +#: script/events/setpieces.js:1327 +msgid "the shell of a burned out car blocks the entrance." +msgstr "烧毁的汽车壳拦住了入口" + +#: script/events/setpieces.js:1328 +msgid "most of the windows at ground level are busted anyway." +msgstr "无论如何,多数地面高度的窗户已经被砸坏了" + +#: script/events/setpieces.js:1343 +msgid "a huge lizard scrambles up out of the darkness of an old metro station." +msgstr "一头巨大的蜥蜴从破旧地铁站的阴影中跌跌撞撞地冲了出来" + +#: script/events/setpieces.js:1369 +msgid "descend" +msgstr "前往探索" + +#: script/events/setpieces.js:1381 +msgid "the shot echoes in the empty street." +msgstr "枪声在空荡荡的街道上回响" + +#: script/events/setpieces.js:1421 +msgid "the soldier steps out from between the buildings, rifle raised." +msgstr "士兵高举着步枪,在建筑物间来回跳跃" + +#: script/events/setpieces.js:1461 +msgid "a frail man stands defiantly, blocking the path." +msgstr "一名虚弱的男子抗拒地站了起来,拦住了道路" + +#: script/events/setpieces.js:1506 +msgid "nothing but downcast eyes." +msgstr "什么都没有,除了那已经紧闭的眼睛" + +#: script/events/setpieces.js:1507 +msgid "the people here were broken a long time ago." +msgstr "这里的人很早以前就已崩坏" + +#: script/events/setpieces.js:1522 +msgid "empty corridors." +msgstr "空空荡荡的走廊" + +#: script/events/setpieces.js:1523 +msgid "the place has been swept clean by scavengers." +msgstr "这里已经被拾荒者搜刮干净了" + +#: script/events/setpieces.js:1537 +msgid "an old man bursts through a door, wielding a scalpel." +msgstr "一个老头挥舞着手术刀,冲出门来" + +#: script/events/setpieces.js:1576 +msgid "a thug is waiting on the other side of the wall." +msgstr "暴徒守在墙壁对面" + +#: script/events/setpieces.js:1616 +msgid "a snarling beast jumps out from behind a car." +msgstr "一头咆哮的野兽从车后蹿出" + +#: script/events/setpieces.js:1657 +msgid "street above the subway platform is blown away." +msgstr "地道平台上方的街区已经被炸飞了" + +#: script/events/setpieces.js:1658 +msgid "lets some light down into the dusty haze." +msgstr "让光线照射到尘雾之中" + +#: script/events/setpieces.js:1659 +msgid "a sound comes from the tunnel, just ahead." +msgstr "隧道里传来一声响动,就在前面" + +#: script/events/setpieces.js:1676 +msgid "looks like a camp of sorts up ahead." +msgstr "似乎前面有什么营地在" + +#: script/events/setpieces.js:1679 +msgid "rusted chainlink is pulled across an alleyway." +msgstr "生锈的链条拖过通道" + +#: script/events/setpieces.js:1680 +msgid "fires burn in the courtyard beyond." +msgstr "庭院前面大火熊熊燃烧" + +#: script/events/setpieces.js:1696 +msgid "more voices can be heard ahead." +msgstr "前面传来更多的声响" + +#: script/events/setpieces.js:1697 +msgid "they must be here for a reason." +msgstr "他们一定有什么原因才会来这" + +#: script/events/setpieces.js:1713 +msgid "the sound of gunfire carries on the wind." +msgstr "交火的声音随风传来" + +#: script/events/setpieces.js:1714 +msgid "the street ahead glows with firelight." +msgstr "前方街道火光闪闪" + +#: script/events/setpieces.js:1732 +msgid "more squatters are crowding around now." +msgstr "现在那些占据空屋的人纷纷向这里拥来" + +#: script/events/setpieces.js:1733 +msgid "someone throws a stone." +msgstr "有人丢出一块石头" + +#: script/events/setpieces.js:1749 +msgid "an improvised shop is set up on the sidewalk." +msgstr "路边设立了一处临时的小店" + +#: script/events/setpieces.js:1750 +msgid "the owner stands by, stoic." +msgstr "店主坚忍地站在一边" + +#: script/events/setpieces.js:1795 +msgid "strips of meat hang drying by the side of the street." +msgstr "路沿上晒着许多肉" + +#: script/events/setpieces.js:1796 +msgid "the people back away, avoiding eye contact." +msgstr "人们向后退去,回避目光接触" + +#: script/events/setpieces.js:1821 +msgid "someone has locked and barricaded the door to this operating theatre." +msgstr "有人封锁了通向手术室的门" + +#: script/events/setpieces.js:1836 +msgid "a tribe of elderly squatters is camped out in this ward." +msgstr "一伙年迈的寮居者占据了病房" + +#: script/events/setpieces.js:1877 +msgid "a pack of lizards rounds the corner." +msgstr "角落里盘踞了一群蜥蜴" + +#: script/events/setpieces.js:1919 +msgid "strips of meat are hung up to dry in this ward." +msgstr "肉条挂在病房里晾干" + +#: script/events/setpieces.js:1943 +msgid "a large bird nests at the top of the stairs." +msgstr "楼梯尽头有一个巨大的鸟巢" + +#: script/events/setpieces.js:1974 +msgid "the debris is denser here." +msgstr "残骸俯首即是" + +#: script/events/setpieces.js:1975 +msgid "maybe some useful stuff in the rubble." +msgstr "也许在这堆碎砾中能翻出有用的东西" + +#: script/events/setpieces.js:2014 +msgid "a swarm of rats rushes up the tunnel." +msgstr "鼠群涌出隧道" + +#: script/events/setpieces.js:2050 +msgid "a large man attacks, waving a bayonet." +msgstr "一名高大的男人挥舞着刺刀袭来" + +#: script/events/setpieces.js:2085 +msgid "a second soldier opens fire." +msgstr "又一名士兵开火了" + +#: script/events/setpieces.js:2126 +msgid "a masked soldier rounds the corner, gun drawn" +msgstr "蒙面士兵拔出枪在角落巡逻" + +#: script/events/setpieces.js:2167 +msgid "the crowd surges forward." +msgstr "人流向前方涌去" + +#: script/events/setpieces.js:2203 +msgid "a youth lashes out with a tree branch." +msgstr "青年挥着树枝袭来" + +#: script/events/setpieces.js:2238 +msgid "a squatter stands firmly in the doorway of a small hut." +msgstr "寮屋人坚定地守在小屋门廊处" + +#: script/events/setpieces.js:2273 +msgid "behind the door, a deformed figure awakes and attacks." +msgstr "门后有个丑陋的家伙醒了过来并袭击了你" + +#: script/events/setpieces.js:2313 +msgid "as soon as the door is open a little bit, hundreds of tentacles erupt." +msgstr "门仅仅稍开了一点,就有数百支触手涌了出来" + +#: script/events/setpieces.js:2340 +msgid "bird must have liked shiney things." +msgstr "鸟儿一定都喜欢闪闪发光的东西" + +#: script/events/setpieces.js:2341 +msgid "some good stuff woven into its nest." +msgstr "有些好东西被它当做巢的材料了" + +#: script/events/setpieces.js:2375 +msgid "not much here." +msgstr "这里没发现什么" + +#: script/events/setpieces.js:2376 +msgid "scavengers must have gotten to this place already." +msgstr "拾荒者一定已经搜刮过这个地方" + +#: script/events/setpieces.js:2407 +msgid "the tunnel opens up at another platform." +msgstr "隧道通向另一处平台" + +#: script/events/setpieces.js:2408 +msgid "the walls are scorched from an old battle." +msgstr "墙壁上残留着昔日战斗留下的烧焦痕迹" + +#: script/events/setpieces.js:2409 +msgid "bodies and supplies from both sides litter the ground." +msgstr "作战双方的尸体和物资散落在墙壁两旁" + +#: script/events/setpieces.js:2453 +msgid "the small military outpost is well supplied." +msgstr "这处小型的军事前哨补给非常丰富" + +#: script/events/setpieces.js:2454 +msgid "" +"arms and munitions, relics from the war, are neatly arranged on the store-" +"room floor." +msgstr "大战遗留的财富,那些武器弹药整齐地放在储藏室的地上" + +#: script/events/setpieces.js:2455 +msgid "just as deadly now as they were then." +msgstr "如今也一如过往那般致命" + +#: script/events/setpieces.js:2489 +msgid "searching the bodies yields a few supplies." +msgstr "搜索尸体也会获得少量物资" + +#: script/events/setpieces.js:2490 +msgid "more soldiers will be on their way." +msgstr "更多士兵已经在来的路上了" + +#: script/events/setpieces.js:2491 +msgid "time to move on." +msgstr "该走了" + +#: script/events/setpieces.js:2530 +msgid "the small settlement has clearly been burning a while." +msgstr "显然这个小定居点已经被烧过一阵子了" + +#: script/events/setpieces.js:2531 +msgid "" +"the bodies of the wanderers that lived here are still visible in the flames." +msgstr "火光中还能辨认出那些流浪者的尸体" + +#: script/events/setpieces.js:2532 +msgid "still time to rescue a few supplies." +msgstr "仍有时间去抢救出少许物资" + +#: script/events/setpieces.js:2566 +msgid "" +"the remaining settlers flee from the violence, their belongings forgotten." +msgstr "幸存的居民仓皇从屠杀中逃脱,将他们的财物都忘在了身后" + +#: script/events/setpieces.js:2567 +msgid "there's not much, but some useful things can still be found." +msgstr "几乎没什么了,不过应该还能找到一些有用的东西" + +#: script/events/setpieces.js:2601 +msgid "the young settler was carrying a canvas sack." +msgstr "那位年轻的居民背着帆布袋" + +#: script/events/setpieces.js:2602 +msgid "it contains travelling gear, and a few trinkets." +msgstr "里面有旅行用品和一些小玩意" + +#: script/events/setpieces.js:2603 script/events/setpieces.js:2639 +msgid "there's nothing else here." +msgstr "再没别的了" + +#: script/events/setpieces.js:2637 +msgid "inside the hut, a child cries." +msgstr "小屋里孩子在哭" + +#: script/events/setpieces.js:2638 +msgid "a few belongings rest against the walls." +msgstr "墙角放着少许物资" + +#: script/events/setpieces.js:2678 +msgid "the stench of rot and death fills the operating theatres." +msgstr "手术室里弥漫着溃烂和死亡的气息" + +#: script/events/setpieces.js:2679 +msgid "a few items are scattered on the ground." +msgstr "地上散落着一些物资" + +#: script/events/setpieces.js:2680 +msgid "there is nothing else here." +msgstr "再没别的了" + +#: script/events/setpieces.js:2719 +msgid "a pristine medicine cabinet at the end of a hallway." +msgstr "走廊尽头有一个简陋的药箱" + +#: script/events/setpieces.js:2720 +msgid "the rest of the hospital is empty." +msgstr "医院其他的地方都空空荡荡" + +#: script/events/setpieces.js:2754 +msgid "someone had been stockpiling loot here." +msgstr "有人把战利品存在了这里" + +#: script/events/setpieces.js:2803 +msgid "the tentacular horror is defeated." +msgstr "触手被击退了" + +#: script/events/setpieces.js:2804 +msgid "inside, the remains of its victims are everywhere." +msgstr "里面到处都是受害者的遗体" + +#: script/events/setpieces.js:2850 +msgid "the warped man lies dead." +msgstr "乖戾的家伙倒下了" + +#: script/events/setpieces.js:2851 +msgid "the operating theatre has a lot of curious equipment." +msgstr "手术室里放着许多神奇的设备" + +#: script/events/setpieces.js:2895 +msgid "the old man had a small cache of interesting items." +msgstr "这位老头身怀一些有趣的东西" + +#: script/events/setpieces.js:2939 +msgid "An Old House" +msgstr "老宅" + +#: script/events/setpieces.js:2943 +msgid "an old house remains here, once white siding yellowed and peeling." +msgstr "一栋老宅依然坐落于此,曾经雪白的墙壁已发黄剥落" + +#: script/events/setpieces.js:2944 +msgid "the door hangs open." +msgstr "门一直敞着" + +#: script/events/setpieces.js:2946 +msgid "the remains of an old house stand as a monument to simpler times" +msgstr "老宅依旧在,仿佛一座纪念碑,纪念着那个世道不这样艰辛的时代" + +#: script/events/setpieces.js:2960 +msgid "the house is abandoned, but not yet picked over." +msgstr "老宅虽然荒废已久,却还没有被人搜刮过" + +#: script/events/setpieces.js:2961 +msgid "still a few drops of water in the old well." +msgstr "古井里还有一些水" + +#: script/events/setpieces.js:2995 +msgid "the house has been ransacked." +msgstr "老宅已被洗劫一空" + +#: script/events/setpieces.js:2996 +msgid "but there is a cache of medicine under the floorboards." +msgstr "但是地板下面还藏着一些药品补给" + +#: script/events/setpieces.js:3024 +msgid "a man charges down the hall, a rusty blade in his hand" +msgstr "一名男子手持锈刃冲进大厅" + +#: script/events/setpieces.js:3056 +msgid "A Forgotten Battlefield" +msgstr "失落战场" + +#: script/events/setpieces.js:3060 +msgid "a battle was fought here, long ago." +msgstr "多年前这里曾发生过一场战争" + +#: script/events/setpieces.js:3061 +msgid "" +"battered technology from both sides lays dormant on the blasted landscape." +msgstr "双方的战争技术使得这片大地如今满目疮痍" + +#: script/events/setpieces.js:3109 +msgid "A Huge Borehole" +msgstr "巨坑" + +#: script/events/setpieces.js:3113 +msgid "a huge hole is cut deep into the earth, evidence of the past harvest." +msgstr "巨坑深入地底,这是往昔曾有丰硕收获的证明" + +#: script/events/setpieces.js:3114 +msgid "they took what they came for, and left." +msgstr "他们拿走了他们想要的,然后离开了" + +#: script/events/setpieces.js:3115 +msgid "" +"castoff from the mammoth drills can still be found by the edges of the " +"precipice." +msgstr "站在深坑边依然能看见当年的巨大钻头的残痕遗迹" + +#: script/events/setpieces.js:3138 +msgid "A Crashed Ship" +msgstr "坠毁星舰" + +#: script/events/setpieces.js:3147 +msgid "" +"the familiar curves of a wanderer vessel rise up out of the dust and ash. " +msgstr "尘埃灰烬中冒出了熟悉的形状,那是艘流浪者的飞船" + +#: script/events/setpieces.js:3148 +msgid "lucky that the natives can't work the mechanisms." +msgstr "幸运的是当地人对机械一窍不通" + +#: script/events/setpieces.js:3149 +msgid "with a little effort, it might fly again." +msgstr "小小的努力下就能让它再飞起来" + +#: script/events/setpieces.js:3153 +msgid "salvage" +msgstr "抢修" + +#: script/events/setpieces.js:3161 +msgid "The Sulphur Mine" +msgstr "硫磺矿" + +#: script/events/setpieces.js:3165 +msgid "the military is already set up at the mine's entrance." +msgstr "军队已驻扎在矿井入口了" + +#: script/events/setpieces.js:3166 +msgid "soldiers patrol the perimeter, rifles slung over their shoulders." +msgstr "巡逻兵把步枪扛在肩上,在周边巡逻" + +#: script/events/setpieces.js:3168 +msgid "a military perimeter is set up around the mine." +msgstr "一处军事基地设置在了矿井附近" + +#: script/events/setpieces.js:3171 script/events/setpieces.js:3320 +msgid "attack" +msgstr "袭击" + +#: script/events/setpieces.js:3206 +msgid "a soldier, alerted, opens fire." +msgstr "一名士兵发现了你,开了火" + +#: script/events/setpieces.js:3214 script/events/setpieces.js:3254 +#: script/events/setpieces.js:3357 script/events/setpieces.js:3391 +msgid "run" +msgstr "逃跑" + +#: script/events/setpieces.js:3246 +msgid "a second soldier joins the fight." +msgstr "又一名士兵加入了战斗" + +#: script/events/setpieces.js:3280 +msgid "a grizzled soldier attacks, waving a bayonet." +msgstr "一名头发花白的士兵挥舞着刺刀加入了战斗" + +#: script/events/setpieces.js:3291 +msgid "the military presence has been cleared." +msgstr "军队已经被击溃了" + +#: script/events/setpieces.js:3292 script/events/setpieces.js:3434 +#: script/events/setpieces.js:3510 +msgid "the mine is now safe for workers." +msgstr "现在工人可以安全地采矿了" + +#: script/events/setpieces.js:3294 +msgid "the sulphur mine is clear of dangers" +msgstr "硫磺矿不再危险了" + +#: script/events/setpieces.js:3310 +msgid "The Coal Mine" +msgstr "煤矿" + +#: script/events/setpieces.js:3314 +msgid "camp fires burn by the entrance to the mine." +msgstr "矿井入口处营火熊熊燃烧" + +#: script/events/setpieces.js:3315 +msgid "men mill about, weapons at the ready." +msgstr "有人带着武器驻守在那" + +#: script/events/setpieces.js:3317 +msgid "this old mine is not abandoned" +msgstr "这座老矿井还没有废弃" + +#: script/events/setpieces.js:3349 script/events/setpieces.js:3383 +msgid "a man joins the fight" +msgstr "一名男子加入了战斗" + +#: script/events/setpieces.js:3422 +msgid "only the chief remains." +msgstr "只有首领还活着了" + +#: script/events/setpieces.js:3433 +msgid "the camp is still, save for the crackling of the fires." +msgstr "营地依然还在,但只剩下火堆噼噼啪啪地燃烧" + +#: script/events/setpieces.js:3436 +msgid "the coal mine is clear of dangers" +msgstr "煤矿不再危险" + +#: script/events/setpieces.js:3452 +msgid "The Iron Mine" +msgstr "铁矿" + +#: script/events/setpieces.js:3456 +msgid "an old iron mine sits here, tools abandoned and left to rust." +msgstr "这里有一座旧铁矿,工具四处乱丢,任其生锈" + +#: script/events/setpieces.js:3457 +msgid "" +"bleached bones are strewn about the entrance. many, deeply scored with " +"jagged grooves." +msgstr "矿井入口处白骨累累,上面有许多道深深的锯齿形牙痕" + +#: script/events/setpieces.js:3458 +msgid "feral howls echo out of the darkness." +msgstr "野兽的咆哮声回荡在空气中" + +#: script/events/setpieces.js:3460 +msgid "the path leads to an abandoned mine" +msgstr "通往废弃矿井之路" + +#: script/events/setpieces.js:3498 +msgid "a large creature lunges, muscles rippling in the torchlight" +msgstr "一只巨大的怪物跳了出来,火把的光照亮了它暴起的肌肉" + +#: script/events/setpieces.js:3509 +msgid "the beast is dead." +msgstr "野兽死了" + +#: script/events/setpieces.js:3512 +msgid "the iron mine is clear of dangers" +msgstr "铁矿不再危险" + +#: script/events/setpieces.js:3529 +msgid "A Destroyed Village" +msgstr "村子废墟" + +#: script/events/setpieces.js:3533 +msgid "a destroyed village lies in the dust." +msgstr "被毁灭的村子灰尘遍地" + +#: script/events/setpieces.js:3534 +msgid "charred bodies litter the ground." +msgstr "破烂的尸体俯首即是" + +#: script/events/setpieces.js:3538 +msgid "the metallic tang of wanderer afterburner hangs in the air." +msgstr "流浪者助燃器的金属架伸了出来,悬在空中" + +#: script/events/setpieces.js:3552 +msgid "a shack stands at the center of the village." +msgstr "一栋小棚子矗立在村子中央" + +#: script/events/setpieces.js:3553 +msgid "there are still supplies inside." +msgstr "里头似乎还有些物资" + +#: script/events/setpieces.js:3557 +msgid "take" +msgstr "带走" + +#: script/events/setpieces.js:3564 +msgid "all the work of a previous generation is here." +msgstr "这里留存着前代人的所有劳动果实" + +#: script/events/setpieces.js:3565 +msgid "ripe for the picking." +msgstr "是时候采摘它们了" From 9bc9f5d055d84285e181ce7fc349051737f83f67 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: vinh v Date: Sat, 7 Feb 2015 17:05:24 +0100 Subject: [PATCH 05/10] Vietnamese translation: Capitalization fixed --- lang/vi/strings.js | 2 +- lang/vi/strings.po | 451 +++++++++++++++++++++++---------------------- 2 files changed, 227 insertions(+), 226 deletions(-) diff --git a/lang/vi/strings.js b/lang/vi/strings.js index 747c321..ec011e5 100644 --- a/lang/vi/strings.js +++ b/lang/vi/strings.js @@ -1 +1 @@ -_.setTranslation({"lets some light down into the dusty haze.": "\u0111\u1ec3 \u00e1nh s\u00e1ng chi\u1ebfu xu\u1ed1ng c\u00e1c \u0111\u00e1m m\u00e2y b\u1ee5i.", "scraps of fur": "m\u1ea3nh da l\u00f4ng", "a large creature lunges, muscles rippling in the torchlight": "m\u1ed9t sinh v\u1eadt to l\u1edbn c\u01a1 b\u1eafp cu\u1ed3n cu\u1ed9n trong b\u01b0\u1edbc ra ph\u00eda \u00e1nh \u0111\u00e8n pin", "A Ruined City": "M\u1ed9t Th\u00e0nh Ph\u1ed1 B\u1ecb Ph\u00e1 H\u1ee7y", "learned to love the dry air": "\u0111\u00e3 h\u1ecdc c\u00e1ch th\u00edch \u1ee9ng v\u1edbi kh\u00f4ng kh\u00ed kh\u00f4", "the soldier steps out from between the buildings, rifle raised.": "t\u00ean l\u00ednh b\u01b0\u1edbc ra gi\u1eefa c\u00e1c t\u00f2a nh\u00e0, n\u1ed5 s\u00fang", "trees loom on the horizon. grasses gradually yield to a forest floor of dry branches and fallen leaves.": "C\u00e2y c\u1ed1i l\u1edd m\u1edd \u1edf ch\u00e2n tr\u1eddi. C\u1ecf xanh d\u1ea7n d\u1ea7n nh\u01b0\u1eddng ch\u1ed7 cho m\u1ed9t t\u1ea7ng r\u1eebng \u0111\u1ea7y l\u00e1 v\u00e0ng v\u00e0 c\u00e0nh kh\u00f4.", "An Outpost": "M\u1ed9t \u0110\u1ed3n", "most of the windows at ground level are busted anyway.": "h\u1ea7u h\u1ebft c\u00e1c c\u1eeda s\u1ed5 \u1edf t\u1ea7ng tr\u1ec7t \u0111\u1ec1u b\u1ecb v\u1ee1", "a second soldier joins the fight.": "m\u1ed9t t\u00ean l\u00ednh th\u1ee9 hai tham gia cu\u1ed9c chi\u1ebfn.", "put the save code here.": "\u0111\u1ec3 code l\u01b0u t\u1ea1i \u0111\u00e2y", "A Crashed Starship": "M\u1ed9t \u0110\u0129a Bay G\u1eb7p N\u1ea1n", "the remains of an old camp sits just inside the cave.": "Nh\u1eefng g\u00ec c\u00f2n l\u1ea1i c\u1ee7a m\u1ed9t tr\u1ea1i c\u0169 n\u1eb1m ngay b\u00ean trong hang \u0111\u1ed9ng.", "the compass points south": "la b\u00e0n ch\u1ec9 h\u01b0\u1edbng nam", "time to get out of this place. won't be coming back.": "\u0111\u00e3 t\u1edbi l\u00fac \u0111i kh\u1ecfi ch\u1ed1n n\u00e0y, ch\u00fang ta s\u1ebd kh\u00f4ng quay tr\u1edf l\u1ea1i", "a masked soldier rounds the corner, gun drawn": "m\u1ed9t ng\u01b0\u1eddi l\u00ednh \u0111eo m\u1eb7t n\u1ea1 trong x\u00f3, r\u00fat s\u00fang", "waterskin": "t\u00fai n\u01b0\u1edbc", "builder says it'd be useful to have a steady source of bullets": "th\u1ee3 x\u00e2y n\u00f3i s\u1ebd t\u1ed1t h\u01a1n n\u1ebfu ta c\u00f3 m\u1ed9t ngu\u1ed3n \u0111\u1ea1n d\u01b0\u1ee3c \u1ed5n \u0111\u1ecbnh", "the light from the fire spills from the windows, out into the dark": "\u00e1nh s\u00e1ng t\u1eeb ng\u1ecdn l\u1eeda tr\u00e0n qua c\u1eeda s\u1ed5, xua tan b\u00f3ng \u0111\u00eam", "water": "n\u01b0\u1edbc", "precision": "ch\u00ednh x\u00e1c", "build:": "x\u00e2y:", "medicine": "thu\u1ed1c men", "worth killing for, it seems.": "c\u00f3 v\u1ebb nh\u01b0 n\u00f3 \u0111\u00e1ng \u0111\u1ec3 gi\u1ebft", "builder just shivers": "th\u1ee3 x\u00e2y run r\u1ea9y", "not enough fur": "kh\u00f4ng \u0111\u1ee7 da l\u00f4ng", "the sulphur mine is clear of dangers": "m\u1ecf l\u01b0u hu\u1ef3nh h\u1ebft nguy hi\u1ec3m", "still time to rescue a few supplies.": "V\u1eabn c\u00f2n th\u1eddi gian \u0111\u1ec3 c\u1ee9u m\u1ed9t v\u00e0i ngu\u1ed3n ti\u1ebfp t\u1ebf", "take:": "l\u1ea5y:", "strange scales": "v\u1ea3y l\u1ea1", "just as deadly now as they were then.": "ch\u1ebft ch\u00f3c y h\u1ec7t nh\u01b0 tr\u01b0\u1edbc \u0111\u00e2y", "after a skirmish they are driven away, but not without losses.": "sau cu\u1ed9c giao tranh, b\u1ecdn h\u1ecd b\u1ecf \u0111i, nh\u01b0ng \u0111\u1ec3 l\u1ea1i m\u1ea5t m\u00e1t cho d\u00e2n l\u00e0ng", "builder says she can make a cart for carrying wood": "th\u1ee3 x\u00e2y n\u00f3i c\u00f4 \u1ea5y c\u00f3 th\u1ec3 l\u00e0m m\u1ed9t chi\u1ebfc c\u1ee7i \u0111\u1ef1ng g\u1ed7", "all he has are some scales.": "t\u1ea5t c\u1ea3 nh\u1eefng g\u00ec \u00f4ng ta c\u00f3 l\u00e0 v\u1ea3y", "a wanderer arrives with an empty cart. says if she leaves with furs, she'll be back with more.": "m\u1ed9t k\u1ebb lang thang \u0111\u1ebfn, v\u1edbi m\u1ed9t chi\u1ebfc c\u1ee7i g\u1ed7 tr\u1ed1ng h\u1ed9c, n\u00f3i r\u1eb1ng cho h\u1eafn m\u1ed9t \u00edt da, h\u1eafn s\u1ebd quay l\u1ea1i v\u1edbi nhi\u1ec1u da h\u01a1n", "charm": "b\u00f9a", "i armour": "gi\u00e1p s\u1eaft", "trapper": "th\u1ee3 g\u00e0i b\u1eaby", "save this.": "l\u01b0u c\u00e1i n\u00e0y.", "sulphur": "l\u01b0u hu\u1ef3nh", "An Old Starship": "M\u1ed9t Chi\u1ebfc T\u00e0u C\u0169", "a huge hole is cut deep into the earth, evidence of the past harvest.": "m\u1ed9t l\u1ed7 r\u1ea5t l\u1edbn \u0111\u01b0\u1ee3c c\u1eaft s\u00e2u v\u00e0o l\u00f2ng \u0111\u1ea5t, b\u1eb1ng ch\u1ee9ng c\u1ee7a v\u1ee5 thu ho\u1ea1ch v\u1eeba qua.", "carrying more means longer expeditions to the wilds": "ch\u1ee9a \u0111\u01b0\u1ee3c nhi\u1ec1u th\u1ee9 h\u01a1n cho nh\u1eefng cu\u1ed9c \u0111i hoang d\u00e3", "street above the subway platform is blown away.": "\u0111\u01b0\u1eddng ph\u1ed1 ph\u00eda tr\u00ean t\u00e0u \u0111i\u1ec7n ng\u1ea7m b\u1ecb th\u1ed5i bay \u0111i.", "a youth lashes out with a tree branch.": "m\u1ed9t thanh ni\u00ean lao ra v\u1edbi m\u1ed9t nh\u00e1nh c\u00e2y.", "there's nothing else here.": "ch\u1eb3ng c\u00f2n g\u00ec \u1edf \u0111\u00e2y n\u1eefa", "barbarian": "t\u00ean b\u1ecb th\u1ecbt", "a small supply cache is hidden at the back of the cave.": "m\u1ed9t ngu\u1ed3n cung c\u1ea5p nh\u1ecf \u0111\u01b0\u1ee3c gi\u1ea5u \u1edf ph\u00eda sau c\u1ee7a hang \u0111\u1ed9ng.", "no more room for huts.": "h\u1ebft ch\u1ed7 \u0111\u1eb7t l\u1ec1u r\u1ed3i.", "warm": "\u1ea5m \u00e1p", "the stranger in the corner stops shivering. her breathing calms.": "k\u1ebb l\u1ea1 m\u1eb7t trong g\u00f3c ng\u1eebng run r\u1ea9y. H\u01a1i th\u1edf c\u00f4 ta tr\u1edf n\u00ean d\u1ecbu l\u1ea1i", "scavengers must have gotten to this place already.": "nh\u1eefng k\u1ebb \u0103n x\u00e1c h\u1eb3n ph\u1ea3i qua n\u01a1i n\u00e0y r\u1ed3i", "snarling beast": "qu\u00e1i th\u00fa g\u1ea7m g\u1eeb", "the house is abandoned, but not yet picked over.": "Ng\u00f4i nh\u00e0 b\u1ecb b\u1ecf r\u01a1i, nh\u01b0ng ch\u01b0a b\u1ecb s\u1eadp", "the rickety cart will carry more wood from the forest": "chi\u1ebfc c\u1ee7i \u1ecdp \u1eb9p t\u1eeb nay ch\u1ee9a \u0111\u01b0\u1ee3c nhi\u1ec1u g\u1ed7 h\u01a1n", "scales": "v\u1ea3y", "gaunt man": "g\u00e3 g\u00f2m", "the steel is strong, and the blade true.": "th\u00e9p c\u1ee9ng, \u0111\u00f3 l\u00e0 m\u1ed9t thanh ki\u1ebfm th\u1ef1c th\u1ee5", "can't read the words.": "kh\u00f4ng th\u1ec3 \u0111\u1ecdc \u0111\u01b0\u1ee3c d\u00f2ng ch\u1eef", "error while saving to dropbox datastorage": "l\u1ed7i khi l\u01b0u t\u1edbi v\u00f9ng l\u01b0u d\u1eef li\u1ec7u dropbox", "yes": "c\u00f3", "builder says she could make finer things, if she had the tools": "Th\u1ee3 x\u00e2y n\u00f3i c\u00f4 ta c\u00f3 th\u1ec3 l\u00e0m \u0111\u01b0\u1ee3c nhi\u1ec1u th\u1ee9 t\u1ed1t h\u01a1n, n\u1ebfu c\u00f3 \u0111\u1ee7 \u0111\u1ed3 ngh\u1ec1", "the warped man lies dead.": "ng\u01b0\u1eddi \u0111\u00e0n \u00f4ng b\u1ecb bi\u1ebfn d\u1ea1ng n\u1eb1m ch\u1ebft.", "the bodies of the wanderers that lived here are still visible in the flames.": "x\u00e1c c\u1ee7a nh\u1eefng k\u1ebb lang thang t\u1eebng s\u1ed1ng \u1edf \u0111\u00e2y v\u1eabn c\u00f2n nh\u00ecn th\u1ea5y r\u00f5 trong ng\u1ecdn l\u1eeda.", "the sickness spreads through the village.": "c\u0103n b\u1ec7nh lan truy\u1ec1n kh\u1eafp l\u00e0ng", "not enough alien alloy": "kh\u00f4ng \u0111\u1ee7 h\u1ee3p kim ngo\u00e0i h\u00e0nh tinh", "A Soldier": "M\u1ed9t Ng\u01b0\u1eddi L\u00ednh", "ok": "\u0110\u1ed3ng \u00fd", "the military is already set up at the mine's entrance.": "qu\u00e2n \u0111\u1ed9i \u0111\u00e3 \u0111\u01b0\u1ee3c thi\u1ebft l\u1eadp t\u1ea1i c\u1eeda h\u1ea7m m\u1ecf.", "The Coal Mine": "M\u1ed9t M\u1ecf Than", "see farther": "nh\u00ecn xa h\u01a1n", "a beast charges out of a ransacked classroom.": "m\u1ed9t con qu\u00e1i th\u00fa b\u01b0\u1edbc ra t\u1eeb m\u1ed9t l\u1edbp h\u1ecdc", "A Firelit Room": "C\u0103n Ph\u00f2ng \u0110\u01b0\u1ee3c Th\u1eafp S\u00e1ng ", "the air is filled with dust, driven relentlessly by the hard winds.": "kh\u00f4ng kh\u00ed \u0111\u1ea7y b\u1ee5i, kh\u00f4ng ng\u1eebng th\u00fac \u0111\u1ea9y b\u1edfi nh\u1eefng c\u01a1n gi\u00f3 m\u1ea1nh.", "weapons": "v\u0169 kh\u00ed", "Mesosphere": "t\u1ea7ng gi\u1eefa", "unarmed master": "s\u01b0 ph\u1ee5 v\u00f5 tay kh\u00f4ng", "charred bodies litter the ground.": "x\u00e1c ch\u00e1y n\u1eb1m tr\u00ean \u0111\u1ea5t.", "eat meat": "\u0103n th\u1ecbt", "the door hangs open.": "c\u1eeda m\u1edf", "The Mysterious Wanderer": "K\u1ebb Lang Thang B\u00ed \u1ea8n", "a safe place in the wilds.": "m\u1ed9t n\u01a1i an to\u00e0n trong hoang d\u00e3", "none": "kh\u00f4ng ", "pockets": "t\u00fai", "lodge": "tr\u1ea1m s\u0103n b\u1eaft", "meat": "th\u1ecbt", "the map uncovers a bit of the world": "b\u1ea3n \u0111\u1ed3 h\u00e9 m\u1edf m\u1ed9t ph\u1ea7n th\u1ebf gi\u1edbi", "A Forgotten Battlefield": "Chi\u1ebfn Tr\u01b0\u1eddng B\u1ecb Qu\u00ean L\u00e3ng", "a cave lizard attacks": "m\u1ed9t con th\u1eb1ng l\u1eb1n t\u1ea5n c\u00f4ng", "the torch goes out": "\u0111\u00e8n pin m\u1ea5t t\u00e1c d\u1ee5ng", "not enough leather": "kh\u00f4ng \u0111\u1ee7 da", "the small military outpost is well supplied.": "c\u00e1c \u0111\u1ed3n qu\u00e2n s\u1ef1 nh\u1ecf c\u0169ng \u0111\u01b0\u1ee3c ti\u1ebfp t\u1ebf.", "a few belongings rest against the walls.": "m\u1ed9t v\u00e0i \u0111\u1ed3 \u0111\u1ea1c d\u1ef1ng v\u00e0o b\u1ee9c t\u01b0\u1eddng.", "stoke fire": "\u0111\u1ed1t l\u1eeda", "a wanderer arrives with an empty cart. says if he leaves with wood, he'll be back with more.": "m\u1ed9t k\u1ebb lang thang \u0111\u1ebfn, v\u1edbi m\u1ed9t chi\u1ebfc c\u1ee7i g\u1ed7 tr\u1ed1ng h\u1ed9c, n\u00f3i r\u1eb1ng cho h\u1eafn m\u1ed9t \u00edt g\u1ed7, h\u1eafn s\u1ebd quay l\u1ea1i v\u1edbi nhi\u1ec1u g\u1ed7 h\u01a1n", "restore more health when eating": "h\u1ed3i nhi\u1ec1u m\u00e1u h\u01a1n khi \u0103n", "the days are spent with burials.": "th\u1eddi gian \u0111\u1ea7y tang t\u1ed1c tr\u00f4i qua", "the rest bury them.": "nh\u1eefng ng\u01b0\u1eddi c\u00f2n l\u1ea1i th\u00ec ch\u00f4n c\u1ea5t h\u1ecd", "steel's stronger than iron": "th\u00e9p c\u1ee9ng h\u01a1n s\u1eaft", "import": "nh\u1eadp", "the nights are rent with screams.": "\u0111\u00eam t\u1ed1i bao ph\u1ee7 b\u1edfi nh\u1eefng ti\u1ebfng la v\u00e0 kh\u00f3c v\u00ec m\u1ea5t m\u00e1t", "the towers of a decaying city dominate the skyline": "c\u00e1c th\u00e1p canh c\u1ee7a m\u1ed9t th\u00e0nh ph\u1ed1 \u0111ang th\u1ed1ng tr\u1ecb \u0111\u01b0\u1eddng ch\u00e2n tr\u1eddi", "close": "t\u1eaft", "the plague is kept from spreading.": "d\u1ecbch b\u1ec7nh \u0111\u01b0\u1ee3c ch\u1ed1ng ch\u1ecdi k\u1ecbp th\u1eddi", "An Old House": "M\u1ed9t Ng\u00f4i Nh\u00e0 C\u0169", "inside, the remains of its victims are everywhere.": "b\u00ean trong, ph\u1ea7n c\u00f2n l\u1ea1i c\u1ee7a c\u00e1c n\u1ea1n nh\u00e2n \u1edf kh\u1eafp m\u1ecdi n\u01a1i.", "the stranger is standing by the fire. she says she can help. says she builds things.": "ng\u01b0\u1eddi l\u1ea1 m\u1eb7t \u0111\u1ee9ng s\u01b0\u1edfi \u1ea5m. C\u00f4 \u1ea5y n\u00f3i c\u00f3 th\u1ec3 gi\u00fap \u0111\u1ee1 x\u00e2y d\u1ef1ng c\u00e1c th\u1ee9.", "tell him to leave": "n\u00f3i h\u1eafn h\u00e3y b\u1ecf \u0111i", "1 medicine": "1 li\u1ec1u thu\u1ed1c", "boxer": "v\u00f5 s\u0129 \u0111\u00e1nh box", "not enough iron": "kh\u00f4ng \u0111\u1ee7 s\u1eaft", "builder says there are more wanderers. says they'll work, too.": "th\u1ee3 x\u00e2y n\u00f3i s\u1ebd c\u00f2n nhi\u1ec1u k\u1ebb lang thang n\u1eefa, ch\u00fang ta kh\u00f4ng ph\u1ea3i duy nh\u1ea5t trong th\u1ebf gi\u1edbi n\u00e0y", "a small group arrives, all dust and bones.": "m\u1ed9t nh\u00f3m nh\u1ecf \u0111\u1ebfn, ai c\u0169ng \u0111\u1ea7y b\u1ee5i b\u1eb7m v\u00e0 s\u1ee3 h\u00e3i", "the footsteps stop.": "ti\u1ebfng b\u01b0\u1edbc ch\u00e2n ng\u1eebng l\u1ea1i", "shoot": "b\u1eafn", "Dropbox connection": "K\u1ebft n\u1ed1i Dropbox", "pop ": "d\u00e2n s\u1ed1 ", "a small suburb lays ahead, empty houses scorched and peeling.": "m\u1ed9t v\u00f9ng ngo\u1ea1i \u00f4 nh\u1ecf ph\u00eda tr\u01b0\u1edbc, nhi\u1ec1u nh\u00e0 tr\u1ed1ng ch\u00e1y x\u00e9m v\u00e0 tr\u00f3c n\u00f3c", "a military perimeter is set up around the mine.": "m\u1ed9t v\u00e0nh \u0111ai qu\u00e2n s\u1ef1 \u0111\u01b0\u1ee3c thi\u1ebft l\u1eadp xung quanh khu m\u1ecf.", "workshop": "L\u00f2 r\u00e8n", "builder": "th\u1ee3 x\u00e2y", "convoy": "\u0111o\u00e0n xe", "smoldering": "\u00e2m \u1ec9", "steelworks": "L\u00f2 luy\u1ec7n th\u00e9p", "beneath the wanderer's rags, clutched in one of its many hands, a glint of steel.": "b\u00ean d\u01b0\u1edbi b\u1ed9 gi\u1ebb r\u00e1ch c\u1ee7a k\u1ebb lang thang, n\u1eafm ch\u1eb7t trong b\u00e0n tay c\u1ee7a m\u00ecnh, m\u1ed9t tia s\u00e1ng l\u00f3e l\u00ean c\u1ee7a th\u00e9p.", "s armour": "gi\u00e1p th\u00e9p", "punch": "\u0111\u1ea5m", "still a few drops of water in the old well.": "v\u1eabn c\u00f2n m\u1ed9t v\u00e0i gi\u1ecdt n\u01b0\u1edbc trong c\u00e1i gi\u1ebfng c\u0169 k\u1ef9 n\u00e0y", "a wall of gnarled trees rises from the dust. their branches twist into a skeletal canopy overhead.": "m\u1ed9t b\u1ee9c t\u01b0\u1eddng c\u00e2y x\u01b0\u01a1ng x\u1ea9u m\u1ecdc l\u00ean t\u1eeb b\u1ee5i. nh\u00e1nh xo\u1eafn th\u00e0nh m\u1ed9t t\u00e1n c\u00e2y x\u01b0\u01a1ng.", "can't tell what left it here.": "kh\u00f4ng th\u1ec3 bi\u1ebft \u0111\u01b0\u1ee3c c\u00f2n g\u00ec \u1edf \u0111\u00e2y.", "sword is sharp. good protection out in the wilds.": "thanh ki\u1ebfm b\u00e9n n\u00e0y r\u1ea5t t\u1ed1t \u0111\u1ec3 t\u1ef1 v\u1ec7 ngo\u00e0i kia", "builder puts up a hut, out in the forest. says word will get around.": "th\u1ee3 x\u00e2y l\u00e0m xong chi\u1ebfc l\u1ec1u, v\u00e0 n\u00f3i tin t\u1ee9c s\u1ebd loan xa, b\u00ean ngo\u00e0i khu r\u1eebng kia.", "iron sword": "ki\u1ebfm s\u1eaft", "unfathomable destruction to fuel wanderer hungers.": "H\u01b0 h\u1ea1i kh\u00f4ng th\u1ec3 ph\u1ee5c h\u1ed3i v\u1ec1 nhi\u00ean li\u1ec7u", "picking the bones finds some useful trinkets.": "nh\u1eb7t trong \u0111\u1ed1ng x\u01b0\u01a1ng, th\u1ea5y v\u00e0i th\u1ee9 h\u1eefu d\u1ee5ng", "a terrible plague is fast spreading through the village.": "m\u1ed9t d\u1ecbch b\u1ec7nh kh\u1ee7ng khi\u1ebfp \u0111ang truy\u1ec1n kh\u1eafp ng\u00f4i l\u00e0ng", "a soldier, alerted, opens fire.": "m\u1ed9t t\u00ean l\u00ednh, b\u1ecb b\u00e1o \u0111\u1ed9ng, v\u00e0 b\u1eafn.", "gatherer": "th\u1ee3 nh\u1eb7t ", "some of the traps have been torn apart.": "m\u1ed9t v\u00e0i chi\u1ebfc b\u1eaby \u0111\u00e3 b\u1ecb ph\u00e1 to\u1ea1c ra l\u00e0m nhi\u1ec1u m\u1ea3nh nh\u1ecf", "alien alloy": "h\u1ee3p kim ngo\u00e0i h\u00e0nh tinh", "faces, darkened by soot and blood, stare out from crooked huts.": "m\u1eb7t t\u1ed1i x\u1ea7m l\u1ea1i b\u1edfi m\u00e1u v\u00e0 nh\u1ecd", "the gaunt man is dead": "g\u00e3 g\u00f2m \u0111\u00e3 ch\u1ebft", "a shot rings out, from somewhere in the long grass": "m\u1ed9t ph\u00e1t s\u00fang n\u1ed5 l\u00ean, \u0111\u00e2u \u0111\u00f3 t\u1eeb trong b\u1ee5i c\u1ecf ", "The Sick Man": "K\u1ebb B\u1ec7nh ", "smokehouse": "l\u00f2 n\u01b0\u1edbng th\u1ecbt", "some wood is missing.": "m\u1ed9t ph\u1ea7n g\u1ed7 b\u1ecb l\u1ea5y m\u1ea5t", "score for this game: {0}": "\u0111i\u1ec3m c\u1ee7a game n\u00e0y: {0}", "buy compass": "mua la b\u00e0n", "embark": "l\u00ean t\u00e0u", "are you sure?": "b\u1ea1n c\u00f3 ch\u1eafc?", "builder says the villagers could make steel, given the tools": "th\u1ee3 x\u00e2y n\u00f3i d\u00e2n l\u00e0ng c\u00f3 th\u1ec3 l\u00e0m \u0111\u01b0\u1ee3c th\u00e9p, \u0111\u01b0a h\u1ecd \u0111\u1ed3 ngh\u1ec1 l\u00e0 \u0111\u01b0\u1ee3c.", "hull:": "v\u1ecf:", "broken streetlights stand, rusting. light hasn't graced this place in a long time.": "\u0111\u00e8n \u0111\u01b0\u1eddng b\u1ecb h\u1ecfng g\u1ec9. \u00e1nh s\u00e1ng t\u1eeb l\u00e2u \u0111\u00e3 kh\u00f4ng m\u00e0ng t\u1edbi n\u01a1i \u0111\u00e2y", "leather": "b\u1ed9 da", "Export / Import": "Xu\u1ea5t / Nh\u1eadp", "more traps to catch more creatures": "nhi\u1ec1u b\u1eaby h\u01a1n b\u1eaft nhi\u1ec1u th\u00fa h\u01a1n", "a beast stands alone in an overgrown park.": "m\u1ed9t con th\u00fa \u0111ang \u0111\u1ee9ng m\u1ed9t m\u00ecnh trong m\u1ed9t c\u00f4ng vi\u00ean to l\u1edbn", "the shivering man is dead": "\u00f4ng ta \u0111\u00e3 ch\u1ebft", "armoury's done, welcoming back the weapons of the past.": "Xong x\u01b0\u1edfng v\u0169 kh\u00ed, ch\u00e0o m\u1eebng.", "well armed men charge out of the forest, firing into the crowd.": "m\u1ed9t ng\u01b0\u1eddi \u0111\u00e0n \u00f4ng \u0111\u01b0\u1ee3c trang b\u1ecb \u0111\u1ea7y \u0111\u1ee7 s\u00fang \u1ed1ng nh\u1ea3y s\u1ed5 v\u00e0o v\u00e0 b\u1eafn lo\u1ea1n x\u1ea1 v\u00e0o \u0111\u00e1m \u0111\u00f4ng", "something's in there.": "c\u00f3 g\u00ec \u1edf \u0111\u1ea5y", "medicine is needed immediately.": "c\u1ea7n ph\u1ea3i c\u00f3 thu\u1ed1c \u0111\u1ec3 ch\u1eefa tr\u1ecb ngay l\u1eadp t\u1ee9c", "the scout says she's been all over.": "t\u00ean do th\u00e1m n\u00f3i c\u00f4 \u1ea5y \u1edf kh\u1eafp n\u01a1i", "the beggar expresses his thanks.": "t\u00ean \u0103n xin mu\u1ed1n b\u00e0y t\u1ecf l\u00f2ng th\u00e0nh", "a haze falls over the village as the steelworks fires up": "Kh\u00f3i m\u00f9 tr\u00e0n ng\u1eadp ng\u00f4i l\u00e0ng v\u00ec l\u00f2 luy\u1ec7n th\u00e9p b\u1eaft \u0111\u1ea7u t\u00f4i nh\u1eefng thanh th\u00e9p \u0111\u1ea7u ti\u00ean.", "torch": "\u0111\u00e8n pin", "The Master": "S\u01b0 Ph\u1ee5", "save": "l\u01b0u", "A Murky Swamp": "M\u1ed9t \u0110\u1ea7m L\u1ea7y T\u1ed1i T\u0103m", "cloth": "qu\u1ea7n \u00e1o", "hut": "t\u00fap l\u1ec1u", "a man charges down the hall, a rusty blade in his hand": "m\u1ed9t ng\u01b0\u1eddi \u0111\u00e0n \u00f4ng xu\u1ed1ng s\u1ea3nh, c\u1ea7m m\u1ed9t l\u01b0\u1ee1i g\u1ec9 trong tay", "a bundle of sticks lies just beyond the threshold, wrapped in coarse furs.": "M\u1ed9t b\u00f3 g\u1eady n\u1eb1m ngo\u00e0i ng\u01b0\u1ee1ng c\u1eeda, b\u1ecdc trong l\u00f4ng th\u00fa th\u00f4", "the compass points ": "la b\u00e0n ch\u1ec9", "the towers that haven't crumbled jut from the landscape like the ribcage of some ancient beast.": "c\u00e1c th\u00e1p canh ch\u01b0a t\u1eebng \u0111\u1ed5 s\u1eadp nh\u01b0 l\u1ed3ng ng\u1ef1c c\u1ee7a m\u1ed9t s\u1ed1 con th\u00fa c\u1ed5 \u0111\u1ea1i (?)", "the operating theatre has a lot of curious equipment.": "nh\u00e0 h\u00e1t ho\u1ea1t \u0111\u1ed9ng c\u00f3 r\u1ea5t nhi\u1ec1u thi\u1ebft b\u1ecb l\u1ea1", "a small basket of food is hidden under a park bench, with a note attached.": "m\u1ed9t gi\u1ecf th\u1ee9c \u0103n nh\u1ecf \u0111\u01b0\u1ee3c gi\u1ea5u d\u01b0\u1edbi gh\u1ebf \u0111\u00e1 c\u00f4ng vi\u00ean, v\u1edbi m\u1ed9t ghi ch\u00fa \u0111\u00ednh k\u00e8m", "track them": "b\u00e1m theo", "go inside": "v\u00e0o trong", "the military presence has been cleared.": "s\u1ef1 c\u00f3 m\u1eb7t c\u1ee7a qu\u00e2n s\u1ef1 l\u00e0 r\u1ea5t r\u00f5 r\u00e0ng", "use meds": "s\u1eed d\u1ee5ng med", "there is no more water": "h\u1ebft n\u01b0\u1edbc r\u1ed3i", "do nothing": "kh\u00f4ng l\u00e0m g\u00ec c\u1ea3", "continue": "ti\u1ebfp t\u1ee5c", "A Destroyed Village": "M\u1ed9t ng\u00f4i l\u00e0ng b\u1ecb ph\u00e1 h\u1ee7y", " and ": " v\u00e0 ", "a large creature attacks, claws freshly bloodied": "con th\u00fa to l\u1edbn t\u1ea5n c\u00f4ng, m\u00f3ng vu\u1ed1t t\u01b0\u01a1m \u0111\u1ea7y m\u00e1u", "the forest is silent.": "r\u1eebng y\u00ean \u1eafng", "export or import save data to dropbox datastorage": "xu\u1ea5t ho\u1eb7c nh\u1eadp d\u1eef li\u1ec7u \u0111\u00e3 l\u01b0u \u0111\u1ebfn v\u00f9ng l\u01b0u d\u1eef li\u1ec7u dropbox", "eye for an eye seems fair.": "n\u1ee3 m\u00e1u tr\u1ea3 b\u1eb1ng m\u00e1u, v\u1eady m\u1edbi c\u00f4ng b\u1eb1ng", "can't tell what they're up to.": "kh\u00f4ng th\u1ec3 n\u00f3i \u0111\u01b0\u1ee3c h\u1ecd \u0111ang l\u00e0m c\u00e1i g\u00ec", "the path leads to an abandoned mine": "l\u1ed1i m\u00f2n d\u1eabn t\u1edbi m\u1ed9t m\u1ecf b\u1ecf hoang", "feral terror": "khi\u1ebfp s\u1ee3 hoang d\u00e3", "not far from the village lies a large beast, its fur matted with blood.": "kh\u00f4ng xa ng\u00f4i l\u00e0ng, c\u00f3 m\u1ed9t con qu\u00e1i th\u00fa to l\u1edbn, b\u1ed9 l\u00f4ng d\u00ednh \u0111\u1ea7y m\u00e1u", "not enough wood": "kh\u00f4ng \u0111\u1ee7 g\u1ed7", "the fire is {0}": "l\u1eeda {0}", "the barrens break at a sea of dying grass, swaying in the arid breeze.": "c\u00e1c th\u00f9ng phuy b\u1ecb ph\u00e1 v\u1ee1 t\u1ea1i m\u1ed9t v\u00f9ng bi\u1ec3n ch\u1ebft ch\u00f3c, l\u1eafc l\u01b0 trong gi\u00f3 kh\u00f4 c\u1eb1n.", "An Old House": "M\u1ed9t Ng\u00f4i Nh\u00e0 C\u0169", "a second soldier opens fire.": "t\u00ean l\u00ednh th\u1ee9 nh\u00ec n\u1ed5 s\u00fang", "a scout stops for the night": "t\u00ean do th\u00e1m n\u00e1n l\u1ea1i \u0111\u00eam nay", "inside the hut, a child cries.": "trong t\u00fap l\u1ec1u, m\u1ed9t \u0111\u1ee9a tr\u1ebb \u0111ang kh\u00f3c.", "time to move on.": "\u0111\u1ebfn l\u00fac \u0111i ti\u1ebfp r\u1ed3i.", "linger": "ch\u1eadm tr\u1ec5", "a fight, maybe.": "c\u00f3 th\u1ec3 l\u00e0 m\u1ed9t cu\u1ed9c chi\u1ebfn", "cured meat": "th\u1ecbt n\u01b0\u1edbng", "the soldier is dead": "t\u00ean l\u00ednh \u0111\u00e3 ch\u1ebft", "orange traffic cones are set across the street, faded and cracked.": "bi\u1ec3n b\u00e1o giao th\u00f4ng n\u1eb1m r\u1ea3i r\u00e1c, phai nh\u1ea1t v\u00e0 g\u00e3y g\u1ecdng", "the sounds stop.": "ti\u1ebfng \u0111\u1ed9ng bi\u1ebfn m\u1ea5t", "the shot echoes in the empty street.": "ph\u00e1t b\u1eafn vang v\u1ecdng tr\u00ean con \u0111\u01b0\u1eddng v\u1eafng", "Stratosphere": "t\u1ea7ng b\u00ecnh l\u01b0u", "can't see what's inside.": "kh\u00f4ng th\u1ec3 th\u1ea5y \u0111\u01b0\u1ee3c g\u00ec b\u00ean trong", "the old compass is dented and dusty, but it looks to work.": "c\u00e1i la b\u00e0n c\u0169 \u0111\u1ea7y b\u1ee5i b\u1eb7m, nh\u01b0ng n\u00f3 c\u00f3 v\u1ebb v\u1eabn c\u00f2n ho\u1ea1t \u0111\u1ed9ng", "The Sulphur Mine": "M\u1ecf l\u01b0u hu\u1ef3nh", "land blows more often": "\u0111\u1ea5t th\u1ed5i nhi\u1ec1u h\u01a1n", "the darkness is absolute": "b\u00f3ng \u0111en ho\u00e0n to\u00e0n t\u1ed1i m\u1ecbt", "it contains travelling gear, and a few trinkets.": "n\u00f3 ch\u1ee9a b\u00e1nh r\u0103ng, v\u00e0 m\u1ed9t v\u00e0i m\u00f3n n\u1eef trang.", "the compass points east": "la b\u00e0n ch\u1ec9 h\u01b0\u1edbng \u0111\u00f4ng", "the sound of gunfire carries on the wind.": "\u00e2m thanh c\u1ee7a ti\u1ebfng s\u00fang \u0111\u01b0\u1ee3c gi\u00f3 mang theo", "nothing": "kh\u00f4ng c\u00f3 g\u00ec", "but there is a cache of medicine under the floorboards.": "nh\u01b0ng c\u00f3 th\u00f9ng d\u01b0\u1ee3c ph\u1ea9m d\u01b0\u1edbi s\u00e0n.", "A Borehole": "M\u1ed9t Gi\u1ebfng Khoan", "export or import save data, for backing up": "xu\u1ea5t ho\u1eb7c nh\u1eadp d\u1eef li\u1ec7u \u0111\u00e3 l\u01b0u, \u0111\u1ec3 backup", "buy bait": "mua m\u1ed3i", "a stranger arrives in the night": "m\u1ed9t ng\u01b0\u1eddi kh\u00e1ch l\u1ea1 \u0111\u1ebfn trong \u0111\u00eam", "turn her away": "\u0111u\u1ed5i h\u1eafn \u0111i", "precise": "ch\u00ednh x\u00e1c", "black powder and bullets, like the old days.": "thu\u1ed1c s\u00fang v\u00e0 \u0111\u1ea1n d\u01b0\u1ee3c, nh\u01b0 nh\u1eefng ng\u00e0y x\u01b0a c\u1ed5", "Share": "Chia s\u1ebd", "the clinic has been ransacked.": "c\u00e1c ph\u00f2ng kh\u00e1m \u0111\u00e3 b\u1ecb l\u1ee5c so\u00e1t.", "dangerous to be this far from the village without proper protection": "th\u1eadt nguy hi\u1ec3m khi \u0111i xa l\u00e0ng nh\u01b0 v\u1eady m\u00e0 kh\u00f4ng c\u00f3 g\u00ec b\u1ea3o v\u1ec7", "no": "kh\u00f4ng ", "a grizzled soldier attacks, waving a bayonet.": "m\u1ed9t cu\u1ed9c t\u1ea5n c\u00f4ng qu\u00e2n t\u00f3c hoa r\u00e2m, v\u1eaby m\u1ed9t l\u01b0\u1ee1i l\u00ea.", "bolas": "bola", "learned to look ahead": "\u0111\u00e3 h\u1ecdc c\u00e1ch nh\u00ecn v\u1ec1 ph\u00eda tr\u01b0\u1edbc", "flickering": "d\u1eef d\u1ed9i", "the compass points north": "la b\u00e0n ch\u1ec9 h\u01b0\u1edbng b\u1eafc", "A Raucous Village": "M\u1ed9t Ng\u00f4i L\u00e0ng N\u00e1o Nhi\u1ec7t", "a destroyed village lies in the dust.": "m\u1ed9t ng\u00f4i l\u00e0ng b\u1ecb ph\u00e1 h\u1ee7y n\u0103m trong c\u00e1t b\u1ee5i", "large prints lead away, into the forest.": "nhi\u1ec1u d\u1ea5u ch\u00e2n l\u1edbn c\u00f2n s\u00f3t l\u1ea1i, d\u1eabn s\u00e2u v\u00e0o r\u1eebng", "evasion": "n\u00e9 tr\u00e1nh", "the compass points southwest": "la b\u00e0n ch\u1ec9 h\u01b0\u1edbng t\u00e2y nam", "learn scouting": "d\u1ea1y c\u00e1ch do th\u00e1m", "buy:": "mua:", "steel": "th\u00e9p", "Ship": "T\u00e0u", "laser rifle": "s\u00fang laser", "go twice as far without eating": "\u0111i xa h\u01a1n g\u1ea5p \u0111\u00f4i m\u00e0 kh\u00f4ng c\u1ea7n \u0103n", "builder says she can make traps to catch any creatures might still be alive out there": "th\u1ee3 x\u00e2y n\u00f3i c\u00f4 \u1ea5y c\u00f3 th\u1ec3 l\u00e0m b\u1eaby \u0111\u1ec3 b\u1eaft b\u1ea5t c\u1ee9 m\u1ed9t lo\u00e0i th\u00fa n\u00e0o ngo\u00e0i kia", "buy map": "mua b\u1ea3n \u0111\u1ed3", "the world fades": "th\u1ebf gi\u1edbi phai nh\u1ea1t", "all the work of a previous generation is here.": "t\u1ea5t c\u1ea3 c\u00f4ng vi\u1ec7c c\u1ee7a th\u1ebf h\u1ec7 tr\u01b0\u1edbc l\u00e0 \u1edf \u0111\u00e2y.", "dry brush and dead branches litter the forest floor": "b\u1ee5i kh\u00f4 v\u00e0 c\u1ee7i m\u1ee5c \u0111\u1ea7y c\u1ea3 r\u1eebng", "rifle": "s\u00fang", "the town lies abandoned, its citizens long dead": "th\u1ecb tr\u1ea5n b\u1ecf hoang, ng\u01b0\u1eddi d\u00e2n \u0111\u00e3 ch\u1ebft t\u1eeb l\u00e2u", "leave town": "b\u1ecf th\u00e0nh ph\u1ed1", "empty corridors.": "h\u00e0nh lang tr\u1ed1ng r\u1ed7ng.", "it's been picked over by scavengers, but there's still some things worth taking.": "n\u00f3 \u0111\u01b0\u1ee3c ch\u1ecdn trong nh\u1eefng ng\u01b0\u1eddi \u0103n s\u00e1t, nh\u01b0ng v\u1eabn c\u00f3 m\u1ed9t s\u1ed1 th\u1ee9 v\u1eabn \u0111\u00e1ng \u0111\u1ec3 c\u01b0\u1edbp", "won't say from where he came, but it's clear that he's not staying.": "h\u1eafn s\u1ebd kh\u00f4ng n\u00f3i h\u1eafn t\u1eeb \u0111\u00e2u \u0111\u1ebfn, nh\u01b0ng h\u1eafn r\u00f5 r\u00e0ng l\u00e0 kh\u00f4ng n\u00e1n l\u1ea1i", "a mysterious wanderer arrives": "m\u1ed9t t\u00ean lang thang \u0111\u1ebfn", "the remains of an old house stand as a monument to simpler times": "ph\u1ea7n c\u00f2n l\u1ea1i c\u1ee7a m\u1ed9t ng\u00f4i nh\u00e0 c\u0169 \u0111\u1ee9ng s\u1eefng nh\u01b0 m\u1ed9t t\u01b0\u1ee3ng \u0111\u00e0i ", "Sulphur Mine": "M\u1ecf L\u01b0u Hu\u1ef3nh", "tattered cloth": "qu\u1ea7n \u00e1o r\u00e1ch r\u01b0\u1edbi", "someone has locked and barricaded the door to this operating theatre.": "ai \u0111\u00f3 \u0111\u00e3 kh\u00f3a v\u00e0 ch\u1eb7n c\u1eeda ph\u00f2ng m\u1ed5 n\u00e0y.", "a large man attacks, waving a bayonet.": "m\u1ed9t cu\u1ed9c t\u1ea5n c\u00f4ng l\u1edbn, v\u1eaby m\u1ed9t l\u01b0\u1ee1i l\u00ea.", "A Silent Forest": "R\u1eebng Y\u00ean \u1eaeng", "the scavenger is dead": "k\u1ebb \u0103n s\u00e1t ng\u01b0\u1eddi \u0111\u00e3 ch\u1ebft", "more traps won't help now": "nhi\u1ec1u b\u1eaby h\u01a1n kh\u00f4ng gi\u00fap \u0111\u01b0\u1ee3c g\u00ec n\u1eefa", "reinforce hull": "c\u1ee7ng c\u1ed1 v\u1ecf", "a sound comes from the tunnel, just ahead.": "m\u1ed9t \u00e2m thanh \u0111\u1ebfn t\u1eeb c\u00e1c \u0111\u01b0\u1eddng h\u1ea7m, ch\u1ec9 ph\u00eda tr\u01b0\u1edbc.", "there's not much, but some useful things can still be found.": "kh\u00f4ng c\u00f3 g\u00ec nhi\u1ec1u, nh\u01b0ng m\u1ed9t s\u1ed1 th\u1ee9 h\u1eefu \u00edch v\u1eabn c\u00f3 th\u1ec3 \u0111\u01b0\u1ee3c t\u00ecm th\u1ea5y.", "engine:": "\u0111\u1ed9ng c\u01a1:", "charcutier": "th\u1ee3 than", "the strange bird is dead": "con chim \u0111\u00e3 ch\u1ebft", "the old tower seems mostly intact.": "ng\u00f4i th\u00e1p c\u0169 k\u1ef9 c\u00f3 v\u1ebb g\u1ea7n nh\u01b0 c\u00f2n nguy\u00ean v\u1eb9n", "the man is thankful.": "ng\u01b0\u1eddi \u0111\u00e0n \u00f4ng r\u1ea5t c\u1ea3m k\u00edch", "safer here": "ch\u1ed7 n\u00e0y an to\u00e0n h\u01a1n", "total score: {0}": "t\u1ed5ng \u0111i\u1ec3m: {0}", "a nomad arrives, looking to trade": "m\u1ed9t t\u00ean du m\u1ee5c \u0111\u1ebfn, mu\u1ed1n giao th\u01b0\u01a1ng", "the torch sputters and dies in the damp air": "chi\u1ebfc \u0111\u00e8n pin b\u1ecb h\u1ecfng", "the night is silent.": "\u0111\u00eam y\u00ean \u1eafng", "a large bird nests at the top of the stairs.": "m\u1ed9t t\u1ed5 chim l\u1edbn \u1edf \u0111\u1ea7u c\u1ea7u thang", "the man-eater is dead": "con th\u00fa \u0111\u00e3 ch\u1ebft", "available": "s\u1eb5n d\u00f9ng", "a thug moves out of the shadows.": "m\u1ed9t t\u00ean c\u01b0\u1edbp xu\u1ea5t hi\u1ec7n t\u1eeb trong t\u1ed1i", "always worked before, at least.": "\u00edt nh\u1ea5t, lu\u00f4n lu\u00f4n l\u00e0m vi\u1ec7c", "the wanderer leaves, cart loaded with wood": "t\u00ean lang thang b\u1ecf \u0111i, c\u1ee7i \u0111\u1ea7y g\u1ed7", "{0} per {1}s": "{0} / {1} gi\u00e2y", "or migrating computers": "ho\u1eb7c chuy\u1ec3n sang m\u1ed9t m\u00e1y t\u00ednh kh\u00e1c", "a thug is waiting on the other side of the wall.": "m\u1ed9t k\u1ebb c\u00f4n \u0111\u1ed3 \u0111ang ch\u1edd \u0111\u1ee3i \u1edf ph\u00eda b\u00ean kia b\u1ee9c t\u01b0\u1eddng.", "the earth here is split, as if bearing an ancient wound": "tr\u00e1i \u0111\u1ea5t \u1edf \u0111\u00e2y nh\u01b0 b\u1ecb t\u00e1ch ra, nh\u01b0 th\u1ec3 n\u00f3 mang m\u1ed9t v\u1ebft th\u01b0\u01a1ng c\u0169", "water:{0}": "n\u01b0\u1edbc: {0}", "craft:": "r\u00e1p:", "Outside": "B\u00ean ngo\u00e0i", "a swarm of rats rushes up the tunnel.": "m\u1ed9t \u0111\u00e0n chu\u1ed9t ch\u1ea1y \u00e0o ra \u0111\u01b0\u1eddng h\u1ea7m.", "his time here, now, is his penance.": "L\u1ea7n n\u00e0y h\u1eafn \u1edf \u0111\u00e2y, b\u00e2y gi\u1edd, l\u00e0 \u0111\u1ec3 \u0111\u1ec1n t\u1ed9i", "choose one slot to save to": "ch\u1ecdn m\u1ed9t ng\u0103n \u0111\u1ec3 l\u01b0u", "mild": "m\u00e1t d\u1ecbu", "not enough teeth": "kh\u00f4ng \u0111\u1ee7 r\u0103ng", "the compass points southeast": "la b\u00e0n ch\u1ec9 h\u01b0\u1edbng \u0111\u00f4ng nam", "the lizard is dead": "con th\u1eb1n l\u1eb1n \u0111\u00e3 ch\u1ebft", "your are connected to dropbox with account / email ": "b\u1ea1n \u0111ang k\u1ebft n\u1ed1i \u0111\u1ebfn dropbox v\u1edbi t\u00e0i kho\u1ea3n / email", "slash": "ch\u00e9m", "grenade": "l\u1ef1u \u0111\u1ea1n", "bodies and supplies from both sides litter the ground.": "x\u00e1c ng\u01b0\u1eddi v\u00e0 ngu\u1ed3n ti\u1ebfp t\u1ebf t\u1eeb hai b\u00ean x\u1ea3 xu\u1ed1ng \u0111\u1ea5t.", "wood": "g\u1ed7", "another beast, draw by the noise, leaps out of a copse of trees.": "m\u1ed9t con th\u00fa kh\u00e1c, r\u00fat l\u1ea1i b\u1edfi ti\u1ebfng \u1ed3n, nh\u1ea3y ra kh\u1ecfi m\u1ed9t c\u00e2y b\u1ee5i r\u1eadm.", "thieves": "\u0103n tr\u1ed9m", "the small settlement has clearly been burning a while.": "c\u00e1c khu \u0111\u1ecbnh c\u01b0 nh\u1ecf r\u00f5 r\u00e0ng \u0111\u00e3 b\u1ecb \u0111\u1ed1t ch\u00e1y trong m\u1ed9t th\u1eddi gian.", "the hunting lodge stands in the forest, a ways out of town": "tr\u1ea1m s\u0103n b\u1eaft n\u1eb1m s\u00e2u trong r\u1eebng, r\u1ea5t xa, r\u1ea5t xa ph\u1ed1", "squeeze": "\u00e9p", "An Abandoned Town": "M\u1ed9t Th\u00e0nh Ph\u1ed1 B\u1ecf Hoang", "somewhere above the debris cloud, the wanderer fleet hovers. been on this rock too long.": "N\u01a1i n\u00e0o \u0111\u00f3 tr\u00ean nh\u1eefng \u0111\u00e1m m\u00e2y cao kia, c\u00e1c h\u1ea1m \u0111\u1ed9i lang thang. h\u1ecd \u0111\u00e3 \u1edf tr\u00ean t\u1ea3ng \u0111\u00e1 n\u00e0y qu\u00e1 l\u00e2u.", "A Crashed Ship": "M\u1ed9t chi\u1ebfc t\u00e0u b\u1ecb \u0111\u1eafm", "l armour": "gi\u00e1p da", "the wagon can carry a lot of supplies": "xe h\u00e0ng ch\u1ee9a \u0111\u01b0\u1ee3c r\u1ea5t nhi\u1ec1u h\u00e0ng ti\u1ebfp t\u1ebf", "A Ruined Trap": "B\u1eaby B\u1ecb Ph\u00e1", "bleached bones are strewn about the entrance. many, deeply scored with jagged grooves.": "x\u01b0\u01a1ng t\u1ea9y tr\u1eafng r\u1ea3i r\u00e1c l\u1ed1i v\u00e0o", "Wanderer": "K\u1ebb Lang Thang", "a gunshot rings through the trees.": "m\u1ed9t ti\u1ebfng s\u00fang xuy\u00ean qua r\u1eebng c\u00e2y", "energy cell": "b\u00ecnh \u0111i\u1ec7n", "lizard": "th\u1eb1n l\u1eb1n", "man-eater": "th\u00fa \u0103n th\u1ecbt ng\u01b0\u1eddi", "bits of meat": "mi\u1ebfng th\u1ecbt", "hunter": "th\u1ee3 s\u0103n", "a squat building up ahead.": "m\u1ed9t c\u00f4ng tr\u01b0\u1eddng x\u00e2y d\u1ef1ng \u1edf ph\u00eda tr\u01b0\u1edbc.", "something's causing a commotion a ways down the road.": "m\u1ed9t th\u1ee9 g\u00ec \u0111\u00f3 v\u1eeba g\u00e2y ra ch\u1ea5n \u0111\u1ed9ng m\u1ea1nh xu\u1ed1ng con \u0111\u01b0\u1eddng.", "the mysterious wanderer returns, cart piled high with wood.": "t\u00ean lang thang quay l\u1ea1i, c\u1ee7i c\u00f2n \u0111\u1ea7y g\u1ed7 h\u01a1n", "the cask holds enough water for longer expeditions": "c\u00e1i th\u00f9ng ch\u1ee9a \u0111\u1ee7 n\u01b0\u1edbc cho nh\u1eefng chuy\u1ebfn \u0111i xa h\u01a1n.", "the cave narrows a few feet in.": "hang ch\u1eadt d\u1ea7n", "trap": "b\u1eaby", "enter": "v\u00e0o", "a shivering man approaches and attacks with surprising strength": "m\u1ed9t ng\u01b0\u1eddi run r\u1ea9y ti\u1ebfn t\u1edbi v\u00e0 t\u1ea5n c\u00f4ng b\u1eb1ng m\u1ed9t s\u1ee9c m\u1ea1nh kinh ng\u1ea1c", "take": "l\u1ea5y", "an overturned caravan is spread across the pockmarked street.": "m\u1ed9t \u0111o\u00e0n caravan di chuy\u1ec3n tr\u00ean c\u00e1c \u0111\u01b0\u1eddng ph\u1ed1 ", "wagon": "xe h\u00e0ng", "punches do even more damage.": "\u0111\u1ea5m c\u00f2n m\u1ea1nh h\u01a1n n\u1eefa", "the man swallows the medicine eagerly": "ng\u01b0\u1eddi \u0111\u00e0n \u00f4ng nu\u1ed1t ch\u1eedng vi\u00ean thu\u1ed1c", "scavenger": "\u0103n s\u00e1t ng\u01b0\u1eddi", "scavenger'd been looking for supplies in here, it seems.": "c\u00f3 v\u1ebb nh\u01b0 b\u1ecdn \u0103n x\u00e1c ng\u01b0\u1eddi \u0111ang ki\u1ebfm \u0103n \u1edf \u0111\u00e2y", "run": "ch\u1ea1y", "in exchange, the wanderer offers his wisdom.": "\u0111\u1ed5i l\u1ea1i, k\u1ebb lang thang mu\u1ed1n hi\u1ebfn t\u1eb7ng s\u1ef1 th\u00f4ng th\u00e1i c\u1ee7a \u00f4ng \u1ea5y", "where the windows of the schoolhouse aren't shattered, they're blackened with soot.": "n\u01a1i c\u00e1c c\u1eeda s\u1ed5 c\u1ee7a ng\u00f4i tr\u01b0\u1eddng ch\u01b0a b\u1ecb v\u1ee1, h\u1ecd \u0111ang t\u1ef1 b\u00f4i \u0111en b\u1eb1ng nh\u1ecd n\u1ed3i", "water replenished": "m\u00fac n\u01b0\u1edbc \u0111\u1ea7y", "cancel": "H\u1ee7y b\u1ecf", "ignore them": "b\u1ecf qua", "a sick man hobbles up": "m\u1ed9t ng\u01b0\u1eddi \u0111\u00e0n \u00f4ng kh\u1eadp khi\u1ec5ng", "it puts up little resistance before the knife.": "n\u00f3 c\u00f3 v\u1ebb nh\u01b0 l\u00e0 kh\u1ecfe m\u1ea1nh", "learned to fight quite effectively without weapons": "\u0111\u00e3 h\u1ecdc c\u00e1ch chi\u1ebfn \u0111\u1ea5u kh\u00f4ng v\u0169 kh\u00ed m\u1ed9t c\u00e1ch hi\u1ec7u qu\u1ea3 ", "learned how not to be seen": "\u0111\u00e3 h\u1ecdc c\u00e1ch \u1ea9n th\u00e2n", "learned to be where they're not": "\u0111\u00e3 h\u1ecdc c\u00e1ch ch\u1ecbu \u0111\u1ef1ng s\u1ed1 ph\u1eadn", "buy teeth": "mua r\u0103ng", "more squatters are crowding around now.": "nhi\u1ec1u ng\u01b0\u1eddi l\u1ea5n chi\u1ebfm \u0111\u1ea5t tr\u00e0n ng\u1eadp xung quanh ", "not enough scales": "kh\u00f4ng \u0111\u1ee7 v\u1ea3y", "the people back away, avoiding eye contact.": "nh\u1eefng ng\u01b0\u1eddi \u0111i l\u1ea1i, tr\u00e1nh nh\u00ecn tr\u1ef1c ti\u1ebfp.", "strange bird": "con chim l\u1ea1", "a nomad shuffles into view, laden with makeshift bags bound with rough twine.": "t\u00ean du m\u1ee5c l\u1ebft v\u00e0o, nhi\u1ec1u t\u00fai ba gang \u0111\u01b0\u1ee3c ch\u1ea5t \u0111\u1ea7y h\u00e0ng, \u0111\u01b0\u1ee3c c\u1ed9t b\u1eb1ng nh\u1eefng s\u1ee3i d\u00e2y x\u00f9 x\u00ec", "a swamp festers in the stagnant air.": "M\u1ed9t \u0111\u1ea7m l\u1ea7y th\u1ed1i b\u1edfi kh\u00f4ng kh\u00ed t\u00f9 \u0111\u1ecdng", "a gaunt man approaches, a crazed look in his eye": "m\u1ed9t g\u00e3 g\u00f2m nhom ti\u1ebfn t\u1edbi, \u00e1nh m\u1eaft \u0111\u1ea7y \u0111i\u00ean lo\u1ea1n", "soldier": "ng\u01b0\u1eddi l\u00ednh", "forest": "r\u1eebng", "talk": "n\u00f3i chuy\u1ec7n", "a ragged stranger stumbles through the door and collapses in the corner": "m\u1ed9t k\u1ebb l\u1ea1 r\u00e1ch r\u01b0\u1edbi v\u1ea5p ph\u1ea3i c\u00e1nh c\u1eeda v\u00e0 co v\u00e0o trong g\u00f3c", "this waterskin'll hold a bit of water, at least": "t\u00fai n\u01b0\u1edbc n\u00e0y s\u1ebd ch\u1ee9a \u0111\u01b0\u1ee3c th\u00eam t\u00ed n\u01b0\u1edbc n\u1eefa, \u00edt c\u00f2n \u0111\u1ee1 h\u01a1n kh\u00f4ng ", "the shell of a burned out car blocks the entrance.": "chi\u1ebfc khung xe ch\u00e1y c\u1ea3n h\u1ebft l\u1ed1i v\u00e0o", "the villagers haul a filthy man out of the store room.": "d\u00e2n l\u00e0ng k\u00e9o k\u1ebb b\u1ea9n th\u1ec9u ra kh\u1ecfi c\u0103n nh\u00e0 kho", "armoury": "X\u01b0\u1edfng v\u0169 kh\u00ed", "the fight is short and bloody, but the beasts are repelled.": "Cu\u1ed9c chi\u1ebfn ng\u1eafn ng\u1ee7i nh\u01b0ng \u0111\u1ea7y m\u00e1u me, \u00edt nh\u1ea5t con th\u00fa \u0111\u00e3 b\u1ecb \u0111\u00e1nh b\u1ea1i", "A Ruined City": "M\u1ed9t Th\u00e0nh Ph\u1ed1 b\u1ecb ph\u00e1", "deep in the swamp is a moss-covered cabin.": "S\u00e2u trong \u0111\u1ea7m l\u1ea7y l\u00e0 m\u1ed9t ph\u00f2ng r\u00eau ph\u1ee7", "the torchlight casts a flickering glow down the hallway.": "\u00e1nh \u0111\u00e8n pin nh\u1ea5p nh\u00e1y \u00e1nh s\u00e1ng xu\u1ed1ng h\u00e0nh lang.", "the feral terror is dead": "khi\u1ebfp s\u1ee3 hoang d\u00e3 \u0111\u00e3 ch\u1ebft", "an old iron mine sits here, tools abandoned and left to rust.": "m\u1ed9t m\u1ecf s\u1eaft c\u0169 b\u1ecb b\u1ecf hoang, \u0111\u1ed3 \u0111\u1ea1c c\u00f2n y nguy\u00ean.", "he speaks of once leading the great fleets to fresh worlds.": "\u00d4ng n\u00f3i v\u1ec1 m\u1ed9t l\u1ea7n d\u1eabn \u0111\u1ea7u \u0111\u1ed9i t\u00e0u l\u1edbn t\u00ecm th\u1ebf gi\u1edbi m\u1edbi", "Noises": "Ti\u1ebfng \u1ed3n", "the point is made. in the next few days, the missing supplies are returned.": "\u0111\u00e3 quy\u1ebft \u0111\u1ecbnh. trong v\u00e0i ng\u00e0y t\u1edbi, h\u00e0ng s\u1ebd \u0111\u01b0\u1ee3c tr\u1ea3 l\u1ea1i.", "a convoy lurches in, equal parts worry and hope.": "m\u1ed9t \u0111o\u00e0n xe \u0111\u1ebfn, ph\u1ea7n \u0111\u00f4ng lo l\u1eafng nh\u01b0ng \u0111\u1ea7y hy v\u1ecdng.", "salvage": "c\u1ee9u h\u1ed9", "looks like a camp of sorts up ahead.": "tr\u00f4ng gi\u1ed1ng nh\u01b0 m\u1ed9t tr\u1ea1i \u1edf ph\u00eda tr\u01b0\u1edbc.", "a beast, wilder than imagining, erupts out of the foliage": "m\u1ed9t con th\u00fa, hoang d\u1ea1i h\u01a1n t\u01b0\u1edfng t\u01b0\u1ee3ng nh\u1ea3y ra t\u1eeb t\u00e1n l\u00e1", "attack": "t\u1ea5n c\u00f4ng", "rucksack": "ba-l\u00f4", "this is irreversible.": "vi\u1ec7c n\u00e0y kh\u00f4ng th\u1ec3 ho\u00e0n l\u1ea1i \u0111\u01b0\u1ee3c.", "coal mine": "m\u1ecf than", "the mouth of the cave is wide and dark.": "mi\u1ec7ng hang r\u1ed9ng v\u00e0 t\u1ed1i ", "Export": "Xu\u1ea5t", "lob": "b\u1eafn", "A Destroyed Village": "M\u1ed9t Ng\u00f4i L\u00e0ng B\u1ecb H\u1ee7y Di\u1ec7t", "the iron mine is clear of dangers": "m\u1ecf s\u1eaft h\u1ebft nguy hi\u1ec3m", "the tentacular horror is defeated.": "Lo\u00e0i v\u1eadt kinh d\u1ecb b\u1ecb \u0111\u00e1nh b\u1ea1i.", "lights on.": "m\u1edf \u0111\u00e8n.", "a squatter stands firmly in the doorway of a small hut.": "m\u1ed9t ng\u01b0\u1eddi ng\u1ed3i x\u1ed5m \u0111\u1ee9ng r\u1ea5t v\u1eefng ch\u1eafc trong m\u00e9 c\u1eeda c\u1ee7a m\u1ed9t t\u00fap l\u1ec1u nh\u1ecf.", "iron": "s\u1eaft", "builder's not sure she's to be trusted.": "builder's not sure he's to be trusted.", "A Murky Swamp": "\u0110\u1ea7m L\u1ea7y T\u0103m T\u1ed1i", "iron's stronger than leather": "s\u1eaft \u0111\u01b0\u01a1ng nhi\u00ean ph\u1ea3i c\u1ee9ng h\u01a1n da r\u1ed3i", "A Dusty Path": "M\u1ed9t L\u1ed1i M\u00f2n B\u1ee5i B\u1eb7m", "not enough meat": "kh\u00f4ng \u0111\u1ee7 th\u1ecbt", "the man expresses his thanks and hobbles off.": "ng\u01b0\u1eddi \u0111\u00e0n \u00f4ng b\u00e0y t\u1ecf l\u00f2ng th\u00e0nh v\u00e0 kh\u1eadp khi\u1ec5ng b\u1ecf \u0111i", "a pristine medicine cabinet at the end of a hallway.": "m\u1ed9t t\u1ee7 thu\u1ed1c c\u00f2n nguy\u00ean v\u1eb9n \u1edf cu\u1ed1i h\u00e0nh lang.", "A Scavenger": "\u0102n S\u00e1t Ng\u01b0\u1eddi", "starvation sets in": "Ch\u1ebft \u0111\u00f3i t\u1edbi n\u01a1i", "hang him": "treo h\u1eafn", "learned to predict their movement": "\u0111\u00e3 h\u1ecdc c\u00e1ch ph\u00e1n \u0111o\u00e1n t\u1eebng c\u01b0 ch\u1ec9 c\u1ee7a h\u1ecd", "restart.": "kh\u1edfi \u0111\u1ed9ng l\u1ea1i.", "ripe for the picking.": "l\u1ef1a ch\u1ecdn \u0111\u00fang \u0111\u1eafn", "lights flash through the alleys between buildings.": "\u00e1nh s\u00e1ng flash xuy\u00ean qua nh\u1eefng con h\u1ebbm gi\u1eefa c\u00e1c t\u00f2a nh\u00e0", "scattered teeth": "r\u0103ng r\u01a1i r\u1ea3i r\u00e1c", "the convoy can haul mostly everything": "\u0111o\u00e0n xe n\u00e0y h\u1ea7u nh\u01b0 k\u00e9o \u0111\u01b0\u1ee3c t\u1ea5t c\u1ea3 m\u1ecdi th\u1ee9", "the rest of the hospital is empty.": "ph\u1ea7n c\u00f2n l\u1ea1i c\u1ee7a b\u1ec7nh vi\u1ec7n tr\u1ed1ng", "Plague": "D\u1ecbch b\u1ec7nh", "Thermosphere": "th\u01b0\u1ee3ng t\u1ea7ng kh\u00ed quy\u1ec1n", "the town's booming. word does get around.": "th\u00e0nh ph\u1ed1 \u0111ang rung chuy\u1ec3n, tin t\u1ee9c \u0111ang loan nhanh.", "the ground is littered with scraps of cloth": "d\u01b0\u1edbi \u0111\u1ea5t r\u1ea3i r\u00e1c \u0111\u1ea7y qu\u1ea7n \u00e1o r\u00e1ch", "only dust and stains remain.": "ch\u1ec9 c\u00e1t v\u00e0 b\u1ee5i c\u00f2n s\u00f3t l\u1ea1i.", "a tribe of elderly squatters is camped out in this ward.": "m\u1ed9t b\u1ed9 l\u1ea1c c\u1ee7a ng\u01b0\u1eddi chi\u1ebfm \u0111\u1ea5t \u0111ang c\u1eafm tr\u1ea1i \u0111\u00e2y.", "save to slot": "l\u01b0u v\u00e0o ng\u0103n", "bone spear": "ng\u1ecdn gi\u00e1o x\u01b0\u01a1ng", "men mill about, weapons at the ready.": "th\u1ee3 x\u01b0\u1edfng c\u1ea7m v\u0169 kh\u00ed l\u00ean", "ignore it": "b\u1ecf qua ", "lights off.": "t\u1eaft \u0111\u00e8n.", "A Snarling Beast": "Qu\u00e1i Th\u00fa G\u1ea7m G\u1eeb", "descend": "xu\u1ed1ng", "through the walls, shuffling noises can be heard.": "xuy\u00ean qua b\u1ee9c t\u01b0\u1eddng, c\u00f3 th\u1ec3 nghe th\u1ea5y ti\u1ebfng l\u1ebft ", "a snarling beast leaps out of the underbrush": "m\u1ed9t con qu\u00e1i v\u1eadt b\u01b0\u1edbc ra t\u1eeb b\u1ee5i c\u1ecf", "gastronome": "s\u00e0nh \u0103n", "rotting reeds rise out of the swampy earth.": "S\u1eady th\u1ed1i r\u1eefa tr\u1ed3i l\u00ean kh\u1ecfi m\u1eb7t \u0111\u1ea5t l\u1ea7y l\u1ed9i", "village": "l\u00e0ng", "weight": "n\u1eb7ng", "the tunnel opens up at another platform.": "\u0111\u01b0\u1eddng h\u1ea7m m\u1edf ra t\u1ea1i n\u01a1i kh\u00e1c.", "saved.": "\u0111\u00e3 l\u01b0u.", "the compass points northwest": "la b\u00e0n ch\u1ec9 h\u01b0\u1edbng t\u00e2y b\u1eafc", "the young settler was carrying a canvas sack.": "ng\u01b0\u1eddi \u0111\u1ecbnh c\u01b0 tr\u1ebb b\u1ebf m\u1ed9t bao v\u1ea3i.", "the wood is running out": "s\u1eafp h\u1ebft g\u1ed7", "successfully saved to dropbox datastorage": "\u0111\u00e3 l\u01b0u th\u00e0nh c\u00f4ng t\u1edbi v\u00f9ng l\u01b0u d\u1eef li\u1ec7u dropbox", "the walls are moist and moss-covered": "C\u00e1c b\u1ee9c t\u01b0\u1eddng \u1ea9m \u01b0\u1edbt v\u00e0 r\u00eau ph\u1ee7", "water tank": "b\u1ec3 n\u01b0\u1edbc", "learned to make the most of food": "\u0111\u00e3 h\u1ecdc c\u00e1ch n\u1ea5u nhi\u1ec1u \u0111\u1ed3 \u0103n h\u01a1n", "lift off": "n\u00e2ng l\u00ean", "soldiers patrol the perimeter, rifles slung over their shoulders.": "l\u00ednh tu\u1ea7n tra, s\u00fang tr\u01b0\u1eddng tr\u00ean vai ", "the wood has run out": "\u0111\u00e3 h\u1ebft g\u1ed7", "a scavenger waits just inside the door.": "m\u1ed9t k\u1ebb \u0103n s\u00e1t ng\u01b0\u1eddi \u0111\u1ee3i b\u00ean trong c\u00e1nh c\u1eeda.", "*** EVENT ***": "*** S\u1ef0 KI\u1ec6N ***", "learned to swing weapons with force": "\u0111\u00e3 h\u1ecdc c\u00e1ch n\u00e9m v\u0169 kh\u00ed ", "connect": "K\u1ebft n\u1ed1i", "baited trap": "b\u1eaby c\u00f3 m\u1ed3i", "learned to throw punches with purpose": "\u0111\u00e3 h\u1ecdc c\u00e1ch \u0111\u1ea5m chu\u1ea9n x\u00e1c", "the man says he's grateful. says he won't come around any more.": "ng\u01b0\u1eddi \u0111\u00e0n \u00f4ng r\u1ea5t c\u1ea3m k\u00edch, n\u00f3i anh ta s\u1ebd kh\u00f4ng qu\u1ea5y r\u1ea7y ch\u00fang ta v\u1ec1 sau n\u1eefa", "a small cache of supplies is tucked inside a rusting locker.": "m\u1ed9t ngu\u1ed3n cung c\u1ea5p nh\u1ecf \u0111\u01b0\u1ee3c gi\u1ea5u b\u00ean trong m\u1ed9t t\u1ee7 g\u1ec9.", "A Large Village": "M\u1ed9t Ng\u00f4i L\u00e0ng R\u1ed9ng", "signout": "tho\u00e1t", "share.": "chia s\u1ebd.", "Space": "Kh\u00f4ng gian", "an old house remains here, once white siding yellowed and peeling.": "m\u1ed9t c\u0103n nh\u00e0 c\u0169 v\u1eabn c\u00f2n \u1edf \u0111\u00e2y, v\u00e1ch tr\u1eafng \u0111\u00e3 \u1ed1 v\u00e0ng v\u00e0 bong tr\u00f3c.", "workshop's finally ready. builder's excited to get to it": "L\u00f2 r\u00e8n cu\u1ed1i c\u00f9ng c\u0169ng xong. Th\u1ee3 x\u00e2y r\u1ea5t h\u00e1o h\u1ee9c \u0111\u1ec3 gh\u00e9 ngang \u0111\u00f3.", "as soon as the door is open a little bit, hundreds of tentacles erupt.": "ngay sau khi c\u00e1nh c\u1eeda \u0111\u01b0\u1ee3c m\u1edf ra m\u1ed9t ch\u00fat, h\u00e0ng tr\u0103m x\u00fac tu m\u1ecdc l\u00ean", "lucky that the natives can't work the mechanisms.": "may m\u1eafn l\u00e0 ng\u01b0\u1eddi b\u1ea3n x\u1ee9 kh\u00f4ng bi\u1ebft g\u00ec v\u1ec1 c\u01a1 kh\u00ed", "hp: {0}/{1}": "m\u00e1u: {0}/{1}", "got it": "hi\u1ec3u", "The Village": "Ng\u00f4i L\u00e0ng", "the wind howls outside": "gi\u00f3 r\u00edt ngo\u00e0i kia", "iron mine": "m\u1ecf s\u1eaft", "a shack stands at the center of the village.": "m\u1ed9t chi\u1ebfc xe \u1edf trung t\u00e2m l\u00e0ng.", "leave": "b\u1ecf \u0111i", "some weird metal he picked up on his travels.": "M\u1ed9t v\u00e0i kim lo\u1ea1i l\u1ea1 \u00f4ng nh\u1eb7t v\u1ec1 t\u1eeb chuy\u1ebfn \u0111i c\u1ee7a m\u00ecnh", "the traps contain ": "b\u1eaby ch\u1ee9a ", "builder stokes the fire": "th\u1ee3 x\u00e2y duy tr\u00ec ng\u1ecdn l\u1eeda", "The Thief": "T\u00ean tr\u1ed9m", "connect game to dropbox local storage": "K\u1ebft n\u1ed1i tr\u00f2 ch\u01a1i \u0111\u1ebfn l\u01b0u tr\u1eef c\u1ee5c b\u1ed9 dropbox", "might be things worth having still inside.": "c\u00f3 th\u1ec3 nh\u1eefng th\u1ee9 c\u00f3 gi\u00e1 tr\u1ecb v\u1eabn c\u00f2n b\u00ean trong.", "the metallic tang of wanderer afterburner hangs in the air.": "tro c\u1ed1t c\u1ee7a nh\u1eefng k\u1ebb lang thang bay kh\u1eafp n\u01a1i trong kh\u00f4ng kh\u00ed.", "compass": "la b\u00e0n", "feral howls echo out of the darkness.": "ti\u1ebfng h\u00fa hoang vang v\u1ecdng ra t\u1eeb trong b\u00f3ng t\u1ed1i.", "A Battlefield": "M\u1ed9t Chi\u1ebfn Tr\u01b0\u1eddng", "some traps have been destroyed": "m\u1ed9t v\u00e0i b\u1eaby th\u00fa \u0111\u00e3 bi ph\u00e1 h\u1ecfng", "hull: ": "v\u1ecf:", "The Scout": "Do Th\u00e1m", "5 medicine": "5 li\u1ec1u thu\u1ed1c", "stunned": "b\u1ecb cho\u00e1ng", "the mysterious wanderer returns, cart piled high with furs.": "t\u00ean lang thang quay l\u1ea1i, c\u1ee7i c\u00f2n \u0111\u1ea7y da h\u01a1n", "blast": "n\u1ed5", "a soldier opens fire from across the desert": "t\u00ean l\u00ednh b\u1eafn, t\u1eeb b\u00ean kia sa m\u1ea1c", "Iron Mine": "M\u1ecf S\u1eaft", "through the large gymnasium doors, footsteps can be heard.": "xuy\u00ean qua c\u00e1nh c\u1eeda c\u1ee7a ph\u00f2ng th\u1ec3 d\u1ee5c, ti\u1ebfng b\u01b0\u1edbc ch\u00e2n c\u00f3 th\u1ec3 d\u1ec5 d\u00e0ng nghe th\u1ea5y \u0111\u01b0\u1ee3c ", "A Huge Borehole": "Gi\u1ebfng Khoan Kh\u1ed5ng L\u1ed3", "the compass points west": "la b\u00e0n ch\u1ec9 h\u01b0\u1edbng t\u00e2y", "A Gaunt Man": "G\u00e3 G\u00f2m", "ambushed on the street.": "ph\u1ee5c k\u00edch tr\u00ean \u0111\u01b0\u1eddng ph\u1ed1.", "trading post": "tr\u1ea1m giao th\u01b0\u01a1ng", "leave city": "r\u1eddi th\u00e0nh ph\u1ed1", "learned to strike faster without weapons": "\u0111\u00e3 h\u1ecdc c\u00e1ch \u0111\u00e1nh kh\u00f4ng v\u0169 kh\u00ed nhanh h\u01a1n", "not enough wood to get the fire going": "kh\u00f4ng \u0111\u1ee7 g\u1ed7 \u0111\u1ec3 duy tr\u00ec ng\u1ecdn l\u1eeda", "a man joins the fight": "m\u1ed9t ng\u01b0\u1eddi \u0111\u00e0n \u00f4ng tham gia tr\u1eadn chi\u1ebfn", "the plague rips through the village.": "d\u1ecbch b\u00eanh ho\u00e0nh h\u00e0nh c\u1ea3 ng\u00f4i l\u00e0ng", "gather wood": "l\u1ea5y g\u1ed7", "force": "s\u1ee9c m\u1ea1nh", "a battle was fought here, long ago.": "m\u1ed9t tr\u1eadn chi\u1ebfn \u0111\u00e3 di\u1ec5n ra \u1edf \u0111\u00e2y, t\u1eeb l\u00e2u r\u1ed3i.", "Coal Mine": "M\u1ecf Than", "a man hobbles up, coughing.": "m\u1ed9t ng\u01b0\u1eddi \u0111\u00e0n \u00f4ng \u0111i kh\u1eadp khi\u1ec5ng v\u00e0 mi\u1ec7ng ho kh\u00f4ng ng\u1eebng", "iron miner": "th\u1ee3 m\u1ecf", "an old case is wedged behind a rock, covered in a thick layer of dust.": "m\u1ed9t chi\u1ebfc vali c\u0169 \u0111\u01b0\u1ee3c n\u1eb1m sau m\u1ed9t t\u1ea3ng \u0111\u00e1, ph\u1ee7 m\u1ed9t l\u1edbp b\u1ee5i d\u00e0y.", "the house has been ransacked.": "ng\u00f4i nh\u00e0 \u0111\u00e3 b\u1ecb l\u1ee5c so\u00e1t.", "bird must have liked shiney things.": "lo\u00e0i chim th\u00edch nh\u1eefng th\u1ee9 s\u00e1ng b\u00f3ng.", "the debris is denser here.": "c\u00e1c m\u1ea3nh v\u1ee1 d\u00e0y \u0111\u1eb7c h\u01a1n \u1edf \u0111\u00e2y.", "A Beast Attack": "Qu\u00e1i Th\u00fa T\u1ea5n C\u00f4ng", "A Military Raid": "Cu\u1ed9c \u0110\u1ed9t K\u00edch Qu\u00e2n S\u1ef1", "the remaining settlers flee from the violence, their belongings forgotten.": "nh\u1eefng ng\u01b0\u1eddi \u0111\u1ecbnh c\u01b0 c\u00f2n l\u1ea1i ch\u1ea1y tr\u1ed1n kh\u1ecfi b\u1ea1o l\u1ef1c, \u0111\u1ed3 \u0111\u1ea1c c\u1ee7a h\u1ecd b\u1ecb l\u00e3ng qu\u00ean.", "a large shanty town sprawls across the streets.": "m\u1ed9t c\u00e1i ch\u00f2i to n\u1eb1m \u01b0\u1eddn ra gi\u1eefa l\u1ed9", "should cure the meat, or it'll spoil. builder says she can fix something up.": "ph\u1ea3i ch\u1ebf bi\u1ebfn th\u1ecbt th\u00f4i, ho\u1eb7c n\u00f3 s\u1ebd b\u1ecb h\u01b0. Th\u1ee3 x\u00e2y n\u00f3i c\u00f4 ta c\u00f3 th\u1ec3 t\u00ecm ra c\u00e1ch gi\u1ea3i quy\u1ebft.", "tannery": "x\u01b0\u1edfng thu\u1ed9c da", "save.": "l\u01b0u.", "a pack of lizards rounds the corner.": "m\u1ed9t \u0111\u1ed1ng th\u1eb1n l\u1eb1n n\u1eb1m trong g\u00f3c.", "The Nomad": "T\u00ean Du M\u1ee5c", "freezing": "\u0111ang \u0111\u00f4ng l\u1ea1nh", "turn him away": "\u0111u\u1ed5i h\u1eafn \u0111i", "the only hope is a quick death.": "hy v\u1ecdng duy nh\u1ea5t l\u00e0 m\u1ed9t c\u00e1i ch\u1ebft nhanh ch\u00f3ng", "the compass points northeast": "la b\u00e0n ch\u1ec9 h\u01b0\u1edbng \u0111\u00f4ng b\u1eafc", "a man stands over a dead wanderer. notices he's not alone.": "m\u1ed9t ng\u01b0\u1eddi \u0111\u00e0n \u00f4ng \u0111\u1ee9ng tr\u00ean x\u00e1c m\u1ed9t ng\u01b0\u1eddi lang thang. n\u00f3i anh kh\u00f4ng ph\u1ea3i m\u1ed9t m\u00ecnh.", "stealthy": "l\u00e9n l\u00fat", "The Iron Mine": "M\u1ecf s\u1eaft", "drop:": "b\u1ecf:", "there are still supplies inside.": "c\u00f3 nhi\u1ec1u \u0111\u1ed3 ti\u1ebfp t\u1ebf b\u00ean trong", "castoff from the mammoth drills can still be found by the edges of the precipice.": "nh\u01b0ng g\u00ec c\u00f2n s\u00f3t l\u1ea1i t\u1eeb c\u00e1c cu\u1ed9c t\u1eadp tr\u1eadn kh\u1ed5ng l\u1ed3 v\u1eabn c\u00f3 th\u1ec3 \u0111\u01b0\u1ee3c t\u00ecm th\u1ea5y b\u1edfi c\u00e1c c\u1ea1nh c\u1ee7a gi\u1ebfng", "give 100": "\u0111\u01b0a 100", "punches do more damage": "\u0111\u1ea5m m\u1ea1nh h\u01a1n", "A Modest Village": "M\u1ed9t Ng\u00f4i L\u00e0ng V\u1eeba", "the coal mine is clear of dangers": "m\u1ecf than h\u1ebft nguy hi\u1ec3m", "not enough coal": "kh\u00f4ng \u0111\u1ee7 than", "choose one slot to load from": "ch\u1ecdn m\u1ed9t ng\u0103n \u0111\u1ec3 n\u1ea1p", "the grasses thin. soon, only dust remains.": "c\u1ecf l\u00e1c \u0111\u00e1c. ch\u1eb3ng m\u1ea5y l\u00e2u n\u1eefa s\u1ebd ch\u1ec9 c\u00f2n l\u1ea1i c\u00e1t v\u00e0 b\u1ee5i", "export": "xu\u1ea5t", "asks for any spare furs to keep him warm at night.": "xin m\u1ed9t v\u00e0i b\u1ed9 l\u00f4ng \u0111\u1ec3 gi\u1eef \u1ea5m \u0111\u00eam nay.", "the people here were broken a long time ago.": "ng\u01b0\u1eddi d\u00e2n n\u01a1i \u0111\u00e2y t\u1eebng b\u1ecb \u0111\u00e1nh b\u1ea1i m\u1ed9t th\u1eddi gian d\u00e0i tr\u01b0\u1edbc \u0111\u00e2y", "tangle": "x\u00e1o tr\u1ed9n", "this old mine is not abandoned": "m\u1ecf c\u0169 n\u00e0y kh\u00f4ng ph\u1ea3i b\u1ecb b\u1ecf", "an old wanderer arrives": "m\u1ed9t k\u1ebb lang thang gi\u00e0 \u0111\u1ebfn", "Room": "Ph\u00f2ng", "leave cave": "ra kh\u1ecfi hang", "cart": "c\u1ee7i g\u1ed7", "a torch to keep the dark away": "m\u1ed9t c\u00e1i \u0111\u00e8n pin \u0111\u1ea9y l\u00f9i m\u1ecdi m\u00e0n \u0111\u00eam", "tanner": "th\u1ee3 thu\u1ed9c da", "the owner stands by, stoic.": "ch\u1ee7 s\u1edf h\u1eefu", "A Damp Cave": "Hang \u0110\u1ed9ng \u1ea8m", "punch twice as fast, and with even more force": "\u0111\u1ea5m nhanh g\u1ea5p hai, v\u00e0 m\u1ea1nh h\u01a1n n\u1eefa", "not enough ": "kh\u00f4ng \u0111\u1ee7", "builder finishes the smokehouse. she looks hungry.": "Th\u1ee3 x\u00e2y \u0111\u00e3 ho\u00e0n th\u00e0nh l\u00f2 n\u01b0\u1edbng th\u1ecbt. C\u00f4 ta c\u00f3 v\u1ebb \u0111\u00f3i b\u1ee5ng.", "the place has been swept clean by scavengers.": "n\u01a1i \u0111\u00e3 b\u1ecb qu\u00e9t s\u1ea1ch b\u1edfi nh\u1eefng k\u1ebb \u0103n x\u00e1c ng\u01b0\u1eddi", "burning": "\u0111ang ch\u00e1y", "A Dark Room": "C\u0103n Ph\u00f2ng T\u1ed1i", "leaves a pile of small teeth behind.": "b\u1ecf l\u1ea1i m\u1ed9t v\u00e0i chi\u1ebfc r\u0103ng", "this spear's not elegant, but it's pretty good at stabbing": "ng\u1ecdn gi\u00e1o n\u00e0y nh\u00ecn kh\u00f4ng \u0111\u01b0\u1ee3c \u0111\u1eb9p l\u1eafm, nh\u01b0ng n\u00f3 kh\u00e1 l\u00e0 t\u1ed1t \u0111\u1ec3 \u0111\u00e2m k\u1ebb th\u00f9.", "perks:": "th\u00f9 lao:", "Exosphere": "Ngo\u1ea1i quy\u1ec3n", "martial artist": "ngh\u1ec7 nh\u00e2n", "a scavenger draws close, hoping for an easy score": "k\u1ebb \u0103n s\u00e1t ng\u01b0\u1eddi ti\u1ebfn ch\u1eadm t\u1edbi, hy v\u1ecdng \u0103n may \u0111\u01b0\u1ee3c m\u1ed9t v\u1ed1", "go back inside": "\u0111i v\u00e0o trong l\u1ea1i", "scratching noises can be heard from the store room.": "Ti\u1ebfng \u1ed3n c\u00f3 th\u1ec3 nghe th\u1ea5y t\u1eeb nh\u00e0 kho", "leather's not strong. better than rags, though.": "da kh\u00f4ng qu\u00e1 c\u1ee9ng. D\u00f9 g\u00ec c\u0169ng t\u1ed1t h\u01a1n gi\u1ebb r\u00e1ch", "A Sniper": "M\u1ed9t tay s\u00fang b\u1eafn t\u1ec9a", "the meat has run out": "\u0111\u00e3 h\u1ebft th\u1ecbt", "something's in the store room": "c\u00f3 th\u1ee9 g\u00ec \u0111\u1ea5y trong nh\u00e0 kho", "explore": "kh\u00e1m ph\u00e1", "builder's not sure he's to be trusted.": "ng\u01b0\u1eddi th\u1ee3 x\u00e2y kh\u00f4ng tin h\u1eafn l\u1eafm", "rusted chainlink is pulled across an alleyway.": "d\u00e2y x\u00edch g\u1ec9 \u0111\u01b0\u1ee3c k\u00e9o qua m\u1ed9t con h\u1ebbm.", "miss": "h\u1ee5t", "the villagers hang the thief high in front of the store room.": "d\u00e2n l\u00e0ng treo t\u00ean tr\u1ed9m l\u00ean ph\u00eda tr\u01b0\u1edbc nh\u00e0 kho.", "The Beggar": "T\u00ean \u0102n Xin", "maybe some useful stuff in the rubble.": "c\u00f3 th\u1ec3 c\u00f3 m\u1ed9t s\u1ed1 c\u00f4ng c\u1ee5 h\u1eefu \u00edch trong \u0111\u1ed1ng \u0111\u1ed5 n\u00e1t.", "the tracks disappear after just a few minutes.": "m\u1ea5t d\u1ea5u ch\u1ec9 sau v\u00e0i ph\u00fat", "give 50": "\u0111\u01b0a 50", "he begs for medicine.": "xin thu\u1ed1c men", "melee weapons deal more damage": "v\u0169 kh\u00ed \u0111\u00e1nh g\u1ea7n g\u00e2y nhi\u1ec1u s\u00e1t th\u01b0\u01a1ng h\u01a1n", "Dropbox Export / Import": "Xu\u1ea5t / Nh\u1eadp Dropbox", "some weird glowing boxes he picked up on his travels.": "M\u1ed9t v\u00e0i g\u0103ng \u0111\u00e1nh b\u1ed1c l\u1ea1 \u00f4ng nh\u1eb7t v\u1ec1 t\u1eeb chuy\u1ebfn \u0111i c\u1ee7a m\u00ecnh", "go twice as far without drinking": "\u0111i xa h\u01a1n g\u1ea5p \u0111\u00f4i m\u00e0 kh\u00f4ng c\u1ea7n u\u1ed1ng", "the familiar curves of a wanderer vessel rise up out of the dust and ash. ": "c\u00e1c \u0111\u01b0\u1eddng cong quen thu\u1ed9c c\u1ee7a chi\u1ebfc t\u00e0u lang thang m\u1ecdc l\u00ean t\u1eeb tro b\u1ee5i ", "an old wanderer arrives.": "m\u1ed9t k\u1ebb lang thang gi\u00e0 \u0111\u1ebfn", "thrust": "\u0111\u00e2m m\u1ea1nh", "shivering man": "ng\u01b0\u1eddi run r\u1ea9y", "fires burn in the courtyard beyond.": "ch\u00e1y b\u1ecfng trong s\u00e2n .", "the streets are empty.": "\u0111\u01b0\u1eddng x\u00e1 tr\u1ed1ng v\u1eafng.", "they must be here for a reason.": "h\u1ecd ph\u1ea3i c\u00f3 m\u1eb7t \u1edf \u0111\u00e2y v\u00ec m\u1ed9t l\u00fd do n\u00e0o \u0111\u00f3", "Troposphere": "t\u1ea7ng \u0111\u1ed1i l\u01b0u", "bullets": "\u0111\u1ea1n", "a huge lizard scrambles up out of the darkness of an old metro station.": "m\u1ed9t con th\u1eb1n l\u1eb1n l\u1edbn xu\u1ea5t hi\u1ec7n t\u1eeb trong b\u00f3ng t\u1ed1i c\u1ee7a m\u1ed9t tr\u1ea1m xe ng\u1ea7m", "coal miner": "th\u1ee3 m\u1ecf", "bring your friends.": "l\u00f4i k\u00e9o b\u1ea1n b\u00e8", "they took what they came for, and left.": "h\u1ecd l\u1ea5y nh\u1eefng g\u00ec h\u1ecd c\u1ea7n, v\u00e0 b\u1ecf \u0111i", "bait": "m\u1ed3i", "hot": "n\u00f3ng", "builder says leather could be useful. says the villagers could make it.": "th\u1ee3 x\u00e2y n\u00f3i da s\u1ebd h\u1eefu \u00edch. D\u00e2n l\u00e0ng c\u00f3 th\u1ec3 l\u00e0m \u0111\u01b0\u1ee3c chuy\u1ec7n \u0111\u00f3.", "A Strange Bird": "M\u1ed9t Con Chim L\u1ea1", "someone had been stockpiling loot here.": "m\u1ed9t ng\u01b0\u1eddi n\u00e0o \u0111\u00f3 \u0111\u00e3 c\u01b0\u1edbp b\u00f3c s\u1ea1ch s\u1ebd n\u01a1i n\u00e0y", "supplies:": "ngu\u1ed3n d\u1ef1 tr\u1eef:", "A Shivering Man": "M\u1ed9t Ng\u01b0\u1eddi Run R\u1ea9y", "he leaves a reward.": "anh ta b\u1ecf l\u1ea1i m\u1ed9t ph\u1ea7n th\u01b0\u1edfng", "a startled beast defends its home": "Con th\u00fa b\u1ecb gi\u1eadt m\u00ecnh b\u1ea3o v\u1ec7 nh\u00e0 c\u1ee7a m\u00ecnh", "the ground is littered with small teeth": "d\u01b0\u1edbi \u0111\u1ea5t r\u1ea3i r\u00e1c \u0111\u1ea7y r\u0103ng nh\u1ecf", "learned how to ignore the hunger": "\u0111\u00e3 h\u1ecdc c\u00e1ch nh\u1ecbn qua c\u01a1n \u0111\u00f3i", "a sickness is spreading through the village.": "c\u0103n b\u1ec7nh \u0111ang lan truy\u1ec1n kh\u1eafp l\u00e0ng", "if the code is invalid, all data will be lost.": "n\u1ebfu code sai, m\u1ecdi d\u1eef li\u1ec7u s\u1ebd b\u1ecb m\u1ea5t.", "agree": "\u0111\u1ed3ng \u00fd", "a pack of snarling beasts pours out of the trees.": "m\u1ed9t con th\u00fa g\u1ea7m g\u1eeb b\u01b0\u1edbc ra t\u1eeb g\u1ed1c c\u00e2y", "evasive": "tr\u00e1nh n\u00e9", "not much here.": "kh\u00f4ng c\u00f3 g\u00ec nhi\u1ec1u \u1edf \u0111\u00e2y.", "A Barren World": "Th\u1ebf Gi\u1edbi C\u1eb1n C\u1ed7i", "a weathered family takes up in one of the huts.": "m\u1ed9t gia \u0111\u00ecnh \u0111\u1ebfn tr\u1ecd ", "investigate": "\u0111i\u1ec1u tra", "not enough cloth": "kh\u00f4ng \u0111\u1ee7 qu\u1ea7n \u00e1o", "a thief is caught": "m\u1ed9t t\u00ean tr\u1ed9m b\u1ecb ph\u00e1t hi\u1ec7n", "searching the bodies yields a few supplies.": "t\u00ecm ki\u1ebfm c\u00e1c thi th\u1ec3 mang l\u1ea1i m\u1ed9t v\u00e0i ngu\u1ed3n ti\u1ebfp t\u1ebf", "the sky is grey and the wind blows relentlessly": "tr\u1eddi x\u00e1m v\u00e0 gi\u00f3 th\u1ed5i kh\u00f4ng ng\u1eebng", "someone throws a stone.": "ai \u0111\u00f3 n\u00e9m m\u1ed9t h\u00f2n \u0111\u00e1", "the snarling beast is dead": "con th\u00fa \u0111\u00e3 ch\u1ebft", "a giant lizard shambles forward": "m\u1ed9t con th\u1eb1n l\u1eb1n kh\u1ed5ng l\u1ed3 ti\u1ebfn v\u1ec1 ph\u00eda tr\u01b0\u1edbc", "coal": "than", "give 1 medicine": "\u0111\u01b0a 1 li\u1ec1u thu\u1ed1c", "a strange looking bird speeds across the plains": "m\u1ed9t con chim l\u1ea1 l\u01b0\u1ee3n nhanh qua c\u00e1nh \u0111\u1ed3ng", "the stench of rot and death fills the operating theatres.": "m\u00f9i h\u00f4i th\u1ed1i v\u00e0 m\u00f9i c\u1ee7a c\u00e1i ch\u1ebft l\u1ea5p \u0111\u1ea7y c\u00e1c ph\u00f2ng m\u1ed5.", "an old wanderer sits inside, in a seeming trance.": "M\u1ed9t k\u1ebb lang thang l\u1edbn tu\u1ed5i ng\u1ed3i b\u00ean trong, trong tr\u1ea1ng th\u00e1i h\u00f4n m\u00ea", "some good stuff woven into its nest.": "m\u1ed9t s\u1ed1 c\u00f4ng c\u1ee5 t\u1ed1t d\u1ec7t n\u00ean t\u1ed5 c\u1ee7a n\u00f3.", "A Deserted Town": "Th\u00e0nh Ph\u1ed1 Ma", "dead": "\u0111\u00e3 t\u1eaft", "desert rat": "sa m\u1ea1c chu\u1ed9t", "a beggar arrives": "m\u1ed9t t\u00ean \u0103n xin \u0111\u1ebfn.", "with a little effort, it might fly again.": "v\u1edbi m\u1ed9t ch\u00fat n\u1ed7 l\u1ef1c, n\u00f3 c\u00f3 th\u1ec3 bay m\u1ed9t l\u1ea7n n\u1eefa.", "villagers could help hunt, given the means": "d\u00e2n l\u00e0ng c\u00f3 th\u1ec3 gi\u00fap ta s\u0103n b\u1eaft, \u00fd ngh\u0129a h\u01a1n \u0111\u00f3.", "the beast is dead.": "con qu\u00e1i th\u00fa \u0111\u00e3 ch\u1ebft", "arms and munitions, relics from the war, are neatly arranged on the store-room floor.": "v\u0169 kh\u00ed v\u00e0 \u0111\u1ea1n d\u01b0\u1ee3c, di t\u00edch t\u1eeb th\u1eddi chi\u1ebfn, \u0111\u01b0\u1ee3c s\u1eafp x\u1ebfp g\u1ecdn g\u00e0ng tr\u00ean s\u00e0n c\u1ee7a nh\u00e0 kho.", "roaring": "b\u1eadp b\u00f9ng", "the double doors creak endlessly in the wind.": "c\u00e1nh c\u1eeda \u0111\u00f4i lung lay kh\u00f4ng ng\u1eebng trong gi\u00f3.", "scavenger had a small camp in the school.": "k\u1ebb \u0103n x\u00e1c ng\u01b0\u1eddi c\u00f3 m\u1ed9t tr\u1ea1i nh\u1ecf \u1edf tr\u01b0\u1eddng.", "the sickness is cured in time.": "c\u0103n b\u00eanh \u0111\u01b0\u1ee3c ch\u1ed1ng ch\u1ecdi k\u1ecbp th\u1eddi", "the sniper is dead": "tay s\u00fang b\u1eb3n t\u1ec9a \u0111\u00e3 ch\u1ebft", "the stranger shivers, and mumbles quietly. her words are unintelligible.": "k\u1ebb l\u1ea1 m\u1eb7t r\u00f9ng m\u00ecnh v\u00e0 l\u1ea7m b\u1ea7m. C\u00f4 \u1ea5y n\u00f3i g\u00ec c\u0169ng kh\u00f4ng r\u00f5.", "the crowd surges forward.": "\u0111\u00e1m \u0111\u00f4ng d\u00e2ng l\u00ean ph\u00eda tr\u01b0\u1edbc.", "now the nomads have a place to set up shop, they might stick around a while": "gi\u1edd th\u00ec t\u1ee5i du m\u1ee5c c\u00f3 ch\u1ed7 \u0111\u1ec3 b\u00e0y h\u00e0ng h\u00f3a, h\u1ecd c\u00f3 th\u1ec3 n\u00e1n l\u1ea1i trong ch\u1ed1c l\u00e1t", "the old man had a small cache of interesting items.": "\u00f4ng gi\u00e0 c\u00f3 nhi\u1ec1u th\u1ee9 th\u00fa v\u1ecb", "the street ahead glows with firelight.": "con \u0111\u01b0\u1eddng ph\u00eda tr\u01b0\u1edbc ph\u00e1t s\u00e1ng v\u1edbi \u00e1nh l\u1eeda.", "a crudely made charm": "b\u00f9a nguy\u00ean th\u00f4", "an improvised shop is set up on the sidewalk.": "m\u1ed9t c\u1eeda h\u00e0ng \u0111\u01b0\u1ee3c d\u1ef1ng tr\u00ean v\u1ec9a h\u00e8.", "stab": "\u0111\u00e2m", "A Huge Lizard": "Con Th\u1eb1n L\u1eb1n To ", "the mine is now safe for workers.": "m\u1ecf an to\u00e0n", "a shame to let what he'd found go to waste.": "th\u1eadt x\u1ea5u h\u1ed5 khi l\u00e3ng ph\u00ed nh\u1eefng g\u00ec anh \u0111\u00e3 t\u00ecm \u0111\u01b0\u1ee3c", "fur": "b\u1ed9 l\u00f4ng", "a snarling beast jumps out from behind a car.": "m\u1ed9t con th\u00fa g\u1ea7m g\u1eeb nh\u1ea3y ra t\u1eeb ph\u00eda sau m\u1ed9t chi\u1ebfc xe h\u01a1i.", "A Lonely Hut": "M\u1ed9t T\u00fap L\u1ec1u \u0110\u01a1n \u0110\u1ed9c", "a green cross barely visible behind grimy windows.": "m\u1ed9t ch\u1eef th\u1eadp m\u00e0u xanh l\u00e1 h\u1ea7u nh\u01b0 kh\u00f4ng th\u1ec3 nh\u00ecn th\u1ea5y ph\u00eda sau khung c\u1eeda s\u1ed5 c\u00e1u b\u1ea9n.", "some medicine abandoned in the drawers.": "m\u1ed9t s\u1ed1 thu\u1ed1c b\u1ecb b\u1ecf r\u01a1i trong ng\u0103n k\u00e9o.", "a madman attacks, screeching.": "m\u1ed9t cu\u1ed9c t\u1ea5n c\u00f4ng \u0111i\u00ean, g\u00e0o th\u00e9t.", "only the chief remains.": "ch\u1ec9 c\u00f2n tay ch\u1ec9 huy c\u00f2n l\u1ea1i", "willing to talk about it, for a price.": "mu\u1ed1n n\u00f3i v\u1ec1 vi\u1ec7c \u0111\u00f3, nh\u01b0ng c\u00f3 m\u1ed9t \u0111i\u1ec1u ki\u1ec7n", "Ready to Leave?": "S\u1eb5n s\u00e0ng ra \u0111i?", "nothing but downcast eyes.": "kh\u00f4ng c\u00f3 g\u00ec tr\u1eeb \u0111\u00f4i m\u1eaft nh\u00ecn xu\u1ed1ng.", "buy scales": "mua v\u1ea3y", "upgrade engine": "n\u00e2ng c\u1ea5p \u0111\u1ed9ng c\u01a1", "load from slot": "n\u1ea1p t\u1eeb ng\u0103n", "leaves a pile of small scales behind.": "\u0110\u1ec3 l\u1ea1i m\u1ed9t \u0111\u1ed1ng v\u1ea3y nh\u1ecf ph\u00eda sau.", "free {0}/{1}": "th\u00eam {0}/{1}", "steel sword": "ki\u1ebfm th\u00e9p", "more soldiers will be on their way.": "nhi\u1ec1u l\u00ednh kh\u00e1c \u0111ang t\u1edbi", "he smiles warmly and asks for lodgings for the night.": "\u00f4ng \u1ea5y c\u01b0\u1eddi hi\u1ec1n h\u1eadu v\u00e0 mu\u1ed1n xin tr\u1ecd qua \u0111\u00eam nay", "check traps": "th\u0103m b\u1eaby", "tannery goes up quick, on the edge of the village": "X\u01b0\u1edfng thu\u1ed9c da ph\u00e1t tri\u1ec3n nhanh ch\u00f3ng, n\u1eb1m trong g\u00f3c c\u1ee7a ng\u00f4i l\u00e0ng", "camp fires burn by the entrance to the mine.": "l\u1eeda tr\u1ea1i ch\u00e1y l\u00ean, c\u1ea1nh l\u1ed1i v\u00e0o h\u1ea7m m\u1ecf", "the camp is still, save for the crackling of the fires.": "tr\u1ea1i v\u1eabn c\u00f2n, tanh t\u00e1ch ng\u1ecdn l\u1eeda.", "A Man-Eater": "M\u1ed9t Con Th\u00fa \u0102n Th\u1ecbt Ng\u01b0\u1eddi", "better avoid conflict in the wild": "t\u1ed1t h\u01a1n l\u00e0 tr\u00e1nh xa h\u1ed7n chi\u1ebfn hoang d\u1ea1i", "behind the door, a deformed figure awakes and attacks.": "\u0111\u1eb1ng sau c\u00e1nh c\u1eeda, m\u1ed9t h\u00ecnh th\u00f9 bi\u1ebfn d\u1ea1ng th\u1ee9c gi\u1ea5c v\u00e0 t\u1ea5n c\u00f4ng.", "a battered highway sign stands guard at the entrance to this once-great city.": "m\u1ed9t bi\u1ec3n b\u00e1o b\u1ecb \u0111\u1eadp n\u00e1t \u0111\u1ee9ng canh \u1edf l\u1ed1i v\u00e0o th\u00e0nh ph\u1ed1 \u0111\u00e3 t\u1eebng r\u1ea5t tuy\u1ec7t v\u1eddi n\u00e0y", "the ground is littered with small scales": "d\u01b0\u1edbi \u0111\u1ea5t r\u1ea3i r\u00e1c nhi\u1ec1u m\u1ea3nh v\u1ea3y nh\u1ecf", "dodge attacks more effectively": "n\u00e9 \u0111\u00f2n hi\u1ec7u qu\u1ea3 h\u01a1n", "a frail man stands defiantly, blocking the path.": "m\u1ed9t ng\u01b0\u1eddi \u0111\u00e0n \u00f4ng y\u1ebfu \u0111u\u1ed1i \u0111\u1ee9ng ngang ng\u01b0\u1ee3c, c\u1ea3n \u0111\u01b0\u1eddng.", "a beggar arrives.": "m\u1ed9t t\u00ean \u0103n xin \u0111\u1ebfn.", "restart the game?": "Ch\u01a1i l\u1ea1i?", "the walls are scorched from an old battle.": "c\u00e1c b\u1ee9c t\u01b0\u1eddng ch\u00e1y x\u00e9m t\u1eeb m\u1ed9t tr\u1eadn chi\u1ebfn c\u0169.", "Sickness": "B\u1ec7nh", "sulphur mine": "m\u1ecf l\u01b0u hu\u1ef3nh", "armourer": "th\u1ee3 s\u1ea3n xu\u1ea5t v\u0169 kh\u00ed", "only a few die.": "ch\u1ec9 v\u00e0i ng\u01b0\u1eddi ch\u1ebft", "leaves some scraps of cloth behind.": "\u0110\u1ec3 l\u1ea1i m\u1ed9t \u0111\u1ed1ng qu\u1ea7n \u00e1o r\u00e1ch r\u01b0\u1edbi.", "say he should be strung up as an example.": "n\u00f3i r\u1eb1ng ph\u1ea3i d\u1ea1y cho h\u1eafn m\u1ed9t b\u00e0i h\u1ecdc", "traps are more effective with bait.": "b\u1eaby hi\u1ec7u qu\u1ea3 h\u01a1n v\u1edbi m\u1ed3i", "steelworker": "th\u1ee3 th\u00e9p", "sniper": "tay s\u00fang b\u1eafn t\u1ec9a", "not enough steel": "kh\u00f4ng \u0111\u1ee7 th\u00e9p", "there is nothing else here.": "ch\u1eb3ng c\u00f2n g\u00ec \u1edf \u0111\u00e2y n\u1eefa", "battered technology from both sides lays dormant on the blasted landscape.": "cu\u1ed9c chi\u1ebfn c\u00f4ng ngh\u1ec7 t\u1eeb c\u1ea3 hai b\u00ean \u0111\u00e3 k\u1ebft th\u00fac quan c\u1ea3nh n\u01a1i \u0111\u00e2y b\u1eb1ng s\u1ef1 im l\u00ecm \u0111\u1ea7y ch\u1ebft ch\u00f3c", "collected scraps spread across the floor like they fell from heaven.": "ph\u1ebf li\u1ec7u nh\u1eb7t \u0111\u01b0\u1ee3c v\u00e3i tr\u00ean s\u00e0n nh\u00e0 nh\u01b0 r\u01a1i t\u1eeb tr\u00ean tr\u1eddi xu\u1ed1ng", "the body of a wanderer lies in a small cavern.": "C\u01a1 th\u1ec3 c\u1ee7a m\u1ed9t ng\u01b0\u1eddi lang thang n\u1eb1m trong hang nh\u1ecf", "the room is {0}": "c\u0103n ph\u00f2ng {0}", "a lone frog sits in the muck, silently.": "M\u1ed9t con \u1ebfch ng\u1ed3i \u00e2m th\u1ea7m \u0111\u01a1n \u0111\u1ed9c ", "a few items are scattered on the ground.": "m\u1ed9t v\u00e0i th\u1ee9 n\u1eb1m r\u1ea3i r\u00e1c tr\u00ean m\u1eb7t \u0111\u1ea5t ..", "vague shapes move, just out of sight.": "b\u00f3ng m\u1edd di chuy\u1ec3n, ra kh\u1ecfi t\u1ea7m nh\u00ecn", "the shell of an abandoned hospital looms ahead.": "v\u00e1ch t\u01b0\u1eddng c\u1ee7a m\u1ed9t b\u1ec7nh vi\u1ec7n hi\u1ec7n ra m\u1edd m\u1edd ph\u00eda tr\u01b0\u1edbc", "the wanderer leaves, cart loaded with furs": "t\u00ean lang thang b\u1ecf \u0111i, c\u1ee7i \u0111\u1ea7y da", "the thirst becomes unbearable": "c\u01a1n kh\u00e1t tr\u1edf n\u00ean kh\u00f4ng th\u1ec3 tr\u00e1nh \u0111\u01b0\u1ee3c ", "say goodbye": "n\u00f3i t\u1ea1m bi\u1ec7t", "cask": "th\u00f9ng n\u01b0\u1edbc", "A Feral Terror": "N\u1ed7i Khi\u1ebfp S\u1ee3 Hoang D\u00e3", "an old man bursts through a door, wielding a scalpel.": "m\u1ed9t \u00f4ng gi\u00e0 x\u00f4ng qua m\u1ed9t c\u00e1nh c\u1eeda, c\u1ea7m m\u1ed9t con dao.", "swing": "qu\u0103ng", "rot's been to work on it, and some of the pieces are missing.": "th\u1ed1i r\u1eeda h\u1eb3n r\u1ed3i, m\u1ed9t v\u00e0i b\u1ed9 ph\u1eadn b\u1ecb m\u1ea5t", "the trees yield to dry grass. the yellowed brush rustles in the wind.": "C\u00e2y c\u1ed1i nh\u01b0\u1eddng l\u1ed1i c\u1ecf kh\u00f4. B\u1ee5i v\u00e0ng x\u00e0o x\u1ea1t trong gi\u00f3.", "a large beast charges out of the dark": "m\u1ed9t con qu\u00e1i th\u00fa", "spare him": "tha h\u1eafn", "scout": "do th\u00e1m", "bedrolls, torn and blackened, lay beneath a thin layer of dust.": "Nh\u1eefng chi\u1ebfc gi\u01b0\u1eddng x\u1ebfp b\u1ecb r\u00e1ch v\u00e0 ch\u00e1y \u0111en, n\u1eb1m b\u00ean d\u01b0\u1edbi m\u1ed9t l\u1edbp m\u1ecfng b\u1ee5i.", "Restart?": "Kh\u01a1i \u0111\u1ed9ng l\u1ea1i?", "strips of meat hang drying by the side of the street.": "th\u1ecbt treo kh\u00f4 b\u00ean v\u1ec7 \u0111\u01b0\u1eddng.", "light fire": "th\u1eafp l\u1eeda", "A Damp Cave": "M\u1ed9t Hang \u1ea8m \u01af\u1edbt", "teeth": "r\u0103ng", "a trading post would make commerce easier": "m\u1ed9t tr\u1ea1m giao th\u01b0\u01a1ng s\u1ebd gi\u00fap ch\u00fang ta ki\u1ebfm \u0111\u01b0\u1ee3c nhi\u1ec1u \u0111\u1ed3 t\u1ed1t", "shares what he knows about sneaking before he goes.": "chia s\u1ebd nh\u1eefng g\u00ec anh ta bi\u1ebft v\u1ec1 ngh\u1ec1 \u0103n tr\u1ed9m tr\u01b0\u1edbc khi ra \u0111i", "strips of meat are hung up to dry in this ward.": "th\u1ecbt \u0111\u01b0\u1ee3c treo l\u00ean \u0111\u1ec3 kh\u00f4 n\u01a1i n\u00e0y.", "sulphur miner": "th\u1ee3 m\u1ecf", "the trees are gone. parched earth and blowing dust are poor replacements.": "C\u00e2y c\u1ed1i nay c\u00f2n \u0111\u00e2u. \u0110\u1ea5t kh\u00f4 c\u1eb1n th\u1ed5i b\u1ee5i b\u1eb7m t\u1eeb \u0111\u00e2u bay t\u1edbi", "A Tiny Village": "M\u1ed9t Ng\u00f4i L\u00e0ng Nh\u1ecf", "give 500": "\u0111\u01b0a 500", "say his folk have been skimming the supplies.": "n\u00f3i r\u1eb1ng \u0111\u1ed3ng b\u1ecdn c\u1ee7a h\u1eafn \u0111\u00e3 h\u1edbt tay tr\u00ean", "more voices can be heard ahead.": "nhi\u1ec1u ti\u1ebfng n\u00f3i c\u00f3 th\u1ec3 \u0111\u01b0\u1ee3c nghe th\u1ea5y \u1edf ph\u00eda tr\u01b0\u1edbc.", "slow metabolism": "chuy\u1ec3n h\u00f3a ch\u1eadm", "An Outpost": "M\u1ed9t \u0110\u1ed3n Quan S\u00e1t", "never go thirsty again": "kh\u00f4ng bao gi\u1edd ch\u1ebft kh\u00e1t n\u1eefa", "stores": "kho", "go home": "v\u1ec1 nh\u00e0", "cold": "l\u1ea1nh", "the villagers retreat to mourn the dead.": "d\u00e2n l\u00e0ng s\u01a1 t\u00e1n \u0111\u1ec3 tr\u00e1nh c\u00e1i ch\u1ebft", "a panicked scavenger bursts through the door, screaming.": "m\u1ed9t k\u1ebb \u0103n th\u1ecbt ng\u01b0\u1eddi ho\u1ea3ng lo\u1ea1n, nh\u1ea3y qua c\u00e1c c\u1eeda, la h\u00e9t.", "the wanderer takes the charm and nods slowly.": "K\u1ebb lang thang l\u00f4i l\u00e1 b\u00f9a ra v\u00e0 g\u1eadt \u0111\u1ea7u t\u1eeb t\u1eeb", "the nest of a large animal lies at the back of the cave.": "t\u1ed5 c\u1ee7a m\u1ed9t lo\u00e0i \u0111\u1ed9ng v\u1eadt l\u1edbn n\u1eb1m \u1edf m\u1eb7t sau c\u1ee7a hang \u0111\u1ed9ng.", "armour": "gi\u00e1p", "load": "n\u1ea1p", "strange noises can be heard through the walls": "ti\u1ebfng \u0111\u1ed9ng l\u1ea1 c\u00f3 th\u1ec3 nghe \u0111\u01b0\u1ee3c qua b\u1ee9c t\u01b0\u1eddng"}); +_.setTranslation({"the house is abandoned, but not yet picked over.": "ng\u00f4i nh\u00e0 b\u1ecb b\u1ecf r\u01a1i, nh\u01b0ng ch\u01b0a b\u1ecb s\u1eadp.", "free {0}/{1}": "th\u00eam {0}/{1}", "forest": "r\u1eebng", "spare him": "tha h\u1eafn", "a terrible plague is fast spreading through the village.": "m\u1ed9t d\u1ecbch b\u1ec7nh kh\u1ee7ng khi\u1ebfp \u0111ang truy\u1ec1n kh\u1eafp ng\u00f4i l\u00e0ng.", "export or import save data to dropbox datastorage": "xu\u1ea5t ho\u1eb7c nh\u1eadp d\u1eef li\u1ec7u \u0111\u00e3 l\u01b0u \u0111\u1ebfn v\u00f9ng l\u01b0u d\u1eef li\u1ec7u dropbox", "do nothing": "kh\u00f4ng l\u00e0m g\u00ec c\u1ea3", "go back inside": "\u0111i v\u00e0o trong l\u1ea1i", "miss": "h\u1ee5t", "the world fades": "th\u1ebf gi\u1edbi phai nh\u1ea1t", "only a few die.": "ch\u1ec9 v\u00e0i ng\u01b0\u1eddi ch\u1ebft.", "cloth": "qu\u1ea7n \u00e1o", "A Dark Room": "C\u0103n Ph\u00f2ng T\u1ed1i", "should cure the meat, or it'll spoil. builder says she can fix something up.": "ph\u1ea3i ch\u1ebf bi\u1ebfn th\u1ecbt th\u00f4i, ho\u1eb7c n\u00f3 s\u1ebd b\u1ecb h\u01b0. th\u1ee3 x\u00e2y n\u00f3i c\u00f4 ta c\u00f3 th\u1ec3 t\u00ecm ra c\u00e1ch gi\u1ea3i quy\u1ebft.", "scout": "do th\u00e1m", "The Master": "S\u01b0 Ph\u1ee5", "Exosphere": "Ngo\u1ea1i quy\u1ec3n", "trapper": "th\u1ee3 g\u00e0i b\u1eaby", "use meds": "s\u1eed d\u1ee5ng med", "something's causing a commotion a ways down the road.": "m\u1ed9t th\u1ee9 g\u00ec \u0111\u00f3 v\u1eeba g\u00e2y ra ch\u1ea5n \u0111\u1ed9ng m\u1ea1nh xu\u1ed1ng con \u0111\u01b0\u1eddng.", "save": "l\u01b0u", "scratching noises can be heard from the store room.": "ti\u1ebfng \u1ed3n c\u00f3 th\u1ec3 nghe th\u1ea5y t\u1eeb nh\u00e0 kho.", "the fire is {0}": "l\u1eeda {0}", "the sulphur mine is clear of dangers": "m\u1ecf l\u01b0u hu\u1ef3nh h\u1ebft nguy hi\u1ec3m", "maybe some useful stuff in the rubble.": "c\u00f3 th\u1ec3 c\u00f3 m\u1ed9t s\u1ed1 c\u00f4ng c\u1ee5 h\u1eefu \u00edch trong \u0111\u1ed1ng \u0111\u1ed5 n\u00e1t.", "the compass points west": "la b\u00e0n ch\u1ec9 h\u01b0\u1edbng t\u00e2y", "flickering": "d\u1eef d\u1ed9i", "An Abandoned Town": "Th\u00e0nh Ph\u1ed1 B\u1ecf Hoang", "bait": "m\u1ed3i", "trap": "b\u1eaby", "he leaves a reward.": "anh ta b\u1ecf l\u1ea1i m\u1ed9t ph\u1ea7n th\u01b0\u1edfng.", "total score: {0}": "t\u1ed5ng \u0111i\u1ec3m: {0}", "Share": "Chia s\u1ebd", "a snarling beast leaps out of the underbrush": "m\u1ed9t con qu\u00e1i v\u1eadt b\u01b0\u1edbc ra t\u1eeb b\u1ee5i c\u1ecf", "he speaks of once leading the great fleets to fresh worlds.": "\u00f4ng n\u00f3i v\u1ec1 m\u1ed9t l\u1ea7n d\u1eabn \u0111\u1ea7u \u0111\u1ed9i t\u00e0u l\u1edbn t\u00ecm th\u1ebf gi\u1edbi m\u1edbi.", "the mine is now safe for workers.": "m\u1ecf an to\u00e0n.", "A Sniper": "M\u1ed9t Tay S\u00fang B\u1eafn T\u1ec9a", "an overturned caravan is spread across the pockmarked street.": "m\u1ed9t \u0111o\u00e0n caravan di chuy\u1ec3n tr\u00ean c\u00e1c \u0111\u01b0\u1eddng ph\u1ed1 .", "the town lies abandoned, its citizens long dead": "th\u1ecb tr\u1ea5n b\u1ecf hoang, ng\u01b0\u1eddi d\u00e2n \u0111\u00e3 ch\u1ebft t\u1eeb l\u00e2u", "build:": "x\u00e2y:", "the old compass is dented and dusty, but it looks to work.": "c\u00e1i la b\u00e0n c\u0169 \u0111\u1ea7y b\u1ee5i b\u1eb7m, nh\u01b0ng n\u00f3 c\u00f3 v\u1ebb v\u1eabn c\u00f2n ho\u1ea1t \u0111\u1ed9ng.", "leaves a pile of small teeth behind.": "b\u1ecf l\u1ea1i m\u1ed9t v\u00e0i chi\u1ebfc r\u0103ng.", "the villagers hang the thief high in front of the store room.": "d\u00e2n l\u00e0ng treo t\u00ean tr\u1ed9m l\u00ean ph\u00eda tr\u01b0\u1edbc nh\u00e0 kho.", "the double doors creak endlessly in the wind.": "c\u00e1nh c\u1eeda \u0111\u00f4i lung lay kh\u00f4ng ng\u1eebng trong gi\u00f3.", "the operating theatre has a lot of curious equipment.": "nh\u00e0 h\u00e1t ho\u1ea1t \u0111\u1ed9ng c\u00f3 r\u1ea5t nhi\u1ec1u thi\u1ebft b\u1ecb l\u1ea1.", "lodge": "tr\u1ea1m s\u0103n b\u1eaft", "restart the game?": "ch\u01a1i l\u1ea1i?", "precise": "ch\u00ednh x\u00e1c", "iron miner": "th\u1ee3 m\u1ecf", "Ship": "T\u00e0u", "buy scales": "mua v\u1ea3y", "rusted chainlink is pulled across an alleyway.": "d\u00e2y x\u00edch g\u1ec9 \u0111\u01b0\u1ee3c k\u00e9o qua m\u1ed9t con h\u1ebbm.", "vague shapes move, just out of sight.": "b\u00f3ng m\u1edd di chuy\u1ec3n, ra kh\u1ecfi t\u1ea7m nh\u00ecn.", "a squat building up ahead.": "m\u1ed9t c\u00f4ng tr\u01b0\u1eddng x\u00e2y d\u1ef1ng \u1edf ph\u00eda tr\u01b0\u1edbc.", "Troposphere": "T\u1ea7ng \u0110\u1ed1i L\u01b0u", "put the save code here.": "\u0111\u1ec3 code l\u01b0u t\u1ea1i \u0111\u00e2y.", "Space": "Kh\u00f4ng Gian", "a gunshot rings through the trees.": "m\u1ed9t ti\u1ebfng s\u00fang xuy\u00ean qua r\u1eebng c\u00e2y.", "the wind howls outside": "gi\u00f3 r\u00edt ngo\u00e0i kia", "not enough coal": "kh\u00f4ng \u0111\u1ee7 than", "the light from the fire spills from the windows, out into the dark": "\u00e1nh s\u00e1ng t\u1eeb ng\u1ecdn l\u1eeda tr\u00e0n qua c\u1eeda s\u1ed5, xua tan b\u00f3ng \u0111\u00eam", "a giant lizard shambles forward": "m\u1ed9t con th\u1eb1n l\u1eb1n kh\u1ed5ng l\u1ed3 ti\u1ebfn v\u1ec1 ph\u00eda tr\u01b0\u1edbc", "rot's been to work on it, and some of the pieces are missing.": "th\u1ed1i r\u1eeda h\u1eb3n r\u1ed3i, m\u1ed9t v\u00e0i b\u1ed9 ph\u1eadn b\u1ecb m\u1ea5t.", "the shivering man is dead": "\u00f4ng ta \u0111\u00e3 ch\u1ebft", "A Forgotten Battlefield": "Chi\u1ebfn Tr\u01b0\u1eddng B\u1ecb Qu\u00ean L\u00e3ng", "Coal Mine": "M\u1ecf Than", "time to get out of this place. won't be coming back.": "\u0111\u00e3 t\u1edbi l\u00fac \u0111i kh\u1ecfi ch\u1ed1n n\u00e0y, ch\u00fang ta s\u1ebd kh\u00f4ng quay tr\u1edf l\u1ea1i.", "the house has been ransacked.": "ng\u00f4i nh\u00e0 \u0111\u00e3 b\u1ecb l\u1ee5c so\u00e1t.", "smoldering": "\u00e2m \u1ec9", "the earth here is split, as if bearing an ancient wound": "tr\u00e1i \u0111\u1ea5t \u1edf \u0111\u00e2y nh\u01b0 b\u1ecb t\u00e1ch ra, nh\u01b0 th\u1ec3 n\u00f3 mang m\u1ed9t v\u1ebft th\u01b0\u01a1ng c\u0169", "inside the hut, a child cries.": "trong t\u00fap l\u1ec1u, m\u1ed9t \u0111\u1ee9a tr\u1ebb \u0111ang kh\u00f3c.", "A Firelit Room": "C\u0103n Ph\u00f2ng S\u00e1ng Chan H\u00f2a", "An Old House": "M\u1ed9t Ng\u00f4i Nh\u00e0 C\u0169", "wood": "g\u1ed7", "builder stokes the fire": "th\u1ee3 x\u00e2y duy tr\u00ec ng\u1ecdn l\u1eeda", "unfathomable destruction to fuel wanderer hungers.": "h\u01b0 h\u1ea1i kh\u00f4ng th\u1ec3 ph\u1ee5c h\u1ed3i v\u1ec1 nhi\u00ean li\u1ec7u.", "the air is filled with dust, driven relentlessly by the hard winds.": "kh\u00f4ng kh\u00ed \u0111\u1ea7y b\u1ee5i, kh\u00f4ng ng\u1eebng th\u00fac \u0111\u1ea9y b\u1edfi nh\u1eefng c\u01a1n gi\u00f3 m\u1ea1nh.", "A Large Village": "M\u1ed9t Ng\u00f4i L\u00e0ng R\u1ed9ng", "the compass points east": "la b\u00e0n ch\u1ec9 h\u01b0\u1edbng \u0111\u00f4ng", "warm": "\u1ea5m \u00e1p", "someone had been stockpiling loot here.": "m\u1ed9t ng\u01b0\u1eddi n\u00e0o \u0111\u00f3 \u0111\u00e3 c\u01b0\u1edbp b\u00f3c s\u1ea1ch s\u1ebd n\u01a1i n\u00e0y.", "the small military outpost is well supplied.": "c\u00e1c \u0111\u1ed3n qu\u00e2n s\u1ef1 nh\u1ecf c\u0169ng \u0111\u01b0\u1ee3c ti\u1ebfp t\u1ebf.", "a small suburb lays ahead, empty houses scorched and peeling.": "m\u1ed9t v\u00f9ng ngo\u1ea1i \u00f4 nh\u1ecf ph\u00eda tr\u01b0\u1edbc, nhi\u1ec1u nh\u00e0 tr\u1ed1ng ch\u00e1y x\u00e9m v\u00e0 tr\u00f3c n\u00f3c.", "a cave lizard attacks": "m\u1ed9t con th\u1eb1ng l\u1eb1n t\u1ea5n c\u00f4ng", "charred bodies litter the ground.": "x\u00e1c ch\u00e1y n\u1eb1m tr\u00ean \u0111\u1ea5t.", "strange bird": "con chim l\u1ea1", "the soldier is dead": "t\u00ean l\u00ednh \u0111\u00e3 ch\u1ebft", "punches do more damage": "\u0111\u1ea5m m\u1ea1nh h\u01a1n", "a wanderer arrives with an empty cart. says if she leaves with furs, she'll be back with more.": "m\u1ed9t k\u1ebb lang thang \u0111\u1ebfn, v\u1edbi m\u1ed9t chi\u1ebfc c\u1ee7i g\u1ed7 tr\u1ed1ng h\u1ed9c, n\u00f3i r\u1eb1ng cho h\u1eafn m\u1ed9t \u00edt da, h\u1eafn s\u1ebd quay l\u1ea1i v\u1edbi nhi\u1ec1u da h\u01a1n.", "bedrolls, torn and blackened, lay beneath a thin layer of dust.": "nh\u1eefng chi\u1ebfc gi\u01b0\u1eddng x\u1ebfp b\u1ecb r\u00e1ch v\u00e0 ch\u00e1y \u0111en, n\u1eb1m b\u00ean d\u01b0\u1edbi m\u1ed9t l\u1edbp m\u1ecfng b\u1ee5i.", "hp: {0}/{1}": "m\u00e1u: {0}/{1}", "a youth lashes out with a tree branch.": "m\u1ed9t thanh ni\u00ean lao ra v\u1edbi m\u1ed9t nh\u00e1nh c\u00e2y.", "a convoy lurches in, equal parts worry and hope.": "m\u1ed9t \u0111o\u00e0n xe \u0111\u1ebfn, ph\u1ea7n \u0111\u00f4ng lo l\u1eafng nh\u01b0ng \u0111\u1ea7y hy v\u1ecdng.", "The Beggar": "T\u00ean \u0102n Xin", "a panicked scavenger bursts through the door, screaming.": "m\u1ed9t k\u1ebb \u0103n th\u1ecbt ng\u01b0\u1eddi ho\u1ea3ng lo\u1ea1n, nh\u1ea3y qua c\u00e1c c\u1eeda, la h\u00e9t.", "a shivering man approaches and attacks with surprising strength": "m\u1ed9t ng\u01b0\u1eddi run r\u1ea9y ti\u1ebfn t\u1edbi v\u00e0 t\u1ea5n c\u00f4ng b\u1eb1ng m\u1ed9t s\u1ee9c m\u1ea1nh kinh ng\u1ea1c", "track them": "b\u00e1m theo", "the snarling beast is dead": "con th\u00fa \u0111\u00e3 ch\u1ebft", "builder says she can make a cart for carrying wood": "th\u1ee3 x\u00e2y n\u00f3i c\u00f4 \u1ea5y c\u00f3 th\u1ec3 l\u00e0m m\u1ed9t chi\u1ebfc c\u1ee7i \u0111\u1ef1ng g\u1ed7", "A Scavenger": "\u0102n S\u00e1t Ng\u01b0\u1eddi", "Stratosphere": "T\u1ea7ng B\u00ecnh L\u01b0u", "a bundle of sticks lies just beyond the threshold, wrapped in coarse furs.": "m\u1ed9t b\u00f3 g\u1eady n\u1eb1m ngo\u00e0i ng\u01b0\u1ee1ng c\u1eeda, b\u1ecdc trong l\u00f4ng th\u00fa th\u00f4.", "punches do even more damage.": "\u0111\u1ea5m c\u00f2n m\u1ea1nh h\u01a1n n\u1eefa", "bits of meat": "v\u00e0i mi\u1ebfng th\u1ecbt", "connect game to dropbox local storage": "k\u1ebft n\u1ed1i tr\u00f2 ch\u01a1i \u0111\u1ebfn l\u01b0u tr\u1eef c\u1ee5c b\u1ed9 dropbox", "the map uncovers a bit of the world": "b\u1ea3n \u0111\u1ed3 h\u00e9 m\u1edf m\u1ed9t ph\u1ea7n th\u1ebf gi\u1edbi", "none": "kh\u00f4ng ", "bolas": "bola", "soldier": "ng\u01b0\u1eddi l\u00ednh", "time to move on.": "\u0111\u1ebfn l\u00fac \u0111i ti\u1ebfp r\u1ed3i.", "linger": "ch\u1eadm tr\u1ec5", "the soldier steps out from between the buildings, rifle raised.": "t\u00ean l\u00ednh b\u01b0\u1edbc ra gi\u1eefa c\u00e1c t\u00f2a nh\u00e0, n\u1ed5 s\u00fang.", "A Shivering Man": "M\u1ed9t Ng\u01b0\u1eddi Run R\u1ea9y", "the street ahead glows with firelight.": "con \u0111\u01b0\u1eddng ph\u00eda tr\u01b0\u1edbc ph\u00e1t s\u00e1ng v\u1edbi \u00e1nh l\u1eeda.", "a fight, maybe.": "c\u00f3 th\u1ec3 l\u00e0 m\u1ed9t cu\u1ed9c chi\u1ebfn.", "A Deserted Town": "Th\u00e0nh Ph\u1ed1 Ma", "the man says he's grateful. says he won't come around any more.": "ng\u01b0\u1eddi \u0111\u00e0n \u00f4ng r\u1ea5t c\u1ea3m k\u00edch, n\u00f3i anh ta s\u1ebd kh\u00f4ng qu\u1ea5y r\u1ea7y ch\u00fang ta v\u1ec1 sau n\u1eefa.", "Restart?": "Kh\u1edfi \u0111\u1ed9ng l\u1ea1i?", "a lone frog sits in the muck, silently.": "m\u1ed9t con \u1ebfch ng\u1ed3i \u00e2m th\u1ea7m \u0111\u01a1n \u0111\u1ed9c.", "An Old House": "M\u1ed9t Ng\u00f4i Nh\u00e0 C\u0169", "some weird glowing boxes he picked up on his travels.": "m\u1ed9t v\u00e0i g\u0103ng \u0111\u00e1nh b\u1ed1c l\u1ea1 \u00f4ng nh\u1eb7t v\u1ec1 t\u1eeb chuy\u1ebfn \u0111i c\u1ee7a m\u00ecnh", "ignore them": "b\u1ecf qua", "the grasses thin. soon, only dust remains.": "c\u1ecf l\u00e1c \u0111\u00e1c. ch\u1eb3ng m\u1ea5y l\u00e2u n\u1eefa s\u1ebd ch\u1ec9 c\u00f2n l\u1ea1i c\u00e1t v\u00e0 b\u1ee5i.", "thieves": "\u0103n tr\u1ed9m", "iron's stronger than leather": "s\u1eaft \u0111\u01b0\u01a1ng nhi\u00ean ph\u1ea3i c\u1ee9ng h\u01a1n da r\u1ed3i", "gather wood": "l\u1ea5y g\u1ed7", "faces, darkened by soot and blood, stare out from crooked huts.": "m\u1eb7t t\u1ed1i x\u1ea7m l\u1ea1i b\u1edfi m\u00e1u v\u00e0 nh\u1ecd.", "a beggar arrives.": "m\u1ed9t t\u00ean \u0103n xin \u0111\u1ebfn.", "an old man bursts through a door, wielding a scalpel.": "m\u1ed9t \u00f4ng gi\u00e0 x\u00f4ng qua m\u1ed9t c\u00e1nh c\u1eeda, c\u1ea7m m\u1ed9t con dao.", "fires burn in the courtyard beyond.": "ch\u00e1y b\u1ecfng trong s\u00e2n.", "the sky is grey and the wind blows relentlessly": "tr\u1eddi x\u00e1m v\u00e0 gi\u00f3 th\u1ed5i kh\u00f4ng ng\u1eebng", "something's in there.": "c\u00f3 g\u00ec \u1edf \u0111\u1ea5y.", "builder just shivers": "th\u1ee3 x\u00e2y run r\u1ea9y", "arms and munitions, relics from the war, are neatly arranged on the store-room floor.": "v\u0169 kh\u00ed v\u00e0 \u0111\u1ea1n d\u01b0\u1ee3c, di t\u00edch t\u1eeb th\u1eddi chi\u1ebfn, \u0111\u01b0\u1ee3c s\u1eafp x\u1ebfp g\u1ecdn g\u00e0ng tr\u00ean s\u00e0n c\u1ee7a nh\u00e0 kho.", "the rest bury them.": "nh\u1eefng ng\u01b0\u1eddi c\u00f2n l\u1ea1i th\u00ec ch\u00f4n c\u1ea5t h\u1ecd", "there are still supplies inside.": "c\u00f3 nhi\u1ec1u \u0111\u1ed3 ti\u1ebfp t\u1ebf b\u00ean trong.", "tattered cloth": "qu\u1ea7n \u00e1o r\u00e1ch r\u01b0\u1edbi", "turn him away": "\u0111u\u1ed5i h\u1eafn \u0111i", "iron sword": "ki\u1ebfm s\u1eaft", "empty corridors.": "h\u00e0nh lang tr\u1ed1ng r\u1ed7ng.", "an old wanderer arrives.": "m\u1ed9t \u00f4ng gi\u00e0 lang thang \u0111\u1ebfn.", "pop ": "d\u00e2n s\u1ed1 ", "a thug is waiting on the other side of the wall.": "m\u1ed9t k\u1ebb c\u00f4n \u0111\u1ed3 \u0111ang ch\u1edd \u0111\u1ee3i \u1edf ph\u00eda b\u00ean kia b\u1ee9c t\u01b0\u1eddng.", "orange traffic cones are set across the street, faded and cracked.": "bi\u1ec3n b\u00e1o giao th\u00f4ng n\u1eb1m r\u1ea3i r\u00e1c, phai nh\u1ea1t v\u00e0 g\u00e3y g\u1ecdng.", "the coal mine is clear of dangers": "m\u1ecf than h\u1ebft nguy hi\u1ec3m", "dodge attacks more effectively": "n\u00e9 \u0111\u00f2n hi\u1ec7u qu\u1ea3 h\u01a1n", "craft:": "r\u00e1p:", "collected scraps spread across the floor like they fell from heaven.": "ph\u1ebf li\u1ec7u nh\u1eb7t \u0111\u01b0\u1ee3c v\u00e3i tr\u00ean s\u00e0n nh\u00e0 nh\u01b0 r\u01a1i t\u1eeb tr\u00ean tr\u1eddi xu\u1ed1ng.", "a gaunt man approaches, a crazed look in his eye": "m\u1ed9t g\u00e3 g\u00f2m nhom ti\u1ebfn t\u1edbi, \u00e1nh m\u1eaft \u0111\u1ea7y \u0111i\u00ean lo\u1ea1n", "eye for an eye seems fair.": "n\u1ee3 m\u00e1u tr\u1ea3 b\u1eb1ng m\u00e1u, v\u1eady m\u1edbi c\u00f4ng b\u1eb1ng.", "lucky that the natives can't work the mechanisms.": "may m\u1eafn l\u00e0 ng\u01b0\u1eddi b\u1ea3n x\u1ee9 kh\u00f4ng bi\u1ebft g\u00ec v\u1ec1 c\u01a1 kh\u00ed.", "talk": "n\u00f3i chuy\u1ec7n", "the small settlement has clearly been burning a while.": "c\u00e1c khu \u0111\u1ecbnh c\u01b0 nh\u1ecf r\u00f5 r\u00e0ng \u0111\u00e3 b\u1ecb \u0111\u1ed1t ch\u00e1y trong m\u1ed9t th\u1eddi gian.", "a torch to keep the dark away": "m\u1ed9t c\u00e1i \u0111\u00e8n pin \u0111\u1ea9y l\u00f9i m\u1ecdi m\u00e0n \u0111\u00eam", "there is nothing else here.": "ch\u1eb3ng c\u00f2n g\u00ec \u1edf \u0111\u00e2y n\u1eefa.", "steelworker": "th\u1ee3 th\u00e9p", "armour": "gi\u00e1p", "a sickness is spreading through the village.": "c\u0103n b\u1ec7nh \u0111ang lan truy\u1ec1n kh\u1eafp l\u00e0ng.", "the ground is littered with small scales": "d\u01b0\u1edbi \u0111\u1ea5t r\u1ea3i r\u00e1c nhi\u1ec1u m\u1ea3nh v\u1ea3y nh\u1ecf", "a man stands over a dead wanderer. notices he's not alone.": "m\u1ed9t ng\u01b0\u1eddi \u0111\u00e0n \u00f4ng \u0111\u1ee9ng tr\u00ean x\u00e1c m\u1ed9t ng\u01b0\u1eddi lang thang. n\u00f3i anh kh\u00f4ng ph\u1ea3i m\u1ed9t m\u00ecnh.", "Plague": "D\u1ecbch B\u1ec7nh", "scavengers must have gotten to this place already.": "nh\u1eefng k\u1ebb \u0103n x\u00e1c h\u1eb3n ph\u1ea3i qua n\u01a1i n\u00e0y r\u1ed3i.", "all the work of a previous generation is here.": "t\u1ea5t c\u1ea3 c\u00f4ng vi\u1ec7c c\u1ee7a th\u1ebf h\u1ec7 tr\u01b0\u1edbc l\u00e0 \u1edf \u0111\u00e2y.", "leather": "b\u1ed9 da", "gastronome": "s\u00e0nh \u0103n", "scavenger'd been looking for supplies in here, it seems.": "c\u00f3 v\u1ebb nh\u01b0 b\u1ecdn \u0103n x\u00e1c ng\u01b0\u1eddi \u0111ang ki\u1ebfm \u0103n \u1edf \u0111\u00e2y.", "A Military Raid": "Cu\u1ed9c \u0110\u1ed9t K\u00edch Qu\u00e2n S\u1ef1", "the sniper is dead": "tay s\u00fang b\u1eb3n t\u1ec9a \u0111\u00e3 ch\u1ebft", "enter": "v\u00e0o", "the sounds stop.": "ti\u1ebfng \u0111\u1ed9ng bi\u1ebfn m\u1ea5t.", "carrying more means longer expeditions to the wilds": "ch\u1ee9a \u0111\u01b0\u1ee3c nhi\u1ec1u th\u1ee9 h\u01a1n cho nh\u1eefng cu\u1ed9c \u0111i hoang d\u00e3", "Iron Mine": "M\u1ecf S\u1eaft", "a ragged stranger stumbles through the door and collapses in the corner": "m\u1ed9t k\u1ebb l\u1ea1 r\u00e1ch r\u01b0\u1edbi v\u1ea5p ph\u1ea3i c\u00e1nh c\u1eeda v\u00e0 co v\u00e0o trong g\u00f3c", "a green cross barely visible behind grimy windows.": "m\u1ed9t ch\u1eef th\u1eadp m\u00e0u xanh l\u00e1 h\u1ea7u nh\u01b0 kh\u00f4ng th\u1ec3 nh\u00ecn th\u1ea5y ph\u00eda sau khung c\u1eeda s\u1ed5 c\u00e1u b\u1ea9n.", "a squatter stands firmly in the doorway of a small hut.": "m\u1ed9t ng\u01b0\u1eddi ng\u1ed3i x\u1ed5m \u0111\u1ee9ng r\u1ea5t v\u1eefng ch\u1eafc trong m\u00e9 c\u1eeda c\u1ee7a m\u1ed9t t\u00fap l\u1ec1u nh\u1ecf.", "teeth": "r\u0103ng", "a pack of snarling beasts pours out of the trees.": "m\u1ed9t con th\u00fa g\u1ea7m g\u1eeb b\u01b0\u1edbc ra t\u1eeb g\u1ed1c c\u00e2y.", "meat": "th\u1ecbt", "the strange bird is dead": "con chim \u0111\u00e3 ch\u1ebft", "charcutier": "\u0111\u1ed3 t\u1ec3", "learned to fight quite effectively without weapons": "\u0111\u00e3 h\u1ecdc c\u00e1ch chi\u1ebfn \u0111\u1ea5u kh\u00f4ng v\u0169 kh\u00ed m\u1ed9t c\u00e1ch hi\u1ec7u qu\u1ea3 ", "Sickness": "B\u1ec7nh", "investigate": "\u0111i\u1ec1u tra", "l armour": "gi\u00e1p da", "a battered highway sign stands guard at the entrance to this once-great city.": "m\u1ed9t bi\u1ec3n b\u00e1o b\u1ecb \u0111\u1eadp n\u00e1t \u0111\u1ee9ng canh \u1edf l\u1ed1i v\u00e0o th\u00e0nh ph\u1ed1 \u0111\u00e3 t\u1eebng r\u1ea5t tuy\u1ec7t v\u1eddi n\u00e0y.", "rifle": "s\u00fang", "the metallic tang of wanderer afterburner hangs in the air.": "tro c\u1ed1t c\u1ee7a nh\u1eefng k\u1ebb lang thang bay kh\u1eafp n\u01a1i trong kh\u00f4ng kh\u00ed.", "a man joins the fight": "m\u1ed9t ng\u01b0\u1eddi \u0111\u00e0n \u00f4ng tham gia tr\u1eadn chi\u1ebfn", "a thug moves out of the shadows.": "m\u1ed9t t\u00ean c\u01b0\u1edbp xu\u1ea5t hi\u1ec7n t\u1eeb trong t\u1ed1i.", "grenade": "l\u1ef1u \u0111\u1ea1n", "The Scout": "Do Th\u00e1m", "share.": "chia s\u1ebd.", "ignore it": "b\u1ecf qua ", "stab": "\u0111\u00e2m", "buy map": "mua b\u1ea3n \u0111\u1ed3", "tanner": "th\u1ee3 thu\u1ed9c da", "the familiar curves of a wanderer vessel rise up out of the dust and ash. ": "c\u00e1c \u0111\u01b0\u1eddng cong quen thu\u1ed9c c\u1ee7a chi\u1ebfc t\u00e0u lang thang m\u1ecdc l\u00ean t\u1eeb tro b\u1ee5i.", "a shack stands at the center of the village.": "m\u1ed9t chi\u1ebfc xe \u1edf trung t\u00e2m l\u00e0ng.", "picking the bones finds some useful trinkets.": "nh\u1eb7t trong \u0111\u1ed1ng x\u01b0\u01a1ng, th\u1ea5y v\u00e0i th\u1ee9 h\u1eefu d\u1ee5ng.", "ambushed on the street.": "ph\u1ee5c k\u00edch tr\u00ean \u0111\u01b0\u1eddng ph\u1ed1.", "always worked before, at least.": "\u00edt nh\u1ea5t, lu\u00f4n lu\u00f4n l\u00e0m vi\u1ec7c.", "the remaining settlers flee from the violence, their belongings forgotten.": "nh\u1eefng ng\u01b0\u1eddi \u0111\u1ecbnh c\u01b0 c\u00f2n l\u1ea1i ch\u1ea1y tr\u1ed1n kh\u1ecfi b\u1ea1o l\u1ef1c, \u0111\u1ed3 \u0111\u1ea1c c\u1ee7a h\u1ecd b\u1ecb l\u00e3ng qu\u00ean.", "broken streetlights stand, rusting. light hasn't graced this place in a long time.": "\u0111\u00e8n \u0111\u01b0\u1eddng b\u1ecb h\u1ecfng g\u1ec9. \u00e1nh s\u00e1ng t\u1eeb l\u00e2u \u0111\u00e3 kh\u00f4ng m\u00e0ng t\u1edbi n\u01a1i \u0111\u00e2y.", "perks:": "th\u00f9 lao:", "a large creature lunges, muscles rippling in the torchlight": "m\u1ed9t sinh v\u1eadt to l\u1edbn c\u01a1 b\u1eafp cu\u1ed3n cu\u1ed9n trong b\u01b0\u1edbc ra ph\u00eda \u00e1nh \u0111\u00e8n pin", "the ground is littered with scraps of cloth": "d\u01b0\u1edbi \u0111\u1ea5t r\u1ea3i r\u00e1c \u0111\u1ea7y qu\u1ea7n \u00e1o r\u00e1ch", "the shell of an abandoned hospital looms ahead.": "v\u00e1ch t\u01b0\u1eddng c\u1ee7a m\u1ed9t b\u1ec7nh vi\u1ec7n hi\u1ec7n ra m\u1edd m\u1edd ph\u00eda tr\u01b0\u1edbc.", "a military perimeter is set up around the mine.": "m\u1ed9t v\u00e0nh \u0111ai qu\u00e2n s\u1ef1 \u0111\u01b0\u1ee3c thi\u1ebft l\u1eadp xung quanh khu m\u1ecf.", "a few belongings rest against the walls.": "m\u1ed9t v\u00e0i \u0111\u1ed3 \u0111\u1ea1c d\u1ef1ng v\u00e0o b\u1ee9c t\u01b0\u1eddng.", "the stranger shivers, and mumbles quietly. her words are unintelligible.": "k\u1ebb l\u1ea1 m\u1eb7t r\u00f9ng m\u00ecnh v\u00e0 l\u1ea7m b\u1ea7m. c\u00f4 \u1ea5y n\u00f3i g\u00ec c\u0169ng kh\u00f4ng r\u00f5.", "A Raucous Village": "M\u1ed9t Ng\u00f4i L\u00e0ng N\u00e1o Nhi\u1ec7t", "an improvised shop is set up on the sidewalk.": "m\u1ed9t c\u1eeda h\u00e0ng \u0111\u01b0\u1ee3c d\u1ef1ng tr\u00ean v\u1ec9a h\u00e8.", "learned to be where they're not": "\u0111\u00e3 h\u1ecdc c\u00e1ch ch\u1ecbu \u0111\u1ef1ng s\u1ed1 ph\u1eadn", "stoke fire": "\u0111\u1ed1t l\u1eeda", "torch": "\u0111\u00e8n pin", "the wanderer takes the charm and nods slowly.": "k\u1ebb lang thang l\u00f4i l\u00e1 b\u00f9a ra v\u00e0 g\u1eadt \u0111\u1ea7u t\u1eeb t\u1eeb.", "salvage": "c\u1ee9u h\u1ed9", "embark": "l\u00ean t\u00e0u", "the path leads to an abandoned mine": "l\u1ed1i m\u00f2n d\u1eabn t\u1edbi m\u1ed9t m\u1ecf b\u1ecf hoang", "the military is already set up at the mine's entrance.": "qu\u00e2n \u0111\u1ed9i \u0111\u00e3 \u0111\u01b0\u1ee3c thi\u1ebft l\u1eadp t\u1ea1i c\u1eeda h\u1ea7m m\u1ecf.", "scavenger": "\u0103n s\u00e1t ng\u01b0\u1eddi", "agree": "\u0111\u1ed3ng \u00fd", "still time to rescue a few supplies.": "v\u1eabn c\u00f2n th\u1eddi gian \u0111\u1ec3 c\u1ee9u m\u1ed9t v\u00e0i ngu\u1ed3n ti\u1ebfp t\u1ebf.", "no": "kh\u00f4ng ", "he smiles warmly and asks for lodgings for the night.": "\u00f4ng \u1ea5y c\u01b0\u1eddi hi\u1ec1n h\u1eadu v\u00e0 mu\u1ed1n xin tr\u1ecd qua \u0111\u00eam nay.", "the trees yield to dry grass. the yellowed brush rustles in the wind.": "c\u00e2y c\u1ed1i nh\u01b0\u1eddng l\u1ed1i c\u1ecf kh\u00f4. b\u1ee5i v\u00e0ng x\u00e0o x\u1ea1t trong gi\u00f3.", "lift off": "n\u00e2ng l\u00ean", "it contains travelling gear, and a few trinkets.": "n\u00f3 ch\u1ee9a b\u00e1nh r\u0103ng, v\u00e0 m\u1ed9t v\u00e0i m\u00f3n n\u1eef trang.", "strips of meat are hung up to dry in this ward.": "th\u1ecbt \u0111\u01b0\u1ee3c treo l\u00ean \u0111\u1ec3 kh\u00f4 n\u01a1i n\u00e0y.", "medicine is needed immediately.": "c\u1ea7n ph\u1ea3i c\u00f3 thu\u1ed1c \u0111\u1ec3 ch\u1eefa tr\u1ecb ngay l\u1eadp t\u1ee9c.", "Sulphur Mine": "M\u1ecf L\u01b0u Hu\u1ef3nh", "weapons": "v\u0169 kh\u00ed", "lets some light down into the dusty haze.": "\u0111\u1ec3 \u00e1nh s\u00e1ng chi\u1ebfu xu\u1ed1ng c\u00e1c \u0111\u00e1m m\u00e2y b\u1ee5i.", "learned to swing weapons with force": "\u0111\u00e3 h\u1ecdc c\u00e1ch n\u00e9m v\u0169 kh\u00ed ", "the military presence has been cleared.": "s\u1ef1 c\u00f3 m\u1eb7t c\u1ee7a qu\u00e2n s\u1ef1 l\u00e0 r\u1ea5t r\u00f5 r\u00e0ng.", "learned to throw punches with purpose": "\u0111\u00e3 h\u1ecdc c\u00e1ch \u0111\u1ea5m chu\u1ea9n x\u00e1c", "supplies:": "ngu\u1ed3n d\u1ef1 tr\u1eef:", "the traps contain ": "b\u1eaby ch\u1ee9a ", "better avoid conflict in the wild": "t\u1ed1t h\u01a1n l\u00e0 tr\u00e1nh xa h\u1ed7n chi\u1ebfn hoang d\u1ea1i", "beneath the wanderer's rags, clutched in one of its many hands, a glint of steel.": "b\u00ean d\u01b0\u1edbi b\u1ed9 gi\u1ebb r\u00e1ch c\u1ee7a k\u1ebb lang thang, n\u1eafm ch\u1eb7t trong b\u00e0n tay c\u1ee7a m\u00ecnh, m\u1ed9t tia s\u00e1ng l\u00f3e l\u00ean c\u1ee7a th\u00e9p.", "bring your friends.": "l\u00f4i k\u00e9o b\u1ea1n b\u00e8", "bodies and supplies from both sides litter the ground.": "x\u00e1c ng\u01b0\u1eddi v\u00e0 ngu\u1ed3n ti\u1ebfp t\u1ebf t\u1eeb hai b\u00ean x\u1ea3 xu\u1ed1ng \u0111\u1ea5t.", "compass": "la b\u00e0n", "builder": "th\u1ee3 x\u00e2y", "the room is {0}": "c\u0103n ph\u00f2ng {0}", "buy bait": "mua m\u1ed3i", "water:{0}": "n\u01b0\u1edbc: {0}", "not enough fur": "kh\u00f4ng \u0111\u1ee7 da l\u00f4ng", "soldiers patrol the perimeter, rifles slung over their shoulders.": "l\u00ednh tu\u1ea7n tra, s\u00fang tr\u01b0\u1eddng tr\u00ean vai.", "A Feral Terror": "N\u1ed7i Khi\u1ebfp S\u1ee3 Hoang D\u00e3", "unarmed master": "s\u01b0 ph\u1ee5 v\u00f5 tay kh\u00f4ng", "more traps won't help now": "nhi\u1ec1u b\u1eaby h\u01a1n kh\u00f4ng gi\u00fap \u0111\u01b0\u1ee3c g\u00ec n\u1eefa", "A Ruined City": "M\u1ed9t Th\u00e0nh Ph\u1ed1 B\u1ecb Ph\u00e1", "not enough alien alloy": "kh\u00f4ng \u0111\u1ee7 h\u1ee3p kim ngo\u00e0i h\u00e0nh tinh", "a shame to let what he'd found go to waste.": "th\u1eadt x\u1ea5u h\u1ed5 khi l\u00e3ng ph\u00ed nh\u1eefng g\u00ec anh \u0111\u00e3 t\u00ecm \u0111\u01b0\u1ee3c.", "a large man attacks, waving a bayonet.": "m\u1ed9t cu\u1ed9c t\u1ea5n c\u00f4ng l\u1edbn, v\u1eaby m\u1ed9t l\u01b0\u1ee1i l\u00ea.", "scraps of fur": "m\u1ea3nh da l\u00f4ng", "lob": "b\u1eafn", "freezing": "\u0111ang \u0111\u00f4ng l\u1ea1nh", "the nights are rent with screams.": "\u0111\u00eam t\u1ed1i bao ph\u1ee7 b\u1edfi nh\u1eefng ti\u1ebfng la v\u00e0 kh\u00f3c v\u00ec m\u1ea5t m\u00e1t.", "connect": "k\u1ebft n\u1ed1i", "the only hope is a quick death.": "hy v\u1ecdng duy nh\u1ea5t l\u00e0 m\u1ed9t c\u00e1i ch\u1ebft nhanh ch\u00f3ng.", "as soon as the door is open a little bit, hundreds of tentacles erupt.": "ngay sau khi c\u00e1nh c\u1eeda \u0111\u01b0\u1ee3c m\u1edf ra m\u1ed9t ch\u00fat, h\u00e0ng tr\u0103m x\u00fac tu m\u1ecdc l\u00ean.", "bullets": "\u0111\u1ea1n", "a soldier opens fire from across the desert": "t\u00ean l\u00ednh b\u1eafn, t\u1eeb b\u00ean kia sa m\u1ea1c", "hang him": "treo h\u1eafn", "coal mine": "m\u1ecf than", "the compass points south": "la b\u00e0n ch\u1ec9 h\u01b0\u1edbng nam", "a masked soldier rounds the corner, gun drawn": "m\u1ed9t ng\u01b0\u1eddi l\u00ednh \u0111eo m\u1eb7t n\u1ea1 trong x\u00f3, r\u00fat s\u00fang", "learned to strike faster without weapons": "\u0111\u00e3 h\u1ecdc c\u00e1ch \u0111\u00e1nh kh\u00f4ng v\u0169 kh\u00ed nhanh h\u01a1n", "not far from the village lies a large beast, its fur matted with blood.": "kh\u00f4ng xa ng\u00f4i l\u00e0ng, c\u00f3 m\u1ed9t con qu\u00e1i th\u00fa to l\u1edbn, b\u1ed9 l\u00f4ng d\u00ednh \u0111\u1ea7y m\u00e1u.", "close": "t\u1eaft", "buy:": "mua:", "Mesosphere": "T\u1ea7ng Gi\u1eefa", "a madman attacks, screeching.": "m\u1ed9t cu\u1ed9c t\u1ea5n c\u00f4ng \u0111i\u00ean, g\u00e0o th\u00e9t.", "workshop": "l\u00f2 r\u00e8n", "A Lonely Hut": "M\u1ed9t T\u00fap L\u1ec1u \u0110\u01a1n \u0110\u1ed9c", "the rest of the hospital is empty.": "ph\u1ea7n c\u00f2n l\u1ea1i c\u1ee7a b\u1ec7nh vi\u1ec7n tr\u1ed1ng.", "some medicine abandoned in the drawers.": "m\u1ed9t s\u1ed1 thu\u1ed1c b\u1ecb b\u1ecf r\u01a1i trong ng\u0103n k\u00e9o.", "villagers could help hunt, given the means": "d\u00e2n l\u00e0ng c\u00f3 th\u1ec3 gi\u00fap ta s\u0103n b\u1eaft, \u00fd ngh\u0129a h\u01a1n \u0111\u00f3", "but there is a cache of medicine under the floorboards.": "nh\u01b0ng c\u00f3 th\u00f9ng d\u01b0\u1ee3c ph\u1ea9m d\u01b0\u1edbi s\u00e0n.", "a huge lizard scrambles up out of the darkness of an old metro station.": "m\u1ed9t con th\u1eb1n l\u1eb1n l\u1edbn xu\u1ea5t hi\u1ec7n t\u1eeb trong b\u00f3ng t\u1ed1i c\u1ee7a m\u1ed9t tr\u1ea1m xe ng\u1ea7m.", "camp fires burn by the entrance to the mine.": "l\u1eeda tr\u1ea1i ch\u00e1y l\u00ean, c\u1ea1nh l\u1ed1i v\u00e0o h\u1ea7m m\u1ecf.", "the stranger is standing by the fire. she says she can help. says she builds things.": "ng\u01b0\u1eddi l\u1ea1 m\u1eb7t \u0111\u1ee9ng s\u01b0\u1edfi \u1ea5m. c\u00f4 \u1ea5y n\u00f3i c\u00f3 th\u1ec3 gi\u00fap \u0111\u1ee1 x\u00e2y d\u1ef1ng c\u00e1c th\u1ee9.", "iron mine": "m\u1ecf s\u1eaft", "a scout stops for the night": "t\u00ean do th\u00e1m n\u00e1n l\u1ea1i \u0111\u00eam nay", "stealthy": "l\u00e9n l\u00fat", "a snarling beast jumps out from behind a car.": "m\u1ed9t con th\u00fa g\u1ea7m g\u1eeb nh\u1ea3y ra t\u1eeb ph\u00eda sau m\u1ed9t chi\u1ebfc xe h\u01a1i.", "the man is thankful.": "ng\u01b0\u1eddi \u0111\u00e0n \u00f4ng r\u1ea5t c\u1ea3m k\u00edch.", "A Gaunt Man": "G\u00e3 G\u00f2m", "A Silent Forest": "Khu R\u1eebng Y\u00ean \u1eaeng", "the plague rips through the village.": "d\u1ecbch b\u00eanh ho\u00e0nh h\u00e0nh c\u1ea3 ng\u00f4i l\u00e0ng.", "yes": "c\u00f3", "descend": "xu\u1ed1ng", "not enough leather": "kh\u00f4ng \u0111\u1ee7 da", "your are connected to dropbox with account / email ": "b\u1ea1n \u0111ang k\u1ebft n\u1ed1i \u0111\u1ebfn dropbox v\u1edbi t\u00e0i kho\u1ea3n / email", "ok": "\u0111\u1ed3ng \u00fd", "the people here were broken a long time ago.": "ng\u01b0\u1eddi d\u00e2n n\u01a1i \u0111\u00e2y t\u1eebng b\u1ecb \u0111\u00e1nh b\u1ea1i m\u1ed9t th\u1eddi gian d\u00e0i tr\u01b0\u1edbc \u0111\u00e2y.", "export": "xu\u1ea5t", "the debris is denser here.": "c\u00e1c m\u1ea3nh v\u1ee1 d\u00e0y \u0111\u1eb7c h\u01a1n \u1edf \u0111\u00e2y.", "are you sure?": "b\u1ea1n c\u00f3 ch\u1eafc?", "steelworks": "l\u00f2 luy\u1ec7n th\u00e9p", "a beast, wilder than imagining, erupts out of the foliage": "m\u1ed9t con th\u00fa, hoang d\u1ea1i h\u01a1n t\u01b0\u1edfng t\u01b0\u1ee3ng nh\u1ea3y ra t\u1eeb t\u00e1n l\u00e1", "Dropbox Export / Import": "Xu\u1ea5t / Nh\u1eadp Dropbox", "a trading post would make commerce easier": "m\u1ed9t tr\u1ea1m giao th\u01b0\u01a1ng s\u1ebd gi\u00fap ch\u00fang ta ki\u1ebfm \u0111\u01b0\u1ee3c nhi\u1ec1u \u0111\u1ed3 t\u1ed1t", "the walls are scorched from an old battle.": "c\u00e1c b\u1ee9c t\u01b0\u1eddng ch\u00e1y x\u00e9m t\u1eeb m\u1ed9t tr\u1eadn chi\u1ebfn c\u0169.", "Ready to Leave?": "S\u1eb5n s\u00e0ng Ra \u0111i?", "A Ruined Trap": "B\u1eaby B\u1ecb Ph\u00e1", "an old iron mine sits here, tools abandoned and left to rust.": "m\u1ed9t m\u1ecf s\u1eaft c\u0169 b\u1ecb b\u1ecf hoang, \u0111\u1ed3 \u0111\u1ea1c c\u00f2n y nguy\u00ean.", "A Soldier": "M\u1ed9t Ng\u01b0\u1eddi L\u00ednh", "through the walls, shuffling noises can be heard.": "xuy\u00ean qua b\u1ee9c t\u01b0\u1eddng, c\u00f3 th\u1ec3 nghe th\u1ea5y ti\u1ebfng l\u1ebft .", "available": "s\u1eb5n d\u00f9ng", "bleached bones are strewn about the entrance. many, deeply scored with jagged grooves.": "x\u01b0\u01a1ng t\u1ea9y tr\u1eafng r\u1ea3i r\u00e1c l\u1ed1i v\u00e0o.", "looks like a camp of sorts up ahead.": "tr\u00f4ng gi\u1ed1ng nh\u01b0 m\u1ed9t tr\u1ea1i \u1edf ph\u00eda tr\u01b0\u1edbc.", "error while saving to dropbox datastorage": "l\u1ed7i khi l\u01b0u t\u1edbi v\u00f9ng l\u01b0u d\u1eef li\u1ec7u dropbox", "tell him to leave": "n\u00f3i h\u1eafn h\u00e3y b\u1ecf \u0111i", "energy cell": "b\u00ecnh \u0111i\u1ec7n", "the point is made. in the next few days, the missing supplies are returned.": "\u0111\u00e3 quy\u1ebft \u0111\u1ecbnh. trong v\u00e0i ng\u00e0y t\u1edbi, h\u00e0ng s\u1ebd \u0111\u01b0\u1ee3c tr\u1ea3 l\u1ea1i.", "this waterskin'll hold a bit of water, at least": "t\u00fai n\u01b0\u1edbc n\u00e0y s\u1ebd ch\u1ee9a \u0111\u01b0\u1ee3c th\u00eam t\u00ed n\u01b0\u1edbc n\u1eefa, \u00edt c\u00f2n \u0111\u1ee1 h\u01a1n kh\u00f4ng ", "a swamp festers in the stagnant air.": "m\u1ed9t \u0111\u1ea7m l\u1ea7y th\u1ed1i b\u1edfi kh\u00f4ng kh\u00ed t\u00f9 \u0111\u1ecdng.", "leaves some scraps of cloth behind.": "\u0111\u1ec3 l\u1ea1i m\u1ed9t \u0111\u1ed1ng qu\u1ea7n \u00e1o r\u00e1ch r\u01b0\u1edbi.", "a stranger arrives in the night": "m\u1ed9t ng\u01b0\u1eddi kh\u00e1ch l\u1ea1 \u0111\u1ebfn trong \u0111\u00eam", "a weathered family takes up in one of the huts.": "m\u1ed9t gia \u0111\u00ecnh \u0111\u1ebfn tr\u1ecd.", "his time here, now, is his penance.": "l\u1ea7n n\u00e0y h\u1eafn \u1edf \u0111\u00e2y, b\u00e2y gi\u1edd, l\u00e0 \u0111\u1ec3 \u0111\u1ec1n t\u1ed9i.", "precision": "ch\u00ednh x\u00e1c", "the torchlight casts a flickering glow down the hallway.": "\u00e1nh \u0111\u00e8n pin nh\u1ea5p nh\u00e1y \u00e1nh s\u00e1ng xu\u1ed1ng h\u00e0nh lang.", "thrust": "\u0111\u00e2m m\u1ea1nh", "learned how not to be seen": "\u0111\u00e3 h\u1ecdc c\u00e1ch \u1ea9n th\u00e2n", "dangerous to be this far from the village without proper protection": "th\u1eadt nguy hi\u1ec3m khi \u0111i xa l\u00e0ng nh\u01b0 v\u1eady m\u00e0 kh\u00f4ng c\u00f3 g\u00ec b\u1ea3o v\u1ec7", "the darkness is absolute": "b\u00f3ng \u0111en ho\u00e0n to\u00e0n t\u1ed1i m\u1ecbt", "the clinic has been ransacked.": "c\u00e1c ph\u00f2ng kh\u00e1m \u0111\u00e3 b\u1ecb l\u1ee5c so\u00e1t.", "a crudely made charm": "b\u00f9a nguy\u00ean th\u00f4", "the scavenger is dead": "k\u1ebb \u0103n s\u00e1t ng\u01b0\u1eddi \u0111\u00e3 ch\u1ebft", "the compass points northeast": "la b\u00e0n ch\u1ec9 h\u01b0\u1edbng \u0111\u00f4ng b\u1eafc", "a swarm of rats rushes up the tunnel.": "m\u1ed9t \u0111\u00e0n chu\u1ed9t ch\u1ea1y \u00e0o ra \u0111\u01b0\u1eddng h\u1ea7m.", "the scout says she's been all over.": "t\u00ean do th\u00e1m n\u00f3i c\u00f4 \u1ea5y \u1edf kh\u1eafp n\u01a1i.", "hunter": "th\u1ee3 s\u0103n", "evasion": "n\u00e9 tr\u00e1nh", "not enough teeth": "kh\u00f4ng \u0111\u1ee7 r\u0103ng", "tangle": "x\u00e1o tr\u1ed9n", "someone has locked and barricaded the door to this operating theatre.": "ai \u0111\u00f3 \u0111\u00e3 kh\u00f3a v\u00e0 ch\u1eb7n c\u1eeda ph\u00f2ng m\u1ed5 n\u00e0y.", "scattered teeth": "r\u0103ng r\u01a1i r\u1ea3i r\u00e1c", "5 medicine": "5 li\u1ec1u thu\u1ed1c", "go inside": "v\u00e0o trong", "most of the windows at ground level are busted anyway.": "h\u1ea7u h\u1ebft c\u00e1c c\u1eeda s\u1ed5 \u1edf t\u1ea7ng tr\u1ec7t \u0111\u1ec1u b\u1ecb v\u1ee1.", "the tentacular horror is defeated.": "Lo\u00e0i v\u1eadt kinh d\u1ecb b\u1ecb \u0111\u00e1nh b\u1ea1i.", "the body of a wanderer lies in a small cavern.": "c\u01a1 th\u1ec3 c\u1ee7a m\u1ed9t ng\u01b0\u1eddi lang thang n\u1eb1m trong hang nh\u1ecf.", "An Outpost": "M\u1ed9t \u0110\u1ed3n Quan S\u00e1t", "a large bird nests at the top of the stairs.": "m\u1ed9t t\u1ed5 chim l\u1edbn \u1edf \u0111\u1ea7u c\u1ea7u thang.", "the lizard is dead": "con th\u1eb1n l\u1eb1n \u0111\u00e3 ch\u1ebft", "a small basket of food is hidden under a park bench, with a note attached.": "m\u1ed9t gi\u1ecf th\u1ee9c \u0103n nh\u1ecf \u0111\u01b0\u1ee3c gi\u1ea5u d\u01b0\u1edbi gh\u1ebf \u0111\u00e1 c\u00f4ng vi\u00ean, v\u1edbi m\u1ed9t ghi ch\u00fa \u0111\u00ednh k\u00e8m.", "the sound of gunfire carries on the wind.": "\u00e2m thanh c\u1ee7a ti\u1ebfng s\u00fang \u0111\u01b0\u1ee3c gi\u00f3 mang theo.", "A Destroyed Village": "Ng\u00f4i L\u00e0ng B\u1ecb H\u1ee7y Di\u1ec7t", "armoury": "x\u01b0\u1edfng v\u0169 kh\u00ed", "engine:": "\u0111\u1ed9ng c\u01a1:", "a mysterious wanderer arrives": "m\u1ed9t t\u00ean lang thang \u0111\u1ebfn", "say he should be strung up as an example.": "n\u00f3i r\u1eb1ng ph\u1ea3i d\u1ea1y cho h\u1eafn m\u1ed9t b\u00e0i h\u1ecdc.", "the torch sputters and dies in the damp air": "chi\u1ebfc \u0111\u00e8n pin b\u1ecb h\u1ecfng", "learned to love the dry air": "\u0111\u00e3 h\u1ecdc c\u00e1ch th\u00edch \u1ee9ng v\u1edbi kh\u00f4ng kh\u00ed kh\u00f4", "more squatters are crowding around now.": "nhi\u1ec1u ng\u01b0\u1eddi l\u1ea5n chi\u1ebfm \u0111\u1ea5t tr\u00e0n ng\u1eadp xung quanh.", "barbarian": "t\u00ean b\u1ecb th\u1ecbt", "bird must have liked shiney things.": "lo\u00e0i chim th\u00edch nh\u1eefng th\u1ee9 s\u00e1ng b\u00f3ng.", "buy teeth": "mua r\u0103ng", "they must be here for a reason.": "h\u1ecd ph\u1ea3i c\u00f3 m\u1eb7t \u1edf \u0111\u00e2y v\u00ec m\u1ed9t l\u00fd do n\u00e0o \u0111\u00f3.", "the bodies of the wanderers that lived here are still visible in the flames.": "x\u00e1c c\u1ee7a nh\u1eefng k\u1ebb lang thang t\u1eebng s\u1ed1ng \u1edf \u0111\u00e2y v\u1eabn c\u00f2n nh\u00ecn th\u1ea5y r\u00f5 trong ng\u1ecdn l\u1eeda.", "score for this game: {0}": "\u0111i\u1ec3m c\u1ee7a game n\u00e0y: {0}", "cask": "th\u00f9ng n\u01b0\u1edbc", "the torch goes out": "\u0111\u00e8n pin m\u1ea5t t\u00e1c d\u1ee5ng", "charm": "b\u00f9a", "worth killing for, it seems.": "c\u00f3 v\u1ebb nh\u01b0 n\u00f3 c\u0169ng \u0111\u00e1ng \u0111\u1ec3 gi\u1ebft.", "the compass points ": "la b\u00e0n ch\u1ec9", "learned how to ignore the hunger": "\u0111\u00e3 h\u1ecdc c\u00e1ch nh\u1ecbn qua c\u01a1n \u0111\u00f3i", "there's nothing else here.": "ch\u1eb3ng c\u00f2n g\u00ec \u1edf \u0111\u00e2y n\u1eefa.", "the door hangs open.": "c\u1eeda m\u1edf.", "builder's not sure he's to be trusted.": "ng\u01b0\u1eddi th\u1ee3 x\u00e2y kh\u00f4ng tin h\u1eafn l\u1eafm.", "after a skirmish they are driven away, but not without losses.": "sau cu\u1ed9c giao tranh, b\u1ecdn h\u1ecd b\u1ecf \u0111i, nh\u01b0ng \u0111\u1ec3 l\u1ea1i m\u1ea5t m\u00e1t cho d\u00e2n l\u00e0ng.", "steel": "th\u00e9p", "the footsteps stop.": "ti\u1ebfng b\u01b0\u1edbc ch\u00e2n ng\u1eebng l\u1ea1i.", "the people back away, avoiding eye contact.": "nh\u1eefng ng\u01b0\u1eddi \u0111i l\u1ea1i, tr\u00e1nh nh\u00ecn tr\u1ef1c ti\u1ebfp.", "the wanderer leaves, cart loaded with furs": "t\u00ean lang thang b\u1ecf \u0111i, c\u1ee7i \u0111\u1ea7y da", "the compass points north": "la b\u00e0n ch\u1ec9 h\u01b0\u1edbng b\u1eafc", "hut": "t\u00fap l\u1ec1u", "a thief is caught": "m\u1ed9t t\u00ean tr\u1ed9m b\u1ecb ph\u00e1t hi\u1ec7n", "the rickety cart will carry more wood from the forest": "chi\u1ebfc c\u1ee7i \u1ecdp \u1eb9p t\u1eeb nay ch\u1ee9a \u0111\u01b0\u1ee3c nhi\u1ec1u g\u1ed7 h\u01a1n", "village": "l\u00e0ng", "The Sick Man": "K\u1ebb B\u1ec7nh ", "see farther": "nh\u00ecn xa h\u01a1n", "somewhere above the debris cloud, the wanderer fleet hovers. been on this rock too long.": "N\u01a1i n\u00e0o \u0111\u00f3 tr\u00ean nh\u1eefng \u0111\u00e1m m\u00e2y cao kia, c\u00e1c h\u1ea1m \u0111\u1ed9i lang thang. h\u1ecd \u0111\u00e3 \u1edf tr\u00ean t\u1ea3ng \u0111\u00e1 n\u00e0y qu\u00e1 l\u00e2u.", "the stranger in the corner stops shivering. her breathing calms.": "k\u1ebb l\u1ea1 m\u1eb7t trong g\u00f3c ng\u1eebng run r\u1ea9y. h\u01a1i th\u1edf c\u00f4 ta tr\u1edf n\u00ean d\u1ecbu l\u1ea1i.", "might be things worth having still inside.": "c\u00f3 th\u1ec3 nh\u1eefng th\u1ee9 c\u00f3 gi\u00e1 tr\u1ecb v\u1eabn c\u00f2n b\u00ean trong.", "A Barren World": "Th\u1ebf Gi\u1edbi C\u1eb1n C\u1ed7i", "the town's booming. word does get around.": "th\u00e0nh ph\u1ed1 \u0111ang rung chuy\u1ec3n, tin t\u1ee9c \u0111ang loan nhanh.", "never go thirsty again": "kh\u00f4ng bao gi\u1edd ch\u1ebft kh\u00e1t n\u1eefa", "evasive": "tr\u00e1nh n\u00e9", "a pristine medicine cabinet at the end of a hallway.": "m\u1ed9t t\u1ee7 thu\u1ed1c c\u00f2n nguy\u00ean v\u1eb9n \u1edf cu\u1ed1i h\u00e0nh lang.", "learned to predict their movement": "\u0111\u00e3 h\u1ecdc c\u00e1ch ph\u00e1n \u0111o\u00e1n t\u1eebng c\u01b0 ch\u1ec9 c\u1ee7a h\u1ecd", "choose one slot to save to": "ch\u1ecdn m\u1ed9t ng\u0103n \u0111\u1ec3 l\u01b0u", "1 medicine": "1 li\u1ec1u thu\u1ed1c", "men mill about, weapons at the ready.": "th\u1ee3 x\u01b0\u1edfng c\u1ea7m v\u0169 kh\u00ed l\u00ean.", "A Beast Attack": "Qu\u00e1i Th\u00fa T\u1ea5n C\u00f4ng", "steel sword": "ki\u1ebfm th\u00e9p", "still a few drops of water in the old well.": "v\u1eabn c\u00f2n m\u1ed9t v\u00e0i gi\u1ecdt n\u01b0\u1edbc trong c\u00e1i gi\u1ebfng c\u0169 k\u1ef9 n\u00e0y.", "upgrade engine": "n\u00e2ng c\u1ea5p \u0111\u1ed9ng c\u01a1", "A Destroyed Village": "M\u1ed9t Ng\u00f4i L\u00e0ng B\u1ecb Ph\u00e1 H\u1ee7y", "a grizzled soldier attacks, waving a bayonet.": "m\u1ed9t cu\u1ed9c t\u1ea5n c\u00f4ng qu\u00e2n t\u00f3c hoa r\u00e2m, v\u1eaby m\u1ed9t l\u01b0\u1ee1i l\u00ea.", "the place has been swept clean by scavengers.": "n\u01a1i \u0111\u00e3 b\u1ecb qu\u00e9t s\u1ea1ch b\u1edfi nh\u1eefng k\u1ebb \u0103n x\u00e1c ng\u01b0\u1eddi.", "burning": "\u0111ang ch\u00e1y", "man-eater": "th\u00fa \u0103n th\u1ecbt ng\u01b0\u1eddi", "cancel": "h\u1ee7y b\u1ecf", "it's been picked over by scavengers, but there's still some things worth taking.": "n\u00f3 \u0111\u01b0\u1ee3c ch\u1ecdn trong nh\u1eefng ng\u01b0\u1eddi \u0103n s\u00e1t, nh\u01b0ng v\u1eabn c\u00f3 m\u1ed9t s\u1ed1 th\u1ee9 v\u1eabn \u0111\u00e1ng \u0111\u1ec3 c\u01b0\u1edbp.", "or migrating computers": "ho\u1eb7c chuy\u1ec3n sang m\u1ed9t m\u00e1y t\u00ednh kh\u00e1c", "through the large gymnasium doors, footsteps can be heard.": "xuy\u00ean qua c\u00e1nh c\u1eeda c\u1ee7a ph\u00f2ng th\u1ec3 d\u1ee5c, ti\u1ebfng b\u01b0\u1edbc ch\u00e2n c\u00f3 th\u1ec3 d\u1ec5 d\u00e0ng nghe th\u1ea5y \u0111\u01b0\u1ee3c.", "A Ruined City": "Th\u00e0nh Ph\u1ed1 B\u1ecb Ph\u00e1 H\u1ee7y", "not enough cloth": "kh\u00f4ng \u0111\u1ee7 qu\u1ea7n \u00e1o", "well armed men charge out of the forest, firing into the crowd.": "m\u1ed9t ng\u01b0\u1eddi \u0111\u00e0n \u00f4ng \u0111\u01b0\u1ee3c trang b\u1ecb \u0111\u1ea7y \u0111\u1ee7 s\u00fang \u1ed1ng nh\u1ea3y s\u1ed5 v\u00e0o v\u00e0 b\u1eafn lo\u1ea1n x\u1ea1 v\u00e0o \u0111\u00e1m \u0111\u00f4ng.", "coal miner": "th\u1ee3 m\u1ecf", "scavenger had a small camp in the school.": "k\u1ebb \u0103n x\u00e1c ng\u01b0\u1eddi c\u00f3 m\u1ed9t tr\u1ea1i nh\u1ecf \u1edf tr\u01b0\u1eddng.", "The Coal Mine": "M\u1ed9t M\u1ecf Than", "go twice as far without drinking": "\u0111i xa h\u01a1n g\u1ea5p \u0111\u00f4i m\u00e0 kh\u00f4ng c\u1ea7n u\u1ed1ng", "give 100": "\u0111\u01b0a 100", "saved.": "\u0111\u00e3 l\u01b0u.", "it puts up little resistance before the knife.": "n\u00f3 c\u00f3 v\u1ebb nh\u01b0 l\u00e0 kh\u1ecfe m\u1ea1nh.", "Noises": "Ti\u1ebfng \u1ed2n", "a battle was fought here, long ago.": "m\u1ed9t tr\u1eadn chi\u1ebfn \u0111\u00e3 di\u1ec5n ra \u1edf \u0111\u00e2y, t\u1eeb l\u00e2u r\u1ed3i.", "A Tiny Village": "M\u1ed9t Ng\u00f4i L\u00e0ng Nh\u1ecf", "the man-eater is dead": "con th\u00fa \u0111\u00e3 ch\u1ebft", "not much here.": "kh\u00f4ng c\u00f3 g\u00ec nhi\u1ec1u \u1edf \u0111\u00e2y.", "slow metabolism": "chuy\u1ec3n h\u00f3a ch\u1eadm", "tannery": "x\u01b0\u1edfng thu\u1ed9c da", "not enough steel": "kh\u00f4ng \u0111\u1ee7 th\u00e9p", "this is irreversible.": "vi\u1ec7c n\u00e0y kh\u00f4ng th\u1ec3 ho\u00e0n l\u1ea1i \u0111\u01b0\u1ee3c.", "save.": "l\u01b0u.", "slash": "ch\u00e9m", "A Snarling Beast": "Qu\u00e1i Th\u00fa G\u1ea7m G\u1eeb", "import": "nh\u1eadp", "the fight is short and bloody, but the beasts are repelled.": "Cu\u1ed9c chi\u1ebfn ng\u1eafn ng\u1ee7i nh\u01b0ng \u0111\u1ea7y m\u00e1u me, \u00edt nh\u1ea5t con th\u00fa \u0111\u00e3 b\u1ecb \u0111\u00e1nh b\u1ea1i.", "can't tell what they're up to.": "kh\u00f4ng th\u1ec3 n\u00f3i \u0111\u01b0\u1ee3c h\u1ecd \u0111ang l\u00e0m c\u00e1i g\u00ec.", "turn her away": "\u0111u\u1ed5i h\u1eafn \u0111i", "force": "s\u1ee9c m\u1ea1nh", "some good stuff woven into its nest.": "m\u1ed9t s\u1ed1 c\u00f4ng c\u1ee5 t\u1ed1t d\u1ec7t n\u00ean t\u1ed5 c\u1ee7a n\u00f3.", "hull: ": "v\u1ecf:", "A Huge Lizard": "Con Th\u1eb1n L\u1eb1n To ", "hot": "n\u00f3ng", "builder says the villagers could make steel, given the tools": "th\u1ee3 x\u00e2y n\u00f3i d\u00e2n l\u00e0ng c\u00f3 th\u1ec3 l\u00e0m \u0111\u01b0\u1ee3c th\u00e9p, \u0111\u01b0a h\u1ecd \u0111\u1ed3 ngh\u1ec1 l\u00e0 \u0111\u01b0\u1ee3c", "now the nomads have a place to set up shop, they might stick around a while": "gi\u1edd th\u00ec t\u1ee5i du m\u1ee5c c\u00f3 ch\u1ed7 \u0111\u1ec3 b\u00e0y h\u00e0ng h\u00f3a, h\u1ecd c\u00f3 th\u1ec3 n\u00e1n l\u1ea1i trong ch\u1ed1c l\u00e1t", "the young settler was carrying a canvas sack.": "ng\u01b0\u1eddi \u0111\u1ecbnh c\u01b0 tr\u1ebb b\u1ebf m\u1ed9t bao v\u1ea3i.", "strips of meat hang drying by the side of the street.": "th\u1ecbt treo kh\u00f4 b\u00ean v\u1ec7 \u0111\u01b0\u1eddng.", "the trees are gone. parched earth and blowing dust are poor replacements.": "c\u00e2y c\u1ed1i nay c\u00f2n \u0111\u00e2u. \u0111\u1ea5t kh\u00f4 c\u1eb1n th\u1ed5i b\u1ee5i b\u1eb7m t\u1eeb \u0111\u00e2u bay t\u1edbi.", "smokehouse": "l\u00f2 n\u01b0\u1edbng th\u1ecbt", "sniper": "tay s\u00fang b\u1eafn t\u1ec9a", "learn scouting": "d\u1ea1y c\u00e1ch do th\u00e1m", "not enough iron": "kh\u00f4ng \u0111\u1ee7 s\u1eaft", "the sickness spreads through the village.": "c\u0103n b\u1ec7nh lan truy\u1ec1n kh\u1eafp l\u00e0ng.", "something's in the store room": "c\u00f3 th\u1ee9 g\u00ec \u0111\u1ea5y trong nh\u00e0 kho", "the compass points southwest": "la b\u00e0n ch\u1ec9 h\u01b0\u1edbng t\u00e2y nam", "builder says she could make finer things, if she had the tools": "th\u1ee3 x\u00e2y n\u00f3i c\u00f4 ta c\u00f3 th\u1ec3 l\u00e0m \u0111\u01b0\u1ee3c nhi\u1ec1u th\u1ee9 t\u1ed1t h\u01a1n, n\u1ebfu c\u00f3 \u0111\u1ee7 \u0111\u1ed3 ngh\u1ec1", "only the chief remains.": "ch\u1ec9 c\u00f2n tay ch\u1ec9 huy c\u00f2n l\u1ea1i.", "the thirst becomes unbearable": "c\u01a1n kh\u00e1t tr\u1edf n\u00ean kh\u00f4ng th\u1ec3 tr\u00e1nh \u0111\u01b0\u1ee3c ", "the walls are moist and moss-covered": "c\u00e1c b\u1ee9c t\u01b0\u1eddng \u1ea9m \u01b0\u1edbt v\u00e0 r\u00eau ph\u1ee7", "lights flash through the alleys between buildings.": "\u00e1nh s\u00e1ng flash xuy\u00ean qua nh\u1eefng con h\u1ebbm gi\u1eefa c\u00e1c t\u00f2a nh\u00e0.", "safer here": "ch\u1ed7 n\u00e0y an to\u00e0n h\u01a1n", "builder says she can make traps to catch any creatures might still be alive out there": "th\u1ee3 x\u00e2y n\u00f3i c\u00f4 \u1ea5y c\u00f3 th\u1ec3 l\u00e0m b\u1eaby \u0111\u1ec3 b\u1eaft b\u1ea5t c\u1ee9 m\u1ed9t lo\u00e0i th\u00fa n\u00e0o ngo\u00e0i kia", "the compass points northwest": "la b\u00e0n ch\u1ec9 h\u01b0\u1edbng t\u00e2y b\u1eafc", "the mysterious wanderer returns, cart piled high with furs.": "t\u00ean lang thang quay l\u1ea1i, c\u1ee7i c\u00f2n \u0111\u1ea7y da h\u01a1n.", "stunned": "b\u1ecb cho\u00e1ng", "scales": "v\u1ea3y", "the wanderer leaves, cart loaded with wood": "t\u00ean lang thang b\u1ecf \u0111i, c\u1ee7i \u0111\u1ea7y g\u1ed7", "asks for any spare furs to keep him warm at night.": "xin m\u1ed9t v\u00e0i b\u1ed9 l\u00f4ng \u0111\u1ec3 gi\u1eef \u1ea5m \u0111\u00eam nay.", "snarling beast": "qu\u00e1i th\u00fa g\u1ea7m g\u1eeb", "tannery goes up quick, on the edge of the village": "x\u01b0\u1edfng thu\u1ed9c da ph\u00e1t tri\u1ec3n nhanh ch\u00f3ng, n\u1eb1m trong g\u00f3c c\u1ee7a ng\u00f4i l\u00e0ng", "a wall of gnarled trees rises from the dust. their branches twist into a skeletal canopy overhead.": "m\u1ed9t b\u1ee9c t\u01b0\u1eddng c\u00e2y x\u01b0\u01a1ng x\u1ea9u m\u1ecdc l\u00ean t\u1eeb b\u1ee5i. nh\u00e1nh xo\u1eafn th\u00e0nh m\u1ed9t t\u00e1n c\u00e2y x\u01b0\u01a1ng.", "builder finishes the smokehouse. she looks hungry.": "th\u1ee3 x\u00e2y \u0111\u00e3 ho\u00e0n th\u00e0nh l\u00f2 n\u01b0\u1edbng th\u1ecbt. c\u00f4 ta c\u00f3 v\u1ebb \u0111\u00f3i b\u1ee5ng.", "not enough wood to get the fire going": "kh\u00f4ng \u0111\u1ee7 g\u1ed7 \u0111\u1ec3 duy tr\u00ec ng\u1ecdn l\u1eeda", "the cask holds enough water for longer expeditions": "c\u00e1i th\u00f9ng ch\u1ee9a \u0111\u1ee7 n\u01b0\u1edbc cho nh\u1eefng chuy\u1ebfn \u0111i xa h\u01a1n", "A Crashed Starship": "\u0110\u0129a Bay G\u1eb7p N\u1ea1n", "the villagers retreat to mourn the dead.": "d\u00e2n l\u00e0ng s\u01a1 t\u00e1n \u0111\u1ec3 tr\u00e1nh c\u00e1i ch\u1ebft.", "A Battlefield": "Chi\u1ebfn Tr\u01b0\u1eddng", "cured meat": "th\u1ecbt n\u01b0\u1edbng", "s armour": "gi\u00e1p th\u00e9p", "A Murky Swamp": "\u0110\u1ea7m L\u1ea7y T\u0103m T\u1ed1i", "dry brush and dead branches litter the forest floor": "b\u1ee5i kh\u00f4 v\u00e0 c\u1ee7i m\u1ee5c \u0111\u1ea7y c\u1ea3 r\u1eebng", "medicine": "thu\u1ed1c men", "the warped man lies dead.": "ng\u01b0\u1eddi \u0111\u00e0n \u00f4ng b\u1ecb bi\u1ebfn d\u1ea1ng n\u1eb1m ch\u1ebft.", "the beast is dead.": "con qu\u00e1i th\u00fa \u0111\u00e3 ch\u1ebft.", "the wagon can carry a lot of supplies": "xe h\u00e0ng ch\u1ee9a \u0111\u01b0\u1ee3c r\u1ea5t nhi\u1ec1u h\u00e0ng ti\u1ebfp t\u1ebf", "a nomad arrives, looking to trade": "m\u1ed9t t\u00ean du m\u1ee5c \u0111\u1ebfn, mu\u1ed1n giao th\u01b0\u01a1ng", "builder says it'd be useful to have a steady source of bullets": "th\u1ee3 x\u00e2y n\u00f3i s\u1ebd t\u1ed1t h\u01a1n n\u1ebfu ta c\u00f3 m\u1ed9t ngu\u1ed3n \u0111\u1ea1n d\u01b0\u1ee3c \u1ed5n \u0111\u1ecbnh", "the tunnel opens up at another platform.": "\u0111\u01b0\u1eddng h\u1ea7m m\u1edf ra t\u1ea1i n\u01a1i kh\u00e1c.", "deep in the swamp is a moss-covered cabin.": "s\u00e2u trong \u0111\u1ea7m l\u1ea7y l\u00e0 m\u1ed9t ph\u00f2ng r\u00eau ph\u1ee7.", "he begs for medicine.": "xin thu\u1ed1c men.", "blast": "n\u1ed5", "black powder and bullets, like the old days.": "thu\u1ed1c s\u00fang v\u00e0 \u0111\u1ea1n d\u01b0\u1ee3c, nh\u01b0 nh\u1eefng ng\u00e0y x\u01b0a c\u1ed5.", "a man hobbles up, coughing.": "m\u1ed9t ng\u01b0\u1eddi \u0111\u00e0n \u00f4ng \u0111i kh\u1eadp khi\u1ec5ng v\u00e0 mi\u1ec7ng ho kh\u00f4ng ng\u1eebng.", "The Village": "Ng\u00f4i L\u00e0ng", "A Damp Cave": "Hang \u0110\u1ed9ng \u1ea8m", "Wanderer": "K\u1ebb Lang Thang", "the owner stands by, stoic.": "ch\u1ee7 s\u1edf h\u1eefu.", "the mouth of the cave is wide and dark.": "mi\u1ec7ng hang r\u1ed9ng v\u00e0 t\u1ed1i.", "roaring": "b\u1eadp b\u00f9ng", "a second soldier joins the fight.": "m\u1ed9t t\u00ean l\u00ednh th\u1ee9 hai tham gia cu\u1ed9c chi\u1ebfn.", "sulphur miner": "th\u1ee3 m\u1ecf", "won't say from where he came, but it's clear that he's not staying.": "h\u1eafn s\u1ebd kh\u00f4ng n\u00f3i h\u1eafn t\u1eeb \u0111\u00e2u \u0111\u1ebfn, nh\u01b0ng h\u1eafn r\u00f5 r\u00e0ng l\u00e0 kh\u00f4ng n\u00e1n l\u1ea1i.", "punch twice as fast, and with even more force": "\u0111\u1ea5m nhanh g\u1ea5p hai, v\u00e0 m\u1ea1nh h\u01a1n n\u1eefa", "a destroyed village lies in the dust.": "m\u1ed9t ng\u00f4i l\u00e0ng b\u1ecb ph\u00e1 h\u1ee7y n\u0103m trong c\u00e1t b\u1ee5i.", "water replenished": "m\u00fac n\u01b0\u1edbc \u0111\u1ea7y", "the forest is silent.": "r\u1eebng y\u00ean \u1eafng.", "starvation sets in": "ch\u1ebft \u0111\u00f3i t\u1edbi n\u01a1i", "leave cave": "ra kh\u1ecfi hang", "a beggar arrives": "m\u1ed9t t\u00ean \u0103n xin \u0111\u1ebfn", "willing to talk about it, for a price.": "mu\u1ed1n n\u00f3i v\u1ec1 vi\u1ec7c \u0111\u00f3, nh\u01b0ng c\u00f3 m\u1ed9t \u0111i\u1ec1u ki\u1ec7n.", "with a little effort, it might fly again.": "v\u1edbi m\u1ed9t ch\u00fat n\u1ed7 l\u1ef1c, n\u00f3 c\u00f3 th\u1ec3 bay m\u1ed9t l\u1ea7n n\u1eefa.", "reinforce hull": "c\u1ee7ng c\u1ed1 v\u1ecf", "the sickness is cured in time.": "c\u0103n b\u00eanh \u0111\u01b0\u1ee3c ch\u1ed1ng ch\u1ecdi k\u1ecbp th\u1eddi.", "A Murky Swamp": "\u0110\u1ea7m L\u1ea7y T\u1ed1i T\u0103m", "dead": "\u0111\u00e3 t\u1eaft", "a second soldier opens fire.": "t\u00ean l\u00ednh th\u1ee9 nh\u00ec n\u1ed5 s\u00fang.", "a beast charges out of a ransacked classroom.": "m\u1ed9t con qu\u00e1i th\u00fa b\u01b0\u1edbc ra t\u1eeb m\u1ed9t l\u1edbp h\u1ecdc.", "load from slot": "n\u1ea1p t\u1eeb ng\u0103n", "where the windows of the schoolhouse aren't shattered, they're blackened with soot.": "n\u01a1i c\u00e1c c\u1eeda s\u1ed5 c\u1ee7a ng\u00f4i tr\u01b0\u1eddng ch\u01b0a b\u1ecb v\u1ee1, h\u1ecd \u0111ang t\u1ef1 b\u00f4i \u0111en b\u1eb1ng nh\u1ecd n\u1ed3i.", "the night is silent.": "\u0111\u00eam y\u00ean \u1eafng.", "not enough meat": "kh\u00f4ng \u0111\u1ee7 th\u1ecbt", "someone throws a stone.": "ai \u0111\u00f3 n\u00e9m m\u1ed9t h\u00f2n \u0111\u00e1.", "shivering man": "ng\u01b0\u1eddi run r\u1ea9y", "some of the traps have been torn apart.": "m\u1ed9t v\u00e0i chi\u1ebfc b\u1eaby \u0111\u00e3 b\u1ecb ph\u00e1 to\u1ea1c ra l\u00e0m nhi\u1ec1u m\u1ea3nh nh\u1ecf.", "a shot rings out, from somewhere in the long grass": "m\u1ed9t ph\u00e1t s\u00fang n\u1ed5 l\u00ean, \u0111\u00e2u \u0111\u00f3 t\u1eeb trong b\u1ee5i c\u1ecf ", "the remains of an old camp sits just inside the cave.": "nh\u1eefng g\u00ec c\u00f2n l\u1ea1i c\u1ee7a m\u1ed9t tr\u1ea1i c\u0169 n\u1eb1m ngay b\u00ean trong hang \u0111\u1ed9ng.", "the man expresses his thanks and hobbles off.": "ng\u01b0\u1eddi \u0111\u00e0n \u00f4ng b\u00e0y t\u1ecf l\u00f2ng th\u00e0nh v\u00e0 kh\u1eadp khi\u1ec5ng b\u1ecf \u0111i.", "the barrens break at a sea of dying grass, swaying in the arid breeze.": "c\u00e1c th\u00f9ng phuy b\u1ecb ph\u00e1 v\u1ee1 t\u1ea1i m\u1ed9t v\u00f9ng bi\u1ec3n ch\u1ebft ch\u00f3c, l\u1eafc l\u01b0 trong gi\u00f3 kh\u00f4 c\u1eb1n.", "some wood is missing.": "m\u1ed9t ph\u1ea7n g\u1ed7 b\u1ecb l\u1ea5y m\u1ea5t.", "cart": "c\u1ee7i g\u1ed7", "drop:": "b\u1ecf:", "trading post": "tr\u1ea1m giao th\u01b0\u01a1ng", "the convoy can haul mostly everything": "\u0111o\u00e0n xe n\u00e0y h\u1ea7u nh\u01b0 k\u00e9o \u0111\u01b0\u1ee3c t\u1ea5t c\u1ea3 m\u1ecdi th\u1ee9", "swing": "qu\u0103ng", "leave town": "b\u1ecf th\u00e0nh ph\u1ed1", "Thermosphere": "Th\u01b0\u1ee3ng T\u1ea7ng Kh\u00ed Quy\u1ec1n", "got it": "hi\u1ec3u", "say his folk have been skimming the supplies.": "n\u00f3i r\u1eb1ng \u0111\u1ed3ng b\u1ecdn c\u1ee7a h\u1eafn \u0111\u00e3 h\u1edbt tay tr\u00ean.", "a startled beast defends its home": "con th\u00fa b\u1ecb gi\u1eadt m\u00ecnh b\u1ea3o v\u1ec7 nh\u00e0 c\u1ee7a m\u00ecnh", "the ground is littered with small teeth": "d\u01b0\u1edbi \u0111\u1ea5t r\u1ea3i r\u00e1c \u0111\u1ea7y r\u0103ng nh\u1ecf", "searching the bodies yields a few supplies.": "t\u00ecm ki\u1ebfm c\u00e1c thi th\u1ec3 mang l\u1ea1i m\u1ed9t v\u00e0i ngu\u1ed3n ti\u1ebfp t\u1ebf.", "land blows more often": "\u0111\u1ea5t th\u1ed5i nhi\u1ec1u h\u01a1n", "leather's not strong. better than rags, though.": "da kh\u00f4ng qu\u00e1 c\u1ee9ng. d\u00f9 g\u00ec c\u0169ng t\u1ed1t h\u01a1n gi\u1ebb r\u00e1ch.", "save to slot": "l\u01b0u v\u00e0o ng\u0103n", "The Iron Mine": "M\u1ecf S\u1eaft", "rotting reeds rise out of the swampy earth.": "s\u1eady th\u1ed1i r\u1eefa tr\u1ed3i l\u00ean kh\u1ecfi m\u1eb7t \u0111\u1ea5t l\u1ea7y l\u1ed9i.", "more voices can be heard ahead.": "nhi\u1ec1u ti\u1ebfng n\u00f3i c\u00f3 th\u1ec3 \u0111\u01b0\u1ee3c nghe th\u1ea5y \u1edf ph\u00eda tr\u01b0\u1edbc.", "inside, the remains of its victims are everywhere.": "b\u00ean trong, ph\u1ea7n c\u00f2n l\u1ea1i c\u1ee7a c\u00e1c n\u1ea1n nh\u00e2n \u1edf kh\u1eafp m\u1ecdi n\u01a1i.", "a sick man hobbles up": "m\u1ed9t ng\u01b0\u1eddi \u0111\u00e0n \u00f4ng kh\u1eadp khi\u1ec5ng", "the compass points southeast": "la b\u00e0n ch\u1ec9 h\u01b0\u1edbng \u0111\u00f4ng nam", "A Man-Eater": "M\u1ed9t Con Th\u00fa \u0102n Th\u1ecbt Ng\u01b0\u1eddi", "go twice as far without eating": "\u0111i xa h\u01a1n g\u1ea5p \u0111\u00f4i m\u00e0 kh\u00f4ng c\u1ea7n \u0103n", "strange noises can be heard through the walls": "ti\u1ebfng \u0111\u1ed9ng l\u1ea1 c\u00f3 th\u1ec3 nghe \u0111\u01b0\u1ee3c qua b\u1ee9c t\u01b0\u1eddng", "rucksack": "ba-l\u00f4", "the old tower seems mostly intact.": "ng\u00f4i th\u00e1p c\u0169 k\u1ef9 c\u00f3 v\u1ebb g\u1ea7n nh\u01b0 c\u00f2n nguy\u00ean v\u1eb9n.", "sulphur": "l\u01b0u hu\u1ef3nh", "a few items are scattered on the ground.": "m\u1ed9t v\u00e0i th\u1ee9 n\u1eb1m r\u1ea3i r\u00e1c tr\u00ean m\u1eb7t \u0111\u1ea5t.", "say goodbye": "n\u00f3i t\u1ea1m bi\u1ec7t", "restore more health when eating": "h\u1ed3i nhi\u1ec1u m\u00e1u h\u01a1n khi \u0103n", "squeeze": "\u00e9p", "a haze falls over the village as the steelworks fires up": "kh\u00f3i m\u00f9 tr\u00e0n ng\u1eadp ng\u00f4i l\u00e0ng v\u00ec l\u00f2 luy\u1ec7n th\u00e9p b\u1eaft \u0111\u1ea7u t\u00f4i nh\u1eefng thanh th\u00e9p \u0111\u1ea7u ti\u00ean", "the beggar expresses his thanks.": "t\u00ean \u0103n xin mu\u1ed1n b\u00e0y t\u1ecf l\u00f2ng th\u00e0nh.", "a sound comes from the tunnel, just ahead.": "m\u1ed9t \u00e2m thanh \u0111\u1ebfn t\u1eeb c\u00e1c \u0111\u01b0\u1eddng h\u1ea7m, ch\u1ec9 ph\u00eda tr\u01b0\u1edbc.", "eat meat": "\u0103n th\u1ecbt", "the tracks disappear after just a few minutes.": "m\u1ea5t d\u1ea5u ch\u1ec9 sau v\u00e0i ph\u00fat.", "all he has are some scales.": "t\u1ea5t c\u1ea3 nh\u1eefng g\u00ec \u00f4ng ta c\u00f3 l\u00e0 v\u1ea3y.", "nothing but downcast eyes.": "kh\u00f4ng c\u00f3 g\u00ec tr\u1eeb \u0111\u00f4i m\u1eaft nh\u00ecn xu\u1ed1ng.", "the wood is running out": "s\u1eafp h\u1ebft g\u1ed7", "choose one slot to load from": "ch\u1ecdn m\u1ed9t ng\u0103n \u0111\u1ec3 n\u1ea1p", "a strange looking bird speeds across the plains": "m\u1ed9t con chim l\u1ea1 l\u01b0\u1ee3n nhanh qua c\u00e1nh \u0111\u1ed3ng", "Outside": "B\u00ean ngo\u00e0i", "nothing": "kh\u00f4ng c\u00f3 g\u00ec", "stores": "kho", "builder says there are more wanderers. says they'll work, too.": "th\u1ee3 x\u00e2y n\u00f3i s\u1ebd c\u00f2n nhi\u1ec1u k\u1ebb lang thang n\u1eefa, ch\u00fang ta kh\u00f4ng ph\u1ea3i duy nh\u1ea5t trong th\u1ebf gi\u1edbi n\u00e0y", "more traps to catch more creatures": "nhi\u1ec1u b\u1eaby h\u01a1n b\u1eaft nhi\u1ec1u th\u00fa h\u01a1n", "A Crashed Ship": "M\u1ed9t Chi\u1ebfc T\u00e0u B\u1ecb \u0110\u1eafm", "feral howls echo out of the darkness.": "ti\u1ebfng h\u00fa hoang vang v\u1ecdng ra t\u1eeb trong b\u00f3ng t\u1ed1i.", "a nomad shuffles into view, laden with makeshift bags bound with rough twine.": "t\u00ean du m\u1ee5c l\u1ebft v\u00e0o, nhi\u1ec1u t\u00fai ba gang \u0111\u01b0\u1ee3c ch\u1ea5t \u0111\u1ea7y h\u00e0ng, \u0111\u01b0\u1ee3c c\u1ed9t b\u1eb1ng nh\u1eefng s\u1ee3i d\u00e2y x\u00f9 x\u00ec.", "no more room for huts.": "h\u1ebft ch\u1ed7 \u0111\u1eb7t l\u1ec1u r\u1ed3i.", "leaves a pile of small scales behind.": "\u0111\u1ec3 l\u1ea1i m\u1ed9t \u0111\u1ed1ng v\u1ea3y nh\u1ecf ph\u00eda sau.", "not enough scales": "kh\u00f4ng \u0111\u1ee7 v\u1ea3y", "the remains of an old house stand as a monument to simpler times": "ph\u1ea7n c\u00f2n l\u1ea1i c\u1ee7a m\u1ed9t ng\u00f4i nh\u00e0 c\u0169 \u0111\u1ee9ng s\u1eefng nh\u01b0 m\u1ed9t t\u01b0\u1ee3ng \u0111\u00e0i ", "a pack of lizards rounds the corner.": "m\u1ed9t \u0111\u1ed1ng th\u1eb1n l\u1eb1n n\u1eb1m trong g\u00f3c.", "go home": "v\u1ec1 nh\u00e0", "The Thief": "T\u00ean Tr\u1ed9m", "convoy": "\u0111o\u00e0n xe", "The Sulphur Mine": "M\u1ecf L\u01b0u Hu\u1ef3nh", "the meat has run out": "\u0111\u00e3 h\u1ebft th\u1ecbt", "there is no more water": "h\u1ebft n\u01b0\u1edbc r\u1ed3i", "load": "n\u1ea1p", "give 1 medicine": "\u0111\u01b0a 1 li\u1ec1u thu\u1ed1c", "a huge hole is cut deep into the earth, evidence of the past harvest.": "m\u1ed9t l\u1ed7 r\u1ea5t l\u1edbn \u0111\u01b0\u1ee3c c\u1eaft s\u00e2u v\u00e0o l\u00f2ng \u0111\u1ea5t, b\u1eb1ng ch\u1ee9ng c\u1ee7a v\u1ee5 thu ho\u1ea1ch v\u1eeba qua.", "{0} per {1}s": "{0} / {1} gi\u00e2y", "export or import save data, for backing up": "xu\u1ea5t ho\u1eb7c nh\u1eadp d\u1eef li\u1ec7u \u0111\u00e3 l\u01b0u, \u0111\u1ec3 backup", "another beast, draw by the noise, leaps out of a copse of trees.": "m\u1ed9t con th\u00fa kh\u00e1c, r\u00fat l\u1ea1i b\u1edfi ti\u1ebfng \u1ed3n, nh\u1ea3y ra kh\u1ecfi m\u1ed9t c\u00e2y b\u1ee5i r\u1eadm.", "if the code is invalid, all data will be lost.": "n\u1ebfu code sai, m\u1ecdi d\u1eef li\u1ec7u s\u1ebd b\u1ecb m\u1ea5t.", "large prints lead away, into the forest.": "nhi\u1ec1u d\u1ea5u ch\u00e2n l\u1edbn c\u00f2n s\u00f3t l\u1ea1i, d\u1eabn s\u00e2u v\u00e0o r\u1eebng.", "the towers that haven't crumbled jut from the landscape like the ribcage of some ancient beast.": "c\u00e1c th\u00e1p canh ch\u01b0a t\u1eebng \u0111\u1ed5 s\u1eadp nh\u01b0 l\u1ed3ng ng\u1ef1c c\u1ee7a m\u1ed9t s\u1ed1 con th\u00fa c\u1ed5 \u0111\u1ea1i.", "lights off.": "t\u1eaft \u0111\u00e8n.", "ripe for the picking.": "l\u1ef1a ch\u1ecdn \u0111\u00fang \u0111\u1eafn.", "The Nomad": "T\u00ean Du M\u1ee5c", "the nest of a large animal lies at the back of the cave.": "t\u1ed5 c\u1ee7a m\u1ed9t lo\u00e0i \u0111\u1ed9ng v\u1eadt l\u1edbn n\u1eb1m \u1edf m\u1eb7t sau c\u1ee7a hang \u0111\u1ed9ng.", "shoot": "b\u1eafn", "a large shanty town sprawls across the streets.": "m\u1ed9t c\u00e1i ch\u00f2i to n\u1eb1m \u01b0\u1eddn ra gi\u1eefa l\u1ed9.", "the plague is kept from spreading.": "d\u1ecbch b\u1ec7nh \u0111\u01b0\u1ee3c ch\u1ed1ng ch\u1ecdi k\u1ecbp th\u1eddi.", "gatherer": "th\u1ee3 nh\u1eb7t ", "leave city": "r\u1eddi th\u00e0nh ph\u1ed1", "the man swallows the medicine eagerly": "ng\u01b0\u1eddi \u0111\u00e0n \u00f4ng nu\u1ed1t ch\u1eedng vi\u00ean thu\u1ed1c", "laser rifle": "s\u00fang laser", "the gaunt man is dead": "g\u00e3 g\u00f2m \u0111\u00e3 ch\u1ebft", "mild": "m\u00e1t d\u1ecbu", "a frail man stands defiantly, blocking the path.": "m\u1ed9t ng\u01b0\u1eddi \u0111\u00e0n \u00f4ng y\u1ebfu \u0111u\u1ed1i \u0111\u1ee9ng ngang ng\u01b0\u1ee3c, c\u1ea3n \u0111\u01b0\u1eddng.", "this spear's not elegant, but it's pretty good at stabbing": "ng\u1ecdn gi\u00e1o n\u00e0y nh\u00ecn kh\u00f4ng \u0111\u01b0\u1ee3c \u0111\u1eb9p l\u1eafm, nh\u01b0ng n\u00f3 kh\u00e1 l\u00e0 t\u1ed1t \u0111\u1ec3 \u0111\u00e2m k\u1ebb th\u00f9", "some weird metal he picked up on his travels.": "m\u1ed9t v\u00e0i kim lo\u1ea1i l\u1ea1 \u00f4ng nh\u1eb7t v\u1ec1 t\u1eeb chuy\u1ebfn \u0111i c\u1ee7a m\u00ecnh.", "Room": "Ph\u00f2ng", "the wood has run out": "\u0111\u00e3 h\u1ebft g\u1ed7", "they took what they came for, and left.": "h\u1ecd l\u1ea5y nh\u1eefng g\u00ec h\u1ecd c\u1ea7n, v\u00e0 b\u1ecf \u0111i.", "the towers of a decaying city dominate the skyline": "c\u00e1c th\u00e1p canh c\u1ee7a m\u1ed9t th\u00e0nh ph\u1ed1 \u0111ang th\u1ed1ng tr\u1ecb \u0111\u01b0\u1eddng ch\u00e2n tr\u1eddi", "armourer": "th\u1ee3 s\u1ea3n xu\u1ea5t v\u0169 kh\u00ed", "the feral terror is dead": "khi\u1ebfp s\u1ee3 hoang d\u00e3 \u0111\u00e3 ch\u1ebft", "martial artist": "ngh\u1ec7 nh\u00e2n", "lizard": "th\u1eb1n l\u1eb1n", "run": "ch\u1ea1y", "A Damp Cave": "Hang \u1ea8m \u01af\u1edbt", "just as deadly now as they were then.": "ch\u1ebft ch\u00f3c y h\u1ec7t nh\u01b0 tr\u01b0\u1edbc \u0111\u00e2y.", "a soldier, alerted, opens fire.": "m\u1ed9t t\u00ean l\u00ednh, b\u1ecb b\u00e1o \u0111\u1ed9ng, v\u00e0 b\u1eafn.", "a large creature attacks, claws freshly bloodied": "con th\u00fa to l\u1edbn t\u1ea5n c\u00f4ng, m\u00f3ng vu\u1ed1t t\u01b0\u01a1m \u0111\u1ea7y m\u00e1u", "give 500": "\u0111\u01b0a 500", "a scavenger waits just inside the door.": "m\u1ed9t k\u1ebb \u0103n s\u00e1t ng\u01b0\u1eddi \u0111\u1ee3i b\u00ean trong c\u00e1nh c\u1eeda.", "melee weapons deal more damage": "v\u0169 kh\u00ed \u0111\u00e1nh g\u1ea7n g\u00e2y nhi\u1ec1u s\u00e1t th\u01b0\u01a1ng h\u01a1n", "can't see what's inside.": "kh\u00f4ng th\u1ec3 th\u1ea5y \u0111\u01b0\u1ee3c g\u00ec b\u00ean trong.", "an old house remains here, once white siding yellowed and peeling.": "m\u1ed9t c\u0103n nh\u00e0 c\u0169 v\u1eabn c\u00f2n \u1edf \u0111\u00e2y, v\u00e1ch tr\u1eafng \u0111\u00e3 \u1ed1 v\u00e0ng v\u00e0 bong tr\u00f3c.", "the hunting lodge stands in the forest, a ways out of town": "tr\u1ea1m s\u0103n b\u1eaft n\u1eb1m s\u00e2u trong r\u1eebng, r\u1ea5t xa, r\u1ea5t xa ph\u1ed1", "the cave narrows a few feet in.": "hang ch\u1eadt d\u1ea7n.", "water tank": "b\u1ec3 n\u01b0\u1edbc", "a small group arrives, all dust and bones.": "m\u1ed9t nh\u00f3m nh\u1ecf \u0111\u1ebfn, ai c\u0169ng \u0111\u1ea7y b\u1ee5i b\u1eb7m v\u00e0 s\u1ee3 h\u00e3i.", "trees loom on the horizon. grasses gradually yield to a forest floor of dry branches and fallen leaves.": "c\u00e2y c\u1ed1i l\u1edd m\u1edd \u1edf ch\u00e2n tr\u1eddi. c\u1ecf xanh d\u1ea7n d\u1ea7n nh\u01b0\u1eddng ch\u1ed7 cho m\u1ed9t t\u1ea7ng r\u1eebng \u0111\u1ea7y l\u00e1 v\u00e0ng v\u00e0 c\u00e0nh kh\u00f4.", "a tribe of elderly squatters is camped out in this ward.": "m\u1ed9t b\u1ed9 l\u1ea1c c\u1ee7a ng\u01b0\u1eddi chi\u1ebfm \u0111\u1ea5t \u0111ang c\u1eafm tr\u1ea1i \u0111\u00e2y.", "shares what he knows about sneaking before he goes.": "chia s\u1ebd nh\u1eefng g\u00ec anh ta bi\u1ebft v\u1ec1 ngh\u1ec1 \u0103n tr\u1ed9m tr\u01b0\u1edbc khi ra \u0111i.", " and ": " v\u00e0 ", "builder's not sure she's to be trusted.": "builder's not sure he's to be trusted.", "a wanderer arrives with an empty cart. says if he leaves with wood, he'll be back with more.": "m\u1ed9t k\u1ebb lang thang \u0111\u1ebfn, v\u1edbi m\u1ed9t chi\u1ebfc c\u1ee7i g\u1ed7 tr\u1ed1ng h\u1ed9c, n\u00f3i r\u1eb1ng cho h\u1eafn m\u1ed9t \u00edt g\u1ed7, h\u1eafn s\u1ebd quay l\u1ea1i v\u1edbi nhi\u1ec1u g\u1ed7 h\u01a1n.", "gaunt man": "g\u00e3 g\u00f2m", "the days are spent with burials.": "th\u1eddi gian \u0111\u1ea7y tang t\u1ed1c tr\u00f4i qua.", "learned to look ahead": "\u0111\u00e3 h\u1ecdc c\u00e1ch nh\u00ecn v\u1ec1 ph\u00eda tr\u01b0\u1edbc", "*** EVENT ***": "*** S\u1ef0 KI\u1ec6N ***", "armoury's done, welcoming back the weapons of the past.": "xong x\u01b0\u1edfng v\u0169 kh\u00ed, ch\u00e0o m\u1eebng.", "A Huge Borehole": "Gi\u1ebfng Khoan Kh\u1ed5ng L\u1ed3", "the shot echoes in the empty street.": "ph\u00e1t b\u1eafn vang v\u1ecdng tr\u00ean con \u0111\u01b0\u1eddng v\u1eafng.", "continue": "ti\u1ebfp t\u1ee5c", "some traps have been destroyed": "m\u1ed9t v\u00e0i b\u1eaby th\u00fa \u0111\u00e3 bi ph\u00e1 h\u1ecfng", "a small supply cache is hidden at the back of the cave.": "m\u1ed9t ngu\u1ed3n cung c\u1ea5p nh\u1ecf \u0111\u01b0\u1ee3c gi\u1ea5u \u1edf ph\u00eda sau c\u1ee7a hang \u0111\u1ed9ng.", "fur": "b\u1ed9 l\u00f4ng", "the villagers haul a filthy man out of the store room.": "d\u00e2n l\u00e0ng k\u00e9o k\u1ebb b\u1ea9n th\u1ec9u ra kh\u1ecfi c\u0103n nh\u00e0 kho.", "a safe place in the wilds.": "m\u1ed9t n\u01a1i an to\u00e0n trong hoang d\u00e3.", "only dust and stains remain.": "ch\u1ec9 c\u00e1t v\u00e0 b\u1ee5i c\u00f2n s\u00f3t l\u1ea1i.", "more soldiers will be on their way.": "nhi\u1ec1u l\u00ednh kh\u00e1c \u0111ang t\u1edbi.", "baited trap": "b\u1eaby c\u00f3 m\u1ed3i", "battered technology from both sides lays dormant on the blasted landscape.": "cu\u1ed9c chi\u1ebfn c\u00f4ng ngh\u1ec7 t\u1eeb c\u1ea3 hai b\u00ean \u0111\u00e3 k\u1ebft th\u00fac quan c\u1ea3nh n\u01a1i \u0111\u00e2y b\u1eb1ng s\u1ef1 im l\u00ecm \u0111\u1ea7y ch\u1ebft ch\u00f3c.", "an old wanderer sits inside, in a seeming trance.": "m\u1ed9t k\u1ebb lang thang l\u1edbn tu\u1ed5i ng\u1ed3i b\u00ean trong, trong tr\u1ea1ng th\u00e1i h\u00f4n m\u00ea.", "take:": "l\u1ea5y:", "cold": "l\u1ea1nh", "A Strange Bird": "M\u1ed9t Con Chim L\u1ea1", "weight": "n\u1eb7ng", "this old mine is not abandoned": "m\u1ecf c\u0169 n\u00e0y kh\u00f4ng ph\u1ea3i b\u1ecb b\u1ecf", "sword is sharp. good protection out in the wilds.": "thanh ki\u1ebfm b\u00e9n n\u00e0y r\u1ea5t t\u1ed1t \u0111\u1ec3 t\u1ef1 v\u1ec7 ngo\u00e0i kia.", "A Dusty Path": "M\u1ed9t L\u1ed1i M\u00f2n B\u1ee5i B\u1eb7m", "bone spear": "ng\u1ecdn gi\u00e1o x\u01b0\u01a1ng", "Dropbox connection": "K\u1ebft n\u1ed1i Dropbox", "a beast stands alone in an overgrown park.": "m\u1ed9t con th\u00fa \u0111ang \u0111\u1ee9ng m\u1ed9t m\u00ecnh trong m\u1ed9t c\u00f4ng vi\u00ean to l\u1edbn.", "the streets are empty.": "\u0111\u01b0\u1eddng x\u00e1 tr\u1ed1ng v\u1eafng.", "traps are more effective with bait.": "b\u1eaby hi\u1ec7u qu\u1ea3 h\u01a1n v\u1edbi m\u1ed3i.", "An Outpost": "M\u1ed9t \u0110\u1ed3n \u0110i\u1ec1n", "an old case is wedged behind a rock, covered in a thick layer of dust.": "m\u1ed9t chi\u1ebfc vali c\u0169 \u0111\u01b0\u1ee3c n\u1eb1m sau m\u1ed9t t\u1ea3ng \u0111\u00e1, ph\u1ee7 m\u1ed9t l\u1edbp b\u1ee5i d\u00e0y.", "the old man had a small cache of interesting items.": "\u00f4ng gi\u00e0 c\u00f3 nhi\u1ec1u th\u1ee9 th\u00fa v\u1ecb.", "attack": "t\u1ea5n c\u00f4ng", "restart.": "kh\u1edfi \u0111\u1ed9ng l\u1ea1i.", "the shell of a burned out car blocks the entrance.": "chi\u1ebfc khung xe ch\u00e1y c\u1ea3n h\u1ebft l\u1ed1i v\u00e0o.", "iron": "s\u1eaft", "light fire": "th\u1eafp l\u1eeda", "An Old Starship": "M\u1ed9t Chi\u1ebfc T\u00e0u C\u0169", "A Borehole": "Gi\u1ebfng Khoan", "strange scales": "v\u1ea3y l\u1ea1", "the steel is strong, and the blade true.": "th\u00e9p c\u1ee9ng, \u0111\u00f3 l\u00e0 m\u1ed9t thanh ki\u1ebfm th\u1ef1c th\u1ee5.", "steel's stronger than iron": "th\u00e9p c\u1ee9ng h\u01a1n s\u1eaft", "Export": "Xu\u1ea5t", "learned to make the most of food": "\u0111\u00e3 h\u1ecdc c\u00e1ch n\u1ea5u nhi\u1ec1u \u0111\u1ed3 \u0103n h\u01a1n", "save this.": "l\u01b0u c\u00e1i n\u00e0y.", "not enough wood": "kh\u00f4ng \u0111\u1ee7 g\u1ed7", "lights on.": "m\u1edf \u0111\u00e8n.", "A Modest Village": "M\u1ed9t Ng\u00f4i L\u00e0ng V\u1eeba", "check traps": "th\u0103m b\u1eaby", "wagon": "xe h\u00e0ng", "punch": "\u0111\u1ea5m", "signout": "tho\u00e1t", "hull:": "v\u1ecf:", "in exchange, the wanderer offers his wisdom.": "\u0111\u1ed5i l\u1ea1i, k\u1ebb lang thang mu\u1ed1n hi\u1ebfn t\u1eb7ng s\u1ef1 th\u00f4ng th\u00e1i c\u1ee7a \u00f4ng \u1ea5y.", "water": "n\u01b0\u1edbc", "can't tell what left it here.": "kh\u00f4ng th\u1ec3 bi\u1ebft \u0111\u01b0\u1ee3c c\u00f2n g\u00ec \u1edf \u0111\u00e2y.", "The Mysterious Wanderer": "K\u1ebb Lang Thang B\u00ed \u1ea8n", "a small cache of supplies is tucked inside a rusting locker.": "m\u1ed9t ngu\u1ed3n cung c\u1ea5p nh\u1ecf \u0111\u01b0\u1ee3c gi\u1ea5u b\u00ean trong m\u1ed9t t\u1ee7 g\u1ec9.", "give 50": "\u0111\u01b0a 50", "there's not much, but some useful things can still be found.": "kh\u00f4ng c\u00f3 g\u00ec nhi\u1ec1u, nh\u01b0ng m\u1ed9t s\u1ed1 th\u1ee9 h\u1eefu \u00edch v\u1eabn c\u00f3 th\u1ec3 \u0111\u01b0\u1ee3c t\u00ecm th\u1ea5y.", "street above the subway platform is blown away.": "\u0111\u01b0\u1eddng ph\u1ed1 ph\u00eda tr\u00ean t\u00e0u \u0111i\u1ec7n ng\u1ea7m b\u1ecb th\u1ed5i bay \u0111i.", "a man charges down the hall, a rusty blade in his hand": "m\u1ed9t ng\u01b0\u1eddi \u0111\u00e0n \u00f4ng xu\u1ed1ng s\u1ea3nh, c\u1ea7m m\u1ed9t l\u01b0\u1ee1i g\u1ec9 trong tay", "can't read the words.": "kh\u00f4ng th\u1ec3 \u0111\u1ecdc \u0111\u01b0\u1ee3c d\u00f2ng ch\u1eef.", "desert rat": "sa m\u1ea1c chu\u1ed9t", "a large beast charges out of the dark": "m\u1ed9t con qu\u00e1i th\u00fa", "behind the door, a deformed figure awakes and attacks.": "\u0111\u1eb1ng sau c\u00e1nh c\u1eeda, m\u1ed9t h\u00ecnh th\u00f9 bi\u1ebfn d\u1ea1ng th\u1ee9c gi\u1ea5c v\u00e0 t\u1ea5n c\u00f4ng.", "Export / Import": "Xu\u1ea5t / Nh\u1eadp", "successfully saved to dropbox datastorage": "\u0111\u00e3 l\u01b0u th\u00e0nh c\u00f4ng t\u1edbi v\u00f9ng l\u01b0u d\u1eef li\u1ec7u dropbox", "pockets": "t\u00fai", "take": "l\u1ea5y", "castoff from the mammoth drills can still be found by the edges of the precipice.": "nh\u01b0ng g\u00ec c\u00f2n s\u00f3t l\u1ea1i t\u1eeb c\u00e1c cu\u1ed9c t\u1eadp tr\u1eadn kh\u1ed5ng l\u1ed3 v\u1eabn c\u00f3 th\u1ec3 \u0111\u01b0\u1ee3c t\u00ecm th\u1ea5y b\u1edfi c\u00e1c c\u1ea1nh c\u1ee7a gi\u1ebfng.", "the crowd surges forward.": "\u0111\u00e1m \u0111\u00f4ng d\u00e2ng l\u00ean ph\u00eda tr\u01b0\u1edbc.", "an old wanderer arrives": "m\u1ed9t k\u1ebb lang thang gi\u00e0 \u0111\u1ebfn", "builder puts up a hut, out in the forest. says word will get around.": "th\u1ee3 x\u00e2y l\u00e0m xong chi\u1ebfc l\u1ec1u, v\u00e0 n\u00f3i tin t\u1ee9c s\u1ebd loan xa, b\u00ean ngo\u00e0i khu r\u1eebng kia.", "alien alloy": "h\u1ee3p kim ngo\u00e0i h\u00e0nh tinh", "the iron mine is clear of dangers": "m\u1ecf s\u1eaft h\u1ebft nguy hi\u1ec3m", "the camp is still, save for the crackling of the fires.": "tr\u1ea1i v\u1eabn c\u00f2n, tanh t\u00e1ch ng\u1ecdn l\u1eeda.", "feral terror": "khi\u1ebfp s\u1ee3 hoang d\u00e3", "boxer": "v\u00f5 s\u0129 \u0111\u00e1nh box", "i armour": "gi\u00e1p s\u1eaft", "workshop's finally ready. builder's excited to get to it": "l\u00f2 r\u00e8n cu\u1ed1i c\u00f9ng c\u0169ng xong. th\u1ee3 x\u00e2y r\u1ea5t h\u00e1o h\u1ee9c \u0111\u1ec3 gh\u00e9 ngang \u0111\u00f3", "sulphur mine": "m\u1ecf l\u01b0u hu\u1ef3nh", "not enough ": "kh\u00f4ng \u0111\u1ee7", "a scavenger draws close, hoping for an easy score": "k\u1ebb \u0103n s\u00e1t ng\u01b0\u1eddi ti\u1ebfn ch\u1eadm t\u1edbi, hy v\u1ecdng \u0103n may \u0111\u01b0\u1ee3c m\u1ed9t v\u1ed1", "explore": "kh\u00e1m ph\u00e1", "the mysterious wanderer returns, cart piled high with wood.": "t\u00ean lang thang quay l\u1ea1i, c\u1ee7i c\u00f2n \u0111\u1ea7y g\u1ed7 h\u01a1n.", "leave": "b\u1ecf \u0111i", "coal": "than", "the stench of rot and death fills the operating theatres.": "m\u00f9i h\u00f4i th\u1ed1i v\u00e0 m\u00f9i c\u1ee7a c\u00e1i ch\u1ebft l\u1ea5p \u0111\u1ea7y c\u00e1c ph\u00f2ng m\u1ed5.", "waterskin": "t\u00fai n\u01b0\u1edbc", "buy compass": "mua la b\u00e0n", "builder says leather could be useful. says the villagers could make it.": "th\u1ee3 x\u00e2y n\u00f3i da s\u1ebd h\u1eefu \u00edch. d\u00e2n l\u00e0ng c\u00f3 th\u1ec3 l\u00e0m \u0111\u01b0\u1ee3c chuy\u1ec7n \u0111\u00f3."}); diff --git a/lang/vi/strings.po b/lang/vi/strings.po index c3d7334..81c1350 100644 --- a/lang/vi/strings.po +++ b/lang/vi/strings.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-27 12:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-06 00:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-07 16:59+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: vi\n" @@ -20,16 +20,16 @@ msgstr "Kết nối Dropbox" #: script/dropbox.js:67 msgid "connect game to dropbox local storage" -msgstr "Kết nối trò chơi đến lưu trữ cục bộ dropbox" +msgstr "kết nối trò chơi đến lưu trữ cục bộ dropbox" #: script/dropbox.js:70 msgid "connect" -msgstr "Kết nối" +msgstr "kết nối" #: script/dropbox.js:77 script/dropbox.js:109 script/dropbox.js:136 #: script/dropbox.js:167 script/engine.js:266 script/engine.js:299 msgid "cancel" -msgstr "Hủy bỏ" +msgstr "hủy bỏ" #: script/dropbox.js:88 script/dropbox.js:180 msgid "Dropbox Export / Import" @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "lỗi khi lưu tới vùng lưu dữ liệu dropbox" #: script/dropbox.js:187 msgid "ok" -msgstr "Đồng ý" +msgstr "đồng ý" #: script/engine.js:22 msgid "boxer" @@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "không " #: script/engine.js:290 msgid "put the save code here." -msgstr "để code lưu tại đây" +msgstr "để code lưu tại đây." #: script/engine.js:322 msgid "Export" @@ -297,11 +297,11 @@ msgstr "hiểu" #: script/engine.js:359 msgid "Restart?" -msgstr "Khơi động lại?" +msgstr "Khởi động lại?" #: script/engine.js:362 msgid "restart the game?" -msgstr "Chơi lại?" +msgstr "chơi lại?" #: script/engine.js:393 msgid "Share" @@ -466,7 +466,7 @@ msgstr "bola" #: script/localization.js:26 script/outside.js:44 msgid "charcutier" -msgstr "thợ than" +msgstr "đồ tể" #: script/localization.js:27 script/outside.js:53 msgid "iron miner" @@ -662,7 +662,7 @@ msgstr "mảnh da lông" #: script/outside.js:105 msgid "bits of meat" -msgstr "miếng thịt" +msgstr "vài miếng thịt" #: script/outside.js:110 msgid "strange scales" @@ -682,7 +682,7 @@ msgstr "bùa nguyên thô" #: script/outside.js:142 script/outside.js:535 msgid "A Silent Forest" -msgstr "Rừng Yên Ắng" +msgstr "Khu Rừng Yên Ắng" #: script/outside.js:170 msgid "gather wood" @@ -694,11 +694,11 @@ msgstr "một người khách lạ đến trong đêm" #: script/outside.js:189 msgid "a weathered family takes up in one of the huts." -msgstr "một gia đình đến trọ " +msgstr "một gia đình đến trọ." #: script/outside.js:191 msgid "a small group arrives, all dust and bones." -msgstr "một nhóm nhỏ đến, ai cũng đầy bụi bặm và sợ hãi" +msgstr "một nhóm nhỏ đến, ai cũng đầy bụi bặm và sợ hãi." #: script/outside.js:193 msgid "a convoy lurches in, equal parts worry and hope." @@ -845,7 +845,7 @@ msgstr "trạm săn bắt" #: script/room.js:68 msgid "villagers could help hunt, given the means" -msgstr "dân làng có thể giúp ta săn bắt, ý nghĩa hơn đó." +msgstr "dân làng có thể giúp ta săn bắt, ý nghĩa hơn đó" #: script/room.js:69 msgid "the hunting lodge stands in the forest, a ways out of town" @@ -871,11 +871,11 @@ msgstr "xưởng thuộc da" #: script/room.js:97 msgid "builder says leather could be useful. says the villagers could make it." -msgstr "thợ xây nói da sẽ hữu ích. Dân làng có thể làm được chuyện đó." +msgstr "thợ xây nói da sẽ hữu ích. dân làng có thể làm được chuyện đó." #: script/room.js:98 msgid "tannery goes up quick, on the edge of the village" -msgstr "Xưởng thuộc da phát triển nhanh chóng, nằm trong góc của ngôi làng" +msgstr "xưởng thuộc da phát triển nhanh chóng, nằm trong góc của ngôi làng" #: script/room.js:108 msgid "smokehouse" @@ -885,42 +885,42 @@ msgstr "lò nướng thịt" msgid "" "should cure the meat, or it'll spoil. builder says she can fix something up." msgstr "" -"phải chế biến thịt thôi, hoặc nó sẽ bị hư. Thợ xây nói cô ta có thể tìm ra " +"phải chế biến thịt thôi, hoặc nó sẽ bị hư. thợ xây nói cô ta có thể tìm ra " "cách giải quyết." #: script/room.js:112 msgid "builder finishes the smokehouse. she looks hungry." -msgstr "Thợ xây đã hoàn thành lò nướng thịt. Cô ta có vẻ đói bụng." +msgstr "thợ xây đã hoàn thành lò nướng thịt. cô ta có vẻ đói bụng." #: script/room.js:122 msgid "workshop" -msgstr "Lò rèn" +msgstr "lò rèn" #: script/room.js:125 msgid "builder says she could make finer things, if she had the tools" -msgstr "Thợ xây nói cô ta có thể làm được nhiều thứ tốt hơn, nếu có đủ đồ nghề" +msgstr "thợ xây nói cô ta có thể làm được nhiều thứ tốt hơn, nếu có đủ đồ nghề" #: script/room.js:126 msgid "workshop's finally ready. builder's excited to get to it" -msgstr "Lò rèn cuối cùng cũng xong. Thợ xây rất háo hức để ghé ngang đó." +msgstr "lò rèn cuối cùng cũng xong. thợ xây rất háo hức để ghé ngang đó" #: script/room.js:137 msgid "steelworks" -msgstr "Lò luyện thép" +msgstr "lò luyện thép" #: script/room.js:140 msgid "builder says the villagers could make steel, given the tools" -msgstr "thợ xây nói dân làng có thể làm được thép, đưa họ đồ nghề là được." +msgstr "thợ xây nói dân làng có thể làm được thép, đưa họ đồ nghề là được" #: script/room.js:141 msgid "a haze falls over the village as the steelworks fires up" msgstr "" -"Khói mù tràn ngập ngôi làng vì lò luyện thép bắt đầu tôi những thanh thép " -"đầu tiên." +"khói mù tràn ngập ngôi làng vì lò luyện thép bắt đầu tôi những thanh thép " +"đầu tiên" #: script/room.js:152 msgid "armoury" -msgstr "Xưởng vũ khí" +msgstr "xưởng vũ khí" #: script/room.js:155 msgid "builder says it'd be useful to have a steady source of bullets" @@ -928,7 +928,7 @@ msgstr "thợ xây nói sẽ tốt hơn nếu ta có một nguồn đạn dượ #: script/room.js:156 msgid "armoury's done, welcoming back the weapons of the past." -msgstr "Xong xưởng vũ khí, chào mừng." +msgstr "xong xưởng vũ khí, chào mừng." #: script/room.js:170 msgid "a torch to keep the dark away" @@ -948,7 +948,7 @@ msgstr "thùng nước" #: script/room.js:195 msgid "the cask holds enough water for longer expeditions" -msgstr "cái thùng chứa đủ nước cho những chuyến đi xa hơn." +msgstr "cái thùng chứa đủ nước cho những chuyến đi xa hơn" #: script/room.js:204 msgid "water tank" @@ -965,7 +965,7 @@ msgstr "ngọn giáo xương" #: script/room.js:220 msgid "this spear's not elegant, but it's pretty good at stabbing" msgstr "" -"ngọn giáo này nhìn không được đẹp lắm, nhưng nó khá là tốt để đâm kẻ thù." +"ngọn giáo này nhìn không được đẹp lắm, nhưng nó khá là tốt để đâm kẻ thù" #: script/room.js:229 script/world.js:300 msgid "rucksack" @@ -997,7 +997,7 @@ msgstr "giáp da" #: script/room.js:271 msgid "leather's not strong. better than rags, though." -msgstr "da không quá cứng. Dù gì cũng tốt hơn giẻ rách" +msgstr "da không quá cứng. dù gì cũng tốt hơn giẻ rách." #: script/room.js:280 msgid "i armour" @@ -1021,7 +1021,7 @@ msgstr "kiếm sắt" #: script/room.js:307 msgid "sword is sharp. good protection out in the wilds." -msgstr "thanh kiếm bén này rất tốt để tự vệ ngoài kia" +msgstr "thanh kiếm bén này rất tốt để tự vệ ngoài kia." #: script/room.js:317 msgid "steel sword" @@ -1029,7 +1029,7 @@ msgstr "kiếm thép" #: script/room.js:320 msgid "the steel is strong, and the blade true." -msgstr "thép cứng, đó là một thanh kiếm thực thụ" +msgstr "thép cứng, đó là một thanh kiếm thực thụ." #: script/room.js:330 msgid "rifle" @@ -1037,7 +1037,7 @@ msgstr "súng" #: script/room.js:332 msgid "black powder and bullets, like the old days." -msgstr "thuốc súng và đạn dược, như những ngày xưa cổ" +msgstr "thuốc súng và đạn dược, như những ngày xưa cổ." #: script/room.js:464 msgid "Room" @@ -1067,7 +1067,7 @@ msgstr "lửa {0}" msgid "" "the stranger is standing by the fire. she says she can help. says she builds " "things." -msgstr "người lạ mặt đứng sưởi ấm. Cô ấy nói có thể giúp đỡ xây dựng các thứ." +msgstr "người lạ mặt đứng sưởi ấm. cô ấy nói có thể giúp đỡ xây dựng các thứ." #: script/room.js:593 msgid "freezing" @@ -1111,7 +1111,7 @@ msgstr "bập bùng" #: script/room.js:617 msgid "A Firelit Room" -msgstr "Căn Phòng Được Thắp Sáng " +msgstr "Căn Phòng Sáng Chan Hòa" #: script/room.js:655 msgid "not enough wood to get the fire going" @@ -1144,11 +1144,11 @@ msgstr "một kẻ lạ rách rưới vấp phải cánh cửa và co vào trong #: script/room.js:747 msgid "" "the stranger shivers, and mumbles quietly. her words are unintelligible." -msgstr "kẻ lạ mặt rùng mình và lầm bầm. Cô ấy nói gì cũng không rõ." +msgstr "kẻ lạ mặt rùng mình và lầm bầm. cô ấy nói gì cũng không rõ." #: script/room.js:750 msgid "the stranger in the corner stops shivering. her breathing calms." -msgstr "kẻ lạ mặt trong góc ngừng run rẩy. Hơi thở cô ta trở nên dịu lại" +msgstr "kẻ lạ mặt trong góc ngừng run rẩy. hơi thở cô ta trở nên dịu lại." #: script/room.js:908 script/room.js:956 msgid "not enough " @@ -1200,11 +1200,11 @@ msgstr "không đủ hợp kim ngoài hành tinh" #: script/ship.js:144 msgid "Ready to Leave?" -msgstr "Sẵn sàng ra đi?" +msgstr "Sẵn sàng Ra đi?" #: script/ship.js:148 msgid "time to get out of this place. won't be coming back." -msgstr "đã tới lúc đi khỏi chốn này, chúng ta sẽ không quay trở lại" +msgstr "đã tới lúc đi khỏi chốn này, chúng ta sẽ không quay trở lại." #: script/ship.js:160 msgid "linger" @@ -1216,19 +1216,19 @@ msgstr "vỏ:" #: script/space.js:81 msgid "Troposphere" -msgstr "tầng đối lưu" +msgstr "Tầng Đối Lưu" #: script/space.js:83 msgid "Stratosphere" -msgstr "tầng bình lưu" +msgstr "Tầng Bình Lưu" #: script/space.js:85 msgid "Mesosphere" -msgstr "tầng giữa" +msgstr "Tầng Giữa" #: script/space.js:87 msgid "Thermosphere" -msgstr "thượng tầng khí quyền" +msgstr "Thượng Tầng Khí Quyền" #: script/space.js:89 msgid "Exosphere" @@ -1236,7 +1236,7 @@ msgstr "Ngoại quyển" #: script/space.js:91 msgid "Space" -msgstr "Không gian" +msgstr "Không Gian" #: script/space.js:432 msgid "score for this game: {0}" @@ -1284,7 +1284,7 @@ msgstr "xáo trộn" #: script/world.js:124 msgid "An Outpost" -msgstr "Một Đồn" +msgstr "Một Đồn Điền" #: script/world.js:125 msgid "Iron Mine" @@ -1304,35 +1304,35 @@ msgstr "Một Ngôi Nhà Cũ" #: script/world.js:129 msgid "A Damp Cave" -msgstr "Một Hang Ẩm Ướt" +msgstr "Hang Ẩm Ướt" #: script/world.js:130 msgid "An Abandoned Town" -msgstr "Một Thành Phố Bỏ Hoang" +msgstr "Thành Phố Bỏ Hoang" #: script/world.js:131 msgid "A Ruined City" -msgstr "Một Thành Phố Bị Phá Hủy" +msgstr "Thành Phố Bị Phá Hủy" #: script/world.js:132 msgid "A Crashed Starship" -msgstr "Một Đĩa Bay Gặp Nạn" +msgstr "Đĩa Bay Gặp Nạn" #: script/world.js:133 msgid "A Borehole" -msgstr "Một Giếng Khoan" +msgstr "Giếng Khoan" #: script/world.js:134 msgid "A Battlefield" -msgstr "Một Chiến Trường" +msgstr "Chiến Trường" #: script/world.js:135 msgid "A Murky Swamp" -msgstr "Một Đầm Lầy Tối Tăm" +msgstr "Đầm Lầy Tối Tăm" #: script/world.js:140 msgid "A Destroyed Village" -msgstr "Một Ngôi Làng Bị Hủy Diệt" +msgstr "Ngôi Làng Bị Hủy Diệt" #: script/world.js:270 msgid "water:{0}" @@ -1364,7 +1364,7 @@ msgstr "đã hết thịt" #: script/world.js:479 msgid "starvation sets in" -msgstr "Chết đói tới nơi" +msgstr "chết đói tới nơi" #: script/world.js:505 msgid "there is no more water" @@ -1376,24 +1376,24 @@ msgstr "cơn khát trở nên không thể tránh được " #: script/world.js:582 msgid "the trees yield to dry grass. the yellowed brush rustles in the wind." -msgstr "Cây cối nhường lối cỏ khô. Bụi vàng xào xạt trong gió." +msgstr "cây cối nhường lối cỏ khô. bụi vàng xào xạt trong gió." #: script/world.js:585 msgid "" "the trees are gone. parched earth and blowing dust are poor replacements." -msgstr "Cây cối nay còn đâu. Đất khô cằn thổi bụi bặm từ đâu bay tới" +msgstr "cây cối nay còn đâu. đất khô cằn thổi bụi bặm từ đâu bay tới." #: script/world.js:592 msgid "" "trees loom on the horizon. grasses gradually yield to a forest floor of dry " "branches and fallen leaves." msgstr "" -"Cây cối lờ mờ ở chân trời. Cỏ xanh dần dần nhường chỗ cho một tầng rừng đầy " +"cây cối lờ mờ ở chân trời. cỏ xanh dần dần nhường chỗ cho một tầng rừng đầy " "lá vàng và cành khô." #: script/world.js:595 msgid "the grasses thin. soon, only dust remains." -msgstr "cỏ lác đác. chẳng mấy lâu nữa sẽ chỉ còn lại cát và bụi" +msgstr "cỏ lác đác. chẳng mấy lâu nữa sẽ chỉ còn lại cát và bụi." #: script/world.js:602 msgid "the barrens break at a sea of dying grass, swaying in the arid breeze." @@ -1575,7 +1575,7 @@ msgstr "tên lính bắn, từ bên kia sa mạc" #: script/events/encounters.js:358 msgid "A Sniper" -msgstr "Một tay súng bắn tỉa" +msgstr "Một Tay Súng Bắn Tỉa" #: script/events/encounters.js:366 msgid "sniper" @@ -1591,19 +1591,19 @@ msgstr "một phát súng nổ lên, đâu đó từ trong bụi cỏ " #: script/events/global.js:6 msgid "The Thief" -msgstr "Tên trộm" +msgstr "Tên Trộm" #: script/events/global.js:13 msgid "the villagers haul a filthy man out of the store room." -msgstr "dân làng kéo kẻ bẩn thỉu ra khỏi căn nhà kho" +msgstr "dân làng kéo kẻ bẩn thỉu ra khỏi căn nhà kho." #: script/events/global.js:14 msgid "say his folk have been skimming the supplies." -msgstr "nói rằng đồng bọn của hắn đã hớt tay trên" +msgstr "nói rằng đồng bọn của hắn đã hớt tay trên." #: script/events/global.js:15 msgid "say he should be strung up as an example." -msgstr "nói rằng phải dạy cho hắn một bài học" +msgstr "nói rằng phải dạy cho hắn một bài học." #: script/events/global.js:17 msgid "a thief is caught" @@ -1629,11 +1629,11 @@ msgstr "đã quyết định. trong vài ngày tới, hàng sẽ được trả #: script/events/global.js:49 msgid "the man says he's grateful. says he won't come around any more." msgstr "" -"người đàn ông rất cảm kích, nói anh ta sẽ không quấy rầy chúng ta về sau nữa" +"người đàn ông rất cảm kích, nói anh ta sẽ không quấy rầy chúng ta về sau nữa." #: script/events/global.js:50 msgid "shares what he knows about sneaking before he goes." -msgstr "chia sẽ những gì anh ta biết về nghề ăn trộm trước khi ra đi" +msgstr "chia sẽ những gì anh ta biết về nghề ăn trộm trước khi ra đi." #: script/events/outside.js:6 msgid "A Ruined Trap" @@ -1641,11 +1641,11 @@ msgstr "Bẫy Bị Phá" #: script/events/outside.js:13 msgid "some of the traps have been torn apart." -msgstr "một vài chiếc bẫy đã bị phá toạc ra làm nhiều mảnh nhỏ" +msgstr "một vài chiếc bẫy đã bị phá toạc ra làm nhiều mảnh nhỏ." #: script/events/outside.js:14 msgid "large prints lead away, into the forest." -msgstr "nhiều dấu chân lớn còn sót lại, dẫn sâu vào rừng" +msgstr "nhiều dấu chân lớn còn sót lại, dẫn sâu vào rừng." #: script/events/outside.js:22 msgid "some traps have been destroyed" @@ -1662,11 +1662,11 @@ msgstr "bỏ qua" #: script/events/outside.js:37 msgid "the tracks disappear after just a few minutes." -msgstr "mất dấu chỉ sau vài phút" +msgstr "mất dấu chỉ sau vài phút." #: script/events/outside.js:38 msgid "the forest is silent." -msgstr "rừng yên ắng" +msgstr "rừng yên ắng." #: script/events/outside.js:42 script/events/outside.js:59 #: script/events/outside.js:98 script/events/outside.js:115 @@ -1677,11 +1677,11 @@ msgstr "về nhà" #: script/events/outside.js:49 msgid "not far from the village lies a large beast, its fur matted with blood." -msgstr "không xa ngôi làng, có một con quái thú to lớn, bộ lông dính đầy máu" +msgstr "không xa ngôi làng, có một con quái thú to lớn, bộ lông dính đầy máu." #: script/events/outside.js:50 msgid "it puts up little resistance before the knife." -msgstr "nó có vẻ như là khỏe mạnh" +msgstr "nó có vẻ như là khỏe mạnh." #: script/events/outside.js:68 msgid "Sickness" @@ -1689,11 +1689,11 @@ msgstr "Bệnh" #: script/events/outside.js:75 msgid "a sickness is spreading through the village." -msgstr "căn bệnh đang lan truyền khắp làng" +msgstr "căn bệnh đang lan truyền khắp làng." #: script/events/outside.js:76 script/events/outside.js:132 msgid "medicine is needed immediately." -msgstr "cần phải có thuốc để chữa trị ngay lập tức" +msgstr "cần phải có thuốc để chữa trị ngay lập tức." #: script/events/outside.js:82 msgid "1 medicine" @@ -1705,27 +1705,27 @@ msgstr "bỏ qua " #: script/events/outside.js:94 msgid "the sickness is cured in time." -msgstr "căn bênh được chống chọi kịp thời" +msgstr "căn bênh được chống chọi kịp thời." #: script/events/outside.js:105 msgid "the sickness spreads through the village." -msgstr "căn bệnh lan truyền khắp làng" +msgstr "căn bệnh lan truyền khắp làng." #: script/events/outside.js:106 msgid "the days are spent with burials." -msgstr "thời gian đầy tang tốc trôi qua" +msgstr "thời gian đầy tang tốc trôi qua." #: script/events/outside.js:107 script/events/outside.js:167 msgid "the nights are rent with screams." -msgstr "đêm tối bao phủ bởi những tiếng la và khóc vì mất mát" +msgstr "đêm tối bao phủ bởi những tiếng la và khóc vì mất mát." #: script/events/outside.js:124 msgid "Plague" -msgstr "Dịch bệnh" +msgstr "Dịch Bệnh" #: script/events/outside.js:131 msgid "a terrible plague is fast spreading through the village." -msgstr "một dịch bệnh khủng khiếp đang truyền khắp ngôi làng" +msgstr "một dịch bệnh khủng khiếp đang truyền khắp ngôi làng." #: script/events/outside.js:137 msgid "5 medicine" @@ -1737,11 +1737,11 @@ msgstr "không làm gì cả" #: script/events/outside.js:149 msgid "the plague is kept from spreading." -msgstr "dịch bệnh được chống chọi kịp thời" +msgstr "dịch bệnh được chống chọi kịp thời." #: script/events/outside.js:150 msgid "only a few die." -msgstr "chỉ vài người chết" +msgstr "chỉ vài người chết." #: script/events/outside.js:151 msgid "the rest bury them." @@ -1749,11 +1749,11 @@ msgstr "những người còn lại thì chôn cất họ" #: script/events/outside.js:166 msgid "the plague rips through the village." -msgstr "dịch bênh hoành hành cả ngôi làng" +msgstr "dịch bênh hoành hành cả ngôi làng." #: script/events/outside.js:168 msgid "the only hope is a quick death." -msgstr "hy vọng duy nhất là một cái chết nhanh chóng" +msgstr "hy vọng duy nhất là một cái chết nhanh chóng." #: script/events/outside.js:185 msgid "A Beast Attack" @@ -1761,15 +1761,15 @@ msgstr "Quái Thú Tấn Công" #: script/events/outside.js:192 msgid "a pack of snarling beasts pours out of the trees." -msgstr "một con thú gầm gừ bước ra từ gốc cây" +msgstr "một con thú gầm gừ bước ra từ gốc cây." #: script/events/outside.js:193 msgid "the fight is short and bloody, but the beasts are repelled." -msgstr "Cuộc chiến ngắn ngủi nhưng đầy máu me, ít nhất con thú đã bị đánh bại" +msgstr "Cuộc chiến ngắn ngủi nhưng đầy máu me, ít nhất con thú đã bị đánh bại." #: script/events/outside.js:194 msgid "the villagers retreat to mourn the dead." -msgstr "dân làng sơ tán để tránh cái chết" +msgstr "dân làng sơ tán để tránh cái chết." #: script/events/outside.js:217 msgid "A Military Raid" @@ -1777,17 +1777,17 @@ msgstr "Cuộc Đột Kích Quân Sự" #: script/events/outside.js:224 msgid "a gunshot rings through the trees." -msgstr "một tiếng súng xuyên qua rừng cây" +msgstr "một tiếng súng xuyên qua rừng cây." #: script/events/outside.js:225 msgid "well armed men charge out of the forest, firing into the crowd." msgstr "" "một người đàn ông được trang bị đầy đủ súng ống nhảy sổ vào và bắn loạn xạ " -"vào đám đông" +"vào đám đông." #: script/events/outside.js:226 msgid "after a skirmish they are driven away, but not without losses." -msgstr "sau cuộc giao tranh, bọn họ bỏ đi, nhưng để lại mất mát cho dân làng" +msgstr "sau cuộc giao tranh, bọn họ bỏ đi, nhưng để lại mất mát cho dân làng." #: script/events/room.js:6 msgid "The Nomad" @@ -1798,11 +1798,11 @@ msgid "" "a nomad shuffles into view, laden with makeshift bags bound with rough twine." msgstr "" "tên du mục lết vào, nhiều túi ba gang được chất đầy hàng, được cột bằng " -"những sợi dây xù xì" +"những sợi dây xù xì." #: script/events/room.js:14 msgid "won't say from where he came, but it's clear that he's not staying." -msgstr "hắn sẽ không nói hắn từ đâu đến, nhưng hắn rõ ràng là không nán lại" +msgstr "hắn sẽ không nói hắn từ đâu đến, nhưng hắn rõ ràng là không nán lại." #: script/events/room.js:16 msgid "a nomad arrives, looking to trade" @@ -1822,7 +1822,7 @@ msgstr "mua mồi" #: script/events/room.js:33 msgid "traps are more effective with bait." -msgstr "bẫy hiệu quả hơn với mồi" +msgstr "bẫy hiệu quả hơn với mồi." #: script/events/room.js:39 msgid "buy compass" @@ -1830,7 +1830,7 @@ msgstr "mua la bàn" #: script/events/room.js:42 msgid "the old compass is dented and dusty, but it looks to work." -msgstr "cái la bàn cũ đầy bụi bặm, nhưng nó có vẻ vẫn còn hoạt động" +msgstr "cái la bàn cũ đầy bụi bặm, nhưng nó có vẻ vẫn còn hoạt động." #: script/events/room.js:46 script/events/room.js:227 #: script/events/room.js:240 script/events/room.js:253 @@ -1844,15 +1844,15 @@ msgstr "nói tạm biệt" #: script/events/room.js:53 script/events/room.js:104 msgid "Noises" -msgstr "Tiếng ồn" +msgstr "Tiếng Ồn" #: script/events/room.js:60 msgid "through the walls, shuffling noises can be heard." -msgstr "xuyên qua bức tường, có thể nghe thấy tiếng lết " +msgstr "xuyên qua bức tường, có thể nghe thấy tiếng lết ." #: script/events/room.js:61 msgid "can't tell what they're up to." -msgstr "không thể nói được họ đang làm cái gì" +msgstr "không thể nói được họ đang làm cái gì." #: script/events/room.js:63 msgid "strange noises can be heard through the walls" @@ -1865,11 +1865,11 @@ msgstr "điều tra" #: script/events/room.js:78 msgid "vague shapes move, just out of sight." -msgstr "bóng mờ di chuyển, ra khỏi tầm nhìn" +msgstr "bóng mờ di chuyển, ra khỏi tầm nhìn." #: script/events/room.js:79 msgid "the sounds stop." -msgstr "tiếng động biến mất" +msgstr "tiếng động biến mất." #: script/events/room.js:83 script/events/room.js:96 msgid "go back inside" @@ -1878,19 +1878,19 @@ msgstr "đi vào trong lại" #: script/events/room.js:91 msgid "" "a bundle of sticks lies just beyond the threshold, wrapped in coarse furs." -msgstr "Một bó gậy nằm ngoài ngưỡng cửa, bọc trong lông thú thô" +msgstr "một bó gậy nằm ngoài ngưỡng cửa, bọc trong lông thú thô." #: script/events/room.js:92 msgid "the night is silent." -msgstr "đêm yên ắng" +msgstr "đêm yên ắng." #: script/events/room.js:111 msgid "scratching noises can be heard from the store room." -msgstr "Tiếng ồn có thể nghe thấy từ nhà kho" +msgstr "tiếng ồn có thể nghe thấy từ nhà kho." #: script/events/room.js:112 msgid "something's in there." -msgstr "có gì ở đấy" +msgstr "có gì ở đấy." #: script/events/room.js:114 msgid "something's in the store room" @@ -1899,7 +1899,7 @@ msgstr "có thứ gì đấy trong nhà kho" #: script/events/room.js:129 script/events/room.js:149 #: script/events/room.js:169 msgid "some wood is missing." -msgstr "một phần gỗ bị lấy mất" +msgstr "một phần gỗ bị lấy mất." #: script/events/room.js:130 msgid "the ground is littered with small scales" @@ -1927,7 +1927,7 @@ msgstr "xin một vài bộ lông để giữ ấm đêm nay." #: script/events/room.js:200 msgid "a beggar arrives" -msgstr "một tên ăn xin đến." +msgstr "một tên ăn xin đến" #: script/events/room.js:204 msgid "give 50" @@ -1946,19 +1946,19 @@ msgstr "đuổi hắn đi" #: script/events/room.js:222 script/events/room.js:235 #: script/events/room.js:248 msgid "the beggar expresses his thanks." -msgstr "tên ăn xin muốn bày tỏ lòng thành" +msgstr "tên ăn xin muốn bày tỏ lòng thành." #: script/events/room.js:223 msgid "leaves a pile of small scales behind." -msgstr "Để lại một đống vảy nhỏ phía sau." +msgstr "để lại một đống vảy nhỏ phía sau." #: script/events/room.js:236 msgid "leaves a pile of small teeth behind." -msgstr "bỏ lại một vài chiếc răng" +msgstr "bỏ lại một vài chiếc răng." #: script/events/room.js:249 msgid "leaves some scraps of cloth behind." -msgstr "Để lại một đống quần áo rách rưới." +msgstr "để lại một đống quần áo rách rưới." #: script/events/room.js:262 script/events/room.js:333 msgid "The Mysterious Wanderer" @@ -1970,11 +1970,11 @@ msgid "" "back with more." msgstr "" "một kẻ lang thang đến, với một chiếc củi gỗ trống hộc, nói rằng cho hắn một " -"ít gỗ, hắn sẽ quay lại với nhiều gỗ hơn" +"ít gỗ, hắn sẽ quay lại với nhiều gỗ hơn." #: script/events/room.js:270 msgid "builder's not sure he's to be trusted." -msgstr "người thợ xây không tin hắn lắm" +msgstr "người thợ xây không tin hắn lắm." #: script/events/room.js:272 script/events/room.js:343 msgid "a mysterious wanderer arrives" @@ -1990,7 +1990,7 @@ msgstr "tên lang thang bỏ đi, củi đầy gỗ" #: script/events/room.js:299 script/events/room.js:318 msgid "the mysterious wanderer returns, cart piled high with wood." -msgstr "tên lang thang quay lại, củi còn đầy gỗ hơn" +msgstr "tên lang thang quay lại, củi còn đầy gỗ hơn." #: script/events/room.js:340 msgid "" @@ -1998,7 +1998,7 @@ msgid "" "be back with more." msgstr "" "một kẻ lang thang đến, với một chiếc củi gỗ trống hộc, nói rằng cho hắn một " -"ít da, hắn sẽ quay lại với nhiều da hơn" +"ít da, hắn sẽ quay lại với nhiều da hơn." #: script/events/room.js:341 msgid "builder's not sure she's to be trusted." @@ -2014,7 +2014,7 @@ msgstr "tên lang thang bỏ đi, củi đầy da" #: script/events/room.js:370 script/events/room.js:389 msgid "the mysterious wanderer returns, cart piled high with furs." -msgstr "tên lang thang quay lại, củi còn đầy da hơn" +msgstr "tên lang thang quay lại, củi còn đầy da hơn." #: script/events/room.js:404 msgid "The Scout" @@ -2022,11 +2022,11 @@ msgstr "Do Thám" #: script/events/room.js:411 msgid "the scout says she's been all over." -msgstr "tên do thám nói cô ấy ở khắp nơi" +msgstr "tên do thám nói cô ấy ở khắp nơi." #: script/events/room.js:412 msgid "willing to talk about it, for a price." -msgstr "muốn nói về việc đó, nhưng có một điều kiện" +msgstr "muốn nói về việc đó, nhưng có một điều kiện." #: script/events/room.js:414 msgid "a scout stops for the night" @@ -2050,11 +2050,11 @@ msgstr "Sư Phụ" #: script/events/room.js:450 msgid "an old wanderer arrives." -msgstr "một kẻ lang thang già đến" +msgstr "một ông già lang thang đến." #: script/events/room.js:451 msgid "he smiles warmly and asks for lodgings for the night." -msgstr "ông ấy cười hiền hậu và muốn xin trọ qua đêm nay" +msgstr "ông ấy cười hiền hậu và muốn xin trọ qua đêm nay." #: script/events/room.js:453 msgid "an old wanderer arrives" @@ -2066,7 +2066,7 @@ msgstr "đồng ý" #: script/events/room.js:473 msgid "in exchange, the wanderer offers his wisdom." -msgstr "đổi lại, kẻ lang thang muốn hiến tặng sự thông thái của ông ấy" +msgstr "đổi lại, kẻ lang thang muốn hiến tặng sự thông thái của ông ấy." #: script/events/room.js:477 msgid "evasion" @@ -2090,11 +2090,11 @@ msgstr "Kẻ Bệnh " #: script/events/room.js:523 msgid "a man hobbles up, coughing." -msgstr "một người đàn ông đi khập khiễng và miệng ho không ngừng" +msgstr "một người đàn ông đi khập khiễng và miệng ho không ngừng." #: script/events/room.js:524 msgid "he begs for medicine." -msgstr "xin thuốc men" +msgstr "xin thuốc men." #: script/events/room.js:526 msgid "a sick man hobbles up" @@ -2115,28 +2115,28 @@ msgstr "nói hắn hãy bỏ đi" #: script/events/room.js:543 script/events/room.js:559 #: script/events/room.js:575 msgid "the man is thankful." -msgstr "người đàn ông rất cảm kích" +msgstr "người đàn ông rất cảm kích." #: script/events/room.js:544 script/events/room.js:560 #: script/events/room.js:576 msgid "he leaves a reward." -msgstr "anh ta bỏ lại một phần thưởng" +msgstr "anh ta bỏ lại một phần thưởng." #: script/events/room.js:545 msgid "some weird metal he picked up on his travels." -msgstr "Một vài kim loại lạ ông nhặt về từ chuyến đi của mình" +msgstr "một vài kim loại lạ ông nhặt về từ chuyến đi của mình." #: script/events/room.js:561 msgid "some weird glowing boxes he picked up on his travels." -msgstr "Một vài găng đánh bốc lạ ông nhặt về từ chuyến đi của mình" +msgstr "một vài găng đánh bốc lạ ông nhặt về từ chuyến đi của mình" #: script/events/room.js:577 msgid "all he has are some scales." -msgstr "tất cả những gì ông ta có là vảy" +msgstr "tất cả những gì ông ta có là vảy." #: script/events/room.js:591 msgid "the man expresses his thanks and hobbles off." -msgstr "người đàn ông bày tỏ lòng thành và khập khiễng bỏ đi" +msgstr "người đàn ông bày tỏ lòng thành và khập khiễng bỏ đi." #: script/events/setpieces.js:6 msgid "An Outpost" @@ -2144,7 +2144,7 @@ msgstr "Một Đồn Quan Sát" #: script/events/setpieces.js:10 script/events/setpieces.js:12 msgid "a safe place in the wilds." -msgstr "một nơi an toàn trong hoang dã" +msgstr "một nơi an toàn trong hoang dã." #: script/events/setpieces.js:34 msgid "A Murky Swamp" @@ -2152,15 +2152,15 @@ msgstr "Đầm Lầy Tăm Tối" #: script/events/setpieces.js:38 msgid "rotting reeds rise out of the swampy earth." -msgstr "Sậy thối rữa trồi lên khỏi mặt đất lầy lội" +msgstr "sậy thối rữa trồi lên khỏi mặt đất lầy lội." #: script/events/setpieces.js:39 msgid "a lone frog sits in the muck, silently." -msgstr "Một con ếch ngồi âm thầm đơn độc " +msgstr "một con ếch ngồi âm thầm đơn độc." #: script/events/setpieces.js:41 msgid "a swamp festers in the stagnant air." -msgstr "Một đầm lầy thối bởi không khí tù đọng" +msgstr "một đầm lầy thối bởi không khí tù đọng." #: script/events/setpieces.js:44 script/events/setpieces.js:548 #: script/events/setpieces.js:605 script/events/setpieces.js:887 @@ -2171,11 +2171,11 @@ msgstr "vào" #: script/events/setpieces.js:55 msgid "deep in the swamp is a moss-covered cabin." -msgstr "Sâu trong đầm lầy là một phòng rêu phủ" +msgstr "sâu trong đầm lầy là một phòng rêu phủ." #: script/events/setpieces.js:56 msgid "an old wanderer sits inside, in a seeming trance." -msgstr "Một kẻ lang thang lớn tuổi ngồi bên trong, trong trạng thái hôn mê" +msgstr "một kẻ lang thang lớn tuổi ngồi bên trong, trong trạng thái hôn mê." #: script/events/setpieces.js:61 msgid "talk" @@ -2183,19 +2183,19 @@ msgstr "nói chuyện" #: script/events/setpieces.js:72 msgid "the wanderer takes the charm and nods slowly." -msgstr "Kẻ lang thang lôi lá bùa ra và gật đầu từ từ" +msgstr "kẻ lang thang lôi lá bùa ra và gật đầu từ từ." #: script/events/setpieces.js:73 msgid "he speaks of once leading the great fleets to fresh worlds." -msgstr "Ông nói về một lần dẫn đầu đội tàu lớn tìm thế giới mới" +msgstr "ông nói về một lần dẫn đầu đội tàu lớn tìm thế giới mới." #: script/events/setpieces.js:74 msgid "unfathomable destruction to fuel wanderer hungers." -msgstr "Hư hại không thể phục hồi về nhiên liệu" +msgstr "hư hại không thể phục hồi về nhiên liệu." #: script/events/setpieces.js:75 msgid "his time here, now, is his penance." -msgstr "Lần này hắn ở đây, bây giờ, là để đền tội" +msgstr "lần này hắn ở đây, bây giờ, là để đền tội." #: script/events/setpieces.js:91 msgid "A Damp Cave" @@ -2203,11 +2203,11 @@ msgstr "Hang Động Ẩm" #: script/events/setpieces.js:95 msgid "the mouth of the cave is wide and dark." -msgstr "miệng hang rộng và tối " +msgstr "miệng hang rộng và tối." #: script/events/setpieces.js:96 msgid "can't see what's inside." -msgstr "không thể thấy được gì bên trong" +msgstr "không thể thấy được gì bên trong." #: script/events/setpieces.js:98 msgid "the earth here is split, as if bearing an ancient wound" @@ -2220,7 +2220,7 @@ msgstr "vào trong" #: script/events/setpieces.js:120 script/events/setpieces.js:264 msgid "a startled beast defends its home" -msgstr "Con thú bị giật mình bảo vệ nhà của mình" +msgstr "con thú bị giật mình bảo vệ nhà của mình" #: script/events/setpieces.js:135 script/events/setpieces.js:186 #: script/events/setpieces.js:227 script/events/setpieces.js:246 @@ -2266,11 +2266,11 @@ msgstr "ra khỏi hang" #: script/events/setpieces.js:148 msgid "the cave narrows a few feet in." -msgstr "hang chật dần" +msgstr "hang chật dần." #: script/events/setpieces.js:149 msgid "the walls are moist and moss-covered" -msgstr "Các bức tường ẩm ướt và rêu phủ" +msgstr "các bức tường ẩm ướt và rêu phủ" #: script/events/setpieces.js:153 msgid "squeeze" @@ -2278,20 +2278,20 @@ msgstr "ép" #: script/events/setpieces.js:164 msgid "the remains of an old camp sits just inside the cave." -msgstr "Những gì còn lại của một trại cũ nằm ngay bên trong hang động." +msgstr "những gì còn lại của một trại cũ nằm ngay bên trong hang động." #: script/events/setpieces.js:165 msgid "bedrolls, torn and blackened, lay beneath a thin layer of dust." msgstr "" -"Những chiếc giường xếp bị rách và cháy đen, nằm bên dưới một lớp mỏng bụi." +"những chiếc giường xếp bị rách và cháy đen, nằm bên dưới một lớp mỏng bụi." #: script/events/setpieces.js:199 msgid "the body of a wanderer lies in a small cavern." -msgstr "Cơ thể của một người lang thang nằm trong hang nhỏ" +msgstr "cơ thể của một người lang thang nằm trong hang nhỏ." #: script/events/setpieces.js:200 msgid "rot's been to work on it, and some of the pieces are missing." -msgstr "thối rửa hẳn rồi, một vài bộ phận bị mất" +msgstr "thối rửa hẳn rồi, một vài bộ phận bị mất." #: script/events/setpieces.js:201 msgid "can't tell what left it here." @@ -2339,13 +2339,13 @@ msgstr "Thành Phố Ma" #: script/events/setpieces.js:525 msgid "a small suburb lays ahead, empty houses scorched and peeling." -msgstr "một vùng ngoại ô nhỏ phía trước, nhiều nhà trống cháy xém và tróc nóc" +msgstr "một vùng ngoại ô nhỏ phía trước, nhiều nhà trống cháy xém và tróc nóc." #: script/events/setpieces.js:526 msgid "" "broken streetlights stand, rusting. light hasn't graced this place in a long " "time." -msgstr "đèn đường bị hỏng gỉ. ánh sáng từ lâu đã không màng tới nơi đây" +msgstr "đèn đường bị hỏng gỉ. ánh sáng từ lâu đã không màng tới nơi đây." #: script/events/setpieces.js:528 msgid "the town lies abandoned, its citizens long dead" @@ -2360,7 +2360,7 @@ msgid "" "where the windows of the schoolhouse aren't shattered, they're blackened " "with soot." msgstr "" -"nơi các cửa sổ của ngôi trường chưa bị vỡ, họ đang tự bôi đen bằng nhọ nồi" +"nơi các cửa sổ của ngôi trường chưa bị vỡ, họ đang tự bôi đen bằng nhọ nồi." #: script/events/setpieces.js:544 msgid "the double doors creak endlessly in the wind." @@ -2404,11 +2404,11 @@ msgstr "một kẻ ăn sát người đợi bên trong cánh cửa." #: script/events/setpieces.js:713 msgid "a beast stands alone in an overgrown park." -msgstr "một con thú đang đứng một mình trong một công viên to lớn" +msgstr "một con thú đang đứng một mình trong một công viên to lớn." #: script/events/setpieces.js:729 msgid "an overturned caravan is spread across the pockmarked street." -msgstr "một đoàn caravan di chuyển trên các đường phố " +msgstr "một đoàn caravan di chuyển trên các đường phố ." #: script/events/setpieces.js:730 msgid "" @@ -2416,7 +2416,7 @@ msgid "" "taking." msgstr "" "nó được chọn trong những người ăn sát, nhưng vẫn có một số thứ vẫn đáng để " -"cướp" +"cướp." #: script/events/setpieces.js:792 msgid "a madman attacks, screeching." @@ -2424,17 +2424,17 @@ msgstr "một cuộc tấn công điên, gào thét." #: script/events/setpieces.js:831 msgid "a thug moves out of the shadows." -msgstr "một tên cướp xuất hiện từ trong tối" +msgstr "một tên cướp xuất hiện từ trong tối." #: script/events/setpieces.js:865 msgid "a beast charges out of a ransacked classroom." -msgstr "một con quái thú bước ra từ một lớp học" +msgstr "một con quái thú bước ra từ một lớp học." #: script/events/setpieces.js:881 msgid "through the large gymnasium doors, footsteps can be heard." msgstr "" "xuyên qua cánh cửa của phòng thể dục, tiếng bước chân có thể dễ dàng nghe " -"thấy được " +"thấy được." #: script/events/setpieces.js:882 msgid "the torchlight casts a flickering glow down the hallway." @@ -2442,7 +2442,7 @@ msgstr "ánh đèn pin nhấp nháy ánh sáng xuống hành lang." #: script/events/setpieces.js:883 msgid "the footsteps stop." -msgstr "tiếng bước chân ngừng lại" +msgstr "tiếng bước chân ngừng lại." #: script/events/setpieces.js:916 msgid "another beast, draw by the noise, leaps out of a copse of trees." @@ -2454,17 +2454,18 @@ msgstr "một thứ gì đó vừa gây ra chấn động mạnh xuống con đ #: script/events/setpieces.js:933 msgid "a fight, maybe." -msgstr "có thể là một cuộc chiến" +msgstr "có thể là một cuộc chiến." #: script/events/setpieces.js:948 msgid "" "a small basket of food is hidden under a park bench, with a note attached." msgstr "" -"một giỏ thức ăn nhỏ được giấu dưới ghế đá công viên, với một ghi chú đính kèm" +"một giỏ thức ăn nhỏ được giấu dưới ghế đá công viên, với một ghi chú đính " +"kèm." #: script/events/setpieces.js:949 msgid "can't read the words." -msgstr "không thể đọc được dòng chữ" +msgstr "không thể đọc được dòng chữ." #: script/events/setpieces.js:996 msgid "a panicked scavenger bursts through the door, screaming." @@ -2482,15 +2483,15 @@ msgstr "kẻ ăn xác người có một trại nhỏ ở trường." #: script/events/setpieces.js:1052 msgid "collected scraps spread across the floor like they fell from heaven." -msgstr "phế liệu nhặt được vãi trên sàn nhà như rơi từ trên trời xuống" +msgstr "phế liệu nhặt được vãi trên sàn nhà như rơi từ trên trời xuống." #: script/events/setpieces.js:1094 msgid "scavenger'd been looking for supplies in here, it seems." -msgstr "có vẻ như bọn ăn xác người đang kiếm ăn ở đây" +msgstr "có vẻ như bọn ăn xác người đang kiếm ăn ở đây." #: script/events/setpieces.js:1095 msgid "a shame to let what he'd found go to waste." -msgstr "thật xấu hổ khi lãng phí những gì anh đã tìm được" +msgstr "thật xấu hổ khi lãng phí những gì anh đã tìm được." #: script/events/setpieces.js:1127 msgid "" @@ -2502,19 +2503,19 @@ msgstr "" #: script/events/setpieces.js:1128 msgid "worth killing for, it seems." -msgstr "có vẻ như nó đáng để giết" +msgstr "có vẻ như nó cũng đáng để giết." #: script/events/setpieces.js:1155 msgid "eye for an eye seems fair." -msgstr "nợ máu trả bằng máu, vậy mới công bằng" +msgstr "nợ máu trả bằng máu, vậy mới công bằng." #: script/events/setpieces.js:1156 msgid "always worked before, at least." -msgstr "ít nhất, luôn luôn làm việc" +msgstr "ít nhất, luôn luôn làm việc." #: script/events/setpieces.js:1157 msgid "picking the bones finds some useful trinkets." -msgstr "nhặt trong đống xương, thấy vài thứ hữu dụng" +msgstr "nhặt trong đống xương, thấy vài thứ hữu dụng." #: script/events/setpieces.js:1199 msgid "some medicine abandoned in the drawers." @@ -2530,21 +2531,21 @@ msgstr "chỉ cát và bụi còn sót lại." #: script/events/setpieces.js:1238 msgid "A Ruined City" -msgstr "Một Thành Phố bị phá" +msgstr "Một Thành Phố Bị Phá" #: script/events/setpieces.js:1242 msgid "" "a battered highway sign stands guard at the entrance to this once-great city." msgstr "" "một biển báo bị đập nát đứng canh ở lối vào thành phố đã từng rất tuyệt vời " -"này" +"này." #: script/events/setpieces.js:1243 msgid "" "the towers that haven't crumbled jut from the landscape like the ribcage of " "some ancient beast." msgstr "" -"các tháp canh chưa từng đổ sập như lồng ngực của một số con thú cổ đại (?)" +"các tháp canh chưa từng đổ sập như lồng ngực của một số con thú cổ đại." #: script/events/setpieces.js:1244 msgid "might be things worth having still inside." @@ -2592,39 +2593,39 @@ msgstr "rời thành phố" #: script/events/setpieces.js:1276 msgid "orange traffic cones are set across the street, faded and cracked." -msgstr "biển báo giao thông nằm rải rác, phai nhạt và gãy gọng" +msgstr "biển báo giao thông nằm rải rác, phai nhạt và gãy gọng." #: script/events/setpieces.js:1277 msgid "lights flash through the alleys between buildings." -msgstr "ánh sáng flash xuyên qua những con hẻm giữa các tòa nhà" +msgstr "ánh sáng flash xuyên qua những con hẻm giữa các tòa nhà." #: script/events/setpieces.js:1292 msgid "a large shanty town sprawls across the streets." -msgstr "một cái chòi to nằm ườn ra giữa lộ" +msgstr "một cái chòi to nằm ườn ra giữa lộ." #: script/events/setpieces.js:1293 msgid "faces, darkened by soot and blood, stare out from crooked huts." -msgstr "mặt tối xầm lại bởi máu và nhọ" +msgstr "mặt tối xầm lại bởi máu và nhọ." #: script/events/setpieces.js:1308 msgid "the shell of an abandoned hospital looms ahead." -msgstr "vách tường của một bệnh viện hiện ra mờ mờ phía trước" +msgstr "vách tường của một bệnh viện hiện ra mờ mờ phía trước." #: script/events/setpieces.js:1324 msgid "the old tower seems mostly intact." -msgstr "ngôi tháp cũ kỹ có vẻ gần như còn nguyên vẹn" +msgstr "ngôi tháp cũ kỹ có vẻ gần như còn nguyên vẹn." #: script/events/setpieces.js:1325 msgid "the shell of a burned out car blocks the entrance." -msgstr "chiếc khung xe cháy cản hết lối vào" +msgstr "chiếc khung xe cháy cản hết lối vào." #: script/events/setpieces.js:1326 msgid "most of the windows at ground level are busted anyway." -msgstr "hầu hết các cửa sổ ở tầng trệt đều bị vỡ" +msgstr "hầu hết các cửa sổ ở tầng trệt đều bị vỡ." #: script/events/setpieces.js:1341 msgid "a huge lizard scrambles up out of the darkness of an old metro station." -msgstr "một con thằn lằn lớn xuất hiện từ trong bóng tối của một trạm xe ngầm" +msgstr "một con thằn lằn lớn xuất hiện từ trong bóng tối của một trạm xe ngầm." #: script/events/setpieces.js:1367 msgid "descend" @@ -2632,11 +2633,11 @@ msgstr "xuống" #: script/events/setpieces.js:1379 msgid "the shot echoes in the empty street." -msgstr "phát bắn vang vọng trên con đường vắng" +msgstr "phát bắn vang vọng trên con đường vắng." #: script/events/setpieces.js:1419 msgid "the soldier steps out from between the buildings, rifle raised." -msgstr "tên lính bước ra giữa các tòa nhà, nổ súng" +msgstr "tên lính bước ra giữa các tòa nhà, nổ súng." #: script/events/setpieces.js:1459 msgid "a frail man stands defiantly, blocking the path." @@ -2648,7 +2649,7 @@ msgstr "không có gì trừ đôi mắt nhìn xuống." #: script/events/setpieces.js:1505 msgid "the people here were broken a long time ago." -msgstr "người dân nơi đây từng bị đánh bại một thời gian dài trước đây" +msgstr "người dân nơi đây từng bị đánh bại một thời gian dài trước đây." #: script/events/setpieces.js:1520 msgid "empty corridors." @@ -2656,7 +2657,7 @@ msgstr "hành lang trống rỗng." #: script/events/setpieces.js:1521 msgid "the place has been swept clean by scavengers." -msgstr "nơi đã bị quét sạch bởi những kẻ ăn xác người" +msgstr "nơi đã bị quét sạch bởi những kẻ ăn xác người." #: script/events/setpieces.js:1535 msgid "an old man bursts through a door, wielding a scalpel." @@ -2692,7 +2693,7 @@ msgstr "dây xích gỉ được kéo qua một con hẻm." #: script/events/setpieces.js:1676 msgid "fires burn in the courtyard beyond." -msgstr "cháy bỏng trong sân ." +msgstr "cháy bỏng trong sân." #: script/events/setpieces.js:1692 msgid "more voices can be heard ahead." @@ -2700,11 +2701,11 @@ msgstr "nhiều tiếng nói có thể được nghe thấy ở phía trước." #: script/events/setpieces.js:1693 msgid "they must be here for a reason." -msgstr "họ phải có mặt ở đây vì một lý do nào đó" +msgstr "họ phải có mặt ở đây vì một lý do nào đó." #: script/events/setpieces.js:1709 msgid "the sound of gunfire carries on the wind." -msgstr "âm thanh của tiếng súng được gió mang theo" +msgstr "âm thanh của tiếng súng được gió mang theo." #: script/events/setpieces.js:1710 msgid "the street ahead glows with firelight." @@ -2712,11 +2713,11 @@ msgstr "con đường phía trước phát sáng với ánh lửa." #: script/events/setpieces.js:1726 msgid "more squatters are crowding around now." -msgstr "nhiều người lấn chiếm đất tràn ngập xung quanh " +msgstr "nhiều người lấn chiếm đất tràn ngập xung quanh." #: script/events/setpieces.js:1727 msgid "someone throws a stone." -msgstr "ai đó ném một hòn đá" +msgstr "ai đó ném một hòn đá." #: script/events/setpieces.js:1743 msgid "an improvised shop is set up on the sidewalk." @@ -2724,7 +2725,7 @@ msgstr "một cửa hàng được dựng trên vỉa hè." #: script/events/setpieces.js:1744 msgid "the owner stands by, stoic." -msgstr "chủ sở hữu" +msgstr "chủ sở hữu." #: script/events/setpieces.js:1789 msgid "strips of meat hang drying by the side of the street." @@ -2752,7 +2753,7 @@ msgstr "thịt được treo lên để khô nơi này." #: script/events/setpieces.js:1937 msgid "a large bird nests at the top of the stairs." -msgstr "một tổ chim lớn ở đầu cầu thang" +msgstr "một tổ chim lớn ở đầu cầu thang." #: script/events/setpieces.js:1968 msgid "the debris is denser here." @@ -2772,7 +2773,7 @@ msgstr "một cuộc tấn công lớn, vẫy một lưỡi lê." #: script/events/setpieces.js:2079 msgid "a second soldier opens fire." -msgstr "tên lính thứ nhì nổ súng" +msgstr "tên lính thứ nhì nổ súng." #: script/events/setpieces.js:2120 msgid "a masked soldier rounds the corner, gun drawn" @@ -2797,7 +2798,7 @@ msgstr "đằng sau cánh cửa, một hình thù biến dạng thức giấc v #: script/events/setpieces.js:2307 msgid "as soon as the door is open a little bit, hundreds of tentacles erupt." -msgstr "ngay sau khi cánh cửa được mở ra một chút, hàng trăm xúc tu mọc lên" +msgstr "ngay sau khi cánh cửa được mở ra một chút, hàng trăm xúc tu mọc lên." #: script/events/setpieces.js:2334 msgid "bird must have liked shiney things." @@ -2813,7 +2814,7 @@ msgstr "không có gì nhiều ở đây." #: script/events/setpieces.js:2370 msgid "scavengers must have gotten to this place already." -msgstr "những kẻ ăn xác hẳn phải qua nơi này rồi" +msgstr "những kẻ ăn xác hẳn phải qua nơi này rồi." #: script/events/setpieces.js:2399 msgid "the tunnel opens up at another platform." @@ -2841,15 +2842,15 @@ msgstr "" #: script/events/setpieces.js:2447 msgid "just as deadly now as they were then." -msgstr "chết chóc y hệt như trước đây" +msgstr "chết chóc y hệt như trước đây." #: script/events/setpieces.js:2481 msgid "searching the bodies yields a few supplies." -msgstr "tìm kiếm các thi thể mang lại một vài nguồn tiếp tế" +msgstr "tìm kiếm các thi thể mang lại một vài nguồn tiếp tế." #: script/events/setpieces.js:2482 msgid "more soldiers will be on their way." -msgstr "nhiều lính khác đang tới" +msgstr "nhiều lính khác đang tới." #: script/events/setpieces.js:2483 msgid "time to move on." @@ -2868,7 +2869,7 @@ msgstr "" #: script/events/setpieces.js:2524 msgid "still time to rescue a few supplies." -msgstr "Vẫn còn thời gian để cứu một vài nguồn tiếp tế" +msgstr "vẫn còn thời gian để cứu một vài nguồn tiếp tế." #: script/events/setpieces.js:2558 msgid "" @@ -2891,7 +2892,7 @@ msgstr "nó chứa bánh răng, và một vài món nữ trang." #: script/events/setpieces.js:2595 script/events/setpieces.js:2631 msgid "there's nothing else here." -msgstr "chẳng còn gì ở đây nữa" +msgstr "chẳng còn gì ở đây nữa." #: script/events/setpieces.js:2629 msgid "inside the hut, a child cries." @@ -2907,11 +2908,11 @@ msgstr "mùi hôi thối và mùi của cái chết lấp đầy các phòng m #: script/events/setpieces.js:2671 msgid "a few items are scattered on the ground." -msgstr "một vài thứ nằm rải rác trên mặt đất .." +msgstr "một vài thứ nằm rải rác trên mặt đất." #: script/events/setpieces.js:2672 msgid "there is nothing else here." -msgstr "chẳng còn gì ở đây nữa" +msgstr "chẳng còn gì ở đây nữa." #: script/events/setpieces.js:2711 msgid "a pristine medicine cabinet at the end of a hallway." @@ -2919,11 +2920,11 @@ msgstr "một tủ thuốc còn nguyên vẹn ở cuối hành lang." #: script/events/setpieces.js:2712 msgid "the rest of the hospital is empty." -msgstr "phần còn lại của bệnh viện trống" +msgstr "phần còn lại của bệnh viện trống." #: script/events/setpieces.js:2746 msgid "someone had been stockpiling loot here." -msgstr "một người nào đó đã cướp bóc sạch sẽ nơi này" +msgstr "một người nào đó đã cướp bóc sạch sẽ nơi này." #: script/events/setpieces.js:2795 msgid "the tentacular horror is defeated." @@ -2939,11 +2940,11 @@ msgstr "người đàn ông bị biến dạng nằm chết." #: script/events/setpieces.js:2841 msgid "the operating theatre has a lot of curious equipment." -msgstr "nhà hát hoạt động có rất nhiều thiết bị lạ" +msgstr "nhà hát hoạt động có rất nhiều thiết bị lạ." #: script/events/setpieces.js:2885 msgid "the old man had a small cache of interesting items." -msgstr "ông già có nhiều thứ thú vị" +msgstr "ông già có nhiều thứ thú vị." #: script/events/setpieces.js:2929 msgid "An Old House" @@ -2955,7 +2956,7 @@ msgstr "một căn nhà cũ vẫn còn ở đây, vách trắng đã ố vàng v #: script/events/setpieces.js:2934 msgid "the door hangs open." -msgstr "cửa mở" +msgstr "cửa mở." #: script/events/setpieces.js:2936 msgid "the remains of an old house stand as a monument to simpler times" @@ -2963,11 +2964,11 @@ msgstr "phần còn lại của một ngôi nhà cũ đứng sững như một t #: script/events/setpieces.js:2950 msgid "the house is abandoned, but not yet picked over." -msgstr "Ngôi nhà bị bỏ rơi, nhưng chưa bị sập" +msgstr "ngôi nhà bị bỏ rơi, nhưng chưa bị sập." #: script/events/setpieces.js:2951 msgid "still a few drops of water in the old well." -msgstr "vẫn còn một vài giọt nước trong cái giếng cũ kỹ này" +msgstr "vẫn còn một vài giọt nước trong cái giếng cũ kỹ này." #: script/events/setpieces.js:2985 msgid "the house has been ransacked." @@ -2994,7 +2995,7 @@ msgid "" "battered technology from both sides lays dormant on the blasted landscape." msgstr "" "cuộc chiến công nghệ từ cả hai bên đã kết thúc quan cảnh nơi đây bằng sự im " -"lìm đầy chết chóc" +"lìm đầy chết chóc." #: script/events/setpieces.js:3099 msgid "A Huge Borehole" @@ -3008,7 +3009,7 @@ msgstr "" #: script/events/setpieces.js:3104 msgid "they took what they came for, and left." -msgstr "họ lấy những gì họ cần, và bỏ đi" +msgstr "họ lấy những gì họ cần, và bỏ đi." #: script/events/setpieces.js:3105 msgid "" @@ -3016,20 +3017,20 @@ msgid "" "precipice." msgstr "" "nhưng gì còn sót lại từ các cuộc tập trận khổng lồ vẫn có thể được tìm thấy " -"bởi các cạnh của giếng" +"bởi các cạnh của giếng." #: script/events/setpieces.js:3128 msgid "A Crashed Ship" -msgstr "Một chiếc tàu bị đắm" +msgstr "Một Chiếc Tàu Bị Đắm" #: script/events/setpieces.js:3137 msgid "" "the familiar curves of a wanderer vessel rise up out of the dust and ash. " -msgstr "các đường cong quen thuộc của chiếc tàu lang thang mọc lên từ tro bụi " +msgstr "các đường cong quen thuộc của chiếc tàu lang thang mọc lên từ tro bụi." #: script/events/setpieces.js:3138 msgid "lucky that the natives can't work the mechanisms." -msgstr "may mắn là người bản xứ không biết gì về cơ khí" +msgstr "may mắn là người bản xứ không biết gì về cơ khí." #: script/events/setpieces.js:3139 msgid "with a little effort, it might fly again." @@ -3041,7 +3042,7 @@ msgstr "cứu hộ" #: script/events/setpieces.js:3151 msgid "The Sulphur Mine" -msgstr "Mỏ lưu huỳnh" +msgstr "Mỏ Lưu Huỳnh" #: script/events/setpieces.js:3155 msgid "the military is already set up at the mine's entrance." @@ -3049,7 +3050,7 @@ msgstr "quân đội đã được thiết lập tại cửa hầm mỏ." #: script/events/setpieces.js:3156 msgid "soldiers patrol the perimeter, rifles slung over their shoulders." -msgstr "lính tuần tra, súng trường trên vai " +msgstr "lính tuần tra, súng trường trên vai." #: script/events/setpieces.js:3158 msgid "a military perimeter is set up around the mine." @@ -3078,12 +3079,12 @@ msgstr "một cuộc tấn công quân tóc hoa râm, vẫy một lưỡi lê." #: script/events/setpieces.js:3281 msgid "the military presence has been cleared." -msgstr "sự có mặt của quân sự là rất rõ ràng" +msgstr "sự có mặt của quân sự là rất rõ ràng." #: script/events/setpieces.js:3282 script/events/setpieces.js:3424 #: script/events/setpieces.js:3500 msgid "the mine is now safe for workers." -msgstr "mỏ an toàn" +msgstr "mỏ an toàn." #: script/events/setpieces.js:3284 msgid "the sulphur mine is clear of dangers" @@ -3095,11 +3096,11 @@ msgstr "Một Mỏ Than" #: script/events/setpieces.js:3304 msgid "camp fires burn by the entrance to the mine." -msgstr "lửa trại cháy lên, cạnh lối vào hầm mỏ" +msgstr "lửa trại cháy lên, cạnh lối vào hầm mỏ." #: script/events/setpieces.js:3305 msgid "men mill about, weapons at the ready." -msgstr "thợ xưởng cầm vũ khí lên" +msgstr "thợ xưởng cầm vũ khí lên." #: script/events/setpieces.js:3307 msgid "this old mine is not abandoned" @@ -3111,7 +3112,7 @@ msgstr "một người đàn ông tham gia trận chiến" #: script/events/setpieces.js:3412 msgid "only the chief remains." -msgstr "chỉ còn tay chỉ huy còn lại" +msgstr "chỉ còn tay chỉ huy còn lại." #: script/events/setpieces.js:3423 msgid "the camp is still, save for the crackling of the fires." @@ -3123,7 +3124,7 @@ msgstr "mỏ than hết nguy hiểm" #: script/events/setpieces.js:3442 msgid "The Iron Mine" -msgstr "Mỏ sắt" +msgstr "Mỏ Sắt" #: script/events/setpieces.js:3446 msgid "an old iron mine sits here, tools abandoned and left to rust." @@ -3133,7 +3134,7 @@ msgstr "một mỏ sắt cũ bị bỏ hoang, đồ đạc còn y nguyên." msgid "" "bleached bones are strewn about the entrance. many, deeply scored with " "jagged grooves." -msgstr "xương tẩy trắng rải rác lối vào" +msgstr "xương tẩy trắng rải rác lối vào." #: script/events/setpieces.js:3448 msgid "feral howls echo out of the darkness." @@ -3149,7 +3150,7 @@ msgstr "một sinh vật to lớn cơ bắp cuồn cuộn trong bước ra phía #: script/events/setpieces.js:3499 msgid "the beast is dead." -msgstr "con quái thú đã chết" +msgstr "con quái thú đã chết." #: script/events/setpieces.js:3502 msgid "the iron mine is clear of dangers" @@ -3157,11 +3158,11 @@ msgstr "mỏ sắt hết nguy hiểm" #: script/events/setpieces.js:3519 msgid "A Destroyed Village" -msgstr "Một ngôi làng bị phá hủy" +msgstr "Một Ngôi Làng Bị Phá Hủy" #: script/events/setpieces.js:3523 msgid "a destroyed village lies in the dust." -msgstr "một ngôi làng bị phá hủy năm trong cát bụi" +msgstr "một ngôi làng bị phá hủy năm trong cát bụi." #: script/events/setpieces.js:3524 msgid "charred bodies litter the ground." @@ -3177,7 +3178,7 @@ msgstr "một chiếc xe ở trung tâm làng." #: script/events/setpieces.js:3541 msgid "there are still supplies inside." -msgstr "có nhiều đồ tiếp tế bên trong" +msgstr "có nhiều đồ tiếp tế bên trong." #: script/events/setpieces.js:3545 msgid "take" @@ -3189,4 +3190,4 @@ msgstr "tất cả công việc của thế hệ trước là ở đây." #: script/events/setpieces.js:3553 msgid "ripe for the picking." -msgstr "lựa chọn đúng đắn" +msgstr "lựa chọn đúng đắn." From 619ee8c2cb980e0e731b966c02c8d937ad426b25 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: vinh v Date: Sat, 7 Feb 2015 19:17:52 +0100 Subject: [PATCH 06/10] Vietnamese translation: css mod larger button because of long text. .button{width: 100px !important;} --> .button{width: 120px !important;} --- lang/vi/main.css | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/lang/vi/main.css b/lang/vi/main.css index cd90cbd..665099f 100644 --- a/lang/vi/main.css +++ b/lang/vi/main.css @@ -1,3 +1,3 @@ -.button{width: 100px !important;} +.button{width: 120px !important;} #outsidePanel .button{width: 115px !important;} .eventPanel .button {width: 122px !important;} \ No newline at end of file From 8010597e44ee87364506fa13c6854a1e81d26cdc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Travis Weston Date: Fri, 6 Feb 2015 16:26:18 -0500 Subject: [PATCH 07/10] Add hut fire event. Closes #35 --- lang/adarkroom.pot | 100 +- lang/de/strings.po | 2 +- lang/es/strings.po | 3967 +++++++++++++------------------- lang/fr/strings.po | 3985 ++++++++++++++------------------ lang/it/strings.po | 7 +- lang/ja/strings.po | 29 +- lang/ko/strings.po | 4 +- lang/nb/strings.po | 227 +- lang/pl/strings.po | 2 +- lang/pt/strings.po | 4 +- lang/ru/strings.po | 4454 ++++++++++++++++++------------------ lang/sv/strings.po | 4626 ++++++++++++++++---------------------- lang/tr/strings.po | 3973 ++++++++++++++------------------ lang/uk/strings.po | 4617 ++++++++++++++++--------------------- lang/zh_cn/strings.po | 4093 ++++++++++++++------------------- script/events/outside.js | 30 +- script/events/room.js | 3 +- 17 files changed, 12691 insertions(+), 17432 deletions(-) diff --git a/lang/adarkroom.pot b/lang/adarkroom.pot index cd93a86..e946f5e 100644 --- a/lang/adarkroom.pot +++ b/lang/adarkroom.pot @@ -3,19 +3,20 @@ # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # FIRST AUTHOR , 2015. # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2015-02-07 20:22+0800\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-07 14:15-0500\n" +"Last-Translator: \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 1.3\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" +"X-Poedit-Basepath: ../\n" #: script/dropbox.js:64 msgid "Dropbox connection" @@ -809,8 +810,8 @@ msgstr "" #: script/room.js:25 msgid "" -"builder says she can make traps to catch any creatures might still be " -"alive out there" +"builder says she can make traps to catch any creatures might still be alive " +"out there" msgstr "" #: script/room.js:26 @@ -871,8 +872,7 @@ msgstr "" #: script/room.js:84 msgid "" -"now the nomads have a place to set up shop, they might stick around a " -"while" +"now the nomads have a place to set up shop, they might stick around a while" msgstr "" #: script/room.js:94 @@ -893,8 +893,7 @@ msgstr "" #: script/room.js:111 msgid "" -"should cure the meat, or it'll spoil. builder says she can fix something " -"up." +"should cure the meat, or it'll spoil. builder says she can fix something up." msgstr "" #: script/room.js:112 @@ -1071,8 +1070,8 @@ msgstr "" #: script/room.js:578 msgid "" -"the stranger is standing by the fire. she says she can help. says she " -"builds things." +"the stranger is standing by the fire. she says she can help. says she builds " +"things." msgstr "" #: script/room.js:593 @@ -1148,7 +1147,8 @@ msgid "a ragged stranger stumbles through the door and collapses in the corner" msgstr "" #: script/room.js:747 -msgid "the stranger shivers, and mumbles quietly. her words are unintelligible." +msgid "" +"the stranger shivers, and mumbles quietly. her words are unintelligible." msgstr "" #: script/room.js:750 @@ -1193,8 +1193,8 @@ msgstr "" #: script/ship.js:101 msgid "" -"somewhere above the debris cloud, the wanderer fleet hovers. been on this" -" rock too long." +"somewhere above the debris cloud, the wanderer fleet hovers. been on this " +"rock too long." msgstr "" #: script/ship.js:116 script/ship.js:129 @@ -1382,13 +1382,14 @@ msgid "the trees yield to dry grass. the yellowed brush rustles in the wind." msgstr "" #: script/world.js:585 -msgid "the trees are gone. parched earth and blowing dust are poor replacements." +msgid "" +"the trees are gone. parched earth and blowing dust are poor replacements." msgstr "" #: script/world.js:592 msgid "" -"trees loom on the horizon. grasses gradually yield to a forest floor of " -"dry branches and fallen leaves." +"trees loom on the horizon. grasses gradually yield to a forest floor of dry " +"branches and fallen leaves." msgstr "" #: script/world.js:595 @@ -1619,8 +1620,7 @@ msgstr "" #: script/events/global.js:33 msgid "" -"the point is made. in the next few days, the missing supplies are " -"returned." +"the point is made. in the next few days, the missing supplies are returned." msgstr "" #: script/events/global.js:49 @@ -1793,8 +1793,7 @@ msgstr "" #: script/events/room.js:13 msgid "" -"a nomad shuffles into view, laden with makeshift bags bound with rough " -"twine." +"a nomad shuffles into view, laden with makeshift bags bound with rough twine." msgstr "" #: script/events/room.js:14 @@ -1829,12 +1828,13 @@ msgstr "" msgid "the old compass is dented and dusty, but it looks to work." msgstr "" -#: script/events/room.js:46 script/events/room.js:227 script/events/room.js:240 -#: script/events/room.js:253 script/events/room.js:305 -#: script/events/room.js:324 script/events/room.js:376 -#: script/events/room.js:395 script/events/room.js:434 -#: script/events/room.js:552 script/events/room.js:568 -#: script/events/room.js:584 script/events/room.js:595 +#: script/events/room.js:46 script/events/room.js:227 +#: script/events/room.js:240 script/events/room.js:253 +#: script/events/room.js:305 script/events/room.js:324 +#: script/events/room.js:376 script/events/room.js:395 +#: script/events/room.js:434 script/events/room.js:552 +#: script/events/room.js:568 script/events/room.js:584 +#: script/events/room.js:595 msgid "say goodbye" msgstr "" @@ -1872,7 +1872,8 @@ msgid "go back inside" msgstr "" #: script/events/room.js:91 -msgid "a bundle of sticks lies just beyond the threshold, wrapped in coarse furs." +msgid "" +"a bundle of sticks lies just beyond the threshold, wrapped in coarse furs." msgstr "" #: script/events/room.js:92 @@ -1961,8 +1962,8 @@ msgstr "" #: script/events/room.js:269 msgid "" -"a wanderer arrives with an empty cart. says if he leaves with wood, he'll" -" be back with more." +"a wanderer arrives with an empty cart. says if he leaves with wood, he'll be " +"back with more." msgstr "" #: script/events/room.js:270 @@ -1987,8 +1988,8 @@ msgstr "" #: script/events/room.js:340 msgid "" -"a wanderer arrives with an empty cart. says if she leaves with furs, " -"she'll be back with more." +"a wanderer arrives with an empty cart. says if she leaves with furs, she'll " +"be back with more." msgstr "" #: script/events/room.js:341 @@ -2333,8 +2334,8 @@ msgstr "" #: script/events/setpieces.js:528 msgid "" -"broken streetlights stand, rusting. light hasn't graced this place in a " -"long time." +"broken streetlights stand, rusting. light hasn't graced this place in a long " +"time." msgstr "" #: script/events/setpieces.js:530 @@ -2440,7 +2441,8 @@ msgid "a fight, maybe." msgstr "" #: script/events/setpieces.js:950 -msgid "a small basket of food is hidden under a park bench, with a note attached." +msgid "" +"a small basket of food is hidden under a park bench, with a note attached." msgstr "" #: script/events/setpieces.js:951 @@ -2473,8 +2475,8 @@ msgstr "" #: script/events/setpieces.js:1129 msgid "" -"beneath the wanderer's rags, clutched in one of its many hands, a glint " -"of steel." +"beneath the wanderer's rags, clutched in one of its many hands, a glint of " +"steel." msgstr "" #: script/events/setpieces.js:1130 @@ -2511,14 +2513,13 @@ msgstr "" #: script/events/setpieces.js:1244 msgid "" -"a battered highway sign stands guard at the entrance to this once-great " -"city." +"a battered highway sign stands guard at the entrance to this once-great city." msgstr "" #: script/events/setpieces.js:1245 msgid "" -"the towers that haven't crumbled jut from the landscape like the ribcage " -"of some ancient beast." +"the towers that haven't crumbled jut from the landscape like the ribcage of " +"some ancient beast." msgstr "" #: script/events/setpieces.js:1246 @@ -2807,8 +2808,8 @@ msgstr "" #: script/events/setpieces.js:2454 msgid "" -"arms and munitions, relics from the war, are neatly arranged on the " -"store-room floor." +"arms and munitions, relics from the war, are neatly arranged on the store-" +"room floor." msgstr "" #: script/events/setpieces.js:2455 @@ -2833,8 +2834,7 @@ msgstr "" #: script/events/setpieces.js:2531 msgid "" -"the bodies of the wanderers that lived here are still visible in the " -"flames." +"the bodies of the wanderers that lived here are still visible in the flames." msgstr "" #: script/events/setpieces.js:2532 @@ -2842,7 +2842,8 @@ msgid "still time to rescue a few supplies." msgstr "" #: script/events/setpieces.js:2566 -msgid "the remaining settlers flee from the violence, their belongings forgotten." +msgid "" +"the remaining settlers flee from the violence, their belongings forgotten." msgstr "" #: script/events/setpieces.js:2567 @@ -2958,7 +2959,8 @@ msgid "a battle was fought here, long ago." msgstr "" #: script/events/setpieces.js:3061 -msgid "battered technology from both sides lays dormant on the blasted landscape." +msgid "" +"battered technology from both sides lays dormant on the blasted landscape." msgstr "" #: script/events/setpieces.js:3109 @@ -2984,7 +2986,8 @@ msgid "A Crashed Ship" msgstr "" #: script/events/setpieces.js:3147 -msgid "the familiar curves of a wanderer vessel rise up out of the dust and ash. " +msgid "" +"the familiar curves of a wanderer vessel rise up out of the dust and ash. " msgstr "" #: script/events/setpieces.js:3148 @@ -3150,4 +3153,3 @@ msgstr "" #: script/events/setpieces.js:3565 msgid "ripe for the picking." msgstr "" - diff --git a/lang/de/strings.po b/lang/de/strings.po index 7f60afe..6a40e2b 100644 --- a/lang/de/strings.po +++ b/lang/de/strings.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-27 12:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-10 18:25+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-07 14:14-0500\n" "Last-Translator: Thilo Voigt \n" "Language-Team: German\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/lang/es/strings.po b/lang/es/strings.po index 4b7a4b2..96c1bd7 100644 --- a/lang/es/strings.po +++ b/lang/es/strings.po @@ -1,925 +1,147 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: adarkroom\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-09 13:11+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-18 17:01-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-07 14:14-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-07 14:14-0500\n" "Last-Translator: Elia Paola Falcon Gastelum \n" "Language-Team: \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.6.6\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" "X-Poedit-KeywordsList: _\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "Plural-Forms: s;\n" "X-Poedit-SearchPath-0: ./../../script\n" -#: ../../script/room.js:18 -msgid "trap" -msgstr "trampa" +#: ../../script/outside.js:5 +msgid "Outside" +msgstr "Afuera" -#: ../../script/room.js:21 -msgid "" -"builder says she can make traps to catch any creatures might still be alive " -"out there" -msgstr "" -"el manitas dice que puede hacer trampas para capturar cualquier " -"creatura que esté viva allá afuera" - -#: ../../script/room.js:22 -msgid "more traps to catch more creatures" -msgstr "más trampas para capturar más creaturas" - -#: ../../script/room.js:23 -msgid "more traps won't help now" -msgstr "más trampas no serán de ayuda ahora" - -#: ../../script/room.js:33 -msgid "cart" -msgstr "carro" - -#: ../../script/room.js:36 -msgid "builder says she can make a cart for carrying wood" -msgstr "el manitas dice que puede hacer un carro para transportar madera" - -#: ../../script/room.js:37 -msgid "the rickety cart will carry more wood from the forest" -msgstr "el carro destartalado transportará más madera desde el bosque" - -#: ../../script/room.js:46 -msgid "hut" -msgstr "cabaña" - -#: ../../script/room.js:49 -msgid "builder says there are more wanderers. says they'll work, too." -msgstr "" -"el manitas dice que hay más vagabundos. dice que trabajarán también." - -#: ../../script/room.js:50 -msgid "builder puts up a hut, out in the forest. says word will get around." -msgstr "" -"el manitas levanta una cabaña, afuera en el bosque. dice que la voz se " -"correrá." - -#: ../../script/room.js:51 -msgid "no more room for huts." -msgstr "no hay espacio para más cabañas." - -#: ../../script/room.js:61 -msgid "lodge" -msgstr "pabellón" - -#: ../../script/room.js:64 -msgid "villagers could help hunt, given the means" -msgstr "los aldeanos pueden ayudar a cazar, si se les proporcionan los medios" - -#: ../../script/room.js:65 -msgid "the hunting lodge stands in the forest, a ways out of town" -msgstr "" -"el pabellón de cacería se encuentra en el bosque, un largo camino fuera del " -"pueblo" - -#: ../../script/room.js:76 -msgid "trading post" -msgstr "mercado" - -#: ../../script/room.js:79 -msgid "a trading post would make commerce easier" -msgstr "un mercado haría el comercio más accesible" - -#: ../../script/room.js:80 -msgid "" -"now the nomads have a place to set up shop, they might stick around a while" -msgstr "" -"ahora los nómadas tienen un lugar para establecer su negocio, puede que se " -"queden por un tiempo" - -#: ../../script/room.js:90 -msgid "tannery" -msgstr "tenería" - -#: ../../script/room.js:93 -msgid "builder says leather could be useful. says the villagers could make it." -msgstr "" -"el manitas dice que el cuero puede ser útil. dice que los aldeanos " -"podrían hacerlo." - -#: ../../script/room.js:94 -msgid "tannery goes up quick, on the edge of the village" -msgstr "la tenería es construída rápidamente, a la orilla de la aldea" - -#: ../../script/room.js:104 -msgid "smokehouse" -msgstr "ahumador" - -#: ../../script/room.js:107 -msgid "" -"should cure the meat, or it'll spoil. builder says she can fix something up." -msgstr "" -"la carne debe curarse, o se echará a perder. el manitas dice que puede " -"hacer algo al respecto." - -#: ../../script/room.js:108 -msgid "builder finishes the smokehouse. she looks hungry." -msgstr "el manitas termina el ahumador. se ve hambrienta." - -#: ../../script/room.js:118 -msgid "workshop" -msgstr "taller" - -#: ../../script/room.js:121 -msgid "builder says she could make finer things, if she had the tools" -msgstr "" -"el manitas dice que podría hacer cosas más sofisticadas, si tuviera los " -"medios" - -#: ../../script/room.js:122 -msgid "workshop's finally ready. builder's excited to get to it" -msgstr "el taller está listo. el manitas no puede esperar para usarlo" - -#: ../../script/room.js:133 -msgid "steelworks" -msgstr "acería" - -#: ../../script/room.js:136 -msgid "builder says the villagers could make steel, given the tools" -msgstr "" -"el manitas dice que los aldeanos podrían fabricar acero, si tuvieran " -"los medios" - -#: ../../script/room.js:137 -msgid "a haze falls over the village as the steelworks fires up" -msgstr "una neblina cae sobre la aldea mientras que la acería se enciende" - -#: ../../script/room.js:148 -msgid "armoury" -msgstr "armería" - -#: ../../script/room.js:151 -msgid "builder says it'd be useful to have a steady source of bullets" -msgstr "el manitas dice que sería útil tener una fuente continua de balas" - -#: ../../script/room.js:152 -msgid "armoury's done, welcoming back the weapons of the past." -msgstr "la armería está lista, dando la bienvenida a las armas del pasado." - -#: ../../script/room.js:163 ../../script/localization.js:5 -msgid "torch" -msgstr "antorcha" - -#: ../../script/room.js:166 -msgid "a torch to keep the dark away" -msgstr "una antorcha para alejar la oscuridad" - -#: ../../script/room.js:175 -msgid "waterskin" -msgstr "cantimplora" - -#: ../../script/room.js:179 -msgid "this waterskin'll hold a bit of water, at least" -msgstr "esta cantimplora cargará un poco de agua, al menos" - -#: ../../script/room.js:187 -msgid "cask" -msgstr "barril" - -#: ../../script/room.js:191 -msgid "the cask holds enough water for longer expeditions" -msgstr "el barril contenerá suficiente agua para expediciones más largas" - -#: ../../script/room.js:200 -msgid "water tank" -msgstr "tanque de agua" - -#: ../../script/room.js:204 -msgid "never go thirsty again" -msgstr "sediento nunca más" - -#: ../../script/room.js:213 -msgid "bone spear" -msgstr "lanza de hueso" - -#: ../../script/room.js:216 -msgid "this spear's not elegant, but it's pretty good at stabbing" -msgstr "esta lanza no es elegante, pero es muy buena para apuñalar" - -#: ../../script/room.js:225 ../../script/world.js:279 -msgid "rucksack" -msgstr "mochila" - -#: ../../script/room.js:229 -msgid "carrying more means longer expeditions to the wilds" -msgstr "cargar más significa expediciones más largas en lo salvaje" - -#: ../../script/room.js:237 -msgid "wagon" -msgstr "carreta" - -#: ../../script/room.js:241 -msgid "the wagon can carry a lot of supplies" -msgstr "la carreta puede cargar muchos suministros" - -#: ../../script/room.js:250 -msgid "convoy" -msgstr "convoy" - -#: ../../script/room.js:254 -msgid "the convoy can haul mostly everything" -msgstr "el convoy puede acarrear casi todo" - -#: ../../script/room.js:264 -msgid "l armour" -msgstr "armadura c" - -#: ../../script/room.js:267 -msgid "leather's not strong. better than rags, though." -msgstr "el cuero no es resistente. aunque es mejor que harapos." - -#: ../../script/room.js:276 -msgid "i armour" -msgstr "armadura h" - -#: ../../script/room.js:279 -msgid "iron's stronger than leather" -msgstr "el hierro es más fuerte que el cuero" - -#: ../../script/room.js:288 -msgid "s armour" -msgstr "armadura a" - -#: ../../script/room.js:291 -msgid "steel's stronger than iron" -msgstr "el acero es más fuerte que el hierro" - -#: ../../script/room.js:300 -msgid "iron sword" -msgstr "espada de hierro" - -#: ../../script/room.js:303 -msgid "sword is sharp. good protection out in the wilds." -msgstr "la espada está afilada. buena protección afuera en lo salvaje." - -#: ../../script/room.js:313 -msgid "steel sword" -msgstr "espada de acero" - -#: ../../script/room.js:316 -msgid "the steel is strong, and the blade true." -msgstr "el acero es fuerte, y el filo real." - -#: ../../script/room.js:326 -msgid "rifle" -msgstr "rifle" - -#: ../../script/room.js:328 -msgid "black powder and bullets, like the old days." -msgstr "pólvora negra y balas, como en los viejos tiempos." - -#: ../../script/room.js:460 -msgid "Room" -msgstr "Habitación" - -#: ../../script/room.js:484 ../../script/room.js:603 -msgid "A Dark Room" -msgstr "Una Habitación Oscura" - -#: ../../script/room.js:497 -msgid "light fire" -msgstr "encender fogata" - -#: ../../script/room.js:507 -msgid "stoke fire" -msgstr "avivar el fuego" - -#: ../../script/room.js:544 ../../script/room.js:554 ../../script/room.js:702 -#: ../../script/room.js:706 -msgid "the room is {0}" -msgstr "la habitación está {0}" - -#: ../../script/room.js:545 ../../script/room.js:553 ../../script/room.js:671 -msgid "the fire is {0}" -msgstr "la fogata está {0}" - -#: ../../script/room.js:564 -msgid "" -"the stranger is standing by the fire. she says she can help. says she builds " -"things." -msgstr "" -"el extraño se encuentra junto a la fogata. dice que puede ayudar. dice que " -"construye cosas." - -#: ../../script/room.js:579 -msgid "freezing" -msgstr "congelada" - -#: ../../script/room.js:580 -msgid "cold" -msgstr "fría" - -#: ../../script/room.js:581 -msgid "mild" -msgstr "leve" - -#: ../../script/room.js:582 -msgid "warm" -msgstr "cálida" - -#: ../../script/room.js:583 -msgid "hot" -msgstr "caliente" - -#: ../../script/room.js:595 -msgid "dead" -msgstr "muerta" - -#: ../../script/room.js:596 -msgid "smoldering" -msgstr "latente" - -#: ../../script/room.js:597 -msgid "flickering" -msgstr "parpadeando" - -#: ../../script/room.js:598 -msgid "burning" -msgstr "quemando" - -#: ../../script/room.js:599 -msgid "roaring" -msgstr "rugiendo" - -#: ../../script/room.js:603 -msgid "A Firelit Room" -msgstr "Una Habitación Iluminada" - -#: ../../script/room.js:641 -msgid "not enough wood to get the fire going" -msgstr "no hay suficiente madera para mantener la fogata" - -#: ../../script/room.js:654 -msgid "the wood has run out" -msgstr "la madera se ha acabado" - -#: ../../script/room.js:674 -msgid "the light from the fire spills from the windows, out into the dark" -msgstr "la luz de la fogata sale desde las ventanas, hacia la oscuridad" - -#: ../../script/room.js:687 -msgid "builder stokes the fire" -msgstr "el manitas aviva el fuego" - -#: ../../script/room.js:717 -msgid "the wind howls outside" -msgstr "el viento aulla afuera" - -#: ../../script/room.js:718 -msgid "the wood is running out" -msgstr "la madera se está acabando" - -#: ../../script/room.js:725 -msgid "a ragged stranger stumbles through the door and collapses in the corner" -msgstr "un extraño en harapos se tropieza en la puerta y colapsa en la esquina" - -#: ../../script/room.js:733 -msgid "" -"the stranger shivers, and mumbles quietly. her words are unintelligible." -msgstr "el extraño tiembla, y murmura despacio. sus palabras no se entienden." - -#: ../../script/room.js:736 -msgid "the stranger in the corner stops shivering. her breathing calms." -msgstr "el extraño en la esquina deja de temblar. su respiración se calma." - -#: ../../script/room.js:890 ../../script/room.js:938 -msgid "not enough " -msgstr "no es suficiente" - -#: ../../script/room.js:910 -msgid "builder just shivers" -msgstr "el manitas sólo tiembla" - -#: ../../script/events.js:126 -msgid "eat meat" -msgstr "comer carne" - -#: ../../script/events.js:146 -msgid "use meds" -msgstr "usar medicamento" - -#: ../../script/events.js:474 ../../script/events/room.js:139 -#: ../../script/events/room.js:159 ../../script/events/room.js:179 -#: ../../script/events/setpieces.js:25 ../../script/events/setpieces.js:47 -#: ../../script/events/setpieces.js:64 ../../script/events/setpieces.js:82 -#: ../../script/events/setpieces.js:105 ../../script/events/setpieces.js:517 -#: ../../script/events/setpieces.js:1205 ../../script/events/setpieces.js:2838 -#: ../../script/events/setpieces.js:2872 ../../script/events/setpieces.js:2894 -#: ../../script/events/setpieces.js:2930 ../../script/events/setpieces.js:2982 -#: ../../script/events/setpieces.js:3010 ../../script/events/setpieces.js:3055 -#: ../../script/events/setpieces.js:3177 ../../script/events/setpieces.js:3199 -#: ../../script/events/setpieces.js:3314 ../../script/events/setpieces.js:3338 -#: ../../script/events/setpieces.js:3371 ../../script/events/setpieces.js:3389 -#: ../../script/events/setpieces.js:3412 ../../script/events/setpieces.js:3440 -#: ../../script/events/global.js:41 ../../script/events/global.js:58 -msgid "leave" -msgstr "salir" - -#: ../../script/engine.js:20 -msgid "boxer" -msgstr "boxeador" - -#: ../../script/engine.js:21 -msgid "punches do more damage" -msgstr "los golpes hacen más daño" - -#: ../../script/engine.js:22 -msgid "learned to throw punches with purpose" -msgstr "aprendido lanzar golpes con propósito" - -#: ../../script/engine.js:25 -msgid "martial artist" -msgstr "artista marcial" - -#: ../../script/engine.js:26 -msgid "punches do even more damage." -msgstr "los golpes hacen aún más daño." - -#: ../../script/engine.js:27 -msgid "learned to fight quite effectively without weapons" -msgstr "aprendido luchar efectivamente sin armas" - -#: ../../script/engine.js:30 -msgid "unarmed master" -msgstr "experto sin armas" - -#: ../../script/engine.js:31 -msgid "punch twice as fast, and with even more force" -msgstr "golpea al doble de rápido, y con más fuerza" - -#: ../../script/engine.js:32 -msgid "learned to strike faster without weapons" -msgstr "aprendido a golpear más rápido sin armas" - -#: ../../script/engine.js:35 -msgid "barbarian" -msgstr "bárbaro" - -#: ../../script/engine.js:36 -msgid "melee weapons deal more damage" -msgstr "las armas cuerpo a cuerpo hacen más daño" - -#: ../../script/engine.js:37 -msgid "learned to swing weapons with force" -msgstr "aprendido usar armas con fuerza" - -# contexte ? -#: ../../script/engine.js:40 -msgid "slow metabolism" -msgstr "metabolismo lento" - -#: ../../script/engine.js:41 -msgid "go twice as far without eating" -msgstr "ir al doble de distancia sin comer" - -#: ../../script/engine.js:42 -msgid "learned how to ignore the hunger" -msgstr "aprendido ignorar el hambre" - -#: ../../script/engine.js:45 -msgid "desert rat" -msgstr "rata del desierto" - -#: ../../script/engine.js:46 -msgid "go twice as far without drinking" -msgstr "ir al doble de distancia sin beber" - -#: ../../script/engine.js:47 -msgid "learned to love the dry air" -msgstr "aprendido amar el aire seco" - -#: ../../script/engine.js:50 -msgid "evasive" -msgstr "evasivo" - -#: ../../script/engine.js:51 -msgid "dodge attacks more effectively" -msgstr "esquivar ataques más efectivamente" - -#: ../../script/engine.js:52 -msgid "learned to be where they're not" -msgstr "aprendido estar donde ellos no" - -#: ../../script/engine.js:55 -msgid "precise" -msgstr "precisión" - -# description pour la précision ... -#: ../../script/engine.js:56 -msgid "land blows more often" -msgstr "golpea más seguido" - -#: ../../script/engine.js:57 -msgid "learned to predict their movement" -msgstr "aprendido predicción de movimiento" - -#: ../../script/engine.js:60 -msgid "scout" -msgstr "explorar" - -#: ../../script/engine.js:61 -msgid "see farther" -msgstr "ver más lejos" - -#: ../../script/engine.js:62 -msgid "learned to look ahead" -msgstr "aprendido mirar hacia adelante" - -#: ../../script/engine.js:65 -msgid "stealthy" -msgstr "sigiloso" - -#: ../../script/engine.js:66 -msgid "better avoid conflict in the wild" -msgstr "mejor al evitar conflicto en lo salvaje" - -#: ../../script/engine.js:67 -msgid "learned how not to be seen" -msgstr "aprendido a no ser visto" - -#: ../../script/engine.js:70 -msgid "gastronome" -msgstr "gastrónomo" - -#: ../../script/engine.js:71 -msgid "restore more health when eating" -msgstr "recuperar más salud al comer" - -#: ../../script/engine.js:72 -msgid "learned to make the most of food" -msgstr "aprendido a obtener lo máximo de la comida" - -#: ../../script/engine.js:114 ../../script/engine.js:408 -msgid "lights off." -msgstr "luces fuera." - -#: ../../script/engine.js:120 ../../script/space.js:439 -msgid "restart." -msgstr "reiniciar." - -#: ../../script/engine.js:126 -msgid "share." -msgstr "compartir." - -#: ../../script/engine.js:132 -msgid "save." -msgstr "guardar." - -#: ../../script/engine.js:138 -msgid "app store." -msgstr "app store." - -#: ../../script/engine.js:216 -msgid "Export / Import" -msgstr "Exportar / Importar" - -#: ../../script/engine.js:219 -msgid "export or import save data, for backing up" -msgstr "exportar o importar datos guardados, para respaldar" - -#: ../../script/engine.js:220 -msgid "or migrating computers" -msgstr "o migrar computadoras" - -#: ../../script/engine.js:223 -msgid "export" -msgstr "exportar" - -#: ../../script/engine.js:227 -msgid "import" -msgstr "importar" - -#: ../../script/engine.js:231 -msgid "cancel" -msgstr "cancelar" - -#: ../../script/engine.js:237 -msgid "are you sure?" -msgstr "estás seguro?" - -#: ../../script/engine.js:238 -msgid "if the code is invalid, all data will be lost." -msgstr "si el código es inválido, los datos se perderán" - -#: ../../script/engine.js:239 -msgid "this is irreversible." -msgstr "esto es irreversible." - -#: ../../script/engine.js:242 ../../script/engine.js:303 -msgid "yes" -msgstr "sí" - -#: ../../script/engine.js:247 ../../script/engine.js:308 -msgid "no" -msgstr "no" - -#: ../../script/engine.js:263 -msgid "Export" -msgstr "Exportar" - -#: ../../script/engine.js:266 -msgid "save this." -msgstr "guardar esto." - -#: ../../script/engine.js:270 -msgid "got it" -msgstr "listo" - -#: ../../script/engine.js:280 -msgid "put the save code here." -msgstr "coloca aquí el código de guardado." - -#: ../../script/engine.js:297 -msgid "Restart?" -msgstr "Reiniciar?" - -#: ../../script/engine.js:300 -msgid "restart the game?" -msgstr "reiniciar el juego?" - -#: ../../script/engine.js:331 -msgid "Share" -msgstr "Compartir" - -#: ../../script/engine.js:334 -msgid "bring your friends." -msgstr "invita a tus amigos." - -#: ../../script/engine.js:337 -msgid "facebook" -msgstr "facebook" - -#: ../../script/engine.js:344 -msgid "google+" -msgstr "google+" - -#: ../../script/engine.js:351 -msgid "twitter" -msgstr "twitter" - -#: ../../script/engine.js:358 -msgid "reddit" -msgstr "reddit" - -#: ../../script/engine.js:365 -msgid "close" -msgstr "cerrar" - -#: ../../script/engine.js:399 ../../script/engine.js:403 -msgid "lights on." -msgstr "luces encendidas." - -#: ../../script/engine.js:501 -msgid "{0} per {1}s" -msgstr "{0} / {1}s" - -#: ../../script/localization.js:3 -msgid "saved." -msgstr "guardado." - -#: ../../script/localization.js:3 -msgid "wood" -msgstr "madera" - -#: ../../script/localization.js:3 -msgid "builder" -msgstr "constructor" - -#: ../../script/localization.js:3 -msgid "teeth" -msgstr "diente" - -#: ../../script/localization.js:3 -msgid "meat" -msgstr "carne" - -#: ../../script/localization.js:3 -msgid "fur" -msgstr "pelaje" - -#: ../../script/localization.js:3 -msgid "alien alloy" -msgstr "aleación alienígena" - -#: ../../script/localization.js:3 -msgid "bullets" -msgstr "balas" - -#: ../../script/localization.js:4 -msgid "charm" -msgstr "talismán" - -#: ../../script/localization.js:4 ../../script/path.js:138 -msgid "leather" -msgstr "cuero" - -#: ../../script/localization.js:4 ../../script/path.js:136 -msgid "iron" -msgstr "hierro" - -#: ../../script/localization.js:4 ../../script/path.js:134 -msgid "steel" -msgstr "acero" - -#: ../../script/localization.js:4 -msgid "coal" -msgstr "carbón" - -#: ../../script/localization.js:4 -msgid "enegy cell" -msgstr "celda de energía" - -#: ../../script/localization.js:5 -msgid "medicine" -msgstr "medicamento" - -#: ../../script/localization.js:5 ../../script/outside.js:20 -msgid "hunter" -msgstr "cazador" - -#: ../../script/localization.js:5 ../../script/outside.js:28 -msgid "trapper" -msgstr "trampero" - -#: ../../script/localization.js:5 ../../script/outside.js:36 -msgid "tanner" -msgstr "curtidor" - -#: ../../script/localization.js:6 ../../script/outside.js:44 -msgid "charcutier" -msgstr "carnicería" - -#: ../../script/localization.js:6 ../../script/outside.js:53 -msgid "iron miner" -msgstr "minero de hierro" - -#: ../../script/localization.js:6 ../../script/outside.js:61 -msgid "coal miner" -msgstr "minero de carbón" - -#: ../../script/localization.js:6 ../../script/outside.js:69 -msgid "sulphur miner" -msgstr "minero de azufre" - -#: ../../script/localization.js:6 ../../script/outside.js:86 -msgid "armourer" -msgstr "armero" - -#: ../../script/localization.js:7 ../../script/outside.js:77 -msgid "steelworker" -msgstr "trabajador sidedúrgico" - -#: ../../script/localization.js:7 -msgid "bait" -msgstr "carnada" - -#: ../../script/localization.js:7 ../../script/localization.js:8 -msgid "cured meat" -msgstr "cecina" - -#: ../../script/localization.js:7 ../../script/localization.js:8 -msgid "scales" -msgstr "escama" - -#: ../../script/localization.js:7 -msgid "compass" -msgstr "brújula" - -#: ../../script/localization.js:7 -msgid "laser rifle" -msgstr "rifle láser" - -#: ../../script/localization.js:8 ../../script/outside.js:13 +#: ../../script/outside.js:13 ../../script/localization.js:41 msgid "gatherer" msgstr "recolector" -#: ../../script/localization.js:8 -msgid "cloth" -msgstr "tela" +#: ../../script/outside.js:20 ../../script/localization.js:21 +msgid "hunter" +msgstr "cazador" -#: ../../script/localization.js:8 -msgid "thieves" -msgstr "ladrones" +#: ../../script/outside.js:28 ../../script/localization.js:22 +msgid "trapper" +msgstr "trampero" -#: ../../script/localization.js:9 -msgid "not enough fur" -msgstr "no hay suficiente pelaje" +#: ../../script/outside.js:36 ../../script/localization.js:23 +msgid "tanner" +msgstr "curtidor" -#: ../../script/localization.js:9 -msgid "not enough wood" -msgstr "no hay suficiente madera" +#: ../../script/outside.js:44 ../../script/localization.js:27 +msgid "charcutier" +msgstr "carnicería" -#: ../../script/localization.js:9 -msgid "not enough coal" -msgstr "no hay suficiente carbón" +#: ../../script/outside.js:53 ../../script/localization.js:28 +msgid "iron miner" +msgstr "minero de hierro" -#: ../../script/localization.js:9 -msgid "not enough iron" -msgstr "no hay suficiente hierro" +#: ../../script/outside.js:61 ../../script/localization.js:30 +msgid "coal miner" +msgstr "minero de carbón" -#: ../../script/localization.js:9 -msgid "not enough steel" -msgstr "no hay suficiente acero" +#: ../../script/outside.js:69 ../../script/localization.js:32 +msgid "sulphur miner" +msgstr "minero de azufre" -#: ../../script/localization.js:9 -msgid "baited trap" -msgstr "trampa con carnada" +#: ../../script/outside.js:77 ../../script/localization.js:35 +msgid "steelworker" +msgstr "trabajador sidedúrgico" -#: ../../script/localization.js:10 -msgid "not enough scales" -msgstr "no hay suficientes escamas" +#: ../../script/outside.js:86 ../../script/localization.js:34 +msgid "armourer" +msgstr "armero" -#: ../../script/localization.js:10 -msgid "not enough cloth" -msgstr "no hay suficiente tela" +#: ../../script/outside.js:100 +msgid "scraps of fur" +msgstr "trozos de pelaje" -#: ../../script/localization.js:10 -msgid "not enough teeth" -msgstr "no hay suficientes dientes" +#: ../../script/outside.js:105 +msgid "bits of meat" +msgstr "pedazos de carne" -#: ../../script/localization.js:10 -msgid "not enough leather" -msgstr "no hay suficiente cuero" +#: ../../script/outside.js:110 +msgid "strange scales" +msgstr "escamas extrañas" -#: ../../script/localization.js:11 -msgid "the compass points east." -msgstr "la brújula apunta al este." +#: ../../script/outside.js:115 +msgid "scattered teeth" +msgstr "dientes dispersos" -#: ../../script/localization.js:11 -msgid "the compass points west." -msgstr "la brújula apunta al oeste." +#: ../../script/outside.js:120 +msgid "tattered cloth" +msgstr "tela andrajosa" -#: ../../script/localization.js:11 -msgid "the compass points north." -msgstr "la brújula apunta al norte." +#: ../../script/outside.js:125 +msgid "a crudely made charm" +msgstr "un talismán toscamente hecho" -#: ../../script/localization.js:11 -msgid "the compass points south." -msgstr "la brújula apunta al sur." +#: ../../script/outside.js:141 ../../script/outside.js:529 +msgid "A Silent Forest" +msgstr "Un Bosque Silencioso" -#: ../../script/localization.js:12 -msgid "the compass points northeast." -msgstr "la brújula apunta al noreste." +#: ../../script/outside.js:166 +msgid "gather wood" +msgstr "recoger madera" -#: ../../script/localization.js:12 -msgid "the compass points northwest." -msgstr "la brújula apunta al noroeste." +#: ../../script/outside.js:183 +msgid "a stranger arrives in the night" +msgstr "un forastero llega durante la noche" -#: ../../script/localization.js:12 -msgid "the compass points southeast." -msgstr "la brújula apunta al sureste." +#: ../../script/outside.js:185 +msgid "a weathered family takes up in one of the huts." +msgstr "una familia sobreviviente se establece en una de las cabañas." -#: ../../script/localization.js:12 -msgid "the compass points southwest." -msgstr "la brújula apunta al suroeste." +#: ../../script/outside.js:187 +msgid "a small group arrives, all dust and bones." +msgstr "un pequeño grupo llega, puro polvo y huesos." -#: ../../script/localization.js:17 -msgid "stores" -msgstr "almacén" +#: ../../script/outside.js:189 +msgid "a convoy lurches in, equal parts worry and hope." +msgstr "un grupo se acerca tambaleando, lleno de preocupación y esperanza." -#: ../../script/localization.js:18 -msgid "weapons" -msgstr "armas" +#: ../../script/outside.js:191 +msgid "the town's booming. word does get around." +msgstr "la aldea es próspera. se corre la voz." -#: ../../script/localization.js:19 -msgid "build:" -msgstr "construir:" +#: ../../script/outside.js:510 +msgid "check traps" +msgstr "verificar trampas" -#: ../../script/localization.js:20 -msgid "craft:" -msgstr "fabricar:" +#: ../../script/outside.js:531 +msgid "A Lonely Hut" +msgstr "Una Cabaña Solitaria" -#: ../../script/localization.js:21 -msgid "buy:" -msgstr "comprar:" +#: ../../script/outside.js:533 +msgid "A Tiny Village" +msgstr "Una Pequeña Aldea" -#: ../../script/localization.js:22 -msgid "supplies:" -msgstr "suministros:" +#: ../../script/outside.js:535 +msgid "A Modest Village" +msgstr "Una Aldea Modesta" -#: ../../script/localization.js:23 -msgid "perks:" -msgstr "ventajas:" +#: ../../script/outside.js:537 +msgid "A Large Village" +msgstr "Una Gran Aldea" -#: ../../script/localization.js:24 -msgid "take:" -msgstr "tomar:" +#: ../../script/outside.js:539 +msgid "A Raucous Village" +msgstr "Una Aldea Estridente" -#: ../../script/localization.js:25 -msgid "forest" -msgstr "bosque" +#: ../../script/outside.js:551 +msgid "the sky is grey and the wind blows relentlessly" +msgstr "el cielo está gris y el viento sopla sin piedad" -#: ../../script/path.js:29 ../../script/path.js:295 -msgid "A Dusty Path" -msgstr "Un Camino Polvoriento" +#: ../../script/outside.js:561 +msgid "dry brush and dead branches litter the forest floor" +msgstr "arbustos secos y ramas muertas adornan el suelo del bosque" #: ../../script/path.js:43 msgid "embark" @@ -933,6 +155,18 @@ msgstr "la brújula apunta" msgid "none" msgstr "ninguno" +#: ../../script/path.js:134 ../../script/localization.js:15 +msgid "steel" +msgstr "acero" + +#: ../../script/path.js:136 ../../script/localization.js:14 +msgid "iron" +msgstr "hierro" + +#: ../../script/path.js:138 ../../script/localization.js:13 +msgid "leather" +msgstr "cuero" + #: ../../script/path.js:142 msgid "armour" msgstr "armadura" @@ -941,69 +175,29 @@ msgstr "armadura" msgid "water" msgstr "agua" -#: ../../script/path.js:229 ../../script/world.js:284 +#: ../../script/path.js:230 ../../script/world.js:284 msgid "free {0}/{1}" msgstr "libre {0}/{1}" -#: ../../script/path.js:253 +#: ../../script/path.js:254 msgid "weight" msgstr "peso" -#: ../../script/path.js:255 +#: ../../script/path.js:256 msgid "available" msgstr "disponible" -#: ../../script/ship.js:11 -msgid "Ship" -msgstr "Nave" - -#: ../../script/ship.js:27 -msgid "An Old Starship" -msgstr "Una Antigua Nave Estelar" - -#: ../../script/ship.js:38 -msgid "hull:" -msgstr "cubierta:" - -#: ../../script/ship.js:44 -msgid "engine:" -msgstr "motor:" - -#: ../../script/ship.js:51 -msgid "reinforce hull" -msgstr "reforzar cubierta" - -#: ../../script/ship.js:60 -msgid "upgrade engine" -msgstr "mejorar motor" - -#: ../../script/ship.js:69 ../../script/ship.js:142 -msgid "lift off" -msgstr "elevarse" - -#: ../../script/ship.js:91 -msgid "" -"somewhere above the debris cloud, the wanderer fleet hovers. been on this " -"rock too long." +#: ../../script/events.js:344 ../../script/events.js:389 +msgid "miss" msgstr "" -"por encima de la nube de escombros, se encuentra la flota del vagabundo. " -"mucho tiempo ha pasado en esta roca." -#: ../../script/ship.js:106 ../../script/ship.js:119 -msgid "not enough alien alloy" -msgstr "no hay suficiente aleación alienígena" +#: ../../script/events.js:357 ../../script/events.js:402 +msgid "stunned" +msgstr "" -#: ../../script/ship.js:134 -msgid "Ready to Leave?" -msgstr "¿Listo para partir?" - -#: ../../script/ship.js:138 -msgid "time to get out of this place. won't be coming back." -msgstr "es hora de salir de este lugar. no regresaré." - -#: ../../script/ship.js:150 -msgid "linger" -msgstr "quedarse" +#: ../../script/events.js:746 +msgid "*** EVENT ***" +msgstr "" #: ../../script/world.js:46 msgid "punch" @@ -1101,6 +295,10 @@ msgstr "agua:{0}" msgid "pockets" msgstr "bolsillos" +#: ../../script/world.js:279 ../../script/room.js:223 +msgid "rucksack" +msgstr "mochila" + #: ../../script/world.js:301 msgid "hp: {0}/{1}" msgstr "vida: {0}/{1}" @@ -1184,109 +382,379 @@ msgstr "La Aldea" msgid "the world fades" msgstr "el mundo se desvanece" -#: ../../script/world.js:912 ../../script/events/setpieces.js:2851 -msgid "water replenished" -msgstr "agua repuesta" - #: ../../script/world.js:939 msgid "A Barren World" msgstr "Un Mundo Estéril" -#: ../../script/outside.js:5 -msgid "Outside" -msgstr "Afuera" +#: ../../script/room.js:16 +msgid "trap" +msgstr "trampa" -#: ../../script/outside.js:100 -msgid "scraps of fur" -msgstr "trozos de pelaje" +#: ../../script/room.js:19 +msgid "" +"builder says she can make traps to catch any creatures might still be alive " +"out there" +msgstr "" +"el manitas dice que puede hacer trampas para capturar cualquier creatura que " +"esté viva allá afuera" -#: ../../script/outside.js:105 -msgid "bits of meat" -msgstr "pedazos de carne" +#: ../../script/room.js:20 +msgid "more traps to catch more creatures" +msgstr "más trampas para capturar más creaturas" -#: ../../script/outside.js:110 -msgid "strange scales" -msgstr "escamas extrañas" +#: ../../script/room.js:21 +msgid "more traps won't help now" +msgstr "más trampas no serán de ayuda ahora" -#: ../../script/outside.js:115 -msgid "scattered teeth" -msgstr "dientes dispersos" +#: ../../script/room.js:31 +msgid "cart" +msgstr "carro" -#: ../../script/outside.js:120 -msgid "tattered cloth" -msgstr "tela andrajosa" +#: ../../script/room.js:34 +msgid "builder says she can make a cart for carrying wood" +msgstr "el manitas dice que puede hacer un carro para transportar madera" -#: ../../script/outside.js:125 -msgid "a crudely made charm" -msgstr "un talismán toscamente hecho" +#: ../../script/room.js:35 +msgid "the rickety cart will carry more wood from the forest" +msgstr "el carro destartalado transportará más madera desde el bosque" -#: ../../script/outside.js:141 ../../script/outside.js:529 -msgid "A Silent Forest" -msgstr "Un Bosque Silencioso" +#: ../../script/room.js:44 +msgid "hut" +msgstr "cabaña" -#: ../../script/outside.js:166 -msgid "gather wood" -msgstr "recoger madera" +#: ../../script/room.js:47 +msgid "builder says there are more wanderers. says they'll work, too." +msgstr "el manitas dice que hay más vagabundos. dice que trabajarán también." -#: ../../script/outside.js:183 -msgid "a stranger arrives in the night" -msgstr "un forastero llega durante la noche" +#: ../../script/room.js:48 +msgid "builder puts up a hut, out in the forest. says word will get around." +msgstr "" +"el manitas levanta una cabaña, afuera en el bosque. dice que la voz se " +"correrá." -#: ../../script/outside.js:185 -msgid "a weathered family takes up in one of the huts." -msgstr "una familia sobreviviente se establece en una de las cabañas." +#: ../../script/room.js:49 +msgid "no more room for huts." +msgstr "no hay espacio para más cabañas." -#: ../../script/outside.js:187 -msgid "a small group arrives, all dust and bones." -msgstr "un pequeño grupo llega, puro polvo y huesos." +#: ../../script/room.js:59 +msgid "lodge" +msgstr "pabellón" -#: ../../script/outside.js:189 -msgid "a convoy lurches in, equal parts worry and hope." -msgstr "un grupo se acerca tambaleando, lleno de preocupación y esperanza." +#: ../../script/room.js:62 +msgid "villagers could help hunt, given the means" +msgstr "los aldeanos pueden ayudar a cazar, si se les proporcionan los medios" -#: ../../script/outside.js:191 -msgid "the town's booming. word does get around." -msgstr "la aldea es próspera. se corre la voz." +#: ../../script/room.js:63 +msgid "the hunting lodge stands in the forest, a ways out of town" +msgstr "" +"el pabellón de cacería se encuentra en el bosque, un largo camino fuera del " +"pueblo" -#: ../../script/outside.js:510 -msgid "check traps" -msgstr "verificar trampas" +#: ../../script/room.js:74 +msgid "trading post" +msgstr "mercado" -#: ../../script/outside.js:531 -msgid "A Lonely Hut" -msgstr "Una Cabaña Solitaria" +#: ../../script/room.js:77 +msgid "a trading post would make commerce easier" +msgstr "un mercado haría el comercio más accesible" -#: ../../script/outside.js:533 -msgid "A Tiny Village" -msgstr "Una Pequeña Aldea" +#: ../../script/room.js:78 +msgid "" +"now the nomads have a place to set up shop, they might stick around a while" +msgstr "" +"ahora los nómadas tienen un lugar para establecer su negocio, puede que se " +"queden por un tiempo" -#: ../../script/outside.js:535 -msgid "A Modest Village" -msgstr "Una Aldea Modesta" +#: ../../script/room.js:88 +msgid "tannery" +msgstr "tenería" -#: ../../script/outside.js:537 -msgid "A Large Village" -msgstr "Una Gran Aldea" +#: ../../script/room.js:91 +msgid "builder says leather could be useful. says the villagers could make it." +msgstr "" +"el manitas dice que el cuero puede ser útil. dice que los aldeanos podrían " +"hacerlo." -#: ../../script/outside.js:539 -msgid "A Raucous Village" -msgstr "Una Aldea Estridente" +#: ../../script/room.js:92 +msgid "tannery goes up quick, on the edge of the village" +msgstr "la tenería es construída rápidamente, a la orilla de la aldea" -#: ../../script/outside.js:551 -msgid "the sky is grey and the wind blows relentlessly" -msgstr "el cielo está gris y el viento sopla sin piedad" +#: ../../script/room.js:102 +msgid "smokehouse" +msgstr "ahumador" -#: ../../script/outside.js:561 -msgid "dry brush and dead branches litter the forest floor" -msgstr "arbustos secos y ramas muertas adornan el suelo del bosque" +#: ../../script/room.js:105 +msgid "" +"should cure the meat, or it'll spoil. builder says she can fix something up." +msgstr "" +"la carne debe curarse, o se echará a perder. el manitas dice que puede hacer " +"algo al respecto." -#: ../../script/outside.js:587 -msgid "the traps contain " -msgstr "las trampas tienen " +#: ../../script/room.js:106 +msgid "builder finishes the smokehouse. she looks hungry." +msgstr "el manitas termina el ahumador. se ve hambrienta." -#: ../../script/outside.js:592 -msgid " and " -msgstr " y " +#: ../../script/room.js:116 +msgid "workshop" +msgstr "taller" + +#: ../../script/room.js:119 +msgid "builder says she could make finer things, if she had the tools" +msgstr "" +"el manitas dice que podría hacer cosas más sofisticadas, si tuviera los " +"medios" + +#: ../../script/room.js:120 +msgid "workshop's finally ready. builder's excited to get to it" +msgstr "el taller está listo. el manitas no puede esperar para usarlo" + +#: ../../script/room.js:131 +msgid "steelworks" +msgstr "acería" + +#: ../../script/room.js:134 +msgid "builder says the villagers could make steel, given the tools" +msgstr "" +"el manitas dice que los aldeanos podrían fabricar acero, si tuvieran los " +"medios" + +#: ../../script/room.js:135 +msgid "a haze falls over the village as the steelworks fires up" +msgstr "una neblina cae sobre la aldea mientras que la acería se enciende" + +#: ../../script/room.js:146 +msgid "armoury" +msgstr "armería" + +#: ../../script/room.js:149 +msgid "builder says it'd be useful to have a steady source of bullets" +msgstr "el manitas dice que sería útil tener una fuente continua de balas" + +#: ../../script/room.js:150 +msgid "armoury's done, welcoming back the weapons of the past." +msgstr "la armería está lista, dando la bienvenida a las armas del pasado." + +#: ../../script/room.js:161 ../../script/localization.js:19 +msgid "torch" +msgstr "antorcha" + +#: ../../script/room.js:164 +msgid "a torch to keep the dark away" +msgstr "una antorcha para alejar la oscuridad" + +#: ../../script/room.js:173 +msgid "waterskin" +msgstr "cantimplora" + +#: ../../script/room.js:177 +msgid "this waterskin'll hold a bit of water, at least" +msgstr "esta cantimplora cargará un poco de agua, al menos" + +#: ../../script/room.js:185 +msgid "cask" +msgstr "barril" + +#: ../../script/room.js:189 +msgid "the cask holds enough water for longer expeditions" +msgstr "el barril contenerá suficiente agua para expediciones más largas" + +#: ../../script/room.js:198 +msgid "water tank" +msgstr "tanque de agua" + +#: ../../script/room.js:202 +msgid "never go thirsty again" +msgstr "sediento nunca más" + +#: ../../script/room.js:211 +msgid "bone spear" +msgstr "lanza de hueso" + +#: ../../script/room.js:214 +msgid "this spear's not elegant, but it's pretty good at stabbing" +msgstr "esta lanza no es elegante, pero es muy buena para apuñalar" + +#: ../../script/room.js:227 +msgid "carrying more means longer expeditions to the wilds" +msgstr "cargar más significa expediciones más largas en lo salvaje" + +#: ../../script/room.js:235 +msgid "wagon" +msgstr "carreta" + +#: ../../script/room.js:239 +msgid "the wagon can carry a lot of supplies" +msgstr "la carreta puede cargar muchos suministros" + +#: ../../script/room.js:248 +msgid "convoy" +msgstr "convoy" + +#: ../../script/room.js:252 +msgid "the convoy can haul mostly everything" +msgstr "el convoy puede acarrear casi todo" + +#: ../../script/room.js:262 +msgid "l armour" +msgstr "armadura c" + +#: ../../script/room.js:265 +msgid "leather's not strong. better than rags, though." +msgstr "el cuero no es resistente. aunque es mejor que harapos." + +#: ../../script/room.js:274 +msgid "i armour" +msgstr "armadura h" + +#: ../../script/room.js:277 +msgid "iron's stronger than leather" +msgstr "el hierro es más fuerte que el cuero" + +#: ../../script/room.js:286 +msgid "s armour" +msgstr "armadura a" + +#: ../../script/room.js:289 +msgid "steel's stronger than iron" +msgstr "el acero es más fuerte que el hierro" + +#: ../../script/room.js:298 +msgid "iron sword" +msgstr "espada de hierro" + +#: ../../script/room.js:301 +msgid "sword is sharp. good protection out in the wilds." +msgstr "la espada está afilada. buena protección afuera en lo salvaje." + +#: ../../script/room.js:311 +msgid "steel sword" +msgstr "espada de acero" + +#: ../../script/room.js:314 +msgid "the steel is strong, and the blade true." +msgstr "el acero es fuerte, y el filo real." + +#: ../../script/room.js:324 +msgid "rifle" +msgstr "rifle" + +#: ../../script/room.js:326 +msgid "black powder and bullets, like the old days." +msgstr "pólvora negra y balas, como en los viejos tiempos." + +#: ../../script/room.js:458 +msgid "Room" +msgstr "Habitación" + +#: ../../script/room.js:496 +msgid "light fire" +msgstr "encender fogata" + +#: ../../script/room.js:506 +msgid "stoke fire" +msgstr "avivar el fuego" + +#: ../../script/room.js:543 ../../script/room.js:553 ../../script/room.js:701 +#: ../../script/room.js:705 +msgid "the room is {0}" +msgstr "la habitación está {0}" + +#: ../../script/room.js:544 ../../script/room.js:552 ../../script/room.js:670 +msgid "the fire is {0}" +msgstr "la fogata está {0}" + +#: ../../script/room.js:563 +msgid "" +"the stranger is standing by the fire. she says she can help. says she builds " +"things." +msgstr "" +"el extraño se encuentra junto a la fogata. dice que puede ayudar. dice que " +"construye cosas." + +#: ../../script/room.js:578 +msgid "freezing" +msgstr "congelada" + +#: ../../script/room.js:579 +msgid "cold" +msgstr "fría" + +#: ../../script/room.js:580 +msgid "mild" +msgstr "leve" + +#: ../../script/room.js:581 +msgid "warm" +msgstr "cálida" + +#: ../../script/room.js:582 +msgid "hot" +msgstr "caliente" + +#: ../../script/room.js:594 +msgid "dead" +msgstr "muerta" + +#: ../../script/room.js:595 +msgid "smoldering" +msgstr "latente" + +#: ../../script/room.js:596 +msgid "flickering" +msgstr "parpadeando" + +#: ../../script/room.js:597 +msgid "burning" +msgstr "quemando" + +#: ../../script/room.js:598 +msgid "roaring" +msgstr "rugiendo" + +#: ../../script/room.js:602 +msgid "A Dark Room" +msgstr "Una Habitación Oscura" + +#: ../../script/room.js:602 +msgid "A Firelit Room" +msgstr "Una Habitación Iluminada" + +#: ../../script/room.js:640 +msgid "not enough wood to get the fire going" +msgstr "no hay suficiente madera para mantener la fogata" + +#: ../../script/room.js:653 +msgid "the wood has run out" +msgstr "la madera se ha acabado" + +#: ../../script/room.js:673 +msgid "the light from the fire spills from the windows, out into the dark" +msgstr "la luz de la fogata sale desde las ventanas, hacia la oscuridad" + +#: ../../script/room.js:686 +msgid "builder stokes the fire" +msgstr "el manitas aviva el fuego" + +#: ../../script/room.js:716 +msgid "the wind howls outside" +msgstr "el viento aulla afuera" + +#: ../../script/room.js:717 +msgid "the wood is running out" +msgstr "la madera se está acabando" + +#: ../../script/room.js:724 +msgid "a ragged stranger stumbles through the door and collapses in the corner" +msgstr "un extraño en harapos se tropieza en la puerta y colapsa en la esquina" + +#: ../../script/room.js:732 +msgid "" +"the stranger shivers, and mumbles quietly. her words are unintelligible." +msgstr "el extraño tiembla, y murmura despacio. sus palabras no se entienden." + +#: ../../script/room.js:735 +msgid "the stranger in the corner stops shivering. her breathing calms." +msgstr "el extraño en la esquina deja de temblar. su respiración se calma." #: ../../script/space.js:42 msgid "hull: " @@ -1316,13 +784,940 @@ msgstr "Exósfera " msgid "Space" msgstr "Espacio" -#: ../../script/space.js:421 -msgid "score for this game: {0}" -msgstr "puntuación de este juego: {0}" +#: ../../script/ship.js:11 +msgid "Ship" +msgstr "Nave" -#: ../../script/space.js:428 -msgid "total score: {0}" -msgstr "puntuación total: {0}" +#: ../../script/ship.js:27 +msgid "An Old Starship" +msgstr "Una Antigua Nave Estelar" + +#: ../../script/ship.js:38 +msgid "hull:" +msgstr "cubierta:" + +#: ../../script/ship.js:44 +msgid "engine:" +msgstr "motor:" + +#: ../../script/ship.js:51 +msgid "reinforce hull" +msgstr "reforzar cubierta" + +#: ../../script/ship.js:60 +msgid "upgrade engine" +msgstr "mejorar motor" + +#: ../../script/ship.js:69 ../../script/ship.js:142 +msgid "lift off" +msgstr "elevarse" + +#: ../../script/ship.js:91 +msgid "" +"somewhere above the debris cloud, the wanderer fleet hovers. been on this " +"rock too long." +msgstr "" +"por encima de la nube de escombros, se encuentra la flota del vagabundo. " +"mucho tiempo ha pasado en esta roca." + +#: ../../script/ship.js:106 ../../script/ship.js:119 +msgid "not enough alien alloy" +msgstr "no hay suficiente aleación alienígena" + +#: ../../script/ship.js:134 +msgid "Ready to Leave?" +msgstr "¿Listo para partir?" + +#: ../../script/ship.js:138 +msgid "time to get out of this place. won't be coming back." +msgstr "es hora de salir de este lugar. no regresaré." + +#: ../../script/ship.js:150 +msgid "linger" +msgstr "quedarse" + +#: ../../script/localization.js:4 +msgid "saved." +msgstr "guardado." + +#: ../../script/localization.js:5 +msgid "wood" +msgstr "madera" + +#: ../../script/localization.js:6 +msgid "builder" +msgstr "constructor" + +#: ../../script/localization.js:7 +msgid "teeth" +msgstr "diente" + +#: ../../script/localization.js:8 +msgid "meat" +msgstr "carne" + +#: ../../script/localization.js:9 +msgid "fur" +msgstr "pelaje" + +#: ../../script/localization.js:10 +msgid "alien alloy" +msgstr "aleación alienígena" + +#: ../../script/localization.js:11 +msgid "bullets" +msgstr "balas" + +#: ../../script/localization.js:12 +msgid "charm" +msgstr "talismán" + +#: ../../script/localization.js:16 +msgid "coal" +msgstr "carbón" + +#: ../../script/localization.js:17 +#, fuzzy +msgid "sulphur" +msgstr "minero de azufre" + +#: ../../script/localization.js:18 +#, fuzzy +msgid "energy cell" +msgstr "celda de energía" + +#: ../../script/localization.js:20 +msgid "medicine" +msgstr "medicamento" + +#: ../../script/localization.js:24 +msgid "grenade" +msgstr "" + +#: ../../script/localization.js:25 +msgid "bolas" +msgstr "" + +#: ../../script/localization.js:26 +msgid "bayonet" +msgstr "" + +#: ../../script/localization.js:29 +#, fuzzy +msgid "iron mine" +msgstr "minero de hierro" + +#: ../../script/localization.js:31 +#, fuzzy +msgid "coal mine" +msgstr "minero de carbón" + +#: ../../script/localization.js:33 +#, fuzzy +msgid "sulphur mine" +msgstr "minero de azufre" + +#: ../../script/localization.js:36 +msgid "bait" +msgstr "carnada" + +#: ../../script/localization.js:37 ../../script/localization.js:44 +msgid "cured meat" +msgstr "cecina" + +#: ../../script/localization.js:38 ../../script/localization.js:43 +msgid "scales" +msgstr "escama" + +#: ../../script/localization.js:39 +msgid "compass" +msgstr "brújula" + +#: ../../script/localization.js:40 +msgid "laser rifle" +msgstr "rifle láser" + +#: ../../script/localization.js:42 +msgid "cloth" +msgstr "tela" + +#: ../../script/localization.js:45 +msgid "thieves" +msgstr "ladrones" + +#: ../../script/localization.js:46 +msgid "not enough fur" +msgstr "no hay suficiente pelaje" + +#: ../../script/localization.js:47 +msgid "not enough wood" +msgstr "no hay suficiente madera" + +#: ../../script/localization.js:48 +msgid "not enough coal" +msgstr "no hay suficiente carbón" + +#: ../../script/localization.js:49 +msgid "not enough iron" +msgstr "no hay suficiente hierro" + +#: ../../script/localization.js:50 +msgid "not enough steel" +msgstr "no hay suficiente acero" + +#: ../../script/localization.js:51 +#, fuzzy +msgid "not enough sulphur" +msgstr "no hay suficiente pelaje" + +#: ../../script/localization.js:52 +msgid "baited trap" +msgstr "trampa con carnada" + +#: ../../script/localization.js:53 +msgid "not enough scales" +msgstr "no hay suficientes escamas" + +#: ../../script/localization.js:54 +msgid "not enough cloth" +msgstr "no hay suficiente tela" + +#: ../../script/localization.js:55 +msgid "not enough teeth" +msgstr "no hay suficientes dientes" + +#: ../../script/localization.js:56 +msgid "not enough leather" +msgstr "no hay suficiente cuero" + +#: ../../script/localization.js:57 +#, fuzzy +msgid "not enough meat" +msgstr "no hay suficiente cuero" + +#: ../../script/localization.js:58 +#, fuzzy +msgid "the compass points east" +msgstr "la brújula apunta al este." + +#: ../../script/localization.js:59 +#, fuzzy +msgid "the compass points west" +msgstr "la brújula apunta al oeste." + +#: ../../script/localization.js:60 +#, fuzzy +msgid "the compass points north" +msgstr "la brújula apunta al norte." + +#: ../../script/localization.js:61 +#, fuzzy +msgid "the compass points south" +msgstr "la brújula apunta al sur." + +#: ../../script/localization.js:62 +#, fuzzy +msgid "the compass points northeast" +msgstr "la brújula apunta al noreste." + +#: ../../script/localization.js:63 +#, fuzzy +msgid "the compass points northwest" +msgstr "la brújula apunta al noroeste." + +#: ../../script/localization.js:64 +#, fuzzy +msgid "the compass points southeast" +msgstr "la brújula apunta al sureste." + +#: ../../script/localization.js:65 +#, fuzzy +msgid "the compass points southwest" +msgstr "la brújula apunta al suroeste." + +#: ../../script/localization.js:72 +msgid "stores" +msgstr "almacén" + +#: ../../script/localization.js:73 +msgid "weapons" +msgstr "armas" + +#: ../../script/localization.js:74 +msgid "build:" +msgstr "construir:" + +#: ../../script/localization.js:75 +msgid "craft:" +msgstr "fabricar:" + +#: ../../script/localization.js:76 +msgid "buy:" +msgstr "comprar:" + +#: ../../script/localization.js:77 +msgid "supplies:" +msgstr "suministros:" + +#: ../../script/localization.js:78 +msgid "perks:" +msgstr "ventajas:" + +#: ../../script/localization.js:79 +msgid "take:" +msgstr "tomar:" + +#: ../../script/localization.js:80 +msgid "drop:" +msgstr "" + +#: ../../script/localization.js:81 +msgid "forest" +msgstr "bosque" + +#: ../../script/localization.js:82 +msgid "village" +msgstr "" + +#: ../../script/dropbox.js:62 +msgid "Dropbox connection" +msgstr "" + +#: ../../script/dropbox.js:65 +msgid "connect game to dropbox local storage" +msgstr "" + +#: ../../script/dropbox.js:68 +msgid "connect" +msgstr "" + +#: ../../script/dropbox.js:75 ../../script/dropbox.js:107 +#: ../../script/engine.js:270 ../../script/engine.js:303 +msgid "cancel" +msgstr "cancelar" + +#: ../../script/dropbox.js:86 +#, fuzzy +msgid "Dropbox Export / Import" +msgstr "Exportar / Importar" + +#: ../../script/dropbox.js:89 +#, fuzzy +msgid "export or import save data to dropbox datastorage" +msgstr "exportar o importar datos guardados, para respaldar" + +#: ../../script/dropbox.js:90 +msgid "your are connected to dropbox with account / email " +msgstr "" + +#: ../../script/dropbox.js:93 +#, fuzzy +msgid "save" +msgstr "guardar." + +#: ../../script/dropbox.js:97 +msgid "load" +msgstr "" + +#: ../../script/dropbox.js:102 +#, fuzzy +msgid "signout" +msgstr "ignorar" + +#: ../../script/dropbox.js:113 +msgid "choose one slot to save to" +msgstr "" + +#: ../../script/dropbox.js:119 +#, fuzzy +msgid "save to slot" +msgstr "guardar esto." + +#: ../../script/dropbox.js:179 +msgid "successfully saved to dropbox datastorage" +msgstr "" + +#: ../../script/dropbox.js:180 +msgid "error while saving to dropbox datastorage" +msgstr "" + +#: ../../script/dropbox.js:183 +msgid "ok" +msgstr "" + +#: ../../script/engine.js:15 +msgid "boxer" +msgstr "boxeador" + +#: ../../script/engine.js:16 +msgid "punches do more damage" +msgstr "los golpes hacen más daño" + +#: ../../script/engine.js:18 +msgid "learned to throw punches with purpose" +msgstr "aprendido lanzar golpes con propósito" + +#: ../../script/engine.js:21 +msgid "martial artist" +msgstr "artista marcial" + +#: ../../script/engine.js:22 +msgid "punches do even more damage." +msgstr "los golpes hacen aún más daño." + +#: ../../script/engine.js:23 +msgid "learned to fight quite effectively without weapons" +msgstr "aprendido luchar efectivamente sin armas" + +#: ../../script/engine.js:27 +msgid "unarmed master" +msgstr "experto sin armas" + +#: ../../script/engine.js:28 +msgid "punch twice as fast, and with even more force" +msgstr "golpea al doble de rápido, y con más fuerza" + +#: ../../script/engine.js:29 +msgid "learned to strike faster without weapons" +msgstr "aprendido a golpear más rápido sin armas" + +#: ../../script/engine.js:32 +msgid "barbarian" +msgstr "bárbaro" + +#: ../../script/engine.js:33 +msgid "melee weapons deal more damage" +msgstr "las armas cuerpo a cuerpo hacen más daño" + +#: ../../script/engine.js:34 +msgid "learned to swing weapons with force" +msgstr "aprendido usar armas con fuerza" + +# contexte ? +#: ../../script/engine.js:37 +msgid "slow metabolism" +msgstr "metabolismo lento" + +#: ../../script/engine.js:38 +msgid "go twice as far without eating" +msgstr "ir al doble de distancia sin comer" + +#: ../../script/engine.js:39 +msgid "learned how to ignore the hunger" +msgstr "aprendido ignorar el hambre" + +#: ../../script/engine.js:42 +msgid "desert rat" +msgstr "rata del desierto" + +#: ../../script/engine.js:43 +msgid "go twice as far without drinking" +msgstr "ir al doble de distancia sin beber" + +#: ../../script/engine.js:44 +msgid "learned to love the dry air" +msgstr "aprendido amar el aire seco" + +#: ../../script/engine.js:47 +msgid "evasive" +msgstr "evasivo" + +#: ../../script/engine.js:48 +msgid "dodge attacks more effectively" +msgstr "esquivar ataques más efectivamente" + +#: ../../script/engine.js:49 +msgid "learned to be where they're not" +msgstr "aprendido estar donde ellos no" + +#: ../../script/engine.js:52 +msgid "precise" +msgstr "precisión" + +# description pour la précision ... +#: ../../script/engine.js:53 +msgid "land blows more often" +msgstr "golpea más seguido" + +#: ../../script/engine.js:54 +msgid "learned to predict their movement" +msgstr "aprendido predicción de movimiento" + +#: ../../script/engine.js:57 +msgid "scout" +msgstr "explorar" + +#: ../../script/engine.js:58 +msgid "see farther" +msgstr "ver más lejos" + +#: ../../script/engine.js:59 +msgid "learned to look ahead" +msgstr "aprendido mirar hacia adelante" + +#: ../../script/engine.js:62 +msgid "stealthy" +msgstr "sigiloso" + +#: ../../script/engine.js:63 +msgid "better avoid conflict in the wild" +msgstr "mejor al evitar conflicto en lo salvaje" + +#: ../../script/engine.js:64 +msgid "learned how not to be seen" +msgstr "aprendido a no ser visto" + +#: ../../script/engine.js:67 +msgid "gastronome" +msgstr "gastrónomo" + +#: ../../script/engine.js:68 +msgid "restore more health when eating" +msgstr "recuperar más salud al comer" + +#: ../../script/engine.js:69 +msgid "learned to make the most of food" +msgstr "aprendido a obtener lo máximo de la comida" + +#: ../../script/engine.js:137 ../../script/engine.js:473 +msgid "lights off." +msgstr "luces fuera." + +#: ../../script/engine.js:143 +msgid "restart." +msgstr "reiniciar." + +#: ../../script/engine.js:149 +msgid "share." +msgstr "compartir." + +#: ../../script/engine.js:155 +msgid "save." +msgstr "guardar." + +#: ../../script/engine.js:164 +msgid "dropbox." +msgstr "" + +#: ../../script/engine.js:171 +msgid "app store." +msgstr "app store." + +#: ../../script/engine.js:177 +msgid "github." +msgstr "" + +#: ../../script/engine.js:253 +msgid "Export / Import" +msgstr "Exportar / Importar" + +#: ../../script/engine.js:257 +msgid "export or import save data, for backing up" +msgstr "exportar o importar datos guardados, para respaldar" + +#: ../../script/engine.js:258 +msgid "or migrating computers" +msgstr "o migrar computadoras" + +#: ../../script/engine.js:262 +msgid "export" +msgstr "exportar" + +#: ../../script/engine.js:266 ../../script/engine.js:298 +msgid "import" +msgstr "importar" + +#: ../../script/engine.js:277 +msgid "are you sure?" +msgstr "estás seguro?" + +#: ../../script/engine.js:278 +msgid "if the code is invalid, all data will be lost." +msgstr "si el código es inválido, los datos se perderán" + +#: ../../script/engine.js:279 +msgid "this is irreversible." +msgstr "esto es irreversible." + +#: ../../script/engine.js:283 ../../script/engine.js:369 +msgid "yes" +msgstr "sí" + +#: ../../script/engine.js:288 ../../script/engine.js:374 +msgid "no" +msgstr "no" + +#: ../../script/engine.js:294 +msgid "put the save code here." +msgstr "coloca aquí el código de guardado." + +#: ../../script/engine.js:326 +msgid "Export" +msgstr "Exportar" + +#: ../../script/engine.js:329 +msgid "save this." +msgstr "guardar esto." + +#: ../../script/engine.js:334 +msgid "got it" +msgstr "listo" + +#: ../../script/engine.js:363 +msgid "Restart?" +msgstr "Reiniciar?" + +#: ../../script/engine.js:366 +msgid "restart the game?" +msgstr "reiniciar el juego?" + +#: ../../script/engine.js:397 +msgid "Share" +msgstr "Compartir" + +#: ../../script/engine.js:400 +msgid "bring your friends." +msgstr "invita a tus amigos." + +#: ../../script/engine.js:403 +msgid "facebook" +msgstr "facebook" + +#: ../../script/engine.js:410 +msgid "google+" +msgstr "google+" + +#: ../../script/engine.js:417 +msgid "twitter" +msgstr "twitter" + +#: ../../script/engine.js:424 +msgid "reddit" +msgstr "reddit" + +#: ../../script/engine.js:431 +msgid "close" +msgstr "cerrar" + +#: ../../script/engine.js:466 ../../script/engine.js:469 +msgid "lights on." +msgstr "luces encendidas." + +#: ../../script/engine.js:571 +msgid "{0} per {1}s" +msgstr "{0} / {1}s" + +#: ../../script/events/outside.js:6 +msgid "A Ruined Trap" +msgstr "Una Trampa Arruinada" + +#: ../../script/events/outside.js:13 +msgid "some of the traps have been torn apart." +msgstr "algunas de las trampas han sido destruídas." + +#: ../../script/events/outside.js:14 +msgid "large prints lead away, into the forest." +msgstr "grandes huellas llevan hacia afuera, en el bosque." + +#: ../../script/events/outside.js:22 +msgid "some traps have been destroyed" +msgstr "algunas trampas han sido destruídas" + +#: ../../script/events/outside.js:26 +msgid "track them" +msgstr "seguirlas" + +#: ../../script/events/outside.js:30 ../../script/events/room.js:101 +#: ../../script/events/room.js:152 +msgid "ignore them" +msgstr "ignorar" + +#: ../../script/events/outside.js:37 +msgid "the tracks disappear after just a few minutes." +msgstr "las huellas desaparecen después de unos minutos." + +#: ../../script/events/outside.js:38 +msgid "the forest is silent." +msgstr "el bosque está en silencio." + +#: ../../script/events/outside.js:42 ../../script/events/outside.js:59 +#: ../../script/events/outside.js:98 ../../script/events/outside.js:115 +#: ../../script/events/outside.js:166 ../../script/events/outside.js:183 +#: ../../script/events/outside.js:215 ../../script/events/outside.js:247 +msgid "go home" +msgstr "ir a casa" + +#: ../../script/events/outside.js:49 +msgid "not far from the village lies a large beast, its fur matted with blood." +msgstr "" +"no lejos de la aldea se encuentra una gran bestia, su pelaje manchado con " +"sangre." + +#: ../../script/events/outside.js:50 +msgid "it puts up little resistance before the knife." +msgstr "pone algo de resistencia ante el cuchillo." + +#: ../../script/events/outside.js:68 +msgid "Sickness" +msgstr "Enfermedad" + +#: ../../script/events/outside.js:75 +msgid "a sickness is spreading through the village." +msgstr "una enfermedad se esparce por la aldea." + +#: ../../script/events/outside.js:76 ../../script/events/outside.js:132 +msgid "medicine is needed immediately." +msgstr "se necesita medicamento inmediatamente." + +#: ../../script/events/outside.js:82 +msgid "1 medicine" +msgstr "1 medicamento" + +#: ../../script/events/outside.js:87 +msgid "ignore it" +msgstr "ignorar" + +#: ../../script/events/outside.js:94 +msgid "the sickness is cured in time." +msgstr "la enfermedad se cura a tiempo." + +#: ../../script/events/outside.js:105 +msgid "the sickness spreads through the village." +msgstr "la enfermedad se esparce por la aldea." + +#: ../../script/events/outside.js:106 +msgid "the days are spent with burials." +msgstr "los días pasan con entierros." + +#: ../../script/events/outside.js:107 ../../script/events/outside.js:174 +msgid "the nights are rent with screams." +msgstr "las noches llenas de gritos." + +#: ../../script/events/outside.js:124 +msgid "Plague" +msgstr "Plaga" + +#: ../../script/events/outside.js:131 +msgid "a terrible plague is fast spreading through the village." +msgstr "una terrible plaga se esparce rápidamente en la aldea." + +#: ../../script/events/outside.js:138 +#, fuzzy +msgid "buy medicine" +msgstr "1 medicamento" + +#: ../../script/events/outside.js:144 +msgid "5 medicine" +msgstr "5 medicamentos" + +#: ../../script/events/outside.js:149 +msgid "do nothing" +msgstr "hacer nada" + +#: ../../script/events/outside.js:156 +msgid "the plague is kept from spreading." +msgstr "la plaga deja de esparcirse." + +#: ../../script/events/outside.js:157 +msgid "only a few die." +msgstr "sólo unos pocos mueren." + +#: ../../script/events/outside.js:158 +msgid "the rest bury them." +msgstr "el resto los enterrará." + +#: ../../script/events/outside.js:173 +msgid "the plague rips through the village." +msgstr "la plaga arrasa con la aldea." + +#: ../../script/events/outside.js:175 +msgid "the only hope is a quick death." +msgstr "la única esperanza es una muerte rápida." + +#: ../../script/events/outside.js:192 +msgid "A Beast Attack" +msgstr "Un Ataque Bestial" + +#: ../../script/events/outside.js:199 +msgid "a pack of snarling beasts pours out of the trees." +msgstr "una manada de bestias gruñonas sale de los árboles." + +#: ../../script/events/outside.js:200 +msgid "the fight is short and bloody, but the beasts are repelled." +msgstr "la pelea es corta y sangrienta, pero las bestias son vencidas." + +#: ../../script/events/outside.js:201 +msgid "the villagers retreat to mourn the dead." +msgstr "los aldeanos se retiran a lamentar a los muertos." + +#: ../../script/events/outside.js:224 +msgid "A Military Raid" +msgstr "Una Incursión Militar" + +#: ../../script/events/outside.js:231 +msgid "a gunshot rings through the trees." +msgstr "se escucha un disparo a través de los árboles." + +#: ../../script/events/outside.js:232 +msgid "well armed men charge out of the forest, firing into the crowd." +msgstr "hombres bien armados salen del bosque, disparando a la multitud." + +#: ../../script/events/outside.js:233 +msgid "after a skirmish they are driven away, but not without losses." +msgstr "después del encuentro se marchan, pero no sin pérdidas." + +#: ../../script/events/setpieces.js:6 +msgid "An Outpost" +msgstr "Un Puesto Avanzado" + +#: ../../script/events/setpieces.js:10 ../../script/events/setpieces.js:12 +msgid "a safe place in the wilds." +msgstr "un lugar seguro en lo salvaje." + +#: ../../script/events/setpieces.js:25 ../../script/events/setpieces.js:48 +#: ../../script/events/setpieces.js:65 ../../script/events/setpieces.js:83 +#: ../../script/events/setpieces.js:106 ../../script/events/setpieces.js:3539 +#: ../../script/events/setpieces.js:3567 ../../script/events/room.js:192 +#: ../../script/events/global.js:42 ../../script/events/global.js:59 +msgid "leave" +msgstr "salir" + +#: ../../script/events/setpieces.js:34 +msgid "A Murky Swamp" +msgstr "Un Pantano Turbio" + +#: ../../script/events/setpieces.js:38 +msgid "rotting reeds rise out of the swampy earth." +msgstr "cañas putrefactas se levantan de la tierra pantanosa." + +#: ../../script/events/setpieces.js:39 +msgid "a lone frog sits in the muck, silently." +msgstr "un sapo solitario se encuentra sentado en el estiércol, silencioso." + +#: ../../script/events/setpieces.js:41 +msgid "a swamp festers in the stagnant air." +msgstr "un pantano se encuentra rodeado de aire estancado." + +#: ../../script/events/setpieces.js:44 ../../script/events/setpieces.js:3535 +msgid "enter" +msgstr "entrar" + +#: ../../script/events/setpieces.js:55 +msgid "deep in the swamp is a moss-covered cabin." +msgstr "en lo profundo del pantano se encuentra una cabaña cubierta de musgo." + +#: ../../script/events/setpieces.js:56 +msgid "an old wanderer sits inside, in a seeming trance." +msgstr "un viejo vagabundo se encuentra dentro, en trance." + +#: ../../script/events/setpieces.js:61 +msgid "talk" +msgstr "hablar" + +#: ../../script/events/setpieces.js:72 +msgid "the wanderer takes the charm and nods slowly." +msgstr "el vagabundo toma el talismán y asiente lentamente." + +#: ../../script/events/setpieces.js:73 +msgid "he speaks of once leading the great fleets to fresh worlds." +msgstr "habla de haber liderado grandes flotas a mundos nuevos." + +#: ../../script/events/setpieces.js:74 +msgid "unfathomable destruction to fuel wanderer hungers." +msgstr "destrucción incomprendible para alimentar las hambres de vagabundo." + +#: ../../script/events/setpieces.js:75 +msgid "his time here, now, is his penance." +msgstr "su tiempo aquí, ahora, es penitencia." + +#: ../../script/events/setpieces.js:91 +msgid "A Damp Cave" +msgstr "Una Cueva Húmeda" + +#: ../../script/events/setpieces.js:95 +msgid "the mouth of the cave is wide and dark." +msgstr "la entrada a la cueva es amplia y oscura." + +#: ../../script/events/setpieces.js:96 +msgid "can't see what's inside." +msgstr "imposible ver qué hay dentro." + +#: ../../script/events/setpieces.js:98 +msgid "the earth here is split, as if bearing an ancient wound" +msgstr "la tierra aquí está resquebrajada, como si cargara una herida antigua" + +#: ../../script/events/setpieces.js:101 +msgid "go inside" +msgstr "ir adentro" + +#: ../../script/events/setpieces.js:120 +msgid "a startled beast defends its home" +msgstr "una bestia asustada defiende su hogar" + +#: ../../script/events/setpieces.js:135 ../../script/events/setpieces.js:186 +msgid "continue" +msgstr "continuar" + +#: ../../script/events/setpieces.js:140 ../../script/events/setpieces.js:157 +#: ../../script/events/setpieces.js:191 +msgid "leave cave" +msgstr "abandonar cueva" + +#: ../../script/events/setpieces.js:148 +msgid "the cave narrows a few feet in." +msgstr "la cueva se hace angosta unos pasos adelante." + +#: ../../script/events/setpieces.js:149 +msgid "the walls are moist and moss-covered" +msgstr "los muros están húmedos y cubiertos de musgo." + +#: ../../script/events/setpieces.js:153 +msgid "squeeze" +msgstr "presionar" + +#: ../../script/events/setpieces.js:164 +msgid "the remains of an old camp sits just inside the cave." +msgstr "los restos de un viejo campamento se encuentran a un lado de la cueva." + +#: ../../script/events/setpieces.js:165 +msgid "bedrolls, torn and blackened, lay beneath a thin layer of dust." +msgstr "" +"los sacos de dormir, destruídos y oscurecidos, se encuentran bajo una " +"delgada capa de polvo." + +#: ../../script/events/setpieces.js:199 +msgid "the body of a wanderer lies in a small cavern." +msgstr "el cuerpo de un vagabundo se encuentra en una pequeña caverna." + +#: ../../script/events/setpieces.js:200 +msgid "rot's been to work on it, and some of the pieces are missing." +msgstr "" +"la putrefacción se ha encargado de él, y algunas de sus partes no se " +"encuentran." + +#: ../../script/events/setpieces.js:3532 +msgid "the metallic tang of wanderer afterburner hangs in the air." +msgstr "el aroma metálico de vagabundo incinerado permanece en el aire." + +#: ../../script/events/setpieces.js:3546 +msgid "a shack stands at the center of the village." +msgstr "una choza se encuentra en el centro de la aldea." + +#: ../../script/events/setpieces.js:3547 +msgid "there are still supplies inside." +msgstr "hay aún provisiones adentro." + +#: ../../script/events/setpieces.js:3551 +msgid "take" +msgstr "tomar" + +#: ../../script/events/setpieces.js:3558 +msgid "all the work of a previous generation is here." +msgstr "todo el trabajo de una generación pasada está aquí." + +#: ../../script/events/setpieces.js:3559 +msgid "ripe for the picking." +msgstr "listo para un nuevo propietario." #: ../../script/events/room.js:6 msgid "The Nomad" @@ -1343,170 +1738,184 @@ msgstr "no dirá de dónde viene, pero es claro que no se quedará." msgid "a nomad arrives, looking to trade" msgstr "llega un nómada, buscando comerciar" -#: ../../script/events/room.js:19 +#: ../../script/events/room.js:20 msgid "buy scales" msgstr "comprar escamas" -#: ../../script/events/room.js:24 +#: ../../script/events/room.js:25 msgid "buy teeth" msgstr "comprar dientes" -#: ../../script/events/room.js:29 +#: ../../script/events/room.js:30 msgid "buy bait" msgstr "comprar carnada" -#: ../../script/events/room.js:32 +#: ../../script/events/room.js:33 msgid "traps are more effective with bait." msgstr "las trampas son más eficientes con carnada." -#: ../../script/events/room.js:38 +#: ../../script/events/room.js:39 msgid "buy compass" msgstr "comprar brújula" -#: ../../script/events/room.js:41 +#: ../../script/events/room.js:42 msgid "the old compass is dented and dusty, but it looks to work." msgstr "la vieja brújula está abollada y sucia, pero parece funcionar." -#: ../../script/events/room.js:45 ../../script/events/room.js:223 -#: ../../script/events/room.js:236 ../../script/events/room.js:249 -#: ../../script/events/room.js:300 ../../script/events/room.js:319 -#: ../../script/events/room.js:370 ../../script/events/room.js:389 -#: ../../script/events/room.js:427 ../../script/events/room.js:543 -#: ../../script/events/room.js:559 ../../script/events/room.js:575 -#: ../../script/events/room.js:586 +#: ../../script/events/room.js:46 ../../script/events/room.js:257 +#: ../../script/events/room.js:270 ../../script/events/room.js:283 +#: ../../script/events/room.js:335 ../../script/events/room.js:354 +#: ../../script/events/room.js:406 ../../script/events/room.js:425 +#: ../../script/events/room.js:464 ../../script/events/room.js:582 +#: ../../script/events/room.js:598 ../../script/events/room.js:614 +#: ../../script/events/room.js:625 msgid "say goodbye" msgstr "decir adiós" -#: ../../script/events/room.js:52 ../../script/events/room.js:102 +#: ../../script/events/room.js:54 +msgid "Fire" +msgstr "" + +#: ../../script/events/room.js:61 +msgid "A fire rampages through one of your huts, destroying it." +msgstr "" + +#: ../../script/events/room.js:62 +msgid "Saddly, all residents in the hut perished in the fire." +msgstr "" + +#: ../../script/events/room.js:64 +msgid "a fire has started" +msgstr "" + +#: ../../script/events/room.js:74 +#, fuzzy +msgid "mourn" +msgstr "armadura" + +#: ../../script/events/room.js:75 +msgid "some villagers have died" +msgstr "" + +#: ../../script/events/room.js:83 ../../script/events/room.js:134 msgid "Noises" msgstr "Ruidos " -#: ../../script/events/room.js:59 +#: ../../script/events/room.js:90 msgid "through the walls, shuffling noises can be heard." msgstr "a través de las paredes, se escuchan ruidos." -#: ../../script/events/room.js:60 +#: ../../script/events/room.js:91 msgid "can't tell what they're up to." msgstr "imposible deducir qué se traen." -#: ../../script/events/room.js:62 +#: ../../script/events/room.js:93 msgid "strange noises can be heard through the walls" msgstr "ruidos extraños se escuchan a través de las paredes" -#: ../../script/events/room.js:65 ../../script/events/room.js:115 -#: ../../script/events/setpieces.js:1599 +#: ../../script/events/room.js:97 ../../script/events/room.js:148 msgid "investigate" msgstr "investigar" -#: ../../script/events/room.js:69 ../../script/events/room.js:119 -#: ../../script/events/outside.js:29 -msgid "ignore them" -msgstr "ignorar" - -#: ../../script/events/room.js:76 +#: ../../script/events/room.js:108 msgid "vague shapes move, just out of sight." msgstr "se mueven unas sombras sin forma, fuera de la vista." -#: ../../script/events/room.js:77 +#: ../../script/events/room.js:109 msgid "the sounds stop." msgstr "los sonidos se detienen." -#: ../../script/events/room.js:81 ../../script/events/room.js:94 +#: ../../script/events/room.js:113 ../../script/events/room.js:126 msgid "go back inside" msgstr "regresar adentro" -#: ../../script/events/room.js:89 +#: ../../script/events/room.js:121 msgid "" "a bundle of sticks lies just beyond the threshold, wrapped in coarse furs." msgstr "" "un montón de ramas se encuentran junto al umbral, envueltas en pelajes " "gruesos." -#: ../../script/events/room.js:90 +#: ../../script/events/room.js:122 msgid "the night is silent." msgstr "la noche es silenciosa." -#: ../../script/events/room.js:109 +#: ../../script/events/room.js:141 msgid "scratching noises can be heard from the store room." msgstr "se escuchan chirridos desde el almacén." -#: ../../script/events/room.js:110 +#: ../../script/events/room.js:142 msgid "something's in there." msgstr "hay algo ahí." -#: ../../script/events/room.js:112 +#: ../../script/events/room.js:144 msgid "something's in the store room" msgstr "hay algo en el almacén" -#: ../../script/events/room.js:126 ../../script/events/room.js:146 -#: ../../script/events/room.js:166 +#: ../../script/events/room.js:159 ../../script/events/room.js:199 msgid "some wood is missing." msgstr "ha desaparecido algo de madera." -#: ../../script/events/room.js:127 +#: ../../script/events/room.js:160 msgid "the ground is littered with small scales" msgstr "el piso está lleno de pequeñas escamas" -#: ../../script/events/room.js:147 -msgid "the ground is littered with small teeth" -msgstr "el piso está lleno de pequeños dientes" - -#: ../../script/events/room.js:167 +#: ../../script/events/room.js:200 msgid "the ground is littered with scraps of cloth" msgstr "el piso está lleno de retazos de tela" -#: ../../script/events/room.js:187 +#: ../../script/events/room.js:220 msgid "The Beggar" msgstr "El Mendigo" -#: ../../script/events/room.js:194 +#: ../../script/events/room.js:227 msgid "a beggar arrives." msgstr "llega un mendigo." -#: ../../script/events/room.js:195 +#: ../../script/events/room.js:228 msgid "asks for any spare furs to keep him warm at night." msgstr "pide pelaje que sobre para mantenerlo cálido en las noches." -#: ../../script/events/room.js:197 +#: ../../script/events/room.js:230 msgid "a beggar arrives" msgstr "llega un mendigo" -#: ../../script/events/room.js:200 +#: ../../script/events/room.js:234 msgid "give 50" msgstr "dar 50 " -#: ../../script/events/room.js:205 ../../script/events/room.js:271 -#: ../../script/events/room.js:341 +#: ../../script/events/room.js:239 ../../script/events/room.js:306 +#: ../../script/events/room.js:377 msgid "give 100" msgstr "dar 100 " -#: ../../script/events/room.js:210 ../../script/events/room.js:281 -#: ../../script/events/room.js:458 +#: ../../script/events/room.js:244 ../../script/events/room.js:316 +#: ../../script/events/room.js:496 msgid "turn him away" msgstr "rechazarlo" -#: ../../script/events/room.js:218 ../../script/events/room.js:231 -#: ../../script/events/room.js:244 +#: ../../script/events/room.js:252 ../../script/events/room.js:265 +#: ../../script/events/room.js:278 msgid "the beggar expresses his thanks." msgstr "el mendigo expresa sus gracias." -#: ../../script/events/room.js:219 +#: ../../script/events/room.js:253 msgid "leaves a pile of small scales behind." msgstr "deja a su paso una pila de pequeñas escamas." -#: ../../script/events/room.js:232 +#: ../../script/events/room.js:266 msgid "leaves a pile of small teeth behind." msgstr "deja a su paso una pila de pequeños dientes." -#: ../../script/events/room.js:245 +#: ../../script/events/room.js:279 msgid "leaves some scraps of cloth behind." msgstr "deja a su paso unos retazos de tela." -#: ../../script/events/room.js:258 ../../script/events/room.js:328 +#: ../../script/events/room.js:292 ../../script/events/room.js:363 msgid "The Mysterious Wanderer" msgstr "El Vagabundo Misterioso" -#: ../../script/events/room.js:265 +#: ../../script/events/room.js:299 msgid "" "a wanderer arrives with an empty cart. says if he leaves with wood, he'll be " "back with more." @@ -1514,27 +1923,27 @@ msgstr "" "un vagabundo llega con un carro vacío. dice que si se va con madera, volverá " "con más." -#: ../../script/events/room.js:266 +#: ../../script/events/room.js:300 msgid "builder's not sure he's to be trusted." msgstr "el manitas no está segura de que se pueda confiar en él." -#: ../../script/events/room.js:268 ../../script/events/room.js:338 +#: ../../script/events/room.js:302 ../../script/events/room.js:373 msgid "a mysterious wanderer arrives" msgstr "un vagabundo misterioso llega" -#: ../../script/events/room.js:276 ../../script/events/room.js:346 +#: ../../script/events/room.js:311 ../../script/events/room.js:382 msgid "give 500" msgstr "dar 500" -#: ../../script/events/room.js:288 ../../script/events/room.js:307 +#: ../../script/events/room.js:323 ../../script/events/room.js:342 msgid "the wanderer leaves, cart loaded with wood" msgstr "el vagabundo se retira, su carro lleno de madera" -#: ../../script/events/room.js:294 ../../script/events/room.js:313 +#: ../../script/events/room.js:329 ../../script/events/room.js:348 msgid "the mysterious wanderer returns, cart piled high with wood." msgstr "el misterioso vagabundo regresa, su carro muy lleno con madera." -#: ../../script/events/room.js:335 +#: ../../script/events/room.js:370 msgid "" "a wanderer arrives with an empty cart. says if she leaves with furs, she'll " "be back with more." @@ -1542,1221 +1951,190 @@ msgstr "" "una vagabunda llega con un carro vacío. dice que si se va con pelajes, " "volverá con más." -#: ../../script/events/room.js:336 +#: ../../script/events/room.js:371 msgid "builder's not sure she's to be trusted." msgstr "el manitas no está segura de que se pueda confiar en ella." -#: ../../script/events/room.js:351 +#: ../../script/events/room.js:387 msgid "turn her away" msgstr "rechazarla" -#: ../../script/events/room.js:358 ../../script/events/room.js:377 +#: ../../script/events/room.js:394 ../../script/events/room.js:413 msgid "the wanderer leaves, cart loaded with furs" msgstr "la vagabunda se retira, su carro lleno de pelaje" -#: ../../script/events/room.js:364 ../../script/events/room.js:383 +#: ../../script/events/room.js:400 ../../script/events/room.js:419 msgid "the mysterious wanderer returns, cart piled high with furs." msgstr "la misteriosa vagabunda regresa, su carro muy lleno con pelaje." -#: ../../script/events/room.js:398 +#: ../../script/events/room.js:434 msgid "The Scout" msgstr "El Explorador" -#: ../../script/events/room.js:405 +#: ../../script/events/room.js:441 msgid "the scout says she's been all over." msgstr "la exploradora dice que ha recorrido todo." -#: ../../script/events/room.js:406 +#: ../../script/events/room.js:442 msgid "willing to talk about it, for a price." msgstr "dispuesta a hablar de eso, por un precio." -#: ../../script/events/room.js:408 +#: ../../script/events/room.js:444 msgid "a scout stops for the night" msgstr "la exploradora se establece por la noche" -#: ../../script/events/room.js:411 +#: ../../script/events/room.js:448 msgid "buy map" msgstr "comprar mapa" -#: ../../script/events/room.js:413 +#: ../../script/events/room.js:450 msgid "the map uncovers a bit of the world" msgstr "el mapa descubre un poco del mundo" -#: ../../script/events/room.js:417 +#: ../../script/events/room.js:454 msgid "learn scouting" msgstr "aprender a explorar" -#: ../../script/events/room.js:436 +#: ../../script/events/room.js:473 msgid "The Master" msgstr "El Maestro" -#: ../../script/events/room.js:443 +#: ../../script/events/room.js:480 msgid "an old wanderer arrives." msgstr "un viejo vagabundo llega." -#: ../../script/events/room.js:444 +#: ../../script/events/room.js:481 msgid "he smiles warmly and asks for lodgings for the night." msgstr "sonríe cálidamente y pide alojamiento durante la noche." -#: ../../script/events/room.js:446 +#: ../../script/events/room.js:483 msgid "an old wanderer arrives" msgstr "un viejo vagabundo llega" -#: ../../script/events/room.js:449 +#: ../../script/events/room.js:487 msgid "agree" msgstr "aceptar" -#: ../../script/events/room.js:465 +#: ../../script/events/room.js:503 msgid "in exchange, the wanderer offers his wisdom." msgstr "a cambio, el vagabundo ofrece su sabiduría." -#: ../../script/events/room.js:469 +#: ../../script/events/room.js:507 msgid "evasion" msgstr "evasión" -#: ../../script/events/room.js:479 +#: ../../script/events/room.js:517 msgid "precision" msgstr "precisión" -#: ../../script/events/room.js:489 +#: ../../script/events/room.js:527 msgid "force" msgstr "fuerza" -#: ../../script/events/room.js:499 +#: ../../script/events/room.js:537 msgid "nothing" msgstr "nada" -#: ../../script/events/room.js:508 +#: ../../script/events/room.js:546 msgid "The Sick Man" msgstr "El Hombre Enfermo" -#: ../../script/events/room.js:515 +#: ../../script/events/room.js:553 msgid "a man hobbles up, coughing." msgstr "llega un hombre, tosiendo." -#: ../../script/events/room.js:516 +#: ../../script/events/room.js:554 msgid "he begs for medicine." msgstr "ruega por medicamento." -#: ../../script/events/room.js:518 +#: ../../script/events/room.js:556 msgid "a sick man hobbles up" msgstr "llega un hombre enfermo" -#: ../../script/events/room.js:521 +#: ../../script/events/room.js:560 msgid "give 1 medicine" msgstr "dar 1 medicamento" -#: ../../script/events/room.js:523 +#: ../../script/events/room.js:562 msgid "the man swallows the medicine eagerly" msgstr "el hombre toma la medicina ansiosamente" -#: ../../script/events/room.js:527 +#: ../../script/events/room.js:566 msgid "tell him to leave" msgstr "pedirle que se retire" -#: ../../script/events/room.js:534 ../../script/events/room.js:550 -#: ../../script/events/room.js:566 +#: ../../script/events/room.js:573 ../../script/events/room.js:589 +#: ../../script/events/room.js:605 msgid "the man is thankful." msgstr "el hombre está agradecido." -#: ../../script/events/room.js:535 ../../script/events/room.js:551 -#: ../../script/events/room.js:567 +#: ../../script/events/room.js:574 ../../script/events/room.js:590 +#: ../../script/events/room.js:606 msgid "he leaves a reward." msgstr "deja una recompensa." -#: ../../script/events/room.js:536 +#: ../../script/events/room.js:575 msgid "some weird metal he picked up on his travels." msgstr "un metal extraño que recogió en sus viajes." -#: ../../script/events/room.js:552 +#: ../../script/events/room.js:591 msgid "some weird glowing boxes he picked up on his travels." msgstr "unas cajas brillantes raras que recogió en sus viajes." -#: ../../script/events/room.js:568 +#: ../../script/events/room.js:607 msgid "all he has are some scales." msgstr "todo lo que tiene son escamas." -#: ../../script/events/room.js:582 +#: ../../script/events/room.js:621 msgid "the man expresses his thanks and hobbles off." msgstr "el hombre expresa sus gracias y se retira." -#: ../../script/events/setpieces.js:6 -msgid "An Outpost" -msgstr "Un Puesto Avanzado" +#: ../../script/events/global.js:6 +msgid "The Thief" +msgstr "El Ladrón" -#: ../../script/events/setpieces.js:10 ../../script/events/setpieces.js:12 -msgid "a safe place in the wilds." -msgstr "un lugar seguro en lo salvaje." +#: ../../script/events/global.js:13 +msgid "the villagers haul a filthy man out of the store room." +msgstr "los aldeanos acarrean a un hombre sucio del almacén." -#: ../../script/events/setpieces.js:33 -msgid "A Murky Swamp" -msgstr "Un Pantano Turbio" +#: ../../script/events/global.js:14 +msgid "say his folk have been skimming the supplies." +msgstr "dicen que su grupo ha estado robando de las provisiones." -#: ../../script/events/setpieces.js:37 -msgid "rotting reeds rise out of the swampy earth." -msgstr "cañas putrefactas se levantan de la tierra pantanosa." +#: ../../script/events/global.js:15 +msgid "say he should be strung up as an example." +msgstr "dicen que debería ser colgado para que sirva como ejemplo." -#: ../../script/events/setpieces.js:38 -msgid "a lone frog sits in the muck, silently." -msgstr "un sapo solitario se encuentra sentado en el estiércol, silencioso." +#: ../../script/events/global.js:17 +msgid "a thief is caught" +msgstr "un ladrón es capturado" -#: ../../script/events/setpieces.js:40 -msgid "a swamp festers in the stagnant air." -msgstr "un pantano se encuentra rodeado de aire estancado." +#: ../../script/events/global.js:21 +msgid "hang him" +msgstr "colgarlo" -#: ../../script/events/setpieces.js:43 ../../script/events/setpieces.js:530 -#: ../../script/events/setpieces.js:585 ../../script/events/setpieces.js:853 -#: ../../script/events/setpieces.js:1264 ../../script/events/setpieces.js:1282 -#: ../../script/events/setpieces.js:3408 -msgid "enter" -msgstr "entrar" +#: ../../script/events/global.js:25 +msgid "spare him" +msgstr "liberarlo" -#: ../../script/events/setpieces.js:54 -msgid "deep in the swamp is a moss-covered cabin." -msgstr "en lo profundo del pantano se encuentra una cabaña cubierta de musgo." +#: ../../script/events/global.js:32 +msgid "the villagers hang the thief high in front of the store room." +msgstr "los aldeanos cuelgan al ladrón a lo alto del frente del almacén." -#: ../../script/events/setpieces.js:55 -msgid "an old wanderer sits inside, in a seeming trance." -msgstr "un viejo vagabundo se encuentra dentro, en trance." - -#: ../../script/events/setpieces.js:60 -msgid "talk" -msgstr "hablar" - -#: ../../script/events/setpieces.js:71 -msgid "the wanderer takes the charm and nods slowly." -msgstr "el vagabundo toma el talismán y asiente lentamente." - -#: ../../script/events/setpieces.js:72 -msgid "he speaks of once leading the great fleets to fresh worlds." -msgstr "habla de haber liderado grandes flotas a mundos nuevos." - -#: ../../script/events/setpieces.js:73 -msgid "unfathomable destruction to fuel wanderer hungers." -msgstr "destrucción incomprendible para alimentar las hambres de vagabundo." - -#: ../../script/events/setpieces.js:74 -msgid "his time here, now, is his penance." -msgstr "su tiempo aquí, ahora, es penitencia." - -#: ../../script/events/setpieces.js:90 -msgid "A Damp Cave" -msgstr "Una Cueva Húmeda" - -#: ../../script/events/setpieces.js:94 -msgid "the mouth of the cave is wide and dark." -msgstr "la entrada a la cueva es amplia y oscura." - -#: ../../script/events/setpieces.js:95 -msgid "can't see what's inside." -msgstr "imposible ver qué hay dentro." - -#: ../../script/events/setpieces.js:97 -msgid "the earth here is split, as if bearing an ancient wound" -msgstr "la tierra aquí está resquebrajada, como si cargara una herida antigua" - -#: ../../script/events/setpieces.js:100 ../../script/events/setpieces.js:2834 -#: ../../script/events/setpieces.js:3333 -msgid "go inside" -msgstr "ir adentro" - -#: ../../script/events/setpieces.js:119 ../../script/events/setpieces.js:257 -msgid "a startled beast defends its home" -msgstr "una bestia asustada defiende su hogar" - -#: ../../script/events/setpieces.js:134 ../../script/events/setpieces.js:183 -#: ../../script/events/setpieces.js:222 ../../script/events/setpieces.js:239 -#: ../../script/events/setpieces.js:272 ../../script/events/setpieces.js:304 -#: ../../script/events/setpieces.js:336 ../../script/events/setpieces.js:368 -#: ../../script/events/setpieces.js:569 ../../script/events/setpieces.js:623 -#: ../../script/events/setpieces.js:660 ../../script/events/setpieces.js:692 -#: ../../script/events/setpieces.js:730 ../../script/events/setpieces.js:767 -#: ../../script/events/setpieces.js:804 ../../script/events/setpieces.js:836 -#: ../../script/events/setpieces.js:885 ../../script/events/setpieces.js:901 -#: ../../script/events/setpieces.js:924 ../../script/events/setpieces.js:961 -#: ../../script/events/setpieces.js:998 ../../script/events/setpieces.js:1217 -#: ../../script/events/setpieces.js:1233 ../../script/events/setpieces.js:1249 -#: ../../script/events/setpieces.js:1357 ../../script/events/setpieces.js:1395 -#: ../../script/events/setpieces.js:1437 ../../script/events/setpieces.js:1453 -#: ../../script/events/setpieces.js:1469 ../../script/events/setpieces.js:1506 -#: ../../script/events/setpieces.js:1543 ../../script/events/setpieces.js:1581 -#: ../../script/events/setpieces.js:1618 ../../script/events/setpieces.js:1635 -#: ../../script/events/setpieces.js:1652 ../../script/events/setpieces.js:1669 -#: ../../script/events/setpieces.js:1713 ../../script/events/setpieces.js:1737 -#: ../../script/events/setpieces.js:1753 ../../script/events/setpieces.js:1792 -#: ../../script/events/setpieces.js:1831 ../../script/events/setpieces.js:1854 -#: ../../script/events/setpieces.js:1882 ../../script/events/setpieces.js:1921 -#: ../../script/events/setpieces.js:1955 ../../script/events/setpieces.js:1988 -#: ../../script/events/setpieces.js:2027 ../../script/events/setpieces.js:2066 -#: ../../script/events/setpieces.js:2100 ../../script/events/setpieces.js:2133 -#: ../../script/events/setpieces.js:2166 ../../script/events/setpieces.js:2209 -#: ../../script/events/setpieces.js:2234 ../../script/events/setpieces.js:3089 -#: ../../script/events/setpieces.js:3127 ../../script/events/setpieces.js:3159 -#: ../../script/events/setpieces.js:3227 ../../script/events/setpieces.js:3259 -#: ../../script/events/setpieces.js:3296 -msgid "continue" -msgstr "continuar" - -#: ../../script/events/setpieces.js:138 ../../script/events/setpieces.js:154 -#: ../../script/events/setpieces.js:187 ../../script/events/setpieces.js:226 -#: ../../script/events/setpieces.js:244 ../../script/events/setpieces.js:276 -#: ../../script/events/setpieces.js:308 ../../script/events/setpieces.js:340 -#: ../../script/events/setpieces.js:372 ../../script/events/setpieces.js:413 -#: ../../script/events/setpieces.js:464 ../../script/events/setpieces.js:495 -msgid "leave cave" -msgstr "abandonar cueva" - -#: ../../script/events/setpieces.js:145 -msgid "the cave narrows a few feet in." -msgstr "la cueva se hace angosta unos pasos adelante." - -#: ../../script/events/setpieces.js:146 -msgid "the walls are moist and moss-covered" -msgstr "los muros están húmedos y cubiertos de musgo." - -#: ../../script/events/setpieces.js:150 -msgid "squeeze" -msgstr "presionar" - -#: ../../script/events/setpieces.js:161 -msgid "the remains of an old camp sits just inside the cave." -msgstr "los restos de un viejo campamento se encuentran a un lado de la cueva." - -#: ../../script/events/setpieces.js:162 -msgid "bedrolls, torn and blackened, lay beneath a thin layer of dust." -msgstr "" -"los sacos de dormir, destruídos y oscurecidos, se encuentran bajo una " -"delgada capa de polvo." - -#: ../../script/events/setpieces.js:194 -msgid "the body of a wanderer lies in a small cavern." -msgstr "el cuerpo de un vagabundo se encuentra en una pequeña caverna." - -#: ../../script/events/setpieces.js:195 -msgid "rot's been to work on it, and some of the pieces are missing." -msgstr "" -"la putrefacción se ha encargado de él, y algunas de sus partes no se " -"encuentran." - -#: ../../script/events/setpieces.js:196 -msgid "can't tell what left it here." -msgstr "imposible descifrar qué lo trajo aquí." - -#: ../../script/events/setpieces.js:233 -msgid "the torch sputters and dies in the damp air" -msgstr "la antorcha se agita y muere en el aire húmedo" - -#: ../../script/events/setpieces.js:234 -msgid "the darkness is absolute" -msgstr "la oscuridad es absoluta" - -#: ../../script/events/setpieces.js:236 -msgid "the torch goes out" -msgstr "la antorcha se apaga" - -#: ../../script/events/setpieces.js:289 -msgid "a cave lizard attacks" -msgstr "un lagarto de cueva ataca" - -#: ../../script/events/setpieces.js:321 -msgid "a large beast charges out of the dark" -msgstr "una gran bestia ataca en la oscuridad" - -#: ../../script/events/setpieces.js:353 -msgid "a giant lizard shambles forward" -msgstr "un gran lagarto viene de frente" - -#: ../../script/events/setpieces.js:379 -msgid "the nest of a large animal lies at the back of the cave." -msgstr "el nido de un gran animal se encuentra al fondo de la cueva." - -#: ../../script/events/setpieces.js:420 -msgid "a small supply cache is hidden at the back of the cave." -msgstr "un pequeño caché de provisiones está escondido al fondo de la cueva." - -#: ../../script/events/setpieces.js:471 -msgid "an old case is wedged behind a rock, covered in a thick layer of dust." -msgstr "" -"un viejo estuche está detrás de una roca, cubierto en una gruesa capa de " -"polvo." - -#: ../../script/events/setpieces.js:503 -msgid "A Deserted Town" -msgstr "Una Ciudad Desierta" - -#: ../../script/events/setpieces.js:507 -msgid "a small suburb lays ahead, empty houses scorched and peeling." -msgstr "" -"un pequeño suburbio está adelante, casas vacías chamuscadas y " -"resquebrajándose." - -#: ../../script/events/setpieces.js:508 +#: ../../script/events/global.js:33 msgid "" -"broken streetlights stand, rusting. light hasn't graced this place in a long " -"time." +"the point is made. in the next few days, the missing supplies are returned." msgstr "" -"luces exteriores rotas permanecen, oxidándose. la luz no ha llegado a este " -"lugar en mucho tiempo." +"el mensaje se da a conocer. en los próximos días, las provisiones robadas " +"han regresado." -#: ../../script/events/setpieces.js:510 -msgid "the town lies abandoned, its citizens long dead" -msgstr "" -"la ciudad se encuentra abandonada, sus ciudadanos muertos desde hace mucho" +#: ../../script/events/global.js:49 +msgid "the man says he's grateful. says he won't come around any more." +msgstr "el hombre dice estar agradecido. dice que ya no volverá." -#: ../../script/events/setpieces.js:513 ../../script/events/setpieces.js:1201 -msgid "explore" -msgstr "explorar" - -#: ../../script/events/setpieces.js:525 -msgid "" -"where the windows of the schoolhouse aren't shattered, they're blackened " -"with soot." -msgstr "" -"donde las ventanas de la escuela no están rotas, se encuentran ennegrecidas " -"por el hollín." - -#: ../../script/events/setpieces.js:526 -msgid "the double doors creak endlessly in the wind." -msgstr "las puertas dobles crujen sin parar en el viento." - -#: ../../script/events/setpieces.js:535 ../../script/events/setpieces.js:573 -#: ../../script/events/setpieces.js:590 ../../script/events/setpieces.js:627 -#: ../../script/events/setpieces.js:664 ../../script/events/setpieces.js:696 -#: ../../script/events/setpieces.js:734 ../../script/events/setpieces.js:771 -#: ../../script/events/setpieces.js:808 ../../script/events/setpieces.js:840 -#: ../../script/events/setpieces.js:857 ../../script/events/setpieces.js:889 -#: ../../script/events/setpieces.js:905 ../../script/events/setpieces.js:928 -#: ../../script/events/setpieces.js:965 ../../script/events/setpieces.js:1002 -#: ../../script/events/setpieces.js:1044 ../../script/events/setpieces.js:1076 -#: ../../script/events/setpieces.js:1103 ../../script/events/setpieces.js:1146 -#: ../../script/events/setpieces.js:1167 ../../script/events/setpieces.js:1182 -msgid "leave town" -msgstr "abandonar ciudad" - -#: ../../script/events/setpieces.js:566 -msgid "ambushed on the street." -msgstr "emboscado en la calle." - -# ? -#: ../../script/events/setpieces.js:580 -msgid "a squat building up ahead." -msgstr "un edificio bajo adelante." - -#: ../../script/events/setpieces.js:581 -msgid "a green cross barely visible behind grimy windows." -msgstr "una cruz verde a penas visible detrás de ventanas mugrientas." - -#: ../../script/events/setpieces.js:597 -msgid "a small cache of supplies is tucked inside a rusting locker." -msgstr "un pequeño caché de provisiones está dentro de un locker oxidado." - -#: ../../script/events/setpieces.js:657 -msgid "a scavenger waits just inside the door." -msgstr "un pepenador espera justo al pasar la puerta." - -#: ../../script/events/setpieces.js:689 -msgid "a beast stands alone in an overgrown park." -msgstr "una bestia se encuentra sola en un parque lleno de maleza." - -#: ../../script/events/setpieces.js:703 -msgid "an overturned caravan is spread across the pockmarked street." -msgstr "una caravana volcada se encuentra esparcida por la calle." - -#: ../../script/events/setpieces.js:704 -msgid "" -"it's been picked over by scavengers, but there's still some things worth " -"taking." -msgstr "" -"ha sido asaltada por pepenadores, pero aún hay cosas que vale la pena tomar." - -#: ../../script/events/setpieces.js:764 -msgid "a madman attacks, screeching." -msgstr "un hombre loco ataca, gritando." - -#: ../../script/events/setpieces.js:801 -msgid "a thug moves out of the shadows." -msgstr "un matón sale desde las sombras." - -#: ../../script/events/setpieces.js:833 -msgid "a beast charges out of a ransacked classroom." -msgstr "una bestia ataca desde un salón de clases saqueado." - -#: ../../script/events/setpieces.js:847 -msgid "through the large gymnasium doors, footsteps can be heard." -msgstr "" -"a través de las grandes puertas del gimnasio, se pueden escuchar pasos." - -#: ../../script/events/setpieces.js:848 -msgid "the torchlight casts a flickering glow down the hallway." -msgstr "la antorcha emite un brillo parpadeante hacia el pasillo." - -#: ../../script/events/setpieces.js:849 -msgid "the footsteps stop." -msgstr "los pasos se detienen." - -#: ../../script/events/setpieces.js:882 -msgid "another beast, draw by the noise, leaps out of a copse of trees." -msgstr "" -"otra bestia, atraída por el sonido, brinca desde la copa de los árboles." - -#: ../../script/events/setpieces.js:896 -msgid "something's causing a commotion a ways down the road." -msgstr "algo causa conmoción por el camino." - -#: ../../script/events/setpieces.js:897 -msgid "a fight, maybe." -msgstr "una pelea, tal vez." - -#: ../../script/events/setpieces.js:912 -msgid "" -"a small basket of food is hidden under a park bench, with a note attached." -msgstr "" -"una pequeña canasta de alimentos se encuentra escondido bajo una banca en el " -"parque, con una nota." - -#: ../../script/events/setpieces.js:913 -msgid "can't read the words." -msgstr "imposible leer las palabras." - -#: ../../script/events/setpieces.js:958 -msgid "a panicked scavenger bursts through the door, screaming." -msgstr "un pepenador en pánico aparece a través de la puerta, gritando." - -#: ../../script/events/setpieces.js:995 -msgid "a man stands over a dead wanderer. notices he's not alone." -msgstr "" -"un hombre se encuentra sobre un vagabundo muerto. se da cuenta de que no " -"está solo." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1009 -msgid "scavenger had a small camp in the school." -msgstr "el pepenador tenía un pequeño campamento en la escuela." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1010 -msgid "collected scraps spread across the floor like they fell from heaven." -msgstr "residuos repartidos por el suelo como si hubiesen caído del cielo." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1051 -msgid "scavenger'd been looking for supplies in here, it seems." -msgstr "el pepenador ha estado buscando provisiones aquí, parece." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1052 -msgid "a shame to let what he'd found go to waste." -msgstr "un desperdicio dejar lo que encontró." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1083 -msgid "" -"beneath the wanderer's rags, clutched in one of its many hands, a glint of " -"steel." -msgstr "" -"bajo los harapos del vagabundo, empuñada en una de sus muchas manos, un " -"destello de acero." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1084 -msgid "worth killing for, it seems." -msgstr "vale la pena matar por ello, parece." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1110 -msgid "eye for an eye seems fair." -msgstr "ojo por ojo suena justo." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1111 -msgid "always worked before, at least." -msgstr "siempre trabajado antes, por lo menos." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1112 -msgid "picking the bones finds some useful trinkets." -msgstr "recoger los huesos encuentra talismanes útiles." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1153 -msgid "some medicine abandoned in the drawers." -msgstr "unos medicamentos abandonados en los cajones." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1174 -msgid "the clinic has been ransacked." -msgstr "la clínica ha sido saqueada." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1175 -msgid "only dust and stains remain." -msgstr "sólo polvo y manchas permanecen." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1190 -msgid "A Ruined City" -msgstr "Una Ciudad En Ruinas" - -#: ../../script/events/setpieces.js:1194 -msgid "" -"a battered highway sign stands guard at the entrance to this once-great city." -msgstr "" -"un cartel maltratado de carretera hace guardia de la entrada a esta ciudad " -"que una vez fue grande." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1195 -msgid "" -"the towers that haven't crumbled jut from the landscape like the ribcage of " -"some ancient beast." -msgstr "" -"las torres que no se han deshecho sobresalen del paisaje como la caja " -"toráxica de una antigua bestia." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1196 -msgid "might be things worth having still inside." -msgstr "puede que haya cosas que valgan la pena dentro." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1198 -msgid "the towers of a decaying city dominate the skyline" -msgstr "las torres de una ciudad en decadencia dominan el cielo" - -#: ../../script/events/setpieces.js:1212 -msgid "the streets are empty." -msgstr "las calles están vacías." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1213 -msgid "the air is filled with dust, driven relentlessly by the hard winds." -msgstr "" -"el aire está lleno de polvo, movido implacablemente por los duros vientos." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1221 ../../script/events/setpieces.js:1237 -#: ../../script/events/setpieces.js:1253 ../../script/events/setpieces.js:1269 -#: ../../script/events/setpieces.js:1286 ../../script/events/setpieces.js:1323 -#: ../../script/events/setpieces.js:1361 ../../script/events/setpieces.js:1399 -#: ../../script/events/setpieces.js:1441 ../../script/events/setpieces.js:1457 -#: ../../script/events/setpieces.js:1473 ../../script/events/setpieces.js:1510 -#: ../../script/events/setpieces.js:1547 ../../script/events/setpieces.js:1585 -#: ../../script/events/setpieces.js:1604 ../../script/events/setpieces.js:1622 -#: ../../script/events/setpieces.js:1639 ../../script/events/setpieces.js:1656 -#: ../../script/events/setpieces.js:1673 ../../script/events/setpieces.js:1717 -#: ../../script/events/setpieces.js:1741 ../../script/events/setpieces.js:1757 -#: ../../script/events/setpieces.js:1796 ../../script/events/setpieces.js:1835 -#: ../../script/events/setpieces.js:1858 ../../script/events/setpieces.js:1886 -#: ../../script/events/setpieces.js:1925 ../../script/events/setpieces.js:1959 -#: ../../script/events/setpieces.js:1992 ../../script/events/setpieces.js:2031 -#: ../../script/events/setpieces.js:2070 ../../script/events/setpieces.js:2104 -#: ../../script/events/setpieces.js:2137 ../../script/events/setpieces.js:2170 -#: ../../script/events/setpieces.js:2268 ../../script/events/setpieces.js:2297 -#: ../../script/events/setpieces.js:2342 ../../script/events/setpieces.js:2378 -#: ../../script/events/setpieces.js:2418 ../../script/events/setpieces.js:2453 -#: ../../script/events/setpieces.js:2488 ../../script/events/setpieces.js:2523 -#: ../../script/events/setpieces.js:2563 ../../script/events/setpieces.js:2603 -#: ../../script/events/setpieces.js:2637 ../../script/events/setpieces.js:2685 -#: ../../script/events/setpieces.js:2729 ../../script/events/setpieces.js:2773 -#: ../../script/events/setpieces.js:2816 -msgid "leave city" -msgstr "abandonar ciudad" - -#: ../../script/events/setpieces.js:1228 -msgid "orange traffic cones are set across the street, faded and cracked." -msgstr "" -"conos de tráfico naranjas se encuentran por la calle, desvanecidos y " -"resquebrajados." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1229 -msgid "lights flash through the alleys between buildings." -msgstr "luces se emiten a través de callejones entre los edificios." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1244 -msgid "a large shanty town sprawls across the streets." -msgstr "un rancho grande aglomera las calles." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1245 -msgid "faces, darkened by soot and blood, stare out from crooked huts." -msgstr "rostros, oscurecidos por hollín y sangre, miran desde chozas torcidas." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1260 -msgid "the shell of an abandoned hospital looms ahead." -msgstr "el esqueleto de un hospital abandonado se ve adelante." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1276 -msgid "the old tower seems mostly intact." -msgstr "la vieja torre parece casi intacta." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1277 -msgid "the shell of a burned out car blocks the entrance." -msgstr "el esqueleto de un auto quemado bloquea la entrada." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1278 -msgid "most of the windows at ground level are busted anyway." -msgstr "" -"la mayoría de las ventanas en planta baja se encuentran rotas, de todas " -"formas." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1293 -msgid "a huge lizard scrambles up out of the darkness of an old metro station." -msgstr "" -"un enorme lagarto surge desde la oscuridad de una vieja estación de metro." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1319 -msgid "descend" -msgstr "descender" - -#: ../../script/events/setpieces.js:1329 -msgid "the shot echoes in the empty street." -msgstr "el disparo hace eco en la calle vacía." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1367 -msgid "the soldier steps out from between the buildings, rifle raised." -msgstr "el soldado sale desde los edificios, rifle apuntando." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1405 -msgid "a frail man stands defiantly, blocking the path." -msgstr "un hombre frágil está de pie desafiantemente, bloqueando el camino." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1448 -msgid "nothing but downcast eyes." -msgstr "nada más que ojos bajos." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1449 -msgid "the people here were broken a long time ago." -msgstr "la gente aquí fue rota hace mucho tiempo." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1464 -msgid "empty corridors." -msgstr "corredores vacíos." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1465 -msgid "the place has been swept clean by scavengers." -msgstr "el lugar ha sido vaciado por pepenadores." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1479 -msgid "an old man bursts through a door, wielding a scalpel." -msgstr "un hombre viejo irrumpe por la puerta, bisturí en mano." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1516 -msgid "a thug is waiting on the other side of the wall." -msgstr "un matón espera del otro lado del muro." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1554 -msgid "a snarling beast jumps out from behind a car." -msgstr "una bestia gruñona brinca desde atrás de un auto." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1593 -msgid "street above the subway platform is blown away." -msgstr "la calle sobre la plataforma del subterráneo está destruída." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1594 -msgid "lets some light down into the dusty haze." -msgstr "deja pasar luz a la bruma polvorienta." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1595 -msgid "a sound comes from the tunnel, just ahead." -msgstr "un sonido es emitido desde el túnel, justo en frente." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1612 -msgid "looks like a camp of sorts up ahead." -msgstr "parece un campamento adelante." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1613 -msgid "rusted chainlink is pulled across an alleyway." -msgstr "una cadena oxidada es jalada desde el callejón." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1614 -msgid "fires burn in the courtyard beyond." -msgstr "fuego quema en el patio más allá." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1630 -msgid "more voices can be heard ahead." -msgstr "más voces pueden ser escuchadas adelante." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1631 -msgid "they must be here for a reason." -msgstr "deben estar aquí por una razón." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1647 -msgid "the sound of gunfire carries on the wind." -msgstr "el sonido de disparos se esparce con el viento." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1648 -msgid "the street ahead glows with firelight." -msgstr "la calle adelante brilla con luz de fogata." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1664 -msgid "more squatters are crowding around now." -msgstr "más inmigrantes se reúnen alrededor ahora." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1665 -msgid "someone throws a stone." -msgstr "alguien lanza una piedra." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1681 -msgid "an improvised shop is set up on the sidewalk." -msgstr "un taller improvisado se establece en la banqueta." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1682 -msgid "the owner stands by, stoic." -msgstr "el dueño espera, estoico." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1725 -msgid "strips of meat hang drying by the side of the street." -msgstr "trozos de carne cuelgan secándose al lado de la calle." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1726 -msgid "the people back away, avoiding eye contact." -msgstr "la gente se retira, evitando contacto visual." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1749 -msgid "someone has locked and barricaded the door to this operating theatre." -msgstr "" -"alguien ha cerrado y barricado la puerta a este teatro en funcionamiento." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1764 -msgid "a tribe of elderly squatters is camped out in this ward." -msgstr "una tribu de inmigrantes acampa fuera en esta tutela." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1803 -msgid "a pack of lizards rounds the corner." -msgstr "una manada de lagartos da vuelta en la esquina." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1843 -msgid "strips of meat are hung up to dry in this ward." -msgstr "trozos de carne cuelgan secándose en esta tutela." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1865 -msgid "a large bird nests at the top of the stairs." -msgstr "un gran pájaro anida arriba de las escaleras." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1894 -msgid "the debris is denser here." -msgstr "los resíduos son más densos aquí." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1895 -msgid "maybe some useful stuff in the rubble." -msgstr "tal vez algo útil en los escombros." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1932 -msgid "a swarm of rats rushes up the tunnel." -msgstr "un enjambre de ratas llega rápidamente al túnel." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1966 -msgid "a large man attacks, waving a bayonet." -msgstr "un hombre grande ataca, agitando una bayoneta." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1999 -msgid "a second soldier opens fire." -msgstr "un segundo soldado comienza a disparar." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2038 -msgid "a masked soldier rounds the corner, gun drawn" -msgstr "un soldado enmascarado a la vuelta de la esquina, arma lista" - -#: ../../script/events/setpieces.js:2077 -msgid "the crowd surges forward." -msgstr "la multitud surge hacia adelante." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2111 -msgid "a youth lashes out with a tree branch." -msgstr "un joven golpea con una rama de árbol." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2144 -msgid "a squatter stands firmly in the doorway of a small hut." -msgstr "un inmigrante permanece firmemente en la entrada de una choza pequeña." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2177 -msgid "behind the door, a deformed figure awakes and attacks." -msgstr "tras la puerta, una figura deforme despierta y ataca." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2216 -msgid "as soon as the door is open a little bit, hundreds of tentacles erupt." -msgstr "" -"tan pronto como la puerta se abre un poco, cientos de tentáculos surgen." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2242 -msgid "bird must have liked shiney things." -msgstr "al ave parecían gustarle las cosas brillantes." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2243 -msgid "some good stuff woven into its nest." -msgstr "hay cosas buenas guardadas en su nido." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2276 -msgid "not much here." -msgstr "no hay mucho aquí." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2277 -msgid "scavengers must have gotten to this place already." -msgstr "los pepenadores debieron haber llegado antes a este lugar." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2305 -msgid "the tunnel opens up at another platform." -msgstr "el túnel se abre en otra plataforma." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2306 -msgid "the walls are scorched from an old battle." -msgstr "los muros están agujereados por una vieja batalla." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2307 -msgid "bodies and supplies from both sides litter the ground." -msgstr "cuerpos y provisiones de ambos lados se esparcen por el suelo." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2351 -msgid "the small military outpost is well supplied." -msgstr "el pequeño puesto avanzado militar está bien provisionado." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2352 -msgid "" -"arms and munitions, relics from the war, are neatly arranged on the store-" -"room floor." -msgstr "" -"armas y municiones, reliquias de la guerra, están pulcramente acomodadas en " -"el piso del almacén." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2353 -msgid "just as deadly now as they were then." -msgstr "tan letales ahora como eran entonces." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2386 -msgid "searching the bodies yields a few supplies." -msgstr "esculcar los cuerpos recompensa con algunas provisiones." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2387 -msgid "more soldiers will be on their way." -msgstr "más soldados vendrán en camino." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2388 -msgid "time to move on." -msgstr "hora de marcharse." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2426 -msgid "the small settlement has clearly been burning a while." -msgstr "" -"el pequeño establecimiento claramente ha estado en llamas por un tiempo." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2427 -msgid "" -"the bodies of the wanderers that lived here are still visible in the flames." -msgstr "" -"los cuerpos de los vagabundos que vivieron aquí aún son visibles en las " -"llamas." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2428 -msgid "still time to rescue a few supplies." -msgstr "todavía hay tiempo de rescatar algunas provisiones." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2462 -msgid "" -"the remaining settlers flee from the violence, their belongings forgotten." -msgstr "" -"los colonos restantes huyen de la violencia, sus pertenencias olvidadas." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2463 -msgid "there's not much, but some useful things can still be found." -msgstr "no hay mucho, pero algunas cosas útiles pueden ser encontradas." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2496 -msgid "the young settler was carrying a canvas sack." -msgstr "el colono joven cargaba un saco de lona." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2497 -msgid "it contains travelling gear, and a few trinkets." -msgstr "contiene equipo de viaje, y algunos talismanes." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2498 ../../script/events/setpieces.js:2533 -msgid "there's nothing else here." -msgstr "no hay nada más aquí." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2531 -msgid "inside the hut, a child cries." -msgstr "dentro de la choza, un niño llora." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2532 -msgid "a few belongings rest against the walls." -msgstr "unas cuantas pertenencias descanzan contra las paredes." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2571 -msgid "the stench of rot and death fills the operating theatres." -msgstr "la peste a pudredumbre y muerte llena los teatros operando." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2572 -msgid "a few items are scattered on the ground." -msgstr "algunos objetos están esparcidos por el suelo." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2573 -msgid "there is nothing else here." -msgstr "no hay nada más aquí." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2611 -msgid "a pristine medicine cabinet at the end of a hallway." -msgstr "un impecable estante de medicamentos al final del pasillo." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2612 -msgid "the rest of the hospital is empty." -msgstr "el resto del hospital está vacío." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2645 -msgid "someone had been stockpiling loot here." -msgstr "alguien ha estado recogiendo provisiones aquí." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2693 -msgid "the tentacular horror is defeated." -msgstr "el terror tentacular ha sido derrotado." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2694 -msgid "inside, the remains of its victims are everywhere." -msgstr "dentro, se encuentran sus víctimas por todo el lugar." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2737 -msgid "the warped man lies dead." -msgstr "el hombre deforme se encuentra muerto." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2738 -msgid "the operating theatre has a lot of curious equipment." -msgstr "el teatro en operación tiene mucho equipo curioso." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2781 -msgid "the old man had a small cache of interesting items." -msgstr "el hombre viejo tenía un pequeño caché de artículos interesantes." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2824 -msgid "An Old House" -msgstr "Una Casa Vieja" - -#: ../../script/events/setpieces.js:2828 -msgid "an old house remains here, once white siding yellowed and peeling." -msgstr "" -"una casa vieja se encuentra aquí, una vez blanca ahora amarillenta y " -"descarapelándose." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2829 -msgid "the door hangs open." -msgstr "la puerta está abierta." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2831 -msgid "the remains of an old house stand as a monument to simpler times" -msgstr "" -"los restos de una casa vieja se encuentran como monumento a tiempos más " -"simples" - -#: ../../script/events/setpieces.js:2845 -msgid "the house is abandoned, but not yet picked over." -msgstr "la casa está abandonada, pero aún no ha sido saqueada." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2846 -msgid "still a few drops of water in the old well." -msgstr "aún hay unas pocas gotas de agua en el viejo pozo." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2879 -msgid "the house has been ransacked." -msgstr "la casa ha sido saqueada." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2880 -msgid "but there is a cache of medicine under the floorboards." -msgstr "pero hay un caché de medicamento bajo el piso." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2907 -msgid "a man charges down the hall, a rusty blade in his hand" -msgstr "un hombre ataca en el pasillo, una espada afilada en mano" - -#: ../../script/events/setpieces.js:2938 -msgid "A Forgotten Battlefield" -msgstr "Un Campo de Batalla Olvidado" - -#: ../../script/events/setpieces.js:2942 -msgid "a battle was fought here, long ago." -msgstr "una batalla se peleó aquí, hace mucho." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2943 -msgid "" -"battered technology from both sides lays dormant on the blasted landscape." -msgstr "" -"tecnología maltratada de ambos lados permanece dormida en el paisaje maldito." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2990 -msgid "A Huge Borehole" -msgstr "Un Enorme Pozo" - -#: ../../script/events/setpieces.js:2994 -msgid "a huge hole is cut deep into the earth, evidence of the past harvest." -msgstr "" -"un enorme pozo está profundo en la tierra, evidencia de cosecha del pasado." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2995 -msgid "they took what they came for, and left." -msgstr "tomaron las cosas por las que vinieron, y se fueron." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2996 -msgid "" -"castoff from the mammoth drills can still be found by the edges of the " -"precipice." -msgstr "" -"desechos de los enormes perforadores aún pueden encontrarse a las orillas " -"del precipicio." - -#: ../../script/events/setpieces.js:3018 -msgid "A Crashed Ship" -msgstr "Una Nave Estrellada" - -#: ../../script/events/setpieces.js:3027 -msgid "" -"the familiar curves of a wanderer vessel rise up out of the dust and ash. " -msgstr "" -"las familiares curvas de una nave vagabunda se levantan del polvo y cenizas." - -#: ../../script/events/setpieces.js:3028 -msgid "lucky that the natives can't work the mechanisms." -msgstr "suerte que los nativos no pueden trabajar los mecanismos." - -#: ../../script/events/setpieces.js:3029 -msgid "with a little effort, it might fly again." -msgstr "con un poco de esfuerzo, podría volar de nuevo." - -#: ../../script/events/setpieces.js:3033 -msgid "salvage" -msgstr "recuperar" - -#: ../../script/events/setpieces.js:3041 -msgid "The Sulphur Mine" -msgstr "La Mina de Sulfuro" - -#: ../../script/events/setpieces.js:3045 -msgid "the military is already set up at the mine's entrance." -msgstr "la milicia ya está establecida en la entrada de la mina." - -#: ../../script/events/setpieces.js:3046 -msgid "soldiers patrol the perimeter, rifles slung over their shoulders." -msgstr "soldados patrullan el perímetro, rifles sobre sus hombros." - -#: ../../script/events/setpieces.js:3048 -msgid "a military perimeter is set up around the mine." -msgstr "un perímetro militar se establece alrededor de la mina." - -#: ../../script/events/setpieces.js:3051 ../../script/events/setpieces.js:3195 -msgid "attack" -msgstr "atacar" - -#: ../../script/events/setpieces.js:3086 -msgid "a soldier, alerted, opens fire." -msgstr "un soldado, alertado, dispara." - -#: ../../script/events/setpieces.js:3093 ../../script/events/setpieces.js:3131 -#: ../../script/events/setpieces.js:3231 ../../script/events/setpieces.js:3263 -msgid "run" -msgstr "correr" - -#: ../../script/events/setpieces.js:3124 -msgid "a second soldier joins the fight." -msgstr "un segundo soldado se une a la batalla." - -#: ../../script/events/setpieces.js:3156 -msgid "a grizzled soldier attacks, waving a bayonet." -msgstr "un soldado canoso ataca, agitando una bayoneta." - -#: ../../script/events/setpieces.js:3166 -msgid "the military presence has been cleared." -msgstr "la presencia militar ha sido desalojada." - -#: ../../script/events/setpieces.js:3167 ../../script/events/setpieces.js:3304 -#: ../../script/events/setpieces.js:3379 -msgid "the mine is now safe for workers." -msgstr "la mina ahora está a salvo para los trabajadores." - -#: ../../script/events/setpieces.js:3169 -msgid "the sulphur mine is clear of dangers" -msgstr "la mina de azufre está despejada de peligros" - -#: ../../script/events/setpieces.js:3185 -msgid "The Coal Mine" -msgstr "La Mina de Carbón" - -#: ../../script/events/setpieces.js:3189 -msgid "camp fires burn by the entrance to the mine." -msgstr "fogatas de campamento se queman en la entrada a la mina." - -#: ../../script/events/setpieces.js:3190 -msgid "men mill about, weapons at the ready." -msgstr "hombres patrullan, armas listas." - -#: ../../script/events/setpieces.js:3192 -msgid "this old mine is not abandoned" -msgstr "esta vieja mina no está abandonada" - -#: ../../script/events/setpieces.js:3224 ../../script/events/setpieces.js:3256 -msgid "a man joins the fight" -msgstr "un hombre se une a la batalla" - -#: ../../script/events/setpieces.js:3293 -msgid "only the chief remains." -msgstr "sólo el jefe queda." - -#: ../../script/events/setpieces.js:3303 -msgid "the camp is still, save for the crackling of the fires." -msgstr "el campamento está en silencio, excepto por el ruido de las fogatas." - -#: ../../script/events/setpieces.js:3306 -msgid "the coal mine is clear of dangers" -msgstr "la mina de carbón está libre de peligros." - -#: ../../script/events/setpieces.js:3322 -msgid "The Iron Mine" -msgstr "La Mina de Hierro" - -#: ../../script/events/setpieces.js:3326 -msgid "an old iron mine sits here, tools abandoned and left to rust." -msgstr "" -"una vieja mina de hierro se encuentra aquí, herramientas abandonadas para " -"oxidarse." - -#: ../../script/events/setpieces.js:3327 -msgid "" -"bleached bones are strewn about the entrance. many, deeply scored with " -"jagged grooves." -msgstr "" -"huesos descoloridos se encuentran esparcidos por la entrada. muchos, " -"profundamente perforados con surcos irregulares." - -#: ../../script/events/setpieces.js:3328 -msgid "feral howls echo out of the darkness." -msgstr "aullidos salvajes hacen eco en la oscuridad." - -#: ../../script/events/setpieces.js:3330 -msgid "the path leads to an abandoned mine" -msgstr "el camino lleva a una mina abandonada" - -#: ../../script/events/setpieces.js:3368 -msgid "a large creature lunges, muscles rippling in the torchlight" -msgstr "una gran creatura surge, músculos ondulándose a la luz de la antorcha" - -#: ../../script/events/setpieces.js:3378 -msgid "the beast is dead." -msgstr "la bestia está muerta." - -#: ../../script/events/setpieces.js:3381 -msgid "the iron mine is clear of dangers" -msgstr "la mina de hierro está libre de peligro" - -#: ../../script/events/setpieces.js:3398 -msgid "A Destroyed Village" -msgstr "Una Villa Destruída" - -#: ../../script/events/setpieces.js:3402 -msgid "a destroyed village lies in the dust." -msgstr "una villa destruída yace en el polvo." - -#: ../../script/events/setpieces.js:3403 -msgid "charred bodies litter the ground." -msgstr "cuerpos achicharrados esparcidos por el suelo." - -#: ../../script/events/setpieces.js:3405 -msgid "the metallic tang of wanderer afterburner hangs in the air." -msgstr "el aroma metálico de vagabundo incinerado permanece en el aire." - -#: ../../script/events/setpieces.js:3419 -msgid "a shack stands at the center of the village." -msgstr "una choza se encuentra en el centro de la aldea." - -#: ../../script/events/setpieces.js:3420 -msgid "there are still supplies inside." -msgstr "hay aún provisiones adentro." - -#: ../../script/events/setpieces.js:3424 -msgid "take" -msgstr "tomar" - -#: ../../script/events/setpieces.js:3431 -msgid "all the work of a previous generation is here." -msgstr "todo el trabajo de una generación pasada está aquí." - -#: ../../script/events/setpieces.js:3432 -msgid "ripe for the picking." -msgstr "listo para un nuevo propietario." +#: ../../script/events/global.js:50 +msgid "shares what he knows about sneaking before he goes." +msgstr "comparte lo que sabe de sigilo antes de irse." #: ../../script/events/encounters.js:7 msgid "A Snarling Beast" @@ -2919,204 +2297,107 @@ msgstr "el francotirador está muerto" msgid "a shot rings out, from somewhere in the long grass" msgstr "se oye un disparo, desde un lugar en el pasto alto" -#: ../../script/events/outside.js:6 -msgid "A Ruined Trap" -msgstr "Una Trampa Arruinada" +#~ msgid "not enough " +#~ msgstr "no es suficiente" -#: ../../script/events/outside.js:13 -msgid "some of the traps have been torn apart." -msgstr "algunas de las trampas han sido destruídas." +#~ msgid "builder just shivers" +#~ msgstr "el manitas sólo tiembla" -#: ../../script/events/outside.js:14 -msgid "large prints lead away, into the forest." -msgstr "grandes huellas llevan hacia afuera, en el bosque." +#~ msgid "eat meat" +#~ msgstr "comer carne" -#: ../../script/events/outside.js:22 -msgid "some traps have been destroyed" -msgstr "algunas trampas han sido destruídas" +#~ msgid "use meds" +#~ msgstr "usar medicamento" -#: ../../script/events/outside.js:25 -msgid "track them" -msgstr "seguirlas" +#~ msgid "A Dusty Path" +#~ msgstr "Un Camino Polvoriento" -#: ../../script/events/outside.js:36 -msgid "the tracks disappear after just a few minutes." -msgstr "las huellas desaparecen después de unos minutos." +#~ msgid "water replenished" +#~ msgstr "agua repuesta" -#: ../../script/events/outside.js:37 -msgid "the forest is silent." -msgstr "el bosque está en silencio." +#~ msgid "the traps contain " +#~ msgstr "las trampas tienen " -#: ../../script/events/outside.js:41 ../../script/events/outside.js:58 -#: ../../script/events/outside.js:98 ../../script/events/outside.js:115 -#: ../../script/events/outside.js:158 ../../script/events/outside.js:175 -#: ../../script/events/outside.js:206 ../../script/events/outside.js:236 -msgid "go home" -msgstr "ir a casa" +#~ msgid " and " +#~ msgstr " y " -#: ../../script/events/outside.js:48 -msgid "not far from the village lies a large beast, its fur matted with blood." -msgstr "" -"no lejos de la aldea se encuentra una gran bestia, su pelaje manchado con " -"sangre." +#~ msgid "score for this game: {0}" +#~ msgstr "puntuación de este juego: {0}" -#: ../../script/events/outside.js:49 -msgid "it puts up little resistance before the knife." -msgstr "pone algo de resistencia ante el cuchillo." +#~ msgid "total score: {0}" +#~ msgstr "puntuación total: {0}" -#: ../../script/events/outside.js:67 -msgid "Sickness" -msgstr "Enfermedad" +#~ msgid "the ground is littered with small teeth" +#~ msgstr "el piso está lleno de pequeños dientes" -#: ../../script/events/outside.js:77 -msgid "a sickness is spreading through the village." -msgstr "una enfermedad se esparce por la aldea." +#~ msgid "can't tell what left it here." +#~ msgstr "imposible descifrar qué lo trajo aquí." -#: ../../script/events/outside.js:78 ../../script/events/outside.js:132 -msgid "medicine is needed immediately." -msgstr "se necesita medicamento inmediatamente." +#~ msgid "the torch sputters and dies in the damp air" +#~ msgstr "la antorcha se agita y muere en el aire húmedo" -#: ../../script/events/outside.js:82 -msgid "1 medicine" -msgstr "1 medicamento" +#~ msgid "the darkness is absolute" +#~ msgstr "la oscuridad es absoluta" -#: ../../script/events/outside.js:87 -msgid "ignore it" -msgstr "ignorar" +#~ msgid "the torch goes out" +#~ msgstr "la antorcha se apaga" -#: ../../script/events/outside.js:94 -msgid "the sickness is cured in time." -msgstr "la enfermedad se cura a tiempo." +#~ msgid "a cave lizard attacks" +#~ msgstr "un lagarto de cueva ataca" -#: ../../script/events/outside.js:105 -msgid "the sickness spreads through the village." -msgstr "la enfermedad se esparce por la aldea." +#~ msgid "a large beast charges out of the dark" +#~ msgstr "una gran bestia ataca en la oscuridad" -#: ../../script/events/outside.js:106 -msgid "the days are spent with burials." -msgstr "los días pasan con entierros." +#~ msgid "a giant lizard shambles forward" +#~ msgstr "un gran lagarto viene de frente" -#: ../../script/events/outside.js:107 ../../script/events/outside.js:166 -msgid "the nights are rent with screams." -msgstr "las noches llenas de gritos." +#~ msgid "the nest of a large animal lies at the back of the cave." +#~ msgstr "el nido de un gran animal se encuentra al fondo de la cueva." -#: ../../script/events/outside.js:124 -msgid "Plague" -msgstr "Plaga" +#~ msgid "a small supply cache is hidden at the back of the cave." +#~ msgstr "" +#~ "un pequeño caché de provisiones está escondido al fondo de la cueva." -#: ../../script/events/outside.js:131 -msgid "a terrible plague is fast spreading through the village." -msgstr "una terrible plaga se esparce rápidamente en la aldea." +#~ msgid "" +#~ "an old case is wedged behind a rock, covered in a thick layer of dust." +#~ msgstr "" +#~ "un viejo estuche está detrás de una roca, cubierto en una gruesa capa de " +#~ "polvo." -#: ../../script/events/outside.js:136 -msgid "5 medicine" -msgstr "5 medicamentos" +#~ msgid "A Deserted Town" +#~ msgstr "Una Ciudad Desierta" -#: ../../script/events/outside.js:141 -msgid "do nothing" -msgstr "hacer nada" +#~ msgid "a small suburb lays ahead, empty houses scorched and peeling." +#~ msgstr "" +#~ "un pequeño suburbio está adelante, casas vacías chamuscadas y " +#~ "resquebrajándose." -#: ../../script/events/outside.js:148 -msgid "the plague is kept from spreading." -msgstr "la plaga deja de esparcirse." +#~ msgid "" +#~ "broken streetlights stand, rusting. light hasn't graced this place in a " +#~ "long time." +#~ msgstr "" +#~ "luces exteriores rotas permanecen, oxidándose. la luz no ha llegado a " +#~ "este lugar en mucho tiempo." -#: ../../script/events/outside.js:149 -msgid "only a few die." -msgstr "sólo unos pocos mueren." +#~ msgid "the town lies abandoned, its citizens long dead" +#~ msgstr "" +#~ "la ciudad se encuentra abandonada, sus ciudadanos muertos desde hace mucho" -#: ../../script/events/outside.js:150 -msgid "the rest bury them." -msgstr "el resto los enterrará." +#~ msgid "explore" +#~ msgstr "explorar" -#: ../../script/events/outside.js:165 -msgid "the plague rips through the village." -msgstr "la plaga arrasa con la aldea." +#~ msgid "" +#~ "where the windows of the schoolhouse aren't shattered, they're blackened " +#~ "with soot." +#~ msgstr "" +#~ "donde las ventanas de la escuela no están rotas, se encuentran " +#~ "ennegrecidas por el hollín." -#: ../../script/events/outside.js:167 -msgid "the only hope is a quick death." -msgstr "la única esperanza es una muerte rápida." +#~ msgid "the double doors creak endlessly in the wind." +#~ msgstr "las puertas dobles crujen sin parar en el viento." -#: ../../script/events/outside.js:184 -msgid "A Beast Attack" -msgstr "Un Ataque Bestial" +#~ msgid "leave town" +#~ msgstr "abandonar ciudad" -#: ../../script/events/outside.js:191 -msgid "a pack of snarling beasts pours out of the trees." -msgstr "una manada de bestias gruñonas sale de los árboles." - -#: ../../script/events/outside.js:192 -msgid "the fight is short and bloody, but the beasts are repelled." -msgstr "la pelea es corta y sangrienta, pero las bestias son vencidas." - -#: ../../script/events/outside.js:193 -msgid "the villagers retreat to mourn the dead." -msgstr "los aldeanos se retiran a lamentar a los muertos." - -#: ../../script/events/outside.js:215 -msgid "A Military Raid" -msgstr "Una Incursión Militar" - -#: ../../script/events/outside.js:222 -msgid "a gunshot rings through the trees." -msgstr "se escucha un disparo a través de los árboles." - -#: ../../script/events/outside.js:223 -msgid "well armed men charge out of the forest, firing into the crowd." -msgstr "hombres bien armados salen del bosque, disparando a la multitud." - -#: ../../script/events/outside.js:224 -msgid "after a skirmish they are driven away, but not without losses." -msgstr "después del encuentro se marchan, pero no sin pérdidas." - -#: ../../script/events/global.js:6 -msgid "The Thief" -msgstr "El Ladrón" - -#: ../../script/events/global.js:13 -msgid "the villagers haul a filthy man out of the store room." -msgstr "los aldeanos acarrean a un hombre sucio del almacén." - -#: ../../script/events/global.js:14 -msgid "say his folk have been skimming the supplies." -msgstr "dicen que su grupo ha estado robando de las provisiones." - -#: ../../script/events/global.js:15 -msgid "say he should be strung up as an example." -msgstr "dicen que debería ser colgado para que sirva como ejemplo." - -#: ../../script/events/global.js:17 -msgid "a thief is caught" -msgstr "un ladrón es capturado" - -#: ../../script/events/global.js:20 -msgid "hang him" -msgstr "colgarlo" - -#: ../../script/events/global.js:24 -msgid "spare him" -msgstr "liberarlo" - -#: ../../script/events/global.js:31 -msgid "the villagers hang the thief high in front of the store room." -msgstr "los aldeanos cuelgan al ladrón a lo alto del frente del almacén." - -#: ../../script/events/global.js:32 -msgid "" -"the point is made. in the next few days, the missing supplies are returned." -msgstr "" -"el mensaje se da a conocer. en los próximos días, las provisiones robadas " -"han regresado." - -#: ../../script/events/global.js:48 -msgid "the man says he's grateful. says he won't come around any more." -msgstr "el hombre dice estar agradecido. dice que ya no volverá." - -#: ../../script/events/global.js:49 -msgid "shares what he knows about sneaking before he goes." -msgstr "comparte lo que sabe de sigilo antes de irse." - -#~ msgid "the {0} is dead." -#~ msgstr "le {0} est mort" - -#~ msgid "not enough {0}" -#~ msgstr "pas assez de {0}" +#~ msgid "ambushed on the street." +#~ msgstr "emboscado en la calle." diff --git a/lang/fr/strings.po b/lang/fr/strings.po index b28d022..7f628fe 100644 --- a/lang/fr/strings.po +++ b/lang/fr/strings.po @@ -1,932 +1,147 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: adarkroom\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-09 13:11+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-19 13:34-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-07 14:14-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-07 14:15-0500\n" "Last-Translator: Vanadar \n" "Language-Team: \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.6.5\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" "X-Poedit-KeywordsList: _\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "Plural-Forms: s;\n" "X-Poedit-SearchPath-0: ./../../script\n" -#: ../../script/room.js:18 -msgid "trap" -msgstr "piège" +#: ../../script/outside.js:5 +msgid "Outside" +msgstr "Dehors" -#: ../../script/room.js:21 -msgid "" -"builder says she can make traps to catch any creatures might still be alive " -"out there" -msgstr "" -"l'ouvrière dit qu'elle peut fabriquer des pièges pour attraper des animaux " -"qui pourraient être toujours vivant dehors" - -#: ../../script/room.js:22 -msgid "more traps to catch more creatures" -msgstr "plus de pièges pour attraper plus d'animaux" - -#: ../../script/room.js:23 -msgid "more traps won't help now" -msgstr "plus de piège n'apportera rien de plus maintenant" - -#: ../../script/room.js:33 -msgid "cart" -msgstr "charrette" - -#: ../../script/room.js:36 -msgid "builder says she can make a cart for carrying wood" -msgstr "" -"l’ouvrière dit qu'elle peut construire un charrette pour ramasser du bois" - -#: ../../script/room.js:37 -msgid "the rickety cart will carry more wood from the forest" -msgstr "la charrette délabrée aidera à ramener plus de bois de la forêt" - -#: ../../script/room.js:46 -msgid "hut" -msgstr "cabane" - -#: ../../script/room.js:49 -msgid "builder says there are more wanderers. says they'll work, too." -msgstr "" -"l'ouvrière dit qu'il y'a d'autres vagabonds dehors. elle dit qu'ils " -"travailleront. eux aussi." - -#: ../../script/room.js:50 -msgid "builder puts up a hut, out in the forest. says word will get around." -msgstr "" -"l'ouvrière construit une cabane dans la foret. Elle dit que ça se saura." - -#: ../../script/room.js:51 -msgid "no more room for huts." -msgstr "il n'y a plus de place pour des cabanes." - -#: ../../script/room.js:61 -msgid "lodge" -msgstr "relais de chasse" - -#: ../../script/room.js:64 -msgid "villagers could help hunt, given the means" -msgstr "" -"les villageois pourraient aider pour la chasse, si on leur donne les moyens" - -#: ../../script/room.js:65 -msgid "the hunting lodge stands in the forest, a ways out of town" -msgstr "la cabane de chasseur est construite à la sortie du village" - -#: ../../script/room.js:76 -msgid "trading post" -msgstr "comptoir" - -#: ../../script/room.js:79 -msgid "a trading post would make commerce easier" -msgstr "un comptoir rendrait le commerce plus facile" - -#: ../../script/room.js:80 -msgid "" -"now the nomads have a place to set up shop, they might stick around a while" -msgstr "" -"maintenant que les nomades ont un endroit pour faire du commerce, ils " -"resteront ici quelques temps" - -#: ../../script/room.js:90 -msgid "tannery" -msgstr "tannerie" - -#: ../../script/room.js:93 -msgid "builder says leather could be useful. says the villagers could make it." -msgstr "" -"l'ouvrière dit que du cuir pourrait être utile. elle dit que les villageois " -"pourraient en fabriquer." - -#: ../../script/room.js:94 -msgid "tannery goes up quick, on the edge of the village" -msgstr "au bord du village, la tannerie se construit vite" - -#: ../../script/room.js:104 -msgid "smokehouse" -msgstr "fumoir" - -#: ../../script/room.js:107 -msgid "" -"should cure the meat, or it'll spoil. builder says she can fix something up." -msgstr "" -"il faudrait faire sécher la viande pour éviter qu'elle pourrisse. L'ouvrière " -"dit qu'elle pourra bricoler quelque chose." - -#: ../../script/room.js:108 -msgid "builder finishes the smokehouse. she looks hungry." -msgstr "L'ouvrière a fini le fumoir. elle a l'air affamée." - -#: ../../script/room.js:118 -msgid "workshop" -msgstr "atelier" - -#: ../../script/room.js:121 -msgid "builder says she could make finer things, if she had the tools" -msgstr "" -"L'ouvrière dit qu'elle pourrait faire des objets de meilleurs qualités, si " -"elle avait les outils." - -#: ../../script/room.js:122 -msgid "workshop's finally ready. builder's excited to get to it" -msgstr "l'atelier est enfin prêt. L'ouvrière est impatiente de s'y mettre" - -#: ../../script/room.js:133 -msgid "steelworks" -msgstr "aciérie" - -#: ../../script/room.js:136 -msgid "builder says the villagers could make steel, given the tools" -msgstr "" -"l'ouvrière dit qu'avec les bon outils, les villageois pourraient fabriquer " -"de l'acier" - -#: ../../script/room.js:137 -msgid "a haze falls over the village as the steelworks fires up" -msgstr "une brume tombe sur le village lorsque l’aciérie démarre" - -#: ../../script/room.js:148 -msgid "armoury" -msgstr "armurerie" - -#: ../../script/room.js:151 -msgid "builder says it'd be useful to have a steady source of bullets" -msgstr "" -"l'ouvrière dit que ça pourrait être intéressant d'avoir une source " -"d'approvisionnement constante en munitions" - -#: ../../script/room.js:152 -msgid "armoury's done, welcoming back the weapons of the past." -msgstr "" -"l'armurerie est finie, récupérant avec plaisir les armes d'un temps passé." - -#: ../../script/room.js:163 ../../script/localization.js:5 -msgid "torch" -msgstr "torche" - -#: ../../script/room.js:166 -msgid "a torch to keep the dark away" -msgstr "une torche pour repousser la nuit" - -#: ../../script/room.js:175 -msgid "waterskin" -msgstr "gourde" - -#: ../../script/room.js:179 -msgid "this waterskin'll hold a bit of water, at least" -msgstr "cette gourde retiendra un peu d'eau, au moins" - -#: ../../script/room.js:187 -msgid "cask" -msgstr "tonneau" - -#: ../../script/room.js:191 -msgid "the cask holds enough water for longer expeditions" -msgstr "le tonneau contiendra assez d'eau pour des expéditions plus longues" - -#: ../../script/room.js:200 -msgid "water tank" -msgstr "réservoir d'eau" - -#: ../../script/room.js:204 -msgid "never go thirsty again" -msgstr "plus jamais soif" - -#: ../../script/room.js:213 -msgid "bone spear" -msgstr "lance" - -#: ../../script/room.js:216 -msgid "this spear's not elegant, but it's pretty good at stabbing" -msgstr "" -"cette lance n'est pas très jolie, mais elle est très bonne pour frapper" - -#: ../../script/room.js:225 ../../script/world.js:279 -msgid "rucksack" -msgstr "sac à dos" - -#: ../../script/room.js:229 -msgid "carrying more means longer expeditions to the wilds" -msgstr "" -"porter plus signifie des expéditions plus longue dans les contrés sauvages" - -#: ../../script/room.js:237 -msgid "wagon" -msgstr "chariot" - -#: ../../script/room.js:241 -msgid "the wagon can carry a lot of supplies" -msgstr "le chariot peut transporter plus de provisions" - -#: ../../script/room.js:250 -msgid "convoy" -msgstr "convoi" - -#: ../../script/room.js:254 -msgid "the convoy can haul mostly everything" -msgstr "le convoi peut transporter presque tout" - -#: ../../script/room.js:264 -msgid "l armour" -msgstr "armure cuir" - -#: ../../script/room.js:267 -msgid "leather's not strong. better than rags, though." -msgstr "le cuir n'est pas très résistant, mais c'est mieux que des chiffons." - -#: ../../script/room.js:276 -msgid "i armour" -msgstr "armure fer" - -#: ../../script/room.js:279 -msgid "iron's stronger than leather" -msgstr "le fer est plus dur que le cuir" - -#: ../../script/room.js:288 -msgid "s armour" -msgstr "armure acier" - -#: ../../script/room.js:291 -msgid "steel's stronger than iron" -msgstr "l'acier est plus dur que le fer" - -#: ../../script/room.js:300 -msgid "iron sword" -msgstr "épée en fer" - -#: ../../script/room.js:303 -msgid "sword is sharp. good protection out in the wilds." -msgstr "l'épée est tranchante, une bonne protection dans la nature." - -#: ../../script/room.js:313 -msgid "steel sword" -msgstr "épée en acier" - -#: ../../script/room.js:316 -msgid "the steel is strong, and the blade true." -msgstr "l'acier est résistant, et la larme magnifique" - -#: ../../script/room.js:326 -msgid "rifle" -msgstr "fusil" - -#: ../../script/room.js:328 -msgid "black powder and bullets, like the old days." -msgstr "de la poudre noir et des balles, comme a l'époque." - -#: ../../script/room.js:460 -msgid "Room" -msgstr "Pièce" - -#: ../../script/room.js:484 ../../script/room.js:603 -msgid "A Dark Room" -msgstr "Une pièce sombre" - -#: ../../script/room.js:497 -msgid "light fire" -msgstr "allumer le feu" - -#: ../../script/room.js:507 -msgid "stoke fire" -msgstr "attiser le feu" - -#: ../../script/room.js:544 ../../script/room.js:554 ../../script/room.js:702 -#: ../../script/room.js:706 -msgid "the room is {0}" -msgstr "la pièce est {0}" - -#: ../../script/room.js:545 ../../script/room.js:553 ../../script/room.js:671 -msgid "the fire is {0}" -msgstr "le feu {0}" - -#: ../../script/room.js:564 -msgid "" -"the stranger is standing by the fire. she says she can help. says she builds " -"things." -msgstr "" -"l'étrangère se tient prêt du feu. elle dit qu'elle peut aider. elle dit " -"qu'elle sait construire des choses." - -#: ../../script/room.js:579 -msgid "freezing" -msgstr "gelée" - -#: ../../script/room.js:580 -msgid "cold" -msgstr "froide" - -#: ../../script/room.js:581 -msgid "mild" -msgstr "tiède" - -#: ../../script/room.js:582 -msgid "warm" -msgstr "douce" - -#: ../../script/room.js:583 -msgid "hot" -msgstr "chaude" - -#: ../../script/room.js:595 -msgid "dead" -msgstr "est éteint" - -#: ../../script/room.js:596 -msgid "smoldering" -msgstr "est fumant" - -#: ../../script/room.js:597 -msgid "flickering" -msgstr "vacille" - -#: ../../script/room.js:598 -msgid "burning" -msgstr "crépite" - -#: ../../script/room.js:599 -msgid "roaring" -msgstr "brûle" - -#: ../../script/room.js:603 -msgid "A Firelit Room" -msgstr "Une pièce éclairée" - -#: ../../script/room.js:641 -msgid "not enough wood to get the fire going" -msgstr "pas assez de bois pour alimenter le feu" - -#: ../../script/room.js:654 -msgid "the wood has run out" -msgstr "il n'y a plus de bois" - -#: ../../script/room.js:674 -msgid "the light from the fire spills from the windows, out into the dark" -msgstr "" -"la lumière du feu se repend à travers la a fenêtre, dehors dans la nuit" - -#: ../../script/room.js:687 -msgid "builder stokes the fire" -msgstr "L'ouvrier attise le feu" - -#: ../../script/room.js:717 -msgid "the wind howls outside" -msgstr "le vent siffle dehors" - -#: ../../script/room.js:718 -msgid "the wood is running out" -msgstr "il n'y a bientôt plus de bois" - -#: ../../script/room.js:725 -msgid "a ragged stranger stumbles through the door and collapses in the corner" -msgstr "une étrangère en loque rentre en titubant et s'effondre dans un coin" - -#: ../../script/room.js:733 -msgid "" -"the stranger shivers, and mumbles quietly. her words are unintelligible." -msgstr "" -"l'étrangère tremble, marmonne quelques mots. ses mots sont inintelligibles." - -#: ../../script/room.js:736 -msgid "the stranger in the corner stops shivering. her breathing calms." -msgstr "l'étrangère dans le coin arrête de trembler. sa respiration se calme." - -#: ../../script/room.js:890 ../../script/room.js:938 -msgid "not enough " -msgstr "insuffisant" - -#: ../../script/room.js:910 -msgid "builder just shivers" -msgstr "L'ouvrière à trop froid" - -#: ../../script/events.js:126 -msgid "eat meat" -msgstr "manger" - -#: ../../script/events.js:146 -msgid "use meds" -msgstr "se soigner" - -#: ../../script/events.js:474 ../../script/events/room.js:139 -#: ../../script/events/room.js:159 ../../script/events/room.js:179 -#: ../../script/events/setpieces.js:25 ../../script/events/setpieces.js:47 -#: ../../script/events/setpieces.js:64 ../../script/events/setpieces.js:82 -#: ../../script/events/setpieces.js:105 ../../script/events/setpieces.js:517 -#: ../../script/events/setpieces.js:1205 ../../script/events/setpieces.js:2838 -#: ../../script/events/setpieces.js:2872 ../../script/events/setpieces.js:2894 -#: ../../script/events/setpieces.js:2930 ../../script/events/setpieces.js:2982 -#: ../../script/events/setpieces.js:3010 ../../script/events/setpieces.js:3055 -#: ../../script/events/setpieces.js:3177 ../../script/events/setpieces.js:3199 -#: ../../script/events/setpieces.js:3314 ../../script/events/setpieces.js:3338 -#: ../../script/events/setpieces.js:3371 ../../script/events/setpieces.js:3389 -#: ../../script/events/setpieces.js:3412 ../../script/events/setpieces.js:3440 -#: ../../script/events/global.js:41 ../../script/events/global.js:58 -msgid "leave" -msgstr "partir" - -#: ../../script/engine.js:20 -msgid "boxer" -msgstr "boxeur" - -#: ../../script/engine.js:21 -msgid "punches do more damage" -msgstr "les points font plus de dégats" - -#: ../../script/engine.js:22 -msgid "learned to throw punches with purpose" -msgstr "appris à donner des coups de points avec un objectif" - -#: ../../script/engine.js:25 -msgid "martial artist" -msgstr "maître d'un art martial" - -#: ../../script/engine.js:26 -msgid "punches do even more damage." -msgstr "les coups de points font plus de dégats" - -#: ../../script/engine.js:27 -msgid "learned to fight quite effectively without weapons" -msgstr "apprendre à se battre de façon efficace sans arme" - -#: ../../script/engine.js:30 -msgid "unarmed master" -msgstr "expert en combat à mains nues" - -#: ../../script/engine.js:31 -msgid "punch twice as fast, and with even more force" -msgstr "frapper deux fois plus vite, et avec plus de force" - -#: ../../script/engine.js:32 -msgid "learned to strike faster without weapons" -msgstr "appris à attaquer plus vite sans arme" - -#: ../../script/engine.js:35 -msgid "barbarian" -msgstr "barbare" - -#: ../../script/engine.js:36 -msgid "melee weapons deal more damage" -msgstr "les armes de mêlés font plus de dégâts" - -#: ../../script/engine.js:37 -msgid "learned to swing weapons with force" -msgstr "vous savez manier vos armes avec plus de force" - -# contexte ? -#: ../../script/engine.js:40 -msgid "slow metabolism" -msgstr "métabolisme lent" - -#: ../../script/engine.js:41 -msgid "go twice as far without eating" -msgstr "aller deux fois plus loin sans manger" - -#: ../../script/engine.js:42 -msgid "learned how to ignore the hunger" -msgstr "vous savez ignorer la faim" - -#: ../../script/engine.js:45 -msgid "desert rat" -msgstr "rat du désert" - -#: ../../script/engine.js:46 -msgid "go twice as far without drinking" -msgstr "aller deux fois plus loin sans boire" - -#: ../../script/engine.js:47 -msgid "learned to love the dry air" -msgstr "vous savez apprécier l'air sec" - -#: ../../script/engine.js:50 -msgid "evasive" -msgstr "esquive" - -#: ../../script/engine.js:51 -msgid "dodge attacks more effectively" -msgstr "esquiver les attaques de façon plus efficace" - -#: ../../script/engine.js:52 -msgid "learned to be where they're not" -msgstr "vous savez être là où ils ne sont pas" - -#: ../../script/engine.js:55 -msgid "precise" -msgstr "précision" - -# description pour la précision ... -#: ../../script/engine.js:56 -msgid "land blows more often" -msgstr "mieux reconnaître les mouvements" - -#: ../../script/engine.js:57 -msgid "learned to predict their movement" -msgstr "vous savez prédire leurs mouvement" - -#: ../../script/engine.js:60 -msgid "scout" -msgstr "éclaireur" - -#: ../../script/engine.js:61 -msgid "see farther" -msgstr "voir plus loin" - -#: ../../script/engine.js:62 -msgid "learned to look ahead" -msgstr "vous savez regarder plus loin" - -#: ../../script/engine.js:65 -msgid "stealthy" -msgstr "furtif" - -#: ../../script/engine.js:66 -msgid "better avoid conflict in the wild" -msgstr "mieux éviter les conflits dans un environnement hostile" - -#: ../../script/engine.js:67 -msgid "learned how not to be seen" -msgstr "vous savez comment ne pas être vu" - -#: ../../script/engine.js:70 -msgid "gastronome" -msgstr "gastronome" - -#: ../../script/engine.js:71 -msgid "restore more health when eating" -msgstr "récupérer plus de vie en mangeant" - -#: ../../script/engine.js:72 -msgid "learned to make the most of food" -msgstr "vous savez tirer partie un maximum de la nourriture" - -#: ../../script/engine.js:114 ../../script/engine.js:408 -msgid "lights off." -msgstr "lumières éteintes." - -#: ../../script/engine.js:120 ../../script/space.js:439 -msgid "restart." -msgstr "recommencer." - -#: ../../script/engine.js:126 -msgid "share." -msgstr "partager." - -#: ../../script/engine.js:132 -msgid "save." -msgstr "sauvegarder." - -#: ../../script/engine.js:138 -msgid "app store." -msgstr "app store" - -#: ../../script/engine.js:216 -msgid "Export / Import" -msgstr "Exporter/Importer" - -#: ../../script/engine.js:219 -msgid "export or import save data, for backing up" -msgstr "exporter ou importer vos données de sauvegarde" - -#: ../../script/engine.js:220 -msgid "or migrating computers" -msgstr "pour sauver votre partie ou changer d'ordinateur" - -#: ../../script/engine.js:223 -msgid "export" -msgstr "exporter" - -#: ../../script/engine.js:227 -msgid "import" -msgstr "importer" - -#: ../../script/engine.js:231 -msgid "cancel" -msgstr "annuler" - -#: ../../script/engine.js:237 -msgid "are you sure?" -msgstr "êtes vous sur ?" - -#: ../../script/engine.js:238 -msgid "if the code is invalid, all data will be lost." -msgstr "si le code est incorrect, toutes les données seront perdues." - -#: ../../script/engine.js:239 -msgid "this is irreversible." -msgstr "Il n'y a pas de retour en arrière possible." - -#: ../../script/engine.js:242 ../../script/engine.js:303 -msgid "yes" -msgstr "oui" - -#: ../../script/engine.js:247 ../../script/engine.js:308 -msgid "no" -msgstr "non" - -#: ../../script/engine.js:263 -msgid "Export" -msgstr "Exporter" - -#: ../../script/engine.js:266 -msgid "save this." -msgstr "sauvegarder." - -#: ../../script/engine.js:270 -msgid "got it" -msgstr "compris" - -#: ../../script/engine.js:280 -msgid "put the save code here." -msgstr "copier le code ici." - -#: ../../script/engine.js:297 -msgid "Restart?" -msgstr "Recommencer ?" - -#: ../../script/engine.js:300 -msgid "restart the game?" -msgstr "recommencer la partie ?" - -#: ../../script/engine.js:331 -msgid "Share" -msgstr "Partager" - -#: ../../script/engine.js:334 -msgid "bring your friends." -msgstr "Invitez vos amis." - -#: ../../script/engine.js:337 -msgid "facebook" -msgstr "facebook" - -#: ../../script/engine.js:344 -msgid "google+" -msgstr "google+" - -#: ../../script/engine.js:351 -msgid "twitter" -msgstr "twitter" - -#: ../../script/engine.js:358 -msgid "reddit" -msgstr "reddit" - -#: ../../script/engine.js:365 -msgid "close" -msgstr "fermer" - -#: ../../script/engine.js:399 ../../script/engine.js:403 -msgid "lights on." -msgstr "lumières allumées." - -#: ../../script/engine.js:501 -msgid "{0} per {1}s" -msgstr "{0} /{1}s" - -#: ../../script/localization.js:3 -msgid "saved." -msgstr "sauvegarde." - -#: ../../script/localization.js:3 -msgid "wood" -msgstr "bois" - -#: ../../script/localization.js:3 -msgid "builder" -msgstr "ouvrier" - -#: ../../script/localization.js:3 -msgid "teeth" -msgstr "dent" - -#: ../../script/localization.js:3 -msgid "meat" -msgstr "viande" - -#: ../../script/localization.js:3 -msgid "fur" -msgstr "fourrure" - -#: ../../script/localization.js:3 -msgid "alien alloy" -msgstr "alliage extraterrestre" - -#: ../../script/localization.js:3 -msgid "bullets" -msgstr "balles" - -#: ../../script/localization.js:4 -msgid "charm" -msgstr "charme" - -#: ../../script/localization.js:4 ../../script/path.js:138 -msgid "leather" -msgstr "cuir" - -#: ../../script/localization.js:4 ../../script/path.js:136 -msgid "iron" -msgstr "fer" - -#: ../../script/localization.js:4 ../../script/path.js:134 -msgid "steel" -msgstr "acier" - -#: ../../script/localization.js:4 -msgid "coal" -msgstr "charbon" - -#: ../../script/localization.js:4 -msgid "enegy cell" -msgstr "chargeur energie" - -#: ../../script/localization.js:5 -msgid "medicine" -msgstr "médicament" - -#: ../../script/localization.js:5 ../../script/outside.js:20 -msgid "hunter" -msgstr "chasseur" - -#: ../../script/localization.js:5 ../../script/outside.js:28 -msgid "trapper" -msgstr "trappeur" - -#: ../../script/localization.js:5 ../../script/outside.js:36 -msgid "tanner" -msgstr "tanneur" - -#: ../../script/localization.js:6 ../../script/outside.js:44 -msgid "charcutier" -msgstr "boucher" - -#: ../../script/localization.js:6 ../../script/outside.js:53 -msgid "iron miner" -msgstr "mineur de fer" - -#: ../../script/localization.js:6 ../../script/outside.js:61 -msgid "coal miner" -msgstr "mineur de charbon" - -#: ../../script/localization.js:6 ../../script/outside.js:69 -msgid "sulphur miner" -msgstr "mineur de souffre" - -#: ../../script/localization.js:6 ../../script/outside.js:86 -msgid "armourer" -msgstr "armurier" - -#: ../../script/localization.js:7 ../../script/outside.js:77 -msgid "steelworker" -msgstr "sidérurgiste" - -#: ../../script/localization.js:7 -msgid "bait" -msgstr "appât" - -#: ../../script/localization.js:7 ../../script/localization.js:8 -msgid "cured meat" -msgstr "viande séchée" - -#: ../../script/localization.js:7 ../../script/localization.js:8 -msgid "scales" -msgstr "écailles" - -#: ../../script/localization.js:7 -msgid "compass" -msgstr "boussole" - -#: ../../script/localization.js:7 -msgid "laser rifle" -msgstr "fusil lazer" - -#: ../../script/localization.js:8 ../../script/outside.js:13 +#: ../../script/outside.js:13 ../../script/localization.js:41 msgid "gatherer" msgstr "ramasseur" -#: ../../script/localization.js:8 -msgid "cloth" -msgstr "chiffon" +#: ../../script/outside.js:20 ../../script/localization.js:21 +msgid "hunter" +msgstr "chasseur" -#: ../../script/localization.js:8 -msgid "thieves" -msgstr "voleurs" +#: ../../script/outside.js:28 ../../script/localization.js:22 +msgid "trapper" +msgstr "trappeur" -#: ../../script/localization.js:9 -msgid "not enough fur" -msgstr "fourrure insuffisante" +#: ../../script/outside.js:36 ../../script/localization.js:23 +msgid "tanner" +msgstr "tanneur" -#: ../../script/localization.js:9 -msgid "not enough wood" -msgstr "bois insuffisant" +#: ../../script/outside.js:44 ../../script/localization.js:27 +msgid "charcutier" +msgstr "boucher" -#: ../../script/localization.js:9 -msgid "not enough coal" -msgstr "charbon insuffisant" +#: ../../script/outside.js:53 ../../script/localization.js:28 +msgid "iron miner" +msgstr "mineur de fer" -#: ../../script/localization.js:9 -msgid "not enough iron" -msgstr "fer insuffisant" +#: ../../script/outside.js:61 ../../script/localization.js:30 +msgid "coal miner" +msgstr "mineur de charbon" -#: ../../script/localization.js:9 -msgid "not enough steel" -msgstr "acier insuffisant" +#: ../../script/outside.js:69 ../../script/localization.js:32 +msgid "sulphur miner" +msgstr "mineur de souffre" -#: ../../script/localization.js:9 -msgid "baited trap" -msgstr "piège avec appât" +#: ../../script/outside.js:77 ../../script/localization.js:35 +msgid "steelworker" +msgstr "sidérurgiste" -#: ../../script/localization.js:10 -msgid "not enough scales" -msgstr "écaille insuffisante" +#: ../../script/outside.js:86 ../../script/localization.js:34 +msgid "armourer" +msgstr "armurier" -#: ../../script/localization.js:10 -msgid "not enough cloth" -msgstr "chiffon insuffisante" +#: ../../script/outside.js:100 +msgid "scraps of fur" +msgstr "des morceaux de fourrure" -#: ../../script/localization.js:10 -msgid "not enough teeth" -msgstr "dent insuffisante" +#: ../../script/outside.js:105 +msgid "bits of meat" +msgstr "des morceaux de viande" -#: ../../script/localization.js:10 -msgid "not enough leather" -msgstr "cuir insuffisant" +#: ../../script/outside.js:110 +msgid "strange scales" +msgstr "des écailles étranges" -#: ../../script/localization.js:11 -msgid "the compass points east." -msgstr "la boussole pointe vers l'est." +#: ../../script/outside.js:115 +msgid "scattered teeth" +msgstr "des dents" -#: ../../script/localization.js:11 -msgid "the compass points west." -msgstr "le boussole pointe vers l'ouest" +#: ../../script/outside.js:120 +msgid "tattered cloth" +msgstr "un tas de chiffons" -#: ../../script/localization.js:11 -msgid "the compass points north." -msgstr "le boussole pointe vers le nord." +#: ../../script/outside.js:125 +msgid "a crudely made charm" +msgstr "un charme rudimentaire" -#: ../../script/localization.js:11 -msgid "the compass points south." -msgstr "la boussole pointe vers le sud" +#: ../../script/outside.js:141 ../../script/outside.js:529 +msgid "A Silent Forest" +msgstr "Une forêt silencieuse" -#: ../../script/localization.js:12 -msgid "the compass points northeast." -msgstr "le boussole pointe vers le nord est." +#: ../../script/outside.js:166 +msgid "gather wood" +msgstr "ramasser du bois" -#: ../../script/localization.js:12 -msgid "the compass points northwest." -msgstr "le boussole pointe vers le nord ouest." +#: ../../script/outside.js:183 +msgid "a stranger arrives in the night" +msgstr "un étranger arrive durant la nuit" -#: ../../script/localization.js:12 -msgid "the compass points southeast." -msgstr "la boussole pointe vers le sud est" +#: ../../script/outside.js:185 +msgid "a weathered family takes up in one of the huts." +msgstr "une famille épuisée s'intalle dans une cabane." -#: ../../script/localization.js:12 -msgid "the compass points southwest." -msgstr "la boussole pointe vers le sud ouest." +#: ../../script/outside.js:187 +msgid "a small group arrives, all dust and bones." +msgstr "un petit groupe arrive, sale et affamé." -#: ../../script/localization.js:17 -msgid "stores" -msgstr "entrepôt" +#: ../../script/outside.js:189 +msgid "a convoy lurches in, equal parts worry and hope." +msgstr "un convoi arrive, plein de crainte et d'éspoir." -#: ../../script/localization.js:18 -msgid "weapons" -msgstr "armes" +#: ../../script/outside.js:191 +msgid "the town's booming. word does get around." +msgstr "la ville s'agrandie, le mot se passe." -#: ../../script/localization.js:19 -msgid "build:" -msgstr "construire:" +#: ../../script/outside.js:510 +msgid "check traps" +msgstr "vérifier les pièges" -#: ../../script/localization.js:20 -msgid "craft:" -msgstr "fabriquer:" +#: ../../script/outside.js:531 +msgid "A Lonely Hut" +msgstr "Une cabane solitaire" -#: ../../script/localization.js:21 -msgid "buy:" -msgstr "acheter:" +#: ../../script/outside.js:533 +msgid "A Tiny Village" +msgstr "Un petit village" -#: ../../script/localization.js:22 -msgid "supplies:" -msgstr "équipement:" +#: ../../script/outside.js:535 +msgid "A Modest Village" +msgstr "Un village" -#: ../../script/localization.js:23 -msgid "perks:" -msgstr "avantages:" +#: ../../script/outside.js:537 +msgid "A Large Village" +msgstr "Un grand village" -#: ../../script/localization.js:24 -msgid "take:" -msgstr "prendre:" +#: ../../script/outside.js:539 +msgid "A Raucous Village" +msgstr "Un village bruyant" -#: ../../script/localization.js:25 -msgid "forest" -msgstr "foret" +#: ../../script/outside.js:551 +msgid "the sky is grey and the wind blows relentlessly" +msgstr "le ciel est gris et le vents souffle implacablement" -#: ../../script/path.js:29 ../../script/path.js:295 -msgid "A Dusty Path" -msgstr "Un chemin poussiéreux" +#: ../../script/outside.js:561 +msgid "dry brush and dead branches litter the forest floor" +msgstr "des buissons secs et des branches mortes recouvrent le sol de la forêt" #: ../../script/path.js:43 msgid "embark" @@ -940,6 +155,18 @@ msgstr "la boussole montre :" msgid "none" msgstr "aucune" +#: ../../script/path.js:134 ../../script/localization.js:15 +msgid "steel" +msgstr "acier" + +#: ../../script/path.js:136 ../../script/localization.js:14 +msgid "iron" +msgstr "fer" + +#: ../../script/path.js:138 ../../script/localization.js:13 +msgid "leather" +msgstr "cuir" + #: ../../script/path.js:142 msgid "armour" msgstr "armure" @@ -948,70 +175,29 @@ msgstr "armure" msgid "water" msgstr "eau" -#: ../../script/path.js:229 ../../script/world.js:284 +#: ../../script/path.js:230 ../../script/world.js:284 msgid "free {0}/{1}" msgstr "libre {0}/{1}" -#: ../../script/path.js:253 +#: ../../script/path.js:254 msgid "weight" msgstr "poids" -#: ../../script/path.js:255 +#: ../../script/path.js:256 msgid "available" msgstr "disponible" -#: ../../script/ship.js:11 -msgid "Ship" -msgstr "Vaisseau" - -#: ../../script/ship.js:27 -msgid "An Old Starship" -msgstr "Un ancien vaisseau spatial" - -#: ../../script/ship.js:38 -msgid "hull:" -msgstr "bouclier:" - -#: ../../script/ship.js:44 -msgid "engine:" -msgstr "moteur:" - -#: ../../script/ship.js:51 -msgid "reinforce hull" -msgstr "renforcer les bouclier" - -#: ../../script/ship.js:60 -msgid "upgrade engine" -msgstr "améliorer le moteur" - -#: ../../script/ship.js:69 ../../script/ship.js:142 -msgid "lift off" -msgstr "décoller" - -#: ../../script/ship.js:91 -msgid "" -"somewhere above the debris cloud, the wanderer fleet hovers. been on this " -"rock too long." +#: ../../script/events.js:344 ../../script/events.js:389 +msgid "miss" msgstr "" -"quelque part au dessus du nuage de débris s'en va le vaisseau du vagabond. " -"Assez de temps passé sur ce morceau de caillou." -#: ../../script/ship.js:106 ../../script/ship.js:119 -msgid "not enough alien alloy" -msgstr "pas assez de carburant extra-terrestre" - -#: ../../script/ship.js:134 -msgid "Ready to Leave?" -msgstr "Prêt à partir ?" - -#: ../../script/ship.js:138 -msgid "time to get out of this place. won't be coming back." +#: ../../script/events.js:357 ../../script/events.js:402 +msgid "stunned" msgstr "" -"c'est l'heure de quitter cet endroit. il n'y aura pas de retour en arrière." -#: ../../script/ship.js:150 -msgid "linger" -msgstr "s'attarder" +#: ../../script/events.js:746 +msgid "*** EVENT ***" +msgstr "" #: ../../script/world.js:46 msgid "punch" @@ -1109,6 +295,10 @@ msgstr "eau:{0}" msgid "pockets" msgstr "poches" +#: ../../script/world.js:279 ../../script/room.js:223 +msgid "rucksack" +msgstr "sac à dos" + #: ../../script/world.js:301 msgid "hp: {0}/{1}" msgstr "vie: {0}/{1}" @@ -1192,109 +382,387 @@ msgstr "Le village" msgid "the world fades" msgstr "le monde s’efface" -#: ../../script/world.js:912 ../../script/events/setpieces.js:2851 -msgid "water replenished" -msgstr "plein d'eau fait." - #: ../../script/world.js:939 msgid "A Barren World" msgstr "Un monde stérile" -#: ../../script/outside.js:5 -msgid "Outside" -msgstr "Dehors" +#: ../../script/room.js:16 +msgid "trap" +msgstr "piège" -#: ../../script/outside.js:100 -msgid "scraps of fur" -msgstr "des morceaux de fourrure" +#: ../../script/room.js:19 +msgid "" +"builder says she can make traps to catch any creatures might still be alive " +"out there" +msgstr "" +"l'ouvrière dit qu'elle peut fabriquer des pièges pour attraper des animaux " +"qui pourraient être toujours vivant dehors" -#: ../../script/outside.js:105 -msgid "bits of meat" -msgstr "des morceaux de viande" +#: ../../script/room.js:20 +msgid "more traps to catch more creatures" +msgstr "plus de pièges pour attraper plus d'animaux" -#: ../../script/outside.js:110 -msgid "strange scales" -msgstr "des écailles étranges" +#: ../../script/room.js:21 +msgid "more traps won't help now" +msgstr "plus de piège n'apportera rien de plus maintenant" -#: ../../script/outside.js:115 -msgid "scattered teeth" -msgstr "des dents" +#: ../../script/room.js:31 +msgid "cart" +msgstr "charrette" -#: ../../script/outside.js:120 -msgid "tattered cloth" -msgstr "un tas de chiffons" +#: ../../script/room.js:34 +msgid "builder says she can make a cart for carrying wood" +msgstr "" +"l’ouvrière dit qu'elle peut construire un charrette pour ramasser du bois" -#: ../../script/outside.js:125 -msgid "a crudely made charm" -msgstr "un charme rudimentaire" +#: ../../script/room.js:35 +msgid "the rickety cart will carry more wood from the forest" +msgstr "la charrette délabrée aidera à ramener plus de bois de la forêt" -#: ../../script/outside.js:141 ../../script/outside.js:529 -msgid "A Silent Forest" -msgstr "Une forêt silencieuse" +#: ../../script/room.js:44 +msgid "hut" +msgstr "cabane" -#: ../../script/outside.js:166 -msgid "gather wood" -msgstr "ramasser du bois" +#: ../../script/room.js:47 +msgid "builder says there are more wanderers. says they'll work, too." +msgstr "" +"l'ouvrière dit qu'il y'a d'autres vagabonds dehors. elle dit qu'ils " +"travailleront. eux aussi." -#: ../../script/outside.js:183 -msgid "a stranger arrives in the night" -msgstr "un étranger arrive durant la nuit" +#: ../../script/room.js:48 +msgid "builder puts up a hut, out in the forest. says word will get around." +msgstr "" +"l'ouvrière construit une cabane dans la foret. Elle dit que ça se saura." -#: ../../script/outside.js:185 -msgid "a weathered family takes up in one of the huts." -msgstr "une famille épuisée s'intalle dans une cabane." +#: ../../script/room.js:49 +msgid "no more room for huts." +msgstr "il n'y a plus de place pour des cabanes." -#: ../../script/outside.js:187 -msgid "a small group arrives, all dust and bones." -msgstr "un petit groupe arrive, sale et affamé." +#: ../../script/room.js:59 +msgid "lodge" +msgstr "relais de chasse" -#: ../../script/outside.js:189 -msgid "a convoy lurches in, equal parts worry and hope." -msgstr "un convoi arrive, plein de crainte et d'éspoir." +#: ../../script/room.js:62 +msgid "villagers could help hunt, given the means" +msgstr "" +"les villageois pourraient aider pour la chasse, si on leur donne les moyens" -#: ../../script/outside.js:191 -msgid "the town's booming. word does get around." -msgstr "la ville s'agrandie, le mot se passe." +#: ../../script/room.js:63 +msgid "the hunting lodge stands in the forest, a ways out of town" +msgstr "la cabane de chasseur est construite à la sortie du village" -#: ../../script/outside.js:510 -msgid "check traps" -msgstr "vérifier les pièges" +#: ../../script/room.js:74 +msgid "trading post" +msgstr "comptoir" -#: ../../script/outside.js:531 -msgid "A Lonely Hut" -msgstr "Une cabane solitaire" +#: ../../script/room.js:77 +msgid "a trading post would make commerce easier" +msgstr "un comptoir rendrait le commerce plus facile" -#: ../../script/outside.js:533 -msgid "A Tiny Village" -msgstr "Un petit village" +#: ../../script/room.js:78 +msgid "" +"now the nomads have a place to set up shop, they might stick around a while" +msgstr "" +"maintenant que les nomades ont un endroit pour faire du commerce, ils " +"resteront ici quelques temps" -#: ../../script/outside.js:535 -msgid "A Modest Village" -msgstr "Un village" +#: ../../script/room.js:88 +msgid "tannery" +msgstr "tannerie" -#: ../../script/outside.js:537 -msgid "A Large Village" -msgstr "Un grand village" +#: ../../script/room.js:91 +msgid "builder says leather could be useful. says the villagers could make it." +msgstr "" +"l'ouvrière dit que du cuir pourrait être utile. elle dit que les villageois " +"pourraient en fabriquer." -#: ../../script/outside.js:539 -msgid "A Raucous Village" -msgstr "Un village bruyant" +#: ../../script/room.js:92 +msgid "tannery goes up quick, on the edge of the village" +msgstr "au bord du village, la tannerie se construit vite" -#: ../../script/outside.js:551 -msgid "the sky is grey and the wind blows relentlessly" -msgstr "le ciel est gris et le vents souffle implacablement" +#: ../../script/room.js:102 +msgid "smokehouse" +msgstr "fumoir" -#: ../../script/outside.js:561 -msgid "dry brush and dead branches litter the forest floor" -msgstr "des buissons secs et des branches mortes recouvrent le sol de la forêt" +#: ../../script/room.js:105 +msgid "" +"should cure the meat, or it'll spoil. builder says she can fix something up." +msgstr "" +"il faudrait faire sécher la viande pour éviter qu'elle pourrisse. L'ouvrière " +"dit qu'elle pourra bricoler quelque chose." -#: ../../script/outside.js:587 -msgid "the traps contain " -msgstr "les pièges contiennent " +#: ../../script/room.js:106 +msgid "builder finishes the smokehouse. she looks hungry." +msgstr "L'ouvrière a fini le fumoir. elle a l'air affamée." -#: ../../script/outside.js:592 -msgid " and " -msgstr " et " +#: ../../script/room.js:116 +msgid "workshop" +msgstr "atelier" + +#: ../../script/room.js:119 +msgid "builder says she could make finer things, if she had the tools" +msgstr "" +"L'ouvrière dit qu'elle pourrait faire des objets de meilleurs qualités, si " +"elle avait les outils." + +#: ../../script/room.js:120 +msgid "workshop's finally ready. builder's excited to get to it" +msgstr "l'atelier est enfin prêt. L'ouvrière est impatiente de s'y mettre" + +#: ../../script/room.js:131 +msgid "steelworks" +msgstr "aciérie" + +#: ../../script/room.js:134 +msgid "builder says the villagers could make steel, given the tools" +msgstr "" +"l'ouvrière dit qu'avec les bon outils, les villageois pourraient fabriquer " +"de l'acier" + +#: ../../script/room.js:135 +msgid "a haze falls over the village as the steelworks fires up" +msgstr "une brume tombe sur le village lorsque l’aciérie démarre" + +#: ../../script/room.js:146 +msgid "armoury" +msgstr "armurerie" + +#: ../../script/room.js:149 +msgid "builder says it'd be useful to have a steady source of bullets" +msgstr "" +"l'ouvrière dit que ça pourrait être intéressant d'avoir une source " +"d'approvisionnement constante en munitions" + +#: ../../script/room.js:150 +msgid "armoury's done, welcoming back the weapons of the past." +msgstr "" +"l'armurerie est finie, récupérant avec plaisir les armes d'un temps passé." + +#: ../../script/room.js:161 ../../script/localization.js:19 +msgid "torch" +msgstr "torche" + +#: ../../script/room.js:164 +msgid "a torch to keep the dark away" +msgstr "une torche pour repousser la nuit" + +#: ../../script/room.js:173 +msgid "waterskin" +msgstr "gourde" + +#: ../../script/room.js:177 +msgid "this waterskin'll hold a bit of water, at least" +msgstr "cette gourde retiendra un peu d'eau, au moins" + +#: ../../script/room.js:185 +msgid "cask" +msgstr "tonneau" + +#: ../../script/room.js:189 +msgid "the cask holds enough water for longer expeditions" +msgstr "le tonneau contiendra assez d'eau pour des expéditions plus longues" + +#: ../../script/room.js:198 +msgid "water tank" +msgstr "réservoir d'eau" + +#: ../../script/room.js:202 +msgid "never go thirsty again" +msgstr "plus jamais soif" + +#: ../../script/room.js:211 +msgid "bone spear" +msgstr "lance" + +#: ../../script/room.js:214 +msgid "this spear's not elegant, but it's pretty good at stabbing" +msgstr "" +"cette lance n'est pas très jolie, mais elle est très bonne pour frapper" + +#: ../../script/room.js:227 +msgid "carrying more means longer expeditions to the wilds" +msgstr "" +"porter plus signifie des expéditions plus longue dans les contrés sauvages" + +#: ../../script/room.js:235 +msgid "wagon" +msgstr "chariot" + +#: ../../script/room.js:239 +msgid "the wagon can carry a lot of supplies" +msgstr "le chariot peut transporter plus de provisions" + +#: ../../script/room.js:248 +msgid "convoy" +msgstr "convoi" + +#: ../../script/room.js:252 +msgid "the convoy can haul mostly everything" +msgstr "le convoi peut transporter presque tout" + +#: ../../script/room.js:262 +msgid "l armour" +msgstr "armure cuir" + +#: ../../script/room.js:265 +msgid "leather's not strong. better than rags, though." +msgstr "le cuir n'est pas très résistant, mais c'est mieux que des chiffons." + +#: ../../script/room.js:274 +msgid "i armour" +msgstr "armure fer" + +#: ../../script/room.js:277 +msgid "iron's stronger than leather" +msgstr "le fer est plus dur que le cuir" + +#: ../../script/room.js:286 +msgid "s armour" +msgstr "armure acier" + +#: ../../script/room.js:289 +msgid "steel's stronger than iron" +msgstr "l'acier est plus dur que le fer" + +#: ../../script/room.js:298 +msgid "iron sword" +msgstr "épée en fer" + +#: ../../script/room.js:301 +msgid "sword is sharp. good protection out in the wilds." +msgstr "l'épée est tranchante, une bonne protection dans la nature." + +#: ../../script/room.js:311 +msgid "steel sword" +msgstr "épée en acier" + +#: ../../script/room.js:314 +msgid "the steel is strong, and the blade true." +msgstr "l'acier est résistant, et la larme magnifique" + +#: ../../script/room.js:324 +msgid "rifle" +msgstr "fusil" + +#: ../../script/room.js:326 +msgid "black powder and bullets, like the old days." +msgstr "de la poudre noir et des balles, comme a l'époque." + +#: ../../script/room.js:458 +msgid "Room" +msgstr "Pièce" + +#: ../../script/room.js:496 +msgid "light fire" +msgstr "allumer le feu" + +#: ../../script/room.js:506 +msgid "stoke fire" +msgstr "attiser le feu" + +#: ../../script/room.js:543 ../../script/room.js:553 ../../script/room.js:701 +#: ../../script/room.js:705 +msgid "the room is {0}" +msgstr "la pièce est {0}" + +#: ../../script/room.js:544 ../../script/room.js:552 ../../script/room.js:670 +msgid "the fire is {0}" +msgstr "le feu {0}" + +#: ../../script/room.js:563 +msgid "" +"the stranger is standing by the fire. she says she can help. says she builds " +"things." +msgstr "" +"l'étrangère se tient prêt du feu. elle dit qu'elle peut aider. elle dit " +"qu'elle sait construire des choses." + +#: ../../script/room.js:578 +msgid "freezing" +msgstr "gelée" + +#: ../../script/room.js:579 +msgid "cold" +msgstr "froide" + +#: ../../script/room.js:580 +msgid "mild" +msgstr "tiède" + +#: ../../script/room.js:581 +msgid "warm" +msgstr "douce" + +#: ../../script/room.js:582 +msgid "hot" +msgstr "chaude" + +#: ../../script/room.js:594 +msgid "dead" +msgstr "est éteint" + +#: ../../script/room.js:595 +msgid "smoldering" +msgstr "est fumant" + +#: ../../script/room.js:596 +msgid "flickering" +msgstr "vacille" + +#: ../../script/room.js:597 +msgid "burning" +msgstr "crépite" + +#: ../../script/room.js:598 +msgid "roaring" +msgstr "brûle" + +#: ../../script/room.js:602 +msgid "A Dark Room" +msgstr "Une pièce sombre" + +#: ../../script/room.js:602 +msgid "A Firelit Room" +msgstr "Une pièce éclairée" + +#: ../../script/room.js:640 +msgid "not enough wood to get the fire going" +msgstr "pas assez de bois pour alimenter le feu" + +#: ../../script/room.js:653 +msgid "the wood has run out" +msgstr "il n'y a plus de bois" + +#: ../../script/room.js:673 +msgid "the light from the fire spills from the windows, out into the dark" +msgstr "" +"la lumière du feu se repend à travers la a fenêtre, dehors dans la nuit" + +#: ../../script/room.js:686 +msgid "builder stokes the fire" +msgstr "L'ouvrier attise le feu" + +#: ../../script/room.js:716 +msgid "the wind howls outside" +msgstr "le vent siffle dehors" + +#: ../../script/room.js:717 +msgid "the wood is running out" +msgstr "il n'y a bientôt plus de bois" + +#: ../../script/room.js:724 +msgid "a ragged stranger stumbles through the door and collapses in the corner" +msgstr "une étrangère en loque rentre en titubant et s'effondre dans un coin" + +#: ../../script/room.js:732 +msgid "" +"the stranger shivers, and mumbles quietly. her words are unintelligible." +msgstr "" +"l'étrangère tremble, marmonne quelques mots. ses mots sont inintelligibles." + +#: ../../script/room.js:735 +msgid "the stranger in the corner stops shivering. her breathing calms." +msgstr "l'étrangère dans le coin arrête de trembler. sa respiration se calme." #: ../../script/space.js:42 msgid "hull: " @@ -1324,13 +792,943 @@ msgstr "Exosphère" msgid "Space" msgstr "L'Éspace" -#: ../../script/space.js:421 -msgid "score for this game: {0}" -msgstr "score de la partie: {0}" +#: ../../script/ship.js:11 +msgid "Ship" +msgstr "Vaisseau" -#: ../../script/space.js:428 -msgid "total score: {0}" -msgstr "score total: {0}" +#: ../../script/ship.js:27 +msgid "An Old Starship" +msgstr "Un ancien vaisseau spatial" + +#: ../../script/ship.js:38 +msgid "hull:" +msgstr "bouclier:" + +#: ../../script/ship.js:44 +msgid "engine:" +msgstr "moteur:" + +#: ../../script/ship.js:51 +msgid "reinforce hull" +msgstr "renforcer les bouclier" + +#: ../../script/ship.js:60 +msgid "upgrade engine" +msgstr "améliorer le moteur" + +#: ../../script/ship.js:69 ../../script/ship.js:142 +msgid "lift off" +msgstr "décoller" + +#: ../../script/ship.js:91 +msgid "" +"somewhere above the debris cloud, the wanderer fleet hovers. been on this " +"rock too long." +msgstr "" +"quelque part au dessus du nuage de débris s'en va le vaisseau du vagabond. " +"Assez de temps passé sur ce morceau de caillou." + +#: ../../script/ship.js:106 ../../script/ship.js:119 +msgid "not enough alien alloy" +msgstr "pas assez de carburant extra-terrestre" + +#: ../../script/ship.js:134 +msgid "Ready to Leave?" +msgstr "Prêt à partir ?" + +#: ../../script/ship.js:138 +msgid "time to get out of this place. won't be coming back." +msgstr "" +"c'est l'heure de quitter cet endroit. il n'y aura pas de retour en arrière." + +#: ../../script/ship.js:150 +msgid "linger" +msgstr "s'attarder" + +#: ../../script/localization.js:4 +msgid "saved." +msgstr "sauvegarde." + +#: ../../script/localization.js:5 +msgid "wood" +msgstr "bois" + +#: ../../script/localization.js:6 +msgid "builder" +msgstr "ouvrier" + +#: ../../script/localization.js:7 +msgid "teeth" +msgstr "dent" + +#: ../../script/localization.js:8 +msgid "meat" +msgstr "viande" + +#: ../../script/localization.js:9 +msgid "fur" +msgstr "fourrure" + +#: ../../script/localization.js:10 +msgid "alien alloy" +msgstr "alliage extraterrestre" + +#: ../../script/localization.js:11 +msgid "bullets" +msgstr "balles" + +#: ../../script/localization.js:12 +msgid "charm" +msgstr "charme" + +#: ../../script/localization.js:16 +msgid "coal" +msgstr "charbon" + +#: ../../script/localization.js:17 +#, fuzzy +msgid "sulphur" +msgstr "mineur de souffre" + +#: ../../script/localization.js:18 +#, fuzzy +msgid "energy cell" +msgstr "chargeur energie" + +#: ../../script/localization.js:20 +msgid "medicine" +msgstr "médicament" + +#: ../../script/localization.js:24 +msgid "grenade" +msgstr "" + +#: ../../script/localization.js:25 +msgid "bolas" +msgstr "" + +#: ../../script/localization.js:26 +msgid "bayonet" +msgstr "" + +#: ../../script/localization.js:29 +#, fuzzy +msgid "iron mine" +msgstr "mineur de fer" + +#: ../../script/localization.js:31 +#, fuzzy +msgid "coal mine" +msgstr "mineur de charbon" + +#: ../../script/localization.js:33 +#, fuzzy +msgid "sulphur mine" +msgstr "mineur de souffre" + +#: ../../script/localization.js:36 +msgid "bait" +msgstr "appât" + +#: ../../script/localization.js:37 ../../script/localization.js:44 +msgid "cured meat" +msgstr "viande séchée" + +#: ../../script/localization.js:38 ../../script/localization.js:43 +msgid "scales" +msgstr "écailles" + +#: ../../script/localization.js:39 +msgid "compass" +msgstr "boussole" + +#: ../../script/localization.js:40 +msgid "laser rifle" +msgstr "fusil lazer" + +#: ../../script/localization.js:42 +msgid "cloth" +msgstr "chiffon" + +#: ../../script/localization.js:45 +msgid "thieves" +msgstr "voleurs" + +#: ../../script/localization.js:46 +msgid "not enough fur" +msgstr "fourrure insuffisante" + +#: ../../script/localization.js:47 +msgid "not enough wood" +msgstr "bois insuffisant" + +#: ../../script/localization.js:48 +msgid "not enough coal" +msgstr "charbon insuffisant" + +#: ../../script/localization.js:49 +msgid "not enough iron" +msgstr "fer insuffisant" + +#: ../../script/localization.js:50 +msgid "not enough steel" +msgstr "acier insuffisant" + +#: ../../script/localization.js:51 +#, fuzzy +msgid "not enough sulphur" +msgstr "fourrure insuffisante" + +#: ../../script/localization.js:52 +msgid "baited trap" +msgstr "piège avec appât" + +#: ../../script/localization.js:53 +msgid "not enough scales" +msgstr "écaille insuffisante" + +#: ../../script/localization.js:54 +msgid "not enough cloth" +msgstr "chiffon insuffisante" + +#: ../../script/localization.js:55 +msgid "not enough teeth" +msgstr "dent insuffisante" + +#: ../../script/localization.js:56 +msgid "not enough leather" +msgstr "cuir insuffisant" + +#: ../../script/localization.js:57 +#, fuzzy +msgid "not enough meat" +msgstr "cuir insuffisant" + +#: ../../script/localization.js:58 +#, fuzzy +msgid "the compass points east" +msgstr "la boussole pointe vers l'est." + +#: ../../script/localization.js:59 +#, fuzzy +msgid "the compass points west" +msgstr "le boussole pointe vers l'ouest" + +#: ../../script/localization.js:60 +#, fuzzy +msgid "the compass points north" +msgstr "le boussole pointe vers le nord." + +#: ../../script/localization.js:61 +#, fuzzy +msgid "the compass points south" +msgstr "la boussole pointe vers le sud" + +#: ../../script/localization.js:62 +#, fuzzy +msgid "the compass points northeast" +msgstr "le boussole pointe vers le nord est." + +#: ../../script/localization.js:63 +#, fuzzy +msgid "the compass points northwest" +msgstr "le boussole pointe vers le nord ouest." + +#: ../../script/localization.js:64 +#, fuzzy +msgid "the compass points southeast" +msgstr "la boussole pointe vers le sud est" + +#: ../../script/localization.js:65 +#, fuzzy +msgid "the compass points southwest" +msgstr "la boussole pointe vers le sud ouest." + +#: ../../script/localization.js:72 +msgid "stores" +msgstr "entrepôt" + +#: ../../script/localization.js:73 +msgid "weapons" +msgstr "armes" + +#: ../../script/localization.js:74 +msgid "build:" +msgstr "construire:" + +#: ../../script/localization.js:75 +msgid "craft:" +msgstr "fabriquer:" + +#: ../../script/localization.js:76 +msgid "buy:" +msgstr "acheter:" + +#: ../../script/localization.js:77 +msgid "supplies:" +msgstr "équipement:" + +#: ../../script/localization.js:78 +msgid "perks:" +msgstr "avantages:" + +#: ../../script/localization.js:79 +msgid "take:" +msgstr "prendre:" + +#: ../../script/localization.js:80 +msgid "drop:" +msgstr "" + +#: ../../script/localization.js:81 +msgid "forest" +msgstr "foret" + +#: ../../script/localization.js:82 +msgid "village" +msgstr "" + +#: ../../script/dropbox.js:62 +msgid "Dropbox connection" +msgstr "" + +#: ../../script/dropbox.js:65 +msgid "connect game to dropbox local storage" +msgstr "" + +#: ../../script/dropbox.js:68 +msgid "connect" +msgstr "" + +#: ../../script/dropbox.js:75 ../../script/dropbox.js:107 +#: ../../script/engine.js:270 ../../script/engine.js:303 +msgid "cancel" +msgstr "annuler" + +#: ../../script/dropbox.js:86 +#, fuzzy +msgid "Dropbox Export / Import" +msgstr "Exporter/Importer" + +#: ../../script/dropbox.js:89 +#, fuzzy +msgid "export or import save data to dropbox datastorage" +msgstr "exporter ou importer vos données de sauvegarde" + +#: ../../script/dropbox.js:90 +msgid "your are connected to dropbox with account / email " +msgstr "" + +#: ../../script/dropbox.js:93 +#, fuzzy +msgid "save" +msgstr "sauvegarder." + +#: ../../script/dropbox.js:97 +msgid "load" +msgstr "" + +#: ../../script/dropbox.js:102 +#, fuzzy +msgid "signout" +msgstr "l'ignorer" + +#: ../../script/dropbox.js:113 +msgid "choose one slot to save to" +msgstr "" + +#: ../../script/dropbox.js:119 +#, fuzzy +msgid "save to slot" +msgstr "sauvegarder." + +#: ../../script/dropbox.js:179 +msgid "successfully saved to dropbox datastorage" +msgstr "" + +#: ../../script/dropbox.js:180 +msgid "error while saving to dropbox datastorage" +msgstr "" + +#: ../../script/dropbox.js:183 +msgid "ok" +msgstr "" + +#: ../../script/engine.js:15 +msgid "boxer" +msgstr "boxeur" + +#: ../../script/engine.js:16 +msgid "punches do more damage" +msgstr "les points font plus de dégats" + +#: ../../script/engine.js:18 +msgid "learned to throw punches with purpose" +msgstr "appris à donner des coups de points avec un objectif" + +#: ../../script/engine.js:21 +msgid "martial artist" +msgstr "maître d'un art martial" + +#: ../../script/engine.js:22 +msgid "punches do even more damage." +msgstr "les coups de points font plus de dégats" + +#: ../../script/engine.js:23 +msgid "learned to fight quite effectively without weapons" +msgstr "apprendre à se battre de façon efficace sans arme" + +#: ../../script/engine.js:27 +msgid "unarmed master" +msgstr "expert en combat à mains nues" + +#: ../../script/engine.js:28 +msgid "punch twice as fast, and with even more force" +msgstr "frapper deux fois plus vite, et avec plus de force" + +#: ../../script/engine.js:29 +msgid "learned to strike faster without weapons" +msgstr "appris à attaquer plus vite sans arme" + +#: ../../script/engine.js:32 +msgid "barbarian" +msgstr "barbare" + +#: ../../script/engine.js:33 +msgid "melee weapons deal more damage" +msgstr "les armes de mêlés font plus de dégâts" + +#: ../../script/engine.js:34 +msgid "learned to swing weapons with force" +msgstr "vous savez manier vos armes avec plus de force" + +# contexte ? +#: ../../script/engine.js:37 +msgid "slow metabolism" +msgstr "métabolisme lent" + +#: ../../script/engine.js:38 +msgid "go twice as far without eating" +msgstr "aller deux fois plus loin sans manger" + +#: ../../script/engine.js:39 +msgid "learned how to ignore the hunger" +msgstr "vous savez ignorer la faim" + +#: ../../script/engine.js:42 +msgid "desert rat" +msgstr "rat du désert" + +#: ../../script/engine.js:43 +msgid "go twice as far without drinking" +msgstr "aller deux fois plus loin sans boire" + +#: ../../script/engine.js:44 +msgid "learned to love the dry air" +msgstr "vous savez apprécier l'air sec" + +#: ../../script/engine.js:47 +msgid "evasive" +msgstr "esquive" + +#: ../../script/engine.js:48 +msgid "dodge attacks more effectively" +msgstr "esquiver les attaques de façon plus efficace" + +#: ../../script/engine.js:49 +msgid "learned to be where they're not" +msgstr "vous savez être là où ils ne sont pas" + +#: ../../script/engine.js:52 +msgid "precise" +msgstr "précision" + +# description pour la précision ... +#: ../../script/engine.js:53 +msgid "land blows more often" +msgstr "mieux reconnaître les mouvements" + +#: ../../script/engine.js:54 +msgid "learned to predict their movement" +msgstr "vous savez prédire leurs mouvement" + +#: ../../script/engine.js:57 +msgid "scout" +msgstr "éclaireur" + +#: ../../script/engine.js:58 +msgid "see farther" +msgstr "voir plus loin" + +#: ../../script/engine.js:59 +msgid "learned to look ahead" +msgstr "vous savez regarder plus loin" + +#: ../../script/engine.js:62 +msgid "stealthy" +msgstr "furtif" + +#: ../../script/engine.js:63 +msgid "better avoid conflict in the wild" +msgstr "mieux éviter les conflits dans un environnement hostile" + +#: ../../script/engine.js:64 +msgid "learned how not to be seen" +msgstr "vous savez comment ne pas être vu" + +#: ../../script/engine.js:67 +msgid "gastronome" +msgstr "gastronome" + +#: ../../script/engine.js:68 +msgid "restore more health when eating" +msgstr "récupérer plus de vie en mangeant" + +#: ../../script/engine.js:69 +msgid "learned to make the most of food" +msgstr "vous savez tirer partie un maximum de la nourriture" + +#: ../../script/engine.js:137 ../../script/engine.js:473 +msgid "lights off." +msgstr "lumières éteintes." + +#: ../../script/engine.js:143 +msgid "restart." +msgstr "recommencer." + +#: ../../script/engine.js:149 +msgid "share." +msgstr "partager." + +#: ../../script/engine.js:155 +msgid "save." +msgstr "sauvegarder." + +#: ../../script/engine.js:164 +msgid "dropbox." +msgstr "" + +#: ../../script/engine.js:171 +msgid "app store." +msgstr "app store" + +#: ../../script/engine.js:177 +msgid "github." +msgstr "" + +#: ../../script/engine.js:253 +msgid "Export / Import" +msgstr "Exporter/Importer" + +#: ../../script/engine.js:257 +msgid "export or import save data, for backing up" +msgstr "exporter ou importer vos données de sauvegarde" + +#: ../../script/engine.js:258 +msgid "or migrating computers" +msgstr "pour sauver votre partie ou changer d'ordinateur" + +#: ../../script/engine.js:262 +msgid "export" +msgstr "exporter" + +#: ../../script/engine.js:266 ../../script/engine.js:298 +msgid "import" +msgstr "importer" + +#: ../../script/engine.js:277 +msgid "are you sure?" +msgstr "êtes vous sur ?" + +#: ../../script/engine.js:278 +msgid "if the code is invalid, all data will be lost." +msgstr "si le code est incorrect, toutes les données seront perdues." + +#: ../../script/engine.js:279 +msgid "this is irreversible." +msgstr "Il n'y a pas de retour en arrière possible." + +#: ../../script/engine.js:283 ../../script/engine.js:369 +msgid "yes" +msgstr "oui" + +#: ../../script/engine.js:288 ../../script/engine.js:374 +msgid "no" +msgstr "non" + +#: ../../script/engine.js:294 +msgid "put the save code here." +msgstr "copier le code ici." + +#: ../../script/engine.js:326 +msgid "Export" +msgstr "Exporter" + +#: ../../script/engine.js:329 +msgid "save this." +msgstr "sauvegarder." + +#: ../../script/engine.js:334 +msgid "got it" +msgstr "compris" + +#: ../../script/engine.js:363 +msgid "Restart?" +msgstr "Recommencer ?" + +#: ../../script/engine.js:366 +msgid "restart the game?" +msgstr "recommencer la partie ?" + +#: ../../script/engine.js:397 +msgid "Share" +msgstr "Partager" + +#: ../../script/engine.js:400 +msgid "bring your friends." +msgstr "Invitez vos amis." + +#: ../../script/engine.js:403 +msgid "facebook" +msgstr "facebook" + +#: ../../script/engine.js:410 +msgid "google+" +msgstr "google+" + +#: ../../script/engine.js:417 +msgid "twitter" +msgstr "twitter" + +#: ../../script/engine.js:424 +msgid "reddit" +msgstr "reddit" + +#: ../../script/engine.js:431 +msgid "close" +msgstr "fermer" + +#: ../../script/engine.js:466 ../../script/engine.js:469 +msgid "lights on." +msgstr "lumières allumées." + +#: ../../script/engine.js:571 +msgid "{0} per {1}s" +msgstr "{0} /{1}s" + +#: ../../script/events/outside.js:6 +msgid "A Ruined Trap" +msgstr "Un piège détruit" + +#: ../../script/events/outside.js:13 +msgid "some of the traps have been torn apart." +msgstr "des pièges ont été mis en pièces" + +#: ../../script/events/outside.js:14 +msgid "large prints lead away, into the forest." +msgstr "de larges empruntes vont vers la forêt." + +#: ../../script/events/outside.js:22 +msgid "some traps have been destroyed" +msgstr "des pièges ont été détruits" + +#: ../../script/events/outside.js:26 +msgid "track them" +msgstr "les suivre" + +#: ../../script/events/outside.js:30 ../../script/events/room.js:101 +#: ../../script/events/room.js:152 +msgid "ignore them" +msgstr "les ignorer" + +#: ../../script/events/outside.js:37 +msgid "the tracks disappear after just a few minutes." +msgstr "les empruntes disparaissent après quelques minutes." + +#: ../../script/events/outside.js:38 +msgid "the forest is silent." +msgstr "la foret est silencieuse" + +#: ../../script/events/outside.js:42 ../../script/events/outside.js:59 +#: ../../script/events/outside.js:98 ../../script/events/outside.js:115 +#: ../../script/events/outside.js:166 ../../script/events/outside.js:183 +#: ../../script/events/outside.js:215 ../../script/events/outside.js:247 +msgid "go home" +msgstr "rentrer" + +#: ../../script/events/outside.js:49 +msgid "not far from the village lies a large beast, its fur matted with blood." +msgstr "" +"pas loin du village gît une bête agonisante, sa fourrure pleine de sang." + +#: ../../script/events/outside.js:50 +msgid "it puts up little resistance before the knife." +msgstr "elle résiste faiblement face au couteau." + +#: ../../script/events/outside.js:68 +msgid "Sickness" +msgstr "Maladie" + +#: ../../script/events/outside.js:75 +msgid "a sickness is spreading through the village." +msgstr "le village est contaminé par une maladie" + +#: ../../script/events/outside.js:76 ../../script/events/outside.js:132 +msgid "medicine is needed immediately." +msgstr "des médicaments sont nécessaires immédiatement." + +#: ../../script/events/outside.js:82 +msgid "1 medicine" +msgstr "1 médicament" + +#: ../../script/events/outside.js:87 +msgid "ignore it" +msgstr "l'ignorer" + +#: ../../script/events/outside.js:94 +msgid "the sickness is cured in time." +msgstr "la maladie est soigné à temps." + +#: ../../script/events/outside.js:105 +msgid "the sickness spreads through the village." +msgstr "la maladie se repend dans le village." + +#: ../../script/events/outside.js:106 +msgid "the days are spent with burials." +msgstr "les enterrements s’enchaînent durant des jours." + +#: ../../script/events/outside.js:107 ../../script/events/outside.js:174 +msgid "the nights are rent with screams." +msgstr "les nuits sont remplies de cris." + +#: ../../script/events/outside.js:124 +msgid "Plague" +msgstr "La peste" + +#: ../../script/events/outside.js:131 +msgid "a terrible plague is fast spreading through the village." +msgstr "une terrible peste se propage rapidement dans le village." + +#: ../../script/events/outside.js:138 +#, fuzzy +msgid "buy medicine" +msgstr "1 médicament" + +#: ../../script/events/outside.js:144 +msgid "5 medicine" +msgstr "5 médicaments" + +#: ../../script/events/outside.js:149 +msgid "do nothing" +msgstr "ne rien faire" + +#: ../../script/events/outside.js:156 +msgid "the plague is kept from spreading." +msgstr "La peste ne se propage plus." + +#: ../../script/events/outside.js:157 +msgid "only a few die." +msgstr "seuls quelques uns meurent." + +#: ../../script/events/outside.js:158 +msgid "the rest bury them." +msgstr "ils sont enterrés par les survivants." + +#: ../../script/events/outside.js:173 +msgid "the plague rips through the village." +msgstr "la peste décime tout le village" + +#: ../../script/events/outside.js:175 +msgid "the only hope is a quick death." +msgstr "le seul espoir est une mort rapide." + +#: ../../script/events/outside.js:192 +msgid "A Beast Attack" +msgstr "Une attaque de bête" + +#: ../../script/events/outside.js:199 +msgid "a pack of snarling beasts pours out of the trees." +msgstr "une meute de bêtes sort de la foret." + +#: ../../script/events/outside.js:200 +msgid "the fight is short and bloody, but the beasts are repelled." +msgstr "le combat est bref et sanglant, mais les bêtes sont repoussées." + +#: ../../script/events/outside.js:201 +msgid "the villagers retreat to mourn the dead." +msgstr "les villageois rentrent et vont pleurer leurs morts" + +#: ../../script/events/outside.js:224 +msgid "A Military Raid" +msgstr "Un raid militaire" + +#: ../../script/events/outside.js:231 +msgid "a gunshot rings through the trees." +msgstr "une détonation retenti dans la forêt." + +#: ../../script/events/outside.js:232 +msgid "well armed men charge out of the forest, firing into the crowd." +msgstr "" +"des hommes armés surgissent hors de la foret et tirent sur tout ce qui bouge." + +#: ../../script/events/outside.js:233 +msgid "after a skirmish they are driven away, but not without losses." +msgstr "ils sont repoussés après une escarmouche, mais pas sans pertes." + +#: ../../script/events/setpieces.js:6 +msgid "An Outpost" +msgstr "Un avant poste" + +#: ../../script/events/setpieces.js:10 ../../script/events/setpieces.js:12 +msgid "a safe place in the wilds." +msgstr "Un endroit sûr dans la nature." + +#: ../../script/events/setpieces.js:25 ../../script/events/setpieces.js:48 +#: ../../script/events/setpieces.js:65 ../../script/events/setpieces.js:83 +#: ../../script/events/setpieces.js:106 ../../script/events/setpieces.js:3539 +#: ../../script/events/setpieces.js:3567 ../../script/events/room.js:192 +#: ../../script/events/global.js:42 ../../script/events/global.js:59 +msgid "leave" +msgstr "partir" + +#: ../../script/events/setpieces.js:34 +msgid "A Murky Swamp" +msgstr "Un marais boueux" + +#: ../../script/events/setpieces.js:38 +msgid "rotting reeds rise out of the swampy earth." +msgstr "des racines pourrissantes ressortent des marécages." + +#: ../../script/events/setpieces.js:39 +msgid "a lone frog sits in the muck, silently." +msgstr "une grenouille solitaire est assise dans la vase, silencieuse." + +# dur dur dur +#: ../../script/events/setpieces.js:41 +msgid "a swamp festers in the stagnant air." +msgstr "un marécage empeste." + +#: ../../script/events/setpieces.js:44 ../../script/events/setpieces.js:3535 +msgid "enter" +msgstr "entrer" + +#: ../../script/events/setpieces.js:55 +msgid "deep in the swamp is a moss-covered cabin." +msgstr "au centre du marécage, une cabane recouverte de mousse." + +#: ../../script/events/setpieces.js:56 +msgid "an old wanderer sits inside, in a seeming trance." +msgstr "à l'intérieur, un vieux vagabond est assis. il à l'air en trance." + +#: ../../script/events/setpieces.js:61 +msgid "talk" +msgstr "parler" + +#: ../../script/events/setpieces.js:72 +msgid "the wanderer takes the charm and nods slowly." +msgstr "le vagabond prend le charme et hoche lentement la tête." + +#: ../../script/events/setpieces.js:73 +msgid "he speaks of once leading the great fleets to fresh worlds." +msgstr "" +"il raconte qu'il fut un temps ou il menait la grande flotte en quête d'un " +"monde meilleur." + +# :( :( +#: ../../script/events/setpieces.js:74 +msgid "unfathomable destruction to fuel wanderer hungers." +msgstr "mais il à échoué et la mené à sa perte." + +#: ../../script/events/setpieces.js:75 +msgid "his time here, now, is his penance." +msgstr "sa présence ici est sa pénitence." + +#: ../../script/events/setpieces.js:91 +msgid "A Damp Cave" +msgstr "Une grotte humide" + +#: ../../script/events/setpieces.js:95 +msgid "the mouth of the cave is wide and dark." +msgstr "l'entrée de la grotte est grande et sombre." + +#: ../../script/events/setpieces.js:96 +msgid "can't see what's inside." +msgstr "impossible de voir ce qu'il y'a à l'intérieur." + +#: ../../script/events/setpieces.js:98 +msgid "the earth here is split, as if bearing an ancient wound" +msgstr "à cet endroit, la terre s'ouvre en deux, comme une ancienne blessure" + +#: ../../script/events/setpieces.js:101 +msgid "go inside" +msgstr "entrer" + +#: ../../script/events/setpieces.js:120 +msgid "a startled beast defends its home" +msgstr "Une bête effrayée défend son territoire" + +#: ../../script/events/setpieces.js:135 ../../script/events/setpieces.js:186 +msgid "continue" +msgstr "continuer" + +#: ../../script/events/setpieces.js:140 ../../script/events/setpieces.js:157 +#: ../../script/events/setpieces.js:191 +msgid "leave cave" +msgstr "sortir de la cave" + +#: ../../script/events/setpieces.js:148 +msgid "the cave narrows a few feet in." +msgstr "la grotte se rétrécit après quelques pas à l'intérieur." + +#: ../../script/events/setpieces.js:149 +msgid "the walls are moist and moss-covered" +msgstr "les murs sont humides et recouverts de moisissures" + +#: ../../script/events/setpieces.js:153 +msgid "squeeze" +msgstr "se serrer" + +#: ../../script/events/setpieces.js:164 +msgid "the remains of an old camp sits just inside the cave." +msgstr "a l'intérieur de la grotte, les restes d'un ancien campement." + +#: ../../script/events/setpieces.js:165 +msgid "bedrolls, torn and blackened, lay beneath a thin layer of dust." +msgstr "" +"des sacs de couchage, déchirés et noircis, traînent sous une mince couche de " +"poussière." + +#: ../../script/events/setpieces.js:199 +msgid "the body of a wanderer lies in a small cavern." +msgstr "le corps d'un vagabond repose dans une petite caverne." + +#: ../../script/events/setpieces.js:200 +msgid "rot's been to work on it, and some of the pieces are missing." +msgstr "le corps est en pleine décomposition et il en manque une partie." + +#: ../../script/events/setpieces.js:3532 +msgid "the metallic tang of wanderer afterburner hangs in the air." +msgstr "une odeur métallique flotte dans l'air." + +#: ../../script/events/setpieces.js:3546 +msgid "a shack stands at the center of the village." +msgstr "une cabane se trouve au centre du village." + +#: ../../script/events/setpieces.js:3547 +msgid "there are still supplies inside." +msgstr "il reste des provisions à l'intérieur." + +#: ../../script/events/setpieces.js:3551 +msgid "take" +msgstr "prendre" + +#: ../../script/events/setpieces.js:3558 +msgid "all the work of a previous generation is here." +msgstr "tout le travail d'une ancienne génération est là." + +#: ../../script/events/setpieces.js:3559 +msgid "ripe for the picking." +msgstr "qui attendent un nouveau propriétaire." #: ../../script/events/room.js:6 msgid "The Nomad" @@ -1351,172 +1749,186 @@ msgstr "il ne dit pas d'où il vient, mais il est clair qu'il ne restera pas." msgid "a nomad arrives, looking to trade" msgstr "un nomade arrive, prêt à faire du troc" -#: ../../script/events/room.js:19 +#: ../../script/events/room.js:20 msgid "buy scales" msgstr "acheter des écailles" -#: ../../script/events/room.js:24 +#: ../../script/events/room.js:25 msgid "buy teeth" msgstr "acheter des dents" -#: ../../script/events/room.js:29 +#: ../../script/events/room.js:30 msgid "buy bait" msgstr "acheter des appâts" -#: ../../script/events/room.js:32 +#: ../../script/events/room.js:33 msgid "traps are more effective with bait." msgstr "les pièges sont plus efficace avec des appâts" -#: ../../script/events/room.js:38 +#: ../../script/events/room.js:39 msgid "buy compass" msgstr "acheter une boussole" -#: ../../script/events/room.js:41 +#: ../../script/events/room.js:42 msgid "the old compass is dented and dusty, but it looks to work." msgstr "" "la vieille boussole est abîmée et rouillée, mais elle semble encore " "fonctionner" -#: ../../script/events/room.js:45 ../../script/events/room.js:223 -#: ../../script/events/room.js:236 ../../script/events/room.js:249 -#: ../../script/events/room.js:300 ../../script/events/room.js:319 -#: ../../script/events/room.js:370 ../../script/events/room.js:389 -#: ../../script/events/room.js:427 ../../script/events/room.js:543 -#: ../../script/events/room.js:559 ../../script/events/room.js:575 -#: ../../script/events/room.js:586 +#: ../../script/events/room.js:46 ../../script/events/room.js:257 +#: ../../script/events/room.js:270 ../../script/events/room.js:283 +#: ../../script/events/room.js:335 ../../script/events/room.js:354 +#: ../../script/events/room.js:406 ../../script/events/room.js:425 +#: ../../script/events/room.js:464 ../../script/events/room.js:582 +#: ../../script/events/room.js:598 ../../script/events/room.js:614 +#: ../../script/events/room.js:625 msgid "say goodbye" msgstr "dire au revoir" -#: ../../script/events/room.js:52 ../../script/events/room.js:102 +#: ../../script/events/room.js:54 +msgid "Fire" +msgstr "" + +#: ../../script/events/room.js:61 +msgid "A fire rampages through one of your huts, destroying it." +msgstr "" + +#: ../../script/events/room.js:62 +msgid "Saddly, all residents in the hut perished in the fire." +msgstr "" + +#: ../../script/events/room.js:64 +msgid "a fire has started" +msgstr "" + +#: ../../script/events/room.js:74 +#, fuzzy +msgid "mourn" +msgstr "armure" + +#: ../../script/events/room.js:75 +msgid "some villagers have died" +msgstr "" + +#: ../../script/events/room.js:83 ../../script/events/room.js:134 msgid "Noises" msgstr "Bruits" -#: ../../script/events/room.js:59 +#: ../../script/events/room.js:90 msgid "through the walls, shuffling noises can be heard." msgstr "a travers le murs, on peut entendre quelques bruits étouffés " -#: ../../script/events/room.js:60 +#: ../../script/events/room.js:91 msgid "can't tell what they're up to." msgstr "impossible de comprendre ce qui se dit." -#: ../../script/events/room.js:62 +#: ../../script/events/room.js:93 msgid "strange noises can be heard through the walls" msgstr "de l'autre coté du mur s'échappent des bruits étranges " -#: ../../script/events/room.js:65 ../../script/events/room.js:115 -#: ../../script/events/setpieces.js:1599 +#: ../../script/events/room.js:97 ../../script/events/room.js:148 msgid "investigate" msgstr "enquêter" -#: ../../script/events/room.js:69 ../../script/events/room.js:119 -#: ../../script/events/outside.js:29 -msgid "ignore them" -msgstr "les ignorer" - -#: ../../script/events/room.js:76 +#: ../../script/events/room.js:108 msgid "vague shapes move, just out of sight." msgstr "une forme indistincte s'éloigne dans l'ombre." -#: ../../script/events/room.js:77 +#: ../../script/events/room.js:109 msgid "the sounds stop." msgstr "le bruit s’arrête." -#: ../../script/events/room.js:81 ../../script/events/room.js:94 +#: ../../script/events/room.js:113 ../../script/events/room.js:126 msgid "go back inside" msgstr "rentrer à l’intérieur" -#: ../../script/events/room.js:89 +#: ../../script/events/room.js:121 msgid "" "a bundle of sticks lies just beyond the threshold, wrapped in coarse furs." msgstr "" "quelques brindilles enroulées d'une fourrure grossière sont posés sur le " "seuil de la porte." -#: ../../script/events/room.js:90 +#: ../../script/events/room.js:122 msgid "the night is silent." msgstr "la nuit est silencieuse." -#: ../../script/events/room.js:109 +#: ../../script/events/room.js:141 msgid "scratching noises can be heard from the store room." msgstr "des grattements semblent provenir de l'entrepôt." -#: ../../script/events/room.js:110 +#: ../../script/events/room.js:142 msgid "something's in there." msgstr "il y'a quelque chose à l’intérieur." -#: ../../script/events/room.js:112 +#: ../../script/events/room.js:144 msgid "something's in the store room" msgstr "il y'a quelque chose dans l'entrepôt" -#: ../../script/events/room.js:126 ../../script/events/room.js:146 -#: ../../script/events/room.js:166 +#: ../../script/events/room.js:159 ../../script/events/room.js:199 msgid "some wood is missing." msgstr "du bois a disparu." -#: ../../script/events/room.js:127 +#: ../../script/events/room.js:160 msgid "the ground is littered with small scales" msgstr "le sol est jonché de petites écailles" -#: ../../script/events/room.js:147 -msgid "the ground is littered with small teeth" -msgstr "le sol est jonché de petites dents" - -#: ../../script/events/room.js:167 +#: ../../script/events/room.js:200 msgid "the ground is littered with scraps of cloth" msgstr "des chiffons sont éparpillés au sol" -#: ../../script/events/room.js:187 +#: ../../script/events/room.js:220 msgid "The Beggar" msgstr "Le mendiant" -#: ../../script/events/room.js:194 +#: ../../script/events/room.js:227 msgid "a beggar arrives." msgstr "un mendiant arrive." -#: ../../script/events/room.js:195 +#: ../../script/events/room.js:228 msgid "asks for any spare furs to keep him warm at night." msgstr "il demande quelques morceaux de fourrure pour lui tenir chaud la nuit." -#: ../../script/events/room.js:197 +#: ../../script/events/room.js:230 msgid "a beggar arrives" msgstr "un mendiant arrive" -#: ../../script/events/room.js:200 +#: ../../script/events/room.js:234 msgid "give 50" msgstr "donner 50" -#: ../../script/events/room.js:205 ../../script/events/room.js:271 -#: ../../script/events/room.js:341 +#: ../../script/events/room.js:239 ../../script/events/room.js:306 +#: ../../script/events/room.js:377 msgid "give 100" msgstr "donner 100" -#: ../../script/events/room.js:210 ../../script/events/room.js:281 -#: ../../script/events/room.js:458 +#: ../../script/events/room.js:244 ../../script/events/room.js:316 +#: ../../script/events/room.js:496 msgid "turn him away" msgstr "le renvoyer" -#: ../../script/events/room.js:218 ../../script/events/room.js:231 -#: ../../script/events/room.js:244 +#: ../../script/events/room.js:252 ../../script/events/room.js:265 +#: ../../script/events/room.js:278 msgid "the beggar expresses his thanks." msgstr "le mendiant vous remercie chaleureusement." -#: ../../script/events/room.js:219 +#: ../../script/events/room.js:253 msgid "leaves a pile of small scales behind." msgstr "il laisse une pile de petites écailles derrière lui." -#: ../../script/events/room.js:232 +#: ../../script/events/room.js:266 msgid "leaves a pile of small teeth behind." msgstr "il laisse une pile de petites dents derrière lui." -#: ../../script/events/room.js:245 +#: ../../script/events/room.js:279 msgid "leaves some scraps of cloth behind." msgstr "il laisse quelques vieux chiffons derrière lui." -#: ../../script/events/room.js:258 ../../script/events/room.js:328 +#: ../../script/events/room.js:292 ../../script/events/room.js:363 msgid "The Mysterious Wanderer" msgstr "Le mystérieux vagabond" -#: ../../script/events/room.js:265 +#: ../../script/events/room.js:299 msgid "" "a wanderer arrives with an empty cart. says if he leaves with wood, he'll be " "back with more." @@ -1524,27 +1936,27 @@ msgstr "" "un vagabond arrive avec une charrette vide. il dit que s'il peut emmener du " "bois, il en ramènera encore plus." -#: ../../script/events/room.js:266 +#: ../../script/events/room.js:300 msgid "builder's not sure he's to be trusted." msgstr "l'ouvrière ne lui fait pas confiance." -#: ../../script/events/room.js:268 ../../script/events/room.js:338 +#: ../../script/events/room.js:302 ../../script/events/room.js:373 msgid "a mysterious wanderer arrives" msgstr "un mystérieux vagabond arrive" -#: ../../script/events/room.js:276 ../../script/events/room.js:346 +#: ../../script/events/room.js:311 ../../script/events/room.js:382 msgid "give 500" msgstr "en donner 500" -#: ../../script/events/room.js:288 ../../script/events/room.js:307 +#: ../../script/events/room.js:323 ../../script/events/room.js:342 msgid "the wanderer leaves, cart loaded with wood" msgstr "le vagabond s'en va, la charrette chargée de bois" -#: ../../script/events/room.js:294 ../../script/events/room.js:313 +#: ../../script/events/room.js:329 ../../script/events/room.js:348 msgid "the mysterious wanderer returns, cart piled high with wood." msgstr "le mystérieux vagabond reviens, la charrette débordante de bois." -#: ../../script/events/room.js:335 +#: ../../script/events/room.js:370 msgid "" "a wanderer arrives with an empty cart. says if she leaves with furs, she'll " "be back with more." @@ -1552,1226 +1964,191 @@ msgstr "" "une vagabonde arrive avec une charrette vide. elle dit que si elle peut " "emmener des fourrures, elle en ramènera encore plus." -#: ../../script/events/room.js:336 +#: ../../script/events/room.js:371 msgid "builder's not sure she's to be trusted." msgstr "l'ouvrière ne lui fait pas confiance." -#: ../../script/events/room.js:351 +#: ../../script/events/room.js:387 msgid "turn her away" msgstr "la renvoyer" -#: ../../script/events/room.js:358 ../../script/events/room.js:377 +#: ../../script/events/room.js:394 ../../script/events/room.js:413 msgid "the wanderer leaves, cart loaded with furs" msgstr "la vagabonde s'en va, la charrette chargée de fourrure" -#: ../../script/events/room.js:364 ../../script/events/room.js:383 +#: ../../script/events/room.js:400 ../../script/events/room.js:419 msgid "the mysterious wanderer returns, cart piled high with furs." msgstr "" "la mystérieuse vagabonde revient, la charrette débordante de fourrures." -#: ../../script/events/room.js:398 +#: ../../script/events/room.js:434 msgid "The Scout" msgstr "L'éclaireur" -#: ../../script/events/room.js:405 +#: ../../script/events/room.js:441 msgid "the scout says she's been all over." msgstr "l'éclaireuse dit qu'elle a été partout." -#: ../../script/events/room.js:406 +#: ../../script/events/room.js:442 msgid "willing to talk about it, for a price." msgstr "Elle veut bien en parler, mais ça a un prix." -#: ../../script/events/room.js:408 +#: ../../script/events/room.js:444 msgid "a scout stops for the night" msgstr "une éclaireuse s’arrête pour la nuit" -#: ../../script/events/room.js:411 +#: ../../script/events/room.js:448 msgid "buy map" msgstr "acheter une carte" -#: ../../script/events/room.js:413 +#: ../../script/events/room.js:450 msgid "the map uncovers a bit of the world" msgstr "la carte dévoile un petit morceau du monde" -#: ../../script/events/room.js:417 +#: ../../script/events/room.js:454 msgid "learn scouting" msgstr "apprendre la reconnaissance" -#: ../../script/events/room.js:436 +#: ../../script/events/room.js:473 msgid "The Master" msgstr "Le maître" -#: ../../script/events/room.js:443 +#: ../../script/events/room.js:480 msgid "an old wanderer arrives." msgstr "un vieux vagabond arrive." -#: ../../script/events/room.js:444 +#: ../../script/events/room.js:481 msgid "he smiles warmly and asks for lodgings for the night." msgstr "il souri chaleureusement et demande un abri pour la nuit." -#: ../../script/events/room.js:446 +#: ../../script/events/room.js:483 msgid "an old wanderer arrives" msgstr "un vieux vagabond arrive" -#: ../../script/events/room.js:449 +#: ../../script/events/room.js:487 msgid "agree" msgstr "accepter" -#: ../../script/events/room.js:465 +#: ../../script/events/room.js:503 msgid "in exchange, the wanderer offers his wisdom." msgstr "en échange, il offrira un peu de sa sagesse." -#: ../../script/events/room.js:469 +#: ../../script/events/room.js:507 msgid "evasion" msgstr "esquive" -#: ../../script/events/room.js:479 +#: ../../script/events/room.js:517 msgid "precision" msgstr "précision" -#: ../../script/events/room.js:489 +#: ../../script/events/room.js:527 msgid "force" msgstr "force" -#: ../../script/events/room.js:499 +#: ../../script/events/room.js:537 msgid "nothing" msgstr "rien" -#: ../../script/events/room.js:508 +#: ../../script/events/room.js:546 msgid "The Sick Man" msgstr "Le malade" -#: ../../script/events/room.js:515 +#: ../../script/events/room.js:553 msgid "a man hobbles up, coughing." msgstr "un homme arrive. boitillant et toussant." -#: ../../script/events/room.js:516 +#: ../../script/events/room.js:554 msgid "he begs for medicine." msgstr "il supplie pour quelques médicaments." -#: ../../script/events/room.js:518 +#: ../../script/events/room.js:556 msgid "a sick man hobbles up" msgstr "un homme arrive, boitillant" -#: ../../script/events/room.js:521 +#: ../../script/events/room.js:560 msgid "give 1 medicine" msgstr "donner 1 médicament" -#: ../../script/events/room.js:523 +#: ../../script/events/room.js:562 msgid "the man swallows the medicine eagerly" msgstr "l'homme avale le médicament avidement" -#: ../../script/events/room.js:527 +#: ../../script/events/room.js:566 msgid "tell him to leave" msgstr "lui dire de partir" -#: ../../script/events/room.js:534 ../../script/events/room.js:550 -#: ../../script/events/room.js:566 +#: ../../script/events/room.js:573 ../../script/events/room.js:589 +#: ../../script/events/room.js:605 msgid "the man is thankful." msgstr "l'homme est reconnaissant." -#: ../../script/events/room.js:535 ../../script/events/room.js:551 -#: ../../script/events/room.js:567 +#: ../../script/events/room.js:574 ../../script/events/room.js:590 +#: ../../script/events/room.js:606 msgid "he leaves a reward." msgstr "il laisse une récompense." -#: ../../script/events/room.js:536 +#: ../../script/events/room.js:575 msgid "some weird metal he picked up on his travels." msgstr "un métal étrange qu'il a ramassé durant ses voyages." -#: ../../script/events/room.js:552 +#: ../../script/events/room.js:591 msgid "some weird glowing boxes he picked up on his travels." msgstr "d'étrange boites lumineuses qu'il a ramassé durant ses voyages." -#: ../../script/events/room.js:568 +#: ../../script/events/room.js:607 msgid "all he has are some scales." msgstr "quelques écailles, toutes ses possessions." -#: ../../script/events/room.js:582 +#: ../../script/events/room.js:621 msgid "the man expresses his thanks and hobbles off." msgstr "l'homme vous remercie et repart, boitillant." -#: ../../script/events/setpieces.js:6 -msgid "An Outpost" -msgstr "Un avant poste" +#: ../../script/events/global.js:6 +msgid "The Thief" +msgstr "Le voleur" -#: ../../script/events/setpieces.js:10 ../../script/events/setpieces.js:12 -msgid "a safe place in the wilds." -msgstr "Un endroit sûr dans la nature." +#: ../../script/events/global.js:13 +msgid "the villagers haul a filthy man out of the store room." +msgstr "les villageois trainent un homme louche hors de l'entrepôt." -#: ../../script/events/setpieces.js:33 -msgid "A Murky Swamp" -msgstr "Un marais boueux" +#: ../../script/events/global.js:14 +msgid "say his folk have been skimming the supplies." +msgstr "ils disent que cet homme à volé des provisions." -#: ../../script/events/setpieces.js:37 -msgid "rotting reeds rise out of the swampy earth." -msgstr "des racines pourrissantes ressortent des marécages." +#: ../../script/events/global.js:15 +msgid "say he should be strung up as an example." +msgstr "ils disent qu'il devrait être pendu, pour l'exemple." -#: ../../script/events/setpieces.js:38 -msgid "a lone frog sits in the muck, silently." -msgstr "une grenouille solitaire est assise dans la vase, silencieuse." +#: ../../script/events/global.js:17 +msgid "a thief is caught" +msgstr "un voleur est attrapé" -# dur dur dur -#: ../../script/events/setpieces.js:40 -msgid "a swamp festers in the stagnant air." -msgstr "un marécage empeste." +#: ../../script/events/global.js:21 +msgid "hang him" +msgstr "le pendre" -#: ../../script/events/setpieces.js:43 ../../script/events/setpieces.js:530 -#: ../../script/events/setpieces.js:585 ../../script/events/setpieces.js:853 -#: ../../script/events/setpieces.js:1264 ../../script/events/setpieces.js:1282 -#: ../../script/events/setpieces.js:3408 -msgid "enter" -msgstr "entrer" +#: ../../script/events/global.js:25 +msgid "spare him" +msgstr "l'épargner" -#: ../../script/events/setpieces.js:54 -msgid "deep in the swamp is a moss-covered cabin." -msgstr "au centre du marécage, une cabane recouverte de mousse." +#: ../../script/events/global.js:32 +msgid "the villagers hang the thief high in front of the store room." +msgstr "les villageois pendent le voleur devant l’entrepôt." -#: ../../script/events/setpieces.js:55 -msgid "an old wanderer sits inside, in a seeming trance." -msgstr "à l'intérieur, un vieux vagabond est assis. il à l'air en trance." - -#: ../../script/events/setpieces.js:60 -msgid "talk" -msgstr "parler" - -#: ../../script/events/setpieces.js:71 -msgid "the wanderer takes the charm and nods slowly." -msgstr "le vagabond prend le charme et hoche lentement la tête." - -#: ../../script/events/setpieces.js:72 -msgid "he speaks of once leading the great fleets to fresh worlds." -msgstr "" -"il raconte qu'il fut un temps ou il menait la grande flotte en quête d'un " -"monde meilleur." - -# :( :( -#: ../../script/events/setpieces.js:73 -msgid "unfathomable destruction to fuel wanderer hungers." -msgstr "mais il à échoué et la mené à sa perte." - -#: ../../script/events/setpieces.js:74 -msgid "his time here, now, is his penance." -msgstr "sa présence ici est sa pénitence." - -#: ../../script/events/setpieces.js:90 -msgid "A Damp Cave" -msgstr "Une grotte humide" - -#: ../../script/events/setpieces.js:94 -msgid "the mouth of the cave is wide and dark." -msgstr "l'entrée de la grotte est grande et sombre." - -#: ../../script/events/setpieces.js:95 -msgid "can't see what's inside." -msgstr "impossible de voir ce qu'il y'a à l'intérieur." - -#: ../../script/events/setpieces.js:97 -msgid "the earth here is split, as if bearing an ancient wound" -msgstr "à cet endroit, la terre s'ouvre en deux, comme une ancienne blessure" - -#: ../../script/events/setpieces.js:100 ../../script/events/setpieces.js:2834 -#: ../../script/events/setpieces.js:3333 -msgid "go inside" -msgstr "entrer" - -#: ../../script/events/setpieces.js:119 ../../script/events/setpieces.js:257 -msgid "a startled beast defends its home" -msgstr "Une bête effrayée défend son territoire" - -#: ../../script/events/setpieces.js:134 ../../script/events/setpieces.js:183 -#: ../../script/events/setpieces.js:222 ../../script/events/setpieces.js:239 -#: ../../script/events/setpieces.js:272 ../../script/events/setpieces.js:304 -#: ../../script/events/setpieces.js:336 ../../script/events/setpieces.js:368 -#: ../../script/events/setpieces.js:569 ../../script/events/setpieces.js:623 -#: ../../script/events/setpieces.js:660 ../../script/events/setpieces.js:692 -#: ../../script/events/setpieces.js:730 ../../script/events/setpieces.js:767 -#: ../../script/events/setpieces.js:804 ../../script/events/setpieces.js:836 -#: ../../script/events/setpieces.js:885 ../../script/events/setpieces.js:901 -#: ../../script/events/setpieces.js:924 ../../script/events/setpieces.js:961 -#: ../../script/events/setpieces.js:998 ../../script/events/setpieces.js:1217 -#: ../../script/events/setpieces.js:1233 ../../script/events/setpieces.js:1249 -#: ../../script/events/setpieces.js:1357 ../../script/events/setpieces.js:1395 -#: ../../script/events/setpieces.js:1437 ../../script/events/setpieces.js:1453 -#: ../../script/events/setpieces.js:1469 ../../script/events/setpieces.js:1506 -#: ../../script/events/setpieces.js:1543 ../../script/events/setpieces.js:1581 -#: ../../script/events/setpieces.js:1618 ../../script/events/setpieces.js:1635 -#: ../../script/events/setpieces.js:1652 ../../script/events/setpieces.js:1669 -#: ../../script/events/setpieces.js:1713 ../../script/events/setpieces.js:1737 -#: ../../script/events/setpieces.js:1753 ../../script/events/setpieces.js:1792 -#: ../../script/events/setpieces.js:1831 ../../script/events/setpieces.js:1854 -#: ../../script/events/setpieces.js:1882 ../../script/events/setpieces.js:1921 -#: ../../script/events/setpieces.js:1955 ../../script/events/setpieces.js:1988 -#: ../../script/events/setpieces.js:2027 ../../script/events/setpieces.js:2066 -#: ../../script/events/setpieces.js:2100 ../../script/events/setpieces.js:2133 -#: ../../script/events/setpieces.js:2166 ../../script/events/setpieces.js:2209 -#: ../../script/events/setpieces.js:2234 ../../script/events/setpieces.js:3089 -#: ../../script/events/setpieces.js:3127 ../../script/events/setpieces.js:3159 -#: ../../script/events/setpieces.js:3227 ../../script/events/setpieces.js:3259 -#: ../../script/events/setpieces.js:3296 -msgid "continue" -msgstr "continuer" - -#: ../../script/events/setpieces.js:138 ../../script/events/setpieces.js:154 -#: ../../script/events/setpieces.js:187 ../../script/events/setpieces.js:226 -#: ../../script/events/setpieces.js:244 ../../script/events/setpieces.js:276 -#: ../../script/events/setpieces.js:308 ../../script/events/setpieces.js:340 -#: ../../script/events/setpieces.js:372 ../../script/events/setpieces.js:413 -#: ../../script/events/setpieces.js:464 ../../script/events/setpieces.js:495 -msgid "leave cave" -msgstr "sortir de la cave" - -#: ../../script/events/setpieces.js:145 -msgid "the cave narrows a few feet in." -msgstr "la grotte se rétrécit après quelques pas à l'intérieur." - -#: ../../script/events/setpieces.js:146 -msgid "the walls are moist and moss-covered" -msgstr "les murs sont humides et recouverts de moisissures" - -#: ../../script/events/setpieces.js:150 -msgid "squeeze" -msgstr "se serrer" - -#: ../../script/events/setpieces.js:161 -msgid "the remains of an old camp sits just inside the cave." -msgstr "a l'intérieur de la grotte, les restes d'un ancien campement." - -#: ../../script/events/setpieces.js:162 -msgid "bedrolls, torn and blackened, lay beneath a thin layer of dust." -msgstr "" -"des sacs de couchage, déchirés et noircis, traînent sous une mince couche de " -"poussière." - -#: ../../script/events/setpieces.js:194 -msgid "the body of a wanderer lies in a small cavern." -msgstr "le corps d'un vagabond repose dans une petite caverne." - -#: ../../script/events/setpieces.js:195 -msgid "rot's been to work on it, and some of the pieces are missing." -msgstr "le corps est en pleine décomposition et il en manque une partie." - -#: ../../script/events/setpieces.js:196 -msgid "can't tell what left it here." -msgstr "impossible de savoir ce qui à fait ça." - -#: ../../script/events/setpieces.js:233 -msgid "the torch sputters and dies in the damp air" -msgstr "la torche crépite une dernière fois et s’éteint dans l'air humide." - -#: ../../script/events/setpieces.js:234 -msgid "the darkness is absolute" -msgstr "l’obscurité est complète" - -#: ../../script/events/setpieces.js:236 -msgid "the torch goes out" -msgstr "la torche s’éteint" - -#: ../../script/events/setpieces.js:289 -msgid "a cave lizard attacks" -msgstr "un lézard attaque" - -#: ../../script/events/setpieces.js:321 -msgid "a large beast charges out of the dark" -msgstr "Une grande bête apparaît dans l'obscurité et charge" - -#: ../../script/events/setpieces.js:353 -msgid "a giant lizard shambles forward" -msgstr "Un lézard gigantesque se traîne vers vous" - -#: ../../script/events/setpieces.js:379 -msgid "the nest of a large animal lies at the back of the cave." -msgstr "le nid d'un grand animal se trouve au fond de la cave." - -#: ../../script/events/setpieces.js:420 -msgid "a small supply cache is hidden at the back of the cave." -msgstr "une petite cachette à provision se trouve au fond de la cave." - -#: ../../script/events/setpieces.js:471 -msgid "an old case is wedged behind a rock, covered in a thick layer of dust." -msgstr "" -"une vieille valise est posée contre un rocher. elle est recouverte d'une " -"épaisse couche de poussière." - -#: ../../script/events/setpieces.js:503 -msgid "A Deserted Town" -msgstr "Une ville déserte" - -#: ../../script/events/setpieces.js:507 -msgid "a small suburb lays ahead, empty houses scorched and peeling." -msgstr "devant, un petit lotissement. ses maisons brûlées ou effondrées." - -#: ../../script/events/setpieces.js:508 +#: ../../script/events/global.js:33 msgid "" -"broken streetlights stand, rusting. light hasn't graced this place in a long " -"time." +"the point is made. in the next few days, the missing supplies are returned." msgstr "" -"les réverbères sont cassés et rouillés. Cet endroit est désert depuis " -"longtemps." +"le message est passé. Les biens manquant sont rendus dans les jours qui " +"suivent." -#: ../../script/events/setpieces.js:510 -msgid "the town lies abandoned, its citizens long dead" -msgstr "la ville est totalement abandonnée. ses citoyens mort depuis longtemps" +#: ../../script/events/global.js:49 +msgid "the man says he's grateful. says he won't come around any more." +msgstr "l'homme dit être reconnaissant. Il dit qu'il ne reviendra plus." -#: ../../script/events/setpieces.js:513 ../../script/events/setpieces.js:1201 -msgid "explore" -msgstr "explorer" - -#: ../../script/events/setpieces.js:525 -msgid "" -"where the windows of the schoolhouse aren't shattered, they're blackened " -"with soot." -msgstr "" -"les quelques fenêtres de l'école qui n'ont pas été brisées sont recouvertes " -"de suie." - -#: ../../script/events/setpieces.js:526 -msgid "the double doors creak endlessly in the wind." -msgstr "le grincement des doubles portes battantes est porté par le vent." - -#: ../../script/events/setpieces.js:535 ../../script/events/setpieces.js:573 -#: ../../script/events/setpieces.js:590 ../../script/events/setpieces.js:627 -#: ../../script/events/setpieces.js:664 ../../script/events/setpieces.js:696 -#: ../../script/events/setpieces.js:734 ../../script/events/setpieces.js:771 -#: ../../script/events/setpieces.js:808 ../../script/events/setpieces.js:840 -#: ../../script/events/setpieces.js:857 ../../script/events/setpieces.js:889 -#: ../../script/events/setpieces.js:905 ../../script/events/setpieces.js:928 -#: ../../script/events/setpieces.js:965 ../../script/events/setpieces.js:1002 -#: ../../script/events/setpieces.js:1044 ../../script/events/setpieces.js:1076 -#: ../../script/events/setpieces.js:1103 ../../script/events/setpieces.js:1146 -#: ../../script/events/setpieces.js:1167 ../../script/events/setpieces.js:1182 -msgid "leave town" -msgstr "quitter la ville" - -#: ../../script/events/setpieces.js:566 -msgid "ambushed on the street." -msgstr "une embuscade dans la rue." - -# ? -#: ../../script/events/setpieces.js:580 -msgid "a squat building up ahead." -msgstr "Unsquat en vue devant." - -#: ../../script/events/setpieces.js:581 -msgid "a green cross barely visible behind grimy windows." -msgstr "une croix verte est a peine visible derrière des rideaux dépareillés." - -#: ../../script/events/setpieces.js:597 -msgid "a small cache of supplies is tucked inside a rusting locker." -msgstr "quelques objets sont cachés dans un casier rouillé." - -#: ../../script/events/setpieces.js:657 -msgid "a scavenger waits just inside the door." -msgstr "un pillard attend de l'autre coté de la porte." - -#: ../../script/events/setpieces.js:689 -msgid "a beast stands alone in an overgrown park." -msgstr "au milieu d'un parc se trouve une bête." - -#: ../../script/events/setpieces.js:703 -msgid "an overturned caravan is spread across the pockmarked street." -msgstr "une caravane est renversée sur une route déjà bien abimée." - -#: ../../script/events/setpieces.js:704 -msgid "" -"it's been picked over by scavengers, but there's still some things worth " -"taking." -msgstr "" -"le batiment à été pillé, mais il reste quelques objets qui méritent d'être " -"emmenés." - -#: ../../script/events/setpieces.js:764 -msgid "a madman attacks, screeching." -msgstr "un fou attaque un hurlant." - -#: ../../script/events/setpieces.js:801 -msgid "a thug moves out of the shadows." -msgstr "un voyou sort de l'ombre." - -#: ../../script/events/setpieces.js:833 -msgid "a beast charges out of a ransacked classroom." -msgstr "un bête sort d'une salle de classe saccagée et charge." - -#: ../../script/events/setpieces.js:847 -msgid "through the large gymnasium doors, footsteps can be heard." -msgstr "" -"on peut entendre des bruits de pas à travers les grandes portes du gymnase." - -#: ../../script/events/setpieces.js:848 -msgid "the torchlight casts a flickering glow down the hallway." -msgstr "la torche projete des ombres dansantes le long du couloir." - -#: ../../script/events/setpieces.js:849 -msgid "the footsteps stop." -msgstr "les bruits de pas s'arrêtent." - -#: ../../script/events/setpieces.js:882 -msgid "another beast, draw by the noise, leaps out of a copse of trees." -msgstr "une autre bête, attirée par le bruit, sort d'un arbre mort." - -#: ../../script/events/setpieces.js:896 -msgid "something's causing a commotion a ways down the road." -msgstr "quelque chose s'agite en bas de la route." - -#: ../../script/events/setpieces.js:897 -msgid "a fight, maybe." -msgstr "un combat, peut-être." - -#: ../../script/events/setpieces.js:912 -msgid "" -"a small basket of food is hidden under a park bench, with a note attached." -msgstr "" -"un petit panier de nourriture est caché sous un banc. il y'a une note dessus." - -#: ../../script/events/setpieces.js:913 -msgid "can't read the words." -msgstr "impossibles de déchiffrer les mots." - -#: ../../script/events/setpieces.js:958 -msgid "a panicked scavenger bursts through the door, screaming." -msgstr "un pillard paniqué sort précipitament en hurlant." - -#: ../../script/events/setpieces.js:995 -msgid "a man stands over a dead wanderer. notices he's not alone." -msgstr "" -"un homme se tien debout à coté du cadavre d'un vagabond. Il n'est pas seul." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1009 -msgid "scavenger had a small camp in the school." -msgstr "le vagabond avait installé un petit campement dans l'école." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1010 -msgid "collected scraps spread across the floor like they fell from heaven." -msgstr "" -"des petits tas de déchets sont éparpillés sur le sol, comme s'ils étaient " -"tombés du ciel." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1051 -msgid "scavenger'd been looking for supplies in here, it seems." -msgstr "le vagabond devait rechercher quelques provisisions ici." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1052 -msgid "a shame to let what he'd found go to waste." -msgstr "ce serait une honte de gacher ce qu'il avait trouvé." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1083 -msgid "" -"beneath the wanderer's rags, clutched in one of its many hands, a glint of " -"steel." -msgstr "" -"sous quelques chiffons du vagabond, serrée dans une main, un petit morceau " -"d'acier." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1084 -msgid "worth killing for, it seems." -msgstr "il semblerait que ce soit suffisant pour justifier un meurtre" - -#: ../../script/events/setpieces.js:1110 -msgid "eye for an eye seems fair." -msgstr "œil pour œil, dent pour dent, cela semble équitable." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1111 -msgid "always worked before, at least." -msgstr "du moins, ça fonctionnait comme ça avant." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1112 -msgid "picking the bones finds some useful trinkets." -msgstr "" -"en fouillant dans les ossements, on trouve quelques babioles qui pourraient " -"être utiles." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1153 -msgid "some medicine abandoned in the drawers." -msgstr "quelques médicaments ont été abandonnés dans les placards." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1174 -msgid "the clinic has been ransacked." -msgstr "la clinique à été saccagée" - -#: ../../script/events/setpieces.js:1175 -msgid "only dust and stains remain." -msgstr "seul reste quelques marques ainsi qu'un peu de poussière." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1190 -msgid "A Ruined City" -msgstr "Une ville en ruine" - -#: ../../script/events/setpieces.js:1194 -msgid "" -"a battered highway sign stands guard at the entrance to this once-great city." -msgstr "" -"un panneau bosselé tien toujours à l'entrée de ce qui fut autrefois une " -"grande ville." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1195 -msgid "" -"the towers that haven't crumbled jut from the landscape like the ribcage of " -"some ancient beast." -msgstr "" -"les tours qui ne se sont pas effondrées ressemblent à une cage thoracique " -"d'une bête préhistorique." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1196 -msgid "might be things worth having still inside." -msgstr "il y reste peut être des choses de valeurs à l'intérieur." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1198 -msgid "the towers of a decaying city dominate the skyline" -msgstr "les grattes ciels d'une ville sont visibles à l'horizon" - -#: ../../script/events/setpieces.js:1212 -msgid "the streets are empty." -msgstr "les rues sont vides." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1213 -msgid "the air is filled with dust, driven relentlessly by the hard winds." -msgstr "l'air est plein de poussière, déplacé par des vents secs implacables." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1221 ../../script/events/setpieces.js:1237 -#: ../../script/events/setpieces.js:1253 ../../script/events/setpieces.js:1269 -#: ../../script/events/setpieces.js:1286 ../../script/events/setpieces.js:1323 -#: ../../script/events/setpieces.js:1361 ../../script/events/setpieces.js:1399 -#: ../../script/events/setpieces.js:1441 ../../script/events/setpieces.js:1457 -#: ../../script/events/setpieces.js:1473 ../../script/events/setpieces.js:1510 -#: ../../script/events/setpieces.js:1547 ../../script/events/setpieces.js:1585 -#: ../../script/events/setpieces.js:1604 ../../script/events/setpieces.js:1622 -#: ../../script/events/setpieces.js:1639 ../../script/events/setpieces.js:1656 -#: ../../script/events/setpieces.js:1673 ../../script/events/setpieces.js:1717 -#: ../../script/events/setpieces.js:1741 ../../script/events/setpieces.js:1757 -#: ../../script/events/setpieces.js:1796 ../../script/events/setpieces.js:1835 -#: ../../script/events/setpieces.js:1858 ../../script/events/setpieces.js:1886 -#: ../../script/events/setpieces.js:1925 ../../script/events/setpieces.js:1959 -#: ../../script/events/setpieces.js:1992 ../../script/events/setpieces.js:2031 -#: ../../script/events/setpieces.js:2070 ../../script/events/setpieces.js:2104 -#: ../../script/events/setpieces.js:2137 ../../script/events/setpieces.js:2170 -#: ../../script/events/setpieces.js:2268 ../../script/events/setpieces.js:2297 -#: ../../script/events/setpieces.js:2342 ../../script/events/setpieces.js:2378 -#: ../../script/events/setpieces.js:2418 ../../script/events/setpieces.js:2453 -#: ../../script/events/setpieces.js:2488 ../../script/events/setpieces.js:2523 -#: ../../script/events/setpieces.js:2563 ../../script/events/setpieces.js:2603 -#: ../../script/events/setpieces.js:2637 ../../script/events/setpieces.js:2685 -#: ../../script/events/setpieces.js:2729 ../../script/events/setpieces.js:2773 -#: ../../script/events/setpieces.js:2816 -msgid "leave city" -msgstr "quitter la cité" - -#: ../../script/events/setpieces.js:1228 -msgid "orange traffic cones are set across the street, faded and cracked." -msgstr "des plots oranges barrent ce qui devait être autrefois une rue." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1229 -msgid "lights flash through the alleys between buildings." -msgstr "des lumières clignotent le long des allées entre les immeubles." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1244 -msgid "a large shanty town sprawls across the streets." -msgstr "un grand bidonville s'étend le long des rues." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1245 -msgid "faces, darkened by soot and blood, stare out from crooked huts." -msgstr "" -"dans des cabanes délabrées, des visages noirs de suie et de sang, observent" - -#: ../../script/events/setpieces.js:1260 -msgid "the shell of an abandoned hospital looms ahead." -msgstr "les restes d'un hopital abandonné aparaissent droit devant." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1276 -msgid "the old tower seems mostly intact." -msgstr "la vieille tour à l'air globalement intacte." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1277 -msgid "the shell of a burned out car blocks the entrance." -msgstr "les restes d'une voiture brulée bloquent l'entrée." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1278 -msgid "most of the windows at ground level are busted anyway." -msgstr "" -"de toute façon, la plupart des fenêtres du rez de chaussée ont éclatées" - -#: ../../script/events/setpieces.js:1293 -msgid "a huge lizard scrambles up out of the darkness of an old metro station." -msgstr "" -"un énorme lézard s'extirpe de l'entrée sombre d'une vieille station de métro." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1319 -msgid "descend" -msgstr "descendre" - -#: ../../script/events/setpieces.js:1329 -msgid "the shot echoes in the empty street." -msgstr "l'écho du tir se propage dans les rues désertes. " - -#: ../../script/events/setpieces.js:1367 -msgid "the soldier steps out from between the buildings, rifle raised." -msgstr "le soldat apparait entre deux immeubles, fusil à l'épaule." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1405 -msgid "a frail man stands defiantly, blocking the path." -msgstr "un homme frêle se tien debout, bloquant le chemin avec un air de défi." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1448 -msgid "nothing but downcast eyes." -msgstr "seul son regard démoralisé est visible." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1449 -msgid "the people here were broken a long time ago." -msgstr "les gens d'ici ont tout perdu il y'a longtemps." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1464 -msgid "empty corridors." -msgstr "des couloirs vides." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1465 -msgid "the place has been swept clean by scavengers." -msgstr "cet endroit à été completement nettoyé par des pillards." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1479 -msgid "an old man bursts through a door, wielding a scalpel." -msgstr "un vieil homme surgit d'une porte, armé d'un scalpel." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1516 -msgid "a thug is waiting on the other side of the wall." -msgstr "un voyou attend de l'autre coté du mur." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1554 -msgid "a snarling beast jumps out from behind a car." -msgstr "une bête grondante était caché derrière une voiture." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1593 -msgid "street above the subway platform is blown away." -msgstr "la rue au dessus de la station de metro à éxplosée." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1594 -msgid "lets some light down into the dusty haze." -msgstr "un peu de lumière la dedans sera le bienvenue." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1595 -msgid "a sound comes from the tunnel, just ahead." -msgstr "un bruit vient du tunnel, droit devant." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1612 -msgid "looks like a camp of sorts up ahead." -msgstr "quelque chose ressemblant à un campement devant." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1613 -msgid "rusted chainlink is pulled across an alleyway." -msgstr "une chaine rouillée bloque l'entrée de l'allée." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1614 -msgid "fires burn in the courtyard beyond." -msgstr "un feu brûle dans une cour derrière." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1630 -msgid "more voices can be heard ahead." -msgstr "quelques voies semblent venir de devant." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1631 -msgid "they must be here for a reason." -msgstr "ils ne doivent pas être là sans raison." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1647 -msgid "the sound of gunfire carries on the wind." -msgstr "un bruit d'arme à feu est porté par le vent." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1648 -msgid "the street ahead glows with firelight." -msgstr "la rue est illuminée par des flammes." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1664 -msgid "more squatters are crowding around now." -msgstr "de plus en plus de squatters se rassemblent." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1665 -msgid "someone throws a stone." -msgstr "quelqu'un jete une pierre." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1681 -msgid "an improvised shop is set up on the sidewalk." -msgstr "un magasin improvisé est monté sur le trottoire." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1682 -msgid "the owner stands by, stoic." -msgstr "le propriétaire attend, stoïque." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1725 -msgid "strips of meat hang drying by the side of the street." -msgstr " des morceaux de viandes sechent sur le bord de la route." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1726 -msgid "the people back away, avoiding eye contact." -msgstr "les gens reculent, évitant de croiser le regard." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1749 -msgid "someone has locked and barricaded the door to this operating theatre." -msgstr "quelqu'un à fermé et barricadé la porte de cette salle d'opération." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1764 -msgid "a tribe of elderly squatters is camped out in this ward." -msgstr "une tribue de vieux squatters campe dans ce quartier." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1803 -msgid "a pack of lizards rounds the corner." -msgstr "au coin de la rue, plusieurs lézards." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1843 -msgid "strips of meat are hung up to dry in this ward." -msgstr "" -"des morecaux de viande sont accrochés aux fenetres de la maison pour sécher." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1865 -msgid "a large bird nests at the top of the stairs." -msgstr "un grand nid d'oiseau en haut de l'éscalier." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1894 -msgid "the debris is denser here." -msgstr "il y'a plus de débrits par ici." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1895 -msgid "maybe some useful stuff in the rubble." -msgstr "il y'a peut être quelque chose d'utile dans ces décombres." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1932 -msgid "a swarm of rats rushes up the tunnel." -msgstr "une meute de rats déboule du tunnel." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1966 -msgid "a large man attacks, waving a bayonet." -msgstr "un homme costaud attaque avec une baïonnette. " - -#: ../../script/events/setpieces.js:1999 -msgid "a second soldier opens fire." -msgstr "un deuxième soldat ouvre le feu." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2038 -msgid "a masked soldier rounds the corner, gun drawn" -msgstr "un soldat masqué apparaît a un croisement, l'arme au poing" - -#: ../../script/events/setpieces.js:2077 -msgid "the crowd surges forward." -msgstr "la foule s'élance." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2111 -msgid "a youth lashes out with a tree branch." -msgstr "un jeune attaque armé d'une branche d'arbre." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2144 -msgid "a squatter stands firmly in the doorway of a small hut." -msgstr "un squatter se tient fermement devant l'entrée d'une petite cabane." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2177 -msgid "behind the door, a deformed figure awakes and attacks." -msgstr "derrière la porte, une forme défigurée se réveille et attaque." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2216 -msgid "as soon as the door is open a little bit, hundreds of tentacles erupt." -msgstr "" -"dès que la porte est entre ouverte, des centaines de tentacules surgissent." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2242 -msgid "bird must have liked shiney things." -msgstr "l'oiseau devait aimer ce qui brille." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2243 -msgid "some good stuff woven into its nest." -msgstr "il y'a des choses intéressantes dans sont nid." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2276 -msgid "not much here." -msgstr "pas grand chose ici." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2277 -msgid "scavengers must have gotten to this place already." -msgstr "les pillards ont déjà du trouver cet endroit." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2305 -msgid "the tunnel opens up at another platform." -msgstr "le tunnel débouche sur une nouvelle station." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2306 -msgid "the walls are scorched from an old battle." -msgstr "" -"les murs sont criblés d'impacts suite à des combats finis depuis longtemps." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2307 -msgid "bodies and supplies from both sides litter the ground." -msgstr "les corps et les provisions des deux factions sont éparpillés au sol." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2351 -msgid "the small military outpost is well supplied." -msgstr "le petit avant poste militaire est bien équipé." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2352 -msgid "" -"arms and munitions, relics from the war, are neatly arranged on the store-" -"room floor." -msgstr "" -"des armes et des munitions, reliques de la guerre, sont bien rangés dans " -"l'armurerie." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2353 -msgid "just as deadly now as they were then." -msgstr "toujours aussi mortels." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2386 -msgid "searching the bodies yields a few supplies." -msgstr "les corps sont fouillés pour trouver quelques objets de valeurs." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2387 -msgid "more soldiers will be on their way." -msgstr "d'autre soldats vont venir." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2388 -msgid "time to move on." -msgstr "il est temps de repartir" - -#: ../../script/events/setpieces.js:2426 -msgid "the small settlement has clearly been burning a while." -msgstr "la petite colonie brûle visiblement depuis quelques temps." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2427 -msgid "" -"the bodies of the wanderers that lived here are still visible in the flames." -msgstr "" -"les corps de quelques vagabonds qui s'étaient installés ici sont toujours " -"visibles dans les flammes." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2428 -msgid "still time to rescue a few supplies." -msgstr "il est encore temps de sauver quelques objets." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2462 -msgid "" -"the remaining settlers flee from the violence, their belongings forgotten." -msgstr "" -"les derniers habitants fuient la violence, laissant derrière eux tout leurs " -"biens." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2463 -msgid "there's not much, but some useful things can still be found." -msgstr "" -"il n'y a pas grand chose, mais il reste néanmois quelques objets utiles." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2496 -msgid "the young settler was carrying a canvas sack." -msgstr "le jeune portait un sac." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2497 -msgid "it contains travelling gear, and a few trinkets." -msgstr "il contient des objets pour voyager et quelques babioles." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2498 ../../script/events/setpieces.js:2533 -msgid "there's nothing else here." -msgstr "il ny'a rien d'autre ici." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2531 -msgid "inside the hut, a child cries." -msgstr "à l'intérieur de la cabane, un enfant pleur." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2532 -msgid "a few belongings rest against the walls." -msgstr "quelques objets sont posés contre les murs." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2571 -msgid "the stench of rot and death fills the operating theatres." -msgstr "le bloc opératoire empeste une odeur de pourriture et de mort." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2572 -msgid "a few items are scattered on the ground." -msgstr "quelques objets trainent sur le sol." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2573 -msgid "there is nothing else here." -msgstr "il n'y a rien d'autre ici." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2611 -msgid "a pristine medicine cabinet at the end of a hallway." -msgstr "au bout du couloir, une armoire à pharmacie en parfait état." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2612 -msgid "the rest of the hospital is empty." -msgstr "le reste de l'hopital est vide." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2645 -msgid "someone had been stockpiling loot here." -msgstr "quelqu'un a stocké plein de choses dedans." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2693 -msgid "the tentacular horror is defeated." -msgstr "l'horreur tentaculaire est vaincue." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2694 -msgid "inside, the remains of its victims are everywhere." -msgstr "a l'intérieur, les restes de ses victimes sont partout." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2737 -msgid "the warped man lies dead." -msgstr "l'homme déformé est mort." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2738 -msgid "the operating theatre has a lot of curious equipment." -msgstr "le bloc opératoire contient un curieux matériel." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2781 -msgid "the old man had a small cache of interesting items." -msgstr "le vieille homme avait une cachette contenant des objets intéréssants." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2824 -msgid "An Old House" -msgstr "Une vieille maison" - -#: ../../script/events/setpieces.js:2828 -msgid "an old house remains here, once white siding yellowed and peeling." -msgstr "" -"une vielle maison est toujours là. sa peinture, à l'origine blanche, est " -"maintenant jaune et écaillée." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2829 -msgid "the door hangs open." -msgstr "la porte est ouverte" - -#: ../../script/events/setpieces.js:2831 -msgid "the remains of an old house stand as a monument to simpler times" -msgstr "" -"les restes d'une ancienne maison reste tel un monument en mémoire d'un temps " -"ou les choses étaient plus simples" - -#: ../../script/events/setpieces.js:2845 -msgid "the house is abandoned, but not yet picked over." -msgstr "la maison est abandonnée, mais elle n'a pas encore été visitée." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2846 -msgid "still a few drops of water in the old well." -msgstr "il reste un peu d'eau dans le puit." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2879 -msgid "the house has been ransacked." -msgstr "la maison à été saccagée." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2880 -msgid "but there is a cache of medicine under the floorboards." -msgstr "mais il reste quelques médicaments dans une cachette sous le plancher." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2907 -msgid "a man charges down the hall, a rusty blade in his hand" -msgstr "un homme charge dans l'entrée, une vieille épée rouillée à la main" - -#: ../../script/events/setpieces.js:2938 -msgid "A Forgotten Battlefield" -msgstr "Un champ de bataille oublié" - -#: ../../script/events/setpieces.js:2942 -msgid "a battle was fought here, long ago." -msgstr "Une bataille à eu lieu ici, il y'a longtemps." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2943 -msgid "" -"battered technology from both sides lays dormant on the blasted landscape." -msgstr "" -"les armes de bataille des deux factions sont commes endormies sur le paysage " -"ravagé." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2990 -msgid "A Huge Borehole" -msgstr "Un énorme forage" - -#: ../../script/events/setpieces.js:2994 -msgid "a huge hole is cut deep into the earth, evidence of the past harvest." -msgstr "" -"un trou énorme à été découpé dans la terre, une preuve d'une activité passée." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2995 -msgid "they took what they came for, and left." -msgstr "ils ont pris ce pour quoi ils étaient venus, puis sont repartis." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2996 -msgid "" -"castoff from the mammoth drills can still be found by the edges of the " -"precipice." -msgstr "les énormes têtes de forages sont encore visibles au bord du gouffre." - -#: ../../script/events/setpieces.js:3018 -msgid "A Crashed Ship" -msgstr "Un vaisseau écrasé" - -#: ../../script/events/setpieces.js:3027 -msgid "" -"the familiar curves of a wanderer vessel rise up out of the dust and ash. " -msgstr "" -"la courbe familière d'un vaisseau de vagabond apparait derrière la poussière " -"et la cendre." - -#: ../../script/events/setpieces.js:3028 -msgid "lucky that the natives can't work the mechanisms." -msgstr "" -"heureusement que les natifs ne peuvent pas en comprendre le fonctionnement." - -#: ../../script/events/setpieces.js:3029 -msgid "with a little effort, it might fly again." -msgstr "Avec quelques efforts, ça pourrait revoler." - -#: ../../script/events/setpieces.js:3033 -msgid "salvage" -msgstr "récupérer" - -#: ../../script/events/setpieces.js:3041 -msgid "The Sulphur Mine" -msgstr "La mine de souffre" - -#: ../../script/events/setpieces.js:3045 -msgid "the military is already set up at the mine's entrance." -msgstr "les militaires sont déjà installés à l'entrée de la mine." - -#: ../../script/events/setpieces.js:3046 -msgid "soldiers patrol the perimeter, rifles slung over their shoulders." -msgstr "" -"des soldats patrouillent dans le périmètre, fusils posés sur leurs épaules." - -#: ../../script/events/setpieces.js:3048 -msgid "a military perimeter is set up around the mine." -msgstr "un périmètre sécurisé a été mis en place autour de la mine." - -#: ../../script/events/setpieces.js:3051 ../../script/events/setpieces.js:3195 -msgid "attack" -msgstr "attaquer" - -#: ../../script/events/setpieces.js:3086 -msgid "a soldier, alerted, opens fire." -msgstr "un soldat, alerté, ouvre le feu." - -#: ../../script/events/setpieces.js:3093 ../../script/events/setpieces.js:3131 -#: ../../script/events/setpieces.js:3231 ../../script/events/setpieces.js:3263 -msgid "run" -msgstr "courir" - -#: ../../script/events/setpieces.js:3124 -msgid "a second soldier joins the fight." -msgstr "un deuxième soldat rejoint le combat." - -#: ../../script/events/setpieces.js:3156 -msgid "a grizzled soldier attacks, waving a bayonet." -msgstr "un soldat grisonnant attaque à la baïonnette." - -#: ../../script/events/setpieces.js:3166 -msgid "the military presence has been cleared." -msgstr "la présence militaire a été néttoyée." - -#: ../../script/events/setpieces.js:3167 ../../script/events/setpieces.js:3304 -#: ../../script/events/setpieces.js:3379 -msgid "the mine is now safe for workers." -msgstr "la mine est maintenant sûre pour les mineurs." - -#: ../../script/events/setpieces.js:3169 -msgid "the sulphur mine is clear of dangers" -msgstr "la mine de souffre est maintenant sans danger" - -#: ../../script/events/setpieces.js:3185 -msgid "The Coal Mine" -msgstr "Une mine de charbon" - -#: ../../script/events/setpieces.js:3189 -msgid "camp fires burn by the entrance to the mine." -msgstr "un feu de camps brûle a l'entrée de la mine." - -#: ../../script/events/setpieces.js:3190 -msgid "men mill about, weapons at the ready." -msgstr "des hommes patrouillent, les armes chargées." - -#: ../../script/events/setpieces.js:3192 -msgid "this old mine is not abandoned" -msgstr "cette vieille mine n'est pas abandonnée" - -#: ../../script/events/setpieces.js:3224 ../../script/events/setpieces.js:3256 -msgid "a man joins the fight" -msgstr "Une personne rejoint le combat" - -#: ../../script/events/setpieces.js:3293 -msgid "only the chief remains." -msgstr "seul le chef reste." - -#: ../../script/events/setpieces.js:3303 -msgid "the camp is still, save for the crackling of the fires." -msgstr "il ne reste plus qu'un camp vite avec un feu crépitant." - -#: ../../script/events/setpieces.js:3306 -msgid "the coal mine is clear of dangers" -msgstr "La mine de charbon est sécurisée" - -#: ../../script/events/setpieces.js:3322 -msgid "The Iron Mine" -msgstr "La mine de fer" - -#: ../../script/events/setpieces.js:3326 -msgid "an old iron mine sits here, tools abandoned and left to rust." -msgstr "" -"ici se trouve une vieille mine de fer, les outils abandonnés, bon pour " -"rouiller." - -#: ../../script/events/setpieces.js:3327 -msgid "" -"bleached bones are strewn about the entrance. many, deeply scored with " -"jagged grooves." -msgstr "" -"des os complètement blancs sont éparpillés autour de l'entrée. Nombre " -"d'entre eux portent des traces de dents." - -#: ../../script/events/setpieces.js:3328 -msgid "feral howls echo out of the darkness." -msgstr "des hurlements de terreurs résonnent dans le noir." - -#: ../../script/events/setpieces.js:3330 -msgid "the path leads to an abandoned mine" -msgstr "le chemin mène à une mine abandonnée" - -#: ../../script/events/setpieces.js:3368 -msgid "a large creature lunges, muscles rippling in the torchlight" -msgstr "" -"une grande créature se précipite, ses muscles ondulant sous la lumière des " -"torches" - -#: ../../script/events/setpieces.js:3378 -msgid "the beast is dead." -msgstr "la bête est morte." - -#: ../../script/events/setpieces.js:3381 -msgid "the iron mine is clear of dangers" -msgstr "la mine de fer est sûre." - -#: ../../script/events/setpieces.js:3398 -msgid "A Destroyed Village" -msgstr "Un village détruit" - -#: ../../script/events/setpieces.js:3402 -msgid "a destroyed village lies in the dust." -msgstr "Des ruines d'un village recouvert de poussières." - -#: ../../script/events/setpieces.js:3403 -msgid "charred bodies litter the ground." -msgstr "des corps carbonisés jonchent le sol." - -#: ../../script/events/setpieces.js:3405 -msgid "the metallic tang of wanderer afterburner hangs in the air." -msgstr "une odeur métallique flotte dans l'air." - -#: ../../script/events/setpieces.js:3419 -msgid "a shack stands at the center of the village." -msgstr "une cabane se trouve au centre du village." - -#: ../../script/events/setpieces.js:3420 -msgid "there are still supplies inside." -msgstr "il reste des provisions à l'intérieur." - -#: ../../script/events/setpieces.js:3424 -msgid "take" -msgstr "prendre" - -#: ../../script/events/setpieces.js:3431 -msgid "all the work of a previous generation is here." -msgstr "tout le travail d'une ancienne génération est là." - -#: ../../script/events/setpieces.js:3432 -msgid "ripe for the picking." -msgstr "qui attendent un nouveau propriétaire." +#: ../../script/events/global.js:50 +msgid "shares what he knows about sneaking before he goes." +msgstr "il partage ses astuces pour être discret avant de s'en aller." #: ../../script/events/encounters.js:7 msgid "A Snarling Beast" @@ -2933,204 +2310,104 @@ msgstr "le sniper est mort" msgid "a shot rings out, from somewhere in the long grass" msgstr "un tir retenti, quelque part dans les hautes herbes" -#: ../../script/events/outside.js:6 -msgid "A Ruined Trap" -msgstr "Un piège détruit" +#~ msgid "not enough " +#~ msgstr "insuffisant" -#: ../../script/events/outside.js:13 -msgid "some of the traps have been torn apart." -msgstr "des pièges ont été mis en pièces" +#~ msgid "builder just shivers" +#~ msgstr "L'ouvrière à trop froid" -#: ../../script/events/outside.js:14 -msgid "large prints lead away, into the forest." -msgstr "de larges empruntes vont vers la forêt." +#~ msgid "eat meat" +#~ msgstr "manger" -#: ../../script/events/outside.js:22 -msgid "some traps have been destroyed" -msgstr "des pièges ont été détruits" +#~ msgid "use meds" +#~ msgstr "se soigner" -#: ../../script/events/outside.js:25 -msgid "track them" -msgstr "les suivre" +#~ msgid "A Dusty Path" +#~ msgstr "Un chemin poussiéreux" -#: ../../script/events/outside.js:36 -msgid "the tracks disappear after just a few minutes." -msgstr "les empruntes disparaissent après quelques minutes." +#~ msgid "water replenished" +#~ msgstr "plein d'eau fait." -#: ../../script/events/outside.js:37 -msgid "the forest is silent." -msgstr "la foret est silencieuse" +#~ msgid "the traps contain " +#~ msgstr "les pièges contiennent " -#: ../../script/events/outside.js:41 ../../script/events/outside.js:58 -#: ../../script/events/outside.js:98 ../../script/events/outside.js:115 -#: ../../script/events/outside.js:158 ../../script/events/outside.js:175 -#: ../../script/events/outside.js:206 ../../script/events/outside.js:236 -msgid "go home" -msgstr "rentrer" +#~ msgid " and " +#~ msgstr " et " -#: ../../script/events/outside.js:48 -msgid "not far from the village lies a large beast, its fur matted with blood." -msgstr "" -"pas loin du village gît une bête agonisante, sa fourrure pleine de sang." +#~ msgid "score for this game: {0}" +#~ msgstr "score de la partie: {0}" -#: ../../script/events/outside.js:49 -msgid "it puts up little resistance before the knife." -msgstr "elle résiste faiblement face au couteau." +#~ msgid "total score: {0}" +#~ msgstr "score total: {0}" -#: ../../script/events/outside.js:67 -msgid "Sickness" -msgstr "Maladie" +#~ msgid "the ground is littered with small teeth" +#~ msgstr "le sol est jonché de petites dents" -#: ../../script/events/outside.js:77 -msgid "a sickness is spreading through the village." -msgstr "le village est contaminé par une maladie" +#~ msgid "can't tell what left it here." +#~ msgstr "impossible de savoir ce qui à fait ça." -#: ../../script/events/outside.js:78 ../../script/events/outside.js:132 -msgid "medicine is needed immediately." -msgstr "des médicaments sont nécessaires immédiatement." +#~ msgid "the torch sputters and dies in the damp air" +#~ msgstr "la torche crépite une dernière fois et s’éteint dans l'air humide." -#: ../../script/events/outside.js:82 -msgid "1 medicine" -msgstr "1 médicament" +#~ msgid "the darkness is absolute" +#~ msgstr "l’obscurité est complète" -#: ../../script/events/outside.js:87 -msgid "ignore it" -msgstr "l'ignorer" +#~ msgid "the torch goes out" +#~ msgstr "la torche s’éteint" -#: ../../script/events/outside.js:94 -msgid "the sickness is cured in time." -msgstr "la maladie est soigné à temps." +#~ msgid "a cave lizard attacks" +#~ msgstr "un lézard attaque" -#: ../../script/events/outside.js:105 -msgid "the sickness spreads through the village." -msgstr "la maladie se repend dans le village." +#~ msgid "a large beast charges out of the dark" +#~ msgstr "Une grande bête apparaît dans l'obscurité et charge" -#: ../../script/events/outside.js:106 -msgid "the days are spent with burials." -msgstr "les enterrements s’enchaînent durant des jours." +#~ msgid "a giant lizard shambles forward" +#~ msgstr "Un lézard gigantesque se traîne vers vous" -#: ../../script/events/outside.js:107 ../../script/events/outside.js:166 -msgid "the nights are rent with screams." -msgstr "les nuits sont remplies de cris." +#~ msgid "the nest of a large animal lies at the back of the cave." +#~ msgstr "le nid d'un grand animal se trouve au fond de la cave." -#: ../../script/events/outside.js:124 -msgid "Plague" -msgstr "La peste" +#~ msgid "a small supply cache is hidden at the back of the cave." +#~ msgstr "une petite cachette à provision se trouve au fond de la cave." -#: ../../script/events/outside.js:131 -msgid "a terrible plague is fast spreading through the village." -msgstr "une terrible peste se propage rapidement dans le village." +#~ msgid "" +#~ "an old case is wedged behind a rock, covered in a thick layer of dust." +#~ msgstr "" +#~ "une vieille valise est posée contre un rocher. elle est recouverte d'une " +#~ "épaisse couche de poussière." -#: ../../script/events/outside.js:136 -msgid "5 medicine" -msgstr "5 médicaments" +#~ msgid "A Deserted Town" +#~ msgstr "Une ville déserte" -#: ../../script/events/outside.js:141 -msgid "do nothing" -msgstr "ne rien faire" +#~ msgid "a small suburb lays ahead, empty houses scorched and peeling." +#~ msgstr "devant, un petit lotissement. ses maisons brûlées ou effondrées." -#: ../../script/events/outside.js:148 -msgid "the plague is kept from spreading." -msgstr "La peste ne se propage plus." +#~ msgid "" +#~ "broken streetlights stand, rusting. light hasn't graced this place in a " +#~ "long time." +#~ msgstr "" +#~ "les réverbères sont cassés et rouillés. Cet endroit est désert depuis " +#~ "longtemps." -#: ../../script/events/outside.js:149 -msgid "only a few die." -msgstr "seuls quelques uns meurent." +#~ msgid "the town lies abandoned, its citizens long dead" +#~ msgstr "" +#~ "la ville est totalement abandonnée. ses citoyens mort depuis longtemps" -#: ../../script/events/outside.js:150 -msgid "the rest bury them." -msgstr "ils sont enterrés par les survivants." +#~ msgid "explore" +#~ msgstr "explorer" -#: ../../script/events/outside.js:165 -msgid "the plague rips through the village." -msgstr "la peste décime tout le village" +#~ msgid "" +#~ "where the windows of the schoolhouse aren't shattered, they're blackened " +#~ "with soot." +#~ msgstr "" +#~ "les quelques fenêtres de l'école qui n'ont pas été brisées sont " +#~ "recouvertes de suie." -#: ../../script/events/outside.js:167 -msgid "the only hope is a quick death." -msgstr "le seul espoir est une mort rapide." +#~ msgid "the double doors creak endlessly in the wind." +#~ msgstr "le grincement des doubles portes battantes est porté par le vent." -#: ../../script/events/outside.js:184 -msgid "A Beast Attack" -msgstr "Une attaque de bête" +#~ msgid "leave town" +#~ msgstr "quitter la ville" -#: ../../script/events/outside.js:191 -msgid "a pack of snarling beasts pours out of the trees." -msgstr "une meute de bêtes sort de la foret." - -#: ../../script/events/outside.js:192 -msgid "the fight is short and bloody, but the beasts are repelled." -msgstr "le combat est bref et sanglant, mais les bêtes sont repoussées." - -#: ../../script/events/outside.js:193 -msgid "the villagers retreat to mourn the dead." -msgstr "les villageois rentrent et vont pleurer leurs morts" - -#: ../../script/events/outside.js:215 -msgid "A Military Raid" -msgstr "Un raid militaire" - -#: ../../script/events/outside.js:222 -msgid "a gunshot rings through the trees." -msgstr "une détonation retenti dans la forêt." - -#: ../../script/events/outside.js:223 -msgid "well armed men charge out of the forest, firing into the crowd." -msgstr "" -"des hommes armés surgissent hors de la foret et tirent sur tout ce qui bouge." - -#: ../../script/events/outside.js:224 -msgid "after a skirmish they are driven away, but not without losses." -msgstr "ils sont repoussés après une escarmouche, mais pas sans pertes." - -#: ../../script/events/global.js:6 -msgid "The Thief" -msgstr "Le voleur" - -#: ../../script/events/global.js:13 -msgid "the villagers haul a filthy man out of the store room." -msgstr "les villageois trainent un homme louche hors de l'entrepôt." - -#: ../../script/events/global.js:14 -msgid "say his folk have been skimming the supplies." -msgstr "ils disent que cet homme à volé des provisions." - -#: ../../script/events/global.js:15 -msgid "say he should be strung up as an example." -msgstr "ils disent qu'il devrait être pendu, pour l'exemple." - -#: ../../script/events/global.js:17 -msgid "a thief is caught" -msgstr "un voleur est attrapé" - -#: ../../script/events/global.js:20 -msgid "hang him" -msgstr "le pendre" - -#: ../../script/events/global.js:24 -msgid "spare him" -msgstr "l'épargner" - -#: ../../script/events/global.js:31 -msgid "the villagers hang the thief high in front of the store room." -msgstr "les villageois pendent le voleur devant l’entrepôt." - -#: ../../script/events/global.js:32 -msgid "" -"the point is made. in the next few days, the missing supplies are returned." -msgstr "" -"le message est passé. Les biens manquant sont rendus dans les jours qui " -"suivent." - -#: ../../script/events/global.js:48 -msgid "the man says he's grateful. says he won't come around any more." -msgstr "l'homme dit être reconnaissant. Il dit qu'il ne reviendra plus." - -#: ../../script/events/global.js:49 -msgid "shares what he knows about sneaking before he goes." -msgstr "il partage ses astuces pour être discret avant de s'en aller." - -#~ msgid "the {0} is dead." -#~ msgstr "le {0} est mort" - -#~ msgid "not enough {0}" -#~ msgstr "pas assez de {0}" +#~ msgid "ambushed on the street." +#~ msgstr "une embuscade dans la rue." diff --git a/lang/it/strings.po b/lang/it/strings.po index 1b4b581..d01576a 100644 --- a/lang/it/strings.po +++ b/lang/it/strings.po @@ -3,14 +3,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-27 12:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-10 21:44+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-07 14:15-0500\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: it_IT\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.6.10\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -702,8 +702,7 @@ msgstr "arriva un piccolo gruppo, macilento e impolverato." #: script/outside.js:193 msgid "a convoy lurches in, equal parts worry and hope." -msgstr "" -"una carovana arriva incerta, colma di ansia e speranza in egual misura" +msgstr "una carovana arriva incerta, colma di ansia e speranza in egual misura" #: script/outside.js:195 msgid "the town's booming. word does get around." diff --git a/lang/ja/strings.po b/lang/ja/strings.po index 88e2ad2..f1e7eee 100644 --- a/lang/ja/strings.po +++ b/lang/ja/strings.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: adarkroom\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-27 12:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-02 12:23+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-07 14:15-0500\n" "Last-Translator: satofumi \n" "Language-Team: Japanese\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -12,6 +12,7 @@ msgstr "" "Generated-By: Babel 1.3\n" "Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" #: script/dropbox.js:64 msgid "Dropbox connection" @@ -1201,7 +1202,8 @@ msgstr "発進!" msgid "" "somewhere above the debris cloud, the wanderer fleet hovers. been on this " "rock too long." -msgstr "瓦礫の雲の上のどこかに、放浪者艦隊は浮かんでいる。この岩の上に長らくあった。" +msgstr "" +"瓦礫の雲の上のどこかに、放浪者艦隊は浮かんでいる。この岩の上に長らくあった。" #: script/ship.js:116 script/ship.js:129 msgid "not enough alien alloy" @@ -1410,7 +1412,9 @@ msgstr "やせ地は乾燥した風に揺れる瀕死の草の海で終わる。 msgid "" "a wall of gnarled trees rises from the dust. their branches twist into a " "skeletal canopy overhead." -msgstr "節くれだった木の壁が、埃から立ち上がる。枝は天蓋の骨組みのように頭上で絡み合っている。" +msgstr "" +"節くれだった木の壁が、埃から立ち上がる。枝は天蓋の骨組みのように頭上で絡み" +"合っている。" #: script/world.js:812 msgid "Wanderer" @@ -1966,7 +1970,9 @@ msgstr "謎の放浪者" msgid "" "a wanderer arrives with an empty cart. says if he leaves with wood, he'll be " "back with more." -msgstr "放浪者は空の荷車を持ってきた。木材を渡せば、彼はより多くを持って戻って来ると言う。" +msgstr "" +"放浪者は空の荷車を持ってきた。木材を渡せば、彼はより多くを持って戻って来ると" +"言う。" #: script/events/room.js:270 msgid "builder's not sure he's to be trusted." @@ -1992,7 +1998,9 @@ msgstr "謎の放浪者が荷車に木材を高く積み上げて戻ってきた msgid "" "a wanderer arrives with an empty cart. says if she leaves with furs, she'll " "be back with more." -msgstr "放浪者は空の荷車を持ってきた。毛皮を渡せば、彼女はより多くを持って戻って来ると言う。" +msgstr "" +"放浪者は空の荷車を持ってきた。毛皮を渡せば、彼女はより多くを持って戻って来る" +"と言う。" #: script/events/room.js:341 msgid "builder's not sure she's to be trusted." @@ -2468,7 +2476,8 @@ msgstr "ゴミ漁りは学校に小さなキャンプを持っていた。" #: script/events/setpieces.js:1052 msgid "collected scraps spread across the floor like they fell from heaven." -msgstr "集めたスクラップは、まるで天から降ってきたかのように床に散らばっている。" +msgstr "" +"集めたスクラップは、まるで天から降ってきたかのように床に散らばっている。" #: script/events/setpieces.js:1094 msgid "scavenger'd been looking for supplies in here, it seems." @@ -2519,7 +2528,9 @@ msgstr "廃墟の街" #: script/events/setpieces.js:1242 msgid "" "a battered highway sign stands guard at the entrance to this once-great city." -msgstr "ぼろぼろの高速道路の看板が、このかつて偉大だった都市の入り口を守って立っている。" +msgstr "" +"ぼろぼろの高速道路の看板が、このかつて偉大だった都市の入り口を守って立ってい" +"る。" #: script/events/setpieces.js:1243 msgid "" @@ -3101,7 +3112,9 @@ msgstr "古い鉄鉱山がある。道具類は放置されて錆びるに任さ msgid "" "bleached bones are strewn about the entrance. many, deeply scored with " "jagged grooves." -msgstr "白い骨が入り口の辺りに散らばっている。深いギザギザの溝がたくさん刻まれている。" +msgstr "" +"白い骨が入り口の辺りに散らばっている。深いギザギザの溝がたくさん刻まれてい" +"る。" #: script/events/setpieces.js:3448 msgid "feral howls echo out of the darkness." diff --git a/lang/ko/strings.po b/lang/ko/strings.po index 9d2e7c5..54b509f 100644 --- a/lang/ko/strings.po +++ b/lang/ko/strings.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-27 12:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-25 19:29+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-07 14:15-0500\n" "Last-Translator: Sung Won Cho \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 1.3\n" -"X-Generator: Poedit 1.6.10\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Language: ko\n" diff --git a/lang/nb/strings.po b/lang/nb/strings.po index 694c1c7..0072d56 100644 --- a/lang/nb/strings.po +++ b/lang/nb/strings.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: adarkroom\n" "POT-Creation-Date: 2015-02-01 20:15+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-03 19:10+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-07 14:15-0500\n" "Last-Translator: Jan Gerhard Schøpp \n" "Language-Team: \n" "Language: no\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.7.4\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" #: script/dropbox.js:64 msgid "Dropbox connection" @@ -357,18 +357,19 @@ msgid "stunned" msgstr "lamslått" #: script/events.js:494 script/events/global.js:42 script/events/global.js:59 -#: script/events/room.js:142 script/events/room.js:162 script/events/room.js:182 -#: script/events/setpieces.js:25 script/events/setpieces.js:48 -#: script/events/setpieces.js:65 script/events/setpieces.js:83 -#: script/events/setpieces.js:106 script/events/setpieces.js:535 -#: script/events/setpieces.js:1253 script/events/setpieces.js:2943 -#: script/events/setpieces.js:2977 script/events/setpieces.js:3000 -#: script/events/setpieces.js:3037 script/events/setpieces.js:3090 -#: script/events/setpieces.js:3119 script/events/setpieces.js:3165 -#: script/events/setpieces.js:3292 script/events/setpieces.js:3314 -#: script/events/setpieces.js:3434 script/events/setpieces.js:3458 -#: script/events/setpieces.js:3491 script/events/setpieces.js:3510 -#: script/events/setpieces.js:3533 script/events/setpieces.js:3561 +#: script/events/room.js:142 script/events/room.js:162 +#: script/events/room.js:182 script/events/setpieces.js:25 +#: script/events/setpieces.js:48 script/events/setpieces.js:65 +#: script/events/setpieces.js:83 script/events/setpieces.js:106 +#: script/events/setpieces.js:535 script/events/setpieces.js:1253 +#: script/events/setpieces.js:2943 script/events/setpieces.js:2977 +#: script/events/setpieces.js:3000 script/events/setpieces.js:3037 +#: script/events/setpieces.js:3090 script/events/setpieces.js:3119 +#: script/events/setpieces.js:3165 script/events/setpieces.js:3292 +#: script/events/setpieces.js:3314 script/events/setpieces.js:3434 +#: script/events/setpieces.js:3458 script/events/setpieces.js:3491 +#: script/events/setpieces.js:3510 script/events/setpieces.js:3533 +#: script/events/setpieces.js:3561 msgid "leave" msgstr "forlat" @@ -794,11 +795,11 @@ msgstr "felle" #: script/room.js:25 msgid "" -"builder says she can make traps to catch any creatures might still be alive out " -"there" +"builder says she can make traps to catch any creatures might still be alive " +"out there" msgstr "" -"byggeren sier hun kan lage feller til å fange skapningene som kanskje enda er der " -"ute" +"byggeren sier hun kan lage feller til å fange skapningene som kanskje enda " +"er der ute" #: script/room.js:26 msgid "more traps to catch more creatures" @@ -830,7 +831,8 @@ msgstr "byggeren sier det er flere vandrere. sier de vil jobbe også." #: script/room.js:54 msgid "builder puts up a hut, out in the forest. says word will get around." -msgstr "byggeren setter opp en liten hytte ute i skogen. sier ryktet vil spre seg." +msgstr "" +"byggeren setter opp en liten hytte ute i skogen. sier ryktet vil spre seg." #: script/room.js:55 msgid "no more room for huts." @@ -857,7 +859,8 @@ msgid "a trading post would make commerce easier" msgstr "et handelsområde ville gjort handel lettere" #: script/room.js:84 -msgid "now the nomads have a place to set up shop, they might stick around a while" +msgid "" +"now the nomads have a place to set up shop, they might stick around a while" msgstr "nå som nomadene har en plass å sette opp butikk vil de kanskje bli" #: script/room.js:94 @@ -877,9 +880,11 @@ msgid "smokehouse" msgstr "røykeri" #: script/room.js:111 -msgid "should cure the meat, or it'll spoil. builder says she can fix something up." +msgid "" +"should cure the meat, or it'll spoil. builder says she can fix something up." msgstr "" -"burde kurere kjøttet, ellers vil det råtne. bygger sier hun kan fikse en løsning." +"burde kurere kjøttet, ellers vil det råtne. bygger sier hun kan fikse en " +"løsning." #: script/room.js:112 msgid "builder finishes the smokehouse. she looks hungry." @@ -892,7 +897,8 @@ msgstr "verksted" #: script/room.js:125 msgid "builder says she could make finer things, if she had the tools" msgstr "" -"byggeren sier hun kan lage finere ting, om hun bare hadde hatt det rette utstyret" +"byggeren sier hun kan lage finere ting, om hun bare hadde hatt det rette " +"utstyret" #: script/room.js:126 msgid "workshop's finally ready. builder's excited to get to it" @@ -1059,8 +1065,8 @@ msgid "" "the stranger is standing by the fire. she says she can help. says she builds " "things." msgstr "" -"den fremmede står ved bålet. hun sier hun kanskje kan hjelpe. sier hun kanskje " -"kan bygge ting." +"den fremmede står ved bålet. hun sier hun kanskje kan hjelpe. sier hun " +"kanskje kan bygge ting." #: script/room.js:593 msgid "freezing" @@ -1133,11 +1139,14 @@ msgstr "ikke mer ved igjen" #: script/room.js:739 msgid "a ragged stranger stumbles through the door and collapses in the corner" msgstr "" -"en tynnslig kledd fremmed snubler seg inn igjennom døra og kollapser i hjørnet" +"en tynnslig kledd fremmed snubler seg inn igjennom døra og kollapser i " +"hjørnet" #: script/room.js:747 -msgid "the stranger shivers, and mumbles quietly. her words are unintelligible." -msgstr "den fremmede skjelver, og mumler for seg selv. det hun sier er uforståelig" +msgid "" +"the stranger shivers, and mumbles quietly. her words are unintelligible." +msgstr "" +"den fremmede skjelver, og mumler for seg selv. det hun sier er uforståelig" #: script/room.js:750 msgid "the stranger in the corner stops shivering. her breathing calms." @@ -1181,11 +1190,11 @@ msgstr "ta av" #: script/ship.js:101 msgid "" -"somewhere above the debris cloud, the wanderer fleet hovers. been on this rock " -"too long." +"somewhere above the debris cloud, the wanderer fleet hovers. been on this " +"rock too long." msgstr "" -"et eller annet sted over rusk skyen venter vandrerens flåte. har vært på denne " -"steinen alt for lenge." +"et eller annet sted over rusk skyen venter vandrerens flåte. har vært på " +"denne steinen alt for lenge." #: script/ship.js:116 script/ship.js:129 msgid "not enough alien alloy" @@ -1372,7 +1381,8 @@ msgid "the trees yield to dry grass. the yellowed brush rustles in the wind." msgstr "trærne reduseres til tørt gress. de gule bladene rasler i vinden." #: script/world.js:585 -msgid "the trees are gone. parched earth and blowing dust are poor replacements." +msgid "" +"the trees are gone. parched earth and blowing dust are poor replacements." msgstr "" "trærne er borte. den tørre jorden og støvete vinden er en dårlig ærstattning" @@ -1381,8 +1391,8 @@ msgid "" "trees loom on the horizon. grasses gradually yield to a forest floor of dry " "branches and fallen leaves." msgstr "" -"trærne synes på horisonten. gresset blir gradvis tildekket av tørre kvister og " -"fallne blader." +"trærne synes på horisonten. gresset blir gradvis tildekket av tørre kvister " +"og fallne blader." #: script/world.js:595 msgid "the grasses thin. soon, only dust remains." @@ -1390,15 +1400,16 @@ msgstr "gresset er tørt. snart er det bare støv igjen." #: script/world.js:602 msgid "the barrens break at a sea of dying grass, swaying in the arid breeze." -msgstr "tundraen stopper ved et hav av dødt gress, svaiende in den kalde brisen." +msgstr "" +"tundraen stopper ved et hav av dødt gress, svaiende in den kalde brisen." #: script/world.js:605 msgid "" -"a wall of gnarled trees rises from the dust. their branches twist into a skeletal " -"canopy overhead." +"a wall of gnarled trees rises from the dust. their branches twist into a " +"skeletal canopy overhead." msgstr "" -"en vegg av knudrete trær stiger opp fra støvet. grenene vrir seg til et skjelett-" -"lignende tak." +"en vegg av knudrete trær stiger opp fra støvet. grenene vrir seg til et " +"skjelett-lignende tak." #: script/world.js:812 msgid "Wanderer" @@ -1613,7 +1624,8 @@ msgid "the villagers hang the thief high in front of the store room." msgstr "innbyggerne henger tyven etter halsen foran lagerrommet." #: script/events/global.js:33 -msgid "the point is made. in the next few days, the missing supplies are returned." +msgid "" +"the point is made. in the next few days, the missing supplies are returned." msgstr "" "et poeng har blitt gjort av mannen. innen de neste få dagene, blirde savnede " "forsyningene returnert." @@ -1646,7 +1658,8 @@ msgstr "noen av fellene har blitt ødelagt" msgid "track them" msgstr "følg dem" -#: script/events/outside.js:30 script/events/room.js:71 script/events/room.js:122 +#: script/events/outside.js:30 script/events/room.js:71 +#: script/events/room.js:122 msgid "ignore them" msgstr "ignorer dem" @@ -1786,8 +1799,8 @@ msgstr "Nomaden" msgid "" "a nomad shuffles into view, laden with makeshift bags bound with rough twine." msgstr "" -"en nomade sysler inn i synsvinkel, med hjemmelagde sekker på ryggen festet med " -"hyssing" +"en nomade sysler inn i synsvinkel, med hjemmelagde sekker på ryggen festet " +"med hyssing" #: script/events/room.js:14 msgid "won't say from where he came, but it's clear that he's not staying." @@ -1821,13 +1834,15 @@ msgstr "kjøp kompass" #: script/events/room.js:42 msgid "the old compass is dented and dusty, but it looks to work." msgstr "" -"det gamle kompasset er bulkete og støvete, men den ser ut til å være i fungerende " -"stand." +"det gamle kompasset er bulkete og støvete, men den ser ut til å være i " +"fungerende stand." -#: script/events/room.js:46 script/events/room.js:227 script/events/room.js:240 -#: script/events/room.js:253 script/events/room.js:305 script/events/room.js:324 -#: script/events/room.js:376 script/events/room.js:395 script/events/room.js:434 -#: script/events/room.js:552 script/events/room.js:568 script/events/room.js:584 +#: script/events/room.js:46 script/events/room.js:227 +#: script/events/room.js:240 script/events/room.js:253 +#: script/events/room.js:305 script/events/room.js:324 +#: script/events/room.js:376 script/events/room.js:395 +#: script/events/room.js:434 script/events/room.js:552 +#: script/events/room.js:568 script/events/room.js:584 #: script/events/room.js:595 msgid "say goodbye" msgstr "si hadet bra" @@ -1866,9 +1881,11 @@ msgid "go back inside" msgstr "gå tilbake" #: script/events/room.js:91 -msgid "a bundle of sticks lies just beyond the threshold, wrapped in coarse furs." +msgid "" +"a bundle of sticks lies just beyond the threshold, wrapped in coarse furs." msgstr "" -"en liten samling pinner ligger rett utenfor døråpningen, innpakket i grov pels" +"en liten samling pinner ligger rett utenfor døråpningen, innpakket i grov " +"pels" #: script/events/room.js:92 msgid "the night is silent." @@ -1886,7 +1903,8 @@ msgstr "det er noe der." msgid "something's in the store room" msgstr "noe er inne i lager-rommet" -#: script/events/room.js:129 script/events/room.js:149 script/events/room.js:169 +#: script/events/room.js:129 script/events/room.js:149 +#: script/events/room.js:169 msgid "some wood is missing." msgstr "noe ved mangler." @@ -1922,15 +1940,18 @@ msgstr "en tigger ankommer" msgid "give 50" msgstr "gi 50" -#: script/events/room.js:209 script/events/room.js:276 script/events/room.js:347 +#: script/events/room.js:209 script/events/room.js:276 +#: script/events/room.js:347 msgid "give 100" msgstr "gi 100" -#: script/events/room.js:214 script/events/room.js:286 script/events/room.js:466 +#: script/events/room.js:214 script/events/room.js:286 +#: script/events/room.js:466 msgid "turn him away" msgstr "få ham til å snu" -#: script/events/room.js:222 script/events/room.js:235 script/events/room.js:248 +#: script/events/room.js:222 script/events/room.js:235 +#: script/events/room.js:248 msgid "the beggar expresses his thanks." msgstr "tiggeren utrykker sin takknemlighet." @@ -1952,11 +1973,11 @@ msgstr "Den Mystiske Vandreren" #: script/events/room.js:269 msgid "" -"a wanderer arrives with an empty cart. says if he leaves with wood, he'll be back " -"with more." +"a wanderer arrives with an empty cart. says if he leaves with wood, he'll be " +"back with more." msgstr "" -"en vandrer ankommer med en tom vogn. sier at hvis han reiser bort med ved kommer " -"han tilbake med mer." +"en vandrer ankommer med en tom vogn. sier at hvis han reiser bort med ved " +"kommer han tilbake med mer." #: script/events/room.js:270 msgid "builder's not sure he's to be trusted." @@ -1980,11 +2001,11 @@ msgstr "den mystiske vandreren returnerer, vognen stablet høyt med ved." #: script/events/room.js:340 msgid "" -"a wanderer arrives with an empty cart. says if she leaves with furs, she'll be " -"back with more." +"a wanderer arrives with an empty cart. says if she leaves with furs, she'll " +"be back with more." msgstr "" -"en vandrer ankommer med en tom vogn, sier at hvis han reiser bort med pels vil " -"hun komme tilbake med mer." +"en vandrer ankommer med en tom vogn, sier at hvis han reiser bort med pels " +"vil hun komme tilbake med mer." #: script/events/room.js:341 msgid "builder's not sure she's to be trusted." @@ -2098,11 +2119,13 @@ msgstr "mannen svelger medisinen ivrig" msgid "tell him to leave" msgstr "snu ham ryggen" -#: script/events/room.js:543 script/events/room.js:559 script/events/room.js:575 +#: script/events/room.js:543 script/events/room.js:559 +#: script/events/room.js:575 msgid "the man is thankful." msgstr "mannen er takknemlig." -#: script/events/room.js:544 script/events/room.js:560 script/events/room.js:576 +#: script/events/room.js:544 script/events/room.js:560 +#: script/events/room.js:576 msgid "he leaves a reward." msgstr "han legger igjen en belønning." @@ -2326,10 +2349,11 @@ msgstr "en liten forstad kommer til syne, tomme hus svidde og nedbrent." #: script/events/setpieces.js:526 msgid "" -"broken streetlights stand, rusting. light hasn't graced this place in a long time." +"broken streetlights stand, rusting. light hasn't graced this place in a long " +"time." msgstr "" -"ødelagte gatelykter står og ruster. lys har ikke prydet denne plassen på veldig " -"lenge." +"ødelagte gatelykter står og ruster. lys har ikke prydet denne plassen på " +"veldig lenge." #: script/events/setpieces.js:528 msgid "the town lies abandoned, its citizens long dead" @@ -2341,8 +2365,8 @@ msgstr "utforsk" #: script/events/setpieces.js:543 msgid "" -"where the windows of the schoolhouse aren't shattered, they're blackened with " -"soot." +"where the windows of the schoolhouse aren't shattered, they're blackened " +"with soot." msgstr "hvor vinduene i skolehuset ikke er knust, er de dekket av sort sot." #: script/events/setpieces.js:544 @@ -2393,10 +2417,11 @@ msgstr "en veltet campingvogn ligger spredd utover gata." #: script/events/setpieces.js:730 msgid "" -"it's been picked over by scavengers, but there's still some things worth taking." +"it's been picked over by scavengers, but there's still some things worth " +"taking." msgstr "" -"den har blitt fraplukket av hjemløse, men det er fremdeles noen ting av verdi som " -"kan bli tatt." +"den har blitt fraplukket av hjemløse, men det er fremdeles noen ting av " +"verdi som kan bli tatt." #: script/events/setpieces.js:792 msgid "a madman attacks, screeching." @@ -2435,8 +2460,10 @@ msgid "a fight, maybe." msgstr "en slosskamp, kanskje." #: script/events/setpieces.js:948 -msgid "a small basket of food is hidden under a park bench, with a note attached." -msgstr "en liten kurv med mat er gjemt under en park-benk, med en lapp vedlagt." +msgid "" +"a small basket of food is hidden under a park bench, with a note attached." +msgstr "" +"en liten kurv med mat er gjemt under en park-benk, med en lapp vedlagt." #: script/events/setpieces.js:949 msgid "can't read the words." @@ -2456,7 +2483,8 @@ msgstr "hjemløse hadde en liten leir inne på skolen." #: script/events/setpieces.js:1052 msgid "collected scraps spread across the floor like they fell from heaven." -msgstr "samlet småting spredt rundt på gulvet, som om de hadde falt fra himmelen." +msgstr "" +"samlet småting spredt rundt på gulvet, som om de hadde falt fra himmelen." #: script/events/setpieces.js:1094 msgid "scavenger'd been looking for supplies in here, it seems." @@ -2468,9 +2496,11 @@ msgstr "hadde vært en skam å la det han har funnet gå til spille." #: script/events/setpieces.js:1127 msgid "" -"beneath the wanderer's rags, clutched in one of its many hands, a glint of steel." +"beneath the wanderer's rags, clutched in one of its many hands, a glint of " +"steel." msgstr "" -"under vandrerens filler, klemt inn i en av dens mange henner, et glimp av stål." +"under vandrerens filler, klemt inn i en av dens mange henner, et glimp av " +"stål." #: script/events/setpieces.js:1128 msgid "worth killing for, it seems." @@ -2508,12 +2538,13 @@ msgstr "En Ruinert By" msgid "" "a battered highway sign stands guard at the entrance to this once-great city." msgstr "" -"et ødelagt motorvei-skilt vakter over inngangen til denne en gang flotte byen." +"et ødelagt motorvei-skilt vakter over inngangen til denne en gang flotte " +"byen." #: script/events/setpieces.js:1243 msgid "" -"the towers that haven't crumbled jut from the landscape like the ribcage of some " -"ancient beast." +"the towers that haven't crumbled jut from the landscape like the ribcage of " +"some ancient beast." msgstr "" "tårnene som ikke har falt enda kan sees fra landskapet, som ribbeina fra et " "eldgammelt beist." @@ -2804,9 +2835,10 @@ msgstr "den lille militær leiren er godt provisjonert." #: script/events/setpieces.js:2446 msgid "" -"arms and munitions, relics from the war, are neatly arranged on the store-room " -"floor." -msgstr "våpen og kuler, minner fra krigen, er organisert på lager-rommets gulv." +"arms and munitions, relics from the war, are neatly arranged on the store-" +"room floor." +msgstr "" +"våpen og kuler, minner fra krigen, er organisert på lager-rommets gulv." #: script/events/setpieces.js:2447 msgid "just as deadly now as they were then." @@ -2829,7 +2861,8 @@ msgid "the small settlement has clearly been burning a while." msgstr "denne lille landsbyen har brent en stund." #: script/events/setpieces.js:2523 -msgid "the bodies of the wanderers that lived here are still visible in the flames." +msgid "" +"the bodies of the wanderers that lived here are still visible in the flames." msgstr "likene til vandrere som har bodd her er fremdeles synlige i flammene." #: script/events/setpieces.js:2524 @@ -2837,7 +2870,8 @@ msgid "still time to rescue a few supplies." msgstr "det er fremdeles tid til å redde noen provisjoner." #: script/events/setpieces.js:2558 -msgid "the remaining settlers flee from the violence, their belongings forgotten." +msgid "" +"the remaining settlers flee from the violence, their belongings forgotten." msgstr "de resterende innbyggerne rømmer fra volden, deres eiendeler glemt." #: script/events/setpieces.js:2559 @@ -2953,8 +2987,10 @@ msgid "a battle was fought here, long ago." msgstr "en krig ble utkjempet her, for lenge siden." #: script/events/setpieces.js:3051 -msgid "battered technology from both sides lays dormant on the blasted landscape." -msgstr "ødelagt teknologi fra begge sider ligger stille på det sprengte landskapet." +msgid "" +"battered technology from both sides lays dormant on the blasted landscape." +msgstr "" +"ødelagt teknologi fra begge sider ligger stille på det sprengte landskapet." #: script/events/setpieces.js:3099 msgid "A Huge Borehole" @@ -2962,7 +2998,8 @@ msgstr "Et Digert Borehull" #: script/events/setpieces.js:3103 msgid "a huge hole is cut deep into the earth, evidence of the past harvest." -msgstr "et digert hull er borret dypt inn i jorda, som beviset på gammel høsting." +msgstr "" +"et digert hull er borret dypt inn i jorda, som beviset på gammel høsting." #: script/events/setpieces.js:3104 msgid "they took what they came for, and left." @@ -2970,7 +3007,8 @@ msgstr "de tok det de kom for, og gikk." #: script/events/setpieces.js:3105 msgid "" -"castoff from the mammoth drills can still be found by the edges of the precipice." +"castoff from the mammoth drills can still be found by the edges of the " +"precipice." msgstr "biter fra mammut-drillen kan fremdeles bli sett på kanten av stupet." #: script/events/setpieces.js:3128 @@ -2978,7 +3016,8 @@ msgid "A Crashed Ship" msgstr "Et Krasjet Skip" #: script/events/setpieces.js:3137 -msgid "the familiar curves of a wanderer vessel rise up out of the dust and ash. " +msgid "" +"the familiar curves of a wanderer vessel rise up out of the dust and ash. " msgstr "de kjente linjene fra et vandrer-skip stiger frem fra støvet og asken." #: script/events/setpieces.js:3138 @@ -3085,8 +3124,8 @@ msgstr "en gammel jerngruve er her, utstyr forlatt og latt ruste." #: script/events/setpieces.js:3447 msgid "" -"bleached bones are strewn about the entrance. many, deeply scored with jagged " -"grooves." +"bleached bones are strewn about the entrance. many, deeply scored with " +"jagged grooves." msgstr "kritthvite ben er strødd utover inngangen. mange med dype skraper." #: script/events/setpieces.js:3448 diff --git a/lang/pl/strings.po b/lang/pl/strings.po index 90b07ee..b768dc0 100644 --- a/lang/pl/strings.po +++ b/lang/pl/strings.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.6.9\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" "Project-Id-Version: ADR\n" "Language: pl\n" "POT-Creation-Date: \n" diff --git a/lang/pt/strings.po b/lang/pt/strings.po index 6edcb3e..b85aab0 100644 --- a/lang/pt/strings.po +++ b/lang/pt/strings.po @@ -3,14 +3,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-27 12:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-28 09:39-0800\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-07 14:15-0500\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.6.10\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" diff --git a/lang/ru/strings.po b/lang/ru/strings.po index adfd53f..e15045c 100644 --- a/lang/ru/strings.po +++ b/lang/ru/strings.po @@ -1,920 +1,150 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: adarkroom\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-09 13:11+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-06 03:45+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-07 14:15-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-07 14:15-0500\n" "Last-Translator: Vladislav 'SnoUweR' Kovalev \n" "Language-Team: \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.6.7\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" "X-Poedit-KeywordsList: _\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Poedit-SearchPath-0: ./../../script\n" -#: ../../script/room.js:18 -msgid "trap" -msgstr "ловушка" +#: ../../script/outside.js:5 +msgid "Outside" +msgstr "Снаружи" -#: ../../script/room.js:21 -msgid "" -"builder says she can make traps to catch any creatures might still be alive " -"out there" -msgstr "строитель говорит, что может поставить ловушки для поимки зверей" - -#: ../../script/room.js:22 -msgid "more traps to catch more creatures" -msgstr "больше ловушек позволит ловить больше зверей" - -#: ../../script/room.js:23 -msgid "more traps won't help now" -msgstr "новые ловушки сейчас не помогут" - -#: ../../script/room.js:33 -msgid "cart" -msgstr "тележка" - -#: ../../script/room.js:36 -msgid "builder says she can make a cart for carrying wood" -msgstr "строитель говорит, что может сделать тележку для перевозки дров" - -#: ../../script/room.js:37 -msgid "the rickety cart will carry more wood from the forest" -msgstr "маленькая тележка позволит перевозить больше дров" - -#: ../../script/room.js:46 -msgid "hut" -msgstr "хижина" - -#: ../../script/room.js:49 -msgid "builder says there are more wanderers. says they'll work, too." -msgstr "строитель говорит, что новые странники будут работать тоже." - -#: ../../script/room.js:50 -msgid "builder puts up a hut, out in the forest. says word will get around." -msgstr "строитель построил хижину в лесу." - -#: ../../script/room.js:51 -msgid "no more room for huts." -msgstr "нет места для новых хижин." - -#: ../../script/room.js:61 -msgid "lodge" -msgstr "домик" - -#: ../../script/room.js:64 -#, fuzzy -msgid "villagers could help hunt, given the means" -msgstr "жители могут помочь в охоте, давая ресурсы" - -#: ../../script/room.js:65 -msgid "the hunting lodge stands in the forest, a ways out of town" -msgstr "охотничий домик стоит в лесу, недалеко от города" - -#: ../../script/room.js:76 -msgid "trading post" -msgstr "рынок" - -#: ../../script/room.js:79 -msgid "a trading post would make commerce easier" -msgstr "с рынком торговля будет идти легче" - -#: ../../script/room.js:80 -msgid "" -"now the nomads have a place to set up shop, they might stick around a while" -msgstr "" -"теперь, когда у кочевников есть место для своего магазина, они могут " -"появляться чаще" - -#: ../../script/room.js:90 -msgid "tannery" -msgstr "дубильня" - -#: ../../script/room.js:93 -msgid "builder says leather could be useful. says the villagers could make it." -msgstr "" -"строитель говорит, что кожа может быть полезна и что жители могли бы " -"производить её." - -#: ../../script/room.js:94 -msgid "tannery goes up quick, on the edge of the village" -msgstr "на краю деревни довольно быстро построилась дубильня" - -#: ../../script/room.js:104 -msgid "smokehouse" -msgstr "коптильня" - -#: ../../script/room.js:107 -msgid "" -"should cure the meat, or it'll spoil. builder says she can fix something up." -msgstr "" -"если мясо не обрабатывать, то оно испортится. строитель может помочь с этим." - -#: ../../script/room.js:108 -msgid "builder finishes the smokehouse. she looks hungry." -msgstr "строитель закончил коптильню и проголодался." - -#: ../../script/room.js:118 -msgid "workshop" -msgstr "мастерская" - -#: ../../script/room.js:121 -msgid "builder says she could make finer things, if she had the tools" -msgstr "" -"строитель говорит, что мог бы делать более крутые штуки, если бы имел " -"инструменты" - -#: ../../script/room.js:122 -msgid "workshop's finally ready. builder's excited to get to it" -msgstr "мастерская наконец-то готова. радости строителя нет предела" - -#: ../../script/room.js:133 -msgid "steelworks" -msgstr "сталелитейный завод" - -#: ../../script/room.js:136 -msgid "builder says the villagers could make steel, given the tools" -msgstr "" -"строитель говорит, что жители могли бы производить сталь, если бы у них были " -"инструменты" - -#: ../../script/room.js:137 -msgid "a haze falls over the village as the steelworks fires up" -msgstr "сталелитейный завод начал работу и на деревню опустился дым" - -#: ../../script/room.js:148 -msgid "armoury" -msgstr "оружейный завод" - -#: ../../script/room.js:151 -msgid "builder says it'd be useful to have a steady source of bullets" -msgstr "" -"строитель говорит, что было бы неплохо иметь постоянный источник патронов" - -#: ../../script/room.js:152 -msgid "armoury's done, welcoming back the weapons of the past." -msgstr "оруженый завод готов, поприветствуем оружие прошлого." - -#: ../../script/room.js:163 ../../script/localization.js:5 -msgid "torch" -msgstr "факел" - -#: ../../script/room.js:166 -msgid "a torch to keep the dark away" -msgstr "факел для отгона темноты" - -#: ../../script/room.js:175 -msgid "waterskin" -msgstr "фляга" - -#: ../../script/room.js:179 -msgid "this waterskin'll hold a bit of water, at least" -msgstr "в этой фляге можно переносить немного воды" - -#: ../../script/room.js:187 -msgid "cask" -msgstr "бочка" - -#: ../../script/room.js:191 -msgid "the cask holds enough water for longer expeditions" -msgstr "в бочке может храниться достаточно воды для длительных путешествий" - -#: ../../script/room.js:200 -msgid "water tank" -msgstr "цистерна с водой" - -#: ../../script/room.js:204 -msgid "never go thirsty again" -msgstr "больше никогда не захочется пить" - -#: ../../script/room.js:213 -msgid "bone spear" -msgstr "копье" - -#: ../../script/room.js:216 -msgid "this spear's not elegant, but it's pretty good at stabbing" -msgstr "это копье не такое красивое, но зато неплохо колит" - -#: ../../script/room.js:225 ../../script/world.js:279 -msgid "rucksack" -msgstr "рюкзак" - -#: ../../script/room.js:229 -msgid "carrying more means longer expeditions to the wilds" -msgstr "чем больше можешь с собой нести, тем дольше можешь путешествовать" - -#: ../../script/room.js:237 -msgid "wagon" -msgstr "повозка" - -#: ../../script/room.js:241 -msgid "the wagon can carry a lot of supplies" -msgstr "повозка может перевозить много вещей" - -#: ../../script/room.js:250 -msgid "convoy" -msgstr "конвой" - -#: ../../script/room.js:254 -msgid "the convoy can haul mostly everything" -msgstr "конвой может перевозить практически всё" - -#: ../../script/room.js:264 -msgid "l armour" -msgstr "кож. доспехи" - -#: ../../script/room.js:267 -msgid "leather's not strong. better than rags, though." -msgstr "хоть кожа и не прочна, но лучше она, чем тряпки." - -#: ../../script/room.js:276 -msgid "i armour" -msgstr "жел. доспехи" - -#: ../../script/room.js:279 -msgid "iron's stronger than leather" -msgstr "железо прочнее кожи" - -#: ../../script/room.js:288 -msgid "s armour" -msgstr "стал. доспехи" - -#: ../../script/room.js:291 -msgid "steel's stronger than iron" -msgstr "сталь прочнее железа" - -#: ../../script/room.js:300 -msgid "iron sword" -msgstr "железный меч" - -#: ../../script/room.js:303 -msgid "sword is sharp. good protection out in the wilds." -msgstr "меч острый. хорошая защита в лесу." - -#: ../../script/room.js:313 -msgid "steel sword" -msgstr "стальной меч" - -#: ../../script/room.js:316 -msgid "the steel is strong, and the blade true." -msgstr "сталь настолько же прочная, как и лезвие из неё." - -#: ../../script/room.js:326 -msgid "rifle" -msgstr "ружье" - -#: ../../script/room.js:328 -msgid "black powder and bullets, like the old days." -msgstr "черный порох и патроны, прямо как в старые времена." - -#: ../../script/room.js:460 -msgid "Room" -msgstr "Комната" - -#: ../../script/room.js:484 ../../script/room.js:603 -msgid "A Dark Room" -msgstr "Тёмная Комната" - -#: ../../script/room.js:497 -msgid "light fire" -msgstr "свет огня" - -#: ../../script/room.js:507 -msgid "stoke fire" -msgstr "зажечь огонь" - -#: ../../script/room.js:544 ../../script/room.js:554 ../../script/room.js:702 -#: ../../script/room.js:706 -msgid "the room is {0}" -msgstr "в комнате {0}" - -#: ../../script/room.js:545 ../../script/room.js:553 ../../script/room.js:671 -msgid "the fire is {0}" -msgstr "огонь {0}" - -#: ../../script/room.js:564 -msgid "" -"the stranger is standing by the fire. she says she can help. says she builds " -"things." -msgstr "" -"незнакомец стоит около огня. он говорит, что может помочь тебе, он может " -"строить." - -#: ../../script/room.js:579 -msgid "freezing" -msgstr "морозит" - -#: ../../script/room.js:580 -msgid "cold" -msgstr "холодно" - -#: ../../script/room.js:581 -msgid "mild" -msgstr "умеренно" - -#: ../../script/room.js:582 -msgid "warm" -msgstr "тепло" - -#: ../../script/room.js:583 -msgid "hot" -msgstr "жарко" - -#: ../../script/room.js:595 -msgid "dead" -msgstr "смерть" - -#: ../../script/room.js:596 -msgid "smoldering" -msgstr "тлеет" - -#: ../../script/room.js:597 -msgid "flickering" -msgstr "мерцает" - -#: ../../script/room.js:598 -msgid "burning" -msgstr "горит" - -#: ../../script/room.js:599 -msgid "roaring" -msgstr "полыхает" - -#: ../../script/room.js:603 -msgid "A Firelit Room" -msgstr "Очаг" - -#: ../../script/room.js:641 -msgid "not enough wood to get the fire going" -msgstr "недостаточно дров для зажигания огня" - -#: ../../script/room.js:654 -msgid "the wood has run out" -msgstr "дрова закончились" - -#: ../../script/room.js:674 -msgid "the light from the fire spills from the windows, out into the dark" -msgstr "свет от огня выходит из окна, прямо в темноту" - -#: ../../script/room.js:687 -msgid "builder stokes the fire" -msgstr "строитель зажигает огонь" - -#: ../../script/room.js:717 -msgid "the wind howls outside" -msgstr "снаружи свистит ветер" - -#: ../../script/room.js:718 -msgid "the wood is running out" -msgstr "дрова скоро закончатся" - -#: ../../script/room.js:725 -msgid "a ragged stranger stumbles through the door and collapses in the corner" -msgstr "оборванный незнакомец заходит через дверь и падает в углу" - -#: ../../script/room.js:733 -msgid "" -"the stranger shivers, and mumbles quietly. her words are unintelligible." -msgstr "незнакомец дрожит и что-то тихо неразборчиво бормочет." - -#: ../../script/room.js:736 -msgid "the stranger in the corner stops shivering. her breathing calms." -msgstr "незнакомец в углу перестает дрожать и успокаивается." - -#: ../../script/room.js:890 ../../script/room.js:938 -msgid "not enough " -msgstr "недостаточно" - -#: ../../script/room.js:910 -msgid "builder just shivers" -msgstr "строитель просто дрожит" - -#: ../../script/events.js:126 -msgid "eat meat" -msgstr "есть мясо" - -#: ../../script/events.js:146 -msgid "use meds" -msgstr "использовать лекарства" - -#: ../../script/events.js:474 ../../script/events/room.js:139 -#: ../../script/events/room.js:159 ../../script/events/room.js:179 -#: ../../script/events/setpieces.js:25 ../../script/events/setpieces.js:47 -#: ../../script/events/setpieces.js:64 ../../script/events/setpieces.js:82 -#: ../../script/events/setpieces.js:105 ../../script/events/setpieces.js:517 -#: ../../script/events/setpieces.js:1205 ../../script/events/setpieces.js:2838 -#: ../../script/events/setpieces.js:2872 ../../script/events/setpieces.js:2894 -#: ../../script/events/setpieces.js:2930 ../../script/events/setpieces.js:2982 -#: ../../script/events/setpieces.js:3010 ../../script/events/setpieces.js:3055 -#: ../../script/events/setpieces.js:3177 ../../script/events/setpieces.js:3199 -#: ../../script/events/setpieces.js:3314 ../../script/events/setpieces.js:3338 -#: ../../script/events/setpieces.js:3371 ../../script/events/setpieces.js:3389 -#: ../../script/events/setpieces.js:3412 ../../script/events/setpieces.js:3440 -#: ../../script/events/global.js:41 ../../script/events/global.js:58 -msgid "leave" -msgstr "уйти" - -#: ../../script/engine.js:20 -msgid "boxer" -msgstr "боксер" - -#: ../../script/engine.js:21 -msgid "punches do more damage" -msgstr "удары наносят больше повреждений" - -#: ../../script/engine.js:22 -msgid "learned to throw punches with purpose" -msgstr "научился наносить удары по цели" - -#: ../../script/engine.js:25 -msgid "martial artist" -msgstr "мастер боевых искусств" - -#: ../../script/engine.js:26 -msgid "punches do even more damage." -msgstr "удары наносят гораздо больше повреждений." - -#: ../../script/engine.js:27 -msgid "learned to fight quite effectively without weapons" -msgstr "научился эффективно драться без оружия" - -#: ../../script/engine.js:30 -msgid "unarmed master" -msgstr "безоружный мастер" - -#: ../../script/engine.js:31 -msgid "punch twice as fast, and with even more force" -msgstr "удары вдвойне быстрее и еще сильнее" - -#: ../../script/engine.js:32 -msgid "learned to strike faster without weapons" -msgstr "научился бить быстрее без оружия" - -#: ../../script/engine.js:35 -msgid "barbarian" -msgstr "варвар" - -#: ../../script/engine.js:36 -msgid "melee weapons deal more damage" -msgstr "оружие ближнего боя наносят больше урона" - -#: ../../script/engine.js:37 -msgid "learned to swing weapons with force" -msgstr "научился размахивать оружие с силой" - -# contexte ? -#: ../../script/engine.js:40 -msgid "slow metabolism" -msgstr "медленный метаболизм" - -#: ../../script/engine.js:41 -msgid "go twice as far without eating" -msgstr "оставайтесь вдвое дольше без еды" - -#: ../../script/engine.js:42 -msgid "learned how to ignore the hunger" -msgstr "научился игнорировать голод" - -#: ../../script/engine.js:45 -msgid "desert rat" -msgstr "пустынная крыса" - -#: ../../script/engine.js:46 -msgid "go twice as far without drinking" -msgstr "оставайтесь вдвое дольше без воды" - -#: ../../script/engine.js:47 -msgid "learned to love the dry air" -msgstr "научился любить сухость" - -#: ../../script/engine.js:50 -msgid "evasive" -msgstr "неуловимый" - -#: ../../script/engine.js:51 -msgid "dodge attacks more effectively" -msgstr "избегайте атаки более эффективно" - -#: ../../script/engine.js:52 -msgid "learned to be where they're not" -msgstr "научился уклоняться от ударов" - -#: ../../script/engine.js:55 -msgid "precise" -msgstr "догадливый" - -# description pour la précision ... -#: ../../script/engine.js:56 -msgid "land blows more often" -msgstr "поражайте врага чаще" - -#: ../../script/engine.js:57 -msgid "learned to predict their movement" -msgstr "научился предугадывать движения" - -#: ../../script/engine.js:60 -msgid "scout" -msgstr "разведчик" - -#: ../../script/engine.js:61 -msgid "see farther" -msgstr "смотрите дальше" - -#: ../../script/engine.js:62 -msgid "learned to look ahead" -msgstr "научился видеть дальше" - -#: ../../script/engine.js:65 -msgid "stealthy" -msgstr "бесшумный" - -#: ../../script/engine.js:66 -msgid "better avoid conflict in the wild" -msgstr "лучше избегайте конфликтов" - -#: ../../script/engine.js:67 -msgid "learned how not to be seen" -msgstr "научился быть незаметным" - -#: ../../script/engine.js:70 -msgid "gastronome" -msgstr "гурман" - -#: ../../script/engine.js:71 -msgid "restore more health when eating" -msgstr "восстанавливайте больше здоровья когда едите" - -#: ../../script/engine.js:72 -msgid "learned to make the most of food" -msgstr "научился делать еду лучше" - -#: ../../script/engine.js:114 ../../script/engine.js:408 -msgid "lights off." -msgstr "выключить свет." - -#: ../../script/engine.js:120 ../../script/space.js:439 -msgid "restart." -msgstr "начать заново." - -#: ../../script/engine.js:126 -msgid "share." -msgstr "поделиться." - -#: ../../script/engine.js:132 -msgid "save." -msgstr "сохранить." - -#: ../../script/engine.js:138 -msgid "app store." -msgstr "app store." - -#: ../../script/engine.js:216 -msgid "Export / Import" -msgstr "Экспорт / Импорт" - -#: ../../script/engine.js:219 -msgid "export or import save data, for backing up" -msgstr "экспортируйте или импортируйте данные сохранения для резервной копии" - -#: ../../script/engine.js:220 -msgid "or migrating computers" -msgstr "или переноса с другого компьютера" - -#: ../../script/engine.js:223 -msgid "export" -msgstr "экспорт" - -#: ../../script/engine.js:227 -msgid "import" -msgstr "импорт" - -#: ../../script/engine.js:231 -msgid "cancel" -msgstr "отмена" - -#: ../../script/engine.js:237 -msgid "are you sure?" -msgstr "вы уверены?" - -#: ../../script/engine.js:238 -msgid "if the code is invalid, all data will be lost." -msgstr "если код неверный, то вся информация будет утеряна." - -#: ../../script/engine.js:239 -msgid "this is irreversible." -msgstr "это необратимо." - -#: ../../script/engine.js:242 ../../script/engine.js:303 -msgid "yes" -msgstr "да" - -#: ../../script/engine.js:247 ../../script/engine.js:308 -msgid "no" -msgstr "нет" - -#: ../../script/engine.js:263 -msgid "Export" -msgstr "Экспорт" - -#: ../../script/engine.js:266 -msgid "save this." -msgstr "сохранить." - -#: ../../script/engine.js:270 -msgid "got it" -msgstr "понял." - -#: ../../script/engine.js:280 -msgid "put the save code here." -msgstr "вставьте код сохранения сюда." - -#: ../../script/engine.js:297 -msgid "Restart?" -msgstr "Начать заново?" - -#: ../../script/engine.js:300 -msgid "restart the game?" -msgstr "начать игру заново?" - -#: ../../script/engine.js:331 -msgid "Share" -msgstr "Поделиться" - -#: ../../script/engine.js:334 -msgid "bring your friends." -msgstr "пригласить друзей" - -#: ../../script/engine.js:337 -msgid "facebook" -msgstr "facebook" - -#: ../../script/engine.js:344 -msgid "google+" -msgstr "google+" - -#: ../../script/engine.js:351 -msgid "twitter" -msgstr "twitter" - -#: ../../script/engine.js:358 -msgid "reddit" -msgstr "reddit" - -#: ../../script/engine.js:365 -msgid "close" -msgstr "закрыть" - -#: ../../script/engine.js:399 ../../script/engine.js:403 -msgid "lights on." -msgstr "включить свет." - -#: ../../script/engine.js:501 -msgid "{0} per {1}s" -msgstr "{0} в {1} сек." - -#: ../../script/localization.js:3 -msgid "saved." -msgstr "сохранено." - -#: ../../script/localization.js:3 -msgid "wood" -msgstr "дрова" - -#: ../../script/localization.js:3 -msgid "builder" -msgstr "строитель" - -#: ../../script/localization.js:3 -msgid "teeth" -msgstr "зубы" - -#: ../../script/localization.js:3 -msgid "meat" -msgstr "мясо" - -#: ../../script/localization.js:3 -msgid "fur" -msgstr "мех" - -#: ../../script/localization.js:3 -msgid "alien alloy" -msgstr "инопланетная жидкость" - -#: ../../script/localization.js:3 -msgid "bullets" -msgstr "патроны" - -#: ../../script/localization.js:4 -msgid "charm" -msgstr "амулет" - -#: ../../script/localization.js:4 ../../script/path.js:138 -msgid "leather" -msgstr "кожа" - -#: ../../script/localization.js:4 ../../script/path.js:136 -msgid "iron" -msgstr "железо" - -#: ../../script/localization.js:4 ../../script/path.js:134 -msgid "steel" -msgstr "сталь" - -#: ../../script/localization.js:4 -msgid "coal" -msgstr "уголь" - -#: ../../script/localization.js:4 -msgid "enegy cell" -msgstr "клетка энергии" - -#: ../../script/localization.js:5 -msgid "medicine" -msgstr "лекарства" - -#: ../../script/localization.js:5 ../../script/outside.js:20 -msgid "hunter" -msgstr "охотник" - -#: ../../script/localization.js:5 ../../script/outside.js:28 -msgid "trapper" -msgstr "ловушечник" - -#: ../../script/localization.js:5 ../../script/outside.js:36 -msgid "tanner" -msgstr "дубильщик" - -#: ../../script/localization.js:6 ../../script/outside.js:44 -msgid "charcutier" -msgstr "мясник" - -#: ../../script/localization.js:6 ../../script/outside.js:53 -msgid "iron miner" -msgstr "добыватель железа" - -#: ../../script/localization.js:6 ../../script/outside.js:61 -msgid "coal miner" -msgstr "добыватель угля" - -#: ../../script/localization.js:6 ../../script/outside.js:69 -msgid "sulphur miner" -msgstr "добыватель серы" - -#: ../../script/localization.js:6 ../../script/outside.js:86 -msgid "armourer" -msgstr "оружейник" - -#: ../../script/localization.js:7 ../../script/outside.js:77 -msgid "steelworker" -msgstr "сталевар" - -#: ../../script/localization.js:7 -msgid "bait" -msgstr "приманка" - -#: ../../script/localization.js:7 ../../script/localization.js:8 -msgid "cured meat" -msgstr "вяленое мясо" - -#: ../../script/localization.js:7 ../../script/localization.js:8 -msgid "scales" -msgstr "чешуя" - -#: ../../script/localization.js:7 -msgid "compass" -msgstr "компас" - -#: ../../script/localization.js:7 -msgid "laser rifle" -msgstr "лазерная винтовка" - -#: ../../script/localization.js:8 ../../script/outside.js:13 +#: ../../script/outside.js:13 ../../script/localization.js:41 msgid "gatherer" msgstr "лесник" -#: ../../script/localization.js:8 -msgid "cloth" -msgstr "ткань" +#: ../../script/outside.js:20 ../../script/localization.js:21 +msgid "hunter" +msgstr "охотник" -#: ../../script/localization.js:8 -msgid "thieves" -msgstr "воры" +#: ../../script/outside.js:28 ../../script/localization.js:22 +msgid "trapper" +msgstr "ловушечник" -#: ../../script/localization.js:9 -msgid "not enough fur" -msgstr "недостаточно меха" +#: ../../script/outside.js:36 ../../script/localization.js:23 +msgid "tanner" +msgstr "дубильщик" -#: ../../script/localization.js:9 -msgid "not enough wood" -msgstr "недостаточно древесины" +#: ../../script/outside.js:44 ../../script/localization.js:27 +msgid "charcutier" +msgstr "мясник" -#: ../../script/localization.js:9 -msgid "not enough coal" -msgstr "недостаточно угля" +#: ../../script/outside.js:53 ../../script/localization.js:28 +msgid "iron miner" +msgstr "добыватель железа" -#: ../../script/localization.js:9 -msgid "not enough iron" -msgstr "недостаточно железа" +#: ../../script/outside.js:61 ../../script/localization.js:30 +msgid "coal miner" +msgstr "добыватель угля" -#: ../../script/localization.js:9 -msgid "not enough steel" -msgstr "недостаточно стали" +#: ../../script/outside.js:69 ../../script/localization.js:32 +msgid "sulphur miner" +msgstr "добыватель серы" -#: ../../script/localization.js:9 -msgid "baited trap" -msgstr "ловушка с приманкой" +#: ../../script/outside.js:77 ../../script/localization.js:35 +msgid "steelworker" +msgstr "сталевар" -#: ../../script/localization.js:10 -msgid "not enough scales" -msgstr "недостаточно чешуи" +#: ../../script/outside.js:86 ../../script/localization.js:34 +msgid "armourer" +msgstr "оружейник" -#: ../../script/localization.js:10 -msgid "not enough cloth" -msgstr "недостаточно ткани" +#: ../../script/outside.js:100 +msgid "scraps of fur" +msgstr "обрывки меха" -#: ../../script/localization.js:10 -msgid "not enough teeth" -msgstr "недостаточно зубов" +#: ../../script/outside.js:105 +msgid "bits of meat" +msgstr "куски мяса" -#: ../../script/localization.js:10 -msgid "not enough leather" -msgstr "недостаточно кожи" +#: ../../script/outside.js:110 +msgid "strange scales" +msgstr "странную чешую" -#: ../../script/localization.js:11 -msgid "the compass points east." -msgstr "компас указывает на восток." +#: ../../script/outside.js:115 +msgid "scattered teeth" +msgstr "разбросанные зубы" -#: ../../script/localization.js:11 -msgid "the compass points west." -msgstr "компас указывает на запад." +#: ../../script/outside.js:120 +msgid "tattered cloth" +msgstr "рваную ткань" -#: ../../script/localization.js:11 -msgid "the compass points north." -msgstr "компас указывает на север." +#: ../../script/outside.js:125 +msgid "a crudely made charm" +msgstr "небрежно сделанный амулет" -#: ../../script/localization.js:11 -msgid "the compass points south." -msgstr "компас указывает на юг." +#: ../../script/outside.js:141 ../../script/outside.js:529 +msgid "A Silent Forest" +msgstr "Тихий лес" -#: ../../script/localization.js:12 -msgid "the compass points northeast." -msgstr "компас указывает на северо-восток." +#: ../../script/outside.js:166 +msgid "gather wood" +msgstr "собирать дрова" -#: ../../script/localization.js:12 -msgid "the compass points northwest." -msgstr "компас указывает на северо-запад." +#: ../../script/outside.js:183 +msgid "a stranger arrives in the night" +msgstr "незнакомец пришёл ночью" -#: ../../script/localization.js:12 -msgid "the compass points southeast." -msgstr "компас указывает на юго-восток." +#: ../../script/outside.js:185 +msgid "a weathered family takes up in one of the huts." +msgstr "замёршая семья заняла одну из хижин." -#: ../../script/localization.js:12 -msgid "the compass points southwest." -msgstr "компас указывает на юго-запад." +#: ../../script/outside.js:187 +msgid "a small group arrives, all dust and bones." +msgstr "прибыла небольшая группа, покрытая пылью и костями." -#: ../../script/localization.js:17 -msgid "stores" -msgstr "склад" +#: ../../script/outside.js:189 +#, fuzzy +msgid "a convoy lurches in, equal parts worry and hope." +msgstr "прибыл конвой." -#: ../../script/localization.js:18 -msgid "weapons" -msgstr "оружия" +#: ../../script/outside.js:191 +#, fuzzy +msgid "the town's booming. word does get around." +msgstr "город расширяется." -#: ../../script/localization.js:19 -msgid "build:" -msgstr "построить:" +#: ../../script/outside.js:510 +msgid "check traps" +msgstr "проверить ловушки" -#: ../../script/localization.js:20 -msgid "craft:" -msgstr "изготовить:" +#: ../../script/outside.js:531 +msgid "A Lonely Hut" +msgstr "Одинокая хижина" -#: ../../script/localization.js:21 -msgid "buy:" -msgstr "купить:" +#: ../../script/outside.js:533 +msgid "A Tiny Village" +msgstr "Небольшая деревня" -#: ../../script/localization.js:22 -msgid "supplies:" -msgstr "запасы:" +#: ../../script/outside.js:535 +msgid "A Modest Village" +msgstr "Скромная деревня" -#: ../../script/localization.js:23 -msgid "perks:" -msgstr "перки:" +#: ../../script/outside.js:537 +msgid "A Large Village" +msgstr "Большая деревня" -#: ../../script/localization.js:24 -msgid "take:" -msgstr "взять:" +#: ../../script/outside.js:539 +msgid "A Raucous Village" +msgstr "Огромная деревня" -#: ../../script/localization.js:25 -msgid "forest" -msgstr "лес" +#: ../../script/outside.js:551 +msgid "the sky is grey and the wind blows relentlessly" +msgstr "ветер неустанно дует и небо заполняется тучами" -#: ../../script/path.js:29 ../../script/path.js:295 -msgid "A Dusty Path" -msgstr "Пыльный путь" +#: ../../script/outside.js:561 +msgid "dry brush and dead branches litter the forest floor" +msgstr "сухие кисти и мертвые ветки падают на лесную почву" #: ../../script/path.js:43 msgid "embark" @@ -928,6 +158,18 @@ msgstr "компас указывает" msgid "none" msgstr "ничего" +#: ../../script/path.js:134 ../../script/localization.js:15 +msgid "steel" +msgstr "сталь" + +#: ../../script/path.js:136 ../../script/localization.js:14 +msgid "iron" +msgstr "железо" + +#: ../../script/path.js:138 ../../script/localization.js:13 +msgid "leather" +msgstr "кожа" + #: ../../script/path.js:142 msgid "armour" msgstr "доспехи" @@ -936,67 +178,29 @@ msgstr "доспехи" msgid "water" msgstr "вода" -#: ../../script/path.js:229 ../../script/world.js:284 +#: ../../script/path.js:230 ../../script/world.js:284 msgid "free {0}/{1}" msgstr "свободно {0}/{1}" -#: ../../script/path.js:253 +#: ../../script/path.js:254 msgid "weight" msgstr "вес" -#: ../../script/path.js:255 +#: ../../script/path.js:256 msgid "available" msgstr "доступно" -#: ../../script/ship.js:11 -msgid "Ship" -msgstr "Корабль" +#: ../../script/events.js:344 ../../script/events.js:389 +msgid "miss" +msgstr "" -#: ../../script/ship.js:27 -msgid "An Old Starship" -msgstr "Старый космический корабль" +#: ../../script/events.js:357 ../../script/events.js:402 +msgid "stunned" +msgstr "" -#: ../../script/ship.js:38 -msgid "hull:" -msgstr "корпус:" - -#: ../../script/ship.js:44 -msgid "engine:" -msgstr "двигатель:" - -#: ../../script/ship.js:51 -msgid "reinforce hull" -msgstr "укрепить корпус" - -#: ../../script/ship.js:60 -msgid "upgrade engine" -msgstr "улучшить двигатель" - -#: ../../script/ship.js:69 ../../script/ship.js:142 -msgid "lift off" -msgstr "взлететь" - -#: ../../script/ship.js:91 -msgid "" -"somewhere above the debris cloud, the wanderer fleet hovers. been on this " -"rock too long." -msgstr "где-то над облаками из мусора летит странник. устал он от земли." - -#: ../../script/ship.js:106 ../../script/ship.js:119 -msgid "not enough alien alloy" -msgstr "недостаточно инопланетной жидкости" - -#: ../../script/ship.js:134 -msgid "Ready to Leave?" -msgstr "Готовы покинуть это место?" - -#: ../../script/ship.js:138 -msgid "time to get out of this place. won't be coming back." -msgstr "пришло время покинуть это место. навсегда." - -#: ../../script/ship.js:150 -msgid "linger" -msgstr "задержаться" +#: ../../script/events.js:746 +msgid "*** EVENT ***" +msgstr "*** СОБЫТИЕ ***" #: ../../script/world.js:46 msgid "punch" @@ -1094,6 +298,10 @@ msgstr "вода:{0}" msgid "pockets" msgstr "карманы" +#: ../../script/world.js:279 ../../script/room.js:223 +msgid "rucksack" +msgstr "рюкзак" + #: ../../script/world.js:301 msgid "hp: {0}/{1}" msgstr "здоровье: {0}/{1}" @@ -1174,111 +382,374 @@ msgstr "Деревня" msgid "the world fades" msgstr "мир темнеет" -#: ../../script/world.js:912 ../../script/events/setpieces.js:2851 -msgid "water replenished" -msgstr "вода пополнена" - #: ../../script/world.js:939 msgid "A Barren World" msgstr "Пустынный мир" -#: ../../script/outside.js:5 -msgid "Outside" -msgstr "Снаружи" +#: ../../script/room.js:16 +msgid "trap" +msgstr "ловушка" -#: ../../script/outside.js:100 -msgid "scraps of fur" -msgstr "обрывки меха" +#: ../../script/room.js:19 +msgid "" +"builder says she can make traps to catch any creatures might still be alive " +"out there" +msgstr "строитель говорит, что может поставить ловушки для поимки зверей" -#: ../../script/outside.js:105 -msgid "bits of meat" -msgstr "куски мяса" +#: ../../script/room.js:20 +msgid "more traps to catch more creatures" +msgstr "больше ловушек позволит ловить больше зверей" -#: ../../script/outside.js:110 -msgid "strange scales" -msgstr "странную чешую" +#: ../../script/room.js:21 +msgid "more traps won't help now" +msgstr "новые ловушки сейчас не помогут" -#: ../../script/outside.js:115 -msgid "scattered teeth" -msgstr "разбросанные зубы" +#: ../../script/room.js:31 +msgid "cart" +msgstr "тележка" -#: ../../script/outside.js:120 -msgid "tattered cloth" -msgstr "рваную ткань" +#: ../../script/room.js:34 +msgid "builder says she can make a cart for carrying wood" +msgstr "строитель говорит, что может сделать тележку для перевозки дров" -#: ../../script/outside.js:125 -msgid "a crudely made charm" -msgstr "небрежно сделанный амулет" +#: ../../script/room.js:35 +msgid "the rickety cart will carry more wood from the forest" +msgstr "маленькая тележка позволит перевозить больше дров" -#: ../../script/outside.js:141 ../../script/outside.js:529 -msgid "A Silent Forest" -msgstr "Тихий лес" +#: ../../script/room.js:44 +msgid "hut" +msgstr "хижина" -#: ../../script/outside.js:166 -msgid "gather wood" -msgstr "собирать дрова" +#: ../../script/room.js:47 +msgid "builder says there are more wanderers. says they'll work, too." +msgstr "строитель говорит, что новые странники будут работать тоже." -#: ../../script/outside.js:183 -msgid "a stranger arrives in the night" -msgstr "незнакомец пришёл ночью" +#: ../../script/room.js:48 +msgid "builder puts up a hut, out in the forest. says word will get around." +msgstr "строитель построил хижину в лесу." -#: ../../script/outside.js:185 -msgid "a weathered family takes up in one of the huts." -msgstr "замёршая семья заняла одну из хижин." +#: ../../script/room.js:49 +msgid "no more room for huts." +msgstr "нет места для новых хижин." -#: ../../script/outside.js:187 -msgid "a small group arrives, all dust and bones." -msgstr "прибыла небольшая группа, покрытая пылью и костями." +#: ../../script/room.js:59 +msgid "lodge" +msgstr "домик" -#: ../../script/outside.js:189 +#: ../../script/room.js:62 #, fuzzy -msgid "a convoy lurches in, equal parts worry and hope." -msgstr "прибыл конвой." +msgid "villagers could help hunt, given the means" +msgstr "жители могут помочь в охоте, давая ресурсы" -#: ../../script/outside.js:191 -#, fuzzy -msgid "the town's booming. word does get around." -msgstr "город расширяется." +#: ../../script/room.js:63 +msgid "the hunting lodge stands in the forest, a ways out of town" +msgstr "охотничий домик стоит в лесу, недалеко от города" -#: ../../script/outside.js:510 -msgid "check traps" -msgstr "проверить ловушки" +#: ../../script/room.js:74 +msgid "trading post" +msgstr "рынок" -#: ../../script/outside.js:531 -msgid "A Lonely Hut" -msgstr "Одинокая хижина" +#: ../../script/room.js:77 +msgid "a trading post would make commerce easier" +msgstr "с рынком торговля будет идти легче" -#: ../../script/outside.js:533 -msgid "A Tiny Village" -msgstr "Небольшая деревня" +#: ../../script/room.js:78 +msgid "" +"now the nomads have a place to set up shop, they might stick around a while" +msgstr "" +"теперь, когда у кочевников есть место для своего магазина, они могут " +"появляться чаще" -#: ../../script/outside.js:535 -msgid "A Modest Village" -msgstr "Скромная деревня" +#: ../../script/room.js:88 +msgid "tannery" +msgstr "дубильня" -#: ../../script/outside.js:537 -msgid "A Large Village" -msgstr "Большая деревня" +#: ../../script/room.js:91 +msgid "builder says leather could be useful. says the villagers could make it." +msgstr "" +"строитель говорит, что кожа может быть полезна и что жители могли бы " +"производить её." -#: ../../script/outside.js:539 -msgid "A Raucous Village" -msgstr "Огромная деревня" +#: ../../script/room.js:92 +msgid "tannery goes up quick, on the edge of the village" +msgstr "на краю деревни довольно быстро построилась дубильня" -#: ../../script/outside.js:551 -msgid "the sky is grey and the wind blows relentlessly" -msgstr "ветер неустанно дует и небо заполняется тучами" +#: ../../script/room.js:102 +msgid "smokehouse" +msgstr "коптильня" -#: ../../script/outside.js:561 -msgid "dry brush and dead branches litter the forest floor" -msgstr "сухие кисти и мертвые ветки падают на лесную почву" +#: ../../script/room.js:105 +msgid "" +"should cure the meat, or it'll spoil. builder says she can fix something up." +msgstr "" +"если мясо не обрабатывать, то оно испортится. строитель может помочь с этим." -#: ../../script/outside.js:587 -msgid "the traps contain " -msgstr "ловушки содержат " +#: ../../script/room.js:106 +msgid "builder finishes the smokehouse. she looks hungry." +msgstr "строитель закончил коптильню и проголодался." -#: ../../script/outside.js:592 -msgid " and " -msgstr " и " +#: ../../script/room.js:116 +msgid "workshop" +msgstr "мастерская" + +#: ../../script/room.js:119 +msgid "builder says she could make finer things, if she had the tools" +msgstr "" +"строитель говорит, что мог бы делать более крутые штуки, если бы имел " +"инструменты" + +#: ../../script/room.js:120 +msgid "workshop's finally ready. builder's excited to get to it" +msgstr "мастерская наконец-то готова. радости строителя нет предела" + +#: ../../script/room.js:131 +msgid "steelworks" +msgstr "сталелитейный завод" + +#: ../../script/room.js:134 +msgid "builder says the villagers could make steel, given the tools" +msgstr "" +"строитель говорит, что жители могли бы производить сталь, если бы у них были " +"инструменты" + +#: ../../script/room.js:135 +msgid "a haze falls over the village as the steelworks fires up" +msgstr "сталелитейный завод начал работу и на деревню опустился дым" + +#: ../../script/room.js:146 +msgid "armoury" +msgstr "оружейный завод" + +#: ../../script/room.js:149 +msgid "builder says it'd be useful to have a steady source of bullets" +msgstr "" +"строитель говорит, что было бы неплохо иметь постоянный источник патронов" + +#: ../../script/room.js:150 +msgid "armoury's done, welcoming back the weapons of the past." +msgstr "оруженый завод готов, поприветствуем оружие прошлого." + +#: ../../script/room.js:161 ../../script/localization.js:19 +msgid "torch" +msgstr "факел" + +#: ../../script/room.js:164 +msgid "a torch to keep the dark away" +msgstr "факел для отгона темноты" + +#: ../../script/room.js:173 +msgid "waterskin" +msgstr "фляга" + +#: ../../script/room.js:177 +msgid "this waterskin'll hold a bit of water, at least" +msgstr "в этой фляге можно переносить немного воды" + +#: ../../script/room.js:185 +msgid "cask" +msgstr "бочка" + +#: ../../script/room.js:189 +msgid "the cask holds enough water for longer expeditions" +msgstr "в бочке может храниться достаточно воды для длительных путешествий" + +#: ../../script/room.js:198 +msgid "water tank" +msgstr "цистерна с водой" + +#: ../../script/room.js:202 +msgid "never go thirsty again" +msgstr "больше никогда не захочется пить" + +#: ../../script/room.js:211 +msgid "bone spear" +msgstr "копье" + +#: ../../script/room.js:214 +msgid "this spear's not elegant, but it's pretty good at stabbing" +msgstr "это копье не такое красивое, но зато неплохо колит" + +#: ../../script/room.js:227 +msgid "carrying more means longer expeditions to the wilds" +msgstr "чем больше можешь с собой нести, тем дольше можешь путешествовать" + +#: ../../script/room.js:235 +msgid "wagon" +msgstr "повозка" + +#: ../../script/room.js:239 +msgid "the wagon can carry a lot of supplies" +msgstr "повозка может перевозить много вещей" + +#: ../../script/room.js:248 +msgid "convoy" +msgstr "конвой" + +#: ../../script/room.js:252 +msgid "the convoy can haul mostly everything" +msgstr "конвой может перевозить практически всё" + +#: ../../script/room.js:262 +msgid "l armour" +msgstr "кож. доспехи" + +#: ../../script/room.js:265 +msgid "leather's not strong. better than rags, though." +msgstr "хоть кожа и не прочна, но лучше она, чем тряпки." + +#: ../../script/room.js:274 +msgid "i armour" +msgstr "жел. доспехи" + +#: ../../script/room.js:277 +msgid "iron's stronger than leather" +msgstr "железо прочнее кожи" + +#: ../../script/room.js:286 +msgid "s armour" +msgstr "стал. доспехи" + +#: ../../script/room.js:289 +msgid "steel's stronger than iron" +msgstr "сталь прочнее железа" + +#: ../../script/room.js:298 +msgid "iron sword" +msgstr "железный меч" + +#: ../../script/room.js:301 +msgid "sword is sharp. good protection out in the wilds." +msgstr "меч острый. хорошая защита в лесу." + +#: ../../script/room.js:311 +msgid "steel sword" +msgstr "стальной меч" + +#: ../../script/room.js:314 +msgid "the steel is strong, and the blade true." +msgstr "сталь настолько же прочная, как и лезвие из неё." + +#: ../../script/room.js:324 +msgid "rifle" +msgstr "ружье" + +#: ../../script/room.js:326 +msgid "black powder and bullets, like the old days." +msgstr "черный порох и патроны, прямо как в старые времена." + +#: ../../script/room.js:458 +msgid "Room" +msgstr "Комната" + +#: ../../script/room.js:496 +msgid "light fire" +msgstr "свет огня" + +#: ../../script/room.js:506 +msgid "stoke fire" +msgstr "зажечь огонь" + +#: ../../script/room.js:543 ../../script/room.js:553 ../../script/room.js:701 +#: ../../script/room.js:705 +msgid "the room is {0}" +msgstr "в комнате {0}" + +#: ../../script/room.js:544 ../../script/room.js:552 ../../script/room.js:670 +msgid "the fire is {0}" +msgstr "огонь {0}" + +#: ../../script/room.js:563 +msgid "" +"the stranger is standing by the fire. she says she can help. says she builds " +"things." +msgstr "" +"незнакомец стоит около огня. он говорит, что может помочь тебе, он может " +"строить." + +#: ../../script/room.js:578 +msgid "freezing" +msgstr "морозит" + +#: ../../script/room.js:579 +msgid "cold" +msgstr "холодно" + +#: ../../script/room.js:580 +msgid "mild" +msgstr "умеренно" + +#: ../../script/room.js:581 +msgid "warm" +msgstr "тепло" + +#: ../../script/room.js:582 +msgid "hot" +msgstr "жарко" + +#: ../../script/room.js:594 +msgid "dead" +msgstr "смерть" + +#: ../../script/room.js:595 +msgid "smoldering" +msgstr "тлеет" + +#: ../../script/room.js:596 +msgid "flickering" +msgstr "мерцает" + +#: ../../script/room.js:597 +msgid "burning" +msgstr "горит" + +#: ../../script/room.js:598 +msgid "roaring" +msgstr "полыхает" + +#: ../../script/room.js:602 +msgid "A Dark Room" +msgstr "Тёмная Комната" + +#: ../../script/room.js:602 +msgid "A Firelit Room" +msgstr "Очаг" + +#: ../../script/room.js:640 +msgid "not enough wood to get the fire going" +msgstr "недостаточно дров для зажигания огня" + +#: ../../script/room.js:653 +msgid "the wood has run out" +msgstr "дрова закончились" + +#: ../../script/room.js:673 +msgid "the light from the fire spills from the windows, out into the dark" +msgstr "свет от огня выходит из окна, прямо в темноту" + +#: ../../script/room.js:686 +msgid "builder stokes the fire" +msgstr "строитель зажигает огонь" + +#: ../../script/room.js:716 +msgid "the wind howls outside" +msgstr "снаружи свистит ветер" + +#: ../../script/room.js:717 +msgid "the wood is running out" +msgstr "дрова скоро закончатся" + +#: ../../script/room.js:724 +msgid "a ragged stranger stumbles through the door and collapses in the corner" +msgstr "оборванный незнакомец заходит через дверь и падает в углу" + +#: ../../script/room.js:732 +msgid "" +"the stranger shivers, and mumbles quietly. her words are unintelligible." +msgstr "незнакомец дрожит и что-то тихо неразборчиво бормочет." + +#: ../../script/room.js:735 +msgid "the stranger in the corner stops shivering. her breathing calms." +msgstr "незнакомец в углу перестает дрожать и успокаивается." #: ../../script/space.js:42 msgid "hull: " @@ -1308,13 +779,931 @@ msgstr "Экзосфера" msgid "Space" msgstr "Космос" -#: ../../script/space.js:421 -msgid "score for this game: {0}" -msgstr "очков за эту игру: {0}" +#: ../../script/ship.js:11 +msgid "Ship" +msgstr "Корабль" -#: ../../script/space.js:428 -msgid "total score: {0}" -msgstr "всего очков: {0}" +#: ../../script/ship.js:27 +msgid "An Old Starship" +msgstr "Старый космический корабль" + +#: ../../script/ship.js:38 +msgid "hull:" +msgstr "корпус:" + +#: ../../script/ship.js:44 +msgid "engine:" +msgstr "двигатель:" + +#: ../../script/ship.js:51 +msgid "reinforce hull" +msgstr "укрепить корпус" + +#: ../../script/ship.js:60 +msgid "upgrade engine" +msgstr "улучшить двигатель" + +#: ../../script/ship.js:69 ../../script/ship.js:142 +msgid "lift off" +msgstr "взлететь" + +#: ../../script/ship.js:91 +msgid "" +"somewhere above the debris cloud, the wanderer fleet hovers. been on this " +"rock too long." +msgstr "где-то над облаками из мусора летит странник. устал он от земли." + +#: ../../script/ship.js:106 ../../script/ship.js:119 +msgid "not enough alien alloy" +msgstr "недостаточно инопланетной жидкости" + +#: ../../script/ship.js:134 +msgid "Ready to Leave?" +msgstr "Готовы покинуть это место?" + +#: ../../script/ship.js:138 +msgid "time to get out of this place. won't be coming back." +msgstr "пришло время покинуть это место. навсегда." + +#: ../../script/ship.js:150 +msgid "linger" +msgstr "задержаться" + +#: ../../script/localization.js:4 +msgid "saved." +msgstr "сохранено." + +#: ../../script/localization.js:5 +msgid "wood" +msgstr "дрова" + +#: ../../script/localization.js:6 +msgid "builder" +msgstr "строитель" + +#: ../../script/localization.js:7 +msgid "teeth" +msgstr "зубы" + +#: ../../script/localization.js:8 +msgid "meat" +msgstr "мясо" + +#: ../../script/localization.js:9 +msgid "fur" +msgstr "мех" + +#: ../../script/localization.js:10 +msgid "alien alloy" +msgstr "инопланетная жидкость" + +#: ../../script/localization.js:11 +msgid "bullets" +msgstr "патроны" + +#: ../../script/localization.js:12 +msgid "charm" +msgstr "амулет" + +#: ../../script/localization.js:16 +msgid "coal" +msgstr "уголь" + +#: ../../script/localization.js:17 +#, fuzzy +msgid "sulphur" +msgstr "добыватель серы" + +#: ../../script/localization.js:18 +msgid "energy cell" +msgstr "энергетическая батарея" + +#: ../../script/localization.js:20 +msgid "medicine" +msgstr "лекарства" + +#: ../../script/localization.js:24 +msgid "grenade" +msgstr "граната" + +#: ../../script/localization.js:25 +msgid "bolas" +msgstr "болас" + +#: ../../script/localization.js:26 +msgid "bayonet" +msgstr "" + +#: ../../script/localization.js:29 +msgid "iron mine" +msgstr "железный рудник" + +#: ../../script/localization.js:31 +msgid "coal mine" +msgstr "угольный рудник" + +#: ../../script/localization.js:33 +#, fuzzy +msgid "sulphur mine" +msgstr "добыватель серы" + +#: ../../script/localization.js:36 +msgid "bait" +msgstr "приманка" + +#: ../../script/localization.js:37 ../../script/localization.js:44 +msgid "cured meat" +msgstr "вяленое мясо" + +#: ../../script/localization.js:38 ../../script/localization.js:43 +msgid "scales" +msgstr "чешуя" + +#: ../../script/localization.js:39 +msgid "compass" +msgstr "компас" + +#: ../../script/localization.js:40 +msgid "laser rifle" +msgstr "лазерная винтовка" + +#: ../../script/localization.js:42 +msgid "cloth" +msgstr "ткань" + +#: ../../script/localization.js:45 +msgid "thieves" +msgstr "воры" + +#: ../../script/localization.js:46 +msgid "not enough fur" +msgstr "недостаточно меха" + +#: ../../script/localization.js:47 +msgid "not enough wood" +msgstr "недостаточно древесины" + +#: ../../script/localization.js:48 +msgid "not enough coal" +msgstr "недостаточно угля" + +#: ../../script/localization.js:49 +msgid "not enough iron" +msgstr "недостаточно железа" + +#: ../../script/localization.js:50 +msgid "not enough steel" +msgstr "недостаточно стали" + +#: ../../script/localization.js:51 +#, fuzzy +msgid "not enough sulphur" +msgstr "недостаточно меха" + +#: ../../script/localization.js:52 +msgid "baited trap" +msgstr "ловушка с приманкой" + +#: ../../script/localization.js:53 +msgid "not enough scales" +msgstr "недостаточно чешуи" + +#: ../../script/localization.js:54 +msgid "not enough cloth" +msgstr "недостаточно ткани" + +#: ../../script/localization.js:55 +msgid "not enough teeth" +msgstr "недостаточно зубов" + +#: ../../script/localization.js:56 +msgid "not enough leather" +msgstr "недостаточно кожи" + +#: ../../script/localization.js:57 +#, fuzzy +msgid "not enough meat" +msgstr "недостаточно кожи" + +#: ../../script/localization.js:58 +#, fuzzy +msgid "the compass points east" +msgstr "компас указывает на восток." + +#: ../../script/localization.js:59 +#, fuzzy +msgid "the compass points west" +msgstr "компас указывает на запад." + +#: ../../script/localization.js:60 +#, fuzzy +msgid "the compass points north" +msgstr "компас указывает на север." + +#: ../../script/localization.js:61 +#, fuzzy +msgid "the compass points south" +msgstr "компас указывает на юг." + +#: ../../script/localization.js:62 +#, fuzzy +msgid "the compass points northeast" +msgstr "компас указывает на северо-восток." + +#: ../../script/localization.js:63 +#, fuzzy +msgid "the compass points northwest" +msgstr "компас указывает на северо-запад." + +#: ../../script/localization.js:64 +#, fuzzy +msgid "the compass points southeast" +msgstr "компас указывает на юго-восток." + +#: ../../script/localization.js:65 +#, fuzzy +msgid "the compass points southwest" +msgstr "компас указывает на юго-запад." + +#: ../../script/localization.js:72 +msgid "stores" +msgstr "склад" + +#: ../../script/localization.js:73 +msgid "weapons" +msgstr "оружия" + +#: ../../script/localization.js:74 +msgid "build:" +msgstr "построить:" + +#: ../../script/localization.js:75 +msgid "craft:" +msgstr "изготовить:" + +#: ../../script/localization.js:76 +msgid "buy:" +msgstr "купить:" + +#: ../../script/localization.js:77 +msgid "supplies:" +msgstr "запасы:" + +#: ../../script/localization.js:78 +msgid "perks:" +msgstr "перки:" + +#: ../../script/localization.js:79 +msgid "take:" +msgstr "взять:" + +#: ../../script/localization.js:80 +msgid "drop:" +msgstr "" + +#: ../../script/localization.js:81 +msgid "forest" +msgstr "лес" + +#: ../../script/localization.js:82 +msgid "village" +msgstr "деревня" + +#: ../../script/dropbox.js:62 +msgid "Dropbox connection" +msgstr "" + +#: ../../script/dropbox.js:65 +msgid "connect game to dropbox local storage" +msgstr "" + +#: ../../script/dropbox.js:68 +msgid "connect" +msgstr "" + +#: ../../script/dropbox.js:75 ../../script/dropbox.js:107 +#: ../../script/engine.js:270 ../../script/engine.js:303 +msgid "cancel" +msgstr "отмена" + +#: ../../script/dropbox.js:86 +#, fuzzy +msgid "Dropbox Export / Import" +msgstr "Экспорт / Импорт" + +#: ../../script/dropbox.js:89 +#, fuzzy +msgid "export or import save data to dropbox datastorage" +msgstr "экспортируйте или импортируйте данные сохранения для резервной копии" + +#: ../../script/dropbox.js:90 +msgid "your are connected to dropbox with account / email " +msgstr "" + +#: ../../script/dropbox.js:93 +#, fuzzy +msgid "save" +msgstr "сохранить." + +#: ../../script/dropbox.js:97 +msgid "load" +msgstr "" + +#: ../../script/dropbox.js:102 +#, fuzzy +msgid "signout" +msgstr "игнорировать" + +#: ../../script/dropbox.js:113 +msgid "choose one slot to save to" +msgstr "" + +#: ../../script/dropbox.js:119 +#, fuzzy +msgid "save to slot" +msgstr "сохранить." + +#: ../../script/dropbox.js:179 +msgid "successfully saved to dropbox datastorage" +msgstr "" + +#: ../../script/dropbox.js:180 +msgid "error while saving to dropbox datastorage" +msgstr "" + +#: ../../script/dropbox.js:183 +msgid "ok" +msgstr "" + +#: ../../script/engine.js:15 +msgid "boxer" +msgstr "боксер" + +#: ../../script/engine.js:16 +msgid "punches do more damage" +msgstr "удары наносят больше повреждений" + +#: ../../script/engine.js:18 +msgid "learned to throw punches with purpose" +msgstr "научился наносить удары по цели" + +#: ../../script/engine.js:21 +msgid "martial artist" +msgstr "мастер боевых искусств" + +#: ../../script/engine.js:22 +msgid "punches do even more damage." +msgstr "удары наносят гораздо больше повреждений." + +#: ../../script/engine.js:23 +msgid "learned to fight quite effectively without weapons" +msgstr "научился эффективно драться без оружия" + +#: ../../script/engine.js:27 +msgid "unarmed master" +msgstr "безоружный мастер" + +#: ../../script/engine.js:28 +msgid "punch twice as fast, and with even more force" +msgstr "удары вдвойне быстрее и еще сильнее" + +#: ../../script/engine.js:29 +msgid "learned to strike faster without weapons" +msgstr "научился бить быстрее без оружия" + +#: ../../script/engine.js:32 +msgid "barbarian" +msgstr "варвар" + +#: ../../script/engine.js:33 +msgid "melee weapons deal more damage" +msgstr "оружие ближнего боя наносят больше урона" + +#: ../../script/engine.js:34 +msgid "learned to swing weapons with force" +msgstr "научился размахивать оружие с силой" + +# contexte ? +#: ../../script/engine.js:37 +msgid "slow metabolism" +msgstr "медленный метаболизм" + +#: ../../script/engine.js:38 +msgid "go twice as far without eating" +msgstr "оставайтесь вдвое дольше без еды" + +#: ../../script/engine.js:39 +msgid "learned how to ignore the hunger" +msgstr "научился игнорировать голод" + +#: ../../script/engine.js:42 +msgid "desert rat" +msgstr "пустынная крыса" + +#: ../../script/engine.js:43 +msgid "go twice as far without drinking" +msgstr "оставайтесь вдвое дольше без воды" + +#: ../../script/engine.js:44 +msgid "learned to love the dry air" +msgstr "научился любить сухость" + +#: ../../script/engine.js:47 +msgid "evasive" +msgstr "неуловимый" + +#: ../../script/engine.js:48 +msgid "dodge attacks more effectively" +msgstr "избегайте атаки более эффективно" + +#: ../../script/engine.js:49 +msgid "learned to be where they're not" +msgstr "научился уклоняться от ударов" + +#: ../../script/engine.js:52 +msgid "precise" +msgstr "догадливый" + +# description pour la précision ... +#: ../../script/engine.js:53 +msgid "land blows more often" +msgstr "поражайте врага чаще" + +#: ../../script/engine.js:54 +msgid "learned to predict their movement" +msgstr "научился предугадывать движения" + +#: ../../script/engine.js:57 +msgid "scout" +msgstr "разведчик" + +#: ../../script/engine.js:58 +msgid "see farther" +msgstr "смотрите дальше" + +#: ../../script/engine.js:59 +msgid "learned to look ahead" +msgstr "научился видеть дальше" + +#: ../../script/engine.js:62 +msgid "stealthy" +msgstr "бесшумный" + +#: ../../script/engine.js:63 +msgid "better avoid conflict in the wild" +msgstr "лучше избегайте конфликтов" + +#: ../../script/engine.js:64 +msgid "learned how not to be seen" +msgstr "научился быть незаметным" + +#: ../../script/engine.js:67 +msgid "gastronome" +msgstr "гурман" + +#: ../../script/engine.js:68 +msgid "restore more health when eating" +msgstr "восстанавливайте больше здоровья когда едите" + +#: ../../script/engine.js:69 +msgid "learned to make the most of food" +msgstr "научился делать еду лучше" + +#: ../../script/engine.js:137 ../../script/engine.js:473 +msgid "lights off." +msgstr "выключить свет." + +#: ../../script/engine.js:143 +msgid "restart." +msgstr "начать заново." + +#: ../../script/engine.js:149 +msgid "share." +msgstr "поделиться." + +#: ../../script/engine.js:155 +msgid "save." +msgstr "сохранить." + +#: ../../script/engine.js:164 +msgid "dropbox." +msgstr "" + +#: ../../script/engine.js:171 +msgid "app store." +msgstr "app store." + +#: ../../script/engine.js:177 +msgid "github." +msgstr "" + +#: ../../script/engine.js:253 +msgid "Export / Import" +msgstr "Экспорт / Импорт" + +#: ../../script/engine.js:257 +msgid "export or import save data, for backing up" +msgstr "экспортируйте или импортируйте данные сохранения для резервной копии" + +#: ../../script/engine.js:258 +msgid "or migrating computers" +msgstr "или переноса с другого компьютера" + +#: ../../script/engine.js:262 +msgid "export" +msgstr "экспорт" + +#: ../../script/engine.js:266 ../../script/engine.js:298 +msgid "import" +msgstr "импорт" + +#: ../../script/engine.js:277 +msgid "are you sure?" +msgstr "вы уверены?" + +#: ../../script/engine.js:278 +msgid "if the code is invalid, all data will be lost." +msgstr "если код неверный, то вся информация будет утеряна." + +#: ../../script/engine.js:279 +msgid "this is irreversible." +msgstr "это необратимо." + +#: ../../script/engine.js:283 ../../script/engine.js:369 +msgid "yes" +msgstr "да" + +#: ../../script/engine.js:288 ../../script/engine.js:374 +msgid "no" +msgstr "нет" + +#: ../../script/engine.js:294 +msgid "put the save code here." +msgstr "вставьте код сохранения сюда." + +#: ../../script/engine.js:326 +msgid "Export" +msgstr "Экспорт" + +#: ../../script/engine.js:329 +msgid "save this." +msgstr "сохранить." + +#: ../../script/engine.js:334 +msgid "got it" +msgstr "понял." + +#: ../../script/engine.js:363 +msgid "Restart?" +msgstr "Начать заново?" + +#: ../../script/engine.js:366 +msgid "restart the game?" +msgstr "начать игру заново?" + +#: ../../script/engine.js:397 +msgid "Share" +msgstr "Поделиться" + +#: ../../script/engine.js:400 +msgid "bring your friends." +msgstr "пригласить друзей" + +#: ../../script/engine.js:403 +msgid "facebook" +msgstr "facebook" + +#: ../../script/engine.js:410 +msgid "google+" +msgstr "google+" + +#: ../../script/engine.js:417 +msgid "twitter" +msgstr "twitter" + +#: ../../script/engine.js:424 +msgid "reddit" +msgstr "reddit" + +#: ../../script/engine.js:431 +msgid "close" +msgstr "закрыть" + +#: ../../script/engine.js:466 ../../script/engine.js:469 +msgid "lights on." +msgstr "включить свет." + +#: ../../script/engine.js:571 +msgid "{0} per {1}s" +msgstr "{0} в {1} сек." + +#: ../../script/events/outside.js:6 +msgid "A Ruined Trap" +msgstr "Раскрытая ловушка" + +#: ../../script/events/outside.js:13 +msgid "some of the traps have been torn apart." +msgstr "некоторые ловушки оказались раскрыты." + +#: ../../script/events/outside.js:14 +msgid "large prints lead away, into the forest." +msgstr "большие следы ведут прямо в лес." + +#: ../../script/events/outside.js:22 +msgid "some traps have been destroyed" +msgstr "некоторые ловушки были сломаны" + +#: ../../script/events/outside.js:26 +msgid "track them" +msgstr "идти по ним" + +#: ../../script/events/outside.js:30 ../../script/events/room.js:101 +#: ../../script/events/room.js:152 +msgid "ignore them" +msgstr "игнорировать" + +#: ../../script/events/outside.js:37 +msgid "the tracks disappear after just a few minutes." +msgstr "через несколько минут следы исчезают." + +#: ../../script/events/outside.js:38 +msgid "the forest is silent." +msgstr "в лесу тишина." + +#: ../../script/events/outside.js:42 ../../script/events/outside.js:59 +#: ../../script/events/outside.js:98 ../../script/events/outside.js:115 +#: ../../script/events/outside.js:166 ../../script/events/outside.js:183 +#: ../../script/events/outside.js:215 ../../script/events/outside.js:247 +msgid "go home" +msgstr "вернуться домой" + +#: ../../script/events/outside.js:49 +msgid "not far from the village lies a large beast, its fur matted with blood." +msgstr "недалеко от деревни лежит большой зверь, он весь в крови" + +#: ../../script/events/outside.js:50 +msgid "it puts up little resistance before the knife." +msgstr "он слабо сопротивляется ножу" + +#: ../../script/events/outside.js:68 +msgid "Sickness" +msgstr "Болезнь" + +#: ../../script/events/outside.js:75 +msgid "a sickness is spreading through the village." +msgstr "по деревне распространяется болезнь." + +#: ../../script/events/outside.js:76 ../../script/events/outside.js:132 +msgid "medicine is needed immediately." +msgstr "срочно нужно лекарство." + +#: ../../script/events/outside.js:82 +msgid "1 medicine" +msgstr "1 лекарство" + +#: ../../script/events/outside.js:87 +msgid "ignore it" +msgstr "игнорировать" + +#: ../../script/events/outside.js:94 +msgid "the sickness is cured in time." +msgstr "болезнь была вовремя вылечена." + +#: ../../script/events/outside.js:105 +msgid "the sickness spreads through the village." +msgstr "по деревне распространилась болезнь." + +#: ../../script/events/outside.js:106 +msgid "the days are spent with burials." +msgstr "каждый день хоронят людей." + +#: ../../script/events/outside.js:107 ../../script/events/outside.js:174 +msgid "the nights are rent with screams." +msgstr "каждую ночь слышатся крики." + +#: ../../script/events/outside.js:124 +msgid "Plague" +msgstr "Чума" + +#: ../../script/events/outside.js:131 +msgid "a terrible plague is fast spreading through the village." +msgstr "страшная чума быстро распространяется по деревне." + +#: ../../script/events/outside.js:138 +#, fuzzy +msgid "buy medicine" +msgstr "1 лекарство" + +#: ../../script/events/outside.js:144 +msgid "5 medicine" +msgstr "5 лекарств" + +#: ../../script/events/outside.js:149 +msgid "do nothing" +msgstr "ничего не делать" + +#: ../../script/events/outside.js:156 +msgid "the plague is kept from spreading." +msgstr "чума перестает распространяться" + +#: ../../script/events/outside.js:157 +msgid "only a few die." +msgstr "лишь немногие умирают." + +#: ../../script/events/outside.js:158 +msgid "the rest bury them." +msgstr "остальные хоронят их." + +#: ../../script/events/outside.js:173 +msgid "the plague rips through the village." +msgstr "чума распространяется по деревне и убивает всех на своём пути." + +#: ../../script/events/outside.js:175 +msgid "the only hope is a quick death." +msgstr "единственная надежда - это быстрая смерть." + +#: ../../script/events/outside.js:192 +msgid "A Beast Attack" +msgstr "Нападение зверей" + +#: ../../script/events/outside.js:199 +msgid "a pack of snarling beasts pours out of the trees." +msgstr "стая диких зверей пришла из леса." + +#: ../../script/events/outside.js:200 +msgid "the fight is short and bloody, but the beasts are repelled." +msgstr "борьба была короткой и кровавой, но звери отступили." + +#: ../../script/events/outside.js:201 +msgid "the villagers retreat to mourn the dead." +msgstr "жители оплакивают погибших." + +#: ../../script/events/outside.js:224 +msgid "A Military Raid" +msgstr "Вооруженный налёт" + +#: ../../script/events/outside.js:231 +msgid "a gunshot rings through the trees." +msgstr "из-за деревьев слышится выстрел." + +#: ../../script/events/outside.js:232 +msgid "well armed men charge out of the forest, firing into the crowd." +msgstr "хорошо вооруженные люди выходят из леса и стреляют в толпу." + +#: ../../script/events/outside.js:233 +msgid "after a skirmish they are driven away, but not without losses." +msgstr "после стычки они ушли прочь, но не без потерь." + +#: ../../script/events/setpieces.js:6 +msgid "An Outpost" +msgstr "Сторожка" + +#: ../../script/events/setpieces.js:10 ../../script/events/setpieces.js:12 +msgid "a safe place in the wilds." +msgstr "безопасное место в лесах." + +#: ../../script/events/setpieces.js:25 ../../script/events/setpieces.js:48 +#: ../../script/events/setpieces.js:65 ../../script/events/setpieces.js:83 +#: ../../script/events/setpieces.js:106 ../../script/events/setpieces.js:3539 +#: ../../script/events/setpieces.js:3567 ../../script/events/room.js:192 +#: ../../script/events/global.js:42 ../../script/events/global.js:59 +msgid "leave" +msgstr "уйти" + +#: ../../script/events/setpieces.js:34 +msgid "A Murky Swamp" +msgstr "Тёмное Болото" + +#: ../../script/events/setpieces.js:38 +msgid "rotting reeds rise out of the swampy earth." +msgstr "гниющие камыши поднялись из болота." + +#: ../../script/events/setpieces.js:39 +msgid "a lone frog sits in the muck, silently." +msgstr "одинокая лягушка сидит в грязи и молчит." + +# dur dur dur +#: ../../script/events/setpieces.js:41 +msgid "a swamp festers in the stagnant air." +msgstr "болото загнивает в грязном воздухе." + +#: ../../script/events/setpieces.js:44 ../../script/events/setpieces.js:3535 +msgid "enter" +msgstr "войти" + +#: ../../script/events/setpieces.js:55 +msgid "deep in the swamp is a moss-covered cabin." +msgstr "глубоко в болоте находится домик." + +#: ../../script/events/setpieces.js:56 +msgid "an old wanderer sits inside, in a seeming trance." +msgstr "внутри сидит старый странник. похоже он в трансе." + +#: ../../script/events/setpieces.js:61 +msgid "talk" +msgstr "говорить" + +#: ../../script/events/setpieces.js:72 +msgid "the wanderer takes the charm and nods slowly." +msgstr "странник берёт амулет и медленно кивает." + +#: ../../script/events/setpieces.js:73 +msgid "he speaks of once leading the great fleets to fresh worlds." +msgstr "он рассказывает о том, как однажды вёл огромные флоты в новые миры." + +# :( :( +#: ../../script/events/setpieces.js:74 +msgid "unfathomable destruction to fuel wanderer hungers." +msgstr "странник видел немыслимые разрушения." + +#: ../../script/events/setpieces.js:75 +msgid "his time here, now, is his penance." +msgstr "и теперь пришло его время, время покаяния." + +#: ../../script/events/setpieces.js:91 +msgid "A Damp Cave" +msgstr "Сырая Пещера" + +#: ../../script/events/setpieces.js:95 +msgid "the mouth of the cave is wide and dark." +msgstr "вход в пещеру довольно большой и тёмный." + +#: ../../script/events/setpieces.js:96 +msgid "can't see what's inside." +msgstr "отсюда в ней ничего не видно." + +#: ../../script/events/setpieces.js:98 +msgid "the earth here is split, as if bearing an ancient wound" +msgstr "земля здесь разделяется, как будто принимая древнюю рану" + +#: ../../script/events/setpieces.js:101 +msgid "go inside" +msgstr "зайти внутрь" + +#: ../../script/events/setpieces.js:120 +msgid "a startled beast defends its home" +msgstr "испугавшийся зверь защищает свой дом" + +#: ../../script/events/setpieces.js:135 ../../script/events/setpieces.js:186 +msgid "continue" +msgstr "продолжить" + +#: ../../script/events/setpieces.js:140 ../../script/events/setpieces.js:157 +#: ../../script/events/setpieces.js:191 +msgid "leave cave" +msgstr "покинуть пещеру" + +#: ../../script/events/setpieces.js:148 +msgid "the cave narrows a few feet in." +msgstr "пещера начинает сужаться." + +#: ../../script/events/setpieces.js:149 +msgid "the walls are moist and moss-covered" +msgstr "стены покрыты мхом и очень влажные" + +#: ../../script/events/setpieces.js:153 +msgid "squeeze" +msgstr "протиснуться дальше" + +#: ../../script/events/setpieces.js:164 +msgid "the remains of an old camp sits just inside the cave." +msgstr "внутри пещеры находятся остатки старого лагеря." + +#: ../../script/events/setpieces.js:165 +msgid "bedrolls, torn and blackened, lay beneath a thin layer of dust." +msgstr "под тонким слоем пыли лежат порванные и почерневшие спальные мешки." + +#: ../../script/events/setpieces.js:199 +msgid "the body of a wanderer lies in a small cavern." +msgstr "в пещере лежит тело странника." + +#: ../../script/events/setpieces.js:200 +msgid "rot's been to work on it, and some of the pieces are missing." +msgstr "гниение сделало своё дело, некоторые части тела отсутствуют." + +#: ../../script/events/setpieces.js:3532 +msgid "the metallic tang of wanderer afterburner hangs in the air." +msgstr "странный металлический привкус витает в воздухе." + +#: ../../script/events/setpieces.js:3546 +msgid "a shack stands at the center of the village." +msgstr "в центре села стоит лачуга." + +#: ../../script/events/setpieces.js:3547 +msgid "there are still supplies inside." +msgstr "здесь есть немного вещей." + +#: ../../script/events/setpieces.js:3551 +msgid "take" +msgstr "взять" + +#: ../../script/events/setpieces.js:3558 +msgid "all the work of a previous generation is here." +msgstr "видна работа людей, живших тут раньше." + +#: ../../script/events/setpieces.js:3559 +msgid "ripe for the picking." +msgstr "готов для нового владельца." #: ../../script/events/room.js:6 msgid "The Nomad" @@ -1333,168 +1722,182 @@ msgstr "неизвестно откуда он пришёл, но он не ос msgid "a nomad arrives, looking to trade" msgstr "прибывший кочевник хочет поторговаться" -#: ../../script/events/room.js:19 +#: ../../script/events/room.js:20 msgid "buy scales" msgstr "купить чешую" -#: ../../script/events/room.js:24 +#: ../../script/events/room.js:25 msgid "buy teeth" msgstr "купить зубы" -#: ../../script/events/room.js:29 +#: ../../script/events/room.js:30 msgid "buy bait" msgstr "купить приманку" -#: ../../script/events/room.js:32 +#: ../../script/events/room.js:33 msgid "traps are more effective with bait." msgstr "ловушки с приманкой гораздо эффективнее." -#: ../../script/events/room.js:38 +#: ../../script/events/room.js:39 msgid "buy compass" msgstr "купить компас" -#: ../../script/events/room.js:41 +#: ../../script/events/room.js:42 msgid "the old compass is dented and dusty, but it looks to work." msgstr "старый компас помят и весь в пыли, но выглядит вполне работающим." -#: ../../script/events/room.js:45 ../../script/events/room.js:223 -#: ../../script/events/room.js:236 ../../script/events/room.js:249 -#: ../../script/events/room.js:300 ../../script/events/room.js:319 -#: ../../script/events/room.js:370 ../../script/events/room.js:389 -#: ../../script/events/room.js:427 ../../script/events/room.js:543 -#: ../../script/events/room.js:559 ../../script/events/room.js:575 -#: ../../script/events/room.js:586 +#: ../../script/events/room.js:46 ../../script/events/room.js:257 +#: ../../script/events/room.js:270 ../../script/events/room.js:283 +#: ../../script/events/room.js:335 ../../script/events/room.js:354 +#: ../../script/events/room.js:406 ../../script/events/room.js:425 +#: ../../script/events/room.js:464 ../../script/events/room.js:582 +#: ../../script/events/room.js:598 ../../script/events/room.js:614 +#: ../../script/events/room.js:625 msgid "say goodbye" msgstr "попрощаться" -#: ../../script/events/room.js:52 ../../script/events/room.js:102 +#: ../../script/events/room.js:54 +msgid "Fire" +msgstr "" + +#: ../../script/events/room.js:61 +msgid "A fire rampages through one of your huts, destroying it." +msgstr "" + +#: ../../script/events/room.js:62 +msgid "Saddly, all residents in the hut perished in the fire." +msgstr "" + +#: ../../script/events/room.js:64 +msgid "a fire has started" +msgstr "" + +#: ../../script/events/room.js:74 +#, fuzzy +msgid "mourn" +msgstr "доспехи" + +#: ../../script/events/room.js:75 +msgid "some villagers have died" +msgstr "" + +#: ../../script/events/room.js:83 ../../script/events/room.js:134 msgid "Noises" msgstr "Шум" -#: ../../script/events/room.js:59 +#: ../../script/events/room.js:90 msgid "through the walls, shuffling noises can be heard." msgstr "сквозь стены слышен какой-то шум." -#: ../../script/events/room.js:60 +#: ../../script/events/room.js:91 msgid "can't tell what they're up to." msgstr "непонятно откуда он." -#: ../../script/events/room.js:62 +#: ../../script/events/room.js:93 msgid "strange noises can be heard through the walls" msgstr "через стены слышен странный шум" -#: ../../script/events/room.js:65 ../../script/events/room.js:115 -#: ../../script/events/setpieces.js:1599 +#: ../../script/events/room.js:97 ../../script/events/room.js:148 msgid "investigate" msgstr "исследовать" -#: ../../script/events/room.js:69 ../../script/events/room.js:119 -#: ../../script/events/outside.js:29 -msgid "ignore them" -msgstr "игнорировать" - -#: ../../script/events/room.js:76 +#: ../../script/events/room.js:108 msgid "vague shapes move, just out of sight." msgstr "где-то в далеке движутся расплывчатые формы." -#: ../../script/events/room.js:77 +#: ../../script/events/room.js:109 msgid "the sounds stop." msgstr "звук прекратился." -#: ../../script/events/room.js:81 ../../script/events/room.js:94 +#: ../../script/events/room.js:113 ../../script/events/room.js:126 msgid "go back inside" msgstr "вернуться обратно" -#: ../../script/events/room.js:89 +#: ../../script/events/room.js:121 msgid "" "a bundle of sticks lies just beyond the threshold, wrapped in coarse furs." msgstr "около порога лежит немного дров, завернутых в мех." -#: ../../script/events/room.js:90 +#: ../../script/events/room.js:122 msgid "the night is silent." msgstr "ночь сегодня тихая." -#: ../../script/events/room.js:109 +#: ../../script/events/room.js:141 msgid "scratching noises can be heard from the store room." msgstr "какие-то скребущиеся звуки слышатся со склада." -#: ../../script/events/room.js:110 +#: ../../script/events/room.js:142 msgid "something's in there." msgstr "там кто-то есть." -#: ../../script/events/room.js:112 +#: ../../script/events/room.js:144 msgid "something's in the store room" msgstr "на складе кто-то есть" -#: ../../script/events/room.js:126 ../../script/events/room.js:146 -#: ../../script/events/room.js:166 +#: ../../script/events/room.js:159 ../../script/events/room.js:199 msgid "some wood is missing." msgstr "пропало несколько дров." -#: ../../script/events/room.js:127 +#: ../../script/events/room.js:160 msgid "the ground is littered with small scales" msgstr "на полу разбросано немного чешуи" -#: ../../script/events/room.js:147 -msgid "the ground is littered with small teeth" -msgstr "на полу разбросано немного зубов" - -#: ../../script/events/room.js:167 +#: ../../script/events/room.js:200 msgid "the ground is littered with scraps of cloth" msgstr "на полу разбросана ткань" -#: ../../script/events/room.js:187 +#: ../../script/events/room.js:220 msgid "The Beggar" msgstr "Нищий" -#: ../../script/events/room.js:194 +#: ../../script/events/room.js:227 msgid "a beggar arrives." msgstr "приходит нищий." -#: ../../script/events/room.js:195 +#: ../../script/events/room.js:228 msgid "asks for any spare furs to keep him warm at night." msgstr "просит дать ему меха, чтобы он не мёрз по ночам." -#: ../../script/events/room.js:197 +#: ../../script/events/room.js:230 msgid "a beggar arrives" msgstr "приходит нищий" -#: ../../script/events/room.js:200 +#: ../../script/events/room.js:234 msgid "give 50" msgstr "дать 50" -#: ../../script/events/room.js:205 ../../script/events/room.js:271 -#: ../../script/events/room.js:341 +#: ../../script/events/room.js:239 ../../script/events/room.js:306 +#: ../../script/events/room.js:377 msgid "give 100" msgstr "дать 100" -#: ../../script/events/room.js:210 ../../script/events/room.js:281 -#: ../../script/events/room.js:458 +#: ../../script/events/room.js:244 ../../script/events/room.js:316 +#: ../../script/events/room.js:496 msgid "turn him away" msgstr "прогнать его" -#: ../../script/events/room.js:218 ../../script/events/room.js:231 -#: ../../script/events/room.js:244 +#: ../../script/events/room.js:252 ../../script/events/room.js:265 +#: ../../script/events/room.js:278 msgid "the beggar expresses his thanks." msgstr "нищий выражает свою благодарность." -#: ../../script/events/room.js:219 +#: ../../script/events/room.js:253 msgid "leaves a pile of small scales behind." msgstr "и оставляет немного чешуи." -#: ../../script/events/room.js:232 +#: ../../script/events/room.js:266 msgid "leaves a pile of small teeth behind." msgstr "и оставляет немного зубов." -#: ../../script/events/room.js:245 +#: ../../script/events/room.js:279 msgid "leaves some scraps of cloth behind." msgstr "и оставляет немного ткани." -#: ../../script/events/room.js:258 ../../script/events/room.js:328 +#: ../../script/events/room.js:292 ../../script/events/room.js:363 msgid "The Mysterious Wanderer" msgstr "Таинственный странник" -#: ../../script/events/room.js:265 +#: ../../script/events/room.js:299 msgid "" "a wanderer arrives with an empty cart. says if he leaves with wood, he'll be " "back with more." @@ -1502,28 +1905,28 @@ msgstr "" "прибыл странник с пустой тележкой. говорит, что если вы дадите ему " "древесины, то он потом вернёт больше." -#: ../../script/events/room.js:266 +#: ../../script/events/room.js:300 msgid "builder's not sure he's to be trusted." msgstr "строитель не уверен можно ли ему доверять." -#: ../../script/events/room.js:268 ../../script/events/room.js:338 +#: ../../script/events/room.js:302 ../../script/events/room.js:373 msgid "a mysterious wanderer arrives" msgstr "прибыл таинственный странник" -#: ../../script/events/room.js:276 ../../script/events/room.js:346 +#: ../../script/events/room.js:311 ../../script/events/room.js:382 msgid "give 500" msgstr "дать 500" -#: ../../script/events/room.js:288 ../../script/events/room.js:307 +#: ../../script/events/room.js:323 ../../script/events/room.js:342 msgid "the wanderer leaves, cart loaded with wood" msgstr "странник уходит с дровами в тележке" -#: ../../script/events/room.js:294 ../../script/events/room.js:313 +#: ../../script/events/room.js:329 ../../script/events/room.js:348 msgid "the mysterious wanderer returns, cart piled high with wood." msgstr "" "таинственный странник возвращается, тележка до дна наполнена древесиной." -#: ../../script/events/room.js:335 +#: ../../script/events/room.js:370 msgid "" "a wanderer arrives with an empty cart. says if she leaves with furs, she'll " "be back with more." @@ -1531,1184 +1934,190 @@ msgstr "" "прибыла странница с пустой тележкой. говорит, что если вы дадите ей меха, то " "она потом вернёт больше." -#: ../../script/events/room.js:336 +#: ../../script/events/room.js:371 msgid "builder's not sure she's to be trusted." msgstr "строитель не уверен можно ли ей доверять." -#: ../../script/events/room.js:351 +#: ../../script/events/room.js:387 msgid "turn her away" msgstr "прогнать её прочь" -#: ../../script/events/room.js:358 ../../script/events/room.js:377 +#: ../../script/events/room.js:394 ../../script/events/room.js:413 msgid "the wanderer leaves, cart loaded with furs" msgstr "странница уходит с мехом в тележке" -#: ../../script/events/room.js:364 ../../script/events/room.js:383 +#: ../../script/events/room.js:400 ../../script/events/room.js:419 msgid "the mysterious wanderer returns, cart piled high with furs." msgstr "таинственная странница возвращается, тележка до дна наполнена мехом." -#: ../../script/events/room.js:398 +#: ../../script/events/room.js:434 msgid "The Scout" msgstr "Разведчик" -#: ../../script/events/room.js:405 +#: ../../script/events/room.js:441 msgid "the scout says she's been all over." msgstr "разведчик говорит, что знает все места в округе." -#: ../../script/events/room.js:406 +#: ../../script/events/room.js:442 msgid "willing to talk about it, for a price." msgstr "и готов рассказать о них, за определенную цену." -#: ../../script/events/room.js:408 +#: ../../script/events/room.js:444 msgid "a scout stops for the night" msgstr "разведчик остановился на ночь" -#: ../../script/events/room.js:411 +#: ../../script/events/room.js:448 msgid "buy map" msgstr "купить карту" -#: ../../script/events/room.js:413 +#: ../../script/events/room.js:450 msgid "the map uncovers a bit of the world" msgstr "карта открывает небольшую часть мира" -#: ../../script/events/room.js:417 +#: ../../script/events/room.js:454 msgid "learn scouting" msgstr "обучиться разведке" -#: ../../script/events/room.js:436 +#: ../../script/events/room.js:473 msgid "The Master" msgstr "Мастер" -#: ../../script/events/room.js:443 +#: ../../script/events/room.js:480 msgid "an old wanderer arrives." msgstr "прибыл старый странник." -#: ../../script/events/room.js:444 +#: ../../script/events/room.js:481 msgid "he smiles warmly and asks for lodgings for the night." msgstr "он добро улыбнулся и попросил ночлега." -#: ../../script/events/room.js:446 +#: ../../script/events/room.js:483 msgid "an old wanderer arrives" msgstr "прибыл старый странник" -#: ../../script/events/room.js:449 +#: ../../script/events/room.js:487 msgid "agree" msgstr "разрешить" -#: ../../script/events/room.js:465 +#: ../../script/events/room.js:503 msgid "in exchange, the wanderer offers his wisdom." msgstr "в обмен на ночлег, странник предлагает свою мудрость." -#: ../../script/events/room.js:469 +#: ../../script/events/room.js:507 msgid "evasion" msgstr "уклонение" -#: ../../script/events/room.js:479 +#: ../../script/events/room.js:517 msgid "precision" msgstr "точность " -#: ../../script/events/room.js:489 +#: ../../script/events/room.js:527 msgid "force" msgstr "сила" -#: ../../script/events/room.js:499 +#: ../../script/events/room.js:537 msgid "nothing" msgstr "ничего" -#: ../../script/events/room.js:508 +#: ../../script/events/room.js:546 msgid "The Sick Man" msgstr "Больной человек" -#: ../../script/events/room.js:515 +#: ../../script/events/room.js:553 msgid "a man hobbles up, coughing." msgstr "прибыл человек, он кашляет и хромает." -#: ../../script/events/room.js:516 +#: ../../script/events/room.js:554 msgid "he begs for medicine." msgstr "он просит лекарств." -#: ../../script/events/room.js:518 +#: ../../script/events/room.js:556 msgid "a sick man hobbles up" msgstr "прибыл больной человек" -#: ../../script/events/room.js:521 +#: ../../script/events/room.js:560 msgid "give 1 medicine" msgstr "дать 1 лекарство" -#: ../../script/events/room.js:523 +#: ../../script/events/room.js:562 msgid "the man swallows the medicine eagerly" msgstr "человек глотает лекарство" -#: ../../script/events/room.js:527 +#: ../../script/events/room.js:566 msgid "tell him to leave" msgstr "попросить уйти" -#: ../../script/events/room.js:534 ../../script/events/room.js:550 -#: ../../script/events/room.js:566 +#: ../../script/events/room.js:573 ../../script/events/room.js:589 +#: ../../script/events/room.js:605 msgid "the man is thankful." msgstr "человек благодарен вам." -#: ../../script/events/room.js:535 ../../script/events/room.js:551 -#: ../../script/events/room.js:567 +#: ../../script/events/room.js:574 ../../script/events/room.js:590 +#: ../../script/events/room.js:606 msgid "he leaves a reward." msgstr "он оставляет награду." -#: ../../script/events/room.js:536 +#: ../../script/events/room.js:575 msgid "some weird metal he picked up on his travels." msgstr "какой-то странный металл, который он нашёл во время путешествий." -#: ../../script/events/room.js:552 +#: ../../script/events/room.js:591 msgid "some weird glowing boxes he picked up on his travels." msgstr "" "какие-то странные светящиеся коробки, которые он подобрал во время " "путешествий." -#: ../../script/events/room.js:568 +#: ../../script/events/room.js:607 msgid "all he has are some scales." msgstr "всё, что у него есть, это немного чешуи." -#: ../../script/events/room.js:582 +#: ../../script/events/room.js:621 msgid "the man expresses his thanks and hobbles off." msgstr "человек выражает свою благодарность и уходит прочь." -#: ../../script/events/setpieces.js:6 -msgid "An Outpost" -msgstr "Сторожка" +#: ../../script/events/global.js:6 +msgid "The Thief" +msgstr "Вор" -#: ../../script/events/setpieces.js:10 ../../script/events/setpieces.js:12 -msgid "a safe place in the wilds." -msgstr "безопасное место в лесах." +#: ../../script/events/global.js:13 +msgid "the villagers haul a filthy man out of the store room." +msgstr "жители тащат грязного человека со склада." -#: ../../script/events/setpieces.js:33 -msgid "A Murky Swamp" -msgstr "Тёмное Болото" +#: ../../script/events/global.js:14 +msgid "say his folk have been skimming the supplies." +msgstr "говорят, что он крал вещи оттуда." -#: ../../script/events/setpieces.js:37 -msgid "rotting reeds rise out of the swampy earth." -msgstr "гниющие камыши поднялись из болота." +#: ../../script/events/global.js:15 +msgid "say he should be strung up as an example." +msgstr "говорят, что он должен публично повешен. " -#: ../../script/events/setpieces.js:38 -msgid "a lone frog sits in the muck, silently." -msgstr "одинокая лягушка сидит в грязи и молчит." +#: ../../script/events/global.js:17 +msgid "a thief is caught" +msgstr "пойман вор" -# dur dur dur -#: ../../script/events/setpieces.js:40 -msgid "a swamp festers in the stagnant air." -msgstr "болото загнивает в грязном воздухе." +#: ../../script/events/global.js:21 +msgid "hang him" +msgstr "повесить его" -#: ../../script/events/setpieces.js:43 ../../script/events/setpieces.js:530 -#: ../../script/events/setpieces.js:585 ../../script/events/setpieces.js:853 -#: ../../script/events/setpieces.js:1264 ../../script/events/setpieces.js:1282 -#: ../../script/events/setpieces.js:3408 -msgid "enter" -msgstr "войти" +#: ../../script/events/global.js:25 +msgid "spare him" +msgstr "пощадить его" -#: ../../script/events/setpieces.js:54 -msgid "deep in the swamp is a moss-covered cabin." -msgstr "глубоко в болоте находится домик." +#: ../../script/events/global.js:32 +msgid "the villagers hang the thief high in front of the store room." +msgstr "жители повесили вора перед складом." -#: ../../script/events/setpieces.js:55 -msgid "an old wanderer sits inside, in a seeming trance." -msgstr "внутри сидит старый странник. похоже он в трансе." - -#: ../../script/events/setpieces.js:60 -msgid "talk" -msgstr "говорить" - -#: ../../script/events/setpieces.js:71 -msgid "the wanderer takes the charm and nods slowly." -msgstr "странник берёт амулет и медленно кивает." - -#: ../../script/events/setpieces.js:72 -msgid "he speaks of once leading the great fleets to fresh worlds." -msgstr "он рассказывает о том, как однажды вёл огромные флоты в новые миры." - -# :( :( -#: ../../script/events/setpieces.js:73 -msgid "unfathomable destruction to fuel wanderer hungers." -msgstr "странник видел немыслимые разрушения." - -#: ../../script/events/setpieces.js:74 -msgid "his time here, now, is his penance." -msgstr "и теперь пришло его время, время покаяния." - -#: ../../script/events/setpieces.js:90 -msgid "A Damp Cave" -msgstr "Сырая Пещера" - -#: ../../script/events/setpieces.js:94 -msgid "the mouth of the cave is wide and dark." -msgstr "вход в пещеру довольно большой и тёмный." - -#: ../../script/events/setpieces.js:95 -msgid "can't see what's inside." -msgstr "отсюда в ней ничего не видно." - -#: ../../script/events/setpieces.js:97 -msgid "the earth here is split, as if bearing an ancient wound" -msgstr "земля здесь разделяется, как будто принимая древнюю рану" - -#: ../../script/events/setpieces.js:100 ../../script/events/setpieces.js:2834 -#: ../../script/events/setpieces.js:3333 -msgid "go inside" -msgstr "зайти внутрь" - -#: ../../script/events/setpieces.js:119 ../../script/events/setpieces.js:257 -msgid "a startled beast defends its home" -msgstr "испугавшийся зверь защищает свой дом" - -#: ../../script/events/setpieces.js:134 ../../script/events/setpieces.js:183 -#: ../../script/events/setpieces.js:222 ../../script/events/setpieces.js:239 -#: ../../script/events/setpieces.js:272 ../../script/events/setpieces.js:304 -#: ../../script/events/setpieces.js:336 ../../script/events/setpieces.js:368 -#: ../../script/events/setpieces.js:569 ../../script/events/setpieces.js:623 -#: ../../script/events/setpieces.js:660 ../../script/events/setpieces.js:692 -#: ../../script/events/setpieces.js:730 ../../script/events/setpieces.js:767 -#: ../../script/events/setpieces.js:804 ../../script/events/setpieces.js:836 -#: ../../script/events/setpieces.js:885 ../../script/events/setpieces.js:901 -#: ../../script/events/setpieces.js:924 ../../script/events/setpieces.js:961 -#: ../../script/events/setpieces.js:998 ../../script/events/setpieces.js:1217 -#: ../../script/events/setpieces.js:1233 ../../script/events/setpieces.js:1249 -#: ../../script/events/setpieces.js:1357 ../../script/events/setpieces.js:1395 -#: ../../script/events/setpieces.js:1437 ../../script/events/setpieces.js:1453 -#: ../../script/events/setpieces.js:1469 ../../script/events/setpieces.js:1506 -#: ../../script/events/setpieces.js:1543 ../../script/events/setpieces.js:1581 -#: ../../script/events/setpieces.js:1618 ../../script/events/setpieces.js:1635 -#: ../../script/events/setpieces.js:1652 ../../script/events/setpieces.js:1669 -#: ../../script/events/setpieces.js:1713 ../../script/events/setpieces.js:1737 -#: ../../script/events/setpieces.js:1753 ../../script/events/setpieces.js:1792 -#: ../../script/events/setpieces.js:1831 ../../script/events/setpieces.js:1854 -#: ../../script/events/setpieces.js:1882 ../../script/events/setpieces.js:1921 -#: ../../script/events/setpieces.js:1955 ../../script/events/setpieces.js:1988 -#: ../../script/events/setpieces.js:2027 ../../script/events/setpieces.js:2066 -#: ../../script/events/setpieces.js:2100 ../../script/events/setpieces.js:2133 -#: ../../script/events/setpieces.js:2166 ../../script/events/setpieces.js:2209 -#: ../../script/events/setpieces.js:2234 ../../script/events/setpieces.js:3089 -#: ../../script/events/setpieces.js:3127 ../../script/events/setpieces.js:3159 -#: ../../script/events/setpieces.js:3227 ../../script/events/setpieces.js:3259 -#: ../../script/events/setpieces.js:3296 -msgid "continue" -msgstr "продолжить" - -#: ../../script/events/setpieces.js:138 ../../script/events/setpieces.js:154 -#: ../../script/events/setpieces.js:187 ../../script/events/setpieces.js:226 -#: ../../script/events/setpieces.js:244 ../../script/events/setpieces.js:276 -#: ../../script/events/setpieces.js:308 ../../script/events/setpieces.js:340 -#: ../../script/events/setpieces.js:372 ../../script/events/setpieces.js:413 -#: ../../script/events/setpieces.js:464 ../../script/events/setpieces.js:495 -msgid "leave cave" -msgstr "покинуть пещеру" - -#: ../../script/events/setpieces.js:145 -msgid "the cave narrows a few feet in." -msgstr "пещера начинает сужаться." - -#: ../../script/events/setpieces.js:146 -msgid "the walls are moist and moss-covered" -msgstr "стены покрыты мхом и очень влажные" - -#: ../../script/events/setpieces.js:150 -msgid "squeeze" -msgstr "протиснуться дальше" - -#: ../../script/events/setpieces.js:161 -msgid "the remains of an old camp sits just inside the cave." -msgstr "внутри пещеры находятся остатки старого лагеря." - -#: ../../script/events/setpieces.js:162 -msgid "bedrolls, torn and blackened, lay beneath a thin layer of dust." -msgstr "под тонким слоем пыли лежат порванные и почерневшие спальные мешки." - -#: ../../script/events/setpieces.js:194 -msgid "the body of a wanderer lies in a small cavern." -msgstr "в пещере лежит тело странника." - -#: ../../script/events/setpieces.js:195 -msgid "rot's been to work on it, and some of the pieces are missing." -msgstr "гниение сделало своё дело, некоторые части тела отсутствуют." - -#: ../../script/events/setpieces.js:196 -msgid "can't tell what left it here." -msgstr "сложно сказать, что именно оставило его здесь." - -#: ../../script/events/setpieces.js:233 -msgid "the torch sputters and dies in the damp air" -msgstr "из-за сырости факел перестает светить и затухает" - -#: ../../script/events/setpieces.js:234 -msgid "the darkness is absolute" -msgstr "тьма наступает" - -#: ../../script/events/setpieces.js:236 -msgid "the torch goes out" -msgstr "факел гаснет" - -#: ../../script/events/setpieces.js:289 -msgid "a cave lizard attacks" -msgstr "атакует пещерная ящерица" - -#: ../../script/events/setpieces.js:321 -msgid "a large beast charges out of the dark" -msgstr "большой зверь выходит из темноты" - -#: ../../script/events/setpieces.js:353 -msgid "a giant lizard shambles forward" -msgstr "гигантская ящерица идет на вас" - -#: ../../script/events/setpieces.js:379 -msgid "the nest of a large animal lies at the back of the cave." -msgstr "в глубине пещеры находится гнездо большого зверя." - -#: ../../script/events/setpieces.js:420 -msgid "a small supply cache is hidden at the back of the cave." -msgstr "немного вещей спрятано в глубине пещеры." - -#: ../../script/events/setpieces.js:471 -msgid "an old case is wedged behind a rock, covered in a thick layer of dust." -msgstr "позади камня стоит, покрытый пылью, старый шкаф" - -#: ../../script/events/setpieces.js:503 -msgid "A Deserted Town" -msgstr "Пустынный город" - -#: ../../script/events/setpieces.js:507 -msgid "a small suburb lays ahead, empty houses scorched and peeling." -msgstr "впереди находится небольшой город." - -#: ../../script/events/setpieces.js:508 +#: ../../script/events/global.js:33 msgid "" -"broken streetlights stand, rusting. light hasn't graced this place in a long " -"time." -msgstr "" -"стоят ржавые и сломанные уличные фонари. это место не видело света уже давно." +"the point is made. in the next few days, the missing supplies are returned." +msgstr "выбор сделан. спустя несколько дней пропавшие вещи были возвращены." -#: ../../script/events/setpieces.js:510 -msgid "the town lies abandoned, its citizens long dead" -msgstr "город заброшен, его жители давно мертвы" +#: ../../script/events/global.js:49 +msgid "the man says he's grateful. says he won't come around any more." +msgstr "человек благодарит вас и обещает, что больше здесь не появится." -#: ../../script/events/setpieces.js:513 ../../script/events/setpieces.js:1201 -msgid "explore" -msgstr "исследовать" - -#: ../../script/events/setpieces.js:525 -msgid "" -"where the windows of the schoolhouse aren't shattered, they're blackened " -"with soot." -msgstr "даже там, где окна школы не сломаны, они почернели от старости." - -#: ../../script/events/setpieces.js:526 -msgid "the double doors creak endlessly in the wind." -msgstr "двойные двери бесконечно скрипят из-за ветра." - -#: ../../script/events/setpieces.js:535 ../../script/events/setpieces.js:573 -#: ../../script/events/setpieces.js:590 ../../script/events/setpieces.js:627 -#: ../../script/events/setpieces.js:664 ../../script/events/setpieces.js:696 -#: ../../script/events/setpieces.js:734 ../../script/events/setpieces.js:771 -#: ../../script/events/setpieces.js:808 ../../script/events/setpieces.js:840 -#: ../../script/events/setpieces.js:857 ../../script/events/setpieces.js:889 -#: ../../script/events/setpieces.js:905 ../../script/events/setpieces.js:928 -#: ../../script/events/setpieces.js:965 ../../script/events/setpieces.js:1002 -#: ../../script/events/setpieces.js:1044 ../../script/events/setpieces.js:1076 -#: ../../script/events/setpieces.js:1103 ../../script/events/setpieces.js:1146 -#: ../../script/events/setpieces.js:1167 ../../script/events/setpieces.js:1182 -msgid "leave town" -msgstr "покинуть город" - -#: ../../script/events/setpieces.js:566 -msgid "ambushed on the street." -msgstr "на улице была засада." - -# ? -#: ../../script/events/setpieces.js:580 -msgid "a squat building up ahead." -msgstr "впереди находится какая-то постройка." - -#: ../../script/events/setpieces.js:581 -msgid "a green cross barely visible behind grimy windows." -msgstr "за её грязными окнами едва видно зеленый крест." - -#: ../../script/events/setpieces.js:597 -msgid "a small cache of supplies is tucked inside a rusting locker." -msgstr "внутри ржавого шкафчика находится немного вещей." - -#: ../../script/events/setpieces.js:657 -msgid "a scavenger waits just inside the door." -msgstr "мусорщик поджидал вас около двери." - -#: ../../script/events/setpieces.js:689 -msgid "a beast stands alone in an overgrown park." -msgstr "в совсем заросшем парке стоит одинокий зверь." - -#: ../../script/events/setpieces.js:703 -msgid "an overturned caravan is spread across the pockmarked street." -msgstr "на дороге лежит перевёрнутый караван." - -#: ../../script/events/setpieces.js:704 -msgid "" -"it's been picked over by scavengers, but there's still some things worth " -"taking." -msgstr "хоть он и был ограблен мусорщиками, здесь еще что-то осталось." - -#: ../../script/events/setpieces.js:764 -msgid "a madman attacks, screeching." -msgstr "сумасшедший с визгом атакует вас." - -#: ../../script/events/setpieces.js:801 -msgid "a thug moves out of the shadows." -msgstr "бандит появляется из тени." - -#: ../../script/events/setpieces.js:833 -msgid "a beast charges out of a ransacked classroom." -msgstr "зверь бежит на вас из разграбленного класса." - -#: ../../script/events/setpieces.js:847 -msgid "through the large gymnasium doors, footsteps can be heard." -msgstr "сквозь большие двери спортзала слышатся шаги." - -#: ../../script/events/setpieces.js:848 -msgid "the torchlight casts a flickering glow down the hallway." -msgstr "факел мерцает и освещает коридор." - -#: ../../script/events/setpieces.js:849 -msgid "the footsteps stop." -msgstr "шаги прекратились." - -#: ../../script/events/setpieces.js:882 -msgid "another beast, draw by the noise, leaps out of a copse of trees." -msgstr "еще один зверь, услышав шум, выпрыгивает из-за деревьев." - -#: ../../script/events/setpieces.js:896 -msgid "something's causing a commotion a ways down the road." -msgstr "внизу на дороге что-то происходит." - -#: ../../script/events/setpieces.js:897 -msgid "a fight, maybe." -msgstr "возможно, это драка." - -#: ../../script/events/setpieces.js:912 -msgid "" -"a small basket of food is hidden under a park bench, with a note attached." -msgstr "под скамейкой в парке спрятана корзина с едой и запиской." - -#: ../../script/events/setpieces.js:913 -msgid "can't read the words." -msgstr "но слова на ней не удаётся прочитать." - -#: ../../script/events/setpieces.js:958 -msgid "a panicked scavenger bursts through the door, screaming." -msgstr "орущий мусорщик врывается через дверь." - -#: ../../script/events/setpieces.js:995 -msgid "a man stands over a dead wanderer. notices he's not alone." -msgstr "человек стоит над мертвым странником. вдруг, он замечает вас." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1009 -msgid "scavenger had a small camp in the school." -msgstr "у мусорщика был небольшой лагерь в школе." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1010 -msgid "collected scraps spread across the floor like they fell from heaven." -msgstr "собранные им вещи разбросаны по полу так, будто бы они упали с неба." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1051 -msgid "scavenger'd been looking for supplies in here, it seems." -msgstr "мусорщик, видимо, искал здесь полезные вещи." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1052 -msgid "a shame to let what he'd found go to waste." -msgstr "это позорно, что всё это было зря." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1083 -msgid "" -"beneath the wanderer's rags, clutched in one of its many hands, a glint of " -"steel." -msgstr "" -"в тряпке, которую держал в руке странник, было укутано что-то стальное." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1084 -msgid "worth killing for, it seems." -msgstr "наверное, это стоило смерти." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1110 -msgid "eye for an eye seems fair." -msgstr "око за око - это довольно справедливо." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1111 -msgid "always worked before, at least." -msgstr "по крайней мере, раньше это всегда работало." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1112 -msgid "picking the bones finds some useful trinkets." -msgstr "перебирая кости, вы находите несколько полезных вещей." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1153 -msgid "some medicine abandoned in the drawers." -msgstr "в ящиках осталось немного лекарств." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1174 -msgid "the clinic has been ransacked." -msgstr "больница была разграблена." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1175 -msgid "only dust and stains remain." -msgstr "только лишь пыль и пятна остались внутри." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1190 -msgid "A Ruined City" -msgstr "Разрушенный город" - -#: ../../script/events/setpieces.js:1194 -msgid "" -"a battered highway sign stands guard at the entrance to this once-great city." -msgstr "" -"сломанный дорожный знак стоит на страже этого, когда-то прекрасного, города." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1195 -msgid "" -"the towers that haven't crumbled jut from the landscape like the ribcage of " -"some ancient beast." -msgstr "" -"башни, еще не разрушенные временем, возвышаются над городом как грудь " -"древнего зверя." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1196 -msgid "might be things worth having still inside." -msgstr "может быть внутри остались еще какие-то вещи." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1198 -msgid "the towers of a decaying city dominate the skyline" -msgstr "башни разрушающегося города занимают всё небо" - -#: ../../script/events/setpieces.js:1212 -msgid "the streets are empty." -msgstr "улицы пусты." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1213 -msgid "the air is filled with dust, driven relentlessly by the hard winds." -msgstr "подул сильный ветер и всё заполнилось пылью." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1221 ../../script/events/setpieces.js:1237 -#: ../../script/events/setpieces.js:1253 ../../script/events/setpieces.js:1269 -#: ../../script/events/setpieces.js:1286 ../../script/events/setpieces.js:1323 -#: ../../script/events/setpieces.js:1361 ../../script/events/setpieces.js:1399 -#: ../../script/events/setpieces.js:1441 ../../script/events/setpieces.js:1457 -#: ../../script/events/setpieces.js:1473 ../../script/events/setpieces.js:1510 -#: ../../script/events/setpieces.js:1547 ../../script/events/setpieces.js:1585 -#: ../../script/events/setpieces.js:1604 ../../script/events/setpieces.js:1622 -#: ../../script/events/setpieces.js:1639 ../../script/events/setpieces.js:1656 -#: ../../script/events/setpieces.js:1673 ../../script/events/setpieces.js:1717 -#: ../../script/events/setpieces.js:1741 ../../script/events/setpieces.js:1757 -#: ../../script/events/setpieces.js:1796 ../../script/events/setpieces.js:1835 -#: ../../script/events/setpieces.js:1858 ../../script/events/setpieces.js:1886 -#: ../../script/events/setpieces.js:1925 ../../script/events/setpieces.js:1959 -#: ../../script/events/setpieces.js:1992 ../../script/events/setpieces.js:2031 -#: ../../script/events/setpieces.js:2070 ../../script/events/setpieces.js:2104 -#: ../../script/events/setpieces.js:2137 ../../script/events/setpieces.js:2170 -#: ../../script/events/setpieces.js:2268 ../../script/events/setpieces.js:2297 -#: ../../script/events/setpieces.js:2342 ../../script/events/setpieces.js:2378 -#: ../../script/events/setpieces.js:2418 ../../script/events/setpieces.js:2453 -#: ../../script/events/setpieces.js:2488 ../../script/events/setpieces.js:2523 -#: ../../script/events/setpieces.js:2563 ../../script/events/setpieces.js:2603 -#: ../../script/events/setpieces.js:2637 ../../script/events/setpieces.js:2685 -#: ../../script/events/setpieces.js:2729 ../../script/events/setpieces.js:2773 -#: ../../script/events/setpieces.js:2816 -msgid "leave city" -msgstr "покинуть город" - -#: ../../script/events/setpieces.js:1228 -msgid "orange traffic cones are set across the street, faded and cracked." -msgstr "" -"оранжевые дорожные конусы установлены на дороге, они совсем выцвели и " -"потрескались." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1229 -msgid "lights flash through the alleys between buildings." -msgstr "между зданий, впереди по аллее, мигает какой-то свет." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1244 -msgid "a large shanty town sprawls across the streets." -msgstr "большие упавшие башни расстилаются по всему городу." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1245 -msgid "faces, darkened by soot and blood, stare out from crooked huts." -msgstr "лица, почерневшие от крови и сажи, наблюдают из хижин." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1260 -msgid "the shell of an abandoned hospital looms ahead." -msgstr "впереди виднеется местный госпиталь." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1276 -msgid "the old tower seems mostly intact." -msgstr "старая башня, на первый взгляд, выглядит нетронутой." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1277 -msgid "the shell of a burned out car blocks the entrance." -msgstr "остатки сгоревшего автомобиля преграждают вход." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1278 -msgid "most of the windows at ground level are busted anyway." -msgstr "но окна первых этажей открыты." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1293 -msgid "a huge lizard scrambles up out of the darkness of an old metro station." -msgstr "огромная ящерица выползает из тьмы старой станции метро." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1319 -msgid "descend" -msgstr "спуститься" - -#: ../../script/events/setpieces.js:1329 -msgid "the shot echoes in the empty street." -msgstr "слышится эхо выстрела." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1367 -msgid "the soldier steps out from between the buildings, rifle raised." -msgstr "солдат появляется между двумя строениями и начинает огонь из винтовки." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1405 -msgid "a frail man stands defiantly, blocking the path." -msgstr "вам преграждает путь довольно хилый человек." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1448 -msgid "nothing but downcast eyes." -msgstr "здесь нет ничего, кроме опущенных глаз." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1449 -msgid "the people here were broken a long time ago." -msgstr "люди ушли отсюда уже давно." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1464 -msgid "empty corridors." -msgstr "коридоры пусты." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1465 -msgid "the place has been swept clean by scavengers." -msgstr "это место было разграблено мусорщиками." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1479 -msgid "an old man bursts through a door, wielding a scalpel." -msgstr "старик, в руках у которого скальпель, врывается из двери." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1516 -msgid "a thug is waiting on the other side of the wall." -msgstr "с другой стороны стены выбегает бандит и атакует вас." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1554 -msgid "a snarling beast jumps out from behind a car." -msgstr "дикий зверь выскакивает из-за автомобиля." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1593 -msgid "street above the subway platform is blown away." -msgstr "улица над станцией метро была снесена." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1594 -msgid "lets some light down into the dusty haze." -msgstr "свет факела освещает шахту." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1595 -msgid "a sound comes from the tunnel, just ahead." -msgstr "из туннеля доносится какой-то звук." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1612 -msgid "looks like a camp of sorts up ahead." -msgstr "похоже впереди какой-то лагерь." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1613 -msgid "rusted chainlink is pulled across an alleyway." -msgstr "вокруг аллеи построен забор." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1614 -msgid "fires burn in the courtyard beyond." -msgstr "за ним, во дворе, горит огонь." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1630 -msgid "more voices can be heard ahead." -msgstr "всё больше голосов слышится вокруг." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1631 -msgid "they must be here for a reason." -msgstr "должно быть, это не спроста. " - -#: ../../script/events/setpieces.js:1647 -msgid "the sound of gunfire carries on the wind." -msgstr "звук выстрела несётся по ветру." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1648 -msgid "the street ahead glows with firelight." -msgstr "улица впереди освещается пламенем." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1664 -msgid "more squatters are crowding around now." -msgstr "вокруг вас столпились поселенцы, они о чём-то шумят." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1665 -msgid "someone throws a stone." -msgstr "кто-то кинул камень." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1681 -msgid "an improvised shop is set up on the sidewalk." -msgstr "прямо на тротуаре находится небольшой магазин." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1682 -msgid "the owner stands by, stoic." -msgstr "рядом с ним стоит хозяин." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1725 -msgid "strips of meat hang drying by the side of the street." -msgstr "на одной стороне улицы развешены полоски мяса." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1726 -msgid "the people back away, avoiding eye contact." -msgstr "люди решили уйти, избегая вашего взгляда." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1749 -msgid "someone has locked and barricaded the door to this operating theatre." -msgstr "кто-то закрыл и забаррикадировал дверь, ведущую в операционную." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1764 -#, fuzzy -msgid "a tribe of elderly squatters is camped out in this ward." -msgstr "здесь находится племя пожилых поселенцев." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1803 -msgid "a pack of lizards rounds the corner." -msgstr "стая ящериц ползёт к вам из-за угла." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1843 -msgid "strips of meat are hung up to dry in this ward." -msgstr "в палатке развешены сушиться полоски мяса." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1865 -msgid "a large bird nests at the top of the stairs." -msgstr "наверху лестницы находится птичье гнездо." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1894 -msgid "the debris is denser here." -msgstr "мусора здесь гораздо больше." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1895 -msgid "maybe some useful stuff in the rubble." -msgstr "может быть найдётся что-нибудь полезное." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1932 -msgid "a swarm of rats rushes up the tunnel." -msgstr "стая крыс бегут вверх по туннелю." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1966 -msgid "a large man attacks, waving a bayonet." -msgstr "большой человек, размахивая штыком, атакует вас." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1999 -msgid "a second soldier opens fire." -msgstr "второй солдат открывает огонь." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2038 -msgid "a masked soldier rounds the corner, gun drawn" -msgstr "солдат в маске заворачивает за угол, у него виден пистолет" - -#: ../../script/events/setpieces.js:2077 -msgid "the crowd surges forward." -msgstr "толпа бежит на вас." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2111 -msgid "a youth lashes out with a tree branch." -msgstr "группа подростков спрыгивает с дерева." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2144 -msgid "a squatter stands firmly in the doorway of a small hut." -msgstr "поселенец преграждает вход в маленькую хижину." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2177 -msgid "behind the door, a deformed figure awakes and attacks." -msgstr "" -"прямо за дверью появляется человек с деформированным телом, он атакует вас." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2216 -msgid "as soon as the door is open a little bit, hundreds of tentacles erupt." -msgstr "как только дверь открывается, выскакивают сотни щупальцев." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2242 -msgid "bird must have liked shiney things." -msgstr "похоже птице нравятся блестящие вещи." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2243 -msgid "some good stuff woven into its nest." -msgstr "несколько хороших вещей вплетено в это гнездо." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2276 -msgid "not much here." -msgstr "не так уж и много тут всего." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2277 -msgid "scavengers must have gotten to this place already." -msgstr "похоже, что мусорщики уже разграбили это место." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2305 -msgid "the tunnel opens up at another platform." -msgstr "туннель ведёт к другой платформе." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2306 -msgid "the walls are scorched from an old battle." -msgstr "все стены обгорели от прошлой битвы." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2307 -msgid "bodies and supplies from both sides litter the ground." -msgstr "тела и снаряжение двух сторон разбросаны по земле." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2351 -msgid "the small military outpost is well supplied." -msgstr "небольшой военный пост хорошо экипирован." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2352 -msgid "" -"arms and munitions, relics from the war, are neatly arranged on the store-" -"room floor." -msgstr "" -"оружие и патроны, а также трофеи с войны аккуратно расположены на полу " -"кладовой." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2353 -msgid "just as deadly now as they were then." -msgstr "такие же смертельные, как раньше." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2386 -msgid "searching the bodies yields a few supplies." -msgstr "вы обыскали тела и нашли несколько вещей." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2387 -msgid "more soldiers will be on their way." -msgstr "приближаются еще солдаты." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2388 -msgid "time to move on." -msgstr "настало время уходить." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2426 -msgid "the small settlement has clearly been burning a while." -msgstr "это небольшое поселение, видимо, горело долгое время." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2427 -msgid "" -"the bodies of the wanderers that lived here are still visible in the flames." -msgstr "тела живших здесь людей до сих пор видны в пламени." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2428 -msgid "still time to rescue a few supplies." -msgstr "еще есть время спасти что-нибудь." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2462 -msgid "" -"the remaining settlers flee from the violence, their belongings forgotten." -msgstr "выжившие поселенцы бежали отсюда и оставили свои вещи." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2463 -msgid "there's not much, but some useful things can still be found." -msgstr "тут не так уж и много всего, но что-то может оказаться полезным." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2496 -msgid "the young settler was carrying a canvas sack." -msgstr "молодой поселенец несёт за собой мешок." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2497 -msgid "it contains travelling gear, and a few trinkets." -msgstr "в нём находятся полезные в дороге вещи, а также несколько безделушек." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2498 ../../script/events/setpieces.js:2533 -msgid "there's nothing else here." -msgstr "больше здесь ничего нет." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2531 -msgid "inside the hut, a child cries." -msgstr "внутри хижины находится плачущий ребёнок." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2532 -msgid "a few belongings rest against the walls." -msgstr "в стену упирается несколько вещей." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2571 -msgid "the stench of rot and death fills the operating theatres." -msgstr "в операционной пахнет гнилью и смертью." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2572 -msgid "a few items are scattered on the ground." -msgstr "на земле валяется несколько вещей." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2573 -msgid "there is nothing else here." -msgstr "больше здесь ничего нет." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2611 -msgid "a pristine medicine cabinet at the end of a hallway." -msgstr "в конце коридора висит нетронутая аптечка." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2612 -msgid "the rest of the hospital is empty." -msgstr "остальная часть госпиталя пуста." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2645 -msgid "someone had been stockpiling loot here." -msgstr "похоже кто-то уже успел поживиться здесь." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2693 -msgid "the tentacular horror is defeated." -msgstr "щупальцеобразный монстр побеждён." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2694 -msgid "inside, the remains of its victims are everywhere." -msgstr "внутри находятся останки его жертв, они повсюду." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2737 -msgid "the warped man lies dead." -msgstr "деформированный человек мёртв." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2738 -msgid "the operating theatre has a lot of curious equipment." -msgstr "в операционной вы находите много полезного оборудования." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2781 -msgid "the old man had a small cache of interesting items." -msgstr "у старика есть небольшой тайник с интересными вещами." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2824 -msgid "An Old House" -msgstr "Старое здание" - -#: ../../script/events/setpieces.js:2828 -msgid "an old house remains here, once white siding yellowed and peeling." -msgstr "здесь стоит старое, уже пожелтевшее, здание." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2829 -msgid "the door hangs open." -msgstr "дверь в него открыта." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2831 -msgid "the remains of an old house stand as a monument to simpler times" -msgstr "остатки старого здания остались здесь как памятник старым временам." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2845 -msgid "the house is abandoned, but not yet picked over." -msgstr "здание заброшено, но еще не разграблено." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2846 -msgid "still a few drops of water in the old well." -msgstr "в старом колодце до сих пор осталось немного воды." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2879 -msgid "the house has been ransacked." -msgstr "здание было разграблено." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2880 -msgid "but there is a cache of medicine under the floorboards." -msgstr "но под полом осталась упаковка с лекарствами." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2907 -msgid "a man charges down the hall, a rusty blade in his hand" -msgstr "к вам спускается человек, в руке у него ржавое лезвие" - -#: ../../script/events/setpieces.js:2938 -msgid "A Forgotten Battlefield" -msgstr "Заброшенное поле битвы" - -#: ../../script/events/setpieces.js:2942 -msgid "a battle was fought here, long ago." -msgstr "когда-то здесь происходило сражение, но это было очень давно." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2943 -msgid "" -"battered technology from both sides lays dormant on the blasted landscape." -msgstr "потрёпанное снаряжение обеих сторон лежит на разрушенной земле." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2990 -msgid "A Huge Borehole" -msgstr "Огромная скважина" - -#: ../../script/events/setpieces.js:2994 -msgid "a huge hole is cut deep into the earth, evidence of the past harvest." -msgstr "огромная дыра уходит глубоко в землю, видимо тут что-то искали." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2995 -msgid "they took what they came for, and left." -msgstr "они забрали то, что хотели, и ушли." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2996 -msgid "" -"castoff from the mammoth drills can still be found by the edges of the " -"precipice." -msgstr "запчасти от гигантской дрели до сих пор лежат на краю пропасти." - -#: ../../script/events/setpieces.js:3018 -msgid "A Crashed Ship" -msgstr "Разбитый корабль" - -#: ../../script/events/setpieces.js:3027 -msgid "" -"the familiar curves of a wanderer vessel rise up out of the dust and ash. " -msgstr "знакомые страннику формы поднимаются из пыли и пепла." - -#: ../../script/events/setpieces.js:3028 -msgid "lucky that the natives can't work the mechanisms." -msgstr "повезло, что местные не умеют работать с механизмами." - -#: ../../script/events/setpieces.js:3029 -msgid "with a little effort, it might fly again." -msgstr "если постараться, то оно снова сможет летать." - -#: ../../script/events/setpieces.js:3033 -msgid "salvage" -msgstr "забрать" - -#: ../../script/events/setpieces.js:3041 -msgid "The Sulphur Mine" -msgstr "Серный рудник" - -#: ../../script/events/setpieces.js:3045 -msgid "the military is already set up at the mine's entrance." -msgstr "на входе в шахту стоят военные. похоже они в полной боевой готовности." - -#: ../../script/events/setpieces.js:3046 -msgid "soldiers patrol the perimeter, rifles slung over their shoulders." -msgstr "солдаты, с винтовками на плечах, патрулируют периметр." - -#: ../../script/events/setpieces.js:3048 -msgid "a military perimeter is set up around the mine." -msgstr "вокруг шахты установлен военный периметр." - -#: ../../script/events/setpieces.js:3051 ../../script/events/setpieces.js:3195 -msgid "attack" -msgstr "атаковать" - -#: ../../script/events/setpieces.js:3086 -msgid "a soldier, alerted, opens fire." -msgstr "солдат, подняв тревогу, открывает огонь." - -#: ../../script/events/setpieces.js:3093 ../../script/events/setpieces.js:3131 -#: ../../script/events/setpieces.js:3231 ../../script/events/setpieces.js:3263 -msgid "run" -msgstr "бежать" - -#: ../../script/events/setpieces.js:3124 -msgid "a second soldier joins the fight." -msgstr "второй солдат вступает в бой." - -#: ../../script/events/setpieces.js:3156 -msgid "a grizzled soldier attacks, waving a bayonet." -msgstr "размахивая штыком, нападает седой солдат." - -#: ../../script/events/setpieces.js:3166 -msgid "the military presence has been cleared." -msgstr "военный периметр был зачищен." - -#: ../../script/events/setpieces.js:3167 ../../script/events/setpieces.js:3304 -#: ../../script/events/setpieces.js:3379 -msgid "the mine is now safe for workers." -msgstr "шахта теперь безопасна для рабочих." - -#: ../../script/events/setpieces.js:3169 -msgid "the sulphur mine is clear of dangers" -msgstr "серный рудник теперь безопасен" - -#: ../../script/events/setpieces.js:3185 -msgid "The Coal Mine" -msgstr "Угольный рудник" - -#: ../../script/events/setpieces.js:3189 -msgid "camp fires burn by the entrance to the mine." -msgstr "у входа в шахту горит костёр." - -#: ../../script/events/setpieces.js:3190 -msgid "men mill about, weapons at the ready." -msgstr "рядом ходит патруль с оружием наготове." - -#: ../../script/events/setpieces.js:3192 -msgid "this old mine is not abandoned" -msgstr "эта старая шахта не заброшена" - -#: ../../script/events/setpieces.js:3224 ../../script/events/setpieces.js:3256 -msgid "a man joins the fight" -msgstr "в бой вступает человек" - -#: ../../script/events/setpieces.js:3293 -msgid "only the chief remains." -msgstr "остался только главный." - -#: ../../script/events/setpieces.js:3303 -msgid "the camp is still, save for the crackling of the fires." -msgstr "в лагере остается лишь гореть огонь." - -#: ../../script/events/setpieces.js:3306 -msgid "the coal mine is clear of dangers" -msgstr "угольный рудник теперь безопасен" - -#: ../../script/events/setpieces.js:3322 -msgid "The Iron Mine" -msgstr "Рудник железа" - -#: ../../script/events/setpieces.js:3326 -msgid "an old iron mine sits here, tools abandoned and left to rust." -msgstr "" -"здесь находится старый рудник железа, все инструменты были оставлены ржаветь." - -#: ../../script/events/setpieces.js:3327 -msgid "" -"bleached bones are strewn about the entrance. many, deeply scored with " -"jagged grooves." -msgstr "около входа разбросаны уже побелевшие кости." - -#: ../../script/events/setpieces.js:3328 -msgid "feral howls echo out of the darkness." -msgstr "дикие вопли доносятся эхом из темноты." - -#: ../../script/events/setpieces.js:3330 -msgid "the path leads to an abandoned mine" -msgstr "путь ведет к заброшенной шахте" - -#: ../../script/events/setpieces.js:3368 -msgid "a large creature lunges, muscles rippling in the torchlight" -msgstr "большое существо бросается на вас" - -#: ../../script/events/setpieces.js:3378 -msgid "the beast is dead." -msgstr "существо мертво." - -#: ../../script/events/setpieces.js:3381 -msgid "the iron mine is clear of dangers" -msgstr "железный рудник теперь безопасен" - -#: ../../script/events/setpieces.js:3398 -msgid "A Destroyed Village" -msgstr "Разрушенная Деревня" - -#: ../../script/events/setpieces.js:3402 -msgid "a destroyed village lies in the dust." -msgstr "здесь находится разрушенная деревня, покрытая пылью." - -#: ../../script/events/setpieces.js:3403 -msgid "charred bodies litter the ground." -msgstr "обугленные тела разлагаются почвой." - -#: ../../script/events/setpieces.js:3405 -msgid "the metallic tang of wanderer afterburner hangs in the air." -msgstr "странный металлический привкус витает в воздухе." - -#: ../../script/events/setpieces.js:3419 -msgid "a shack stands at the center of the village." -msgstr "в центре села стоит лачуга." - -#: ../../script/events/setpieces.js:3420 -msgid "there are still supplies inside." -msgstr "здесь есть немного вещей." - -#: ../../script/events/setpieces.js:3424 -msgid "take" -msgstr "взять" - -#: ../../script/events/setpieces.js:3431 -msgid "all the work of a previous generation is here." -msgstr "видна работа людей, живших тут раньше." - -#: ../../script/events/setpieces.js:3432 -msgid "ripe for the picking." -msgstr "готов для нового владельца." +#: ../../script/events/global.js:50 +msgid "shares what he knows about sneaking before he goes." +msgstr "перед уходом, он рассказывает вам всё, что знает." #: ../../script/events/encounters.js:7 msgid "A Snarling Beast" @@ -2872,226 +2281,685 @@ msgstr "снайпер мёртв" msgid "a shot rings out, from somewhere in the long grass" msgstr "откуда-то из кустов раздается выстрел" -#: ../../script/events/outside.js:6 -msgid "A Ruined Trap" -msgstr "Раскрытая ловушка" +#~ msgid "not enough " +#~ msgstr "недостаточно" -#: ../../script/events/outside.js:13 -msgid "some of the traps have been torn apart." -msgstr "некоторые ловушки оказались раскрыты." +#~ msgid "builder just shivers" +#~ msgstr "строитель просто дрожит" -#: ../../script/events/outside.js:14 -msgid "large prints lead away, into the forest." -msgstr "большие следы ведут прямо в лес." +#~ msgid "eat meat" +#~ msgstr "есть мясо" -#: ../../script/events/outside.js:22 -msgid "some traps have been destroyed" -msgstr "некоторые ловушки были сломаны" +#~ msgid "use meds" +#~ msgstr "использовать лекарства" -#: ../../script/events/outside.js:25 -msgid "track them" -msgstr "идти по ним" +#~ msgid "enegy cell" +#~ msgstr "клетка энергии" -#: ../../script/events/outside.js:36 -msgid "the tracks disappear after just a few minutes." -msgstr "через несколько минут следы исчезают." +#~ msgid "A Dusty Path" +#~ msgstr "Пыльный путь" -#: ../../script/events/outside.js:37 -msgid "the forest is silent." -msgstr "в лесу тишина." +#~ msgid "water replenished" +#~ msgstr "вода пополнена" -#: ../../script/events/outside.js:41 ../../script/events/outside.js:58 -#: ../../script/events/outside.js:98 ../../script/events/outside.js:115 -#: ../../script/events/outside.js:158 ../../script/events/outside.js:175 -#: ../../script/events/outside.js:206 ../../script/events/outside.js:236 -msgid "go home" -msgstr "вернуться домой" +#~ msgid "the traps contain " +#~ msgstr "ловушки содержат " -#: ../../script/events/outside.js:48 -msgid "not far from the village lies a large beast, its fur matted with blood." -msgstr "недалеко от деревни лежит большой зверь, он весь в крови" +#~ msgid " and " +#~ msgstr " и " -#: ../../script/events/outside.js:49 -msgid "it puts up little resistance before the knife." -msgstr "он слабо сопротивляется ножу" +#~ msgid "score for this game: {0}" +#~ msgstr "очков за эту игру: {0}" -#: ../../script/events/outside.js:67 -msgid "Sickness" -msgstr "Болезнь" +#~ msgid "total score: {0}" +#~ msgstr "всего очков: {0}" -#: ../../script/events/outside.js:77 -msgid "a sickness is spreading through the village." -msgstr "по деревне распространяется болезнь." +#~ msgid "the ground is littered with small teeth" +#~ msgstr "на полу разбросано немного зубов" -#: ../../script/events/outside.js:78 ../../script/events/outside.js:132 -msgid "medicine is needed immediately." -msgstr "срочно нужно лекарство." +#~ msgid "can't tell what left it here." +#~ msgstr "сложно сказать, что именно оставило его здесь." -#: ../../script/events/outside.js:82 -msgid "1 medicine" -msgstr "1 лекарство" +#~ msgid "the torch sputters and dies in the damp air" +#~ msgstr "из-за сырости факел перестает светить и затухает" -#: ../../script/events/outside.js:87 -msgid "ignore it" -msgstr "игнорировать" +#~ msgid "the darkness is absolute" +#~ msgstr "тьма наступает" -#: ../../script/events/outside.js:94 -msgid "the sickness is cured in time." -msgstr "болезнь была вовремя вылечена." +#~ msgid "the torch goes out" +#~ msgstr "факел гаснет" -#: ../../script/events/outside.js:105 -msgid "the sickness spreads through the village." -msgstr "по деревне распространилась болезнь." +#~ msgid "a cave lizard attacks" +#~ msgstr "атакует пещерная ящерица" -#: ../../script/events/outside.js:106 -msgid "the days are spent with burials." -msgstr "каждый день хоронят людей." +#~ msgid "a large beast charges out of the dark" +#~ msgstr "большой зверь выходит из темноты" -#: ../../script/events/outside.js:107 ../../script/events/outside.js:166 -msgid "the nights are rent with screams." -msgstr "каждую ночь слышатся крики." +#~ msgid "a giant lizard shambles forward" +#~ msgstr "гигантская ящерица идет на вас" -#: ../../script/events/outside.js:124 -msgid "Plague" -msgstr "Чума" +#~ msgid "the nest of a large animal lies at the back of the cave." +#~ msgstr "в глубине пещеры находится гнездо большого зверя." -#: ../../script/events/outside.js:131 -msgid "a terrible plague is fast spreading through the village." -msgstr "страшная чума быстро распространяется по деревне." +#~ msgid "a small supply cache is hidden at the back of the cave." +#~ msgstr "немного вещей спрятано в глубине пещеры." -#: ../../script/events/outside.js:136 -msgid "5 medicine" -msgstr "5 лекарств" +#~ msgid "" +#~ "an old case is wedged behind a rock, covered in a thick layer of dust." +#~ msgstr "позади камня стоит, покрытый пылью, старый шкаф" -#: ../../script/events/outside.js:141 -msgid "do nothing" -msgstr "ничего не делать" +#~ msgid "A Deserted Town" +#~ msgstr "Пустынный город" -#: ../../script/events/outside.js:148 -msgid "the plague is kept from spreading." -msgstr "чума перестает распространяться" +#~ msgid "a small suburb lays ahead, empty houses scorched and peeling." +#~ msgstr "впереди находится небольшой город." -#: ../../script/events/outside.js:149 -msgid "only a few die." -msgstr "лишь немногие умирают." +#~ msgid "" +#~ "broken streetlights stand, rusting. light hasn't graced this place in a " +#~ "long time." +#~ msgstr "" +#~ "стоят ржавые и сломанные уличные фонари. это место не видело света уже " +#~ "давно." -#: ../../script/events/outside.js:150 -msgid "the rest bury them." -msgstr "остальные хоронят их." +#~ msgid "the town lies abandoned, its citizens long dead" +#~ msgstr "город заброшен, его жители давно мертвы" -#: ../../script/events/outside.js:165 -msgid "the plague rips through the village." -msgstr "чума распространяется по деревне и убивает всех на своём пути." +#~ msgid "explore" +#~ msgstr "исследовать" -#: ../../script/events/outside.js:167 -msgid "the only hope is a quick death." -msgstr "единственная надежда - это быстрая смерть." +#~ msgid "" +#~ "where the windows of the schoolhouse aren't shattered, they're blackened " +#~ "with soot." +#~ msgstr "даже там, где окна школы не сломаны, они почернели от старости." -#: ../../script/events/outside.js:184 -msgid "A Beast Attack" -msgstr "Нападение зверей" +#~ msgid "the double doors creak endlessly in the wind." +#~ msgstr "двойные двери бесконечно скрипят из-за ветра." -#: ../../script/events/outside.js:191 -msgid "a pack of snarling beasts pours out of the trees." -msgstr "стая диких зверей пришла из леса." +#~ msgid "leave town" +#~ msgstr "покинуть город" -#: ../../script/events/outside.js:192 -msgid "the fight is short and bloody, but the beasts are repelled." -msgstr "борьба была короткой и кровавой, но звери отступили." +#~ msgid "ambushed on the street." +#~ msgstr "на улице была засада." -#: ../../script/events/outside.js:193 -msgid "the villagers retreat to mourn the dead." -msgstr "жители оплакивают погибших." +# ? +#~ msgid "a squat building up ahead." +#~ msgstr "впереди находится какая-то постройка." -#: ../../script/events/outside.js:215 -msgid "A Military Raid" -msgstr "Вооруженный налёт" +#~ msgid "a green cross barely visible behind grimy windows." +#~ msgstr "за её грязными окнами едва видно зеленый крест." -#: ../../script/events/outside.js:222 -msgid "a gunshot rings through the trees." -msgstr "из-за деревьев слышится выстрел." +#~ msgid "a small cache of supplies is tucked inside a rusting locker." +#~ msgstr "внутри ржавого шкафчика находится немного вещей." -#: ../../script/events/outside.js:223 -msgid "well armed men charge out of the forest, firing into the crowd." -msgstr "хорошо вооруженные люди выходят из леса и стреляют в толпу." +#~ msgid "a scavenger waits just inside the door." +#~ msgstr "мусорщик поджидал вас около двери." -#: ../../script/events/outside.js:224 -msgid "after a skirmish they are driven away, but not without losses." -msgstr "после стычки они ушли прочь, но не без потерь." +#~ msgid "a beast stands alone in an overgrown park." +#~ msgstr "в совсем заросшем парке стоит одинокий зверь." -#: ../../script/events/global.js:6 -msgid "The Thief" -msgstr "Вор" +#~ msgid "an overturned caravan is spread across the pockmarked street." +#~ msgstr "на дороге лежит перевёрнутый караван." -#: ../../script/events/global.js:13 -msgid "the villagers haul a filthy man out of the store room." -msgstr "жители тащат грязного человека со склада." +#~ msgid "" +#~ "it's been picked over by scavengers, but there's still some things worth " +#~ "taking." +#~ msgstr "хоть он и был ограблен мусорщиками, здесь еще что-то осталось." -#: ../../script/events/global.js:14 -msgid "say his folk have been skimming the supplies." -msgstr "говорят, что он крал вещи оттуда." +#~ msgid "a madman attacks, screeching." +#~ msgstr "сумасшедший с визгом атакует вас." -#: ../../script/events/global.js:15 -msgid "say he should be strung up as an example." -msgstr "говорят, что он должен публично повешен. " +#~ msgid "a thug moves out of the shadows." +#~ msgstr "бандит появляется из тени." -#: ../../script/events/global.js:17 -msgid "a thief is caught" -msgstr "пойман вор" +#~ msgid "a beast charges out of a ransacked classroom." +#~ msgstr "зверь бежит на вас из разграбленного класса." -#: ../../script/events/global.js:20 -msgid "hang him" -msgstr "повесить его" +#~ msgid "through the large gymnasium doors, footsteps can be heard." +#~ msgstr "сквозь большие двери спортзала слышатся шаги." -#: ../../script/events/global.js:24 -msgid "spare him" -msgstr "пощадить его" +#~ msgid "the torchlight casts a flickering glow down the hallway." +#~ msgstr "факел мерцает и освещает коридор." -#: ../../script/events/global.js:31 -msgid "the villagers hang the thief high in front of the store room." -msgstr "жители повесили вора перед складом." +#~ msgid "the footsteps stop." +#~ msgstr "шаги прекратились." -#: ../../script/events/global.js:32 -msgid "" -"the point is made. in the next few days, the missing supplies are returned." -msgstr "выбор сделан. спустя несколько дней пропавшие вещи были возвращены." +#~ msgid "another beast, draw by the noise, leaps out of a copse of trees." +#~ msgstr "еще один зверь, услышав шум, выпрыгивает из-за деревьев." -#: ../../script/events/global.js:48 -msgid "the man says he's grateful. says he won't come around any more." -msgstr "человек благодарит вас и обещает, что больше здесь не появится." +#~ msgid "something's causing a commotion a ways down the road." +#~ msgstr "внизу на дороге что-то происходит." -#: ../../script/events/global.js:49 -msgid "shares what he knows about sneaking before he goes." -msgstr "перед уходом, он рассказывает вам всё, что знает." +#~ msgid "a fight, maybe." +#~ msgstr "возможно, это драка." -#: ../../script/localization.js:24 -msgid "bolas" -msgstr "болас" +#~ msgid "" +#~ "a small basket of food is hidden under a park bench, with a note attached." +#~ msgstr "под скамейкой в парке спрятана корзина с едой и запиской." -#: ../../script/localization.js:73 -msgid "village" -msgstr "деревня" +#~ msgid "can't read the words." +#~ msgstr "но слова на ней не удаётся прочитать." -#: ../../script/outside.js:419 -msgid "pop " -msgstr "жителей " +#~ msgid "a panicked scavenger bursts through the door, screaming." +#~ msgstr "орущий мусорщик врывается через дверь." -msgid "coal mine" -msgstr "угольный рудник" +#~ msgid "a man stands over a dead wanderer. notices he's not alone." +#~ msgstr "человек стоит над мертвым странником. вдруг, он замечает вас." -msgid "iron mine" -msgstr "железный рудник" +#~ msgid "scavenger had a small camp in the school." +#~ msgstr "у мусорщика был небольшой лагерь в школе." -#: ../../script/events.js:743 -msgid "*** EVENT ***" -msgstr "*** СОБЫТИЕ ***" +#~ msgid "collected scraps spread across the floor like they fell from heaven." +#~ msgstr "" +#~ "собранные им вещи разбросаны по полу так, будто бы они упали с неба." -#: ../../script/localization.js:23 -msgid "grenade" -msgstr "граната" +#~ msgid "scavenger'd been looking for supplies in here, it seems." +#~ msgstr "мусорщик, видимо, искал здесь полезные вещи." -msgid "energy cell" -msgstr "энергетическая батарея" +#~ msgid "a shame to let what he'd found go to waste." +#~ msgstr "это позорно, что всё это было зря." + +#~ msgid "" +#~ "beneath the wanderer's rags, clutched in one of its many hands, a glint " +#~ "of steel." +#~ msgstr "" +#~ "в тряпке, которую держал в руке странник, было укутано что-то стальное." + +#~ msgid "worth killing for, it seems." +#~ msgstr "наверное, это стоило смерти." + +#~ msgid "eye for an eye seems fair." +#~ msgstr "око за око - это довольно справедливо." + +#~ msgid "always worked before, at least." +#~ msgstr "по крайней мере, раньше это всегда работало." + +#~ msgid "picking the bones finds some useful trinkets." +#~ msgstr "перебирая кости, вы находите несколько полезных вещей." + +#~ msgid "some medicine abandoned in the drawers." +#~ msgstr "в ящиках осталось немного лекарств." + +#~ msgid "the clinic has been ransacked." +#~ msgstr "больница была разграблена." + +#~ msgid "only dust and stains remain." +#~ msgstr "только лишь пыль и пятна остались внутри." + +#~ msgid "A Ruined City" +#~ msgstr "Разрушенный город" + +#~ msgid "" +#~ "a battered highway sign stands guard at the entrance to this once-great " +#~ "city." +#~ msgstr "" +#~ "сломанный дорожный знак стоит на страже этого, когда-то прекрасного, " +#~ "города." + +#~ msgid "" +#~ "the towers that haven't crumbled jut from the landscape like the ribcage " +#~ "of some ancient beast." +#~ msgstr "" +#~ "башни, еще не разрушенные временем, возвышаются над городом как грудь " +#~ "древнего зверя." + +#~ msgid "might be things worth having still inside." +#~ msgstr "может быть внутри остались еще какие-то вещи." + +#~ msgid "the towers of a decaying city dominate the skyline" +#~ msgstr "башни разрушающегося города занимают всё небо" + +#~ msgid "the streets are empty." +#~ msgstr "улицы пусты." + +#~ msgid "the air is filled with dust, driven relentlessly by the hard winds." +#~ msgstr "подул сильный ветер и всё заполнилось пылью." + +#~ msgid "leave city" +#~ msgstr "покинуть город" + +#~ msgid "orange traffic cones are set across the street, faded and cracked." +#~ msgstr "" +#~ "оранжевые дорожные конусы установлены на дороге, они совсем выцвели и " +#~ "потрескались." + +#~ msgid "lights flash through the alleys between buildings." +#~ msgstr "между зданий, впереди по аллее, мигает какой-то свет." + +#~ msgid "a large shanty town sprawls across the streets." +#~ msgstr "большие упавшие башни расстилаются по всему городу." + +#~ msgid "faces, darkened by soot and blood, stare out from crooked huts." +#~ msgstr "лица, почерневшие от крови и сажи, наблюдают из хижин." + +#~ msgid "the shell of an abandoned hospital looms ahead." +#~ msgstr "впереди виднеется местный госпиталь." + +#~ msgid "the old tower seems mostly intact." +#~ msgstr "старая башня, на первый взгляд, выглядит нетронутой." + +#~ msgid "the shell of a burned out car blocks the entrance." +#~ msgstr "остатки сгоревшего автомобиля преграждают вход." + +#~ msgid "most of the windows at ground level are busted anyway." +#~ msgstr "но окна первых этажей открыты." + +#~ msgid "" +#~ "a huge lizard scrambles up out of the darkness of an old metro station." +#~ msgstr "огромная ящерица выползает из тьмы старой станции метро." + +#~ msgid "descend" +#~ msgstr "спуститься" + +#~ msgid "the shot echoes in the empty street." +#~ msgstr "слышится эхо выстрела." + +#~ msgid "the soldier steps out from between the buildings, rifle raised." +#~ msgstr "" +#~ "солдат появляется между двумя строениями и начинает огонь из винтовки." + +#~ msgid "a frail man stands defiantly, blocking the path." +#~ msgstr "вам преграждает путь довольно хилый человек." + +#~ msgid "nothing but downcast eyes." +#~ msgstr "здесь нет ничего, кроме опущенных глаз." + +#~ msgid "the people here were broken a long time ago." +#~ msgstr "люди ушли отсюда уже давно." + +#~ msgid "empty corridors." +#~ msgstr "коридоры пусты." + +#~ msgid "the place has been swept clean by scavengers." +#~ msgstr "это место было разграблено мусорщиками." + +#~ msgid "an old man bursts through a door, wielding a scalpel." +#~ msgstr "старик, в руках у которого скальпель, врывается из двери." + +#~ msgid "a thug is waiting on the other side of the wall." +#~ msgstr "с другой стороны стены выбегает бандит и атакует вас." + +#~ msgid "a snarling beast jumps out from behind a car." +#~ msgstr "дикий зверь выскакивает из-за автомобиля." + +#~ msgid "street above the subway platform is blown away." +#~ msgstr "улица над станцией метро была снесена." + +#~ msgid "lets some light down into the dusty haze." +#~ msgstr "свет факела освещает шахту." + +#~ msgid "a sound comes from the tunnel, just ahead." +#~ msgstr "из туннеля доносится какой-то звук." + +#~ msgid "looks like a camp of sorts up ahead." +#~ msgstr "похоже впереди какой-то лагерь." + +#~ msgid "rusted chainlink is pulled across an alleyway." +#~ msgstr "вокруг аллеи построен забор." + +#~ msgid "fires burn in the courtyard beyond." +#~ msgstr "за ним, во дворе, горит огонь." + +#~ msgid "more voices can be heard ahead." +#~ msgstr "всё больше голосов слышится вокруг." + +#~ msgid "they must be here for a reason." +#~ msgstr "должно быть, это не спроста. " + +#~ msgid "the sound of gunfire carries on the wind." +#~ msgstr "звук выстрела несётся по ветру." + +#~ msgid "the street ahead glows with firelight." +#~ msgstr "улица впереди освещается пламенем." + +#~ msgid "more squatters are crowding around now." +#~ msgstr "вокруг вас столпились поселенцы, они о чём-то шумят." + +#~ msgid "someone throws a stone." +#~ msgstr "кто-то кинул камень." + +#~ msgid "an improvised shop is set up on the sidewalk." +#~ msgstr "прямо на тротуаре находится небольшой магазин." + +#~ msgid "the owner stands by, stoic." +#~ msgstr "рядом с ним стоит хозяин." + +#~ msgid "strips of meat hang drying by the side of the street." +#~ msgstr "на одной стороне улицы развешены полоски мяса." + +#~ msgid "the people back away, avoiding eye contact." +#~ msgstr "люди решили уйти, избегая вашего взгляда." + +#~ msgid "" +#~ "someone has locked and barricaded the door to this operating theatre." +#~ msgstr "кто-то закрыл и забаррикадировал дверь, ведущую в операционную." + +#, fuzzy +#~ msgid "a tribe of elderly squatters is camped out in this ward." +#~ msgstr "здесь находится племя пожилых поселенцев." + +#~ msgid "a pack of lizards rounds the corner." +#~ msgstr "стая ящериц ползёт к вам из-за угла." + +#~ msgid "strips of meat are hung up to dry in this ward." +#~ msgstr "в палатке развешены сушиться полоски мяса." + +#~ msgid "a large bird nests at the top of the stairs." +#~ msgstr "наверху лестницы находится птичье гнездо." + +#~ msgid "the debris is denser here." +#~ msgstr "мусора здесь гораздо больше." + +#~ msgid "maybe some useful stuff in the rubble." +#~ msgstr "может быть найдётся что-нибудь полезное." + +#~ msgid "a swarm of rats rushes up the tunnel." +#~ msgstr "стая крыс бегут вверх по туннелю." + +#~ msgid "a large man attacks, waving a bayonet." +#~ msgstr "большой человек, размахивая штыком, атакует вас." + +#~ msgid "a second soldier opens fire." +#~ msgstr "второй солдат открывает огонь." + +#~ msgid "a masked soldier rounds the corner, gun drawn" +#~ msgstr "солдат в маске заворачивает за угол, у него виден пистолет" + +#~ msgid "the crowd surges forward." +#~ msgstr "толпа бежит на вас." + +#~ msgid "a youth lashes out with a tree branch." +#~ msgstr "группа подростков спрыгивает с дерева." + +#~ msgid "a squatter stands firmly in the doorway of a small hut." +#~ msgstr "поселенец преграждает вход в маленькую хижину." + +#~ msgid "behind the door, a deformed figure awakes and attacks." +#~ msgstr "" +#~ "прямо за дверью появляется человек с деформированным телом, он атакует " +#~ "вас." + +#~ msgid "" +#~ "as soon as the door is open a little bit, hundreds of tentacles erupt." +#~ msgstr "как только дверь открывается, выскакивают сотни щупальцев." + +#~ msgid "bird must have liked shiney things." +#~ msgstr "похоже птице нравятся блестящие вещи." + +#~ msgid "some good stuff woven into its nest." +#~ msgstr "несколько хороших вещей вплетено в это гнездо." + +#~ msgid "not much here." +#~ msgstr "не так уж и много тут всего." + +#~ msgid "scavengers must have gotten to this place already." +#~ msgstr "похоже, что мусорщики уже разграбили это место." + +#~ msgid "the tunnel opens up at another platform." +#~ msgstr "туннель ведёт к другой платформе." + +#~ msgid "the walls are scorched from an old battle." +#~ msgstr "все стены обгорели от прошлой битвы." + +#~ msgid "bodies and supplies from both sides litter the ground." +#~ msgstr "тела и снаряжение двух сторон разбросаны по земле." + +#~ msgid "the small military outpost is well supplied." +#~ msgstr "небольшой военный пост хорошо экипирован." + +#~ msgid "" +#~ "arms and munitions, relics from the war, are neatly arranged on the store-" +#~ "room floor." +#~ msgstr "" +#~ "оружие и патроны, а также трофеи с войны аккуратно расположены на полу " +#~ "кладовой." + +#~ msgid "just as deadly now as they were then." +#~ msgstr "такие же смертельные, как раньше." + +#~ msgid "searching the bodies yields a few supplies." +#~ msgstr "вы обыскали тела и нашли несколько вещей." + +#~ msgid "more soldiers will be on their way." +#~ msgstr "приближаются еще солдаты." + +#~ msgid "time to move on." +#~ msgstr "настало время уходить." + +#~ msgid "the small settlement has clearly been burning a while." +#~ msgstr "это небольшое поселение, видимо, горело долгое время." + +#~ msgid "" +#~ "the bodies of the wanderers that lived here are still visible in the " +#~ "flames." +#~ msgstr "тела живших здесь людей до сих пор видны в пламени." + +#~ msgid "still time to rescue a few supplies." +#~ msgstr "еще есть время спасти что-нибудь." + +#~ msgid "" +#~ "the remaining settlers flee from the violence, their belongings forgotten." +#~ msgstr "выжившие поселенцы бежали отсюда и оставили свои вещи." + +#~ msgid "there's not much, but some useful things can still be found." +#~ msgstr "тут не так уж и много всего, но что-то может оказаться полезным." + +#~ msgid "the young settler was carrying a canvas sack." +#~ msgstr "молодой поселенец несёт за собой мешок." + +#~ msgid "it contains travelling gear, and a few trinkets." +#~ msgstr "" +#~ "в нём находятся полезные в дороге вещи, а также несколько безделушек." + +#~ msgid "there's nothing else here." +#~ msgstr "больше здесь ничего нет." + +#~ msgid "inside the hut, a child cries." +#~ msgstr "внутри хижины находится плачущий ребёнок." + +#~ msgid "a few belongings rest against the walls." +#~ msgstr "в стену упирается несколько вещей." + +#~ msgid "the stench of rot and death fills the operating theatres." +#~ msgstr "в операционной пахнет гнилью и смертью." + +#~ msgid "a few items are scattered on the ground." +#~ msgstr "на земле валяется несколько вещей." + +#~ msgid "there is nothing else here." +#~ msgstr "больше здесь ничего нет." + +#~ msgid "a pristine medicine cabinet at the end of a hallway." +#~ msgstr "в конце коридора висит нетронутая аптечка." + +#~ msgid "the rest of the hospital is empty." +#~ msgstr "остальная часть госпиталя пуста." + +#~ msgid "someone had been stockpiling loot here." +#~ msgstr "похоже кто-то уже успел поживиться здесь." + +#~ msgid "the tentacular horror is defeated." +#~ msgstr "щупальцеобразный монстр побеждён." + +#~ msgid "inside, the remains of its victims are everywhere." +#~ msgstr "внутри находятся останки его жертв, они повсюду." + +#~ msgid "the warped man lies dead." +#~ msgstr "деформированный человек мёртв." + +#~ msgid "the operating theatre has a lot of curious equipment." +#~ msgstr "в операционной вы находите много полезного оборудования." + +#~ msgid "the old man had a small cache of interesting items." +#~ msgstr "у старика есть небольшой тайник с интересными вещами." + +#~ msgid "An Old House" +#~ msgstr "Старое здание" + +#~ msgid "an old house remains here, once white siding yellowed and peeling." +#~ msgstr "здесь стоит старое, уже пожелтевшее, здание." + +#~ msgid "the door hangs open." +#~ msgstr "дверь в него открыта." + +#~ msgid "the remains of an old house stand as a monument to simpler times" +#~ msgstr "остатки старого здания остались здесь как памятник старым временам." + +#~ msgid "the house is abandoned, but not yet picked over." +#~ msgstr "здание заброшено, но еще не разграблено." + +#~ msgid "still a few drops of water in the old well." +#~ msgstr "в старом колодце до сих пор осталось немного воды." + +#~ msgid "the house has been ransacked." +#~ msgstr "здание было разграблено." + +#~ msgid "but there is a cache of medicine under the floorboards." +#~ msgstr "но под полом осталась упаковка с лекарствами." + +#~ msgid "a man charges down the hall, a rusty blade in his hand" +#~ msgstr "к вам спускается человек, в руке у него ржавое лезвие" + +#~ msgid "A Forgotten Battlefield" +#~ msgstr "Заброшенное поле битвы" + +#~ msgid "a battle was fought here, long ago." +#~ msgstr "когда-то здесь происходило сражение, но это было очень давно." + +#~ msgid "" +#~ "battered technology from both sides lays dormant on the blasted landscape." +#~ msgstr "потрёпанное снаряжение обеих сторон лежит на разрушенной земле." + +#~ msgid "A Huge Borehole" +#~ msgstr "Огромная скважина" + +#~ msgid "" +#~ "a huge hole is cut deep into the earth, evidence of the past harvest." +#~ msgstr "огромная дыра уходит глубоко в землю, видимо тут что-то искали." + +#~ msgid "they took what they came for, and left." +#~ msgstr "они забрали то, что хотели, и ушли." + +#~ msgid "" +#~ "castoff from the mammoth drills can still be found by the edges of the " +#~ "precipice." +#~ msgstr "запчасти от гигантской дрели до сих пор лежат на краю пропасти." + +#~ msgid "A Crashed Ship" +#~ msgstr "Разбитый корабль" + +#~ msgid "" +#~ "the familiar curves of a wanderer vessel rise up out of the dust and ash. " +#~ msgstr "знакомые страннику формы поднимаются из пыли и пепла." + +#~ msgid "lucky that the natives can't work the mechanisms." +#~ msgstr "повезло, что местные не умеют работать с механизмами." + +#~ msgid "with a little effort, it might fly again." +#~ msgstr "если постараться, то оно снова сможет летать." + +#~ msgid "salvage" +#~ msgstr "забрать" + +#~ msgid "The Sulphur Mine" +#~ msgstr "Серный рудник" + +#~ msgid "the military is already set up at the mine's entrance." +#~ msgstr "" +#~ "на входе в шахту стоят военные. похоже они в полной боевой готовности." + +#~ msgid "soldiers patrol the perimeter, rifles slung over their shoulders." +#~ msgstr "солдаты, с винтовками на плечах, патрулируют периметр." + +#~ msgid "a military perimeter is set up around the mine." +#~ msgstr "вокруг шахты установлен военный периметр." + +#~ msgid "attack" +#~ msgstr "атаковать" + +#~ msgid "a soldier, alerted, opens fire." +#~ msgstr "солдат, подняв тревогу, открывает огонь." + +#~ msgid "run" +#~ msgstr "бежать" + +#~ msgid "a second soldier joins the fight." +#~ msgstr "второй солдат вступает в бой." + +#~ msgid "a grizzled soldier attacks, waving a bayonet." +#~ msgstr "размахивая штыком, нападает седой солдат." + +#~ msgid "the military presence has been cleared." +#~ msgstr "военный периметр был зачищен." + +#~ msgid "the mine is now safe for workers." +#~ msgstr "шахта теперь безопасна для рабочих." + +#~ msgid "the sulphur mine is clear of dangers" +#~ msgstr "серный рудник теперь безопасен" + +#~ msgid "The Coal Mine" +#~ msgstr "Угольный рудник" + +#~ msgid "camp fires burn by the entrance to the mine." +#~ msgstr "у входа в шахту горит костёр." + +#~ msgid "men mill about, weapons at the ready." +#~ msgstr "рядом ходит патруль с оружием наготове." + +#~ msgid "this old mine is not abandoned" +#~ msgstr "эта старая шахта не заброшена" + +#~ msgid "a man joins the fight" +#~ msgstr "в бой вступает человек" + +#~ msgid "only the chief remains." +#~ msgstr "остался только главный." + +#~ msgid "the camp is still, save for the crackling of the fires." +#~ msgstr "в лагере остается лишь гореть огонь." + +#~ msgid "the coal mine is clear of dangers" +#~ msgstr "угольный рудник теперь безопасен" + +#~ msgid "The Iron Mine" +#~ msgstr "Рудник железа" + +#~ msgid "an old iron mine sits here, tools abandoned and left to rust." +#~ msgstr "" +#~ "здесь находится старый рудник железа, все инструменты были оставлены " +#~ "ржаветь." + +#~ msgid "" +#~ "bleached bones are strewn about the entrance. many, deeply scored with " +#~ "jagged grooves." +#~ msgstr "около входа разбросаны уже побелевшие кости." + +#~ msgid "feral howls echo out of the darkness." +#~ msgstr "дикие вопли доносятся эхом из темноты." + +#~ msgid "the path leads to an abandoned mine" +#~ msgstr "путь ведет к заброшенной шахте" + +#~ msgid "a large creature lunges, muscles rippling in the torchlight" +#~ msgstr "большое существо бросается на вас" + +#~ msgid "the beast is dead." +#~ msgstr "существо мертво." + +#~ msgid "the iron mine is clear of dangers" +#~ msgstr "железный рудник теперь безопасен" + +#~ msgid "A Destroyed Village" +#~ msgstr "Разрушенная Деревня" + +#~ msgid "a destroyed village lies in the dust." +#~ msgstr "здесь находится разрушенная деревня, покрытая пылью." + +#~ msgid "charred bodies litter the ground." +#~ msgstr "обугленные тела разлагаются почвой." + +#~ msgid "pop " +#~ msgstr "жителей " #~ msgid "the {0} is dead." #~ msgstr "le {0} est mort" diff --git a/lang/sv/strings.po b/lang/sv/strings.po index fbf445a..9348c7d 100644 --- a/lang/sv/strings.po +++ b/lang/sv/strings.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: adarkroom\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-22 09:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-25 16:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-07 14:15-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-07 14:15-0500\n" "Last-Translator: Björn Bohm \n" "Language-Team: \n" "Language: sv\n" @@ -16,6 +16,1046 @@ msgstr "" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Poedit-SearchPath-0: ./../../script\n" +#: ../../script/outside.js:5 +msgid "Outside" +msgstr "Utanför" + +#: ../../script/outside.js:13 ../../script/localization.js:41 +msgid "gatherer" +msgstr "samlare" + +#: ../../script/outside.js:20 ../../script/localization.js:21 +msgid "hunter" +msgstr "jägare" + +#: ../../script/outside.js:28 ../../script/localization.js:22 +msgid "trapper" +msgstr "pälsjägare" + +#: ../../script/outside.js:36 ../../script/localization.js:23 +msgid "tanner" +msgstr "garvare" + +#: ../../script/outside.js:44 ../../script/localization.js:27 +msgid "charcutier" +msgstr "charkuterist" + +#: ../../script/outside.js:53 ../../script/localization.js:28 +msgid "iron miner" +msgstr "järn gruvarbetare" + +#: ../../script/outside.js:61 ../../script/localization.js:30 +msgid "coal miner" +msgstr "kol gruvarbetare" + +#: ../../script/outside.js:69 ../../script/localization.js:32 +msgid "sulphur miner" +msgstr "svavel gruvarbetare" + +#: ../../script/outside.js:77 ../../script/localization.js:35 +msgid "steelworker" +msgstr "stålarbetare" + +#: ../../script/outside.js:86 ../../script/localization.js:34 +msgid "armourer" +msgstr "vapensmed" + +#: ../../script/outside.js:100 +msgid "scraps of fur" +msgstr "bitar av päls" + +#: ../../script/outside.js:105 +msgid "bits of meat" +msgstr "bitar av kött" + +#: ../../script/outside.js:110 +msgid "strange scales" +msgstr "konstiga fjäll" + +#: ../../script/outside.js:115 +msgid "scattered teeth" +msgstr "utspridda tänder" + +#: ../../script/outside.js:120 +msgid "tattered cloth" +msgstr "nött tyg" + +#: ../../script/outside.js:125 +msgid "a crudely made charm" +msgstr "en govt snidad talisman" + +#: ../../script/outside.js:141 ../../script/outside.js:529 +msgid "A Silent Forest" +msgstr "En Tyst Skog" + +#: ../../script/outside.js:166 +msgid "gather wood" +msgstr "samla ved" + +#: ../../script/outside.js:183 +msgid "a stranger arrives in the night" +msgstr "en främmling kommer under natten" + +#: ../../script/outside.js:185 +msgid "a weathered family takes up in one of the huts." +msgstr "en väderbiten familj flyttar in i en av stugorna." + +#: ../../script/outside.js:187 +msgid "a small group arrives, all dust and bones." +msgstr "en litet grupp kommer. Bara skinn och ben." + +#: ../../script/outside.js:189 +msgid "a convoy lurches in, equal parts worry and hope." +msgstr "en karavan människor stapplar in, lika delar ängsla och hopp." + +#: ../../script/outside.js:191 +msgid "the town's booming. word does get around." +msgstr "samhället växer. ryktet sprider sig." + +#: ../../script/outside.js:510 +msgid "check traps" +msgstr "kontrollera fällorna" + +#: ../../script/outside.js:531 +msgid "A Lonely Hut" +msgstr "En Ensam Hydda" + +#: ../../script/outside.js:533 +msgid "A Tiny Village" +msgstr "En Liten By" + +#: ../../script/outside.js:535 +msgid "A Modest Village" +msgstr "En Måttlig By" + +#: ../../script/outside.js:537 +msgid "A Large Village" +msgstr "En Stor By" + +#: ../../script/outside.js:539 +msgid "A Raucous Village" +msgstr "Ett Samhälle" + +#: ../../script/outside.js:551 +msgid "the sky is grey and the wind blows relentlessly" +msgstr "himelen är grå och vinden blåser oavbrutet" + +#: ../../script/outside.js:561 +msgid "dry brush and dead branches litter the forest floor" +msgstr "torra buskar och döda grenar ligger på marken i skogen" + +#: ../../script/path.js:43 +msgid "embark" +msgstr "utgå" + +# Не використовується в грі, але має лишитись для програми локалізації. +#: ../../script/path.js:60 +msgid "the compass points " +msgstr "kompassen pekar" + +#: ../../script/path.js:132 +msgid "none" +msgstr "ingen" + +#: ../../script/path.js:134 ../../script/localization.js:15 +msgid "steel" +msgstr "stål" + +#: ../../script/path.js:136 ../../script/localization.js:14 +msgid "iron" +msgstr "järn" + +#: ../../script/path.js:138 ../../script/localization.js:13 +msgid "leather" +msgstr "läder" + +#: ../../script/path.js:142 +msgid "armour" +msgstr "skydd" + +#: ../../script/path.js:153 +msgid "water" +msgstr "vatten" + +#: ../../script/path.js:230 ../../script/world.js:284 +msgid "free {0}/{1}" +msgstr "ledigt {0}/{1}" + +#: ../../script/path.js:254 +msgid "weight" +msgstr "vikt" + +#: ../../script/path.js:256 +msgid "available" +msgstr "tillgänglig" + +#: ../../script/events.js:344 ../../script/events.js:389 +msgid "miss" +msgstr "miss" + +#: ../../script/events.js:357 ../../script/events.js:402 +msgid "stunned" +msgstr "bedövad" + +#: ../../script/events.js:746 +msgid "*** EVENT ***" +msgstr "*** HÄNDELSE ***" + +# Бити кулаком +#: ../../script/world.js:46 +msgid "punch" +msgstr "slag" + +#: ../../script/world.js:52 +msgid "stab" +msgstr "hugg" + +#: ../../script/world.js:58 +msgid "swing" +msgstr "svinga" + +#: ../../script/world.js:64 +msgid "slash" +msgstr "hugg" + +#: ../../script/world.js:70 +msgid "thrust" +msgstr "stöt" + +#: ../../script/world.js:76 +msgid "shoot" +msgstr "skjut" + +#: ../../script/world.js:83 +msgid "blast" +msgstr "ljusattack" + +#: ../../script/world.js:90 +msgid "lob" +msgstr "lobba" + +#: ../../script/world.js:97 +msgid "tangle" +msgstr "trassla" + +#: ../../script/world.js:119 +msgid "An Outpost" +msgstr "En Utpost" + +#: ../../script/world.js:120 +msgid "Iron Mine" +msgstr "Järngruva" + +#: ../../script/world.js:121 +msgid "Coal Mine" +msgstr "Kolgruva" + +#: ../../script/world.js:122 +msgid "Sulphur Mine" +msgstr "Svavelgruva" + +#: ../../script/world.js:123 +msgid "An Old House" +msgstr "Ett Gammalt Hus" + +#: ../../script/world.js:124 +msgid "A Damp Cave" +msgstr "En Fuktig Gruva" + +#: ../../script/world.js:125 +msgid "An Abandoned Town" +msgstr "En Övergiven Stad" + +#: ../../script/world.js:126 +msgid "A Ruined City" +msgstr "En Förstörd Stad" + +#: ../../script/world.js:127 +msgid "A Crashed Starship" +msgstr "Ett krachat rymdskepp" + +#: ../../script/world.js:128 +msgid "A Borehole" +msgstr "Ett borrhål" + +#: ../../script/world.js:129 +msgid "A Battlefield" +msgstr "Ett slagfält" + +#: ../../script/world.js:130 +msgid "A Murky Swamp" +msgstr "Ett grumligt träsk" + +#: ../../script/world.js:134 +msgid "A Destroyed Village" +msgstr "En förstörd by" + +#: ../../script/world.js:250 +msgid "water:{0}" +msgstr "vatten:{0}" + +#: ../../script/world.js:277 +msgid "pockets" +msgstr "fickor" + +#: ../../script/world.js:279 ../../script/room.js:223 +msgid "rucksack" +msgstr "ryggsäck" + +#: ../../script/world.js:301 +msgid "hp: {0}/{1}" +msgstr "hp: {0}/{1}" + +#: ../../script/world.js:308 +msgid "{0}:{1}" +msgstr "{0}:{1}" + +#: ../../script/world.js:343 +msgid "dangerous to be this far from the village without proper protection" +msgstr "farligt att vara så här långt från byn utan riktigt skydd" + +#: ../../script/world.js:345 +msgid "safer here" +msgstr "säkrare här" + +#: ../../script/world.js:445 +msgid "the meat has run out" +msgstr "köttet har tagit slut" + +#: ../../script/world.js:450 +msgid "starvation sets in" +msgstr "hungern sätter in " + +#: ../../script/world.js:475 +msgid "there is no more water" +msgstr "det finns inget mer vatten" + +#: ../../script/world.js:479 +msgid "the thirst becomes unbearable" +msgstr "törsten blir ohållbar" + +#: ../../script/world.js:552 +msgid "the trees yield to dry grass. the yellowed brush rustles in the wind." +msgstr "träden ger efter till torrt gräs. dom gula buskarna rasslar i vinden." + +#: ../../script/world.js:555 +msgid "" +"the trees are gone. parched earth and blowing dust are poor replacements." +msgstr "träden är borta. uttorkad jord och damm är dåliga ersättare." + +#: ../../script/world.js:562 +msgid "" +"trees loom on the horizon. grasses gradually yield to a forest floor of dry " +"branches and fallen leaves." +msgstr "" +"träden tornar upp sig vid horisonten, gradvis ger gräset efter för skogens " +"torra grenar och fallna löv." + +#: ../../script/world.js:565 +msgid "the grasses thin. soon, only dust remains." +msgstr "gräset blir tunnare, snart är det bara damm kvar." + +#: ../../script/world.js:572 +msgid "the barrens break at a sea of dying grass, swaying in the arid breeze." +msgstr "" +"ödemarken bryter av till ett hav av döende gräs, sakta vajande i den torra " +"vinden." + +#: ../../script/world.js:575 +msgid "" +"a wall of gnarled trees rises from the dust. their branches twist into a " +"skeletal canopy overhead." +msgstr "" +"en vägg av knotiga träd sträcker sig ur stoftet. ett himlavalv av förvrängda " +"och skelettliknande grenar täcker himmelen." + +#: ../../script/world.js:777 +msgid "Wanderer" +msgstr "Vandrare" + +#: ../../script/world.js:782 +msgid "The Village" +msgstr "Byn" + +#: ../../script/world.js:811 +msgid "the world fades" +msgstr "ett mörker faller över världen" + +#: ../../script/world.js:939 +msgid "A Barren World" +msgstr "En Karg Värld" + +#: ../../script/room.js:16 +msgid "trap" +msgstr "fälla" + +#: ../../script/room.js:19 +msgid "" +"builder says she can make traps to catch any creatures might still be alive " +"out there" +msgstr "" +"byggaren säger att hon kan göra fällor för att fånga djur som kan finnas " +"kvar utanför" + +#: ../../script/room.js:20 +msgid "more traps to catch more creatures" +msgstr "fler fällor för att fånga fler djur" + +#: ../../script/room.js:21 +msgid "more traps won't help now" +msgstr "fler fällor är inte till någon nytta" + +#: ../../script/room.js:31 +msgid "cart" +msgstr "kälke" + +#: ../../script/room.js:34 +msgid "builder says she can make a cart for carrying wood" +msgstr "byggaren säger hon kan bygga en vedskälke" + +#: ../../script/room.js:35 +msgid "the rickety cart will carry more wood from the forest" +msgstr "kälken vill ta mer ved från skogen" + +#: ../../script/room.js:44 +msgid "hut" +msgstr "hydda" + +#: ../../script/room.js:47 +msgid "builder says there are more wanderers. says they'll work, too." +msgstr "byggaren säger det är fler vandrare. säger att dom också vill jobba" + +#: ../../script/room.js:48 +msgid "builder puts up a hut, out in the forest. says word will get around." +msgstr "byggaren sätter upp en hydda i skogen. säger att ryktet kommer gå" + +#: ../../script/room.js:49 +msgid "no more room for huts." +msgstr "ingen mer plats gör stugor" + +#: ../../script/room.js:59 +msgid "lodge" +msgstr "stuga" + +#: ../../script/room.js:62 +msgid "villagers could help hunt, given the means" +msgstr "bybor kan hjälpa till att jaga, bara dom får förutsättningarna" + +#: ../../script/room.js:63 +msgid "the hunting lodge stands in the forest, a ways out of town" +msgstr "jaktstugan står i skogen, en bit från byn" + +#: ../../script/room.js:74 +msgid "trading post" +msgstr "handelsplats" + +#: ../../script/room.js:77 +msgid "a trading post would make commerce easier" +msgstr "en handelsplats skulle göra det enklare att byta varor" + +#: ../../script/room.js:78 +msgid "" +"now the nomads have a place to set up shop, they might stick around a while" +msgstr "" +"nu när nomaderna har någonstans att sälja sina saker kanske dom stännar kvar " +"längre" + +#: ../../script/room.js:88 +msgid "tannery" +msgstr "garveri" + +#: ../../script/room.js:91 +msgid "builder says leather could be useful. says the villagers could make it." +msgstr "" +"byggaren säger att läder kan vara användbart. byborna skulle kunna tillverka " +"det." + +#: ../../script/room.js:92 +msgid "tannery goes up quick, on the edge of the village" +msgstr "garveriet kommer snabbt upp i utkanten av byn" + +#: ../../script/room.js:102 +msgid "smokehouse" +msgstr "rökeri" + +#: ../../script/room.js:105 +msgid "" +"should cure the meat, or it'll spoil. builder says she can fix something up." +msgstr "" +"kan röka kött, annars går det till spillo. byggaren säger att hon kan ordna " +"något." + +#: ../../script/room.js:106 +msgid "builder finishes the smokehouse. she looks hungry." +msgstr "byggaren färdigställer rökeriet, hon ser hungrig ut." + +#: ../../script/room.js:116 +msgid "workshop" +msgstr "verkstad" + +#: ../../script/room.js:119 +msgid "builder says she could make finer things, if she had the tools" +msgstr "byggaren säger hon kan göra finare saker om hon hade rätt verktyg" + +#: ../../script/room.js:120 +msgid "workshop's finally ready. builder's excited to get to it" +msgstr "verkstaden är äntligen klar, byggaren är uppspelt att börja" + +#: ../../script/room.js:131 +msgid "steelworks" +msgstr "stålverk" + +#: ../../script/room.js:134 +msgid "builder says the villagers could make steel, given the tools" +msgstr "byggaren säger att byborna kan göra stål, bara dom har det som behövs" + +#: ../../script/room.js:135 +msgid "a haze falls over the village as the steelworks fires up" +msgstr "röken lägger sig över byn när stålverket startar ungnarna" + +#: ../../script/room.js:146 +msgid "armoury" +msgstr "vapensmedja" + +#: ../../script/room.js:149 +msgid "builder says it'd be useful to have a steady source of bullets" +msgstr "byggaren säger att det är nyttigt att ha en ständig ström av kulor" + +#: ../../script/room.js:150 +msgid "armoury's done, welcoming back the weapons of the past." +msgstr "vapensmedjan är klar, forna tiders vapen är tillbaka." + +#: ../../script/room.js:161 ../../script/localization.js:19 +msgid "torch" +msgstr "fackla" + +#: ../../script/room.js:164 +msgid "a torch to keep the dark away" +msgstr "en fackla för att hålla mörkret borta" + +#: ../../script/room.js:173 +msgid "waterskin" +msgstr "vattenskin" + +#: ../../script/room.js:177 +msgid "this waterskin'll hold a bit of water, at least" +msgstr "vattenskinnet håller lite vatten iallafall" + +#: ../../script/room.js:185 +msgid "cask" +msgstr "flaska" + +#: ../../script/room.js:189 +msgid "the cask holds enough water for longer expeditions" +msgstr "flaskan hǻller nog med vatten för längre expositioner " + +#: ../../script/room.js:198 +msgid "water tank" +msgstr "vattentank" + +#: ../../script/room.js:202 +msgid "never go thirsty again" +msgstr "gå aldrig törstig igen" + +#: ../../script/room.js:211 +msgid "bone spear" +msgstr "benspjut" + +#: ../../script/room.js:214 +msgid "this spear's not elegant, but it's pretty good at stabbing" +msgstr "spjutet är inte elegant, men det fungerar bra att stöta med" + +#: ../../script/room.js:227 +msgid "carrying more means longer expeditions to the wilds" +msgstr "bära fler förnödenheter innebär längre expeditioner" + +#: ../../script/room.js:235 +msgid "wagon" +msgstr "vagn" + +#: ../../script/room.js:239 +msgid "the wagon can carry a lot of supplies" +msgstr "vagnen kan lasta många saker" + +#: ../../script/room.js:248 +msgid "convoy" +msgstr "karavan" + +#: ../../script/room.js:252 +msgid "the convoy can haul mostly everything" +msgstr "karavanen kan frakta nästan allting" + +#: ../../script/room.js:262 +msgid "l armour" +msgstr "läderrustning" + +#: ../../script/room.js:265 +msgid "leather's not strong. better than rags, though." +msgstr "läder är inte starkt, men bättre än inget." + +#: ../../script/room.js:274 +msgid "i armour" +msgstr "järnrustning" + +#: ../../script/room.js:277 +msgid "iron's stronger than leather" +msgstr "järn är starkare än läder" + +#: ../../script/room.js:286 +msgid "s armour" +msgstr "stålrustning" + +#: ../../script/room.js:289 +msgid "steel's stronger than iron" +msgstr "stål är starkare än järn" + +#: ../../script/room.js:298 +msgid "iron sword" +msgstr "järnsvärf" + +#: ../../script/room.js:301 +msgid "sword is sharp. good protection out in the wilds." +msgstr "svärdet är vasst. bra skydd ute i vildmarken." + +#: ../../script/room.js:311 +msgid "steel sword" +msgstr "stålsvärd" + +#: ../../script/room.js:314 +msgid "the steel is strong, and the blade true." +msgstr "stålet är starkt, och klingan är vass." + +#: ../../script/room.js:324 +msgid "rifle" +msgstr "gevär" + +#: ../../script/room.js:326 +msgid "black powder and bullets, like the old days." +msgstr "svartkrut och kulor, som i gamla tider." + +#: ../../script/room.js:458 +msgid "Room" +msgstr "Rum" + +#: ../../script/room.js:496 +msgid "light fire" +msgstr "tänd brasa" + +#: ../../script/room.js:506 +msgid "stoke fire" +msgstr "elda" + +#: ../../script/room.js:543 ../../script/room.js:553 ../../script/room.js:701 +#: ../../script/room.js:705 +msgid "the room is {0}" +msgstr "rummet är {0}" + +#: ../../script/room.js:544 ../../script/room.js:552 ../../script/room.js:670 +msgid "the fire is {0}" +msgstr "elden är {0}" + +#: ../../script/room.js:563 +msgid "" +"the stranger is standing by the fire. she says she can help. says she builds " +"things." +msgstr "" +"främmlingen står vid elden. säger att hon kan hjälpa. säger att hon kan " +"bygga saker." + +#: ../../script/room.js:578 +msgid "freezing" +msgstr "frysande" + +#: ../../script/room.js:579 +msgid "cold" +msgstr "kallt" + +#: ../../script/room.js:580 +msgid "mild" +msgstr "ljummet" + +#: ../../script/room.js:581 +msgid "warm" +msgstr "varm" + +#: ../../script/room.js:582 +msgid "hot" +msgstr "hett" + +#: ../../script/room.js:594 +msgid "dead" +msgstr "död" + +#: ../../script/room.js:595 +msgid "smoldering" +msgstr "pyrande" + +#: ../../script/room.js:596 +msgid "flickering" +msgstr "flämtande" + +#: ../../script/room.js:597 +msgid "burning" +msgstr "brinnande" + +#: ../../script/room.js:598 +msgid "roaring" +msgstr "sprakande" + +#: ../../script/room.js:602 +msgid "A Dark Room" +msgstr "Ett Mörkt Rum" + +#: ../../script/room.js:602 +msgid "A Firelit Room" +msgstr "Ett Eldupplyst Rum" + +#: ../../script/room.js:640 +msgid "not enough wood to get the fire going" +msgstr "inte tillräckligt med ved för att starta elden" + +#: ../../script/room.js:653 +msgid "the wood has run out" +msgstr "veden har tagit slut" + +#: ../../script/room.js:673 +msgid "the light from the fire spills from the windows, out into the dark" +msgstr "ljuset från elden läcker ut genom fönstren, ut i mörkret utanför" + +#: ../../script/room.js:686 +msgid "builder stokes the fire" +msgstr "byggaren sköter om elden" + +#: ../../script/room.js:716 +msgid "the wind howls outside" +msgstr "vinden viner utanför" + +#: ../../script/room.js:717 +msgid "the wood is running out" +msgstr "veden håller på att ta slut" + +#: ../../script/room.js:724 +msgid "a ragged stranger stumbles through the door and collapses in the corner" +msgstr "en sliten främling tumlar in genom dörren och kollapsar i hörnet" + +#: ../../script/room.js:732 +msgid "" +"the stranger shivers, and mumbles quietly. her words are unintelligible." +msgstr "främmlingen skakar och mumlar tyst. hennes ord är osammanhängande." + +#: ../../script/room.js:735 +msgid "the stranger in the corner stops shivering. her breathing calms." +msgstr "främlingen i hörnet slutar skaka. hennes andning lungar sig" + +#: ../../script/space.js:42 +msgid "hull: " +msgstr "skrovс: " + +#: ../../script/space.js:76 +msgid "Troposphere" +msgstr "Tropossvären" + +#: ../../script/space.js:78 +msgid "Stratosphere" +msgstr "Stratosvären" + +#: ../../script/space.js:80 +msgid "Mesosphere" +msgstr "Mesosvären" + +#: ../../script/space.js:82 +msgid "Thermosphere" +msgstr "Termosvären" + +#: ../../script/space.js:84 +msgid "Exosphere" +msgstr "Exosvären" + +#: ../../script/space.js:86 +msgid "Space" +msgstr "Rymden" + +#: ../../script/ship.js:11 +msgid "Ship" +msgstr "Skepp" + +#: ../../script/ship.js:27 +msgid "An Old Starship" +msgstr "Ett Gammalt Rymdskepp" + +#: ../../script/ship.js:38 +msgid "hull:" +msgstr "skrov:" + +#: ../../script/ship.js:44 +msgid "engine:" +msgstr "motor:" + +#: ../../script/ship.js:51 +msgid "reinforce hull" +msgstr "förstärk skrovet" + +#: ../../script/ship.js:60 +msgid "upgrade engine" +msgstr "uppgradera motorn" + +#: ../../script/ship.js:69 ../../script/ship.js:142 +msgid "lift off" +msgstr "avfyra" + +#: ../../script/ship.js:91 +msgid "" +"somewhere above the debris cloud, the wanderer fleet hovers. been on this " +"rock too long." +msgstr "" +"någonstans ovanför molnet av spillror svävar vandrar flottan. den har varit " +"på den här platsen för länge." + +#: ../../script/ship.js:106 ../../script/ship.js:119 +msgid "not enough alien alloy" +msgstr "inte tillräckligt med främmande legering" + +#: ../../script/ship.js:134 +msgid "Ready to Leave?" +msgstr "Redo att lämna?" + +#: ../../script/ship.js:138 +msgid "time to get out of this place. won't be coming back." +msgstr "Dax att lämna detta ställe. Kommer inte tillbaka" + +#: ../../script/ship.js:150 +msgid "linger" +msgstr "dröj kvar" + +#: ../../script/localization.js:4 +msgid "saved." +msgstr "sparat." + +#: ../../script/localization.js:5 +msgid "wood" +msgstr "ved" + +#: ../../script/localization.js:6 +msgid "builder" +msgstr "byggare" + +#: ../../script/localization.js:7 +msgid "teeth" +msgstr "tänder" + +#: ../../script/localization.js:8 +msgid "meat" +msgstr "kött" + +#: ../../script/localization.js:9 +msgid "fur" +msgstr "päls" + +#: ../../script/localization.js:10 +msgid "alien alloy" +msgstr "främmande legering" + +#: ../../script/localization.js:11 +msgid "bullets" +msgstr "kulor" + +#: ../../script/localization.js:12 +msgid "charm" +msgstr "talisman" + +#: ../../script/localization.js:16 +msgid "coal" +msgstr "kol" + +#: ../../script/localization.js:17 +msgid "sulphur" +msgstr "svavel" + +#: ../../script/localization.js:18 +msgid "energy cell" +msgstr "energipaket" + +#: ../../script/localization.js:20 +msgid "medicine" +msgstr "medicin" + +#: ../../script/localization.js:24 +msgid "grenade" +msgstr "handgranat" + +#: ../../script/localization.js:25 +msgid "bolas" +msgstr "bolas" + +#: ../../script/localization.js:26 +msgid "bayonet" +msgstr "" + +#: ../../script/localization.js:29 +msgid "iron mine" +msgstr "järn gruva" + +#: ../../script/localization.js:31 +msgid "coal mine" +msgstr "kol gruva" + +#: ../../script/localization.js:33 +msgid "sulphur mine" +msgstr "svavel gruva" + +#: ../../script/localization.js:36 +msgid "bait" +msgstr "bete" + +#: ../../script/localization.js:37 ../../script/localization.js:44 +msgid "cured meat" +msgstr "torkat kött" + +#: ../../script/localization.js:38 ../../script/localization.js:43 +msgid "scales" +msgstr "fjäll" + +#: ../../script/localization.js:39 +msgid "compass" +msgstr "kompass" + +#: ../../script/localization.js:40 +msgid "laser rifle" +msgstr "lasergevär" + +#: ../../script/localization.js:42 +msgid "cloth" +msgstr "tyg" + +#: ../../script/localization.js:45 +msgid "thieves" +msgstr "tjyvar" + +#: ../../script/localization.js:46 +msgid "not enough fur" +msgstr "inte tillräckligt med skinn" + +#: ../../script/localization.js:47 +msgid "not enough wood" +msgstr "inte tillräckligt med trä" + +#: ../../script/localization.js:48 +msgid "not enough coal" +msgstr "inte tillräckligt med kol" + +#: ../../script/localization.js:49 +msgid "not enough iron" +msgstr "inte tillräckligt med järn" + +#: ../../script/localization.js:50 +msgid "not enough steel" +msgstr "inte tillräckligt med stål" + +#: ../../script/localization.js:51 +#, fuzzy +msgid "not enough sulphur" +msgstr "inte tillräckligt med skinn" + +#: ../../script/localization.js:52 +msgid "baited trap" +msgstr "fälla med bete" + +#: ../../script/localization.js:53 +msgid "not enough scales" +msgstr "inte tillräckligt med fjäll" + +#: ../../script/localization.js:54 +msgid "not enough cloth" +msgstr "inte tillräckligt med typ" + +#: ../../script/localization.js:55 +msgid "not enough teeth" +msgstr "inte tillräckligt med tänder" + +#: ../../script/localization.js:56 +msgid "not enough leather" +msgstr "inte tillräcklige med läder" + +#: ../../script/localization.js:57 +msgid "not enough meat" +msgstr "inte tillräckligt med kött" + +#: ../../script/localization.js:58 +msgid "the compass points east" +msgstr "kompassen pekar österut" + +#: ../../script/localization.js:59 +msgid "the compass points west" +msgstr "kompassen pekar västerut" + +#: ../../script/localization.js:60 +msgid "the compass points north" +msgstr "kompassen pekar norrut" + +#: ../../script/localization.js:61 +msgid "the compass points south" +msgstr "kompassen pekar söderut" + +#: ../../script/localization.js:62 +msgid "the compass points northeast" +msgstr "kompassen pekar nordöst" + +#: ../../script/localization.js:63 +msgid "the compass points northwest" +msgstr "kompassen pekar nordväst" + +#: ../../script/localization.js:64 +msgid "the compass points southeast" +msgstr "kompassen pekar sydöst" + +#: ../../script/localization.js:65 +msgid "the compass points southwest" +msgstr "kompassen pekar sydväst" + +#: ../../script/localization.js:72 +msgid "stores" +msgstr "förråd" + +#: ../../script/localization.js:73 +msgid "weapons" +msgstr "vapen" + +#: ../../script/localization.js:74 +msgid "build:" +msgstr "bygg:" + +#: ../../script/localization.js:75 +msgid "craft:" +msgstr "tillverka:" + +#: ../../script/localization.js:76 +msgid "buy:" +msgstr "köp:" + +#: ../../script/localization.js:77 +msgid "supplies:" +msgstr "utrustning:" + +#: ../../script/localization.js:78 +msgid "perks:" +msgstr "egenskaper:" + +#: ../../script/localization.js:79 +msgid "take:" +msgstr "ta:" + +#: ../../script/localization.js:80 +msgid "drop:" +msgstr "ta bort:" + +#: ../../script/localization.js:81 +msgid "forest" +msgstr "skog" + +#: ../../script/localization.js:82 +msgid "village" +msgstr "byn" + #: ../../script/dropbox.js:62 msgid "Dropbox connection" msgstr "Dropbox anslutning" @@ -29,12 +1069,11 @@ msgid "connect" msgstr "koppla upp" #: ../../script/dropbox.js:75 ../../script/dropbox.js:107 -#: ../../script/dropbox.js:133 ../../script/dropbox.js:163 -#: ../../script/engine.js:260 ../../script/engine.js:293 +#: ../../script/engine.js:270 ../../script/engine.js:303 msgid "cancel" msgstr "avbryt" -#: ../../script/dropbox.js:86 ../../script/dropbox.js:176 +#: ../../script/dropbox.js:86 msgid "Dropbox Export / Import" msgstr "Dropbox import / export" @@ -66,14 +1105,6 @@ msgstr "välj plats att spara till" msgid "save to slot" msgstr "spara till plats" -#: ../../script/dropbox.js:141 -msgid "choose one slot to load from" -msgstr "välj plats att ladda från" - -#: ../../script/dropbox.js:148 -msgid "load from slot" -msgstr "ladda från plats" - #: ../../script/dropbox.js:179 msgid "successfully saved to dropbox datastorage" msgstr "sparade till dropbox datalagring" @@ -86,301 +1117,993 @@ msgstr "kunde inte spara till dropbox datalagring" msgid "ok" msgstr "ok" -#: ../../script/engine.js:21 +#: ../../script/engine.js:15 msgid "boxer" msgstr "boxare" -#: ../../script/engine.js:22 +#: ../../script/engine.js:16 msgid "punches do more damage" msgstr "slag gör mer skada" -#: ../../script/engine.js:23 +#: ../../script/engine.js:18 msgid "learned to throw punches with purpose" msgstr "undervisad i att slå slag med kraft" -#: ../../script/engine.js:26 +#: ../../script/engine.js:21 msgid "martial artist" msgstr "kampsports expert" -#: ../../script/engine.js:27 +#: ../../script/engine.js:22 msgid "punches do even more damage." msgstr "slag gör ännu mer skada." -#: ../../script/engine.js:28 +#: ../../script/engine.js:23 msgid "learned to fight quite effectively without weapons" msgstr "undervisad i effektiv strid utan vapen" -#: ../../script/engine.js:31 +#: ../../script/engine.js:27 msgid "unarmed master" msgstr "mästare på handgemäng" -#: ../../script/engine.js:32 +#: ../../script/engine.js:28 msgid "punch twice as fast, and with even more force" msgstr "slå dubbelt så fort, och med ännu mer kraft" -#: ../../script/engine.js:33 +#: ../../script/engine.js:29 msgid "learned to strike faster without weapons" msgstr "undervisad att slå snabbare utan vapen" -#: ../../script/engine.js:36 +#: ../../script/engine.js:32 msgid "barbarian" msgstr "babar" -#: ../../script/engine.js:37 +#: ../../script/engine.js:33 msgid "melee weapons deal more damage" msgstr "slagvapen gör mer skada" -#: ../../script/engine.js:38 +#: ../../script/engine.js:34 msgid "learned to swing weapons with force" msgstr "undervisad att slå hårt med blankvapen" # contexte ? -#: ../../script/engine.js:41 +#: ../../script/engine.js:37 msgid "slow metabolism" msgstr "långsam metabolism" -#: ../../script/engine.js:42 +#: ../../script/engine.js:38 msgid "go twice as far without eating" msgstr "gå dubbelt så lungt utan att äta" -#: ../../script/engine.js:43 +#: ../../script/engine.js:39 msgid "learned how to ignore the hunger" msgstr "undervisad i att ignorera hunger" -#: ../../script/engine.js:46 +#: ../../script/engine.js:42 msgid "desert rat" msgstr "ökenråtta" -#: ../../script/engine.js:47 +#: ../../script/engine.js:43 msgid "go twice as far without drinking" msgstr "gå dubbelt så långt utan att dricka" -#: ../../script/engine.js:48 +#: ../../script/engine.js:44 msgid "learned to love the dry air" msgstr "undervisad att älska den torra luften" -#: ../../script/engine.js:51 +#: ../../script/engine.js:47 msgid "evasive" msgstr "undvikande" -#: ../../script/engine.js:52 +#: ../../script/engine.js:48 msgid "dodge attacks more effectively" msgstr "undvik attacker mer effektivt" -#: ../../script/engine.js:53 +#: ../../script/engine.js:49 msgid "learned to be where they're not" msgstr "undervisad i att vara där dom inte är" -#: ../../script/engine.js:56 +#: ../../script/engine.js:52 msgid "precise" msgstr "träffsäkerhet" # description pour la précision ... -#: ../../script/engine.js:57 +#: ../../script/engine.js:53 msgid "land blows more often" msgstr "ökad träffsäkerhet" -#: ../../script/engine.js:58 +#: ../../script/engine.js:54 msgid "learned to predict their movement" msgstr "undervisad att förutspå deras rörelser" -#: ../../script/engine.js:61 +#: ../../script/engine.js:57 msgid "scout" msgstr "utkik" -#: ../../script/engine.js:62 +#: ../../script/engine.js:58 msgid "see farther" msgstr "se längre" -#: ../../script/engine.js:63 +#: ../../script/engine.js:59 msgid "learned to look ahead" msgstr "undervisad att se längre" -#: ../../script/engine.js:66 +#: ../../script/engine.js:62 msgid "stealthy" msgstr "smygare" -#: ../../script/engine.js:67 +#: ../../script/engine.js:63 msgid "better avoid conflict in the wild" msgstr "bättre på att undvika konflikter i vildmarken" -#: ../../script/engine.js:68 +#: ../../script/engine.js:64 msgid "learned how not to be seen" msgstr "undervisad att undvika upptäckt" -#: ../../script/engine.js:71 +#: ../../script/engine.js:67 msgid "gastronome" msgstr "gastronom" -#: ../../script/engine.js:72 +#: ../../script/engine.js:68 msgid "restore more health when eating" msgstr "mat återställer mer hälsa" -#: ../../script/engine.js:73 +#: ../../script/engine.js:69 msgid "learned to make the most of food" msgstr "effektiviserar hushållandet med mat" -#: ../../script/engine.js:133 ../../script/engine.js:463 +#: ../../script/engine.js:137 ../../script/engine.js:473 msgid "lights off." msgstr "ljus av." -#: ../../script/engine.js:139 ../../script/space.js:438 +#: ../../script/engine.js:143 msgid "restart." msgstr "starta om." -#: ../../script/engine.js:145 +#: ../../script/engine.js:149 msgid "share." msgstr "dela." -#: ../../script/engine.js:151 +#: ../../script/engine.js:155 msgid "save." msgstr "spara." -#: ../../script/engine.js:160 +#: ../../script/engine.js:164 msgid "dropbox." msgstr "dropbox." -#: ../../script/engine.js:167 +#: ../../script/engine.js:171 msgid "app store." msgstr "app store." -#: ../../script/engine.js:243 +#: ../../script/engine.js:177 +msgid "github." +msgstr "" + +#: ../../script/engine.js:253 msgid "Export / Import" msgstr "Exportera / Importera" -#: ../../script/engine.js:247 +#: ../../script/engine.js:257 msgid "export or import save data, for backing up" msgstr "exportera eller impordera sparad data, för backup" -#: ../../script/engine.js:248 +#: ../../script/engine.js:258 msgid "or migrating computers" msgstr "eller för flytta till annan dator" -#: ../../script/engine.js:252 +#: ../../script/engine.js:262 msgid "export" msgstr "exportera" -#: ../../script/engine.js:256 ../../script/engine.js:288 +#: ../../script/engine.js:266 ../../script/engine.js:298 msgid "import" msgstr "importera" -#: ../../script/engine.js:267 +#: ../../script/engine.js:277 msgid "are you sure?" msgstr "är du säker?" -#: ../../script/engine.js:268 +#: ../../script/engine.js:278 msgid "if the code is invalid, all data will be lost." msgstr "om koden är fel, kommer all data vara borta." -#: ../../script/engine.js:269 +#: ../../script/engine.js:279 msgid "this is irreversible." msgstr "detta är oåterkallerligt." -#: ../../script/engine.js:273 ../../script/engine.js:359 +#: ../../script/engine.js:283 ../../script/engine.js:369 msgid "yes" msgstr "ja" -#: ../../script/engine.js:278 ../../script/engine.js:364 +#: ../../script/engine.js:288 ../../script/engine.js:374 msgid "no" msgstr "nej" -#: ../../script/engine.js:284 +#: ../../script/engine.js:294 msgid "put the save code here." msgstr "klistra in sparkoden här." -#: ../../script/engine.js:316 +#: ../../script/engine.js:326 msgid "Export" msgstr "Exportera" -#: ../../script/engine.js:319 +#: ../../script/engine.js:329 msgid "save this." msgstr "spara resultatet." -#: ../../script/engine.js:324 +#: ../../script/engine.js:334 msgid "got it" msgstr "jag har det." -#: ../../script/engine.js:353 +#: ../../script/engine.js:363 msgid "Restart?" msgstr "Starta om?" -#: ../../script/engine.js:356 +#: ../../script/engine.js:366 msgid "restart the game?" msgstr "starta om spelet?" -#: ../../script/engine.js:387 +#: ../../script/engine.js:397 msgid "Share" msgstr "Dela" -#: ../../script/engine.js:390 +#: ../../script/engine.js:400 msgid "bring your friends." msgstr "ta med dina vänner." -#: ../../script/engine.js:393 +#: ../../script/engine.js:403 msgid "facebook" msgstr "facebook" -#: ../../script/engine.js:400 +#: ../../script/engine.js:410 msgid "google+" msgstr "google+" -#: ../../script/engine.js:407 +#: ../../script/engine.js:417 msgid "twitter" msgstr "twitter" -#: ../../script/engine.js:414 +#: ../../script/engine.js:424 msgid "reddit" msgstr "reddit" -#: ../../script/engine.js:421 +#: ../../script/engine.js:431 msgid "close" msgstr "stäng" -#: ../../script/engine.js:456 ../../script/engine.js:459 +#: ../../script/engine.js:466 ../../script/engine.js:469 msgid "lights on." msgstr "ljus på." -#: ../../script/engine.js:561 -#, python-brace-format +#: ../../script/engine.js:571 msgid "{0} per {1}s" msgstr "{0} per {1}s" -#: ../../script/events.js:128 -msgid "eat meat" -msgstr "ät kött" +#: ../../script/events/outside.js:6 +msgid "A Ruined Trap" +msgstr "En förstörd fälla" -#: ../../script/events.js:148 -msgid "use meds" -msgstr "använd mediciner" +#: ../../script/events/outside.js:13 +msgid "some of the traps have been torn apart." +msgstr "några av fällorna har blivit sönderslitna." -#: ../../script/events.js:344 ../../script/events.js:389 -msgid "miss" -msgstr "miss" +#: ../../script/events/outside.js:14 +msgid "large prints lead away, into the forest." +msgstr "stora spår leder in i skogen." -#: ../../script/events.js:357 ../../script/events.js:402 -msgid "stunned" -msgstr "bedövad" +#: ../../script/events/outside.js:22 +msgid "some traps have been destroyed" +msgstr "några fällor har blivit förstörda" + +#: ../../script/events/outside.js:26 +msgid "track them" +msgstr "följ efter spåren" + +#: ../../script/events/outside.js:30 ../../script/events/room.js:101 +#: ../../script/events/room.js:152 +msgid "ignore them" +msgstr "strunta i dem" + +#: ../../script/events/outside.js:37 +msgid "the tracks disappear after just a few minutes." +msgstr "spåren försvinner efter några få minuter." + +#: ../../script/events/outside.js:38 +msgid "the forest is silent." +msgstr "skogen är tyst." + +#: ../../script/events/outside.js:42 ../../script/events/outside.js:59 +#: ../../script/events/outside.js:98 ../../script/events/outside.js:115 +#: ../../script/events/outside.js:166 ../../script/events/outside.js:183 +#: ../../script/events/outside.js:215 ../../script/events/outside.js:247 +msgid "go home" +msgstr "gå hem" + +#: ../../script/events/outside.js:49 +msgid "not far from the village lies a large beast, its fur matted with blood." +msgstr "inte lång från byn ligger en stor best. Pälsen är blodig." + +#: ../../script/events/outside.js:50 +msgid "it puts up little resistance before the knife." +msgstr "den kämpar vekt, innan den dör för kniven." + +#: ../../script/events/outside.js:68 +msgid "Sickness" +msgstr "Sjukdom" + +#: ../../script/events/outside.js:75 +msgid "a sickness is spreading through the village." +msgstr "en sjukdom sprider sig i byn." + +#: ../../script/events/outside.js:76 ../../script/events/outside.js:132 +msgid "medicine is needed immediately." +msgstr "medicin behövs omedelbart." + +#: ../../script/events/outside.js:82 +msgid "1 medicine" +msgstr "1 medicin" + +#: ../../script/events/outside.js:87 +msgid "ignore it" +msgstr "strunta i det" + +#: ../../script/events/outside.js:94 +msgid "the sickness is cured in time." +msgstr "sjukdommen är behandlad i tid." + +#: ../../script/events/outside.js:105 +msgid "the sickness spreads through the village." +msgstr "sjukdommen sprider sig i byn." + +#: ../../script/events/outside.js:106 +msgid "the days are spent with burials." +msgstr "dagarna är fyllda med begravningar." + +#: ../../script/events/outside.js:107 ../../script/events/outside.js:174 +msgid "the nights are rent with screams." +msgstr "på nätterna hörs plågade skrik." + +#: ../../script/events/outside.js:124 +msgid "Plague" +msgstr "Pest" + +#: ../../script/events/outside.js:131 +msgid "a terrible plague is fast spreading through the village." +msgstr "en fruktandsvärd pest tar snabbt fäste i byn." + +#: ../../script/events/outside.js:138 +#, fuzzy +msgid "buy medicine" +msgstr "1 medicin" + +#: ../../script/events/outside.js:144 +msgid "5 medicine" +msgstr "5 mediciner" + +#: ../../script/events/outside.js:149 +msgid "do nothing" +msgstr "gör ingenting" + +#: ../../script/events/outside.js:156 +msgid "the plague is kept from spreading." +msgstr "pesten är hindrad från att sprida sig." + +#: ../../script/events/outside.js:157 +msgid "only a few die." +msgstr "endast ett fåtal dör." + +#: ../../script/events/outside.js:158 +msgid "the rest bury them." +msgstr "byborna begraver de döda." + +#: ../../script/events/outside.js:173 +msgid "the plague rips through the village." +msgstr "pesten far fram genom byn." + +#: ../../script/events/outside.js:175 +msgid "the only hope is a quick death." +msgstr "enda hoppet är en snabb död." + +#: ../../script/events/outside.js:192 +msgid "A Beast Attack" +msgstr "Attack Från En Best" + +#: ../../script/events/outside.js:199 +msgid "a pack of snarling beasts pours out of the trees." +msgstr "en grupp av morrande bestar väller ut från träden" + +#: ../../script/events/outside.js:200 +msgid "the fight is short and bloody, but the beasts are repelled." +msgstr "striden är kort och blodig, men bestarna retirerar." + +#: ../../script/events/outside.js:201 +msgid "the villagers retreat to mourn the dead." +msgstr "byborna återvänder för att sörja de döda." + +#: ../../script/events/outside.js:224 +msgid "A Military Raid" +msgstr "Ett Militäranfall" + +#: ../../script/events/outside.js:231 +msgid "a gunshot rings through the trees." +msgstr "ett skott brinner av bland träden." + +#: ../../script/events/outside.js:232 +msgid "well armed men charge out of the forest, firing into the crowd." +msgstr "beväpnade män anfaller från skogen, skjutandes in i folksamlingen." + +#: ../../script/events/outside.js:233 +msgid "after a skirmish they are driven away, but not without losses." +msgstr "efter en skärmytsling drar dom sig tillbaka, men med förluster." + +#: ../../script/events/setpieces.js:6 +msgid "An Outpost" +msgstr "En Utpost" + +#: ../../script/events/setpieces.js:10 ../../script/events/setpieces.js:12 +msgid "a safe place in the wilds." +msgstr "en säker plats i vildmarken" -#: ../../script/events.js:476 ../../script/events/global.js:42 -#: ../../script/events/global.js:59 ../../script/events/room.js:142 -#: ../../script/events/room.js:162 ../../script/events/room.js:182 #: ../../script/events/setpieces.js:25 ../../script/events/setpieces.js:48 #: ../../script/events/setpieces.js:65 ../../script/events/setpieces.js:83 -#: ../../script/events/setpieces.js:106 ../../script/events/setpieces.js:535 -#: ../../script/events/setpieces.js:1253 ../../script/events/setpieces.js:2943 -#: ../../script/events/setpieces.js:2977 ../../script/events/setpieces.js:3000 -#: ../../script/events/setpieces.js:3037 ../../script/events/setpieces.js:3090 -#: ../../script/events/setpieces.js:3119 ../../script/events/setpieces.js:3165 -#: ../../script/events/setpieces.js:3292 ../../script/events/setpieces.js:3314 -#: ../../script/events/setpieces.js:3434 ../../script/events/setpieces.js:3458 -#: ../../script/events/setpieces.js:3491 ../../script/events/setpieces.js:3510 -#: ../../script/events/setpieces.js:3533 ../../script/events/setpieces.js:3561 +#: ../../script/events/setpieces.js:106 ../../script/events/setpieces.js:3539 +#: ../../script/events/setpieces.js:3567 ../../script/events/room.js:192 +#: ../../script/events/global.js:42 ../../script/events/global.js:59 msgid "leave" msgstr "lämna" -#: ../../script/events.js:746 -msgid "*** EVENT ***" -msgstr "*** HÄNDELSE ***" +#: ../../script/events/setpieces.js:34 +msgid "A Murky Swamp" +msgstr "Ett Grumligt Träsk" + +#: ../../script/events/setpieces.js:38 +msgid "rotting reeds rise out of the swampy earth." +msgstr "ruttnade vass sticker upp från den sunkiga marken." + +#: ../../script/events/setpieces.js:39 +msgid "a lone frog sits in the muck, silently." +msgstr "en ensam groda sitter tyst i sörjan." + +# dur dur dur +#: ../../script/events/setpieces.js:41 +msgid "a swamp festers in the stagnant air." +msgstr "det luktar ruttet i den stillastående luften i träsket." + +#: ../../script/events/setpieces.js:44 ../../script/events/setpieces.js:3535 +msgid "enter" +msgstr "gå in" + +#: ../../script/events/setpieces.js:55 +msgid "deep in the swamp is a moss-covered cabin." +msgstr "djupt inne i träsket finns en liten stuga täckt med mossa." + +#: ../../script/events/setpieces.js:56 +msgid "an old wanderer sits inside, in a seeming trance." +msgstr "en gammal vandrare sitter i trans i stugan." + +#: ../../script/events/setpieces.js:61 +msgid "talk" +msgstr "prata" + +#: ../../script/events/setpieces.js:72 +msgid "the wanderer takes the charm and nods slowly." +msgstr "vandraren tar talismanen och nickar sakta." + +#: ../../script/events/setpieces.js:73 +msgid "he speaks of once leading the great fleets to fresh worlds." +msgstr "han berättar om att en gång lett den stora flottan till en ny värld." + +# :( :( +#: ../../script/events/setpieces.js:74 +msgid "unfathomable destruction to fuel wanderer hungers." +msgstr "ofattbar förstörelse för att mätta vandrarnas hunger." + +#: ../../script/events/setpieces.js:75 +msgid "his time here, now, is his penance." +msgstr "hans tid här och nu är hans botgöring." + +#: ../../script/events/setpieces.js:91 +msgid "A Damp Cave" +msgstr "En Fuktig Grotta" + +#: ../../script/events/setpieces.js:95 +msgid "the mouth of the cave is wide and dark." +msgstr "grottöppnigen är stor och mörk" + +#: ../../script/events/setpieces.js:96 +msgid "can't see what's inside." +msgstr "kan inte se vad som är där inne." + +#: ../../script/events/setpieces.js:98 +msgid "the earth here is split, as if bearing an ancient wound" +msgstr "marken är sprucken, som ett uråldrigt sår" + +#: ../../script/events/setpieces.js:101 +msgid "go inside" +msgstr "gå in" + +#: ../../script/events/setpieces.js:120 +msgid "a startled beast defends its home" +msgstr "en skrämd best försvarar sitt hem" + +#: ../../script/events/setpieces.js:135 ../../script/events/setpieces.js:186 +msgid "continue" +msgstr "fortsätt" + +#: ../../script/events/setpieces.js:140 ../../script/events/setpieces.js:157 +#: ../../script/events/setpieces.js:191 +msgid "leave cave" +msgstr "lämna grottan" + +#: ../../script/events/setpieces.js:148 +msgid "the cave narrows a few feet in." +msgstr "grottan blir smalare några steg in." + +#: ../../script/events/setpieces.js:149 +msgid "the walls are moist and moss-covered" +msgstr "väggarna är fuktiga och täckta med mossa" + +#: ../../script/events/setpieces.js:153 +msgid "squeeze" +msgstr "kläm" + +#: ../../script/events/setpieces.js:164 +msgid "the remains of an old camp sits just inside the cave." +msgstr "återstoden av ett gammalt läger ligger inuti grottan." + +#: ../../script/events/setpieces.js:165 +msgid "bedrolls, torn and blackened, lay beneath a thin layer of dust." +msgstr "madrasser, nötta och missfärgade under ett lager av damm." + +#: ../../script/events/setpieces.js:199 +msgid "the body of a wanderer lies in a small cavern." +msgstr "kroppen av en vandrare ligger i ett litet hålrum." + +#: ../../script/events/setpieces.js:200 +msgid "rot's been to work on it, and some of the pieces are missing." +msgstr "förruttnad, och några delar är saknade." + +#: ../../script/events/setpieces.js:3532 +msgid "the metallic tang of wanderer afterburner hangs in the air." +msgstr "" +"en metallisk doft från vandrarnas efterbrännkammare hänger kvar i luften." + +#: ../../script/events/setpieces.js:3546 +msgid "a shack stands at the center of the village." +msgstr "ett skul står i mitten av byn." + +#: ../../script/events/setpieces.js:3547 +msgid "there are still supplies inside." +msgstr "det finns fortfarande förnödenheter där inne." + +#: ../../script/events/setpieces.js:3551 +msgid "take" +msgstr "ta" + +#: ../../script/events/setpieces.js:3558 +msgid "all the work of a previous generation is here." +msgstr "all arbete av en föregående generation är här." + +#: ../../script/events/setpieces.js:3559 +msgid "ripe for the picking." +msgstr "moget att plockas." + +#: ../../script/events/room.js:6 +msgid "The Nomad" +msgstr "Nomaded" + +#: ../../script/events/room.js:13 +msgid "" +"a nomad shuffles into view, laden with makeshift bags bound with rough twine." +msgstr "en nomad hasar innom synhåll. Lastad med olika påsar bundna med garn." + +#: ../../script/events/room.js:14 +msgid "won't say from where he came, but it's clear that he's not staying." +msgstr "" +"han säger inte varifårn han kommer, men det är klart att han inte stannar." + +#: ../../script/events/room.js:16 +msgid "a nomad arrives, looking to trade" +msgstr "en nomad anländer, han vill göra affärer" + +#: ../../script/events/room.js:20 +msgid "buy scales" +msgstr "köp fjäll" + +#: ../../script/events/room.js:25 +msgid "buy teeth" +msgstr "köp tänder" + +#: ../../script/events/room.js:30 +msgid "buy bait" +msgstr "köp bete" + +#: ../../script/events/room.js:33 +msgid "traps are more effective with bait." +msgstr "fällor är mer effektiva med bete." + +#: ../../script/events/room.js:39 +msgid "buy compass" +msgstr "köp kompass" + +#: ../../script/events/room.js:42 +msgid "the old compass is dented and dusty, but it looks to work." +msgstr "den gamla kompassen är bucklig och dammig, men ser ut att fungera" + +#: ../../script/events/room.js:46 ../../script/events/room.js:257 +#: ../../script/events/room.js:270 ../../script/events/room.js:283 +#: ../../script/events/room.js:335 ../../script/events/room.js:354 +#: ../../script/events/room.js:406 ../../script/events/room.js:425 +#: ../../script/events/room.js:464 ../../script/events/room.js:582 +#: ../../script/events/room.js:598 ../../script/events/room.js:614 +#: ../../script/events/room.js:625 +msgid "say goodbye" +msgstr "säg hejdå" + +#: ../../script/events/room.js:54 +msgid "Fire" +msgstr "" + +#: ../../script/events/room.js:61 +msgid "A fire rampages through one of your huts, destroying it." +msgstr "" + +#: ../../script/events/room.js:62 +msgid "Saddly, all residents in the hut perished in the fire." +msgstr "" + +#: ../../script/events/room.js:64 +msgid "a fire has started" +msgstr "" + +#: ../../script/events/room.js:74 +#, fuzzy +msgid "mourn" +msgstr "skydd" + +#: ../../script/events/room.js:75 +msgid "some villagers have died" +msgstr "" + +#: ../../script/events/room.js:83 ../../script/events/room.js:134 +msgid "Noises" +msgstr "Ljud" + +#: ../../script/events/room.js:90 +msgid "through the walls, shuffling noises can be heard." +msgstr "genom väggen hörs smusslande ljud." + +#: ../../script/events/room.js:91 +msgid "can't tell what they're up to." +msgstr "kan inte avgöra vad dom håller på med" + +#: ../../script/events/room.js:93 +msgid "strange noises can be heard through the walls" +msgstr "kostiga ljud hörs genom väggen" + +#: ../../script/events/room.js:97 ../../script/events/room.js:148 +msgid "investigate" +msgstr "undersök" + +#: ../../script/events/room.js:108 +msgid "vague shapes move, just out of sight." +msgstr "suddiga skepnader rör sig just utom synhåll." + +#: ../../script/events/room.js:109 +msgid "the sounds stop." +msgstr "ljudet tystnar." + +#: ../../script/events/room.js:113 ../../script/events/room.js:126 +msgid "go back inside" +msgstr "gå tillbaka in" + +#: ../../script/events/room.js:121 +msgid "" +"a bundle of sticks lies just beyond the threshold, wrapped in coarse furs." +msgstr "" +"en bunt av pinnar ligger just utanför tröskeln, inlindade i grovt skinn." + +#: ../../script/events/room.js:122 +msgid "the night is silent." +msgstr "natten är tyst." + +#: ../../script/events/room.js:141 +msgid "scratching noises can be heard from the store room." +msgstr "skrapande ljud hörs från förrådet." + +#: ../../script/events/room.js:142 +msgid "something's in there." +msgstr "det är någonting där-" + +#: ../../script/events/room.js:144 +msgid "something's in the store room" +msgstr "någonting är i förrådet" + +#: ../../script/events/room.js:159 ../../script/events/room.js:199 +msgid "some wood is missing." +msgstr "en del trä fattas." + +#: ../../script/events/room.js:160 +msgid "the ground is littered with small scales" +msgstr "på marken ligger små fjäll utspritt" + +#: ../../script/events/room.js:200 +msgid "the ground is littered with scraps of cloth" +msgstr "på marken ligger tygremsor utspridda" + +#: ../../script/events/room.js:220 +msgid "The Beggar" +msgstr "Tiggaren" + +#: ../../script/events/room.js:227 +msgid "a beggar arrives." +msgstr "en tiggare kommer." + +#: ../../script/events/room.js:228 +msgid "asks for any spare furs to keep him warm at night." +msgstr "" +"frågar efter om det finns några pälsar över, för att hålla honom varm på " +"natten." + +#: ../../script/events/room.js:230 +msgid "a beggar arrives" +msgstr "en tiggare kommer" + +#: ../../script/events/room.js:234 +msgid "give 50" +msgstr "ge 50" + +#: ../../script/events/room.js:239 ../../script/events/room.js:306 +#: ../../script/events/room.js:377 +msgid "give 100" +msgstr "ge 100" + +#: ../../script/events/room.js:244 ../../script/events/room.js:316 +#: ../../script/events/room.js:496 +msgid "turn him away" +msgstr "be honom att gå" + +#: ../../script/events/room.js:252 ../../script/events/room.js:265 +#: ../../script/events/room.js:278 +msgid "the beggar expresses his thanks." +msgstr "tiggaren uttrycker sin tacksamhet." + +#: ../../script/events/room.js:253 +msgid "leaves a pile of small scales behind." +msgstr "lämnar en liten hög av fjäll efter sig." + +#: ../../script/events/room.js:266 +msgid "leaves a pile of small teeth behind." +msgstr "lämnar en liten hög av tänder efter sig." + +#: ../../script/events/room.js:279 +msgid "leaves some scraps of cloth behind." +msgstr "lämnar några tygtrasor efter sig." + +#: ../../script/events/room.js:292 ../../script/events/room.js:363 +msgid "The Mysterious Wanderer" +msgstr "Den Mystiske Vandraren" + +#: ../../script/events/room.js:299 +msgid "" +"a wanderer arrives with an empty cart. says if he leaves with wood, he'll be " +"back with more." +msgstr "" +"en vandrare anlämder med en tom kälke, säger att om han får ved kommer han " +"tillbaka med mer." + +#: ../../script/events/room.js:300 +msgid "builder's not sure he's to be trusted." +msgstr "byggaren är inte säker att han går att lita på." + +#: ../../script/events/room.js:302 ../../script/events/room.js:373 +msgid "a mysterious wanderer arrives" +msgstr "en mystisk vandrare kommer" + +#: ../../script/events/room.js:311 ../../script/events/room.js:382 +msgid "give 500" +msgstr "ge 500" + +#: ../../script/events/room.js:323 ../../script/events/room.js:342 +msgid "the wanderer leaves, cart loaded with wood" +msgstr "vandraren lämnar, kälken full med ved." + +#: ../../script/events/room.js:329 ../../script/events/room.js:348 +msgid "the mysterious wanderer returns, cart piled high with wood." +msgstr "den mystiska vandraren kommer tillbaka, kälken full med ved." + +#: ../../script/events/room.js:370 +msgid "" +"a wanderer arrives with an empty cart. says if she leaves with furs, she'll " +"be back with more." +msgstr "" +"en vandrare anlämder med en tom kälke, säger att om hon får pälsar kommer " +"hontillbaka med mer." + +#: ../../script/events/room.js:371 +msgid "builder's not sure she's to be trusted." +msgstr "byggaren är inte säker att hon går att lita på." + +#: ../../script/events/room.js:387 +msgid "turn her away" +msgstr "be henne att gå" + +#: ../../script/events/room.js:394 ../../script/events/room.js:413 +msgid "the wanderer leaves, cart loaded with furs" +msgstr "vandraren lämar, kälken full med pälsar" + +#: ../../script/events/room.js:400 ../../script/events/room.js:419 +msgid "the mysterious wanderer returns, cart piled high with furs." +msgstr "den mystiska vandraren kommer tillbaka, kälken full med pälsar." + +#: ../../script/events/room.js:434 +msgid "The Scout" +msgstr "Spejaren" + +#: ../../script/events/room.js:441 +msgid "the scout says she's been all over." +msgstr "spejaren säger att hon varit överallt." + +#: ../../script/events/room.js:442 +msgid "willing to talk about it, for a price." +msgstr "är beredd att berätta om det, mot ett pris." + +#: ../../script/events/room.js:444 +msgid "a scout stops for the night" +msgstr "spejaren stännar för natten" + +#: ../../script/events/room.js:448 +msgid "buy map" +msgstr "köp karta" + +#: ../../script/events/room.js:450 +msgid "the map uncovers a bit of the world" +msgstr "kartan synliggör en del av världen" + +#: ../../script/events/room.js:454 +msgid "learn scouting" +msgstr "lär spaning" + +#: ../../script/events/room.js:473 +msgid "The Master" +msgstr "Mästaren" + +#: ../../script/events/room.js:480 +msgid "an old wanderer arrives." +msgstr "en gammal vandrare kommer." + +#: ../../script/events/room.js:481 +msgid "he smiles warmly and asks for lodgings for the night." +msgstr "han ler varmt och frågar om husrum för natten." + +#: ../../script/events/room.js:483 +msgid "an old wanderer arrives" +msgstr "en gammal vandrare kommer" + +#: ../../script/events/room.js:487 +msgid "agree" +msgstr "Tillåt" + +#: ../../script/events/room.js:503 +msgid "in exchange, the wanderer offers his wisdom." +msgstr "i utbyte erbjuder vandraren sin visdom." + +#: ../../script/events/room.js:507 +msgid "evasion" +msgstr "undvikande" + +#: ../../script/events/room.js:517 +msgid "precision" +msgstr "precision" + +#: ../../script/events/room.js:527 +msgid "force" +msgstr "kraft" + +#: ../../script/events/room.js:537 +msgid "nothing" +msgstr "ingenting" + +#: ../../script/events/room.js:546 +msgid "The Sick Man" +msgstr "Den Sjuka Mannen" + +#: ../../script/events/room.js:553 +msgid "a man hobbles up, coughing." +msgstr "en man stapplar fram, hostandes." + +#: ../../script/events/room.js:554 +msgid "he begs for medicine." +msgstr "han ber om medicin." + +#: ../../script/events/room.js:556 +msgid "a sick man hobbles up" +msgstr "en sjuk man stapplar fram" + +#: ../../script/events/room.js:560 +msgid "give 1 medicine" +msgstr "ge 1 medicin" + +#: ../../script/events/room.js:562 +msgid "the man swallows the medicine eagerly" +msgstr "mannen sväljer medicinen ivrigt" + +#: ../../script/events/room.js:566 +msgid "tell him to leave" +msgstr "be honom att gå" + +#: ../../script/events/room.js:573 ../../script/events/room.js:589 +#: ../../script/events/room.js:605 +msgid "the man is thankful." +msgstr "mannen är tacksam." + +#: ../../script/events/room.js:574 ../../script/events/room.js:590 +#: ../../script/events/room.js:606 +msgid "he leaves a reward." +msgstr "han lämnar en belöning." + +#: ../../script/events/room.js:575 +msgid "some weird metal he picked up on his travels." +msgstr "en konstig metall han plockat upp på sina resor." + +#: ../../script/events/room.js:591 +msgid "some weird glowing boxes he picked up on his travels." +msgstr "några konstiga lysande lådor som plockat upp på sina resor." + +#: ../../script/events/room.js:607 +msgid "all he has are some scales." +msgstr "allt han har är några fjäll." + +#: ../../script/events/room.js:621 +msgid "the man expresses his thanks and hobbles off." +msgstr "mannen tackar och stapplar iväg." + +#: ../../script/events/global.js:6 +msgid "The Thief" +msgstr "Tjyven" + +#: ../../script/events/global.js:13 +msgid "the villagers haul a filthy man out of the store room." +msgstr "byborna drar ut en smutsig man från förådsrummet." + +#: ../../script/events/global.js:14 +msgid "say his folk have been skimming the supplies." +msgstr "han säger att hans folk har tullat av lagret." + +#: ../../script/events/global.js:15 +msgid "say he should be strung up as an example." +msgstr "säg att han borde hängas som avskräckande exempel." + +#: ../../script/events/global.js:17 +msgid "a thief is caught" +msgstr "en tjuv är fångad" + +#: ../../script/events/global.js:21 +msgid "hang him" +msgstr "häng honnom" + +#: ../../script/events/global.js:25 +msgid "spare him" +msgstr "låt honom gå" + +#: ../../script/events/global.js:32 +msgid "the villagers hang the thief high in front of the store room." +msgstr "byborna hänger tjyven framför ingången till förrådet" + +#: ../../script/events/global.js:33 +msgid "" +"the point is made. in the next few days, the missing supplies are returned." +msgstr "" +"hängningen fick effeckt. De närmaste dagarna kommer allt som var stulet " +"tillbaka." + +#: ../../script/events/global.js:49 +msgid "the man says he's grateful. says he won't come around any more." +msgstr "Mannen är tacksam, han säger att han inte ska komma tillbaka." + +#: ../../script/events/global.js:50 +msgid "shares what he knows about sneaking before he goes." +msgstr "han delar med sig vad han vet om att smyga innan han går." #: ../../script/events/encounters.js:7 msgid "A Snarling Beast" @@ -542,2665 +2265,80 @@ msgstr "prickskytten är död" msgid "a shot rings out, from somewhere in the long grass" msgstr "ett skott hörs, det kommer från det långa gräset" -#: ../../script/events/global.js:6 -msgid "The Thief" -msgstr "Tjyven" +#~ msgid "choose one slot to load from" +#~ msgstr "välj plats att ladda från" -#: ../../script/events/global.js:13 -msgid "the villagers haul a filthy man out of the store room." -msgstr "byborna drar ut en smutsig man från förådsrummet." +#~ msgid "load from slot" +#~ msgstr "ladda från plats" -#: ../../script/events/global.js:14 -msgid "say his folk have been skimming the supplies." -msgstr "han säger att hans folk har tullat av lagret." +#~ msgid "eat meat" +#~ msgstr "ät kött" -#: ../../script/events/global.js:15 -msgid "say he should be strung up as an example." -msgstr "säg att han borde hängas som avskräckande exempel." +#~ msgid "use meds" +#~ msgstr "använd mediciner" -#: ../../script/events/global.js:17 -msgid "a thief is caught" -msgstr "en tjuv är fångad" +#~ msgid "the ground is littered with small teeth" +#~ msgstr "på marken ligger tänder utspridda" -#: ../../script/events/global.js:21 -msgid "hang him" -msgstr "häng honnom" +#~ msgid "can't tell what left it here." +#~ msgstr "kan inte se vad som är kvar här." -#: ../../script/events/global.js:25 -msgid "spare him" -msgstr "låt honom gå" +#~ msgid "the torch sputters and dies in the damp air" +#~ msgstr "facklan fräser och dör i den fuktiga luften" -#: ../../script/events/global.js:32 -msgid "the villagers hang the thief high in front of the store room." -msgstr "byborna hänger tjyven framför ingången till förrådet" +#~ msgid "the darkness is absolute" +#~ msgstr "mörkret är totalt" -#: ../../script/events/global.js:33 -msgid "" -"the point is made. in the next few days, the missing supplies are returned." -msgstr "" -"hängningen fick effeckt. De närmaste dagarna kommer allt som var stulet " -"tillbaka." +#~ msgid "the torch goes out" +#~ msgstr "facklan där ut" -#: ../../script/events/global.js:49 -msgid "the man says he's grateful. says he won't come around any more." -msgstr "Mannen är tacksam, han säger att han inte ska komma tillbaka." +#~ msgid "a cave lizard attacks" +#~ msgstr "en grottödla attackerar" -#: ../../script/events/global.js:50 -msgid "shares what he knows about sneaking before he goes." -msgstr "han delar med sig vad han vet om att smyga innan han går." +#~ msgid "a large beast charges out of the dark" +#~ msgstr "en stor best anfaller från mörkret" -#: ../../script/events/outside.js:6 -msgid "A Ruined Trap" -msgstr "En förstörd fälla" +#~ msgid "a giant lizard shambles forward" +#~ msgstr "en gigantisk ödla hasar framåt" -#: ../../script/events/outside.js:13 -msgid "some of the traps have been torn apart." -msgstr "några av fällorna har blivit sönderslitna." +#~ msgid "the nest of a large animal lies at the back of the cave." +#~ msgstr "boet av ett stort djur ligger längst in i grottan." -#: ../../script/events/outside.js:14 -msgid "large prints lead away, into the forest." -msgstr "stora spår leder in i skogen." +#~ msgid "a small supply cache is hidden at the back of the cave." +#~ msgstr "en liten förrådslåda ligger längst in i grottan." -#: ../../script/events/outside.js:22 -msgid "some traps have been destroyed" -msgstr "några fällor har blivit förstörda" +#~ msgid "" +#~ "an old case is wedged behind a rock, covered in a thick layer of dust." +#~ msgstr "en gammal väska med tjockt lager damm är inkilad bakom en klippa." -#: ../../script/events/outside.js:26 -msgid "track them" -msgstr "följ efter spåren" +#~ msgid "A Deserted Town" +#~ msgstr "En Övergiven Stad" -#: ../../script/events/outside.js:30 ../../script/events/room.js:71 -#: ../../script/events/room.js:122 -msgid "ignore them" -msgstr "strunta i dem" +#~ msgid "a small suburb lays ahead, empty houses scorched and peeling." +#~ msgstr "en liten förort med tomma,brända och flagande hus." -#: ../../script/events/outside.js:37 -msgid "the tracks disappear after just a few minutes." -msgstr "spåren försvinner efter några få minuter." +#~ msgid "" +#~ "broken streetlights stand, rusting. light hasn't graced this place in a " +#~ "long time." +#~ msgstr "trasiga rostiga gatulysen. ljuset har inte skinit här på lång tid." -#: ../../script/events/outside.js:38 -msgid "the forest is silent." -msgstr "skogen är tyst." +#~ msgid "the town lies abandoned, its citizens long dead" +#~ msgstr "staden ligger övergiven, befolkningen död sedan länge" -#: ../../script/events/outside.js:42 ../../script/events/outside.js:59 -#: ../../script/events/outside.js:98 ../../script/events/outside.js:115 -#: ../../script/events/outside.js:159 ../../script/events/outside.js:176 -#: ../../script/events/outside.js:208 ../../script/events/outside.js:240 -msgid "go home" -msgstr "gå hem" +#~ msgid "explore" +#~ msgstr "utforska" -#: ../../script/events/outside.js:49 -msgid "not far from the village lies a large beast, its fur matted with blood." -msgstr "inte lång från byn ligger en stor best. Pälsen är blodig." +#~ msgid "" +#~ "where the windows of the schoolhouse aren't shattered, they're blackened " +#~ "with soot." +#~ msgstr "" +#~ "där fönsterglasen inte är trasiga på skolhuset, är dom svarta av sot." -#: ../../script/events/outside.js:50 -msgid "it puts up little resistance before the knife." -msgstr "den kämpar vekt, innan den dör för kniven." +#~ msgid "the double doors creak endlessly in the wind." +#~ msgstr "dubbeldörrarna gnisslar i vinden." -#: ../../script/events/outside.js:68 -msgid "Sickness" -msgstr "Sjukdom" +#~ msgid "leave town" +#~ msgstr "lämna staden" -#: ../../script/events/outside.js:75 -msgid "a sickness is spreading through the village." -msgstr "en sjukdom sprider sig i byn." - -#: ../../script/events/outside.js:76 ../../script/events/outside.js:132 -msgid "medicine is needed immediately." -msgstr "medicin behövs omedelbart." - -#: ../../script/events/outside.js:82 -msgid "1 medicine" -msgstr "1 medicin" - -#: ../../script/events/outside.js:87 -msgid "ignore it" -msgstr "strunta i det" - -#: ../../script/events/outside.js:94 -msgid "the sickness is cured in time." -msgstr "sjukdommen är behandlad i tid." - -#: ../../script/events/outside.js:105 -msgid "the sickness spreads through the village." -msgstr "sjukdommen sprider sig i byn." - -#: ../../script/events/outside.js:106 -msgid "the days are spent with burials." -msgstr "dagarna är fyllda med begravningar." - -#: ../../script/events/outside.js:107 ../../script/events/outside.js:167 -msgid "the nights are rent with screams." -msgstr "på nätterna hörs plågade skrik." - -#: ../../script/events/outside.js:124 -msgid "Plague" -msgstr "Pest" - -#: ../../script/events/outside.js:131 -msgid "a terrible plague is fast spreading through the village." -msgstr "en fruktandsvärd pest tar snabbt fäste i byn." - -#: ../../script/events/outside.js:137 -msgid "5 medicine" -msgstr "5 mediciner" - -#: ../../script/events/outside.js:142 -msgid "do nothing" -msgstr "gör ingenting" - -#: ../../script/events/outside.js:149 -msgid "the plague is kept from spreading." -msgstr "pesten är hindrad från att sprida sig." - -#: ../../script/events/outside.js:150 -msgid "only a few die." -msgstr "endast ett fåtal dör." - -#: ../../script/events/outside.js:151 -msgid "the rest bury them." -msgstr "byborna begraver de döda." - -#: ../../script/events/outside.js:166 -msgid "the plague rips through the village." -msgstr "pesten far fram genom byn." - -#: ../../script/events/outside.js:168 -msgid "the only hope is a quick death." -msgstr "enda hoppet är en snabb död." - -#: ../../script/events/outside.js:185 -msgid "A Beast Attack" -msgstr "Attack Från En Best" - -#: ../../script/events/outside.js:192 -msgid "a pack of snarling beasts pours out of the trees." -msgstr "en grupp av morrande bestar väller ut från träden" - -#: ../../script/events/outside.js:193 -msgid "the fight is short and bloody, but the beasts are repelled." -msgstr "striden är kort och blodig, men bestarna retirerar." - -#: ../../script/events/outside.js:194 -msgid "the villagers retreat to mourn the dead." -msgstr "byborna återvänder för att sörja de döda." - -#: ../../script/events/outside.js:217 -msgid "A Military Raid" -msgstr "Ett Militäranfall" - -#: ../../script/events/outside.js:224 -msgid "a gunshot rings through the trees." -msgstr "ett skott brinner av bland träden." - -#: ../../script/events/outside.js:225 -msgid "well armed men charge out of the forest, firing into the crowd." -msgstr "beväpnade män anfaller från skogen, skjutandes in i folksamlingen." - -#: ../../script/events/outside.js:226 -msgid "after a skirmish they are driven away, but not without losses." -msgstr "efter en skärmytsling drar dom sig tillbaka, men med förluster." - -#: ../../script/events/room.js:6 -msgid "The Nomad" -msgstr "Nomaded" - -#: ../../script/events/room.js:13 -msgid "" -"a nomad shuffles into view, laden with makeshift bags bound with rough twine." -msgstr "en nomad hasar innom synhåll. Lastad med olika påsar bundna med garn." - -#: ../../script/events/room.js:14 -msgid "won't say from where he came, but it's clear that he's not staying." -msgstr "" -"han säger inte varifårn han kommer, men det är klart att han inte stannar." - -#: ../../script/events/room.js:16 -msgid "a nomad arrives, looking to trade" -msgstr "en nomad anländer, han vill göra affärer" - -#: ../../script/events/room.js:20 -msgid "buy scales" -msgstr "köp fjäll" - -#: ../../script/events/room.js:25 -msgid "buy teeth" -msgstr "köp tänder" - -#: ../../script/events/room.js:30 -msgid "buy bait" -msgstr "köp bete" - -#: ../../script/events/room.js:33 -msgid "traps are more effective with bait." -msgstr "fällor är mer effektiva med bete." - -#: ../../script/events/room.js:39 -msgid "buy compass" -msgstr "köp kompass" - -#: ../../script/events/room.js:42 -msgid "the old compass is dented and dusty, but it looks to work." -msgstr "den gamla kompassen är bucklig och dammig, men ser ut att fungera" - -#: ../../script/events/room.js:46 ../../script/events/room.js:227 -#: ../../script/events/room.js:240 ../../script/events/room.js:253 -#: ../../script/events/room.js:305 ../../script/events/room.js:324 -#: ../../script/events/room.js:376 ../../script/events/room.js:395 -#: ../../script/events/room.js:434 ../../script/events/room.js:552 -#: ../../script/events/room.js:568 ../../script/events/room.js:584 -#: ../../script/events/room.js:595 -msgid "say goodbye" -msgstr "säg hejdå" - -#: ../../script/events/room.js:53 ../../script/events/room.js:104 -msgid "Noises" -msgstr "Ljud" - -#: ../../script/events/room.js:60 -msgid "through the walls, shuffling noises can be heard." -msgstr "genom väggen hörs smusslande ljud." - -#: ../../script/events/room.js:61 -msgid "can't tell what they're up to." -msgstr "kan inte avgöra vad dom håller på med" - -#: ../../script/events/room.js:63 -msgid "strange noises can be heard through the walls" -msgstr "kostiga ljud hörs genom väggen" - -#: ../../script/events/room.js:67 ../../script/events/room.js:118 -#: ../../script/events/setpieces.js:1661 -msgid "investigate" -msgstr "undersök" - -#: ../../script/events/room.js:78 -msgid "vague shapes move, just out of sight." -msgstr "suddiga skepnader rör sig just utom synhåll." - -#: ../../script/events/room.js:79 -msgid "the sounds stop." -msgstr "ljudet tystnar." - -#: ../../script/events/room.js:83 ../../script/events/room.js:96 -msgid "go back inside" -msgstr "gå tillbaka in" - -#: ../../script/events/room.js:91 -msgid "" -"a bundle of sticks lies just beyond the threshold, wrapped in coarse furs." -msgstr "" -"en bunt av pinnar ligger just utanför tröskeln, inlindade i grovt skinn." - -#: ../../script/events/room.js:92 -msgid "the night is silent." -msgstr "natten är tyst." - -#: ../../script/events/room.js:111 -msgid "scratching noises can be heard from the store room." -msgstr "skrapande ljud hörs från förrådet." - -#: ../../script/events/room.js:112 -msgid "something's in there." -msgstr "det är någonting där-" - -#: ../../script/events/room.js:114 -msgid "something's in the store room" -msgstr "någonting är i förrådet" - -#: ../../script/events/room.js:129 ../../script/events/room.js:149 -#: ../../script/events/room.js:169 -msgid "some wood is missing." -msgstr "en del trä fattas." - -#: ../../script/events/room.js:130 -msgid "the ground is littered with small scales" -msgstr "på marken ligger små fjäll utspritt" - -#: ../../script/events/room.js:150 -msgid "the ground is littered with small teeth" -msgstr "på marken ligger tänder utspridda" - -#: ../../script/events/room.js:170 -msgid "the ground is littered with scraps of cloth" -msgstr "på marken ligger tygremsor utspridda" - -#: ../../script/events/room.js:190 -msgid "The Beggar" -msgstr "Tiggaren" - -#: ../../script/events/room.js:197 -msgid "a beggar arrives." -msgstr "en tiggare kommer." - -#: ../../script/events/room.js:198 -msgid "asks for any spare furs to keep him warm at night." -msgstr "" -"frågar efter om det finns några pälsar över, för att hålla honom varm på " -"natten." - -#: ../../script/events/room.js:200 -msgid "a beggar arrives" -msgstr "en tiggare kommer" - -#: ../../script/events/room.js:204 -msgid "give 50" -msgstr "ge 50" - -#: ../../script/events/room.js:209 ../../script/events/room.js:276 -#: ../../script/events/room.js:347 -msgid "give 100" -msgstr "ge 100" - -#: ../../script/events/room.js:214 ../../script/events/room.js:286 -#: ../../script/events/room.js:466 -msgid "turn him away" -msgstr "be honom att gå" - -#: ../../script/events/room.js:222 ../../script/events/room.js:235 -#: ../../script/events/room.js:248 -msgid "the beggar expresses his thanks." -msgstr "tiggaren uttrycker sin tacksamhet." - -#: ../../script/events/room.js:223 -msgid "leaves a pile of small scales behind." -msgstr "lämnar en liten hög av fjäll efter sig." - -#: ../../script/events/room.js:236 -msgid "leaves a pile of small teeth behind." -msgstr "lämnar en liten hög av tänder efter sig." - -#: ../../script/events/room.js:249 -msgid "leaves some scraps of cloth behind." -msgstr "lämnar några tygtrasor efter sig." - -#: ../../script/events/room.js:262 ../../script/events/room.js:333 -msgid "The Mysterious Wanderer" -msgstr "Den Mystiske Vandraren" - -#: ../../script/events/room.js:269 -msgid "" -"a wanderer arrives with an empty cart. says if he leaves with wood, he'll be " -"back with more." -msgstr "" -"en vandrare anlämder med en tom kälke, säger att om han får ved kommer han " -"tillbaka med mer." - -#: ../../script/events/room.js:270 -msgid "builder's not sure he's to be trusted." -msgstr "byggaren är inte säker att han går att lita på." - -#: ../../script/events/room.js:272 ../../script/events/room.js:343 -msgid "a mysterious wanderer arrives" -msgstr "en mystisk vandrare kommer" - -#: ../../script/events/room.js:281 ../../script/events/room.js:352 -msgid "give 500" -msgstr "ge 500" - -#: ../../script/events/room.js:293 ../../script/events/room.js:312 -msgid "the wanderer leaves, cart loaded with wood" -msgstr "vandraren lämnar, kälken full med ved." - -#: ../../script/events/room.js:299 ../../script/events/room.js:318 -msgid "the mysterious wanderer returns, cart piled high with wood." -msgstr "den mystiska vandraren kommer tillbaka, kälken full med ved." - -#: ../../script/events/room.js:340 -msgid "" -"a wanderer arrives with an empty cart. says if she leaves with furs, she'll " -"be back with more." -msgstr "" -"en vandrare anlämder med en tom kälke, säger att om hon får pälsar kommer " -"hontillbaka med mer." - -#: ../../script/events/room.js:341 -msgid "builder's not sure she's to be trusted." -msgstr "byggaren är inte säker att hon går att lita på." - -#: ../../script/events/room.js:357 -msgid "turn her away" -msgstr "be henne att gå" - -#: ../../script/events/room.js:364 ../../script/events/room.js:383 -msgid "the wanderer leaves, cart loaded with furs" -msgstr "vandraren lämar, kälken full med pälsar" - -#: ../../script/events/room.js:370 ../../script/events/room.js:389 -msgid "the mysterious wanderer returns, cart piled high with furs." -msgstr "den mystiska vandraren kommer tillbaka, kälken full med pälsar." - -#: ../../script/events/room.js:404 -msgid "The Scout" -msgstr "Spejaren" - -#: ../../script/events/room.js:411 -msgid "the scout says she's been all over." -msgstr "spejaren säger att hon varit överallt." - -#: ../../script/events/room.js:412 -msgid "willing to talk about it, for a price." -msgstr "är beredd att berätta om det, mot ett pris." - -#: ../../script/events/room.js:414 -msgid "a scout stops for the night" -msgstr "spejaren stännar för natten" - -#: ../../script/events/room.js:418 -msgid "buy map" -msgstr "köp karta" - -#: ../../script/events/room.js:420 -msgid "the map uncovers a bit of the world" -msgstr "kartan synliggör en del av världen" - -#: ../../script/events/room.js:424 -msgid "learn scouting" -msgstr "lär spaning" - -#: ../../script/events/room.js:443 -msgid "The Master" -msgstr "Mästaren" - -#: ../../script/events/room.js:450 -msgid "an old wanderer arrives." -msgstr "en gammal vandrare kommer." - -#: ../../script/events/room.js:451 -msgid "he smiles warmly and asks for lodgings for the night." -msgstr "han ler varmt och frågar om husrum för natten." - -#: ../../script/events/room.js:453 -msgid "an old wanderer arrives" -msgstr "en gammal vandrare kommer" - -#: ../../script/events/room.js:457 -msgid "agree" -msgstr "Tillåt" - -#: ../../script/events/room.js:473 -msgid "in exchange, the wanderer offers his wisdom." -msgstr "i utbyte erbjuder vandraren sin visdom." - -#: ../../script/events/room.js:477 -msgid "evasion" -msgstr "undvikande" - -#: ../../script/events/room.js:487 -msgid "precision" -msgstr "precision" - -#: ../../script/events/room.js:497 -msgid "force" -msgstr "kraft" - -#: ../../script/events/room.js:507 -msgid "nothing" -msgstr "ingenting" - -#: ../../script/events/room.js:516 -msgid "The Sick Man" -msgstr "Den Sjuka Mannen" - -#: ../../script/events/room.js:523 -msgid "a man hobbles up, coughing." -msgstr "en man stapplar fram, hostandes." - -#: ../../script/events/room.js:524 -msgid "he begs for medicine." -msgstr "han ber om medicin." - -#: ../../script/events/room.js:526 -msgid "a sick man hobbles up" -msgstr "en sjuk man stapplar fram" - -#: ../../script/events/room.js:530 -msgid "give 1 medicine" -msgstr "ge 1 medicin" - -#: ../../script/events/room.js:532 -msgid "the man swallows the medicine eagerly" -msgstr "mannen sväljer medicinen ivrigt" - -#: ../../script/events/room.js:536 -msgid "tell him to leave" -msgstr "be honom att gå" - -#: ../../script/events/room.js:543 ../../script/events/room.js:559 -#: ../../script/events/room.js:575 -msgid "the man is thankful." -msgstr "mannen är tacksam." - -#: ../../script/events/room.js:544 ../../script/events/room.js:560 -#: ../../script/events/room.js:576 -msgid "he leaves a reward." -msgstr "han lämnar en belöning." - -#: ../../script/events/room.js:545 -msgid "some weird metal he picked up on his travels." -msgstr "en konstig metall han plockat upp på sina resor." - -#: ../../script/events/room.js:561 -msgid "some weird glowing boxes he picked up on his travels." -msgstr "några konstiga lysande lådor som plockat upp på sina resor." - -#: ../../script/events/room.js:577 -msgid "all he has are some scales." -msgstr "allt han har är några fjäll." - -#: ../../script/events/room.js:591 -msgid "the man expresses his thanks and hobbles off." -msgstr "mannen tackar och stapplar iväg." - -#: ../../script/events/setpieces.js:6 -msgid "An Outpost" -msgstr "En Utpost" - -#: ../../script/events/setpieces.js:10 ../../script/events/setpieces.js:12 -msgid "a safe place in the wilds." -msgstr "en säker plats i vildmarken" - -#: ../../script/events/setpieces.js:34 -msgid "A Murky Swamp" -msgstr "Ett Grumligt Träsk" - -#: ../../script/events/setpieces.js:38 -msgid "rotting reeds rise out of the swampy earth." -msgstr "ruttnade vass sticker upp från den sunkiga marken." - -#: ../../script/events/setpieces.js:39 -msgid "a lone frog sits in the muck, silently." -msgstr "en ensam groda sitter tyst i sörjan." - -# dur dur dur -#: ../../script/events/setpieces.js:41 -msgid "a swamp festers in the stagnant air." -msgstr "det luktar ruttet i den stillastående luften i träsket." - -#: ../../script/events/setpieces.js:44 ../../script/events/setpieces.js:548 -#: ../../script/events/setpieces.js:605 ../../script/events/setpieces.js:887 -#: ../../script/events/setpieces.js:1312 ../../script/events/setpieces.js:1330 -#: ../../script/events/setpieces.js:3529 -msgid "enter" -msgstr "gå in" - -#: ../../script/events/setpieces.js:55 -msgid "deep in the swamp is a moss-covered cabin." -msgstr "djupt inne i träsket finns en liten stuga täckt med mossa." - -#: ../../script/events/setpieces.js:56 -msgid "an old wanderer sits inside, in a seeming trance." -msgstr "en gammal vandrare sitter i trans i stugan." - -#: ../../script/events/setpieces.js:61 -msgid "talk" -msgstr "prata" - -#: ../../script/events/setpieces.js:72 -msgid "the wanderer takes the charm and nods slowly." -msgstr "vandraren tar talismanen och nickar sakta." - -#: ../../script/events/setpieces.js:73 -msgid "he speaks of once leading the great fleets to fresh worlds." -msgstr "han berättar om att en gång lett den stora flottan till en ny värld." - -# :( :( -#: ../../script/events/setpieces.js:74 -msgid "unfathomable destruction to fuel wanderer hungers." -msgstr "ofattbar förstörelse för att mätta vandrarnas hunger." - -#: ../../script/events/setpieces.js:75 -msgid "his time here, now, is his penance." -msgstr "hans tid här och nu är hans botgöring." - -#: ../../script/events/setpieces.js:91 -msgid "A Damp Cave" -msgstr "En Fuktig Grotta" - -#: ../../script/events/setpieces.js:95 -msgid "the mouth of the cave is wide and dark." -msgstr "grottöppnigen är stor och mörk" - -#: ../../script/events/setpieces.js:96 -msgid "can't see what's inside." -msgstr "kan inte se vad som är där inne." - -#: ../../script/events/setpieces.js:98 -msgid "the earth here is split, as if bearing an ancient wound" -msgstr "marken är sprucken, som ett uråldrigt sår" - -#: ../../script/events/setpieces.js:101 ../../script/events/setpieces.js:2939 -#: ../../script/events/setpieces.js:3453 -msgid "go inside" -msgstr "gå in" - -#: ../../script/events/setpieces.js:120 ../../script/events/setpieces.js:264 -msgid "a startled beast defends its home" -msgstr "en skrämd best försvarar sitt hem" - -#: ../../script/events/setpieces.js:135 ../../script/events/setpieces.js:186 -#: ../../script/events/setpieces.js:227 ../../script/events/setpieces.js:246 -#: ../../script/events/setpieces.js:279 ../../script/events/setpieces.js:313 -#: ../../script/events/setpieces.js:347 ../../script/events/setpieces.js:381 -#: ../../script/events/setpieces.js:587 ../../script/events/setpieces.js:643 -#: ../../script/events/setpieces.js:682 ../../script/events/setpieces.js:716 -#: ../../script/events/setpieces.js:756 ../../script/events/setpieces.js:795 -#: ../../script/events/setpieces.js:834 ../../script/events/setpieces.js:868 -#: ../../script/events/setpieces.js:919 ../../script/events/setpieces.js:937 -#: ../../script/events/setpieces.js:960 ../../script/events/setpieces.js:999 -#: ../../script/events/setpieces.js:1038 ../../script/events/setpieces.js:1265 -#: ../../script/events/setpieces.js:1281 ../../script/events/setpieces.js:1297 -#: ../../script/events/setpieces.js:1407 ../../script/events/setpieces.js:1447 -#: ../../script/events/setpieces.js:1491 ../../script/events/setpieces.js:1509 -#: ../../script/events/setpieces.js:1525 ../../script/events/setpieces.js:1562 -#: ../../script/events/setpieces.js:1601 ../../script/events/setpieces.js:1641 -#: ../../script/events/setpieces.js:1680 ../../script/events/setpieces.js:1697 -#: ../../script/events/setpieces.js:1714 ../../script/events/setpieces.js:1731 -#: ../../script/events/setpieces.js:1775 ../../script/events/setpieces.js:1801 -#: ../../script/events/setpieces.js:1819 ../../script/events/setpieces.js:1858 -#: ../../script/events/setpieces.js:1899 ../../script/events/setpieces.js:1924 -#: ../../script/events/setpieces.js:1954 ../../script/events/setpieces.js:1995 -#: ../../script/events/setpieces.js:2031 ../../script/events/setpieces.js:2066 -#: ../../script/events/setpieces.js:2107 ../../script/events/setpieces.js:2148 -#: ../../script/events/setpieces.js:2184 ../../script/events/setpieces.js:2219 -#: ../../script/events/setpieces.js:2254 ../../script/events/setpieces.js:2299 -#: ../../script/events/setpieces.js:2325 ../../script/events/setpieces.js:3199 -#: ../../script/events/setpieces.js:3239 ../../script/events/setpieces.js:3273 -#: ../../script/events/setpieces.js:3342 ../../script/events/setpieces.js:3376 -#: ../../script/events/setpieces.js:3415 -msgid "continue" -msgstr "fortsätt" - -#: ../../script/events/setpieces.js:140 ../../script/events/setpieces.js:157 -#: ../../script/events/setpieces.js:191 ../../script/events/setpieces.js:232 -#: ../../script/events/setpieces.js:251 ../../script/events/setpieces.js:284 -#: ../../script/events/setpieces.js:318 ../../script/events/setpieces.js:352 -#: ../../script/events/setpieces.js:386 ../../script/events/setpieces.js:428 -#: ../../script/events/setpieces.js:480 ../../script/events/setpieces.js:512 -msgid "leave cave" -msgstr "lämna grottan" - -#: ../../script/events/setpieces.js:148 -msgid "the cave narrows a few feet in." -msgstr "grottan blir smalare några steg in." - -#: ../../script/events/setpieces.js:149 -msgid "the walls are moist and moss-covered" -msgstr "väggarna är fuktiga och täckta med mossa" - -#: ../../script/events/setpieces.js:153 -msgid "squeeze" -msgstr "kläm" - -#: ../../script/events/setpieces.js:164 -msgid "the remains of an old camp sits just inside the cave." -msgstr "återstoden av ett gammalt läger ligger inuti grottan." - -#: ../../script/events/setpieces.js:165 -msgid "bedrolls, torn and blackened, lay beneath a thin layer of dust." -msgstr "madrasser, nötta och missfärgade under ett lager av damm." - -#: ../../script/events/setpieces.js:199 -msgid "the body of a wanderer lies in a small cavern." -msgstr "kroppen av en vandrare ligger i ett litet hålrum." - -#: ../../script/events/setpieces.js:200 -msgid "rot's been to work on it, and some of the pieces are missing." -msgstr "förruttnad, och några delar är saknade." - -#: ../../script/events/setpieces.js:201 -msgid "can't tell what left it here." -msgstr "kan inte se vad som är kvar här." - -#: ../../script/events/setpieces.js:240 -msgid "the torch sputters and dies in the damp air" -msgstr "facklan fräser och dör i den fuktiga luften" - -#: ../../script/events/setpieces.js:241 -msgid "the darkness is absolute" -msgstr "mörkret är totalt" - -#: ../../script/events/setpieces.js:243 -msgid "the torch goes out" -msgstr "facklan där ut" - -#: ../../script/events/setpieces.js:298 -msgid "a cave lizard attacks" -msgstr "en grottödla attackerar" - -#: ../../script/events/setpieces.js:332 -msgid "a large beast charges out of the dark" -msgstr "en stor best anfaller från mörkret" - -#: ../../script/events/setpieces.js:366 -msgid "a giant lizard shambles forward" -msgstr "en gigantisk ödla hasar framåt" - -#: ../../script/events/setpieces.js:394 -msgid "the nest of a large animal lies at the back of the cave." -msgstr "boet av ett stort djur ligger längst in i grottan." - -#: ../../script/events/setpieces.js:436 -msgid "a small supply cache is hidden at the back of the cave." -msgstr "en liten förrådslåda ligger längst in i grottan." - -#: ../../script/events/setpieces.js:488 -msgid "an old case is wedged behind a rock, covered in a thick layer of dust." -msgstr "en gammal väska med tjockt lager damm är inkilad bakom en klippa." - -#: ../../script/events/setpieces.js:521 -msgid "A Deserted Town" -msgstr "En Övergiven Stad" - -#: ../../script/events/setpieces.js:525 -msgid "a small suburb lays ahead, empty houses scorched and peeling." -msgstr "en liten förort med tomma,brända och flagande hus." - -#: ../../script/events/setpieces.js:526 -msgid "" -"broken streetlights stand, rusting. light hasn't graced this place in a long " -"time." -msgstr "trasiga rostiga gatulysen. ljuset har inte skinit här på lång tid." - -#: ../../script/events/setpieces.js:528 -msgid "the town lies abandoned, its citizens long dead" -msgstr "staden ligger övergiven, befolkningen död sedan länge" - -#: ../../script/events/setpieces.js:531 ../../script/events/setpieces.js:1249 -msgid "explore" -msgstr "utforska" - -#: ../../script/events/setpieces.js:543 -msgid "" -"where the windows of the schoolhouse aren't shattered, they're blackened " -"with soot." -msgstr "där fönsterglasen inte är trasiga på skolhuset, är dom svarta av sot." - -#: ../../script/events/setpieces.js:544 -msgid "the double doors creak endlessly in the wind." -msgstr "dubbeldörrarna gnisslar i vinden." - -#: ../../script/events/setpieces.js:553 ../../script/events/setpieces.js:592 -#: ../../script/events/setpieces.js:610 ../../script/events/setpieces.js:648 -#: ../../script/events/setpieces.js:687 ../../script/events/setpieces.js:721 -#: ../../script/events/setpieces.js:761 ../../script/events/setpieces.js:800 -#: ../../script/events/setpieces.js:839 ../../script/events/setpieces.js:873 -#: ../../script/events/setpieces.js:891 ../../script/events/setpieces.js:924 -#: ../../script/events/setpieces.js:941 ../../script/events/setpieces.js:965 -#: ../../script/events/setpieces.js:1004 ../../script/events/setpieces.js:1043 -#: ../../script/events/setpieces.js:1086 ../../script/events/setpieces.js:1119 -#: ../../script/events/setpieces.js:1147 ../../script/events/setpieces.js:1191 -#: ../../script/events/setpieces.js:1213 ../../script/events/setpieces.js:1229 -msgid "leave town" -msgstr "lämna staden" - -#: ../../script/events/setpieces.js:584 -msgid "ambushed on the street." -msgstr "bakhåll på gatan" - -# ? -#: ../../script/events/setpieces.js:600 -msgid "a squat building up ahead." -msgstr "en mobb samlas en bit upp." - -#: ../../script/events/setpieces.js:601 -msgid "a green cross barely visible behind grimy windows." -msgstr "ett grönt kors knappt synbart bakom smutsiga fönster." - -#: ../../script/events/setpieces.js:617 -msgid "a small cache of supplies is tucked inside a rusting locker." -msgstr "ett litet lager av förrådslådor är staplade i ett rostigt skåp." - -#: ../../script/events/setpieces.js:679 -msgid "a scavenger waits just inside the door." -msgstr "en vrakletare väntar strax innanför dörren." - -#: ../../script/events/setpieces.js:713 -msgid "a beast stands alone in an overgrown park." -msgstr "en best står ensam i en förvuxen park" - -#: ../../script/events/setpieces.js:729 -msgid "an overturned caravan is spread across the pockmarked street." -msgstr "en omkullvält vagn ligger på den skadade gatan." - -#: ../../script/events/setpieces.js:730 -msgid "" -"it's been picked over by scavengers, but there's still some things worth " -"taking." -msgstr "" -"det har blivit genomsökt av vrakletare, men det finns fortfarande några " -"saker av värde." - -#: ../../script/events/setpieces.js:792 -msgid "a madman attacks, screeching." -msgstr "en galning attackerar under skrik." - -#: ../../script/events/setpieces.js:831 -msgid "a thug moves out of the shadows." -msgstr "en skurk smyger ut från skuggorna." - -#: ../../script/events/setpieces.js:865 -msgid "a beast charges out of a ransacked classroom." -msgstr "en best anfaller från ett sönderslaget klassrum." - -#: ../../script/events/setpieces.js:881 -msgid "through the large gymnasium doors, footsteps can be heard." -msgstr "genom dom stora dörrarna till gymnastikhallen hörs fotsteg." - -#: ../../script/events/setpieces.js:882 -msgid "the torchlight casts a flickering glow down the hallway." -msgstr "facklan kastar ett flämtande ljus längs hallen." - -#: ../../script/events/setpieces.js:883 -msgid "the footsteps stop." -msgstr "fotstegen stannar." - -#: ../../script/events/setpieces.js:916 -msgid "another beast, draw by the noise, leaps out of a copse of trees." -msgstr "en annan best, hitlockad av ljudet, hoppar ut från träden." - -#: ../../script/events/setpieces.js:932 -msgid "something's causing a commotion a ways down the road." -msgstr "någonting orsakar ett tumult längre fram på vägen." - -#: ../../script/events/setpieces.js:933 -msgid "a fight, maybe." -msgstr "ett slagsmål kanske." - -#: ../../script/events/setpieces.js:948 -msgid "" -"a small basket of food is hidden under a park bench, with a note attached." -msgstr "" -"en liten korg med mat är gömd under en parkbänk. det sitter en lapp på " -"korgen." - -#: ../../script/events/setpieces.js:949 -msgid "can't read the words." -msgstr "kan inte läsa vad det står." - -#: ../../script/events/setpieces.js:996 -msgid "a panicked scavenger bursts through the door, screaming." -msgstr "en panikslagen vrakletare stormar genom dörren skrikandes." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1035 -msgid "a man stands over a dead wanderer. notices he's not alone." -msgstr "en man står ovanför en död vandrare. han märker att han inte är ensam." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1051 -msgid "scavenger had a small camp in the school." -msgstr "vrakletaren hade ett liten läger i skolan." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1052 -msgid "collected scraps spread across the floor like they fell from heaven." -msgstr "samlade saker ligger utspritt på golvet." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1094 -msgid "scavenger'd been looking for supplies in here, it seems." -msgstr "verkar som att vrakletaren har letat efter förnödenheter här." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1095 -msgid "a shame to let what he'd found go to waste." -msgstr "vore synd att låta det han funnit gå till spillo." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1127 -msgid "" -"beneath the wanderer's rags, clutched in one of its many hands, a glint of " -"steel." -msgstr "" -"under en vandrares trasor, fasthållen av en av dess händer, en glimt av stål." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1128 -msgid "worth killing for, it seems." -msgstr "värt att döda för verkar det." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1155 -msgid "eye for an eye seems fair." -msgstr "öga för öga. Rättvist." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1156 -msgid "always worked before, at least." -msgstr "har alltid fungerat förut." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1157 -msgid "picking the bones finds some useful trinkets." -msgstr "bland benen ligger några användbara smycken." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1199 -msgid "some medicine abandoned in the drawers." -msgstr "några mediciner ligger övergivna i en låda." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1221 -msgid "the clinic has been ransacked." -msgstr "kliniken har blivit genomsökt." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1222 -msgid "only dust and stains remain." -msgstr "bara damm och fläckar är kvar." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1238 -msgid "A Ruined City" -msgstr "En Förstörd Stad" - -#: ../../script/events/setpieces.js:1242 -msgid "" -"a battered highway sign stands guard at the entrance to this once-great city." -msgstr "" -"en tilltygad vägskylt står ensam vid ingången till denna en gång mäktiga " -"stad." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1243 -msgid "" -"the towers that haven't crumbled jut from the landscape like the ribcage of " -"some ancient beast." -msgstr "" -"torna som ännu inte rasat sticker ut från landskapet likt bröstkorgen på en " -"uråldrig best." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1244 -msgid "might be things worth having still inside." -msgstr "kan finnas saker av värde kvar där inne." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1246 -msgid "the towers of a decaying city dominate the skyline" -msgstr "torna i en ruttnande stad dominerar silhuetten i horisonten." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1260 -msgid "the streets are empty." -msgstr "gatorna är tomma." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1261 -msgid "the air is filled with dust, driven relentlessly by the hard winds." -msgstr "i den dammiga luften blåser en aldrig sinande vind." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1269 ../../script/events/setpieces.js:1285 -#: ../../script/events/setpieces.js:1301 ../../script/events/setpieces.js:1317 -#: ../../script/events/setpieces.js:1334 ../../script/events/setpieces.js:1372 -#: ../../script/events/setpieces.js:1412 ../../script/events/setpieces.js:1452 -#: ../../script/events/setpieces.js:1496 ../../script/events/setpieces.js:1513 -#: ../../script/events/setpieces.js:1529 ../../script/events/setpieces.js:1567 -#: ../../script/events/setpieces.js:1606 ../../script/events/setpieces.js:1646 -#: ../../script/events/setpieces.js:1666 ../../script/events/setpieces.js:1684 -#: ../../script/events/setpieces.js:1701 ../../script/events/setpieces.js:1718 -#: ../../script/events/setpieces.js:1735 ../../script/events/setpieces.js:1780 -#: ../../script/events/setpieces.js:1806 ../../script/events/setpieces.js:1823 -#: ../../script/events/setpieces.js:1863 ../../script/events/setpieces.js:1904 -#: ../../script/events/setpieces.js:1929 ../../script/events/setpieces.js:1959 -#: ../../script/events/setpieces.js:2000 ../../script/events/setpieces.js:2036 -#: ../../script/events/setpieces.js:2071 ../../script/events/setpieces.js:2112 -#: ../../script/events/setpieces.js:2153 ../../script/events/setpieces.js:2189 -#: ../../script/events/setpieces.js:2224 ../../script/events/setpieces.js:2259 -#: ../../script/events/setpieces.js:2360 ../../script/events/setpieces.js:2390 -#: ../../script/events/setpieces.js:2436 ../../script/events/setpieces.js:2472 -#: ../../script/events/setpieces.js:2513 ../../script/events/setpieces.js:2549 -#: ../../script/events/setpieces.js:2584 ../../script/events/setpieces.js:2620 -#: ../../script/events/setpieces.js:2661 ../../script/events/setpieces.js:2702 -#: ../../script/events/setpieces.js:2737 ../../script/events/setpieces.js:2786 -#: ../../script/events/setpieces.js:2831 ../../script/events/setpieces.js:2876 -#: ../../script/events/setpieces.js:2920 -msgid "leave city" -msgstr "lämna staden" - -#: ../../script/events/setpieces.js:1276 -msgid "orange traffic cones are set across the street, faded and cracked." -msgstr "orangea trafikkoner står på gatan, solblekta och spruckna." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1277 -msgid "lights flash through the alleys between buildings." -msgstr "ljus blixtrar till från gränderna mellan husen." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1292 -msgid "a large shanty town sprawls across the streets." -msgstr "ett stort samhälle av ruckel vräker ut sig längs gatorna." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1293 -msgid "faces, darkened by soot and blood, stare out from crooked huts." -msgstr "blodiga och sotiga ansikten stirrar ut från sneda hyttor." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1308 -msgid "the shell of an abandoned hospital looms ahead." -msgstr "skalet av ett övergivet sjukhus tornar längre fram." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1324 -msgid "the old tower seems mostly intact." -msgstr "det gamla tornet ser mestadels intakt ut." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1325 -msgid "the shell of a burned out car blocks the entrance." -msgstr "en utbränd bil blockerar ingången" - -#: ../../script/events/setpieces.js:1326 -msgid "most of the windows at ground level are busted anyway." -msgstr "dom flesta fönstren på första våningen är trasiga." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1341 -msgid "a huge lizard scrambles up out of the darkness of an old metro station." -msgstr "" -"en stor ödla klättrar upp från den mörka nedgången till en tunnelbanestation." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1367 -msgid "descend" -msgstr "gå ner" - -#: ../../script/events/setpieces.js:1379 -msgid "the shot echoes in the empty street." -msgstr "skottet ekar på den tomma gatan." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1419 -msgid "the soldier steps out from between the buildings, rifle raised." -msgstr "en soldat kliver ut mellan två byggnader, gevär höjt." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1459 -msgid "a frail man stands defiantly, blocking the path." -msgstr "en skör man står trotsigt ivägen." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1504 -msgid "nothing but downcast eyes." -msgstr "bara nedslagna ögon." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1505 -msgid "the people here were broken a long time ago." -msgstr "människorna här har varit nedbrutna väldigt länge." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1520 -msgid "empty corridors." -msgstr "tomma korridorer." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1521 -msgid "the place has been swept clean by scavengers." -msgstr "stället har blivit genomsökt av vrakletare." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1535 -msgid "an old man bursts through a door, wielding a scalpel." -msgstr "en gammal man slår upp dörrarna, viftandes med en skalpell." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1574 -msgid "a thug is waiting on the other side of the wall." -msgstr "en buse väntar på andra sidan väggen" - -#: ../../script/events/setpieces.js:1614 -msgid "a snarling beast jumps out from behind a car." -msgstr "från baksidan av en bil hoppar en väsande best fram." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1655 -msgid "street above the subway platform is blown away." -msgstr "gatan ovanför tunnelbaneplattformen är bortsprängd." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1656 -msgid "lets some light down into the dusty haze." -msgstr "låter lite ljus komma in till den fuktiga dimman." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1657 -msgid "a sound comes from the tunnel, just ahead." -msgstr "ett ljud kommer från en bit fram i tunneln." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1674 -msgid "looks like a camp of sorts up ahead." -msgstr "ser ut som ett läger längre fram." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1675 -msgid "rusted chainlink is pulled across an alleyway." -msgstr "en rostig kedja är dragen över passagen." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1676 -msgid "fires burn in the courtyard beyond." -msgstr "eldar brinner i gårdsplanen på baksidan." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1692 -msgid "more voices can be heard ahead." -msgstr "fler röster kan höras längre fram." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1693 -msgid "they must be here for a reason." -msgstr "dom måste vara här för en anledning." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1709 -msgid "the sound of gunfire carries on the wind." -msgstr "ljudet av pistolskott skär genom vinden." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1710 -msgid "the street ahead glows with firelight." -msgstr "gatan framför är upplyst av eldar." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1726 -msgid "more squatters are crowding around now." -msgstr "fler nybyggare samlas i området." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1727 -msgid "someone throws a stone." -msgstr "någon kastar en sten." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1743 -msgid "an improvised shop is set up on the sidewalk." -msgstr "en improviserad butik står på sidan av gatan." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1744 -msgid "the owner stands by, stoic." -msgstr "ägaren står bredvid, orubblig." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1789 -msgid "strips of meat hang drying by the side of the street." -msgstr "remsor av torkat kött hänger på tork längs gatan." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1790 -msgid "the people back away, avoiding eye contact." -msgstr "människorna backar undan och undviker ögonkontakt." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1815 -msgid "someone has locked and barricaded the door to this operating theatre." -msgstr "någon har låst och barrikaderat dörren till operationssalen." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1830 -msgid "a tribe of elderly squatters is camped out in this ward." -msgstr "en klan av äldre nybyggare campar i den här avdelningen." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1871 -msgid "a pack of lizards rounds the corner." -msgstr "en grupp ödlor kommer runt hörnet." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1913 -msgid "strips of meat are hung up to dry in this ward." -msgstr "remsor av torkat kött hänger på tork i kvarteret." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1937 -msgid "a large bird nests at the top of the stairs." -msgstr "en stor fågel har sitt bo längst upp i trappan" - -#: ../../script/events/setpieces.js:1968 -msgid "the debris is denser here." -msgstr "spillrorna ligger tätare här." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1969 -msgid "maybe some useful stuff in the rubble." -msgstr "kanske finns något användbart här." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2008 -msgid "a swarm of rats rushes up the tunnel." -msgstr "flera råttor rusar upp ur tunneln." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2044 -msgid "a large man attacks, waving a bayonet." -msgstr "en stor man anfaller med bajonett." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2079 -msgid "a second soldier opens fire." -msgstr "en andra soldat öppnar eld." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2120 -msgid "a masked soldier rounds the corner, gun drawn" -msgstr "en maskerad soldat kommer runt hörnet. Vapen draget" - -#: ../../script/events/setpieces.js:2161 -msgid "the crowd surges forward." -msgstr "klungan närmar sig." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2197 -msgid "a youth lashes out with a tree branch." -msgstr "en yngling sprintar fram med en trägren." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2232 -msgid "a squatter stands firmly in the doorway of a small hut." -msgstr "en nybyggare står fast i dörren till en liten hydda." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2267 -msgid "behind the door, a deformed figure awakes and attacks." -msgstr "bakom dörren vaknar en deformerad figur, han anfaller" - -#: ../../script/events/setpieces.js:2307 -msgid "as soon as the door is open a little bit, hundreds of tentacles erupt." -msgstr "så fort dörren öppnas på glänt, bryter sig hundratals tentakler ut." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2334 -msgid "bird must have liked shiney things." -msgstr "fågeln måste ha gillat blänkande saker." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2335 -msgid "some good stuff woven into its nest." -msgstr "några värdefulla saker är invävt i nätet." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2369 -msgid "not much here." -msgstr "inte mycket här." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2370 -msgid "scavengers must have gotten to this place already." -msgstr "vrakletarna har redan hittat hit." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2399 -msgid "the tunnel opens up at another platform." -msgstr "tunneln öppnar sig till en annan plattform." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2400 -msgid "the walls are scorched from an old battle." -msgstr "väggarna är märkta av ett gammalt slag." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2401 -msgid "bodies and supplies from both sides litter the ground." -msgstr "kroppar och utrustning från båda sidor ligger utspritt på marken." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2445 -msgid "the small military outpost is well supplied." -msgstr "den lilla militära utposten är väl utrustad." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2446 -msgid "" -"arms and munitions, relics from the war, are neatly arranged on the store-" -"room floor." -msgstr "" -"vapen och krigsmateriel, reliker från kriget är prydligt travade i " -"förrådsrummet." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2447 -msgid "just as deadly now as they were then." -msgstr "lika dödlig nu som då." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2481 -msgid "searching the bodies yields a few supplies." -msgstr "sökandet bland kropparna ger några förnödenheter." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2482 -msgid "more soldiers will be on their way." -msgstr "mer soldater kommer att komma." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2483 -msgid "time to move on." -msgstr "dax att dra vidare." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2522 -msgid "the small settlement has clearly been burning a while." -msgstr "den lilla bosättningen har brunnit ett tag." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2523 -msgid "" -"the bodies of the wanderers that lived here are still visible in the flames." -msgstr "kropparna av vandrarna som levde här är fortfarande synliga i lågorna." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2524 -msgid "still time to rescue a few supplies." -msgstr "finns fortfarande tid att rädda några förnödenheter." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2558 -msgid "" -"the remaining settlers flee from the violence, their belongings forgotten." -msgstr "" -"dom kvarvarande bosättarna flyr från våldet, deras tillhörigheter ligger " -"kvar." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2559 -msgid "there's not much, but some useful things can still be found." -msgstr "" -"det är inte mycket, men vissa användbara saker kan fortfarande vara kvar." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2593 -msgid "the young settler was carrying a canvas sack." -msgstr "den unga bosättaren bar på en tygsäck." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2594 -msgid "it contains travelling gear, and a few trinkets." -msgstr "den innehåller resesaker och några få värdesaker." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2595 ../../script/events/setpieces.js:2631 -msgid "there's nothing else here." -msgstr "det finns inget annat här." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2629 -msgid "inside the hut, a child cries." -msgstr "i hyttan gråter ett barn." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2630 -msgid "a few belongings rest against the walls." -msgstr "några få tillhörigheter ligger längst väggarna." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2670 -msgid "the stench of rot and death fills the operating theatres." -msgstr "stanken av död och ruttet kött fyller operationssalen." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2671 -msgid "a few items are scattered on the ground." -msgstr "några få saker ligger på marken." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2672 -msgid "there is nothing else here." -msgstr "inget annat finns här." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2711 -msgid "a pristine medicine cabinet at the end of a hallway." -msgstr "i slutet av korridoren står ett fint medicinskåp." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2712 -msgid "the rest of the hospital is empty." -msgstr "resten av sjukhuset är tomt." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2746 -msgid "someone had been stockpiling loot here." -msgstr "någon har samlat stöldgoods här." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2795 -msgid "the tentacular horror is defeated." -msgstr "tentakelmonstret är besegrat." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2796 -msgid "inside, the remains of its victims are everywhere." -msgstr "kvarlevorna av offren finns kvar där inne." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2840 -msgid "the warped man lies dead." -msgstr "den skadade mannen är död." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2841 -msgid "the operating theatre has a lot of curious equipment." -msgstr "operationsrummet har flera konstiga verktyg." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2885 -msgid "the old man had a small cache of interesting items." -msgstr "den gamla mannen hade en samling av intressanta föremål." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2929 -msgid "An Old House" -msgstr "Ett Gammalt Hus" - -#: ../../script/events/setpieces.js:2933 -msgid "an old house remains here, once white siding yellowed and peeling." -msgstr "" -"ett gammalt hus står kvar här, en gång med vita sidor, nu gulnande och " -"flagande." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2934 -msgid "the door hangs open." -msgstr "dörren hänger öppen." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2936 -msgid "the remains of an old house stand as a monument to simpler times" -msgstr "resterna av ett gammalt hus står som ett minne från enklare tider" - -#: ../../script/events/setpieces.js:2950 -msgid "the house is abandoned, but not yet picked over." -msgstr "huset är övergivet, men ännu inte länsat." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2951 -msgid "still a few drops of water in the old well." -msgstr "finns fortfarande några droppar vatten i den gamla brunnen." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2956 ../../script/world.js:912 -msgid "water replenished" -msgstr "vatten påfyllt" - -#: ../../script/events/setpieces.js:2985 -msgid "the house has been ransacked." -msgstr "huset har blivit tömt." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2986 -msgid "but there is a cache of medicine under the floorboards." -msgstr "men det finns ett lager medicin under golvbrädorna." - -#: ../../script/events/setpieces.js:3014 -msgid "a man charges down the hall, a rusty blade in his hand" -msgstr "en man kommer rusande längs hallen med en rostig kniv i handen" - -#: ../../script/events/setpieces.js:3046 -msgid "A Forgotten Battlefield" -msgstr "Ett Bortglömt Slagfält" - -#: ../../script/events/setpieces.js:3050 -msgid "a battle was fought here, long ago." -msgstr "ett slag hölls här, för länge sedan." - -#: ../../script/events/setpieces.js:3051 -msgid "" -"battered technology from both sides lays dormant on the blasted landscape." -msgstr "skadad teknologi från båda sidor ligger inaktiv på den brända marken." - -#: ../../script/events/setpieces.js:3099 -msgid "A Huge Borehole" -msgstr "Ett Enormt Borrhål" - -#: ../../script/events/setpieces.js:3103 -msgid "a huge hole is cut deep into the earth, evidence of the past harvest." -msgstr "ett enormt hål är skuret djupt i marken. ett bevis på en gammal skörd." - -#: ../../script/events/setpieces.js:3104 -msgid "they took what they came for, and left." -msgstr "dom tog vad dom kom för, och försvann." - -#: ../../script/events/setpieces.js:3105 -msgid "" -"castoff from the mammoth drills can still be found by the edges of the " -"precipice." -msgstr "" -"man kan fortfarande se spillror från den gigantiska borren nära branten." - -#: ../../script/events/setpieces.js:3128 -msgid "A Crashed Ship" -msgstr "Ett Kraschat Fartyg" - -#: ../../script/events/setpieces.js:3137 -msgid "" -"the familiar curves of a wanderer vessel rise up out of the dust and ash. " -msgstr "" -"dom välkända kurvorna av en vandrarfarkost sticker upp från damm och aska." - -#: ../../script/events/setpieces.js:3138 -msgid "lucky that the natives can't work the mechanisms." -msgstr "tur att innevånarna inte kan använda mekanismen." - -#: ../../script/events/setpieces.js:3139 -msgid "with a little effort, it might fly again." -msgstr "med en del jobb kanske den kan flyga igen." - -#: ../../script/events/setpieces.js:3143 -msgid "salvage" -msgstr "bärga" - -#: ../../script/events/setpieces.js:3151 -msgid "The Sulphur Mine" -msgstr "Solfatgruvan" - -#: ../../script/events/setpieces.js:3155 -msgid "the military is already set up at the mine's entrance." -msgstr "militären har redan installerat sig vid gruvans ingång." - -#: ../../script/events/setpieces.js:3156 -msgid "soldiers patrol the perimeter, rifles slung over their shoulders." -msgstr "soldater patrullerar området, gevär på axlarna." - -#: ../../script/events/setpieces.js:3158 -msgid "a military perimeter is set up around the mine." -msgstr "militären har spärrat av området kring gruvan." - -#: ../../script/events/setpieces.js:3161 ../../script/events/setpieces.js:3310 -msgid "attack" -msgstr "attackera" - -#: ../../script/events/setpieces.js:3196 -msgid "a soldier, alerted, opens fire." -msgstr "en uppmärksammad soldat öppnar eld." - -#: ../../script/events/setpieces.js:3204 ../../script/events/setpieces.js:3244 -#: ../../script/events/setpieces.js:3347 ../../script/events/setpieces.js:3381 -msgid "run" -msgstr "fly" - -#: ../../script/events/setpieces.js:3236 -msgid "a second soldier joins the fight." -msgstr "en till soldat kommer in i striden." - -#: ../../script/events/setpieces.js:3270 -msgid "a grizzled soldier attacks, waving a bayonet." -msgstr "en gråsprängd soldat anfaller med bajonett i högsta hugg." - -#: ../../script/events/setpieces.js:3281 -msgid "the military presence has been cleared." -msgstr "den militära styrkan är besegrad." - -#: ../../script/events/setpieces.js:3282 ../../script/events/setpieces.js:3424 -#: ../../script/events/setpieces.js:3500 -msgid "the mine is now safe for workers." -msgstr "gruvan är nu säker för arbetare." - -#: ../../script/events/setpieces.js:3284 -msgid "the sulphur mine is clear of dangers" -msgstr "svavelgruvan är nu säker" - -#: ../../script/events/setpieces.js:3300 -msgid "The Coal Mine" -msgstr "Kol Gruvan" - -#: ../../script/events/setpieces.js:3304 -msgid "camp fires burn by the entrance to the mine." -msgstr "lägereldar brinner vid ingången till gruvan." - -#: ../../script/events/setpieces.js:3305 -msgid "men mill about, weapons at the ready." -msgstr "män stryker omkring, beväpnade." - -#: ../../script/events/setpieces.js:3307 -msgid "this old mine is not abandoned" -msgstr "den gamla gruvan är inte övergiven" - -#: ../../script/events/setpieces.js:3339 ../../script/events/setpieces.js:3373 -msgid "a man joins the fight" -msgstr "en man går in i striden" - -#: ../../script/events/setpieces.js:3412 -msgid "only the chief remains." -msgstr "endast chefen är kvar" - -#: ../../script/events/setpieces.js:3423 -msgid "the camp is still, save for the crackling of the fires." -msgstr "lägret är stilla, endast den sprakande elden hörs." - -#: ../../script/events/setpieces.js:3426 -msgid "the coal mine is clear of dangers" -msgstr "kolgruvan är nu säker" - -#: ../../script/events/setpieces.js:3442 -msgid "The Iron Mine" -msgstr "Järngruvan" - -#: ../../script/events/setpieces.js:3446 -msgid "an old iron mine sits here, tools abandoned and left to rust." -msgstr "" -"här ligger en gammal järngruva, verktygen ligger övergivna och rostiga." - -#: ../../script/events/setpieces.js:3447 -msgid "" -"bleached bones are strewn about the entrance. many, deeply scored with " -"jagged grooves." -msgstr "" -"gulnade ben ligger utanför ingången. många med djupa skåror och märken." - -#: ../../script/events/setpieces.js:3448 -msgid "feral howls echo out of the darkness." -msgstr "ekot av vilda ylningar hörs från mörkret." - -#: ../../script/events/setpieces.js:3450 -msgid "the path leads to an abandoned mine" -msgstr "stigen leder till en övergiven gruva" - -#: ../../script/events/setpieces.js:3488 -msgid "a large creature lunges, muscles rippling in the torchlight" -msgstr "en stor varelse kastar sig framåt, musklerna spända." - -#: ../../script/events/setpieces.js:3499 -msgid "the beast is dead." -msgstr "besten är död." - -#: ../../script/events/setpieces.js:3502 -msgid "the iron mine is clear of dangers" -msgstr "järngruvan är rensad från faror." - -#: ../../script/events/setpieces.js:3519 -msgid "A Destroyed Village" -msgstr "En Förstörd By" - -#: ../../script/events/setpieces.js:3523 -msgid "a destroyed village lies in the dust." -msgstr "en förstörd by ligger i dammet." - -#: ../../script/events/setpieces.js:3524 -msgid "charred bodies litter the ground." -msgstr "ärrade kroppar spridda på marken." - -#: ../../script/events/setpieces.js:3526 -msgid "the metallic tang of wanderer afterburner hangs in the air." -msgstr "" -"en metallisk doft från vandrarnas efterbrännkammare hänger kvar i luften." - -#: ../../script/events/setpieces.js:3540 -msgid "a shack stands at the center of the village." -msgstr "ett skul står i mitten av byn." - -#: ../../script/events/setpieces.js:3541 -msgid "there are still supplies inside." -msgstr "det finns fortfarande förnödenheter där inne." - -#: ../../script/events/setpieces.js:3545 -msgid "take" -msgstr "ta" - -#: ../../script/events/setpieces.js:3552 -msgid "all the work of a previous generation is here." -msgstr "all arbete av en föregående generation är här." - -#: ../../script/events/setpieces.js:3553 -msgid "ripe for the picking." -msgstr "moget att plockas." - -#: ../../script/localization.js:4 -msgid "saved." -msgstr "sparat." - -#: ../../script/localization.js:5 -msgid "wood" -msgstr "ved" - -#: ../../script/localization.js:6 -msgid "builder" -msgstr "byggare" - -#: ../../script/localization.js:7 -msgid "teeth" -msgstr "tänder" - -#: ../../script/localization.js:8 -msgid "meat" -msgstr "kött" - -#: ../../script/localization.js:9 -msgid "fur" -msgstr "päls" - -#: ../../script/localization.js:10 -msgid "alien alloy" -msgstr "främmande legering" - -#: ../../script/localization.js:11 -msgid "bullets" -msgstr "kulor" - -#: ../../script/localization.js:12 -msgid "charm" -msgstr "talisman" - -#: ../../script/localization.js:13 ../../script/path.js:138 -msgid "leather" -msgstr "läder" - -#: ../../script/localization.js:14 ../../script/path.js:136 -msgid "iron" -msgstr "järn" - -#: ../../script/localization.js:15 ../../script/path.js:134 -msgid "steel" -msgstr "stål" - -#: ../../script/localization.js:16 -msgid "coal" -msgstr "kol" - -#: ../../script/localization.js:17 -msgid "sulphur" -msgstr "svavel" - -#: ../../script/localization.js:18 -msgid "energy cell" -msgstr "energipaket" - -#: ../../script/localization.js:19 ../../script/room.js:161 -msgid "torch" -msgstr "fackla" - -#: ../../script/localization.js:20 -msgid "medicine" -msgstr "medicin" - -#: ../../script/localization.js:21 ../../script/outside.js:20 -msgid "hunter" -msgstr "jägare" - -#: ../../script/localization.js:22 ../../script/outside.js:28 -msgid "trapper" -msgstr "pälsjägare" - -#: ../../script/localization.js:23 ../../script/outside.js:36 -msgid "tanner" -msgstr "garvare" - -#: ../../script/localization.js:24 -msgid "grenade" -msgstr "handgranat" - -#: ../../script/localization.js:25 -msgid "bolas" -msgstr "bolas" - -#: ../../script/localization.js:26 ../../script/outside.js:44 -msgid "charcutier" -msgstr "charkuterist" - -#: ../../script/localization.js:27 ../../script/outside.js:53 -msgid "iron miner" -msgstr "järn gruvarbetare" - -#: ../../script/localization.js:28 -msgid "iron mine" -msgstr "järn gruva" - -#: ../../script/localization.js:29 ../../script/outside.js:61 -msgid "coal miner" -msgstr "kol gruvarbetare" - -#: ../../script/localization.js:30 -msgid "coal mine" -msgstr "kol gruva" - -#: ../../script/localization.js:31 ../../script/outside.js:69 -msgid "sulphur miner" -msgstr "svavel gruvarbetare" - -#: ../../script/localization.js:32 -msgid "sulphur mine" -msgstr "svavel gruva" - -#: ../../script/localization.js:33 ../../script/outside.js:86 -msgid "armourer" -msgstr "vapensmed" - -#: ../../script/localization.js:34 ../../script/outside.js:77 -msgid "steelworker" -msgstr "stålarbetare" - -#: ../../script/localization.js:35 -msgid "bait" -msgstr "bete" - -#: ../../script/localization.js:36 ../../script/localization.js:43 -msgid "cured meat" -msgstr "torkat kött" - -#: ../../script/localization.js:37 ../../script/localization.js:42 -msgid "scales" -msgstr "fjäll" - -#: ../../script/localization.js:38 -msgid "compass" -msgstr "kompass" - -#: ../../script/localization.js:39 -msgid "laser rifle" -msgstr "lasergevär" - -#: ../../script/localization.js:40 ../../script/outside.js:13 -msgid "gatherer" -msgstr "samlare" - -#: ../../script/localization.js:41 -msgid "cloth" -msgstr "tyg" - -#: ../../script/localization.js:44 -msgid "thieves" -msgstr "tjyvar" - -#: ../../script/localization.js:45 -msgid "not enough fur" -msgstr "inte tillräckligt med skinn" - -#: ../../script/localization.js:46 -msgid "not enough wood" -msgstr "inte tillräckligt med trä" - -#: ../../script/localization.js:47 -msgid "not enough coal" -msgstr "inte tillräckligt med kol" - -#: ../../script/localization.js:48 -msgid "not enough iron" -msgstr "inte tillräckligt med järn" - -#: ../../script/localization.js:49 -msgid "not enough steel" -msgstr "inte tillräckligt med stål" - -#: ../../script/localization.js:50 -msgid "baited trap" -msgstr "fälla med bete" - -#: ../../script/localization.js:51 -msgid "not enough scales" -msgstr "inte tillräckligt med fjäll" - -#: ../../script/localization.js:52 -msgid "not enough cloth" -msgstr "inte tillräckligt med typ" - -#: ../../script/localization.js:53 -msgid "not enough teeth" -msgstr "inte tillräckligt med tänder" - -#: ../../script/localization.js:54 -msgid "not enough leather" -msgstr "inte tillräcklige med läder" - -#: ../../script/localization.js:55 -msgid "not enough meat" -msgstr "inte tillräckligt med kött" - -#: ../../script/localization.js:56 -msgid "the compass points east" -msgstr "kompassen pekar österut" - -#: ../../script/localization.js:57 -msgid "the compass points west" -msgstr "kompassen pekar västerut" - -#: ../../script/localization.js:58 -msgid "the compass points north" -msgstr "kompassen pekar norrut" - -#: ../../script/localization.js:59 -msgid "the compass points south" -msgstr "kompassen pekar söderut" - -#: ../../script/localization.js:60 -msgid "the compass points northeast" -msgstr "kompassen pekar nordöst" - -#: ../../script/localization.js:61 -msgid "the compass points northwest" -msgstr "kompassen pekar nordväst" - -#: ../../script/localization.js:62 -msgid "the compass points southeast" -msgstr "kompassen pekar sydöst" - -#: ../../script/localization.js:63 -msgid "the compass points southwest" -msgstr "kompassen pekar sydväst" - -#: ../../script/localization.js:70 -msgid "stores" -msgstr "förråd" - -#: ../../script/localization.js:71 -msgid "weapons" -msgstr "vapen" - -#: ../../script/localization.js:72 -msgid "build:" -msgstr "bygg:" - -#: ../../script/localization.js:73 -msgid "craft:" -msgstr "tillverka:" - -#: ../../script/localization.js:74 -msgid "buy:" -msgstr "köp:" - -#: ../../script/localization.js:75 -msgid "supplies:" -msgstr "utrustning:" - -#: ../../script/localization.js:76 -msgid "perks:" -msgstr "egenskaper:" - -#: ../../script/localization.js:77 -msgid "take:" -msgstr "ta:" - -#: ../../script/localization.js:78 -msgid "drop:" -msgstr "ta bort:" - -#: ../../script/localization.js:79 -msgid "forest" -msgstr "skog" - -#: ../../script/localization.js:80 -msgid "village" -msgstr "byn" - -#: ../../script/outside.js:5 -msgid "Outside" -msgstr "Utanför" - -#: ../../script/outside.js:100 -msgid "scraps of fur" -msgstr "bitar av päls" - -#: ../../script/outside.js:105 -msgid "bits of meat" -msgstr "bitar av kött" - -#: ../../script/outside.js:110 -msgid "strange scales" -msgstr "konstiga fjäll" - -#: ../../script/outside.js:115 -msgid "scattered teeth" -msgstr "utspridda tänder" - -#: ../../script/outside.js:120 -msgid "tattered cloth" -msgstr "nött tyg" - -#: ../../script/outside.js:125 -msgid "a crudely made charm" -msgstr "en govt snidad talisman" - -#: ../../script/outside.js:141 ../../script/outside.js:529 -msgid "A Silent Forest" -msgstr "En Tyst Skog" - -#: ../../script/outside.js:166 -msgid "gather wood" -msgstr "samla ved" - -#: ../../script/outside.js:183 -msgid "a stranger arrives in the night" -msgstr "en främmling kommer under natten" - -#: ../../script/outside.js:185 -msgid "a weathered family takes up in one of the huts." -msgstr "en väderbiten familj flyttar in i en av stugorna." - -#: ../../script/outside.js:187 -msgid "a small group arrives, all dust and bones." -msgstr "en litet grupp kommer. Bara skinn och ben." - -#: ../../script/outside.js:189 -msgid "a convoy lurches in, equal parts worry and hope." -msgstr "en karavan människor stapplar in, lika delar ängsla och hopp." - -#: ../../script/outside.js:191 -msgid "the town's booming. word does get around." -msgstr "samhället växer. ryktet sprider sig." - -#: ../../script/outside.js:419 -msgid "pop " -msgstr "pop" - -#: ../../script/outside.js:510 -msgid "check traps" -msgstr "kontrollera fällorna" - -#: ../../script/outside.js:531 -msgid "A Lonely Hut" -msgstr "En Ensam Hydda" - -#: ../../script/outside.js:533 -msgid "A Tiny Village" -msgstr "En Liten By" - -#: ../../script/outside.js:535 -msgid "A Modest Village" -msgstr "En Måttlig By" - -#: ../../script/outside.js:537 -msgid "A Large Village" -msgstr "En Stor By" - -#: ../../script/outside.js:539 -msgid "A Raucous Village" -msgstr "Ett Samhälle" - -#: ../../script/outside.js:551 -msgid "the sky is grey and the wind blows relentlessly" -msgstr "himelen är grå och vinden blåser oavbrutet" - -#: ../../script/outside.js:561 -msgid "dry brush and dead branches litter the forest floor" -msgstr "torra buskar och döda grenar ligger på marken i skogen" - -#: ../../script/outside.js:587 -msgid "the traps contain " -msgstr "fällan innehåller " - -#: ../../script/outside.js:592 -msgid " and " -msgstr " och " - -#: ../../script/path.js:29 ../../script/path.js:296 -msgid "A Dusty Path" -msgstr "En Dammig Stig" - -#: ../../script/path.js:43 -msgid "embark" -msgstr "utgå" - -# Не використовується в грі, але має лишитись для програми локалізації. -#: ../../script/path.js:60 -msgid "the compass points " -msgstr "kompassen pekar" - -#: ../../script/path.js:132 -msgid "none" -msgstr "ingen" - -#: ../../script/path.js:142 -msgid "armour" -msgstr "skydd" - -#: ../../script/path.js:153 -msgid "water" -msgstr "vatten" - -#: ../../script/path.js:230 ../../script/world.js:284 -#, python-brace-format -msgid "free {0}/{1}" -msgstr "ledigt {0}/{1}" - -#: ../../script/path.js:254 -msgid "weight" -msgstr "vikt" - -#: ../../script/path.js:256 -msgid "available" -msgstr "tillgänglig" - -#: ../../script/room.js:16 -msgid "trap" -msgstr "fälla" - -#: ../../script/room.js:19 -msgid "" -"builder says she can make traps to catch any creatures might still be alive " -"out there" -msgstr "" -"byggaren säger att hon kan göra fällor för att fånga djur som kan finnas " -"kvar utanför" - -#: ../../script/room.js:20 -msgid "more traps to catch more creatures" -msgstr "fler fällor för att fånga fler djur" - -#: ../../script/room.js:21 -msgid "more traps won't help now" -msgstr "fler fällor är inte till någon nytta" - -#: ../../script/room.js:31 -msgid "cart" -msgstr "kälke" - -#: ../../script/room.js:34 -msgid "builder says she can make a cart for carrying wood" -msgstr "byggaren säger hon kan bygga en vedskälke" - -#: ../../script/room.js:35 -msgid "the rickety cart will carry more wood from the forest" -msgstr "kälken vill ta mer ved från skogen" - -#: ../../script/room.js:44 -msgid "hut" -msgstr "hydda" - -#: ../../script/room.js:47 -msgid "builder says there are more wanderers. says they'll work, too." -msgstr "byggaren säger det är fler vandrare. säger att dom också vill jobba" - -#: ../../script/room.js:48 -msgid "builder puts up a hut, out in the forest. says word will get around." -msgstr "byggaren sätter upp en hydda i skogen. säger att ryktet kommer gå" - -#: ../../script/room.js:49 -msgid "no more room for huts." -msgstr "ingen mer plats gör stugor" - -#: ../../script/room.js:59 -msgid "lodge" -msgstr "stuga" - -#: ../../script/room.js:62 -msgid "villagers could help hunt, given the means" -msgstr "bybor kan hjälpa till att jaga, bara dom får förutsättningarna" - -#: ../../script/room.js:63 -msgid "the hunting lodge stands in the forest, a ways out of town" -msgstr "jaktstugan står i skogen, en bit från byn" - -#: ../../script/room.js:74 -msgid "trading post" -msgstr "handelsplats" - -#: ../../script/room.js:77 -msgid "a trading post would make commerce easier" -msgstr "en handelsplats skulle göra det enklare att byta varor" - -#: ../../script/room.js:78 -msgid "" -"now the nomads have a place to set up shop, they might stick around a while" -msgstr "" -"nu när nomaderna har någonstans att sälja sina saker kanske dom stännar kvar " -"längre" - -#: ../../script/room.js:88 -msgid "tannery" -msgstr "garveri" - -#: ../../script/room.js:91 -msgid "builder says leather could be useful. says the villagers could make it." -msgstr "" -"byggaren säger att läder kan vara användbart. byborna skulle kunna tillverka " -"det." - -#: ../../script/room.js:92 -msgid "tannery goes up quick, on the edge of the village" -msgstr "garveriet kommer snabbt upp i utkanten av byn" - -#: ../../script/room.js:102 -msgid "smokehouse" -msgstr "rökeri" - -#: ../../script/room.js:105 -msgid "" -"should cure the meat, or it'll spoil. builder says she can fix something up." -msgstr "" -"kan röka kött, annars går det till spillo. byggaren säger att hon kan ordna " -"något." - -#: ../../script/room.js:106 -msgid "builder finishes the smokehouse. she looks hungry." -msgstr "byggaren färdigställer rökeriet, hon ser hungrig ut." - -#: ../../script/room.js:116 -msgid "workshop" -msgstr "verkstad" - -#: ../../script/room.js:119 -msgid "builder says she could make finer things, if she had the tools" -msgstr "byggaren säger hon kan göra finare saker om hon hade rätt verktyg" - -#: ../../script/room.js:120 -msgid "workshop's finally ready. builder's excited to get to it" -msgstr "verkstaden är äntligen klar, byggaren är uppspelt att börja" - -#: ../../script/room.js:131 -msgid "steelworks" -msgstr "stålverk" - -#: ../../script/room.js:134 -msgid "builder says the villagers could make steel, given the tools" -msgstr "byggaren säger att byborna kan göra stål, bara dom har det som behövs" - -#: ../../script/room.js:135 -msgid "a haze falls over the village as the steelworks fires up" -msgstr "röken lägger sig över byn när stålverket startar ungnarna" - -#: ../../script/room.js:146 -msgid "armoury" -msgstr "vapensmedja" - -#: ../../script/room.js:149 -msgid "builder says it'd be useful to have a steady source of bullets" -msgstr "byggaren säger att det är nyttigt att ha en ständig ström av kulor" - -#: ../../script/room.js:150 -msgid "armoury's done, welcoming back the weapons of the past." -msgstr "vapensmedjan är klar, forna tiders vapen är tillbaka." - -#: ../../script/room.js:164 -msgid "a torch to keep the dark away" -msgstr "en fackla för att hålla mörkret borta" - -#: ../../script/room.js:173 -msgid "waterskin" -msgstr "vattenskin" - -#: ../../script/room.js:177 -msgid "this waterskin'll hold a bit of water, at least" -msgstr "vattenskinnet håller lite vatten iallafall" - -#: ../../script/room.js:185 -msgid "cask" -msgstr "flaska" - -#: ../../script/room.js:189 -msgid "the cask holds enough water for longer expeditions" -msgstr "flaskan hǻller nog med vatten för längre expositioner " - -#: ../../script/room.js:198 -msgid "water tank" -msgstr "vattentank" - -#: ../../script/room.js:202 -msgid "never go thirsty again" -msgstr "gå aldrig törstig igen" - -#: ../../script/room.js:211 -msgid "bone spear" -msgstr "benspjut" - -#: ../../script/room.js:214 -msgid "this spear's not elegant, but it's pretty good at stabbing" -msgstr "spjutet är inte elegant, men det fungerar bra att stöta med" - -#: ../../script/room.js:223 ../../script/world.js:279 -msgid "rucksack" -msgstr "ryggsäck" - -#: ../../script/room.js:227 -msgid "carrying more means longer expeditions to the wilds" -msgstr "bära fler förnödenheter innebär längre expeditioner" - -#: ../../script/room.js:235 -msgid "wagon" -msgstr "vagn" - -#: ../../script/room.js:239 -msgid "the wagon can carry a lot of supplies" -msgstr "vagnen kan lasta många saker" - -#: ../../script/room.js:248 -msgid "convoy" -msgstr "karavan" - -#: ../../script/room.js:252 -msgid "the convoy can haul mostly everything" -msgstr "karavanen kan frakta nästan allting" - -#: ../../script/room.js:262 -msgid "l armour" -msgstr "läderrustning" - -#: ../../script/room.js:265 -msgid "leather's not strong. better than rags, though." -msgstr "läder är inte starkt, men bättre än inget." - -#: ../../script/room.js:274 -msgid "i armour" -msgstr "järnrustning" - -#: ../../script/room.js:277 -msgid "iron's stronger than leather" -msgstr "järn är starkare än läder" - -#: ../../script/room.js:286 -msgid "s armour" -msgstr "stålrustning" - -#: ../../script/room.js:289 -msgid "steel's stronger than iron" -msgstr "stål är starkare än järn" - -#: ../../script/room.js:298 -msgid "iron sword" -msgstr "järnsvärf" - -#: ../../script/room.js:301 -msgid "sword is sharp. good protection out in the wilds." -msgstr "svärdet är vasst. bra skydd ute i vildmarken." - -#: ../../script/room.js:311 -msgid "steel sword" -msgstr "stålsvärd" - -#: ../../script/room.js:314 -msgid "the steel is strong, and the blade true." -msgstr "stålet är starkt, och klingan är vass." - -#: ../../script/room.js:324 -msgid "rifle" -msgstr "gevär" - -#: ../../script/room.js:326 -msgid "black powder and bullets, like the old days." -msgstr "svartkrut och kulor, som i gamla tider." - -#: ../../script/room.js:458 -msgid "Room" -msgstr "Rum" - -#: ../../script/room.js:483 ../../script/room.js:602 -msgid "A Dark Room" -msgstr "Ett Mörkt Rum" - -#: ../../script/room.js:496 -msgid "light fire" -msgstr "tänd brasa" - -#: ../../script/room.js:506 -msgid "stoke fire" -msgstr "elda" - -#: ../../script/room.js:543 ../../script/room.js:553 ../../script/room.js:701 -#: ../../script/room.js:705 -#, python-brace-format -msgid "the room is {0}" -msgstr "rummet är {0}" - -#: ../../script/room.js:544 ../../script/room.js:552 ../../script/room.js:670 -#, python-brace-format -msgid "the fire is {0}" -msgstr "elden är {0}" - -#: ../../script/room.js:563 -msgid "" -"the stranger is standing by the fire. she says she can help. says she builds " -"things." -msgstr "" -"främmlingen står vid elden. säger att hon kan hjälpa. säger att hon kan " -"bygga saker." - -#: ../../script/room.js:578 -msgid "freezing" -msgstr "frysande" - -#: ../../script/room.js:579 -msgid "cold" -msgstr "kallt" - -#: ../../script/room.js:580 -msgid "mild" -msgstr "ljummet" - -#: ../../script/room.js:581 -msgid "warm" -msgstr "varm" - -#: ../../script/room.js:582 -msgid "hot" -msgstr "hett" - -#: ../../script/room.js:594 -msgid "dead" -msgstr "död" - -#: ../../script/room.js:595 -msgid "smoldering" -msgstr "pyrande" - -#: ../../script/room.js:596 -msgid "flickering" -msgstr "flämtande" - -#: ../../script/room.js:597 -msgid "burning" -msgstr "brinnande" - -#: ../../script/room.js:598 -msgid "roaring" -msgstr "sprakande" - -#: ../../script/room.js:602 -msgid "A Firelit Room" -msgstr "Ett Eldupplyst Rum" - -#: ../../script/room.js:640 -msgid "not enough wood to get the fire going" -msgstr "inte tillräckligt med ved för att starta elden" - -#: ../../script/room.js:653 -msgid "the wood has run out" -msgstr "veden har tagit slut" - -#: ../../script/room.js:673 -msgid "the light from the fire spills from the windows, out into the dark" -msgstr "ljuset från elden läcker ut genom fönstren, ut i mörkret utanför" - -#: ../../script/room.js:686 -msgid "builder stokes the fire" -msgstr "byggaren sköter om elden" - -#: ../../script/room.js:716 -msgid "the wind howls outside" -msgstr "vinden viner utanför" - -#: ../../script/room.js:717 -msgid "the wood is running out" -msgstr "veden håller på att ta slut" - -#: ../../script/room.js:724 -msgid "a ragged stranger stumbles through the door and collapses in the corner" -msgstr "en sliten främling tumlar in genom dörren och kollapsar i hörnet" - -#: ../../script/room.js:732 -msgid "" -"the stranger shivers, and mumbles quietly. her words are unintelligible." -msgstr "främmlingen skakar och mumlar tyst. hennes ord är osammanhängande." - -#: ../../script/room.js:735 -msgid "the stranger in the corner stops shivering. her breathing calms." -msgstr "främlingen i hörnet slutar skaka. hennes andning lungar sig" - -# Не використовується в грі, але має лишитись для програми локалізації. -#: ../../script/room.js:889 ../../script/room.js:937 -msgid "not enough " -msgstr "inte tillräckligt" - -#: ../../script/room.js:909 -msgid "builder just shivers" -msgstr "byggaren bara skakar" - -#: ../../script/ship.js:11 -msgid "Ship" -msgstr "Skepp" - -#: ../../script/ship.js:27 -msgid "An Old Starship" -msgstr "Ett Gammalt Rymdskepp" - -#: ../../script/ship.js:38 -msgid "hull:" -msgstr "skrov:" - -#: ../../script/ship.js:44 -msgid "engine:" -msgstr "motor:" - -#: ../../script/ship.js:51 -msgid "reinforce hull" -msgstr "förstärk skrovet" - -#: ../../script/ship.js:60 -msgid "upgrade engine" -msgstr "uppgradera motorn" - -#: ../../script/ship.js:69 ../../script/ship.js:142 -msgid "lift off" -msgstr "avfyra" - -#: ../../script/ship.js:91 -msgid "" -"somewhere above the debris cloud, the wanderer fleet hovers. been on this " -"rock too long." -msgstr "" -"någonstans ovanför molnet av spillror svävar vandrar flottan. den har varit " -"på den här platsen för länge." - -#: ../../script/ship.js:106 ../../script/ship.js:119 -msgid "not enough alien alloy" -msgstr "inte tillräckligt med främmande legering" - -#: ../../script/ship.js:134 -msgid "Ready to Leave?" -msgstr "Redo att lämna?" - -#: ../../script/ship.js:138 -msgid "time to get out of this place. won't be coming back." -msgstr "Dax att lämna detta ställe. Kommer inte tillbaka" - -#: ../../script/ship.js:150 -msgid "linger" -msgstr "dröj kvar" - -#: ../../script/space.js:42 -msgid "hull: " -msgstr "skrovс: " - -#: ../../script/space.js:76 -msgid "Troposphere" -msgstr "Tropossvären" - -#: ../../script/space.js:78 -msgid "Stratosphere" -msgstr "Stratosvären" - -#: ../../script/space.js:80 -msgid "Mesosphere" -msgstr "Mesosvären" - -#: ../../script/space.js:82 -msgid "Thermosphere" -msgstr "Termosvären" - -#: ../../script/space.js:84 -msgid "Exosphere" -msgstr "Exosvären" - -#: ../../script/space.js:86 -msgid "Space" -msgstr "Rymden" - -#: ../../script/space.js:420 -#, python-brace-format -msgid "score for this game: {0}" -msgstr "poäng för detta spel: {0}" - -#: ../../script/space.js:427 -#, python-brace-format -msgid "total score: {0}" -msgstr "total poäng: {0}" - -# Бити кулаком -#: ../../script/world.js:46 -msgid "punch" -msgstr "slag" - -#: ../../script/world.js:52 -msgid "stab" -msgstr "hugg" - -#: ../../script/world.js:58 -msgid "swing" -msgstr "svinga" - -#: ../../script/world.js:64 -msgid "slash" -msgstr "hugg" - -#: ../../script/world.js:70 -msgid "thrust" -msgstr "stöt" - -#: ../../script/world.js:76 -msgid "shoot" -msgstr "skjut" - -#: ../../script/world.js:83 -msgid "blast" -msgstr "ljusattack" - -#: ../../script/world.js:90 -msgid "lob" -msgstr "lobba" - -#: ../../script/world.js:97 -msgid "tangle" -msgstr "trassla" - -#: ../../script/world.js:119 -msgid "An Outpost" -msgstr "En Utpost" - -#: ../../script/world.js:120 -msgid "Iron Mine" -msgstr "Järngruva" - -#: ../../script/world.js:121 -msgid "Coal Mine" -msgstr "Kolgruva" - -#: ../../script/world.js:122 -msgid "Sulphur Mine" -msgstr "Svavelgruva" - -#: ../../script/world.js:123 -msgid "An Old House" -msgstr "Ett Gammalt Hus" - -#: ../../script/world.js:124 -msgid "A Damp Cave" -msgstr "En Fuktig Gruva" - -#: ../../script/world.js:125 -msgid "An Abandoned Town" -msgstr "En Övergiven Stad" - -#: ../../script/world.js:126 -msgid "A Ruined City" -msgstr "En Förstörd Stad" - -#: ../../script/world.js:127 -msgid "A Crashed Starship" -msgstr "Ett krachat rymdskepp" - -#: ../../script/world.js:128 -msgid "A Borehole" -msgstr "Ett borrhål" - -#: ../../script/world.js:129 -msgid "A Battlefield" -msgstr "Ett slagfält" - -#: ../../script/world.js:130 -msgid "A Murky Swamp" -msgstr "Ett grumligt träsk" - -#: ../../script/world.js:134 -msgid "A Destroyed Village" -msgstr "En förstörd by" - -#: ../../script/world.js:250 -#, python-brace-format -msgid "water:{0}" -msgstr "vatten:{0}" - -#: ../../script/world.js:277 -msgid "pockets" -msgstr "fickor" - -#: ../../script/world.js:301 -#, python-brace-format -msgid "hp: {0}/{1}" -msgstr "hp: {0}/{1}" - -#: ../../script/world.js:308 -#, python-brace-format -msgid "{0}:{1}" -msgstr "{0}:{1}" - -#: ../../script/world.js:343 -msgid "dangerous to be this far from the village without proper protection" -msgstr "farligt att vara så här långt från byn utan riktigt skydd" - -#: ../../script/world.js:345 -msgid "safer here" -msgstr "säkrare här" - -#: ../../script/world.js:445 -msgid "the meat has run out" -msgstr "köttet har tagit slut" - -#: ../../script/world.js:450 -msgid "starvation sets in" -msgstr "hungern sätter in " - -#: ../../script/world.js:475 -msgid "there is no more water" -msgstr "det finns inget mer vatten" - -#: ../../script/world.js:479 -msgid "the thirst becomes unbearable" -msgstr "törsten blir ohållbar" - -#: ../../script/world.js:552 -msgid "the trees yield to dry grass. the yellowed brush rustles in the wind." -msgstr "träden ger efter till torrt gräs. dom gula buskarna rasslar i vinden." - -#: ../../script/world.js:555 -msgid "" -"the trees are gone. parched earth and blowing dust are poor replacements." -msgstr "träden är borta. uttorkad jord och damm är dåliga ersättare." - -#: ../../script/world.js:562 -msgid "" -"trees loom on the horizon. grasses gradually yield to a forest floor of dry " -"branches and fallen leaves." -msgstr "" -"träden tornar upp sig vid horisonten, gradvis ger gräset efter för skogens " -"torra grenar och fallna löv." - -#: ../../script/world.js:565 -msgid "the grasses thin. soon, only dust remains." -msgstr "gräset blir tunnare, snart är det bara damm kvar." - -#: ../../script/world.js:572 -msgid "the barrens break at a sea of dying grass, swaying in the arid breeze." -msgstr "" -"ödemarken bryter av till ett hav av döende gräs, sakta vajande i den torra " -"vinden." - -#: ../../script/world.js:575 -msgid "" -"a wall of gnarled trees rises from the dust. their branches twist into a " -"skeletal canopy overhead." -msgstr "" -"en vägg av knotiga träd sträcker sig ur stoftet. ett himlavalv av förvrängda " -"och skelettliknande grenar täcker himmelen." - -#: ../../script/world.js:777 -msgid "Wanderer" -msgstr "Vandrare" - -#: ../../script/world.js:782 -msgid "The Village" -msgstr "Byn" - -#: ../../script/world.js:811 -msgid "the world fades" -msgstr "ett mörker faller över världen" - -#: ../../script/world.js:939 -msgid "A Barren World" -msgstr "En Karg Värld" +#~ msgid "ambushed on the street." +#~ msgstr "bakhåll på gatan" diff --git a/lang/tr/strings.po b/lang/tr/strings.po index e7f374d..8767040 100644 --- a/lang/tr/strings.po +++ b/lang/tr/strings.po @@ -1,927 +1,148 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: adarkroom\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-09 13:11+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-03 15:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-07 14:15-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-07 14:15-0500\n" "Last-Translator: Vanadar \n" "Language-Team: \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.6.7\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" "X-Poedit-KeywordsList: _\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "Plural-Forms: s;\n" "X-Poedit-SearchPath-0: ./../../script\n" -#: ../../script/room.js:18 -msgid "trap" -msgstr "tuzak" +#: ../../script/outside.js:5 +msgid "Outside" +msgstr "Dışarısı" -#: ../../script/room.js:21 -msgid "" -"builder says she can make traps to catch any creatures might still be alive " -"out there" -msgstr "" -"yapı ustası dış dünyada yaşayan varlıkları yakalayabilmek için tuzaklar " -"hazırlayabileceğini söyledi" - -#: ../../script/room.js:22 -msgid "more traps to catch more creatures" -msgstr "daha fazla hayvan yakalayabilmek için daha fazla tuzak kurmalısın" - -#: ../../script/room.js:23 -msgid "more traps won't help now" -msgstr "daha fazla tuzak kurmak şu an işe yaramıyor" - -#: ../../script/room.js:33 -msgid "cart" -msgstr "at arabası" - -#: ../../script/room.js:36 -msgid "builder says she can make a cart for carrying wood" -msgstr "yapı ustası odun taşıyabilmek için at arabası yapabilceğini söyledi" - -#: ../../script/room.js:37 -msgid "the rickety cart will carry more wood from the forest" -msgstr "çürük at arabası ormandan daha fazla odun getirmeyi sağlayacak" - -#: ../../script/room.js:46 -msgid "hut" -msgstr "baraka" - -#: ../../script/room.js:49 -msgid "builder says there are more wanderers. says they'll work, too." -msgstr "" -"yapı ustası etrafta daha fazla gezginlerin olduğunu ve onların da " -"çalışacağını söyledi" - -#: ../../script/room.js:50 -msgid "builder puts up a hut, out in the forest. says word will get around." -msgstr "" -"yapı ustası ormana bir baraka yaptı. söylentinin etrafa yayılacağını da " -"ekledi." - -#: ../../script/room.js:51 -msgid "no more room for huts." -msgstr "baraka kurmak için yeterince yer kalmadı" - -#: ../../script/room.js:61 -msgid "lodge" -msgstr "av klübesi" - -#: ../../script/room.js:64 -msgid "villagers could help hunt, given the means" -msgstr "köylüler, ellerindeki imkanlarla, avlanmaya yardımcı olabilir" - -#: ../../script/room.js:65 -msgid "the hunting lodge stands in the forest, a ways out of town" -msgstr "av klübesi, kentin hemen yanında, ormanda kuruldu" - -#: ../../script/room.js:76 -msgid "trading post" -msgstr "ticaret merkezi" - -#: ../../script/room.js:79 -msgid "a trading post would make commerce easier" -msgstr "ticaret merkezi kurmak, ticareti kolaylaştırır" - -#: ../../script/room.js:80 -msgid "" -"now the nomads have a place to set up shop, they might stick around a while" -msgstr "" -"şimdi göçebeler dükkan kurabilecekleri bir yere sahip, atrafta biraz " -"dolanacaklar" - -#: ../../script/room.js:90 -msgid "tannery" -msgstr "deri tabakhanesi" - -#: ../../script/room.js:93 -msgid "builder says leather could be useful. says the villagers could make it." -msgstr "" -"yapı ustası derinin işe yarayabileceğini söyledi. köylülerin deri " -"üretebileceğini de ekledi." - -#: ../../script/room.js:94 -msgid "tannery goes up quick, on the edge of the village" -msgstr "deri tabakhanesi, kentin hemen yanında hızlıca kuruldu" - -#: ../../script/room.js:104 -msgid "smokehouse" -msgstr "tütsühane" - -#: ../../script/room.js:107 -msgid "" -"should cure the meat, or it'll spoil. builder says she can fix something up." -msgstr "" -"eti tütsülemek gerekiyor, ya da bozulup gidecek. yapı ustası bi çaresine " -"bakacağını söyledi." - -#: ../../script/room.js:108 -msgid "builder finishes the smokehouse. she looks hungry." -msgstr "yapı ustası tütsühanenin yapımını bitirdi. karnı aç görünüyor." - -#: ../../script/room.js:118 -msgid "workshop" -msgstr "eşya atölyesi" - -#: ../../script/room.js:121 -msgid "builder says she could make finer things, if she had the tools" -msgstr "" -"yapı ustası, uygun alet edevatı olursa daha iyi şeyler üretebileceğini " -"söyledi" - -#: ../../script/room.js:122 -msgid "workshop's finally ready. builder's excited to get to it" -msgstr "eşya atölyesi sonunda hazır. ustalar atölyeyi kullanmak için heyecanlı" - -#: ../../script/room.js:133 -msgid "steelworks" -msgstr "çelikhane" - -#: ../../script/room.js:136 -msgid "builder says the villagers could make steel, given the tools" -msgstr "" -"yapı ustası doğru eşyalarla, köylülerin çelik üretebileceklerini söyledi" - -#: ../../script/room.js:137 -msgid "a haze falls over the village as the steelworks fires up" -msgstr "çelikhanenin ateşinden yükselen puslu hava köyü kapladı" - -#: ../../script/room.js:148 -msgid "armoury" -msgstr "cephanelik" - -#: ../../script/room.js:151 -msgid "builder says it'd be useful to have a steady source of bullets" -msgstr "" -"yapı ustası istikrarlı olarak mermi üretmenin daha kullanışlı olacağını " -"söyledi" - -#: ../../script/room.js:152 -msgid "armoury's done, welcoming back the weapons of the past." -msgstr "cephanelik hazır, geçmişteki silahlar kullanıma hazır." - -#: ../../script/room.js:163 ../../script/localization.js:5 -msgid "torch" -msgstr "meşale" - -#: ../../script/room.js:166 -msgid "a torch to keep the dark away" -msgstr "meşale.. karanlığı uzak tutmak için" - -#: ../../script/room.js:175 -msgid "waterskin" -msgstr "su kesesi" - -#: ../../script/room.js:179 -msgid "this waterskin'll hold a bit of water, at least" -msgstr "bu su kesesi, en azından, biraz su sağlayacaktır" - -#: ../../script/room.js:187 -msgid "cask" -msgstr "fıçı" - -#: ../../script/room.js:191 -msgid "the cask holds enough water for longer expeditions" -msgstr "bu fıçı uzun seferler için yeterli suyu sağlayacaktır" - -#: ../../script/room.js:200 -msgid "water tank" -msgstr "su tankı" - -#: ../../script/room.js:204 -msgid "never go thirsty again" -msgstr "bi daha susuz kalmayacaksın" - -#: ../../script/room.js:213 -msgid "bone spear" -msgstr "kemik uçlu mızrak" - -#: ../../script/room.js:216 -msgid "this spear's not elegant, but it's pretty good at stabbing" -msgstr "bu kemik uçlu mızrak pek sağlam değil, ama iyi saplanacağı ortada" - -#: ../../script/room.js:225 ../../script/world.js:279 -msgid "rucksack" -msgstr "sırt çantası" - -#: ../../script/room.js:229 -msgid "carrying more means longer expeditions to the wilds" -msgstr "" -"daha fazla eşya taşımak daha uzun seferlere çıkabileceğin anlamına geliyor" - -#: ../../script/room.js:237 -msgid "wagon" -msgstr "at arabası" - -#: ../../script/room.js:241 -msgid "the wagon can carry a lot of supplies" -msgstr "bu at arabası baya bi eşya taşıyacaktır" - -#: ../../script/room.js:250 -msgid "convoy" -msgstr "kafile" - -#: ../../script/room.js:254 -msgid "the convoy can haul mostly everything" -msgstr "bu konvoyla neredeyse herşeyi taşıyabilirsin" - -#: ../../script/room.js:264 -msgid "l armour" -msgstr "der. zırh" - -#: ../../script/room.js:267 -msgid "leather's not strong. better than rags, though." -msgstr "deri çok dayanmaz. ama paçavra giysilerden iyidir." - -#: ../../script/room.js:276 -msgid "i armour" -msgstr "dem. zırh" - -#: ../../script/room.js:279 -msgid "iron's stronger than leather" -msgstr "demir, deriden daha güçlü" - -#: ../../script/room.js:288 -msgid "s armour" -msgstr "ç. zırh" - -#: ../../script/room.js:291 -msgid "steel's stronger than iron" -msgstr "çelik, demirden daha güçlü" - -#: ../../script/room.js:300 -msgid "iron sword" -msgstr "demir kılıç" - -#: ../../script/room.js:303 -msgid "sword is sharp. good protection out in the wilds." -msgstr "kılıç keskindir. vahşi doğada seni koruyacaktır." - -#: ../../script/room.js:313 -msgid "steel sword" -msgstr "çelik kılıç" - -#: ../../script/room.js:316 -msgid "the steel is strong, and the blade true." -msgstr "çelik güçlüdür, tabi ki çelikten yapılan bıçakta. " - -#: ../../script/room.js:326 -msgid "rifle" -msgstr "tüfek" - -#: ../../script/room.js:328 -msgid "black powder and bullets, like the old days." -msgstr "barut ve mermi, eski günlerdeki gibi." - -#: ../../script/room.js:460 -msgid "Room" -msgstr "Oda" - -#: ../../script/room.js:484 ../../script/room.js:603 -msgid "A Dark Room" -msgstr "Karanlık Oda" - -#: ../../script/room.js:497 -msgid "light fire" -msgstr "ateşi yak" - -#: ../../script/room.js:507 -msgid "stoke fire" -msgstr "ateşe odun at" - -#: ../../script/room.js:544 ../../script/room.js:554 ../../script/room.js:702 -#: ../../script/room.js:706 -msgid "the room is {0}" -msgstr "oda {0}" - -#: ../../script/room.js:545 ../../script/room.js:553 ../../script/room.js:671 -msgid "the fire is {0}" -msgstr "ateş {0}" - -#: ../../script/room.js:564 -msgid "" -"the stranger is standing by the fire. she says she can help. says she builds " -"things." -msgstr "" -"yabancı kadın ateşin yanında dikiliyor. yardım edebileceğini, bişeyler inşa " -"edebileceğini söylüyor." - -#: ../../script/room.js:579 -msgid "freezing" -msgstr "dondurucu" - -#: ../../script/room.js:580 -msgid "cold" -msgstr "soğuk" - -#: ../../script/room.js:581 -msgid "mild" -msgstr "ılık" - -#: ../../script/room.js:582 -msgid "warm" -msgstr "sıcak" - -#: ../../script/room.js:583 -msgid "hot" -msgstr "çok sıcak" - -#: ../../script/room.js:595 -msgid "dead" -msgstr "ölü" - -#: ../../script/room.js:596 -msgid "smoldering" -msgstr "duman çıkarmadan yanıyor" - -#: ../../script/room.js:597 -msgid "flickering" -msgstr "titreyerek yanıyor" - -#: ../../script/room.js:598 -msgid "burning" -msgstr "yanıyor" - -#: ../../script/room.js:599 -msgid "roaring" -msgstr "harlı yanıyor" - -#: ../../script/room.js:603 -msgid "A Firelit Room" -msgstr "Ateşle Aydınlanmış Oda" - -#: ../../script/room.js:641 -msgid "not enough wood to get the fire going" -msgstr "ateşin yanmasını devam ettirmek için yeterli odunum yok" - -#: ../../script/room.js:654 -msgid "the wood has run out" -msgstr "odun kalmadı" - -#: ../../script/room.js:674 -msgid "the light from the fire spills from the windows, out into the dark" -msgstr "ateşten yayılan ışık, pencerelerden karanlığa uzanıyor" - -#: ../../script/room.js:687 -msgid "builder stokes the fire" -msgstr "yapı ustası ateşi canlandırdı" - -#: ../../script/room.js:717 -msgid "the wind howls outside" -msgstr "rüzgar dışarda uğulduyor" - -#: ../../script/room.js:718 -msgid "the wood is running out" -msgstr "çok az odun kaldı" - -#: ../../script/room.js:725 -msgid "a ragged stranger stumbles through the door and collapses in the corner" -msgstr "pejmürde yabancı kapıdan girdi ve köşeye yığıldı" - -#: ../../script/room.js:733 -msgid "" -"the stranger shivers, and mumbles quietly. her words are unintelligible." -msgstr "" -"yabancı titriyor, tuhaf şeyler mırıldanıyor. anlamsız şeyler konuşuyor." - -#: ../../script/room.js:736 -msgid "the stranger in the corner stops shivering. her breathing calms." -msgstr "köşedeki yabancının titremesi geçti. soluk alış verişi düzeldi." - -#: ../../script/room.js:890 ../../script/room.js:938 -msgid "not enough " -msgstr "yetersiz" - -#: ../../script/room.js:910 -msgid "builder just shivers" -msgstr "yapı ustası kadın ürperdi" - -#: ../../script/events.js:126 -msgid "eat meat" -msgstr "et ye" - -#: ../../script/events.js:146 -msgid "use meds" -msgstr "ilaç kullan" - -#: ../../script/events.js:474 ../../script/events/room.js:139 -#: ../../script/events/room.js:159 ../../script/events/room.js:179 -#: ../../script/events/setpieces.js:25 ../../script/events/setpieces.js:47 -#: ../../script/events/setpieces.js:64 ../../script/events/setpieces.js:82 -#: ../../script/events/setpieces.js:105 ../../script/events/setpieces.js:517 -#: ../../script/events/setpieces.js:1205 ../../script/events/setpieces.js:2838 -#: ../../script/events/setpieces.js:2872 ../../script/events/setpieces.js:2894 -#: ../../script/events/setpieces.js:2930 ../../script/events/setpieces.js:2982 -#: ../../script/events/setpieces.js:3010 ../../script/events/setpieces.js:3055 -#: ../../script/events/setpieces.js:3177 ../../script/events/setpieces.js:3199 -#: ../../script/events/setpieces.js:3314 ../../script/events/setpieces.js:3338 -#: ../../script/events/setpieces.js:3371 ../../script/events/setpieces.js:3389 -#: ../../script/events/setpieces.js:3412 ../../script/events/setpieces.js:3440 -#: ../../script/events/global.js:41 ../../script/events/global.js:58 -msgid "leave" -msgstr "uzaklaş" - -#: ../../script/engine.js:20 -msgid "boxer" -msgstr "boksör" - -#: ../../script/engine.js:21 -msgid "punches do more damage" -msgstr "yumruklar daha fazla zarar verir" - -#: ../../script/engine.js:22 -msgid "learned to throw punches with purpose" -msgstr "amaca yönelik yumruk atmayı öğrendin" - -#: ../../script/engine.js:25 -msgid "martial artist" -msgstr "dövüş sanatçısı" - -#: ../../script/engine.js:26 -msgid "punches do even more damage." -msgstr "yumrukların daha fazla zarar vermeye başladı" - -#: ../../script/engine.js:27 -msgid "learned to fight quite effectively without weapons" -msgstr "silahsız olarak dövüşmeyi iyi öğrendin" - -#: ../../script/engine.js:30 -msgid "unarmed master" -msgstr "silahsız dövüş ustası" - -#: ../../script/engine.js:31 -msgid "punch twice as fast, and with even more force" -msgstr "iki kat hızlı ve daha güçlü yumruk at" - -#: ../../script/engine.js:32 -msgid "learned to strike faster without weapons" -msgstr "silahsız daha hızlı saldırmayı öğrendin" - -#: ../../script/engine.js:35 -msgid "barbarian" -msgstr "barbar" - -#: ../../script/engine.js:36 -msgid "melee weapons deal more damage" -msgstr "ateşsiz silahlar daha fazla zarar verir" - -#: ../../script/engine.js:37 -msgid "learned to swing weapons with force" -msgstr "ateşsiz silahları daha güçlü kullanabiliyosun" - -# contexte ? -#: ../../script/engine.js:40 -msgid "slow metabolism" -msgstr "ağır kanlı" - -#: ../../script/engine.js:41 -msgid "go twice as far without eating" -msgstr "yemek yemeden daha uzakları gezebilirsin" - -#: ../../script/engine.js:42 -msgid "learned how to ignore the hunger" -msgstr "açlığa aldırmamayı öğrendin" - -#: ../../script/engine.js:45 -msgid "desert rat" -msgstr "çöl faresi" - -#: ../../script/engine.js:46 -msgid "go twice as far without drinking" -msgstr "su içmeden daha uzakları gezebilirsin" - -#: ../../script/engine.js:47 -msgid "learned to love the dry air" -msgstr "kuru havayı sevmeyi öğrendin" - -#: ../../script/engine.js:50 -msgid "evasive" -msgstr "çeviklik" - -#: ../../script/engine.js:51 -msgid "dodge attacks more effectively" -msgstr "saldırılardan daha iyi savuştur" - -#: ../../script/engine.js:52 -msgid "learned to be where they're not" -msgstr "onların olmadığı yerde olmayı öğrendin" - -#: ../../script/engine.js:55 -msgid "precise" -msgstr "kusursuz saldırı" - -# description pour la précision ... -#: ../../script/engine.js:56 -msgid "land blows more often" -msgstr "yerden daha sık darbe vuruyorsun" - -#: ../../script/engine.js:57 -msgid "learned to predict their movement" -msgstr "onların hareketlerini tahmin etmeyi öğrendin" - -#: ../../script/engine.js:60 -msgid "scout" -msgstr "izci" - -#: ../../script/engine.js:61 -msgid "see farther" -msgstr "daha uzağı görebilirsin" - -#: ../../script/engine.js:62 -msgid "learned to look ahead" -msgstr "uzakları görmeyi öğrendin" - -#: ../../script/engine.js:65 -msgid "stealthy" -msgstr "gizlenici" - -#: ../../script/engine.js:66 -msgid "better avoid conflict in the wild" -msgstr "vahşi doğada kavgadan uzak durmak daha iyidir" - -#: ../../script/engine.js:67 -msgid "learned how not to be seen" -msgstr "farkedilmemeyi öğrendin" - -#: ../../script/engine.js:70 -msgid "gastronome" -msgstr "yemek uzmanı" - -#: ../../script/engine.js:71 -msgid "restore more health when eating" -msgstr "yemek yiyerek daha fazla iyileş" - -#: ../../script/engine.js:72 -msgid "learned to make the most of food" -msgstr "yemekten daha fazla yararlanmayı öğrendin" - -#: ../../script/engine.js:114 ../../script/engine.js:408 -msgid "lights off." -msgstr "ışıklar kapalı" - -#: ../../script/engine.js:120 ../../script/space.js:439 -msgid "restart." -msgstr "tekrar başla" - -#: ../../script/engine.js:126 -msgid "share." -msgstr "paylaş" - -#: ../../script/engine.js:132 -msgid "save." -msgstr "kaydet" - -#: ../../script/engine.js:138 -msgid "app store." -msgstr "app store" - -#: ../../script/engine.js:216 -msgid "Export / Import" -msgstr "Export/Import" - -#: ../../script/engine.js:219 -msgid "export or import save data, for backing up" -msgstr "datayı yedeklemek için export veya import edin" - -#: ../../script/engine.js:220 -msgid "or migrating computers" -msgstr "ya da bilgisayarlar arasında taşımak için" - -#: ../../script/engine.js:223 -msgid "export" -msgstr "export" - -#: ../../script/engine.js:227 -msgid "import" -msgstr "import" - -#: ../../script/engine.js:231 -msgid "cancel" -msgstr "iptal" - -#: ../../script/engine.js:237 -msgid "are you sure?" -msgstr "emin misin?" - -#: ../../script/engine.js:238 -msgid "if the code is invalid, all data will be lost." -msgstr "kod yanlışsa, tüm data uçup gidecek." - -#: ../../script/engine.js:239 -msgid "this is irreversible." -msgstr "bunu geri alamazsınız." - -#: ../../script/engine.js:242 ../../script/engine.js:303 -msgid "yes" -msgstr "evet" - -#: ../../script/engine.js:247 ../../script/engine.js:308 -msgid "no" -msgstr "hayır" - -#: ../../script/engine.js:263 -msgid "Export" -msgstr "Expor" - -#: ../../script/engine.js:266 -msgid "save this." -msgstr "bunu kaydet." - -#: ../../script/engine.js:270 -msgid "got it" -msgstr "anladım" - -#: ../../script/engine.js:280 -msgid "put the save code here." -msgstr "kaydetme kodunu buraya gir." - -#: ../../script/engine.js:297 -msgid "Restart?" -msgstr "Tekrar başlamak mı istiyorsun?" - -#: ../../script/engine.js:300 -msgid "restart the game?" -msgstr "Oyun tekrar başlamak mı istiyorsun?" - -#: ../../script/engine.js:331 -msgid "Share" -msgstr "Paylaş" - -#: ../../script/engine.js:334 -msgid "bring your friends." -msgstr "arkadaşlarını davet et." - -#: ../../script/engine.js:337 -msgid "facebook" -msgstr "facebook" - -#: ../../script/engine.js:344 -msgid "google+" -msgstr "google+" - -#: ../../script/engine.js:351 -msgid "twitter" -msgstr "twitter" - -#: ../../script/engine.js:358 -msgid "reddit" -msgstr "reddit" - -#: ../../script/engine.js:365 -msgid "close" -msgstr "kapat" - -#: ../../script/engine.js:399 ../../script/engine.js:403 -msgid "lights on." -msgstr "ışıklar açık." - -#: ../../script/engine.js:501 -msgid "{0} per {1}s" -msgstr "{0} / {1}" - -#: ../../script/localization.js:3 -msgid "saved." -msgstr "kaydedildi." - -#: ../../script/localization.js:3 -msgid "wood" -msgstr "odun" - -#: ../../script/localization.js:3 -msgid "builder" -msgstr "yapı ustası" - -#: ../../script/localization.js:3 -msgid "teeth" -msgstr "diş" - -#: ../../script/localization.js:3 -msgid "meat" -msgstr "et" - -#: ../../script/localization.js:3 -msgid "fur" -msgstr "kürk" - -#: ../../script/localization.js:3 -msgid "alien alloy" -msgstr "dünya-dışı mineral" - -#: ../../script/localization.js:3 -msgid "bullets" -msgstr "mermi" - -#: ../../script/localization.js:4 -msgid "charm" -msgstr "muska" - -#: ../../script/localization.js:4 ../../script/path.js:138 -msgid "leather" -msgstr "deri" - -#: ../../script/localization.js:4 ../../script/path.js:136 -msgid "iron" -msgstr "demir" - -#: ../../script/localization.js:4 ../../script/path.js:134 -msgid "steel" -msgstr "çelik" - -#: ../../script/localization.js:4 -msgid "coal" -msgstr "kömür" - -#: ../../script/localization.js:4 -msgid "enegy cell" -msgstr "enerji üreteci" - -#: ../../script/localization.js:5 -msgid "medicine" -msgstr "ilaç" - -#: ../../script/localization.js:5 ../../script/outside.js:20 -msgid "hunter" -msgstr "avcı" - -#: ../../script/localization.js:5 ../../script/outside.js:28 -msgid "trapper" -msgstr "tuzakçı" - -#: ../../script/localization.js:5 ../../script/outside.js:36 -msgid "tanner" -msgstr "derici" - -#: ../../script/localization.js:6 ../../script/outside.js:44 -msgid "charcutier" -msgstr "kasap" - -#: ../../script/localization.js:6 ../../script/outside.js:53 -msgid "iron miner" -msgstr "demir madencisi" - -#: ../../script/localization.js:6 ../../script/outside.js:61 -msgid "coal miner" -msgstr "kömür madencisi" - -#: ../../script/localization.js:6 ../../script/outside.js:69 -msgid "sulphur miner" -msgstr "sülfür madencisi" - -#: ../../script/localization.js:6 ../../script/outside.js:86 -msgid "armourer" -msgstr "zırh ustası" - -#: ../../script/localization.js:7 ../../script/outside.js:77 -msgid "steelworker" -msgstr "çelik ustası" - -#: ../../script/localization.js:7 -msgid "bait" -msgstr "yem" - -#: ../../script/localization.js:7 ../../script/localization.js:8 -msgid "cured meat" -msgstr "işlenmiş et" - -#: ../../script/localization.js:7 ../../script/localization.js:8 -msgid "scales" -msgstr "kabuk" - -#: ../../script/localization.js:7 -msgid "compass" -msgstr "pusula" - -#: ../../script/localization.js:7 -msgid "laser rifle" -msgstr "lazer silahı" - -#: ../../script/localization.js:8 ../../script/outside.js:13 +#: ../../script/outside.js:13 ../../script/localization.js:41 msgid "gatherer" msgstr "toplayıcı" -#: ../../script/localization.js:8 -msgid "cloth" -msgstr "kumaş" +#: ../../script/outside.js:20 ../../script/localization.js:21 +msgid "hunter" +msgstr "avcı" -#: ../../script/localization.js:8 -msgid "thieves" -msgstr "hırsızlar" +#: ../../script/outside.js:28 ../../script/localization.js:22 +msgid "trapper" +msgstr "tuzakçı" -#: ../../script/localization.js:9 -msgid "not enough fur" -msgstr "kürk yetmiyor" +#: ../../script/outside.js:36 ../../script/localization.js:23 +msgid "tanner" +msgstr "derici" -#: ../../script/localization.js:9 -msgid "not enough wood" -msgstr "odun yetmiyor" +#: ../../script/outside.js:44 ../../script/localization.js:27 +msgid "charcutier" +msgstr "kasap" -#: ../../script/localization.js:9 -msgid "not enough coal" -msgstr "kömür yetmiyor" +#: ../../script/outside.js:53 ../../script/localization.js:28 +msgid "iron miner" +msgstr "demir madencisi" -#: ../../script/localization.js:9 -msgid "not enough iron" -msgstr "demir yetmiyor" +#: ../../script/outside.js:61 ../../script/localization.js:30 +msgid "coal miner" +msgstr "kömür madencisi" -#: ../../script/localization.js:9 -msgid "not enough steel" -msgstr "çelik yetmiyor" +#: ../../script/outside.js:69 ../../script/localization.js:32 +msgid "sulphur miner" +msgstr "sülfür madencisi" -#: ../../script/localization.js:9 -msgid "baited trap" -msgstr "yemlenmış tuzak" +#: ../../script/outside.js:77 ../../script/localization.js:35 +msgid "steelworker" +msgstr "çelik ustası" -#: ../../script/localization.js:10 -msgid "not enough scales" -msgstr "kabuk yetmiyor" +#: ../../script/outside.js:86 ../../script/localization.js:34 +msgid "armourer" +msgstr "zırh ustası" -#: ../../script/localization.js:10 -msgid "not enough cloth" -msgstr "kumaş yetmiyor" +#: ../../script/outside.js:100 +msgid "scraps of fur" +msgstr "kürk parçaları" -#: ../../script/localization.js:10 -msgid "not enough teeth" -msgstr "diş yetmiyor" +#: ../../script/outside.js:105 +msgid "bits of meat" +msgstr "et parçaları" -#: ../../script/localization.js:10 -msgid "not enough leather" -msgstr "deri yetmiyor" +#: ../../script/outside.js:110 +msgid "strange scales" +msgstr "garip kabuklar" -#: ../../script/localization.js:11 -msgid "the compass points east." -msgstr "pusula doğuyu gösteriyor." +#: ../../script/outside.js:115 +msgid "scattered teeth" +msgstr "bir sürü diş" -#: ../../script/localization.js:11 -msgid "the compass points west." -msgstr "pusula batıyı gösteriyor." +#: ../../script/outside.js:120 +msgid "tattered cloth" +msgstr "yırtık kumaşlar" -#: ../../script/localization.js:11 -msgid "the compass points north." -msgstr "pusula kuzeyi gösteriyor." +#: ../../script/outside.js:125 +msgid "a crudely made charm" +msgstr "kabaca yapılmış muska" -#: ../../script/localization.js:11 -msgid "the compass points south." -msgstr "pusula güneyi gösteriyor" +#: ../../script/outside.js:141 ../../script/outside.js:529 +msgid "A Silent Forest" +msgstr "Sessiz bir Orman" -#: ../../script/localization.js:12 -msgid "the compass points northeast." -msgstr "pusula kuzeydoğuyu gösteriyor" +#: ../../script/outside.js:166 +msgid "gather wood" +msgstr "odun kes" -#: ../../script/localization.js:12 -msgid "the compass points northwest." -msgstr "pusula kuzeybatıyı gösteriyor" +#: ../../script/outside.js:183 +msgid "a stranger arrives in the night" +msgstr "geceleyin bir yabancı çıkageldi" -#: ../../script/localization.js:12 -msgid "the compass points southeast." -msgstr "pusula güneydoğuyu gösteriyor" +#: ../../script/outside.js:185 +msgid "a weathered family takes up in one of the huts." +msgstr "zavallı bir aile klübelerden birine yerleşti" -#: ../../script/localization.js:12 -msgid "the compass points southwest." -msgstr "pusula güneybatıyı gösteriyor" +#: ../../script/outside.js:187 +msgid "a small group arrives, all dust and bones." +msgstr "küçük bir grup çıkageldi, her şey toz duman oldu." -#: ../../script/localization.js:17 -msgid "stores" -msgstr "malzemeler" +#: ../../script/outside.js:189 +msgid "a convoy lurches in, equal parts worry and hope." +msgstr "" +"bir konvoy yaklaştı, yarısı endişeli, yarısı umut dolu insanlarla beraber." -#: ../../script/localization.js:18 -msgid "weapons" -msgstr "silahlar" +#: ../../script/outside.js:191 +msgid "the town's booming. word does get around." +msgstr "köy gürül gürül işliyor. söylenti yayılacak." -#: ../../script/localization.js:19 -msgid "build:" -msgstr "inşa et:" +#: ../../script/outside.js:510 +msgid "check traps" +msgstr "tuzakları kontrol et" -#: ../../script/localization.js:20 -msgid "craft:" -msgstr "üret:" +#: ../../script/outside.js:531 +msgid "A Lonely Hut" +msgstr "Yalnız Bir Klübe" -#: ../../script/localization.js:21 -msgid "buy:" -msgstr "satın al:" +#: ../../script/outside.js:533 +msgid "A Tiny Village" +msgstr "Küçük Bir Köy" -#: ../../script/localization.js:22 -msgid "supplies:" -msgstr "malzemeler:" +#: ../../script/outside.js:535 +msgid "A Modest Village" +msgstr "Modern Bir Köy" -#: ../../script/localization.js:23 -msgid "perks:" -msgstr "özellikler:" +#: ../../script/outside.js:537 +msgid "A Large Village" +msgstr "Büyük Bir Köy" -#: ../../script/localization.js:24 -msgid "take:" -msgstr "al:" +#: ../../script/outside.js:539 +msgid "A Raucous Village" +msgstr "Gürültülü Bir Köy" -#: ../../script/localization.js:25 -msgid "forest" -msgstr "orman" +#: ../../script/outside.js:551 +msgid "the sky is grey and the wind blows relentlessly" +msgstr "gökyüzü gri ve rüzgar acımasızca esiyor" -#: ../../script/path.js:29 ../../script/path.js:295 -msgid "A Dusty Path" -msgstr "Tozlu bir patika" +#: ../../script/outside.js:561 +msgid "dry brush and dead branches litter the forest floor" +msgstr "kuru çalılar ve ölü dallar, ormandaki bitki örtüsünü kirletiyor" #: ../../script/path.js:43 msgid "embark" @@ -935,6 +156,18 @@ msgstr "pusulanın gösterdiği yön :" msgid "none" msgstr "hiçbişey" +#: ../../script/path.js:134 ../../script/localization.js:15 +msgid "steel" +msgstr "çelik" + +#: ../../script/path.js:136 ../../script/localization.js:14 +msgid "iron" +msgstr "demir" + +#: ../../script/path.js:138 ../../script/localization.js:13 +msgid "leather" +msgstr "deri" + #: ../../script/path.js:142 msgid "armour" msgstr "zırh" @@ -943,69 +176,29 @@ msgstr "zırh" msgid "water" msgstr "su" -#: ../../script/path.js:229 ../../script/world.js:284 +#: ../../script/path.js:230 ../../script/world.js:284 msgid "free {0}/{1}" msgstr "boş yer {0}/{1}" -#: ../../script/path.js:253 +#: ../../script/path.js:254 msgid "weight" msgstr "ağırlık" -#: ../../script/path.js:255 +#: ../../script/path.js:256 msgid "available" msgstr "müsait" -#: ../../script/ship.js:11 -msgid "Ship" -msgstr "Gemi" - -#: ../../script/ship.js:27 -msgid "An Old Starship" -msgstr "Eski bir Yıldız Gemisi" - -#: ../../script/ship.js:38 -msgid "hull:" -msgstr "gövde:" - -#: ../../script/ship.js:44 -msgid "engine:" -msgstr "motor:" - -#: ../../script/ship.js:51 -msgid "reinforce hull" -msgstr "destek gövdesi" - -#: ../../script/ship.js:60 -msgid "upgrade engine" -msgstr "motorun gücünü arttır" - -#: ../../script/ship.js:69 ../../script/ship.js:142 -msgid "lift off" -msgstr "kalkış yap" - -#: ../../script/ship.js:91 -msgid "" -"somewhere above the debris cloud, the wanderer fleet hovers. been on this " -"rock too long." +#: ../../script/events.js:344 ../../script/events.js:389 +msgid "miss" msgstr "" -"yıkıntı bulutunun üzerinde bir yerlerde, gezginlerin filosu havada " -"süzülüyor. bu yerde çok fazla kaldılar." -#: ../../script/ship.js:106 ../../script/ship.js:119 -msgid "not enough alien alloy" -msgstr "yabancı mineral" +#: ../../script/events.js:357 ../../script/events.js:402 +msgid "stunned" +msgstr "" -#: ../../script/ship.js:134 -msgid "Ready to Leave?" -msgstr "Burayı Terk Etmeye Hazır Mısın?" - -#: ../../script/ship.js:138 -msgid "time to get out of this place. won't be coming back." -msgstr "burdan ayrılma zamanı. geri gelmiyoruz." - -#: ../../script/ship.js:150 -msgid "linger" -msgstr "oyalan" +#: ../../script/events.js:746 +msgid "*** EVENT ***" +msgstr "" #: ../../script/world.js:46 msgid "punch" @@ -1103,6 +296,10 @@ msgstr "su:{0}" msgid "pockets" msgstr "cep" +#: ../../script/world.js:279 ../../script/room.js:223 +msgid "rucksack" +msgstr "sırt çantası" + #: ../../script/world.js:301 msgid "hp: {0}/{1}" msgstr "sağlık: {0}/{1}" @@ -1187,110 +384,382 @@ msgstr "Köy" msgid "the world fades" msgstr "bayıldın" -#: ../../script/world.js:912 ../../script/events/setpieces.js:2851 -msgid "water replenished" -msgstr "su kaynağı tazelendi" - #: ../../script/world.js:939 msgid "A Barren World" msgstr "Çorak bir Dünya" -#: ../../script/outside.js:5 -msgid "Outside" -msgstr "Dışarısı" +#: ../../script/room.js:16 +msgid "trap" +msgstr "tuzak" -#: ../../script/outside.js:100 -msgid "scraps of fur" -msgstr "kürk parçaları" - -#: ../../script/outside.js:105 -msgid "bits of meat" -msgstr "et parçaları" - -#: ../../script/outside.js:110 -msgid "strange scales" -msgstr "garip kabuklar" - -#: ../../script/outside.js:115 -msgid "scattered teeth" -msgstr "bir sürü diş" - -#: ../../script/outside.js:120 -msgid "tattered cloth" -msgstr "yırtık kumaşlar" - -#: ../../script/outside.js:125 -msgid "a crudely made charm" -msgstr "kabaca yapılmış muska" - -#: ../../script/outside.js:141 ../../script/outside.js:529 -msgid "A Silent Forest" -msgstr "Sessiz bir Orman" - -#: ../../script/outside.js:166 -msgid "gather wood" -msgstr "odun kes" - -#: ../../script/outside.js:183 -msgid "a stranger arrives in the night" -msgstr "geceleyin bir yabancı çıkageldi" - -#: ../../script/outside.js:185 -msgid "a weathered family takes up in one of the huts." -msgstr "zavallı bir aile klübelerden birine yerleşti" - -#: ../../script/outside.js:187 -msgid "a small group arrives, all dust and bones." -msgstr "küçük bir grup çıkageldi, her şey toz duman oldu." - -#: ../../script/outside.js:189 -msgid "a convoy lurches in, equal parts worry and hope." +#: ../../script/room.js:19 +msgid "" +"builder says she can make traps to catch any creatures might still be alive " +"out there" msgstr "" -"bir konvoy yaklaştı, yarısı endişeli, yarısı umut dolu insanlarla beraber." +"yapı ustası dış dünyada yaşayan varlıkları yakalayabilmek için tuzaklar " +"hazırlayabileceğini söyledi" -#: ../../script/outside.js:191 -msgid "the town's booming. word does get around." -msgstr "köy gürül gürül işliyor. söylenti yayılacak." +#: ../../script/room.js:20 +msgid "more traps to catch more creatures" +msgstr "daha fazla hayvan yakalayabilmek için daha fazla tuzak kurmalısın" -#: ../../script/outside.js:510 -msgid "check traps" -msgstr "tuzakları kontrol et" +#: ../../script/room.js:21 +msgid "more traps won't help now" +msgstr "daha fazla tuzak kurmak şu an işe yaramıyor" -#: ../../script/outside.js:531 -msgid "A Lonely Hut" -msgstr "Yalnız Bir Klübe" +#: ../../script/room.js:31 +msgid "cart" +msgstr "at arabası" -#: ../../script/outside.js:533 -msgid "A Tiny Village" -msgstr "Küçük Bir Köy" +#: ../../script/room.js:34 +msgid "builder says she can make a cart for carrying wood" +msgstr "yapı ustası odun taşıyabilmek için at arabası yapabilceğini söyledi" -#: ../../script/outside.js:535 -msgid "A Modest Village" -msgstr "Modern Bir Köy" +#: ../../script/room.js:35 +msgid "the rickety cart will carry more wood from the forest" +msgstr "çürük at arabası ormandan daha fazla odun getirmeyi sağlayacak" -#: ../../script/outside.js:537 -msgid "A Large Village" -msgstr "Büyük Bir Köy" +#: ../../script/room.js:44 +msgid "hut" +msgstr "baraka" -#: ../../script/outside.js:539 -msgid "A Raucous Village" -msgstr "Gürültülü Bir Köy" +#: ../../script/room.js:47 +msgid "builder says there are more wanderers. says they'll work, too." +msgstr "" +"yapı ustası etrafta daha fazla gezginlerin olduğunu ve onların da " +"çalışacağını söyledi" -#: ../../script/outside.js:551 -msgid "the sky is grey and the wind blows relentlessly" -msgstr "gökyüzü gri ve rüzgar acımasızca esiyor" +#: ../../script/room.js:48 +msgid "builder puts up a hut, out in the forest. says word will get around." +msgstr "" +"yapı ustası ormana bir baraka yaptı. söylentinin etrafa yayılacağını da " +"ekledi." -#: ../../script/outside.js:561 -msgid "dry brush and dead branches litter the forest floor" -msgstr "kuru çalılar ve ölü dallar, ormandaki bitki örtüsünü kirletiyor" +#: ../../script/room.js:49 +msgid "no more room for huts." +msgstr "baraka kurmak için yeterince yer kalmadı" -#: ../../script/outside.js:587 -msgid "the traps contain " -msgstr "tuzaklardan buldukların " +#: ../../script/room.js:59 +msgid "lodge" +msgstr "av klübesi" -#: ../../script/outside.js:592 -msgid " and " -msgstr " ve " +#: ../../script/room.js:62 +msgid "villagers could help hunt, given the means" +msgstr "köylüler, ellerindeki imkanlarla, avlanmaya yardımcı olabilir" + +#: ../../script/room.js:63 +msgid "the hunting lodge stands in the forest, a ways out of town" +msgstr "av klübesi, kentin hemen yanında, ormanda kuruldu" + +#: ../../script/room.js:74 +msgid "trading post" +msgstr "ticaret merkezi" + +#: ../../script/room.js:77 +msgid "a trading post would make commerce easier" +msgstr "ticaret merkezi kurmak, ticareti kolaylaştırır" + +#: ../../script/room.js:78 +msgid "" +"now the nomads have a place to set up shop, they might stick around a while" +msgstr "" +"şimdi göçebeler dükkan kurabilecekleri bir yere sahip, atrafta biraz " +"dolanacaklar" + +#: ../../script/room.js:88 +msgid "tannery" +msgstr "deri tabakhanesi" + +#: ../../script/room.js:91 +msgid "builder says leather could be useful. says the villagers could make it." +msgstr "" +"yapı ustası derinin işe yarayabileceğini söyledi. köylülerin deri " +"üretebileceğini de ekledi." + +#: ../../script/room.js:92 +msgid "tannery goes up quick, on the edge of the village" +msgstr "deri tabakhanesi, kentin hemen yanında hızlıca kuruldu" + +#: ../../script/room.js:102 +msgid "smokehouse" +msgstr "tütsühane" + +#: ../../script/room.js:105 +msgid "" +"should cure the meat, or it'll spoil. builder says she can fix something up." +msgstr "" +"eti tütsülemek gerekiyor, ya da bozulup gidecek. yapı ustası bi çaresine " +"bakacağını söyledi." + +#: ../../script/room.js:106 +msgid "builder finishes the smokehouse. she looks hungry." +msgstr "yapı ustası tütsühanenin yapımını bitirdi. karnı aç görünüyor." + +#: ../../script/room.js:116 +msgid "workshop" +msgstr "eşya atölyesi" + +#: ../../script/room.js:119 +msgid "builder says she could make finer things, if she had the tools" +msgstr "" +"yapı ustası, uygun alet edevatı olursa daha iyi şeyler üretebileceğini " +"söyledi" + +#: ../../script/room.js:120 +msgid "workshop's finally ready. builder's excited to get to it" +msgstr "eşya atölyesi sonunda hazır. ustalar atölyeyi kullanmak için heyecanlı" + +#: ../../script/room.js:131 +msgid "steelworks" +msgstr "çelikhane" + +#: ../../script/room.js:134 +msgid "builder says the villagers could make steel, given the tools" +msgstr "" +"yapı ustası doğru eşyalarla, köylülerin çelik üretebileceklerini söyledi" + +#: ../../script/room.js:135 +msgid "a haze falls over the village as the steelworks fires up" +msgstr "çelikhanenin ateşinden yükselen puslu hava köyü kapladı" + +#: ../../script/room.js:146 +msgid "armoury" +msgstr "cephanelik" + +#: ../../script/room.js:149 +msgid "builder says it'd be useful to have a steady source of bullets" +msgstr "" +"yapı ustası istikrarlı olarak mermi üretmenin daha kullanışlı olacağını " +"söyledi" + +#: ../../script/room.js:150 +msgid "armoury's done, welcoming back the weapons of the past." +msgstr "cephanelik hazır, geçmişteki silahlar kullanıma hazır." + +#: ../../script/room.js:161 ../../script/localization.js:19 +msgid "torch" +msgstr "meşale" + +#: ../../script/room.js:164 +msgid "a torch to keep the dark away" +msgstr "meşale.. karanlığı uzak tutmak için" + +#: ../../script/room.js:173 +msgid "waterskin" +msgstr "su kesesi" + +#: ../../script/room.js:177 +msgid "this waterskin'll hold a bit of water, at least" +msgstr "bu su kesesi, en azından, biraz su sağlayacaktır" + +#: ../../script/room.js:185 +msgid "cask" +msgstr "fıçı" + +#: ../../script/room.js:189 +msgid "the cask holds enough water for longer expeditions" +msgstr "bu fıçı uzun seferler için yeterli suyu sağlayacaktır" + +#: ../../script/room.js:198 +msgid "water tank" +msgstr "su tankı" + +#: ../../script/room.js:202 +msgid "never go thirsty again" +msgstr "bi daha susuz kalmayacaksın" + +#: ../../script/room.js:211 +msgid "bone spear" +msgstr "kemik uçlu mızrak" + +#: ../../script/room.js:214 +msgid "this spear's not elegant, but it's pretty good at stabbing" +msgstr "bu kemik uçlu mızrak pek sağlam değil, ama iyi saplanacağı ortada" + +#: ../../script/room.js:227 +msgid "carrying more means longer expeditions to the wilds" +msgstr "" +"daha fazla eşya taşımak daha uzun seferlere çıkabileceğin anlamına geliyor" + +#: ../../script/room.js:235 +msgid "wagon" +msgstr "at arabası" + +#: ../../script/room.js:239 +msgid "the wagon can carry a lot of supplies" +msgstr "bu at arabası baya bi eşya taşıyacaktır" + +#: ../../script/room.js:248 +msgid "convoy" +msgstr "kafile" + +#: ../../script/room.js:252 +msgid "the convoy can haul mostly everything" +msgstr "bu konvoyla neredeyse herşeyi taşıyabilirsin" + +#: ../../script/room.js:262 +msgid "l armour" +msgstr "der. zırh" + +#: ../../script/room.js:265 +msgid "leather's not strong. better than rags, though." +msgstr "deri çok dayanmaz. ama paçavra giysilerden iyidir." + +#: ../../script/room.js:274 +msgid "i armour" +msgstr "dem. zırh" + +#: ../../script/room.js:277 +msgid "iron's stronger than leather" +msgstr "demir, deriden daha güçlü" + +#: ../../script/room.js:286 +msgid "s armour" +msgstr "ç. zırh" + +#: ../../script/room.js:289 +msgid "steel's stronger than iron" +msgstr "çelik, demirden daha güçlü" + +#: ../../script/room.js:298 +msgid "iron sword" +msgstr "demir kılıç" + +#: ../../script/room.js:301 +msgid "sword is sharp. good protection out in the wilds." +msgstr "kılıç keskindir. vahşi doğada seni koruyacaktır." + +#: ../../script/room.js:311 +msgid "steel sword" +msgstr "çelik kılıç" + +#: ../../script/room.js:314 +msgid "the steel is strong, and the blade true." +msgstr "çelik güçlüdür, tabi ki çelikten yapılan bıçakta. " + +#: ../../script/room.js:324 +msgid "rifle" +msgstr "tüfek" + +#: ../../script/room.js:326 +msgid "black powder and bullets, like the old days." +msgstr "barut ve mermi, eski günlerdeki gibi." + +#: ../../script/room.js:458 +msgid "Room" +msgstr "Oda" + +#: ../../script/room.js:496 +msgid "light fire" +msgstr "ateşi yak" + +#: ../../script/room.js:506 +msgid "stoke fire" +msgstr "ateşe odun at" + +#: ../../script/room.js:543 ../../script/room.js:553 ../../script/room.js:701 +#: ../../script/room.js:705 +msgid "the room is {0}" +msgstr "oda {0}" + +#: ../../script/room.js:544 ../../script/room.js:552 ../../script/room.js:670 +msgid "the fire is {0}" +msgstr "ateş {0}" + +#: ../../script/room.js:563 +msgid "" +"the stranger is standing by the fire. she says she can help. says she builds " +"things." +msgstr "" +"yabancı kadın ateşin yanında dikiliyor. yardım edebileceğini, bişeyler inşa " +"edebileceğini söylüyor." + +#: ../../script/room.js:578 +msgid "freezing" +msgstr "dondurucu" + +#: ../../script/room.js:579 +msgid "cold" +msgstr "soğuk" + +#: ../../script/room.js:580 +msgid "mild" +msgstr "ılık" + +#: ../../script/room.js:581 +msgid "warm" +msgstr "sıcak" + +#: ../../script/room.js:582 +msgid "hot" +msgstr "çok sıcak" + +#: ../../script/room.js:594 +msgid "dead" +msgstr "ölü" + +#: ../../script/room.js:595 +msgid "smoldering" +msgstr "duman çıkarmadan yanıyor" + +#: ../../script/room.js:596 +msgid "flickering" +msgstr "titreyerek yanıyor" + +#: ../../script/room.js:597 +msgid "burning" +msgstr "yanıyor" + +#: ../../script/room.js:598 +msgid "roaring" +msgstr "harlı yanıyor" + +#: ../../script/room.js:602 +msgid "A Dark Room" +msgstr "Karanlık Oda" + +#: ../../script/room.js:602 +msgid "A Firelit Room" +msgstr "Ateşle Aydınlanmış Oda" + +#: ../../script/room.js:640 +msgid "not enough wood to get the fire going" +msgstr "ateşin yanmasını devam ettirmek için yeterli odunum yok" + +#: ../../script/room.js:653 +msgid "the wood has run out" +msgstr "odun kalmadı" + +#: ../../script/room.js:673 +msgid "the light from the fire spills from the windows, out into the dark" +msgstr "ateşten yayılan ışık, pencerelerden karanlığa uzanıyor" + +#: ../../script/room.js:686 +msgid "builder stokes the fire" +msgstr "yapı ustası ateşi canlandırdı" + +#: ../../script/room.js:716 +msgid "the wind howls outside" +msgstr "rüzgar dışarda uğulduyor" + +#: ../../script/room.js:717 +msgid "the wood is running out" +msgstr "çok az odun kaldı" + +#: ../../script/room.js:724 +msgid "a ragged stranger stumbles through the door and collapses in the corner" +msgstr "pejmürde yabancı kapıdan girdi ve köşeye yığıldı" + +#: ../../script/room.js:732 +msgid "" +"the stranger shivers, and mumbles quietly. her words are unintelligible." +msgstr "" +"yabancı titriyor, tuhaf şeyler mırıldanıyor. anlamsız şeyler konuşuyor." + +#: ../../script/room.js:735 +msgid "the stranger in the corner stops shivering. her breathing calms." +msgstr "köşedeki yabancının titremesi geçti. soluk alış verişi düzeldi." #: ../../script/space.js:42 msgid "hull: " @@ -1320,13 +789,940 @@ msgstr "Exosfer" msgid "Space" msgstr "Uzay" -#: ../../script/space.js:421 -msgid "score for this game: {0}" -msgstr "Oyunda kazandığın puan: {0}" +#: ../../script/ship.js:11 +msgid "Ship" +msgstr "Gemi" -#: ../../script/space.js:428 -msgid "total score: {0}" -msgstr "toplam puan: {0}" +#: ../../script/ship.js:27 +msgid "An Old Starship" +msgstr "Eski bir Yıldız Gemisi" + +#: ../../script/ship.js:38 +msgid "hull:" +msgstr "gövde:" + +#: ../../script/ship.js:44 +msgid "engine:" +msgstr "motor:" + +#: ../../script/ship.js:51 +msgid "reinforce hull" +msgstr "destek gövdesi" + +#: ../../script/ship.js:60 +msgid "upgrade engine" +msgstr "motorun gücünü arttır" + +#: ../../script/ship.js:69 ../../script/ship.js:142 +msgid "lift off" +msgstr "kalkış yap" + +#: ../../script/ship.js:91 +msgid "" +"somewhere above the debris cloud, the wanderer fleet hovers. been on this " +"rock too long." +msgstr "" +"yıkıntı bulutunun üzerinde bir yerlerde, gezginlerin filosu havada " +"süzülüyor. bu yerde çok fazla kaldılar." + +#: ../../script/ship.js:106 ../../script/ship.js:119 +msgid "not enough alien alloy" +msgstr "yabancı mineral" + +#: ../../script/ship.js:134 +msgid "Ready to Leave?" +msgstr "Burayı Terk Etmeye Hazır Mısın?" + +#: ../../script/ship.js:138 +msgid "time to get out of this place. won't be coming back." +msgstr "burdan ayrılma zamanı. geri gelmiyoruz." + +#: ../../script/ship.js:150 +msgid "linger" +msgstr "oyalan" + +#: ../../script/localization.js:4 +msgid "saved." +msgstr "kaydedildi." + +#: ../../script/localization.js:5 +msgid "wood" +msgstr "odun" + +#: ../../script/localization.js:6 +msgid "builder" +msgstr "yapı ustası" + +#: ../../script/localization.js:7 +msgid "teeth" +msgstr "diş" + +#: ../../script/localization.js:8 +msgid "meat" +msgstr "et" + +#: ../../script/localization.js:9 +msgid "fur" +msgstr "kürk" + +#: ../../script/localization.js:10 +msgid "alien alloy" +msgstr "dünya-dışı mineral" + +#: ../../script/localization.js:11 +msgid "bullets" +msgstr "mermi" + +#: ../../script/localization.js:12 +msgid "charm" +msgstr "muska" + +#: ../../script/localization.js:16 +msgid "coal" +msgstr "kömür" + +#: ../../script/localization.js:17 +#, fuzzy +msgid "sulphur" +msgstr "sülfür madencisi" + +#: ../../script/localization.js:18 +#, fuzzy +msgid "energy cell" +msgstr "enerji üreteci" + +#: ../../script/localization.js:20 +msgid "medicine" +msgstr "ilaç" + +#: ../../script/localization.js:24 +msgid "grenade" +msgstr "" + +#: ../../script/localization.js:25 +msgid "bolas" +msgstr "" + +#: ../../script/localization.js:26 +msgid "bayonet" +msgstr "" + +#: ../../script/localization.js:29 +#, fuzzy +msgid "iron mine" +msgstr "demir madencisi" + +#: ../../script/localization.js:31 +#, fuzzy +msgid "coal mine" +msgstr "kömür madencisi" + +#: ../../script/localization.js:33 +#, fuzzy +msgid "sulphur mine" +msgstr "sülfür madencisi" + +#: ../../script/localization.js:36 +msgid "bait" +msgstr "yem" + +#: ../../script/localization.js:37 ../../script/localization.js:44 +msgid "cured meat" +msgstr "işlenmiş et" + +#: ../../script/localization.js:38 ../../script/localization.js:43 +msgid "scales" +msgstr "kabuk" + +#: ../../script/localization.js:39 +msgid "compass" +msgstr "pusula" + +#: ../../script/localization.js:40 +msgid "laser rifle" +msgstr "lazer silahı" + +#: ../../script/localization.js:42 +msgid "cloth" +msgstr "kumaş" + +#: ../../script/localization.js:45 +msgid "thieves" +msgstr "hırsızlar" + +#: ../../script/localization.js:46 +msgid "not enough fur" +msgstr "kürk yetmiyor" + +#: ../../script/localization.js:47 +msgid "not enough wood" +msgstr "odun yetmiyor" + +#: ../../script/localization.js:48 +msgid "not enough coal" +msgstr "kömür yetmiyor" + +#: ../../script/localization.js:49 +msgid "not enough iron" +msgstr "demir yetmiyor" + +#: ../../script/localization.js:50 +msgid "not enough steel" +msgstr "çelik yetmiyor" + +#: ../../script/localization.js:51 +#, fuzzy +msgid "not enough sulphur" +msgstr "kürk yetmiyor" + +#: ../../script/localization.js:52 +msgid "baited trap" +msgstr "yemlenmış tuzak" + +#: ../../script/localization.js:53 +msgid "not enough scales" +msgstr "kabuk yetmiyor" + +#: ../../script/localization.js:54 +msgid "not enough cloth" +msgstr "kumaş yetmiyor" + +#: ../../script/localization.js:55 +msgid "not enough teeth" +msgstr "diş yetmiyor" + +#: ../../script/localization.js:56 +msgid "not enough leather" +msgstr "deri yetmiyor" + +#: ../../script/localization.js:57 +#, fuzzy +msgid "not enough meat" +msgstr "deri yetmiyor" + +#: ../../script/localization.js:58 +#, fuzzy +msgid "the compass points east" +msgstr "pusula doğuyu gösteriyor." + +#: ../../script/localization.js:59 +#, fuzzy +msgid "the compass points west" +msgstr "pusula batıyı gösteriyor." + +#: ../../script/localization.js:60 +#, fuzzy +msgid "the compass points north" +msgstr "pusula kuzeyi gösteriyor." + +#: ../../script/localization.js:61 +#, fuzzy +msgid "the compass points south" +msgstr "pusula güneyi gösteriyor" + +#: ../../script/localization.js:62 +#, fuzzy +msgid "the compass points northeast" +msgstr "pusula kuzeydoğuyu gösteriyor" + +#: ../../script/localization.js:63 +#, fuzzy +msgid "the compass points northwest" +msgstr "pusula kuzeybatıyı gösteriyor" + +#: ../../script/localization.js:64 +#, fuzzy +msgid "the compass points southeast" +msgstr "pusula güneydoğuyu gösteriyor" + +#: ../../script/localization.js:65 +#, fuzzy +msgid "the compass points southwest" +msgstr "pusula güneybatıyı gösteriyor" + +#: ../../script/localization.js:72 +msgid "stores" +msgstr "malzemeler" + +#: ../../script/localization.js:73 +msgid "weapons" +msgstr "silahlar" + +#: ../../script/localization.js:74 +msgid "build:" +msgstr "inşa et:" + +#: ../../script/localization.js:75 +msgid "craft:" +msgstr "üret:" + +#: ../../script/localization.js:76 +msgid "buy:" +msgstr "satın al:" + +#: ../../script/localization.js:77 +msgid "supplies:" +msgstr "malzemeler:" + +#: ../../script/localization.js:78 +msgid "perks:" +msgstr "özellikler:" + +#: ../../script/localization.js:79 +msgid "take:" +msgstr "al:" + +#: ../../script/localization.js:80 +msgid "drop:" +msgstr "" + +#: ../../script/localization.js:81 +msgid "forest" +msgstr "orman" + +#: ../../script/localization.js:82 +msgid "village" +msgstr "" + +#: ../../script/dropbox.js:62 +msgid "Dropbox connection" +msgstr "" + +#: ../../script/dropbox.js:65 +msgid "connect game to dropbox local storage" +msgstr "" + +#: ../../script/dropbox.js:68 +msgid "connect" +msgstr "" + +#: ../../script/dropbox.js:75 ../../script/dropbox.js:107 +#: ../../script/engine.js:270 ../../script/engine.js:303 +msgid "cancel" +msgstr "iptal" + +#: ../../script/dropbox.js:86 +#, fuzzy +msgid "Dropbox Export / Import" +msgstr "Export/Import" + +#: ../../script/dropbox.js:89 +#, fuzzy +msgid "export or import save data to dropbox datastorage" +msgstr "datayı yedeklemek için export veya import edin" + +#: ../../script/dropbox.js:90 +msgid "your are connected to dropbox with account / email " +msgstr "" + +#: ../../script/dropbox.js:93 +#, fuzzy +msgid "save" +msgstr "kaydet" + +#: ../../script/dropbox.js:97 +msgid "load" +msgstr "" + +#: ../../script/dropbox.js:102 +#, fuzzy +msgid "signout" +msgstr "görmezden gel" + +#: ../../script/dropbox.js:113 +msgid "choose one slot to save to" +msgstr "" + +#: ../../script/dropbox.js:119 +#, fuzzy +msgid "save to slot" +msgstr "bunu kaydet." + +#: ../../script/dropbox.js:179 +msgid "successfully saved to dropbox datastorage" +msgstr "" + +#: ../../script/dropbox.js:180 +msgid "error while saving to dropbox datastorage" +msgstr "" + +#: ../../script/dropbox.js:183 +msgid "ok" +msgstr "" + +#: ../../script/engine.js:15 +msgid "boxer" +msgstr "boksör" + +#: ../../script/engine.js:16 +msgid "punches do more damage" +msgstr "yumruklar daha fazla zarar verir" + +#: ../../script/engine.js:18 +msgid "learned to throw punches with purpose" +msgstr "amaca yönelik yumruk atmayı öğrendin" + +#: ../../script/engine.js:21 +msgid "martial artist" +msgstr "dövüş sanatçısı" + +#: ../../script/engine.js:22 +msgid "punches do even more damage." +msgstr "yumrukların daha fazla zarar vermeye başladı" + +#: ../../script/engine.js:23 +msgid "learned to fight quite effectively without weapons" +msgstr "silahsız olarak dövüşmeyi iyi öğrendin" + +#: ../../script/engine.js:27 +msgid "unarmed master" +msgstr "silahsız dövüş ustası" + +#: ../../script/engine.js:28 +msgid "punch twice as fast, and with even more force" +msgstr "iki kat hızlı ve daha güçlü yumruk at" + +#: ../../script/engine.js:29 +msgid "learned to strike faster without weapons" +msgstr "silahsız daha hızlı saldırmayı öğrendin" + +#: ../../script/engine.js:32 +msgid "barbarian" +msgstr "barbar" + +#: ../../script/engine.js:33 +msgid "melee weapons deal more damage" +msgstr "ateşsiz silahlar daha fazla zarar verir" + +#: ../../script/engine.js:34 +msgid "learned to swing weapons with force" +msgstr "ateşsiz silahları daha güçlü kullanabiliyosun" + +# contexte ? +#: ../../script/engine.js:37 +msgid "slow metabolism" +msgstr "ağır kanlı" + +#: ../../script/engine.js:38 +msgid "go twice as far without eating" +msgstr "yemek yemeden daha uzakları gezebilirsin" + +#: ../../script/engine.js:39 +msgid "learned how to ignore the hunger" +msgstr "açlığa aldırmamayı öğrendin" + +#: ../../script/engine.js:42 +msgid "desert rat" +msgstr "çöl faresi" + +#: ../../script/engine.js:43 +msgid "go twice as far without drinking" +msgstr "su içmeden daha uzakları gezebilirsin" + +#: ../../script/engine.js:44 +msgid "learned to love the dry air" +msgstr "kuru havayı sevmeyi öğrendin" + +#: ../../script/engine.js:47 +msgid "evasive" +msgstr "çeviklik" + +#: ../../script/engine.js:48 +msgid "dodge attacks more effectively" +msgstr "saldırılardan daha iyi savuştur" + +#: ../../script/engine.js:49 +msgid "learned to be where they're not" +msgstr "onların olmadığı yerde olmayı öğrendin" + +#: ../../script/engine.js:52 +msgid "precise" +msgstr "kusursuz saldırı" + +# description pour la précision ... +#: ../../script/engine.js:53 +msgid "land blows more often" +msgstr "yerden daha sık darbe vuruyorsun" + +#: ../../script/engine.js:54 +msgid "learned to predict their movement" +msgstr "onların hareketlerini tahmin etmeyi öğrendin" + +#: ../../script/engine.js:57 +msgid "scout" +msgstr "izci" + +#: ../../script/engine.js:58 +msgid "see farther" +msgstr "daha uzağı görebilirsin" + +#: ../../script/engine.js:59 +msgid "learned to look ahead" +msgstr "uzakları görmeyi öğrendin" + +#: ../../script/engine.js:62 +msgid "stealthy" +msgstr "gizlenici" + +#: ../../script/engine.js:63 +msgid "better avoid conflict in the wild" +msgstr "vahşi doğada kavgadan uzak durmak daha iyidir" + +#: ../../script/engine.js:64 +msgid "learned how not to be seen" +msgstr "farkedilmemeyi öğrendin" + +#: ../../script/engine.js:67 +msgid "gastronome" +msgstr "yemek uzmanı" + +#: ../../script/engine.js:68 +msgid "restore more health when eating" +msgstr "yemek yiyerek daha fazla iyileş" + +#: ../../script/engine.js:69 +msgid "learned to make the most of food" +msgstr "yemekten daha fazla yararlanmayı öğrendin" + +#: ../../script/engine.js:137 ../../script/engine.js:473 +msgid "lights off." +msgstr "ışıklar kapalı" + +#: ../../script/engine.js:143 +msgid "restart." +msgstr "tekrar başla" + +#: ../../script/engine.js:149 +msgid "share." +msgstr "paylaş" + +#: ../../script/engine.js:155 +msgid "save." +msgstr "kaydet" + +#: ../../script/engine.js:164 +msgid "dropbox." +msgstr "" + +#: ../../script/engine.js:171 +msgid "app store." +msgstr "app store" + +#: ../../script/engine.js:177 +msgid "github." +msgstr "" + +#: ../../script/engine.js:253 +msgid "Export / Import" +msgstr "Export/Import" + +#: ../../script/engine.js:257 +msgid "export or import save data, for backing up" +msgstr "datayı yedeklemek için export veya import edin" + +#: ../../script/engine.js:258 +msgid "or migrating computers" +msgstr "ya da bilgisayarlar arasında taşımak için" + +#: ../../script/engine.js:262 +msgid "export" +msgstr "export" + +#: ../../script/engine.js:266 ../../script/engine.js:298 +msgid "import" +msgstr "import" + +#: ../../script/engine.js:277 +msgid "are you sure?" +msgstr "emin misin?" + +#: ../../script/engine.js:278 +msgid "if the code is invalid, all data will be lost." +msgstr "kod yanlışsa, tüm data uçup gidecek." + +#: ../../script/engine.js:279 +msgid "this is irreversible." +msgstr "bunu geri alamazsınız." + +#: ../../script/engine.js:283 ../../script/engine.js:369 +msgid "yes" +msgstr "evet" + +#: ../../script/engine.js:288 ../../script/engine.js:374 +msgid "no" +msgstr "hayır" + +#: ../../script/engine.js:294 +msgid "put the save code here." +msgstr "kaydetme kodunu buraya gir." + +#: ../../script/engine.js:326 +msgid "Export" +msgstr "Expor" + +#: ../../script/engine.js:329 +msgid "save this." +msgstr "bunu kaydet." + +#: ../../script/engine.js:334 +msgid "got it" +msgstr "anladım" + +#: ../../script/engine.js:363 +msgid "Restart?" +msgstr "Tekrar başlamak mı istiyorsun?" + +#: ../../script/engine.js:366 +msgid "restart the game?" +msgstr "Oyun tekrar başlamak mı istiyorsun?" + +#: ../../script/engine.js:397 +msgid "Share" +msgstr "Paylaş" + +#: ../../script/engine.js:400 +msgid "bring your friends." +msgstr "arkadaşlarını davet et." + +#: ../../script/engine.js:403 +msgid "facebook" +msgstr "facebook" + +#: ../../script/engine.js:410 +msgid "google+" +msgstr "google+" + +#: ../../script/engine.js:417 +msgid "twitter" +msgstr "twitter" + +#: ../../script/engine.js:424 +msgid "reddit" +msgstr "reddit" + +#: ../../script/engine.js:431 +msgid "close" +msgstr "kapat" + +#: ../../script/engine.js:466 ../../script/engine.js:469 +msgid "lights on." +msgstr "ışıklar açık." + +#: ../../script/engine.js:571 +msgid "{0} per {1}s" +msgstr "{0} / {1}" + +#: ../../script/events/outside.js:6 +msgid "A Ruined Trap" +msgstr "Bozulmuş Tuzak" + +#: ../../script/events/outside.js:13 +msgid "some of the traps have been torn apart." +msgstr "tuzakların bazıları parçalanmış." + +#: ../../script/events/outside.js:14 +msgid "large prints lead away, into the forest." +msgstr "dev izler, ormana doğru ilerliyor." + +#: ../../script/events/outside.js:22 +msgid "some traps have been destroyed" +msgstr "tuzakların bazıları yok edilmiş" + +#: ../../script/events/outside.js:26 +msgid "track them" +msgstr "peşlerine düş" + +#: ../../script/events/outside.js:30 ../../script/events/room.js:101 +#: ../../script/events/room.js:152 +msgid "ignore them" +msgstr "görmezden gel" + +#: ../../script/events/outside.js:37 +msgid "the tracks disappear after just a few minutes." +msgstr "birkaç dakikadan sonra izler yok oldu." + +#: ../../script/events/outside.js:38 +msgid "the forest is silent." +msgstr "orman sessiz." + +#: ../../script/events/outside.js:42 ../../script/events/outside.js:59 +#: ../../script/events/outside.js:98 ../../script/events/outside.js:115 +#: ../../script/events/outside.js:166 ../../script/events/outside.js:183 +#: ../../script/events/outside.js:215 ../../script/events/outside.js:247 +msgid "go home" +msgstr "eve dön" + +#: ../../script/events/outside.js:49 +msgid "not far from the village lies a large beast, its fur matted with blood." +msgstr "" +"evden pek de uzak olmayan bir mesafede, dev bir yaratık yaşıyor, kürkü kanla " +"kaplı." + +#: ../../script/events/outside.js:50 +msgid "it puts up little resistance before the knife." +msgstr "bıçaklanmadan önce biraz karşı koydu." + +#: ../../script/events/outside.js:68 +msgid "Sickness" +msgstr "Salgın Hastalık" + +#: ../../script/events/outside.js:75 +msgid "a sickness is spreading through the village." +msgstr "köyde bir salgın hastalık yayılmaya başladı" + +#: ../../script/events/outside.js:76 ../../script/events/outside.js:132 +msgid "medicine is needed immediately." +msgstr "acil olarak ilaç gerekiyor." + +#: ../../script/events/outside.js:82 +msgid "1 medicine" +msgstr "1 tane ilaç" + +#: ../../script/events/outside.js:87 +msgid "ignore it" +msgstr "görmezden gel" + +#: ../../script/events/outside.js:94 +msgid "the sickness is cured in time." +msgstr "salgın hastalık tam zamanında tedavi edildi." + +#: ../../script/events/outside.js:105 +msgid "the sickness spreads through the village." +msgstr "salgın hastalık köye yayılıyor." + +#: ../../script/events/outside.js:106 +msgid "the days are spent with burials." +msgstr "günler boyunca cenazeler düzenlendi." + +#: ../../script/events/outside.js:107 ../../script/events/outside.js:174 +msgid "the nights are rent with screams." +msgstr "çığlıklar geceler boyu sürdü." + +#: ../../script/events/outside.js:124 +msgid "Plague" +msgstr "Veba" + +#: ../../script/events/outside.js:131 +msgid "a terrible plague is fast spreading through the village." +msgstr "korkunç bir veba çok hızlı bir şekilde köye yayılıyor." + +#: ../../script/events/outside.js:138 +#, fuzzy +msgid "buy medicine" +msgstr "1 tane ilaç" + +#: ../../script/events/outside.js:144 +msgid "5 medicine" +msgstr "5 tane ilaç" + +#: ../../script/events/outside.js:149 +msgid "do nothing" +msgstr "hiç birşey yapma" + +#: ../../script/events/outside.js:156 +msgid "the plague is kept from spreading." +msgstr "salgının yayılması engellendi." + +#: ../../script/events/outside.js:157 +msgid "only a few die." +msgstr "sadece bikaç kişi öldü." + +#: ../../script/events/outside.js:158 +msgid "the rest bury them." +msgstr "geriye kalanlar ölenleri gömüyor." + +#: ../../script/events/outside.js:173 +msgid "the plague rips through the village." +msgstr "veba köyü kasıp kavuruyor" + +#: ../../script/events/outside.js:175 +msgid "the only hope is a quick death." +msgstr "tek umut çabucak ölmek." + +#: ../../script/events/outside.js:192 +msgid "A Beast Attack" +msgstr "Kocaman Bir Yaratık Saldırdı" + +#: ../../script/events/outside.js:199 +msgid "a pack of snarling beasts pours out of the trees." +msgstr "hırlayan bir yaratık sürüsü ağaçlardan ağaçların arasından çıktı" + +#: ../../script/events/outside.js:200 +msgid "the fight is short and bloody, but the beasts are repelled." +msgstr "savaş kısa sürdü ve kanlı geçti, ama yaratıklar püskürtüldü." + +#: ../../script/events/outside.js:201 +msgid "the villagers retreat to mourn the dead." +msgstr "köylüler geri çekildi ve ölenler için yas tutuyor." + +#: ../../script/events/outside.js:224 +msgid "A Military Raid" +msgstr "Askeri Baskın" + +#: ../../script/events/outside.js:231 +msgid "a gunshot rings through the trees." +msgstr "silah sesi ağaçların arasında yankılandı." + +#: ../../script/events/outside.js:232 +msgid "well armed men charge out of the forest, firing into the crowd." +msgstr "" +"iyi silahlanmış adamlar ormandan çıkıp saldırdı ve kalabalığa doğru ateş " +"etmeye başladı." + +#: ../../script/events/outside.js:233 +msgid "after a skirmish they are driven away, but not without losses." +msgstr "çatışmadan sonra saldırı püskürtüldü, ama kayıplar var." + +#: ../../script/events/setpieces.js:6 +msgid "An Outpost" +msgstr "Bir Karakol" + +#: ../../script/events/setpieces.js:10 ../../script/events/setpieces.js:12 +msgid "a safe place in the wilds." +msgstr "vahşi doğada guvenli bir yer." + +#: ../../script/events/setpieces.js:25 ../../script/events/setpieces.js:48 +#: ../../script/events/setpieces.js:65 ../../script/events/setpieces.js:83 +#: ../../script/events/setpieces.js:106 ../../script/events/setpieces.js:3539 +#: ../../script/events/setpieces.js:3567 ../../script/events/room.js:192 +#: ../../script/events/global.js:42 ../../script/events/global.js:59 +msgid "leave" +msgstr "uzaklaş" + +#: ../../script/events/setpieces.js:34 +msgid "A Murky Swamp" +msgstr "Sisli Bir Bataklık" + +#: ../../script/events/setpieces.js:38 +msgid "rotting reeds rise out of the swampy earth." +msgstr "çürüyen sazlar bataklığın yüzeyinden yükseliyor." + +#: ../../script/events/setpieces.js:39 +msgid "a lone frog sits in the muck, silently." +msgstr "yalnız bir kurbağa çamurun içinde, sessizce oturuyor." + +# dur dur dur +#: ../../script/events/setpieces.js:41 +msgid "a swamp festers in the stagnant air." +msgstr "bataklık durgun havada berbat kokuyor." + +#: ../../script/events/setpieces.js:44 ../../script/events/setpieces.js:3535 +msgid "enter" +msgstr "içeri gir" + +#: ../../script/events/setpieces.js:55 +msgid "deep in the swamp is a moss-covered cabin." +msgstr "bataklığın derinliklerine yosunla kaplanmış bir klübe var." + +#: ../../script/events/setpieces.js:56 +msgid "an old wanderer sits inside, in a seeming trance." +msgstr "yaşlı bir gezgin içeride oturuyor, sanki transa geçmiş gibi." + +#: ../../script/events/setpieces.js:61 +msgid "talk" +msgstr "konuş" + +#: ../../script/events/setpieces.js:72 +msgid "the wanderer takes the charm and nods slowly." +msgstr "gezgin muskayı aldı ve yavaşça başını eğdi." + +#: ../../script/events/setpieces.js:73 +msgid "he speaks of once leading the great fleets to fresh worlds." +msgstr "yeni dünyalara giden filoları komuta ettiğinden bahsediyor." + +# :( :( +#: ../../script/events/setpieces.js:74 +msgid "unfathomable destruction to fuel wanderer hungers." +msgstr "akıl almaz bir yıkım ve yakıt gezgini acıktırdı." + +#: ../../script/events/setpieces.js:75 +msgid "his time here, now, is his penance." +msgstr "şimdi onun zamanı, şu an, onun kefareti." + +#: ../../script/events/setpieces.js:91 +msgid "A Damp Cave" +msgstr "Rutubetli bir Mağara" + +#: ../../script/events/setpieces.js:95 +msgid "the mouth of the cave is wide and dark." +msgstr "mağaranın ağızı geniş ve içerisi karanlık." + +#: ../../script/events/setpieces.js:96 +msgid "can't see what's inside." +msgstr "içerde ne olduğu belli değil." + +#: ../../script/events/setpieces.js:98 +msgid "the earth here is split, as if bearing an ancient wound" +msgstr "burdaki toprak yarılmış, sanki tarihi bir yara izi gibi" + +#: ../../script/events/setpieces.js:101 +msgid "go inside" +msgstr "içeri gir" + +#: ../../script/events/setpieces.js:120 +msgid "a startled beast defends its home" +msgstr "ürkek bir yaratık evini koruyor" + +#: ../../script/events/setpieces.js:135 ../../script/events/setpieces.js:186 +msgid "continue" +msgstr "devam et" + +#: ../../script/events/setpieces.js:140 ../../script/events/setpieces.js:157 +#: ../../script/events/setpieces.js:191 +msgid "leave cave" +msgstr "mağaradan çık" + +#: ../../script/events/setpieces.js:148 +msgid "the cave narrows a few feet in." +msgstr "mağara bikaç metre sonra daralıyor." + +#: ../../script/events/setpieces.js:149 +msgid "the walls are moist and moss-covered" +msgstr "duvarlar ıslak ve yosunla kaplı" + +#: ../../script/events/setpieces.js:153 +msgid "squeeze" +msgstr "suyunu çıkar" + +#: ../../script/events/setpieces.js:164 +msgid "the remains of an old camp sits just inside the cave." +msgstr "mağarada sadece eski bir kampın kalıntıları var." + +#: ../../script/events/setpieces.js:165 +msgid "bedrolls, torn and blackened, lay beneath a thin layer of dust." +msgstr "matlar, yırtılmış ve kararmış, tozlu bir katmanla kaplanmış." + +#: ../../script/events/setpieces.js:199 +msgid "the body of a wanderer lies in a small cavern." +msgstr "koca mağaranın içinde bir gezginin cesedi yerde yatıyor." + +#: ../../script/events/setpieces.js:200 +msgid "rot's been to work on it, and some of the pieces are missing." +msgstr "ceset çürümeye yuz tutmuş ve bazı parçaları eksik." + +#: ../../script/events/setpieces.js:3532 +msgid "the metallic tang of wanderer afterburner hangs in the air." +msgstr "gezgin motorundan yayılan metalik koku, havaya karışıyor." + +#: ../../script/events/setpieces.js:3546 +msgid "a shack stands at the center of the village." +msgstr "köyün ortasında bir klübe duruyor." + +#: ../../script/events/setpieces.js:3547 +msgid "there are still supplies inside." +msgstr "içeride hala bi takım eşyalar var." + +#: ../../script/events/setpieces.js:3551 +msgid "take" +msgstr "al" + +#: ../../script/events/setpieces.js:3558 +msgid "all the work of a previous generation is here." +msgstr "önceki nesilin yaptıklarının izleri burada." + +#: ../../script/events/setpieces.js:3559 +msgid "ripe for the picking." +msgstr "olgun ve toplanabilir." #: ../../script/events/room.js:6 msgid "The Nomad" @@ -1347,168 +1743,182 @@ msgstr "nereden geldiğini söylemedi, yerleşmeye gelmediği çok açık" msgid "a nomad arrives, looking to trade" msgstr "bir göçebe çıkageldi, ticaret yapmak istiyor" -#: ../../script/events/room.js:19 +#: ../../script/events/room.js:20 msgid "buy scales" msgstr "kabuk satın al" -#: ../../script/events/room.js:24 +#: ../../script/events/room.js:25 msgid "buy teeth" msgstr "diş satın al" -#: ../../script/events/room.js:29 +#: ../../script/events/room.js:30 msgid "buy bait" msgstr "yem satın al" -#: ../../script/events/room.js:32 +#: ../../script/events/room.js:33 msgid "traps are more effective with bait." msgstr "tuzaklar yem ile daha efektif işleyecektir." -#: ../../script/events/room.js:38 +#: ../../script/events/room.js:39 msgid "buy compass" msgstr "pusula satın al" -#: ../../script/events/room.js:41 +#: ../../script/events/room.js:42 msgid "the old compass is dented and dusty, but it looks to work." msgstr "eski pusula paslanmış ve tozlanmış, ama çalışır durumda görünüyor." -#: ../../script/events/room.js:45 ../../script/events/room.js:223 -#: ../../script/events/room.js:236 ../../script/events/room.js:249 -#: ../../script/events/room.js:300 ../../script/events/room.js:319 -#: ../../script/events/room.js:370 ../../script/events/room.js:389 -#: ../../script/events/room.js:427 ../../script/events/room.js:543 -#: ../../script/events/room.js:559 ../../script/events/room.js:575 -#: ../../script/events/room.js:586 +#: ../../script/events/room.js:46 ../../script/events/room.js:257 +#: ../../script/events/room.js:270 ../../script/events/room.js:283 +#: ../../script/events/room.js:335 ../../script/events/room.js:354 +#: ../../script/events/room.js:406 ../../script/events/room.js:425 +#: ../../script/events/room.js:464 ../../script/events/room.js:582 +#: ../../script/events/room.js:598 ../../script/events/room.js:614 +#: ../../script/events/room.js:625 msgid "say goodbye" msgstr "veda et" -#: ../../script/events/room.js:52 ../../script/events/room.js:102 +#: ../../script/events/room.js:54 +msgid "Fire" +msgstr "" + +#: ../../script/events/room.js:61 +msgid "A fire rampages through one of your huts, destroying it." +msgstr "" + +#: ../../script/events/room.js:62 +msgid "Saddly, all residents in the hut perished in the fire." +msgstr "" + +#: ../../script/events/room.js:64 +msgid "a fire has started" +msgstr "" + +#: ../../script/events/room.js:74 +#, fuzzy +msgid "mourn" +msgstr "zırh" + +#: ../../script/events/room.js:75 +msgid "some villagers have died" +msgstr "" + +#: ../../script/events/room.js:83 ../../script/events/room.js:134 msgid "Noises" msgstr "Gürültüler" -#: ../../script/events/room.js:59 +#: ../../script/events/room.js:90 msgid "through the walls, shuffling noises can be heard." msgstr "gürültüler, duvarlardan duyulabiliyor." -#: ../../script/events/room.js:60 +#: ../../script/events/room.js:91 msgid "can't tell what they're up to." msgstr "neyin peşinde oldularını kim bilir." -#: ../../script/events/room.js:62 +#: ../../script/events/room.js:93 msgid "strange noises can be heard through the walls" msgstr "tuhaf gürültüler, duvarlardan duyulabiliyor." -#: ../../script/events/room.js:65 ../../script/events/room.js:115 -#: ../../script/events/setpieces.js:1599 +#: ../../script/events/room.js:97 ../../script/events/room.js:148 msgid "investigate" msgstr "araştır" -#: ../../script/events/room.js:69 ../../script/events/room.js:119 -#: ../../script/events/outside.js:29 -msgid "ignore them" -msgstr "görmezden gel" - -#: ../../script/events/room.js:76 +#: ../../script/events/room.js:108 msgid "vague shapes move, just out of sight." msgstr "belirsiz şekiller hareket ediyor, gözden kayboldular." -#: ../../script/events/room.js:77 +#: ../../script/events/room.js:109 msgid "the sounds stop." msgstr "sesler kesildi." -#: ../../script/events/room.js:81 ../../script/events/room.js:94 +#: ../../script/events/room.js:113 ../../script/events/room.js:126 msgid "go back inside" msgstr "içeri gir" -#: ../../script/events/room.js:89 +#: ../../script/events/room.js:121 msgid "" "a bundle of sticks lies just beyond the threshold, wrapped in coarse furs." msgstr "eşiğin önünde bikaç sopa, kalın kürklere sarılı halde duruyor." -#: ../../script/events/room.js:90 +#: ../../script/events/room.js:122 msgid "the night is silent." msgstr "gece sessiz." -#: ../../script/events/room.js:109 +#: ../../script/events/room.js:141 msgid "scratching noises can be heard from the store room." msgstr "depodan tırmalama sesleri geliyor." -#: ../../script/events/room.js:110 +#: ../../script/events/room.js:142 msgid "something's in there." msgstr "içerde birisi var." -#: ../../script/events/room.js:112 +#: ../../script/events/room.js:144 msgid "something's in the store room" msgstr "depoda bişey hareket ediyor" -#: ../../script/events/room.js:126 ../../script/events/room.js:146 -#: ../../script/events/room.js:166 +#: ../../script/events/room.js:159 ../../script/events/room.js:199 msgid "some wood is missing." msgstr "odunun birazı eksilmiş." -#: ../../script/events/room.js:127 +#: ../../script/events/room.js:160 msgid "the ground is littered with small scales" msgstr "kabuklar yerlere saçılmış" -#: ../../script/events/room.js:147 -msgid "the ground is littered with small teeth" -msgstr "dişler yerlere saçılmış" - -#: ../../script/events/room.js:167 +#: ../../script/events/room.js:200 msgid "the ground is littered with scraps of cloth" msgstr "kumaşlar yerlere saçılmış" -#: ../../script/events/room.js:187 +#: ../../script/events/room.js:220 msgid "The Beggar" msgstr "Dilenci" -#: ../../script/events/room.js:194 +#: ../../script/events/room.js:227 msgid "a beggar arrives." msgstr "bir dilenci çıkageldi." -#: ../../script/events/room.js:195 +#: ../../script/events/room.js:228 msgid "asks for any spare furs to keep him warm at night." msgstr "geceleyin kullanmak için fazla kürk ödünç alıp alamayacağını sordu." -#: ../../script/events/room.js:197 +#: ../../script/events/room.js:230 msgid "a beggar arrives" msgstr "bir dilenci çıkageldi" -#: ../../script/events/room.js:200 +#: ../../script/events/room.js:234 msgid "give 50" msgstr "bağışlayacağın miktar 50" -#: ../../script/events/room.js:205 ../../script/events/room.js:271 -#: ../../script/events/room.js:341 +#: ../../script/events/room.js:239 ../../script/events/room.js:306 +#: ../../script/events/room.js:377 msgid "give 100" msgstr "bağışlayacağın miktar 100" -#: ../../script/events/room.js:210 ../../script/events/room.js:281 -#: ../../script/events/room.js:458 +#: ../../script/events/room.js:244 ../../script/events/room.js:316 +#: ../../script/events/room.js:496 msgid "turn him away" msgstr "geri gönder" -#: ../../script/events/room.js:218 ../../script/events/room.js:231 -#: ../../script/events/room.js:244 +#: ../../script/events/room.js:252 ../../script/events/room.js:265 +#: ../../script/events/room.js:278 msgid "the beggar expresses his thanks." msgstr "dilenci minnetlerini sundu." -#: ../../script/events/room.js:219 +#: ../../script/events/room.js:253 msgid "leaves a pile of small scales behind." msgstr "arkasında kabuklardan bir yığın bıraktı." -#: ../../script/events/room.js:232 +#: ../../script/events/room.js:266 msgid "leaves a pile of small teeth behind." msgstr "arkasında dişlerden bir yığın bıraktı." -#: ../../script/events/room.js:245 +#: ../../script/events/room.js:279 msgid "leaves some scraps of cloth behind." msgstr "arkasında kumaşlardan bir yığın bıraktı." -#: ../../script/events/room.js:258 ../../script/events/room.js:328 +#: ../../script/events/room.js:292 ../../script/events/room.js:363 msgid "The Mysterious Wanderer" msgstr "Gizemli Gezgin" -#: ../../script/events/room.js:265 +#: ../../script/events/room.js:299 msgid "" "a wanderer arrives with an empty cart. says if he leaves with wood, he'll be " "back with more." @@ -1516,27 +1926,27 @@ msgstr "" "gezgin bir adam boş at arabasıyla çıkageldi. köyden odunla ayrılırsa daha " "fazlasıyla geri döneceğini dile getirdi." -#: ../../script/events/room.js:266 +#: ../../script/events/room.js:300 msgid "builder's not sure he's to be trusted." msgstr "yapı ustası, onun güvenilir olup olmadığından emin değil." -#: ../../script/events/room.js:268 ../../script/events/room.js:338 +#: ../../script/events/room.js:302 ../../script/events/room.js:373 msgid "a mysterious wanderer arrives" msgstr "gizemli bir gezgin çıka geldi" -#: ../../script/events/room.js:276 ../../script/events/room.js:346 +#: ../../script/events/room.js:311 ../../script/events/room.js:382 msgid "give 500" msgstr "bağışlayacağın miktar 500" -#: ../../script/events/room.js:288 ../../script/events/room.js:307 +#: ../../script/events/room.js:323 ../../script/events/room.js:342 msgid "the wanderer leaves, cart loaded with wood" msgstr "gezgin odun dolu at arabası ile köyden ayrıldı" -#: ../../script/events/room.js:294 ../../script/events/room.js:313 +#: ../../script/events/room.js:329 ../../script/events/room.js:348 msgid "the mysterious wanderer returns, cart piled high with wood." msgstr "gizemli gezgin geri döndü, at arabası yığınla odunla dolu." -#: ../../script/events/room.js:335 +#: ../../script/events/room.js:370 msgid "" "a wanderer arrives with an empty cart. says if she leaves with furs, she'll " "be back with more." @@ -1544,1207 +1954,190 @@ msgstr "" "gezgin bir kadın boş bir at arabası ile çıkageldi. köyden kürk ile ayrılırsa " "daha fazlasıyla geri döneceğini dile getirdi." -#: ../../script/events/room.js:336 +#: ../../script/events/room.js:371 msgid "builder's not sure she's to be trusted." msgstr "yapı ustası, onun güvenilir olup olmadığından emin değil." -#: ../../script/events/room.js:351 +#: ../../script/events/room.js:387 msgid "turn her away" msgstr "kadını geri çevir" -#: ../../script/events/room.js:358 ../../script/events/room.js:377 +#: ../../script/events/room.js:394 ../../script/events/room.js:413 msgid "the wanderer leaves, cart loaded with furs" msgstr "gezgin köyden ayrıldı, at arabası kürk ile dolu" -#: ../../script/events/room.js:364 ../../script/events/room.js:383 +#: ../../script/events/room.js:400 ../../script/events/room.js:419 msgid "the mysterious wanderer returns, cart piled high with furs." msgstr "gizemli gezgin geri döndü, at arabası yığınla kürk dolu." -#: ../../script/events/room.js:398 +#: ../../script/events/room.js:434 msgid "The Scout" msgstr "Gözcü" -#: ../../script/events/room.js:405 +#: ../../script/events/room.js:441 msgid "the scout says she's been all over." msgstr "İzci heryeri dolaştığını söyledi." -#: ../../script/events/room.js:406 +#: ../../script/events/room.js:442 msgid "willing to talk about it, for a price." msgstr "ücreti ile gezdiği yerleri anlatmak istiyor." -#: ../../script/events/room.js:408 +#: ../../script/events/room.js:444 msgid "a scout stops for the night" msgstr "bir gözcü gecelemek için uğradı" -#: ../../script/events/room.js:411 +#: ../../script/events/room.js:448 msgid "buy map" msgstr "harita satın al" -#: ../../script/events/room.js:413 +#: ../../script/events/room.js:450 msgid "the map uncovers a bit of the world" msgstr "harita gezmediğin yerlerin birazını ortaya çıkardı" -#: ../../script/events/room.js:417 +#: ../../script/events/room.js:454 msgid "learn scouting" msgstr "gözcülüğü öğren" -#: ../../script/events/room.js:436 +#: ../../script/events/room.js:473 msgid "The Master" msgstr "Usta" -#: ../../script/events/room.js:443 +#: ../../script/events/room.js:480 msgid "an old wanderer arrives." msgstr "yaşlı bir gezgin çıkageldi." -#: ../../script/events/room.js:444 +#: ../../script/events/room.js:481 msgid "he smiles warmly and asks for lodgings for the night." msgstr "" "sıcak bir şekilde gülümsedi ge geceleyin kalacak yer olup olmadığını sordu." -#: ../../script/events/room.js:446 +#: ../../script/events/room.js:483 msgid "an old wanderer arrives" msgstr "yaşlı bir gezgin çıkageldi" -#: ../../script/events/room.js:449 +#: ../../script/events/room.js:487 msgid "agree" msgstr "hemfikir ol" -#: ../../script/events/room.js:465 +#: ../../script/events/room.js:503 msgid "in exchange, the wanderer offers his wisdom." msgstr "karşılığında, gezgin, bilgeliğinı sundu." -#: ../../script/events/room.js:469 +#: ../../script/events/room.js:507 msgid "evasion" msgstr "gizlilik" -#: ../../script/events/room.js:479 +#: ../../script/events/room.js:517 msgid "precision" msgstr "kusursuz saldırı" -#: ../../script/events/room.js:489 +#: ../../script/events/room.js:527 msgid "force" msgstr "kuvvet" -#: ../../script/events/room.js:499 +#: ../../script/events/room.js:537 msgid "nothing" msgstr "hiçbişey yok" -#: ../../script/events/room.js:508 +#: ../../script/events/room.js:546 msgid "The Sick Man" msgstr "Hasta Adam" -#: ../../script/events/room.js:515 +#: ../../script/events/room.js:553 msgid "a man hobbles up, coughing." msgstr "topllayarak yürüyen ve öksüren bir adam yaklaştı." -#: ../../script/events/room.js:516 +#: ../../script/events/room.js:554 msgid "he begs for medicine." msgstr "biraz ilaç alabilmek için yalvarıyor." -#: ../../script/events/room.js:518 +#: ../../script/events/room.js:556 msgid "a sick man hobbles up" msgstr "hasta bir adam topallayarak yaklaştı" -#: ../../script/events/room.js:521 +#: ../../script/events/room.js:560 msgid "give 1 medicine" msgstr "1 tane ilaç bağışla" -#: ../../script/events/room.js:523 +#: ../../script/events/room.js:562 msgid "the man swallows the medicine eagerly" msgstr "adam ilacı sevinerek yuttu" -#: ../../script/events/room.js:527 +#: ../../script/events/room.js:566 msgid "tell him to leave" msgstr "çekip gitmesini söyle" -#: ../../script/events/room.js:534 ../../script/events/room.js:550 -#: ../../script/events/room.js:566 +#: ../../script/events/room.js:573 ../../script/events/room.js:589 +#: ../../script/events/room.js:605 msgid "the man is thankful." msgstr "adam sana minnetar olduğunu söyledi" -#: ../../script/events/room.js:535 ../../script/events/room.js:551 -#: ../../script/events/room.js:567 +#: ../../script/events/room.js:574 ../../script/events/room.js:590 +#: ../../script/events/room.js:606 msgid "he leaves a reward." msgstr "arkasında bir ödül bıraktı." -#: ../../script/events/room.js:536 +#: ../../script/events/room.js:575 msgid "some weird metal he picked up on his travels." msgstr "gezdiği yerlerden bulduğu tuhaf bir metal." -#: ../../script/events/room.js:552 +#: ../../script/events/room.js:591 msgid "some weird glowing boxes he picked up on his travels." msgstr "gezdiği yerlerden bulduğu parlayan tuhaf kutular." -#: ../../script/events/room.js:568 +#: ../../script/events/room.js:607 msgid "all he has are some scales." msgstr "tüm sahip olduğu birkaç kabuk." -#: ../../script/events/room.js:582 +#: ../../script/events/room.js:621 msgid "the man expresses his thanks and hobbles off." msgstr "adam teşekkür etti ve topallayarak uzaklaştı." -#: ../../script/events/setpieces.js:6 -msgid "An Outpost" -msgstr "Bir Karakol" +#: ../../script/events/global.js:6 +msgid "The Thief" +msgstr "Hırsız" -#: ../../script/events/setpieces.js:10 ../../script/events/setpieces.js:12 -msgid "a safe place in the wilds." -msgstr "vahşi doğada guvenli bir yer." +#: ../../script/events/global.js:13 +msgid "the villagers haul a filthy man out of the store room." +msgstr "köylüler pis bir adamı depodan sürükleyerek çıkardılar." -#: ../../script/events/setpieces.js:33 -msgid "A Murky Swamp" -msgstr "Sisli Bir Bataklık" +#: ../../script/events/global.js:14 +msgid "say his folk have been skimming the supplies." +msgstr "malzemeleri arkadaşlarıyla beraber cebe indirdiğıni söylendi." -#: ../../script/events/setpieces.js:37 -msgid "rotting reeds rise out of the swampy earth." -msgstr "çürüyen sazlar bataklığın yüzeyinden yükseliyor." +#: ../../script/events/global.js:15 +msgid "say he should be strung up as an example." +msgstr "örnek olması için darağcına asılması gerektiği söyleniyor." -#: ../../script/events/setpieces.js:38 -msgid "a lone frog sits in the muck, silently." -msgstr "yalnız bir kurbağa çamurun içinde, sessizce oturuyor." +#: ../../script/events/global.js:17 +msgid "a thief is caught" +msgstr "bir hırsız yakalandı" -# dur dur dur -#: ../../script/events/setpieces.js:40 -msgid "a swamp festers in the stagnant air." -msgstr "bataklık durgun havada berbat kokuyor." +#: ../../script/events/global.js:21 +msgid "hang him" +msgstr "adamı as" -#: ../../script/events/setpieces.js:43 ../../script/events/setpieces.js:530 -#: ../../script/events/setpieces.js:585 ../../script/events/setpieces.js:853 -#: ../../script/events/setpieces.js:1264 ../../script/events/setpieces.js:1282 -#: ../../script/events/setpieces.js:3408 -msgid "enter" -msgstr "içeri gir" +#: ../../script/events/global.js:25 +msgid "spare him" +msgstr "adamı bağışla" -#: ../../script/events/setpieces.js:54 -msgid "deep in the swamp is a moss-covered cabin." -msgstr "bataklığın derinliklerine yosunla kaplanmış bir klübe var." +#: ../../script/events/global.js:32 +msgid "the villagers hang the thief high in front of the store room." +msgstr "köylüler hırsızı, deponun önünde yükseğe asıp, idam ettiler." -#: ../../script/events/setpieces.js:55 -msgid "an old wanderer sits inside, in a seeming trance." -msgstr "yaşlı bir gezgin içeride oturuyor, sanki transa geçmiş gibi." - -#: ../../script/events/setpieces.js:60 -msgid "talk" -msgstr "konuş" - -#: ../../script/events/setpieces.js:71 -msgid "the wanderer takes the charm and nods slowly." -msgstr "gezgin muskayı aldı ve yavaşça başını eğdi." - -#: ../../script/events/setpieces.js:72 -msgid "he speaks of once leading the great fleets to fresh worlds." -msgstr "yeni dünyalara giden filoları komuta ettiğinden bahsediyor." - -# :( :( -#: ../../script/events/setpieces.js:73 -msgid "unfathomable destruction to fuel wanderer hungers." -msgstr "akıl almaz bir yıkım ve yakıt gezgini acıktırdı." - -#: ../../script/events/setpieces.js:74 -msgid "his time here, now, is his penance." -msgstr "şimdi onun zamanı, şu an, onun kefareti." - -#: ../../script/events/setpieces.js:90 -msgid "A Damp Cave" -msgstr "Rutubetli bir Mağara" - -#: ../../script/events/setpieces.js:94 -msgid "the mouth of the cave is wide and dark." -msgstr "mağaranın ağızı geniş ve içerisi karanlık." - -#: ../../script/events/setpieces.js:95 -msgid "can't see what's inside." -msgstr "içerde ne olduğu belli değil." - -#: ../../script/events/setpieces.js:97 -msgid "the earth here is split, as if bearing an ancient wound" -msgstr "burdaki toprak yarılmış, sanki tarihi bir yara izi gibi" - -#: ../../script/events/setpieces.js:100 ../../script/events/setpieces.js:2834 -#: ../../script/events/setpieces.js:3333 -msgid "go inside" -msgstr "içeri gir" - -#: ../../script/events/setpieces.js:119 ../../script/events/setpieces.js:257 -msgid "a startled beast defends its home" -msgstr "ürkek bir yaratık evini koruyor" - -#: ../../script/events/setpieces.js:134 ../../script/events/setpieces.js:183 -#: ../../script/events/setpieces.js:222 ../../script/events/setpieces.js:239 -#: ../../script/events/setpieces.js:272 ../../script/events/setpieces.js:304 -#: ../../script/events/setpieces.js:336 ../../script/events/setpieces.js:368 -#: ../../script/events/setpieces.js:569 ../../script/events/setpieces.js:623 -#: ../../script/events/setpieces.js:660 ../../script/events/setpieces.js:692 -#: ../../script/events/setpieces.js:730 ../../script/events/setpieces.js:767 -#: ../../script/events/setpieces.js:804 ../../script/events/setpieces.js:836 -#: ../../script/events/setpieces.js:885 ../../script/events/setpieces.js:901 -#: ../../script/events/setpieces.js:924 ../../script/events/setpieces.js:961 -#: ../../script/events/setpieces.js:998 ../../script/events/setpieces.js:1217 -#: ../../script/events/setpieces.js:1233 ../../script/events/setpieces.js:1249 -#: ../../script/events/setpieces.js:1357 ../../script/events/setpieces.js:1395 -#: ../../script/events/setpieces.js:1437 ../../script/events/setpieces.js:1453 -#: ../../script/events/setpieces.js:1469 ../../script/events/setpieces.js:1506 -#: ../../script/events/setpieces.js:1543 ../../script/events/setpieces.js:1581 -#: ../../script/events/setpieces.js:1618 ../../script/events/setpieces.js:1635 -#: ../../script/events/setpieces.js:1652 ../../script/events/setpieces.js:1669 -#: ../../script/events/setpieces.js:1713 ../../script/events/setpieces.js:1737 -#: ../../script/events/setpieces.js:1753 ../../script/events/setpieces.js:1792 -#: ../../script/events/setpieces.js:1831 ../../script/events/setpieces.js:1854 -#: ../../script/events/setpieces.js:1882 ../../script/events/setpieces.js:1921 -#: ../../script/events/setpieces.js:1955 ../../script/events/setpieces.js:1988 -#: ../../script/events/setpieces.js:2027 ../../script/events/setpieces.js:2066 -#: ../../script/events/setpieces.js:2100 ../../script/events/setpieces.js:2133 -#: ../../script/events/setpieces.js:2166 ../../script/events/setpieces.js:2209 -#: ../../script/events/setpieces.js:2234 ../../script/events/setpieces.js:3089 -#: ../../script/events/setpieces.js:3127 ../../script/events/setpieces.js:3159 -#: ../../script/events/setpieces.js:3227 ../../script/events/setpieces.js:3259 -#: ../../script/events/setpieces.js:3296 -msgid "continue" -msgstr "devam et" - -#: ../../script/events/setpieces.js:138 ../../script/events/setpieces.js:154 -#: ../../script/events/setpieces.js:187 ../../script/events/setpieces.js:226 -#: ../../script/events/setpieces.js:244 ../../script/events/setpieces.js:276 -#: ../../script/events/setpieces.js:308 ../../script/events/setpieces.js:340 -#: ../../script/events/setpieces.js:372 ../../script/events/setpieces.js:413 -#: ../../script/events/setpieces.js:464 ../../script/events/setpieces.js:495 -msgid "leave cave" -msgstr "mağaradan çık" - -#: ../../script/events/setpieces.js:145 -msgid "the cave narrows a few feet in." -msgstr "mağara bikaç metre sonra daralıyor." - -#: ../../script/events/setpieces.js:146 -msgid "the walls are moist and moss-covered" -msgstr "duvarlar ıslak ve yosunla kaplı" - -#: ../../script/events/setpieces.js:150 -msgid "squeeze" -msgstr "suyunu çıkar" - -#: ../../script/events/setpieces.js:161 -msgid "the remains of an old camp sits just inside the cave." -msgstr "mağarada sadece eski bir kampın kalıntıları var." - -#: ../../script/events/setpieces.js:162 -msgid "bedrolls, torn and blackened, lay beneath a thin layer of dust." -msgstr "matlar, yırtılmış ve kararmış, tozlu bir katmanla kaplanmış." - -#: ../../script/events/setpieces.js:194 -msgid "the body of a wanderer lies in a small cavern." -msgstr "koca mağaranın içinde bir gezginin cesedi yerde yatıyor." - -#: ../../script/events/setpieces.js:195 -msgid "rot's been to work on it, and some of the pieces are missing." -msgstr "ceset çürümeye yuz tutmuş ve bazı parçaları eksik." - -#: ../../script/events/setpieces.js:196 -msgid "can't tell what left it here." -msgstr "onu neyin buraya bıraktığını anlamak imkansız." - -#: ../../script/events/setpieces.js:233 -msgid "the torch sputters and dies in the damp air" -msgstr "meşale, nemli havada cızırdayak söndü." - -#: ../../script/events/setpieces.js:234 -msgid "the darkness is absolute" -msgstr "mutlak bir karanlık hakim" - -#: ../../script/events/setpieces.js:236 -msgid "the torch goes out" -msgstr "meşale söndü" - -#: ../../script/events/setpieces.js:289 -msgid "a cave lizard attacks" -msgstr "bir mağara sürüngeni saldırdı" - -#: ../../script/events/setpieces.js:321 -msgid "a large beast charges out of the dark" -msgstr "karanlığın içinden kocaman bir yaratık saldırdı" - -#: ../../script/events/setpieces.js:353 -msgid "a giant lizard shambles forward" -msgstr "dev bir kertenkele ileri doğru atıldı" - -#: ../../script/events/setpieces.js:379 -msgid "the nest of a large animal lies at the back of the cave." -msgstr "mağaranın derinliklerinde dev bir hayvanın yuvası var." - -#: ../../script/events/setpieces.js:420 -msgid "a small supply cache is hidden at the back of the cave." -msgstr "mağaranın bittiği yerde küçük bir malzeme kutusu gizlenmiş." - -#: ../../script/events/setpieces.js:471 -msgid "an old case is wedged behind a rock, covered in a thick layer of dust." -msgstr "" -"kayanın arkasına, kalın bir toz tabakasıyla kaplı, eski bir çanta " -"sıkıştırılmış." - -#: ../../script/events/setpieces.js:503 -msgid "A Deserted Town" -msgstr "Terkedilmiş bir Kasaba" - -#: ../../script/events/setpieces.js:507 -msgid "a small suburb lays ahead, empty houses scorched and peeling." -msgstr "" -"ilerde küçük bir mahalle var, boş evler yıkılmış ve duvarlarındaki boyalar " -"dökülüyor." - -#: ../../script/events/setpieces.js:508 +#: ../../script/events/global.js:33 msgid "" -"broken streetlights stand, rusting. light hasn't graced this place in a long " -"time." -msgstr "kırık yol lambaları, paslanmış. buraya uzun zamandır ışık girmemiş." +"the point is made. in the next few days, the missing supplies are returned." +msgstr "mesaj gönderildi. birkaç gün sonra kayıp malzemeler geri geldi." -#: ../../script/events/setpieces.js:510 -msgid "the town lies abandoned, its citizens long dead" -msgstr "kasaba terk edilmiş görünüyor ve sakinleri uzun zamandan beri ölü" - -#: ../../script/events/setpieces.js:513 ../../script/events/setpieces.js:1201 -msgid "explore" -msgstr "keşif yap" - -#: ../../script/events/setpieces.js:525 -msgid "" -"where the windows of the schoolhouse aren't shattered, they're blackened " -"with soot." -msgstr "okulun pencereleri kırılmamış fakat is yüzünden kararmış." - -#: ../../script/events/setpieces.js:526 -msgid "the double doors creak endlessly in the wind." -msgstr "iki kapı rüzgarla beraber, durmadan gıcırdıyor." - -#: ../../script/events/setpieces.js:535 ../../script/events/setpieces.js:573 -#: ../../script/events/setpieces.js:590 ../../script/events/setpieces.js:627 -#: ../../script/events/setpieces.js:664 ../../script/events/setpieces.js:696 -#: ../../script/events/setpieces.js:734 ../../script/events/setpieces.js:771 -#: ../../script/events/setpieces.js:808 ../../script/events/setpieces.js:840 -#: ../../script/events/setpieces.js:857 ../../script/events/setpieces.js:889 -#: ../../script/events/setpieces.js:905 ../../script/events/setpieces.js:928 -#: ../../script/events/setpieces.js:965 ../../script/events/setpieces.js:1002 -#: ../../script/events/setpieces.js:1044 ../../script/events/setpieces.js:1076 -#: ../../script/events/setpieces.js:1103 ../../script/events/setpieces.js:1146 -#: ../../script/events/setpieces.js:1167 ../../script/events/setpieces.js:1182 -msgid "leave town" -msgstr "kasabayı terk et" - -#: ../../script/events/setpieces.js:566 -msgid "ambushed on the street." -msgstr "yolda tuzağa düşürüldün." - -# ? -#: ../../script/events/setpieces.js:580 -msgid "a squat building up ahead." -msgstr "ilerde kısa bir bina görünüyor." - -#: ../../script/events/setpieces.js:581 -msgid "a green cross barely visible behind grimy windows." -msgstr "kirli pencerelerin ardında yeşil bir haç belli belirsiz seçiliyor." - -#: ../../script/events/setpieces.js:597 -msgid "a small cache of supplies is tucked inside a rusting locker." -msgstr "paslanmış bir dolabın içinde küçük bir malzeme çantası var." - -#: ../../script/events/setpieces.js:657 -msgid "a scavenger waits just inside the door." -msgstr "kapının ardına bir yağmacı bekliyor." - -#: ../../script/events/setpieces.js:689 -msgid "a beast stands alone in an overgrown park." -msgstr "vahşileşmiş parkın içinde bir yaratık tek başına bekliyor." - -#: ../../script/events/setpieces.js:703 -msgid "an overturned caravan is spread across the pockmarked street." -msgstr "caddenin ortasına bir karavan devrilmiş." - -#: ../../script/events/setpieces.js:704 -msgid "" -"it's been picked over by scavengers, but there's still some things worth " -"taking." +#: ../../script/events/global.js:49 +msgid "the man says he's grateful. says he won't come around any more." msgstr "" -"yağmacılar tarafından neredeyse boşaltılmış, ama hala almaya değer bişeyler " -"var." +"adam minettar olduğunu söylüyor. bir daha etrafta dolaşmayacağını söyledi." -#: ../../script/events/setpieces.js:764 -msgid "a madman attacks, screeching." -msgstr "deli bir adam, çığlık atarak saldırdı." - -#: ../../script/events/setpieces.js:801 -msgid "a thug moves out of the shadows." -msgstr "gölgelerin içinden bir haydut fırladı." - -#: ../../script/events/setpieces.js:833 -msgid "a beast charges out of a ransacked classroom." -msgstr "altüst olmuş sınıfın içinden bir yaratık saldırdı." - -#: ../../script/events/setpieces.js:847 -msgid "through the large gymnasium doors, footsteps can be heard." -msgstr "spor salonunun dev kapıların ardından, ayak sesleri geliyor." - -#: ../../script/events/setpieces.js:848 -msgid "the torchlight casts a flickering glow down the hallway." -msgstr "meşalenin titreyen parlaklığı koridorun derinliklerine uzanıyor." - -#: ../../script/events/setpieces.js:849 -msgid "the footsteps stop." -msgstr "ayak sesleri kesildi." - -#: ../../script/events/setpieces.js:882 -msgid "another beast, draw by the noise, leaps out of a copse of trees." -msgstr "sesleri duyan başka bir yaratık, çalılıkların arasından fırladı." - -#: ../../script/events/setpieces.js:896 -msgid "something's causing a commotion a ways down the road." -msgstr "yolun ilerisinde bir şey karışıklığa sebep oluyor." - -#: ../../script/events/setpieces.js:897 -msgid "a fight, maybe." -msgstr "belki bir kavga çıkmıştır." - -#: ../../script/events/setpieces.js:912 -msgid "" -"a small basket of food is hidden under a park bench, with a note attached." -msgstr "" -"üzerine bir not iliştirilmiş yemek sepeti, parktaki bankın altına gizlenmiş." - -#: ../../script/events/setpieces.js:913 -msgid "can't read the words." -msgstr "kelimeleri okumak imkansız." - -#: ../../script/events/setpieces.js:958 -msgid "a panicked scavenger bursts through the door, screaming." -msgstr "panikleyen bir yağmacı, çığlıklar atarak, kapıdan fırladı." - -#: ../../script/events/setpieces.js:995 -msgid "a man stands over a dead wanderer. notices he's not alone." -msgstr "" -"adamın biri, ölü bir gezginin cesedinin başında duruyor. yalnız olmadığını " -"fark ettin." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1009 -msgid "scavenger had a small camp in the school." -msgstr "okulda yağmacıların bir kampı var." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1010 -msgid "collected scraps spread across the floor like they fell from heaven." -msgstr "bulduğun kabuklar sanki cennetten dökülmüş gibi yerlere saçıldı." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1051 -msgid "scavenger'd been looking for supplies in here, it seems." -msgstr "görünüşe göre yağmacılar burada araştırma yapmış." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1052 -msgid "a shame to let what he'd found go to waste." -msgstr "burada bulunanlar boşa giderse ayıp olur." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1083 -msgid "" -"beneath the wanderer's rags, clutched in one of its many hands, a glint of " -"steel." -msgstr "" -"gezginin eski püskü kıyafetinin altında, eli bişeyi kavrıyor, parlak bir " -"çelik gibi ..." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1084 -msgid "worth killing for, it seems." -msgstr "görünüşe göre öldürmeye değdi" - -#: ../../script/events/setpieces.js:1110 -msgid "eye for an eye seems fair." -msgstr "göze göz adil görünüyor." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1111 -msgid "always worked before, at least." -msgstr "en azından önceden hep işe yaramıştı." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1112 -msgid "picking the bones finds some useful trinkets." -msgstr "kemikleri toplayı kullanılabilir bikaç ıvır zıvırla karşılaştın." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1153 -msgid "some medicine abandoned in the drawers." -msgstr "çekmecelerde bırakılmış ilaçlar var." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1174 -msgid "the clinic has been ransacked." -msgstr "Klinik altüst olmuş." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1175 -msgid "only dust and stains remain." -msgstr "sadece toz ve pislik kalmış." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1190 -msgid "A Ruined City" -msgstr "Yıkık bir Şehir" - -#: ../../script/events/setpieces.js:1194 -msgid "" -"a battered highway sign stands guard at the entrance to this once-great city." -msgstr "" -"eskiden müthiş olduğu belli olan bu şehirin girişinde, yıpranmış bir otoban " -"tabelası var." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1195 -msgid "" -"the towers that haven't crumbled jut from the landscape like the ribcage of " -"some ancient beast." -msgstr "" -"yerlebir olmamış kuleler, sanki tarihi bir canavarın göğüs kafesi gibi " -"görünüyor" - -#: ../../script/events/setpieces.js:1196 -msgid "might be things worth having still inside." -msgstr "içeride almaya değer şeyler olabilir." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1198 -msgid "the towers of a decaying city dominate the skyline" -msgstr "çürüyen şehrin kuleleri gökyüzünü kaplıyor" - -#: ../../script/events/setpieces.js:1212 -msgid "the streets are empty." -msgstr "caddeler boş." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1213 -msgid "the air is filled with dust, driven relentlessly by the hard winds." -msgstr "hava toz duman içinde, sert rüzgarda acımasızca sürükleniyor." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1221 ../../script/events/setpieces.js:1237 -#: ../../script/events/setpieces.js:1253 ../../script/events/setpieces.js:1269 -#: ../../script/events/setpieces.js:1286 ../../script/events/setpieces.js:1323 -#: ../../script/events/setpieces.js:1361 ../../script/events/setpieces.js:1399 -#: ../../script/events/setpieces.js:1441 ../../script/events/setpieces.js:1457 -#: ../../script/events/setpieces.js:1473 ../../script/events/setpieces.js:1510 -#: ../../script/events/setpieces.js:1547 ../../script/events/setpieces.js:1585 -#: ../../script/events/setpieces.js:1604 ../../script/events/setpieces.js:1622 -#: ../../script/events/setpieces.js:1639 ../../script/events/setpieces.js:1656 -#: ../../script/events/setpieces.js:1673 ../../script/events/setpieces.js:1717 -#: ../../script/events/setpieces.js:1741 ../../script/events/setpieces.js:1757 -#: ../../script/events/setpieces.js:1796 ../../script/events/setpieces.js:1835 -#: ../../script/events/setpieces.js:1858 ../../script/events/setpieces.js:1886 -#: ../../script/events/setpieces.js:1925 ../../script/events/setpieces.js:1959 -#: ../../script/events/setpieces.js:1992 ../../script/events/setpieces.js:2031 -#: ../../script/events/setpieces.js:2070 ../../script/events/setpieces.js:2104 -#: ../../script/events/setpieces.js:2137 ../../script/events/setpieces.js:2170 -#: ../../script/events/setpieces.js:2268 ../../script/events/setpieces.js:2297 -#: ../../script/events/setpieces.js:2342 ../../script/events/setpieces.js:2378 -#: ../../script/events/setpieces.js:2418 ../../script/events/setpieces.js:2453 -#: ../../script/events/setpieces.js:2488 ../../script/events/setpieces.js:2523 -#: ../../script/events/setpieces.js:2563 ../../script/events/setpieces.js:2603 -#: ../../script/events/setpieces.js:2637 ../../script/events/setpieces.js:2685 -#: ../../script/events/setpieces.js:2729 ../../script/events/setpieces.js:2773 -#: ../../script/events/setpieces.js:2816 -msgid "leave city" -msgstr "şehri terk et" - -#: ../../script/events/setpieces.js:1228 -msgid "orange traffic cones are set across the street, faded and cracked." -msgstr "" -"turuncu yol konileri, yolun karşısında duruyor, solmuş ve parçalanmışlar." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1229 -msgid "lights flash through the alleys between buildings." -msgstr "arka avlularının ışıkları, binaların arasıdan gözünü alıyor." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1244 -msgid "a large shanty town sprawls across the streets." -msgstr "dev bir gecekondu mahallesi caddeler boyunca uzanıyor." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1245 -msgid "faces, darkened by soot and blood, stare out from crooked huts." -msgstr "" -"yamuk yumuk klübelerin içinde, kanla ve pislikle kaplı suratlar sana " -"bakıyorlar" - -#: ../../script/events/setpieces.js:1260 -msgid "the shell of an abandoned hospital looms ahead." -msgstr "ilerde, terkedilmiş bir hastanenın dış cephesi görünüyor." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1276 -msgid "the old tower seems mostly intact." -msgstr "eski kule neredeyse bozulmamış gibi." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1277 -msgid "the shell of a burned out car blocks the entrance." -msgstr "yanmış bir arabanın iskeleti girişi kapatıyor." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1278 -msgid "most of the windows at ground level are busted anyway." -msgstr "giriş katının neredeyse tüm pencereleri kırılmış." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1293 -msgid "a huge lizard scrambles up out of the darkness of an old metro station." -msgstr "metro istasyonunun karalığından dev bir kertenkele fırladı." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1319 -msgid "descend" -msgstr "aşağı in" - -#: ../../script/events/setpieces.js:1329 -msgid "the shot echoes in the empty street." -msgstr "silahın ateş sesi boş sokakta yankılandı." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1367 -msgid "the soldier steps out from between the buildings, rifle raised." -msgstr "asker, binaların arasından çıktı ve tüfeğini doğrulttu." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1405 -msgid "a frail man stands defiantly, blocking the path." -msgstr "çelimsiz bir adam meydan okurcasına yolun ortasında dikiliyor." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1448 -msgid "nothing but downcast eyes." -msgstr "hüzünlü gözlerden başka bişey yok." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1449 -msgid "the people here were broken a long time ago." -msgstr "buradaki insanlar uzun bir zaman önce mahvolmuş." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1464 -msgid "empty corridors." -msgstr "boş koridorlar." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1465 -msgid "the place has been swept clean by scavengers." -msgstr "burası yağmacılar tarafından tertemiz edilmiş." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1479 -msgid "an old man bursts through a door, wielding a scalpel." -msgstr "yaşlı bir adam elindeki neşteri sallayarak kapıdan fırladı." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1516 -msgid "a thug is waiting on the other side of the wall." -msgstr "duvarın diğer tarafında bir haydut bekliyor." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1554 -msgid "a snarling beast jumps out from behind a car." -msgstr "arabanın arkasından hırlayan bir yaratık fırladı." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1593 -msgid "street above the subway platform is blown away." -msgstr "metro istasyonunun üzerindeki yol havaya uçmuş." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1594 -msgid "lets some light down into the dusty haze." -msgstr "tozlu sisin içine biraz ışık süzülüyor" - -#: ../../script/events/setpieces.js:1595 -msgid "a sound comes from the tunnel, just ahead." -msgstr "ilerdeki tünelden bir ses geldi." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1612 -msgid "looks like a camp of sorts up ahead." -msgstr "görünüşe göre ilerde birilerinin kampı var." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1613 -msgid "rusted chainlink is pulled across an alleyway." -msgstr "dar geçiti kapatan paslı bir zincir görünüyor." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1614 -msgid "fires burn in the courtyard beyond." -msgstr "ilerdeki avluda yanan ateşler var." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1630 -msgid "more voices can be heard ahead." -msgstr "ilerden ses gelmeye devam ediyor." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1631 -msgid "they must be here for a reason." -msgstr "burada olmalarının bir sebebi olmalı." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1647 -msgid "the sound of gunfire carries on the wind." -msgstr "silahın ateş etme sesi rüzgarda yankılandı." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1648 -msgid "the street ahead glows with firelight." -msgstr "ilerdeki sokak ateşten gelen ışıkla aydınlanıyor." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1664 -msgid "more squatters are crowding around now." -msgstr "etrafta daha fazla çapulcu toplandı." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1665 -msgid "someone throws a stone." -msgstr "birisi taş attı." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1681 -msgid "an improvised shop is set up on the sidewalk." -msgstr "kaldırıma bir tezgah kurulmuş." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1682 -msgid "the owner stands by, stoic." -msgstr "sahibi, metin bir şekilde başında dikiliyor." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1725 -msgid "strips of meat hang drying by the side of the street." -msgstr "etten şeritler caddenin kenarında kurumaya bırakılmış." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1726 -msgid "the people back away, avoiding eye contact." -msgstr "insanlar göz temasından kaçınarak, geri çekiliyorlar." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1749 -msgid "someone has locked and barricaded the door to this operating theatre." -msgstr "birisi tiyatronun kapısını kitleyip, barikatla kapatmış." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1764 -msgid "a tribe of elderly squatters is camped out in this ward." -msgstr "yaşlı çapulcular, bu bölgeyi kamp haline getirmiş." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1803 -msgid "a pack of lizards rounds the corner." -msgstr "köşeden bir grup kertenkele belirdi." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1843 -msgid "strips of meat are hung up to dry in this ward." -msgstr "bu bölgede şerit halinde kesilmiş etler kurumaya bırakılmış." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1865 -msgid "a large bird nests at the top of the stairs." -msgstr "merdivenlerin sonunda dev bir kuşun yuvası var." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1894 -msgid "the debris is denser here." -msgstr "buradaki enkaz miktarı çok fazla." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1895 -msgid "maybe some useful stuff in the rubble." -msgstr "belki burdaki yığınların arasında işe yarar bişeyler vardır." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1932 -msgid "a swarm of rats rushes up the tunnel." -msgstr "bir grup sıçan, tünelin derinliklerine doğru koşturmaya başladı." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1966 -msgid "a large man attacks, waving a bayonet." -msgstr "iri bir adam elindeki süngü ile saldırdı. " - -#: ../../script/events/setpieces.js:1999 -msgid "a second soldier opens fire." -msgstr "ikinci bi asker ateş etmeye başladı." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2038 -msgid "a masked soldier rounds the corner, gun drawn" -msgstr "maskeli bir asker köşeyi döndü ve silahını çekti" - -#: ../../script/events/setpieces.js:2077 -msgid "the crowd surges forward." -msgstr "kalabalık ilerlemeye başladı." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2111 -msgid "a youth lashes out with a tree branch." -msgstr "genç birisi kalın bir ağaç dalı ile saldırdı." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2144 -msgid "a squatter stands firmly in the doorway of a small hut." -msgstr "bir çapulcu, küçük klübenin kapısında, sağlam bir şekilde duruyor." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2177 -msgid "behind the door, a deformed figure awakes and attacks." -msgstr "kapının ardında tuhaf bir karaltı ayağa kalktı ve saldırdı." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2216 -msgid "as soon as the door is open a little bit, hundreds of tentacles erupt." -msgstr "kapıyı aralar aralamaz, yüzlerce dokunaç sana doğru uzandı." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2242 -msgid "bird must have liked shiney things." -msgstr "kuş parlak eşyaları seviyor olmalı." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2243 -msgid "some good stuff woven into its nest." -msgstr "yuvasının içinde enteresan eşyalar var." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2276 -msgid "not much here." -msgstr "burda pek bişey yok." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2277 -msgid "scavengers must have gotten to this place already." -msgstr "yağmacılar burayı çoktan talan etmiş." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2305 -msgid "the tunnel opens up at another platform." -msgstr "tünel başka bir platforma açıldı." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2306 -msgid "the walls are scorched from an old battle." -msgstr "duvarlar eski bir savaşın yanık izlerini taşıyor." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2307 -msgid "bodies and supplies from both sides litter the ground." -msgstr "savaşan iki tarafın ölüleri ve eşyaları yerlere saçılmış vaziyette." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2351 -msgid "the small military outpost is well supplied." -msgstr "küçük askeri karakolda hayli işe yarar eşya var." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2352 -msgid "" -"arms and munitions, relics from the war, are neatly arranged on the store-" -"room floor." -msgstr "" -"silah ve mühimmat, savaştan kalan yadigarlar, dükanın yerlerinde düzenli bir " -"şekilde sergileniyor." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2353 -msgid "just as deadly now as they were then." -msgstr "hala eskiden olduğu kadar ölümcül." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2386 -msgid "searching the bodies yields a few supplies." -msgstr "ölülerin üzerlerini arayınca bir kaç eşyaya rastladın." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2387 -msgid "more soldiers will be on their way." -msgstr "daha fazla asker gelecektir." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2388 -msgid "time to move on." -msgstr "devam etme zamanı" - -#: ../../script/events/setpieces.js:2426 -msgid "the small settlement has clearly been burning a while." -msgstr "küçük yerleşim birimi bir süredir yanıyor olsa gerek." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2427 -msgid "" -"the bodies of the wanderers that lived here are still visible in the flames." -msgstr "" -"eskiden burada yaşayan gezginlerin ölü bedenleri alevlerin arasında hala " -"görünüyor." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2428 -msgid "still time to rescue a few supplies." -msgstr "birkaç işe yarar eşyayı kurtarmak için hala vakit var." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2462 -msgid "" -"the remaining settlers flee from the violence, their belongings forgotten." -msgstr "" -"geriye kalan göçebeler kargaşadan kaçıyor, ve onlara ait olanları " -"unutuyorlar." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2463 -msgid "there's not much, but some useful things can still be found." -msgstr "eşya namına çok fazla bişey yok ama işe yarar bişeyler bulunabilir." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2496 -msgid "the young settler was carrying a canvas sack." -msgstr "genç göçebe, çadır bezinden yapılma bir çuval taşıyordu." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2497 -msgid "it contains travelling gear, and a few trinkets." -msgstr "içinde gezi eşyaları bikaç ıvır zıvır var." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2498 ../../script/events/setpieces.js:2533 -msgid "there's nothing else here." -msgstr "burada başka bişey kalmadı." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2531 -msgid "inside the hut, a child cries." -msgstr "klübenin içinde bir çocuk ağlıyor." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2532 -msgid "a few belongings rest against the walls." -msgstr "duvarlarda birkaç eşya asılı." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2571 -msgid "the stench of rot and death fills the operating theatres." -msgstr "çürümüşlüğün ağır kokusu ve ölüm bu tiyatroyu doldurmuş." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2572 -msgid "a few items are scattered on the ground." -msgstr "yere bikaç eşya saçılmış." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2573 -msgid "there is nothing else here." -msgstr "burada başka bişey kalmadı." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2611 -msgid "a pristine medicine cabinet at the end of a hallway." -msgstr "koridorun sonunda bozulmamış bir ilaç kabini var." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2612 -msgid "the rest of the hospital is empty." -msgstr "hastanenin geri kalanı bomboş." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2645 -msgid "someone had been stockpiling loot here." -msgstr "birisi burada ganimet biriktiriyormuş." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2693 -msgid "the tentacular horror is defeated." -msgstr "dokunaçlı korkunç şey öldü." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2694 -msgid "inside, the remains of its victims are everywhere." -msgstr "içeride, kurbanlardan geriye kalanlar heryere saçılmış vaziyette." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2737 -msgid "the warped man lies dead." -msgstr "yamulmuş bir adamın ölüsü yerde duruyor." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2738 -msgid "the operating theatre has a lot of curious equipment." -msgstr "bu tiyatroda bir çok ilginç alet edevat var." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2781 -msgid "the old man had a small cache of interesting items." -msgstr "yaşlı adamın ilginç eşyalardan oluşan küçük bir zulası var." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2824 -msgid "An Old House" -msgstr "Eski Bir Ev" - -#: ../../script/events/setpieces.js:2828 -msgid "an old house remains here, once white siding yellowed and peeling." -msgstr "" -"burada eski bir ev var, duvarları eskiden sarıymış ama şimdi beyaz ve " -"boyaları dökülmüş." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2829 -msgid "the door hangs open." -msgstr "kapı ardına kadar açık." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2831 -msgid "the remains of an old house stand as a monument to simpler times" -msgstr "" -"eski evin kalıntıları, sanki eski zamanları hatırlatan bir abide gibi ayakta" - -#: ../../script/events/setpieces.js:2845 -msgid "the house is abandoned, but not yet picked over." -msgstr "ev terk edilmiş, ama hala yağmalanmamış." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2846 -msgid "still a few drops of water in the old well." -msgstr "eski kuyuda hala birkaç damla su var." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2879 -msgid "the house has been ransacked." -msgstr "ev çoktan yağmalanmış." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2880 -msgid "but there is a cache of medicine under the floorboards." -msgstr "ama evin tabanını kaplayan tahtaların altında ilaç zulası var." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2907 -msgid "a man charges down the hall, a rusty blade in his hand" -msgstr "" -"elinde paslı bir bıçak olan adam, koridordan üzerine doğru koşmaya başladı" - -#: ../../script/events/setpieces.js:2938 -msgid "A Forgotten Battlefield" -msgstr "Unutulmuş Bir Savaşalanı" - -#: ../../script/events/setpieces.js:2942 -msgid "a battle was fought here, long ago." -msgstr "uzun bir zaman önce, burada bir savaş yapılmış." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2943 -msgid "" -"battered technology from both sides lays dormant on the blasted landscape." -msgstr "" -"havaya uçmuş alanda, savaşan taraflardan kalan teknoloji, darma dağınık " -"saçılmış vaziyette." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2990 -msgid "A Huge Borehole" -msgstr "Devasa Bir Delik" - -#: ../../script/events/setpieces.js:2994 -msgid "a huge hole is cut deep into the earth, evidence of the past harvest." -msgstr "" -"Devasa delik, geçmiş hasatı hatırlatircasına, dünyanın derinlikerine doğu " -"iniyor." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2995 -msgid "they took what they came for, and left." -msgstr "uğruna geldikleri şeyi aldılar ve gittiler." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2996 -msgid "" -"castoff from the mammoth drills can still be found by the edges of the " -"precipice." -msgstr "uçurumun kenarlarında, devasa matkaplar hala duruyor." - -#: ../../script/events/setpieces.js:3018 -msgid "A Crashed Ship" -msgstr "Düşmüş bir Uzay Gemisi" - -#: ../../script/events/setpieces.js:3027 -msgid "" -"the familiar curves of a wanderer vessel rise up out of the dust and ash. " -msgstr "" -"tanıdık kıvrımları olan bir küçük bir gezgin gemisi, tozların ve küllerin " -"arasından yükseldi." - -#: ../../script/events/setpieces.js:3028 -msgid "lucky that the natives can't work the mechanisms." -msgstr "şansa bakın ki yerlilerin bu mekanizmaları çalıştırması imkansız." - -#: ../../script/events/setpieces.js:3029 -msgid "with a little effort, it might fly again." -msgstr "biraz daha çaba sarfedilirse, tekrar uçabilir." - -#: ../../script/events/setpieces.js:3033 -msgid "salvage" -msgstr "enkazı kaldır" - -#: ../../script/events/setpieces.js:3041 -msgid "The Sulphur Mine" -msgstr "Sülfür Madeni" - -#: ../../script/events/setpieces.js:3045 -msgid "the military is already set up at the mine's entrance." -msgstr "ordu, çoktan madenin girişini kuşatmış." - -#: ../../script/events/setpieces.js:3046 -msgid "soldiers patrol the perimeter, rifles slung over their shoulders." -msgstr "askerler etrafta, tüfekleri omuzlarında, devriye geziyor." - -#: ../../script/events/setpieces.js:3048 -msgid "a military perimeter is set up around the mine." -msgstr "madenin etrafına askeri barikat kurulmuş." - -#: ../../script/events/setpieces.js:3051 ../../script/events/setpieces.js:3195 -msgid "attack" -msgstr "saldır" - -#: ../../script/events/setpieces.js:3086 -msgid "a soldier, alerted, opens fire." -msgstr "alarma geçen bir asker ateş etmeye başladı." - -#: ../../script/events/setpieces.js:3093 ../../script/events/setpieces.js:3131 -#: ../../script/events/setpieces.js:3231 ../../script/events/setpieces.js:3263 -msgid "run" -msgstr "kaç" - -#: ../../script/events/setpieces.js:3124 -msgid "a second soldier joins the fight." -msgstr "ikinci bir asker saldırıya katıldı." - -#: ../../script/events/setpieces.js:3156 -msgid "a grizzled soldier attacks, waving a bayonet." -msgstr "kır saçlı bir asker, süngüsünü sallayarak saldırdı." - -#: ../../script/events/setpieces.js:3166 -msgid "the military presence has been cleared." -msgstr "tüm ordu yok edildi." - -#: ../../script/events/setpieces.js:3167 ../../script/events/setpieces.js:3304 -#: ../../script/events/setpieces.js:3379 -msgid "the mine is now safe for workers." -msgstr "bu maden işçilerin çalışması için güvenli" - -#: ../../script/events/setpieces.js:3169 -msgid "the sulphur mine is clear of dangers" -msgstr "sülfür madenindeki tehlike geçti" - -#: ../../script/events/setpieces.js:3185 -msgid "The Coal Mine" -msgstr "Kömür Madeni" - -#: ../../script/events/setpieces.js:3189 -msgid "camp fires burn by the entrance to the mine." -msgstr "madenin girişinde kamp ateşleri yanıyor." - -#: ../../script/events/setpieces.js:3190 -msgid "men mill about, weapons at the ready." -msgstr "ilerde adamlar dolanıyor, silahları hazır durumda." - -#: ../../script/events/setpieces.js:3192 -msgid "this old mine is not abandoned" -msgstr "bu eski maden terk edilmiş" - -#: ../../script/events/setpieces.js:3224 ../../script/events/setpieces.js:3256 -msgid "a man joins the fight" -msgstr "bir adam saldırıya katıldı" - -#: ../../script/events/setpieces.js:3293 -msgid "only the chief remains." -msgstr "geriye sadece lider kaldı." - -#: ../../script/events/setpieces.js:3303 -msgid "the camp is still, save for the crackling of the fires." -msgstr "kampı unutma, bu kömürle ateşlerin çıtırtıları devam edecek." - -#: ../../script/events/setpieces.js:3306 -msgid "the coal mine is clear of dangers" -msgstr "kömür madenindeki tehlike geçti" - -#: ../../script/events/setpieces.js:3322 -msgid "The Iron Mine" -msgstr "Demir Madeni" - -#: ../../script/events/setpieces.js:3326 -msgid "an old iron mine sits here, tools abandoned and left to rust." -msgstr "burada eski bir demir madeni var, terk edilmiş alet edevat paslanmış." - -#: ../../script/events/setpieces.js:3327 -msgid "" -"bleached bones are strewn about the entrance. many, deeply scored with " -"jagged grooves." -msgstr "" -"bembeyaz kemikler girişe yayılmış. çoğunun üzerinde derin yarıklar var. " - -#: ../../script/events/setpieces.js:3328 -msgid "feral howls echo out of the darkness." -msgstr "karanlığın içinden vahşi ulumalar yankılanıyor. " - -#: ../../script/events/setpieces.js:3330 -msgid "the path leads to an abandoned mine" -msgstr "patika eski ve terk edilmiş bir madene çıktı" - -#: ../../script/events/setpieces.js:3368 -msgid "a large creature lunges, muscles rippling in the torchlight" -msgstr "" -"dev bir yaratık saldırıya geçti, meşalenin ışığında kasları dalgalanıyor" - -#: ../../script/events/setpieces.js:3378 -msgid "the beast is dead." -msgstr "dev yaratık öldü." - -#: ../../script/events/setpieces.js:3381 -msgid "the iron mine is clear of dangers" -msgstr "demir madenindeki tehlike geçti" - -#: ../../script/events/setpieces.js:3398 -msgid "A Destroyed Village" -msgstr "Yok Edilmiş Bir Köy" - -#: ../../script/events/setpieces.js:3402 -msgid "a destroyed village lies in the dust." -msgstr "ilerde yok edilmiş bir köyün kalıntıları duruyor." - -#: ../../script/events/setpieces.js:3403 -msgid "charred bodies litter the ground." -msgstr "yanıp kül olmuş bedenler yerleri kirletiyor." - -#: ../../script/events/setpieces.js:3405 -msgid "the metallic tang of wanderer afterburner hangs in the air." -msgstr "gezgin motorundan yayılan metalik koku, havaya karışıyor." - -#: ../../script/events/setpieces.js:3419 -msgid "a shack stands at the center of the village." -msgstr "köyün ortasında bir klübe duruyor." - -#: ../../script/events/setpieces.js:3420 -msgid "there are still supplies inside." -msgstr "içeride hala bi takım eşyalar var." - -#: ../../script/events/setpieces.js:3424 -msgid "take" -msgstr "al" - -#: ../../script/events/setpieces.js:3431 -msgid "all the work of a previous generation is here." -msgstr "önceki nesilin yaptıklarının izleri burada." - -#: ../../script/events/setpieces.js:3432 -msgid "ripe for the picking." -msgstr "olgun ve toplanabilir." +#: ../../script/events/global.js:50 +msgid "shares what he knows about sneaking before he goes." +msgstr "gitmeden önce gizlenme ile ilgili bildiklerini paylaştı." #: ../../script/events/encounters.js:7 msgid "A Snarling Beast" @@ -2907,205 +2300,101 @@ msgstr "keskin nişancı öldü" msgid "a shot rings out, from somewhere in the long grass" msgstr "uzun çalılıklardan bir silah sesi duyuldu" -#: ../../script/events/outside.js:6 -msgid "A Ruined Trap" -msgstr "Bozulmuş Tuzak" +#~ msgid "not enough " +#~ msgstr "yetersiz" -#: ../../script/events/outside.js:13 -msgid "some of the traps have been torn apart." -msgstr "tuzakların bazıları parçalanmış." +#~ msgid "builder just shivers" +#~ msgstr "yapı ustası kadın ürperdi" -#: ../../script/events/outside.js:14 -msgid "large prints lead away, into the forest." -msgstr "dev izler, ormana doğru ilerliyor." +#~ msgid "eat meat" +#~ msgstr "et ye" -#: ../../script/events/outside.js:22 -msgid "some traps have been destroyed" -msgstr "tuzakların bazıları yok edilmiş" +#~ msgid "use meds" +#~ msgstr "ilaç kullan" -#: ../../script/events/outside.js:25 -msgid "track them" -msgstr "peşlerine düş" +#~ msgid "A Dusty Path" +#~ msgstr "Tozlu bir patika" -#: ../../script/events/outside.js:36 -msgid "the tracks disappear after just a few minutes." -msgstr "birkaç dakikadan sonra izler yok oldu." +#~ msgid "water replenished" +#~ msgstr "su kaynağı tazelendi" -#: ../../script/events/outside.js:37 -msgid "the forest is silent." -msgstr "orman sessiz." +#~ msgid "the traps contain " +#~ msgstr "tuzaklardan buldukların " -#: ../../script/events/outside.js:41 ../../script/events/outside.js:58 -#: ../../script/events/outside.js:98 ../../script/events/outside.js:115 -#: ../../script/events/outside.js:158 ../../script/events/outside.js:175 -#: ../../script/events/outside.js:206 ../../script/events/outside.js:236 -msgid "go home" -msgstr "eve dön" +#~ msgid " and " +#~ msgstr " ve " -#: ../../script/events/outside.js:48 -msgid "not far from the village lies a large beast, its fur matted with blood." -msgstr "" -"evden pek de uzak olmayan bir mesafede, dev bir yaratık yaşıyor, kürkü kanla " -"kaplı." +#~ msgid "score for this game: {0}" +#~ msgstr "Oyunda kazandığın puan: {0}" -#: ../../script/events/outside.js:49 -msgid "it puts up little resistance before the knife." -msgstr "bıçaklanmadan önce biraz karşı koydu." +#~ msgid "total score: {0}" +#~ msgstr "toplam puan: {0}" -#: ../../script/events/outside.js:67 -msgid "Sickness" -msgstr "Salgın Hastalık" +#~ msgid "the ground is littered with small teeth" +#~ msgstr "dişler yerlere saçılmış" -#: ../../script/events/outside.js:77 -msgid "a sickness is spreading through the village." -msgstr "köyde bir salgın hastalık yayılmaya başladı" +#~ msgid "can't tell what left it here." +#~ msgstr "onu neyin buraya bıraktığını anlamak imkansız." -#: ../../script/events/outside.js:78 ../../script/events/outside.js:132 -msgid "medicine is needed immediately." -msgstr "acil olarak ilaç gerekiyor." +#~ msgid "the torch sputters and dies in the damp air" +#~ msgstr "meşale, nemli havada cızırdayak söndü." -#: ../../script/events/outside.js:82 -msgid "1 medicine" -msgstr "1 tane ilaç" +#~ msgid "the darkness is absolute" +#~ msgstr "mutlak bir karanlık hakim" -#: ../../script/events/outside.js:87 -msgid "ignore it" -msgstr "görmezden gel" +#~ msgid "the torch goes out" +#~ msgstr "meşale söndü" -#: ../../script/events/outside.js:94 -msgid "the sickness is cured in time." -msgstr "salgın hastalık tam zamanında tedavi edildi." +#~ msgid "a cave lizard attacks" +#~ msgstr "bir mağara sürüngeni saldırdı" -#: ../../script/events/outside.js:105 -msgid "the sickness spreads through the village." -msgstr "salgın hastalık köye yayılıyor." +#~ msgid "a large beast charges out of the dark" +#~ msgstr "karanlığın içinden kocaman bir yaratık saldırdı" -#: ../../script/events/outside.js:106 -msgid "the days are spent with burials." -msgstr "günler boyunca cenazeler düzenlendi." +#~ msgid "a giant lizard shambles forward" +#~ msgstr "dev bir kertenkele ileri doğru atıldı" -#: ../../script/events/outside.js:107 ../../script/events/outside.js:166 -msgid "the nights are rent with screams." -msgstr "çığlıklar geceler boyu sürdü." +#~ msgid "the nest of a large animal lies at the back of the cave." +#~ msgstr "mağaranın derinliklerinde dev bir hayvanın yuvası var." -#: ../../script/events/outside.js:124 -msgid "Plague" -msgstr "Veba" +#~ msgid "a small supply cache is hidden at the back of the cave." +#~ msgstr "mağaranın bittiği yerde küçük bir malzeme kutusu gizlenmiş." -#: ../../script/events/outside.js:131 -msgid "a terrible plague is fast spreading through the village." -msgstr "korkunç bir veba çok hızlı bir şekilde köye yayılıyor." +#~ msgid "" +#~ "an old case is wedged behind a rock, covered in a thick layer of dust." +#~ msgstr "" +#~ "kayanın arkasına, kalın bir toz tabakasıyla kaplı, eski bir çanta " +#~ "sıkıştırılmış." -#: ../../script/events/outside.js:136 -msgid "5 medicine" -msgstr "5 tane ilaç" +#~ msgid "A Deserted Town" +#~ msgstr "Terkedilmiş bir Kasaba" -#: ../../script/events/outside.js:141 -msgid "do nothing" -msgstr "hiç birşey yapma" +#~ msgid "a small suburb lays ahead, empty houses scorched and peeling." +#~ msgstr "" +#~ "ilerde küçük bir mahalle var, boş evler yıkılmış ve duvarlarındaki " +#~ "boyalar dökülüyor." -#: ../../script/events/outside.js:148 -msgid "the plague is kept from spreading." -msgstr "salgının yayılması engellendi." +#~ msgid "" +#~ "broken streetlights stand, rusting. light hasn't graced this place in a " +#~ "long time." +#~ msgstr "kırık yol lambaları, paslanmış. buraya uzun zamandır ışık girmemiş." -#: ../../script/events/outside.js:149 -msgid "only a few die." -msgstr "sadece bikaç kişi öldü." +#~ msgid "the town lies abandoned, its citizens long dead" +#~ msgstr "kasaba terk edilmiş görünüyor ve sakinleri uzun zamandan beri ölü" -#: ../../script/events/outside.js:150 -msgid "the rest bury them." -msgstr "geriye kalanlar ölenleri gömüyor." +#~ msgid "explore" +#~ msgstr "keşif yap" -#: ../../script/events/outside.js:165 -msgid "the plague rips through the village." -msgstr "veba köyü kasıp kavuruyor" +#~ msgid "" +#~ "where the windows of the schoolhouse aren't shattered, they're blackened " +#~ "with soot." +#~ msgstr "okulun pencereleri kırılmamış fakat is yüzünden kararmış." -#: ../../script/events/outside.js:167 -msgid "the only hope is a quick death." -msgstr "tek umut çabucak ölmek." +#~ msgid "the double doors creak endlessly in the wind." +#~ msgstr "iki kapı rüzgarla beraber, durmadan gıcırdıyor." -#: ../../script/events/outside.js:184 -msgid "A Beast Attack" -msgstr "Kocaman Bir Yaratık Saldırdı" +#~ msgid "leave town" +#~ msgstr "kasabayı terk et" -#: ../../script/events/outside.js:191 -msgid "a pack of snarling beasts pours out of the trees." -msgstr "hırlayan bir yaratık sürüsü ağaçlardan ağaçların arasından çıktı" - -#: ../../script/events/outside.js:192 -msgid "the fight is short and bloody, but the beasts are repelled." -msgstr "savaş kısa sürdü ve kanlı geçti, ama yaratıklar püskürtüldü." - -#: ../../script/events/outside.js:193 -msgid "the villagers retreat to mourn the dead." -msgstr "köylüler geri çekildi ve ölenler için yas tutuyor." - -#: ../../script/events/outside.js:215 -msgid "A Military Raid" -msgstr "Askeri Baskın" - -#: ../../script/events/outside.js:222 -msgid "a gunshot rings through the trees." -msgstr "silah sesi ağaçların arasında yankılandı." - -#: ../../script/events/outside.js:223 -msgid "well armed men charge out of the forest, firing into the crowd." -msgstr "" -"iyi silahlanmış adamlar ormandan çıkıp saldırdı ve kalabalığa doğru ateş " -"etmeye başladı." - -#: ../../script/events/outside.js:224 -msgid "after a skirmish they are driven away, but not without losses." -msgstr "çatışmadan sonra saldırı püskürtüldü, ama kayıplar var." - -#: ../../script/events/global.js:6 -msgid "The Thief" -msgstr "Hırsız" - -#: ../../script/events/global.js:13 -msgid "the villagers haul a filthy man out of the store room." -msgstr "köylüler pis bir adamı depodan sürükleyerek çıkardılar." - -#: ../../script/events/global.js:14 -msgid "say his folk have been skimming the supplies." -msgstr "malzemeleri arkadaşlarıyla beraber cebe indirdiğıni söylendi." - -#: ../../script/events/global.js:15 -msgid "say he should be strung up as an example." -msgstr "örnek olması için darağcına asılması gerektiği söyleniyor." - -#: ../../script/events/global.js:17 -msgid "a thief is caught" -msgstr "bir hırsız yakalandı" - -#: ../../script/events/global.js:20 -msgid "hang him" -msgstr "adamı as" - -#: ../../script/events/global.js:24 -msgid "spare him" -msgstr "adamı bağışla" - -#: ../../script/events/global.js:31 -msgid "the villagers hang the thief high in front of the store room." -msgstr "köylüler hırsızı, deponun önünde yükseğe asıp, idam ettiler." - -#: ../../script/events/global.js:32 -msgid "" -"the point is made. in the next few days, the missing supplies are returned." -msgstr "mesaj gönderildi. birkaç gün sonra kayıp malzemeler geri geldi." - -#: ../../script/events/global.js:48 -msgid "the man says he's grateful. says he won't come around any more." -msgstr "" -"adam minettar olduğunu söylüyor. bir daha etrafta dolaşmayacağını söyledi." - -#: ../../script/events/global.js:49 -msgid "shares what he knows about sneaking before he goes." -msgstr "gitmeden önce gizlenme ile ilgili bildiklerini paylaştı." - -#~ msgid "the {0} is dead." -#~ msgstr "le {0} est mort" - -#~ msgid "not enough {0}" -#~ msgstr "pas assez de {0}" +#~ msgid "ambushed on the street." +#~ msgstr "yolda tuzağa düşürüldün." diff --git a/lang/uk/strings.po b/lang/uk/strings.po index f9335e1..1df484a 100644 --- a/lang/uk/strings.po +++ b/lang/uk/strings.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: adarkroom\n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-06 17:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-06 17:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-07 14:15-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-07 14:15-0500\n" "Last-Translator: Olexandr Nesterenko \n" "Language-Team: \n" "Language: uk\n" @@ -11,11 +11,1051 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Poedit 1.6.9\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" "X-Poedit-KeywordsList: _\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Poedit-SearchPath-0: ./../../script\n" +#: ../../script/outside.js:5 +msgid "Outside" +msgstr "Назовні" + +#: ../../script/outside.js:13 ../../script/localization.js:41 +msgid "gatherer" +msgstr "збирачі" + +#: ../../script/outside.js:20 ../../script/localization.js:21 +msgid "hunter" +msgstr "мисливці" + +#: ../../script/outside.js:28 ../../script/localization.js:22 +msgid "trapper" +msgstr "ловчі" + +#: ../../script/outside.js:36 ../../script/localization.js:23 +msgid "tanner" +msgstr "кожум'яки" + +#: ../../script/outside.js:44 ../../script/localization.js:27 +msgid "charcutier" +msgstr "коптярі" + +#: ../../script/outside.js:53 ../../script/localization.js:28 +msgid "iron miner" +msgstr "рудокопи" + +#: ../../script/outside.js:61 ../../script/localization.js:30 +msgid "coal miner" +msgstr "вуглекопи" + +#: ../../script/outside.js:69 ../../script/localization.js:32 +msgid "sulphur miner" +msgstr "хіміки" + +#: ../../script/outside.js:77 ../../script/localization.js:35 +msgid "steelworker" +msgstr "сталевари" + +#: ../../script/outside.js:86 ../../script/localization.js:34 +msgid "armourer" +msgstr "зброярі" + +#: ../../script/outside.js:100 +msgid "scraps of fur" +msgstr "обривки шкур" + +#: ../../script/outside.js:105 +msgid "bits of meat" +msgstr "шматки м'яса" + +#: ../../script/outside.js:110 +msgid "strange scales" +msgstr "дивну луску" + +#: ../../script/outside.js:115 +msgid "scattered teeth" +msgstr "жахливі ікла" + +#: ../../script/outside.js:120 +msgid "tattered cloth" +msgstr "обривки шмаття" + +#: ../../script/outside.js:125 +msgid "a crudely made charm" +msgstr "аби-як зроблене намисто" + +#: ../../script/outside.js:141 ../../script/outside.js:529 +msgid "A Silent Forest" +msgstr "Тихий ліс" + +#: ../../script/outside.js:166 +msgid "gather wood" +msgstr "зібрати дрова" + +#: ../../script/outside.js:183 +msgid "a stranger arrives in the night" +msgstr "у ночі прибув незнайомець" + +#: ../../script/outside.js:185 +msgid "a weathered family takes up in one of the huts." +msgstr "прибула обвітрена сім'я і зайняла одну з хатинок." + +#: ../../script/outside.js:187 +msgid "a small group arrives, all dust and bones." +msgstr "прибула невелика група незнайомців, одна шкіра та кістки." + +#: ../../script/outside.js:189 +msgid "a convoy lurches in, equal parts worry and hope." +msgstr "прибув конвой, сповнений одночасно хвилюванням і надією." + +#: ../../script/outside.js:191 +msgid "the town's booming. word does get around." +msgstr "місто розростається, чутки про нього ширяться." + +#: ../../script/outside.js:510 +msgid "check traps" +msgstr "оглянути пастки" + +#: ../../script/outside.js:531 +msgid "A Lonely Hut" +msgstr "Одинока хатина" + +#: ../../script/outside.js:533 +msgid "A Tiny Village" +msgstr "Невеличке поселення" + +#: ../../script/outside.js:535 +msgid "A Modest Village" +msgstr "Середнє поселення" + +#: ../../script/outside.js:537 +msgid "A Large Village" +msgstr "Велике поселення" + +#: ../../script/outside.js:539 +msgid "A Raucous Village" +msgstr "Величезний хутір" + +#: ../../script/outside.js:551 +msgid "the sky is grey and the wind blows relentlessly" +msgstr "небо затягнуто сірою пеленою і невпинно дме вітер" + +#: ../../script/outside.js:561 +msgid "dry brush and dead branches litter the forest floor" +msgstr "сухі дрова та зламані гілки встелили ліс" + +#: ../../script/path.js:43 +msgid "embark" +msgstr "в дорогу" + +# Не використовується в грі, але має лишитись для програми локалізації. +#: ../../script/path.js:60 +msgid "the compass points " +msgstr "компас вказує на " + +#: ../../script/path.js:132 +msgid "none" +msgstr "немає" + +#: ../../script/path.js:134 ../../script/localization.js:15 +msgid "steel" +msgstr "сталь" + +#: ../../script/path.js:136 ../../script/localization.js:14 +msgid "iron" +msgstr "залізо" + +#: ../../script/path.js:138 ../../script/localization.js:13 +msgid "leather" +msgstr "шкіра" + +#: ../../script/path.js:142 +msgid "armour" +msgstr "захист" + +#: ../../script/path.js:153 +msgid "water" +msgstr "вода" + +#: ../../script/path.js:230 ../../script/world.js:284 +msgid "free {0}/{1}" +msgstr "вільно {0}/{1}" + +#: ../../script/path.js:254 +msgid "weight" +msgstr "вага" + +#: ../../script/path.js:256 +msgid "available" +msgstr "доступно" + +#: ../../script/events.js:344 ../../script/events.js:389 +msgid "miss" +msgstr "промах" + +#: ../../script/events.js:357 ../../script/events.js:402 +msgid "stunned" +msgstr "оплутано" + +#: ../../script/events.js:746 +msgid "*** EVENT ***" +msgstr "*** ПОДІЯ ***" + +# Бити кулаком +#: ../../script/world.js:46 +msgid "punch" +msgstr "бити" + +#: ../../script/world.js:52 +msgid "stab" +msgstr "колоти" + +#: ../../script/world.js:58 +msgid "swing" +msgstr "замахнутися" + +#: ../../script/world.js:64 +msgid "slash" +msgstr "сікти" + +#: ../../script/world.js:70 +msgid "thrust" +msgstr "стуснути" + +#: ../../script/world.js:76 +msgid "shoot" +msgstr "стріляти" + +#: ../../script/world.js:83 +msgid "blast" +msgstr "підірвати" + +#: ../../script/world.js:90 +msgid "lob" +msgstr "кинути" + +#: ../../script/world.js:97 +msgid "tangle" +msgstr "оплутати" + +#: ../../script/world.js:119 +msgid "An Outpost" +msgstr "Блокпост" + +#: ../../script/world.js:120 +msgid "Iron Mine" +msgstr "Залізна копальня" + +#: ../../script/world.js:121 +msgid "Coal Mine" +msgstr "Вугільна копальна" + +#: ../../script/world.js:122 +msgid "Sulphur Mine" +msgstr "Сірчана копальня" + +#: ../../script/world.js:123 +msgid "An Old House" +msgstr "Закинута будівля" + +#: ../../script/world.js:124 +msgid "A Damp Cave" +msgstr "Вогка печера" + +#: ../../script/world.js:125 +msgid "An Abandoned Town" +msgstr "Покинуте містечко" + +#: ../../script/world.js:126 +msgid "A Ruined City" +msgstr "Зруйноване місто" + +#: ../../script/world.js:127 +msgid "A Crashed Starship" +msgstr "Розбитий космічний корабель" + +#: ../../script/world.js:128 +msgid "A Borehole" +msgstr "Свердловина" + +#: ../../script/world.js:129 +msgid "A Battlefield" +msgstr "Поле бою" + +#: ../../script/world.js:130 +msgid "A Murky Swamp" +msgstr "Темне болото" + +#: ../../script/world.js:134 +msgid "A Destroyed Village" +msgstr "Знищене поселення" + +#: ../../script/world.js:250 +msgid "water:{0}" +msgstr "вода:{0}" + +#: ../../script/world.js:277 +msgid "pockets" +msgstr "кармани" + +#: ../../script/world.js:279 ../../script/room.js:223 +msgid "rucksack" +msgstr "рюкзак" + +#: ../../script/world.js:301 +msgid "hp: {0}/{1}" +msgstr "здор.: {0}/{1}" + +#: ../../script/world.js:308 +msgid "{0}:{1}" +msgstr "{0}:{1}" + +#: ../../script/world.js:343 +msgid "dangerous to be this far from the village without proper protection" +msgstr "небезпечно відходити далеко від поселення без надійного захисту" + +#: ../../script/world.js:345 +msgid "safer here" +msgstr "тут безпечніше" + +#: ../../script/world.js:445 +msgid "the meat has run out" +msgstr "закінчилося м'ясо" + +#: ../../script/world.js:450 +msgid "starvation sets in" +msgstr "почався голод" + +#: ../../script/world.js:475 +msgid "there is no more water" +msgstr "тут більше води немає" + +#: ../../script/world.js:479 +msgid "the thirst becomes unbearable" +msgstr "спрага стає нестерпною" + +#: ../../script/world.js:552 +msgid "the trees yield to dry grass. the yellowed brush rustles in the wind." +msgstr "" +"дерева зникають і заміняються сухою травою. пожовкле листя гуляє по вітру." + +#: ../../script/world.js:555 +msgid "" +"the trees are gone. parched earth and blowing dust are poor replacements." +msgstr "дерев вже немає. залишилась випалена земля та пилюка." + +#: ../../script/world.js:562 +msgid "" +"trees loom on the horizon. grasses gradually yield to a forest floor of dry " +"branches and fallen leaves." +msgstr "на горизонті з'являються дерева, траву змінює ліс з опалим листям." + +#: ../../script/world.js:565 +msgid "the grasses thin. soon, only dust remains." +msgstr "трави все менше і менше. скоро лишиться лише пил." + +#: ../../script/world.js:572 +msgid "the barrens break at a sea of dying grass, swaying in the arid breeze." +msgstr "" +"степ обривається морем сухої страви, яка колихається від легкого вітерцю." + +#: ../../script/world.js:575 +msgid "" +"a wall of gnarled trees rises from the dust. their branches twist into a " +"skeletal canopy overhead." +msgstr "" +"стіна з корявих дерев підіймається з пилу. їхні криві гілляки схожі на " +"кістяки." + +#: ../../script/world.js:777 +msgid "Wanderer" +msgstr "Мандрівник" + +#: ../../script/world.js:782 +msgid "The Village" +msgstr "Поселення" + +#: ../../script/world.js:811 +msgid "the world fades" +msgstr "світ втрачає барви..." + +#: ../../script/world.js:939 +msgid "A Barren World" +msgstr "Безплідний світ" + +#: ../../script/room.js:16 +msgid "trap" +msgstr "пастка" + +#: ../../script/room.js:19 +msgid "" +"builder says she can make traps to catch any creatures might still be alive " +"out there" +msgstr "" +"будівельниця каже, що може змайструвати пастки для полювання на тварин, яких " +"вдосталь навколо" + +#: ../../script/room.js:20 +msgid "more traps to catch more creatures" +msgstr "більше пасток - більше тварин" + +#: ../../script/room.js:21 +msgid "more traps won't help now" +msgstr "зараз немає сенсу робити більше пасток" + +#: ../../script/room.js:31 +msgid "cart" +msgstr "возик" + +#: ../../script/room.js:34 +msgid "builder says she can make a cart for carrying wood" +msgstr "будівельниця пропонує змайструвати возик, аби перевозити деревину" + +#: ../../script/room.js:35 +msgid "the rickety cart will carry more wood from the forest" +msgstr "хлипкий возик допоможе постійно возити деревину з лісу" + +#: ../../script/room.js:44 +msgid "hut" +msgstr "хатина" + +#: ../../script/room.js:47 +msgid "builder says there are more wanderers. says they'll work, too." +msgstr "" +"будівельниця каже, що навколо є такі ж мандрівники. вони також можуть чимось " +"допомогти." + +#: ../../script/room.js:48 +msgid "builder puts up a hut, out in the forest. says word will get around." +msgstr "будівельниця поставила хатинку в лісі. каже що вийшло досить непогано." + +#: ../../script/room.js:49 +msgid "no more room for huts." +msgstr "немає місця для хатинок." + +#: ../../script/room.js:59 +msgid "lodge" +msgstr "сторожка" + +#: ../../script/room.js:62 +msgid "villagers could help hunt, given the means" +msgstr "поселенці можуть допомогти полюванням, добуваючи м'ясо" + +#: ../../script/room.js:63 +msgid "the hunting lodge stands in the forest, a ways out of town" +msgstr "мисливська сторожка розташувалась в лісі, подалі від поселення" + +#: ../../script/room.js:74 +msgid "trading post" +msgstr "ринок" + +#: ../../script/room.js:77 +msgid "a trading post would make commerce easier" +msgstr "торгова площадка має покращити торги" + +#: ../../script/room.js:78 +msgid "" +"now the nomads have a place to set up shop, they might stick around a while" +msgstr "тепер кочівники мають місце де зупинитись і запропонувати свій товар" + +#: ../../script/room.js:88 +msgid "tannery" +msgstr "дубильня" + +#: ../../script/room.js:91 +msgid "builder says leather could be useful. says the villagers could make it." +msgstr "" +"будівельниця каже, що шкіра може статися у нагоді, і жителі легко можуть її " +"виготовляти." + +#: ../../script/room.js:92 +msgid "tannery goes up quick, on the edge of the village" +msgstr "на краю поселення швидко і легко звели дубильню" + +#: ../../script/room.js:102 +msgid "smokehouse" +msgstr "коптильня" + +#: ../../script/room.js:105 +msgid "" +"should cure the meat, or it'll spoil. builder says she can fix something up." +msgstr "" +"мусимо обробляти м'ясо, інакше воно зіпсується. будівельниця каже, що може " +"зарадити цьому." + +#: ../../script/room.js:106 +msgid "builder finishes the smokehouse. she looks hungry." +msgstr "" +"будівельниця завершила коптильню. вона дивиться на неї голодними очима." + +#: ../../script/room.js:116 +msgid "workshop" +msgstr "майстерня" + +#: ../../script/room.js:119 +msgid "builder says she could make finer things, if she had the tools" +msgstr "" +"за допомогою інструментів, будівельниця може зробити багато надійних речей" + +#: ../../script/room.js:120 +msgid "workshop's finally ready. builder's excited to get to it" +msgstr "майстерню завершено. задоволена будівельниця перебирається до неї" + +#: ../../script/room.js:131 +msgid "steelworks" +msgstr "сталеварня" + +#: ../../script/room.js:134 +msgid "builder says the villagers could make steel, given the tools" +msgstr "" +"будівельниця каже, що поселення може виготовляти сталь, якщо забезпечити " +"його інструментом" + +#: ../../script/room.js:135 +msgid "a haze falls over the village as the steelworks fires up" +msgstr "легка димка укрила поселення, це запустили сталеварню" + +#: ../../script/room.js:146 +msgid "armoury" +msgstr "збройниця" + +#: ../../script/room.js:149 +msgid "builder says it'd be useful to have a steady source of bullets" +msgstr "будівельниця каже, що було б непогано мати постійне джерело патронів" + +#: ../../script/room.js:150 +msgid "armoury's done, welcoming back the weapons of the past." +msgstr "збройницю збудовано, за зброєю зайди пізніше." + +#: ../../script/room.js:161 ../../script/localization.js:19 +msgid "torch" +msgstr "смолоскип" + +#: ../../script/room.js:164 +msgid "a torch to keep the dark away" +msgstr "смолоскип розганяє пітьму" + +#: ../../script/room.js:173 +msgid "waterskin" +msgstr "бурдюк" + +#: ../../script/room.js:177 +msgid "this waterskin'll hold a bit of water, at least" +msgstr "цей бурдюк дозволить нести трохи води із собою" + +#: ../../script/room.js:185 +msgid "cask" +msgstr "діжка" + +#: ../../script/room.js:189 +msgid "the cask holds enough water for longer expeditions" +msgstr "діжка вміщує більше води для триваліших експедицій" + +#: ../../script/room.js:198 +msgid "water tank" +msgstr "водяний бак" + +#: ../../script/room.js:202 +msgid "never go thirsty again" +msgstr "можна забути про спрагу в дорозі" + +#: ../../script/room.js:211 +msgid "bone spear" +msgstr "спис" + +#: ../../script/room.js:214 +msgid "this spear's not elegant, but it's pretty good at stabbing" +msgstr "це й спис не найкраща зброя, але ним не погано штрихати" + +#: ../../script/room.js:227 +msgid "carrying more means longer expeditions to the wilds" +msgstr "чим більш зможеш нести із собою, тим довше можеш мандрувати" + +#: ../../script/room.js:235 +msgid "wagon" +msgstr "візок" + +#: ../../script/room.js:239 +msgid "the wagon can carry a lot of supplies" +msgstr "візок може перевозити більше речей" + +#: ../../script/room.js:248 +msgid "convoy" +msgstr "конвой" + +#: ../../script/room.js:252 +msgid "the convoy can haul mostly everything" +msgstr "з конвоєм можна вивезти практично все" + +#: ../../script/room.js:262 +msgid "l armour" +msgstr "шкіряна броня" + +#: ../../script/room.js:265 +msgid "leather's not strong. better than rags, though." +msgstr "шкіра не дуже і міцна, але це краще ніж нічого." + +#: ../../script/room.js:274 +msgid "i armour" +msgstr "залізна броня" + +#: ../../script/room.js:277 +msgid "iron's stronger than leather" +msgstr "залізо набагато міцніше за шкіру" + +#: ../../script/room.js:286 +msgid "s armour" +msgstr "сталева броня" + +#: ../../script/room.js:289 +msgid "steel's stronger than iron" +msgstr "сталь надійніша за залізо" + +#: ../../script/room.js:298 +msgid "iron sword" +msgstr "залізний меч" + +#: ../../script/room.js:301 +msgid "sword is sharp. good protection out in the wilds." +msgstr "меч гострий. непоганий захист в нетрях." + +#: ../../script/room.js:311 +msgid "steel sword" +msgstr "сталевий меч" + +#: ../../script/room.js:314 +msgid "the steel is strong, and the blade true." +msgstr "сталь міцніша, і лезо гостріше." + +#: ../../script/room.js:324 +msgid "rifle" +msgstr "рушниця" + +#: ../../script/room.js:326 +msgid "black powder and bullets, like the old days." +msgstr "чорний порох та кулі, нагадають колишні дні." + +#: ../../script/room.js:458 +msgid "Room" +msgstr "Кімната" + +#: ../../script/room.js:496 +msgid "light fire" +msgstr "розпалити вогонь" + +#: ../../script/room.js:506 +msgid "stoke fire" +msgstr "підкинути" + +#: ../../script/room.js:543 ../../script/room.js:553 ../../script/room.js:701 +#: ../../script/room.js:705 +msgid "the room is {0}" +msgstr "у кімнаті {0}" + +#: ../../script/room.js:544 ../../script/room.js:552 ../../script/room.js:670 +msgid "the fire is {0}" +msgstr "вогонь {0}" + +#: ../../script/room.js:563 +msgid "" +"the stranger is standing by the fire. she says she can help. says she builds " +"things." +msgstr "" +"незнайомка підійшла до вогню. пропонує допомогу. каже, що вміє майструвати." + +#: ../../script/room.js:578 +msgid "freezing" +msgstr "морозно" + +#: ../../script/room.js:579 +msgid "cold" +msgstr "холодно" + +#: ../../script/room.js:580 +msgid "mild" +msgstr "ледь тепло" + +#: ../../script/room.js:581 +msgid "warm" +msgstr "тепло" + +#: ../../script/room.js:582 +msgid "hot" +msgstr "гаряче" + +#: ../../script/room.js:594 +msgid "dead" +msgstr "згас" + +#: ../../script/room.js:595 +msgid "smoldering" +msgstr "ледь тліє" + +#: ../../script/room.js:596 +msgid "flickering" +msgstr "поблискує" + +#: ../../script/room.js:597 +msgid "burning" +msgstr "горить" + +#: ../../script/room.js:598 +msgid "roaring" +msgstr "палає" + +#: ../../script/room.js:602 +msgid "A Dark Room" +msgstr "Темна кімната" + +#: ../../script/room.js:602 +msgid "A Firelit Room" +msgstr "Освітлена кімната" + +#: ../../script/room.js:640 +msgid "not enough wood to get the fire going" +msgstr "недостатньо дерева для підтримки багаття" + +#: ../../script/room.js:653 +msgid "the wood has run out" +msgstr "закінчується дерево" + +#: ../../script/room.js:673 +msgid "the light from the fire spills from the windows, out into the dark" +msgstr "світло від вогню розганяє навколишню пітьму за вікном" + +#: ../../script/room.js:686 +msgid "builder stokes the fire" +msgstr "будівельниця розпалила вогонь" + +#: ../../script/room.js:716 +msgid "the wind howls outside" +msgstr "на зовні завиває вітер" + +#: ../../script/room.js:717 +msgid "the wood is running out" +msgstr "закінчується дерево" + +#: ../../script/room.js:724 +msgid "a ragged stranger stumbles through the door and collapses in the corner" +msgstr "обірвана незнайомка зашпорталася через поріг і впала у кутку" + +#: ../../script/room.js:732 +msgid "" +"the stranger shivers, and mumbles quietly. her words are unintelligible." +msgstr "дивна незнайомка тремтить і щось нерозбірливо бурмоче." + +#: ../../script/room.js:735 +msgid "the stranger in the corner stops shivering. her breathing calms." +msgstr "незнайомка перестала тремтіти в кутку і її дихання заспокоїлось." + +#: ../../script/space.js:42 +msgid "hull: " +msgstr "корпус: " + +#: ../../script/space.js:76 +msgid "Troposphere" +msgstr "Тропосфера" + +#: ../../script/space.js:78 +msgid "Stratosphere" +msgstr "Стратосфера" + +#: ../../script/space.js:80 +msgid "Mesosphere" +msgstr "Мезосфера" + +#: ../../script/space.js:82 +msgid "Thermosphere" +msgstr "Термосфера" + +#: ../../script/space.js:84 +msgid "Exosphere" +msgstr "Екзосфера" + +#: ../../script/space.js:86 +msgid "Space" +msgstr "Відкритий космос" + +#: ../../script/ship.js:11 +msgid "Ship" +msgstr "Корабель" + +#: ../../script/ship.js:27 +msgid "An Old Starship" +msgstr "Старий зореліт" + +#: ../../script/ship.js:38 +msgid "hull:" +msgstr "корпус:" + +#: ../../script/ship.js:44 +msgid "engine:" +msgstr "рушій:" + +#: ../../script/ship.js:51 +msgid "reinforce hull" +msgstr "зміцнити корпус" + +#: ../../script/ship.js:60 +msgid "upgrade engine" +msgstr "оновити рушій" + +#: ../../script/ship.js:69 ../../script/ship.js:142 +msgid "lift off" +msgstr "запуск" + +#: ../../script/ship.js:91 +msgid "" +"somewhere above the debris cloud, the wanderer fleet hovers. been on this " +"rock too long." +msgstr "" +"десь понад хмарами сміття, летить флот мандрівника. він був на цій каменюці " +"занадто довго." + +#: ../../script/ship.js:106 ../../script/ship.js:119 +msgid "not enough alien alloy" +msgstr "недостатньо космічного сплаву" + +#: ../../script/ship.js:134 +msgid "Ready to Leave?" +msgstr "Готовий покинути все?" + +#: ../../script/ship.js:138 +msgid "time to get out of this place. won't be coming back." +msgstr "настав час забратися звідси. назад дороги немає." + +#: ../../script/ship.js:150 +msgid "linger" +msgstr "затриматись" + +#: ../../script/localization.js:4 +msgid "saved." +msgstr "збережено." + +#: ../../script/localization.js:5 +msgid "wood" +msgstr "дерево" + +#: ../../script/localization.js:6 +msgid "builder" +msgstr "будівельниця" + +#: ../../script/localization.js:7 +msgid "teeth" +msgstr "ікла" + +#: ../../script/localization.js:8 +msgid "meat" +msgstr "м'ясо" + +#: ../../script/localization.js:9 +msgid "fur" +msgstr "шкура" + +#: ../../script/localization.js:10 +msgid "alien alloy" +msgstr "космічний сплав" + +#: ../../script/localization.js:11 +msgid "bullets" +msgstr "патрони" + +#: ../../script/localization.js:12 +msgid "charm" +msgstr "намисто" + +#: ../../script/localization.js:16 +msgid "coal" +msgstr "вугілля" + +#: ../../script/localization.js:17 +msgid "sulphur" +msgstr "сірка" + +#: ../../script/localization.js:18 +msgid "energy cell" +msgstr "батарея" + +#: ../../script/localization.js:20 +msgid "medicine" +msgstr "ліки" + +#: ../../script/localization.js:24 +msgid "grenade" +msgstr "граната" + +#: ../../script/localization.js:25 +msgid "bolas" +msgstr "болас" + +#: ../../script/localization.js:26 +msgid "bayonet" +msgstr "багнет" + +#: ../../script/localization.js:29 +msgid "iron mine" +msgstr "залізна копальня" + +#: ../../script/localization.js:31 +msgid "coal mine" +msgstr "вугільна копальня" + +#: ../../script/localization.js:33 +msgid "sulphur mine" +msgstr "сірчана копальня" + +#: ../../script/localization.js:36 +msgid "bait" +msgstr "приманка" + +#: ../../script/localization.js:37 ../../script/localization.js:44 +msgid "cured meat" +msgstr "копченина" + +#: ../../script/localization.js:38 ../../script/localization.js:43 +msgid "scales" +msgstr "луска" + +#: ../../script/localization.js:39 +msgid "compass" +msgstr "компас" + +#: ../../script/localization.js:40 +msgid "laser rifle" +msgstr "лазерна рушниця" + +#: ../../script/localization.js:42 +msgid "cloth" +msgstr "шмаття" + +#: ../../script/localization.js:45 +msgid "thieves" +msgstr "злодії" + +#: ../../script/localization.js:46 +msgid "not enough fur" +msgstr "недостатньо шкур" + +#: ../../script/localization.js:47 +msgid "not enough wood" +msgstr "недостатньо дерева" + +#: ../../script/localization.js:48 +msgid "not enough coal" +msgstr "недостатньо вугілля" + +#: ../../script/localization.js:49 +msgid "not enough iron" +msgstr "недостатньо заліза" + +#: ../../script/localization.js:50 +msgid "not enough steel" +msgstr "недостатньо сталі" + +#: ../../script/localization.js:51 +msgid "not enough sulphur" +msgstr "недостатньо сірки" + +#: ../../script/localization.js:52 +msgid "baited trap" +msgstr "пастки з приманкою" + +#: ../../script/localization.js:53 +msgid "not enough scales" +msgstr "недостатньо луски" + +#: ../../script/localization.js:54 +msgid "not enough cloth" +msgstr "недостатньо шмаття" + +#: ../../script/localization.js:55 +msgid "not enough teeth" +msgstr "недостатньо іклів" + +#: ../../script/localization.js:56 +msgid "not enough leather" +msgstr "недостатньо шкіри" + +#: ../../script/localization.js:57 +msgid "not enough meat" +msgstr "недостатньо м'яса" + +#: ../../script/localization.js:58 +msgid "the compass points east" +msgstr "компас вказує на схід" + +#: ../../script/localization.js:59 +msgid "the compass points west" +msgstr "компас вказує на захід" + +#: ../../script/localization.js:60 +msgid "the compass points north" +msgstr "компас вказує на північ" + +#: ../../script/localization.js:61 +msgid "the compass points south" +msgstr "компас вказує на південь" + +#: ../../script/localization.js:62 +msgid "the compass points northeast" +msgstr "компас вказує на північний схід" + +#: ../../script/localization.js:63 +msgid "the compass points northwest" +msgstr "компас вказує на північний захід" + +#: ../../script/localization.js:64 +msgid "the compass points southeast" +msgstr "компас вказує на південний схід" + +#: ../../script/localization.js:65 +msgid "the compass points southwest" +msgstr "компас вказує на південний захід" + +#: ../../script/localization.js:72 +msgid "stores" +msgstr "комора" + +#: ../../script/localization.js:73 +msgid "weapons" +msgstr "зброя" + +#: ../../script/localization.js:74 +msgid "build:" +msgstr "будівлі:" + +#: ../../script/localization.js:75 +msgid "craft:" +msgstr "крам:" + +#: ../../script/localization.js:76 +msgid "buy:" +msgstr "придбати:" + +#: ../../script/localization.js:77 +msgid "supplies:" +msgstr "спорядження:" + +#: ../../script/localization.js:78 +msgid "perks:" +msgstr "навички:" + +#: ../../script/localization.js:79 +msgid "take:" +msgstr "взяти:" + +#: ../../script/localization.js:80 +msgid "drop:" +msgstr "кинути:" + +#: ../../script/localization.js:81 +msgid "forest" +msgstr "ліс" + +#: ../../script/localization.js:82 +msgid "village" +msgstr "поселення" + #: ../../script/dropbox.js:62 msgid "Dropbox connection" msgstr "Підключення до Dropbox" @@ -29,12 +1069,11 @@ msgid "connect" msgstr "підключити" #: ../../script/dropbox.js:75 ../../script/dropbox.js:107 -#: ../../script/dropbox.js:133 ../../script/dropbox.js:163 -#: ../../script/engine.js:260 ../../script/engine.js:293 +#: ../../script/engine.js:270 ../../script/engine.js:303 msgid "cancel" msgstr "скасувати" -#: ../../script/dropbox.js:86 ../../script/dropbox.js:176 +#: ../../script/dropbox.js:86 msgid "Dropbox Export / Import" msgstr "Dropbox Експорт / Імпорт" @@ -66,14 +1105,6 @@ msgstr "оберіть один слот для збереження" msgid "save to slot" msgstr "зберегти в комірку" -#: ../../script/dropbox.js:141 -msgid "choose one slot to load from" -msgstr "оберіть один слот для завантаження" - -#: ../../script/dropbox.js:148 -msgid "load from slot" -msgstr "завантажити з комірки" - #: ../../script/dropbox.js:179 msgid "successfully saved to dropbox datastorage" msgstr "збережено до сховища dropbox" @@ -86,300 +1117,990 @@ msgstr "виникла помилка під час збереження до с msgid "ok" msgstr "гаразд" -#: ../../script/engine.js:21 +#: ../../script/engine.js:15 msgid "boxer" msgstr "боксер" -#: ../../script/engine.js:22 +#: ../../script/engine.js:16 msgid "punches do more damage" msgstr "удари мають більшу силу" -#: ../../script/engine.js:23 +#: ../../script/engine.js:18 msgid "learned to throw punches with purpose" msgstr "навчає, як завдавати більш влучні удари" -#: ../../script/engine.js:26 +#: ../../script/engine.js:21 msgid "martial artist" msgstr "майстер бойових мистецтв" -#: ../../script/engine.js:27 +#: ../../script/engine.js:22 msgid "punches do even more damage." msgstr "удари завдають набагато більшої шкоди." -#: ../../script/engine.js:28 +#: ../../script/engine.js:23 msgid "learned to fight quite effectively without weapons" msgstr "навчає ефективно битися без зброї" -#: ../../script/engine.js:31 +#: ../../script/engine.js:27 msgid "unarmed master" msgstr "обеззброєний майстер" -#: ../../script/engine.js:32 +#: ../../script/engine.js:28 msgid "punch twice as fast, and with even more force" msgstr "удари вдвічі швидші та сильніші" -#: ../../script/engine.js:33 +#: ../../script/engine.js:29 msgid "learned to strike faster without weapons" msgstr "навчає бити швидше без зброї" -#: ../../script/engine.js:36 +#: ../../script/engine.js:32 msgid "barbarian" msgstr "варвар" -#: ../../script/engine.js:37 +#: ../../script/engine.js:33 msgid "melee weapons deal more damage" msgstr "зброя ближнього бою завдає більшої шкоди" -#: ../../script/engine.js:38 +#: ../../script/engine.js:34 msgid "learned to swing weapons with force" msgstr "навчає із силою махати ручною зброєю" # contexte ? -#: ../../script/engine.js:41 +#: ../../script/engine.js:37 msgid "slow metabolism" msgstr "сповільнений метаболізм" -#: ../../script/engine.js:42 +#: ../../script/engine.js:38 msgid "go twice as far without eating" msgstr "вдвічі довше обходитися без їжі" -#: ../../script/engine.js:43 +#: ../../script/engine.js:39 msgid "learned how to ignore the hunger" msgstr "дозволяє ігнорувати голод" -#: ../../script/engine.js:46 +#: ../../script/engine.js:42 msgid "desert rat" msgstr "пустельний щур" -#: ../../script/engine.js:47 +#: ../../script/engine.js:43 msgid "go twice as far without drinking" msgstr "удвічі довше не відчувати спраги" -#: ../../script/engine.js:48 +#: ../../script/engine.js:44 msgid "learned to love the dry air" msgstr "навчає, як отримувати воду з повітря" -#: ../../script/engine.js:51 +#: ../../script/engine.js:47 msgid "evasive" msgstr "невловимий" -#: ../../script/engine.js:52 +#: ../../script/engine.js:48 msgid "dodge attacks more effectively" msgstr "більш ефективно уникайте атаки" -#: ../../script/engine.js:53 +#: ../../script/engine.js:49 msgid "learned to be where they're not" msgstr "навчаю ухилятися від ударів" -#: ../../script/engine.js:56 +#: ../../script/engine.js:52 msgid "precise" msgstr "передбачливий" # description pour la précision ... -#: ../../script/engine.js:57 +#: ../../script/engine.js:53 msgid "land blows more often" msgstr "дозволяє частіше наносити удари" -#: ../../script/engine.js:58 +#: ../../script/engine.js:54 msgid "learned to predict their movement" msgstr "навчає передбачати рухи" -#: ../../script/engine.js:61 +#: ../../script/engine.js:57 msgid "scout" msgstr "розвідник" -#: ../../script/engine.js:62 +#: ../../script/engine.js:58 msgid "see farther" msgstr "більший кругозір" -#: ../../script/engine.js:63 +#: ../../script/engine.js:59 msgid "learned to look ahead" msgstr "навчає бачити далі" -#: ../../script/engine.js:66 +#: ../../script/engine.js:62 msgid "stealthy" msgstr "маскування" -#: ../../script/engine.js:67 +#: ../../script/engine.js:63 msgid "better avoid conflict in the wild" msgstr "краще уникати конфліктів на пустищі" -#: ../../script/engine.js:68 +#: ../../script/engine.js:64 msgid "learned how not to be seen" msgstr "навчає бути непомітним" -#: ../../script/engine.js:71 +#: ../../script/engine.js:67 msgid "gastronome" msgstr "гурман" -#: ../../script/engine.js:72 +#: ../../script/engine.js:68 msgid "restore more health when eating" msgstr "відновлює більше здоров'я під час вживання їжі" -#: ../../script/engine.js:73 +#: ../../script/engine.js:69 msgid "learned to make the most of food" msgstr "навчає, як приготувати більше їжі" -#: ../../script/engine.js:133 ../../script/engine.js:463 +#: ../../script/engine.js:137 ../../script/engine.js:473 msgid "lights off." msgstr "затемнити." -#: ../../script/engine.js:139 ../../script/space.js:438 +#: ../../script/engine.js:143 msgid "restart." msgstr "перезапустити." -#: ../../script/engine.js:145 +#: ../../script/engine.js:149 msgid "share." msgstr "повідомити." -#: ../../script/engine.js:151 +#: ../../script/engine.js:155 msgid "save." msgstr "зберегти." -#: ../../script/engine.js:160 +#: ../../script/engine.js:164 msgid "dropbox." msgstr "dropbox." -#: ../../script/engine.js:167 +#: ../../script/engine.js:171 msgid "app store." msgstr "app store." -#: ../../script/engine.js:243 +#: ../../script/engine.js:177 +msgid "github." +msgstr "" + +#: ../../script/engine.js:253 msgid "Export / Import" msgstr "Експорт / Імпорт" -#: ../../script/engine.js:247 +#: ../../script/engine.js:257 msgid "export or import save data, for backing up" msgstr "експорт чи імпорт даних, за для отримання резервної копії" -#: ../../script/engine.js:248 +#: ../../script/engine.js:258 msgid "or migrating computers" msgstr "чи переносу на інший комп'ютер" -#: ../../script/engine.js:252 +#: ../../script/engine.js:262 msgid "export" msgstr "експортувати" -#: ../../script/engine.js:256 ../../script/engine.js:288 +#: ../../script/engine.js:266 ../../script/engine.js:298 msgid "import" msgstr "імпортувати" -#: ../../script/engine.js:267 +#: ../../script/engine.js:277 msgid "are you sure?" msgstr "ви впевнені?" -#: ../../script/engine.js:268 +#: ../../script/engine.js:278 msgid "if the code is invalid, all data will be lost." msgstr "якщо код не вірний, всі данні можуть бути втрачені." -#: ../../script/engine.js:269 +#: ../../script/engine.js:279 msgid "this is irreversible." msgstr "це неможливо скасувати." -#: ../../script/engine.js:273 ../../script/engine.js:359 +#: ../../script/engine.js:283 ../../script/engine.js:369 msgid "yes" msgstr "так" -#: ../../script/engine.js:278 ../../script/engine.js:364 +#: ../../script/engine.js:288 ../../script/engine.js:374 msgid "no" msgstr "ні" -#: ../../script/engine.js:284 +#: ../../script/engine.js:294 msgid "put the save code here." msgstr "вставте код збереження сюди." -#: ../../script/engine.js:316 +#: ../../script/engine.js:326 msgid "Export" msgstr "Експорт" -#: ../../script/engine.js:319 +#: ../../script/engine.js:329 msgid "save this." msgstr "зберегти це." -#: ../../script/engine.js:324 +#: ../../script/engine.js:334 msgid "got it" msgstr "вже зробив" -#: ../../script/engine.js:353 +#: ../../script/engine.js:363 msgid "Restart?" msgstr "Перезапустити?" -#: ../../script/engine.js:356 +#: ../../script/engine.js:366 msgid "restart the game?" msgstr "перезапустити гру?" -#: ../../script/engine.js:387 +#: ../../script/engine.js:397 msgid "Share" msgstr "Розповісти" -#: ../../script/engine.js:390 +#: ../../script/engine.js:400 msgid "bring your friends." msgstr "сповістити своїх друзів." -#: ../../script/engine.js:393 +#: ../../script/engine.js:403 msgid "facebook" msgstr "facebook" -#: ../../script/engine.js:400 +#: ../../script/engine.js:410 msgid "google+" msgstr "google+" -#: ../../script/engine.js:407 +#: ../../script/engine.js:417 msgid "twitter" msgstr "twitter" -#: ../../script/engine.js:414 +#: ../../script/engine.js:424 msgid "reddit" msgstr "reddit" -#: ../../script/engine.js:421 +#: ../../script/engine.js:431 msgid "close" msgstr "закрити" -#: ../../script/engine.js:456 ../../script/engine.js:459 +#: ../../script/engine.js:466 ../../script/engine.js:469 msgid "lights on." msgstr "освітлити." -#: ../../script/engine.js:561 +#: ../../script/engine.js:571 msgid "{0} per {1}s" msgstr "{0} за {1}сек." -#: ../../script/events.js:128 -msgid "eat meat" -msgstr "з'їсти м'ясо" +#: ../../script/events/outside.js:6 +msgid "A Ruined Trap" +msgstr "Зруйновані пастки" -#: ../../script/events.js:148 -msgid "use meds" -msgstr "прийняти ліки" +#: ../../script/events/outside.js:13 +msgid "some of the traps have been torn apart." +msgstr "деякі пастки виявились зламаними." -#: ../../script/events.js:344 ../../script/events.js:389 -msgid "miss" -msgstr "промах" +#: ../../script/events/outside.js:14 +msgid "large prints lead away, into the forest." +msgstr "великі сліди, від них, прямують до лісу." -#: ../../script/events.js:357 ../../script/events.js:402 -msgid "stunned" -msgstr "оплутано" +#: ../../script/events/outside.js:22 +msgid "some traps have been destroyed" +msgstr "деякі з пасток знищено" + +#: ../../script/events/outside.js:26 +msgid "track them" +msgstr "йти за ними" + +#: ../../script/events/outside.js:30 ../../script/events/room.js:101 +#: ../../script/events/room.js:152 +msgid "ignore them" +msgstr "ігнорувати" + +#: ../../script/events/outside.js:37 +msgid "the tracks disappear after just a few minutes." +msgstr "сліди обриваються вже через декілька хвилин." + +#: ../../script/events/outside.js:38 +msgid "the forest is silent." +msgstr "в лісі тихо-тихо." + +#: ../../script/events/outside.js:42 ../../script/events/outside.js:59 +#: ../../script/events/outside.js:98 ../../script/events/outside.js:115 +#: ../../script/events/outside.js:166 ../../script/events/outside.js:183 +#: ../../script/events/outside.js:215 ../../script/events/outside.js:247 +msgid "go home" +msgstr "йти додому" + +#: ../../script/events/outside.js:49 +msgid "not far from the village lies a large beast, its fur matted with blood." +msgstr "" +"неподалік від поселення лежить здоровенна тварюка, її хутро вкрито кров'ю." + +#: ../../script/events/outside.js:50 +msgid "it puts up little resistance before the knife." +msgstr "ослаблена, перед ножем вона навіть не опирається." + +#: ../../script/events/outside.js:68 +msgid "Sickness" +msgstr "Хвороба" + +#: ../../script/events/outside.js:75 +msgid "a sickness is spreading through the village." +msgstr "поселенням шириться хвороба." + +#: ../../script/events/outside.js:76 ../../script/events/outside.js:132 +msgid "medicine is needed immediately." +msgstr "негайно потрібні ліки." + +#: ../../script/events/outside.js:82 +msgid "1 medicine" +msgstr "1 аптечка" + +#: ../../script/events/outside.js:87 +msgid "ignore it" +msgstr "ігнорувати" + +#: ../../script/events/outside.js:94 +msgid "the sickness is cured in time." +msgstr "хворобу вчасно зупинили." + +#: ../../script/events/outside.js:105 +msgid "the sickness spreads through the village." +msgstr "хвороба шириться поселенням." + +#: ../../script/events/outside.js:106 +msgid "the days are spent with burials." +msgstr "кожного дня ховають людей." + +#: ../../script/events/outside.js:107 ../../script/events/outside.js:174 +msgid "the nights are rent with screams." +msgstr "кожної ночі чути крики." + +#: ../../script/events/outside.js:124 +msgid "Plague" +msgstr "Чума" + +#: ../../script/events/outside.js:131 +msgid "a terrible plague is fast spreading through the village." +msgstr "жахлива епідемія шириться поселенням." + +#: ../../script/events/outside.js:138 +#, fuzzy +msgid "buy medicine" +msgstr "1 аптечка" + +#: ../../script/events/outside.js:144 +msgid "5 medicine" +msgstr "5 аптечок" + +#: ../../script/events/outside.js:149 +msgid "do nothing" +msgstr "нічого не робити" + +#: ../../script/events/outside.js:156 +msgid "the plague is kept from spreading." +msgstr "епідемія перестає розповсюджуватись." + +#: ../../script/events/outside.js:157 +msgid "only a few die." +msgstr "померло лише декілька." + +#: ../../script/events/outside.js:158 +msgid "the rest bury them." +msgstr "ті хто лишились ховають померлих." + +#: ../../script/events/outside.js:173 +msgid "the plague rips through the village." +msgstr "епідемія шириться селищем, вбиваючи всіх." + +#: ../../script/events/outside.js:175 +msgid "the only hope is a quick death." +msgstr "єдина надія на швидку смерть." + +#: ../../script/events/outside.js:192 +msgid "A Beast Attack" +msgstr "Напад звірів" + +#: ../../script/events/outside.js:199 +msgid "a pack of snarling beasts pours out of the trees." +msgstr "зграя диких звірів вийшла з лісу." + +#: ../../script/events/outside.js:200 +msgid "the fight is short and bloody, but the beasts are repelled." +msgstr "битва була короткою та кривавою, але звірі відійшли." + +#: ../../script/events/outside.js:201 +msgid "the villagers retreat to mourn the dead." +msgstr "поселенці сумують за загиблими." + +#: ../../script/events/outside.js:224 +msgid "A Military Raid" +msgstr "Військовий наліт" + +#: ../../script/events/outside.js:231 +msgid "a gunshot rings through the trees." +msgstr "з-за дерев чути рушничні постріли." + +#: ../../script/events/outside.js:232 +msgid "well armed men charge out of the forest, firing into the crowd." +msgstr "добре озброєні люди вийшли з лісу і починають стріляти в натовп." + +#: ../../script/events/outside.js:233 +msgid "after a skirmish they are driven away, but not without losses." +msgstr "після сутички вони пішли геть, але не без втрат." + +#: ../../script/events/setpieces.js:6 +msgid "An Outpost" +msgstr "Блокпост" + +#: ../../script/events/setpieces.js:10 ../../script/events/setpieces.js:12 +msgid "a safe place in the wilds." +msgstr "безпечне місце в пустищах." -#: ../../script/events.js:476 ../../script/events/global.js:42 -#: ../../script/events/global.js:59 ../../script/events/room.js:142 -#: ../../script/events/room.js:162 ../../script/events/room.js:182 #: ../../script/events/setpieces.js:25 ../../script/events/setpieces.js:48 #: ../../script/events/setpieces.js:65 ../../script/events/setpieces.js:83 -#: ../../script/events/setpieces.js:106 ../../script/events/setpieces.js:535 -#: ../../script/events/setpieces.js:1253 ../../script/events/setpieces.js:2943 -#: ../../script/events/setpieces.js:2977 ../../script/events/setpieces.js:3000 -#: ../../script/events/setpieces.js:3037 ../../script/events/setpieces.js:3090 -#: ../../script/events/setpieces.js:3119 ../../script/events/setpieces.js:3165 -#: ../../script/events/setpieces.js:3292 ../../script/events/setpieces.js:3314 -#: ../../script/events/setpieces.js:3434 ../../script/events/setpieces.js:3458 -#: ../../script/events/setpieces.js:3491 ../../script/events/setpieces.js:3510 -#: ../../script/events/setpieces.js:3533 ../../script/events/setpieces.js:3561 +#: ../../script/events/setpieces.js:106 ../../script/events/setpieces.js:3539 +#: ../../script/events/setpieces.js:3567 ../../script/events/room.js:192 +#: ../../script/events/global.js:42 ../../script/events/global.js:59 msgid "leave" msgstr "покинути" -#: ../../script/events.js:746 -msgid "*** EVENT ***" -msgstr "*** ПОДІЯ ***" +#: ../../script/events/setpieces.js:34 +msgid "A Murky Swamp" +msgstr "Темне Болото" + +#: ../../script/events/setpieces.js:38 +msgid "rotting reeds rise out of the swampy earth." +msgstr "гниючий очерет підіймається з болота." + +#: ../../script/events/setpieces.js:39 +msgid "a lone frog sits in the muck, silently." +msgstr "в багнюці мовчки сидить одинока жаба." + +# dur dur dur +#: ../../script/events/setpieces.js:41 +msgid "a swamp festers in the stagnant air." +msgstr "болото гниє в брудному повітрі." + +#: ../../script/events/setpieces.js:44 ../../script/events/setpieces.js:3535 +msgid "enter" +msgstr "увійти" + +#: ../../script/events/setpieces.js:55 +msgid "deep in the swamp is a moss-covered cabin." +msgstr "глибоко посеред болота розташована, покрита мохом, кабіна." + +#: ../../script/events/setpieces.js:56 +msgid "an old wanderer sits inside, in a seeming trance." +msgstr "в середині сидить мандрівник, схоже він в трансі." + +#: ../../script/events/setpieces.js:61 +msgid "talk" +msgstr "завести розмову" + +#: ../../script/events/setpieces.js:72 +msgid "the wanderer takes the charm and nods slowly." +msgstr "мандрівник бере намисто і повільно киває." + +#: ../../script/events/setpieces.js:73 +msgid "he speaks of once leading the great fleets to fresh worlds." +msgstr "" +"він розповідає про те, що колись вів величезні флоти назустріч новим світам." + +# :( :( +#: ../../script/events/setpieces.js:74 +msgid "unfathomable destruction to fuel wanderer hungers." +msgstr "він був свідком неймовірних руйнувань." + +#: ../../script/events/setpieces.js:75 +msgid "his time here, now, is his penance." +msgstr "і тепер настав його час розплати." + +#: ../../script/events/setpieces.js:91 +msgid "A Damp Cave" +msgstr "Глибока печера" + +#: ../../script/events/setpieces.js:95 +msgid "the mouth of the cave is wide and dark." +msgstr "вхід до печери досить великий і досить темний." + +#: ../../script/events/setpieces.js:96 +msgid "can't see what's inside." +msgstr "звідси не видно що там." + +#: ../../script/events/setpieces.js:98 +msgid "the earth here is split, as if bearing an ancient wound" +msgstr "земля тут розходиться, наче стара виразка" + +#: ../../script/events/setpieces.js:101 +msgid "go inside" +msgstr "йти в середину" + +#: ../../script/events/setpieces.js:120 +msgid "a startled beast defends its home" +msgstr "перелякана тваринка захищає своє лігво" + +#: ../../script/events/setpieces.js:135 ../../script/events/setpieces.js:186 +msgid "continue" +msgstr "продовжити" + +#: ../../script/events/setpieces.js:140 ../../script/events/setpieces.js:157 +#: ../../script/events/setpieces.js:191 +msgid "leave cave" +msgstr "покинути печеру" + +#: ../../script/events/setpieces.js:148 +msgid "the cave narrows a few feet in." +msgstr "печера звужується." + +#: ../../script/events/setpieces.js:149 +msgid "the walls are moist and moss-covered" +msgstr "стіни покриті мохом і дуже вологі" + +#: ../../script/events/setpieces.js:153 +msgid "squeeze" +msgstr "протиснутись" + +#: ../../script/events/setpieces.js:164 +msgid "the remains of an old camp sits just inside the cave." +msgstr "в середині печери знаходяться залишки старого табору." + +#: ../../script/events/setpieces.js:165 +msgid "bedrolls, torn and blackened, lay beneath a thin layer of dust." +msgstr "під тонким шару пилу лежать порвані почорнівши спальні мішки." + +#: ../../script/events/setpieces.js:199 +msgid "the body of a wanderer lies in a small cavern." +msgstr "в печері лежить тіло мандрівника." + +#: ../../script/events/setpieces.js:200 +msgid "rot's been to work on it, and some of the pieces are missing." +msgstr "гниття довершило свою справу, деякі частини тіла відсутні." + +#: ../../script/events/setpieces.js:3532 +msgid "the metallic tang of wanderer afterburner hangs in the air." +msgstr "дивний металічний присмак відчувається в повітрі." + +#: ../../script/events/setpieces.js:3546 +msgid "a shack stands at the center of the village." +msgstr "посеред поселення стоїть лачуга." + +#: ../../script/events/setpieces.js:3547 +msgid "there are still supplies inside." +msgstr "тут багато речей." + +#: ../../script/events/setpieces.js:3551 +msgid "take" +msgstr "взяти" + +#: ../../script/events/setpieces.js:3558 +msgid "all the work of a previous generation is here." +msgstr "вся робота попередніх поколінь зібрана тут." + +#: ../../script/events/setpieces.js:3559 +msgid "ripe for the picking." +msgstr "готові, аби їх забрали." + +#: ../../script/events/room.js:6 +msgid "The Nomad" +msgstr "Кочівник" + +#: ../../script/events/room.js:13 +msgid "" +"a nomad shuffles into view, laden with makeshift bags bound with rough twine." +msgstr "з'являється кочівник з купою торб." + +#: ../../script/events/room.js:14 +msgid "won't say from where he came, but it's clear that he's not staying." +msgstr "невідомо звідки він прийшов, але лишатись не збирається." + +#: ../../script/events/room.js:16 +msgid "a nomad arrives, looking to trade" +msgstr "кочівник хоче поторгувати трохи" + +#: ../../script/events/room.js:20 +msgid "buy scales" +msgstr "придбати луску" + +#: ../../script/events/room.js:25 +msgid "buy teeth" +msgstr "придбати ікла" + +#: ../../script/events/room.js:30 +msgid "buy bait" +msgstr "придбати приманку" + +#: ../../script/events/room.js:33 +msgid "traps are more effective with bait." +msgstr "пастки з приманкою більш ефективні." + +#: ../../script/events/room.js:39 +msgid "buy compass" +msgstr "придбати компас" + +#: ../../script/events/room.js:42 +msgid "the old compass is dented and dusty, but it looks to work." +msgstr "старий компас пом'ятий та запилений, але виглядає робочим." + +#: ../../script/events/room.js:46 ../../script/events/room.js:257 +#: ../../script/events/room.js:270 ../../script/events/room.js:283 +#: ../../script/events/room.js:335 ../../script/events/room.js:354 +#: ../../script/events/room.js:406 ../../script/events/room.js:425 +#: ../../script/events/room.js:464 ../../script/events/room.js:582 +#: ../../script/events/room.js:598 ../../script/events/room.js:614 +#: ../../script/events/room.js:625 +msgid "say goodbye" +msgstr "попрощатися" + +#: ../../script/events/room.js:54 +msgid "Fire" +msgstr "" + +#: ../../script/events/room.js:61 +msgid "A fire rampages through one of your huts, destroying it." +msgstr "" + +#: ../../script/events/room.js:62 +msgid "Saddly, all residents in the hut perished in the fire." +msgstr "" + +#: ../../script/events/room.js:64 +msgid "a fire has started" +msgstr "" + +#: ../../script/events/room.js:74 +#, fuzzy +msgid "mourn" +msgstr "захист" + +#: ../../script/events/room.js:75 +msgid "some villagers have died" +msgstr "" + +#: ../../script/events/room.js:83 ../../script/events/room.js:134 +msgid "Noises" +msgstr "Шурхіт" + +#: ../../script/events/room.js:90 +msgid "through the walls, shuffling noises can be heard." +msgstr "через стіни чути шурхіт, ніби хтось пересувається." + +#: ../../script/events/room.js:91 +msgid "can't tell what they're up to." +msgstr "незрозуміло, що ж там робиться." + +#: ../../script/events/room.js:93 +msgid "strange noises can be heard through the walls" +msgstr "дивний шурхіт чути за стінами" + +#: ../../script/events/room.js:97 ../../script/events/room.js:148 +msgid "investigate" +msgstr "розвідати" + +#: ../../script/events/room.js:108 +msgid "vague shapes move, just out of sight." +msgstr "якісь розпливчасті тіні, неможливо розгледіти." + +#: ../../script/events/room.js:109 +msgid "the sounds stop." +msgstr "звуки припинилися." + +#: ../../script/events/room.js:113 ../../script/events/room.js:126 +msgid "go back inside" +msgstr "повернутись в середину" + +#: ../../script/events/room.js:121 +msgid "" +"a bundle of sticks lies just beyond the threshold, wrapped in coarse furs." +msgstr "біля порогу лежить купа дров, загорнутих в шкуру." + +#: ../../script/events/room.js:122 +msgid "the night is silent." +msgstr "ніч сьогодні тиха." + +#: ../../script/events/room.js:141 +msgid "scratching noises can be heard from the store room." +msgstr "чути дивний шурхіт з комори." + +#: ../../script/events/room.js:142 +msgid "something's in there." +msgstr "там щось є." + +#: ../../script/events/room.js:144 +msgid "something's in the store room" +msgstr "щось є в коморі" + +#: ../../script/events/room.js:159 ../../script/events/room.js:199 +msgid "some wood is missing." +msgstr "частина деревини зникла." + +#: ../../script/events/room.js:160 +msgid "the ground is littered with small scales" +msgstr "земля встелена дрібною лускою" + +#: ../../script/events/room.js:200 +msgid "the ground is littered with scraps of cloth" +msgstr "земля встелена лахміттям" + +#: ../../script/events/room.js:220 +msgid "The Beggar" +msgstr "Жебрак" + +#: ../../script/events/room.js:227 +msgid "a beggar arrives." +msgstr "прибув жебрак." + +#: ../../script/events/room.js:228 +msgid "asks for any spare furs to keep him warm at night." +msgstr "питає, чи не маємо ми трохи шкур, аби було чим зігрітися вночі." + +#: ../../script/events/room.js:230 +msgid "a beggar arrives" +msgstr "прибув жебрак" + +#: ../../script/events/room.js:234 +msgid "give 50" +msgstr "надати 50" + +#: ../../script/events/room.js:239 ../../script/events/room.js:306 +#: ../../script/events/room.js:377 +msgid "give 100" +msgstr "надати 100" + +#: ../../script/events/room.js:244 ../../script/events/room.js:316 +#: ../../script/events/room.js:496 +msgid "turn him away" +msgstr "відправити геть" + +#: ../../script/events/room.js:252 ../../script/events/room.js:265 +#: ../../script/events/room.js:278 +msgid "the beggar expresses his thanks." +msgstr "жебрак щиро дякує." + +#: ../../script/events/room.js:253 +msgid "leaves a pile of small scales behind." +msgstr "і лишає купку дрібної луски." + +#: ../../script/events/room.js:266 +msgid "leaves a pile of small teeth behind." +msgstr "і лишає купку дрібних іклів." + +#: ../../script/events/room.js:279 +msgid "leaves some scraps of cloth behind." +msgstr "і лишає трохи шмаття." + +#: ../../script/events/room.js:292 ../../script/events/room.js:363 +msgid "The Mysterious Wanderer" +msgstr "Загадковий мандрівник" + +#: ../../script/events/room.js:299 +msgid "" +"a wanderer arrives with an empty cart. says if he leaves with wood, he'll be " +"back with more." +msgstr "" +"прибув мандрівник із порожнім возиком. каже, що якщо дати йому трохи " +"деревини, з часом він поверне її у більшій кількості." + +#: ../../script/events/room.js:300 +msgid "builder's not sure he's to be trusted." +msgstr "будівельниця не впевнена, чи варто йому довіряти." + +#: ../../script/events/room.js:302 ../../script/events/room.js:373 +msgid "a mysterious wanderer arrives" +msgstr "прибув загадковий мандрівник" + +#: ../../script/events/room.js:311 ../../script/events/room.js:382 +msgid "give 500" +msgstr "надати 500" + +#: ../../script/events/room.js:323 ../../script/events/room.js:342 +msgid "the wanderer leaves, cart loaded with wood" +msgstr "з возиком наповненим деревиною мандрівник відбув" + +#: ../../script/events/room.js:329 ../../script/events/room.js:348 +msgid "the mysterious wanderer returns, cart piled high with wood." +msgstr "" +"загадковий мандрівник повернувся, його возик доверху наповнений деревиною." + +#: ../../script/events/room.js:370 +msgid "" +"a wanderer arrives with an empty cart. says if she leaves with furs, she'll " +"be back with more." +msgstr "" +"прибула мандрівниця з пустим возиком. каже, що якщо дасте їй трохи шкур, " +"вона поверне більше." + +#: ../../script/events/room.js:371 +msgid "builder's not sure she's to be trusted." +msgstr "будівельниця не впевнена, чи варто їй довіряти." + +#: ../../script/events/room.js:387 +msgid "turn her away" +msgstr "відправити її геть" + +#: ../../script/events/room.js:394 ../../script/events/room.js:413 +msgid "the wanderer leaves, cart loaded with furs" +msgstr "мандрівниця їде з возиком шкур" + +#: ../../script/events/room.js:400 ../../script/events/room.js:419 +msgid "the mysterious wanderer returns, cart piled high with furs." +msgstr "загадкова мандрівниця повертається, возик доверху наповнений шкурами." + +#: ../../script/events/room.js:434 +msgid "The Scout" +msgstr "Розвідник" + +#: ../../script/events/room.js:441 +msgid "the scout says she's been all over." +msgstr "розвідник каже, що знає всі місця навколо." + +#: ../../script/events/room.js:442 +msgid "willing to talk about it, for a price." +msgstr "і може розповісти про деякі, за окрему платню." + +#: ../../script/events/room.js:444 +msgid "a scout stops for the night" +msgstr "розвідник лишився на ніч" + +#: ../../script/events/room.js:448 +msgid "buy map" +msgstr "придбати мапу" + +#: ../../script/events/room.js:450 +msgid "the map uncovers a bit of the world" +msgstr "мапа відкриває частину світу" + +#: ../../script/events/room.js:454 +msgid "learn scouting" +msgstr "вивчити розвідку" + +#: ../../script/events/room.js:473 +msgid "The Master" +msgstr "Майстер" + +#: ../../script/events/room.js:480 +msgid "an old wanderer arrives." +msgstr "прибув старий мандрівник." + +#: ../../script/events/room.js:481 +msgid "he smiles warmly and asks for lodgings for the night." +msgstr "він усміхнений і просить пустити на ночівлю." + +#: ../../script/events/room.js:483 +msgid "an old wanderer arrives" +msgstr "прибув старий мандрівник" + +#: ../../script/events/room.js:487 +msgid "agree" +msgstr "дозволити" + +#: ../../script/events/room.js:503 +msgid "in exchange, the wanderer offers his wisdom." +msgstr "в обмін на ночівлю, мандрівник пропонує свою мудрість." + +#: ../../script/events/room.js:507 +msgid "evasion" +msgstr "ухиляння" + +#: ../../script/events/room.js:517 +msgid "precision" +msgstr "влучність" + +#: ../../script/events/room.js:527 +msgid "force" +msgstr "сила" + +#: ../../script/events/room.js:537 +msgid "nothing" +msgstr "нічого" + +#: ../../script/events/room.js:546 +msgid "The Sick Man" +msgstr "Хворий чоловік" + +#: ../../script/events/room.js:553 +msgid "a man hobbles up, coughing." +msgstr "прийшов хворий чоловік, він кульгає й кашляє." + +#: ../../script/events/room.js:554 +msgid "he begs for medicine." +msgstr "він просить надати йому ліки." + +#: ../../script/events/room.js:556 +msgid "a sick man hobbles up" +msgstr "прийшов хворий чоловік" + +#: ../../script/events/room.js:560 +msgid "give 1 medicine" +msgstr "надати одну аптечку" + +#: ../../script/events/room.js:562 +msgid "the man swallows the medicine eagerly" +msgstr "чоловік ковтає ліки" + +#: ../../script/events/room.js:566 +msgid "tell him to leave" +msgstr "попросити його піти" + +#: ../../script/events/room.js:573 ../../script/events/room.js:589 +#: ../../script/events/room.js:605 +msgid "the man is thankful." +msgstr "чоловік вдячний вам." + +#: ../../script/events/room.js:574 ../../script/events/room.js:590 +#: ../../script/events/room.js:606 +msgid "he leaves a reward." +msgstr "він залишає нагороду." + +#: ../../script/events/room.js:575 +msgid "some weird metal he picked up on his travels." +msgstr "якийсь дивний метал, підібраний під час мандрів." + +#: ../../script/events/room.js:591 +msgid "some weird glowing boxes he picked up on his travels." +msgstr "" +"якісь дивні коробки, які світяться в темряві, він підібрав під час мандрів." + +#: ../../script/events/room.js:607 +msgid "all he has are some scales." +msgstr "все, що він має, це трохи луски." + +#: ../../script/events/room.js:621 +msgid "the man expresses his thanks and hobbles off." +msgstr "людина щиро дякує і йде геть." + +#: ../../script/events/global.js:6 +msgid "The Thief" +msgstr "Злодій" + +#: ../../script/events/global.js:13 +msgid "the villagers haul a filthy man out of the store room." +msgstr "поселенці тягнуть брудного чоловіка зі сторони комори." + +#: ../../script/events/global.js:14 +msgid "say his folk have been skimming the supplies." +msgstr "кажуть, він крав речі з неї." + +#: ../../script/events/global.js:15 +msgid "say he should be strung up as an example." +msgstr "кажуть, що його треба публічно повішати, на взірець іншим." + +#: ../../script/events/global.js:17 +msgid "a thief is caught" +msgstr "зловили злодія" + +#: ../../script/events/global.js:21 +msgid "hang him" +msgstr "повішати його" + +#: ../../script/events/global.js:25 +msgid "spare him" +msgstr "пощадити його" + +#: ../../script/events/global.js:32 +msgid "the villagers hang the thief high in front of the store room." +msgstr "поселенці повішали крадія перед коморою." + +#: ../../script/events/global.js:33 +msgid "" +"the point is made. in the next few days, the missing supplies are returned." +msgstr "вибір зроблено. на протязі декількох днів зниклі речі були повернуті." + +#: ../../script/events/global.js:49 +msgid "the man says he's grateful. says he won't come around any more." +msgstr "чоловік вдячний вам, і обіцяє, що більше він тут не з'явиться." + +#: ../../script/events/global.js:50 +msgid "shares what he knows about sneaking before he goes." +msgstr "перед тим як піти, він навчає вас тому, що знав сам." #: ../../script/events/encounters.js:7 msgid "A Snarling Beast" @@ -542,2657 +2263,81 @@ msgstr "снайпер загинув" msgid "a shot rings out, from somewhere in the long grass" msgstr "звідкись з-за високої трави пролунав постріл" -#: ../../script/events/global.js:6 -msgid "The Thief" -msgstr "Злодій" +#~ msgid "choose one slot to load from" +#~ msgstr "оберіть один слот для завантаження" -#: ../../script/events/global.js:13 -msgid "the villagers haul a filthy man out of the store room." -msgstr "поселенці тягнуть брудного чоловіка зі сторони комори." +#~ msgid "load from slot" +#~ msgstr "завантажити з комірки" -#: ../../script/events/global.js:14 -msgid "say his folk have been skimming the supplies." -msgstr "кажуть, він крав речі з неї." +#~ msgid "eat meat" +#~ msgstr "з'їсти м'ясо" -#: ../../script/events/global.js:15 -msgid "say he should be strung up as an example." -msgstr "кажуть, що його треба публічно повішати, на взірець іншим." +#~ msgid "use meds" +#~ msgstr "прийняти ліки" -#: ../../script/events/global.js:17 -msgid "a thief is caught" -msgstr "зловили злодія" +#~ msgid "the ground is littered with small teeth" +#~ msgstr "земля встелена дрібними іклами" -#: ../../script/events/global.js:21 -msgid "hang him" -msgstr "повішати його" +#~ msgid "can't tell what left it here." +#~ msgstr "неможливо сказати, що саме лишило його тут." -#: ../../script/events/global.js:25 -msgid "spare him" -msgstr "пощадити його" +#~ msgid "the torch sputters and dies in the damp air" +#~ msgstr "через вогкість, смолоскип перестає палати і гасне" -#: ../../script/events/global.js:32 -msgid "the villagers hang the thief high in front of the store room." -msgstr "поселенці повішали крадія перед коморою." +#~ msgid "the darkness is absolute" +#~ msgstr "настає темрява" -#: ../../script/events/global.js:33 -msgid "" -"the point is made. in the next few days, the missing supplies are returned." -msgstr "вибір зроблено. на протязі декількох днів зниклі речі були повернуті." +#~ msgid "the torch goes out" +#~ msgstr "смолоскип згас" -#: ../../script/events/global.js:49 -msgid "the man says he's grateful. says he won't come around any more." -msgstr "чоловік вдячний вам, і обіцяє, що більше він тут не з'явиться." +#~ msgid "a cave lizard attacks" +#~ msgstr "печерна ящірка атакує" -#: ../../script/events/global.js:50 -msgid "shares what he knows about sneaking before he goes." -msgstr "перед тим як піти, він навчає вас тому, що знав сам." +#~ msgid "a large beast charges out of the dark" +#~ msgstr "велика тварюка виходить із пітьми" -#: ../../script/events/outside.js:6 -msgid "A Ruined Trap" -msgstr "Зруйновані пастки" +#~ msgid "a giant lizard shambles forward" +#~ msgstr "гігантська ящірка прямує до вас" -#: ../../script/events/outside.js:13 -msgid "some of the traps have been torn apart." -msgstr "деякі пастки виявились зламаними." +#~ msgid "the nest of a large animal lies at the back of the cave." +#~ msgstr "у глибині печери знаходиться лігво великого звіра." -#: ../../script/events/outside.js:14 -msgid "large prints lead away, into the forest." -msgstr "великі сліди, від них, прямують до лісу." +#~ msgid "a small supply cache is hidden at the back of the cave." +#~ msgstr "у глибині печери приховано трохи речей." -#: ../../script/events/outside.js:22 -msgid "some traps have been destroyed" -msgstr "деякі з пасток знищено" +#~ msgid "" +#~ "an old case is wedged behind a rock, covered in a thick layer of dust." +#~ msgstr "позаду каменюки, покритий пилюкою, стоїть шафа." -#: ../../script/events/outside.js:26 -msgid "track them" -msgstr "йти за ними" +#~ msgid "A Deserted Town" +#~ msgstr "Пустельне місто" -#: ../../script/events/outside.js:30 ../../script/events/room.js:71 -#: ../../script/events/room.js:122 -msgid "ignore them" -msgstr "ігнорувати" +#~ msgid "a small suburb lays ahead, empty houses scorched and peeling." +#~ msgstr "" +#~ "попереду розташовано невеличке місто, пусті будівлі обшарпані і облущені." -#: ../../script/events/outside.js:37 -msgid "the tracks disappear after just a few minutes." -msgstr "сліди обриваються вже через декілька хвилин." +#~ msgid "" +#~ "broken streetlights stand, rusting. light hasn't graced this place in a " +#~ "long time." +#~ msgstr "" +#~ "зламані ліхтарі стоять і ржавіють. це місце вже давно не бачило світла." -#: ../../script/events/outside.js:38 -msgid "the forest is silent." -msgstr "в лісі тихо-тихо." +#~ msgid "the town lies abandoned, its citizens long dead" +#~ msgstr "місто покинуте. його мешканці давно загинули" -#: ../../script/events/outside.js:42 ../../script/events/outside.js:59 -#: ../../script/events/outside.js:98 ../../script/events/outside.js:115 -#: ../../script/events/outside.js:159 ../../script/events/outside.js:176 -#: ../../script/events/outside.js:208 ../../script/events/outside.js:240 -msgid "go home" -msgstr "йти додому" +#~ msgid "explore" +#~ msgstr "дослідити" -#: ../../script/events/outside.js:49 -msgid "not far from the village lies a large beast, its fur matted with blood." -msgstr "" -"неподалік від поселення лежить здоровенна тварюка, її хутро вкрито кров'ю." +#~ msgid "" +#~ "where the windows of the schoolhouse aren't shattered, they're blackened " +#~ "with soot." +#~ msgstr "там, де вікна ще вціліли, вони почорніли від старості." -#: ../../script/events/outside.js:50 -msgid "it puts up little resistance before the knife." -msgstr "ослаблена, перед ножем вона навіть не опирається." +#~ msgid "the double doors creak endlessly in the wind." +#~ msgstr "подвійні двері невпинно скриплять від вітру." -#: ../../script/events/outside.js:68 -msgid "Sickness" -msgstr "Хвороба" +#~ msgid "leave town" +#~ msgstr "покинути місто" -#: ../../script/events/outside.js:75 -msgid "a sickness is spreading through the village." -msgstr "поселенням шириться хвороба." - -#: ../../script/events/outside.js:76 ../../script/events/outside.js:132 -msgid "medicine is needed immediately." -msgstr "негайно потрібні ліки." - -#: ../../script/events/outside.js:82 -msgid "1 medicine" -msgstr "1 аптечка" - -#: ../../script/events/outside.js:87 -msgid "ignore it" -msgstr "ігнорувати" - -#: ../../script/events/outside.js:94 -msgid "the sickness is cured in time." -msgstr "хворобу вчасно зупинили." - -#: ../../script/events/outside.js:105 -msgid "the sickness spreads through the village." -msgstr "хвороба шириться поселенням." - -#: ../../script/events/outside.js:106 -msgid "the days are spent with burials." -msgstr "кожного дня ховають людей." - -#: ../../script/events/outside.js:107 ../../script/events/outside.js:167 -msgid "the nights are rent with screams." -msgstr "кожної ночі чути крики." - -#: ../../script/events/outside.js:124 -msgid "Plague" -msgstr "Чума" - -#: ../../script/events/outside.js:131 -msgid "a terrible plague is fast spreading through the village." -msgstr "жахлива епідемія шириться поселенням." - -#: ../../script/events/outside.js:137 -msgid "5 medicine" -msgstr "5 аптечок" - -#: ../../script/events/outside.js:142 -msgid "do nothing" -msgstr "нічого не робити" - -#: ../../script/events/outside.js:149 -msgid "the plague is kept from spreading." -msgstr "епідемія перестає розповсюджуватись." - -#: ../../script/events/outside.js:150 -msgid "only a few die." -msgstr "померло лише декілька." - -#: ../../script/events/outside.js:151 -msgid "the rest bury them." -msgstr "ті хто лишились ховають померлих." - -#: ../../script/events/outside.js:166 -msgid "the plague rips through the village." -msgstr "епідемія шириться селищем, вбиваючи всіх." - -#: ../../script/events/outside.js:168 -msgid "the only hope is a quick death." -msgstr "єдина надія на швидку смерть." - -#: ../../script/events/outside.js:185 -msgid "A Beast Attack" -msgstr "Напад звірів" - -#: ../../script/events/outside.js:192 -msgid "a pack of snarling beasts pours out of the trees." -msgstr "зграя диких звірів вийшла з лісу." - -#: ../../script/events/outside.js:193 -msgid "the fight is short and bloody, but the beasts are repelled." -msgstr "битва була короткою та кривавою, але звірі відійшли." - -#: ../../script/events/outside.js:194 -msgid "the villagers retreat to mourn the dead." -msgstr "поселенці сумують за загиблими." - -#: ../../script/events/outside.js:217 -msgid "A Military Raid" -msgstr "Військовий наліт" - -#: ../../script/events/outside.js:224 -msgid "a gunshot rings through the trees." -msgstr "з-за дерев чути рушничні постріли." - -#: ../../script/events/outside.js:225 -msgid "well armed men charge out of the forest, firing into the crowd." -msgstr "добре озброєні люди вийшли з лісу і починають стріляти в натовп." - -#: ../../script/events/outside.js:226 -msgid "after a skirmish they are driven away, but not without losses." -msgstr "після сутички вони пішли геть, але не без втрат." - -#: ../../script/events/room.js:6 -msgid "The Nomad" -msgstr "Кочівник" - -#: ../../script/events/room.js:13 -msgid "" -"a nomad shuffles into view, laden with makeshift bags bound with rough twine." -msgstr "з'являється кочівник з купою торб." - -#: ../../script/events/room.js:14 -msgid "won't say from where he came, but it's clear that he's not staying." -msgstr "невідомо звідки він прийшов, але лишатись не збирається." - -#: ../../script/events/room.js:16 -msgid "a nomad arrives, looking to trade" -msgstr "кочівник хоче поторгувати трохи" - -#: ../../script/events/room.js:20 -msgid "buy scales" -msgstr "придбати луску" - -#: ../../script/events/room.js:25 -msgid "buy teeth" -msgstr "придбати ікла" - -#: ../../script/events/room.js:30 -msgid "buy bait" -msgstr "придбати приманку" - -#: ../../script/events/room.js:33 -msgid "traps are more effective with bait." -msgstr "пастки з приманкою більш ефективні." - -#: ../../script/events/room.js:39 -msgid "buy compass" -msgstr "придбати компас" - -#: ../../script/events/room.js:42 -msgid "the old compass is dented and dusty, but it looks to work." -msgstr "старий компас пом'ятий та запилений, але виглядає робочим." - -#: ../../script/events/room.js:46 ../../script/events/room.js:227 -#: ../../script/events/room.js:240 ../../script/events/room.js:253 -#: ../../script/events/room.js:305 ../../script/events/room.js:324 -#: ../../script/events/room.js:376 ../../script/events/room.js:395 -#: ../../script/events/room.js:434 ../../script/events/room.js:552 -#: ../../script/events/room.js:568 ../../script/events/room.js:584 -#: ../../script/events/room.js:595 -msgid "say goodbye" -msgstr "попрощатися" - -#: ../../script/events/room.js:53 ../../script/events/room.js:104 -msgid "Noises" -msgstr "Шурхіт" - -#: ../../script/events/room.js:60 -msgid "through the walls, shuffling noises can be heard." -msgstr "через стіни чути шурхіт, ніби хтось пересувається." - -#: ../../script/events/room.js:61 -msgid "can't tell what they're up to." -msgstr "незрозуміло, що ж там робиться." - -#: ../../script/events/room.js:63 -msgid "strange noises can be heard through the walls" -msgstr "дивний шурхіт чути за стінами" - -#: ../../script/events/room.js:67 ../../script/events/room.js:118 -#: ../../script/events/setpieces.js:1661 -msgid "investigate" -msgstr "розвідати" - -#: ../../script/events/room.js:78 -msgid "vague shapes move, just out of sight." -msgstr "якісь розпливчасті тіні, неможливо розгледіти." - -#: ../../script/events/room.js:79 -msgid "the sounds stop." -msgstr "звуки припинилися." - -#: ../../script/events/room.js:83 ../../script/events/room.js:96 -msgid "go back inside" -msgstr "повернутись в середину" - -#: ../../script/events/room.js:91 -msgid "" -"a bundle of sticks lies just beyond the threshold, wrapped in coarse furs." -msgstr "біля порогу лежить купа дров, загорнутих в шкуру." - -#: ../../script/events/room.js:92 -msgid "the night is silent." -msgstr "ніч сьогодні тиха." - -#: ../../script/events/room.js:111 -msgid "scratching noises can be heard from the store room." -msgstr "чути дивний шурхіт з комори." - -#: ../../script/events/room.js:112 -msgid "something's in there." -msgstr "там щось є." - -#: ../../script/events/room.js:114 -msgid "something's in the store room" -msgstr "щось є в коморі" - -#: ../../script/events/room.js:129 ../../script/events/room.js:149 -#: ../../script/events/room.js:169 -msgid "some wood is missing." -msgstr "частина деревини зникла." - -#: ../../script/events/room.js:130 -msgid "the ground is littered with small scales" -msgstr "земля встелена дрібною лускою" - -#: ../../script/events/room.js:150 -msgid "the ground is littered with small teeth" -msgstr "земля встелена дрібними іклами" - -#: ../../script/events/room.js:170 -msgid "the ground is littered with scraps of cloth" -msgstr "земля встелена лахміттям" - -#: ../../script/events/room.js:190 -msgid "The Beggar" -msgstr "Жебрак" - -#: ../../script/events/room.js:197 -msgid "a beggar arrives." -msgstr "прибув жебрак." - -#: ../../script/events/room.js:198 -msgid "asks for any spare furs to keep him warm at night." -msgstr "питає, чи не маємо ми трохи шкур, аби було чим зігрітися вночі." - -#: ../../script/events/room.js:200 -msgid "a beggar arrives" -msgstr "прибув жебрак" - -#: ../../script/events/room.js:204 -msgid "give 50" -msgstr "надати 50" - -#: ../../script/events/room.js:209 ../../script/events/room.js:276 -#: ../../script/events/room.js:347 -msgid "give 100" -msgstr "надати 100" - -#: ../../script/events/room.js:214 ../../script/events/room.js:286 -#: ../../script/events/room.js:466 -msgid "turn him away" -msgstr "відправити геть" - -#: ../../script/events/room.js:222 ../../script/events/room.js:235 -#: ../../script/events/room.js:248 -msgid "the beggar expresses his thanks." -msgstr "жебрак щиро дякує." - -#: ../../script/events/room.js:223 -msgid "leaves a pile of small scales behind." -msgstr "і лишає купку дрібної луски." - -#: ../../script/events/room.js:236 -msgid "leaves a pile of small teeth behind." -msgstr "і лишає купку дрібних іклів." - -#: ../../script/events/room.js:249 -msgid "leaves some scraps of cloth behind." -msgstr "і лишає трохи шмаття." - -#: ../../script/events/room.js:262 ../../script/events/room.js:333 -msgid "The Mysterious Wanderer" -msgstr "Загадковий мандрівник" - -#: ../../script/events/room.js:269 -msgid "" -"a wanderer arrives with an empty cart. says if he leaves with wood, he'll be " -"back with more." -msgstr "" -"прибув мандрівник із порожнім возиком. каже, що якщо дати йому трохи " -"деревини, з часом він поверне її у більшій кількості." - -#: ../../script/events/room.js:270 -msgid "builder's not sure he's to be trusted." -msgstr "будівельниця не впевнена, чи варто йому довіряти." - -#: ../../script/events/room.js:272 ../../script/events/room.js:343 -msgid "a mysterious wanderer arrives" -msgstr "прибув загадковий мандрівник" - -#: ../../script/events/room.js:281 ../../script/events/room.js:352 -msgid "give 500" -msgstr "надати 500" - -#: ../../script/events/room.js:293 ../../script/events/room.js:312 -msgid "the wanderer leaves, cart loaded with wood" -msgstr "з возиком наповненим деревиною мандрівник відбув" - -#: ../../script/events/room.js:299 ../../script/events/room.js:318 -msgid "the mysterious wanderer returns, cart piled high with wood." -msgstr "" -"загадковий мандрівник повернувся, його возик доверху наповнений деревиною." - -#: ../../script/events/room.js:340 -msgid "" -"a wanderer arrives with an empty cart. says if she leaves with furs, she'll " -"be back with more." -msgstr "" -"прибула мандрівниця з пустим возиком. каже, що якщо дасте їй трохи шкур, " -"вона поверне більше." - -#: ../../script/events/room.js:341 -msgid "builder's not sure she's to be trusted." -msgstr "будівельниця не впевнена, чи варто їй довіряти." - -#: ../../script/events/room.js:357 -msgid "turn her away" -msgstr "відправити її геть" - -#: ../../script/events/room.js:364 ../../script/events/room.js:383 -msgid "the wanderer leaves, cart loaded with furs" -msgstr "мандрівниця їде з возиком шкур" - -#: ../../script/events/room.js:370 ../../script/events/room.js:389 -msgid "the mysterious wanderer returns, cart piled high with furs." -msgstr "загадкова мандрівниця повертається, возик доверху наповнений шкурами." - -#: ../../script/events/room.js:404 -msgid "The Scout" -msgstr "Розвідник" - -#: ../../script/events/room.js:411 -msgid "the scout says she's been all over." -msgstr "розвідник каже, що знає всі місця навколо." - -#: ../../script/events/room.js:412 -msgid "willing to talk about it, for a price." -msgstr "і може розповісти про деякі, за окрему платню." - -#: ../../script/events/room.js:414 -msgid "a scout stops for the night" -msgstr "розвідник лишився на ніч" - -#: ../../script/events/room.js:418 -msgid "buy map" -msgstr "придбати мапу" - -#: ../../script/events/room.js:420 -msgid "the map uncovers a bit of the world" -msgstr "мапа відкриває частину світу" - -#: ../../script/events/room.js:424 -msgid "learn scouting" -msgstr "вивчити розвідку" - -#: ../../script/events/room.js:443 -msgid "The Master" -msgstr "Майстер" - -#: ../../script/events/room.js:450 -msgid "an old wanderer arrives." -msgstr "прибув старий мандрівник." - -#: ../../script/events/room.js:451 -msgid "he smiles warmly and asks for lodgings for the night." -msgstr "він усміхнений і просить пустити на ночівлю." - -#: ../../script/events/room.js:453 -msgid "an old wanderer arrives" -msgstr "прибув старий мандрівник" - -#: ../../script/events/room.js:457 -msgid "agree" -msgstr "дозволити" - -#: ../../script/events/room.js:473 -msgid "in exchange, the wanderer offers his wisdom." -msgstr "в обмін на ночівлю, мандрівник пропонує свою мудрість." - -#: ../../script/events/room.js:477 -msgid "evasion" -msgstr "ухиляння" - -#: ../../script/events/room.js:487 -msgid "precision" -msgstr "влучність" - -#: ../../script/events/room.js:497 -msgid "force" -msgstr "сила" - -#: ../../script/events/room.js:507 -msgid "nothing" -msgstr "нічого" - -#: ../../script/events/room.js:516 -msgid "The Sick Man" -msgstr "Хворий чоловік" - -#: ../../script/events/room.js:523 -msgid "a man hobbles up, coughing." -msgstr "прийшов хворий чоловік, він кульгає й кашляє." - -#: ../../script/events/room.js:524 -msgid "he begs for medicine." -msgstr "він просить надати йому ліки." - -#: ../../script/events/room.js:526 -msgid "a sick man hobbles up" -msgstr "прийшов хворий чоловік" - -#: ../../script/events/room.js:530 -msgid "give 1 medicine" -msgstr "надати одну аптечку" - -#: ../../script/events/room.js:532 -msgid "the man swallows the medicine eagerly" -msgstr "чоловік ковтає ліки" - -#: ../../script/events/room.js:536 -msgid "tell him to leave" -msgstr "попросити його піти" - -#: ../../script/events/room.js:543 ../../script/events/room.js:559 -#: ../../script/events/room.js:575 -msgid "the man is thankful." -msgstr "чоловік вдячний вам." - -#: ../../script/events/room.js:544 ../../script/events/room.js:560 -#: ../../script/events/room.js:576 -msgid "he leaves a reward." -msgstr "він залишає нагороду." - -#: ../../script/events/room.js:545 -msgid "some weird metal he picked up on his travels." -msgstr "якийсь дивний метал, підібраний під час мандрів." - -#: ../../script/events/room.js:561 -msgid "some weird glowing boxes he picked up on his travels." -msgstr "" -"якісь дивні коробки, які світяться в темряві, він підібрав під час мандрів." - -#: ../../script/events/room.js:577 -msgid "all he has are some scales." -msgstr "все, що він має, це трохи луски." - -#: ../../script/events/room.js:591 -msgid "the man expresses his thanks and hobbles off." -msgstr "людина щиро дякує і йде геть." - -#: ../../script/events/setpieces.js:6 -msgid "An Outpost" -msgstr "Блокпост" - -#: ../../script/events/setpieces.js:10 ../../script/events/setpieces.js:12 -msgid "a safe place in the wilds." -msgstr "безпечне місце в пустищах." - -#: ../../script/events/setpieces.js:34 -msgid "A Murky Swamp" -msgstr "Темне Болото" - -#: ../../script/events/setpieces.js:38 -msgid "rotting reeds rise out of the swampy earth." -msgstr "гниючий очерет підіймається з болота." - -#: ../../script/events/setpieces.js:39 -msgid "a lone frog sits in the muck, silently." -msgstr "в багнюці мовчки сидить одинока жаба." - -# dur dur dur -#: ../../script/events/setpieces.js:41 -msgid "a swamp festers in the stagnant air." -msgstr "болото гниє в брудному повітрі." - -#: ../../script/events/setpieces.js:44 ../../script/events/setpieces.js:548 -#: ../../script/events/setpieces.js:605 ../../script/events/setpieces.js:887 -#: ../../script/events/setpieces.js:1312 ../../script/events/setpieces.js:1330 -#: ../../script/events/setpieces.js:3529 -msgid "enter" -msgstr "увійти" - -#: ../../script/events/setpieces.js:55 -msgid "deep in the swamp is a moss-covered cabin." -msgstr "глибоко посеред болота розташована, покрита мохом, кабіна." - -#: ../../script/events/setpieces.js:56 -msgid "an old wanderer sits inside, in a seeming trance." -msgstr "в середині сидить мандрівник, схоже він в трансі." - -#: ../../script/events/setpieces.js:61 -msgid "talk" -msgstr "завести розмову" - -#: ../../script/events/setpieces.js:72 -msgid "the wanderer takes the charm and nods slowly." -msgstr "мандрівник бере намисто і повільно киває." - -#: ../../script/events/setpieces.js:73 -msgid "he speaks of once leading the great fleets to fresh worlds." -msgstr "" -"він розповідає про те, що колись вів величезні флоти назустріч новим світам." - -# :( :( -#: ../../script/events/setpieces.js:74 -msgid "unfathomable destruction to fuel wanderer hungers." -msgstr "він був свідком неймовірних руйнувань." - -#: ../../script/events/setpieces.js:75 -msgid "his time here, now, is his penance." -msgstr "і тепер настав його час розплати." - -#: ../../script/events/setpieces.js:91 -msgid "A Damp Cave" -msgstr "Глибока печера" - -#: ../../script/events/setpieces.js:95 -msgid "the mouth of the cave is wide and dark." -msgstr "вхід до печери досить великий і досить темний." - -#: ../../script/events/setpieces.js:96 -msgid "can't see what's inside." -msgstr "звідси не видно що там." - -#: ../../script/events/setpieces.js:98 -msgid "the earth here is split, as if bearing an ancient wound" -msgstr "земля тут розходиться, наче стара виразка" - -#: ../../script/events/setpieces.js:101 ../../script/events/setpieces.js:2939 -#: ../../script/events/setpieces.js:3453 -msgid "go inside" -msgstr "йти в середину" - -#: ../../script/events/setpieces.js:120 ../../script/events/setpieces.js:264 -msgid "a startled beast defends its home" -msgstr "перелякана тваринка захищає своє лігво" - -#: ../../script/events/setpieces.js:135 ../../script/events/setpieces.js:186 -#: ../../script/events/setpieces.js:227 ../../script/events/setpieces.js:246 -#: ../../script/events/setpieces.js:279 ../../script/events/setpieces.js:313 -#: ../../script/events/setpieces.js:347 ../../script/events/setpieces.js:381 -#: ../../script/events/setpieces.js:587 ../../script/events/setpieces.js:643 -#: ../../script/events/setpieces.js:682 ../../script/events/setpieces.js:716 -#: ../../script/events/setpieces.js:756 ../../script/events/setpieces.js:795 -#: ../../script/events/setpieces.js:834 ../../script/events/setpieces.js:868 -#: ../../script/events/setpieces.js:919 ../../script/events/setpieces.js:937 -#: ../../script/events/setpieces.js:960 ../../script/events/setpieces.js:999 -#: ../../script/events/setpieces.js:1038 ../../script/events/setpieces.js:1265 -#: ../../script/events/setpieces.js:1281 ../../script/events/setpieces.js:1297 -#: ../../script/events/setpieces.js:1407 ../../script/events/setpieces.js:1447 -#: ../../script/events/setpieces.js:1491 ../../script/events/setpieces.js:1509 -#: ../../script/events/setpieces.js:1525 ../../script/events/setpieces.js:1562 -#: ../../script/events/setpieces.js:1601 ../../script/events/setpieces.js:1641 -#: ../../script/events/setpieces.js:1680 ../../script/events/setpieces.js:1697 -#: ../../script/events/setpieces.js:1714 ../../script/events/setpieces.js:1731 -#: ../../script/events/setpieces.js:1775 ../../script/events/setpieces.js:1801 -#: ../../script/events/setpieces.js:1819 ../../script/events/setpieces.js:1858 -#: ../../script/events/setpieces.js:1899 ../../script/events/setpieces.js:1924 -#: ../../script/events/setpieces.js:1954 ../../script/events/setpieces.js:1995 -#: ../../script/events/setpieces.js:2031 ../../script/events/setpieces.js:2066 -#: ../../script/events/setpieces.js:2107 ../../script/events/setpieces.js:2148 -#: ../../script/events/setpieces.js:2184 ../../script/events/setpieces.js:2219 -#: ../../script/events/setpieces.js:2254 ../../script/events/setpieces.js:2299 -#: ../../script/events/setpieces.js:2325 ../../script/events/setpieces.js:3199 -#: ../../script/events/setpieces.js:3239 ../../script/events/setpieces.js:3273 -#: ../../script/events/setpieces.js:3342 ../../script/events/setpieces.js:3376 -#: ../../script/events/setpieces.js:3415 -msgid "continue" -msgstr "продовжити" - -#: ../../script/events/setpieces.js:140 ../../script/events/setpieces.js:157 -#: ../../script/events/setpieces.js:191 ../../script/events/setpieces.js:232 -#: ../../script/events/setpieces.js:251 ../../script/events/setpieces.js:284 -#: ../../script/events/setpieces.js:318 ../../script/events/setpieces.js:352 -#: ../../script/events/setpieces.js:386 ../../script/events/setpieces.js:428 -#: ../../script/events/setpieces.js:480 ../../script/events/setpieces.js:512 -msgid "leave cave" -msgstr "покинути печеру" - -#: ../../script/events/setpieces.js:148 -msgid "the cave narrows a few feet in." -msgstr "печера звужується." - -#: ../../script/events/setpieces.js:149 -msgid "the walls are moist and moss-covered" -msgstr "стіни покриті мохом і дуже вологі" - -#: ../../script/events/setpieces.js:153 -msgid "squeeze" -msgstr "протиснутись" - -#: ../../script/events/setpieces.js:164 -msgid "the remains of an old camp sits just inside the cave." -msgstr "в середині печери знаходяться залишки старого табору." - -#: ../../script/events/setpieces.js:165 -msgid "bedrolls, torn and blackened, lay beneath a thin layer of dust." -msgstr "під тонким шару пилу лежать порвані почорнівши спальні мішки." - -#: ../../script/events/setpieces.js:199 -msgid "the body of a wanderer lies in a small cavern." -msgstr "в печері лежить тіло мандрівника." - -#: ../../script/events/setpieces.js:200 -msgid "rot's been to work on it, and some of the pieces are missing." -msgstr "гниття довершило свою справу, деякі частини тіла відсутні." - -#: ../../script/events/setpieces.js:201 -msgid "can't tell what left it here." -msgstr "неможливо сказати, що саме лишило його тут." - -#: ../../script/events/setpieces.js:240 -msgid "the torch sputters and dies in the damp air" -msgstr "через вогкість, смолоскип перестає палати і гасне" - -#: ../../script/events/setpieces.js:241 -msgid "the darkness is absolute" -msgstr "настає темрява" - -#: ../../script/events/setpieces.js:243 -msgid "the torch goes out" -msgstr "смолоскип згас" - -#: ../../script/events/setpieces.js:298 -msgid "a cave lizard attacks" -msgstr "печерна ящірка атакує" - -#: ../../script/events/setpieces.js:332 -msgid "a large beast charges out of the dark" -msgstr "велика тварюка виходить із пітьми" - -#: ../../script/events/setpieces.js:366 -msgid "a giant lizard shambles forward" -msgstr "гігантська ящірка прямує до вас" - -#: ../../script/events/setpieces.js:394 -msgid "the nest of a large animal lies at the back of the cave." -msgstr "у глибині печери знаходиться лігво великого звіра." - -#: ../../script/events/setpieces.js:436 -msgid "a small supply cache is hidden at the back of the cave." -msgstr "у глибині печери приховано трохи речей." - -#: ../../script/events/setpieces.js:488 -msgid "an old case is wedged behind a rock, covered in a thick layer of dust." -msgstr "позаду каменюки, покритий пилюкою, стоїть шафа." - -#: ../../script/events/setpieces.js:521 -msgid "A Deserted Town" -msgstr "Пустельне місто" - -#: ../../script/events/setpieces.js:525 -msgid "a small suburb lays ahead, empty houses scorched and peeling." -msgstr "" -"попереду розташовано невеличке місто, пусті будівлі обшарпані і облущені." - -#: ../../script/events/setpieces.js:526 -msgid "" -"broken streetlights stand, rusting. light hasn't graced this place in a long " -"time." -msgstr "" -"зламані ліхтарі стоять і ржавіють. це місце вже давно не бачило світла." - -#: ../../script/events/setpieces.js:528 -msgid "the town lies abandoned, its citizens long dead" -msgstr "місто покинуте. його мешканці давно загинули" - -#: ../../script/events/setpieces.js:531 ../../script/events/setpieces.js:1249 -msgid "explore" -msgstr "дослідити" - -#: ../../script/events/setpieces.js:543 -msgid "" -"where the windows of the schoolhouse aren't shattered, they're blackened " -"with soot." -msgstr "там, де вікна ще вціліли, вони почорніли від старості." - -#: ../../script/events/setpieces.js:544 -msgid "the double doors creak endlessly in the wind." -msgstr "подвійні двері невпинно скриплять від вітру." - -#: ../../script/events/setpieces.js:553 ../../script/events/setpieces.js:592 -#: ../../script/events/setpieces.js:610 ../../script/events/setpieces.js:648 -#: ../../script/events/setpieces.js:687 ../../script/events/setpieces.js:721 -#: ../../script/events/setpieces.js:761 ../../script/events/setpieces.js:800 -#: ../../script/events/setpieces.js:839 ../../script/events/setpieces.js:873 -#: ../../script/events/setpieces.js:891 ../../script/events/setpieces.js:924 -#: ../../script/events/setpieces.js:941 ../../script/events/setpieces.js:965 -#: ../../script/events/setpieces.js:1004 ../../script/events/setpieces.js:1043 -#: ../../script/events/setpieces.js:1086 ../../script/events/setpieces.js:1119 -#: ../../script/events/setpieces.js:1147 ../../script/events/setpieces.js:1191 -#: ../../script/events/setpieces.js:1213 ../../script/events/setpieces.js:1229 -msgid "leave town" -msgstr "покинути місто" - -#: ../../script/events/setpieces.js:584 -msgid "ambushed on the street." -msgstr "на вулиці була засідка." - -# ? -#: ../../script/events/setpieces.js:600 -msgid "a squat building up ahead." -msgstr "попереду якась будівля." - -#: ../../script/events/setpieces.js:601 -msgid "a green cross barely visible behind grimy windows." -msgstr "за її брудними вікнами ледь видно зелений хрест." - -#: ../../script/events/setpieces.js:617 -msgid "a small cache of supplies is tucked inside a rusting locker." -msgstr "в середині заіржавілої шафки лежить трохи речей." - -#: ../../script/events/setpieces.js:679 -msgid "a scavenger waits just inside the door." -msgstr "сміттяр чекав вас біля дверей." - -#: ../../script/events/setpieces.js:713 -msgid "a beast stands alone in an overgrown park." -msgstr "посеред закинутого парку стоїть одинокий звір." - -#: ../../script/events/setpieces.js:729 -msgid "an overturned caravan is spread across the pockmarked street." -msgstr "на дорозі лежить перевернутий караван." - -#: ../../script/events/setpieces.js:730 -msgid "" -"it's been picked over by scavengers, but there's still some things worth " -"taking." -msgstr "хоча він і розграбований сміттярями, там ще щось лишилось." - -#: ../../script/events/setpieces.js:792 -msgid "a madman attacks, screeching." -msgstr "навіжений з криком атакує вас." - -#: ../../script/events/setpieces.js:831 -msgid "a thug moves out of the shadows." -msgstr "грабіжник виходить з темряви." - -#: ../../script/events/setpieces.js:865 -msgid "a beast charges out of a ransacked classroom." -msgstr "звір вибігає на вас з розграбованого класу." - -#: ../../script/events/setpieces.js:881 -msgid "through the large gymnasium doors, footsteps can be heard." -msgstr "крізь великі двері спортивного залу чути чиїсь кроки." - -#: ../../script/events/setpieces.js:882 -msgid "the torchlight casts a flickering glow down the hallway." -msgstr "смолоскип палає, освітлюючи коридор." - -#: ../../script/events/setpieces.js:883 -msgid "the footsteps stop." -msgstr "кроки зупинились." - -#: ../../script/events/setpieces.js:916 -msgid "another beast, draw by the noise, leaps out of a copse of trees." -msgstr "ще один звір, почувши шум, виплигнув з-за дерев." - -#: ../../script/events/setpieces.js:932 -msgid "something's causing a commotion a ways down the road." -msgstr "вниз по дорозі щось відбувається." - -#: ../../script/events/setpieces.js:933 -msgid "a fight, maybe." -msgstr "це бійка, можливо." - -#: ../../script/events/setpieces.js:948 -msgid "" -"a small basket of food is hidden under a park bench, with a note attached." -msgstr "під лавкою в парку схована торбинка з їжею, до неї причеплена записка." - -#: ../../script/events/setpieces.js:949 -msgid "can't read the words." -msgstr "але жодного слова на ній не розібрати." - -#: ../../script/events/setpieces.js:996 -msgid "a panicked scavenger bursts through the door, screaming." -msgstr "сміттяр, в паніці, з криком вривається з дверей." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1035 -msgid "a man stands over a dead wanderer. notices he's not alone." -msgstr "чоловік стоїть над мертвим мандрівником. як раптом, він помічає вас." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1051 -msgid "scavenger had a small camp in the school." -msgstr "сміттяр мав невеличкий табір в школі." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1052 -msgid "collected scraps spread across the floor like they fell from heaven." -msgstr "зібрані ним речі розкидані так, наче вони впали з неба." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1094 -msgid "scavenger'd been looking for supplies in here, it seems." -msgstr "схоже, що сміттяр шукав тут корисні речі." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1095 -msgid "a shame to let what he'd found go to waste." -msgstr "шкода, що це все було марно." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1127 -msgid "" -"beneath the wanderer's rags, clutched in one of its many hands, a glint of " -"steel." -msgstr "в ганчірці, яку тримав мандрівник, було замотане щось зі сталі." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1128 -msgid "worth killing for, it seems." -msgstr "можливо, за це варто було померти." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1155 -msgid "eye for an eye seems fair." -msgstr "око за око - це досить справедливо." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1156 -msgid "always worked before, at least." -msgstr "раніше це хоча б спрацьовувало." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1157 -msgid "picking the bones finds some useful trinkets." -msgstr "серед кісток, ви знаходите деякі корисні речі." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1199 -msgid "some medicine abandoned in the drawers." -msgstr "в коробках лишились деякі ліки." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1221 -msgid "the clinic has been ransacked." -msgstr "лікарня вже розграбована." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1222 -msgid "only dust and stains remain." -msgstr "лиш пил та плями лишились в середині." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1238 -msgid "A Ruined City" -msgstr "Зруйноване місто" - -#: ../../script/events/setpieces.js:1242 -msgid "" -"a battered highway sign stands guard at the entrance to this once-great city." -msgstr "" -"зламаний придорожній вказівник стоїть на сторожі того, що раніше було " -"чудовим містом." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1243 -msgid "" -"the towers that haven't crumbled jut from the landscape like the ribcage of " -"some ancient beast." -msgstr "" -"башти, ще не зруйновані часом, нависають над містом, наче кістяк древнього " -"звіра." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1244 -msgid "might be things worth having still inside." -msgstr "можливо в середині хоч щось лишилось." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1246 -msgid "the towers of a decaying city dominate the skyline" -msgstr "башти міста, що руйнується, закриває горизонт" - -#: ../../script/events/setpieces.js:1260 -msgid "the streets are empty." -msgstr "вулиці порожні." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1261 -msgid "the air is filled with dust, driven relentlessly by the hard winds." -msgstr "подув сильний вітер, який затягнув все пилюкою." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1269 ../../script/events/setpieces.js:1285 -#: ../../script/events/setpieces.js:1301 ../../script/events/setpieces.js:1317 -#: ../../script/events/setpieces.js:1334 ../../script/events/setpieces.js:1372 -#: ../../script/events/setpieces.js:1412 ../../script/events/setpieces.js:1452 -#: ../../script/events/setpieces.js:1496 ../../script/events/setpieces.js:1513 -#: ../../script/events/setpieces.js:1529 ../../script/events/setpieces.js:1567 -#: ../../script/events/setpieces.js:1606 ../../script/events/setpieces.js:1646 -#: ../../script/events/setpieces.js:1666 ../../script/events/setpieces.js:1684 -#: ../../script/events/setpieces.js:1701 ../../script/events/setpieces.js:1718 -#: ../../script/events/setpieces.js:1735 ../../script/events/setpieces.js:1780 -#: ../../script/events/setpieces.js:1806 ../../script/events/setpieces.js:1823 -#: ../../script/events/setpieces.js:1863 ../../script/events/setpieces.js:1904 -#: ../../script/events/setpieces.js:1929 ../../script/events/setpieces.js:1959 -#: ../../script/events/setpieces.js:2000 ../../script/events/setpieces.js:2036 -#: ../../script/events/setpieces.js:2071 ../../script/events/setpieces.js:2112 -#: ../../script/events/setpieces.js:2153 ../../script/events/setpieces.js:2189 -#: ../../script/events/setpieces.js:2224 ../../script/events/setpieces.js:2259 -#: ../../script/events/setpieces.js:2360 ../../script/events/setpieces.js:2390 -#: ../../script/events/setpieces.js:2436 ../../script/events/setpieces.js:2472 -#: ../../script/events/setpieces.js:2513 ../../script/events/setpieces.js:2549 -#: ../../script/events/setpieces.js:2584 ../../script/events/setpieces.js:2620 -#: ../../script/events/setpieces.js:2661 ../../script/events/setpieces.js:2702 -#: ../../script/events/setpieces.js:2737 ../../script/events/setpieces.js:2786 -#: ../../script/events/setpieces.js:2831 ../../script/events/setpieces.js:2876 -#: ../../script/events/setpieces.js:2920 -msgid "leave city" -msgstr "покинути містечко" - -#: ../../script/events/setpieces.js:1276 -msgid "orange traffic cones are set across the street, faded and cracked." -msgstr "оранжеві дорожні конуси розставлені по дорозі, облущені і зламані." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1277 -msgid "lights flash through the alleys between buildings." -msgstr "поміж будівель, попереду, блимає якесь світло." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1292 -msgid "a large shanty town sprawls across the streets." -msgstr "величезні зруйновані башти розвалилися по всьому місту." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1293 -msgid "faces, darkened by soot and blood, stare out from crooked huts." -msgstr "обличчя, почорнілі від крові та сажі виглядають з хижок." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1308 -msgid "the shell of an abandoned hospital looms ahead." -msgstr "попереду видно місцевий шпиталь." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1324 -msgid "the old tower seems mostly intact." -msgstr "стара башта виглядає ще не розграбованою." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1325 -msgid "the shell of a burned out car blocks the entrance." -msgstr "залишки спаленого авто перекрили вхід." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1326 -msgid "most of the windows at ground level are busted anyway." -msgstr "але більшість вікон першого поверху відкриті." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1341 -msgid "a huge lizard scrambles up out of the darkness of an old metro station." -msgstr "величезна ящірка виповзає з темряви старої станції метро." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1367 -msgid "descend" -msgstr "спуститись" - -#: ../../script/events/setpieces.js:1379 -msgid "the shot echoes in the empty street." -msgstr "чути відлуння пострілу на пустій вулиці." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1419 -msgid "the soldier steps out from between the buildings, rifle raised." -msgstr "солдат з'являється між двома будівлями і відкриває вогонь з рушниці." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1459 -msgid "a frail man stands defiantly, blocking the path." -msgstr "вам перекриває шлях досить худий чоловік." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1504 -msgid "nothing but downcast eyes." -msgstr "тут нічого, крім опущених очей, немає." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1505 -msgid "the people here were broken a long time ago." -msgstr "люди пішли звідси вже досить давно." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1520 -msgid "empty corridors." -msgstr "коридори пусті." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1521 -msgid "the place has been swept clean by scavengers." -msgstr "це місце було розграбоване сміттярями." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1535 -msgid "an old man bursts through a door, wielding a scalpel." -msgstr "старий чолов'яга, зі скальпелем у руці, вривається у двері." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1574 -msgid "a thug is waiting on the other side of the wall." -msgstr "з-за протилежної стіни вибігає бандит і атакує вас." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1614 -msgid "a snarling beast jumps out from behind a car." -msgstr "дикий звір вистрибує з-за автомобіля." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1655 -msgid "street above the subway platform is blown away." -msgstr "вулиця над станцією метро знищена." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1656 -msgid "lets some light down into the dusty haze." -msgstr "світло смолоскипу освітлює копальню." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1657 -msgid "a sound comes from the tunnel, just ahead." -msgstr "з тунелю чути якійсь звук." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1674 -msgid "looks like a camp of sorts up ahead." -msgstr "схоже попереду якийсь табір." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1675 -msgid "rusted chainlink is pulled across an alleyway." -msgstr "навколо алеї стоїть паркан." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1676 -msgid "fires burn in the courtyard beyond." -msgstr "за ним у дворі горить вогонь." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1692 -msgid "more voices can be heard ahead." -msgstr "навколо чути все більше голосів." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1693 -msgid "they must be here for a reason." -msgstr "схоже це не просто так." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1709 -msgid "the sound of gunfire carries on the wind." -msgstr "вітер доносить звук рушничного пострілу." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1710 -msgid "the street ahead glows with firelight." -msgstr "вулиця попереду освічується полум'ям." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1726 -msgid "more squatters are crowding around now." -msgstr "навколо вас зібралися поселенці, вони про щось шушукаються." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1727 -msgid "someone throws a stone." -msgstr "хтось жбурнув каменюкою." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1743 -msgid "an improvised shop is set up on the sidewalk." -msgstr "на тротуарі знаходиться невеличкий магазин." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1744 -msgid "the owner stands by, stoic." -msgstr "біля нього стоїть хазяїн." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1789 -msgid "strips of meat hang drying by the side of the street." -msgstr "на одній стороні вулиці розвішані смужки м'яса." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1790 -msgid "the people back away, avoiding eye contact." -msgstr "люди вирішили піти, уникаючи дивитись вам в очі." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1815 -msgid "someone has locked and barricaded the door to this operating theatre." -msgstr "хтось закрив двері в операційну і забарикадувався." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1830 -msgid "a tribe of elderly squatters is camped out in this ward." -msgstr "тут розташований табір старих переселенців." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1871 -msgid "a pack of lizards rounds the corner." -msgstr "зграя ящірок підповзає до вас з-за кутка." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1913 -msgid "strips of meat are hung up to dry in this ward." -msgstr "тут розвішані смужки м'яса для сушки." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1937 -msgid "a large bird nests at the top of the stairs." -msgstr "на горі драбини розташоване пташине гніздо." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1968 -msgid "the debris is denser here." -msgstr "сміття тут набагато більше." - -#: ../../script/events/setpieces.js:1969 -msgid "maybe some useful stuff in the rubble." -msgstr "може знайдеться щось корисне." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2008 -msgid "a swarm of rats rushes up the tunnel." -msgstr "зграя щурів біжить вверх по тунелю." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2044 -msgid "a large man attacks, waving a bayonet." -msgstr "здоровезна людина атакує, розмахуючи штиком." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2079 -msgid "a second soldier opens fire." -msgstr "другий солдат відкриває вогонь." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2120 -msgid "a masked soldier rounds the corner, gun drawn" -msgstr "солдат в масці завертає за кут, він озброєний" - -#: ../../script/events/setpieces.js:2161 -msgid "the crowd surges forward." -msgstr "натовп біжить на вас." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2197 -msgid "a youth lashes out with a tree branch." -msgstr "група підлітків зістрибує з дерева." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2232 -msgid "a squatter stands firmly in the doorway of a small hut." -msgstr "поселенець перекриває вхід в маленьку хижку." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2267 -msgid "behind the door, a deformed figure awakes and attacks." -msgstr "перед дверима з'являється скалічена людина, він атакує вас." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2307 -msgid "as soon as the door is open a little bit, hundreds of tentacles erupt." -msgstr "як тільки двері відкриваються, з-за них вистрибують сотні щупалець." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2334 -msgid "bird must have liked shiney things." -msgstr "схоже пташці подобаються блискучі речі." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2335 -msgid "some good stuff woven into its nest." -msgstr "декілька гарних речей вплетено в гніздо." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2369 -msgid "not much here." -msgstr "не так вже і багато." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2370 -msgid "scavengers must have gotten to this place already." -msgstr "схоже, що сміттярі вже розграбували це місце." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2399 -msgid "the tunnel opens up at another platform." -msgstr "тунель веде до іншої платформи." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2400 -msgid "the walls are scorched from an old battle." -msgstr "всі стіни обвуглились з минулої битви." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2401 -msgid "bodies and supplies from both sides litter the ground." -msgstr "тіла та амуніція обох сторін розкидана навколо по землі." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2445 -msgid "the small military outpost is well supplied." -msgstr "невеликий військовий пост добре озброєний." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2446 -msgid "" -"arms and munitions, relics from the war, are neatly arranged on the store-" -"room floor." -msgstr "" -"зброя та набої, а також різні трофеї з війни обережно складені в кутку " -"комори." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2447 -msgid "just as deadly now as they were then." -msgstr "такі ж смертельні, як і раніше." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2481 -msgid "searching the bodies yields a few supplies." -msgstr "ви обшукали тіла та знайшли деякі речі." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2482 -msgid "more soldiers will be on their way." -msgstr "ще більше солдат наближається." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2483 -msgid "time to move on." -msgstr "настав час йти звідси." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2522 -msgid "the small settlement has clearly been burning a while." -msgstr "це невеличке поселення вигоріло вщент." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2523 -msgid "" -"the bodies of the wanderers that lived here are still visible in the flames." -msgstr "тіла мандрівників, що жили тут, ще досі видно в полум'ї." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2524 -msgid "still time to rescue a few supplies." -msgstr "ще є час врятувати хоч щось." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2558 -msgid "" -"the remaining settlers flee from the violence, their belongings forgotten." -msgstr "ті хто вижив, втекли звідси, полишавши речі." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2559 -msgid "there's not much, but some useful things can still be found." -msgstr "" -"тут не так вже і багато речей, але деякі з них можуть статись у пригоді." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2593 -msgid "the young settler was carrying a canvas sack." -msgstr "молодий переселенець несе з собою торбу." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2594 -msgid "it contains travelling gear, and a few trinkets." -msgstr "в ньому цінні речі і трохи простого мотлоху." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2595 ../../script/events/setpieces.js:2631 -msgid "there's nothing else here." -msgstr "більше тут нічого немає." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2629 -msgid "inside the hut, a child cries." -msgstr "в середині хатки плаче дитина." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2630 -msgid "a few belongings rest against the walls." -msgstr "на стіну опираються деякі речі." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2670 -msgid "the stench of rot and death fills the operating theatres." -msgstr "в операційній смердить гниллю та смертю." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2671 -msgid "a few items are scattered on the ground." -msgstr "на землі розкидані деякі речі." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2672 -msgid "there is nothing else here." -msgstr "більше тут нічого немає." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2711 -msgid "a pristine medicine cabinet at the end of a hallway." -msgstr "в кінці коридору висить аптечка." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2712 -msgid "the rest of the hospital is empty." -msgstr "інша частина шпиталю пуста." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2746 -msgid "someone had been stockpiling loot here." -msgstr "схоже хтось тут вже встиг поживитись." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2795 -msgid "the tentacular horror is defeated." -msgstr "щупальцеподібний монстр переможений." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2796 -msgid "inside, the remains of its victims are everywhere." -msgstr "всередині знаходяться рештки його жертв, вони усюди." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2840 -msgid "the warped man lies dead." -msgstr "скалічена людина загинула." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2841 -msgid "the operating theatre has a lot of curious equipment." -msgstr "в операційній ви знаходите багато корисного обладнання." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2885 -msgid "the old man had a small cache of interesting items." -msgstr "старець має невеличку схованку з різними цікавими речами." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2929 -msgid "An Old House" -msgstr "Старий будинок" - -#: ../../script/events/setpieces.js:2933 -msgid "an old house remains here, once white siding yellowed and peeling." -msgstr "стоїть стара, пожовкла і облущена будівля." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2934 -msgid "the door hangs open." -msgstr "двері лишені відкриті." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2936 -msgid "the remains of an old house stand as a monument to simpler times" -msgstr "рештки старої будівлі лишились, як пам'ятка про старі часи" - -#: ../../script/events/setpieces.js:2950 -msgid "the house is abandoned, but not yet picked over." -msgstr "будівля покинута, але ще не розграбована." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2951 -msgid "still a few drops of water in the old well." -msgstr "в старій криниці лишилось трохи води." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2956 ../../script/world.js:912 -msgid "water replenished" -msgstr "запас води оновлено" - -#: ../../script/events/setpieces.js:2985 -msgid "the house has been ransacked." -msgstr "будівля вже була розграбована." - -#: ../../script/events/setpieces.js:2986 -msgid "but there is a cache of medicine under the floorboards." -msgstr "але під підлогою лишилась торба з ліками." - -#: ../../script/events/setpieces.js:3014 -msgid "a man charges down the hall, a rusty blade in his hand" -msgstr "до вас спускається чоловік, в руці він тримає іржаве лезо" - -#: ../../script/events/setpieces.js:3046 -msgid "A Forgotten Battlefield" -msgstr "Покинуте поле битви" - -#: ../../script/events/setpieces.js:3050 -msgid "a battle was fought here, long ago." -msgstr "колись тут була битва, але це було дуже давно." - -#: ../../script/events/setpieces.js:3051 -msgid "" -"battered technology from both sides lays dormant on the blasted landscape." -msgstr "поламана техніка обох сторін розкидана по землі." - -#: ../../script/events/setpieces.js:3099 -msgid "A Huge Borehole" -msgstr "Величезна свердловина" - -#: ../../script/events/setpieces.js:3103 -msgid "a huge hole is cut deep into the earth, evidence of the past harvest." -msgstr "величезна діра йде глибоко під землю, скоріш за все тут щось шукали." - -#: ../../script/events/setpieces.js:3104 -msgid "they took what they came for, and left." -msgstr "вони забрали, що шукали і пішли." - -#: ../../script/events/setpieces.js:3105 -msgid "" -"castoff from the mammoth drills can still be found by the edges of the " -"precipice." -msgstr "запчастині від здоровезного буру досі лежать на краю прірви." - -#: ../../script/events/setpieces.js:3128 -msgid "A Crashed Ship" -msgstr "Розбитий корабель" - -#: ../../script/events/setpieces.js:3137 -msgid "" -"the familiar curves of a wanderer vessel rise up out of the dust and ash. " -msgstr "знайомі мандрівнику форми виступають з пилу та попелу. " - -#: ../../script/events/setpieces.js:3138 -msgid "lucky that the natives can't work the mechanisms." -msgstr "на щастя, місцеві не вміють працювати з механізмами." - -#: ../../script/events/setpieces.js:3139 -msgid "with a little effort, it might fly again." -msgstr "якщо докласти зусиль, то він знову може літати." - -#: ../../script/events/setpieces.js:3143 -msgid "salvage" -msgstr "врятувати" - -#: ../../script/events/setpieces.js:3151 -msgid "The Sulphur Mine" -msgstr "Копальня сірки" - -#: ../../script/events/setpieces.js:3155 -msgid "the military is already set up at the mine's entrance." -msgstr "" -"біля входу до копальні стоять військові. схоже вони при повній бойовій " -"готовності." - -#: ../../script/events/setpieces.js:3156 -msgid "soldiers patrol the perimeter, rifles slung over their shoulders." -msgstr "солдати, з гвинтівками на плечах, патрулюють периметр." - -#: ../../script/events/setpieces.js:3158 -msgid "a military perimeter is set up around the mine." -msgstr "навколо копальні встановлено військовий периметр." - -#: ../../script/events/setpieces.js:3161 ../../script/events/setpieces.js:3310 -msgid "attack" -msgstr "атакувати" - -#: ../../script/events/setpieces.js:3196 -msgid "a soldier, alerted, opens fire." -msgstr "солдат, піднятий по тривозі, відкрив вогонь." - -#: ../../script/events/setpieces.js:3204 ../../script/events/setpieces.js:3244 -#: ../../script/events/setpieces.js:3347 ../../script/events/setpieces.js:3381 -msgid "run" -msgstr "тікати" - -#: ../../script/events/setpieces.js:3236 -msgid "a second soldier joins the fight." -msgstr "другий солдат приєднався до бою." - -#: ../../script/events/setpieces.js:3270 -msgid "a grizzled soldier attacks, waving a bayonet." -msgstr "сивий солдат атакує, розмахуючи штиком." - -#: ../../script/events/setpieces.js:3281 -msgid "the military presence has been cleared." -msgstr "військовий периметр зачищено." - -#: ../../script/events/setpieces.js:3282 ../../script/events/setpieces.js:3424 -#: ../../script/events/setpieces.js:3500 -msgid "the mine is now safe for workers." -msgstr "шахта тепер безпечна для робітників." - -#: ../../script/events/setpieces.js:3284 -msgid "the sulphur mine is clear of dangers" -msgstr "сірчана копальня тепер безпечна" - -#: ../../script/events/setpieces.js:3300 -msgid "The Coal Mine" -msgstr "Вугільна шахта" - -#: ../../script/events/setpieces.js:3304 -msgid "camp fires burn by the entrance to the mine." -msgstr "біля входу до копальні горить багаття." - -#: ../../script/events/setpieces.js:3305 -msgid "men mill about, weapons at the ready." -msgstr "біля нього ходить патруль зі зброєю." - -#: ../../script/events/setpieces.js:3307 -msgid "this old mine is not abandoned" -msgstr "ця стара шахта не покинута" - -#: ../../script/events/setpieces.js:3339 ../../script/events/setpieces.js:3373 -msgid "a man joins the fight" -msgstr "чоловік приєднався до бійки" - -#: ../../script/events/setpieces.js:3412 -msgid "only the chief remains." -msgstr "лишився лише ватажок." - -#: ../../script/events/setpieces.js:3423 -msgid "the camp is still, save for the crackling of the fires." -msgstr "в таборі лишається горіти багаття." - -#: ../../script/events/setpieces.js:3426 -msgid "the coal mine is clear of dangers" -msgstr "вугільна шахта очищена від небезпеки" - -#: ../../script/events/setpieces.js:3442 -msgid "The Iron Mine" -msgstr "Рудна шахта" - -#: ../../script/events/setpieces.js:3446 -msgid "an old iron mine sits here, tools abandoned and left to rust." -msgstr "тут стара залізна копальня, інструменти розкидані і на поживу іржі." - -#: ../../script/events/setpieces.js:3447 -msgid "" -"bleached bones are strewn about the entrance. many, deeply scored with " -"jagged grooves." -msgstr "" -"біля входи розкидані вже побілілі кістки. більшість з яких мають глибокі " -"подряпини." - -#: ../../script/events/setpieces.js:3448 -msgid "feral howls echo out of the darkness." -msgstr "дикі крики чути з темряви." - -#: ../../script/events/setpieces.js:3450 -msgid "the path leads to an abandoned mine" -msgstr "шлях веде до покинутої копальні" - -#: ../../script/events/setpieces.js:3488 -msgid "a large creature lunges, muscles rippling in the torchlight" -msgstr "" -"величезне створіння кидається на вас, його м'язи виблискують в полум'ї " -"смолоскипа" - -#: ../../script/events/setpieces.js:3499 -msgid "the beast is dead." -msgstr "хижак загинув." - -#: ../../script/events/setpieces.js:3502 -msgid "the iron mine is clear of dangers" -msgstr "рудна шахта очищена від небезпеки" - -#: ../../script/events/setpieces.js:3519 -msgid "A Destroyed Village" -msgstr "Знищене поселення" - -#: ../../script/events/setpieces.js:3523 -msgid "a destroyed village lies in the dust." -msgstr "зруйноване поселення заволокло пилом." - -#: ../../script/events/setpieces.js:3524 -msgid "charred bodies litter the ground." -msgstr "обпалені тіла поглинула земля." - -#: ../../script/events/setpieces.js:3526 -msgid "the metallic tang of wanderer afterburner hangs in the air." -msgstr "дивний металічний присмак відчувається в повітрі." - -#: ../../script/events/setpieces.js:3540 -msgid "a shack stands at the center of the village." -msgstr "посеред поселення стоїть лачуга." - -#: ../../script/events/setpieces.js:3541 -msgid "there are still supplies inside." -msgstr "тут багато речей." - -#: ../../script/events/setpieces.js:3545 -msgid "take" -msgstr "взяти" - -#: ../../script/events/setpieces.js:3552 -msgid "all the work of a previous generation is here." -msgstr "вся робота попередніх поколінь зібрана тут." - -#: ../../script/events/setpieces.js:3553 -msgid "ripe for the picking." -msgstr "готові, аби їх забрали." - -#: ../../script/localization.js:4 -msgid "saved." -msgstr "збережено." - -#: ../../script/localization.js:5 -msgid "wood" -msgstr "дерево" - -#: ../../script/localization.js:6 -msgid "builder" -msgstr "будівельниця" - -#: ../../script/localization.js:7 -msgid "teeth" -msgstr "ікла" - -#: ../../script/localization.js:8 -msgid "meat" -msgstr "м'ясо" - -#: ../../script/localization.js:9 -msgid "fur" -msgstr "шкура" - -#: ../../script/localization.js:10 -msgid "alien alloy" -msgstr "космічний сплав" - -#: ../../script/localization.js:11 -msgid "bullets" -msgstr "патрони" - -#: ../../script/localization.js:12 -msgid "charm" -msgstr "намисто" - -#: ../../script/localization.js:13 ../../script/path.js:138 -msgid "leather" -msgstr "шкіра" - -#: ../../script/localization.js:14 ../../script/path.js:136 -msgid "iron" -msgstr "залізо" - -#: ../../script/localization.js:15 ../../script/path.js:134 -msgid "steel" -msgstr "сталь" - -#: ../../script/localization.js:16 -msgid "coal" -msgstr "вугілля" - -#: ../../script/localization.js:17 -msgid "sulphur" -msgstr "сірка" - -#: ../../script/localization.js:18 -msgid "energy cell" -msgstr "батарея" - -#: ../../script/localization.js:19 ../../script/room.js:161 -msgid "torch" -msgstr "смолоскип" - -#: ../../script/localization.js:20 -msgid "medicine" -msgstr "ліки" - -#: ../../script/localization.js:21 ../../script/outside.js:20 -msgid "hunter" -msgstr "мисливці" - -#: ../../script/localization.js:22 ../../script/outside.js:28 -msgid "trapper" -msgstr "ловчі" - -#: ../../script/localization.js:23 ../../script/outside.js:36 -msgid "tanner" -msgstr "кожум'яки" - -#: ../../script/localization.js:24 -msgid "grenade" -msgstr "граната" - -#: ../../script/localization.js:25 -msgid "bolas" -msgstr "болас" - -#: ../../script/localization.js:26 -msgid "bayonet" -msgstr "багнет" - -#: ../../script/localization.js:27 ../../script/outside.js:44 -msgid "charcutier" -msgstr "коптярі" - -#: ../../script/localization.js:28 ../../script/outside.js:53 -msgid "iron miner" -msgstr "рудокопи" - -#: ../../script/localization.js:29 -msgid "iron mine" -msgstr "залізна копальня" - -#: ../../script/localization.js:30 ../../script/outside.js:61 -msgid "coal miner" -msgstr "вуглекопи" - -#: ../../script/localization.js:31 -msgid "coal mine" -msgstr "вугільна копальня" - -#: ../../script/localization.js:32 ../../script/outside.js:69 -msgid "sulphur miner" -msgstr "хіміки" - -#: ../../script/localization.js:33 -msgid "sulphur mine" -msgstr "сірчана копальня" - -#: ../../script/localization.js:34 ../../script/outside.js:86 -msgid "armourer" -msgstr "зброярі" - -#: ../../script/localization.js:35 ../../script/outside.js:77 -msgid "steelworker" -msgstr "сталевари" - -#: ../../script/localization.js:36 -msgid "bait" -msgstr "приманка" - -#: ../../script/localization.js:37 ../../script/localization.js:44 -msgid "cured meat" -msgstr "копченина" - -#: ../../script/localization.js:38 ../../script/localization.js:43 -msgid "scales" -msgstr "луска" - -#: ../../script/localization.js:39 -msgid "compass" -msgstr "компас" - -#: ../../script/localization.js:40 -msgid "laser rifle" -msgstr "лазерна рушниця" - -#: ../../script/localization.js:41 ../../script/outside.js:13 -msgid "gatherer" -msgstr "збирачі" - -#: ../../script/localization.js:42 -msgid "cloth" -msgstr "шмаття" - -#: ../../script/localization.js:45 -msgid "thieves" -msgstr "злодії" - -#: ../../script/localization.js:46 -msgid "not enough fur" -msgstr "недостатньо шкур" - -#: ../../script/localization.js:47 -msgid "not enough wood" -msgstr "недостатньо дерева" - -#: ../../script/localization.js:48 -msgid "not enough coal" -msgstr "недостатньо вугілля" - -#: ../../script/localization.js:49 -msgid "not enough iron" -msgstr "недостатньо заліза" - -#: ../../script/localization.js:50 -msgid "not enough steel" -msgstr "недостатньо сталі" - -#: ../../script/localization.js:51 -msgid "not enough sulphur" -msgstr "недостатньо сірки" - -#: ../../script/localization.js:52 -msgid "baited trap" -msgstr "пастки з приманкою" - -#: ../../script/localization.js:53 -msgid "not enough scales" -msgstr "недостатньо луски" - -#: ../../script/localization.js:54 -msgid "not enough cloth" -msgstr "недостатньо шмаття" - -#: ../../script/localization.js:55 -msgid "not enough teeth" -msgstr "недостатньо іклів" - -#: ../../script/localization.js:56 -msgid "not enough leather" -msgstr "недостатньо шкіри" - -#: ../../script/localization.js:57 -msgid "not enough meat" -msgstr "недостатньо м'яса" - -#: ../../script/localization.js:58 -msgid "the compass points east" -msgstr "компас вказує на схід" - -#: ../../script/localization.js:59 -msgid "the compass points west" -msgstr "компас вказує на захід" - -#: ../../script/localization.js:60 -msgid "the compass points north" -msgstr "компас вказує на північ" - -#: ../../script/localization.js:61 -msgid "the compass points south" -msgstr "компас вказує на південь" - -#: ../../script/localization.js:62 -msgid "the compass points northeast" -msgstr "компас вказує на північний схід" - -#: ../../script/localization.js:63 -msgid "the compass points northwest" -msgstr "компас вказує на північний захід" - -#: ../../script/localization.js:64 -msgid "the compass points southeast" -msgstr "компас вказує на південний схід" - -#: ../../script/localization.js:65 -msgid "the compass points southwest" -msgstr "компас вказує на південний захід" - -#: ../../script/localization.js:72 -msgid "stores" -msgstr "комора" - -#: ../../script/localization.js:73 -msgid "weapons" -msgstr "зброя" - -#: ../../script/localization.js:74 -msgid "build:" -msgstr "будівлі:" - -#: ../../script/localization.js:75 -msgid "craft:" -msgstr "крам:" - -#: ../../script/localization.js:76 -msgid "buy:" -msgstr "придбати:" - -#: ../../script/localization.js:77 -msgid "supplies:" -msgstr "спорядження:" - -#: ../../script/localization.js:78 -msgid "perks:" -msgstr "навички:" - -#: ../../script/localization.js:79 -msgid "take:" -msgstr "взяти:" - -#: ../../script/localization.js:80 -msgid "drop:" -msgstr "кинути:" - -#: ../../script/localization.js:81 -msgid "forest" -msgstr "ліс" - -#: ../../script/localization.js:82 -msgid "village" -msgstr "поселення" - -#: ../../script/outside.js:5 -msgid "Outside" -msgstr "Назовні" - -#: ../../script/outside.js:100 -msgid "scraps of fur" -msgstr "обривки шкур" - -#: ../../script/outside.js:105 -msgid "bits of meat" -msgstr "шматки м'яса" - -#: ../../script/outside.js:110 -msgid "strange scales" -msgstr "дивну луску" - -#: ../../script/outside.js:115 -msgid "scattered teeth" -msgstr "жахливі ікла" - -#: ../../script/outside.js:120 -msgid "tattered cloth" -msgstr "обривки шмаття" - -#: ../../script/outside.js:125 -msgid "a crudely made charm" -msgstr "аби-як зроблене намисто" - -#: ../../script/outside.js:141 ../../script/outside.js:529 -msgid "A Silent Forest" -msgstr "Тихий ліс" - -#: ../../script/outside.js:166 -msgid "gather wood" -msgstr "зібрати дрова" - -#: ../../script/outside.js:183 -msgid "a stranger arrives in the night" -msgstr "у ночі прибув незнайомець" - -#: ../../script/outside.js:185 -msgid "a weathered family takes up in one of the huts." -msgstr "прибула обвітрена сім'я і зайняла одну з хатинок." - -#: ../../script/outside.js:187 -msgid "a small group arrives, all dust and bones." -msgstr "прибула невелика група незнайомців, одна шкіра та кістки." - -#: ../../script/outside.js:189 -msgid "a convoy lurches in, equal parts worry and hope." -msgstr "прибув конвой, сповнений одночасно хвилюванням і надією." - -#: ../../script/outside.js:191 -msgid "the town's booming. word does get around." -msgstr "місто розростається, чутки про нього ширяться." - -#: ../../script/outside.js:419 -msgid "pop " -msgstr "населення " - -#: ../../script/outside.js:510 -msgid "check traps" -msgstr "оглянути пастки" - -#: ../../script/outside.js:531 -msgid "A Lonely Hut" -msgstr "Одинока хатина" - -#: ../../script/outside.js:533 -msgid "A Tiny Village" -msgstr "Невеличке поселення" - -#: ../../script/outside.js:535 -msgid "A Modest Village" -msgstr "Середнє поселення" - -#: ../../script/outside.js:537 -msgid "A Large Village" -msgstr "Велике поселення" - -#: ../../script/outside.js:539 -msgid "A Raucous Village" -msgstr "Величезний хутір" - -#: ../../script/outside.js:551 -msgid "the sky is grey and the wind blows relentlessly" -msgstr "небо затягнуто сірою пеленою і невпинно дме вітер" - -#: ../../script/outside.js:561 -msgid "dry brush and dead branches litter the forest floor" -msgstr "сухі дрова та зламані гілки встелили ліс" - -#: ../../script/outside.js:587 -msgid "the traps contain " -msgstr "пастки містили " - -#: ../../script/outside.js:592 -msgid " and " -msgstr " та " - -#: ../../script/path.js:29 ../../script/path.js:296 -msgid "A Dusty Path" -msgstr "Пустельний шлях" - -#: ../../script/path.js:43 -msgid "embark" -msgstr "в дорогу" - -# Не використовується в грі, але має лишитись для програми локалізації. -#: ../../script/path.js:60 -msgid "the compass points " -msgstr "компас вказує на " - -#: ../../script/path.js:132 -msgid "none" -msgstr "немає" - -#: ../../script/path.js:142 -msgid "armour" -msgstr "захист" - -#: ../../script/path.js:153 -msgid "water" -msgstr "вода" - -#: ../../script/path.js:230 ../../script/world.js:284 -msgid "free {0}/{1}" -msgstr "вільно {0}/{1}" - -#: ../../script/path.js:254 -msgid "weight" -msgstr "вага" - -#: ../../script/path.js:256 -msgid "available" -msgstr "доступно" - -#: ../../script/room.js:16 -msgid "trap" -msgstr "пастка" - -#: ../../script/room.js:19 -msgid "" -"builder says she can make traps to catch any creatures might still be alive " -"out there" -msgstr "" -"будівельниця каже, що може змайструвати пастки для полювання на тварин, яких " -"вдосталь навколо" - -#: ../../script/room.js:20 -msgid "more traps to catch more creatures" -msgstr "більше пасток - більше тварин" - -#: ../../script/room.js:21 -msgid "more traps won't help now" -msgstr "зараз немає сенсу робити більше пасток" - -#: ../../script/room.js:31 -msgid "cart" -msgstr "возик" - -#: ../../script/room.js:34 -msgid "builder says she can make a cart for carrying wood" -msgstr "будівельниця пропонує змайструвати возик, аби перевозити деревину" - -#: ../../script/room.js:35 -msgid "the rickety cart will carry more wood from the forest" -msgstr "хлипкий возик допоможе постійно возити деревину з лісу" - -#: ../../script/room.js:44 -msgid "hut" -msgstr "хатина" - -#: ../../script/room.js:47 -msgid "builder says there are more wanderers. says they'll work, too." -msgstr "" -"будівельниця каже, що навколо є такі ж мандрівники. вони також можуть чимось " -"допомогти." - -#: ../../script/room.js:48 -msgid "builder puts up a hut, out in the forest. says word will get around." -msgstr "будівельниця поставила хатинку в лісі. каже що вийшло досить непогано." - -#: ../../script/room.js:49 -msgid "no more room for huts." -msgstr "немає місця для хатинок." - -#: ../../script/room.js:59 -msgid "lodge" -msgstr "сторожка" - -#: ../../script/room.js:62 -msgid "villagers could help hunt, given the means" -msgstr "поселенці можуть допомогти полюванням, добуваючи м'ясо" - -#: ../../script/room.js:63 -msgid "the hunting lodge stands in the forest, a ways out of town" -msgstr "мисливська сторожка розташувалась в лісі, подалі від поселення" - -#: ../../script/room.js:74 -msgid "trading post" -msgstr "ринок" - -#: ../../script/room.js:77 -msgid "a trading post would make commerce easier" -msgstr "торгова площадка має покращити торги" - -#: ../../script/room.js:78 -msgid "" -"now the nomads have a place to set up shop, they might stick around a while" -msgstr "тепер кочівники мають місце де зупинитись і запропонувати свій товар" - -#: ../../script/room.js:88 -msgid "tannery" -msgstr "дубильня" - -#: ../../script/room.js:91 -msgid "builder says leather could be useful. says the villagers could make it." -msgstr "" -"будівельниця каже, що шкіра може статися у нагоді, і жителі легко можуть її " -"виготовляти." - -#: ../../script/room.js:92 -msgid "tannery goes up quick, on the edge of the village" -msgstr "на краю поселення швидко і легко звели дубильню" - -#: ../../script/room.js:102 -msgid "smokehouse" -msgstr "коптильня" - -#: ../../script/room.js:105 -msgid "" -"should cure the meat, or it'll spoil. builder says she can fix something up." -msgstr "" -"мусимо обробляти м'ясо, інакше воно зіпсується. будівельниця каже, що може " -"зарадити цьому." - -#: ../../script/room.js:106 -msgid "builder finishes the smokehouse. she looks hungry." -msgstr "" -"будівельниця завершила коптильню. вона дивиться на неї голодними очима." - -#: ../../script/room.js:116 -msgid "workshop" -msgstr "майстерня" - -#: ../../script/room.js:119 -msgid "builder says she could make finer things, if she had the tools" -msgstr "" -"за допомогою інструментів, будівельниця може зробити багато надійних речей" - -#: ../../script/room.js:120 -msgid "workshop's finally ready. builder's excited to get to it" -msgstr "майстерню завершено. задоволена будівельниця перебирається до неї" - -#: ../../script/room.js:131 -msgid "steelworks" -msgstr "сталеварня" - -#: ../../script/room.js:134 -msgid "builder says the villagers could make steel, given the tools" -msgstr "" -"будівельниця каже, що поселення може виготовляти сталь, якщо забезпечити " -"його інструментом" - -#: ../../script/room.js:135 -msgid "a haze falls over the village as the steelworks fires up" -msgstr "легка димка укрила поселення, це запустили сталеварню" - -#: ../../script/room.js:146 -msgid "armoury" -msgstr "збройниця" - -#: ../../script/room.js:149 -msgid "builder says it'd be useful to have a steady source of bullets" -msgstr "будівельниця каже, що було б непогано мати постійне джерело патронів" - -#: ../../script/room.js:150 -msgid "armoury's done, welcoming back the weapons of the past." -msgstr "збройницю збудовано, за зброєю зайди пізніше." - -#: ../../script/room.js:164 -msgid "a torch to keep the dark away" -msgstr "смолоскип розганяє пітьму" - -#: ../../script/room.js:173 -msgid "waterskin" -msgstr "бурдюк" - -#: ../../script/room.js:177 -msgid "this waterskin'll hold a bit of water, at least" -msgstr "цей бурдюк дозволить нести трохи води із собою" - -#: ../../script/room.js:185 -msgid "cask" -msgstr "діжка" - -#: ../../script/room.js:189 -msgid "the cask holds enough water for longer expeditions" -msgstr "діжка вміщує більше води для триваліших експедицій" - -#: ../../script/room.js:198 -msgid "water tank" -msgstr "водяний бак" - -#: ../../script/room.js:202 -msgid "never go thirsty again" -msgstr "можна забути про спрагу в дорозі" - -#: ../../script/room.js:211 -msgid "bone spear" -msgstr "спис" - -#: ../../script/room.js:214 -msgid "this spear's not elegant, but it's pretty good at stabbing" -msgstr "це й спис не найкраща зброя, але ним не погано штрихати" - -#: ../../script/room.js:223 ../../script/world.js:279 -msgid "rucksack" -msgstr "рюкзак" - -#: ../../script/room.js:227 -msgid "carrying more means longer expeditions to the wilds" -msgstr "чим більш зможеш нести із собою, тим довше можеш мандрувати" - -#: ../../script/room.js:235 -msgid "wagon" -msgstr "візок" - -#: ../../script/room.js:239 -msgid "the wagon can carry a lot of supplies" -msgstr "візок може перевозити більше речей" - -#: ../../script/room.js:248 -msgid "convoy" -msgstr "конвой" - -#: ../../script/room.js:252 -msgid "the convoy can haul mostly everything" -msgstr "з конвоєм можна вивезти практично все" - -#: ../../script/room.js:262 -msgid "l armour" -msgstr "шкіряна броня" - -#: ../../script/room.js:265 -msgid "leather's not strong. better than rags, though." -msgstr "шкіра не дуже і міцна, але це краще ніж нічого." - -#: ../../script/room.js:274 -msgid "i armour" -msgstr "залізна броня" - -#: ../../script/room.js:277 -msgid "iron's stronger than leather" -msgstr "залізо набагато міцніше за шкіру" - -#: ../../script/room.js:286 -msgid "s armour" -msgstr "сталева броня" - -#: ../../script/room.js:289 -msgid "steel's stronger than iron" -msgstr "сталь надійніша за залізо" - -#: ../../script/room.js:298 -msgid "iron sword" -msgstr "залізний меч" - -#: ../../script/room.js:301 -msgid "sword is sharp. good protection out in the wilds." -msgstr "меч гострий. непоганий захист в нетрях." - -#: ../../script/room.js:311 -msgid "steel sword" -msgstr "сталевий меч" - -#: ../../script/room.js:314 -msgid "the steel is strong, and the blade true." -msgstr "сталь міцніша, і лезо гостріше." - -#: ../../script/room.js:324 -msgid "rifle" -msgstr "рушниця" - -#: ../../script/room.js:326 -msgid "black powder and bullets, like the old days." -msgstr "чорний порох та кулі, нагадають колишні дні." - -#: ../../script/room.js:458 -msgid "Room" -msgstr "Кімната" - -#: ../../script/room.js:483 ../../script/room.js:602 -msgid "A Dark Room" -msgstr "Темна кімната" - -#: ../../script/room.js:496 -msgid "light fire" -msgstr "розпалити вогонь" - -#: ../../script/room.js:506 -msgid "stoke fire" -msgstr "підкинути" - -#: ../../script/room.js:543 ../../script/room.js:553 ../../script/room.js:701 -#: ../../script/room.js:705 -msgid "the room is {0}" -msgstr "у кімнаті {0}" - -#: ../../script/room.js:544 ../../script/room.js:552 ../../script/room.js:670 -msgid "the fire is {0}" -msgstr "вогонь {0}" - -#: ../../script/room.js:563 -msgid "" -"the stranger is standing by the fire. she says she can help. says she builds " -"things." -msgstr "" -"незнайомка підійшла до вогню. пропонує допомогу. каже, що вміє майструвати." - -#: ../../script/room.js:578 -msgid "freezing" -msgstr "морозно" - -#: ../../script/room.js:579 -msgid "cold" -msgstr "холодно" - -#: ../../script/room.js:580 -msgid "mild" -msgstr "ледь тепло" - -#: ../../script/room.js:581 -msgid "warm" -msgstr "тепло" - -#: ../../script/room.js:582 -msgid "hot" -msgstr "гаряче" - -#: ../../script/room.js:594 -msgid "dead" -msgstr "згас" - -#: ../../script/room.js:595 -msgid "smoldering" -msgstr "ледь тліє" - -#: ../../script/room.js:596 -msgid "flickering" -msgstr "поблискує" - -#: ../../script/room.js:597 -msgid "burning" -msgstr "горить" - -#: ../../script/room.js:598 -msgid "roaring" -msgstr "палає" - -#: ../../script/room.js:602 -msgid "A Firelit Room" -msgstr "Освітлена кімната" - -#: ../../script/room.js:640 -msgid "not enough wood to get the fire going" -msgstr "недостатньо дерева для підтримки багаття" - -#: ../../script/room.js:653 -msgid "the wood has run out" -msgstr "закінчується дерево" - -#: ../../script/room.js:673 -msgid "the light from the fire spills from the windows, out into the dark" -msgstr "світло від вогню розганяє навколишню пітьму за вікном" - -#: ../../script/room.js:686 -msgid "builder stokes the fire" -msgstr "будівельниця розпалила вогонь" - -#: ../../script/room.js:716 -msgid "the wind howls outside" -msgstr "на зовні завиває вітер" - -#: ../../script/room.js:717 -msgid "the wood is running out" -msgstr "закінчується дерево" - -#: ../../script/room.js:724 -msgid "a ragged stranger stumbles through the door and collapses in the corner" -msgstr "обірвана незнайомка зашпорталася через поріг і впала у кутку" - -#: ../../script/room.js:732 -msgid "" -"the stranger shivers, and mumbles quietly. her words are unintelligible." -msgstr "дивна незнайомка тремтить і щось нерозбірливо бурмоче." - -#: ../../script/room.js:735 -msgid "the stranger in the corner stops shivering. her breathing calms." -msgstr "незнайомка перестала тремтіти в кутку і її дихання заспокоїлось." - -# Не використовується в грі, але має лишитись для програми локалізації. -#: ../../script/room.js:889 ../../script/room.js:937 -msgid "not enough " -msgstr "недостатньо " - -#: ../../script/room.js:909 -msgid "builder just shivers" -msgstr "будівельниця тремтить, змерзла" - -#: ../../script/ship.js:11 -msgid "Ship" -msgstr "Корабель" - -#: ../../script/ship.js:27 -msgid "An Old Starship" -msgstr "Старий зореліт" - -#: ../../script/ship.js:38 -msgid "hull:" -msgstr "корпус:" - -#: ../../script/ship.js:44 -msgid "engine:" -msgstr "рушій:" - -#: ../../script/ship.js:51 -msgid "reinforce hull" -msgstr "зміцнити корпус" - -#: ../../script/ship.js:60 -msgid "upgrade engine" -msgstr "оновити рушій" - -#: ../../script/ship.js:69 ../../script/ship.js:142 -msgid "lift off" -msgstr "запуск" - -#: ../../script/ship.js:91 -msgid "" -"somewhere above the debris cloud, the wanderer fleet hovers. been on this " -"rock too long." -msgstr "" -"десь понад хмарами сміття, летить флот мандрівника. він був на цій каменюці " -"занадто довго." - -#: ../../script/ship.js:106 ../../script/ship.js:119 -msgid "not enough alien alloy" -msgstr "недостатньо космічного сплаву" - -#: ../../script/ship.js:134 -msgid "Ready to Leave?" -msgstr "Готовий покинути все?" - -#: ../../script/ship.js:138 -msgid "time to get out of this place. won't be coming back." -msgstr "настав час забратися звідси. назад дороги немає." - -#: ../../script/ship.js:150 -msgid "linger" -msgstr "затриматись" - -#: ../../script/space.js:42 -msgid "hull: " -msgstr "корпус: " - -#: ../../script/space.js:76 -msgid "Troposphere" -msgstr "Тропосфера" - -#: ../../script/space.js:78 -msgid "Stratosphere" -msgstr "Стратосфера" - -#: ../../script/space.js:80 -msgid "Mesosphere" -msgstr "Мезосфера" - -#: ../../script/space.js:82 -msgid "Thermosphere" -msgstr "Термосфера" - -#: ../../script/space.js:84 -msgid "Exosphere" -msgstr "Екзосфера" - -#: ../../script/space.js:86 -msgid "Space" -msgstr "Відкритий космос" - -#: ../../script/space.js:420 -msgid "score for this game: {0}" -msgstr "кількість балів за гру: {0}" - -#: ../../script/space.js:427 -msgid "total score: {0}" -msgstr "балів загалом: {0}" - -# Бити кулаком -#: ../../script/world.js:46 -msgid "punch" -msgstr "бити" - -#: ../../script/world.js:52 -msgid "stab" -msgstr "колоти" - -#: ../../script/world.js:58 -msgid "swing" -msgstr "замахнутися" - -#: ../../script/world.js:64 -msgid "slash" -msgstr "сікти" - -#: ../../script/world.js:70 -msgid "thrust" -msgstr "стуснути" - -#: ../../script/world.js:76 -msgid "shoot" -msgstr "стріляти" - -#: ../../script/world.js:83 -msgid "blast" -msgstr "підірвати" - -#: ../../script/world.js:90 -msgid "lob" -msgstr "кинути" - -#: ../../script/world.js:97 -msgid "tangle" -msgstr "оплутати" - -#: ../../script/world.js:119 -msgid "An Outpost" -msgstr "Блокпост" - -#: ../../script/world.js:120 -msgid "Iron Mine" -msgstr "Залізна копальня" - -#: ../../script/world.js:121 -msgid "Coal Mine" -msgstr "Вугільна копальна" - -#: ../../script/world.js:122 -msgid "Sulphur Mine" -msgstr "Сірчана копальня" - -#: ../../script/world.js:123 -msgid "An Old House" -msgstr "Закинута будівля" - -#: ../../script/world.js:124 -msgid "A Damp Cave" -msgstr "Вогка печера" - -#: ../../script/world.js:125 -msgid "An Abandoned Town" -msgstr "Покинуте містечко" - -#: ../../script/world.js:126 -msgid "A Ruined City" -msgstr "Зруйноване місто" - -#: ../../script/world.js:127 -msgid "A Crashed Starship" -msgstr "Розбитий космічний корабель" - -#: ../../script/world.js:128 -msgid "A Borehole" -msgstr "Свердловина" - -#: ../../script/world.js:129 -msgid "A Battlefield" -msgstr "Поле бою" - -#: ../../script/world.js:130 -msgid "A Murky Swamp" -msgstr "Темне болото" - -#: ../../script/world.js:134 -msgid "A Destroyed Village" -msgstr "Знищене поселення" - -#: ../../script/world.js:250 -msgid "water:{0}" -msgstr "вода:{0}" - -#: ../../script/world.js:277 -msgid "pockets" -msgstr "кармани" - -#: ../../script/world.js:301 -msgid "hp: {0}/{1}" -msgstr "здор.: {0}/{1}" - -#: ../../script/world.js:308 -msgid "{0}:{1}" -msgstr "{0}:{1}" - -#: ../../script/world.js:343 -msgid "dangerous to be this far from the village without proper protection" -msgstr "небезпечно відходити далеко від поселення без надійного захисту" - -#: ../../script/world.js:345 -msgid "safer here" -msgstr "тут безпечніше" - -#: ../../script/world.js:445 -msgid "the meat has run out" -msgstr "закінчилося м'ясо" - -#: ../../script/world.js:450 -msgid "starvation sets in" -msgstr "почався голод" - -#: ../../script/world.js:475 -msgid "there is no more water" -msgstr "тут більше води немає" - -#: ../../script/world.js:479 -msgid "the thirst becomes unbearable" -msgstr "спрага стає нестерпною" - -#: ../../script/world.js:552 -msgid "the trees yield to dry grass. the yellowed brush rustles in the wind." -msgstr "" -"дерева зникають і заміняються сухою травою. пожовкле листя гуляє по вітру." - -#: ../../script/world.js:555 -msgid "" -"the trees are gone. parched earth and blowing dust are poor replacements." -msgstr "дерев вже немає. залишилась випалена земля та пилюка." - -#: ../../script/world.js:562 -msgid "" -"trees loom on the horizon. grasses gradually yield to a forest floor of dry " -"branches and fallen leaves." -msgstr "на горизонті з'являються дерева, траву змінює ліс з опалим листям." - -#: ../../script/world.js:565 -msgid "the grasses thin. soon, only dust remains." -msgstr "трави все менше і менше. скоро лишиться лише пил." - -#: ../../script/world.js:572 -msgid "the barrens break at a sea of dying grass, swaying in the arid breeze." -msgstr "" -"степ обривається морем сухої страви, яка колихається від легкого вітерцю." - -#: ../../script/world.js:575 -msgid "" -"a wall of gnarled trees rises from the dust. their branches twist into a " -"skeletal canopy overhead." -msgstr "" -"стіна з корявих дерев підіймається з пилу. їхні криві гілляки схожі на " -"кістяки." - -#: ../../script/world.js:777 -msgid "Wanderer" -msgstr "Мандрівник" - -#: ../../script/world.js:782 -msgid "The Village" -msgstr "Поселення" - -#: ../../script/world.js:811 -msgid "the world fades" -msgstr "світ втрачає барви..." - -#: ../../script/world.js:939 -msgid "A Barren World" -msgstr "Безплідний світ" +#~ msgid "ambushed on the street." +#~ msgstr "на вулиці була засідка." diff --git a/lang/zh_cn/strings.po b/lang/zh_cn/strings.po index ee5cfa3..9229fb8 100644 --- a/lang/zh_cn/strings.po +++ b/lang/zh_cn/strings.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: adarkroom\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2015-02-07 20:26+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-17 16:29+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-07 14:15-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-07 14:15-0500\n" "Last-Translator: crafteverywhere <1196377271@qq.com>\n" "Language-Team: WhiteGem\n" "Language: zh_cn\n" @@ -11,3148 +11,2327 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" "X-Poedit-KeywordsList: _\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Poedit-SearchPath-0: ./../../script\n" "X-POOTLE-MTIME: 1421483365.000000\n" +"X-Poedit-SearchPath-0: ./../../script\n" -#: script/dropbox.js:64 -msgid "Dropbox connection" -msgstr "dropbox连接" - -#: script/dropbox.js:67 -msgid "connect game to dropbox local storage" -msgstr "连接到dropbox云存储" - -#: script/dropbox.js:70 -msgid "connect" -msgstr "连接" - -#: script/dropbox.js:77 script/dropbox.js:109 script/dropbox.js:136 -#: script/dropbox.js:167 script/engine.js:278 script/engine.js:311 -msgid "cancel" -msgstr "取消" - -#: script/dropbox.js:88 script/dropbox.js:180 -msgid "Dropbox Export / Import" -msgstr "dropbox导出/导入" - -#: script/dropbox.js:91 -msgid "export or import save data to dropbox datastorage" -msgstr "导出或导入存档文件到dropbox" - -#: script/dropbox.js:92 -msgid "your are connected to dropbox with account / email " -msgstr "您已用此账户/电子邮件连接到dropbox: " - -#: script/dropbox.js:95 -msgid "save" -msgstr "保存" - -#: script/dropbox.js:99 -msgid "load" -msgstr "加载" - -#: script/dropbox.js:104 -msgid "signout" -msgstr "登出" - -#: script/dropbox.js:115 -msgid "choose one slot to save to" -msgstr "选择保存位置" - -#: script/dropbox.js:121 -msgid "save to slot" -msgstr "保存到位置" - -#: script/dropbox.js:144 -msgid "choose one slot to load from" -msgstr "选择加载位置" - -#: script/dropbox.js:151 -msgid "load from slot" -msgstr "加载" - -#: script/dropbox.js:183 -msgid "successfully saved to dropbox datastorage" -msgstr "成功保存到dropbox" - -#: script/dropbox.js:184 -msgid "error while saving to dropbox datastorage" -msgstr "保存到dropbox出错" - -#: script/dropbox.js:187 -msgid "ok" -msgstr "确认" - -#: script/engine.js:16 -msgid "boxer" -msgstr "拳击手" - -#: script/engine.js:17 -msgid "punches do more damage" -msgstr "徒手造成更多伤害" - -#: script/engine.js:20 -msgid "learned to throw punches with purpose" -msgstr "学会了有意识地出拳" - -#: script/engine.js:23 -msgid "martial artist" -msgstr "武斗家" - -#: script/engine.js:24 -msgid "punches do even more damage." -msgstr "徒手造成更多更多的伤害" - -#: script/engine.js:25 -msgid "learned to fight quite effectively without weapons" -msgstr "学会了高效率的徒手搏击" - -#: script/engine.js:30 -msgid "unarmed master" -msgstr "徒手宗师" - -#: script/engine.js:31 -msgid "punch twice as fast, and with even more force" -msgstr "出拳速度翻倍,力道也更大" - -#: script/engine.js:32 -msgid "learned to strike faster without weapons" -msgstr "学会了如何更快速地出拳" - -#: script/engine.js:35 -msgid "barbarian" -msgstr "野蛮人" - -#: script/engine.js:36 -msgid "melee weapons deal more damage" -msgstr "近战武器造成更高伤害" - -#: script/engine.js:37 -msgid "learned to swing weapons with force" -msgstr "学会了如何发挥劲力,挥舞武器" - -# contexte ? -#: script/engine.js:40 -msgid "slow metabolism" -msgstr "减缓代谢" - -#: script/engine.js:41 -msgid "go twice as far without eating" -msgstr "不吃东西能坚持走的距离翻倍" - -#: script/engine.js:42 -msgid "learned how to ignore the hunger" -msgstr "学会如何忍饥挨饿" - -#: script/engine.js:45 -msgid "desert rat" -msgstr "荒漠跳鼠" - -#: script/engine.js:46 -msgid "go twice as far without drinking" -msgstr "不喝水能坚持走的距离翻倍" - -#: script/engine.js:47 -msgid "learned to love the dry air" -msgstr "学会去爱这干燥的空气" - -#: script/engine.js:50 -msgid "evasive" -msgstr "避实就虚" - -#: script/engine.js:51 -msgid "dodge attacks more effectively" -msgstr "更高效地闪避袭击" - -#: script/engine.js:52 -msgid "learned to be where they're not" -msgstr "学会了闪到对手打不着的地方" - -#: script/engine.js:55 -msgid "precise" -msgstr "精密" - -# description pour la précision ... -#: script/engine.js:56 -msgid "land blows more often" -msgstr "命中率提高" - -#: script/engine.js:57 -msgid "learned to predict their movement" -msgstr "学会预判他人的动作" - -#: script/engine.js:60 -msgid "scout" -msgstr "侦查术" - -#: script/engine.js:61 -msgid "see farther" -msgstr "看得更远" - -#: script/engine.js:62 -msgid "learned to look ahead" -msgstr "学会往前看" - -#: script/engine.js:65 -msgid "stealthy" -msgstr "潜行" - -#: script/engine.js:66 -msgid "better avoid conflict in the wild" -msgstr "更好地回避荒野中的冲突" - -#: script/engine.js:67 -msgid "learned how not to be seen" -msgstr "学会了隐匿身形" - -#: script/engine.js:70 -msgid "gastronome" -msgstr "美食家" - -#: script/engine.js:71 -msgid "restore more health when eating" -msgstr "进食恢复更多生命" - -#: script/engine.js:72 -msgid "learned to make the most of food" -msgstr "学会充分消化食物" - -#: script/engine.js:142 script/engine.js:481 -msgid "lights off." -msgstr "熄灯." - -#: script/engine.js:148 script/space.js:450 -msgid "restart." -msgstr "重启." - -#: script/engine.js:154 -msgid "share." -msgstr "分享." - -#: script/engine.js:160 -msgid "save." -msgstr "保存." - -#: script/engine.js:169 -msgid "dropbox." -msgstr "dropbox." - -#: script/engine.js:176 -msgid "app store." -msgstr "应用商店." - -#: script/engine.js:182 -msgid "github." -msgstr "github." - -#: script/engine.js:261 -msgid "Export / Import" -msgstr "导出/导入" - -#: script/engine.js:265 -msgid "export or import save data, for backing up" -msgstr "导出或导入存档文件,用于备份" - -#: script/engine.js:266 -msgid "or migrating computers" -msgstr "或别处的电脑" - -#: script/engine.js:270 -msgid "export" -msgstr "导出" - -#: script/engine.js:274 script/engine.js:306 -msgid "import" -msgstr "导入" - -#: script/engine.js:285 -msgid "are you sure?" -msgstr "您确定吗?" - -#: script/engine.js:286 -msgid "if the code is invalid, all data will be lost." -msgstr "如果存档代码无效,所有数据均会丢失。" - -#: script/engine.js:287 -msgid "this is irreversible." -msgstr "此操作不可撤销。" - -#: script/engine.js:291 script/engine.js:377 -msgid "yes" -msgstr "是" - -#: script/engine.js:296 script/engine.js:382 -msgid "no" -msgstr "否" - -#: script/engine.js:302 -msgid "put the save code here." -msgstr "此处可填入存档代码" - -#: script/engine.js:334 -msgid "Export" -msgstr "导出" - -#: script/engine.js:337 -msgid "save this." -msgstr "保存此代码" - -#: script/engine.js:342 -msgid "got it" -msgstr "已完成" - -#: script/engine.js:371 -msgid "Restart?" -msgstr "重开?" - -#: script/engine.js:374 -msgid "restart the game?" -msgstr "重开游戏?" - -#: script/engine.js:405 -msgid "Share" -msgstr "分享" - -#: script/engine.js:408 -msgid "bring your friends." -msgstr "分享给你的好友" - -#: script/engine.js:411 -msgid "facebook" -msgstr "脸书" - -#: script/engine.js:418 -msgid "google+" -msgstr "环聊" - -#: script/engine.js:425 -msgid "twitter" -msgstr "推特" - -#: script/engine.js:432 -msgid "reddit" -msgstr "红迪" - -#: script/engine.js:439 -msgid "close" -msgstr "关闭" - -#: script/engine.js:474 script/engine.js:477 -msgid "lights on." -msgstr "开灯" - -#: script/engine.js:584 -msgid "{0} per {1}s" -msgstr "{0}/{1}秒" - -#: script/events.js:142 -msgid "eat meat" -msgstr "吃肉" - -#: script/events.js:162 -msgid "use meds" -msgstr "服药" - -#: script/events.js:360 script/events.js:405 -msgid "miss" -msgstr "失手" - -#: script/events.js:373 script/events.js:418 -msgid "stunned" -msgstr "惊吓" - -#: script/events.js:494 script/events/global.js:42 script/events/global.js:59 -#: script/events/room.js:142 script/events/room.js:162 -#: script/events/room.js:182 script/events/setpieces.js:25 -#: script/events/setpieces.js:48 script/events/setpieces.js:65 -#: script/events/setpieces.js:83 script/events/setpieces.js:106 -#: script/events/setpieces.js:537 script/events/setpieces.js:1255 -#: script/events/setpieces.js:2953 script/events/setpieces.js:2987 -#: script/events/setpieces.js:3010 script/events/setpieces.js:3047 -#: script/events/setpieces.js:3100 script/events/setpieces.js:3129 -#: script/events/setpieces.js:3175 script/events/setpieces.js:3302 -#: script/events/setpieces.js:3324 script/events/setpieces.js:3444 -#: script/events/setpieces.js:3468 script/events/setpieces.js:3501 -#: script/events/setpieces.js:3520 script/events/setpieces.js:3545 -#: script/events/setpieces.js:3573 -msgid "leave" -msgstr "离开" - -#: script/events.js:780 -msgid "*** EVENT ***" -msgstr "*** 消息 ***" - -#: script/localization.js:4 -msgid "saved." -msgstr "已保存" - -#: script/localization.js:5 -msgid "wood" -msgstr "木头" - -#: script/localization.js:6 -msgid "builder" -msgstr "建造者" - -#: script/localization.js:7 -msgid "teeth" -msgstr "牙齿" - -#: script/localization.js:8 -msgid "meat" -msgstr "肉" - -#: script/localization.js:9 -msgid "fur" -msgstr "毛皮" - -#: script/localization.js:10 -msgid "alien alloy" -msgstr "外星合金" - -#: script/localization.js:11 -msgid "bullets" -msgstr "子弹" - -#: script/localization.js:12 -msgid "charm" -msgstr "符咒" - -#: script/localization.js:13 script/path.js:148 -msgid "leather" -msgstr "皮革" - -#: script/localization.js:14 script/path.js:146 -msgid "iron" -msgstr "铁" - -#: script/localization.js:15 script/path.js:144 -msgid "steel" -msgstr "钢" - -#: script/localization.js:16 -msgid "coal" -msgstr "煤" - -#: script/localization.js:17 -msgid "sulphur" -msgstr "硫磺" - -#: script/localization.js:18 -msgid "energy cell" -msgstr "能量元件" - -#: script/localization.js:19 script/room.js:167 -msgid "torch" -msgstr "火把" - -#: script/localization.js:20 -msgid "medicine" -msgstr "药剂" - -#: script/localization.js:21 script/outside.js:20 -msgid "hunter" -msgstr "猎人" - -#: script/localization.js:22 script/outside.js:28 -msgid "trapper" -msgstr "陷阱师" - -#: script/localization.js:23 script/outside.js:36 -msgid "tanner" -msgstr "皮革师" - -#: script/localization.js:24 -msgid "grenade" -msgstr "手雷" - -#: script/localization.js:25 -msgid "bolas" -msgstr "套索" - -#: script/localization.js:26 -msgid "bayonet" -msgstr "刺刀" - -#: script/localization.js:27 script/outside.js:44 -msgid "charcutier" -msgstr "熏肉师" - -#: script/localization.js:28 script/outside.js:53 -msgid "iron miner" -msgstr "铁矿工人" - -#: script/localization.js:29 -msgid "iron mine" -msgstr "铁矿" - -#: script/localization.js:30 script/outside.js:61 -msgid "coal miner" -msgstr "煤矿工人" - -#: script/localization.js:31 -msgid "coal mine" -msgstr "煤矿" - -#: script/localization.js:32 script/outside.js:69 -msgid "sulphur miner" -msgstr "硫磺矿工" - -#: script/localization.js:33 -msgid "sulphur mine" -msgstr "硫磺矿" - -#: script/localization.js:34 script/outside.js:86 -msgid "armourer" -msgstr "军械工人" - -#: script/localization.js:35 script/outside.js:77 -msgid "steelworker" -msgstr "炼钢工人" - -#: script/localization.js:36 -msgid "bait" -msgstr "诱饵" - -#: script/localization.js:37 script/localization.js:44 -msgid "cured meat" -msgstr "熏肉" - -#: script/localization.js:38 script/localization.js:43 -msgid "scales" -msgstr "鳞片" - -#: script/localization.js:39 -msgid "compass" -msgstr "罗盘" - -#: script/localization.js:40 -msgid "laser rifle" -msgstr "激光步枪" - -#: script/localization.js:41 script/outside.js:13 -msgid "gatherer" -msgstr "采集者" - -#: script/localization.js:42 -msgid "cloth" -msgstr "布料" - -#: script/localization.js:45 -msgid "thieves" -msgstr "小偷" - -#: script/localization.js:46 -msgid "not enough fur" -msgstr "皮毛不够了" - -#: script/localization.js:47 -msgid "not enough wood" -msgstr "木头不够了" - -#: script/localization.js:48 -msgid "not enough coal" -msgstr "煤炭不够了" - -#: script/localization.js:49 -msgid "not enough iron" -msgstr "铁不够了" - -#: script/localization.js:50 -msgid "not enough steel" -msgstr "钢不够了" - -#: script/localization.js:51 -msgid "not enough sulphur" -msgstr "硫磺不够了" - -#: script/localization.js:52 -msgid "baited trap" -msgstr "上饵陷阱" - -#: script/localization.js:53 -msgid "not enough scales" -msgstr "鳞片不够了" - -#: script/localization.js:54 -msgid "not enough cloth" -msgstr "布料不够了" - -#: script/localization.js:55 -msgid "not enough teeth" -msgstr "牙齿不够了" - -#: script/localization.js:56 -msgid "not enough leather" -msgstr "皮革不够了" - -#: script/localization.js:57 -msgid "not enough meat" -msgstr "肉不够了" - -#: script/localization.js:58 -msgid "the compass points east" -msgstr "罗盘指向东方" - -#: script/localization.js:59 -msgid "the compass points west" -msgstr "罗盘指向西方" - -#: script/localization.js:60 -msgid "the compass points north" -msgstr "罗盘指向北方" - -#: script/localization.js:61 -msgid "the compass points south" -msgstr "罗盘指向南方" - -#: script/localization.js:62 -msgid "the compass points northeast" -msgstr "罗盘指向东北" - -#: script/localization.js:63 -msgid "the compass points northwest" -msgstr "罗盘指向西北" - -#: script/localization.js:64 -msgid "the compass points southeast" -msgstr "罗盘指向东南" - -#: script/localization.js:65 -msgid "the compass points southwest" -msgstr "罗盘指向西南" - -#: script/localization.js:72 -msgid "stores" -msgstr "库存" - -#: script/localization.js:73 -msgid "weapons" -msgstr "武器" - -#: script/localization.js:74 -msgid "build:" -msgstr "建筑物:" - -#: script/localization.js:75 -msgid "craft:" -msgstr "制造:" - -#: script/localization.js:76 -msgid "buy:" -msgstr "购买:" - -#: script/localization.js:77 -msgid "supplies:" -msgstr "供应:" - -#: script/localization.js:78 -msgid "perks:" -msgstr "能力:" - -#: script/localization.js:79 -msgid "take:" -msgstr "获得:" - -#: script/localization.js:80 -msgid "drop:" -msgstr "丢弃:" - -#: script/localization.js:81 -msgid "forest" -msgstr "树林" - -#: script/localization.js:82 -msgid "village" -msgstr "村落" - -#: script/outside.js:5 +#: ../../script/outside.js:5 msgid "Outside" msgstr "野外" -#: script/outside.js:100 +#: ../../script/outside.js:13 ../../script/localization.js:41 +msgid "gatherer" +msgstr "采集者" + +#: ../../script/outside.js:20 ../../script/localization.js:21 +msgid "hunter" +msgstr "猎人" + +#: ../../script/outside.js:28 ../../script/localization.js:22 +msgid "trapper" +msgstr "陷阱师" + +#: ../../script/outside.js:36 ../../script/localization.js:23 +msgid "tanner" +msgstr "皮革师" + +#: ../../script/outside.js:44 ../../script/localization.js:27 +msgid "charcutier" +msgstr "熏肉师" + +#: ../../script/outside.js:53 ../../script/localization.js:28 +msgid "iron miner" +msgstr "铁矿工人" + +#: ../../script/outside.js:61 ../../script/localization.js:30 +msgid "coal miner" +msgstr "煤矿工人" + +#: ../../script/outside.js:69 ../../script/localization.js:32 +msgid "sulphur miner" +msgstr "硫磺矿工" + +#: ../../script/outside.js:77 ../../script/localization.js:35 +msgid "steelworker" +msgstr "炼钢工人" + +#: ../../script/outside.js:86 ../../script/localization.js:34 +msgid "armourer" +msgstr "军械工人" + +#: ../../script/outside.js:100 msgid "scraps of fur" msgstr "皮毛碎片" -#: script/outside.js:105 +#: ../../script/outside.js:105 msgid "bits of meat" msgstr "小片肉" -#: script/outside.js:110 +#: ../../script/outside.js:110 msgid "strange scales" msgstr "古怪鳞片" -#: script/outside.js:115 +#: ../../script/outside.js:115 msgid "scattered teeth" msgstr "残缺牙齿" -#: script/outside.js:120 +#: ../../script/outside.js:120 msgid "tattered cloth" msgstr "破烂布料" -#: script/outside.js:125 +#: ../../script/outside.js:125 msgid "a crudely made charm" msgstr "做工粗糙的符咒" -#: script/outside.js:142 script/outside.js:536 +#: ../../script/outside.js:141 ../../script/outside.js:529 msgid "A Silent Forest" msgstr "静谧森林" -#: script/outside.js:170 +#: ../../script/outside.js:166 msgid "gather wood" msgstr "伐木" -#: script/outside.js:187 +#: ../../script/outside.js:183 msgid "a stranger arrives in the night" msgstr "陌生人在夜里抵达" -#: script/outside.js:189 +#: ../../script/outside.js:185 msgid "a weathered family takes up in one of the huts." msgstr "一户饱经风雨的人家住进一栋小屋" -#: script/outside.js:191 +#: ../../script/outside.js:187 msgid "a small group arrives, all dust and bones." msgstr "一群瘦骨嶙峋,风尘仆仆的人抵达了" -#: script/outside.js:193 +#: ../../script/outside.js:189 msgid "a convoy lurches in, equal parts worry and hope." msgstr "车队历经磨难来到了小镇,怀着和担忧同等的希望" -#: script/outside.js:195 +#: ../../script/outside.js:191 msgid "the town's booming. word does get around." msgstr "镇子繁荣热闹,消息不胫而走" -#: script/outside.js:426 -msgid "pop " -msgstr "人口 " - -#: script/outside.js:517 +#: ../../script/outside.js:510 msgid "check traps" msgstr "查看陷阱" -#: script/outside.js:538 +#: ../../script/outside.js:531 msgid "A Lonely Hut" msgstr "孤独小屋" -#: script/outside.js:540 +#: ../../script/outside.js:533 msgid "A Tiny Village" msgstr "小型村落" -#: script/outside.js:542 +#: ../../script/outside.js:535 msgid "A Modest Village" msgstr "中型村落" -#: script/outside.js:544 +#: ../../script/outside.js:537 msgid "A Large Village" msgstr "大型村落" -#: script/outside.js:546 +#: ../../script/outside.js:539 msgid "A Raucous Village" msgstr "喧嚣小镇" -#: script/outside.js:558 +#: ../../script/outside.js:551 msgid "the sky is grey and the wind blows relentlessly" msgstr "天色阴沉,风无情地刮着" -#: script/outside.js:568 +#: ../../script/outside.js:561 msgid "dry brush and dead branches litter the forest floor" msgstr "林地上散落着枯枝败叶" -#: script/outside.js:596 -msgid "the traps contain " -msgstr "陷阱捕获到" - -#: script/outside.js:603 -msgid " and " -msgstr "以及" - -#: script/path.js:33 script/path.js:312 -msgid "A Dusty Path" -msgstr "漫漫尘途" - -#: script/path.js:50 +#: ../../script/path.js:43 msgid "embark" msgstr "出发" -#: script/path.js:68 +#: ../../script/path.js:60 msgid "the compass points " msgstr "罗盘指向:" -#: script/path.js:142 +#: ../../script/path.js:132 msgid "none" msgstr "空" -#: script/path.js:152 +#: ../../script/path.js:134 ../../script/localization.js:15 +msgid "steel" +msgstr "钢" + +#: ../../script/path.js:136 ../../script/localization.js:14 +msgid "iron" +msgstr "铁" + +#: ../../script/path.js:138 ../../script/localization.js:13 +msgid "leather" +msgstr "皮革" + +#: ../../script/path.js:142 msgid "armour" msgstr "护甲" -#: script/path.js:164 +#: ../../script/path.js:153 msgid "water" msgstr "水" -#: script/path.js:243 script/world.js:306 +#: ../../script/path.js:230 ../../script/world.js:284 msgid "free {0}/{1}" msgstr "背包剩余空间: {0}/{1}" -#: script/path.js:267 +#: ../../script/path.js:254 msgid "weight" msgstr "负重" -#: script/path.js:269 +#: ../../script/path.js:256 msgid "available" msgstr "可用" -#: script/room.js:22 -msgid "trap" -msgstr "陷阱" +#: ../../script/events.js:344 ../../script/events.js:389 +msgid "miss" +msgstr "失手" -#: script/room.js:25 -msgid "" -"builder says she can make traps to catch any creatures might still be alive " -"out there" -msgstr "建造者说她能够制做陷阱来捕捉那些仍在野外活动的野兽" +#: ../../script/events.js:357 ../../script/events.js:402 +msgid "stunned" +msgstr "惊吓" -#: script/room.js:26 -msgid "more traps to catch more creatures" -msgstr "陷阱越多,抓到的猎物就越多" +#: ../../script/events.js:746 +msgid "*** EVENT ***" +msgstr "*** 消息 ***" -#: script/room.js:27 -msgid "more traps won't help now" -msgstr "再增加陷阱已毫无裨益" - -#: script/room.js:37 -msgid "cart" -msgstr "货车" - -#: script/room.js:40 -msgid "builder says she can make a cart for carrying wood" -msgstr "建造者说她能够制造出货车,用来运载木头" - -#: script/room.js:41 -msgid "the rickety cart will carry more wood from the forest" -msgstr "摇摇晃晃的货车满载从森林运出的木头" - -#: script/room.js:50 -msgid "hut" -msgstr "小屋" - -#: script/room.js:53 -msgid "builder says there are more wanderers. says they'll work, too." -msgstr "建造者说这里有许多流浪者,他们也会来工作" - -#: script/room.js:54 -msgid "builder puts up a hut, out in the forest. says word will get around." -msgstr "建造者在林中建起一栋小屋,她说消息很快就会流传出去" - -#: script/room.js:55 -msgid "no more room for huts." -msgstr "再没有可以建小屋的空地了" - -#: script/room.js:65 -msgid "lodge" -msgstr "旅馆" - -#: script/room.js:68 -msgid "villagers could help hunt, given the means" -msgstr "假如工具齐备,村民也能帮忙狩猎" - -#: script/room.js:69 -msgid "the hunting lodge stands in the forest, a ways out of town" -msgstr "供猎人居住的旅馆已经矗立在林中,距离村子不远" - -#: script/room.js:80 -msgid "trading post" -msgstr "贸易站" - -#: script/room.js:83 -msgid "a trading post would make commerce easier" -msgstr "贸易站让贸易变得更加便捷" - -#: script/room.js:84 -msgid "" -"now the nomads have a place to set up shop, they might stick around a while" -msgstr "现在游牧部落有地方安营扎寨设立商铺了,他们也许会多逗留一段时间" - -#: script/room.js:94 -msgid "tannery" -msgstr "制革屋" - -#: script/room.js:97 -msgid "builder says leather could be useful. says the villagers could make it." -msgstr "建造者说皮革会很有用,而且村民也会做" - -#: script/room.js:98 -msgid "tannery goes up quick, on the edge of the village" -msgstr "制革屋很快在村子一角建立了起来" - -#: script/room.js:108 -msgid "smokehouse" -msgstr "熏肉房" - -#: script/room.js:111 -msgid "" -"should cure the meat, or it'll spoil. builder says she can fix something up." -msgstr "应该把肉熏一下,否则会腐坏掉.建造者说她能帮忙搞定这个" - -#: script/room.js:112 -msgid "builder finishes the smokehouse. she looks hungry." -msgstr "建造者造好了熏肉房,她看起来饥肠辘辘" - -#: script/room.js:122 -msgid "workshop" -msgstr "工坊" - -#: script/room.js:125 -msgid "builder says she could make finer things, if she had the tools" -msgstr "建造者说如果她有工具的话能做出一些更精良的东西" - -#: script/room.js:126 -msgid "workshop's finally ready. builder's excited to get to it" -msgstr "工坊终于建好了.建造者激动不已" - -#: script/room.js:137 -msgid "steelworks" -msgstr "炼钢坊" - -#: script/room.js:140 -msgid "builder says the villagers could make steel, given the tools" -msgstr "建造者说给村民工具的话他们就能帮忙炼钢" - -#: script/room.js:141 -msgid "a haze falls over the village as the steelworks fires up" -msgstr "炼钢坊开工后,一缕黑烟飘向村庄上空" - -#: script/room.js:152 -msgid "armoury" -msgstr "军械坊" - -#: script/room.js:155 -msgid "builder says it'd be useful to have a steady source of bullets" -msgstr "建造者说拥有稳定的弹药来源很有必要" - -#: script/room.js:156 -msgid "armoury's done, welcoming back the weapons of the past." -msgstr "军械坊建好了,欢迎使用这些过时的武器" - -#: script/room.js:170 -msgid "a torch to keep the dark away" -msgstr "驱散黑暗的火把" - -#: script/room.js:179 -msgid "waterskin" -msgstr "水壶" - -#: script/room.js:183 -msgid "this waterskin'll hold a bit of water, at least" -msgstr "起码能装那么点儿水" - -#: script/room.js:191 -msgid "cask" -msgstr "水桶" - -#: script/room.js:195 -msgid "the cask holds enough water for longer expeditions" -msgstr "为更长的探索之旅提供充足的水源" - -#: script/room.js:204 -msgid "water tank" -msgstr "水罐" - -#: script/room.js:208 -msgid "never go thirsty again" -msgstr "再也不担心口渴" - -#: script/room.js:217 -msgid "bone spear" -msgstr "骨枪" - -#: script/room.js:220 -msgid "this spear's not elegant, but it's pretty good at stabbing" -msgstr "这柄标枪不怎么精致,但用来戳刺手感不错" - -#: script/room.js:229 script/world.js:300 -msgid "rucksack" -msgstr "双肩包" - -#: script/room.js:233 -msgid "carrying more means longer expeditions to the wilds" -msgstr "荒野旅行时携带更多物资" - -#: script/room.js:241 -msgid "wagon" -msgstr "篷车" - -#: script/room.js:245 -msgid "the wagon can carry a lot of supplies" -msgstr "篷车能够携带许多物资" - -#: script/room.js:254 -msgid "convoy" -msgstr "车队" - -#: script/room.js:258 -msgid "the convoy can haul mostly everything" -msgstr "车队几乎能把所有东西都装下" - -#: script/room.js:268 -msgid "l armour" -msgstr "皮甲" - -#: script/room.js:271 -msgid "leather's not strong. better than rags, though." -msgstr "皮革不算结实,但总比披块破布强吧" - -#: script/room.js:280 -msgid "i armour" -msgstr "铁甲" - -#: script/room.js:283 -msgid "iron's stronger than leather" -msgstr "铁可比皮结实" - -#: script/room.js:292 -msgid "s armour" -msgstr "钢甲" - -#: script/room.js:295 -msgid "steel's stronger than iron" -msgstr "钢的总比铁的强" - -#: script/room.js:304 -msgid "iron sword" -msgstr "铁剑" - -#: script/room.js:307 -msgid "sword is sharp. good protection out in the wilds." -msgstr "剑很锋利,能够在野外提供不错的防护" - -#: script/room.js:317 -msgid "steel sword" -msgstr "钢剑" - -#: script/room.js:320 -msgid "the steel is strong, and the blade true." -msgstr "好钢出利刃" - -#: script/room.js:330 -msgid "rifle" -msgstr "步枪" - -#: script/room.js:332 -msgid "black powder and bullets, like the old days." -msgstr "黑火药和子弹,就像过去那样" - -#: script/room.js:464 -msgid "Room" -msgstr "房间" - -#: script/room.js:492 script/room.js:617 -msgid "A Dark Room" -msgstr "小黑屋" - -#: script/room.js:507 -msgid "light fire" -msgstr "生火" - -#: script/room.js:518 -msgid "stoke fire" -msgstr "添柴" - -#: script/room.js:557 script/room.js:568 script/room.js:716 script/room.js:720 -msgid "the room is {0}" -msgstr "房间{0}" - -#: script/room.js:558 script/room.js:567 script/room.js:685 -msgid "the fire is {0}" -msgstr "火堆{0}" - -#: script/room.js:578 -msgid "" -"the stranger is standing by the fire. she says she can help. says she builds " -"things." -msgstr "那名陌生人出现在火堆前.她说她可以帮忙建些东西" - -#: script/room.js:593 -msgid "freezing" -msgstr "寒冷刺骨" - -#: script/room.js:594 -msgid "cold" -msgstr "很冷" - -#: script/room.js:595 -msgid "mild" -msgstr "很宜人" - -#: script/room.js:596 -msgid "warm" -msgstr "暖和" - -#: script/room.js:597 -msgid "hot" -msgstr "很热" - -#: script/room.js:609 -msgid "dead" -msgstr "熄灭了" - -#: script/room.js:610 -msgid "smoldering" -msgstr "开始冒烟" - -#: script/room.js:611 -msgid "flickering" -msgstr "冒出火苗" - -#: script/room.js:612 -msgid "burning" -msgstr "燃烧着" - -#: script/room.js:613 -msgid "roaring" -msgstr "熊熊燃烧" - -#: script/room.js:617 -msgid "A Firelit Room" -msgstr "生火间" - -#: script/room.js:655 -msgid "not enough wood to get the fire going" -msgstr "生火的木头不够了" - -#: script/room.js:668 -msgid "the wood has run out" -msgstr "木头用光了" - -#: script/room.js:688 -msgid "the light from the fire spills from the windows, out into the dark" -msgstr "火光映出窗外,投入黑暗之中" - -#: script/room.js:701 -msgid "builder stokes the fire" -msgstr "建造者添了柴火" - -#: script/room.js:731 -msgid "the wind howls outside" -msgstr "屋外寒风呼啸" - -#: script/room.js:732 -msgid "the wood is running out" -msgstr "木头就快烧完了" - -#: script/room.js:739 -msgid "a ragged stranger stumbles through the door and collapses in the corner" -msgstr "衣衫褴褛的陌生人步履蹒跚地步入门来,瘫倒在角落里" - -#: script/room.js:747 -msgid "" -"the stranger shivers, and mumbles quietly. her words are unintelligible." -msgstr "陌生人瑟瑟发抖,呢喃不已,听不清在说些什么" - -#: script/room.js:750 -msgid "the stranger in the corner stops shivering. her breathing calms." -msgstr "角落里的陌生人不再颤抖了,她的呼吸平静了下来" - -#: script/room.js:908 script/room.js:956 -msgid "not enough " -msgstr "不够了" - -#: script/room.js:928 -msgid "builder just shivers" -msgstr "建造者还在瑟瑟发抖" - -#: script/ship.js:11 -msgid "Ship" -msgstr "飞船" - -#: script/ship.js:28 -msgid "An Old Starship" -msgstr "破旧星舰" - -#: script/ship.js:41 -msgid "hull:" -msgstr "外壳:" - -#: script/ship.js:48 -msgid "engine:" -msgstr "引擎:" - -#: script/ship.js:56 -msgid "reinforce hull" -msgstr "加固船身" - -#: script/ship.js:66 -msgid "upgrade engine" -msgstr "升级引擎" - -#: script/ship.js:76 script/ship.js:152 -msgid "lift off" -msgstr "点火起飞" - -#: script/ship.js:101 -msgid "" -"somewhere above the debris cloud, the wanderer fleet hovers. been on this " -"rock too long." -msgstr "碎云之上不知处,流浪者的舰队正盘旋.已经在这块大岩石上待得太久了" - -#: script/ship.js:116 script/ship.js:129 -msgid "not enough alien alloy" -msgstr "外星合金不足" - -#: script/ship.js:144 -msgid "Ready to Leave?" -msgstr "准备好要离开了吗?" - -#: script/ship.js:148 -msgid "time to get out of this place. won't be coming back." -msgstr "是时候离开这里了.再也不会回头" - -#: script/ship.js:160 -msgid "linger" -msgstr "裹足徘徊" - -#: script/space.js:45 -msgid "hull: " -msgstr "船身:" - -#: script/space.js:81 -msgid "Troposphere" -msgstr "对流层" - -#: script/space.js:83 -msgid "Stratosphere" -msgstr "平流层" - -#: script/space.js:85 -msgid "Mesosphere" -msgstr "中气层" - -#: script/space.js:87 -msgid "Thermosphere" -msgstr "增温层" - -#: script/space.js:89 -msgid "Exosphere" -msgstr "外逸层" - -#: script/space.js:91 -msgid "Space" -msgstr "太空" - -#: script/space.js:432 -msgid "score for this game: {0}" -msgstr "游戏得分: {0}" - -#: script/space.js:439 -msgid "total score: {0}" -msgstr "总分: {0}" - -#: script/world.js:48 +#: ../../script/world.js:46 msgid "punch" msgstr "挥拳" -#: script/world.js:54 +#: ../../script/world.js:52 msgid "stab" msgstr "戳刺" -#: script/world.js:60 +#: ../../script/world.js:58 msgid "swing" msgstr "挥斩" -#: script/world.js:66 +#: ../../script/world.js:64 msgid "slash" msgstr "劈砍" -#: script/world.js:72 +#: ../../script/world.js:70 msgid "thrust" msgstr "扎刺" -#: script/world.js:78 +#: ../../script/world.js:76 msgid "shoot" msgstr "开火" -#: script/world.js:85 +#: ../../script/world.js:83 msgid "blast" msgstr "引爆" -#: script/world.js:92 +#: ../../script/world.js:90 msgid "lob" msgstr "投掷" -#: script/world.js:99 +#: ../../script/world.js:97 msgid "tangle" msgstr "牵绊" -#: script/world.js:124 +#: ../../script/world.js:119 msgid "An Outpost" msgstr "前哨" -#: script/world.js:125 +#: ../../script/world.js:120 msgid "Iron Mine" msgstr "铁矿" -#: script/world.js:126 +#: ../../script/world.js:121 msgid "Coal Mine" msgstr "煤矿" -#: script/world.js:127 +#: ../../script/world.js:122 msgid "Sulphur Mine" msgstr "硫磺矿" -#: script/world.js:128 +#: ../../script/world.js:123 msgid "An Old House" msgstr "废弃小屋" -#: script/world.js:129 +#: ../../script/world.js:124 msgid "A Damp Cave" msgstr "洞穴" -#: script/world.js:130 +#: ../../script/world.js:125 msgid "An Abandoned Town" msgstr "小镇" -#: script/world.js:131 +#: ../../script/world.js:126 msgid "A Ruined City" msgstr "城市" -#: script/world.js:132 +#: ../../script/world.js:127 msgid "A Crashed Starship" msgstr "坠毁星舰" -#: script/world.js:133 +#: ../../script/world.js:128 msgid "A Borehole" msgstr "巨坑" -#: script/world.js:134 +#: ../../script/world.js:129 msgid "A Battlefield" msgstr "战场" -#: script/world.js:135 +#: ../../script/world.js:130 msgid "A Murky Swamp" msgstr "沼泽" -#: script/world.js:140 +#: ../../script/world.js:134 msgid "A Destroyed Village" msgstr "村庄" -#: script/world.js:270 +#: ../../script/world.js:250 msgid "water:{0}" msgstr "水:{0}" -#: script/world.js:298 +#: ../../script/world.js:277 msgid "pockets" msgstr "背包" -#: script/world.js:323 +#: ../../script/world.js:279 ../../script/room.js:223 +msgid "rucksack" +msgstr "双肩包" + +#: ../../script/world.js:301 msgid "hp: {0}/{1}" msgstr "生命: {0}/{1}" -#: script/world.js:330 +#: ../../script/world.js:308 msgid "{0}:{1}" msgstr "{0}:{1}" -#: script/world.js:365 +#: ../../script/world.js:343 msgid "dangerous to be this far from the village without proper protection" msgstr "没有妥善防护离开村子这么远很危险" -#: script/world.js:367 +#: ../../script/world.js:345 msgid "safer here" msgstr "这里可算安全了" -#: script/world.js:473 +#: ../../script/world.js:445 msgid "the meat has run out" msgstr "肉已经吃完了" -#: script/world.js:479 +#: ../../script/world.js:450 msgid "starvation sets in" msgstr "饥饿袭来" -#: script/world.js:505 +#: ../../script/world.js:475 msgid "there is no more water" msgstr "水已耗尽" -#: script/world.js:509 +#: ../../script/world.js:479 msgid "the thirst becomes unbearable" msgstr "口渴难耐" -#: script/world.js:582 +#: ../../script/world.js:552 msgid "the trees yield to dry grass. the yellowed brush rustles in the wind." msgstr "树木歪倒在干草丛中,枯黄的灌木在风中沙沙作响" -#: script/world.js:585 +#: ../../script/world.js:555 msgid "" "the trees are gone. parched earth and blowing dust are poor replacements." msgstr "树木都消失了,唯留下干裂的大地和飞扬的尘土" -#: script/world.js:592 +#: ../../script/world.js:562 msgid "" "trees loom on the horizon. grasses gradually yield to a forest floor of dry " "branches and fallen leaves." msgstr "地平线上隐约瞧见树林.草地渐渐稀疏,替代以铺着枯枝败叶的森林" -#: script/world.js:595 +#: ../../script/world.js:565 msgid "the grasses thin. soon, only dust remains." msgstr "草地很快稀疏了起来,唯留下漫天扬尘" -#: script/world.js:602 +#: ../../script/world.js:572 msgid "the barrens break at a sea of dying grass, swaying in the arid breeze." msgstr "荒草如海,在燥热的风中摇曳着,中间现出了一片荒地" -#: script/world.js:605 +#: ../../script/world.js:575 msgid "" "a wall of gnarled trees rises from the dust. their branches twist into a " "skeletal canopy overhead." msgstr "尘土中长出了结瘤的树墙,枝干在头顶缠绕成骨骼般的穹顶" -#: script/world.js:812 +#: ../../script/world.js:777 msgid "Wanderer" msgstr "漫游者" -#: script/world.js:817 +#: ../../script/world.js:782 msgid "The Village" msgstr "村庄" -#: script/world.js:847 +#: ../../script/world.js:811 msgid "the world fades" msgstr "眼前的世界烟消云散" -#: script/world.js:950 script/events/setpieces.js:2966 -msgid "water replenished" -msgstr "水补充好了" - -#: script/world.js:979 +#: ../../script/world.js:939 msgid "A Barren World" msgstr "荒芜世界" -#: script/events/encounters.js:7 -msgid "A Snarling Beast" -msgstr "咆哮的野兽" +#: ../../script/room.js:16 +msgid "trap" +msgstr "陷阱" -#: script/events/encounters.js:15 -msgid "snarling beast" -msgstr "咆哮的野兽" +#: ../../script/room.js:19 +msgid "" +"builder says she can make traps to catch any creatures might still be alive " +"out there" +msgstr "建造者说她能够制做陷阱来捕捉那些仍在野外活动的野兽" -#: script/events/encounters.js:16 -msgid "the snarling beast is dead" -msgstr "咆哮的野兽倒下了" +#: ../../script/room.js:20 +msgid "more traps to catch more creatures" +msgstr "陷阱越多,抓到的猎物就越多" -#: script/events/encounters.js:39 -msgid "a snarling beast leaps out of the underbrush" -msgstr "一只咆哮的野兽从灌木丛里蹿了出来" +#: ../../script/room.js:21 +msgid "more traps won't help now" +msgstr "再增加陷阱已毫无裨益" -#: script/events/encounters.js:44 -msgid "A Gaunt Man" -msgstr "憔悴的男子" +#: ../../script/room.js:31 +msgid "cart" +msgstr "货车" -#: script/events/encounters.js:52 -msgid "gaunt man" -msgstr "憔悴的男子" +#: ../../script/room.js:34 +msgid "builder says she can make a cart for carrying wood" +msgstr "建造者说她能够制造出货车,用来运载木头" -#: script/events/encounters.js:53 -msgid "the gaunt man is dead" -msgstr "憔悴的男子倒下了" +#: ../../script/room.js:35 +msgid "the rickety cart will carry more wood from the forest" +msgstr "摇摇晃晃的货车满载从森林运出的木头" -#: script/events/encounters.js:76 -msgid "a gaunt man approaches, a crazed look in his eye" -msgstr "一名憔悴的男子靠了过来,眼底流露出疯狂" +#: ../../script/room.js:44 +msgid "hut" +msgstr "小屋" -#: script/events/encounters.js:81 -msgid "A Strange Bird" -msgstr "怪鸟" +#: ../../script/room.js:47 +msgid "builder says there are more wanderers. says they'll work, too." +msgstr "建造者说这里有许多流浪者,他们也会来工作" -#: script/events/encounters.js:89 -msgid "strange bird" -msgstr "怪鸟" +#: ../../script/room.js:48 +msgid "builder puts up a hut, out in the forest. says word will get around." +msgstr "建造者在林中建起一栋小屋,她说消息很快就会流传出去" -#: script/events/encounters.js:90 -msgid "the strange bird is dead" -msgstr "怪鸟倒下了" +#: ../../script/room.js:49 +msgid "no more room for huts." +msgstr "再没有可以建小屋的空地了" -#: script/events/encounters.js:113 -msgid "a strange looking bird speeds across the plains" -msgstr "一只模样古怪的鸟快速掠过平原" +#: ../../script/room.js:59 +msgid "lodge" +msgstr "旅馆" -#: script/events/encounters.js:119 -msgid "A Shivering Man" -msgstr "颤抖的男子" +#: ../../script/room.js:62 +msgid "villagers could help hunt, given the means" +msgstr "假如工具齐备,村民也能帮忙狩猎" -#: script/events/encounters.js:127 -msgid "shivering man" -msgstr "颤抖的男子" +#: ../../script/room.js:63 +msgid "the hunting lodge stands in the forest, a ways out of town" +msgstr "供猎人居住的旅馆已经矗立在林中,距离村子不远" -#: script/events/encounters.js:128 -msgid "the shivering man is dead" -msgstr "颤抖的男子倒下了" +#: ../../script/room.js:74 +msgid "trading post" +msgstr "贸易站" -#: script/events/encounters.js:156 -msgid "a shivering man approaches and attacks with surprising strength" -msgstr "一名颤抖的男子靠了过来,以令人吃惊的怪力发起袭击" +#: ../../script/room.js:77 +msgid "a trading post would make commerce easier" +msgstr "贸易站让贸易变得更加便捷" -#: script/events/encounters.js:161 -msgid "A Man-Eater" -msgstr "食人怪" +#: ../../script/room.js:78 +msgid "" +"now the nomads have a place to set up shop, they might stick around a while" +msgstr "现在游牧部落有地方安营扎寨设立商铺了,他们也许会多逗留一段时间" -#: script/events/encounters.js:169 -msgid "man-eater" -msgstr "食人怪" +#: ../../script/room.js:88 +msgid "tannery" +msgstr "制革屋" -#: script/events/encounters.js:170 -msgid "the man-eater is dead" -msgstr "食人怪倒下了" +#: ../../script/room.js:91 +msgid "builder says leather could be useful. says the villagers could make it." +msgstr "建造者说皮革会很有用,而且村民也会做" -#: script/events/encounters.js:193 -msgid "a large creature attacks, claws freshly bloodied" -msgstr "一只巨大的生物袭来,爪子上鲜血淋漓" +#: ../../script/room.js:92 +msgid "tannery goes up quick, on the edge of the village" +msgstr "制革屋很快在村子一角建立了起来" -#: script/events/encounters.js:198 -msgid "A Scavenger" -msgstr "拾荒者" +#: ../../script/room.js:102 +msgid "smokehouse" +msgstr "熏肉房" -#: script/events/encounters.js:206 -msgid "scavenger" -msgstr "拾荒者" +#: ../../script/room.js:105 +msgid "" +"should cure the meat, or it'll spoil. builder says she can fix something up." +msgstr "应该把肉熏一下,否则会腐坏掉.建造者说她能帮忙搞定这个" -#: script/events/encounters.js:207 -msgid "the scavenger is dead" -msgstr "拾荒者被消灭了" +#: ../../script/room.js:106 +msgid "builder finishes the smokehouse. she looks hungry." +msgstr "建造者造好了熏肉房,她看起来饥肠辘辘" -#: script/events/encounters.js:235 -msgid "a scavenger draws close, hoping for an easy score" -msgstr "一名拾荒者贴了过来,想要发起偷袭" +#: ../../script/room.js:116 +msgid "workshop" +msgstr "工坊" -#: script/events/encounters.js:240 -msgid "A Huge Lizard" -msgstr "巨蜥" +#: ../../script/room.js:119 +msgid "builder says she could make finer things, if she had the tools" +msgstr "建造者说如果她有工具的话能做出一些更精良的东西" -#: script/events/encounters.js:248 -msgid "lizard" -msgstr "巨蜥" +#: ../../script/room.js:120 +msgid "workshop's finally ready. builder's excited to get to it" +msgstr "工坊终于建好了.建造者激动不已" -#: script/events/encounters.js:249 -msgid "the lizard is dead" -msgstr "巨蜥倒下了" +#: ../../script/room.js:131 +msgid "steelworks" +msgstr "炼钢坊" -#: script/events/encounters.js:272 -msgid "the grass thrashes wildly as a huge lizard pushes through" -msgstr "草丛疯摇,一只巨蜥扑了出来" +#: ../../script/room.js:134 +msgid "builder says the villagers could make steel, given the tools" +msgstr "建造者说给村民工具的话他们就能帮忙炼钢" -#: script/events/encounters.js:278 -msgid "A Feral Terror" -msgstr "凶怪" +#: ../../script/room.js:135 +msgid "a haze falls over the village as the steelworks fires up" +msgstr "炼钢坊开工后,一缕黑烟飘向村庄上空" -#: script/events/encounters.js:286 -msgid "feral terror" -msgstr "凶怪" +#: ../../script/room.js:146 +msgid "armoury" +msgstr "军械坊" -#: script/events/encounters.js:287 -msgid "the feral terror is dead" -msgstr "凶怪倒下了" +#: ../../script/room.js:149 +msgid "builder says it'd be useful to have a steady source of bullets" +msgstr "建造者说拥有稳定的弹药来源很有必要" -#: script/events/encounters.js:310 -msgid "a beast, wilder than imagining, erupts out of the foliage" -msgstr "一只凶怪超乎想象的狂野,从林中扑将出来" +#: ../../script/room.js:150 +msgid "armoury's done, welcoming back the weapons of the past." +msgstr "军械坊建好了,欢迎使用这些过时的武器" -#: script/events/encounters.js:315 -msgid "A Soldier" -msgstr "士兵" +#: ../../script/room.js:161 ../../script/localization.js:19 +msgid "torch" +msgstr "火把" -#: script/events/encounters.js:323 -msgid "soldier" -msgstr "士兵" +#: ../../script/room.js:164 +msgid "a torch to keep the dark away" +msgstr "驱散黑暗的火把" -#: script/events/encounters.js:324 -msgid "the soldier is dead" -msgstr "士兵倒下了" +#: ../../script/room.js:173 +msgid "waterskin" +msgstr "水壶" -#: script/events/encounters.js:353 -msgid "a soldier opens fire from across the desert" -msgstr "士兵从沙漠那边开火" +#: ../../script/room.js:177 +msgid "this waterskin'll hold a bit of water, at least" +msgstr "起码能装那么点儿水" -#: script/events/encounters.js:358 -msgid "A Sniper" -msgstr "狙击手" +#: ../../script/room.js:185 +msgid "cask" +msgstr "水桶" -#: script/events/encounters.js:366 -msgid "sniper" -msgstr "狙击手" +#: ../../script/room.js:189 +msgid "the cask holds enough water for longer expeditions" +msgstr "为更长的探索之旅提供充足的水源" -#: script/events/encounters.js:367 -msgid "the sniper is dead" -msgstr "狙击手被灭" +#: ../../script/room.js:198 +msgid "water tank" +msgstr "水罐" -#: script/events/encounters.js:396 -msgid "a shot rings out, from somewhere in the long grass" -msgstr "深草丛的某处射出了一发子弹" +#: ../../script/room.js:202 +msgid "never go thirsty again" +msgstr "再也不担心口渴" -#: script/events/global.js:6 -msgid "The Thief" +#: ../../script/room.js:211 +msgid "bone spear" +msgstr "骨枪" + +#: ../../script/room.js:214 +msgid "this spear's not elegant, but it's pretty good at stabbing" +msgstr "这柄标枪不怎么精致,但用来戳刺手感不错" + +#: ../../script/room.js:227 +msgid "carrying more means longer expeditions to the wilds" +msgstr "荒野旅行时携带更多物资" + +#: ../../script/room.js:235 +msgid "wagon" +msgstr "篷车" + +#: ../../script/room.js:239 +msgid "the wagon can carry a lot of supplies" +msgstr "篷车能够携带许多物资" + +#: ../../script/room.js:248 +msgid "convoy" +msgstr "车队" + +#: ../../script/room.js:252 +msgid "the convoy can haul mostly everything" +msgstr "车队几乎能把所有东西都装下" + +#: ../../script/room.js:262 +msgid "l armour" +msgstr "皮甲" + +#: ../../script/room.js:265 +msgid "leather's not strong. better than rags, though." +msgstr "皮革不算结实,但总比披块破布强吧" + +#: ../../script/room.js:274 +msgid "i armour" +msgstr "铁甲" + +#: ../../script/room.js:277 +msgid "iron's stronger than leather" +msgstr "铁可比皮结实" + +#: ../../script/room.js:286 +msgid "s armour" +msgstr "钢甲" + +#: ../../script/room.js:289 +msgid "steel's stronger than iron" +msgstr "钢的总比铁的强" + +#: ../../script/room.js:298 +msgid "iron sword" +msgstr "铁剑" + +#: ../../script/room.js:301 +msgid "sword is sharp. good protection out in the wilds." +msgstr "剑很锋利,能够在野外提供不错的防护" + +#: ../../script/room.js:311 +msgid "steel sword" +msgstr "钢剑" + +#: ../../script/room.js:314 +msgid "the steel is strong, and the blade true." +msgstr "好钢出利刃" + +#: ../../script/room.js:324 +msgid "rifle" +msgstr "步枪" + +#: ../../script/room.js:326 +msgid "black powder and bullets, like the old days." +msgstr "黑火药和子弹,就像过去那样" + +#: ../../script/room.js:458 +msgid "Room" +msgstr "房间" + +#: ../../script/room.js:496 +msgid "light fire" +msgstr "生火" + +#: ../../script/room.js:506 +msgid "stoke fire" +msgstr "添柴" + +#: ../../script/room.js:543 ../../script/room.js:553 ../../script/room.js:701 +#: ../../script/room.js:705 +msgid "the room is {0}" +msgstr "房间{0}" + +#: ../../script/room.js:544 ../../script/room.js:552 ../../script/room.js:670 +msgid "the fire is {0}" +msgstr "火堆{0}" + +#: ../../script/room.js:563 +msgid "" +"the stranger is standing by the fire. she says she can help. says she builds " +"things." +msgstr "那名陌生人出现在火堆前.她说她可以帮忙建些东西" + +#: ../../script/room.js:578 +msgid "freezing" +msgstr "寒冷刺骨" + +#: ../../script/room.js:579 +msgid "cold" +msgstr "很冷" + +#: ../../script/room.js:580 +msgid "mild" +msgstr "很宜人" + +#: ../../script/room.js:581 +msgid "warm" +msgstr "暖和" + +#: ../../script/room.js:582 +msgid "hot" +msgstr "很热" + +#: ../../script/room.js:594 +msgid "dead" +msgstr "熄灭了" + +#: ../../script/room.js:595 +msgid "smoldering" +msgstr "开始冒烟" + +#: ../../script/room.js:596 +msgid "flickering" +msgstr "冒出火苗" + +#: ../../script/room.js:597 +msgid "burning" +msgstr "燃烧着" + +#: ../../script/room.js:598 +msgid "roaring" +msgstr "熊熊燃烧" + +#: ../../script/room.js:602 +msgid "A Dark Room" +msgstr "小黑屋" + +#: ../../script/room.js:602 +msgid "A Firelit Room" +msgstr "生火间" + +#: ../../script/room.js:640 +msgid "not enough wood to get the fire going" +msgstr "生火的木头不够了" + +#: ../../script/room.js:653 +msgid "the wood has run out" +msgstr "木头用光了" + +#: ../../script/room.js:673 +msgid "the light from the fire spills from the windows, out into the dark" +msgstr "火光映出窗外,投入黑暗之中" + +#: ../../script/room.js:686 +msgid "builder stokes the fire" +msgstr "建造者添了柴火" + +#: ../../script/room.js:716 +msgid "the wind howls outside" +msgstr "屋外寒风呼啸" + +#: ../../script/room.js:717 +msgid "the wood is running out" +msgstr "木头就快烧完了" + +#: ../../script/room.js:724 +msgid "a ragged stranger stumbles through the door and collapses in the corner" +msgstr "衣衫褴褛的陌生人步履蹒跚地步入门来,瘫倒在角落里" + +#: ../../script/room.js:732 +msgid "" +"the stranger shivers, and mumbles quietly. her words are unintelligible." +msgstr "陌生人瑟瑟发抖,呢喃不已,听不清在说些什么" + +#: ../../script/room.js:735 +msgid "the stranger in the corner stops shivering. her breathing calms." +msgstr "角落里的陌生人不再颤抖了,她的呼吸平静了下来" + +#: ../../script/space.js:42 +msgid "hull: " +msgstr "船身:" + +#: ../../script/space.js:76 +msgid "Troposphere" +msgstr "对流层" + +#: ../../script/space.js:78 +msgid "Stratosphere" +msgstr "平流层" + +#: ../../script/space.js:80 +msgid "Mesosphere" +msgstr "中气层" + +#: ../../script/space.js:82 +msgid "Thermosphere" +msgstr "增温层" + +#: ../../script/space.js:84 +msgid "Exosphere" +msgstr "外逸层" + +#: ../../script/space.js:86 +msgid "Space" +msgstr "太空" + +#: ../../script/ship.js:11 +msgid "Ship" +msgstr "飞船" + +#: ../../script/ship.js:27 +msgid "An Old Starship" +msgstr "破旧星舰" + +#: ../../script/ship.js:38 +msgid "hull:" +msgstr "外壳:" + +#: ../../script/ship.js:44 +msgid "engine:" +msgstr "引擎:" + +#: ../../script/ship.js:51 +msgid "reinforce hull" +msgstr "加固船身" + +#: ../../script/ship.js:60 +msgid "upgrade engine" +msgstr "升级引擎" + +#: ../../script/ship.js:69 ../../script/ship.js:142 +msgid "lift off" +msgstr "点火起飞" + +#: ../../script/ship.js:91 +msgid "" +"somewhere above the debris cloud, the wanderer fleet hovers. been on this " +"rock too long." +msgstr "碎云之上不知处,流浪者的舰队正盘旋.已经在这块大岩石上待得太久了" + +#: ../../script/ship.js:106 ../../script/ship.js:119 +msgid "not enough alien alloy" +msgstr "外星合金不足" + +#: ../../script/ship.js:134 +msgid "Ready to Leave?" +msgstr "准备好要离开了吗?" + +#: ../../script/ship.js:138 +msgid "time to get out of this place. won't be coming back." +msgstr "是时候离开这里了.再也不会回头" + +#: ../../script/ship.js:150 +msgid "linger" +msgstr "裹足徘徊" + +#: ../../script/localization.js:4 +msgid "saved." +msgstr "已保存" + +#: ../../script/localization.js:5 +msgid "wood" +msgstr "木头" + +#: ../../script/localization.js:6 +msgid "builder" +msgstr "建造者" + +#: ../../script/localization.js:7 +msgid "teeth" +msgstr "牙齿" + +#: ../../script/localization.js:8 +msgid "meat" +msgstr "肉" + +#: ../../script/localization.js:9 +msgid "fur" +msgstr "毛皮" + +#: ../../script/localization.js:10 +msgid "alien alloy" +msgstr "外星合金" + +#: ../../script/localization.js:11 +msgid "bullets" +msgstr "子弹" + +#: ../../script/localization.js:12 +msgid "charm" +msgstr "符咒" + +#: ../../script/localization.js:16 +msgid "coal" +msgstr "煤" + +#: ../../script/localization.js:17 +msgid "sulphur" +msgstr "硫磺" + +#: ../../script/localization.js:18 +msgid "energy cell" +msgstr "能量元件" + +#: ../../script/localization.js:20 +msgid "medicine" +msgstr "药剂" + +#: ../../script/localization.js:24 +msgid "grenade" +msgstr "手雷" + +#: ../../script/localization.js:25 +msgid "bolas" +msgstr "套索" + +#: ../../script/localization.js:26 +msgid "bayonet" +msgstr "刺刀" + +#: ../../script/localization.js:29 +msgid "iron mine" +msgstr "铁矿" + +#: ../../script/localization.js:31 +msgid "coal mine" +msgstr "煤矿" + +#: ../../script/localization.js:33 +msgid "sulphur mine" +msgstr "硫磺矿" + +#: ../../script/localization.js:36 +msgid "bait" +msgstr "诱饵" + +#: ../../script/localization.js:37 ../../script/localization.js:44 +msgid "cured meat" +msgstr "熏肉" + +#: ../../script/localization.js:38 ../../script/localization.js:43 +msgid "scales" +msgstr "鳞片" + +#: ../../script/localization.js:39 +msgid "compass" +msgstr "罗盘" + +#: ../../script/localization.js:40 +msgid "laser rifle" +msgstr "激光步枪" + +#: ../../script/localization.js:42 +msgid "cloth" +msgstr "布料" + +#: ../../script/localization.js:45 +msgid "thieves" msgstr "小偷" -#: script/events/global.js:13 -msgid "the villagers haul a filthy man out of the store room." -msgstr "村民们从仓库里拽出来一个脏兮兮的家伙" +#: ../../script/localization.js:46 +msgid "not enough fur" +msgstr "皮毛不够了" -#: script/events/global.js:14 -msgid "say his folk have been skimming the supplies." -msgstr "据说他的同伙们早已经顺走许多货物" +#: ../../script/localization.js:47 +msgid "not enough wood" +msgstr "木头不够了" -#: script/events/global.js:15 -msgid "say he should be strung up as an example." -msgstr "他们说应该绞死他以儆效尤" +#: ../../script/localization.js:48 +msgid "not enough coal" +msgstr "煤炭不够了" -#: script/events/global.js:17 -msgid "a thief is caught" -msgstr "抓到一名小偷" +#: ../../script/localization.js:49 +msgid "not enough iron" +msgstr "铁不够了" -#: script/events/global.js:21 -msgid "hang him" -msgstr "绞死他" +#: ../../script/localization.js:50 +msgid "not enough steel" +msgstr "钢不够了" -#: script/events/global.js:25 -msgid "spare him" -msgstr "释放他" +#: ../../script/localization.js:51 +msgid "not enough sulphur" +msgstr "硫磺不够了" -#: script/events/global.js:32 -msgid "the villagers hang the thief high in front of the store room." -msgstr "村民们将盗贼绞死,高挂在仓库门前" +#: ../../script/localization.js:52 +msgid "baited trap" +msgstr "上饵陷阱" -#: script/events/global.js:33 -msgid "" -"the point is made. in the next few days, the missing supplies are returned." -msgstr "此举卓有成效.数日后,遗失的物资都被还了回来" +#: ../../script/localization.js:53 +msgid "not enough scales" +msgstr "鳞片不够了" -#: script/events/global.js:49 -msgid "the man says he's grateful. says he won't come around any more." -msgstr "这家伙感激涕零,说他再也不会来行窃了" +#: ../../script/localization.js:54 +msgid "not enough cloth" +msgstr "布料不够了" -#: script/events/global.js:50 -msgid "shares what he knows about sneaking before he goes." -msgstr "在离开前他分享了有关潜行的心得" +#: ../../script/localization.js:55 +msgid "not enough teeth" +msgstr "牙齿不够了" -#: script/events/outside.js:6 +#: ../../script/localization.js:56 +msgid "not enough leather" +msgstr "皮革不够了" + +#: ../../script/localization.js:57 +msgid "not enough meat" +msgstr "肉不够了" + +#: ../../script/localization.js:58 +msgid "the compass points east" +msgstr "罗盘指向东方" + +#: ../../script/localization.js:59 +msgid "the compass points west" +msgstr "罗盘指向西方" + +#: ../../script/localization.js:60 +msgid "the compass points north" +msgstr "罗盘指向北方" + +#: ../../script/localization.js:61 +msgid "the compass points south" +msgstr "罗盘指向南方" + +#: ../../script/localization.js:62 +msgid "the compass points northeast" +msgstr "罗盘指向东北" + +#: ../../script/localization.js:63 +msgid "the compass points northwest" +msgstr "罗盘指向西北" + +#: ../../script/localization.js:64 +msgid "the compass points southeast" +msgstr "罗盘指向东南" + +#: ../../script/localization.js:65 +msgid "the compass points southwest" +msgstr "罗盘指向西南" + +#: ../../script/localization.js:72 +msgid "stores" +msgstr "库存" + +#: ../../script/localization.js:73 +msgid "weapons" +msgstr "武器" + +#: ../../script/localization.js:74 +msgid "build:" +msgstr "建筑物:" + +#: ../../script/localization.js:75 +msgid "craft:" +msgstr "制造:" + +#: ../../script/localization.js:76 +msgid "buy:" +msgstr "购买:" + +#: ../../script/localization.js:77 +msgid "supplies:" +msgstr "供应:" + +#: ../../script/localization.js:78 +msgid "perks:" +msgstr "能力:" + +#: ../../script/localization.js:79 +msgid "take:" +msgstr "获得:" + +#: ../../script/localization.js:80 +msgid "drop:" +msgstr "丢弃:" + +#: ../../script/localization.js:81 +msgid "forest" +msgstr "树林" + +#: ../../script/localization.js:82 +msgid "village" +msgstr "村落" + +#: ../../script/dropbox.js:62 +msgid "Dropbox connection" +msgstr "dropbox连接" + +#: ../../script/dropbox.js:65 +msgid "connect game to dropbox local storage" +msgstr "连接到dropbox云存储" + +#: ../../script/dropbox.js:68 +msgid "connect" +msgstr "连接" + +#: ../../script/dropbox.js:75 ../../script/dropbox.js:107 +#: ../../script/engine.js:270 ../../script/engine.js:303 +msgid "cancel" +msgstr "取消" + +#: ../../script/dropbox.js:86 +msgid "Dropbox Export / Import" +msgstr "dropbox导出/导入" + +#: ../../script/dropbox.js:89 +msgid "export or import save data to dropbox datastorage" +msgstr "导出或导入存档文件到dropbox" + +#: ../../script/dropbox.js:90 +msgid "your are connected to dropbox with account / email " +msgstr "您已用此账户/电子邮件连接到dropbox: " + +#: ../../script/dropbox.js:93 +msgid "save" +msgstr "保存" + +#: ../../script/dropbox.js:97 +msgid "load" +msgstr "加载" + +#: ../../script/dropbox.js:102 +msgid "signout" +msgstr "登出" + +#: ../../script/dropbox.js:113 +msgid "choose one slot to save to" +msgstr "选择保存位置" + +#: ../../script/dropbox.js:119 +msgid "save to slot" +msgstr "保存到位置" + +#: ../../script/dropbox.js:179 +msgid "successfully saved to dropbox datastorage" +msgstr "成功保存到dropbox" + +#: ../../script/dropbox.js:180 +msgid "error while saving to dropbox datastorage" +msgstr "保存到dropbox出错" + +#: ../../script/dropbox.js:183 +msgid "ok" +msgstr "确认" + +#: ../../script/engine.js:15 +msgid "boxer" +msgstr "拳击手" + +#: ../../script/engine.js:16 +msgid "punches do more damage" +msgstr "徒手造成更多伤害" + +#: ../../script/engine.js:18 +msgid "learned to throw punches with purpose" +msgstr "学会了有意识地出拳" + +#: ../../script/engine.js:21 +msgid "martial artist" +msgstr "武斗家" + +#: ../../script/engine.js:22 +msgid "punches do even more damage." +msgstr "徒手造成更多更多的伤害" + +#: ../../script/engine.js:23 +msgid "learned to fight quite effectively without weapons" +msgstr "学会了高效率的徒手搏击" + +#: ../../script/engine.js:27 +msgid "unarmed master" +msgstr "徒手宗师" + +#: ../../script/engine.js:28 +msgid "punch twice as fast, and with even more force" +msgstr "出拳速度翻倍,力道也更大" + +#: ../../script/engine.js:29 +msgid "learned to strike faster without weapons" +msgstr "学会了如何更快速地出拳" + +#: ../../script/engine.js:32 +msgid "barbarian" +msgstr "野蛮人" + +#: ../../script/engine.js:33 +msgid "melee weapons deal more damage" +msgstr "近战武器造成更高伤害" + +#: ../../script/engine.js:34 +msgid "learned to swing weapons with force" +msgstr "学会了如何发挥劲力,挥舞武器" + +# contexte ? +#: ../../script/engine.js:37 +msgid "slow metabolism" +msgstr "减缓代谢" + +#: ../../script/engine.js:38 +msgid "go twice as far without eating" +msgstr "不吃东西能坚持走的距离翻倍" + +#: ../../script/engine.js:39 +msgid "learned how to ignore the hunger" +msgstr "学会如何忍饥挨饿" + +#: ../../script/engine.js:42 +msgid "desert rat" +msgstr "荒漠跳鼠" + +#: ../../script/engine.js:43 +msgid "go twice as far without drinking" +msgstr "不喝水能坚持走的距离翻倍" + +#: ../../script/engine.js:44 +msgid "learned to love the dry air" +msgstr "学会去爱这干燥的空气" + +#: ../../script/engine.js:47 +msgid "evasive" +msgstr "避实就虚" + +#: ../../script/engine.js:48 +msgid "dodge attacks more effectively" +msgstr "更高效地闪避袭击" + +#: ../../script/engine.js:49 +msgid "learned to be where they're not" +msgstr "学会了闪到对手打不着的地方" + +#: ../../script/engine.js:52 +msgid "precise" +msgstr "精密" + +# description pour la précision ... +#: ../../script/engine.js:53 +msgid "land blows more often" +msgstr "命中率提高" + +#: ../../script/engine.js:54 +msgid "learned to predict their movement" +msgstr "学会预判他人的动作" + +#: ../../script/engine.js:57 +msgid "scout" +msgstr "侦查术" + +#: ../../script/engine.js:58 +msgid "see farther" +msgstr "看得更远" + +#: ../../script/engine.js:59 +msgid "learned to look ahead" +msgstr "学会往前看" + +#: ../../script/engine.js:62 +msgid "stealthy" +msgstr "潜行" + +#: ../../script/engine.js:63 +msgid "better avoid conflict in the wild" +msgstr "更好地回避荒野中的冲突" + +#: ../../script/engine.js:64 +msgid "learned how not to be seen" +msgstr "学会了隐匿身形" + +#: ../../script/engine.js:67 +msgid "gastronome" +msgstr "美食家" + +#: ../../script/engine.js:68 +msgid "restore more health when eating" +msgstr "进食恢复更多生命" + +#: ../../script/engine.js:69 +msgid "learned to make the most of food" +msgstr "学会充分消化食物" + +#: ../../script/engine.js:137 ../../script/engine.js:473 +msgid "lights off." +msgstr "熄灯." + +#: ../../script/engine.js:143 +msgid "restart." +msgstr "重启." + +#: ../../script/engine.js:149 +msgid "share." +msgstr "分享." + +#: ../../script/engine.js:155 +msgid "save." +msgstr "保存." + +#: ../../script/engine.js:164 +msgid "dropbox." +msgstr "dropbox." + +#: ../../script/engine.js:171 +msgid "app store." +msgstr "应用商店." + +#: ../../script/engine.js:177 +msgid "github." +msgstr "github." + +#: ../../script/engine.js:253 +msgid "Export / Import" +msgstr "导出/导入" + +#: ../../script/engine.js:257 +msgid "export or import save data, for backing up" +msgstr "导出或导入存档文件,用于备份" + +#: ../../script/engine.js:258 +msgid "or migrating computers" +msgstr "或别处的电脑" + +#: ../../script/engine.js:262 +msgid "export" +msgstr "导出" + +#: ../../script/engine.js:266 ../../script/engine.js:298 +msgid "import" +msgstr "导入" + +#: ../../script/engine.js:277 +msgid "are you sure?" +msgstr "您确定吗?" + +#: ../../script/engine.js:278 +msgid "if the code is invalid, all data will be lost." +msgstr "如果存档代码无效,所有数据均会丢失。" + +#: ../../script/engine.js:279 +msgid "this is irreversible." +msgstr "此操作不可撤销。" + +#: ../../script/engine.js:283 ../../script/engine.js:369 +msgid "yes" +msgstr "是" + +#: ../../script/engine.js:288 ../../script/engine.js:374 +msgid "no" +msgstr "否" + +#: ../../script/engine.js:294 +msgid "put the save code here." +msgstr "此处可填入存档代码" + +#: ../../script/engine.js:326 +msgid "Export" +msgstr "导出" + +#: ../../script/engine.js:329 +msgid "save this." +msgstr "保存此代码" + +#: ../../script/engine.js:334 +msgid "got it" +msgstr "已完成" + +#: ../../script/engine.js:363 +msgid "Restart?" +msgstr "重开?" + +#: ../../script/engine.js:366 +msgid "restart the game?" +msgstr "重开游戏?" + +#: ../../script/engine.js:397 +msgid "Share" +msgstr "分享" + +#: ../../script/engine.js:400 +msgid "bring your friends." +msgstr "分享给你的好友" + +#: ../../script/engine.js:403 +msgid "facebook" +msgstr "脸书" + +#: ../../script/engine.js:410 +msgid "google+" +msgstr "环聊" + +#: ../../script/engine.js:417 +msgid "twitter" +msgstr "推特" + +#: ../../script/engine.js:424 +msgid "reddit" +msgstr "红迪" + +#: ../../script/engine.js:431 +msgid "close" +msgstr "关闭" + +#: ../../script/engine.js:466 ../../script/engine.js:469 +msgid "lights on." +msgstr "开灯" + +#: ../../script/engine.js:571 +msgid "{0} per {1}s" +msgstr "{0}/{1}秒" + +#: ../../script/events/outside.js:6 msgid "A Ruined Trap" msgstr "损毁的陷阱" -#: script/events/outside.js:13 +#: ../../script/events/outside.js:13 msgid "some of the traps have been torn apart." msgstr "一些陷阱损毁了" -#: script/events/outside.js:14 +#: ../../script/events/outside.js:14 msgid "large prints lead away, into the forest." msgstr "巨大的足印延伸至森林" -#: script/events/outside.js:22 +#: ../../script/events/outside.js:22 msgid "some traps have been destroyed" msgstr "一些陷阱损毁了" -#: script/events/outside.js:26 +#: ../../script/events/outside.js:26 msgid "track them" msgstr "追踪" -#: script/events/outside.js:30 script/events/room.js:71 -#: script/events/room.js:122 +#: ../../script/events/outside.js:30 ../../script/events/room.js:101 +#: ../../script/events/room.js:152 msgid "ignore them" msgstr "忽略" -#: script/events/outside.js:37 +#: ../../script/events/outside.js:37 msgid "the tracks disappear after just a few minutes." msgstr "数分钟后足印消失了" -#: script/events/outside.js:38 +#: ../../script/events/outside.js:38 msgid "the forest is silent." msgstr "森林归于静谧" -#: script/events/outside.js:42 script/events/outside.js:59 -#: script/events/outside.js:98 script/events/outside.js:115 -#: script/events/outside.js:166 script/events/outside.js:183 -#: script/events/outside.js:215 script/events/outside.js:247 +#: ../../script/events/outside.js:42 ../../script/events/outside.js:59 +#: ../../script/events/outside.js:98 ../../script/events/outside.js:115 +#: ../../script/events/outside.js:166 ../../script/events/outside.js:183 +#: ../../script/events/outside.js:215 ../../script/events/outside.js:247 msgid "go home" msgstr "返回" -#: script/events/outside.js:49 +#: ../../script/events/outside.js:49 msgid "not far from the village lies a large beast, its fur matted with blood." msgstr "村外不远处躺着一只巨兽,它的毛皮上染满了鲜血" -#: script/events/outside.js:50 +#: ../../script/events/outside.js:50 msgid "it puts up little resistance before the knife." msgstr "它无力挣扎任人宰割" -#: script/events/outside.js:68 +#: ../../script/events/outside.js:68 msgid "Sickness" msgstr "瘟疫" -#: script/events/outside.js:75 +#: ../../script/events/outside.js:75 msgid "a sickness is spreading through the village." msgstr "瘟疫在村子中蔓延" -#: script/events/outside.js:76 script/events/outside.js:132 +#: ../../script/events/outside.js:76 ../../script/events/outside.js:132 msgid "medicine is needed immediately." msgstr "亟需药剂" -#: script/events/outside.js:82 +#: ../../script/events/outside.js:82 msgid "1 medicine" msgstr "1支药剂" -#: script/events/outside.js:87 +#: ../../script/events/outside.js:87 msgid "ignore it" msgstr "放任不管" -#: script/events/outside.js:94 +#: ../../script/events/outside.js:94 msgid "the sickness is cured in time." msgstr "疫病及时得到了控制" -#: script/events/outside.js:105 +#: ../../script/events/outside.js:105 msgid "the sickness spreads through the village." msgstr "瘟疫在村子中蔓延" -#: script/events/outside.js:106 +#: ../../script/events/outside.js:106 msgid "the days are spent with burials." msgstr "葬礼接着葬礼" -#: script/events/outside.js:107 script/events/outside.js:174 +#: ../../script/events/outside.js:107 ../../script/events/outside.js:174 msgid "the nights are rent with screams." msgstr "尖叫响彻黑夜" -#: script/events/outside.js:124 +#: ../../script/events/outside.js:124 msgid "Plague" msgstr "黑死病" -#: script/events/outside.js:131 +#: ../../script/events/outside.js:131 msgid "a terrible plague is fast spreading through the village." msgstr "可怕的黑死病迅速地在村子里传播开来" -#: script/events/outside.js:138 +#: ../../script/events/outside.js:138 msgid "buy medicine" msgstr "购买药剂" -#: script/events/outside.js:144 +#: ../../script/events/outside.js:144 msgid "5 medicine" msgstr "5支药剂" -#: script/events/outside.js:149 +#: ../../script/events/outside.js:149 msgid "do nothing" msgstr "置之不理" -#: script/events/outside.js:156 +#: ../../script/events/outside.js:156 msgid "the plague is kept from spreading." msgstr "黑死病得到了控制" -#: script/events/outside.js:157 +#: ../../script/events/outside.js:157 msgid "only a few die." msgstr "只有少数人死去" -#: script/events/outside.js:158 +#: ../../script/events/outside.js:158 msgid "the rest bury them." msgstr "剩下的人埋葬了他们" -#: script/events/outside.js:173 +#: ../../script/events/outside.js:173 msgid "the plague rips through the village." msgstr "黑死病席卷村落" -#: script/events/outside.js:175 +#: ../../script/events/outside.js:175 msgid "the only hope is a quick death." msgstr "人们只求速死" -#: script/events/outside.js:192 +#: ../../script/events/outside.js:192 msgid "A Beast Attack" msgstr "野兽来袭" -#: script/events/outside.js:199 +#: ../../script/events/outside.js:199 msgid "a pack of snarling beasts pours out of the trees." msgstr "一群咆哮的野兽冲出丛林" -#: script/events/outside.js:200 +#: ../../script/events/outside.js:200 msgid "the fight is short and bloody, but the beasts are repelled." msgstr "战斗短暂而血腥,但兽群溃退了" -#: script/events/outside.js:201 +#: ../../script/events/outside.js:201 msgid "the villagers retreat to mourn the dead." msgstr "村民撤了回来,悼念那些死去的人" -#: script/events/outside.js:224 +#: ../../script/events/outside.js:224 msgid "A Military Raid" msgstr "军事突袭" -#: script/events/outside.js:231 +#: ../../script/events/outside.js:231 msgid "a gunshot rings through the trees." msgstr "枪声啸过树林" -#: script/events/outside.js:232 +#: ../../script/events/outside.js:232 msgid "well armed men charge out of the forest, firing into the crowd." msgstr "装备精良的人冲出树林,向人群射击" -#: script/events/outside.js:233 +#: ../../script/events/outside.js:233 msgid "after a skirmish they are driven away, but not without losses." msgstr "虽然他们撤走了,但我们好些人牺牲了" -#: script/events/room.js:6 +#: ../../script/events/setpieces.js:6 +msgid "An Outpost" +msgstr "前哨" + +#: ../../script/events/setpieces.js:10 ../../script/events/setpieces.js:12 +msgid "a safe place in the wilds." +msgstr "荒野中安全的地方" + +#: ../../script/events/setpieces.js:25 ../../script/events/setpieces.js:48 +#: ../../script/events/setpieces.js:65 ../../script/events/setpieces.js:83 +#: ../../script/events/setpieces.js:106 ../../script/events/setpieces.js:3539 +#: ../../script/events/setpieces.js:3567 ../../script/events/room.js:192 +#: ../../script/events/global.js:42 ../../script/events/global.js:59 +msgid "leave" +msgstr "离开" + +#: ../../script/events/setpieces.js:34 +msgid "A Murky Swamp" +msgstr "迷雾沼泽" + +#: ../../script/events/setpieces.js:38 +msgid "rotting reeds rise out of the swampy earth." +msgstr "腐烂的芦草冒出沼泽" + +#: ../../script/events/setpieces.js:39 +msgid "a lone frog sits in the muck, silently." +msgstr "一只孤独的蛙蹲坐在淤泥中,一言不发" + +# dur dur dur +#: ../../script/events/setpieces.js:41 +msgid "a swamp festers in the stagnant air." +msgstr "凝滞的空气中,沼泽正在溃烂" + +#: ../../script/events/setpieces.js:44 ../../script/events/setpieces.js:3535 +msgid "enter" +msgstr "进入" + +#: ../../script/events/setpieces.js:55 +msgid "deep in the swamp is a moss-covered cabin." +msgstr "沼泽深处现出一栋覆满苔藓的小屋" + +#: ../../script/events/setpieces.js:56 +msgid "an old wanderer sits inside, in a seeming trance." +msgstr "一名年迈的流浪者坐在里头,看起来正在发呆" + +#: ../../script/events/setpieces.js:61 +msgid "talk" +msgstr "对话" + +#: ../../script/events/setpieces.js:72 +msgid "the wanderer takes the charm and nods slowly." +msgstr "流浪者接过符咒,缓缓点了点头" + +#: ../../script/events/setpieces.js:73 +msgid "he speaks of once leading the great fleets to fresh worlds." +msgstr "他谈起曾率领一支伟大的舰队前往新世界" + +#: ../../script/events/setpieces.js:74 +msgid "unfathomable destruction to fuel wanderer hungers." +msgstr "以莫测的毁灭之力填补流浪者心中的欲壑" + +#: ../../script/events/setpieces.js:75 +msgid "his time here, now, is his penance." +msgstr "而如今,他待在这里的时光都在为此赎罪" + +#: ../../script/events/setpieces.js:91 +msgid "A Damp Cave" +msgstr "潮湿洞穴" + +#: ../../script/events/setpieces.js:95 +msgid "the mouth of the cave is wide and dark." +msgstr "洞口宽敞而黑暗" + +#: ../../script/events/setpieces.js:96 +msgid "can't see what's inside." +msgstr "看不清里面有什么" + +#: ../../script/events/setpieces.js:98 +msgid "the earth here is split, as if bearing an ancient wound" +msgstr "大地裂开,宛如古老的伤痕" + +#: ../../script/events/setpieces.js:101 +msgid "go inside" +msgstr "进入" + +#: ../../script/events/setpieces.js:120 +msgid "a startled beast defends its home" +msgstr "受到惊吓的野兽正要捍卫它的巢穴" + +#: ../../script/events/setpieces.js:135 ../../script/events/setpieces.js:186 +msgid "continue" +msgstr "继续深入" + +#: ../../script/events/setpieces.js:140 ../../script/events/setpieces.js:157 +#: ../../script/events/setpieces.js:191 +msgid "leave cave" +msgstr "离开洞穴" + +#: ../../script/events/setpieces.js:148 +msgid "the cave narrows a few feet in." +msgstr "洞穴狭窄,几无立足之地" + +#: ../../script/events/setpieces.js:149 +msgid "the walls are moist and moss-covered" +msgstr "岩壁潮湿,覆盖着苔藓" + +#: ../../script/events/setpieces.js:153 +msgid "squeeze" +msgstr "挤入深处" + +#: ../../script/events/setpieces.js:164 +msgid "the remains of an old camp sits just inside the cave." +msgstr "洞穴内出现一处老旧营地的遗迹" + +#: ../../script/events/setpieces.js:165 +msgid "bedrolls, torn and blackened, lay beneath a thin layer of dust." +msgstr "污损的睡袋平躺着,布满了薄薄的灰尘" + +#: ../../script/events/setpieces.js:199 +msgid "the body of a wanderer lies in a small cavern." +msgstr "流浪者的尸体躺在狭小的洞穴里" + +#: ../../script/events/setpieces.js:200 +msgid "rot's been to work on it, and some of the pieces are missing." +msgstr "它已经开始腐烂,且遗失了一些肢体" + +#: ../../script/events/setpieces.js:3532 +msgid "the metallic tang of wanderer afterburner hangs in the air." +msgstr "流浪者助燃器的金属架伸了出来,悬在空中" + +#: ../../script/events/setpieces.js:3546 +msgid "a shack stands at the center of the village." +msgstr "一栋小棚子矗立在村子中央" + +#: ../../script/events/setpieces.js:3547 +msgid "there are still supplies inside." +msgstr "里头似乎还有些物资" + +#: ../../script/events/setpieces.js:3551 +msgid "take" +msgstr "带走" + +#: ../../script/events/setpieces.js:3558 +msgid "all the work of a previous generation is here." +msgstr "这里留存着前代人的所有劳动果实" + +#: ../../script/events/setpieces.js:3559 +msgid "ripe for the picking." +msgstr "是时候采摘它们了" + +#: ../../script/events/room.js:6 msgid "The Nomad" msgstr "游牧部落" -#: script/events/room.js:13 +#: ../../script/events/room.js:13 msgid "" "a nomad shuffles into view, laden with makeshift bags bound with rough twine." msgstr "游牧部落慢吞吞地出现在视野中,带着许多用粗麻线扎起来的临时口袋" -#: script/events/room.js:14 +#: ../../script/events/room.js:14 msgid "won't say from where he came, but it's clear that he's not staying." msgstr "他们没有提及来处,但显然不会逗留很久" -#: script/events/room.js:16 +#: ../../script/events/room.js:16 msgid "a nomad arrives, looking to trade" msgstr "游牧部落抵达,想要进行贸易" -#: script/events/room.js:20 +#: ../../script/events/room.js:20 msgid "buy scales" msgstr "购买鳞片" -#: script/events/room.js:25 +#: ../../script/events/room.js:25 msgid "buy teeth" msgstr "购买牙齿" -#: script/events/room.js:30 +#: ../../script/events/room.js:30 msgid "buy bait" msgstr "购买诱饵" -#: script/events/room.js:33 +#: ../../script/events/room.js:33 msgid "traps are more effective with bait." msgstr "上饵陷阱更有效率" -#: script/events/room.js:39 +#: ../../script/events/room.js:39 msgid "buy compass" msgstr "购买罗盘" -#: script/events/room.js:42 +#: ../../script/events/room.js:42 msgid "the old compass is dented and dusty, but it looks to work." msgstr "这块旧罗盘破损蒙尘,但看起来还能用" -#: script/events/room.js:46 script/events/room.js:227 -#: script/events/room.js:240 script/events/room.js:253 -#: script/events/room.js:305 script/events/room.js:324 -#: script/events/room.js:376 script/events/room.js:395 -#: script/events/room.js:434 script/events/room.js:552 -#: script/events/room.js:568 script/events/room.js:584 -#: script/events/room.js:595 +#: ../../script/events/room.js:46 ../../script/events/room.js:257 +#: ../../script/events/room.js:270 ../../script/events/room.js:283 +#: ../../script/events/room.js:335 ../../script/events/room.js:354 +#: ../../script/events/room.js:406 ../../script/events/room.js:425 +#: ../../script/events/room.js:464 ../../script/events/room.js:582 +#: ../../script/events/room.js:598 ../../script/events/room.js:614 +#: ../../script/events/room.js:625 msgid "say goodbye" msgstr "道别" -#: script/events/room.js:53 script/events/room.js:104 +#: ../../script/events/room.js:54 +msgid "Fire" +msgstr "" + +#: ../../script/events/room.js:61 +msgid "A fire rampages through one of your huts, destroying it." +msgstr "" + +#: ../../script/events/room.js:62 +msgid "Saddly, all residents in the hut perished in the fire." +msgstr "" + +#: ../../script/events/room.js:64 +msgid "a fire has started" +msgstr "" + +#: ../../script/events/room.js:74 +#, fuzzy +msgid "mourn" +msgstr "护甲" + +#: ../../script/events/room.js:75 +msgid "some villagers have died" +msgstr "" + +#: ../../script/events/room.js:83 ../../script/events/room.js:134 msgid "Noises" msgstr "嘈杂" -#: script/events/room.js:60 +#: ../../script/events/room.js:90 msgid "through the walls, shuffling noises can be heard." msgstr "嘈杂声透墙传来" -#: script/events/room.js:61 +#: ../../script/events/room.js:91 msgid "can't tell what they're up to." msgstr "难以分辨来源" -#: script/events/room.js:63 +#: ../../script/events/room.js:93 msgid "strange noises can be heard through the walls" msgstr "古怪的声响透过墙壁传来" -#: script/events/room.js:67 script/events/room.js:118 -#: script/events/setpieces.js:1663 +#: ../../script/events/room.js:97 ../../script/events/room.js:148 msgid "investigate" msgstr "调查" -#: script/events/room.js:78 +#: ../../script/events/room.js:108 msgid "vague shapes move, just out of sight." msgstr "模糊的身影掠过,消失在视野外" -#: script/events/room.js:79 +#: ../../script/events/room.js:109 msgid "the sounds stop." msgstr "安静下来了" -#: script/events/room.js:83 script/events/room.js:96 +#: ../../script/events/room.js:113 ../../script/events/room.js:126 msgid "go back inside" msgstr "回屋" -#: script/events/room.js:91 +#: ../../script/events/room.js:121 msgid "" "a bundle of sticks lies just beyond the threshold, wrapped in coarse furs." msgstr "一捆用粗糙的毛皮扎起来的柴火斜倚在门槛上" -#: script/events/room.js:92 +#: ../../script/events/room.js:122 msgid "the night is silent." msgstr "黑夜重归静谧" -#: script/events/room.js:111 +#: ../../script/events/room.js:141 msgid "scratching noises can be heard from the store room." msgstr "仓库里传出悉悉索索的声音" -#: script/events/room.js:112 +#: ../../script/events/room.js:142 msgid "something's in there." msgstr "有什么在那里" -#: script/events/room.js:114 +#: ../../script/events/room.js:144 msgid "something's in the store room" msgstr "不速之客闯入了仓库" -#: script/events/room.js:129 script/events/room.js:149 -#: script/events/room.js:169 +#: ../../script/events/room.js:159 ../../script/events/room.js:199 msgid "some wood is missing." msgstr "有些木头不见了" -#: script/events/room.js:130 +#: ../../script/events/room.js:160 msgid "the ground is littered with small scales" msgstr "地上散落着小鳞片" -#: script/events/room.js:150 -msgid "the ground is littered with small teeth" -msgstr "地上散落着小牙齿" - -#: script/events/room.js:170 +#: ../../script/events/room.js:200 msgid "the ground is littered with scraps of cloth" msgstr "地上散落着布片" -#: script/events/room.js:190 +#: ../../script/events/room.js:220 msgid "The Beggar" msgstr "乞丐" -#: script/events/room.js:197 +#: ../../script/events/room.js:227 msgid "a beggar arrives." msgstr "乞丐徘徊在门前" -#: script/events/room.js:198 +#: ../../script/events/room.js:228 msgid "asks for any spare furs to keep him warm at night." msgstr "祈求能施舍给他一些多余的毛皮,好让他不在夜里受冻" -#: script/events/room.js:200 +#: ../../script/events/room.js:230 msgid "a beggar arrives" msgstr "乞丐来了" -#: script/events/room.js:204 +#: ../../script/events/room.js:234 msgid "give 50" msgstr "给50" -#: script/events/room.js:209 script/events/room.js:276 -#: script/events/room.js:347 +#: ../../script/events/room.js:239 ../../script/events/room.js:306 +#: ../../script/events/room.js:377 msgid "give 100" msgstr "给100" -#: script/events/room.js:214 script/events/room.js:286 -#: script/events/room.js:466 +#: ../../script/events/room.js:244 ../../script/events/room.js:316 +#: ../../script/events/room.js:496 msgid "turn him away" msgstr "撵走他" -#: script/events/room.js:222 script/events/room.js:235 -#: script/events/room.js:248 +#: ../../script/events/room.js:252 ../../script/events/room.js:265 +#: ../../script/events/room.js:278 msgid "the beggar expresses his thanks." msgstr "乞丐感激涕零" -#: script/events/room.js:223 +#: ../../script/events/room.js:253 msgid "leaves a pile of small scales behind." msgstr "留给我们一堆小鳞片" -#: script/events/room.js:236 +#: ../../script/events/room.js:266 msgid "leaves a pile of small teeth behind." msgstr "留给我们一堆小牙齿" -#: script/events/room.js:249 +#: ../../script/events/room.js:279 msgid "leaves some scraps of cloth behind." msgstr "留给我们一些布料" -#: script/events/room.js:262 script/events/room.js:333 +#: ../../script/events/room.js:292 ../../script/events/room.js:363 msgid "The Mysterious Wanderer" msgstr "神秘流浪者" -#: script/events/room.js:269 +#: ../../script/events/room.js:299 msgid "" "a wanderer arrives with an empty cart. says if he leaves with wood, he'll be " "back with more." msgstr "一名流浪者推着货车来到村子,声称如果让他带着木头离开,他会带回更多木头" -#: script/events/room.js:270 +#: ../../script/events/room.js:300 msgid "builder's not sure he's to be trusted." msgstr "建造者不确定能否信任他" -#: script/events/room.js:272 script/events/room.js:343 +#: ../../script/events/room.js:302 ../../script/events/room.js:373 msgid "a mysterious wanderer arrives" msgstr "神秘流浪者来了" -#: script/events/room.js:281 script/events/room.js:352 +#: ../../script/events/room.js:311 ../../script/events/room.js:382 msgid "give 500" msgstr "给500" -#: script/events/room.js:293 script/events/room.js:312 +#: ../../script/events/room.js:323 ../../script/events/room.js:342 msgid "the wanderer leaves, cart loaded with wood" msgstr "流浪者带着满载木头的货车离开了" -#: script/events/room.js:299 script/events/room.js:318 +#: ../../script/events/room.js:329 ../../script/events/room.js:348 msgid "the mysterious wanderer returns, cart piled high with wood." msgstr "神秘的流浪者回来了,货车上木头堆得更高了" -#: script/events/room.js:340 +#: ../../script/events/room.js:370 msgid "" "a wanderer arrives with an empty cart. says if she leaves with furs, she'll " "be back with more." msgstr "一名流浪者推着货车来到村子,声称如果让她带着毛皮离开,她会带回更多毛皮" -#: script/events/room.js:341 +#: ../../script/events/room.js:371 msgid "builder's not sure she's to be trusted." msgstr "建造者不确定能否信任她" -#: script/events/room.js:357 +#: ../../script/events/room.js:387 msgid "turn her away" msgstr "撵走她" -#: script/events/room.js:364 script/events/room.js:383 +#: ../../script/events/room.js:394 ../../script/events/room.js:413 msgid "the wanderer leaves, cart loaded with furs" msgstr "流浪者带着满载毛皮的货车离开了" -#: script/events/room.js:370 script/events/room.js:389 +#: ../../script/events/room.js:400 ../../script/events/room.js:419 msgid "the mysterious wanderer returns, cart piled high with furs." msgstr "神秘的流浪者回来了,货车上毛皮堆得更高了" -#: script/events/room.js:404 +#: ../../script/events/room.js:434 msgid "The Scout" msgstr "侦察兵" -#: script/events/room.js:411 +#: ../../script/events/room.js:441 msgid "the scout says she's been all over." msgstr "侦察兵说她曾环游世界" -#: script/events/room.js:412 +#: ../../script/events/room.js:442 msgid "willing to talk about it, for a price." msgstr "她愿意为我们分享她的经历,只需提供一些报酬" -#: script/events/room.js:414 +#: ../../script/events/room.js:444 msgid "a scout stops for the night" msgstr "侦察兵夜宿于此" -#: script/events/room.js:418 +#: ../../script/events/room.js:448 msgid "buy map" msgstr "购买地图" -#: script/events/room.js:420 +#: ../../script/events/room.js:450 msgid "the map uncovers a bit of the world" msgstr "地图上已探知的地方扩大了一点" -#: script/events/room.js:424 +#: ../../script/events/room.js:454 msgid "learn scouting" msgstr "学习侦察" -#: script/events/room.js:443 +#: ../../script/events/room.js:473 msgid "The Master" msgstr "宗师" -#: script/events/room.js:450 +#: ../../script/events/room.js:480 msgid "an old wanderer arrives." msgstr "一名年迈的流浪者抵达了" -#: script/events/room.js:451 +#: ../../script/events/room.js:481 msgid "he smiles warmly and asks for lodgings for the night." msgstr "他面带和煦的微笑,请求留宿一晚" -#: script/events/room.js:453 +#: ../../script/events/room.js:483 msgid "an old wanderer arrives" msgstr "年迈的流浪者出现了" -#: script/events/room.js:457 +#: ../../script/events/room.js:487 msgid "agree" msgstr "同意老人的请求" -#: script/events/room.js:473 +#: ../../script/events/room.js:503 msgid "in exchange, the wanderer offers his wisdom." msgstr "作为回报,流浪者为我们分享了他的智慧" -#: script/events/room.js:477 +#: ../../script/events/room.js:507 msgid "evasion" msgstr "避实就虚" -#: script/events/room.js:487 +#: ../../script/events/room.js:517 msgid "precision" msgstr "精密" -#: script/events/room.js:497 +#: ../../script/events/room.js:527 msgid "force" msgstr "野蛮人" -#: script/events/room.js:507 +#: ../../script/events/room.js:537 msgid "nothing" msgstr "一无所获" -#: script/events/room.js:516 +#: ../../script/events/room.js:546 msgid "The Sick Man" msgstr "患病男子" -#: script/events/room.js:523 +#: ../../script/events/room.js:553 msgid "a man hobbles up, coughing." msgstr "男子咳嗽着,一瘸一拐地走了过来" -#: script/events/room.js:524 +#: ../../script/events/room.js:554 msgid "he begs for medicine." msgstr "他祈求分给他一支药剂" -#: script/events/room.js:526 +#: ../../script/events/room.js:556 msgid "a sick man hobbles up" msgstr "患病男子一瘸一拐地走了过来" -#: script/events/room.js:530 +#: ../../script/events/room.js:560 msgid "give 1 medicine" msgstr "分给他一支药剂" -#: script/events/room.js:532 +#: ../../script/events/room.js:562 msgid "the man swallows the medicine eagerly" msgstr "男子迫不及待咽下了药剂" -#: script/events/room.js:536 +#: ../../script/events/room.js:566 msgid "tell him to leave" msgstr "请他离开" -#: script/events/room.js:543 script/events/room.js:559 -#: script/events/room.js:575 +#: ../../script/events/room.js:573 ../../script/events/room.js:589 +#: ../../script/events/room.js:605 msgid "the man is thankful." msgstr "男子感激涕零" -#: script/events/room.js:544 script/events/room.js:560 -#: script/events/room.js:576 +#: ../../script/events/room.js:574 ../../script/events/room.js:590 +#: ../../script/events/room.js:606 msgid "he leaves a reward." msgstr "他留下报酬走了" -#: script/events/room.js:545 +#: ../../script/events/room.js:575 msgid "some weird metal he picked up on his travels." msgstr "那是他在旅途中捡到的一些古怪的金属" -#: script/events/room.js:561 +#: ../../script/events/room.js:591 msgid "some weird glowing boxes he picked up on his travels." msgstr "那是他在旅途中捡到的一些古怪的发光盒子" -#: script/events/room.js:577 +#: ../../script/events/room.js:607 msgid "all he has are some scales." msgstr "全是些鳞片" -#: script/events/room.js:591 +#: ../../script/events/room.js:621 msgid "the man expresses his thanks and hobbles off." msgstr "男子表达了他的谢意,一瘸一拐地离开了" -#: script/events/setpieces.js:6 -msgid "An Outpost" -msgstr "前哨" +#: ../../script/events/global.js:6 +msgid "The Thief" +msgstr "小偷" -#: script/events/setpieces.js:10 script/events/setpieces.js:12 -msgid "a safe place in the wilds." -msgstr "荒野中安全的地方" +#: ../../script/events/global.js:13 +msgid "the villagers haul a filthy man out of the store room." +msgstr "村民们从仓库里拽出来一个脏兮兮的家伙" -#: script/events/setpieces.js:34 -msgid "A Murky Swamp" -msgstr "迷雾沼泽" +#: ../../script/events/global.js:14 +msgid "say his folk have been skimming the supplies." +msgstr "据说他的同伙们早已经顺走许多货物" -#: script/events/setpieces.js:38 -msgid "rotting reeds rise out of the swampy earth." -msgstr "腐烂的芦草冒出沼泽" +#: ../../script/events/global.js:15 +msgid "say he should be strung up as an example." +msgstr "他们说应该绞死他以儆效尤" -#: script/events/setpieces.js:39 -msgid "a lone frog sits in the muck, silently." -msgstr "一只孤独的蛙蹲坐在淤泥中,一言不发" +#: ../../script/events/global.js:17 +msgid "a thief is caught" +msgstr "抓到一名小偷" -# dur dur dur -#: script/events/setpieces.js:41 -msgid "a swamp festers in the stagnant air." -msgstr "凝滞的空气中,沼泽正在溃烂" +#: ../../script/events/global.js:21 +msgid "hang him" +msgstr "绞死他" -#: script/events/setpieces.js:44 script/events/setpieces.js:550 -#: script/events/setpieces.js:607 script/events/setpieces.js:889 -#: script/events/setpieces.js:1314 script/events/setpieces.js:1332 -#: script/events/setpieces.js:3541 -msgid "enter" -msgstr "进入" +#: ../../script/events/global.js:25 +msgid "spare him" +msgstr "释放他" -#: script/events/setpieces.js:55 -msgid "deep in the swamp is a moss-covered cabin." -msgstr "沼泽深处现出一栋覆满苔藓的小屋" +#: ../../script/events/global.js:32 +msgid "the villagers hang the thief high in front of the store room." +msgstr "村民们将盗贼绞死,高挂在仓库门前" -#: script/events/setpieces.js:56 -msgid "an old wanderer sits inside, in a seeming trance." -msgstr "一名年迈的流浪者坐在里头,看起来正在发呆" - -#: script/events/setpieces.js:61 -msgid "talk" -msgstr "对话" - -#: script/events/setpieces.js:72 -msgid "the wanderer takes the charm and nods slowly." -msgstr "流浪者接过符咒,缓缓点了点头" - -#: script/events/setpieces.js:73 -msgid "he speaks of once leading the great fleets to fresh worlds." -msgstr "他谈起曾率领一支伟大的舰队前往新世界" - -#: script/events/setpieces.js:74 -msgid "unfathomable destruction to fuel wanderer hungers." -msgstr "以莫测的毁灭之力填补流浪者心中的欲壑" - -#: script/events/setpieces.js:75 -msgid "his time here, now, is his penance." -msgstr "而如今,他待在这里的时光都在为此赎罪" - -#: script/events/setpieces.js:91 -msgid "A Damp Cave" -msgstr "潮湿洞穴" - -#: script/events/setpieces.js:95 -msgid "the mouth of the cave is wide and dark." -msgstr "洞口宽敞而黑暗" - -#: script/events/setpieces.js:96 -msgid "can't see what's inside." -msgstr "看不清里面有什么" - -#: script/events/setpieces.js:98 -msgid "the earth here is split, as if bearing an ancient wound" -msgstr "大地裂开,宛如古老的伤痕" - -#: script/events/setpieces.js:101 script/events/setpieces.js:2949 -#: script/events/setpieces.js:3463 -msgid "go inside" -msgstr "进入" - -#: script/events/setpieces.js:120 script/events/setpieces.js:266 -msgid "a startled beast defends its home" -msgstr "受到惊吓的野兽正要捍卫它的巢穴" - -#: script/events/setpieces.js:135 script/events/setpieces.js:186 -#: script/events/setpieces.js:229 script/events/setpieces.js:248 -#: script/events/setpieces.js:281 script/events/setpieces.js:315 -#: script/events/setpieces.js:349 script/events/setpieces.js:383 -#: script/events/setpieces.js:589 script/events/setpieces.js:645 -#: script/events/setpieces.js:684 script/events/setpieces.js:718 -#: script/events/setpieces.js:758 script/events/setpieces.js:797 -#: script/events/setpieces.js:836 script/events/setpieces.js:870 -#: script/events/setpieces.js:921 script/events/setpieces.js:939 -#: script/events/setpieces.js:962 script/events/setpieces.js:1001 -#: script/events/setpieces.js:1040 script/events/setpieces.js:1267 -#: script/events/setpieces.js:1283 script/events/setpieces.js:1299 -#: script/events/setpieces.js:1409 script/events/setpieces.js:1449 -#: script/events/setpieces.js:1493 script/events/setpieces.js:1511 -#: script/events/setpieces.js:1527 script/events/setpieces.js:1564 -#: script/events/setpieces.js:1603 script/events/setpieces.js:1643 -#: script/events/setpieces.js:1684 script/events/setpieces.js:1701 -#: script/events/setpieces.js:1718 script/events/setpieces.js:1737 -#: script/events/setpieces.js:1781 script/events/setpieces.js:1807 -#: script/events/setpieces.js:1825 script/events/setpieces.js:1864 -#: script/events/setpieces.js:1905 script/events/setpieces.js:1930 -#: script/events/setpieces.js:1960 script/events/setpieces.js:2001 -#: script/events/setpieces.js:2037 script/events/setpieces.js:2072 -#: script/events/setpieces.js:2113 script/events/setpieces.js:2154 -#: script/events/setpieces.js:2190 script/events/setpieces.js:2225 -#: script/events/setpieces.js:2260 script/events/setpieces.js:2305 -#: script/events/setpieces.js:2331 script/events/setpieces.js:3209 -#: script/events/setpieces.js:3249 script/events/setpieces.js:3283 -#: script/events/setpieces.js:3352 script/events/setpieces.js:3386 -#: script/events/setpieces.js:3425 -msgid "continue" -msgstr "继续深入" - -#: script/events/setpieces.js:140 script/events/setpieces.js:157 -#: script/events/setpieces.js:191 script/events/setpieces.js:234 -#: script/events/setpieces.js:253 script/events/setpieces.js:286 -#: script/events/setpieces.js:320 script/events/setpieces.js:354 -#: script/events/setpieces.js:388 script/events/setpieces.js:430 -#: script/events/setpieces.js:482 script/events/setpieces.js:514 -msgid "leave cave" -msgstr "离开洞穴" - -#: script/events/setpieces.js:148 -msgid "the cave narrows a few feet in." -msgstr "洞穴狭窄,几无立足之地" - -#: script/events/setpieces.js:149 -msgid "the walls are moist and moss-covered" -msgstr "岩壁潮湿,覆盖着苔藓" - -#: script/events/setpieces.js:153 -msgid "squeeze" -msgstr "挤入深处" - -#: script/events/setpieces.js:164 -msgid "the remains of an old camp sits just inside the cave." -msgstr "洞穴内出现一处老旧营地的遗迹" - -#: script/events/setpieces.js:165 -msgid "bedrolls, torn and blackened, lay beneath a thin layer of dust." -msgstr "污损的睡袋平躺着,布满了薄薄的灰尘" - -#: script/events/setpieces.js:199 -msgid "the body of a wanderer lies in a small cavern." -msgstr "流浪者的尸体躺在狭小的洞穴里" - -#: script/events/setpieces.js:200 -msgid "rot's been to work on it, and some of the pieces are missing." -msgstr "它已经开始腐烂,且遗失了一些肢体" - -#: script/events/setpieces.js:203 -msgid "can't tell what left it here." -msgstr "难说这里还留下了什么" - -#: script/events/setpieces.js:242 -msgid "the torch sputters and dies in the damp air" -msgstr "火把劈啪作响,熄灭在了潮湿的空气中" - -#: script/events/setpieces.js:243 -msgid "the darkness is absolute" -msgstr "漆黑一片" - -#: script/events/setpieces.js:245 -msgid "the torch goes out" -msgstr "火把燃尽了" - -#: script/events/setpieces.js:300 -msgid "a cave lizard attacks" -msgstr "一头洞穴蜥蜴袭来" - -#: script/events/setpieces.js:334 -msgid "a large beast charges out of the dark" -msgstr "一头巨兽冲出黑暗" - -#: script/events/setpieces.js:368 -msgid "a giant lizard shambles forward" -msgstr "一头洞穴蜥蜴跌跌撞撞地袭来" - -#: script/events/setpieces.js:396 -msgid "the nest of a large animal lies at the back of the cave." -msgstr "巨兽的巢穴就位于洞穴后方" - -#: script/events/setpieces.js:438 -msgid "a small supply cache is hidden at the back of the cave." -msgstr "一个小型供给点藏在洞穴后方" - -#: script/events/setpieces.js:490 -msgid "an old case is wedged behind a rock, covered in a thick layer of dust." -msgstr "岩石下嵌着一个旧盒子,上面覆满一层薄灰" - -#: script/events/setpieces.js:523 -msgid "A Deserted Town" -msgstr "沙漠小镇" - -#: script/events/setpieces.js:527 -msgid "a small suburb lays ahead, empty houses scorched and peeling." -msgstr "前面是一小片住宅区,空无一人,徒留烧焦的残垣断壁" - -#: script/events/setpieces.js:528 +#: ../../script/events/global.js:33 msgid "" -"broken streetlights stand, rusting. light hasn't graced this place in a long " -"time." -msgstr "早就损坏的街灯屹立着,锈迹斑斑.光明已经很久没有眷顾这里" - -#: script/events/setpieces.js:530 -msgid "the town lies abandoned, its citizens long dead" -msgstr "这里的小镇早就被遗弃,镇上的居民已经死去多时" - -#: script/events/setpieces.js:533 script/events/setpieces.js:1251 -msgid "explore" -msgstr "探索小镇" - -#: script/events/setpieces.js:545 -msgid "" -"where the windows of the schoolhouse aren't shattered, they're blackened " -"with soot." -msgstr "校舍的窗玻璃并没有碎掉,但却被烟熏黑了" - -#: script/events/setpieces.js:546 -msgid "the double doors creak endlessly in the wind." -msgstr "双开门在风中不停地咯吱作响" - -#: script/events/setpieces.js:555 script/events/setpieces.js:594 -#: script/events/setpieces.js:612 script/events/setpieces.js:650 -#: script/events/setpieces.js:689 script/events/setpieces.js:723 -#: script/events/setpieces.js:763 script/events/setpieces.js:802 -#: script/events/setpieces.js:841 script/events/setpieces.js:875 -#: script/events/setpieces.js:893 script/events/setpieces.js:926 -#: script/events/setpieces.js:943 script/events/setpieces.js:967 -#: script/events/setpieces.js:1006 script/events/setpieces.js:1045 -#: script/events/setpieces.js:1088 script/events/setpieces.js:1121 -#: script/events/setpieces.js:1149 script/events/setpieces.js:1193 -#: script/events/setpieces.js:1215 script/events/setpieces.js:1231 -msgid "leave town" -msgstr "离开小镇" - -#: script/events/setpieces.js:586 -msgid "ambushed on the street." -msgstr "街头有埋伏" - -# ? -#: script/events/setpieces.js:602 -msgid "a squat building up ahead." -msgstr "前面有伏击点" - -#: script/events/setpieces.js:603 -msgid "a green cross barely visible behind grimy windows." -msgstr "透过脏兮兮的窗户依稀能看见绿色的十字" - -#: script/events/setpieces.js:619 -msgid "a small cache of supplies is tucked inside a rusting locker." -msgstr "生锈的柜子里找到了少量补给" - -#: script/events/setpieces.js:681 -msgid "a scavenger waits just inside the door." -msgstr "一名拾荒者正躲在门后" - -#: script/events/setpieces.js:715 -msgid "a beast stands alone in an overgrown park." -msgstr "一头野兽独自站在杂草茂密的公园中" - -#: script/events/setpieces.js:731 -msgid "an overturned caravan is spread across the pockmarked street." -msgstr "一辆侧翻的篷车里的物件洒满了整条坑坑洼洼的街道" - -#: script/events/setpieces.js:732 -msgid "" -"it's been picked over by scavengers, but there's still some things worth " -"taking." -msgstr "这里已经被拾荒者扫荡过了,但应该还找得一些值得带走的东西" - -#: script/events/setpieces.js:794 -msgid "a madman attacks, screeching." -msgstr "一名疯子尖叫着袭来" - -#: script/events/setpieces.js:833 -msgid "a thug moves out of the shadows." -msgstr "一名暴徒蹿出阴影" - -#: script/events/setpieces.js:867 -msgid "a beast charges out of a ransacked classroom." -msgstr "一头野兽冲出早已被洗劫一空的教室" - -#: script/events/setpieces.js:883 -msgid "through the large gymnasium doors, footsteps can be heard." -msgstr "通过体育馆大门时, 脚步声清晰可闻" - -#: script/events/setpieces.js:884 -msgid "the torchlight casts a flickering glow down the hallway." -msgstr "火光的光芒照亮了走廊" - -#: script/events/setpieces.js:885 -msgid "the footsteps stop." -msgstr "脚步声停了下来" - -#: script/events/setpieces.js:918 -msgid "another beast, draw by the noise, leaps out of a copse of trees." -msgstr "另一头野兽循着声响也跳出了树丛" - -#: script/events/setpieces.js:934 -msgid "something's causing a commotion a ways down the road." -msgstr "这条路的不远处有什么正在制造骚动" - -#: script/events/setpieces.js:935 -msgid "a fight, maybe." -msgstr "没准正在作战" - -#: script/events/setpieces.js:950 -msgid "" -"a small basket of food is hidden under a park bench, with a note attached." -msgstr "一小篮食物藏在公园长椅下,上面贴着一张便条" - -#: script/events/setpieces.js:951 -msgid "can't read the words." -msgstr "无法辨认出内容" - -#: script/events/setpieces.js:998 -msgid "a panicked scavenger bursts through the door, screaming." -msgstr "一名陷入慌乱的拾荒者尖叫着闯过了大门" - -#: script/events/setpieces.js:1037 -msgid "a man stands over a dead wanderer. notices he's not alone." -msgstr "一名男子站在死去的流浪者身边.注意他不是一个人" - -#: script/events/setpieces.js:1053 -msgid "scavenger had a small camp in the school." -msgstr "拾荒者在学校里有一个小型营地" - -#: script/events/setpieces.js:1054 -msgid "collected scraps spread across the floor like they fell from heaven." -msgstr "他们收集来的垃圾散落在地板上,好像是从天堂里掉下来的一样" - -#: script/events/setpieces.js:1096 -msgid "scavenger'd been looking for supplies in here, it seems." -msgstr "看起来拾荒者正在这里搜寻补给" - -#: script/events/setpieces.js:1097 -msgid "a shame to let what he'd found go to waste." -msgstr "任他发现的东西白白浪费可是令人蒙羞的事" - -#: script/events/setpieces.js:1129 -msgid "" -"beneath the wanderer's rags, clutched in one of its many hands, a glint of " -"steel." -msgstr "钢铁闪闪发光,流浪者的破旧衣服下攥着其中一把" - -#: script/events/setpieces.js:1130 -msgid "worth killing for, it seems." -msgstr "似乎很值得干一票" - -#: script/events/setpieces.js:1157 -msgid "eye for an eye seems fair." -msgstr "以牙还牙相当公平" - -#: script/events/setpieces.js:1158 -msgid "always worked before, at least." -msgstr "起码以前都是这样" - -#: script/events/setpieces.js:1159 -msgid "picking the bones finds some useful trinkets." -msgstr "捡起骨头来后发现了一些有用的小玩意" - -#: script/events/setpieces.js:1201 -msgid "some medicine abandoned in the drawers." -msgstr "抽屉里遗落了一些药剂" - -#: script/events/setpieces.js:1223 -msgid "the clinic has been ransacked." -msgstr "诊所已被洗劫一空" - -#: script/events/setpieces.js:1224 -msgid "only dust and stains remain." -msgstr "只有尘土和污迹依旧" - -#: script/events/setpieces.js:1240 -msgid "A Ruined City" -msgstr "城市废墟" - -#: script/events/setpieces.js:1244 -msgid "" -"a battered highway sign stands guard at the entrance to this once-great city." -msgstr "一面残破的高速公路标牌耸立在这座曾经的大城市的入口" - -#: script/events/setpieces.js:1245 -msgid "" -"the towers that haven't crumbled jut from the landscape like the ribcage of " -"some ancient beast." -msgstr "尚未坍塌的塔楼耸立在大地上,宛如某些古老野兽的肋骨" - -#: script/events/setpieces.js:1246 -msgid "might be things worth having still inside." -msgstr "也许那里还有值得拥有的东西" - -#: script/events/setpieces.js:1248 -msgid "the towers of a decaying city dominate the skyline" -msgstr "城市废墟的高塔指向天际" - -#: script/events/setpieces.js:1262 -msgid "the streets are empty." -msgstr "街道空空荡荡" - -#: script/events/setpieces.js:1263 -msgid "the air is filled with dust, driven relentlessly by the hard winds." -msgstr "空气里飘满尘埃,任凭永不停歇的狂风吹来吹去" - -#: script/events/setpieces.js:1271 script/events/setpieces.js:1287 -#: script/events/setpieces.js:1303 script/events/setpieces.js:1319 -#: script/events/setpieces.js:1336 script/events/setpieces.js:1374 -#: script/events/setpieces.js:1414 script/events/setpieces.js:1454 -#: script/events/setpieces.js:1498 script/events/setpieces.js:1515 -#: script/events/setpieces.js:1531 script/events/setpieces.js:1569 -#: script/events/setpieces.js:1608 script/events/setpieces.js:1648 -#: script/events/setpieces.js:1668 script/events/setpieces.js:1688 -#: script/events/setpieces.js:1705 script/events/setpieces.js:1722 -#: script/events/setpieces.js:1741 script/events/setpieces.js:1786 -#: script/events/setpieces.js:1812 script/events/setpieces.js:1829 -#: script/events/setpieces.js:1869 script/events/setpieces.js:1910 -#: script/events/setpieces.js:1935 script/events/setpieces.js:1965 -#: script/events/setpieces.js:2006 script/events/setpieces.js:2042 -#: script/events/setpieces.js:2077 script/events/setpieces.js:2118 -#: script/events/setpieces.js:2159 script/events/setpieces.js:2195 -#: script/events/setpieces.js:2230 script/events/setpieces.js:2265 -#: script/events/setpieces.js:2366 script/events/setpieces.js:2396 -#: script/events/setpieces.js:2444 script/events/setpieces.js:2480 -#: script/events/setpieces.js:2521 script/events/setpieces.js:2557 -#: script/events/setpieces.js:2592 script/events/setpieces.js:2628 -#: script/events/setpieces.js:2669 script/events/setpieces.js:2710 -#: script/events/setpieces.js:2745 script/events/setpieces.js:2794 -#: script/events/setpieces.js:2839 script/events/setpieces.js:2886 -#: script/events/setpieces.js:2930 -msgid "leave city" -msgstr "离开城市" - -#: script/events/setpieces.js:1278 -msgid "orange traffic cones are set across the street, faded and cracked." -msgstr "橙色的锥形交通路标横放在街道上,已经褪色和破损" - -#: script/events/setpieces.js:1279 -msgid "lights flash through the alleys between buildings." -msgstr "楼宇间灯光穿过街巷闪烁不停" - -#: script/events/setpieces.js:1294 -msgid "a large shanty town sprawls across the streets." -msgstr "街道似乎穿过了一大片棚户区" - -#: script/events/setpieces.js:1295 -msgid "faces, darkened by soot and blood, stare out from crooked huts." -msgstr "一张张被血和煤灰染黑的面孔从那些歪歪斜斜的小屋里探出来" - -#: script/events/setpieces.js:1310 -msgid "the shell of an abandoned hospital looms ahead." -msgstr "废弃医院的遗迹位于前方" - -#: script/events/setpieces.js:1326 -msgid "the old tower seems mostly intact." -msgstr "似乎古塔还几乎完整" - -#: script/events/setpieces.js:1327 -msgid "the shell of a burned out car blocks the entrance." -msgstr "烧毁的汽车壳拦住了入口" - -#: script/events/setpieces.js:1328 -msgid "most of the windows at ground level are busted anyway." -msgstr "无论如何,多数地面高度的窗户已经被砸坏了" - -#: script/events/setpieces.js:1343 -msgid "a huge lizard scrambles up out of the darkness of an old metro station." -msgstr "一头巨大的蜥蜴从破旧地铁站的阴影中跌跌撞撞地冲了出来" - -#: script/events/setpieces.js:1369 -msgid "descend" -msgstr "前往探索" - -#: script/events/setpieces.js:1381 -msgid "the shot echoes in the empty street." -msgstr "枪声在空荡荡的街道上回响" - -#: script/events/setpieces.js:1421 -msgid "the soldier steps out from between the buildings, rifle raised." -msgstr "士兵高举着步枪,在建筑物间来回跳跃" - -#: script/events/setpieces.js:1461 -msgid "a frail man stands defiantly, blocking the path." -msgstr "一名虚弱的男子抗拒地站了起来,拦住了道路" - -#: script/events/setpieces.js:1506 -msgid "nothing but downcast eyes." -msgstr "什么都没有,除了那已经紧闭的眼睛" - -#: script/events/setpieces.js:1507 -msgid "the people here were broken a long time ago." -msgstr "这里的人很早以前就已崩坏" - -#: script/events/setpieces.js:1522 -msgid "empty corridors." -msgstr "空空荡荡的走廊" - -#: script/events/setpieces.js:1523 -msgid "the place has been swept clean by scavengers." -msgstr "这里已经被拾荒者搜刮干净了" - -#: script/events/setpieces.js:1537 -msgid "an old man bursts through a door, wielding a scalpel." -msgstr "一个老头挥舞着手术刀,冲出门来" - -#: script/events/setpieces.js:1576 -msgid "a thug is waiting on the other side of the wall." -msgstr "暴徒守在墙壁对面" - -#: script/events/setpieces.js:1616 -msgid "a snarling beast jumps out from behind a car." -msgstr "一头咆哮的野兽从车后蹿出" - -#: script/events/setpieces.js:1657 -msgid "street above the subway platform is blown away." -msgstr "地道平台上方的街区已经被炸飞了" - -#: script/events/setpieces.js:1658 -msgid "lets some light down into the dusty haze." -msgstr "让光线照射到尘雾之中" - -#: script/events/setpieces.js:1659 -msgid "a sound comes from the tunnel, just ahead." -msgstr "隧道里传来一声响动,就在前面" - -#: script/events/setpieces.js:1676 -msgid "looks like a camp of sorts up ahead." -msgstr "似乎前面有什么营地在" +"the point is made. in the next few days, the missing supplies are returned." +msgstr "此举卓有成效.数日后,遗失的物资都被还了回来" -#: script/events/setpieces.js:1679 -msgid "rusted chainlink is pulled across an alleyway." -msgstr "生锈的链条拖过通道" +#: ../../script/events/global.js:49 +msgid "the man says he's grateful. says he won't come around any more." +msgstr "这家伙感激涕零,说他再也不会来行窃了" -#: script/events/setpieces.js:1680 -msgid "fires burn in the courtyard beyond." -msgstr "庭院前面大火熊熊燃烧" +#: ../../script/events/global.js:50 +msgid "shares what he knows about sneaking before he goes." +msgstr "在离开前他分享了有关潜行的心得" -#: script/events/setpieces.js:1696 -msgid "more voices can be heard ahead." -msgstr "前面传来更多的声响" +#: ../../script/events/encounters.js:7 +msgid "A Snarling Beast" +msgstr "咆哮的野兽" -#: script/events/setpieces.js:1697 -msgid "they must be here for a reason." -msgstr "他们一定有什么原因才会来这" +#: ../../script/events/encounters.js:15 +msgid "snarling beast" +msgstr "咆哮的野兽" -#: script/events/setpieces.js:1713 -msgid "the sound of gunfire carries on the wind." -msgstr "交火的声音随风传来" +#: ../../script/events/encounters.js:16 +msgid "the snarling beast is dead" +msgstr "咆哮的野兽倒下了" -#: script/events/setpieces.js:1714 -msgid "the street ahead glows with firelight." -msgstr "前方街道火光闪闪" +#: ../../script/events/encounters.js:39 +msgid "a snarling beast leaps out of the underbrush" +msgstr "一只咆哮的野兽从灌木丛里蹿了出来" -#: script/events/setpieces.js:1732 -msgid "more squatters are crowding around now." -msgstr "现在那些占据空屋的人纷纷向这里拥来" +#: ../../script/events/encounters.js:44 +msgid "A Gaunt Man" +msgstr "憔悴的男子" -#: script/events/setpieces.js:1733 -msgid "someone throws a stone." -msgstr "有人丢出一块石头" +#: ../../script/events/encounters.js:52 +msgid "gaunt man" +msgstr "憔悴的男子" -#: script/events/setpieces.js:1749 -msgid "an improvised shop is set up on the sidewalk." -msgstr "路边设立了一处临时的小店" +#: ../../script/events/encounters.js:53 +msgid "the gaunt man is dead" +msgstr "憔悴的男子倒下了" -#: script/events/setpieces.js:1750 -msgid "the owner stands by, stoic." -msgstr "店主坚忍地站在一边" +#: ../../script/events/encounters.js:76 +msgid "a gaunt man approaches, a crazed look in his eye" +msgstr "一名憔悴的男子靠了过来,眼底流露出疯狂" -#: script/events/setpieces.js:1795 -msgid "strips of meat hang drying by the side of the street." -msgstr "路沿上晒着许多肉" +#: ../../script/events/encounters.js:81 +msgid "A Strange Bird" +msgstr "怪鸟" -#: script/events/setpieces.js:1796 -msgid "the people back away, avoiding eye contact." -msgstr "人们向后退去,回避目光接触" +#: ../../script/events/encounters.js:89 +msgid "strange bird" +msgstr "怪鸟" -#: script/events/setpieces.js:1821 -msgid "someone has locked and barricaded the door to this operating theatre." -msgstr "有人封锁了通向手术室的门" +#: ../../script/events/encounters.js:90 +msgid "the strange bird is dead" +msgstr "怪鸟倒下了" -#: script/events/setpieces.js:1836 -msgid "a tribe of elderly squatters is camped out in this ward." -msgstr "一伙年迈的寮居者占据了病房" +#: ../../script/events/encounters.js:113 +msgid "a strange looking bird speeds across the plains" +msgstr "一只模样古怪的鸟快速掠过平原" -#: script/events/setpieces.js:1877 -msgid "a pack of lizards rounds the corner." -msgstr "角落里盘踞了一群蜥蜴" +#: ../../script/events/encounters.js:119 +msgid "A Shivering Man" +msgstr "颤抖的男子" -#: script/events/setpieces.js:1919 -msgid "strips of meat are hung up to dry in this ward." -msgstr "肉条挂在病房里晾干" +#: ../../script/events/encounters.js:127 +msgid "shivering man" +msgstr "颤抖的男子" -#: script/events/setpieces.js:1943 -msgid "a large bird nests at the top of the stairs." -msgstr "楼梯尽头有一个巨大的鸟巢" +#: ../../script/events/encounters.js:128 +msgid "the shivering man is dead" +msgstr "颤抖的男子倒下了" -#: script/events/setpieces.js:1974 -msgid "the debris is denser here." -msgstr "残骸俯首即是" +#: ../../script/events/encounters.js:156 +msgid "a shivering man approaches and attacks with surprising strength" +msgstr "一名颤抖的男子靠了过来,以令人吃惊的怪力发起袭击" -#: script/events/setpieces.js:1975 -msgid "maybe some useful stuff in the rubble." -msgstr "也许在这堆碎砾中能翻出有用的东西" +#: ../../script/events/encounters.js:161 +msgid "A Man-Eater" +msgstr "食人怪" -#: script/events/setpieces.js:2014 -msgid "a swarm of rats rushes up the tunnel." -msgstr "鼠群涌出隧道" +#: ../../script/events/encounters.js:169 +msgid "man-eater" +msgstr "食人怪" -#: script/events/setpieces.js:2050 -msgid "a large man attacks, waving a bayonet." -msgstr "一名高大的男人挥舞着刺刀袭来" +#: ../../script/events/encounters.js:170 +msgid "the man-eater is dead" +msgstr "食人怪倒下了" -#: script/events/setpieces.js:2085 -msgid "a second soldier opens fire." -msgstr "又一名士兵开火了" +#: ../../script/events/encounters.js:193 +msgid "a large creature attacks, claws freshly bloodied" +msgstr "一只巨大的生物袭来,爪子上鲜血淋漓" -#: script/events/setpieces.js:2126 -msgid "a masked soldier rounds the corner, gun drawn" -msgstr "蒙面士兵拔出枪在角落巡逻" +#: ../../script/events/encounters.js:198 +msgid "A Scavenger" +msgstr "拾荒者" -#: script/events/setpieces.js:2167 -msgid "the crowd surges forward." -msgstr "人流向前方涌去" +#: ../../script/events/encounters.js:206 +msgid "scavenger" +msgstr "拾荒者" -#: script/events/setpieces.js:2203 -msgid "a youth lashes out with a tree branch." -msgstr "青年挥着树枝袭来" +#: ../../script/events/encounters.js:207 +msgid "the scavenger is dead" +msgstr "拾荒者被消灭了" -#: script/events/setpieces.js:2238 -msgid "a squatter stands firmly in the doorway of a small hut." -msgstr "寮屋人坚定地守在小屋门廊处" +#: ../../script/events/encounters.js:235 +msgid "a scavenger draws close, hoping for an easy score" +msgstr "一名拾荒者贴了过来,想要发起偷袭" -#: script/events/setpieces.js:2273 -msgid "behind the door, a deformed figure awakes and attacks." -msgstr "门后有个丑陋的家伙醒了过来并袭击了你" +#: ../../script/events/encounters.js:240 +msgid "A Huge Lizard" +msgstr "巨蜥" -#: script/events/setpieces.js:2313 -msgid "as soon as the door is open a little bit, hundreds of tentacles erupt." -msgstr "门仅仅稍开了一点,就有数百支触手涌了出来" +#: ../../script/events/encounters.js:248 +msgid "lizard" +msgstr "巨蜥" -#: script/events/setpieces.js:2340 -msgid "bird must have liked shiney things." -msgstr "鸟儿一定都喜欢闪闪发光的东西" +#: ../../script/events/encounters.js:249 +msgid "the lizard is dead" +msgstr "巨蜥倒下了" -#: script/events/setpieces.js:2341 -msgid "some good stuff woven into its nest." -msgstr "有些好东西被它当做巢的材料了" +#: ../../script/events/encounters.js:272 +msgid "the grass thrashes wildly as a huge lizard pushes through" +msgstr "草丛疯摇,一只巨蜥扑了出来" -#: script/events/setpieces.js:2375 -msgid "not much here." -msgstr "这里没发现什么" +#: ../../script/events/encounters.js:278 +msgid "A Feral Terror" +msgstr "凶怪" -#: script/events/setpieces.js:2376 -msgid "scavengers must have gotten to this place already." -msgstr "拾荒者一定已经搜刮过这个地方" +#: ../../script/events/encounters.js:286 +msgid "feral terror" +msgstr "凶怪" -#: script/events/setpieces.js:2407 -msgid "the tunnel opens up at another platform." -msgstr "隧道通向另一处平台" +#: ../../script/events/encounters.js:287 +msgid "the feral terror is dead" +msgstr "凶怪倒下了" -#: script/events/setpieces.js:2408 -msgid "the walls are scorched from an old battle." -msgstr "墙壁上残留着昔日战斗留下的烧焦痕迹" +#: ../../script/events/encounters.js:310 +msgid "a beast, wilder than imagining, erupts out of the foliage" +msgstr "一只凶怪超乎想象的狂野,从林中扑将出来" -#: script/events/setpieces.js:2409 -msgid "bodies and supplies from both sides litter the ground." -msgstr "作战双方的尸体和物资散落在墙壁两旁" +#: ../../script/events/encounters.js:315 +msgid "A Soldier" +msgstr "士兵" -#: script/events/setpieces.js:2453 -msgid "the small military outpost is well supplied." -msgstr "这处小型的军事前哨补给非常丰富" +#: ../../script/events/encounters.js:323 +msgid "soldier" +msgstr "士兵" -#: script/events/setpieces.js:2454 -msgid "" -"arms and munitions, relics from the war, are neatly arranged on the store-" -"room floor." -msgstr "大战遗留的财富,那些武器弹药整齐地放在储藏室的地上" - -#: script/events/setpieces.js:2455 -msgid "just as deadly now as they were then." -msgstr "如今也一如过往那般致命" - -#: script/events/setpieces.js:2489 -msgid "searching the bodies yields a few supplies." -msgstr "搜索尸体也会获得少量物资" - -#: script/events/setpieces.js:2490 -msgid "more soldiers will be on their way." -msgstr "更多士兵已经在来的路上了" - -#: script/events/setpieces.js:2491 -msgid "time to move on." -msgstr "该走了" - -#: script/events/setpieces.js:2530 -msgid "the small settlement has clearly been burning a while." -msgstr "显然这个小定居点已经被烧过一阵子了" - -#: script/events/setpieces.js:2531 -msgid "" -"the bodies of the wanderers that lived here are still visible in the flames." -msgstr "火光中还能辨认出那些流浪者的尸体" - -#: script/events/setpieces.js:2532 -msgid "still time to rescue a few supplies." -msgstr "仍有时间去抢救出少许物资" - -#: script/events/setpieces.js:2566 -msgid "" -"the remaining settlers flee from the violence, their belongings forgotten." -msgstr "幸存的居民仓皇从屠杀中逃脱,将他们的财物都忘在了身后" +#: ../../script/events/encounters.js:324 +msgid "the soldier is dead" +msgstr "士兵倒下了" -#: script/events/setpieces.js:2567 -msgid "there's not much, but some useful things can still be found." -msgstr "几乎没什么了,不过应该还能找到一些有用的东西" +#: ../../script/events/encounters.js:353 +msgid "a soldier opens fire from across the desert" +msgstr "士兵从沙漠那边开火" -#: script/events/setpieces.js:2601 -msgid "the young settler was carrying a canvas sack." -msgstr "那位年轻的居民背着帆布袋" +#: ../../script/events/encounters.js:358 +msgid "A Sniper" +msgstr "狙击手" -#: script/events/setpieces.js:2602 -msgid "it contains travelling gear, and a few trinkets." -msgstr "里面有旅行用品和一些小玩意" +#: ../../script/events/encounters.js:366 +msgid "sniper" +msgstr "狙击手" -#: script/events/setpieces.js:2603 script/events/setpieces.js:2639 -msgid "there's nothing else here." -msgstr "再没别的了" - -#: script/events/setpieces.js:2637 -msgid "inside the hut, a child cries." -msgstr "小屋里孩子在哭" - -#: script/events/setpieces.js:2638 -msgid "a few belongings rest against the walls." -msgstr "墙角放着少许物资" - -#: script/events/setpieces.js:2678 -msgid "the stench of rot and death fills the operating theatres." -msgstr "手术室里弥漫着溃烂和死亡的气息" - -#: script/events/setpieces.js:2679 -msgid "a few items are scattered on the ground." -msgstr "地上散落着一些物资" - -#: script/events/setpieces.js:2680 -msgid "there is nothing else here." -msgstr "再没别的了" - -#: script/events/setpieces.js:2719 -msgid "a pristine medicine cabinet at the end of a hallway." -msgstr "走廊尽头有一个简陋的药箱" - -#: script/events/setpieces.js:2720 -msgid "the rest of the hospital is empty." -msgstr "医院其他的地方都空空荡荡" - -#: script/events/setpieces.js:2754 -msgid "someone had been stockpiling loot here." -msgstr "有人把战利品存在了这里" - -#: script/events/setpieces.js:2803 -msgid "the tentacular horror is defeated." -msgstr "触手被击退了" - -#: script/events/setpieces.js:2804 -msgid "inside, the remains of its victims are everywhere." -msgstr "里面到处都是受害者的遗体" - -#: script/events/setpieces.js:2850 -msgid "the warped man lies dead." -msgstr "乖戾的家伙倒下了" - -#: script/events/setpieces.js:2851 -msgid "the operating theatre has a lot of curious equipment." -msgstr "手术室里放着许多神奇的设备" - -#: script/events/setpieces.js:2895 -msgid "the old man had a small cache of interesting items." -msgstr "这位老头身怀一些有趣的东西" - -#: script/events/setpieces.js:2939 -msgid "An Old House" -msgstr "老宅" - -#: script/events/setpieces.js:2943 -msgid "an old house remains here, once white siding yellowed and peeling." -msgstr "一栋老宅依然坐落于此,曾经雪白的墙壁已发黄剥落" - -#: script/events/setpieces.js:2944 -msgid "the door hangs open." -msgstr "门一直敞着" - -#: script/events/setpieces.js:2946 -msgid "the remains of an old house stand as a monument to simpler times" -msgstr "老宅依旧在,仿佛一座纪念碑,纪念着那个世道不这样艰辛的时代" - -#: script/events/setpieces.js:2960 -msgid "the house is abandoned, but not yet picked over." -msgstr "老宅虽然荒废已久,却还没有被人搜刮过" - -#: script/events/setpieces.js:2961 -msgid "still a few drops of water in the old well." -msgstr "古井里还有一些水" - -#: script/events/setpieces.js:2995 -msgid "the house has been ransacked." -msgstr "老宅已被洗劫一空" - -#: script/events/setpieces.js:2996 -msgid "but there is a cache of medicine under the floorboards." -msgstr "但是地板下面还藏着一些药品补给" - -#: script/events/setpieces.js:3024 -msgid "a man charges down the hall, a rusty blade in his hand" -msgstr "一名男子手持锈刃冲进大厅" - -#: script/events/setpieces.js:3056 -msgid "A Forgotten Battlefield" -msgstr "失落战场" - -#: script/events/setpieces.js:3060 -msgid "a battle was fought here, long ago." -msgstr "多年前这里曾发生过一场战争" - -#: script/events/setpieces.js:3061 -msgid "" -"battered technology from both sides lays dormant on the blasted landscape." -msgstr "双方的战争技术使得这片大地如今满目疮痍" - -#: script/events/setpieces.js:3109 -msgid "A Huge Borehole" -msgstr "巨坑" - -#: script/events/setpieces.js:3113 -msgid "a huge hole is cut deep into the earth, evidence of the past harvest." -msgstr "巨坑深入地底,这是往昔曾有丰硕收获的证明" - -#: script/events/setpieces.js:3114 -msgid "they took what they came for, and left." -msgstr "他们拿走了他们想要的,然后离开了" - -#: script/events/setpieces.js:3115 -msgid "" -"castoff from the mammoth drills can still be found by the edges of the " -"precipice." -msgstr "站在深坑边依然能看见当年的巨大钻头的残痕遗迹" - -#: script/events/setpieces.js:3138 -msgid "A Crashed Ship" -msgstr "坠毁星舰" - -#: script/events/setpieces.js:3147 -msgid "" -"the familiar curves of a wanderer vessel rise up out of the dust and ash. " -msgstr "尘埃灰烬中冒出了熟悉的形状,那是艘流浪者的飞船" - -#: script/events/setpieces.js:3148 -msgid "lucky that the natives can't work the mechanisms." -msgstr "幸运的是当地人对机械一窍不通" - -#: script/events/setpieces.js:3149 -msgid "with a little effort, it might fly again." -msgstr "小小的努力下就能让它再飞起来" - -#: script/events/setpieces.js:3153 -msgid "salvage" -msgstr "抢修" - -#: script/events/setpieces.js:3161 -msgid "The Sulphur Mine" -msgstr "硫磺矿" - -#: script/events/setpieces.js:3165 -msgid "the military is already set up at the mine's entrance." -msgstr "军队已驻扎在矿井入口了" - -#: script/events/setpieces.js:3166 -msgid "soldiers patrol the perimeter, rifles slung over their shoulders." -msgstr "巡逻兵把步枪扛在肩上,在周边巡逻" - -#: script/events/setpieces.js:3168 -msgid "a military perimeter is set up around the mine." -msgstr "一处军事基地设置在了矿井附近" - -#: script/events/setpieces.js:3171 script/events/setpieces.js:3320 -msgid "attack" -msgstr "袭击" - -#: script/events/setpieces.js:3206 -msgid "a soldier, alerted, opens fire." -msgstr "一名士兵发现了你,开了火" - -#: script/events/setpieces.js:3214 script/events/setpieces.js:3254 -#: script/events/setpieces.js:3357 script/events/setpieces.js:3391 -msgid "run" -msgstr "逃跑" - -#: script/events/setpieces.js:3246 -msgid "a second soldier joins the fight." -msgstr "又一名士兵加入了战斗" - -#: script/events/setpieces.js:3280 -msgid "a grizzled soldier attacks, waving a bayonet." -msgstr "一名头发花白的士兵挥舞着刺刀加入了战斗" - -#: script/events/setpieces.js:3291 -msgid "the military presence has been cleared." -msgstr "军队已经被击溃了" - -#: script/events/setpieces.js:3292 script/events/setpieces.js:3434 -#: script/events/setpieces.js:3510 -msgid "the mine is now safe for workers." -msgstr "现在工人可以安全地采矿了" - -#: script/events/setpieces.js:3294 -msgid "the sulphur mine is clear of dangers" -msgstr "硫磺矿不再危险了" - -#: script/events/setpieces.js:3310 -msgid "The Coal Mine" -msgstr "煤矿" - -#: script/events/setpieces.js:3314 -msgid "camp fires burn by the entrance to the mine." -msgstr "矿井入口处营火熊熊燃烧" - -#: script/events/setpieces.js:3315 -msgid "men mill about, weapons at the ready." -msgstr "有人带着武器驻守在那" - -#: script/events/setpieces.js:3317 -msgid "this old mine is not abandoned" -msgstr "这座老矿井还没有废弃" - -#: script/events/setpieces.js:3349 script/events/setpieces.js:3383 -msgid "a man joins the fight" -msgstr "一名男子加入了战斗" - -#: script/events/setpieces.js:3422 -msgid "only the chief remains." -msgstr "只有首领还活着了" - -#: script/events/setpieces.js:3433 -msgid "the camp is still, save for the crackling of the fires." -msgstr "营地依然还在,但只剩下火堆噼噼啪啪地燃烧" - -#: script/events/setpieces.js:3436 -msgid "the coal mine is clear of dangers" -msgstr "煤矿不再危险" - -#: script/events/setpieces.js:3452 -msgid "The Iron Mine" -msgstr "铁矿" - -#: script/events/setpieces.js:3456 -msgid "an old iron mine sits here, tools abandoned and left to rust." -msgstr "这里有一座旧铁矿,工具四处乱丢,任其生锈" - -#: script/events/setpieces.js:3457 -msgid "" -"bleached bones are strewn about the entrance. many, deeply scored with " -"jagged grooves." -msgstr "矿井入口处白骨累累,上面有许多道深深的锯齿形牙痕" - -#: script/events/setpieces.js:3458 -msgid "feral howls echo out of the darkness." -msgstr "野兽的咆哮声回荡在空气中" - -#: script/events/setpieces.js:3460 -msgid "the path leads to an abandoned mine" -msgstr "通往废弃矿井之路" - -#: script/events/setpieces.js:3498 -msgid "a large creature lunges, muscles rippling in the torchlight" -msgstr "一只巨大的怪物跳了出来,火把的光照亮了它暴起的肌肉" - -#: script/events/setpieces.js:3509 -msgid "the beast is dead." -msgstr "野兽死了" - -#: script/events/setpieces.js:3512 -msgid "the iron mine is clear of dangers" -msgstr "铁矿不再危险" - -#: script/events/setpieces.js:3529 -msgid "A Destroyed Village" -msgstr "村子废墟" - -#: script/events/setpieces.js:3533 -msgid "a destroyed village lies in the dust." -msgstr "被毁灭的村子灰尘遍地" - -#: script/events/setpieces.js:3534 -msgid "charred bodies litter the ground." -msgstr "破烂的尸体俯首即是" - -#: script/events/setpieces.js:3538 -msgid "the metallic tang of wanderer afterburner hangs in the air." -msgstr "流浪者助燃器的金属架伸了出来,悬在空中" - -#: script/events/setpieces.js:3552 -msgid "a shack stands at the center of the village." -msgstr "一栋小棚子矗立在村子中央" - -#: script/events/setpieces.js:3553 -msgid "there are still supplies inside." -msgstr "里头似乎还有些物资" - -#: script/events/setpieces.js:3557 -msgid "take" -msgstr "带走" - -#: script/events/setpieces.js:3564 -msgid "all the work of a previous generation is here." -msgstr "这里留存着前代人的所有劳动果实" - -#: script/events/setpieces.js:3565 -msgid "ripe for the picking." -msgstr "是时候采摘它们了" +#: ../../script/events/encounters.js:367 +msgid "the sniper is dead" +msgstr "狙击手被灭" + +#: ../../script/events/encounters.js:396 +msgid "a shot rings out, from somewhere in the long grass" +msgstr "深草丛的某处射出了一发子弹" + +#~ msgid "choose one slot to load from" +#~ msgstr "选择加载位置" + +#~ msgid "load from slot" +#~ msgstr "加载" + +#~ msgid "eat meat" +#~ msgstr "吃肉" + +#~ msgid "use meds" +#~ msgstr "服药" + +#~ msgid "pop " +#~ msgstr "人口 " + +#~ msgid "the traps contain " +#~ msgstr "陷阱捕获到" + +#~ msgid " and " +#~ msgstr "以及" + +#~ msgid "A Dusty Path" +#~ msgstr "漫漫尘途" + +#~ msgid "not enough " +#~ msgstr "不够了" + +#~ msgid "builder just shivers" +#~ msgstr "建造者还在瑟瑟发抖" + +#~ msgid "score for this game: {0}" +#~ msgstr "游戏得分: {0}" + +#~ msgid "total score: {0}" +#~ msgstr "总分: {0}" + +#~ msgid "water replenished" +#~ msgstr "水补充好了" + +#~ msgid "the ground is littered with small teeth" +#~ msgstr "地上散落着小牙齿" + +#~ msgid "can't tell what left it here." +#~ msgstr "难说这里还留下了什么" + +#~ msgid "the torch sputters and dies in the damp air" +#~ msgstr "火把劈啪作响,熄灭在了潮湿的空气中" + +#~ msgid "the darkness is absolute" +#~ msgstr "漆黑一片" + +#~ msgid "the torch goes out" +#~ msgstr "火把燃尽了" + +#~ msgid "a cave lizard attacks" +#~ msgstr "一头洞穴蜥蜴袭来" + +#~ msgid "a large beast charges out of the dark" +#~ msgstr "一头巨兽冲出黑暗" + +#~ msgid "a giant lizard shambles forward" +#~ msgstr "一头洞穴蜥蜴跌跌撞撞地袭来" + +#~ msgid "the nest of a large animal lies at the back of the cave." +#~ msgstr "巨兽的巢穴就位于洞穴后方" + +#~ msgid "a small supply cache is hidden at the back of the cave." +#~ msgstr "一个小型供给点藏在洞穴后方" + +#~ msgid "" +#~ "an old case is wedged behind a rock, covered in a thick layer of dust." +#~ msgstr "岩石下嵌着一个旧盒子,上面覆满一层薄灰" + +#~ msgid "A Deserted Town" +#~ msgstr "沙漠小镇" + +#~ msgid "a small suburb lays ahead, empty houses scorched and peeling." +#~ msgstr "前面是一小片住宅区,空无一人,徒留烧焦的残垣断壁" + +#~ msgid "" +#~ "broken streetlights stand, rusting. light hasn't graced this place in a " +#~ "long time." +#~ msgstr "早就损坏的街灯屹立着,锈迹斑斑.光明已经很久没有眷顾这里" + +#~ msgid "the town lies abandoned, its citizens long dead" +#~ msgstr "这里的小镇早就被遗弃,镇上的居民已经死去多时" + +#~ msgid "explore" +#~ msgstr "探索小镇" + +#~ msgid "" +#~ "where the windows of the schoolhouse aren't shattered, they're blackened " +#~ "with soot." +#~ msgstr "校舍的窗玻璃并没有碎掉,但却被烟熏黑了" + +#~ msgid "the double doors creak endlessly in the wind." +#~ msgstr "双开门在风中不停地咯吱作响" + +#~ msgid "leave town" +#~ msgstr "离开小镇" + +#~ msgid "ambushed on the street." +#~ msgstr "街头有埋伏" diff --git a/script/events/outside.js b/script/events/outside.js index 63972db..0c9b6f8 100644 --- a/script/events/outside.js +++ b/script/events/outside.js @@ -63,7 +63,35 @@ Events.Outside = [ } } }, - + { + title: _('Fire'), + isAvailable: function() { + return $SM.get('game.buildings["hut"]', true) > 0 && $SM.get('game.population', true) > 5; + }, + scenes: { + 'start': { + text: [ + _('a fire rampages through one of the huts, destroying it.'), + _('all residents in the hut perished in the fire.') + ], + notification: _('a fire has started'), + blink: true, + onLoad: function() { + var population = $SM.get('game.population', true); + var huts = $SM.get('game.buildings["hut"]', true); + $SM.set('game.buildings["hut"]', (huts - 1)); + $SM.set('game.population', (population - 4)); + }, + buttons: { + 'mourn': { + text: _('mourn'), + notification: _('some villagers have died'), + nextScene: 'end' + } + } + } + } + }, { /* Sickness */ title: _('Sickness'), isAvailable: function() { diff --git a/script/events/room.js b/script/events/room.js index b1020b1..4b8cf41 100644 --- a/script/events/room.js +++ b/script/events/room.js @@ -49,7 +49,8 @@ Events.Room = [ } } } - }, { /* Noises Outside -- gain wood/fur */ + }, + { /* Noises Outside -- gain wood/fur */ title: _('Noises'), isAvailable: function() { return Engine.activeModule == Room && $SM.get('stores.wood'); From 25b2fbfa5f8ee07cc56e7fef996db510b7765d1d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Travis Weston Date: Sun, 8 Feb 2015 22:33:18 -0500 Subject: [PATCH 08/10] Limit Fire event to only Outside module --- script/events/outside.js | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/script/events/outside.js b/script/events/outside.js index 0c9b6f8..70ffb3d 100644 --- a/script/events/outside.js +++ b/script/events/outside.js @@ -66,7 +66,7 @@ Events.Outside = [ { title: _('Fire'), isAvailable: function() { - return $SM.get('game.buildings["hut"]', true) > 0 && $SM.get('game.population', true) > 5; + return Engine.activeModule == Outside && $SM.get('game.buildings["hut"]', true) > 0 && $SM.get('game.population', true) > 5; }, scenes: { 'start': { From 67b3c7fb7ebfb61ebb3fa185b3fbb22e702b3b3c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Robert Gravina Date: Fri, 26 Dec 2014 13:40:51 +0900 Subject: [PATCH 09/10] Low-risk fixes suggested by JSHint. --- script/engine.js | 9 ++++--- script/events.js | 26 ++++++++++---------- script/events/outside.js | 2 +- script/events/room.js | 12 +++++----- script/notifications.js | 2 +- script/outside.js | 38 ++++++++++++++--------------- script/path.js | 24 +++++++++---------- script/room.js | 26 ++++++++++---------- script/space.js | 26 +++++++++++--------- script/state_manager.js | 52 ++++++++++++++++++++-------------------- script/world.js | 26 ++++++++++---------- 11 files changed, 122 insertions(+), 121 deletions(-) diff --git a/script/engine.js b/script/engine.js index 1a65c0f..ea070b8 100644 --- a/script/engine.js +++ b/script/engine.js @@ -120,11 +120,11 @@ .addClass('customSelect') .addClass('menuBtn') .appendTo(menu); - var options = $('') + var selectOptions = $('') .addClass('customSelectOptions') .appendTo(customSelect); var optionsList = $('
    ') - .appendTo(options); + .appendTo(selectOptions); $('
  • ') .text("language.") .appendTo(optionsList); @@ -339,7 +339,7 @@ } } }); - Engine.autoSelect('#description textarea') + Engine.autoSelect('#description textarea'); }, import64: function(string64) { @@ -462,7 +462,6 @@ var darkCss = Engine.findStylesheet('darkenLights'); if (darkCss == null) { $('head').append(''); - Engine.turnLightsOff; $('.lightsOff').text(_('lights on.')); } else if (darkCss.disabled) { darkCss.disabled = false; @@ -496,7 +495,7 @@ var diff = Math.abs(panelIndex - currentIndex); slider.animate({left: -(panelIndex * 700) + 'px'}, 300 * diff); - if($SM.get('stores.wood') != undefined) { + if($SM.get('stores.wood') !== undefined) { // FIXME Why does this work if there's an animation queue...? stores.animate({right: -(panelIndex * 700) + 'px'}, 300 * diff); } diff --git a/script/events.js b/script/events.js index 89709c9..e64158c 100644 --- a/script/events.js +++ b/script/events.js @@ -19,7 +19,7 @@ var Events = { ); // Build the Event Pool - Events.EventPool = new Array().concat( + Events.EventPool = [].concat( Events.Global, Events.Room, Events.Outside @@ -35,9 +35,7 @@ var Events = { options: {}, // Nothing for now - activeEvent: null, activeScene: null, - eventPanel: null, loadScene: function(name) { Engine.log('loading scene: ' + name); @@ -88,7 +86,7 @@ var Events = { for(var k in World.Weapons) { var weapon = World.Weapons[k]; if(typeof Path.outfit[k] == 'number' && Path.outfit[k] > 0) { - if(typeof weapon.damage != 'number' || weapon.damage == 0) { + if(typeof weapon.damage != 'number' || weapon.damage === 0) { // Weapons that deal no damage don't count numWeapons--; } else if(weapon.cost){ @@ -104,13 +102,13 @@ var Events = { Events.createAttackButton(k).appendTo(btns); } } - if(numWeapons == 0) { + if(numWeapons === 0) { // No weapons? You can punch stuff! Events.createAttackButton('fists').prependTo(btns); } Events.createEatMeatButton().appendTo(btns); - if((Path.outfit['medicine'] || 0) != 0) { + if((Path.outfit['medicine'] || 0) !== 0) { Events.createUseMedsButton().appendTo(btns); } @@ -131,7 +129,7 @@ var Events = { cost: { 'cured meat': 1 } }); - if(Path.outfit['cured meat'] == 0) { + if(Path.outfit['cured meat'] === 0) { Button.setDisabled(btn, true); } @@ -151,7 +149,7 @@ var Events = { cost: { 'medicine': 1 } }); - if((Path.outfit['medicine'] || 0) == 0) { + if((Path.outfit['medicine'] || 0) === 0) { Button.setDisabled(btn, true); } @@ -203,7 +201,7 @@ var Events = { if(Path.outfit['cured meat'] > 0) { Path.outfit['cured meat']--; World.updateSupplies(); - if(Path.outfit['cured meat'] == 0) { + if(Path.outfit['cured meat'] === 0) { Button.setDisabled($('#eat'), true); } @@ -225,7 +223,7 @@ var Events = { if(Path.outfit['medicine'] > 0) { Path.outfit['medicine']--; World.updateSupplies(); - if(Path.outfit['medicine'] == 0) { + if(Path.outfit['medicine'] === 0) { Button.setDisabled($('#meds'), true); } @@ -286,7 +284,7 @@ var Events = { if(!validWeapons) { // enable or create the punch button var fists = $('#attack_fists'); - if(fists.length == 0) { + if(fists.length === 0) { Events.createAttackButton('fists').prependTo('#buttons', Events.eventPanel()); } else { Button.setDisabled(fists, false); @@ -477,7 +475,7 @@ var Events = { }).appendTo(btns)); Events.createEatMeatButton(0).appendTo(btns); - if((Path.outfit['medicine'] || 0) != 0) { + if((Path.outfit['medicine'] || 0) !== 0) { Events.createUseMedsButton(0).appendTo(btns); } } @@ -542,7 +540,7 @@ var Events = { var num = btn.data('numLeft'); num--; btn.data('numLeft', num); - if(num == 0) { + if(num === 0) { Button.setDisabled(btn); btn.animate({'opacity':0}, 300, 'linear', function() { $(this).remove(); @@ -764,7 +762,7 @@ var Events = { } } - if(possibleEvents.length == 0) { + if(possibleEvents.length === 0) { Events.scheduleNextEvent(0.5); return; } else { diff --git a/script/events/outside.js b/script/events/outside.js index 3028423..409e54e 100644 --- a/script/events/outside.js +++ b/script/events/outside.js @@ -216,7 +216,7 @@ Events.Outside = [ { /* Soldier attack */ title: _('A Military Raid'), isAvailable: function() { - return Engine.activeModule == Outside && $SM.get('game.population', true) > 0 && $SM.get('game.cityCleared');; + return Engine.activeModule == Outside && $SM.get('game.population', true) > 0 && $SM.get('game.cityCleared'); }, scenes: { 'start': { diff --git a/script/events/room.js b/script/events/room.js index b1020b1..bcf9a06 100644 --- a/script/events/room.js +++ b/script/events/room.js @@ -132,9 +132,9 @@ Events.Room = [ onLoad: function() { var numWood = $SM.get('stores.wood', true); numWood = Math.floor(numWood * 0.1); - if(numWood == 0) numWood = 1; + if(numWood === 0) numWood = 1; var numScales = Math.floor(numWood / 5); - if(numScales == 0) numScales = 1; + if(numScales === 0) numScales = 1; $SM.addM('stores', {'wood': -numWood, 'scales': numScales}); }, buttons: { @@ -152,9 +152,9 @@ Events.Room = [ onLoad: function() { var numWood = $SM.get('stores.wood', true); numWood = Math.floor(numWood * 0.1); - if(numWood == 0) numWood = 1; + if(numWood === 0) numWood = 1; var numTeeth = Math.floor(numWood / 5); - if(numTeeth == 0) numTeeth = 1; + if(numTeeth === 0) numTeeth = 1; $SM.addM('stores', {'wood': -numWood, 'teeth': numTeeth}); }, buttons: { @@ -172,9 +172,9 @@ Events.Room = [ onLoad: function() { var numWood = $SM.get('stores.wood', true); numWood = Math.floor(numWood * 0.1); - if(numWood == 0) numWood = 1; + if(numWood === 0) numWood = 1; var numCloth = Math.floor(numWood / 5); - if(numCloth == 0) numCloth = 1; + if(numCloth === 0) numCloth = 1; $SM.addM('stores', {'wood': -numWood, 'cloth': numCloth}); }, buttons: { diff --git a/script/notifications.js b/script/notifications.js index 4ee2c4c..68780a2 100644 --- a/script/notifications.js +++ b/script/notifications.js @@ -33,7 +33,7 @@ var Notifications = { if(module != null && Engine.activeModule != module) { if(!noQueue) { if(typeof this.notifyQueue[module] == 'undefined') { - this.notifyQueue[module] = new Array(); + this.notifyQueue[module] = []; } this.notifyQueue[module].push(text); } diff --git a/script/outside.js b/script/outside.js index d01ed71..756f13e 100644 --- a/script/outside.js +++ b/script/outside.js @@ -178,7 +178,7 @@ var Outside = { var space = Outside.getMaxPopulation() - $SM.get('game.population'); if(space > 0) { var num = Math.floor(Math.random()*(space/2) + space/2); - if(num == 0) num = 1; + if(num === 0) num = 1; if(num == 1) { Notifications.notify(null, _('a stranger arrives in the night')); } else if(num < 5) { @@ -205,9 +205,9 @@ var Outside = { if(remaining < 0) { var gap = -remaining; for(var k in $SM.get('game.workers')) { - var num = $SM.get('game.workers["'+k+'"]'); - if(num < gap) { - gap -= num; + var numWorkers = $SM.get('game.workers["'+k+'"]'); + if(numWorkers < gap) { + gap -= numWorkers; $SM.set('game.workers["'+k+'"]', 0); } else { $SM.add('game.workers["'+k+'"]', gap * -1); @@ -228,10 +228,10 @@ var Outside = { // If our population is 0 and we don't already have a workers view, // there's nothing to do here. - if(!workers.length && $SM.get('game.population') == 0) return; + if(!workers.length && $SM.get('game.population') === 0) return; var needsAppend = false; - if(workers.length == 0) { + if(workers.length === 0) { needsAppend = true; workers = $('
    ').attr('id', 'workers').css('opacity', 0); } @@ -242,7 +242,7 @@ var Outside = { for(var k in $SM.get('game.workers')) { var workerCount = $SM.get('game.workers["'+k+'"]'); var row = $('div#workers_row_' + k.replace(' ', '-'), workers); - if(row.length == 0) { + if(row.length === 0) { row = Outside.makeWorkerRow(k, workerCount); var curPrev = null; @@ -255,7 +255,7 @@ var Outside = { } } }); - if(curPrev == null && gatherer.length == 0) { + if(curPrev == null && gatherer.length === 0) { row.prependTo(workers); } else if(curPrev == null) @@ -271,7 +271,7 @@ var Outside = { $('div#' + row.attr('id') + ' > div.row_val > span', workers).text(workerCount); } numGatherers -= workerCount; - if(workerCount == 0) { + if(workerCount === 0) { $('.dnBtn', row).addClass('disabled'); $('.dnManyBtn', row).addClass('disabled'); } else { @@ -280,14 +280,14 @@ var Outside = { } } - if(gatherer.length == 0) { + if(gatherer.length === 0) { gatherer = Outside.makeWorkerRow('gatherer', numGatherers); gatherer.prependTo(workers); } else { $('div#workers_row_gatherer > div.row_val > span', workers).text(numGatherers); } - if(numGatherers == 0) { + if(numGatherers === 0) { $('.upBtn', '#workers').addClass('disabled'); $('.upManyBtn', '#workers').addClass('disabled'); } else { @@ -363,7 +363,7 @@ var Outside = { updateVillageRow: function(name, num, village) { var id = 'building_row_' + name.replace(' ', '-'); var row = $('div#' + id, village); - if(row.length == 0 && num > 0) { + if(row.length === 0 && num > 0) { row = $('
    ').attr('id', id).addClass('storeRow'); $('
    ').addClass('row_key').text(_(name)).appendTo(row); $('
    ').addClass('row_val').text(num).appendTo(row); @@ -385,7 +385,7 @@ var Outside = { } } else if(num > 0) { $('div#' + row.attr('id') + ' > div.row_val', village).text(num); - } else if(num == 0) { + } else if(num === 0) { row.remove(); } }, @@ -394,7 +394,7 @@ var Outside = { var village = $('div#village'); var population = $('div#population'); var needsAppend = false; - if(village.length == 0) { + if(village.length === 0) { needsAppend = true; village = $('
    ').attr('id', 'village').css('opacity', 0); population = $('
    ').attr('id', 'population').appendTo(village); @@ -419,7 +419,7 @@ var Outside = { population.text(_('pop ') + $SM.get('game.population') + '/' + this.getMaxPopulation()); var hasPeeps; - if($SM.get('game.buildings["hut"]', true) == 0) { + if($SM.get('game.buildings["hut"]', true) === 0) { hasPeeps = false; village.addClass('noHuts'); } else { @@ -504,7 +504,7 @@ var Outside = { updateTrapButton: function() { var btn = $('div#trapsButton'); if($SM.get('game.buildings["trap"]', true) > 0) { - if(btn.length == 0) { + if(btn.length === 0) { new Button.Button({ id: 'trapsButton', text: _("check traps"), @@ -525,7 +525,7 @@ var Outside = { setTitle: function() { var numHuts = $SM.get('game.buildings["hut"]', true); var title; - if(numHuts == 0) { + if(numHuts === 0) { title = _("A Silent Forest"); } else if(numHuts == 1) { title = _("A Lonely Hut"); @@ -606,10 +606,10 @@ var Outside = { handleStateUpdates: function(e){ if(e.category == 'stores'){ Outside.updateVillage(); - } else if(e.stateName.indexOf('game.workers') == 0 || e.stateName.indexOf('game.population') == 0){ + } else if(e.stateName.indexOf('game.workers') === 0 || e.stateName.indexOf('game.population') === 0){ Outside.updateVillage(); Outside.updateWorkersView(); Outside.updateVillageIncome(); - }; + } } }; diff --git a/script/path.js b/script/path.js index e1cbb59..1c1c05f 100644 --- a/script/path.js +++ b/script/path.js @@ -97,14 +97,14 @@ var Path = { if($SM.get('character.perks')) { var perks = $('#perks'); var needsAppend = false; - if(perks.length == 0) { + if(perks.length === 0) { needsAppend = true; perks = $('
    ').attr('id', 'perks'); } for(var k in $SM.get('character.perks')) { var id = 'perk_' + k.replace(' ', '-'); var r = $('#' + id); - if($SM.get('character.perks["'+k+'"]') && r.length == 0) { + if($SM.get('character.perks["'+k+'"]') && r.length === 0) { r = $('
    ').attr('id', id).addClass('perkRow').appendTo(perks); $('
    ').addClass('row_key').text(_(k)).appendTo(r); $('
    ').addClass('tooltip bottom right').text(Engine.Perks[k].desc).appendTo(r); @@ -137,7 +137,7 @@ var Path = { else if($SM.get('stores["l armour"]', true) > 0) armour = _("leather"); var aRow = $('#armourRow'); - if(aRow.length == 0) { + if(aRow.length === 0) { aRow = $('
    ').attr('id', 'armourRow').addClass('outfitRow').prependTo(outfit); $('
    ').addClass('row_key').text(_('armour')).appendTo(aRow); $('
    ').addClass('row_val').text(armour).appendTo(aRow); @@ -148,7 +148,7 @@ var Path = { // Add the water row var wRow = $('#waterRow'); - if(wRow.length == 0) { + if(wRow.length === 0) { wRow = $('
    ').attr('id', 'waterRow').addClass('outfitRow').insertAfter(aRow); $('
    ').addClass('row_key').text(_('water')).appendTo(wRow); $('
    ').addClass('row_val').text(World.getMaxWater()).appendTo(wRow); @@ -183,13 +183,13 @@ var Path = { var row = $('div#outfit_row_' + k.replace(' ', '-'), outfit); if((store.type == 'tool' || store.type == 'weapon') && have > 0) { total += num * Path.getWeight(k); - if(row.length == 0) { + if(row.length === 0) { row = Path.createOutfittingRow(k, num, store.name); var curPrev = null; outfit.children().each(function(i) { var child = $(this); - if(child.attr('id').indexOf('outfit_row_') == 0) { + if(child.attr('id').indexOf('outfit_row_') === 0) { var cName = child.attr('id').substring(11).replace('-', ' '); if(cName < k && (curPrev == null || cName > curPrev)) { curPrev = cName; @@ -207,7 +207,7 @@ var Path = { $('div#' + row.attr('id') + ' > div.row_val > span', outfit).text(num); $('div#' + row.attr('id') + ' .tooltip .numAvailable', outfit).text(numAvailable - num); } - if(num == 0) { + if(num === 0) { $('.dnBtn', row).addClass('disabled'); $('.dnManyBtn', row).addClass('disabled'); } else { @@ -221,7 +221,7 @@ var Path = { $('.upBtn', row).removeClass('disabled'); $('.upManyBtn', row).removeClass('disabled'); } - } else if(have == 0 && row.length > 0) { + } else if(have === 0 && row.length > 0) { row.remove(); } } @@ -269,7 +269,7 @@ var Path = { var maxExtraByStore = $SM.get('stores["'+supply+'"]', true) - cur; var maxExtraByBtn = btn.data; Path.outfit[supply] = cur + Math.min(maxExtraByBtn, Math.min(maxExtraByWeight, maxExtraByStore)); - $SM.set('outfit['+supply+']', Path.outfit[supply]) + $SM.set('outfit['+supply+']', Path.outfit[supply]); Path.updateOutfitting(); } }, @@ -281,7 +281,7 @@ var Path = { cur = typeof cur == 'number' ? cur : 0; if(cur > 0) { Path.outfit[supply] = Math.max(0, cur - btn.data); - $SM.set('outfit['+supply+']', Path.outfit[supply]) + $SM.set('outfit['+supply+']', Path.outfit[supply]); Path.updateOutfitting(); } }, @@ -310,8 +310,8 @@ var Path = { }, handleStateUpdates: function(e){ - if(e.category == 'character' && e.stateName.indexOf('character.perks') == 0 && Engine.activeModule == Path){ + if(e.category == 'character' && e.stateName.indexOf('character.perks') === 0 && Engine.activeModule == Path){ Path.updatePerks(); - }; + } } }; diff --git a/script/room.js b/script/room.js index e7f0d18..d4d6e6f 100644 --- a/script/room.js +++ b/script/room.js @@ -476,8 +476,8 @@ var Room = { // If this is the first time playing, the fire is dead and it's freezing. // Otherwise grab past save state temp and fire level. - $SM.set('game.temperature', $SM.get('game.temperature.value')==undefined?this.TempEnum.Freezing:$SM.get('game.temperature')); - $SM.set('game.fire', $SM.get('game.fire.value')==undefined?this.FireEnum.Dead:$SM.get('game.fire')); + $SM.set('game.temperature', $SM.get('game.temperature.value')===undefined?this.TempEnum.Freezing:$SM.get('game.temperature')); + $SM.set('game.fire', $SM.get('game.fire.value')===undefined?this.FireEnum.Dead:$SM.get('game.fire')); // Create the room tab this.tab = Header.addLocation(_("A Dark Room"), "room", Room); @@ -720,7 +720,7 @@ var Room = { updateBuilderState: function() { var lBuilder = $SM.get('game.builder.level'); - if(lBuilder == 0) { + if(lBuilder === 0) { Notifications.notify(Room, _("a ragged stranger stumbles through the door and collapses in the corner")); lBuilder = $SM.setget('game.builder.level', 1); setTimeout(Room.unlockForest, Room._NEED_WOOD_DELAY); @@ -750,13 +750,13 @@ var Room = { var stores = $('div#stores'); var weapons = $('div#weapons'); var needsAppend = false, wNeedsAppend = false, newRow = false; - if(stores.length == 0) { + if(stores.length === 0) { stores = $('
    ').attr({ id: 'stores' }).css('opacity', 0); needsAppend = true; } - if(weapons.length == 0) { + if(weapons.length === 0) { weapons = $('
    ').attr({ id: 'weapons' }).css('opacity', 0); @@ -803,7 +803,7 @@ var Room = { $SM.startThieves(); } - if(row.length == 0 && num > 0) { + if(row.length === 0 && num > 0) { row = $('
    ').attr('id', id).addClass('storeRow'); $('
    ').addClass('row_key').text(_(k)).appendTo(row); $('
    ').addClass('row_val').text(Math.floor(num)).appendTo(row); @@ -848,7 +848,7 @@ var Room = { updateIncomeView: function() { var stores = $('div#stores'); - if(stores.length == 0 || typeof $SM.get('income') == 'undefined') return; + if(stores.length === 0 || typeof $SM.get('income') == 'undefined') return; $('div.storeRow', stores).each(function(index, el) { el = $(el); $('div.tooltip', el).remove(); @@ -857,7 +857,7 @@ var Room = { for(var incomeSource in $SM.get('income')) { var income = $SM.get('income["'+incomeSource+'"]'); for(var store in income.stores) { - if(store == storeName && income.stores[store] != 0) { + if(store == storeName && income.stores[store] !== 0) { $('
    ').addClass('row_key').text(_(incomeSource)).appendTo(tt); $('
    ') .addClass('row_val') @@ -967,7 +967,7 @@ var Room = { } if($SM.get('game.builder.level') < 4) return false; var craftable = Room.Craftables[thing]; - if(Room.needsWorkshop(craftable.type) && $SM.get('game.buildings["'+'workshop'+'"]', true) == 0) return false; + if(Room.needsWorkshop(craftable.type) && $SM.get('game.buildings["'+'workshop'+'"]', true) === 0) return false; var cost = craftable.cost(); //show button if one has already been built @@ -1008,21 +1008,21 @@ var Room = { updateBuildButtons: function() { var buildSection = $('#buildBtns'); var needsAppend = false; - if(buildSection.length == 0) { + if(buildSection.length === 0) { buildSection = $('
    ').attr('id', 'buildBtns').css('opacity', 0); needsAppend = true; } var craftSection = $('#craftBtns'); var cNeedsAppend = false; - if(craftSection.length == 0 && $SM.get('game.buildings["workshop"]', true) > 0) { + if(craftSection.length === 0 && $SM.get('game.buildings["workshop"]', true) > 0) { craftSection = $('
    ').attr('id', 'craftBtns').css('opacity', 0); cNeedsAppend = true; } var buySection = $('#buyBtns'); var bNeedsAppend = false; - if(buySection.length == 0 && $SM.get('game.buildings["trading post"]', true) > 0) { + if(buySection.length === 0 && $SM.get('game.buildings["trading post"]', true) > 0) { buySection = $('
    ').attr('id', 'buyBtns').css('opacity', 0); bNeedsAppend = true; } @@ -1113,7 +1113,7 @@ var Room = { } else if(e.category == 'income'){ Room.updateStoresView(); Room.updateIncomeView(); - } else if(e.stateName.indexOf('game.buildings') == 0){ + } else if(e.stateName.indexOf('game.buildings') === 0){ Room.updateBuildButtons(); } } diff --git a/script/space.js b/script/space.js index 7cb8ffd..322281d 100644 --- a/script/space.js +++ b/script/space.js @@ -136,7 +136,7 @@ var Space = { t.remove(); Space.hull--; Space.updateHull(); - if(Space.hull == 0) { + if(Space.hull === 0) { Space.crash(); } } @@ -190,7 +190,7 @@ var Space = { dx += Space.getSpeed(); } - if(dx != 0 && dy != 0) { + if(dx !== 0 && dy !== 0) { dx = dx / Math.sqrt(2); dy = dy / Math.sqrt(2); } @@ -226,13 +226,15 @@ var Space = { }, startAscent: function() { + var body_color; + var to_color; if (Engine.isLightsOff()) { - var body_color = '#272823'; - var to_color = '#EEEEEE'; + body_color = '#272823'; + to_color = '#EEEEEE'; } else { - var body_color = '#FFFFFF'; - var to_color = '#000000'; + body_color = '#FFFFFF'; + to_color = '#000000'; } $('body').addClass('noMask').css({backgroundColor: body_color}).animate({ @@ -251,7 +253,7 @@ var Space = { Space.drawStars(); Space._timer = setInterval(function() { Space.altitude += 1; - if(Space.altitude % 10 == 0) { + if(Space.altitude % 10 === 0) { Space.setTitle(); } if(Space.altitude > 60) { @@ -324,10 +326,11 @@ var Space = { clearInterval(Space._timer); clearInterval(Space._shipTimer); clearTimeout(Space._panelTimeout); + var body_color; if (Engine.isLightsOff()) - var body_color = '#272823'; + body_color = '#272823'; else - var body_color = '#FFFFFF'; + body_color = '#FFFFFF'; // Craaaaash! $('body').removeClass('noMask').stop().animate({ backgroundColor: body_color @@ -392,10 +395,11 @@ var Space = { $('#header').empty(); setTimeout(function() { $('body').stop(); + var container_color; if (Engine.isLightsOff()) - var container_color = '#EEE'; + container_color = '#EEE'; else - var container_color = '#000'; + container_color = '#000'; $('#starsContainer').animate({ opacity: 0, 'background-color': container_color diff --git a/script/state_manager.js b/script/state_manager.js index 7b33dad..bd8867b 100644 --- a/script/state_manager.js +++ b/script/state_manager.js @@ -41,7 +41,7 @@ var StateManager = { for(var which in cats) { if(!$SM.get(cats[which])) $SM.set(cats[which], {}); - }; + } //subscribe to stateUpdates $.Dispatch('stateUpdate').subscribe($SM.handleStateUpdates); @@ -52,11 +52,11 @@ var StateManager = { var words = stateName.split(/[.\[\]'"]+/); //for some reason there are sometimes empty strings for (var i = 0; i < words.length; i++) { - if (words[i] == '') { + if (words[i] === '') { words.splice(i, 1); i--; } - }; + } var obj = State; var w = null; for(var i=0, len=words.length-1;i 0 && water.length == 0) { + if(World.water > 0 && water.length === 0) { water = World.createItemDiv('water', World.water); water.prependTo(supplies); } else if(World.water > 0) { @@ -257,7 +257,7 @@ var World = { var item = $('div#supply_' + k.replace(' ', '-'), supplies); var num = Path.outfit[k]; total += num * Path.getWeight(k); - if(num > 0 && item.length == 0) { + if(num > 0 && item.length === 0) { item = World.createItemDiv(k, num); if(k == 'cured meat' && World.water > 0) { item.insertAfter(water); @@ -410,11 +410,11 @@ var World = { checkDanger: function() { World.danger = typeof World.danger == 'undefined' ? false: World.danger; if(!World.danger) { - if(!$SM.get('stores["i armour"]', true) > 0 && World.getDistance() >= 8) { + if($SM.get('stores["i armour"]', true) === 0 && World.getDistance() >= 8) { World.danger = true; return true; } - if(!$SM.get('stores["s armour"]', true) > 0 && World.getDistance() >= 18) { + if($SM.get('stores["s armour"]', true) === 0 && World.getDistance() >= 18) { World.danger = true; return true; } @@ -441,7 +441,7 @@ var World = { World.foodMove = 0; var num = Path.outfit['cured meat']; num--; - if(num == 0) { + if(num === 0) { Notifications.notify(World, _('the meat has run out')); } else if(num < 0) { // Starvation! Hooray! @@ -471,7 +471,7 @@ var World = { World.waterMove = 0; var water = World.water; water--; - if(water == 0) { + if(water === 0) { Notifications.notify(World, _('there is no more water')); } else if(water < 0) { water = 0; @@ -754,7 +754,7 @@ var World = { drawMap: function() { var map = $('#map'); - if(map.length == 0) { + if(map.length === 0) { map = new $('
    ').attr('id', 'map').appendTo('#worldOuter'); // register click handler map.click(World.click); @@ -831,15 +831,15 @@ var World = { goHome: function() { // Home safe! Commit the changes. $SM.setM('game.world', World.state); - if(World.state.sulphurmine && $SM.get('game.buildings["sulphur mine"]', true) == 0) { + if(World.state.sulphurmine && $SM.get('game.buildings["sulphur mine"]', true) === 0) { $SM.add('game.buildings["sulphur mine"]', 1); Engine.event('progress', 'sulphur mine'); } - if(World.state.ironmine && $SM.get('game.buildings["iron mine"]', true) == 0) { + if(World.state.ironmine && $SM.get('game.buildings["iron mine"]', true) === 0) { $SM.add('game.buildings["iron mine"]', 1); Engine.event('progress', 'iron mine'); } - if(World.state.coalmine && $SM.get('game.buildings["coal mine"]', true) == 0) { + if(World.state.coalmine && $SM.get('game.buildings["coal mine"]', true) === 0) { $SM.add('game.buildings["coal mine"]', 1); Engine.event('progress', 'coal mine'); } @@ -868,8 +868,8 @@ var World = { }, leaveItAtHome: function(thing) { - return thing != 'cured meat' && thing != 'bullets' && thing != 'energy cell' && thing != 'charm' && thing != 'medicine' - && typeof World.Weapons[thing] == 'undefined' && typeof Room.Craftables[thing] == 'undefined'; + return thing != 'cured meat' && thing != 'bullets' && thing != 'energy cell' && thing != 'charm' && thing != 'medicine' && + typeof World.Weapons[thing] == 'undefined' && typeof Room.Craftables[thing] == 'undefined'; }, getMaxHealth: function() { @@ -905,7 +905,7 @@ var World = { x = typeof x == 'number' ? x : World.curPos[0]; y = typeof y == 'number' ? y : World.curPos[1]; var used = World.usedOutposts[x + ',' + y]; - return typeof used != 'undefined' && used == true; + return typeof used != 'undefined' && used === true; }, useOutpost: function() { From 6e044292ae40778fc1079b702165a73142348378 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Travis Weston Date: Fri, 6 Feb 2015 22:35:53 -0500 Subject: [PATCH 10/10] Add in doubleTime capabilities Add hyper / classic to menu --- script/engine.js | 29 +++++++++++++++++++++++++++-- script/events.js | 16 ++++++++-------- script/events/room.js | 8 ++++---- script/outside.js | 2 +- script/room.js | 22 +++++++++++----------- script/space.js | 10 +++++----- script/state_manager.js | 2 +- script/world.js | 4 ++-- 8 files changed, 59 insertions(+), 34 deletions(-) diff --git a/script/engine.js b/script/engine.js index 45423e9..762870e 100644 --- a/script/engine.js +++ b/script/engine.js @@ -74,7 +74,8 @@ state: null, debug: false, log: false, - dropbox: false + dropbox: false, + doubleTime: false }, init: function(options) { @@ -137,7 +138,19 @@ .text(_('lights off.')) .click(Engine.turnLightsOff) .appendTo(menu); - + + $('') + .addClass('menuBtn') + .text(_('hyper.')) + .click(function(){ + Engine.options.doubleTime = !Engine.options.doubleTime; + if(Engine.options.doubleTime) + $(this).text(_('classic.')); + else + $(this).text(_('hyper.')); + }) + .appendTo(menu); + $('') .addClass('menuBtn') .text(_('restart.')) @@ -681,7 +694,19 @@ if(lang && typeof Storage != 'undefined' && localStorage) { localStorage.lang = lang; } + }, + + setTimeout: function(callback, timeout, skipDouble){ + + if( Engine.options.doubleTime && !skipDouble ){ + Engine.log('Double time, cutting timeout in half'); + timeout /= 2; + } + + return setTimeout(callback, timeout); + } + }; function eventNullifier(e) { diff --git a/script/events.js b/script/events.js index 29195ee..0cd83db 100644 --- a/script/events.js +++ b/script/events.js @@ -115,7 +115,7 @@ var Events = { } // Set up the enemy attack timer - Events._enemyAttackTimer = setTimeout(Events.enemyAttack, scene.attackDelay * 1000); + Events._enemyAttackTimer = Engine.setTimeout(Events.enemyAttack, scene.attackDelay * 1000); }, createEatMeatButton: function(cooldown) { @@ -356,7 +356,7 @@ var Events = { if(dmg == 'stun') { msg = _('stunned'); enemy.data('stunned', true); - setTimeout(function() { + Engine.setTimeout(function() { enemy.data('stunned', false); }, Events.STUN_DURATION); } @@ -401,7 +401,7 @@ var Events = { if(dmg == 'stun') { msg = _('stunned'); enemy.data('stunned', true); - setTimeout(function() { + Engine.setTimeout(function() { enemy.data('stunned', false); }, Events.STUN_DURATION); } @@ -440,14 +440,14 @@ var Events = { }); } - Events._enemyAttackTimer = setTimeout(Events.enemyAttack, scene.attackDelay * 1000); + Events._enemyAttackTimer = Engine.setTimeout(Events.enemyAttack, scene.attackDelay * 1000); }, winFight: function() { Events.won = true; clearTimeout(Events._enemyAttackTimer); $('#enemy').animate({opacity: 0}, 300, 'linear', function() { - setTimeout(function() { + Engine.setTimeout(function() { try { var scene = Events.activeEvent().scenes[Events.activeScene]; var desc = $('#description', Events.eventPanel()); @@ -484,7 +484,7 @@ var Events = { } catch(e) { // It is possible to die and win if the timing is perfect. Just let it fail. } - }, 1000); + }, 1000, true); }); }, @@ -744,7 +744,7 @@ var Events = { // every 3 seconds change title to '*** EVENT ***', then 1.5 seconds later, change it back to the original title. Events.BLINK_INTERVAL = setInterval(function() { document.title = _('*** EVENT ***'); - setTimeout(function() {document.title = title;}, 1500); + Engine.setTimeout(function() {document.title = title;}, 1500, true); }, 3000); }, @@ -826,7 +826,7 @@ var Events = { var nextEvent = Math.floor(Math.random()*(Events._EVENT_TIME_RANGE[1] - Events._EVENT_TIME_RANGE[0])) + Events._EVENT_TIME_RANGE[0]; if(scale > 0) { nextEvent *= scale; } Engine.log('next event scheduled in ' + nextEvent + ' minutes'); - Events._eventTimeout = setTimeout(Events.triggerEvent, nextEvent * 60 * 1000); + Events._eventTimeout = Engine.setTimeout(Events.triggerEvent, nextEvent * 60 * 1000); }, endEvent: function() { diff --git a/script/events/room.js b/script/events/room.js index b1020b1..c8adbac 100644 --- a/script/events/room.js +++ b/script/events/room.js @@ -294,7 +294,7 @@ Events.Room = [ ], onLoad: function() { if(Math.random() < 0.5) { - setTimeout(function() { + Engine.setTimeout(function() { $SM.add('stores.wood', 300); Notifications.notify(Room, _('the mysterious wanderer returns, cart piled high with wood.')); }, 60 * 1000); @@ -313,7 +313,7 @@ Events.Room = [ ], onLoad: function() { if(Math.random() < 0.3) { - setTimeout(function() { + Engine.setTimeout(function() { $SM.add('stores.wood', 1500); Notifications.notify(Room, _('the mysterious wanderer returns, cart piled high with wood.')); }, 60 * 1000); @@ -365,7 +365,7 @@ Events.Room = [ ], onLoad: function() { if(Math.random() < 0.5) { - setTimeout(function() { + Engine.setTimeout(function() { $SM.add('stores.fur', 300); Notifications.notify(Room, _('the mysterious wanderer returns, cart piled high with furs.')); }, 60 * 1000); @@ -384,7 +384,7 @@ Events.Room = [ ], onLoad: function() { if(Math.random() < 0.3) { - setTimeout(function() { + Engine.setTimeout(function() { $SM.add('stores.fur', 1500); Notifications.notify(Room, _('the mysterious wanderer returns, cart piled high with furs.')); }, 60 * 1000); diff --git a/script/outside.js b/script/outside.js index d01ed71..3a9335d 100644 --- a/script/outside.js +++ b/script/outside.js @@ -220,7 +220,7 @@ var Outside = { schedulePopIncrease: function() { var nextIncrease = Math.floor(Math.random()*(Outside._POP_DELAY[1] - Outside._POP_DELAY[0])) + Outside._POP_DELAY[0]; Engine.log('next population increase scheduled in ' + nextIncrease + ' minutes'); - Outside._popTimeout = setTimeout(Outside.increasePopulation, nextIncrease * 60 * 1000); + Outside._popTimeout = Engine.setTimeout(Outside.increasePopulation, nextIncrease * 60 * 1000); }, updateWorkersView: function() { diff --git a/script/room.js b/script/room.js index e7f0d18..4ca22f7 100644 --- a/script/room.js +++ b/script/room.js @@ -521,8 +521,8 @@ var Room = { Room.updateIncomeView(); Room.updateBuildButtons(); - Room._fireTimer = setTimeout(Room.coolFire, Room._FIRE_COOL_DELAY); - Room._tempTimer = setTimeout(Room.adjustTemp, Room._ROOM_WARM_DELAY); + Room._fireTimer = Engine.setTimeout(Room.coolFire, Room._FIRE_COOL_DELAY); + Room._tempTimer = Engine.setTimeout(Room.adjustTemp, Room._ROOM_WARM_DELAY); /* * Builder states: @@ -533,12 +533,12 @@ var Room = { * 4 - Helping */ if($SM.get('game.builder.level') >= 0 && $SM.get('game.builder.level') < 3) { - Room._builderTimer = setTimeout(Room.updateBuilderState, Room._BUILDER_STATE_DELAY); + Room._builderTimer = Engine.setTimeout(Room.updateBuilderState, Room._BUILDER_STATE_DELAY); } if($SM.get('game.builder.level') == 1 && $SM.get('stores.wood', true) < 0) { - setTimeout(Room.unlockForest, Room._NEED_WOOD_DELAY); + Engine.setTimeout(Room.unlockForest, Room._NEED_WOOD_DELAY); } - setTimeout($SM.collectIncome, 1000); + Engine.setTimeout($SM.collectIncome, 1000); Notifications.notify(Room, _("the room is {0}", Room.TempEnum.fromInt($SM.get('game.temperature.value')).text)); Notifications.notify(Room, _("the fire is {0}", Room.FireEnum.fromInt($SM.get('game.fire.value')).text)); @@ -671,10 +671,10 @@ var Room = { if($SM.get('game.fire.value') > 1 && $SM.get('game.builder.level') < 0) { $SM.set('game.builder.level', 0); Notifications.notify(Room, _("the light from the fire spills from the windows, out into the dark")); - setTimeout(Room.updateBuilderState, Room._BUILDER_STATE_DELAY); + Engine.setTimeout(Room.updateBuilderState, Room._BUILDER_STATE_DELAY); } window.clearTimeout(Room._fireTimer); - Room._fireTimer = setTimeout(Room.coolFire, Room._FIRE_COOL_DELAY); + Room._fireTimer = Engine.setTimeout(Room.coolFire, Room._FIRE_COOL_DELAY); Room.updateButton(); Room.setTitle(); }, @@ -689,7 +689,7 @@ var Room = { } if($SM.get('game.fire.value') > 0) { $SM.set('game.fire',Room.FireEnum.fromInt($SM.get('game.fire.value') - 1)); - Room._fireTimer = setTimeout(Room.coolFire, Room._FIRE_COOL_DELAY); + Room._fireTimer = Engine.setTimeout(Room.coolFire, Room._FIRE_COOL_DELAY); Room.onFireChange(); } }, @@ -707,7 +707,7 @@ var Room = { if($SM.get('game.temperature.value') != old) { Room.changed = true; } - Room._tempTimer = setTimeout(Room.adjustTemp, Room._ROOM_WARM_DELAY); + Room._tempTimer = Engine.setTimeout(Room.adjustTemp, Room._ROOM_WARM_DELAY); }, unlockForest: function() { @@ -723,7 +723,7 @@ var Room = { if(lBuilder == 0) { Notifications.notify(Room, _("a ragged stranger stumbles through the door and collapses in the corner")); lBuilder = $SM.setget('game.builder.level', 1); - setTimeout(Room.unlockForest, Room._NEED_WOOD_DELAY); + Engine.setTimeout(Room.unlockForest, Room._NEED_WOOD_DELAY); } else if(lBuilder < 3 && $SM.get('game.temperature.value') >= Room.TempEnum.Warm.value) { var msg = ""; @@ -741,7 +741,7 @@ var Room = { } } if(lBuilder < 3) { - setTimeout(Room.updateBuilderState, Room._BUILDER_STATE_DELAY); + Engine.setTimeout(Room.updateBuilderState, Room._BUILDER_STATE_DELAY); } Engine.saveGame(); }, diff --git a/script/space.js b/script/space.js index 7cb8ffd..42483aa 100644 --- a/script/space.js +++ b/script/space.js @@ -166,7 +166,7 @@ var Space = { } if(!Space.done) { - setTimeout(Space.createAsteroid, 1000 - (Space.altitude * 10)); + Engine.setTimeout(Space.createAsteroid, 1000 - (Space.altitude * 10)); } } }, @@ -259,7 +259,7 @@ var Space = { } }, 1000); - Space._panelTimeout = setTimeout(function() { + Space._panelTimeout = Engine.setTimeout(function() { if (Engine.isLightsOff()) $('#spacePanel, .menu, select.menuBtn').animate({color: '#272823'}, 500, 'linear'); else @@ -313,7 +313,7 @@ var Space = { left: left }).appendTo(el2); if(num < Space.NUM_STARS) { - setTimeout(function() { Space.drawStarAsync(el, el2, num + 1); }, 100); + Engine.setTimeout(function() { Space.drawStarAsync(el, el2, num + 1); }, 100); } }, @@ -382,7 +382,7 @@ var Space = { top: '350px', left: '240px' }, 3000, 'linear', function() { - setTimeout(function() { + Engine.setTimeout(function() { Space.ship.animate({ top: '-100px' }, 200, 'linear', function() { @@ -390,7 +390,7 @@ var Space = { $('#outerSlider').css({'left': '0px', 'top': '0px'}); $('#locationSlider, #worldPanel, #spacePanel, #notifications').remove(); $('#header').empty(); - setTimeout(function() { + Engine.setTimeout(function() { $('body').stop(); if (Engine.isLightsOff()) var container_color = '#EEE'; diff --git a/script/state_manager.js b/script/state_manager.js index 8fc31e5..89a429a 100644 --- a/script/state_manager.js +++ b/script/state_manager.js @@ -370,7 +370,7 @@ var StateManager = { if(changed){ $SM.fireUpdate('income', true); }; - Engine._incomeTimeout = setTimeout($SM.collectIncome, 1000); + Engine._incomeTimeout = Engine.setTimeout($SM.collectIncome, 1000); }, //Thieves diff --git a/script/world.js b/script/world.js index 2b19ac9..e174454 100644 --- a/script/world.js +++ b/script/world.js @@ -818,12 +818,12 @@ var World = { Engine.activeModule = Room; $('div.headerButton').removeClass('selected'); Room.tab.addClass('selected'); - setTimeout(function(){ + Engine.setTimeout(function(){ Room.onArrival(); $('#outerSlider').animate({opacity:'1'}, 600, 'linear'); Button.cooldown($('#embarkButton')); Engine.keyLock = false; - }, 2000); + }, 2000, true); }); } },