msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2015-07-24 14:18+0700\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-24 22:58+0700\n" "Last-Translator: Pachara Niyomkong \n" "Language-Team: \n" "Language: th \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.8.3\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: script/dropbox.js:64 msgid "Dropbox connection" msgstr "เชื่อมต่อกับ Dropbox" #: script/dropbox.js:67 msgid "connect game to dropbox local storage" msgstr "เชื่อมต่อเกมเข้ากับ dropbox" # command #: script/dropbox.js:70 msgid "connect" msgstr "เชื่อมต่อ" # command #: script/dropbox.js:77 script/dropbox.js:109 script/dropbox.js:136 #: script/dropbox.js:167 script/engine.js:278 script/engine.js:311 msgid "cancel" msgstr "ยกเลิก" #: script/dropbox.js:88 script/dropbox.js:180 msgid "Dropbox Export / Import" msgstr "Dropbox Export / Import" #: script/dropbox.js:91 msgid "export or import save data to dropbox datastorage" msgstr "export หรือ import บันทึกเกมด้วย dropbox" #: script/dropbox.js:92 msgid "your are connected to dropbox with account / email " msgstr "คุณเชื่อมต่อกับ dropbox" # command #: script/dropbox.js:95 msgid "save" msgstr "บันทึก" # command #: script/dropbox.js:99 msgid "load" msgstr "load" # command #: script/dropbox.js:104 msgid "signout" msgstr "ออกจากระบบ" #: script/dropbox.js:115 msgid "choose one slot to save to" msgstr "เลือกช่องที่ต้องการบันทึก" #: script/dropbox.js:121 msgid "save to slot" msgstr "ช่องบันทึก" #: script/dropbox.js:144 msgid "choose one slot to load from" msgstr "เลือกช่องที่ต้องการโหลดบันทึก" #: script/dropbox.js:151 msgid "load from slot" msgstr "load จากช่อง" #: script/dropbox.js:183 msgid "successfully saved to dropbox datastorage" msgstr "บันทึกลงใน dropbox สำเร็จ" #: script/dropbox.js:184 msgid "error while saving to dropbox datastorage" msgstr "มีอะไรบางอย่างผิดพลาดกับการเก็บข้อมูลใน dropbox" #: script/dropbox.js:187 msgid "ok" msgstr "โอเค" #: script/engine.js:16 msgid "boxer" msgstr "นักมวย" #: script/engine.js:17 msgid "punches do more damage" msgstr "หมัดสร้างความเสียหายมากขึ้น" #: script/engine.js:20 msgid "learned to throw punches with purpose" msgstr "เรียนรู้ที่จะต่อยอย่างมีจุดมุ่งหมาย" #: script/engine.js:23 msgid "martial artist" msgstr "นักสู้มือเปล่า" #: script/engine.js:24 msgid "punches do even more damage." msgstr "กำปั้นสร้างความเสียหายให้กับศัตรูมากยิ่งขึ้น" #: script/engine.js:25 msgid "learned to fight quite effectively without weapons" msgstr "เรียนรู้ที่จะต่อสู้เมื่อไม่มีอาวุธ" #: script/engine.js:30 msgid "unarmed master" msgstr "ปรมาจารย์หมัดเปล่า" #: script/engine.js:31 msgid "punch twice as fast, and with even more force" msgstr "ต่อยด้วยความรวดเร็วเป็นสองเท่า และรุนแรงมากยิ่งขึ้นไปอีก" #: script/engine.js:32 msgid "learned to strike faster without weapons" msgstr "เรียนรู้ที่จะจู่โจมได้เร็วขึ้นโดยไม่ใช้อาวุธ" #: script/engine.js:35 msgid "barbarian" msgstr "คนเถื่อน" #: script/engine.js:36 msgid "melee weapons deal more damage" msgstr "อาวุธระยะประชิดโจมตีแรงขึ้น" #: script/engine.js:37 msgid "learned to swing weapons with force" msgstr "เรียนรู้ที่จะซัดอาวุธเต็มกำลัง" #: script/engine.js:40 msgid "slow metabolism" msgstr "เผาผลาญช้า" #: script/engine.js:41 msgid "go twice as far without eating" msgstr "เดินทางได้ไกลขึ้นโดยไม่กินอาหาร" #: script/engine.js:42 msgid "learned how to ignore the hunger" msgstr "เรียนรู้ที่จะเพิกเฉยต่อความหิวโหย" #: script/engine.js:45 msgid "desert rat" msgstr "ชาวทะเลทราย" #: script/engine.js:46 msgid "go twice as far without drinking" msgstr "เดินทางได้ไกลขึ้นโดยไม่ดื่มน้ำ" #: script/engine.js:47 msgid "learned to love the dry air" msgstr "เรียนรู้ที่จะรักอากาศแห้ง ๆ " #: script/engine.js:50 msgid "evasive" msgstr "หลบหลีก" #: script/engine.js:51 msgid "dodge attacks more effectively" msgstr "หลบการโจมตีได้ดีขั้น" #: script/engine.js:52 #, fuzzy msgid "learned to be where they're not" msgstr "เรียนรู้ที่จะหลบหลีกอันตราย" #: script/engine.js:55 msgid "precise" msgstr "ความแม่นยำ" #: script/engine.js:56 msgid "land blows more often" msgstr "โจมตีถูกเป้าได้แม่นยำขึ้น" #: script/engine.js:57 msgid "learned to predict their movement" msgstr "เรียนรู้ที่จะคาดการณ์การเคลื่อนไหวศัตรูล่วงหน้า" #: script/engine.js:60 msgid "scout" msgstr "ผู้สำรวจ" #: script/engine.js:61 msgid "see farther" msgstr "มองเห็นได้ไกลขึ้น" #: script/engine.js:62 msgid "learned to look ahead" msgstr "เรียนรู้ที่จะมองให้ไกลออกไป" #: script/engine.js:65 msgid "stealthy" msgstr "ซ่อนตัว" #: script/engine.js:66 msgid "better avoid conflict in the wild" msgstr "หลีกเลี่ยงการต่อสู้ในป่า" #: script/engine.js:67 msgid "learned how not to be seen" msgstr "เรียนรู้ที่จะไม่ถูกมองเห็น" #: script/engine.js:70 msgid "gastronome" msgstr "นักชิม" #: script/engine.js:71 msgid "restore more health when eating" msgstr "ฟื้นฟูพลังชีวิตมากขึ้นจากอาหาร" #: script/engine.js:72 msgid "learned to make the most of food" msgstr "เรียนรู้การกินอาหารอย่างคุ้มค่า" #: script/engine.js:142 script/engine.js:481 msgid "lights off." msgstr "lights off." #: script/engine.js:148 script/space.js:450 msgid "restart." msgstr "restart." #: script/engine.js:154 msgid "share." msgstr "share." #: script/engine.js:160 msgid "save." msgstr "save." #: script/engine.js:169 msgid "dropbox." msgstr "dropbox." #: script/engine.js:176 msgid "app store." msgstr "app store." #: script/engine.js:182 msgid "github." msgstr "github." #: script/engine.js:261 msgid "Export / Import" msgstr "Export / Import" # line 1 #: script/engine.js:265 msgid "export or import save data, for backing up" msgstr "ส่งหรือรับข้อมูลเกม สำหรับการเก็บรักษา" # line 2 #: script/engine.js:266 msgid "or migrating computers" msgstr "หรือย้ายเครื่อง" # command #: script/engine.js:270 msgid "export" msgstr "export" # command #: script/engine.js:274 script/engine.js:306 msgid "import" msgstr "import" #: script/engine.js:285 msgid "are you sure?" msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่?" #: script/engine.js:286 msgid "if the code is invalid, all data will be lost." msgstr "ถ้าใส่รหัสผิดพลาด ข้อมูลทั้งหมดจะหายไป" #: script/engine.js:287 msgid "this is irreversible." msgstr "การกระทำนี้ไม่สามารถย้อนกลับได้" # command #: script/engine.js:291 script/engine.js:377 msgid "yes" msgstr "ใช่" # command #: script/engine.js:296 script/engine.js:382 msgid "no" msgstr "ไม่" #: script/engine.js:302 msgid "put the save code here." msgstr "ใส่รหัสบันทึกลงที่นี่" #: script/engine.js:334 msgid "Export" msgstr "Export" #: script/engine.js:337 msgid "save this." msgstr "เก็บเอาไว้" # command #: script/engine.js:342 msgid "got it" msgstr "เข้าใจแล้ว" #: script/engine.js:371 msgid "Restart?" msgstr "เริ่มเกมใหม่?" #: script/engine.js:374 msgid "restart the game?" msgstr "ต้องการเริ่มเกมใหม่หรือไม่?" #: script/engine.js:405 msgid "Share" msgstr "Share" #: script/engine.js:408 msgid "bring your friends." msgstr "ชวนเพื่อนมาด้วย" #: script/engine.js:411 msgid "facebook" msgstr "facebook" #: script/engine.js:418 msgid "google+" msgstr "google+" #: script/engine.js:425 msgid "twitter" msgstr "twitter" #: script/engine.js:432 msgid "reddit" msgstr "reddit" #: script/engine.js:439 msgid "close" msgstr "ปิด" #: script/engine.js:474 script/engine.js:477 msgid "lights on." msgstr "lights on." # {0}: production/consumption unit # {1}: number of seconds #: script/engine.js:584 msgid "{0} per {1}s" msgstr "{0} ต่อ {1}วินาที" # command #: script/events.js:142 msgid "eat meat" msgstr "กินเนื้อ" # command #: script/events.js:162 msgid "use meds" msgstr "ใช้ยา" #: script/events.js:360 script/events.js:405 msgid "miss" msgstr "พลาดเป้า" #: script/events.js:373 script/events.js:418 msgid "stunned" msgstr "มึนงง" # command #: script/events.js:494 script/events/global.js:42 script/events/global.js:59 #: script/events/room.js:142 script/events/room.js:162 #: script/events/room.js:182 script/events/setpieces.js:25 #: script/events/setpieces.js:48 script/events/setpieces.js:65 #: script/events/setpieces.js:83 script/events/setpieces.js:106 #: script/events/setpieces.js:537 script/events/setpieces.js:1255 #: script/events/setpieces.js:2953 script/events/setpieces.js:2987 #: script/events/setpieces.js:3010 script/events/setpieces.js:3047 #: script/events/setpieces.js:3100 script/events/setpieces.js:3129 #: script/events/setpieces.js:3175 script/events/setpieces.js:3302 #: script/events/setpieces.js:3324 script/events/setpieces.js:3444 #: script/events/setpieces.js:3468 script/events/setpieces.js:3501 #: script/events/setpieces.js:3520 script/events/setpieces.js:3545 #: script/events/setpieces.js:3573 msgid "leave" msgstr "ออก" #: script/events.js:780 msgid "*** EVENT ***" msgstr "*** เหตุการณ์พิเศษ ***" #: script/localization.js:4 msgid "saved." msgstr "saved." #: script/localization.js:5 msgid "wood" msgstr "ไม้" #: script/localization.js:6 msgid "builder" msgstr "ผู้สร้าง" #: script/localization.js:7 #, fuzzy msgid "teeth" msgstr "เขี้ยว" #: script/localization.js:8 msgid "meat" msgstr "เนื้อ" #: script/localization.js:9 msgid "fur" msgstr "ขนสัตว์" #: script/localization.js:10 #, fuzzy msgid "alien alloy" msgstr "โลหะต่างดาว" #: script/localization.js:11 msgid "bullets" msgstr "กระสุน" #: script/localization.js:12 msgid "charm" msgstr "เครื่องราง" #: script/localization.js:13 script/path.js:148 msgid "leather" msgstr "หนังฟอก" #: script/localization.js:14 script/path.js:146 msgid "iron" msgstr "เหล็ก" #: script/localization.js:15 script/path.js:144 msgid "steel" msgstr "เหล็กกล้า" #: script/localization.js:16 msgid "coal" msgstr "ถ่านหิน" #: script/localization.js:17 msgid "sulphur" msgstr "กำมะถัน" #: script/localization.js:18 msgid "energy cell" msgstr "เซลล์พลังงาน" #: script/localization.js:19 script/room.js:167 msgid "torch" msgstr "คบไฟ" #: script/localization.js:20 msgid "medicine" msgstr "ยา" #: script/localization.js:21 script/outside.js:20 msgid "hunter" msgstr "พราน" #: script/localization.js:22 script/outside.js:28 msgid "trapper" msgstr "ผู้ดักสัตว์" #: script/localization.js:23 script/outside.js:36 msgid "tanner" msgstr "คนฟอกหนัง" #: script/localization.js:24 msgid "grenade" msgstr "ระเบิดมือ" #: script/localization.js:25 msgid "bolas" msgstr "บ่วงบาศก์" #: script/localization.js:26 msgid "bayonet" msgstr "ดาบปลายปืน" #: script/localization.js:27 script/outside.js:44 msgid "charcutier" msgstr "คนตากเนื้อ" #: script/localization.js:28 script/outside.js:53 msgid "iron miner" msgstr "เหมืองเหล็ก" #: script/localization.js:29 msgid "iron mine" msgstr "เหมืองเหล็ก" #: script/localization.js:30 script/outside.js:61 msgid "coal miner" msgstr "เหมืองถ่าน" #: script/localization.js:31 msgid "coal mine" msgstr "เหมืองถ่าน" #: script/localization.js:32 script/outside.js:69 msgid "sulphur miner" msgstr "เหมืองกำมะถัน" #: script/localization.js:33 msgid "sulphur mine" msgstr "เหมืองกำมะถัน" #: script/localization.js:34 script/outside.js:86 msgid "armourer" msgstr "ช่างอาวุธ" #: script/localization.js:35 script/outside.js:77 msgid "steelworker" msgstr "ช่างโลหะ" # use plural if your language admits it (like "teeth" and "scales") #: script/localization.js:36 msgid "bait" msgstr "เหยื่อล่อ" #: script/localization.js:37 script/localization.js:44 msgid "cured meat" msgstr "เนื้อแห้ง" #: script/localization.js:38 script/localization.js:43 #, fuzzy msgid "scales" msgstr "เกล็ด" #: script/localization.js:39 msgid "compass" msgstr "เข็มทิศ" #: script/localization.js:40 msgid "laser rifle" msgstr "ปืนเลเซอร์" #: script/localization.js:41 script/outside.js:13 msgid "gatherer" msgstr "คนเก็บฟืน" #: script/localization.js:42 msgid "cloth" msgstr "ผ้า" #: script/localization.js:45 msgid "thieves" msgstr "โจร" #: script/localization.js:46 msgid "not enough fur" msgstr "มีขนสัตว์ไม่เพียงพอ" #: script/localization.js:47 msgid "not enough wood" msgstr "มีไม้ไม่เพียงพอ" #: script/localization.js:48 msgid "not enough coal" msgstr "มีถ่านหินไม่พอ" #: script/localization.js:49 msgid "not enough iron" msgstr "มีเหล็กไม่พอ" #: script/localization.js:50 msgid "not enough steel" msgstr "มีเหล็กกล้าไม่พอ" #: script/localization.js:51 msgid "not enough sulphur" msgstr "มีกำมะถันไม่พอ" #: script/localization.js:52 msgid "baited trap" msgstr "กับดักติดเหยื่อ" #: script/localization.js:53 msgid "not enough scales" msgstr "มีเกล็ดไม่เพียงพอ" #: script/localization.js:54 msgid "not enough cloth" msgstr "มีเศษผ้าไม่เพียงพอ" #: script/localization.js:55 msgid "not enough teeth" msgstr "มีเขี้ยวไม่เพียงพอ" #: script/localization.js:56 msgid "not enough leather" msgstr "มีหนังฟอกไม่เพียงพอ" #: script/localization.js:57 msgid "not enough meat" msgstr "มีเนื้อไม่พอ" #: script/localization.js:58 msgid "the compass points east" msgstr "เข็มทิศชี้ไปทางตะวันออก" #: script/localization.js:59 msgid "the compass points west" msgstr "เข็มทิศชี้ไปทางตะวันตก" #: script/localization.js:60 msgid "the compass points north" msgstr "เข็มทิศชี้ไปทางทิศเหนือ" #: script/localization.js:61 msgid "the compass points south" msgstr "เข็มทิศชี้ไปทางทิศใต้" #: script/localization.js:62 msgid "the compass points northeast" msgstr "เข็มทิศชี้ไปทางทิศตะวันออกเฉียงเหนือ" #: script/localization.js:63 msgid "the compass points northwest" msgstr "เข็มทิศชี้ไปทางทิศตะวันตกเฉียงเหนือ" #: script/localization.js:64 msgid "the compass points southeast" msgstr "เข็มทิศชี้ไปทางทิศตะวันออกเฉียงใต้" #: script/localization.js:65 msgid "the compass points southwest" msgstr "เข็มทิศชี้ไปทางทิศตะวันตกเฉียงใต้" #: script/localization.js:72 msgid "stores" msgstr "เก็บ" #: script/localization.js:73 msgid "weapons" msgstr "อาวุธ" # introduces available buildings #: script/localization.js:74 msgid "build:" msgstr "สร้าง:" # introduces items which can be crafted #: script/localization.js:75 msgid "craft:" msgstr "สร้าง:" # introduces list of marketable items #: script/localization.js:76 msgid "buy:" msgstr "ซื้อ:" #: script/localization.js:77 msgid "supplies:" msgstr "เสบียง:" #: script/localization.js:78 msgid "perks:" msgstr "ความสามารถพิเศษ:" #: script/localization.js:79 msgid "take:" msgstr "take:" #: script/localization.js:80 msgid "drop:" msgstr "drop:" #: script/localization.js:81 msgid "forest" msgstr "ป่า" #: script/localization.js:82 msgid "village" msgstr "หมู่บ้าน" #: script/outside.js:5 msgid "Outside" msgstr "ภายนอก" #: script/outside.js:100 msgid "scraps of fur" msgstr "เศษขนสัตว์" #: script/outside.js:105 msgid "bits of meat" msgstr "เศษเนื้อ" #: script/outside.js:110 msgid "strange scales" msgstr "เกล็ดประหลาด" #: script/outside.js:115 msgid "scattered teeth" msgstr "เขี้ยวที่กระจัดกระจาย" #: script/outside.js:120 msgid "tattered cloth" msgstr "ผ้าขาด ๆ " #: script/outside.js:125 msgid "a crudely made charm" msgstr "เครื่องรางที่แกะขึ้นอย่างหยาบ ๆ " #: script/outside.js:142 script/outside.js:536 msgid "A Silent Forest" msgstr "ป่าเงียบงัน" # command #: script/outside.js:170 msgid "gather wood" msgstr "เก็บไม้" #: script/outside.js:187 msgid "a stranger arrives in the night" msgstr "คนแปลกหน้าเข้ามาอาศัยในเวลาค่ำ" #: script/outside.js:189 msgid "a weathered family takes up in one of the huts." msgstr "ครอบครัวเล็ก ๆ เข้ามาอยู่อาศัยในกระท่อม" #: script/outside.js:191 msgid "a small group arrives, all dust and bones." msgstr "กลุ่มคนเล็ก ๆ เดินทางมาถึง ผอมแห้งหิวโซ" #: script/outside.js:193 msgid "a convoy lurches in, equal parts worry and hope." msgstr "ผู้คุ้มกันโจนเข้ามาอย่างกล้า ๆ กลัว ๆ" #: script/outside.js:195 msgid "the town's booming. word does get around." msgstr "เมืองเริ่มคึกคักขึ้นมาก ผู้คนบอกกันปากต่อปากถึงเมืองนี้" # short for population # mind the whitespace at the end! #: script/outside.js:426 msgid "pop " msgstr "ประชากร " # command #: script/outside.js:517 msgid "check traps" msgstr "ตรวจดูกับดัก" #: script/outside.js:538 msgid "A Lonely Hut" msgstr "กระท่อมเดียวดาย" #: script/outside.js:540 msgid "A Tiny Village" msgstr "หมู่บ้านเล็ก ๆ " #: script/outside.js:542 msgid "A Modest Village" msgstr "หมู่บ้านทั่วไป" #: script/outside.js:544 msgid "A Large Village" msgstr "หมู่บ้านขนาดใหญ่" #: script/outside.js:546 msgid "A Raucous Village" msgstr "หมู่บ้านยิ่งใหญ่" #: script/outside.js:558 msgid "the sky is grey and the wind blows relentlessly" msgstr "ท้องฟ้าเป็นสีเทา ลมพัดกระหน่ำแรง" #: script/outside.js:568 msgid "dry brush and dead branches litter the forest floor" msgstr "กิ่งไม้และใบไม้แห้ง ๆ เกลื่อนพื้นป่าไปหม" # mind the whitespace at the end! #: script/outside.js:596 msgid "the traps contain " msgstr "ในกับดักมี : " # separates the last object found in traps. # mind the whitespaces at the beginning and end! #: script/outside.js:603 msgid " and " msgstr " และ " #: script/path.js:33 script/path.js:312 msgid "A Dusty Path" msgstr "เส้นทางเปรอะฝุ่น" # command #: script/path.js:50 msgid "embark" msgstr "ออกเดินทาง" #: script/path.js:68 msgid "the compass points " msgstr "เข็มทิศชี้ไปยัง " #: script/path.js:142 msgid "none" msgstr "ไม่มี" #: script/path.js:152 msgid "armour" msgstr "ชุดเกราะ" #: script/path.js:164 msgid "water" msgstr "น้ำ" # Legend for free space when embarking #: script/path.js:243 script/world.js:306 msgid "free {0}/{1}" msgstr "ที่ว่าง {0}/{1}" #: script/path.js:267 msgid "weight" msgstr "น้ำหนัก" #: script/path.js:269 msgid "available" msgstr "มีอยู่" #: script/room.js:22 msgid "trap" msgstr "กับดัก" #: script/room.js:25 msgid "" "builder says she can make traps to catch any creatures might still be alive " "out there" msgstr "" "ผู้สร้างบอกว่าเธอน่าจะประกอบกับดักง่าย ๆ ไว้จับสัตว์" "ที่อาจจะอยู่ข้างนอกนั่นได้" #: script/room.js:26 msgid "more traps to catch more creatures" msgstr "กับดักมากขึ้น จับสัตว์มากขึ้น" #: script/room.js:27 msgid "more traps won't help now" msgstr "มีกับดักมากไปกว่านี้ก็คงไม่ช่วยอะไรแล้ว" #: script/room.js:37 msgid "cart" msgstr "รถเข็น" #: script/room.js:40 msgid "builder says she can make a cart for carrying wood" msgstr "ผู้สร้างบอกว่าเธอสามารถสร้างรถเข็นเพื่อช่วยขนไม้ได้" #: script/room.js:41 msgid "the rickety cart will carry more wood from the forest" msgstr "รถเข็นจะช่วยให้เก็บไม้จากป่าได้มากขึ้น" #: script/room.js:50 msgid "hut" msgstr "กระท่อม" #: script/room.js:53 msgid "builder says there are more wanderers. says they'll work, too." msgstr "" "ผู้สร้างบอกว่ามีผู้เดินทางอีกมากอาศัยอยู่ในดินแดนนี้ พวกเขาพร้อมจะทำงานหากมีที่พัก" #: script/room.js:54 msgid "builder puts up a hut, out in the forest. says word will get around." msgstr "ผู้สร้างตั้งกระท่อมเล็ก ๆ ที่ชายป่า เธอบอกว่าข่าวเรื่องที่พักจะกระจายออกไป" #: script/room.js:55 msgid "no more room for huts." msgstr "ไม่มีที่สำหรับกระท่อมแล้ว" #: script/room.js:65 msgid "lodge" msgstr "ซุ้มพราน" #: script/room.js:68 msgid "villagers could help hunt, given the means" msgstr "ชาวบ้านสามารถช่วยล่าสัตว์ได้ ถ้ามีเครื่องมือ" #: script/room.js:69 msgid "the hunting lodge stands in the forest, a ways out of town" msgstr "ซุ้มพรานถูกสร้างขึ้น ไกลออกไปจากตัวเมือง" #: script/room.js:80 msgid "trading post" msgstr "ท่าสินค้า" #: script/room.js:83 msgid "a trading post would make commerce easier" msgstr "ท่าสินค้าจะทำให้การซื้อขายงายขึ้นมาก" #: script/room.js:84 msgid "" "now the nomads have a place to set up shop, they might stick around a while" msgstr "" "ทีนี้ผู้เร่ร่อนก็มีร้านเป็นของตนเอง พวกเขาน่าจะอยู่นานขึ้น" "" #: script/room.js:94 msgid "tannery" msgstr "โรงฟอกหนัง" #: script/room.js:97 msgid "builder says leather could be useful. says the villagers could make it." msgstr "" "ผู้สร้างบอกว่าหนังฟอกน่าจะมีประโยชน์ พวกชาวบ้านน่าจะทำกันได้" #: script/room.js:98 #, fuzzy msgid "tannery goes up quick, on the edge of the village" msgstr "โรงฟอกหนังถูกตั้งไว้ที่ปลายของหมู่บ้าน" #: script/room.js:108 msgid "smokehouse" msgstr "โรงรมเนื้อ" #: script/room.js:111 msgid "" "should cure the meat, or it'll spoil. builder says she can fix something up." msgstr "" "น่าจะตากเนื้อเอาไว้บ้าง ไม่เช่นนั้นมันจะเน่าไป" "" #: script/room.js:112 msgid "builder finishes the smokehouse. she looks hungry." msgstr "สร้างโรงรมควันสำเร็จ ผู้สร้างแสดงอาการหิวอย่างชัดเจน" #: script/room.js:122 msgid "workshop" msgstr "โรงงาน" #: script/room.js:125 msgid "builder says she could make finer things, if she had the tools" msgstr "" "ผู้สร้างบอกว่าเธอสามารถสร้างของที่ประณีตกว่านี้ก็ได้ ถ้าเธอมีอุปกรณ์ครบ" "" #: script/room.js:126 msgid "workshop's finally ready. builder's excited to get to it" msgstr "โรงงานถูกตั้งขึ้นในที่สุด ผู้สร้างดูจะดีใจกว่าใครเพื่อนเป็นพิเศษ" #: script/room.js:137 msgid "steelworks" msgstr "โรงหลอมโลหะ" #: script/room.js:140 msgid "builder says the villagers could make steel, given the tools" msgstr "" "ผู้สร้างบอกว่าชาวบ้านสามารถสร้างเหล็กได้ ถ้ามีอุปกรณ์ให้" #: script/room.js:141 msgid "a haze falls over the village as the steelworks fires up" msgstr "หมอกควันปกคลุมหมู่บ้าน โรงเหล็กถูกสร้างขึ้นอย่างสมบูรณ์" #: script/room.js:152 msgid "armoury" msgstr "โรงอาวุธ" #: script/room.js:155 msgid "builder says it'd be useful to have a steady source of bullets" msgstr "ผู้สร้างบอกว่าถ้าเราสามารถผลิตกระสุนได้เองก็คงจะดี" #: script/room.js:156 msgid "armoury's done, welcoming back the weapons of the past." msgstr "โรงอาวุธสร้างขึ้นอย่างสมบูรณ์ พร้อมใช้งาน" #: script/room.js:170 msgid "a torch to keep the dark away" msgstr "คบไฟใช้ขับไล่ความมืด" #: script/room.js:179 msgid "waterskin" msgstr "ถุงใส่น้ำ" #: script/room.js:183 msgid "this waterskin'll hold a bit of water, at least" msgstr "อย่างน้อยถุงน้ำก็ยังเก็บน้ำมากกว่าไม่มีอะไรเลย" #: script/room.js:191 msgid "cask" msgstr "กระติกน้ำ" #: script/room.js:195 msgid "the cask holds enough water for longer expeditions" msgstr "กระบอกน้ำเก็บน้ำไว้ได้สำหรับการเดินทางระยะยาว" #: script/room.js:204 msgid "water tank" msgstr "ถังน้ำ" #: script/room.js:208 msgid "never go thirsty again" msgstr "ไม่ต้องทนหิวน้ำอีกต่อไป" #: script/room.js:217 msgid "bone spear" msgstr "หอกกระดูก" #: script/room.js:220 msgid "this spear's not elegant, but it's pretty good at stabbing" msgstr "หอกเล่มนี้อาจไม่สวยงามนัก แต่ถ้าใช้แทงล่ะก็เชื่อมือได้เลย" #: script/room.js:229 script/world.js:300 msgid "rucksack" msgstr "ถุงหนัง" #: script/room.js:233 msgid "carrying more means longer expeditions to the wilds" msgstr "เก็บของได้มากขึ้นหมายถึงสำรวจได้นานขึ้น" #: script/room.js:241 msgid "wagon" msgstr "เกวียน" #: script/room.js:245 msgid "the wagon can carry a lot of supplies" msgstr "เกวียนสามารถเก็บของได้จำนวนมาก" #: script/room.js:254 msgid "convoy" msgstr "ผู้คุ้มกัน" #: script/room.js:258 msgid "the convoy can haul mostly everything" msgstr "ผู้คุ้มกันสามารถช่วยขนของได้แทบทุกอย่าง" # short for "leather armour" #: script/room.js:268 msgid "l armour" msgstr "เกราะหนัง" #: script/room.js:271 msgid "leather's not strong. better than rags, though." msgstr "หนังสัตว์ไม่ทนทานนัก แต่ก็ยังดีกว่าเศษผ้าเก่า ๆ" # short for "iron armour" #: script/room.js:280 msgid "i armour" msgstr "เกราะเหล็ก" #: script/room.js:283 msgid "iron's stronger than leather" msgstr "เหล็กทนทานกว่าหนังสัตว์" # short for "steel armour" #: script/room.js:292 msgid "s armour" msgstr "เกราะเหล็กกล้า" #: script/room.js:295 msgid "steel's stronger than iron" msgstr "เหล็กกล้าแข็งแกร่งกว่าเหล็กทั่ว ๆ ไป" #: script/room.js:304 msgid "iron sword" msgstr "ดาบเหล็ก" #: script/room.js:307 msgid "sword is sharp. good protection out in the wilds." msgstr "ดาบมีคม เหมาะสำหรับการป้องกันตัวในป่า" #: script/room.js:317 msgid "steel sword" msgstr "ดาบเหล็กกล้า" #: script/room.js:320 #, fuzzy msgid "the steel is strong, and the blade true." msgstr "โลหะแข็งแรงดี และใบดาบก็คมกริบ" #: script/room.js:330 msgid "rifle" msgstr "ปืนยาว" #: script/room.js:332 msgid "black powder and bullets, like the old days." msgstr "ดินดำและกระสุน เหมือนในวันเก่า ๆ " #: script/room.js:464 msgid "Room" msgstr "ห้อง" #: script/room.js:492 script/room.js:617 msgid "A Dark Room" msgstr "ห้องมืด" # command #: script/room.js:507 msgid "light fire" msgstr "จุดไฟ" # command #: script/room.js:518 #, fuzzy msgid "stoke fire" msgstr "เติมฟืน" # introduces "room state" #: script/room.js:557 script/room.js:568 script/room.js:716 script/room.js:720 #, fuzzy msgid "the room is {0}" msgstr "ในห้อง {0}" # introduces "fire state" #: script/room.js:558 script/room.js:567 script/room.js:685 #, fuzzy msgid "the fire is {0}" msgstr "ไฟ {0}" #: script/room.js:578 msgid "" "the stranger is standing by the fire. she says she can help. says she builds " "things." msgstr "" "หญิงสาวแปลกหน้านั่งอยู่ข้างกองไฟ เธอบอกว่าเธอสามารถช่วยสร้างสิ่งต่าง ๆ ได้" "" # room state #: script/room.js:593 msgid "freezing" msgstr "หนาวเหน็บ" # room state #: script/room.js:594 msgid "cold" msgstr "หนาวเย็น" # room state #: script/room.js:595 #, fuzzy msgid "mild" msgstr "เริ่มอุ่น" # room state #: script/room.js:596 msgid "warm" msgstr "อุ่น" # room state #: script/room.js:597 msgid "hot" msgstr "ร้อน" # fire state #: script/room.js:609 #, fuzzy msgid "dead" msgstr "ดับมอด" # fire state #: script/room.js:610 msgid "smoldering" msgstr "คุกรุ่น" # fire state #: script/room.js:611 #, fuzzy msgid "flickering" msgstr "พริ้วไหว" # fire state #: script/room.js:612 msgid "burning" msgstr "ยังคงติดอยู่" # fire state #: script/room.js:613 #, fuzzy msgid "roaring" msgstr "ลุกโชติช่วง" #: script/room.js:617 #, fuzzy msgid "A Firelit Room" msgstr "ห้องแสงไฟ" #: script/room.js:655 msgid "not enough wood to get the fire going" msgstr "มีไม้ไม่พอสำหรับต่อไฟ" #: script/room.js:668 msgid "the wood has run out" msgstr "ฟืนเริ่มเหลือน้อยเต้มที่" #: script/room.js:688 msgid "the light from the fire spills from the windows, out into the dark" msgstr "แสงสว่างจากกองไฟส่องออกมาจากหน้าต่าง เข้าไปในความมืดมิด" #: script/room.js:701 #, fuzzy msgid "builder stokes the fire" msgstr "ผู้ก่อสร้างเติมฟืนให้กับไฟ" #: script/room.js:731 #, fuzzy msgid "the wind howls outside" msgstr "ลมพัดแรงข้างนอก" #: script/room.js:732 msgid "the wood is running out" msgstr "ไม้ฟืนเริ่มเหลือน้อยลงเต็มที่" #: script/room.js:739 #, fuzzy msgid "a ragged stranger stumbles through the door and collapses in the corner" msgstr "คนแปลกหน้าในเศษผ้าคลุมเก่า ๆ เดินเข้ามาทางประตูและล้มลงตรงมุมห้อง" #: script/room.js:747 #, fuzzy msgid "" "the stranger shivers, and mumbles quietly. her words are unintelligible." msgstr "หญิงแปลกหน้าตัวสั่นเทิม กระซิบกระซาบอะไรบางอย่างไม่เป็นภาษา" #: script/room.js:750 msgid "the stranger in the corner stops shivering. her breathing calms." msgstr "คนแปลกหน้าที่มุมห้องหยุดสั่นลง เธอเริ่มหายใจอย่างสงบ" #: script/room.js:908 script/room.js:956 msgid "not enough " msgstr "มีไม่พอ " #: script/room.js:928 msgid "builder just shivers" msgstr "ผู้สร้างเริ่มรู้สึกเย็น" #: script/ship.js:11 msgid "Ship" msgstr "ยาน" #: script/ship.js:28 #, fuzzy msgid "An Old Starship" msgstr "ยานอวกาศเก่า" #: script/ship.js:41 #, fuzzy msgid "hull:" msgstr "เกราะหุ้ม:" #: script/ship.js:48 msgid "engine:" msgstr "เครื่องยนต์:" # command #: script/ship.js:56 #, fuzzy msgid "reinforce hull" msgstr "เสริมเกราะหุ้ม" # command #: script/ship.js:66 #, fuzzy msgid "upgrade engine" msgstr "เสริมเครื่องยนต์" # command #: script/ship.js:76 script/ship.js:152 #, fuzzy msgid "lift off" msgstr "ปล่อยยาน" #: script/ship.js:101 #, fuzzy msgid "" "somewhere above the debris cloud, the wanderer fleet hovers. been on this " "rock too long." msgstr "" "บนท้องฟ้า ยานลำหนึ่งของผู้เดินทางลอยขึ้นไป ดูเหมือนเราจะอยู่บนหินโง่ ๆ นี่นานไปเสียแล้ว" "" #: script/ship.js:116 script/ship.js:129 #, fuzzy msgid "not enough alien alloy" msgstr "มีโลหะต่างดาวไม่เพียงพอ" #: script/ship.js:144 msgid "Ready to Leave?" msgstr "พร้อมจะไปจากที่นี่หรือยัง?" #: script/ship.js:148 msgid "time to get out of this place. won't be coming back." msgstr "ได้เวลาไปจากที่นี่แล้ว เราจะไม่หันหลังกลับมาอีก" # command to cancel "lift off" action #: script/ship.js:160 #, fuzzy msgid "linger" msgstr "รออยู่ต่อ" # mind the whitespace at the end! #: script/space.js:45 #, fuzzy msgid "hull: " msgstr "เกราะหุ้ม: " #: script/space.js:81 msgid "Troposphere" msgstr "Troposphere" #: script/space.js:83 msgid "Stratosphere" msgstr "Stratosphere" #: script/space.js:85 msgid "Mesosphere" msgstr "Mesosphere" #: script/space.js:87 msgid "Thermosphere" msgstr "Thermosphere" #: script/space.js:89 msgid "Exosphere" msgstr "Exosphere" #: script/space.js:91 msgid "Space" msgstr "อวกาศ" #: script/space.js:432 msgid "score for this game: {0}" msgstr "คะแนนในรอบนี้: {0}" #: script/space.js:439 msgid "total score: {0}" msgstr "คะแนนรวม: {0}" #: script/world.js:48 msgid "punch" msgstr "ชก" # command for bone spear attack #: script/world.js:54 msgid "stab" msgstr "แทง" # command for iron sword attack #: script/world.js:60 #, fuzzy msgid "swing" msgstr "ฟาด" # command for steel sword attack #: script/world.js:66 #, fuzzy msgid "slash" msgstr "ฟัน" # command for bayonet attack #: script/world.js:72 msgid "thrust" msgstr "เสียบ" # command for rifle attack #: script/world.js:78 msgid "shoot" msgstr "ยิง" # command for laser rifle attack #: script/world.js:85 msgid "blast" msgstr "ยิงลำแสง" # command for grenade attack #: script/world.js:92 #, fuzzy msgid "lob" msgstr "ขว้างระเบิด" # command for bolas attack #: script/world.js:99 #, fuzzy msgid "tangle" msgstr "รวบตัว" # leave   as whitespace #: script/world.js:124 msgid "An Outpost" msgstr "ค่ายพักแรม" # leave   as whitespace #: script/world.js:125 msgid "Iron Mine" msgstr "เหมืองเหล็ก" # leave   as whitespace #: script/world.js:126 msgid "Coal Mine" msgstr "เหมืองถ่าน" # leave   as whitespace #: script/world.js:127 msgid "Sulphur Mine" msgstr "เหมืองกำมะถัน" # leave   as whitespace #: script/world.js:128 msgid "An Old House" msgstr "บ้านเก่า" # leave   as whitespace #: script/world.js:129 msgid "A Damp Cave" msgstr "ถ้าชื้นแฉะ" # leave   as whitespace #: script/world.js:130 msgid "An Abandoned Town" msgstr "เมืองร้าง" # leave   as whitespace #: script/world.js:131 msgid "A Ruined City" msgstr "ซากเมือง" # leave   as whitespace #: script/world.js:132 #, fuzzy msgid "A Crashed Starship" msgstr "ซากยานอวกาศ" # leave   as whitespace #: script/world.js:133 msgid "A Borehole" msgstr "หลุมอุกกาบาต" # leave   as whitespace #: script/world.js:134 msgid "A Battlefield" msgstr "สนามรบ" # leave   as whitespace #: script/world.js:135 msgid "A Murky Swamp" msgstr "บึง" # leave   as whitespace #: script/world.js:140 msgid "A Destroyed Village" msgstr "ซากหมู่บ้าน" #: script/world.js:270 msgid "water:{0}" msgstr "น้ำ:{0}" #: script/world.js:298 msgid "pockets" msgstr "กระเป๋า" # short for health points #: script/world.js:323 #, fuzzy msgid "hp: {0}/{1}" msgstr "hp: {0}/{1}" # item counter when finding supplies #: script/world.js:330 msgid "{0}:{1}" msgstr "{0}:{1}" #: script/world.js:365 msgid "dangerous to be this far from the village without proper protection" msgstr "เรามาไกลเกินไปจากหมู่บ้าน อันตรายมากหากไม่มีเครื่องป้องกันที่ดี" #: script/world.js:367 msgid "safer here" msgstr "ที่นี่ปลอดภัย" #: script/world.js:473 msgid "the meat has run out" msgstr "ไม่มีเนื้อเหลืออยู่แล้ว" #: script/world.js:479 msgid "starvation sets in" msgstr "ความหิวโหยเริ่มคุกคามเข้ามา" #: script/world.js:505 msgid "there is no more water" msgstr "ไม่มีน้ำเหลืออยู่แล้ว" #: script/world.js:509 msgid "the thirst becomes unbearable" msgstr "ความกระหายน้ำชักเกินจะทนไหว" #: script/world.js:582 #, fuzzy msgid "the trees yield to dry grass. the yellowed brush rustles in the wind." msgstr "" "ต้นไม้หายไปจากบริเวณ เหลือแต่ผืนหญ้าแห้ง พุ่มไม้สีเหลืองเสียดสีกันเองตามสายลม" "" #: script/world.js:585 #, fuzzy msgid "" "the trees are gone. parched earth and blowing dust are poor replacements." msgstr "ต้นไม้หายไปจากสายตา พื้นดินแห้งผากและลมพัดแรงเข้ามาแทนที่" #: script/world.js:592 #, fuzzy msgid "" "trees loom on the horizon. grasses gradually yield to a forest floor of dry " "branches and fallen leaves." msgstr "" "ต้นไม้เริ่มปรากฏให้เห็น ทุ่งหญ้ารอบ ๆ ตัวจากไป" "เหลือแต่พื้นบนป่าที่มีใบไม้กิ้งไม้แห้งระเกะระกะ" #: script/world.js:595 #, fuzzy msgid "the grasses thin. soon, only dust remains." msgstr "หญ้าเริ่มบางลงจากบริเวณ เหลือเพียงแต่ฝุ่นทราย" #: script/world.js:602 #, fuzzy msgid "the barrens break at a sea of dying grass, swaying in the arid breeze." msgstr "" "พื้นดินเริ่มกลับมามีหญ้าปกคลุมบาง ๆ พริ้วไหวตามแรงลม" #: script/world.js:605 #, fuzzy msgid "" "a wall of gnarled trees rises from the dust. their branches twist into a " "skeletal canopy overhead." msgstr "" "ถึงชายป่า ต้นไม้บิดเบี้ยวแทงขึ้นมาจากพื้นฝุ่น " "กิ่งใบประกอบกันเหมือนซี่โครงน่าขยะแขยง" #: script/world.js:812 msgid "Wanderer" msgstr "ผู้เดินทาง" #: script/world.js:817 msgid "The Village" msgstr "หมู่บ้าน" #: script/world.js:847 #, fuzzy msgid "the world fades" msgstr "สิ่งรอบ ๆ ตัวเริ่มจางลงช้า ๆ" #: script/world.js:950 script/events/setpieces.js:2966 msgid "water replenished" msgstr "น้ำถูกเติมจนเต็ม" #: script/world.js:979 msgid "A Barren World" msgstr "โลกที่รกร้างว่างเปล่า" #: script/events/encounters.js:7 msgid "A Snarling Beast" msgstr "สัตว์ร้าย" #: script/events/encounters.js:15 msgid "snarling beast" msgstr "สัตว์ร้าย" #: script/events/encounters.js:16 msgid "the snarling beast is dead" msgstr "สัตว์ร้ายถูกสังหาร" #: script/events/encounters.js:39 msgid "a snarling beast leaps out of the underbrush" msgstr "สัตว์ร้ายโจนออกมาจากพงหญ้า" #: script/events/encounters.js:44 #, fuzzy msgid "A Gaunt Man" msgstr "คนผอมแห้ง" #: script/events/encounters.js:52 #, fuzzy msgid "gaunt man" msgstr "คนผอมแห้ง" #: script/events/encounters.js:53 #, fuzzy msgid "the gaunt man is dead" msgstr "ชายผอมแห้งเสียชีวิต" #: script/events/encounters.js:76 msgid "a gaunt man approaches, a crazed look in his eye" msgstr "ชายร่างผอมเกร็งวิ่งเข้ามา มีแววตาของความบ้าคลั่ง" #: script/events/encounters.js:81 msgid "A Strange Bird" msgstr "นกประหลาด" #: script/events/encounters.js:89 msgid "strange bird" msgstr "นกประหลาด" #: script/events/encounters.js:90 msgid "the strange bird is dead" msgstr "สังหารนกประหลาด" #: script/events/encounters.js:113 msgid "a strange looking bird speeds across the plains" msgstr "นกหน้าตาประหลาดโฉบมาตามทุ่งราบ" #: script/events/encounters.js:119 msgid "A Shivering Man" msgstr "คนตัวสั่น" #: script/events/encounters.js:127 msgid "shivering man" msgstr "คนตัวสั่น" #: script/events/encounters.js:128 msgid "the shivering man is dead" msgstr "คนตัวสั่นเสียชีวิต" #: script/events/encounters.js:156 msgid "a shivering man approaches and attacks with surprising strength" msgstr "ชายตัวสั่นเทิมโจนเข้ามา และโจมตีด้วยความรุนแรงอย่างไม่น่าเชื่อ" #: script/events/encounters.js:161 msgid "A Man-Eater" msgstr "ตัวกินคน" #: script/events/encounters.js:169 msgid "man-eater" msgstr "อสูรกินคน" #: script/events/encounters.js:170 msgid "the man-eater is dead" msgstr "ตัวกินคนถูกสังหาร" #: script/events/encounters.js:193 msgid "a large creature attacks, claws freshly bloodied" msgstr "สัตว์ประหลาดขนาดใหญ่เข้ามาโจมตี กรงเล็บของมันยังคงเปื้อนเลือดสด ๆ อยู่" #: script/events/encounters.js:198 #, fuzzy msgid "A Scavenger" msgstr "คนเก็บขยะ" #: script/events/encounters.js:206 #, fuzzy msgid "scavenger" msgstr "คนเก็บขยะ" #: script/events/encounters.js:207 #, fuzzy msgid "the scavenger is dead" msgstr "คนเก็บขยะถูกสังหาร" #: script/events/encounters.js:235 msgid "a scavenger draws close, hoping for an easy score" msgstr "คนเก็บขยะค่อย ๆ เคลื่อนที่เข้ามา หวังจะโจมตีทีเผลอ" #: script/events/encounters.js:240 msgid "A Huge Lizard" msgstr "กิ้งก่ายักษ์" #: script/events/encounters.js:248 msgid "lizard" msgstr "กิ้งก่า" #: script/events/encounters.js:249 msgid "the lizard is dead" msgstr "กิ้งก่าถูกสังหาร" #: script/events/encounters.js:272 #, fuzzy msgid "the grass thrashes wildly as a huge lizard pushes through" msgstr "พงหญ้าเหวี่ยงไปมาอย่างรวดเร็วเมื่อกิ้งก่ายักษ์โจนออกมา" #: script/events/encounters.js:278 msgid "A Feral Terror" msgstr "อสูรจรจัด" #: script/events/encounters.js:286 msgid "feral terror" msgstr "อสูรจรจัด" #: script/events/encounters.js:287 msgid "the feral terror is dead" msgstr "อสูรจรจัดถูกสังหาร" #: script/events/encounters.js:310 #, fuzzy msgid "a beast, wilder than imagining, erupts out of the foliage" msgstr "สัตว์อสูรหน้าตาผิดเพี้ยนเกินจินตนาการโจนตัวออกมาจากสุมทุมพุ่มไม้" #: script/events/encounters.js:315 msgid "A Soldier" msgstr "ทหาร" #: script/events/encounters.js:323 msgid "soldier" msgstr "ทหาร" #: script/events/encounters.js:324 msgid "the soldier is dead" msgstr "ทหารเสียชีวิต" #: script/events/encounters.js:353 msgid "a soldier opens fire from across the desert" msgstr "ทหารยิงปืนเข้ามาใส่จากอีกฟากของเนินทราย" #: script/events/encounters.js:358 msgid "A Sniper" msgstr "พลซุ่มยิง" #: script/events/encounters.js:366 msgid "sniper" msgstr "พลซุ่มยิง" #: script/events/encounters.js:367 msgid "the sniper is dead" msgstr "สังหารพลซุ่มยิงสำเร็จ" #: script/events/encounters.js:396 #, fuzzy msgid "a shot rings out, from somewhere in the long grass" msgstr "เสียงปืนดังขึ้นจากบางแห่งในพงหญ้า" #: script/events/global.js:6 msgid "The Thief" msgstr "โจร" #: script/events/global.js:13 msgid "the villagers haul a filthy man out of the store room." msgstr "ชาวบ้านขนชายท่าทางสกปรกออกมาจากห้องเก็บของ" #: script/events/global.js:14 #, fuzzy msgid "say his folk have been skimming the supplies." msgstr "บอกว่าคนของเขากำลังพยายามหาเครื่องใช้และเสบียง" #: script/events/global.js:15 msgid "say he should be strung up as an example." msgstr "เขาควรถูกแขวนคอเอาไว้เพื่อไม่ให้เป็นเยี่ยงอย่าง" #: script/events/global.js:17 msgid "a thief is caught" msgstr "โจรถูกจับไว้ได้" # command #: script/events/global.js:21 msgid "hang him" msgstr "แขวนคอเขาซะ" # command #: script/events/global.js:25 msgid "spare him" msgstr "ไว้ชีวิตเขา" #: script/events/global.js:32 msgid "the villagers hang the thief high in front of the store room." msgstr "ชาวบ้านแขวนคอพวกโจรเหนือขื่อห้องเก็บของ" #: script/events/global.js:33 #, fuzzy msgid "" "the point is made. in the next few days, the missing supplies are returned." msgstr "" "ไม่กี่วันต่อมา เสบียงก็ถูกนำมาคืนด้วยความหวาดกลัว" "" #: script/events/global.js:49 msgid "the man says he's grateful. says he won't come around any more." msgstr "ชายผู้นั้นขอบคุณ และกล่าวว่าเขาจะไม่มารบกวนอีก" #: script/events/global.js:50 #, fuzzy msgid "shares what he knows about sneaking before he goes." msgstr "เขามอบความรู้เกี่ยวกับการซ่อนตัวก่อนจากไป" #: script/events/outside.js:6 msgid "A Ruined Trap" msgstr "ซากกับดัก" #: script/events/outside.js:13 msgid "some of the traps have been torn apart." msgstr "กับดักส่วนหนึ่งถูกทำลาย" #: script/events/outside.js:14 msgid "large prints lead away, into the forest." msgstr "รอยเท้าขนาดใหญ่นำทางเข้าไปในป่า" #: script/events/outside.js:22 msgid "some traps have been destroyed" msgstr "กับดักบางส่วนถูกทำลาย" # command #: script/events/outside.js:26 msgid "track them" msgstr "ตามรอยไป" # command #: script/events/outside.js:30 script/events/room.js:71 #: script/events/room.js:122 msgid "ignore them" msgstr "เพิกเฉยเสีย" #: script/events/outside.js:37 msgid "the tracks disappear after just a few minutes." msgstr "รอยเท้าหายไปหลังจากตามได้ไม่นานนัก" #: script/events/outside.js:38 msgid "the forest is silent." msgstr "ในป่าเงียบสงัด" # command #: script/events/outside.js:42 script/events/outside.js:59 #: script/events/outside.js:98 script/events/outside.js:115 #: script/events/outside.js:166 script/events/outside.js:183 #: script/events/outside.js:215 script/events/outside.js:247 msgid "go home" msgstr "กลับบ้าน" #: script/events/outside.js:49 msgid "not far from the village lies a large beast, its fur matted with blood." msgstr "" "ไม่ไกลนักจากหมู่บ้าน มีสัตว์ร้ายที่ขนเปรอะไปด้วยเลือด" #: script/events/outside.js:50 msgid "it puts up little resistance before the knife." msgstr "มันไม่สู้คมมีดมากนัก" #: script/events/outside.js:68 msgid "Sickness" msgstr "ไข้หวัด" #: script/events/outside.js:75 msgid "a sickness is spreading through the village." msgstr "โรคประหลาดเริ่มแพร่ไปในหมู่บ้าน" #: script/events/outside.js:76 script/events/outside.js:132 msgid "medicine is needed immediately." msgstr "ต้องการยาอย่างเร่งด่วน" # command #: script/events/outside.js:82 msgid "1 medicine" msgstr "1 ยา" # command #: script/events/outside.js:87 msgid "ignore it" msgstr "เพิกเฉยเสีย" #: script/events/outside.js:94 msgid "the sickness is cured in time." msgstr "โรคร้ายได้รับการรักษาทันเวลา" #: script/events/outside.js:105 msgid "the sickness spreads through the village." msgstr "ไข้หวัดกระจายไปทั่วหมู่บ้าน" #: script/events/outside.js:106 msgid "the days are spent with burials." msgstr "ทุกคนไว้อาลัยที่สุสานกันทั้งวัน" #: script/events/outside.js:107 script/events/outside.js:174 msgid "the nights are rent with screams." msgstr "คำคืนนั้นเต็มไปด้วยเสียงร้องโหยหวน" #: script/events/outside.js:124 msgid "Plague" msgstr "โรคระบาด" #: script/events/outside.js:131 msgid "a terrible plague is fast spreading through the village." msgstr "โรคระบาดกระจายไปอย่างรวดเร็วทั่วหมู่บ้าน" # command #: script/events/outside.js:138 msgid "buy medicine" msgstr "ซื้อยา" # command #: script/events/outside.js:144 msgid "5 medicine" msgstr "5 ยา" # command #: script/events/outside.js:149 msgid "do nothing" msgstr "ไม่สนใจ" #: script/events/outside.js:156 msgid "the plague is kept from spreading." msgstr "โรคระบาดถูกหยุดไว้ได้" #: script/events/outside.js:157 msgid "only a few die." msgstr "มีไม่กี่คนเท่านั้นที่เสียชีวิต" #: script/events/outside.js:158 #, fuzzy msgid "the rest bury them." msgstr "ส่วนที่เหลือก็ฝั่งพวกเขาไป" #: script/events/outside.js:173 #, fuzzy msgid "the plague rips through the village." msgstr "โรคระบาดกระจายไปทั่วหมู่บ้าน" #: script/events/outside.js:175 msgid "the only hope is a quick death." msgstr "ความหวังเดียวคือการตายอย่างไม่ทรมาน" #: script/events/outside.js:192 msgid "A Beast Attack" msgstr "สัตว์ป่าเข้าโจมตี" #: script/events/outside.js:199 msgid "a pack of snarling beasts pours out of the trees." msgstr "ฝูงสัตว์ร้ายโถมออกมาจากต้นไม้รอบ ๆ " #: script/events/outside.js:200 #, fuzzy msgid "the fight is short and bloody, but the beasts are repelled." msgstr "" "การต่อสู้เป็นไปอย่างรวดเร็วและดุเดือน สัตว์ประหลาดถูกขับไล่ไปได้" #: script/events/outside.js:201 msgid "the villagers retreat to mourn the dead." msgstr "ชาวบ้านล่าถอยกลับมาเพื่อทำพิธีให้กับผู้ตาย" #: script/events/outside.js:224 msgid "A Military Raid" msgstr "กองทหารโจมตี" #: script/events/outside.js:231 msgid "a gunshot rings through the trees." msgstr "เสียงปืนลังลั่นทั่วท้องถนน" #: script/events/outside.js:232 #, fuzzy msgid "well armed men charge out of the forest, firing into the crowd." msgstr "กลุ่มคนติดอาวุธอย่างดีระดมเข้ามาจากทางป่าและยิงเข้ามา" #: script/events/outside.js:233 #, fuzzy msgid "after a skirmish they are driven away, but not without losses." msgstr "" "หลังจากการปะทะ พวกมันก็ถูกขับไล่ออกไป แต่ก็ด้วยราคาที่เจ็บปวด" #: script/events/room.js:6 msgid "The Nomad" msgstr "ผู้เร่ร่อน" #: script/events/room.js:13 msgid "" "a nomad shuffles into view, laden with makeshift bags bound with rough twine." msgstr "" "ผู้เร่ร่อนเดินทางมายังที่พักพร้อมกับถุงหนังขนาดใหญ่มัดด้วยเชือกหยาบ ๆ " #: script/events/room.js:14 msgid "won't say from where he came, but it's clear that he's not staying." msgstr "ไม่ยอมบอกว่าเขามาจากที่ไหน แต่ที่แน่ ๆ เขาคงอยู่ที่นี่ไม่นาน" #: script/events/room.js:16 msgid "a nomad arrives, looking to trade" msgstr "ผู้เร่ร่อนแวะผ่านมา ต้องการแลกเปลี่ยนอะไรสักอย่าง" # command #: script/events/room.js:20 #, fuzzy msgid "buy scales" msgstr "ซื้อเกล็ดประหลาด" # command #: script/events/room.js:25 #, fuzzy msgid "buy teeth" msgstr "ซื้อเขี้ยว" # command #: script/events/room.js:30 #, fuzzy msgid "buy bait" msgstr "ซื้อ เหยื่อล่อ" #: script/events/room.js:33 msgid "traps are more effective with bait." msgstr "กับดักจะมีผลลัพท์ดียิ่งขึ้นเมื่อมีเหยื่อล่อ" # command #: script/events/room.js:39 msgid "buy compass" msgstr "ซื้อเข็มทิศ" #: script/events/room.js:42 #, fuzzy msgid "the old compass is dented and dusty, but it looks to work." msgstr "เข็มทิศเก่ามีหน้าปัดเบี้ยวและขึ้นสนิม แต่ยังดูเหมือนจะใช้งานได้อยู่" # command #: script/events/room.js:46 script/events/room.js:227 script/events/room.js:240 #: script/events/room.js:253 script/events/room.js:305 #: script/events/room.js:324 script/events/room.js:376 #: script/events/room.js:395 script/events/room.js:434 #: script/events/room.js:552 script/events/room.js:568 #: script/events/room.js:584 script/events/room.js:595 #, fuzzy msgid "say goodbye" msgstr "บอกลา" #: script/events/room.js:53 script/events/room.js:104 #, fuzzy msgid "Noises" msgstr "เสียง" #: script/events/room.js:60 msgid "through the walls, shuffling noises can be heard." msgstr "มีเสียงเบา ๆ ผ่านมาทางกำแพง"" #: script/events/room.js:61 msgid "can't tell what they're up to." msgstr "ไม่รู้เหมือนกันว่าพวกนั้นต้องการอะไร" #: script/events/room.js:63 msgid "strange noises can be heard through the walls" msgstr "เสียงประหลาดลอดผ่านเข้ามาทางกำแพง" # command #: script/events/room.js:67 script/events/room.js:118 #: script/events/setpieces.js:1663 msgid "investigate" msgstr "ตรวจดู" #: script/events/room.js:78 #, fuzzy msgid "vague shapes move, just out of sight." msgstr "ร่างราง ๆ เคลื่อนไหวออกไปจากสายตา" #: script/events/room.js:79 msgid "the sounds stop." msgstr "เสียงนั้นหยุดลง" # command #: script/events/room.js:83 script/events/room.js:96 msgid "go back inside" msgstr "กลับเข้าไปข้างใน" #: script/events/room.js:91 msgid "" "a bundle of sticks lies just beyond the threshold, wrapped in coarse furs." msgstr "มีกิ่งไม้วางอยู่ที่เชิงประตู พันไว้ด้วยขนสัตว์" #: script/events/room.js:92 #, fuzzy msgid "the night is silent." msgstr "คำคืนนี้เงียบสงัด" #: script/events/room.js:111 msgid "scratching noises can be heard from the store room." msgstr "มีเสียงขีดข่วนดังขึ้นมาจากห้องเก็บของ" #: script/events/room.js:112 msgid "something's in there." msgstr "มีอะไรบางอย่างข้างใน" #: script/events/room.js:114 msgid "something's in the store room" msgstr "มีอะไรบางอย่างอยู่ในห้องเก็บของ" #: script/events/room.js:129 script/events/room.js:149 #: script/events/room.js:169 msgid "some wood is missing." msgstr "ไม้บางส่วนหายไป" #: script/events/room.js:130 #, fuzzy msgid "the ground is littered with small scales" msgstr "มีเศษเกล็ดประหลาดกระจายเต็มพื้น" #: script/events/room.js:150 #, fuzzy msgid "the ground is littered with small teeth" msgstr "บนพื้นมีเขี้ยวเล็ก ๆ กระจัดกระจายเต็มไปหมด" #: script/events/room.js:170 #, fuzzy msgid "the ground is littered with scraps of cloth" msgstr "เศษผ้าวางกระจัดกระจายเต็มพื้น" #: script/events/room.js:190 msgid "The Beggar" msgstr "ขอทาน" #: script/events/room.js:197 msgid "a beggar arrives." msgstr "ขอทานเดินทางมายังที่พัก" #: script/events/room.js:198 msgid "asks for any spare furs to keep him warm at night." msgstr "ขอเศษขนสัตว์เหลือ ๆ เพื่อห่มคลายหนาวให้กับเขาเอง" #: script/events/room.js:200 msgid "a beggar arrives" msgstr "ขอทานมาถึงที่พัก" # command #: script/events/room.js:204 msgid "give 50" msgstr "ให้ไป 50" # command #: script/events/room.js:209 script/events/room.js:276 #: script/events/room.js:347 msgid "give 100" msgstr "ให้ไป 100" # command #: script/events/room.js:214 script/events/room.js:286 #: script/events/room.js:466 msgid "turn him away" msgstr "ไล่เขาไป" #: script/events/room.js:222 script/events/room.js:235 #: script/events/room.js:248 msgid "the beggar expresses his thanks." msgstr "ขอทานแสดงความขอบคุณ" #: script/events/room.js:223 #, fuzzy msgid "leaves a pile of small scales behind." msgstr "ทิ้งกองเกล็ดประหลาดเล็ก ๆ เอาไว้" #: script/events/room.js:236 #, fuzzy msgid "leaves a pile of small teeth behind." msgstr "ทิ้งกองเขี้ยวประหลาดเอาไว้" #: script/events/room.js:249 #, fuzzy msgid "leaves some scraps of cloth behind." msgstr "ทิ้งเศษผ้าเอาไว้เล็กน้อย" # this refers to both male and female wanderer events #: script/events/room.js:262 script/events/room.js:333 msgid "The Mysterious Wanderer" msgstr "ผู้เดินทางลึกลับ" #: script/events/room.js:269 msgid "" "a wanderer arrives with an empty cart. says if he leaves with wood, he'll be " "back with more." msgstr "" "ผู้เดินทางมาเยี่ยมเยือนพร้อมกับรถเข็น เขาบอกว่าถ้าเขามีไม้ให้ยืมสักหน่อย" "เขาจะเอากลับมาคืนด้วยจำนวนที่มากขึ้น" #: script/events/room.js:270 msgid "builder's not sure he's to be trusted." msgstr "ผู้สร้างไม่เชื่อว่าผู้มาเยือนจะไว้ใจได้" # this refers to both male and female wanderer events #: script/events/room.js:272 script/events/room.js:343 msgid "a mysterious wanderer arrives" msgstr "ผู้เดินทางลึกลับปรากฏตัวขึ้น" # command #: script/events/room.js:281 script/events/room.js:352 msgid "give 500" msgstr "ให้ไป 500" #: script/events/room.js:293 script/events/room.js:312 msgid "the wanderer leaves, cart loaded with wood" msgstr "ผู้เดินทางจากได้พร้อมกับรถเข็นที่จุไปด้วยไม้" #: script/events/room.js:299 script/events/room.js:318 msgid "the mysterious wanderer returns, cart piled high with wood." msgstr "ผู้เดินทางลึกลับกลับมาที่นี่ รถเข็นพูนสูงไปด้วยไม้" #: script/events/room.js:340 msgid "" "a wanderer arrives with an empty cart. says if she leaves with furs, she'll " "be back with more." msgstr "" "ผู้เดินทางมาเยี่ยมเยือนพร้อมกับรถเข็น เธอบอกว่าถ้าเธอมีขนสัตว์ให้ยืมสักหน่อย" "เธอจะเอากลับมาคืนด้วยจำนวนที่มากขึ้น" #: script/events/room.js:341 msgid "builder's not sure she's to be trusted." msgstr "ผู้สร้างไม่เชื่อใจเธอเท่าไรนัก" # command #: script/events/room.js:357 msgid "turn her away" msgstr "ไล่เธอไป" #: script/events/room.js:364 script/events/room.js:383 msgid "the wanderer leaves, cart loaded with furs" msgstr "ผู้เดินทางจากไปด้วยรถเข็มที่เต็มไปด้วยขนสัตว์" #: script/events/room.js:370 script/events/room.js:389 msgid "the mysterious wanderer returns, cart piled high with furs." msgstr "ผู้เดินทางลึกลับกลับมาพร้อมกับรถเข็มที่พูนไปด้วยแผ่นหนัง" #: script/events/room.js:404 msgid "The Scout" msgstr "ผู้สำรวจ" #: script/events/room.js:411 msgid "the scout says she's been all over." msgstr "ผู้สำรวจบอกว่าเธอเดินทางไปทั่วทิศบนดาวนี้" #: script/events/room.js:412 msgid "willing to talk about it, for a price." msgstr "ยินที่ที่จะพูดคุยเรื่องดังกล่าว ด้วยราคาที่สมเหตุสมผล" #: script/events/room.js:414 msgid "a scout stops for the night" msgstr "ผู้สำรวจแวะมาพักที่นี่" # command #: script/events/room.js:418 msgid "buy map" msgstr "ซื้อแผนที่" #: script/events/room.js:420 #, fuzzy msgid "the map uncovers a bit of the world" msgstr "แผนที่เปิดเผยบางส่วนของดินแดน" # command #: script/events/room.js:424 msgid "learn scouting" msgstr "เรียนรู้วิชาสำรวจ" #: script/events/room.js:443 #, fuzzy msgid "The Master" msgstr "ผู้สั่งสอน" #: script/events/room.js:450 msgid "an old wanderer arrives." msgstr "ผู้เดินทางชรามาถึงที่พัก" #: script/events/room.js:451 msgid "he smiles warmly and asks for lodgings for the night." msgstr "เขายิ้มให้น้อย ๆ และขออาศัยอยู่ที่นี่สักคืน" #: script/events/room.js:453 msgid "an old wanderer arrives" msgstr "ผู้เดินทางชรามาถึงที่พัก" # command #: script/events/room.js:457 msgid "agree" msgstr "ตกลง" #: script/events/room.js:473 msgid "in exchange, the wanderer offers his wisdom." msgstr "เพื่อเป็นการแลกเปลี่ยน ผู้เดินทางเสนอความรู้ของเขาเป็นการตอบแทน" #: script/events/room.js:477 #, fuzzy msgid "evasion" msgstr "หลบหลีก" #: script/events/room.js:487 #, fuzzy msgid "precision" msgstr "ความแม่นยำ" #: script/events/room.js:497 #, fuzzy msgid "force" msgstr "พลัง" #: script/events/room.js:507 #, fuzzy msgid "nothing" msgstr "ไม่มีอะไร" #: script/events/room.js:516 msgid "The Sick Man" msgstr "คนป่วย" #: script/events/room.js:523 msgid "a man hobbles up, coughing." msgstr "ชายคนหนึ่งกระเพลกเข้ามา ไอเสียงดัง" #: script/events/room.js:524 msgid "he begs for medicine." msgstr "เขามาขอยา" #: script/events/room.js:526 msgid "a sick man hobbles up" msgstr "ชายทางทางป่วยกระเพลกเข้ามา" # command #: script/events/room.js:530 msgid "give 1 medicine" msgstr "ให้ยาไป 1" #: script/events/room.js:532 #, fuzzy msgid "the man swallows the medicine eagerly" msgstr "ชายคนนั้นกินยาอย่างเร่งรีบ" # command #: script/events/room.js:536 msgid "tell him to leave" msgstr "ไล่เขาไป" #: script/events/room.js:543 script/events/room.js:559 #: script/events/room.js:575 msgid "the man is thankful." msgstr "ชายคนนั้นขอบคุณ" #: script/events/room.js:544 script/events/room.js:560 #: script/events/room.js:576 msgid "he leaves a reward." msgstr "เขาทิ้งของขวัญเอาไว้" #: script/events/room.js:545 msgid "some weird metal he picked up on his travels." msgstr "โลหะประหลาดที่เขาเก้บมาได้จากการเดินทาง" #: script/events/room.js:561 msgid "some weird glowing boxes he picked up on his travels." msgstr "กล่องเรื่องแสงหน้าตาประหลาดที่เขาเก็บมาได้ระหว่างเดินทาง" #: script/events/room.js:577 #, fuzzy msgid "all he has are some scales." msgstr "เชามีเพียงแค่เกล็ดประหลาดติดตัวเท่านั้น" #: script/events/room.js:591 msgid "the man expresses his thanks and hobbles off." msgstr "ชายคนนั้นแสดงท่าทางขอบคุณก่อนจะเดินกะโผลกกะเผลกออกไป" #: script/events/setpieces.js:6 #, fuzzy msgid "An Outpost" msgstr "ค่าย" #: script/events/setpieces.js:10 script/events/setpieces.js:12 msgid "a safe place in the wilds." msgstr "ที่หลบภัยกลางถิ่นกันดาร" #: script/events/setpieces.js:34 #, fuzzy msgid "A Murky Swamp" msgstr "บึง" #: script/events/setpieces.js:38 #, fuzzy msgid "rotting reeds rise out of the swampy earth." msgstr "ต้นกกเน่าเปื่อยลอยคว้างอยู่กลางน้ำโคลน" #: script/events/setpieces.js:39 msgid "a lone frog sits in the muck, silently." msgstr "กบตัวใหญ่นั่งอยู่ในตมเงียบ ๆ " #: script/events/setpieces.js:41 #, fuzzy msgid "a swamp festers in the stagnant air." msgstr "บึงมีกลิ่นฉุนกึกลอยละล่องอยู่ในอากาศรอบ ๆ " # command #: script/events/setpieces.js:44 script/events/setpieces.js:550 #: script/events/setpieces.js:607 script/events/setpieces.js:889 #: script/events/setpieces.js:1314 script/events/setpieces.js:1332 #: script/events/setpieces.js:3541 msgid "enter" msgstr "เข้าไป" #: script/events/setpieces.js:55 msgid "deep in the swamp is a moss-covered cabin." msgstr "ลึกเข้าไปในบึง กระท่อมเล็ก ๆ ตั้งอยู่โดดเดี่ยว" #: script/events/setpieces.js:56 msgid "an old wanderer sits inside, in a seeming trance." msgstr "ผู้เดินทางชรานั่งอยู่ข้างใน ดูเหมือนกำลังครุ่นคิดเหม่อลอย" # command #: script/events/setpieces.js:61 msgid "talk" msgstr "พูดคุย" #: script/events/setpieces.js:72 msgid "the wanderer takes the charm and nods slowly." msgstr "ผู้เดินทางรับเครื่องรางเอาไว้แล้วผงกศีรษะช้า ๆ " #: script/events/setpieces.js:73 #, fuzzy msgid "he speaks of once leading the great fleets to fresh worlds." msgstr "เขากล่าวว่าครั้งหนึ่งตนเคยนำกองยานของผุ้เดินทางไปสู่โลกที่อุดมสมบูรณ์" #: script/events/setpieces.js:74 #, fuzzy msgid "unfathomable destruction to fuel wanderer hungers." msgstr "การทำลายอย่างไม่สิ้นสุดที่เต็มเห็นความกระหายหยากของผู้เดินทาง" #: script/events/setpieces.js:75 #, fuzzy msgid "his time here, now, is his penance." msgstr "เวลาที่เหลือของเขา ติดอยู่ที่นี่เพื่อเป็นการสำนักบาปในอดีต" #: script/events/setpieces.js:91 msgid "A Damp Cave" msgstr "ถ้ำชื้นแฉะ" #: script/events/setpieces.js:95 msgid "the mouth of the cave is wide and dark." msgstr "ปากถ้ำเปิดกว้างแต่มืดสนิท" #: script/events/setpieces.js:96 msgid "can't see what's inside." msgstr "มองไม่เห็นว่าข้างในมีอะไร" #: script/events/setpieces.js:98 #, fuzzy msgid "the earth here is split, as if bearing an ancient wound" msgstr "แผ่นดินตรงนี้แยกออก ราวกับว่าเป็นแผลเปิดจากกาลก่อน" # command #: script/events/setpieces.js:101 script/events/setpieces.js:2949 #: script/events/setpieces.js:3463 msgid "go inside" msgstr "เข้าไปข้างใน" #: script/events/setpieces.js:120 script/events/setpieces.js:266 msgid "a startled beast defends its home" msgstr "สัตว์ป่าพยายามป้องกันดินแดนของตน" # command #: script/events/setpieces.js:135 script/events/setpieces.js:186 #: script/events/setpieces.js:229 script/events/setpieces.js:248 #: script/events/setpieces.js:281 script/events/setpieces.js:315 #: script/events/setpieces.js:349 script/events/setpieces.js:383 #: script/events/setpieces.js:589 script/events/setpieces.js:645 #: script/events/setpieces.js:684 script/events/setpieces.js:718 #: script/events/setpieces.js:758 script/events/setpieces.js:797 #: script/events/setpieces.js:836 script/events/setpieces.js:870 #: script/events/setpieces.js:921 script/events/setpieces.js:939 #: script/events/setpieces.js:962 script/events/setpieces.js:1001 #: script/events/setpieces.js:1040 script/events/setpieces.js:1267 #: script/events/setpieces.js:1283 script/events/setpieces.js:1299 #: script/events/setpieces.js:1409 script/events/setpieces.js:1449 #: script/events/setpieces.js:1493 script/events/setpieces.js:1511 #: script/events/setpieces.js:1527 script/events/setpieces.js:1564 #: script/events/setpieces.js:1603 script/events/setpieces.js:1643 #: script/events/setpieces.js:1684 script/events/setpieces.js:1701 #: script/events/setpieces.js:1718 script/events/setpieces.js:1737 #: script/events/setpieces.js:1781 script/events/setpieces.js:1807 #: script/events/setpieces.js:1825 script/events/setpieces.js:1864 #: script/events/setpieces.js:1905 script/events/setpieces.js:1930 #: script/events/setpieces.js:1960 script/events/setpieces.js:2001 #: script/events/setpieces.js:2037 script/events/setpieces.js:2072 #: script/events/setpieces.js:2113 script/events/setpieces.js:2154 #: script/events/setpieces.js:2190 script/events/setpieces.js:2225 #: script/events/setpieces.js:2260 script/events/setpieces.js:2305 #: script/events/setpieces.js:2331 script/events/setpieces.js:3209 #: script/events/setpieces.js:3249 script/events/setpieces.js:3283 #: script/events/setpieces.js:3352 script/events/setpieces.js:3386 #: script/events/setpieces.js:3425 msgid "continue" msgstr "ไปต่อ" # command #: script/events/setpieces.js:140 script/events/setpieces.js:157 #: script/events/setpieces.js:191 script/events/setpieces.js:234 #: script/events/setpieces.js:253 script/events/setpieces.js:286 #: script/events/setpieces.js:320 script/events/setpieces.js:354 #: script/events/setpieces.js:388 script/events/setpieces.js:430 #: script/events/setpieces.js:482 script/events/setpieces.js:514 msgid "leave cave" msgstr "ออกจากถ้ำ" #: script/events/setpieces.js:148 msgid "the cave narrows a few feet in." msgstr "ถ้ำเริ่มแคบลงเมื่อเดินลึกเข้าไป" #: script/events/setpieces.js:149 msgid "the walls are moist and moss-covered" msgstr "ผนังมีน้ำไหลแลลชื้น ปกคลุมด้วยมอส" # command #: script/events/setpieces.js:153 msgid "squeeze" msgstr "เบียดเข้าไป" #: script/events/setpieces.js:164 msgid "the remains of an old camp sits just inside the cave." msgstr "มีเศษซากของค่ายพักแรมเก่า ๆ ในถ้ำ" #: script/events/setpieces.js:165 msgid "bedrolls, torn and blackened, lay beneath a thin layer of dust." msgstr "มีถุงนอนฉีกขาดและไหม้เกรียม วางอยู่ใต้ชั้นบาง ๆ ของฝุ่น" #: script/events/setpieces.js:199 msgid "the body of a wanderer lies in a small cavern." msgstr "ร่างของผู้เดินทางทอดกายอยู่ในโพรงหลุม" #: script/events/setpieces.js:200 #, fuzzy msgid "rot's been to work on it, and some of the pieces are missing." msgstr "ดูเหมือนมันจะเริ่มผุพัง และมีหลายชิ้นส่วนที่ยังขาดหายไป" #: script/events/setpieces.js:203 #, fuzzy msgid "can't tell what left it here." msgstr "ไม่รู้ว่าใครทิ้งมันเอาไว้" #: script/events/setpieces.js:242 msgid "the torch sputters and dies in the damp air" msgstr "คบไฟค่อย ๆ ดับมอดลงจากความชื้นในอากาศ" #: script/events/setpieces.js:243 msgid "the darkness is absolute" msgstr "ความมืดไม่อาจหยั่งถึง" #: script/events/setpieces.js:245 msgid "the torch goes out" msgstr "คบไฟมอดลง" #: script/events/setpieces.js:300 msgid "a cave lizard attacks" msgstr "กิ้งก่าถ้ำเข้าจู่โจม" #: script/events/setpieces.js:334 msgid "a large beast charges out of the dark" msgstr "สัตว์ตัวใหญ่โจนออกมาจากความมืด" #: script/events/setpieces.js:368 #, fuzzy msgid "a giant lizard shambles forward" msgstr "กิ้งก่ายักษ์คืบคลานเข้ามา" #: script/events/setpieces.js:396 #, fuzzy msgid "the nest of a large animal lies at the back of the cave." msgstr "ที่สุดปลายถ้ำมีรังของสัตว์ขนาดใหญ่อยู่" #: script/events/setpieces.js:438 msgid "a small supply cache is hidden at the back of the cave." msgstr "กล่องเก็บของเล็ก ๆ ถูกซ่อนไว้ที่ปลายถ้ำ" #: script/events/setpieces.js:490 msgid "an old case is wedged behind a rock, covered in a thick layer of dust." msgstr "กล่องเก่า ๆ ซุกอยู่ใต้กองหิน ปกคลุมด้วยฝุ่นหนาเตอะ" #: script/events/setpieces.js:523 msgid "A Deserted Town" msgstr "เมืองร้าง" #: script/events/setpieces.js:527 msgid "a small suburb lays ahead, empty houses scorched and peeling." msgstr "" ""หมู่บ้านชานเมืองเล็ก ๆ อยู่ตรงหน้า มีร่องรอยของการถูกเผาและทำลาย"" #: script/events/setpieces.js:528 msgid "" "broken streetlights stand, rusting. light hasn't graced this place in a long time." msgstr "" "เสาไฟตั้งตระหง่าน สนิมเกาะกรัง คงจะไม่มีแสงไฟแตะที่แห่งนี้อยู่นานพอดู" #: script/events/setpieces.js:530 msgid "the town lies abandoned, its citizens long dead" msgstr "เมืองถูกทิ้งร้าง ประชากรคงเสียชีวิตกันหมดแล้ว" # command #: script/events/setpieces.js:533 script/events/setpieces.js:1251 msgid "explore" msgstr "สำรวจ" #: script/events/setpieces.js:545 msgid "" "where the windows of the schoolhouse aren't shattered, they're blackened " "with soot." msgstr "จุดที่หน้าต่างของโรงเรียนไม่แตกออก ก็ถูกปกคลุมด้วยเขม่าดำ" #: script/events/setpieces.js:546 msgid "the double doors creak endlessly in the wind." msgstr "ประตูเปิดแง้มออกมีเสียงออดแอดตามลม" # command #: script/events/setpieces.js:555 script/events/setpieces.js:594 #: script/events/setpieces.js:612 script/events/setpieces.js:650 #: script/events/setpieces.js:689 script/events/setpieces.js:723 #: script/events/setpieces.js:763 script/events/setpieces.js:802 #: script/events/setpieces.js:841 script/events/setpieces.js:875 #: script/events/setpieces.js:893 script/events/setpieces.js:926 #: script/events/setpieces.js:943 script/events/setpieces.js:967 #: script/events/setpieces.js:1006 script/events/setpieces.js:1045 #: script/events/setpieces.js:1088 script/events/setpieces.js:1121 #: script/events/setpieces.js:1149 script/events/setpieces.js:1193 #: script/events/setpieces.js:1215 script/events/setpieces.js:1231 msgid "leave town" msgstr "ออกจากเมือง" #: script/events/setpieces.js:586 msgid "ambushed on the street." msgstr "ถูกซุ่มโจมตีบนถนน" #: script/events/setpieces.js:602 #, fuzzy msgid "a squat building up ahead." msgstr "มีอาคารขนาดย่อม ๆ อยู่ข้างหน้า" #: script/events/setpieces.js:603 msgid "a green cross barely visible behind grimy windows." msgstr "" "มองผ่านหน้าต่างเปรอะฝุ่น มองเห็นเพียงกางเขนสีเขียวจาง ๆ " #: script/events/setpieces.js:619 msgid "a small cache of supplies is tucked inside a rusting locker." msgstr "กล่องเสบียงถูกยัดเอาไว้ในตู้สนิมเขรอะ" #: script/events/setpieces.js:681 msgid "a scavenger waits just inside the door." msgstr "คนเก็บขยะรออยู่หลังประตู" #: script/events/setpieces.js:715 msgid "a beast stands alone in an overgrown park." msgstr "สัตว์ตัวหนึ่งยืนอยู่เดียวดายท่ามกลางสวนสาธารณะที่กลายเป็นป่ารกชัฏ" #: script/events/setpieces.js:731 msgid "an overturned caravan is spread across the pockmarked street." msgstr "คาราวานสินค้าคว่ำลงบนถนน" #: script/events/setpieces.js:732 msgid "" "it's been picked over by scavengers, but there's still some things worth taking." msgstr "" "ที่นี่ถูกกวาดไปโดยพวกเก็บขยะ แต่น่าจะมีอะไรเหลืออยู่บ้าง" #: script/events/setpieces.js:794 msgid "a madman attacks, screeching." msgstr "ชายคุ้มคลั่งโจนเข้ามาโจมตี กรีดร้องเสียงดัง" #: script/events/setpieces.js:833 msgid "a thug moves out of the shadows." msgstr "นักเลงโผล่ออกมาจากเงามืด" #: script/events/setpieces.js:867 #, fuzzy msgid "a beast charges out of a ransacked classroom." msgstr "สัตว์ป่าโจนออกมาจากห้องเรียน" #: script/events/setpieces.js:883 msgid "through the large gymnasium doors, footsteps can be heard." msgstr "ได้ยินเสียงฝีเท้าผ่านประตูของโรงยิม" #: script/events/setpieces.js:884 msgid "the torchlight casts a flickering glow down the hallway." msgstr "คบไฟส่องแสงราง ๆ ไปตามทางเดิน" #: script/events/setpieces.js:885 msgid "the footsteps stop." msgstr "เสียงฝีเท้าสงบลง" #: script/events/setpieces.js:918 msgid "another beast, draw by the noise, leaps out of a copse of trees." msgstr "" "สัตว์ป่าอีกตัวที่ถูกดึงดูดมาด้วยเสียง โจนออกมาจากโคนต้นไม้" #: script/events/setpieces.js:934 msgid "something's causing a commotion a ways down the road." msgstr "มีเสียงดังเอะอะมาจากฝั่งหนึ่งของถนน" #: script/events/setpieces.js:935 msgid "a fight, maybe." msgstr "คงจะต้องสู้" #: script/events/setpieces.js:950 msgid "" "a small basket of food is hidden under a park bench, with a note attached." msgstr "" "ตะกร้าอาหารถูกซ่อนอยู่ใต้เก้าอี้ในสวนสาธารณะ พร้อมกับข้อความสั้น ๆ " #: script/events/setpieces.js:951 msgid "can't read the words." msgstr "อ่านอะไรไม่ออกสักคำ" #: script/events/setpieces.js:998 msgid "a panicked scavenger bursts through the door, screaming." msgstr "คนเก็บเศษซากโจนเข้ามาจากประตู กรีดร้องเสียงดัง" #: script/events/setpieces.js:1037 msgid "a man stands over a dead wanderer. notices he's not alone." msgstr "" "ชายคนหนึ่งยืนอยู่ข้างศพของผู้เดินทาง รับรู้ได้ว่าเขาไม่ได้อยู่เพียงลำพัง" #: script/events/setpieces.js:1053 msgid "scavenger had a small camp in the school." msgstr "พวกเก็บขยะตั้งค่ายในโรงเรียน" #: script/events/setpieces.js:1054 msgid "collected scraps spread across the floor like they fell from heaven." msgstr "" "เศษซากกระจายเต็มพื้นราวกับว่ามันร่วมมาจากฟ้า" #: script/events/setpieces.js:1096 msgid "scavenger'd been looking for supplies in here, it seems." msgstr "ดูเหมือนพวกเก็บซากขยะจะเคยเข้ามาหาของที่นี่" #: script/events/setpieces.js:1097 msgid "a shame to let what he'd found go to waste." msgstr "คงไม่ดีถ้าจะให้ของที่เขาอุตส่าห์เหลือไว้มาทิ้งไว้เสียเปล่า" #: script/events/setpieces.js:1129 #, fuzzy msgid "" "beneath the wanderer's rags, clutched in one of its many hands, a glint of " "steel." msgstr "" "มีประกายแสงของโลหะอยู่ใต้ผ้าคลุม มันถูกกอดกุมเอาไว้โดยมือทั้งหลายของผู้เดินทาง" #: script/events/setpieces.js:1130 msgid "worth killing for, it seems." msgstr "เหมือนจะมีค่าพอที่จะยอมตายแทน" #: script/events/setpieces.js:1157 msgid "eye for an eye seems fair." msgstr "ตาต่อตา ฟันต่อฟัน คงจะยุติธรรมที่สุดแล้ว" #: script/events/setpieces.js:1158 msgid "always worked before, at least." msgstr "อย่างน้อยก็ใช้ได้เมื่อก่อน" #: script/events/setpieces.js:1159 #, fuzzy msgid "picking the bones finds some useful trinkets." msgstr "เจอของเล็ก ๆ น้อย ๆ ที่น่าจะเอามาใช้งานได้ในโครงกระดูก" #: script/events/setpieces.js:1201 msgid "some medicine abandoned in the drawers." msgstr "มียาเล็กน้อยถูกทิ้งไว้ในตู้" #: script/events/setpieces.js:1223 msgid "the clinic has been ransacked." msgstr "คลินิกถูกรื้อค้นจนทั่ว" #: script/events/setpieces.js:1224 msgid "only dust and stains remain." msgstr "เหลือเพียงฝุ่นเกรอะและคราบสนิม" #: script/events/setpieces.js:1240 msgid "A Ruined City" msgstr "ซากเมือง" #: script/events/setpieces.js:1244 msgid "" "a battered highway sign stands guard at the entrance to this once-great city." msgstr "" "ป้ายบอกทางตั้งตระหง่านอยู่หน้าเมืองใหญ่ที่เคยรุ่งเรืองแห่งนี้" #: script/events/setpieces.js:1245 msgid "" "the towers that haven't crumbled jut from the landscape like the ribcage of " "some ancient beast." msgstr "" "หอคอยที่ไม่ได้ล้มลง สร้างภาพทิวทัศน์เหมือนซี่โครงของสัตว์ยักษ์โบราณ" #: script/events/setpieces.js:1246 msgid "might be things worth having still inside." msgstr "อาจจะยังมีของมีค่าอยู่ข้างใน" #: script/events/setpieces.js:1248 msgid "the towers of a decaying city dominate the skyline" msgstr "ตึกสูงของเมืองที่ผุพังปรากฏขึ้นที่ขอบฟ้า" #: script/events/setpieces.js:1262 msgid "the streets are empty." msgstr "ถนนว่างเปล่า" #: script/events/setpieces.js:1263 msgid "the air is filled with dust, driven relentlessly by the hard winds." msgstr "ละอองฝุ่งปนเปื้อนในอากาศ พัดไหวไปมาตามลม" # command #: script/events/setpieces.js:1271 script/events/setpieces.js:1287 #: script/events/setpieces.js:1303 script/events/setpieces.js:1319 #: script/events/setpieces.js:1336 script/events/setpieces.js:1374 #: script/events/setpieces.js:1414 script/events/setpieces.js:1454 #: script/events/setpieces.js:1498 script/events/setpieces.js:1515 #: script/events/setpieces.js:1531 script/events/setpieces.js:1569 #: script/events/setpieces.js:1608 script/events/setpieces.js:1648 #: script/events/setpieces.js:1668 script/events/setpieces.js:1688 #: script/events/setpieces.js:1705 script/events/setpieces.js:1722 #: script/events/setpieces.js:1741 script/events/setpieces.js:1786 #: script/events/setpieces.js:1812 script/events/setpieces.js:1829 #: script/events/setpieces.js:1869 script/events/setpieces.js:1910 #: script/events/setpieces.js:1935 script/events/setpieces.js:1965 #: script/events/setpieces.js:2006 script/events/setpieces.js:2042 #: script/events/setpieces.js:2077 script/events/setpieces.js:2118 #: script/events/setpieces.js:2159 script/events/setpieces.js:2195 #: script/events/setpieces.js:2230 script/events/setpieces.js:2265 #: script/events/setpieces.js:2366 script/events/setpieces.js:2396 #: script/events/setpieces.js:2444 script/events/setpieces.js:2480 #: script/events/setpieces.js:2521 script/events/setpieces.js:2557 #: script/events/setpieces.js:2592 script/events/setpieces.js:2628 #: script/events/setpieces.js:2669 script/events/setpieces.js:2710 #: script/events/setpieces.js:2745 script/events/setpieces.js:2794 #: script/events/setpieces.js:2839 script/events/setpieces.js:2886 #: script/events/setpieces.js:2930 msgid "leave city" msgstr "ออกจากเมือง" #: script/events/setpieces.js:1278 msgid "orange traffic cones are set across the street, faded and cracked." msgstr "มีกรวยจลาจรอู่ข้างถนน สีของมันเลือนไปเกือบหมด" #: script/events/setpieces.js:1279 msgid "lights flash through the alleys between buildings." msgstr "ไฟสว่างวาบผ่านตรอกเล็ก ๆ ข้างอาคาร" #: script/events/setpieces.js:1294 #, fuzzy msgid "a large shanty town sprawls across the streets." msgstr "เมืองสลัมขนาดใหญ่แผ่ไปทั่วถนน" #: script/events/setpieces.js:1295 msgid "faces, darkened by soot and blood, stare out from crooked huts." msgstr "" "ใบหน้าที่เปื้อนคราบเลือดและดินโคลนมองออกมาจากกระท่อม" #: script/events/setpieces.js:1310 msgid "the shell of an abandoned hospital looms ahead." msgstr "ซากโรงพยาบาลร้างอยู่ตรงหน้า" #: script/events/setpieces.js:1326 msgid "the old tower seems mostly intact." msgstr "หอคอยใหญ่ ดูภายนอกสมบูรณ์ดี" #: script/events/setpieces.js:1327 msgid "the shell of a burned out car blocks the entrance." msgstr "โครงของซากรถไม้ ๆ ปิดทางเข้าเอาไว้", #: script/events/setpieces.js:1328 msgid "most of the windows at ground level are busted anyway." msgstr "หน้าต่างชั้นล่างถูกพังออกมา" #: script/events/setpieces.js:1343 msgid "a huge lizard scrambles up out of the darkness of an old metro station." msgstr "กิ้งก่ายักษ์ตะกายขึ้นมาจากสถานีรถไฟใต้ดินเก่า" # command #: script/events/setpieces.js:1369 msgid "descend" msgstr "ลงไป" #: script/events/setpieces.js:1381 msgid "the shot echoes in the empty street." msgstr "เสียงปืนดังลั่นขึ้นบนถนนร้าง" #: script/events/setpieces.js:1421 msgid "the soldier steps out from between the buildings, rifle raised." msgstr "" "ทหารก้าวเท้าออกมาจากตรอก ยกปืนขึ้นประทับบ่า" #: script/events/setpieces.js:1461 msgid "a frail man stands defiantly, blocking the path." msgstr "ชายท่าทางผอมแห้งพยายามขวางทางเอาไว้" #: script/events/setpieces.js:1506 msgid "nothing but downcast eyes." msgstr "ไม่มีอะไรเหลืออยู่นอกจากความเศร้าโศก" #: script/events/setpieces.js:1507 msgid "the people here were broken a long time ago." msgstr "ผู้คนที่นี่ไม่สามารถทำอะไรได้เป็นชิ้นเป็นอันมานานมากแล้ว" #: script/events/setpieces.js:1522 msgid "empty corridors." msgstr "ระเบียงว่างเปล่า" #: script/events/setpieces.js:1523 msgid "the place has been swept clean by scavengers." msgstr "ที่นี่โดนกวาดเรียบโดยพวกเก็บเศษขยะ" #: script/events/setpieces.js:1537 msgid "an old man bursts through a door, wielding a scalpel." msgstr "" "ชายชราโจนออกมาจากประตู ในมือถือมีดผ่าตัด" #: script/events/setpieces.js:1576 msgid "a thug is waiting on the other side of the wall." msgstr "พวกนักเลงรออยู่ในอีกฟากของกำแพง" #: script/events/setpieces.js:1616 msgid "a snarling beast jumps out from behind a car." msgstr "สัตว์ร้ายกระโดดออกมาจากหลังซากรถ" #: script/events/setpieces.js:1657 msgid "street above the subway platform is blown away." msgstr "พื้นถนนเหนือทางรถไฟใต้ดึงถูกระเบิดออกไป" #: script/events/setpieces.js:1658 msgid "lets some light down into the dusty haze." msgstr "แสงส่องผ่านหมอกควันจาง ๆ " #: script/events/setpieces.js:1659 msgid "a sound comes from the tunnel, just ahead." msgstr "มีเสียงอะไรบางอย่างดังมาจากข้างในของโพรง" #: script/events/setpieces.js:1676 msgid "looks like a camp of sorts up ahead." msgstr "ดูเหมือนจะมีค่ายอะไรสักอย่างข้างหน้า" #: script/events/setpieces.js:1679 #, fuzzy msgid "rusted chainlink is pulled across an alleyway." msgstr "โซ่เกรอะสนิมถูกลากผ่านตรอกทางเดิน" #: script/events/setpieces.js:1680 msgid "fires burn in the courtyard beyond." msgstr "ไฟลุกท่วมในสนามตรงหน้า" #: script/events/setpieces.js:1696 msgid "more voices can be heard ahead." msgstr "เสียงต่าง ๆ ยังคงดังอยู่ข้างหน้า" #: script/events/setpieces.js:1697 msgid "they must be here for a reason." msgstr "พวกมันมาที่นี่เพื่ออะไรบางอย่าง" #: script/events/setpieces.js:1713 msgid "the sound of gunfire carries on the wind." msgstr "เสียงยิงปืนดังขึ้นมาตามสายลม" #: script/events/setpieces.js:1714 msgid "the street ahead glows with firelight." msgstr "ถนนตรงหน้าสว่างไสวไปด้วยเปลวไฟ" #: script/events/setpieces.js:1732 #, fuzzy msgid "more squatters are crowding around now." msgstr "คนจรจัดเริ่มรวมตัวกันมารอบ ๆ " #: script/events/setpieces.js:1733 msgid "someone throws a stone." msgstr "มีใครบางคนโยนก้อนหินมา" #: script/events/setpieces.js:1749 msgid "an improvised shop is set up on the sidewalk." msgstr "เพิงร้านค้าเล็ก ๆ ถูกตั้งขึ้นข้างทาง" #: script/events/setpieces.js:1750 msgid "the owner stands by, stoic." msgstr "เจ้าของที่ยืนอยู่นิ่ง ๆ อย่างสุขุม" #: script/events/setpieces.js:1795 msgid "strips of meat hang drying by the side of the street." msgstr "แผ่นเนื้อถูกวางตากไว้ข้างทางเดิน" #: script/events/setpieces.js:1796 msgid "the people back away, avoiding eye contact." msgstr "ผู้คนค่อย ๆ ถอยออกไป พยายามหลบสายตา" #: script/events/setpieces.js:1821 msgid "someone has locked and barricaded the door to this operating theatre." msgstr "ใครบางคนได้ลั่นกลอนและตั้งเครื่องกีดขวางอยู่ทั่วโรงละคร" #: script/events/setpieces.js:1836 msgid "a tribe of elderly squatters is camped out in this ward." msgstr "ชนเผ่าที่มีแต่คนชราปักหลักอาศัยอยู่ในหอผู้ป่วยแห่งนี้" #: script/events/setpieces.js:1877 msgid "a pack of lizards rounds the corner." msgstr "ฝูงกิ้งก่าล้อมทางหนีเอาไว้" #: script/events/setpieces.js:1919 msgid "strips of meat are hung up to dry in this ward." msgstr "แผ่นเนื้อจะถูกตากไว้ที่นี่" #: script/events/setpieces.js:1943 msgid "a large bird nests at the top of the stairs." msgstr "มีรังนกขนาดใหญ่อยู่บนบันได" #: script/events/setpieces.js:1974 msgid "the debris is denser here." msgstr "ซากปรักหักพังเริ่มกีดขวางทางมากขึ้นในบริเวณนี้" #: script/events/setpieces.js:1975 msgid "maybe some useful stuff in the rubble." msgstr "อาจจะมีของมีประโยชน์ติดอยู่หลังซากปรักหักพัง" #: script/events/setpieces.js:2014 msgid "a swarm of rats rushes up the tunnel." msgstr "ฝูงของหนูโจนเข้ามาจากโพรง" #: script/events/setpieces.js:2050 msgid "a large man attacks, waving a bayonet." msgstr "ชายร่างใหญ่เข้ามาโจมตี เหวี่ยงดาบปลายปืนไปมา" #: script/events/setpieces.js:2085 msgid "a second soldier opens fire." msgstr "ทหารคนต่อมายิงปืนเข้ามาสมทบ" #: script/events/setpieces.js:2126 msgid "a masked soldier rounds the corner, gun drawn" msgstr "ทหารใต้หน้ากากปรากฏตัวขึ้นในมุมหนึ่ง ปืนชี้มาตรงหน้า" #: script/events/setpieces.js:2167 msgid "the crowd surges forward." msgstr "กลุ่มคนโถมมาข้างหน้า" #: script/events/setpieces.js:2203 msgid "a youth lashes out with a tree branch." msgstr "เด็กหนุ่มคนหนึ่งโจนออกมาพร้อมกิ่งไม้" #: script/events/setpieces.js:2238 msgid "a squatter stands firmly in the doorway of a small hut." msgstr "ผู้อาศัยยืนกันบานประตูของกระท่อมเล็ก ๆ " #: script/events/setpieces.js:2273 msgid "behind the door, a deformed figure awakes and attacks." msgstr "หลังบานประตู มีร่างประหลาดตื่นขึ้นมาและเข้าจู่โจมทันที" #: script/events/setpieces.js:2313 msgid "as soon as the door is open a little bit, hundreds of tentacles erupt." msgstr "เมื่อเปิดประตูออก หนวดประหลาดก็พุ่งส่วนออกมาทันที" #: script/events/setpieces.js:2340 msgid "bird must have liked shiney things." msgstr "พวกนกน่าจะชอบของสะท้อนแสง" #: script/events/setpieces.js:2341 msgid "some good stuff woven into its nest." msgstr "มีของดีหลาย ๆ อย่างพันเกี่ยวเป็นรังของมันขึ้นมา" #: script/events/setpieces.js:2375 msgid "not much here." msgstr "ไม่มีอะไรอยู่แถวนี้" #: script/events/setpieces.js:2376 msgid "scavengers must have gotten to this place already." msgstr "พวกเก็บซากคงเข้ามารื้อที่นี่ไปแล้ว" #: script/events/setpieces.js:2407 msgid "the tunnel opens up at another platform." msgstr "โพรงเปิดขึ้นมาจากอีกเพิงหนึ่ง" #: script/events/setpieces.js:2408 msgid "the walls are scorched from an old battle." msgstr "กำแพงถูกเผาทำลาย เป็นสัญลักษณ์ของการต่อสู้ในอดีต" #: script/events/setpieces.js:2409 msgid "bodies and supplies from both sides litter the ground." msgstr "ซากศพและเสีบยงกระจัดกระจายเต็มพื้น" #: script/events/setpieces.js:2453 msgid "the small military outpost is well supplied." msgstr "ป้อมทหารเล็ก ๆ ดูเหมือนจะมีจุเสบียงไว้เต็มที่" #: script/events/setpieces.js:2454 msgid "" "arms and munitions, relics from the war, are neatly arranged on the store-" "room floor." msgstr "" "อาวุธยุทโธปกรณ์สำหรับสงคราม ถูกวางอย่างประณีตในห้องเก็บของ" #: script/events/setpieces.js:2455 msgid "just as deadly now as they were then." msgstr "อันตรายเหมือนอย่างที่เคยเป็นเมื่อก่อน" #: script/events/setpieces.js:2489 #, fuzzy msgid "searching the bodies yields a few supplies." msgstr "มีเสบียงติดมากับซากศพเล็กน้อย" #: script/events/setpieces.js:2490 msgid "more soldiers will be on their way." msgstr "ทหารอีกกลุ่มกำลังจะตามมาสมทบ" #: script/events/setpieces.js:2491 msgid "time to move on." msgstr "ได้เวลาไปต่อแล้ว" #: script/events/setpieces.js:2530 msgid "the small settlement has clearly been burning a while." msgstr "ที่แห่งนี้ถูกเผาทำลายมานานพอสมควร" #: script/events/setpieces.js:2531 msgid "" "the bodies of the wanderers that lived here are still visible in the flames." msgstr "" "ยังคงเห็นร่างของผู้ดินทางที่อาศัยอยู่ที่นี่ในเปลวไฟ" #: script/events/setpieces.js:2532 msgid "still time to rescue a few supplies." msgstr "ยังมีเวลาเก้บของเล็กน้อย" #: script/events/setpieces.js:2566 msgid "" "the remaining settlers flee from the violence, their belongings forgotten." msgstr "" "ผู้ตั้งถิ่นฐานหนีไปเมื่อเห็นการปะทะ ลืมของบางอย่างเอาไว้" #: script/events/setpieces.js:2567 msgid "there's not much, but some useful things can still be found." msgstr "พบของมีประโยชน์บางอย่าง แม้จะไม่มากนักก็ตาม" #: script/events/setpieces.js:2601 msgid "the young settler was carrying a canvas sack." msgstr "ผู้ตั้งรกรากหอบถุงผ้าใบมาด้วย" #: script/events/setpieces.js:2602 msgid "it contains travelling gear, and a few trinkets." msgstr "มีอุปกรณ์การเดินทางและของเล็ก ๆ น้อย ๆ ปนอยู่" #: script/events/setpieces.js:2603 script/events/setpieces.js:2639 msgid "there's nothing else here." msgstr "ไม่มีอะไรอยู่เลย" #: script/events/setpieces.js:2637 msgid "inside the hut, a child cries." msgstr "มีเสียงเด็กร้องไห้ในกระท่อม" #: script/events/setpieces.js:2638 msgid "a few belongings rest against the walls." msgstr "ของเหลือ ๆ บางอย่างพาดไว้กับผนัง" #: script/events/setpieces.js:2678 msgid "the stench of rot and death fills the operating theatres." msgstr "กลิ่นเน่าเสียและซากศพลอยคลุ้งในโรงละคร" #: script/events/setpieces.js:2679 msgid "a few items are scattered on the ground." msgstr "มีของจำนวนหนึ่งระเกะระกะบนพื้น" #: script/events/setpieces.js:2680 msgid "there is nothing else here." msgstr "ไม่มีอะไรอยู่แถวนี้อีกแล้ว" #: script/events/setpieces.js:2719 msgid "a pristine medicine cabinet at the end of a hallway." msgstr "ยาที่อยู่ในสภาพสมบูรณ์เก็บอยู่ในตู้ที่สุดทางเดิน" #: script/events/setpieces.js:2720 msgid "the rest of the hospital is empty." msgstr "ที่อื่น ๆ ในโรงพยาบาลนั้นว่างเปล่า" #: script/events/setpieces.js:2754 msgid "someone had been stockpiling loot here." msgstr "ใครบางคนเอาสมบัติของตนมาเก็บไว้ที่นี่" #: script/events/setpieces.js:2803 #, fuzzy msgid "the tentacular horror is defeated." msgstr "ปราบสัตว์ประหลาดหนวดยาวลงได้" #: script/events/setpieces.js:2804 msgid "inside, the remains of its victims are everywhere." msgstr "มีซากศพของเหยื่อที่ถูกมันสังหารระเกะระกะภายใน" #: script/events/setpieces.js:2850 #, fuzzy msgid "the warped man lies dead." msgstr "คนวิปริตได้ตายลงแล้ว" #: script/events/setpieces.js:2851 msgid "the operating theatre has a lot of curious equipment." msgstr "โรงละครมีของหลายอย่างที่น่าสนใจอย่างมาก" #: script/events/setpieces.js:2895 msgid "the old man had a small cache of interesting items." msgstr "ชายแก่มีของที่น่าสนใจติดตัวมาด้วย" #: script/events/setpieces.js:2939 msgid "An Old House" msgstr "บ้านเก่า ๆ" #: script/events/setpieces.js:2943 msgid "an old house remains here, once white siding yellowed and peeling." msgstr "" "บ้านหลังเก่ากรุตั้งอยู่ที่นี่ สภาพทรุดโทรมเกินบูรณะ" #: script/events/setpieces.js:2944 msgid "the door hangs open." msgstr "ประตูเปิดอ้าเอาไว้" #: script/events/setpieces.js:2946 #, fuzzy msgid "the remains of an old house stand as a monument to simpler times" msgstr "เศษซากของบ้านเก่า ๆ ตั้งตระหง่าย เป็นสักญลักษณ์ของวันเก่า ๆ" #: script/events/setpieces.js:2960 msgid "the house is abandoned, but not yet picked over." msgstr "เศษซากของบ้านเก่า ๆ ตั้งตระหง่าย เป็นสักญลักษณ์ของวันเก่า ๆ" #: script/events/setpieces.js:2961 msgid "still a few drops of water in the old well." msgstr "ยังมีน้ำเหลือบ้างในบ่อ" #: script/events/setpieces.js:2995 msgid "the house has been ransacked." msgstr "บ้านหลังนี้ถูกรื้อค้นจนเกลี้ยง" #: script/events/setpieces.js:2996 msgid "but there is a cache of medicine under the floorboards." msgstr "แต่ว่ามีกล่องเก็บยาอยู่ใต้พื้นอีกที" #: script/events/setpieces.js:3024 msgid "a man charges down the hall, a rusty blade in his hand" msgstr "ชายคนหนึ่งวิ่งเข้ามาในโถงทางเดิน มีดขึ้นสนิมอยู่ในกำมือ" #: script/events/setpieces.js:3056 msgid "A Forgotten Battlefield" msgstr "สนามรบที่ถูกลืม" #: script/events/setpieces.js:3060 msgid "a battle was fought here, long ago." msgstr "มีการต่อสู้ในบริเวณนี้เมื่อนานมาแล้ว" #: script/events/setpieces.js:3061 msgid "" "battered technology from both sides lays dormant on the blasted landscape." msgstr "" "อาวุธผุพังจากทั้งสองฝ่ายวางอยู่นิ่ง ๆ บนผืนดินแห้งกร้าว" #: script/events/setpieces.js:3109 msgid "A Huge Borehole" msgstr "หลุมอุกกาบาตยักษ์" #: script/events/setpieces.js:3113 msgid "a huge hole is cut deep into the earth, evidence of the past harvest." msgstr "หลุมขนาดใหญ่ตัดลึกลงไปในหน้าดิน ร่องรอยของการเก็บเกี่ยวในครั้งก่อน" #: script/events/setpieces.js:3114 msgid "they took what they came for, and left." msgstr "พวกมันมาเอาของที่พวกมันมองหา แล้วก็จากไป" #: script/events/setpieces.js:3115 msgid "" "castoff from the mammoth drills can still be found by the edges of the " "precipice." msgstr "พบชิ้นโลหะประหลาดในกระบอกสว่านขนาดใหญ่" #: script/events/setpieces.js:3138 msgid "A Crashed Ship" msgstr "ซากยาน" #: script/events/setpieces.js:3147 #, fuzzy msgid "" "the familiar curves of a wanderer vessel rise up out of the dust and ash. " msgstr "" "ยานหน้าตาคุ้นเคยของผู้เดินทางผุดขึ้นมาจากกองเถ้าและฝุ่น" #: script/events/setpieces.js:3148 msgid "lucky that the natives can't work the mechanisms." msgstr "โชคดีที่พวกพื้นเมืองไม่สามารถใช้เครื่องยนต์กลไกเหล่านี้ได้" #: script/events/setpieces.js:3149 msgid "with a little effort, it might fly again." msgstr "คงต้องทุ่มแรงนิดหน่อยถ้าจะให้มันบินขึ้นอีกครั้ง" # command #: script/events/setpieces.js:3153 msgid "salvage" msgstr "รื้อของ" #: script/events/setpieces.js:3161 msgid "The Sulphur Mine" msgstr "เหมืองกำมะถัน" #: script/events/setpieces.js:3165 msgid "the military is already set up at the mine's entrance." msgstr "ดูเหมือนว่ากองทหารได้ตั้งค่ายอยู่หน้าเหมืองมาสักพักแล้ว" #: script/events/setpieces.js:3166 msgid "soldiers patrol the perimeter, rifles slung over their shoulders." msgstr "" "ทหารลาดตระเวนอยู่ในบริเวณนี้ ปืนยาวสะพายพาดบ่า" #: script/events/setpieces.js:3168 msgid "a military perimeter is set up around the mine." msgstr "ค่ายทหารถูกสร้างขึ้น ล้อมรอบด้วยกับระเบิด" # command #: script/events/setpieces.js:3171 script/events/setpieces.js:3320 msgid "attack" msgstr "โจมตี" #: script/events/setpieces.js:3206 msgid "a soldier, alerted, opens fire." msgstr "ทหารรู้สึกถึงผู้บุกรุก ทาบปืนพร้อมยิงทันที" # command #: script/events/setpieces.js:3214 script/events/setpieces.js:3254 #: script/events/setpieces.js:3357 script/events/setpieces.js:3391 msgid "run" msgstr "วิ่งหนี" #: script/events/setpieces.js:3246 msgid "a second soldier joins the fight." msgstr "ทหารคนที่สองเข้ามาเสริมกำลัง" #: script/events/setpieces.js:3280 msgid "a grizzled soldier attacks, waving a bayonet." msgstr "ทหารท่าทางดุดันพุ่งเข้ามาโจมตี โบกดาบปลายปืนไปมา" #: script/events/setpieces.js:3291 msgid "the military presence has been cleared." msgstr "กองทหารถูกเก็บกวาดจากบริเวณ" #: script/events/setpieces.js:3292 script/events/setpieces.js:3434 #: script/events/setpieces.js:3510 msgid "the mine is now safe for workers." msgstr "เหมืองปลอดภัยสำหรับคนงานแล้ว" #: script/events/setpieces.js:3294 msgid "the sulphur mine is clear of dangers" msgstr "เหมืองกำมะถันปลอดภัยสำหรับคนงานแล้ว" #: script/events/setpieces.js:3310 msgid "The Coal Mine" msgstr "เหมืองถ่านหิน" #: script/events/setpieces.js:3314 msgid "camp fires burn by the entrance to the mine." msgstr "มีกองไฟอยู่หน้าทางเข้าเหมือง" #: script/events/setpieces.js:3315 msgid "men mill about, weapons at the ready." msgstr "ผู้คนหรี่ตรงเข้ามา ยกอาวุธขึ้นพร้อมโจมตี" #: script/events/setpieces.js:3317 msgid "this old mine is not abandoned" msgstr "ดูเหมือนเหมืองเก่าจะไม่รกร้างซะทีเดียว" #: script/events/setpieces.js:3349 script/events/setpieces.js:3383 msgid "a man joins the fight" msgstr "ชายคนหนึ่งเข้ามาร่วมวงด้วย" #: script/events/setpieces.js:3422 msgid "only the chief remains." msgstr "มีเพียงหัวหน้าใหญ่เท่านั้นที่เหลืออยู่" #: script/events/setpieces.js:3433 msgid "the camp is still, save for the crackling of the fires." msgstr "ค่ายเงียบสงบดี มีเพียงเสียงของเปลวไฟและฟืนเป็นครั้งคราว" #: script/events/setpieces.js:3436 msgid "the coal mine is clear of dangers" msgstr "เหมืองถ่านหินปลอดภัยสำหรับคนงานแล้ว" #: script/events/setpieces.js:3452 msgid "The Iron Mine" msgstr "เหมืองเหล็ก" #: script/events/setpieces.js:3456 msgid "an old iron mine sits here, tools abandoned and left to rust." msgstr "" "มีเหมืองเหล็กเก่าที่นี่ อุปกรณ์ต่าง ๆ ถูกทิ้งเอาไว้ให้สนิมเกาะเฉย ๆ" #: script/events/setpieces.js:3457 msgid "" "bleached bones are strewn about the entrance. many, deeply scored with " "jagged grooves." msgstr "" "โครงกระดูกกองเรี่ยรายหน้าทางเข้า บางชิ้นมีร่องรอยของการขูดขีดอย่างชัดเจน" #: script/events/setpieces.js:3458 msgid "feral howls echo out of the darkness." msgstr "อสูรจรจัดหอนขึ้นมาในความมืด" #: script/events/setpieces.js:3460 msgid "the path leads to an abandoned mine" msgstr "เส้นทางนี้นำไปสู่เหมืองร้าง" #: script/events/setpieces.js:3498 msgid "a large creature lunges, muscles rippling in the torchlight" msgstr "สัตว์ร้ายตัวใหญ่โจนออกมา กล้ามเนื้อและผิวหนังของมันสะท้อนแสงจากคบไฟ" #: script/events/setpieces.js:3509 msgid "the beast is dead." msgstr "ฆ่าสัตว์ป่าได้สำเร็จ" #: script/events/setpieces.js:3512 msgid "the iron mine is clear of dangers" msgstr "เหมืองเหล็กปลอดภัยแล้ว" #: script/events/setpieces.js:3529 msgid "A Destroyed Village" msgstr "ซากหมู่บ้าน" #: script/events/setpieces.js:3533 #, fuzzy msgid "a destroyed village lies in the dust." msgstr "หมู่บ้านที่ถูกเผาทำลายจมลงในกองเถ้า" #: script/events/setpieces.js:3534 msgid "charred bodies litter the ground." msgstr "ซากศพไหม้เกรียมกระจัดกระจายตามพื้น" #: script/events/setpieces.js:3538 msgid "the metallic tang of wanderer afterburner hangs in the air." msgstr "มีกลิ่นโลหะของเครื่องยนต์ยานผู้เดินทางลอยอยู่ในอากาศจาง ๆ " #: script/events/setpieces.js:3552 msgid "a shack stands at the center of the village." msgstr "มีเพิงไม้ตั้งอยู่กล้าหมู่บ้าน" #: script/events/setpieces.js:3553 msgid "there are still supplies inside." msgstr "ยังมีของบางอย่างหลงเหลืออยู่ข้างใน" # command #: script/events/setpieces.js:3557 msgid "take" msgstr "เก็บ" #: script/events/setpieces.js:3564 msgid "all the work of a previous generation is here." msgstr "การก่อสร้างของรุ่นก่อน ๆ นั้นอยู่ที่นี่" #: script/events/setpieces.js:3565 msgid "ripe for the picking." msgstr "พร้อมให้เก็บเกี่ยว" #: script/events/outside.js:67 msgid "Fire" msgstr "ไฟไหม้" #: script/events/outside.js:74 msgid "a fire rampages through one of the huts, destroying it." msgstr "ไฟไหม้ออกจากห้อง ลุกลามและเผาทำลายกระท่อมหลังหนึ่งในหมู่บ้าน" #: script/events/outside.js:75 msgid "all residents in the hut perished in the fire." msgstr "ทุกคนที่อาศัยในบ้านหลังนั้นเสียชีวิตในเปลวไฟ" #: script/events/outside.js:77 msgid "a fire has started" msgstr "เกิดไฟไหม้" # command #: script/events/outside.js:87 msgid "mourn" msgstr "ไว้อาลัย" #: script/events/outside.js:88 msgid "some villagers have died" msgstr "ชาวบ้านบางส่วนเสียชีวิตในเปลวไฟ"