msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: adarkroomlang\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-27 12:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-18 17:11-0800\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.6.10\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: script/dropbox.js:64 msgid "Dropbox connection" msgstr "Dropbox的连接" #: script/dropbox.js:67 msgid "connect game to dropbox local storage" msgstr "连接游戏升降梭箱本地存储" #: script/dropbox.js:70 msgid "connect" msgstr "连" #: script/dropbox.js:77 script/dropbox.js:109 script/dropbox.js:136 #: script/dropbox.js:167 script/engine.js:266 script/engine.js:299 msgid "cancel" msgstr "取消" #: script/dropbox.js:88 script/dropbox.js:180 msgid "Dropbox Export / Import" msgstr "Dropbox的导出/导入" #: script/dropbox.js:91 msgid "export or import save data to dropbox datastorage" msgstr "导出或导入保存的数据到Dropbox的datastorage" #: script/dropbox.js:92 msgid "your are connected to dropbox with account / email " msgstr "您连接到收存箱与帐户/电子邮件" #: script/dropbox.js:95 msgid "save" msgstr "保存" #: script/dropbox.js:99 msgid "load" msgstr "负载" #: script/dropbox.js:104 msgid "signout" msgstr "登出" #: script/dropbox.js:115 msgid "choose one slot to save to" msgstr "选择一个插槽保存到" #: script/dropbox.js:121 msgid "save to slot" msgstr "保存到插槽" #: script/dropbox.js:144 msgid "choose one slot to load from" msgstr "选择一个插槽从加载" #: script/dropbox.js:151 msgid "load from slot" msgstr "负荷插槽" #: script/dropbox.js:183 msgid "successfully saved to dropbox datastorage" msgstr "成功保存到收存箱的数据存储" #: script/dropbox.js:184 msgid "error while saving to dropbox datastorage" msgstr "错误的同时保存到Dropbox的数据存储" #: script/dropbox.js:187 msgid "ok" msgstr "好" #: script/engine.js:22 msgid "boxer" msgstr "拳击手" #: script/engine.js:23 msgid "punches do more damage" msgstr "拳做更多的伤害" #: script/engine.js:24 msgid "learned to throw punches with purpose" msgstr "学会了扔拳的目的" #: script/engine.js:27 msgid "martial artist" msgstr "武术家" #: script/engine.js:28 msgid "punches do even more damage." msgstr "拳做更多的伤害" #: script/engine.js:29 msgid "learned to fight quite effectively without weapons" msgstr "学会了很有效地打击没有武器" #: script/engine.js:32 msgid "unarmed master" msgstr "手无寸铁的主" #: script/engine.js:33 msgid "punch twice as fast, and with even more force" msgstr "冲快两倍,并具有更力" #: script/engine.js:34 msgid "learned to strike faster without weapons" msgstr "学会了更快的罢工没有武器" #: script/engine.js:37 msgid "barbarian" msgstr "野蛮人" #: script/engine.js:38 msgid "melee weapons deal more damage" msgstr "近战武器造成更多的伤害" #: script/engine.js:39 msgid "learned to swing weapons with force" msgstr "据悉摆动武器的力量" #: script/engine.js:42 msgid "slow metabolism" msgstr "新陈代谢缓慢" #: script/engine.js:43 msgid "go twice as far without eating" msgstr "去两次尽量不进食" #: script/engine.js:44 msgid "learned how to ignore the hunger" msgstr "学会了无视饥饿" #: script/engine.js:47 msgid "desert rat" msgstr "沙漠鼠" #: script/engine.js:48 msgid "go twice as far without drinking" msgstr "走得太远,两次不喝酒" #: script/engine.js:49 msgid "learned to love the dry air" msgstr "学会了爱的干燥空气" #: script/engine.js:52 msgid "evasive" msgstr "逃避的" #: script/engine.js:53 msgid "dodge attacks more effectively" msgstr "闪避更有效地攻击" #: script/engine.js:54 msgid "learned to be where they're not" msgstr "学会了,他们是不是" #: script/engine.js:57 msgid "precise" msgstr "精确" #: script/engine.js:58 msgid "land blows more often" msgstr "土地更经常吹" #: script/engine.js:59 msgid "learned to predict their movement" msgstr "学会预测他们的行动" #: script/engine.js:62 msgid "scout" msgstr "侦察兵" #: script/engine.js:63 msgid "see farther" msgstr "看得更远" #: script/engine.js:64 msgid "learned to look ahead" msgstr "学会向前看" #: script/engine.js:67 msgid "stealthy" msgstr "鬼鬼祟祟" #: script/engine.js:68 msgid "better avoid conflict in the wild" msgstr "更好的避免冲突在野外" #: script/engine.js:69 msgid "learned how not to be seen" msgstr "学会如何不受待见" #: script/engine.js:72 msgid "gastronome" msgstr "美食家" #: script/engine.js:73 msgid "restore more health when eating" msgstr "吃饭的时候恢复更健康" #: script/engine.js:74 msgid "learned to make the most of food" msgstr "学会了最食物" #: script/engine.js:136 script/engine.js:469 msgid "lights off." msgstr "灯灭." #: script/engine.js:142 script/space.js:450 msgid "restart." msgstr "重新开始." #: script/engine.js:148 msgid "share." msgstr "分享." #: script/engine.js:154 msgid "save." msgstr "保存." #: script/engine.js:163 msgid "dropbox." msgstr "Dropbox的." #: script/engine.js:170 msgid "app store." msgstr "应用程序商店。" #: script/engine.js:249 msgid "Export / Import" msgstr "导出/导入" #: script/engine.js:253 msgid "export or import save data, for backing up" msgstr "" #: script/engine.js:254 msgid "or migrating computers" msgstr "" #: script/engine.js:258 msgid "export" msgstr "" #: script/engine.js:262 script/engine.js:294 msgid "import" msgstr "" #: script/engine.js:273 msgid "are you sure?" msgstr "" #: script/engine.js:274 msgid "if the code is invalid, all data will be lost." msgstr "" #: script/engine.js:275 msgid "this is irreversible." msgstr "" #: script/engine.js:279 script/engine.js:365 msgid "yes" msgstr "" #: script/engine.js:284 script/engine.js:370 msgid "no" msgstr "" #: script/engine.js:290 msgid "put the save code here." msgstr "" #: script/engine.js:322 msgid "Export" msgstr "" #: script/engine.js:325 msgid "save this." msgstr "" #: script/engine.js:330 msgid "got it" msgstr "" #: script/engine.js:359 msgid "Restart?" msgstr "" #: script/engine.js:362 msgid "restart the game?" msgstr "" #: script/engine.js:393 msgid "Share" msgstr "" #: script/engine.js:396 msgid "bring your friends." msgstr "" #: script/engine.js:399 msgid "facebook" msgstr "" #: script/engine.js:406 msgid "google+" msgstr "" #: script/engine.js:413 msgid "twitter" msgstr "" #: script/engine.js:420 msgid "reddit" msgstr "" #: script/engine.js:427 msgid "close" msgstr "" #: script/engine.js:462 script/engine.js:465 msgid "lights on." msgstr "" #: script/engine.js:572 msgid "{0} per {1}s" msgstr "" #: script/events.js:142 msgid "eat meat" msgstr "" #: script/events.js:162 msgid "use meds" msgstr "" #: script/events.js:360 script/events.js:405 msgid "miss" msgstr "" #: script/events.js:373 script/events.js:418 msgid "stunned" msgstr "" #: script/events.js:494 script/events/global.js:42 script/events/global.js:59 #: script/events/room.js:142 script/events/room.js:162 #: script/events/room.js:182 script/events/setpieces.js:25 #: script/events/setpieces.js:48 script/events/setpieces.js:65 #: script/events/setpieces.js:83 script/events/setpieces.js:106 #: script/events/setpieces.js:535 script/events/setpieces.js:1253 #: script/events/setpieces.js:2943 script/events/setpieces.js:2977 #: script/events/setpieces.js:3000 script/events/setpieces.js:3037 #: script/events/setpieces.js:3090 script/events/setpieces.js:3119 #: script/events/setpieces.js:3165 script/events/setpieces.js:3292 #: script/events/setpieces.js:3314 script/events/setpieces.js:3434 #: script/events/setpieces.js:3458 script/events/setpieces.js:3491 #: script/events/setpieces.js:3510 script/events/setpieces.js:3533 #: script/events/setpieces.js:3561 msgid "leave" msgstr "" #: script/events.js:780 msgid "*** EVENT ***" msgstr "" #: script/localization.js:4 msgid "saved." msgstr "" #: script/localization.js:5 msgid "wood" msgstr "" #: script/localization.js:6 msgid "builder" msgstr "" #: script/localization.js:7 msgid "teeth" msgstr "" #: script/localization.js:8 msgid "meat" msgstr "" #: script/localization.js:9 msgid "fur" msgstr "" #: script/localization.js:10 msgid "alien alloy" msgstr "" #: script/localization.js:11 msgid "bullets" msgstr "" #: script/localization.js:12 msgid "charm" msgstr "" #: script/localization.js:13 script/path.js:148 msgid "leather" msgstr "" #: script/localization.js:14 script/path.js:146 msgid "iron" msgstr "" #: script/localization.js:15 script/path.js:144 msgid "steel" msgstr "" #: script/localization.js:16 msgid "coal" msgstr "" #: script/localization.js:17 msgid "sulphur" msgstr "" #: script/localization.js:18 msgid "energy cell" msgstr "" #: script/localization.js:19 script/room.js:167 msgid "torch" msgstr "" #: script/localization.js:20 msgid "medicine" msgstr "" #: script/localization.js:21 script/outside.js:20 msgid "hunter" msgstr "" #: script/localization.js:22 script/outside.js:28 msgid "trapper" msgstr "" #: script/localization.js:23 script/outside.js:36 msgid "tanner" msgstr "" #: script/localization.js:24 msgid "grenade" msgstr "" #: script/localization.js:25 msgid "bolas" msgstr "" #: script/localization.js:26 script/outside.js:44 msgid "charcutier" msgstr "" #: script/localization.js:27 script/outside.js:53 msgid "iron miner" msgstr "" #: script/localization.js:28 msgid "iron mine" msgstr "" #: script/localization.js:29 script/outside.js:61 msgid "coal miner" msgstr "" #: script/localization.js:30 msgid "coal mine" msgstr "" #: script/localization.js:31 script/outside.js:69 msgid "sulphur miner" msgstr "" #: script/localization.js:32 msgid "sulphur mine" msgstr "" #: script/localization.js:33 script/outside.js:86 msgid "armourer" msgstr "" #: script/localization.js:34 script/outside.js:77 msgid "steelworker" msgstr "" #: script/localization.js:35 msgid "bait" msgstr "" #: script/localization.js:36 script/localization.js:43 msgid "cured meat" msgstr "" #: script/localization.js:37 script/localization.js:42 msgid "scales" msgstr "" #: script/localization.js:38 msgid "compass" msgstr "" #: script/localization.js:39 msgid "laser rifle" msgstr "" #: script/localization.js:40 script/outside.js:13 msgid "gatherer" msgstr "" #: script/localization.js:41 msgid "cloth" msgstr "" #: script/localization.js:44 msgid "thieves" msgstr "" #: script/localization.js:45 msgid "not enough fur" msgstr "" #: script/localization.js:46 msgid "not enough wood" msgstr "" #: script/localization.js:47 msgid "not enough coal" msgstr "" #: script/localization.js:48 msgid "not enough iron" msgstr "" #: script/localization.js:49 msgid "not enough steel" msgstr "" #: script/localization.js:50 msgid "baited trap" msgstr "" #: script/localization.js:51 msgid "not enough scales" msgstr "" #: script/localization.js:52 msgid "not enough cloth" msgstr "" #: script/localization.js:53 msgid "not enough teeth" msgstr "" #: script/localization.js:54 msgid "not enough leather" msgstr "" #: script/localization.js:55 msgid "not enough meat" msgstr "" #: script/localization.js:56 msgid "the compass points east" msgstr "" #: script/localization.js:57 msgid "the compass points west" msgstr "" #: script/localization.js:58 msgid "the compass points north" msgstr "" #: script/localization.js:59 msgid "the compass points south" msgstr "" #: script/localization.js:60 msgid "the compass points northeast" msgstr "" #: script/localization.js:61 msgid "the compass points northwest" msgstr "" #: script/localization.js:62 msgid "the compass points southeast" msgstr "" #: script/localization.js:63 msgid "the compass points southwest" msgstr "" #: script/localization.js:70 msgid "stores" msgstr "" #: script/localization.js:71 msgid "weapons" msgstr "" #: script/localization.js:72 msgid "build:" msgstr "" #: script/localization.js:73 msgid "craft:" msgstr "" #: script/localization.js:74 msgid "buy:" msgstr "" #: script/localization.js:75 msgid "supplies:" msgstr "" #: script/localization.js:76 msgid "perks:" msgstr "" #: script/localization.js:77 msgid "take:" msgstr "" #: script/localization.js:78 msgid "drop:" msgstr "" #: script/localization.js:79 msgid "forest" msgstr "" #: script/localization.js:80 msgid "village" msgstr "" #: script/outside.js:5 msgid "Outside" msgstr "" #: script/outside.js:100 msgid "scraps of fur" msgstr "" #: script/outside.js:105 msgid "bits of meat" msgstr "" #: script/outside.js:110 msgid "strange scales" msgstr "" #: script/outside.js:115 msgid "scattered teeth" msgstr "" #: script/outside.js:120 msgid "tattered cloth" msgstr "" #: script/outside.js:125 msgid "a crudely made charm" msgstr "" #: script/outside.js:142 script/outside.js:535 msgid "A Silent Forest" msgstr "" #: script/outside.js:170 msgid "gather wood" msgstr "" #: script/outside.js:187 msgid "a stranger arrives in the night" msgstr "" #: script/outside.js:189 msgid "a weathered family takes up in one of the huts." msgstr "" #: script/outside.js:191 msgid "a small group arrives, all dust and bones." msgstr "" #: script/outside.js:193 msgid "a convoy lurches in, equal parts worry and hope." msgstr "" #: script/outside.js:195 msgid "the town's booming. word does get around." msgstr "" #: script/outside.js:425 msgid "pop " msgstr "" #: script/outside.js:516 msgid "check traps" msgstr "" #: script/outside.js:537 msgid "A Lonely Hut" msgstr "" #: script/outside.js:539 msgid "A Tiny Village" msgstr "" #: script/outside.js:541 msgid "A Modest Village" msgstr "" #: script/outside.js:543 msgid "A Large Village" msgstr "" #: script/outside.js:545 msgid "A Raucous Village" msgstr "" #: script/outside.js:557 msgid "the sky is grey and the wind blows relentlessly" msgstr "" #: script/outside.js:567 msgid "dry brush and dead branches litter the forest floor" msgstr "" #: script/outside.js:593 msgid "the traps contain " msgstr "" #: script/outside.js:598 msgid " and " msgstr "" #: script/path.js:33 script/path.js:309 msgid "A Dusty Path" msgstr "" #: script/path.js:50 msgid "embark" msgstr "" #: script/path.js:68 msgid "the compass points " msgstr "" #: script/path.js:142 msgid "none" msgstr "" #: script/path.js:152 msgid "armour" msgstr "" #: script/path.js:164 msgid "water" msgstr "" #: script/path.js:243 script/world.js:306 msgid "free {0}/{1}" msgstr "" #: script/path.js:267 msgid "weight" msgstr "" #: script/path.js:269 msgid "available" msgstr "" #: script/room.js:22 msgid "trap" msgstr "" #: script/room.js:25 msgid "" "builder says she can make traps to catch any creatures might still be alive " "out there" msgstr "" #: script/room.js:26 msgid "more traps to catch more creatures" msgstr "" #: script/room.js:27 msgid "more traps won't help now" msgstr "" #: script/room.js:37 msgid "cart" msgstr "" #: script/room.js:40 msgid "builder says she can make a cart for carrying wood" msgstr "" #: script/room.js:41 msgid "the rickety cart will carry more wood from the forest" msgstr "" #: script/room.js:50 msgid "hut" msgstr "" #: script/room.js:53 msgid "builder says there are more wanderers. says they'll work, too." msgstr "" #: script/room.js:54 msgid "builder puts up a hut, out in the forest. says word will get around." msgstr "" #: script/room.js:55 msgid "no more room for huts." msgstr "" #: script/room.js:65 msgid "lodge" msgstr "" #: script/room.js:68 msgid "villagers could help hunt, given the means" msgstr "" #: script/room.js:69 msgid "the hunting lodge stands in the forest, a ways out of town" msgstr "" #: script/room.js:80 msgid "trading post" msgstr "" #: script/room.js:83 msgid "a trading post would make commerce easier" msgstr "" #: script/room.js:84 msgid "" "now the nomads have a place to set up shop, they might stick around a while" msgstr "" #: script/room.js:94 msgid "tannery" msgstr "" #: script/room.js:97 msgid "builder says leather could be useful. says the villagers could make it." msgstr "" #: script/room.js:98 msgid "tannery goes up quick, on the edge of the village" msgstr "" #: script/room.js:108 msgid "smokehouse" msgstr "" #: script/room.js:111 msgid "" "should cure the meat, or it'll spoil. builder says she can fix something up." msgstr "" #: script/room.js:112 msgid "builder finishes the smokehouse. she looks hungry." msgstr "" #: script/room.js:122 msgid "workshop" msgstr "" #: script/room.js:125 msgid "builder says she could make finer things, if she had the tools" msgstr "" #: script/room.js:126 msgid "workshop's finally ready. builder's excited to get to it" msgstr "" #: script/room.js:137 msgid "steelworks" msgstr "" #: script/room.js:140 msgid "builder says the villagers could make steel, given the tools" msgstr "" #: script/room.js:141 msgid "a haze falls over the village as the steelworks fires up" msgstr "" #: script/room.js:152 msgid "armoury" msgstr "" #: script/room.js:155 msgid "builder says it'd be useful to have a steady source of bullets" msgstr "" #: script/room.js:156 msgid "armoury's done, welcoming back the weapons of the past." msgstr "" #: script/room.js:170 msgid "a torch to keep the dark away" msgstr "" #: script/room.js:179 msgid "waterskin" msgstr "" #: script/room.js:183 msgid "this waterskin'll hold a bit of water, at least" msgstr "" #: script/room.js:191 msgid "cask" msgstr "" #: script/room.js:195 msgid "the cask holds enough water for longer expeditions" msgstr "" #: script/room.js:204 msgid "water tank" msgstr "" #: script/room.js:208 msgid "never go thirsty again" msgstr "" #: script/room.js:217 msgid "bone spear" msgstr "" #: script/room.js:220 msgid "this spear's not elegant, but it's pretty good at stabbing" msgstr "" #: script/room.js:229 script/world.js:300 msgid "rucksack" msgstr "" #: script/room.js:233 msgid "carrying more means longer expeditions to the wilds" msgstr "" #: script/room.js:241 msgid "wagon" msgstr "" #: script/room.js:245 msgid "the wagon can carry a lot of supplies" msgstr "" #: script/room.js:254 msgid "convoy" msgstr "" #: script/room.js:258 msgid "the convoy can haul mostly everything" msgstr "" #: script/room.js:268 msgid "l armour" msgstr "" #: script/room.js:271 msgid "leather's not strong. better than rags, though." msgstr "" #: script/room.js:280 msgid "i armour" msgstr "" #: script/room.js:283 msgid "iron's stronger than leather" msgstr "" #: script/room.js:292 msgid "s armour" msgstr "" #: script/room.js:295 msgid "steel's stronger than iron" msgstr "" #: script/room.js:304 msgid "iron sword" msgstr "" #: script/room.js:307 msgid "sword is sharp. good protection out in the wilds." msgstr "" #: script/room.js:317 msgid "steel sword" msgstr "" #: script/room.js:320 msgid "the steel is strong, and the blade true." msgstr "" #: script/room.js:330 msgid "rifle" msgstr "" #: script/room.js:332 msgid "black powder and bullets, like the old days." msgstr "" #: script/room.js:464 msgid "Room" msgstr "" #: script/room.js:492 script/room.js:617 msgid "A Dark Room" msgstr "" #: script/room.js:507 msgid "light fire" msgstr "" #: script/room.js:518 msgid "stoke fire" msgstr "" #: script/room.js:557 script/room.js:568 script/room.js:716 script/room.js:720 msgid "the room is {0}" msgstr "" #: script/room.js:558 script/room.js:567 script/room.js:685 msgid "the fire is {0}" msgstr "" #: script/room.js:578 msgid "" "the stranger is standing by the fire. she says she can help. says she builds " "things." msgstr "" #: script/room.js:593 msgid "freezing" msgstr "" #: script/room.js:594 msgid "cold" msgstr "" #: script/room.js:595 msgid "mild" msgstr "" #: script/room.js:596 msgid "warm" msgstr "" #: script/room.js:597 msgid "hot" msgstr "" #: script/room.js:609 msgid "dead" msgstr "" #: script/room.js:610 msgid "smoldering" msgstr "" #: script/room.js:611 msgid "flickering" msgstr "" #: script/room.js:612 msgid "burning" msgstr "" #: script/room.js:613 msgid "roaring" msgstr "" #: script/room.js:617 msgid "A Firelit Room" msgstr "" #: script/room.js:655 msgid "not enough wood to get the fire going" msgstr "" #: script/room.js:668 msgid "the wood has run out" msgstr "" #: script/room.js:688 msgid "the light from the fire spills from the windows, out into the dark" msgstr "" #: script/room.js:701 msgid "builder stokes the fire" msgstr "" #: script/room.js:731 msgid "the wind howls outside" msgstr "" #: script/room.js:732 msgid "the wood is running out" msgstr "" #: script/room.js:739 msgid "a ragged stranger stumbles through the door and collapses in the corner" msgstr "" #: script/room.js:747 msgid "" "the stranger shivers, and mumbles quietly. her words are unintelligible." msgstr "" #: script/room.js:750 msgid "the stranger in the corner stops shivering. her breathing calms." msgstr "" #: script/room.js:908 script/room.js:956 msgid "not enough " msgstr "" #: script/room.js:928 msgid "builder just shivers" msgstr "" #: script/ship.js:11 msgid "Ship" msgstr "" #: script/ship.js:28 msgid "An Old Starship" msgstr "" #: script/ship.js:41 msgid "hull:" msgstr "" #: script/ship.js:48 msgid "engine:" msgstr "" #: script/ship.js:56 msgid "reinforce hull" msgstr "" #: script/ship.js:66 msgid "upgrade engine" msgstr "" #: script/ship.js:76 script/ship.js:152 msgid "lift off" msgstr "" #: script/ship.js:101 msgid "" "somewhere above the debris cloud, the wanderer fleet hovers. been on this " "rock too long." msgstr "" #: script/ship.js:116 script/ship.js:129 msgid "not enough alien alloy" msgstr "" #: script/ship.js:144 msgid "Ready to Leave?" msgstr "" #: script/ship.js:148 msgid "time to get out of this place. won't be coming back." msgstr "" #: script/ship.js:160 msgid "linger" msgstr "" #: script/space.js:45 msgid "hull: " msgstr "" #: script/space.js:81 msgid "Troposphere" msgstr "" #: script/space.js:83 msgid "Stratosphere" msgstr "" #: script/space.js:85 msgid "Mesosphere" msgstr "" #: script/space.js:87 msgid "Thermosphere" msgstr "" #: script/space.js:89 msgid "Exosphere" msgstr "" #: script/space.js:91 msgid "Space" msgstr "" #: script/space.js:432 msgid "score for this game: {0}" msgstr "" #: script/space.js:439 msgid "total score: {0}" msgstr "" #: script/world.js:48 msgid "punch" msgstr "" #: script/world.js:54 msgid "stab" msgstr "" #: script/world.js:60 msgid "swing" msgstr "" #: script/world.js:66 msgid "slash" msgstr "" #: script/world.js:72 msgid "thrust" msgstr "" #: script/world.js:78 msgid "shoot" msgstr "" #: script/world.js:85 msgid "blast" msgstr "" #: script/world.js:92 msgid "lob" msgstr "" #: script/world.js:99 msgid "tangle" msgstr "" #: script/world.js:124 msgid "An Outpost" msgstr "" #: script/world.js:125 msgid "Iron Mine" msgstr "" #: script/world.js:126 msgid "Coal Mine" msgstr "" #: script/world.js:127 msgid "Sulphur Mine" msgstr "" #: script/world.js:128 msgid "An Old House" msgstr "" #: script/world.js:129 msgid "A Damp Cave" msgstr "" #: script/world.js:130 msgid "An Abandoned Town" msgstr "" #: script/world.js:131 msgid "A Ruined City" msgstr "" #: script/world.js:132 msgid "A Crashed Starship" msgstr "" #: script/world.js:133 msgid "A Borehole" msgstr "" #: script/world.js:134 msgid "A Battlefield" msgstr "" #: script/world.js:135 msgid "A Murky Swamp" msgstr "" #: script/world.js:140 msgid "A Destroyed Village" msgstr "" #: script/world.js:270 msgid "water:{0}" msgstr "" #: script/world.js:298 msgid "pockets" msgstr "" #: script/world.js:323 msgid "hp: {0}/{1}" msgstr "" #: script/world.js:330 msgid "{0}:{1}" msgstr "" #: script/world.js:365 msgid "dangerous to be this far from the village without proper protection" msgstr "" #: script/world.js:367 msgid "safer here" msgstr "" #: script/world.js:473 msgid "the meat has run out" msgstr "" #: script/world.js:479 msgid "starvation sets in" msgstr "" #: script/world.js:505 msgid "there is no more water" msgstr "" #: script/world.js:509 msgid "the thirst becomes unbearable" msgstr "" #: script/world.js:582 msgid "the trees yield to dry grass. the yellowed brush rustles in the wind." msgstr "" #: script/world.js:585 msgid "" "the trees are gone. parched earth and blowing dust are poor replacements." msgstr "" #: script/world.js:592 msgid "" "trees loom on the horizon. grasses gradually yield to a forest floor of dry " "branches and fallen leaves." msgstr "" #: script/world.js:595 msgid "the grasses thin. soon, only dust remains." msgstr "" #: script/world.js:602 msgid "the barrens break at a sea of dying grass, swaying in the arid breeze." msgstr "" #: script/world.js:605 msgid "" "a wall of gnarled trees rises from the dust. their branches twist into a " "skeletal canopy overhead." msgstr "" #: script/world.js:812 msgid "Wanderer" msgstr "" #: script/world.js:817 msgid "The Village" msgstr "" #: script/world.js:847 msgid "the world fades" msgstr "" #: script/world.js:950 script/events/setpieces.js:2956 msgid "water replenished" msgstr "" #: script/world.js:979 msgid "A Barren World" msgstr "" #: script/events/encounters.js:7 msgid "A Snarling Beast" msgstr "" #: script/events/encounters.js:15 msgid "snarling beast" msgstr "" #: script/events/encounters.js:16 msgid "the snarling beast is dead" msgstr "" #: script/events/encounters.js:39 msgid "a snarling beast leaps out of the underbrush" msgstr "" #: script/events/encounters.js:44 msgid "A Gaunt Man" msgstr "" #: script/events/encounters.js:52 msgid "gaunt man" msgstr "" #: script/events/encounters.js:53 msgid "the gaunt man is dead" msgstr "" #: script/events/encounters.js:76 msgid "a gaunt man approaches, a crazed look in his eye" msgstr "" #: script/events/encounters.js:81 msgid "A Strange Bird" msgstr "" #: script/events/encounters.js:89 msgid "strange bird" msgstr "" #: script/events/encounters.js:90 msgid "the strange bird is dead" msgstr "" #: script/events/encounters.js:113 msgid "a strange looking bird speeds across the plains" msgstr "" #: script/events/encounters.js:119 msgid "A Shivering Man" msgstr "" #: script/events/encounters.js:127 msgid "shivering man" msgstr "" #: script/events/encounters.js:128 msgid "the shivering man is dead" msgstr "" #: script/events/encounters.js:156 msgid "a shivering man approaches and attacks with surprising strength" msgstr "" #: script/events/encounters.js:161 msgid "A Man-Eater" msgstr "" #: script/events/encounters.js:169 msgid "man-eater" msgstr "" #: script/events/encounters.js:170 msgid "the man-eater is dead" msgstr "" #: script/events/encounters.js:193 msgid "a large creature attacks, claws freshly bloodied" msgstr "" #: script/events/encounters.js:198 msgid "A Scavenger" msgstr "" #: script/events/encounters.js:206 msgid "scavenger" msgstr "" #: script/events/encounters.js:207 msgid "the scavenger is dead" msgstr "" #: script/events/encounters.js:235 msgid "a scavenger draws close, hoping for an easy score" msgstr "" #: script/events/encounters.js:240 msgid "A Huge Lizard" msgstr "" #: script/events/encounters.js:248 msgid "lizard" msgstr "" #: script/events/encounters.js:249 msgid "the lizard is dead" msgstr "" #: script/events/encounters.js:272 msgid "the grass thrashes wildly as a huge lizard pushes through" msgstr "" #: script/events/encounters.js:278 msgid "A Feral Terror" msgstr "" #: script/events/encounters.js:286 msgid "feral terror" msgstr "" #: script/events/encounters.js:287 msgid "the feral terror is dead" msgstr "" #: script/events/encounters.js:310 msgid "a beast, wilder than imagining, erupts out of the foliage" msgstr "" #: script/events/encounters.js:315 msgid "A Soldier" msgstr "" #: script/events/encounters.js:323 msgid "soldier" msgstr "" #: script/events/encounters.js:324 msgid "the soldier is dead" msgstr "" #: script/events/encounters.js:353 msgid "a soldier opens fire from across the desert" msgstr "" #: script/events/encounters.js:358 msgid "A Sniper" msgstr "" #: script/events/encounters.js:366 msgid "sniper" msgstr "" #: script/events/encounters.js:367 msgid "the sniper is dead" msgstr "" #: script/events/encounters.js:396 msgid "a shot rings out, from somewhere in the long grass" msgstr "" #: script/events/global.js:6 msgid "The Thief" msgstr "" #: script/events/global.js:13 msgid "the villagers haul a filthy man out of the store room." msgstr "" #: script/events/global.js:14 msgid "say his folk have been skimming the supplies." msgstr "" #: script/events/global.js:15 msgid "say he should be strung up as an example." msgstr "" #: script/events/global.js:17 msgid "a thief is caught" msgstr "" #: script/events/global.js:21 msgid "hang him" msgstr "" #: script/events/global.js:25 msgid "spare him" msgstr "" #: script/events/global.js:32 msgid "the villagers hang the thief high in front of the store room." msgstr "" #: script/events/global.js:33 msgid "" "the point is made. in the next few days, the missing supplies are returned." msgstr "" #: script/events/global.js:49 msgid "the man says he's grateful. says he won't come around any more." msgstr "" #: script/events/global.js:50 msgid "shares what he knows about sneaking before he goes." msgstr "" #: script/events/outside.js:6 msgid "A Ruined Trap" msgstr "" #: script/events/outside.js:13 msgid "some of the traps have been torn apart." msgstr "" #: script/events/outside.js:14 msgid "large prints lead away, into the forest." msgstr "" #: script/events/outside.js:22 msgid "some traps have been destroyed" msgstr "" #: script/events/outside.js:26 msgid "track them" msgstr "" #: script/events/outside.js:30 script/events/room.js:71 #: script/events/room.js:122 msgid "ignore them" msgstr "" #: script/events/outside.js:37 msgid "the tracks disappear after just a few minutes." msgstr "" #: script/events/outside.js:38 msgid "the forest is silent." msgstr "" #: script/events/outside.js:42 script/events/outside.js:59 #: script/events/outside.js:98 script/events/outside.js:115 #: script/events/outside.js:159 script/events/outside.js:176 #: script/events/outside.js:208 script/events/outside.js:240 msgid "go home" msgstr "" #: script/events/outside.js:49 msgid "not far from the village lies a large beast, its fur matted with blood." msgstr "" #: script/events/outside.js:50 msgid "it puts up little resistance before the knife." msgstr "" #: script/events/outside.js:68 msgid "Sickness" msgstr "" #: script/events/outside.js:75 msgid "a sickness is spreading through the village." msgstr "" #: script/events/outside.js:76 script/events/outside.js:132 msgid "medicine is needed immediately." msgstr "" #: script/events/outside.js:82 msgid "1 medicine" msgstr "" #: script/events/outside.js:87 msgid "ignore it" msgstr "" #: script/events/outside.js:94 msgid "the sickness is cured in time." msgstr "" #: script/events/outside.js:105 msgid "the sickness spreads through the village." msgstr "" #: script/events/outside.js:106 msgid "the days are spent with burials." msgstr "" #: script/events/outside.js:107 script/events/outside.js:167 msgid "the nights are rent with screams." msgstr "" #: script/events/outside.js:124 msgid "Plague" msgstr "" #: script/events/outside.js:131 msgid "a terrible plague is fast spreading through the village." msgstr "" #: script/events/outside.js:137 msgid "5 medicine" msgstr "" #: script/events/outside.js:142 msgid "do nothing" msgstr "" #: script/events/outside.js:149 msgid "the plague is kept from spreading." msgstr "" #: script/events/outside.js:150 msgid "only a few die." msgstr "" #: script/events/outside.js:151 msgid "the rest bury them." msgstr "" #: script/events/outside.js:166 msgid "the plague rips through the village." msgstr "" #: script/events/outside.js:168 msgid "the only hope is a quick death." msgstr "" #: script/events/outside.js:185 msgid "A Beast Attack" msgstr "" #: script/events/outside.js:192 msgid "a pack of snarling beasts pours out of the trees." msgstr "" #: script/events/outside.js:193 msgid "the fight is short and bloody, but the beasts are repelled." msgstr "" #: script/events/outside.js:194 msgid "the villagers retreat to mourn the dead." msgstr "" #: script/events/outside.js:217 msgid "A Military Raid" msgstr "" #: script/events/outside.js:224 msgid "a gunshot rings through the trees." msgstr "" #: script/events/outside.js:225 msgid "well armed men charge out of the forest, firing into the crowd." msgstr "" #: script/events/outside.js:226 msgid "after a skirmish they are driven away, but not without losses." msgstr "" #: script/events/room.js:6 msgid "The Nomad" msgstr "" #: script/events/room.js:13 msgid "" "a nomad shuffles into view, laden with makeshift bags bound with rough twine." msgstr "" #: script/events/room.js:14 msgid "won't say from where he came, but it's clear that he's not staying." msgstr "" #: script/events/room.js:16 msgid "a nomad arrives, looking to trade" msgstr "" #: script/events/room.js:20 msgid "buy scales" msgstr "" #: script/events/room.js:25 msgid "buy teeth" msgstr "" #: script/events/room.js:30 msgid "buy bait" msgstr "" #: script/events/room.js:33 msgid "traps are more effective with bait." msgstr "" #: script/events/room.js:39 msgid "buy compass" msgstr "" #: script/events/room.js:42 msgid "the old compass is dented and dusty, but it looks to work." msgstr "" #: script/events/room.js:46 script/events/room.js:227 #: script/events/room.js:240 script/events/room.js:253 #: script/events/room.js:305 script/events/room.js:324 #: script/events/room.js:376 script/events/room.js:395 #: script/events/room.js:434 script/events/room.js:552 #: script/events/room.js:568 script/events/room.js:584 #: script/events/room.js:595 msgid "say goodbye" msgstr "" #: script/events/room.js:53 script/events/room.js:104 msgid "Noises" msgstr "" #: script/events/room.js:60 msgid "through the walls, shuffling noises can be heard." msgstr "" #: script/events/room.js:61 msgid "can't tell what they're up to." msgstr "" #: script/events/room.js:63 msgid "strange noises can be heard through the walls" msgstr "" #: script/events/room.js:67 script/events/room.js:118 #: script/events/setpieces.js:1661 msgid "investigate" msgstr "" #: script/events/room.js:78 msgid "vague shapes move, just out of sight." msgstr "" #: script/events/room.js:79 msgid "the sounds stop." msgstr "" #: script/events/room.js:83 script/events/room.js:96 msgid "go back inside" msgstr "" #: script/events/room.js:91 msgid "" "a bundle of sticks lies just beyond the threshold, wrapped in coarse furs." msgstr "" #: script/events/room.js:92 msgid "the night is silent." msgstr "" #: script/events/room.js:111 msgid "scratching noises can be heard from the store room." msgstr "" #: script/events/room.js:112 msgid "something's in there." msgstr "" #: script/events/room.js:114 msgid "something's in the store room" msgstr "" #: script/events/room.js:129 script/events/room.js:149 #: script/events/room.js:169 msgid "some wood is missing." msgstr "" #: script/events/room.js:130 msgid "the ground is littered with small scales" msgstr "" #: script/events/room.js:150 msgid "the ground is littered with small teeth" msgstr "" #: script/events/room.js:170 msgid "the ground is littered with scraps of cloth" msgstr "" #: script/events/room.js:190 msgid "The Beggar" msgstr "" #: script/events/room.js:197 msgid "a beggar arrives." msgstr "" #: script/events/room.js:198 msgid "asks for any spare furs to keep him warm at night." msgstr "" #: script/events/room.js:200 msgid "a beggar arrives" msgstr "" #: script/events/room.js:204 msgid "give 50" msgstr "" #: script/events/room.js:209 script/events/room.js:276 #: script/events/room.js:347 msgid "give 100" msgstr "" #: script/events/room.js:214 script/events/room.js:286 #: script/events/room.js:466 msgid "turn him away" msgstr "" #: script/events/room.js:222 script/events/room.js:235 #: script/events/room.js:248 msgid "the beggar expresses his thanks." msgstr "" #: script/events/room.js:223 msgid "leaves a pile of small scales behind." msgstr "" #: script/events/room.js:236 msgid "leaves a pile of small teeth behind." msgstr "" #: script/events/room.js:249 msgid "leaves some scraps of cloth behind." msgstr "" #: script/events/room.js:262 script/events/room.js:333 msgid "The Mysterious Wanderer" msgstr "" #: script/events/room.js:269 msgid "" "a wanderer arrives with an empty cart. says if he leaves with wood, he'll be " "back with more." msgstr "" #: script/events/room.js:270 msgid "builder's not sure he's to be trusted." msgstr "" #: script/events/room.js:272 script/events/room.js:343 msgid "a mysterious wanderer arrives" msgstr "" #: script/events/room.js:281 script/events/room.js:352 msgid "give 500" msgstr "" #: script/events/room.js:293 script/events/room.js:312 msgid "the wanderer leaves, cart loaded with wood" msgstr "" #: script/events/room.js:299 script/events/room.js:318 msgid "the mysterious wanderer returns, cart piled high with wood." msgstr "" #: script/events/room.js:340 msgid "" "a wanderer arrives with an empty cart. says if she leaves with furs, she'll " "be back with more." msgstr "" #: script/events/room.js:341 msgid "builder's not sure she's to be trusted." msgstr "" #: script/events/room.js:357 msgid "turn her away" msgstr "" #: script/events/room.js:364 script/events/room.js:383 msgid "the wanderer leaves, cart loaded with furs" msgstr "" #: script/events/room.js:370 script/events/room.js:389 msgid "the mysterious wanderer returns, cart piled high with furs." msgstr "" #: script/events/room.js:404 msgid "The Scout" msgstr "" #: script/events/room.js:411 msgid "the scout says she's been all over." msgstr "" #: script/events/room.js:412 msgid "willing to talk about it, for a price." msgstr "" #: script/events/room.js:414 msgid "a scout stops for the night" msgstr "" #: script/events/room.js:418 msgid "buy map" msgstr "" #: script/events/room.js:420 msgid "the map uncovers a bit of the world" msgstr "" #: script/events/room.js:424 msgid "learn scouting" msgstr "" #: script/events/room.js:443 msgid "The Master" msgstr "" #: script/events/room.js:450 msgid "an old wanderer arrives." msgstr "" #: script/events/room.js:451 msgid "he smiles warmly and asks for lodgings for the night." msgstr "" #: script/events/room.js:453 msgid "an old wanderer arrives" msgstr "" #: script/events/room.js:457 msgid "agree" msgstr "" #: script/events/room.js:473 msgid "in exchange, the wanderer offers his wisdom." msgstr "" #: script/events/room.js:477 msgid "evasion" msgstr "" #: script/events/room.js:487 msgid "precision" msgstr "" #: script/events/room.js:497 msgid "force" msgstr "" #: script/events/room.js:507 msgid "nothing" msgstr "" #: script/events/room.js:516 msgid "The Sick Man" msgstr "" #: script/events/room.js:523 msgid "a man hobbles up, coughing." msgstr "" #: script/events/room.js:524 msgid "he begs for medicine." msgstr "" #: script/events/room.js:526 msgid "a sick man hobbles up" msgstr "" #: script/events/room.js:530 msgid "give 1 medicine" msgstr "" #: script/events/room.js:532 msgid "the man swallows the medicine eagerly" msgstr "" #: script/events/room.js:536 msgid "tell him to leave" msgstr "" #: script/events/room.js:543 script/events/room.js:559 #: script/events/room.js:575 msgid "the man is thankful." msgstr "" #: script/events/room.js:544 script/events/room.js:560 #: script/events/room.js:576 msgid "he leaves a reward." msgstr "" #: script/events/room.js:545 msgid "some weird metal he picked up on his travels." msgstr "" #: script/events/room.js:561 msgid "some weird glowing boxes he picked up on his travels." msgstr "" #: script/events/room.js:577 msgid "all he has are some scales." msgstr "" #: script/events/room.js:591 msgid "the man expresses his thanks and hobbles off." msgstr "" #: script/events/setpieces.js:6 msgid "An Outpost" msgstr "" #: script/events/setpieces.js:10 script/events/setpieces.js:12 msgid "a safe place in the wilds." msgstr "" #: script/events/setpieces.js:34 msgid "A Murky Swamp" msgstr "" #: script/events/setpieces.js:38 msgid "rotting reeds rise out of the swampy earth." msgstr "" #: script/events/setpieces.js:39 msgid "a lone frog sits in the muck, silently." msgstr "" #: script/events/setpieces.js:41 msgid "a swamp festers in the stagnant air." msgstr "" #: script/events/setpieces.js:44 script/events/setpieces.js:548 #: script/events/setpieces.js:605 script/events/setpieces.js:887 #: script/events/setpieces.js:1312 script/events/setpieces.js:1330 #: script/events/setpieces.js:3529 msgid "enter" msgstr "" #: script/events/setpieces.js:55 msgid "deep in the swamp is a moss-covered cabin." msgstr "" #: script/events/setpieces.js:56 msgid "an old wanderer sits inside, in a seeming trance." msgstr "" #: script/events/setpieces.js:61 msgid "talk" msgstr "" #: script/events/setpieces.js:72 msgid "the wanderer takes the charm and nods slowly." msgstr "" #: script/events/setpieces.js:73 msgid "he speaks of once leading the great fleets to fresh worlds." msgstr "" #: script/events/setpieces.js:74 msgid "unfathomable destruction to fuel wanderer hungers." msgstr "" #: script/events/setpieces.js:75 msgid "his time here, now, is his penance." msgstr "" #: script/events/setpieces.js:91 msgid "A Damp Cave" msgstr "" #: script/events/setpieces.js:95 msgid "the mouth of the cave is wide and dark." msgstr "" #: script/events/setpieces.js:96 msgid "can't see what's inside." msgstr "" #: script/events/setpieces.js:98 msgid "the earth here is split, as if bearing an ancient wound" msgstr "" #: script/events/setpieces.js:101 script/events/setpieces.js:2939 #: script/events/setpieces.js:3453 msgid "go inside" msgstr "" #: script/events/setpieces.js:120 script/events/setpieces.js:264 msgid "a startled beast defends its home" msgstr "" #: script/events/setpieces.js:135 script/events/setpieces.js:186 #: script/events/setpieces.js:227 script/events/setpieces.js:246 #: script/events/setpieces.js:279 script/events/setpieces.js:313 #: script/events/setpieces.js:347 script/events/setpieces.js:381 #: script/events/setpieces.js:587 script/events/setpieces.js:643 #: script/events/setpieces.js:682 script/events/setpieces.js:716 #: script/events/setpieces.js:756 script/events/setpieces.js:795 #: script/events/setpieces.js:834 script/events/setpieces.js:868 #: script/events/setpieces.js:919 script/events/setpieces.js:937 #: script/events/setpieces.js:960 script/events/setpieces.js:999 #: script/events/setpieces.js:1038 script/events/setpieces.js:1265 #: script/events/setpieces.js:1281 script/events/setpieces.js:1297 #: script/events/setpieces.js:1407 script/events/setpieces.js:1447 #: script/events/setpieces.js:1491 script/events/setpieces.js:1509 #: script/events/setpieces.js:1525 script/events/setpieces.js:1562 #: script/events/setpieces.js:1601 script/events/setpieces.js:1641 #: script/events/setpieces.js:1680 script/events/setpieces.js:1697 #: script/events/setpieces.js:1714 script/events/setpieces.js:1731 #: script/events/setpieces.js:1775 script/events/setpieces.js:1801 #: script/events/setpieces.js:1819 script/events/setpieces.js:1858 #: script/events/setpieces.js:1899 script/events/setpieces.js:1924 #: script/events/setpieces.js:1954 script/events/setpieces.js:1995 #: script/events/setpieces.js:2031 script/events/setpieces.js:2066 #: script/events/setpieces.js:2107 script/events/setpieces.js:2148 #: script/events/setpieces.js:2184 script/events/setpieces.js:2219 #: script/events/setpieces.js:2254 script/events/setpieces.js:2299 #: script/events/setpieces.js:2325 script/events/setpieces.js:3199 #: script/events/setpieces.js:3239 script/events/setpieces.js:3273 #: script/events/setpieces.js:3342 script/events/setpieces.js:3376 #: script/events/setpieces.js:3415 msgid "continue" msgstr "" #: script/events/setpieces.js:140 script/events/setpieces.js:157 #: script/events/setpieces.js:191 script/events/setpieces.js:232 #: script/events/setpieces.js:251 script/events/setpieces.js:284 #: script/events/setpieces.js:318 script/events/setpieces.js:352 #: script/events/setpieces.js:386 script/events/setpieces.js:428 #: script/events/setpieces.js:480 script/events/setpieces.js:512 msgid "leave cave" msgstr "" #: script/events/setpieces.js:148 msgid "the cave narrows a few feet in." msgstr "" #: script/events/setpieces.js:149 msgid "the walls are moist and moss-covered" msgstr "" #: script/events/setpieces.js:153 msgid "squeeze" msgstr "" #: script/events/setpieces.js:164 msgid "the remains of an old camp sits just inside the cave." msgstr "" #: script/events/setpieces.js:165 msgid "bedrolls, torn and blackened, lay beneath a thin layer of dust." msgstr "" #: script/events/setpieces.js:199 msgid "the body of a wanderer lies in a small cavern." msgstr "" #: script/events/setpieces.js:200 msgid "rot's been to work on it, and some of the pieces are missing." msgstr "" #: script/events/setpieces.js:201 msgid "can't tell what left it here." msgstr "" #: script/events/setpieces.js:240 msgid "the torch sputters and dies in the damp air" msgstr "" #: script/events/setpieces.js:241 msgid "the darkness is absolute" msgstr "" #: script/events/setpieces.js:243 msgid "the torch goes out" msgstr "" #: script/events/setpieces.js:298 msgid "a cave lizard attacks" msgstr "" #: script/events/setpieces.js:332 msgid "a large beast charges out of the dark" msgstr "" #: script/events/setpieces.js:366 msgid "a giant lizard shambles forward" msgstr "" #: script/events/setpieces.js:394 msgid "the nest of a large animal lies at the back of the cave." msgstr "" #: script/events/setpieces.js:436 msgid "a small supply cache is hidden at the back of the cave." msgstr "" #: script/events/setpieces.js:488 msgid "an old case is wedged behind a rock, covered in a thick layer of dust." msgstr "一个旧案背后是楔形的岩石,涵盖的一个厚厚的灰尘" #: script/events/setpieces.js:521 msgid "A Deserted Town" msgstr "一个被人遗弃了城" #: script/events/setpieces.js:525 msgid "a small suburb lays ahead, empty houses scorched and peeling." msgstr "郊区的小型奠定了未来,空房子被烧焦了,去皮" #: script/events/setpieces.js:526 msgid "" "broken streetlights stand, rusting. light hasn't graced this place in a long " "time." msgstr "路灯坏了,生锈。指示灯不光临这个地方在一个较长的时间" #: script/events/setpieces.js:528 msgid "the town lies abandoned, its citizens long dead" msgstr "该镇是被遗弃,其公民早已死了" #: script/events/setpieces.js:531 script/events/setpieces.js:1249 msgid "explore" msgstr "探讨" #: script/events/setpieces.js:543 msgid "" "where the windows of the schoolhouse aren't shattered, they're blackened " "with soot." msgstr "" #: script/events/setpieces.js:544 msgid "the double doors creak endlessly in the wind." msgstr "咯吱咯吱的双门的风中不停地" #: script/events/setpieces.js:553 script/events/setpieces.js:592 #: script/events/setpieces.js:610 script/events/setpieces.js:648 #: script/events/setpieces.js:687 script/events/setpieces.js:721 #: script/events/setpieces.js:761 script/events/setpieces.js:800 #: script/events/setpieces.js:839 script/events/setpieces.js:873 #: script/events/setpieces.js:891 script/events/setpieces.js:924 #: script/events/setpieces.js:941 script/events/setpieces.js:965 #: script/events/setpieces.js:1004 script/events/setpieces.js:1043 #: script/events/setpieces.js:1086 script/events/setpieces.js:1119 #: script/events/setpieces.js:1147 script/events/setpieces.js:1191 #: script/events/setpieces.js:1213 script/events/setpieces.js:1229 msgid "leave town" msgstr "离开这座小镇" #: script/events/setpieces.js:584 msgid "ambushed on the street." msgstr "在街上伏击" #: script/events/setpieces.js:600 msgid "a squat building up ahead." msgstr "建设一个半蹲在前面" #: script/events/setpieces.js:601 msgid "a green cross barely visible behind grimy windows." msgstr "绿十字是一个几乎从肮脏的窗户看" #: script/events/setpieces.js:617 msgid "a small cache of supplies is tucked inside a rusting locker." msgstr "一个缓存小的耗材是内藏的锈锁存器" #: script/events/setpieces.js:679 msgid "a scavenger waits just inside the door." msgstr "等待一个清理器辊轮突出物的门内" #: script/events/setpieces.js:713 msgid "a beast stands alone in an overgrown park." msgstr "一个野兽独自站在一个蔓生公园" #: script/events/setpieces.js:729 msgid "an overturned caravan is spread across the pockmarked street." msgstr "一个推翻了大篷车散布在浅浅街" #: script/events/setpieces.js:730 msgid "" "it's been picked over by scavengers, but there's still some things worth " "taking." msgstr "这是由拾荒者捡起,但仍有一些事情值得考虑" #: script/events/setpieces.js:792 msgid "a madman attacks, screeching." msgstr "一个疯子攻击、刺耳" #: script/events/setpieces.js:831 msgid "a thug moves out of the shadows." msgstr "一个流氓移出的阴影" #: script/events/setpieces.js:865 msgid "a beast charges out of a ransacked classroom." msgstr "一个野兽收费的一个洗劫课堂" #: script/events/setpieces.js:881 msgid "through the large gymnasium doors, footsteps can be heard." msgstr "通过大型健身房门,可以听到脚步声" #: script/events/setpieces.js:882 msgid "the torchlight casts a flickering glow down the hallway." msgstr "站岗的投下了一个闪烁的亮光下走廊" #: script/events/setpieces.js:883 msgid "the footsteps stop." msgstr "停止的脚步" #: script/events/setpieces.js:916 msgid "another beast, draw by the noise, leaps out of a copse of trees." msgstr "另有一个兽,噪音,实现跨越式发展的一个小树林的树" #: script/events/setpieces.js:932 msgid "something's causing a commotion a ways down the road." msgstr "一些会导致骚乱的方式下道" #: script/events/setpieces.js:933 msgid "a fight, maybe." msgstr "一个打击,也许" #: script/events/setpieces.js:948 msgid "" "a small basket of food is hidden under a park bench, with a note attached." msgstr "一个小篮子里的食物是隐藏在一个公园的长椅,一个附注" #: script/events/setpieces.js:949 msgid "can't read the words." msgstr "无法读取的字词" #: script/events/setpieces.js:996 msgid "a panicked scavenger bursts through the door, screaming." msgstr "一个小小清理器辊轮突出物突发穿过这扇门,大喊" #: script/events/setpieces.js:1035 msgid "a man stands over a dead wanderer. notices he's not alone." msgstr "一名男子站在一个死流浪和声明他并不孤单" #: script/events/setpieces.js:1051 msgid "scavenger had a small camp in the school." msgstr "清理器辊轮突出物是一个难民营中的小在学校" #: script/events/setpieces.js:1052 msgid "collected scraps spread across the floor like they fell from heaven." msgstr "碎屑收集分散在楼就象从天上降下来" #: script/events/setpieces.js:1094 msgid "scavenger'd been looking for supplies in here, it seems." msgstr "清理器辊轮突出物一直希望在这里的耗材,它似乎是" #: script/events/setpieces.js:1095 msgid "a shame to let what he'd found go to waste." msgstr "一个耻辱,让他想找到去浪费" #: script/events/setpieces.js:1127 msgid "" "beneath the wanderer's rags, clutched in one of its many hands, a glint of " "steel." msgstr "迷途知返的下方的抹布,低头坐在它的一个许多手中,是一种钢" #: script/events/setpieces.js:1128 msgid "worth killing for, it seems." msgstr "值得一提的杀戮,似乎" #: script/events/setpieces.js:1155 msgid "eye for an eye seems fair." msgstr "以眼还眼似乎公平" #: script/events/setpieces.js:1156 msgid "always worked before, at least." msgstr "它一直在努力,至少" #: script/events/setpieces.js:1157 msgid "picking the bones finds some useful trinkets." msgstr "采棉头的骨头找到一些小装饰品等非常有用" #: script/events/setpieces.js:1199 msgid "some medicine abandoned in the drawers." msgstr "有一些药品被遗弃在抽屉" #: script/events/setpieces.js:1221 msgid "the clinic has been ransacked." msgstr "诊所已被搜掠" #: script/events/setpieces.js:1222 msgid "only dust and stains remain." msgstr "只有灰尘和污渍仍" #: script/events/setpieces.js:1238 msgid "A Ruined City" msgstr "一个已被破坏城市" #: script/events/setpieces.js:1242 msgid "" "a battered highway sign stands guard at the entrance to this once-great city." msgstr "一个被殴打公路代表护刃器的入口处,这一次的伟大的城市" #: script/events/setpieces.js:1243 msgid "" "the towers that haven't crumbled jut from the landscape like the ribcage of " "some ancient beast." msgstr "有的塔楼,从耸立不崩溃了一样的横向肋骨的一些古老的野兽" #: script/events/setpieces.js:1244 msgid "might be things worth having still inside." msgstr "可能是内部仍然值得拥有" #: script/events/setpieces.js:1246 msgid "the towers of a decaying city dominate the skyline" msgstr "塔楼的一个腐烂的天际线城市占主导地位" #: script/events/setpieces.js:1260 msgid "the streets are empty." msgstr "该街道为空" #: script/events/setpieces.js:1261 msgid "the air is filled with dust, driven relentlessly by the hard winds." msgstr "空气充满了灰尘,驱动的残酷之风的硬盘" #: script/events/setpieces.js:1269 script/events/setpieces.js:1285 #: script/events/setpieces.js:1301 script/events/setpieces.js:1317 #: script/events/setpieces.js:1334 script/events/setpieces.js:1372 #: script/events/setpieces.js:1412 script/events/setpieces.js:1452 #: script/events/setpieces.js:1496 script/events/setpieces.js:1513 #: script/events/setpieces.js:1529 script/events/setpieces.js:1567 #: script/events/setpieces.js:1606 script/events/setpieces.js:1646 #: script/events/setpieces.js:1666 script/events/setpieces.js:1684 #: script/events/setpieces.js:1701 script/events/setpieces.js:1718 #: script/events/setpieces.js:1735 script/events/setpieces.js:1780 #: script/events/setpieces.js:1806 script/events/setpieces.js:1823 #: script/events/setpieces.js:1863 script/events/setpieces.js:1904 #: script/events/setpieces.js:1929 script/events/setpieces.js:1959 #: script/events/setpieces.js:2000 script/events/setpieces.js:2036 #: script/events/setpieces.js:2071 script/events/setpieces.js:2112 #: script/events/setpieces.js:2153 script/events/setpieces.js:2189 #: script/events/setpieces.js:2224 script/events/setpieces.js:2259 #: script/events/setpieces.js:2360 script/events/setpieces.js:2390 #: script/events/setpieces.js:2436 script/events/setpieces.js:2472 #: script/events/setpieces.js:2513 script/events/setpieces.js:2549 #: script/events/setpieces.js:2584 script/events/setpieces.js:2620 #: script/events/setpieces.js:2661 script/events/setpieces.js:2702 #: script/events/setpieces.js:2737 script/events/setpieces.js:2786 #: script/events/setpieces.js:2831 script/events/setpieces.js:2876 #: script/events/setpieces.js:2920 msgid "leave city" msgstr "离开城市" #: script/events/setpieces.js:1276 msgid "orange traffic cones are set across the street, faded and cracked." msgstr "橙色是锥形交通在整个街、褪色和破裂" #: script/events/setpieces.js:1277 msgid "lights flash through the alleys between buildings." msgstr "灯闪亮的小巷通过建筑物之间" #: script/events/setpieces.js:1292 msgid "a large shanty town sprawls across the streets." msgstr "一个大棚户区占地面积达街" #: script/events/setpieces.js:1293 msgid "faces, darkened by soot and blood, stare out from crooked huts." msgstr "的面孔,黑暗的烟灰和血,只盯着小屋从弯曲" #: script/events/setpieces.js:1308 msgid "the shell of an abandoned hospital looms ahead." msgstr "什么是左一个放弃医院的未来笼罩" #: script/events/setpieces.js:1324 msgid "the old tower seems mostly intact." msgstr "老塔似乎大部分完好无损" #: script/events/setpieces.js:1325 msgid "the shell of a burned out car blocks the entrance." msgstr "该机构的一个块被烧毁的汽车入口" #: script/events/setpieces.js:1326 msgid "most of the windows at ground level are busted anyway." msgstr "" #: script/events/setpieces.js:1341 msgid "a huge lizard scrambles up out of the darkness of an old metro station." msgstr "一个巨大蜥蜴搅乱了从黑暗中出来的一个旧的地铁站" #: script/events/setpieces.js:1367 msgid "descend" msgstr "降序" #: script/events/setpieces.js:1379 msgid "the shot echoes in the empty street." msgstr "回波的截图在空街" #: script/events/setpieces.js:1419 msgid "the soldier steps out from between the buildings, rifle raised." msgstr "该名士兵从步骤在建筑物之间、来福枪提出" #: script/events/setpieces.js:1459 msgid "a frail man stands defiantly, blocking the path." msgstr "一个文弱随时举世无双,阻塞的路径" #: script/events/setpieces.js:1504 msgid "nothing but downcast eyes." msgstr "不过好似眼睛" #: script/events/setpieces.js:1505 msgid "the people here were broken a long time ago." msgstr "这里的人都是破了一个很长时间前" #: script/events/setpieces.js:1520 msgid "empty corridors." msgstr "空走廊" #: script/events/setpieces.js:1521 msgid "the place has been swept clean by scavengers." msgstr "已打扫干净,拾荒者" #: script/events/setpieces.js:1535 msgid "an old man bursts through a door, wielding a scalpel." msgstr "一名男子突发通过一个门,挥舞着一把剪刀" #: script/events/setpieces.js:1574 msgid "a thug is waiting on the other side of the wall." msgstr "一个流氓在等待的另一侧的墙上。" #: script/events/setpieces.js:1614 msgid "a snarling beast jumps out from behind a car." msgstr "咆哮的野兽跳转出一辆车从后面" #: script/events/setpieces.js:1655 msgid "street above the subway platform is blown away." msgstr "街的地铁站上方平台被吹开" #: script/events/setpieces.js:1656 msgid "lets some light down into the dusty haze." msgstr "可让一些灯下到多尘烟霞" #: script/events/setpieces.js:1657 msgid "a sound comes from the tunnel, just ahead." msgstr "一个声音从隧道内,在" #: script/events/setpieces.js:1674 msgid "looks like a camp of sorts up ahead." msgstr "看上去就像是一个营地前面的排序" #: script/events/setpieces.js:1675 msgid "rusted chainlink is pulled across an alleyway." msgstr "锈蚀链链接在一个小巷拉出" #: script/events/setpieces.js:1676 msgid "fires burn in the courtyard beyond." msgstr "刻录时将触发以后在院子里" #: script/events/setpieces.js:1692 msgid "more voices can be heard ahead." msgstr "更多的声音面前可以听到" #: script/events/setpieces.js:1693 msgid "they must be here for a reason." msgstr "他们必须在这里的原因。" #: script/events/setpieces.js:1709 msgid "the sound of gunfire carries on the wind." msgstr "炮火的声音进行风" #: script/events/setpieces.js:1710 msgid "the street ahead glows with firelight." msgstr "前面的街亮火光" #: script/events/setpieces.js:1726 msgid "more squatters are crowding around now." msgstr "更多寮屋居民现在都挤在" #: script/events/setpieces.js:1727 msgid "someone throws a stone." msgstr "有人抛出一块石头" #: script/events/setpieces.js:1743 msgid "an improvised shop is set up on the sidewalk." msgstr "一个简易车间设置在人行道" #: script/events/setpieces.js:1744 msgid "the owner stands by, stoic." msgstr "业主代表,卧薪偿胆" #: script/events/setpieces.js:1789 msgid "strips of meat hang drying by the side of the street." msgstr "条状的肉坑干燥的街道一侧的" #: script/events/setpieces.js:1790 msgid "the people back away, avoiding eye contact." msgstr "人的背面,避免眼睛接触" #: script/events/setpieces.js:1815 msgid "someone has locked and barricaded the door to this operating theatre." msgstr "有人已锁定和设置路障挡盖,这种手术室" #: script/events/setpieces.js:1830 msgid "a tribe of elderly squatters is camped out in this ward." msgstr "一个部落的寮屋居民老人是驻扎在这病房" #: script/events/setpieces.js:1871 msgid "a pack of lizards rounds the corner." msgstr "一包的一角蜥蜴轮" #: script/events/setpieces.js:1913 msgid "strips of meat are hung up to dry in this ward." msgstr "带的肉是吊起来干在这病房" #: script/events/setpieces.js:1937 msgid "a large bird nests at the top of the stairs." msgstr "一个很大的鸟巢在楼梯顶部的" #: script/events/setpieces.js:1968 msgid "the debris is denser here." msgstr "密集的碎屑,则在此处" #: script/events/setpieces.js:1969 msgid "maybe some useful stuff in the rubble." msgstr "也许一些有用东西的废墟中" #: script/events/setpieces.js:2008 msgid "a swarm of rats rushes up the tunnel." msgstr "一个劲儿地往外冒的老鼠“狂轰乱炸的隧道" #: script/events/setpieces.js:2044 msgid "a large man attacks, waving a bayonet." msgstr "一个大男人攻击,手中挥动着一个卡口" #: script/events/setpieces.js:2079 msgid "a second soldier opens fire." msgstr "第二个士兵开枪" #: script/events/setpieces.js:2120 msgid "a masked soldier rounds the corner, gun drawn" msgstr "一名蒙面士兵轮角,枪提" #: script/events/setpieces.js:2161 msgid "the crowd surges forward." msgstr "电涌的人群向前" #: script/events/setpieces.js:2197 msgid "a youth lashes out with a tree branch." msgstr "一个青年被鞭笞的树分支" #: script/events/setpieces.js:2232 msgid "a squatter stands firmly in the doorway of a small hut." msgstr "一个寮屋坚定地在门口一个很小的草房里。" #: script/events/setpieces.js:2267 msgid "behind the door, a deformed figure awakes and attacks." msgstr "在挡盖后面,一个变形图觉醒和攻击" #: script/events/setpieces.js:2307 msgid "as soon as the door is open a little bit, hundreds of tentacles erupt." msgstr "只要门打开一点,数以百计的触角伸向爆发" #: script/events/setpieces.js:2334 msgid "bird must have liked shiney things." msgstr "鸟必须喜欢发亮东西" #: script/events/setpieces.js:2335 msgid "some good stuff woven into its nest." msgstr "一些好东西融入其嵌套" #: script/events/setpieces.js:2369 msgid "not much here." msgstr "在这里没有太多" #: script/events/setpieces.js:2370 msgid "scavengers must have gotten to this place already." msgstr "拾荒者必须已经习以为常了,这地方已" #: script/events/setpieces.js:2399 msgid "the tunnel opens up at another platform." msgstr "该隧道将在另一个平台" #: script/events/setpieces.js:2400 msgid "the walls are scorched from an old battle." msgstr "the walls are scorched from an old battle." #: script/events/setpieces.js:2401 msgid "bodies and supplies from both sides litter the ground." msgstr "机构和耗材从两侧乱抛垃圾,地面" #: script/events/setpieces.js:2445 msgid "the small military outpost is well supplied." msgstr "这是很小的军事哨所和提供" #: script/events/setpieces.js:2446 msgid "" "arms and munitions, relics from the war, are neatly arranged on the store-" "room floor." msgstr "武器和弹药的战争遗址,整齐地排列在存储室的地板" #: script/events/setpieces.js:2447 msgid "just as deadly now as they were then." msgstr "现在一样致命,然后他们被" #: script/events/setpieces.js:2481 msgid "searching the bodies yields a few supplies." msgstr "搜索机构产生的几个耗材" #: script/events/setpieces.js:2482 msgid "more soldiers will be on their way." msgstr "更多的士兵将会对其进行" #: script/events/setpieces.js:2483 msgid "time to move on." msgstr "时间上移动" #: script/events/setpieces.js:2522 msgid "the small settlement has clearly been burning a while." msgstr "这个小定居点显然已刻录一个," #: script/events/setpieces.js:2523 msgid "" "the bodies of the wanderers that lived here are still visible in the flames." msgstr "该机构的《流浪者的生活,在这里仍然可以看到火焰中" #: script/events/setpieces.js:2524 msgid "still time to rescue a few supplies." msgstr "但还有一些时间,挽救了一些耗材" #: script/events/setpieces.js:2558 msgid "" "the remaining settlers flee from the violence, their belongings forgotten." msgstr "剩余的定居者逃离暴力,他们的财物被遗忘" #: script/events/setpieces.js:2559 msgid "there's not much, but some useful things can still be found." msgstr "有的不是很多,但一些有益的事情仍然可以找到" #: script/events/setpieces.js:2593 msgid "the young settler was carrying a canvas sack." msgstr "年轻的定居者携带一个帆布口袋里" #: script/events/setpieces.js:2594 msgid "it contains travelling gear, and a few trinkets." msgstr "它包含旅行齿轮,和几个小装饰品" #: script/events/setpieces.js:2595 script/events/setpieces.js:2631 msgid "there's nothing else here." msgstr "没有任何其他人在这里" #: script/events/setpieces.js:2629 msgid "inside the hut, a child cries." msgstr "在屋内,一个孩子哭声" #: script/events/setpieces.js:2630 msgid "a few belongings rest against the walls." msgstr "其他的几个物品对墙" #: script/events/setpieces.js:2670 msgid "the stench of rot and death fills the operating theatres." msgstr "臭味腐朽和死亡的手术室填充" #: script/events/setpieces.js:2671 msgid "a few items are scattered on the ground." msgstr "几个项目都是散落在地面" #: script/events/setpieces.js:2672 msgid "there is nothing else here." msgstr "这种人没有什么在这里" #: script/events/setpieces.js:2711 msgid "a pristine medicine cabinet at the end of a hallway." msgstr "一个质朴的药柜在一个过道的末端" #: script/events/setpieces.js:2712 msgid "the rest of the hospital is empty." msgstr "其余的医院为空" #: script/events/setpieces.js:2746 msgid "someone had been stockpiling loot here." msgstr "有人在这里储存搬运掠夺物品" #: script/events/setpieces.js:2795 msgid "the tentacular horror is defeated." msgstr "" #: script/events/setpieces.js:2796 msgid "inside, the remains of its victims are everywhere." msgstr "内部,仍然对其受害者无处不在" #: script/events/setpieces.js:2840 msgid "the warped man lies dead." msgstr "男子的变形已死" #: script/events/setpieces.js:2841 msgid "the operating theatre has a lot of curious equipment." msgstr "手术室有很多奇怪的设备" #: script/events/setpieces.js:2885 msgid "the old man had a small cache of interesting items." msgstr "这名男子有一个缓存小的有趣的项目" #: script/events/setpieces.js:2929 msgid "An Old House" msgstr "一座古老的房子里" #: script/events/setpieces.js:2933 msgid "an old house remains here, once white siding yellowed and peeling." msgstr "一个老房子仍然在这里,一旦白兰花和去死皮边" #: script/events/setpieces.js:2934 msgid "the door hangs open." msgstr "打开的门挂起" #: script/events/setpieces.js:2936 msgid "the remains of an old house stand as a monument to simpler times" msgstr "一个古老的房子里是一个纪念碑,以简化时间" #: script/events/setpieces.js:2950 msgid "the house is abandoned, but not yet picked over." msgstr "房子已经是放弃,但尚未提货超过" #: script/events/setpieces.js:2951 msgid "still a few drops of water in the old well." msgstr "仍然是几滴的水的老井中" #: script/events/setpieces.js:2985 msgid "the house has been ransacked." msgstr "the house has been ransacked." #: script/events/setpieces.js:2986 msgid "but there is a cache of medicine under the floorboards." msgstr "但是有一个超速缓存中的医学的地板下" #: script/events/setpieces.js:3014 msgid "a man charges down the hall, a rusty blade in his hand" msgstr "一名男子收费在大厅、一个生了锈刀片式服务器在他的手" #: script/events/setpieces.js:3046 msgid "A Forgotten Battlefield" msgstr "一个忘记了战场" #: script/events/setpieces.js:3050 msgid "a battle was fought here, long ago." msgstr "一个在这里打一仗,不久前" #: script/events/setpieces.js:3051 msgid "" "battered technology from both sides lays dormant on the blasted landscape." msgstr "从饱受技术奠定了休眠两侧的喷丸处理横向" #: script/events/setpieces.js:3099 msgid "A Huge Borehole" msgstr "一个大钻孔" #: script/events/setpieces.js:3103 msgid "a huge hole is cut deep into the earth, evidence of the past harvest." msgstr "一个大洞,是深深地进入地球,这证明了过去收获" #: script/events/setpieces.js:3104 msgid "they took what they came for, and left." msgstr "他们拿着他们来,左" #: script/events/setpieces.js:3105 msgid "" "castoff from the mammoth drills can still be found by the edges of the " "precipice." msgstr "从被抛弃的猛犸演习仍然能够找到的边缘的边缘" #: script/events/setpieces.js:3128 msgid "A Crashed Ship" msgstr "船舶发生故障" #: script/events/setpieces.js:3137 msgid "" "the familiar curves of a wanderer vessel rise up out of the dust and ash. " msgstr "曲线的熟悉的一个飘泊者站起来船只的灰尘和灰" #: script/events/setpieces.js:3138 msgid "lucky that the natives can't work the mechanisms." msgstr "幸运的是土人无法工作的机制" #: script/events/setpieces.js:3139 msgid "with a little effort, it might fly again." msgstr "有一个小工作,它可能会飞" #: script/events/setpieces.js:3143 msgid "salvage" msgstr "挽回" #: script/events/setpieces.js:3151 msgid "The Sulphur Mine" msgstr "排雷的含硫量" #: script/events/setpieces.js:3155 msgid "the military is already set up at the mine's entrance." msgstr "军队已被设置为在排雷的入口" #: script/events/setpieces.js:3156 msgid "soldiers patrol the perimeter, rifles slung over their shoulders." msgstr "外围巡逻士兵的步枪,斜挎肩上" #: script/events/setpieces.js:3158 msgid "a military perimeter is set up around the mine." msgstr "一个军事边界周围设置的防雷" #: script/events/setpieces.js:3161 script/events/setpieces.js:3310 msgid "attack" msgstr "攻击" #: script/events/setpieces.js:3196 msgid "a soldier, alerted, opens fire." msgstr "一个士兵,得知此事后,打开消防" #: script/events/setpieces.js:3204 script/events/setpieces.js:3244 #: script/events/setpieces.js:3347 script/events/setpieces.js:3381 msgid "run" msgstr "运行" #: script/events/setpieces.js:3236 msgid "a second soldier joins the fight." msgstr "一个第二名士兵加入打击" #: script/events/setpieces.js:3270 msgid "a grizzled soldier attacks, waving a bayonet." msgstr "一个花白头发士兵攻击,手中挥动着一个卡口" #: script/events/setpieces.js:3281 msgid "the military presence has been cleared." msgstr "的军事存在已被清除" #: script/events/setpieces.js:3282 script/events/setpieces.js:3424 #: script/events/setpieces.js:3500 msgid "the mine is now safe for workers." msgstr "现在的我的是安全的人员" #: script/events/setpieces.js:3284 msgid "the sulphur mine is clear of dangers" msgstr "排雷的含硫量是明显的危险" #: script/events/setpieces.js:3300 msgid "The Coal Mine" msgstr "煤矿" #: script/events/setpieces.js:3304 msgid "camp fires burn by the entrance to the mine." msgstr "参加营火刻录的入口处排雷" #: script/events/setpieces.js:3305 msgid "men mill about, weapons at the ready." msgstr "男子碾磨,武器,随时准备" #: script/events/setpieces.js:3307 msgid "this old mine is not abandoned" msgstr "这一旧排雷是没有放弃" #: script/events/setpieces.js:3339 script/events/setpieces.js:3373 msgid "a man joins the fight" msgstr "一名男子加入打击" #: script/events/setpieces.js:3412 msgid "only the chief remains." msgstr "只有首席仍然" #: script/events/setpieces.js:3423 msgid "the camp is still, save for the crackling of the fires." msgstr "这次野营,保存的噼啪声的火的" #: script/events/setpieces.js:3426 msgid "the coal mine is clear of dangers" msgstr "煤矿是清除的危险" #: script/events/setpieces.js:3442 msgid "The Iron Mine" msgstr "排雷的熨斗" #: script/events/setpieces.js:3446 msgid "an old iron mine sits here, tools abandoned and left to rust." msgstr "一个旧铁排雷站在这里,工具遗弃,锈蚀" #: script/events/setpieces.js:3447 msgid "" "bleached bones are strewn about the entrance. many, deeply scored with " "jagged grooves." msgstr "漂白剂漂白的骨头已被炸得粉身碎骨的入口,很多,深深地打进了锯齿状凹槽" #: script/events/setpieces.js:3448 msgid "feral howls echo out of the darkness." msgstr "野性回波嘶吼着从黑暗中出来的" #: script/events/setpieces.js:3450 msgid "the path leads to an abandoned mine" msgstr "道路,一个废弃的矿" #: script/events/setpieces.js:3488 msgid "a large creature lunges, muscles rippling in the torchlight" msgstr "一个大型生物突进,肌肉在波光粼粼的火炬" #: script/events/setpieces.js:3499 msgid "the beast is dead." msgstr "《美女与野兽》死了" #: script/events/setpieces.js:3502 msgid "the iron mine is clear of dangers" msgstr "一个被毁村" #: script/events/setpieces.js:3519 msgid "A Destroyed Village" msgstr "一个被毁村" #: script/events/setpieces.js:3523 msgid "a destroyed village lies in the dust." msgstr "村是一个被摧毁的灰尘" #: script/events/setpieces.js:3524 msgid "charred bodies litter the ground." msgstr "具烧焦的尸体乱抛垃圾,地面" #: script/events/setpieces.js:3526 msgid "the metallic tang of wanderer afterburner hangs in the air." msgstr "金属的迷途知返的射程可达唐英年在空中挂起" #: script/events/setpieces.js:3540 msgid "a shack stands at the center of the village." msgstr "一个棚站在中心村的" #: script/events/setpieces.js:3541 msgid "there are still supplies inside." msgstr "耗材仍有内部" #: script/events/setpieces.js:3545 msgid "take" msgstr "采取" #: script/events/setpieces.js:3552 msgid "all the work of a previous generation is here." msgstr "所有工作的上一代在这里" #: script/events/setpieces.js:3553 msgid "ripe for the picking." msgstr "成熟采摘"