msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: adarkroom\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2017-02-25 19:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2017-02-25 19:51-0500\n" "Last-Translator: Björn Bohm \n" "Language-Team: \n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Poedit 1.8.12\n" "X-Poedit-KeywordsList: _\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Poedit-SearchPath-0: ./../../script\n" #: script/dropbox.js:62 msgid "Dropbox connection" msgstr "Dropbox anslutning" #: script/dropbox.js:65 msgid "connect game to dropbox local storage" msgstr "anslut till lokal dropboxlagring" #: script/dropbox.js:68 msgid "connect" msgstr "koppla upp" #: script/dropbox.js:75 script/dropbox.js:107 script/dropbox.js:133 #: script/dropbox.js:163 script/engine.js:285 script/engine.js:331 msgid "cancel" msgstr "avbryt" #: script/dropbox.js:86 script/dropbox.js:176 msgid "Dropbox Export / Import" msgstr "Dropbox import / export" #: script/dropbox.js:89 msgid "export or import save data to dropbox datastorage" msgstr "exportera eller importera data till dropbox datalager" #: script/dropbox.js:90 msgid "your are connected to dropbox with account / email " msgstr "du är kopplad till dropbox med konto / epost" #: script/dropbox.js:93 msgid "save" msgstr "spara" #: script/dropbox.js:97 msgid "load" msgstr "öppna" #: script/dropbox.js:102 msgid "signout" msgstr "logga ut" #: script/dropbox.js:113 msgid "choose one slot to save to" msgstr "välj plats att spara till" #: script/dropbox.js:119 msgid "save to slot" msgstr "spara till plats" #: script/dropbox.js:141 msgid "choose one slot to load from" msgstr "välj plats att ladda från" #: script/dropbox.js:148 msgid "load from slot" msgstr "ladda från plats" #: script/dropbox.js:179 msgid "successfully saved to dropbox datastorage" msgstr "sparade till dropbox datalagring" #: script/dropbox.js:180 msgid "error while saving to dropbox datastorage" msgstr "kunde inte spara till dropbox datalagring" #: script/dropbox.js:183 msgid "ok" msgstr "ok" #: script/engine.js:15 msgid "boxer" msgstr "boxare" #: script/engine.js:16 msgid "punches do more damage" msgstr "slag gör mer skada" #: script/engine.js:18 msgid "learned to throw punches with purpose" msgstr "undervisad i att slå slag med kraft" #: script/engine.js:21 msgid "martial artist" msgstr "kampsports expert" #: script/engine.js:22 msgid "punches do even more damage." msgstr "slag gör ännu mer skada." #: script/engine.js:23 msgid "learned to fight quite effectively without weapons" msgstr "undervisad i effektiv strid utan vapen" #: script/engine.js:27 msgid "unarmed master" msgstr "mästare på handgemäng" #: script/engine.js:28 msgid "punch twice as fast, and with even more force" msgstr "slå dubbelt så fort, och med ännu mer kraft" #: script/engine.js:29 msgid "learned to strike faster without weapons" msgstr "undervisad att slå snabbare utan vapen" #: script/engine.js:32 msgid "barbarian" msgstr "babar" #: script/engine.js:33 msgid "melee weapons deal more damage" msgstr "slagvapen gör mer skada" #: script/engine.js:34 msgid "learned to swing weapons with force" msgstr "undervisad att slå hårt med blankvapen" # contexte ? #: script/engine.js:37 msgid "slow metabolism" msgstr "långsam metabolism" #: script/engine.js:38 msgid "go twice as far without eating" msgstr "gå dubbelt så lungt utan att äta" #: script/engine.js:39 msgid "learned how to ignore the hunger" msgstr "undervisad i att ignorera hunger" #: script/engine.js:42 msgid "desert rat" msgstr "ökenråtta" #: script/engine.js:43 msgid "go twice as far without drinking" msgstr "gå dubbelt så långt utan att dricka" #: script/engine.js:44 msgid "learned to love the dry air" msgstr "undervisad att älska den torra luften" #: script/engine.js:47 msgid "evasive" msgstr "undvikande" #: script/engine.js:48 msgid "dodge attacks more effectively" msgstr "undvik attacker mer effektivt" #: script/engine.js:49 msgid "learned to be where they're not" msgstr "undervisad i att vara där dom inte är" #: script/engine.js:52 msgid "precise" msgstr "träffsäkerhet" # description pour la précision ... #: script/engine.js:53 msgid "land blows more often" msgstr "ökad träffsäkerhet" #: script/engine.js:54 msgid "learned to predict their movement" msgstr "undervisad att förutspå deras rörelser" #: script/engine.js:57 msgid "scout" msgstr "utkik" #: script/engine.js:58 msgid "see farther" msgstr "se längre" #: script/engine.js:59 msgid "learned to look ahead" msgstr "undervisad att se längre" #: script/engine.js:62 msgid "stealthy" msgstr "smygare" #: script/engine.js:63 msgid "better avoid conflict in the wild" msgstr "bättre på att undvika konflikter i vildmarken" #: script/engine.js:64 msgid "learned how not to be seen" msgstr "undervisad att undvika upptäckt" #: script/engine.js:67 msgid "gastronome" msgstr "gastronom" #: script/engine.js:68 msgid "restore more health when eating" msgstr "mat återställer mer hälsa" #: script/engine.js:69 msgid "learned to make the most of food" msgstr "effektiviserar hushållandet med mat" #: script/engine.js:138 script/space.js:450 msgid "app store." msgstr "app store." #: script/engine.js:144 script/engine.js:485 msgid "lights off." msgstr "ljus av." #: script/engine.js:150 script/engine.js:521 msgid "hyper." msgstr "" #: script/engine.js:156 script/space.js:442 msgid "restart." msgstr "starta om." #: script/engine.js:162 msgid "share." msgstr "dela." #: script/engine.js:168 msgid "save." msgstr "spara." #: script/engine.js:177 msgid "dropbox." msgstr "dropbox." #: script/engine.js:184 msgid "github." msgstr "github." #: script/engine.js:268 msgid "Export / Import" msgstr "Exportera / Importera" #: script/engine.js:272 msgid "export or import save data, for backing up" msgstr "exportera eller impordera sparad data, för backup" #: script/engine.js:273 msgid "or migrating computers" msgstr "eller för flytta till annan dator" #: script/engine.js:277 msgid "export" msgstr "exportera" #: script/engine.js:281 script/engine.js:326 msgid "import" msgstr "importera" #: script/engine.js:291 msgid "save this." msgstr "spara resultatet." #: script/engine.js:297 msgid "got it" msgstr "jag har det." #: script/engine.js:305 msgid "are you sure?" msgstr "är du säker?" #: script/engine.js:306 msgid "if the code is invalid, all data will be lost." msgstr "om koden är fel, kommer all data vara borta." #: script/engine.js:307 msgid "this is irreversible." msgstr "detta är oåterkallerligt." #: script/engine.js:311 script/engine.js:380 script/engine.js:499 msgid "yes" msgstr "ja" #: script/engine.js:316 script/engine.js:385 script/engine.js:504 msgid "no" msgstr "nej" #: script/engine.js:322 msgid "put the save code here." msgstr "klistra in sparkoden här." #: script/engine.js:374 msgid "Restart?" msgstr "Starta om?" #: script/engine.js:377 msgid "restart the game?" msgstr "starta om spelet?" #: script/engine.js:408 msgid "Share" msgstr "Dela" #: script/engine.js:411 msgid "bring your friends." msgstr "ta med dina vänner." #: script/engine.js:414 msgid "facebook" msgstr "facebook" #: script/engine.js:421 msgid "google+" msgstr "google+" #: script/engine.js:428 msgid "twitter" msgstr "twitter" #: script/engine.js:435 msgid "reddit" msgstr "reddit" #: script/engine.js:442 msgid "close" msgstr "stäng" #: script/engine.js:476 script/engine.js:480 msgid "lights on." msgstr "ljus på." #: script/engine.js:493 msgid "Go Hyper?" msgstr "" #: script/engine.js:496 msgid "" "turning hyper mode speeds up the game to x2 speed. do you want to do that?" msgstr "" #: script/engine.js:519 msgid "classic." msgstr "" #: script/engine.js:620 msgid "{0} per {1}s" msgstr "{0} per {1}s" #: script/events.js:130 msgid "eat meat" msgstr "ät kött" #: script/events.js:150 msgid "use meds" msgstr "använd mediciner" #: script/events.js:350 script/events.js:395 msgid "miss" msgstr "miss" #: script/events.js:363 script/events.js:408 msgid "stunned" msgstr "bedövad" #: script/events.js:482 script/events.js:653 script/events/global.js:42 #: script/events/global.js:59 script/events/room.js:142 #: script/events/room.js:162 script/events/room.js:182 #: script/events/setpieces.js:25 script/events/setpieces.js:48 #: script/events/setpieces.js:65 script/events/setpieces.js:83 #: script/events/setpieces.js:106 script/events/setpieces.js:536 #: script/events/setpieces.js:1254 script/events/setpieces.js:2948 #: script/events/setpieces.js:2982 script/events/setpieces.js:3005 #: script/events/setpieces.js:3042 script/events/setpieces.js:3095 #: script/events/setpieces.js:3124 script/events/setpieces.js:3170 #: script/events/setpieces.js:3297 script/events/setpieces.js:3319 #: script/events/setpieces.js:3439 script/events/setpieces.js:3463 #: script/events/setpieces.js:3496 script/events/setpieces.js:3515 #: script/events/setpieces.js:3539 script/events/setpieces.js:3567 msgid "leave" msgstr "lämna" #: script/events.js:511 msgid "drop:" msgstr "ta bort:" #: script/events.js:536 script/events/room.js:523 msgid "nothing" msgstr "ingenting" #: script/events.js:567 script/events/setpieces.js:3551 msgid "take" msgstr "ta" #: script/events.js:577 msgid "take:" msgstr "ta:" #: script/events.js:599 #, fuzzy msgid "nothing to take" msgstr "ingenting" #: script/events.js:627 msgid "all" msgstr "" #: script/events.js:649 msgid "take everything" msgstr "" #: script/events.js:653 script/outside.js:627 msgid " and " msgstr "" #: script/events.js:896 msgid "*** EVENT ***" msgstr "*** HÄNDELSE ***" #: script/localization.js:4 msgid "saved." msgstr "sparat." #: script/localization.js:5 msgid "wood" msgstr "ved" #: script/localization.js:6 msgid "builder" msgstr "byggare" #: script/localization.js:7 msgid "teeth" msgstr "tänder" #: script/localization.js:8 msgid "meat" msgstr "kött" #: script/localization.js:9 msgid "fur" msgstr "päls" #: script/localization.js:10 msgid "alien alloy" msgstr "främmande legering" #: script/localization.js:11 msgid "bullets" msgstr "kulor" #: script/localization.js:12 msgid "charm" msgstr "talisman" #: script/localization.js:13 script/path.js:138 msgid "leather" msgstr "läder" #: script/localization.js:14 script/path.js:136 msgid "iron" msgstr "järn" #: script/localization.js:15 script/path.js:134 msgid "steel" msgstr "stål" #: script/localization.js:16 msgid "coal" msgstr "kol" #: script/localization.js:17 msgid "sulphur" msgstr "svavel" #: script/localization.js:18 msgid "energy cell" msgstr "energipaket" #: script/localization.js:19 script/room.js:161 msgid "torch" msgstr "fackla" #: script/localization.js:20 msgid "medicine" msgstr "medicin" #: script/localization.js:21 script/outside.js:22 msgid "hunter" msgstr "jägare" #: script/localization.js:22 script/outside.js:30 msgid "trapper" msgstr "pälsjägare" #: script/localization.js:23 script/outside.js:38 msgid "tanner" msgstr "garvare" #: script/localization.js:24 msgid "grenade" msgstr "handgranat" #: script/localization.js:25 msgid "bolas" msgstr "bolas" #: script/localization.js:26 msgid "bayonet" msgstr "" #: script/localization.js:27 script/outside.js:46 msgid "charcutier" msgstr "charkuterist" #: script/localization.js:28 script/outside.js:55 msgid "iron miner" msgstr "järngruvarbetare" #: script/localization.js:29 msgid "iron mine" msgstr "järn gruva" #: script/localization.js:30 script/outside.js:63 msgid "coal miner" msgstr "kolgruvarbetare" #: script/localization.js:31 msgid "coal mine" msgstr "kol gruva" #: script/localization.js:32 script/outside.js:71 msgid "sulphur miner" msgstr "svavelgruvarbetare" #: script/localization.js:33 msgid "sulphur mine" msgstr "svavel gruva" #: script/localization.js:34 script/outside.js:88 msgid "armourer" msgstr "vapensmed" #: script/localization.js:35 script/outside.js:79 msgid "steelworker" msgstr "stålarbetare" #: script/localization.js:36 msgid "bait" msgstr "bete" #: script/localization.js:37 script/localization.js:44 msgid "cured meat" msgstr "torkat kött" #: script/localization.js:38 script/localization.js:43 msgid "scales" msgstr "fjäll" #: script/localization.js:39 msgid "compass" msgstr "kompass" #: script/localization.js:40 msgid "laser rifle" msgstr "lasergevär" #: script/localization.js:41 script/outside.js:15 msgid "gatherer" msgstr "samlare" #: script/localization.js:42 msgid "cloth" msgstr "tyg" #: script/localization.js:45 msgid "thieves" msgstr "tjyvar" #: script/localization.js:46 msgid "not enough fur" msgstr "inte tillräckligt med skinn" #: script/localization.js:47 msgid "not enough wood" msgstr "inte tillräckligt med trä" #: script/localization.js:48 msgid "not enough coal" msgstr "inte tillräckligt med kol" #: script/localization.js:49 msgid "not enough iron" msgstr "inte tillräckligt med järn" #: script/localization.js:50 msgid "not enough steel" msgstr "inte tillräckligt med stål" #: script/localization.js:51 #, fuzzy msgid "not enough sulphur" msgstr "inte tillräckligt med skinn" #: script/localization.js:52 msgid "baited trap" msgstr "fälla med bete" #: script/localization.js:53 msgid "not enough scales" msgstr "inte tillräckligt med fjäll" #: script/localization.js:54 msgid "not enough cloth" msgstr "inte tillräckligt med typ" #: script/localization.js:55 msgid "not enough teeth" msgstr "inte tillräckligt med tänder" #: script/localization.js:56 msgid "not enough leather" msgstr "inte tillräcklige med läder" #: script/localization.js:57 msgid "not enough meat" msgstr "inte tillräckligt med kött" #: script/localization.js:58 msgid "the compass points east" msgstr "kompassen pekar österut" #: script/localization.js:59 msgid "the compass points west" msgstr "kompassen pekar västerut" #: script/localization.js:60 msgid "the compass points north" msgstr "kompassen pekar norrut" #: script/localization.js:61 msgid "the compass points south" msgstr "kompassen pekar söderut" #: script/localization.js:62 msgid "the compass points northeast" msgstr "kompassen pekar nordöst" #: script/localization.js:63 msgid "the compass points northwest" msgstr "kompassen pekar nordväst" #: script/localization.js:64 msgid "the compass points southeast" msgstr "kompassen pekar sydöst" #: script/localization.js:65 msgid "the compass points southwest" msgstr "kompassen pekar sydväst" #: script/outside.js:5 msgid "Outside" msgstr "Utanför" #: script/outside.js:102 msgid "scraps of fur" msgstr "bitar av päls" #: script/outside.js:107 msgid "bits of meat" msgstr "bitar av kött" #: script/outside.js:112 msgid "strange scales" msgstr "konstiga fjäll" #: script/outside.js:117 msgid "scattered teeth" msgstr "utspridda tänder" #: script/outside.js:122 msgid "tattered cloth" msgstr "nött tyg" #: script/outside.js:127 msgid "a crudely made charm" msgstr "en govt snidad talisman" #: script/outside.js:143 script/outside.js:562 msgid "A Silent Forest" msgstr "En Tyst Skog" #: script/outside.js:169 msgid "gather wood" msgstr "samla ved" #: script/outside.js:188 msgid "a stranger arrives in the night" msgstr "en främling kommer under natten" #: script/outside.js:190 msgid "a weathered family takes up in one of the huts." msgstr "en väderbiten familj flyttar in i en av stugorna." #: script/outside.js:192 msgid "a small group arrives, all dust and bones." msgstr "en liten grupp kommer. bara skinn och ben." #: script/outside.js:194 msgid "a convoy lurches in, equal parts worry and hope." msgstr "en konvoj rullar in, lika delar ängsla och hopp." #: script/outside.js:196 msgid "the town's booming. word does get around." msgstr "samhället växer. ryktet går." #: script/outside.js:452 msgid "pop " msgstr "" #: script/outside.js:457 msgid "forest" msgstr "skog" #: script/outside.js:460 msgid "village" msgstr "byn" #: script/outside.js:543 msgid "check traps" msgstr "kontrollera fällorna" #: script/outside.js:564 msgid "A Lonely Hut" msgstr "En Ensam Hydda" #: script/outside.js:566 msgid "A Tiny Village" msgstr "En Liten By" #: script/outside.js:568 msgid "A Modest Village" msgstr "En Måttlig By" #: script/outside.js:570 msgid "A Large Village" msgstr "En Stor By" #: script/outside.js:572 msgid "A Raucous Village" msgstr "En Bullrig By" #: script/outside.js:584 msgid "the sky is grey and the wind blows relentlessly" msgstr "himmelen är grå och vinden blåser oavbrutet" #: script/outside.js:594 msgid "dry brush and dead branches litter the forest floor" msgstr "torra buskar och döda grenar ligger på marken i skogen" #: script/outside.js:621 msgid "the traps contain " msgstr "fällorna innehåller" #: script/path.js:29 script/path.js:298 msgid "A Dusty Path" msgstr "" #: script/path.js:37 msgid "supplies:" msgstr "utrustning:" #: script/path.js:43 msgid "embark" msgstr "utgå" # Не використовується в грі, але має лишитись для програми локалізації. #: script/path.js:60 script/room.js:1153 msgid "the compass points " msgstr "kompassen pekar" #: script/path.js:102 msgid "perks:" msgstr "egenskaper:" #: script/path.js:132 msgid "none" msgstr "ingen" #: script/path.js:142 msgid "armour" msgstr "skydd" #: script/path.js:153 msgid "water" msgstr "vatten" #: script/path.js:229 script/world.js:290 msgid "free {0}/{1}" msgstr "ledigt {0}/{1}" #: script/path.js:253 msgid "weight" msgstr "vikt" #: script/path.js:255 msgid "available" msgstr "tillgänglig" #: script/room.js:16 msgid "trap" msgstr "fälla" #: script/room.js:19 msgid "" "builder says she can make traps to catch any creatures might still be alive " "out there" msgstr "" "byggaren säger att hon kan göra fällor för att fånga djur som finns kvar ute" #: script/room.js:20 msgid "more traps to catch more creatures" msgstr "fler fällor för att fånga fler djur" #: script/room.js:21 msgid "more traps won't help now" msgstr "fler fällor är inte till någon nytta" #: script/room.js:31 msgid "cart" msgstr "kälke" #: script/room.js:34 msgid "builder says she can make a cart for carrying wood" msgstr "byggaren säger att hon kan bygga en vedskälke" #: script/room.js:35 msgid "the rickety cart will carry more wood from the forest" msgstr "kälken kan bära mer ved från skogen" #: script/room.js:44 msgid "hut" msgstr "hydda" #: script/room.js:47 msgid "builder says there are more wanderers. says they'll work, too." msgstr "" "byggaren säger det finns fler vandrare. hon säger att de också ska jobba." #: script/room.js:48 msgid "builder puts up a hut, out in the forest. says word will get around." msgstr "byggaren sätter upp en hydda i skogen. hon säger att ryktet kommer gå." #: script/room.js:49 msgid "no more room for huts." msgstr "inte tillräckligt med platser att bygga hyddor" #: script/room.js:59 msgid "lodge" msgstr "ordensloge" #: script/room.js:62 msgid "villagers could help hunt, given the means" msgstr "bybor kunde hjälpa till att jaga, bara om de får förutsättningarna" #: script/room.js:63 msgid "the hunting lodge stands in the forest, a ways out of town" msgstr "jaktstugan står i skogen, lite långt ifrån byn" #: script/room.js:74 msgid "trading post" msgstr "handelsplats" #: script/room.js:77 msgid "a trading post would make commerce easier" msgstr "en handelsplats skulle göra det enklare att byta varor" #: script/room.js:78 msgid "" "now the nomads have a place to set up shop, they might stick around a while" msgstr "" "nu när nomaderna har någonstans att sälja sina saker kanske dom stännar kvar " "längre" #: script/room.js:88 msgid "tannery" msgstr "garveri" #: script/room.js:91 msgid "builder says leather could be useful. says the villagers could make it." msgstr "" "byggaren säger att läder kan vara användbart. byborna skulle kunna tillverka " "det." #: script/room.js:92 msgid "tannery goes up quick, on the edge of the village" msgstr "garveriet kommer snabbt upp i utkanten av byn" #: script/room.js:102 msgid "smokehouse" msgstr "rökeri" #: script/room.js:105 msgid "" "should cure the meat, or it'll spoil. builder says she can fix something up." msgstr "" "kan röka kött, annars går det till spillo. byggaren säger att hon kan ordna " "något." #: script/room.js:106 msgid "builder finishes the smokehouse. she looks hungry." msgstr "byggaren färdigställer rökeriet, hon ser hungrig ut." #: script/room.js:116 msgid "workshop" msgstr "verkstad" #: script/room.js:119 msgid "builder says she could make finer things, if she had the tools" msgstr "byggaren säger hon kan göra finare saker om hon hade rätt verktyg" #: script/room.js:120 msgid "workshop's finally ready. builder's excited to get to it" msgstr "verkstaden är äntligen klar, byggaren är uppspelt att börja" #: script/room.js:131 msgid "steelworks" msgstr "stålverk" #: script/room.js:134 msgid "builder says the villagers could make steel, given the tools" msgstr "byggaren säger att byborna kan göra stål, bara dom har det som behövs" #: script/room.js:135 msgid "a haze falls over the village as the steelworks fires up" msgstr "röken lägger sig över byn när stålverket startar ungnarna" #: script/room.js:146 msgid "armoury" msgstr "vapensmedja" #: script/room.js:149 msgid "builder says it'd be useful to have a steady source of bullets" msgstr "byggaren säger att det är nyttigt att ha en ständig ström av kulor" #: script/room.js:150 msgid "armoury's done, welcoming back the weapons of the past." msgstr "vapensmedjan är klar, forna tiders vapen är tillbaka." #: script/room.js:164 msgid "a torch to keep the dark away" msgstr "en fackla för att hålla mörkret borta" #: script/room.js:173 msgid "waterskin" msgstr "vattenskin" #: script/room.js:177 msgid "this waterskin'll hold a bit of water, at least" msgstr "vattenskinnet håller lite vatten iallafall" #: script/room.js:185 msgid "cask" msgstr "flaska" #: script/room.js:189 msgid "the cask holds enough water for longer expeditions" msgstr "flaskan hǻller nog med vatten för längre expositioner " #: script/room.js:198 msgid "water tank" msgstr "vattentank" #: script/room.js:202 msgid "never go thirsty again" msgstr "gå aldrig törstig igen" #: script/room.js:211 msgid "bone spear" msgstr "benspjut" #: script/room.js:214 msgid "this spear's not elegant, but it's pretty good at stabbing" msgstr "spjutet är inte elegant, men det fungerar bra att stöta med" #: script/room.js:223 script/world.js:285 msgid "rucksack" msgstr "ryggsäck" #: script/room.js:227 msgid "carrying more means longer expeditions to the wilds" msgstr "bära fler förnödenheter innebär längre expeditioner" #: script/room.js:235 msgid "wagon" msgstr "vagn" #: script/room.js:239 msgid "the wagon can carry a lot of supplies" msgstr "vagnen kan lasta många saker" #: script/room.js:248 msgid "convoy" msgstr "karavan" #: script/room.js:252 msgid "the convoy can haul mostly everything" msgstr "karavanen kan frakta nästan allting" #: script/room.js:262 msgid "l armour" msgstr "läderrustning" #: script/room.js:265 msgid "leather's not strong. better than rags, though." msgstr "läder är inte starkt, men bättre än inget." #: script/room.js:274 msgid "i armour" msgstr "järnrustning" #: script/room.js:277 msgid "iron's stronger than leather" msgstr "järn är starkare än läder" #: script/room.js:286 msgid "s armour" msgstr "stålrustning" #: script/room.js:289 msgid "steel's stronger than iron" msgstr "stål är starkare än järn" #: script/room.js:298 msgid "iron sword" msgstr "järnsvärf" #: script/room.js:301 msgid "sword is sharp. good protection out in the wilds." msgstr "svärdet är vasst. bra skydd ute i vildmarken." #: script/room.js:311 msgid "steel sword" msgstr "stålsvärd" #: script/room.js:314 msgid "the steel is strong, and the blade true." msgstr "stålet är starkt, och klingan är vass." #: script/room.js:324 msgid "rifle" msgstr "gevär" #: script/room.js:326 msgid "black powder and bullets, like the old days." msgstr "svartkrut och kulor, som i gamla tider." #: script/room.js:458 msgid "Room" msgstr "Rum" #: script/room.js:485 script/room.js:604 msgid "A Dark Room" msgstr "Ett Mörkt Rum" #: script/room.js:498 msgid "light fire" msgstr "tänd brasa" #: script/room.js:508 msgid "stoke fire" msgstr "elda" #: script/room.js:545 script/room.js:555 script/room.js:703 script/room.js:707 msgid "the room is {0}" msgstr "rummet är {0}" #: script/room.js:546 script/room.js:554 script/room.js:672 msgid "the fire is {0}" msgstr "elden är {0}" #: script/room.js:565 msgid "" "the stranger is standing by the fire. she says she can help. says she builds " "things." msgstr "" "främmlingen står vid elden. säger att hon kan hjälpa. säger att hon kan " "bygga saker." #: script/room.js:580 msgid "freezing" msgstr "frysande" #: script/room.js:581 msgid "cold" msgstr "kallt" #: script/room.js:582 msgid "mild" msgstr "ljummet" #: script/room.js:583 msgid "warm" msgstr "varm" #: script/room.js:584 msgid "hot" msgstr "hett" #: script/room.js:596 msgid "dead" msgstr "död" #: script/room.js:597 msgid "smoldering" msgstr "pyrande" #: script/room.js:598 msgid "flickering" msgstr "flämtande" #: script/room.js:599 msgid "burning" msgstr "brinnande" #: script/room.js:600 msgid "roaring" msgstr "sprakande" #: script/room.js:604 msgid "A Firelit Room" msgstr "Ett Eldupplyst Rum" #: script/room.js:642 msgid "not enough wood to get the fire going" msgstr "inte tillräckligt med ved för att starta elden" #: script/room.js:655 msgid "the wood has run out" msgstr "veden har tagit slut" #: script/room.js:675 msgid "the light from the fire spills from the windows, out into the dark" msgstr "ljuset från elden läcker ut genom fönstren, ut i mörkret utanför" #: script/room.js:688 msgid "builder stokes the fire" msgstr "byggaren sköter om elden" #: script/room.js:718 msgid "the wind howls outside" msgstr "vinden viner utanför" #: script/room.js:719 msgid "the wood is running out" msgstr "veden håller på att ta slut" #: script/room.js:726 msgid "a ragged stranger stumbles through the door and collapses in the corner" msgstr "en sliten främling tumlar in genom dörren och kollapsar i hörnet" #: script/room.js:734 msgid "" "the stranger shivers, and mumbles quietly. her words are unintelligible." msgstr "främmlingen skakar och mumlar tyst. hennes ord är osammanhängande." #: script/room.js:737 msgid "the stranger in the corner stops shivering. her breathing calms." msgstr "främlingen i hörnet slutar skaka. hennes andning lungar sig" #: script/room.js:760 msgid "stores" msgstr "förråd" #: script/room.js:779 msgid "weapons" msgstr "vapen" #: script/room.js:914 msgid "total" msgstr "" #: script/room.js:935 script/room.js:979 #, fuzzy msgid "not enough " msgstr "inte tillräckligt med skinn" #: script/room.js:951 #, fuzzy msgid "builder just shivers" msgstr "byggaren sköter om elden" #: script/room.js:1054 msgid "build:" msgstr "bygg:" #: script/room.js:1061 msgid "craft:" msgstr "tillverka:" #: script/room.js:1068 msgid "buy:" msgstr "köp:" #: script/ship.js:11 msgid "Ship" msgstr "Skepp" #: script/ship.js:27 script/ship.js:100 msgid "An Old Starship" msgstr "Ett Gammalt Rymdskepp" #: script/ship.js:38 msgid "hull:" msgstr "skrov:" #: script/ship.js:44 msgid "engine:" msgstr "motor:" #: script/ship.js:51 msgid "reinforce hull" msgstr "förstärk skrovet" #: script/ship.js:60 msgid "upgrade engine" msgstr "uppgradera motorn" #: script/ship.js:69 script/ship.js:142 msgid "lift off" msgstr "avfyra" #: script/ship.js:91 msgid "" "somewhere above the debris cloud, the wanderer fleet hovers. been on this " "rock too long." msgstr "" "någonstans ovanför molnet av spillror svävar vandrar flottan. den har varit " "på den här platsen för länge." #: script/ship.js:106 script/ship.js:119 msgid "not enough alien alloy" msgstr "inte tillräckligt med främmande legering" #: script/ship.js:134 msgid "Ready to Leave?" msgstr "Redo att lämna?" #: script/ship.js:138 msgid "time to get out of this place. won't be coming back." msgstr "Dax att lämna detta ställe. Kommer inte tillbaka" #: script/ship.js:150 msgid "linger" msgstr "dröj kvar" #: script/space.js:42 msgid "hull: " msgstr "skrovс: " #: script/space.js:76 msgid "Troposphere" msgstr "Tropossvären" #: script/space.js:78 msgid "Stratosphere" msgstr "Stratosvären" #: script/space.js:80 msgid "Mesosphere" msgstr "Mesosvären" #: script/space.js:82 msgid "Thermosphere" msgstr "Termosvären" #: script/space.js:84 msgid "Exosphere" msgstr "Exosvären" #: script/space.js:86 msgid "Space" msgstr "Rymden" #: script/space.js:424 msgid "score for this game: {0}" msgstr "" #: script/space.js:431 msgid "total score: {0}" msgstr "" # Бити кулаком #: script/world.js:46 msgid "punch" msgstr "slag" #: script/world.js:52 msgid "stab" msgstr "hugg" #: script/world.js:58 msgid "swing" msgstr "svinga" #: script/world.js:64 msgid "slash" msgstr "skära" #: script/world.js:70 msgid "thrust" msgstr "stöt" #: script/world.js:76 msgid "shoot" msgstr "skjut" #: script/world.js:83 msgid "blast" msgstr "ljusattack" #: script/world.js:90 msgid "lob" msgstr "lobba" #: script/world.js:97 msgid "tangle" msgstr "trassla" #: script/world.js:119 msgid "An Outpost" msgstr "En Utpost" #: script/world.js:120 msgid "Iron Mine" msgstr "Järngruva" #: script/world.js:121 msgid "Coal Mine" msgstr "Kolgruva" #: script/world.js:122 msgid "Sulphur Mine" msgstr "Svavelgruva" #: script/world.js:123 msgid "An Old House" msgstr "Ett Gammalt Hus" #: script/world.js:124 msgid "A Damp Cave" msgstr "En Fuktig Grotta" #: script/world.js:125 msgid "An Abandoned Town" msgstr "En Övergiven Stad" #: script/world.js:126 msgid "A Ruined City" msgstr "En Förstörd Stad" #: script/world.js:127 msgid "A Crashed Starship" msgstr "Ett kraschat rymdskepp" #: script/world.js:128 msgid "A Borehole" msgstr "Ett borrhål" #: script/world.js:129 msgid "A Battlefield" msgstr "Ett slagfält" #: script/world.js:130 msgid "A Murky Swamp" msgstr "Ett grumligt träsk" #: script/world.js:134 msgid "A Destroyed Village" msgstr "En förstörd by" #: script/world.js:256 msgid "water:{0}" msgstr "vatten:{0}" #: script/world.js:283 msgid "pockets" msgstr "fickor" #: script/world.js:307 msgid "hp: {0}/{1}" msgstr "hp: {0}/{1}" #: script/world.js:314 msgid "{0}:{1}" msgstr "{0}:{1}" #: script/world.js:349 msgid "dangerous to be this far from the village without proper protection" msgstr "farligt att vara så här långt från byn utan riktigt skydd" #: script/world.js:351 msgid "safer here" msgstr "säkrare här" #: script/world.js:451 msgid "the meat has run out" msgstr "köttet har tagit slut" #: script/world.js:456 msgid "starvation sets in" msgstr "hungern sätter in " #: script/world.js:481 msgid "there is no more water" msgstr "det finns inget mer vatten" #: script/world.js:485 msgid "the thirst becomes unbearable" msgstr "törsten blir ohållbar" #: script/world.js:558 msgid "the trees yield to dry grass. the yellowed brush rustles in the wind." msgstr "träden ger efter till torrt gräs. de gula buskarna rasslar i vinden." #: script/world.js:561 msgid "" "the trees are gone. parched earth and blowing dust are poor replacements." msgstr "träden är borta. uttorkad jord och blåsande damm är dåliga ersättare." #: script/world.js:568 msgid "" "trees loom on the horizon. grasses gradually yield to a forest floor of dry " "branches and fallen leaves." msgstr "" "träden tornar upp sig vid horisonten. gradvis ger gräset efter för skogens " "torra grenar och fallna löv." #: script/world.js:571 msgid "the grasses thin. soon, only dust remains." msgstr "gräset blir tunnare, snart är det bara damm kvar." #: script/world.js:578 msgid "the barrens break at a sea of dying grass, swaying in the arid breeze." msgstr "" "ödemarken bryter av till ett hav av döende gräs, sakta vajande i den torra " "vinden." #: script/world.js:581 msgid "" "a wall of gnarled trees rises from the dust. their branches twist into a " "skeletal canopy overhead." msgstr "" "en vägg av knotiga träd sträcker sig ur stoftet. ett himlavalv av förvrängda " "och skelettliknande grenar täcker himmelen." #: script/world.js:817 msgid "Wanderer" msgstr "Vandrare" #: script/world.js:822 msgid "The Village" msgstr "Byn" #: script/world.js:851 msgid "the world fades" msgstr "ett mörker faller över världen" #: script/world.js:952 script/events/setpieces.js:2961 msgid "water replenished" msgstr "" #: script/world.js:982 msgid "A Barren World" msgstr "En Karg Värld" #: script/events/encounters.js:7 msgid "A Snarling Beast" msgstr "En Morrande Best" #: script/events/encounters.js:15 msgid "snarling beast" msgstr "morrande best" #: script/events/encounters.js:16 msgid "the snarling beast is dead" msgstr "den morrande besten är död" #: script/events/encounters.js:39 msgid "a snarling beast leaps out of the underbrush" msgstr "en morrande best hoppar fram från undervegetationen" #: script/events/encounters.js:44 msgid "A Gaunt Man" msgstr "En taning man" #: script/events/encounters.js:52 msgid "gaunt man" msgstr "taning man " #: script/events/encounters.js:53 msgid "the gaunt man is dead" msgstr "den taninga mannen är död" #: script/events/encounters.js:76 msgid "a gaunt man approaches, a crazed look in his eye" msgstr "en taning man kommer fram, med en stirrande blick" #: script/events/encounters.js:81 msgid "A Strange Bird" msgstr "En konstig fågel" #: script/events/encounters.js:89 msgid "strange bird" msgstr "konstig fågel" #: script/events/encounters.js:90 msgid "the strange bird is dead" msgstr "den konstiga fågeln är död" #: script/events/encounters.js:113 msgid "a strange looking bird speeds across the plains" msgstr "en konstig fågel accelererar över slätten" #: script/events/encounters.js:119 msgid "A Shivering Man" msgstr "En darrande man" #: script/events/encounters.js:127 msgid "shivering man" msgstr "darrande man" #: script/events/encounters.js:128 msgid "the shivering man is dead" msgstr "den darrande mannen är död" #: script/events/encounters.js:156 msgid "a shivering man approaches and attacks with surprising strength" msgstr "en darrande man närmar sig och anfaller med överaskande styrka" #: script/events/encounters.js:161 msgid "A Man-Eater" msgstr "En människoätare" #: script/events/encounters.js:169 msgid "man-eater" msgstr "människoätare" #: script/events/encounters.js:170 msgid "the man-eater is dead" msgstr "människoätaren är död" #: script/events/encounters.js:193 msgid "a large creature attacks, claws freshly bloodied" msgstr "en stor varelse attackerar med blodiga klor" #: script/events/encounters.js:198 msgid "A Scavenger" msgstr "En Vrakletare" #: script/events/encounters.js:206 msgid "scavenger" msgstr "vrakletare" #: script/events/encounters.js:207 msgid "the scavenger is dead" msgstr "vrakletaren är död" #: script/events/encounters.js:235 msgid "a scavenger draws close, hoping for an easy score" msgstr "en vrakletare kommer närmare, hoppas på ett enkelt byte" #: script/events/encounters.js:240 msgid "A Huge Lizard" msgstr "En stor ödla" #: script/events/encounters.js:248 msgid "lizard" msgstr "ödla" #: script/events/encounters.js:249 msgid "the lizard is dead" msgstr "ödlan är död" #: script/events/encounters.js:272 msgid "the grass thrashes wildly as a huge lizard pushes through" msgstr "gräs och kvistar flyger när en stor ödla kommer anfallande" #: script/events/encounters.js:278 msgid "A Feral Terror" msgstr "En Förvildad Fasa" #: script/events/encounters.js:286 msgid "feral terror" msgstr "förvildad fasa" #: script/events/encounters.js:287 msgid "the feral terror is dead" msgstr "den förvildade fasan är död" #: script/events/encounters.js:310 msgid "a beast, wilder than imagining, erupts out of the foliage" msgstr "en best, ursinnigt vild hoppar fram från löverket" #: script/events/encounters.js:315 msgid "A Soldier" msgstr "En soldat" #: script/events/encounters.js:323 msgid "soldier" msgstr "soldat" #: script/events/encounters.js:324 msgid "the soldier is dead" msgstr "soldaten är död" #: script/events/encounters.js:353 msgid "a soldier opens fire from across the desert" msgstr "en soldat börjar skjuta från öknen" #: script/events/encounters.js:358 msgid "A Sniper" msgstr "En prickskytt" #: script/events/encounters.js:366 msgid "sniper" msgstr "prickskytt" #: script/events/encounters.js:367 msgid "the sniper is dead" msgstr "prickskytten är död" #: script/events/encounters.js:396 msgid "a shot rings out, from somewhere in the long grass" msgstr "ett skott hörs, det kommer från det långa gräset" #: script/events/global.js:6 msgid "The Thief" msgstr "Tjyven" #: script/events/global.js:13 msgid "the villagers haul a filthy man out of the store room." msgstr "byborna drar ut en smutsig man från förådsrummet." #: script/events/global.js:14 msgid "say his folk have been skimming the supplies." msgstr "han säger att hans folk har tullat av lagret." #: script/events/global.js:15 msgid "say he should be strung up as an example." msgstr "säg att han borde hängas som avskräckande exempel." #: script/events/global.js:17 msgid "a thief is caught" msgstr "en tjuv är fångad" #: script/events/global.js:21 msgid "hang him" msgstr "häng honnom" #: script/events/global.js:25 msgid "spare him" msgstr "låt honom gå" #: script/events/global.js:32 msgid "the villagers hang the thief high in front of the store room." msgstr "byborna hänger tjyven framför ingången till förrådet" #: script/events/global.js:33 msgid "" "the point is made. in the next few days, the missing supplies are returned." msgstr "" "hängningen fick effeckt. De närmaste dagarna kommer allt som var stulet " "tillbaka." #: script/events/global.js:49 msgid "the man says he's grateful. says he won't come around any more." msgstr "Mannen är tacksam, han säger att han inte ska komma tillbaka." #: script/events/global.js:50 msgid "shares what he knows about sneaking before he goes." msgstr "han delar med sig vad han vet om att smyga innan han går." #: script/events/outside.js:6 msgid "A Ruined Trap" msgstr "En förstörd fälla" #: script/events/outside.js:13 msgid "some of the traps have been torn apart." msgstr "några av fällorna har blivit sönderslitna." #: script/events/outside.js:14 msgid "large prints lead away, into the forest." msgstr "stora spår leder in i skogen." #: script/events/outside.js:22 msgid "some traps have been destroyed" msgstr "några fällor har blivit förstörda" #: script/events/outside.js:26 msgid "track them" msgstr "följ efter spåren" #: script/events/outside.js:30 script/events/room.js:71 #: script/events/room.js:122 msgid "ignore them" msgstr "strunta i dem" #: script/events/outside.js:37 msgid "the tracks disappear after just a few minutes." msgstr "spåren försvinner efter några få minuter." #: script/events/outside.js:38 msgid "the forest is silent." msgstr "skogen är tyst." #: script/events/outside.js:40 msgid "nothing was found" msgstr "" #: script/events/outside.js:43 script/events/outside.js:61 #: script/events/outside.js:126 script/events/outside.js:144 #: script/events/outside.js:197 script/events/outside.js:215 #: script/events/outside.js:248 script/events/outside.js:282 msgid "go home" msgstr "gå hem" #: script/events/outside.js:50 msgid "not far from the village lies a large beast, its fur matted with blood." msgstr "inte lång från byn ligger en stor best. Pälsen är blodig." #: script/events/outside.js:51 msgid "it puts up little resistance before the knife." msgstr "den kämpar vekt, innan den dör för kniven." #: script/events/outside.js:53 #, fuzzy msgid "there was a beast. it's dead now" msgstr "den morrande besten är död" #: script/events/outside.js:69 msgid "Fire" msgstr "" #: script/events/outside.js:76 msgid "a fire rampages through one of the huts, destroying it." msgstr "" #: script/events/outside.js:77 msgid "all residents in the hut perished in the fire." msgstr "" #: script/events/outside.js:79 msgid "a fire has started" msgstr "" #: script/events/outside.js:86 #, fuzzy msgid "mourn" msgstr "skydd" #: script/events/outside.js:87 msgid "some villagers have died" msgstr "" #: script/events/outside.js:95 msgid "Sickness" msgstr "Sjukdom" #: script/events/outside.js:102 msgid "a sickness is spreading through the village." msgstr "en sjukdom sprider sig i byn." #: script/events/outside.js:103 script/events/outside.js:161 msgid "medicine is needed immediately." msgstr "medicin behövs omedelbart." #: script/events/outside.js:105 msgid "some villagers are ill" msgstr "" #: script/events/outside.js:109 msgid "1 medicine" msgstr "1 medicin" #: script/events/outside.js:114 msgid "ignore it" msgstr "strunta i det" #: script/events/outside.js:121 msgid "the sickness is cured in time." msgstr "sjukdommen är behandlad i tid." #: script/events/outside.js:123 msgid "sufferers are healed" msgstr "" #: script/events/outside.js:133 msgid "the sickness spreads through the village." msgstr "sjukdommen sprider sig i byn." #: script/events/outside.js:134 msgid "the days are spent with burials." msgstr "dagarna är fyllda med begravningar." #: script/events/outside.js:135 script/events/outside.js:205 msgid "the nights are rent with screams." msgstr "på nätterna hörs plågade skrik." #: script/events/outside.js:137 msgid "sufferers are left to die" msgstr "" #: script/events/outside.js:153 msgid "Plague" msgstr "Pest" #: script/events/outside.js:160 msgid "a terrible plague is fast spreading through the village." msgstr "en fruktandsvärd pest tar snabbt fäste i byn." #: script/events/outside.js:163 #, fuzzy msgid "a plague afflicts the village" msgstr "pesten far fram genom byn." #: script/events/outside.js:168 #, fuzzy msgid "buy medicine" msgstr "1 medicin" #: script/events/outside.js:174 msgid "5 medicine" msgstr "5 mediciner" #: script/events/outside.js:179 msgid "do nothing" msgstr "gör ingenting" #: script/events/outside.js:186 msgid "the plague is kept from spreading." msgstr "pesten är hindrad från att sprida sig." #: script/events/outside.js:187 msgid "only a few die." msgstr "endast ett fåtal dör." #: script/events/outside.js:188 msgid "the rest bury them." msgstr "byborna begraver de döda." #: script/events/outside.js:190 msgid "epidemic is eradicated eventually" msgstr "" #: script/events/outside.js:204 msgid "the plague rips through the village." msgstr "pesten far fram genom byn." #: script/events/outside.js:206 msgid "the only hope is a quick death." msgstr "enda hoppet är en snabb död." #: script/events/outside.js:208 msgid "population is almost exterminated" msgstr "" #: script/events/outside.js:224 msgid "A Beast Attack" msgstr "Attack Från En Best" #: script/events/outside.js:231 msgid "a pack of snarling beasts pours out of the trees." msgstr "en grupp av morrande bestar väller ut från träden" #: script/events/outside.js:232 msgid "the fight is short and bloody, but the beasts are repelled." msgstr "striden är kort och blodig, men bestarna retirerar." #: script/events/outside.js:233 msgid "the villagers retreat to mourn the dead." msgstr "byborna återvänder för att sörja de döda." #: script/events/outside.js:235 msgid "wild beasts attack the villagers" msgstr "vilda djur attackerar byborna" #: script/events/outside.js:249 msgid "predators become prey. price is unfair" msgstr "rovdjur blir till bytesdjur. rovdjur blir till byte" #: script/events/outside.js:258 msgid "A Military Raid" msgstr "Ett Militäranfall" #: script/events/outside.js:265 msgid "a gunshot rings through the trees." msgstr "ett skott brinner av bland träden." #: script/events/outside.js:266 msgid "well armed men charge out of the forest, firing into the crowd." msgstr "beväpnade män anfaller från skogen, skjutandes in i folksamlingen." #: script/events/outside.js:267 msgid "after a skirmish they are driven away, but not without losses." msgstr "efter en skärmytsling drar dom sig tillbaka, men med förluster." #: script/events/outside.js:269 #, fuzzy msgid "troops storm the village" msgstr "pesten far fram genom byn." #: script/events/outside.js:283 msgid "warfare is bloodthirsty" msgstr "" #: script/events/room.js:6 msgid "The Nomad" msgstr "Nomaded" #: script/events/room.js:13 msgid "" "a nomad shuffles into view, laden with makeshift bags bound with rough twine." msgstr "en nomad hasar innom synhåll. Lastad med olika påsar bundna med garn." #: script/events/room.js:14 msgid "won't say from where he came, but it's clear that he's not staying." msgstr "" "han säger inte varifårn han kommer, men det är klart att han inte stannar." #: script/events/room.js:16 msgid "a nomad arrives, looking to trade" msgstr "en nomad anländer, han vill göra affärer" #: script/events/room.js:20 msgid "buy scales" msgstr "köp fjäll" #: script/events/room.js:25 msgid "buy teeth" msgstr "köp tänder" #: script/events/room.js:30 msgid "buy bait" msgstr "köp bete" #: script/events/room.js:33 msgid "traps are more effective with bait." msgstr "fällor är mer effektiva med bete." #: script/events/room.js:39 msgid "buy compass" msgstr "köp kompass" #: script/events/room.js:42 msgid "the old compass is dented and dusty, but it looks to work." msgstr "den gamla kompassen är bucklig och dammig, men ser ut att fungera" #: script/events/room.js:45 script/events/room.js:227 script/events/room.js:240 #: script/events/room.js:253 script/events/room.js:309 #: script/events/room.js:332 script/events/room.js:388 #: script/events/room.js:411 script/events/room.js:450 #: script/events/room.js:568 script/events/room.js:584 #: script/events/room.js:600 script/events/room.js:611 msgid "say goodbye" msgstr "säg hejdå" #: script/events/room.js:53 script/events/room.js:104 msgid "Noises" msgstr "Ljud" #: script/events/room.js:60 msgid "through the walls, shuffling noises can be heard." msgstr "genom väggen hörs smusslande ljud." #: script/events/room.js:61 msgid "can't tell what they're up to." msgstr "kan inte avgöra vad dom håller på med" #: script/events/room.js:63 msgid "strange noises can be heard through the walls" msgstr "kostiga ljud hörs genom väggen" #: script/events/room.js:67 script/events/room.js:118 #: script/events/setpieces.js:1662 msgid "investigate" msgstr "undersök" #: script/events/room.js:78 msgid "vague shapes move, just out of sight." msgstr "suddiga skepnader rör sig just utom synhåll." #: script/events/room.js:79 msgid "the sounds stop." msgstr "ljudet tystnar." #: script/events/room.js:83 script/events/room.js:96 msgid "go back inside" msgstr "gå tillbaka in" #: script/events/room.js:91 msgid "" "a bundle of sticks lies just beyond the threshold, wrapped in coarse furs." msgstr "" "en bunt av pinnar ligger just utanför tröskeln, inlindade i grovt skinn." #: script/events/room.js:92 msgid "the night is silent." msgstr "natten är tyst." #: script/events/room.js:111 msgid "scratching noises can be heard from the store room." msgstr "skrapande ljud hörs från förrådet." #: script/events/room.js:112 msgid "something's in there." msgstr "det är någonting där-" #: script/events/room.js:114 msgid "something's in the store room" msgstr "någonting är i förrådet" #: script/events/room.js:129 script/events/room.js:149 #: script/events/room.js:169 msgid "some wood is missing." msgstr "en del trä fattas." #: script/events/room.js:130 msgid "the ground is littered with small scales" msgstr "på marken ligger små fjäll utspritt" #: script/events/room.js:150 msgid "the ground is littered with small teeth" msgstr "på marken ligger tänder utspridda" #: script/events/room.js:170 msgid "the ground is littered with scraps of cloth" msgstr "på marken ligger tygremsor utspridda" #: script/events/room.js:190 msgid "The Beggar" msgstr "Tiggaren" #: script/events/room.js:197 msgid "a beggar arrives." msgstr "en tiggare kommer." #: script/events/room.js:198 msgid "asks for any spare furs to keep him warm at night." msgstr "" "frågar efter om det finns några pälsar över, för att hålla honom varm på " "natten." #: script/events/room.js:200 msgid "a beggar arrives" msgstr "en tiggare kommer" #: script/events/room.js:204 msgid "give 50" msgstr "ge 50" #: script/events/room.js:209 script/events/room.js:276 #: script/events/room.js:355 msgid "give 100" msgstr "ge 100" #: script/events/room.js:214 script/events/room.js:286 #: script/events/room.js:482 msgid "turn him away" msgstr "be honom att gå" #: script/events/room.js:222 script/events/room.js:235 #: script/events/room.js:248 msgid "the beggar expresses his thanks." msgstr "tiggaren uttrycker sin tacksamhet." #: script/events/room.js:223 msgid "leaves a pile of small scales behind." msgstr "lämnar en liten hög av fjäll efter sig." #: script/events/room.js:236 msgid "leaves a pile of small teeth behind." msgstr "lämnar en liten hög av tänder efter sig." #: script/events/room.js:249 msgid "leaves some scraps of cloth behind." msgstr "lämnar några tygtrasor efter sig." #: script/events/room.js:262 script/events/room.js:341 msgid "The Mysterious Wanderer" msgstr "Den Mystiske Vandraren" #: script/events/room.js:269 msgid "" "a wanderer arrives with an empty cart. says if he leaves with wood, he'll be " "back with more." msgstr "" "en vandrare anlämder med en tom kälke, säger att om han får ved kommer han " "tillbaka med mer." #: script/events/room.js:270 msgid "builder's not sure he's to be trusted." msgstr "byggaren är inte säker att han går att lita på." #: script/events/room.js:272 script/events/room.js:351 msgid "a mysterious wanderer arrives" msgstr "en mystisk vandrare kommer" #: script/events/room.js:281 script/events/room.js:360 msgid "give 500" msgstr "ge 500" #: script/events/room.js:293 script/events/room.js:316 msgid "the wanderer leaves, cart loaded with wood" msgstr "vandraren lämnar, kälken full med ved." #: script/events/room.js:299 script/events/room.js:322 msgid "the mysterious wanderer returns, cart piled high with wood." msgstr "den mystiska vandraren kommer tillbaka, kälken full med ved." #: script/events/room.js:348 msgid "" "a wanderer arrives with an empty cart. says if she leaves with furs, she'll " "be back with more." msgstr "" "en vandrare anlämder med en tom kälke, säger att om hon får pälsar kommer " "hontillbaka med mer." #: script/events/room.js:349 msgid "builder's not sure she's to be trusted." msgstr "byggaren är inte säker att hon går att lita på." #: script/events/room.js:365 msgid "turn her away" msgstr "be henne att gå" #: script/events/room.js:372 script/events/room.js:395 msgid "the wanderer leaves, cart loaded with furs" msgstr "vandraren lämar, kälken full med pälsar" #: script/events/room.js:378 script/events/room.js:401 msgid "the mysterious wanderer returns, cart piled high with furs." msgstr "den mystiska vandraren kommer tillbaka, kälken full med pälsar." #: script/events/room.js:420 msgid "The Scout" msgstr "Spejaren" #: script/events/room.js:427 msgid "the scout says she's been all over." msgstr "spejaren säger att hon varit överallt." #: script/events/room.js:428 msgid "willing to talk about it, for a price." msgstr "är beredd att berätta om det, mot ett pris." #: script/events/room.js:430 msgid "a scout stops for the night" msgstr "spejaren stännar för natten" #: script/events/room.js:434 msgid "buy map" msgstr "köp karta" #: script/events/room.js:436 msgid "the map uncovers a bit of the world" msgstr "kartan synliggör en del av världen" #: script/events/room.js:440 msgid "learn scouting" msgstr "lär spaning" #: script/events/room.js:459 msgid "The Master" msgstr "Mästaren" #: script/events/room.js:466 msgid "an old wanderer arrives." msgstr "en gammal vandrare kommer." #: script/events/room.js:467 msgid "he smiles warmly and asks for lodgings for the night." msgstr "han ler varmt och frågar om husrum för natten." #: script/events/room.js:469 msgid "an old wanderer arrives" msgstr "en gammal vandrare kommer" #: script/events/room.js:473 msgid "agree" msgstr "Tillåt" #: script/events/room.js:489 msgid "in exchange, the wanderer offers his wisdom." msgstr "i utbyte erbjuder vandraren sin visdom." #: script/events/room.js:493 msgid "evasion" msgstr "undvikande" #: script/events/room.js:503 msgid "precision" msgstr "precision" #: script/events/room.js:513 msgid "force" msgstr "kraft" #: script/events/room.js:532 msgid "The Sick Man" msgstr "Den Sjuka Mannen" #: script/events/room.js:539 msgid "a man hobbles up, coughing." msgstr "en man stapplar fram, hostandes." #: script/events/room.js:540 msgid "he begs for medicine." msgstr "han ber om medicin." #: script/events/room.js:542 msgid "a sick man hobbles up" msgstr "en sjuk man stapplar fram" #: script/events/room.js:546 msgid "give 1 medicine" msgstr "ge 1 medicin" #: script/events/room.js:548 msgid "the man swallows the medicine eagerly" msgstr "mannen sväljer medicinen ivrigt" #: script/events/room.js:552 msgid "tell him to leave" msgstr "be honom att gå" #: script/events/room.js:559 script/events/room.js:575 #: script/events/room.js:591 msgid "the man is thankful." msgstr "mannen är tacksam." #: script/events/room.js:560 script/events/room.js:576 #: script/events/room.js:592 msgid "he leaves a reward." msgstr "han lämnar en belöning." #: script/events/room.js:561 msgid "some weird metal he picked up on his travels." msgstr "en konstig metall han plockat upp på sina resor." #: script/events/room.js:577 msgid "some weird glowing boxes he picked up on his travels." msgstr "några konstiga lysande lådor som plockat upp på sina resor." #: script/events/room.js:593 msgid "all he has are some scales." msgstr "allt han har är några fjäll." #: script/events/room.js:607 msgid "the man expresses his thanks and hobbles off." msgstr "mannen tackar och stapplar iväg." #: script/events/setpieces.js:6 msgid "An Outpost" msgstr "En Utpost" #: script/events/setpieces.js:10 script/events/setpieces.js:12 msgid "a safe place in the wilds." msgstr "en säker plats i vildmarken" #: script/events/setpieces.js:34 msgid "A Murky Swamp" msgstr "Ett Grumligt Träsk" #: script/events/setpieces.js:38 msgid "rotting reeds rise out of the swampy earth." msgstr "ruttnade vass sticker upp från den sunkiga marken." #: script/events/setpieces.js:39 msgid "a lone frog sits in the muck, silently." msgstr "en ensam groda sitter tyst i sörjan." # dur dur dur #: script/events/setpieces.js:41 msgid "a swamp festers in the stagnant air." msgstr "det luktar ruttet i den stillastående luften i träsket." #: script/events/setpieces.js:44 script/events/setpieces.js:549 #: script/events/setpieces.js:606 script/events/setpieces.js:888 #: script/events/setpieces.js:1313 script/events/setpieces.js:1331 #: script/events/setpieces.js:3535 msgid "enter" msgstr "gå in" #: script/events/setpieces.js:55 msgid "deep in the swamp is a moss-covered cabin." msgstr "djupt inne i träsket finns en liten stuga täckt med mossa." #: script/events/setpieces.js:56 msgid "an old wanderer sits inside, in a seeming trance." msgstr "en gammal vandrare sitter i trans i stugan." #: script/events/setpieces.js:61 msgid "talk" msgstr "prata" #: script/events/setpieces.js:72 msgid "the wanderer takes the charm and nods slowly." msgstr "vandraren tar talismanen och nickar sakta." #: script/events/setpieces.js:73 msgid "he speaks of once leading the great fleets to fresh worlds." msgstr "han berättar om att en gång lett den stora flottan till en ny värld." # :( :( #: script/events/setpieces.js:74 msgid "unfathomable destruction to fuel wanderer hungers." msgstr "ofattbar förstörelse för att mätta vandrarnas hunger." #: script/events/setpieces.js:75 msgid "his time here, now, is his penance." msgstr "hans tid här och nu är hans botgöring." #: script/events/setpieces.js:91 msgid "A Damp Cave" msgstr "En Fuktig Grotta" #: script/events/setpieces.js:95 msgid "the mouth of the cave is wide and dark." msgstr "grottöppnigen är stor och mörk" #: script/events/setpieces.js:96 msgid "can't see what's inside." msgstr "kan inte se vad som är där inne." #: script/events/setpieces.js:98 msgid "the earth here is split, as if bearing an ancient wound" msgstr "marken är sprucken, som ett uråldrigt sår" #: script/events/setpieces.js:101 script/events/setpieces.js:2944 #: script/events/setpieces.js:3458 msgid "go inside" msgstr "gå in" #: script/events/setpieces.js:120 script/events/setpieces.js:265 msgid "a startled beast defends its home" msgstr "en skrämd best försvarar sitt hem" #: script/events/setpieces.js:135 script/events/setpieces.js:186 #: script/events/setpieces.js:228 script/events/setpieces.js:247 #: script/events/setpieces.js:280 script/events/setpieces.js:314 #: script/events/setpieces.js:348 script/events/setpieces.js:382 #: script/events/setpieces.js:588 script/events/setpieces.js:644 #: script/events/setpieces.js:683 script/events/setpieces.js:717 #: script/events/setpieces.js:757 script/events/setpieces.js:796 #: script/events/setpieces.js:835 script/events/setpieces.js:869 #: script/events/setpieces.js:920 script/events/setpieces.js:938 #: script/events/setpieces.js:961 script/events/setpieces.js:1000 #: script/events/setpieces.js:1039 script/events/setpieces.js:1266 #: script/events/setpieces.js:1282 script/events/setpieces.js:1298 #: script/events/setpieces.js:1408 script/events/setpieces.js:1448 #: script/events/setpieces.js:1492 script/events/setpieces.js:1510 #: script/events/setpieces.js:1526 script/events/setpieces.js:1563 #: script/events/setpieces.js:1602 script/events/setpieces.js:1642 #: script/events/setpieces.js:1682 script/events/setpieces.js:1699 #: script/events/setpieces.js:1716 script/events/setpieces.js:1734 #: script/events/setpieces.js:1778 script/events/setpieces.js:1804 #: script/events/setpieces.js:1822 script/events/setpieces.js:1861 #: script/events/setpieces.js:1902 script/events/setpieces.js:1927 #: script/events/setpieces.js:1957 script/events/setpieces.js:1998 #: script/events/setpieces.js:2034 script/events/setpieces.js:2069 #: script/events/setpieces.js:2110 script/events/setpieces.js:2151 #: script/events/setpieces.js:2187 script/events/setpieces.js:2222 #: script/events/setpieces.js:2257 script/events/setpieces.js:2302 #: script/events/setpieces.js:2328 script/events/setpieces.js:3204 #: script/events/setpieces.js:3244 script/events/setpieces.js:3278 #: script/events/setpieces.js:3347 script/events/setpieces.js:3381 #: script/events/setpieces.js:3420 msgid "continue" msgstr "fortsätt" #: script/events/setpieces.js:140 script/events/setpieces.js:157 #: script/events/setpieces.js:191 script/events/setpieces.js:233 #: script/events/setpieces.js:252 script/events/setpieces.js:285 #: script/events/setpieces.js:319 script/events/setpieces.js:353 #: script/events/setpieces.js:387 script/events/setpieces.js:429 #: script/events/setpieces.js:481 script/events/setpieces.js:513 msgid "leave cave" msgstr "lämna grottan" #: script/events/setpieces.js:148 msgid "the cave narrows a few feet in." msgstr "grottan blir smalare några steg in." #: script/events/setpieces.js:149 msgid "the walls are moist and moss-covered" msgstr "väggarna är fuktiga och täckta med mossa" #: script/events/setpieces.js:153 msgid "squeeze" msgstr "kläm" #: script/events/setpieces.js:164 msgid "the remains of an old camp sits just inside the cave." msgstr "återstoden av ett gammalt läger ligger inuti grottan." #: script/events/setpieces.js:165 msgid "bedrolls, torn and blackened, lay beneath a thin layer of dust." msgstr "madrasser, nötta och missfärgade under ett lager av damm." #: script/events/setpieces.js:199 msgid "the body of a wanderer lies in a small cavern." msgstr "kroppen av en vandrare ligger i ett litet hålrum." #: script/events/setpieces.js:200 msgid "rot's been to work on it, and some of the pieces are missing." msgstr "förruttnad, och några delar är saknade." #: script/events/setpieces.js:202 msgid "can't tell what left it here." msgstr "kan inte se vad som är kvar här." #: script/events/setpieces.js:241 msgid "the torch sputters and dies in the damp air" msgstr "facklan fräser och dör i den fuktiga luften" #: script/events/setpieces.js:242 msgid "the darkness is absolute" msgstr "mörkret är totalt" #: script/events/setpieces.js:244 msgid "the torch goes out" msgstr "facklan där ut" #: script/events/setpieces.js:299 msgid "a cave lizard attacks" msgstr "en grottödla attackerar" #: script/events/setpieces.js:333 msgid "a large beast charges out of the dark" msgstr "en stor best anfaller från mörkret" #: script/events/setpieces.js:367 msgid "a giant lizard shambles forward" msgstr "en gigantisk ödla hasar framåt" #: script/events/setpieces.js:395 msgid "the nest of a large animal lies at the back of the cave." msgstr "boet av ett stort djur ligger längst in i grottan." #: script/events/setpieces.js:437 msgid "a small supply cache is hidden at the back of the cave." msgstr "en liten förrådslåda ligger längst in i grottan." #: script/events/setpieces.js:489 msgid "an old case is wedged behind a rock, covered in a thick layer of dust." msgstr "en gammal väska med tjockt lager damm är inkilad bakom en klippa." #: script/events/setpieces.js:522 msgid "A Deserted Town" msgstr "En Övergiven Stad" #: script/events/setpieces.js:526 msgid "a small suburb lays ahead, empty houses scorched and peeling." msgstr "en liten förort med tomma,brända och flagande hus." #: script/events/setpieces.js:527 msgid "" "broken streetlights stand, rusting. light hasn't graced this place in a long " "time." msgstr "trasiga rostiga gatulysen. ljuset har inte skinit här på lång tid." #: script/events/setpieces.js:529 msgid "the town lies abandoned, its citizens long dead" msgstr "staden ligger övergiven, befolkningen död sedan länge" #: script/events/setpieces.js:532 script/events/setpieces.js:1250 msgid "explore" msgstr "utforska" #: script/events/setpieces.js:544 msgid "" "where the windows of the schoolhouse aren't shattered, they're blackened " "with soot." msgstr "där fönsterglasen inte är trasiga på skolhuset, är dom svarta av sot." #: script/events/setpieces.js:545 msgid "the double doors creak endlessly in the wind." msgstr "dubbeldörrarna gnisslar i vinden." #: script/events/setpieces.js:554 script/events/setpieces.js:593 #: script/events/setpieces.js:611 script/events/setpieces.js:649 #: script/events/setpieces.js:688 script/events/setpieces.js:722 #: script/events/setpieces.js:762 script/events/setpieces.js:801 #: script/events/setpieces.js:840 script/events/setpieces.js:874 #: script/events/setpieces.js:892 script/events/setpieces.js:925 #: script/events/setpieces.js:942 script/events/setpieces.js:966 #: script/events/setpieces.js:1005 script/events/setpieces.js:1044 #: script/events/setpieces.js:1087 script/events/setpieces.js:1120 #: script/events/setpieces.js:1148 script/events/setpieces.js:1192 #: script/events/setpieces.js:1214 script/events/setpieces.js:1230 msgid "leave town" msgstr "lämna staden" #: script/events/setpieces.js:585 msgid "ambushed on the street." msgstr "bakhåll på gatan" #: script/events/setpieces.js:601 msgid "a squat building up ahead." msgstr "" #: script/events/setpieces.js:602 msgid "a green cross barely visible behind grimy windows." msgstr "" #: script/events/setpieces.js:618 msgid "a small cache of supplies is tucked inside a rusting locker." msgstr "" #: script/events/setpieces.js:680 msgid "a scavenger waits just inside the door." msgstr "" #: script/events/setpieces.js:714 msgid "a beast stands alone in an overgrown park." msgstr "" #: script/events/setpieces.js:730 msgid "an overturned caravan is spread across the pockmarked street." msgstr "" #: script/events/setpieces.js:731 msgid "" "it's been picked over by scavengers, but there's still some things worth " "taking." msgstr "" #: script/events/setpieces.js:793 msgid "a madman attacks, screeching." msgstr "" #: script/events/setpieces.js:832 msgid "a thug moves out of the shadows." msgstr "" #: script/events/setpieces.js:866 #, fuzzy msgid "a beast charges out of a ransacked classroom." msgstr "en stor best anfaller från mörkret" #: script/events/setpieces.js:882 #, fuzzy msgid "through the large gymnasium doors, footsteps can be heard." msgstr "genom väggen hörs smusslande ljud." #: script/events/setpieces.js:883 msgid "the torchlight casts a flickering glow down the hallway." msgstr "" #: script/events/setpieces.js:884 #, fuzzy msgid "the footsteps stop." msgstr "ljudet tystnar." #: script/events/setpieces.js:917 msgid "another beast, draw by the noise, leaps out of a copse of trees." msgstr "" #: script/events/setpieces.js:933 msgid "something's causing a commotion a ways down the road." msgstr "" #: script/events/setpieces.js:934 msgid "a fight, maybe." msgstr "" #: script/events/setpieces.js:949 msgid "" "a small basket of food is hidden under a park bench, with a note attached." msgstr "" #: script/events/setpieces.js:950 msgid "can't read the words." msgstr "" #: script/events/setpieces.js:997 msgid "a panicked scavenger bursts through the door, screaming." msgstr "" #: script/events/setpieces.js:1036 msgid "a man stands over a dead wanderer. notices he's not alone." msgstr "" #: script/events/setpieces.js:1052 msgid "scavenger had a small camp in the school." msgstr "" #: script/events/setpieces.js:1053 msgid "collected scraps spread across the floor like they fell from heaven." msgstr "" #: script/events/setpieces.js:1095 msgid "scavenger'd been looking for supplies in here, it seems." msgstr "" #: script/events/setpieces.js:1096 msgid "a shame to let what he'd found go to waste." msgstr "" #: script/events/setpieces.js:1128 msgid "" "beneath the wanderer's rags, clutched in one of its many hands, a glint of " "steel." msgstr "" #: script/events/setpieces.js:1129 msgid "worth killing for, it seems." msgstr "" #: script/events/setpieces.js:1156 msgid "eye for an eye seems fair." msgstr "" #: script/events/setpieces.js:1157 msgid "always worked before, at least." msgstr "" #: script/events/setpieces.js:1158 msgid "picking the bones finds some useful trinkets." msgstr "" #: script/events/setpieces.js:1200 msgid "some medicine abandoned in the drawers." msgstr "" #: script/events/setpieces.js:1222 msgid "the clinic has been ransacked." msgstr "" #: script/events/setpieces.js:1223 msgid "only dust and stains remain." msgstr "" #: script/events/setpieces.js:1239 #, fuzzy msgid "A Ruined City" msgstr "En förstörd fälla" #: script/events/setpieces.js:1243 msgid "" "a battered highway sign stands guard at the entrance to this once-great city." msgstr "" #: script/events/setpieces.js:1244 msgid "" "the towers that haven't crumbled jut from the landscape like the ribcage of " "some ancient beast." msgstr "" #: script/events/setpieces.js:1245 msgid "might be things worth having still inside." msgstr "" #: script/events/setpieces.js:1247 msgid "the towers of a decaying city dominate the skyline" msgstr "" #: script/events/setpieces.js:1261 #, fuzzy msgid "the streets are empty." msgstr "byborna begraver de döda." #: script/events/setpieces.js:1262 msgid "the air is filled with dust, driven relentlessly by the hard winds." msgstr "" #: script/events/setpieces.js:1270 script/events/setpieces.js:1286 #: script/events/setpieces.js:1302 script/events/setpieces.js:1318 #: script/events/setpieces.js:1335 script/events/setpieces.js:1373 #: script/events/setpieces.js:1413 script/events/setpieces.js:1453 #: script/events/setpieces.js:1497 script/events/setpieces.js:1514 #: script/events/setpieces.js:1530 script/events/setpieces.js:1568 #: script/events/setpieces.js:1607 script/events/setpieces.js:1647 #: script/events/setpieces.js:1667 script/events/setpieces.js:1686 #: script/events/setpieces.js:1703 script/events/setpieces.js:1720 #: script/events/setpieces.js:1738 script/events/setpieces.js:1783 #: script/events/setpieces.js:1809 script/events/setpieces.js:1826 #: script/events/setpieces.js:1866 script/events/setpieces.js:1907 #: script/events/setpieces.js:1932 script/events/setpieces.js:1962 #: script/events/setpieces.js:2003 script/events/setpieces.js:2039 #: script/events/setpieces.js:2074 script/events/setpieces.js:2115 #: script/events/setpieces.js:2156 script/events/setpieces.js:2192 #: script/events/setpieces.js:2227 script/events/setpieces.js:2262 #: script/events/setpieces.js:2363 script/events/setpieces.js:2393 #: script/events/setpieces.js:2440 script/events/setpieces.js:2476 #: script/events/setpieces.js:2517 script/events/setpieces.js:2553 #: script/events/setpieces.js:2588 script/events/setpieces.js:2624 #: script/events/setpieces.js:2665 script/events/setpieces.js:2706 #: script/events/setpieces.js:2741 script/events/setpieces.js:2790 #: script/events/setpieces.js:2835 script/events/setpieces.js:2881 #: script/events/setpieces.js:2925 #, fuzzy msgid "leave city" msgstr "lämna grottan" #: script/events/setpieces.js:1277 msgid "orange traffic cones are set across the street, faded and cracked." msgstr "" #: script/events/setpieces.js:1278 msgid "lights flash through the alleys between buildings." msgstr "" #: script/events/setpieces.js:1293 msgid "a large shanty town sprawls across the streets." msgstr "" #: script/events/setpieces.js:1294 msgid "faces, darkened by soot and blood, stare out from crooked huts." msgstr "" #: script/events/setpieces.js:1309 msgid "the shell of an abandoned hospital looms ahead." msgstr "" #: script/events/setpieces.js:1325 msgid "the old tower seems mostly intact." msgstr "" #: script/events/setpieces.js:1326 msgid "the shell of a burned out car blocks the entrance." msgstr "" #: script/events/setpieces.js:1327 msgid "most of the windows at ground level are busted anyway." msgstr "" #: script/events/setpieces.js:1342 msgid "a huge lizard scrambles up out of the darkness of an old metro station." msgstr "" #: script/events/setpieces.js:1368 msgid "descend" msgstr "" #: script/events/setpieces.js:1380 msgid "the shot echoes in the empty street." msgstr "" #: script/events/setpieces.js:1420 msgid "the soldier steps out from between the buildings, rifle raised." msgstr "" #: script/events/setpieces.js:1460 msgid "a frail man stands defiantly, blocking the path." msgstr "" #: script/events/setpieces.js:1505 msgid "nothing but downcast eyes." msgstr "" #: script/events/setpieces.js:1506 msgid "the people here were broken a long time ago." msgstr "" #: script/events/setpieces.js:1521 msgid "empty corridors." msgstr "" #: script/events/setpieces.js:1522 msgid "the place has been swept clean by scavengers." msgstr "" #: script/events/setpieces.js:1536 msgid "an old man bursts through a door, wielding a scalpel." msgstr "" #: script/events/setpieces.js:1575 msgid "a thug is waiting on the other side of the wall." msgstr "" #: script/events/setpieces.js:1615 #, fuzzy msgid "a snarling beast jumps out from behind a car." msgstr "en morrande best hoppar fram från undervegetationen" #: script/events/setpieces.js:1656 msgid "street above the subway platform is blown away." msgstr "" #: script/events/setpieces.js:1657 msgid "lets some light down into the dusty haze." msgstr "" #: script/events/setpieces.js:1658 msgid "a sound comes from the tunnel, just ahead." msgstr "" #: script/events/setpieces.js:1675 msgid "looks like a camp of sorts up ahead." msgstr "" #: script/events/setpieces.js:1677 msgid "rusted chainlink is pulled across an alleyway." msgstr "" #: script/events/setpieces.js:1678 msgid "fires burn in the courtyard beyond." msgstr "" #: script/events/setpieces.js:1694 #, fuzzy msgid "more voices can be heard ahead." msgstr "kostiga ljud hörs genom väggen" #: script/events/setpieces.js:1695 msgid "they must be here for a reason." msgstr "" #: script/events/setpieces.js:1711 #, fuzzy msgid "the sound of gunfire carries on the wind." msgstr "dubbeldörrarna gnisslar i vinden." #: script/events/setpieces.js:1712 msgid "the street ahead glows with firelight." msgstr "" #: script/events/setpieces.js:1729 msgid "more squatters are crowding around now." msgstr "" #: script/events/setpieces.js:1730 msgid "someone throws a stone." msgstr "" #: script/events/setpieces.js:1746 msgid "an improvised shop is set up on the sidewalk." msgstr "" #: script/events/setpieces.js:1747 #, fuzzy msgid "the owner stands by, stoic." msgstr "ljudet tystnar." #: script/events/setpieces.js:1792 msgid "strips of meat hang drying by the side of the street." msgstr "" #: script/events/setpieces.js:1793 msgid "the people back away, avoiding eye contact." msgstr "" #: script/events/setpieces.js:1818 msgid "someone has locked and barricaded the door to this operating theatre." msgstr "" #: script/events/setpieces.js:1833 msgid "a tribe of elderly squatters is camped out in this ward." msgstr "" #: script/events/setpieces.js:1874 #, fuzzy msgid "a pack of lizards rounds the corner." msgstr "en grupp av morrande bestar väller ut från träden" #: script/events/setpieces.js:1916 msgid "strips of meat are hung up to dry in this ward." msgstr "" #: script/events/setpieces.js:1940 #, fuzzy msgid "a large bird nests at the top of the stairs." msgstr "en stor best anfaller från mörkret" #: script/events/setpieces.js:1971 msgid "the debris is denser here." msgstr "" #: script/events/setpieces.js:1972 msgid "maybe some useful stuff in the rubble." msgstr "" #: script/events/setpieces.js:2011 msgid "a swarm of rats rushes up the tunnel." msgstr "" #: script/events/setpieces.js:2047 msgid "a large man attacks, waving a bayonet." msgstr "" #: script/events/setpieces.js:2082 msgid "a second soldier opens fire." msgstr "" #: script/events/setpieces.js:2123 msgid "a masked soldier rounds the corner, gun drawn" msgstr "" #: script/events/setpieces.js:2164 msgid "the crowd surges forward." msgstr "" #: script/events/setpieces.js:2200 msgid "a youth lashes out with a tree branch." msgstr "" #: script/events/setpieces.js:2235 msgid "a squatter stands firmly in the doorway of a small hut." msgstr "" #: script/events/setpieces.js:2270 msgid "behind the door, a deformed figure awakes and attacks." msgstr "" #: script/events/setpieces.js:2310 msgid "as soon as the door is open a little bit, hundreds of tentacles erupt." msgstr "" #: script/events/setpieces.js:2337 msgid "bird must have liked shiney things." msgstr "" #: script/events/setpieces.js:2338 msgid "some good stuff woven into its nest." msgstr "" #: script/events/setpieces.js:2372 #, fuzzy msgid "not much here." msgstr "inte tillräcklige med läder" #: script/events/setpieces.js:2373 msgid "scavengers must have gotten to this place already." msgstr "" #: script/events/setpieces.js:2403 msgid "the tunnel opens up at another platform." msgstr "" #: script/events/setpieces.js:2404 msgid "the walls are scorched from an old battle." msgstr "" #: script/events/setpieces.js:2405 msgid "bodies and supplies from both sides litter the ground." msgstr "" #: script/events/setpieces.js:2449 msgid "the small military outpost is well supplied." msgstr "" #: script/events/setpieces.js:2450 msgid "" "arms and munitions, relics from the war, are neatly arranged on the store-" "room floor." msgstr "" #: script/events/setpieces.js:2451 msgid "just as deadly now as they were then." msgstr "" #: script/events/setpieces.js:2485 msgid "searching the bodies yields a few supplies." msgstr "" #: script/events/setpieces.js:2486 msgid "more soldiers will be on their way." msgstr "" #: script/events/setpieces.js:2487 msgid "time to move on." msgstr "" #: script/events/setpieces.js:2526 msgid "the small settlement has clearly been burning a while." msgstr "" #: script/events/setpieces.js:2527 msgid "" "the bodies of the wanderers that lived here are still visible in the flames." msgstr "" #: script/events/setpieces.js:2528 msgid "still time to rescue a few supplies." msgstr "" #: script/events/setpieces.js:2562 msgid "" "the remaining settlers flee from the violence, their belongings forgotten." msgstr "" #: script/events/setpieces.js:2563 msgid "there's not much, but some useful things can still be found." msgstr "" #: script/events/setpieces.js:2597 msgid "the young settler was carrying a canvas sack." msgstr "" #: script/events/setpieces.js:2598 msgid "it contains travelling gear, and a few trinkets." msgstr "" #: script/events/setpieces.js:2599 script/events/setpieces.js:2635 msgid "there's nothing else here." msgstr "" #: script/events/setpieces.js:2633 msgid "inside the hut, a child cries." msgstr "" #: script/events/setpieces.js:2634 msgid "a few belongings rest against the walls." msgstr "" #: script/events/setpieces.js:2674 msgid "the stench of rot and death fills the operating theatres." msgstr "" #: script/events/setpieces.js:2675 msgid "a few items are scattered on the ground." msgstr "" #: script/events/setpieces.js:2676 #, fuzzy msgid "there is nothing else here." msgstr "det finns inget mer vatten" #: script/events/setpieces.js:2715 msgid "a pristine medicine cabinet at the end of a hallway." msgstr "" #: script/events/setpieces.js:2716 msgid "the rest of the hospital is empty." msgstr "" #: script/events/setpieces.js:2750 msgid "someone had been stockpiling loot here." msgstr "" #: script/events/setpieces.js:2799 #, fuzzy msgid "the tentacular horror is defeated." msgstr "den förvildade fasan är död" #: script/events/setpieces.js:2800 msgid "inside, the remains of its victims are everywhere." msgstr "" #: script/events/setpieces.js:2845 #, fuzzy msgid "the warped man lies dead." msgstr "den taninga mannen är död" #: script/events/setpieces.js:2846 msgid "the operating theatre has a lot of curious equipment." msgstr "" #: script/events/setpieces.js:2890 msgid "the old man had a small cache of interesting items." msgstr "" #: script/events/setpieces.js:2934 msgid "An Old House" msgstr "" #: script/events/setpieces.js:2938 msgid "an old house remains here, once white siding yellowed and peeling." msgstr "" #: script/events/setpieces.js:2939 #, fuzzy msgid "the door hangs open." msgstr "ljudet tystnar." #: script/events/setpieces.js:2941 #, fuzzy msgid "the remains of an old house stand as a monument to simpler times" msgstr "återstoden av ett gammalt läger ligger inuti grottan." #: script/events/setpieces.js:2955 msgid "the house is abandoned, but not yet picked over." msgstr "" #: script/events/setpieces.js:2956 msgid "still a few drops of water in the old well." msgstr "" #: script/events/setpieces.js:2990 msgid "the house has been ransacked." msgstr "" #: script/events/setpieces.js:2991 msgid "but there is a cache of medicine under the floorboards." msgstr "" #: script/events/setpieces.js:3019 msgid "a man charges down the hall, a rusty blade in his hand" msgstr "" #: script/events/setpieces.js:3051 #, fuzzy msgid "A Forgotten Battlefield" msgstr "Ett slagfält" #: script/events/setpieces.js:3055 msgid "a battle was fought here, long ago." msgstr "" #: script/events/setpieces.js:3056 msgid "" "battered technology from both sides lays dormant on the blasted landscape." msgstr "" #: script/events/setpieces.js:3104 #, fuzzy msgid "A Huge Borehole" msgstr "Ett borrhål" #: script/events/setpieces.js:3108 msgid "a huge hole is cut deep into the earth, evidence of the past harvest." msgstr "" #: script/events/setpieces.js:3109 msgid "they took what they came for, and left." msgstr "" #: script/events/setpieces.js:3110 msgid "" "castoff from the mammoth drills can still be found by the edges of the " "precipice." msgstr "" #: script/events/setpieces.js:3133 msgid "A Crashed Ship" msgstr "" #: script/events/setpieces.js:3142 msgid "" "the familiar curves of a wanderer vessel rise up out of the dust and ash. " msgstr "" #: script/events/setpieces.js:3143 msgid "lucky that the natives can't work the mechanisms." msgstr "" #: script/events/setpieces.js:3144 msgid "with a little effort, it might fly again." msgstr "" #: script/events/setpieces.js:3148 msgid "salvage" msgstr "" #: script/events/setpieces.js:3156 #, fuzzy msgid "The Sulphur Mine" msgstr "svavel gruva" #: script/events/setpieces.js:3160 msgid "the military is already set up at the mine's entrance." msgstr "" #: script/events/setpieces.js:3161 msgid "soldiers patrol the perimeter, rifles slung over their shoulders." msgstr "" #: script/events/setpieces.js:3163 msgid "a military perimeter is set up around the mine." msgstr "" #: script/events/setpieces.js:3166 script/events/setpieces.js:3315 #, fuzzy msgid "attack" msgstr "Attack Från En Best" #: script/events/setpieces.js:3201 msgid "a soldier, alerted, opens fire." msgstr "" #: script/events/setpieces.js:3209 script/events/setpieces.js:3249 #: script/events/setpieces.js:3352 script/events/setpieces.js:3386 msgid "run" msgstr "" #: script/events/setpieces.js:3241 #, fuzzy msgid "a second soldier joins the fight." msgstr "spejaren stännar för natten" #: script/events/setpieces.js:3275 msgid "a grizzled soldier attacks, waving a bayonet." msgstr "" #: script/events/setpieces.js:3286 msgid "the military presence has been cleared." msgstr "" #: script/events/setpieces.js:3287 script/events/setpieces.js:3429 #: script/events/setpieces.js:3505 #, fuzzy msgid "the mine is now safe for workers." msgstr "det finns inget mer vatten" #: script/events/setpieces.js:3289 msgid "the sulphur mine is clear of dangers" msgstr "" #: script/events/setpieces.js:3305 #, fuzzy msgid "The Coal Mine" msgstr "kol gruva" #: script/events/setpieces.js:3309 msgid "camp fires burn by the entrance to the mine." msgstr "" #: script/events/setpieces.js:3310 msgid "men mill about, weapons at the ready." msgstr "" #: script/events/setpieces.js:3312 #, fuzzy msgid "this old mine is not abandoned" msgstr "soldaten är död" #: script/events/setpieces.js:3344 script/events/setpieces.js:3378 #, fuzzy msgid "a man joins the fight" msgstr "en främling kommer under natten" #: script/events/setpieces.js:3417 msgid "only the chief remains." msgstr "" #: script/events/setpieces.js:3428 msgid "the camp is still, save for the crackling of the fires." msgstr "" #: script/events/setpieces.js:3431 msgid "the coal mine is clear of dangers" msgstr "" #: script/events/setpieces.js:3447 #, fuzzy msgid "The Iron Mine" msgstr "järn gruva" #: script/events/setpieces.js:3451 msgid "an old iron mine sits here, tools abandoned and left to rust." msgstr "" #: script/events/setpieces.js:3452 msgid "" "bleached bones are strewn about the entrance. many, deeply scored with " "jagged grooves." msgstr "" #: script/events/setpieces.js:3453 #, fuzzy msgid "feral howls echo out of the darkness." msgstr "en stor best anfaller från mörkret" #: script/events/setpieces.js:3455 msgid "the path leads to an abandoned mine" msgstr "" #: script/events/setpieces.js:3493 msgid "a large creature lunges, muscles rippling in the torchlight" msgstr "" #: script/events/setpieces.js:3504 #, fuzzy msgid "the beast is dead." msgstr "den morrande besten är död" #: script/events/setpieces.js:3507 msgid "the iron mine is clear of dangers" msgstr "" #: script/events/setpieces.js:3524 #, fuzzy msgid "A Destroyed Village" msgstr "En Måttlig By" #: script/events/setpieces.js:3528 #, fuzzy msgid "a destroyed village lies in the dust." msgstr "en främling kommer under natten" #: script/events/setpieces.js:3529 msgid "charred bodies litter the ground." msgstr "" #: script/events/setpieces.js:3532 msgid "the metallic tang of wanderer afterburner hangs in the air." msgstr "" "en metallisk doft från vandrarnas efterbrännkammare hänger kvar i luften." #: script/events/setpieces.js:3546 msgid "a shack stands at the center of the village." msgstr "ett skul står i mitten av byn." #: script/events/setpieces.js:3547 msgid "there are still supplies inside." msgstr "det finns fortfarande förnödenheter där inne." #: script/events/setpieces.js:3558 msgid "all the work of a previous generation is here." msgstr "all arbete av en föregående generation är här." #: script/events/setpieces.js:3559 msgid "ripe for the picking." msgstr "moget att plockas." #~ msgid "Export" #~ msgstr "Exportera"