# Translations template for PROJECT. # Copyright (C) 2014 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # FIRST AUTHOR , 2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2015-12-22 13:35-0600\n" "PO-Revision-Date: 2016-02-15 02:05+0100\n" "Last-Translator: Jeong YunWon \n" "Language-Team: \n" "Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 1.3\n" "X-Generator: Poedit 1.7.6\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: script/dropbox.js:62 msgid "Dropbox connection" msgstr "드롭박스 연결" #: script/dropbox.js:65 msgid "connect game to dropbox local storage" msgstr "게임을 드롭박스 로컬 저장소에 연결하기" #: script/dropbox.js:68 msgid "connect" msgstr "연결" #: script/dropbox.js:75 script/dropbox.js:107 script/dropbox.js:133 #: script/dropbox.js:163 script/engine.js:285 script/engine.js:331 msgid "cancel" msgstr "취소" #: script/dropbox.js:86 script/dropbox.js:176 msgid "Dropbox Export / Import" msgstr "드롭박스에 내보내기/가져오기" #: script/dropbox.js:89 msgid "export or import save data to dropbox datastorage" msgstr "게임 데이터를 드롭박스로 내보내거나 가져옵니다" #: script/dropbox.js:90 msgid "your are connected to dropbox with account / email " msgstr "드롭박스 계정 / 이메일로 연결되었습니다" #: script/dropbox.js:93 msgid "save" msgstr "저장" #: script/dropbox.js:97 msgid "load" msgstr "불러오기" #: script/dropbox.js:102 msgid "signout" msgstr "로그아웃" #: script/dropbox.js:113 msgid "choose one slot to save to" msgstr "저장할 곳을 고르세요" #: script/dropbox.js:119 msgid "save to slot" msgstr "여기에 저장하기" #: script/dropbox.js:141 msgid "choose one slot to load from" msgstr "어디서 불러올까요?" #: script/dropbox.js:148 msgid "load from slot" msgstr "여기서 불러오기" #: script/dropbox.js:179 msgid "successfully saved to dropbox datastorage" msgstr "드롭박스에 성공적으로 저장되었습니다" #: script/dropbox.js:180 msgid "error while saving to dropbox datastorage" msgstr "게임을 드롭박스에 저장하다가 오류가 발생했습니다" #: script/dropbox.js:183 msgid "ok" msgstr "확인" #: script/engine.js:15 msgid "boxer" msgstr "권투 선수" #: script/engine.js:16 msgid "punches do more damage" msgstr "주먹이 더 강해진다" #: script/engine.js:18 msgid "learned to throw punches with purpose" msgstr "내 마음이 가는 곳에 주먹도 간다" #: script/engine.js:21 msgid "martial artist" msgstr "무술가" #: script/engine.js:22 msgid "punches do even more damage." msgstr "주먹이 훨씬 더 강해진다." #: script/engine.js:23 msgid "learned to fight quite effectively without weapons" msgstr "이제 무기 없이도 잘 싸울수 있는 법을 배웠다" #: script/engine.js:27 msgid "unarmed master" msgstr "맨손격투의 달인" #: script/engine.js:28 msgid "punch twice as fast, and with even more force" msgstr "주먹이 두 배 빨라지고 강해지기까지 한다" #: script/engine.js:29 msgid "learned to strike faster without weapons" msgstr "무기 없이 더 빠르게 공격하는 법을 배웠다" #: script/engine.js:32 msgid "barbarian" msgstr "격투가" #: script/engine.js:33 msgid "melee weapons deal more damage" msgstr "근거리 무기가 더 강해진다" #: script/engine.js:34 msgid "learned to swing weapons with force" msgstr "무기에 힘을 싣는 법을 배웠다" #: script/engine.js:37 msgid "slow metabolism" msgstr "신진대사 둔화" #: script/engine.js:38 msgid "go twice as far without eating" msgstr "먹지 않고 두배의 거리를 갈 수 있다" #: script/engine.js:39 msgid "learned how to ignore the hunger" msgstr "배가 고파도 참을 수 있다" #: script/engine.js:42 msgid "desert rat" msgstr "사막 쥐" #: script/engine.js:43 msgid "go twice as far without drinking" msgstr "물을 안 마시고도 두 배 멀리 갈 수 있다" #: script/engine.js:44 msgid "learned to love the dry air" msgstr "건조한 바람과 친구가 되었다" #: script/engine.js:47 msgid "evasive" msgstr "회피" #: script/engine.js:48 msgid "dodge attacks more effectively" msgstr "공격을 더욱 잘 피하게 된다" #: script/engine.js:49 msgid "learned to be where they're not" msgstr "이리로 오면 저리로 피하는 법을 배웠다" #: script/engine.js:52 msgid "precise" msgstr "정확" #: script/engine.js:53 msgid "land blows more often" msgstr "더 많이 때릴 수 있다" #: script/engine.js:54 msgid "learned to predict their movement" msgstr "그들의 움직임이 눈에 보이기 시작했다" #: script/engine.js:57 msgid "scout" msgstr "정찰술" #: script/engine.js:58 msgid "see farther" msgstr "더 멀리 볼 수 있다" #: script/engine.js:59 msgid "learned to look ahead" msgstr "앞을 내다보는 법을 배웠다" #: script/engine.js:62 msgid "stealthy" msgstr "잠입" #: script/engine.js:63 msgid "better avoid conflict in the wild" msgstr "야외에서는 싸우지 않는 편이 더 낫다" #: script/engine.js:64 msgid "learned how not to be seen" msgstr "보이지 않게 숨는 법을 배웠다" #: script/engine.js:67 msgid "gastronome" msgstr "미식가" #: script/engine.js:68 msgid "restore more health when eating" msgstr "먹을 때 체력을 더 많이 채운다" #: script/engine.js:69 msgid "learned to make the most of food" msgstr "더 잘 먹는 법을 배웠다" #: script/engine.js:138 script/space.js:450 msgid "app store." msgstr "앱 스토어." #: script/engine.js:144 script/engine.js:485 msgid "lights off." msgstr "어둡게." #: script/engine.js:150 script/engine.js:521 msgid "hyper." msgstr "하이퍼." #: script/engine.js:156 script/space.js:442 msgid "restart." msgstr "재시작." #: script/engine.js:162 msgid "share." msgstr "공유." #: script/engine.js:168 msgid "save." msgstr "저장." #: script/engine.js:177 msgid "dropbox." msgstr "드롭박스." #: script/engine.js:184 msgid "github." msgstr "" #: script/engine.js:268 msgid "Export / Import" msgstr "내보내기 / 불러오기" #: script/engine.js:272 msgid "export or import save data, for backing up" msgstr "백업이나 다른 컴퓨터에서 플레이하기 위해" #: script/engine.js:273 msgid "or migrating computers" msgstr "게임 데이터를 내보내기/불러오기" #: script/engine.js:277 msgid "export" msgstr "내보내기" #: script/engine.js:281 script/engine.js:326 msgid "import" msgstr "불러오기" #: script/engine.js:291 msgid "save this." msgstr "저장하기." #: script/engine.js:297 msgid "got it" msgstr "완료" #: script/engine.js:305 msgid "are you sure?" msgstr "확인해주세요." #: script/engine.js:306 msgid "if the code is invalid, all data will be lost." msgstr "입력하신 코드가 정확하지 않으면, 모든 데이터가 사라집니다." #: script/engine.js:307 msgid "this is irreversible." msgstr "이것은 되돌릴 수 없습니다." #: script/engine.js:311 script/engine.js:380 script/engine.js:499 msgid "yes" msgstr "네" #: script/engine.js:316 script/engine.js:385 script/engine.js:504 msgid "no" msgstr "아니오" #: script/engine.js:322 msgid "put the save code here." msgstr "저장 코드를 여기에 입력하세요." #: script/engine.js:374 msgid "Restart?" msgstr "재시작?" #: script/engine.js:377 msgid "restart the game?" msgstr "재시작합니까?" #: script/engine.js:408 msgid "Share" msgstr "공유" #: script/engine.js:411 msgid "bring your friends." msgstr "친구 초대하기." #: script/engine.js:414 msgid "facebook" msgstr "페이스북" #: script/engine.js:421 msgid "google+" msgstr "구글+" #: script/engine.js:428 msgid "twitter" msgstr "트위터" #: script/engine.js:435 msgid "reddit" msgstr "reddit" #: script/engine.js:442 msgid "close" msgstr "닫기" #: script/engine.js:476 script/engine.js:480 msgid "lights on." msgstr "밝게." #: script/engine.js:493 msgid "Go Hyper?" msgstr "" #: script/engine.js:496 msgid "" "turning hyper mode speeds up the game to x2 speed. do you want to do that?" msgstr "" #: script/engine.js:519 msgid "classic." msgstr "클래식." #: script/engine.js:620 msgid "{0} per {1}s" msgstr "{1}초 당 {0}개" #: script/events.js:130 msgid "eat meat" msgstr "고기 먹기" #: script/events.js:150 msgid "use meds" msgstr "약 사용" #: script/events.js:350 script/events.js:395 msgid "miss" msgstr "회피" #: script/events.js:363 script/events.js:408 msgid "stunned" msgstr "기절" #: script/events.js:482 script/events.js:653 script/events/global.js:42 #: script/events/global.js:59 script/events/room.js:142 #: script/events/room.js:162 script/events/room.js:182 #: script/events/setpieces.js:25 script/events/setpieces.js:48 #: script/events/setpieces.js:65 script/events/setpieces.js:83 #: script/events/setpieces.js:106 script/events/setpieces.js:536 #: script/events/setpieces.js:1254 script/events/setpieces.js:2948 #: script/events/setpieces.js:2982 script/events/setpieces.js:3005 #: script/events/setpieces.js:3042 script/events/setpieces.js:3095 #: script/events/setpieces.js:3124 script/events/setpieces.js:3170 #: script/events/setpieces.js:3297 script/events/setpieces.js:3319 #: script/events/setpieces.js:3439 script/events/setpieces.js:3463 #: script/events/setpieces.js:3496 script/events/setpieces.js:3515 #: script/events/setpieces.js:3539 script/events/setpieces.js:3567 msgid "leave" msgstr "떠나기" #: script/events.js:511 msgid "drop:" msgstr "버리기:" #: script/events.js:536 script/events/room.js:523 msgid "nothing" msgstr "사양하기" #: script/events.js:567 script/events/setpieces.js:3551 msgid "take" msgstr "가져가기" #: script/events.js:577 msgid "take:" msgstr "가져가기:" #: script/events.js:599 #, fuzzy msgid "nothing to take" msgstr "사양하기" #: script/events.js:627 msgid "all" msgstr "전부" #: script/events.js:649 msgid "take everything" msgstr "모두 가져가기" #: script/events.js:653 script/outside.js:627 msgid " and " msgstr ", " #: script/events.js:896 msgid "*** EVENT ***" msgstr "*** 새로운 사건 ***" #: script/localization.js:4 msgid "saved." msgstr "저장됨." #: script/localization.js:5 msgid "wood" msgstr "나무" #: script/localization.js:6 msgid "builder" msgstr "일꾼" #: script/localization.js:7 msgid "teeth" msgstr "이빨" #: script/localization.js:8 msgid "meat" msgstr "고기" #: script/localization.js:9 msgid "fur" msgstr "모피" #: script/localization.js:10 msgid "alien alloy" msgstr "외계 합금" #: script/localization.js:11 msgid "bullets" msgstr "총알" #: script/localization.js:12 msgid "charm" msgstr "장신구" #: script/localization.js:13 script/path.js:138 msgid "leather" msgstr "가죽" #: script/localization.js:14 script/path.js:136 msgid "iron" msgstr "철" #: script/localization.js:15 script/path.js:134 msgid "steel" msgstr "강철" #: script/localization.js:16 msgid "coal" msgstr "석탄" #: script/localization.js:17 msgid "sulphur" msgstr "유황" #: script/localization.js:18 msgid "energy cell" msgstr "전지" #: script/localization.js:19 script/room.js:161 msgid "torch" msgstr "횃불" #: script/localization.js:20 msgid "medicine" msgstr "약" #: script/localization.js:21 script/outside.js:22 msgid "hunter" msgstr "사냥꾼" #: script/localization.js:22 script/outside.js:30 msgid "trapper" msgstr "덫 장인" #: script/localization.js:23 script/outside.js:38 msgid "tanner" msgstr "무두장이" #: script/localization.js:24 msgid "grenade" msgstr "수류탄" #: script/localization.js:25 msgid "bolas" msgstr "볼라" #: script/localization.js:26 msgid "bayonet" msgstr "총검" #: script/localization.js:27 script/outside.js:46 msgid "charcutier" msgstr "훈연꾼" #: script/localization.js:28 script/outside.js:55 msgid "iron miner" msgstr "철 광부" #: script/localization.js:29 msgid "iron mine" msgstr "철 광산" #: script/localization.js:30 script/outside.js:63 msgid "coal miner" msgstr "석탄 광부" #: script/localization.js:31 msgid "coal mine" msgstr "석탄 광산" #: script/localization.js:32 script/outside.js:71 msgid "sulphur miner" msgstr "유황 광부" #: script/localization.js:33 msgid "sulphur mine" msgstr "유황 광산" #: script/localization.js:34 script/outside.js:88 msgid "armourer" msgstr "무기 장인" #: script/localization.js:35 script/outside.js:79 msgid "steelworker" msgstr "풀무장이" #: script/localization.js:36 msgid "bait" msgstr "미끼" #: script/localization.js:37 script/localization.js:44 msgid "cured meat" msgstr "훈제 고기" #: script/localization.js:38 script/localization.js:43 msgid "scales" msgstr "비늘" #: script/localization.js:39 msgid "compass" msgstr "나침반" #: script/localization.js:40 msgid "laser rifle" msgstr "레이저 소총" #: script/localization.js:41 script/outside.js:15 msgid "gatherer" msgstr "나무꾼" #: script/localization.js:42 msgid "cloth" msgstr "천" #: script/localization.js:45 msgid "thieves" msgstr "도둑" #: script/localization.js:46 msgid "not enough fur" msgstr "모피가 부족하다" #: script/localization.js:47 msgid "not enough wood" msgstr "나무가 부족하다" #: script/localization.js:48 msgid "not enough coal" msgstr "석탄이 부족하다" #: script/localization.js:49 msgid "not enough iron" msgstr "철이 부족하다" #: script/localization.js:50 msgid "not enough steel" msgstr "강철이 부족하다" #: script/localization.js:51 msgid "not enough sulphur" msgstr "유황이 부족하다" #: script/localization.js:52 msgid "baited trap" msgstr "미끼덫" #: script/localization.js:53 msgid "not enough scales" msgstr "비늘이 부족하다" #: script/localization.js:54 msgid "not enough cloth" msgstr "천이 부족하다" #: script/localization.js:55 msgid "not enough teeth" msgstr "이빨이 부족하다" #: script/localization.js:56 msgid "not enough leather" msgstr "가죽이 부족하다" #: script/localization.js:57 msgid "not enough meat" msgstr "고기가 부족하다" #: script/localization.js:58 msgid "the compass points east" msgstr "나침반이 동쪽을 가리킨다" #: script/localization.js:59 msgid "the compass points west" msgstr "나침반이 서쪽을 가리킨다" #: script/localization.js:60 msgid "the compass points north" msgstr "나침반이 북쪽을 가리킨다" #: script/localization.js:61 msgid "the compass points south" msgstr "나침반이 남쪽을 가리킨다" #: script/localization.js:62 msgid "the compass points northeast" msgstr "나침반이 북동쪽을 가리킨다" #: script/localization.js:63 msgid "the compass points northwest" msgstr "나침반이 북서쪽을 가리킨다" #: script/localization.js:64 msgid "the compass points southeast" msgstr "나침반이 남동쪽을 가리킨다" #: script/localization.js:65 msgid "the compass points southwest" msgstr "나침반이 남서쪽을 가리킨다" #: script/outside.js:5 msgid "Outside" msgstr "바깥" #: script/outside.js:102 msgid "scraps of fur" msgstr "모피 조각" #: script/outside.js:107 msgid "bits of meat" msgstr "고기 토막" #: script/outside.js:112 msgid "strange scales" msgstr "이상한 비늘" #: script/outside.js:117 msgid "scattered teeth" msgstr "흩어진 이빨" #: script/outside.js:122 msgid "tattered cloth" msgstr "누더기 천" #: script/outside.js:127 msgid "a crudely made charm" msgstr "싸구려 장신구" #: script/outside.js:143 script/outside.js:562 msgid "A Silent Forest" msgstr "침묵의 숲" #: script/outside.js:169 msgid "gather wood" msgstr "나무 모으기" #: script/outside.js:188 msgid "a stranger arrives in the night" msgstr "밤중에 이방인이 당도한다" #: script/outside.js:190 msgid "a weathered family takes up in one of the huts." msgstr "지쳐보이는 가족이 오두막에 자리를 튼다." #: script/outside.js:192 msgid "a small group arrives, all dust and bones." msgstr "작은 집단이 도착한다. 먼지투성이에 뼈만 남았다." #: script/outside.js:194 msgid "a convoy lurches in, equal parts worry and hope." msgstr "큰 무리가 당도하고, 걱정과 희망이 교차한다." #: script/outside.js:196 msgid "the town's booming. word does get around." msgstr "마을이 성장한다. 사람들이 소문을 듣는 것 같다." #: script/outside.js:452 msgid "pop " msgstr "인구 " #: script/outside.js:457 msgid "forest" msgstr "숲" #: script/outside.js:460 msgid "village" msgstr "마을" #: script/outside.js:543 msgid "check traps" msgstr "덫 확인" #: script/outside.js:564 msgid "A Lonely Hut" msgstr "외로운 오두막" #: script/outside.js:566 msgid "A Tiny Village" msgstr "작은 마을" #: script/outside.js:568 msgid "A Modest Village" msgstr "보통 마을" #: script/outside.js:570 msgid "A Large Village" msgstr "큰 마을" #: script/outside.js:572 msgid "A Raucous Village" msgstr "북적북적한 마을" #: script/outside.js:584 msgid "the sky is grey and the wind blows relentlessly" msgstr "하늘은 회색이고 바람은 계속 분다" #: script/outside.js:594 msgid "dry brush and dead branches litter the forest floor" msgstr "마른 솔과 죽은 가지가 숲의 바닥을 채운다" #: script/outside.js:621 msgid "the traps contain " msgstr "덫에서 무언가 찾았다. " #: script/path.js:29 script/path.js:298 msgid "A Dusty Path" msgstr "흙길" #: script/path.js:37 msgid "supplies:" msgstr "보급품:" #: script/path.js:43 msgid "embark" msgstr "출발" #: script/path.js:60 script/room.js:1153 msgid "the compass points " msgstr "나침반이 가리킨다" #: script/path.js:102 msgid "perks:" msgstr "특기:" #: script/path.js:132 msgid "none" msgstr "없음" #: script/path.js:142 msgid "armour" msgstr "갑옷" #: script/path.js:153 msgid "water" msgstr "물" #: script/path.js:229 script/world.js:290 msgid "free {0}/{1}" msgstr "공간 {0}/{1}" #: script/path.js:253 msgid "weight" msgstr "무게" #: script/path.js:255 msgid "available" msgstr "사용 가능" #: script/room.js:16 msgid "trap" msgstr "덫" #: script/room.js:19 msgid "" "builder says she can make traps to catch any creatures might still be alive " "out there" msgstr "일꾼이 밖에서 어슬렁거리는 동물을 잡을 덫을 만들 수 있다고 한다" #: script/room.js:20 msgid "more traps to catch more creatures" msgstr "더 많은 동물을 잡을 수 있는 덫이다" #: script/room.js:21 msgid "more traps won't help now" msgstr "더 이상의 덫은 필요없는 듯 하다" #: script/room.js:31 msgid "cart" msgstr "수레" #: script/room.js:34 msgid "builder says she can make a cart for carrying wood" msgstr "일꾼이 나무를 가져올 때 쓸 수 있는 수레를 만들 수 있다고 한다" #: script/room.js:35 msgid "the rickety cart will carry more wood from the forest" msgstr "엉성한 수레로 숲에서 더 많은 나무를 가져올수 있을 것 같다" #: script/room.js:44 msgid "hut" msgstr "오두막" #: script/room.js:47 msgid "builder says there are more wanderers. says they'll work, too." msgstr "일꾼이 떠돌이들이 더 많다고, 그들도 일을 할 수 있다고 한다." #: script/room.js:48 msgid "builder puts up a hut, out in the forest. says word will get around." msgstr "일꾼이 저 숲 속에 오두막을 짓는다. 곧 소문이 퍼지겠지." #: script/room.js:49 msgid "no more room for huts." msgstr "더 이상 오두막을 지을 공간이 없다." #: script/room.js:59 msgid "lodge" msgstr "사냥용 오두막" #: script/room.js:62 msgid "villagers could help hunt, given the means" msgstr "주민들도 사냥을 도울 수 있으니, 기회를 주자" #: script/room.js:63 msgid "the hunting lodge stands in the forest, a ways out of town" msgstr "사냥용 오두막을 숲 속에, 마을 한참 밖에 지었다" #: script/room.js:74 msgid "trading post" msgstr "교역소" #: script/room.js:77 msgid "a trading post would make commerce easier" msgstr "교역소는 거래하기 쉽게 도와준다" #: script/room.js:78 msgid "" "now the nomads have a place to set up shop, they might stick around a while" msgstr "이제 유목민들이 가게를 차릴 곳이 생겼으니, 한동안 여기 머무를 테다" #: script/room.js:88 msgid "tannery" msgstr "무두실" #: script/room.js:91 msgid "builder says leather could be useful. says the villagers could make it." msgstr "일꾼은 가죽이 쓸모 있을거라 한다. 주민들이 가죽을 만들 수 있다고 한다." #: script/room.js:92 msgid "tannery goes up quick, on the edge of the village" msgstr "무두실을 순식간에, 마을 가에 세웠다" #: script/room.js:102 msgid "smokehouse" msgstr "훈연실" #: script/room.js:105 msgid "" "should cure the meat, or it'll spoil. builder says she can fix something up." msgstr "훈제하지 않으면 고기가 상한다. 일꾼은 훈연실을 만들 수 있다고 한다." #: script/room.js:106 msgid "builder finishes the smokehouse. she looks hungry." msgstr "훈연실이 완성되었다. 일꾼은 배고파보인다." #: script/room.js:116 msgid "workshop" msgstr "작업장" #: script/room.js:119 msgid "builder says she could make finer things, if she had the tools" msgstr "일꾼은 도구가 있다면 더 좋은 물건을 만들 수 있다고 한다" #: script/room.js:120 msgid "workshop's finally ready. builder's excited to get to it" msgstr "작업장이 마침내 완성되었다. 일꾼이 기뻐보인다" #: script/room.js:131 msgid "steelworks" msgstr "제철소" #: script/room.js:134 msgid "builder says the villagers could make steel, given the tools" msgstr "일꾼은 도구만 주어진다면, 주민들도 철을 만들수있다고 한다" #: script/room.js:135 msgid "a haze falls over the village as the steelworks fires up" msgstr "제철소에 연기가 피어오르자 마을도 뿌옇게 되었다" #: script/room.js:146 msgid "armoury" msgstr "무기고" #: script/room.js:149 msgid "builder says it'd be useful to have a steady source of bullets" msgstr "일꾼이 총알을 꾸준히 찍어낼 수 있으면 좋을 것이라고 한다" #: script/room.js:150 msgid "armoury's done, welcoming back the weapons of the past." msgstr "무기고 완성. 옛 무기를 다시 사용할수 있다." #: script/room.js:164 msgid "a torch to keep the dark away" msgstr "어둠을 쫒기 위한 횃불" #: script/room.js:173 msgid "waterskin" msgstr "물주머니" #: script/room.js:177 msgid "this waterskin'll hold a bit of water, at least" msgstr "물주머니로 물을 더 담을 수 있다, 조금이지만" #: script/room.js:185 msgid "cask" msgstr "물통" #: script/room.js:189 msgid "the cask holds enough water for longer expeditions" msgstr "물통은 긴 여행에 충분한 물을 저장할 수 있다" #: script/room.js:198 msgid "water tank" msgstr "물탱크" #: script/room.js:202 msgid "never go thirsty again" msgstr "이제 더 이상 목마르지 않아도 된다" #: script/room.js:211 msgid "bone spear" msgstr "뼈 창" #: script/room.js:214 msgid "this spear's not elegant, but it's pretty good at stabbing" msgstr "우아하지는 않지만, 찌르기에는 꽤나 좋은 창이다" #: script/room.js:223 script/world.js:285 msgid "rucksack" msgstr "자루" #: script/room.js:227 msgid "carrying more means longer expeditions to the wilds" msgstr "더 많이 가져갈 수 있으면 더 많은 곳을 탐험할 수 있다" #: script/room.js:235 msgid "wagon" msgstr "마차" #: script/room.js:239 msgid "the wagon can carry a lot of supplies" msgstr "마차는 많은 물건을 실을 수 있다" #: script/room.js:248 msgid "convoy" msgstr "짐차" #: script/room.js:252 msgid "the convoy can haul mostly everything" msgstr "짐차는 뭐든지 다 실을 수 있다" #: script/room.js:262 msgid "l armour" msgstr "가죽 갑옷" #: script/room.js:265 msgid "leather's not strong. better than rags, though." msgstr "가죽은 튼튼하지는 않다. 그래도 누더기보다는 낫지." #: script/room.js:274 msgid "i armour" msgstr "철갑옷" #: script/room.js:277 msgid "iron's stronger than leather" msgstr "철은 가죽보다 튼튼하다" #: script/room.js:286 msgid "s armour" msgstr "강철갑옷" #: script/room.js:289 msgid "steel's stronger than iron" msgstr "강철은 철보다 튼튼하다" #: script/room.js:298 msgid "iron sword" msgstr "철검" #: script/room.js:301 msgid "sword is sharp. good protection out in the wilds." msgstr "날카로운 검이다. 밖에서 몸을 지키기 좋을 것 같다." #: script/room.js:311 msgid "steel sword" msgstr "강철검" #: script/room.js:314 msgid "the steel is strong, and the blade true." msgstr "강철는 단단하고, 그 날은 날카롭다." #: script/room.js:324 msgid "rifle" msgstr "소총" #: script/room.js:326 msgid "black powder and bullets, like the old days." msgstr "흑색 화약와 총알, 마치 옛 시절처럼." #: script/room.js:458 msgid "Room" msgstr "방" #: script/room.js:485 script/room.js:604 msgid "A Dark Room" msgstr "어두운 방" #: script/room.js:498 msgid "light fire" msgstr "불 피우기" #: script/room.js:508 msgid "stoke fire" msgstr "불 때기" #: script/room.js:545 script/room.js:555 script/room.js:703 script/room.js:707 msgid "the room is {0}" msgstr "방은 {0}" #: script/room.js:546 script/room.js:554 script/room.js:672 msgid "the fire is {0}" msgstr "불이 {0}" #: script/room.js:565 msgid "" "the stranger is standing by the fire. she says she can help. says she builds " "things." msgstr "여자가 불 가에 서 있다. 도와줄 수 있다고, 손재주가 있다고 한다." #: script/room.js:580 msgid "freezing" msgstr "너무 춥다" #: script/room.js:581 msgid "cold" msgstr "춥다" #: script/room.js:582 msgid "mild" msgstr "포근하다" #: script/room.js:583 msgid "warm" msgstr "따스하다" #: script/room.js:584 msgid "hot" msgstr "뜨겁다" #: script/room.js:596 msgid "dead" msgstr "죽었다" #: script/room.js:597 msgid "smoldering" msgstr "사그라든다" #: script/room.js:598 msgid "flickering" msgstr "깜빡인다" #: script/room.js:599 msgid "burning" msgstr "타오른다" #: script/room.js:600 msgid "roaring" msgstr "이글거린다" #: script/room.js:604 msgid "A Firelit Room" msgstr "불이 지펴진 방" #: script/room.js:642 msgid "not enough wood to get the fire going" msgstr "불을 땔 나무가 없다" #: script/room.js:655 msgid "the wood has run out" msgstr "나무가 다 떨어졌다" #: script/room.js:675 msgid "the light from the fire spills from the windows, out into the dark" msgstr "불빛이 창문 밖으로, 어둠 속으로 퍼져나간다" #: script/room.js:688 msgid "builder stokes the fire" msgstr "일꾼이 불을 땐다" #: script/room.js:718 msgid "the wind howls outside" msgstr "바깥에는 바람이 윙윙 분다" #: script/room.js:719 msgid "the wood is running out" msgstr "나무가 떨어져 간다" #: script/room.js:726 msgid "a ragged stranger stumbles through the door and collapses in the corner" msgstr "누더기를 걸친 여자가 문으로 들어와 구석에 쓰러진다" #: script/room.js:734 msgid "" "the stranger shivers, and mumbles quietly. her words are unintelligible." msgstr "" "여자는 부들부들 떨며 나지막이 중얼거린다. 무슨 말인지 알아들을 수 없다." #: script/room.js:737 msgid "the stranger in the corner stops shivering. her breathing calms." msgstr "구석의 여자는 부들거리기를 멈춘다. 숨이 바르게 돌아온다." #: script/room.js:760 msgid "stores" msgstr "창고" #: script/room.js:779 msgid "weapons" msgstr "무기" #: script/room.js:914 msgid "total" msgstr "전체" #: script/room.js:935 script/room.js:979 msgid "not enough " msgstr "부족한 물건: " #: script/room.js:951 msgid "builder just shivers" msgstr "일꾼은 그냥 떨기만 한다" #: script/room.js:1054 msgid "build:" msgstr "일꾼" #: script/room.js:1061 msgid "craft:" msgstr "작업장" #: script/room.js:1068 msgid "buy:" msgstr "교역소" #: script/ship.js:11 msgid "Ship" msgstr "우주선" #: script/ship.js:27 script/ship.js:100 msgid "An Old Starship" msgstr "오래된 우주선" #: script/ship.js:38 msgid "hull:" msgstr "선체:" #: script/ship.js:44 msgid "engine:" msgstr "엔진:" #: script/ship.js:51 msgid "reinforce hull" msgstr "선체 보강" #: script/ship.js:60 msgid "upgrade engine" msgstr "엔진 향상" #: script/ship.js:69 script/ship.js:142 msgid "lift off" msgstr "이륙" #: script/ship.js:91 msgid "" "somewhere above the debris cloud, the wanderer fleet hovers. been on this " "rock too long." msgstr "" "파편으로 찬 구름 위에는 부유선이 하나 떠 있다. 이 구질구질한곳에 너무 오래있" "었다." #: script/ship.js:106 script/ship.js:119 msgid "not enough alien alloy" msgstr "외계 합금이 부족하다" #: script/ship.js:134 msgid "Ready to Leave?" msgstr "떠날 준비가 되었는가?" #: script/ship.js:138 msgid "time to get out of this place. won't be coming back." msgstr "여기를 떠날 시간이다. 다신 돌아오지 않으리라." #: script/ship.js:150 msgid "linger" msgstr "머물기" #: script/space.js:42 msgid "hull: " msgstr "선체:" #: script/space.js:76 msgid "Troposphere" msgstr "대류권" #: script/space.js:78 msgid "Stratosphere" msgstr "성층권" #: script/space.js:80 msgid "Mesosphere" msgstr "중간권" #: script/space.js:82 msgid "Thermosphere" msgstr "열권" #: script/space.js:84 msgid "Exosphere" msgstr "외기권" #: script/space.js:86 msgid "Space" msgstr "우주" #: script/space.js:424 msgid "score for this game: {0}" msgstr "이 게임의 총 점수: {0}" #: script/space.js:431 msgid "total score: {0}" msgstr "총 점수: {0}" #: script/world.js:46 msgid "punch" msgstr "때리기" #: script/world.js:52 msgid "stab" msgstr "찌르기" #: script/world.js:58 msgid "swing" msgstr "휘두르기" #: script/world.js:64 msgid "slash" msgstr "베기" #: script/world.js:70 msgid "thrust" msgstr "치기" #: script/world.js:76 msgid "shoot" msgstr "쏘기" #: script/world.js:83 msgid "blast" msgstr "터뜨리기" #: script/world.js:90 msgid "lob" msgstr "던지기" #: script/world.js:97 msgid "tangle" msgstr "옭아매기" #: script/world.js:119 msgid "An Outpost" msgstr "전초 기지" #: script/world.js:120 msgid "Iron Mine" msgstr "철 광산" #: script/world.js:121 msgid "Coal Mine" msgstr "석탄 광산" #: script/world.js:122 msgid "Sulphur Mine" msgstr "유황 광산" #: script/world.js:123 msgid "An Old House" msgstr "오래된 집" #: script/world.js:124 msgid "A Damp Cave" msgstr "축축한 동굴" #: script/world.js:125 msgid "An Abandoned Town" msgstr "버려진 마을" #: script/world.js:126 msgid "A Ruined City" msgstr "황폐한 도시" #: script/world.js:127 msgid "A Crashed Starship" msgstr "추락한 우주선" #: script/world.js:128 msgid "A Borehole" msgstr "시추공" #: script/world.js:129 msgid "A Battlefield" msgstr "전장" #: script/world.js:130 msgid "A Murky Swamp" msgstr "늪지대" #: script/world.js:134 msgid "A Destroyed Village" msgstr "파괴된 마을" #: script/world.js:256 msgid "water:{0}" msgstr "물:{0}" #: script/world.js:283 msgid "pockets" msgstr "주머니" #: script/world.js:307 msgid "hp: {0}/{1}" msgstr "체력: {0}/{1}" #: script/world.js:314 msgid "{0}:{1}" msgstr "{0}:{1}" #: script/world.js:349 msgid "dangerous to be this far from the village without proper protection" msgstr "적당한 보호장비 없이 이렇게 멀리 나오는것은 위험하다" #: script/world.js:351 msgid "safer here" msgstr "여긴 안전하다" #: script/world.js:451 msgid "the meat has run out" msgstr "고기가 다 떨어졌다" #: script/world.js:456 msgid "starvation sets in" msgstr "허기가 밀려온다" #: script/world.js:481 msgid "there is no more water" msgstr "물이 더 이상 없다" #: script/world.js:485 msgid "the thirst becomes unbearable" msgstr "너무 목이 마르다" #: script/world.js:558 msgid "the trees yield to dry grass. the yellowed brush rustles in the wind." msgstr "나뭇잎이 말라간다. 노란 잎은 바람에 부스럭거린다." #: script/world.js:561 msgid "" "the trees are gone. parched earth and blowing dust are poor replacements." msgstr "나무가 보이지 않는다. 메마른 땅과 날리는 먼지만이 대신 남아있다." #: script/world.js:568 msgid "" "trees loom on the horizon. grasses gradually yield to a forest floor of dry " "branches and fallen leaves." msgstr "지평선 저쪽엔 나무들이다. 떨어진 나뭇잎과 마른 가지가 땅을 덮어간다." #: script/world.js:571 msgid "the grasses thin. soon, only dust remains." msgstr "풀이 듬성듬성해 진다. 곧 흙먼지만 보이게 된다." #: script/world.js:578 msgid "the barrens break at a sea of dying grass, swaying in the arid breeze." msgstr "죽어가는 풀로 가득한 황무지에서, 메마른 바람만이 불어온다." #: script/world.js:581 msgid "" "a wall of gnarled trees rises from the dust. their branches twist into a " "skeletal canopy overhead." msgstr "" "흙먼지 속에서 비비 틀린 나무의 장벽이 솟아 있다. 앙상한 가지가 머리 위에 무성" "하다." #: script/world.js:817 msgid "Wanderer" msgstr "방랑자" #: script/world.js:822 msgid "The Village" msgstr "마을" #: script/world.js:851 msgid "the world fades" msgstr "세상이 캄캄해진다" #: script/world.js:952 script/events/setpieces.js:2961 msgid "water replenished" msgstr "물을 채웠다" #: script/world.js:982 msgid "A Barren World" msgstr "불모지" #: script/events/encounters.js:7 msgid "A Snarling Beast" msgstr "사나운 짐승" #: script/events/encounters.js:15 msgid "snarling beast" msgstr "사나운 짐승" #: script/events/encounters.js:16 msgid "the snarling beast is dead" msgstr "사나운 짐승이 죽었다" #: script/events/encounters.js:39 msgid "a snarling beast leaps out of the underbrush" msgstr "사나운 짐승이 갑자기 튀어나왔다" #: script/events/encounters.js:44 msgid "A Gaunt Man" msgstr "수척한 사람" #: script/events/encounters.js:52 msgid "gaunt man" msgstr "수척한 사람" #: script/events/encounters.js:53 msgid "the gaunt man is dead" msgstr "수척한 사람이 죽었다" #: script/events/encounters.js:76 msgid "a gaunt man approaches, a crazed look in his eye" msgstr "수척한 사람이, 눈빛에 광기를 담고 다가온다" #: script/events/encounters.js:81 msgid "A Strange Bird" msgstr "이상한 새" #: script/events/encounters.js:89 msgid "strange bird" msgstr "이상한 새" #: script/events/encounters.js:90 msgid "the strange bird is dead" msgstr "이상한 새가 죽었다" #: script/events/encounters.js:113 msgid "a strange looking bird speeds across the plains" msgstr "이상하게 생긴 새가 평야를 가로질러 날아온다" #: script/events/encounters.js:119 msgid "A Shivering Man" msgstr "덜덜 떠는 사람" #: script/events/encounters.js:127 msgid "shivering man" msgstr "덜덜 떠는 사람" #: script/events/encounters.js:128 msgid "the shivering man is dead" msgstr "덜덜 떠는 사람이 죽었다" #: script/events/encounters.js:156 msgid "a shivering man approaches and attacks with surprising strength" msgstr "덜덜 떠는 사람이 다가와 놀라울 정도로 거센 공격을 한다" #: script/events/encounters.js:161 msgid "A Man-Eater" msgstr "인간 사냥꾼" #: script/events/encounters.js:169 msgid "man-eater" msgstr "인간 사냥꾼" #: script/events/encounters.js:170 msgid "the man-eater is dead" msgstr "인간 사냥꾼이 죽었다" #: script/events/encounters.js:193 msgid "a large creature attacks, claws freshly bloodied" msgstr "커다란 동물이, 살점과 피가 묻은 발톱으로 공격해 온다" #: script/events/encounters.js:198 msgid "A Scavenger" msgstr "좀도둑" #: script/events/encounters.js:206 msgid "scavenger" msgstr "좀도둑" #: script/events/encounters.js:207 msgid "the scavenger is dead" msgstr "좀도둑이 죽었다" #: script/events/encounters.js:235 msgid "a scavenger draws close, hoping for an easy score" msgstr "좀도둑이 다가오며, 내 물건에 욕심을 낸다" #: script/events/encounters.js:240 msgid "A Huge Lizard" msgstr "큰 도마뱀" #: script/events/encounters.js:248 msgid "lizard" msgstr "도마뱀" #: script/events/encounters.js:249 msgid "the lizard is dead" msgstr "도마뱀이 죽었다" #: script/events/encounters.js:272 msgid "the grass thrashes wildly as a huge lizard pushes through" msgstr "수풀이 요동치더니 큰 도마뱀이 나타났다" #: script/events/encounters.js:278 msgid "A Feral Terror" msgstr "떠도는 공포" #: script/events/encounters.js:286 msgid "feral terror" msgstr "떠도는 공포" #: script/events/encounters.js:287 msgid "the feral terror is dead" msgstr "떠도는 공포가 죽었다" #: script/events/encounters.js:310 msgid "a beast, wilder than imagining, erupts out of the foliage" msgstr "생각도 못한 사나운 모습의 동물 한 마리가, 나뭇잎을 박차고 나온다" #: script/events/encounters.js:315 msgid "A Soldier" msgstr "군인" #: script/events/encounters.js:323 msgid "soldier" msgstr "군인" #: script/events/encounters.js:324 msgid "the soldier is dead" msgstr "군인이 죽었다" #: script/events/encounters.js:353 msgid "a soldier opens fire from across the desert" msgstr "사막 너머에서 군인 하나가 총을 쏜다" #: script/events/encounters.js:358 msgid "A Sniper" msgstr "저격수" #: script/events/encounters.js:366 msgid "sniper" msgstr "저격수" #: script/events/encounters.js:367 msgid "the sniper is dead" msgstr "저격수가 죽었다" #: script/events/encounters.js:396 msgid "a shot rings out, from somewhere in the long grass" msgstr "총소리가 긴 풀숲 너머에서 들려 온다" #: script/events/global.js:6 msgid "The Thief" msgstr "도둑" #: script/events/global.js:13 msgid "the villagers haul a filthy man out of the store room." msgstr "주민들이 창고에서 꾀죄죄한 사람을 하나 잡았다." #: script/events/global.js:14 msgid "say his folk have been skimming the supplies." msgstr "창고를 뒤지고 있었다고 한다." #: script/events/global.js:15 msgid "say he should be strung up as an example." msgstr "본보기를 보여주어야 한다고 한다." #: script/events/global.js:17 msgid "a thief is caught" msgstr "도둑을 잡았다" #: script/events/global.js:21 msgid "hang him" msgstr "목을 매단다" #: script/events/global.js:25 msgid "spare him" msgstr "풀어준다" #: script/events/global.js:32 msgid "the villagers hang the thief high in front of the store room." msgstr "주민들은 창고 앞에서 도둑의 목을 매단다." #: script/events/global.js:33 msgid "" "the point is made. in the next few days, the missing supplies are returned." msgstr "본보기가 되었는지, 며칠 뒤에 사라진 물건이 되돌아왔다." #: script/events/global.js:49 msgid "the man says he's grateful. says he won't come around any more." msgstr "도둑은 정말 고맙다며, 다시는 오지 않겠다고 한다." #: script/events/global.js:50 msgid "shares what he knows about sneaking before he goes." msgstr "도둑은 떠나기 전 은신술을 알려주었다." #: script/events/outside.js:6 msgid "A Ruined Trap" msgstr "망가진 덫" #: script/events/outside.js:13 msgid "some of the traps have been torn apart." msgstr "덫 몇 개가 반으로 쪼개져 있다." #: script/events/outside.js:14 msgid "large prints lead away, into the forest." msgstr "숲속으로 발자국이 나있다." #: script/events/outside.js:22 msgid "some traps have been destroyed" msgstr "덫 몇 개가 완전히 부서져 있다." #: script/events/outside.js:26 msgid "track them" msgstr "쫓아가기" #: script/events/outside.js:30 script/events/room.js:71 #: script/events/room.js:122 msgid "ignore them" msgstr "무시하기" #: script/events/outside.js:37 msgid "the tracks disappear after just a few minutes." msgstr "몇 분 동안 쫓아가다 보니 자취가 사라진다." #: script/events/outside.js:38 msgid "the forest is silent." msgstr "숲은 고요하다." #: script/events/outside.js:40 msgid "nothing was found" msgstr "아무 것도 찾지 못했다." #: script/events/outside.js:43 script/events/outside.js:61 #: script/events/outside.js:126 script/events/outside.js:144 #: script/events/outside.js:197 script/events/outside.js:215 #: script/events/outside.js:248 script/events/outside.js:282 msgid "go home" msgstr "집으로" #: script/events/outside.js:50 msgid "not far from the village lies a large beast, its fur matted with blood." msgstr "마을에서 얼마 못가 큰 짐승을 발견했다. 짐승의 가죽은 피로 덮여있다." #: script/events/outside.js:51 msgid "it puts up little resistance before the knife." msgstr "조금 반항을 했지만 칼로 제압했다." #: script/events/outside.js:53 #, fuzzy msgid "there was a beast. it's dead now" msgstr "사나운 짐승이 죽었다" #: script/events/outside.js:69 msgid "Fire" msgstr "화재" #: script/events/outside.js:76 msgid "a fire rampages through one of the huts, destroying it." msgstr "오두막 하나가 불길에 휩싸이고, 완전히 타버린다." #: script/events/outside.js:77 msgid "all residents in the hut perished in the fire." msgstr "오두막의 모든 주민이 불길에 타 죽는다." #: script/events/outside.js:79 msgid "a fire has started" msgstr "마을에 불이 난다" #: script/events/outside.js:86 msgid "mourn" msgstr "애도하기" #: script/events/outside.js:87 msgid "some villagers have died" msgstr "마을 사람 몇 명이 죽었다" #: script/events/outside.js:95 msgid "Sickness" msgstr "질병" #: script/events/outside.js:102 msgid "a sickness is spreading through the village." msgstr "질병이 마을에 퍼지고있다." #: script/events/outside.js:103 script/events/outside.js:161 msgid "medicine is needed immediately." msgstr "약이 당장 필요하다." #: script/events/outside.js:105 #, fuzzy msgid "some villagers are ill" msgstr "마을 사람 몇 명이 죽었다" #: script/events/outside.js:109 msgid "1 medicine" msgstr "약 1개" #: script/events/outside.js:114 msgid "ignore it" msgstr "무시하기" #: script/events/outside.js:121 msgid "the sickness is cured in time." msgstr "질병이 제때 치유되었다." #: script/events/outside.js:123 msgid "sufferers are healed" msgstr "환자들이 치유되었다." #: script/events/outside.js:133 msgid "the sickness spreads through the village." msgstr "질병이 마을에 퍼진다." #: script/events/outside.js:134 msgid "the days are spent with burials." msgstr "낮은 장례를 지내며 지나갔다." #: script/events/outside.js:135 script/events/outside.js:205 msgid "the nights are rent with screams." msgstr "밤에는 통곡이 끊이지 않는다." #: script/events/outside.js:137 msgid "sufferers are left to die" msgstr "환자들이 죽었다." #: script/events/outside.js:153 msgid "Plague" msgstr "전염병" #: script/events/outside.js:160 msgid "a terrible plague is fast spreading through the village." msgstr "끔찍한 전염병이 마을에 빠르게 번진다." #: script/events/outside.js:163 #, fuzzy msgid "a plague afflicts the village" msgstr "전염병이 마을을 뒤덮는다." # command #: script/events/outside.js:168 msgid "buy medicine" msgstr "약 구입" #: script/events/outside.js:174 msgid "5 medicine" msgstr "약 5개" #: script/events/outside.js:179 msgid "do nothing" msgstr "무시" #: script/events/outside.js:186 msgid "the plague is kept from spreading." msgstr "전염병이 더 이상은 퍼지지 않는다." #: script/events/outside.js:187 msgid "only a few die." msgstr "몇 명만이 죽는다." #: script/events/outside.js:188 msgid "the rest bury them." msgstr "다른 주민들은 죽은 이들을 묻는다." #: script/events/outside.js:190 msgid "epidemic is eradicated eventually" msgstr "전염병이 마침내 진정되었다." #: script/events/outside.js:204 msgid "the plague rips through the village." msgstr "전염병이 마을을 뒤덮는다." #: script/events/outside.js:206 msgid "the only hope is a quick death." msgstr "죽기만을 바랄 수 밖에." #: script/events/outside.js:208 msgid "population is almost exterminated" msgstr "주민이 거의 전멸했다." #: script/events/outside.js:224 msgid "A Beast Attack" msgstr "맹수 습격" #: script/events/outside.js:231 msgid "a pack of snarling beasts pours out of the trees." msgstr "수 많은 맹수들이 나무에서 나타난다." #: script/events/outside.js:232 msgid "the fight is short and bloody, but the beasts are repelled." msgstr "온힘을 다해 피튀기며 싸우자 맹수들은 되돌아간다." #: script/events/outside.js:233 msgid "the villagers retreat to mourn the dead." msgstr "주민들은 죽은 이들을 위해 눈물을 흘리며 물러선다." #: script/events/outside.js:235 msgid "wild beasts attack the villagers" msgstr "야수들이 주민들을 공격한다." #: script/events/outside.js:249 msgid "predators become prey. price is unfair" msgstr "육식동물들은 먹이가 된다. 가격이 부당하다." #: script/events/outside.js:258 msgid "A Military Raid" msgstr "군대 습격" #: script/events/outside.js:265 msgid "a gunshot rings through the trees." msgstr "나무 사이로 총소리가 메아리친다." #: script/events/outside.js:266 msgid "well armed men charge out of the forest, firing into the crowd." msgstr "완전 무장한 사람들이 숲에서 뛰쳐나오며, 주민들에게 총을 쏜다." #: script/events/outside.js:267 msgid "after a skirmish they are driven away, but not without losses." msgstr "저들은 접전 끝에 후퇴하지만, 사상자를 남겼다." #: script/events/outside.js:269 #, fuzzy msgid "troops storm the village" msgstr "전염병이 마을을 뒤덮는다." #: script/events/outside.js:283 msgid "warfare is bloodthirsty" msgstr "전쟁은 피에 굶주렸다." #: script/events/room.js:6 msgid "The Nomad" msgstr "유목민" #: script/events/room.js:13 msgid "" "a nomad shuffles into view, laden with makeshift bags bound with rough twine." msgstr "유목민이 멀리서, 얼기설기 엮어 만든 배낭에 물건을 담고 나타난다." #: script/events/room.js:14 msgid "won't say from where he came, but it's clear that he's not staying." msgstr "어디서 왔는지는 밝히지 않지만, 여기도 오래 있지는 않을 게 틀림 없다." #: script/events/room.js:16 msgid "a nomad arrives, looking to trade" msgstr "유목민이 나타나서, 거래를 청한다" #: script/events/room.js:20 msgid "buy scales" msgstr "비늘 사기" #: script/events/room.js:25 msgid "buy teeth" msgstr "이빨 사기" #: script/events/room.js:30 msgid "buy bait" msgstr "미끼 사기" #: script/events/room.js:33 msgid "traps are more effective with bait." msgstr "덫은 미끼가 있으면 더 효과적이다." #: script/events/room.js:39 msgid "buy compass" msgstr "나침반 사기" #: script/events/room.js:42 msgid "the old compass is dented and dusty, but it looks to work." msgstr "낡은 나침반은 찌그러지고 먼지 투성이지만, 그래도 쓸 수 있다." #: script/events/room.js:45 script/events/room.js:227 #: script/events/room.js:240 script/events/room.js:253 #: script/events/room.js:309 script/events/room.js:332 #: script/events/room.js:388 script/events/room.js:411 #: script/events/room.js:450 script/events/room.js:568 #: script/events/room.js:584 script/events/room.js:600 #: script/events/room.js:611 msgid "say goodbye" msgstr "작별하기" #: script/events/room.js:53 script/events/room.js:104 msgid "Noises" msgstr "잡음" #: script/events/room.js:60 msgid "through the walls, shuffling noises can be heard." msgstr "벽 너머로 질질 끄는 소리가 들린다." #: script/events/room.js:61 msgid "can't tell what they're up to." msgstr "무얼 하려는 건지 모르겠다." #: script/events/room.js:63 msgid "strange noises can be heard through the walls" msgstr "이상한 소리가 벽 너머로 들려온다." #: script/events/room.js:67 script/events/room.js:118 #: script/events/setpieces.js:1662 msgid "investigate" msgstr "조사하기" #: script/events/room.js:78 msgid "vague shapes move, just out of sight." msgstr "희미한 형태가 움직이는 것을 포착했다." #: script/events/room.js:79 msgid "the sounds stop." msgstr "소리가 멈춘다." #: script/events/room.js:83 script/events/room.js:96 msgid "go back inside" msgstr "되돌아간다" #: script/events/room.js:91 msgid "" "a bundle of sticks lies just beyond the threshold, wrapped in coarse furs." msgstr "조잡한 모피로 감싼 막대가 문 앞에 놓여있다." #: script/events/room.js:92 msgid "the night is silent." msgstr "밤은 고요하다." #: script/events/room.js:111 msgid "scratching noises can be heard from the store room." msgstr "창고에서 긁히는 소리가 난다." #: script/events/room.js:112 msgid "something's in there." msgstr "안에 무언가 있다." #: script/events/room.js:114 msgid "something's in the store room" msgstr "창고 안에 무언가 있다" #: script/events/room.js:129 script/events/room.js:149 #: script/events/room.js:169 msgid "some wood is missing." msgstr "나무가 조금 사라져있다." #: script/events/room.js:130 msgid "the ground is littered with small scales" msgstr "땅에는 작은 비늘이 흩어져있다" #: script/events/room.js:150 msgid "the ground is littered with small teeth" msgstr "땅에는 작은 이빨이 흩어져있다." #: script/events/room.js:170 msgid "the ground is littered with scraps of cloth" msgstr "땅에는 천조각이 흩어져있다." #: script/events/room.js:190 msgid "The Beggar" msgstr "거지" #: script/events/room.js:197 msgid "a beggar arrives." msgstr "거지가 찾아온다." #: script/events/room.js:198 msgid "asks for any spare furs to keep him warm at night." msgstr "밤을 따뜻이 보내도록 남는 모피를 나눠달라고 한다." #: script/events/room.js:200 msgid "a beggar arrives" msgstr "거지가 찾아온다" #: script/events/room.js:204 msgid "give 50" msgstr "50개 주기" #: script/events/room.js:209 script/events/room.js:276 #: script/events/room.js:355 msgid "give 100" msgstr "100개 주기" #: script/events/room.js:214 script/events/room.js:286 #: script/events/room.js:482 msgid "turn him away" msgstr "그냥 보내기" #: script/events/room.js:222 script/events/room.js:235 #: script/events/room.js:248 msgid "the beggar expresses his thanks." msgstr "거지는 고마움을 표시한다." #: script/events/room.js:223 msgid "leaves a pile of small scales behind." msgstr "작은 비늘을 놓고간다." #: script/events/room.js:236 msgid "leaves a pile of small teeth behind." msgstr "작은 이빨을 놓고간다." #: script/events/room.js:249 msgid "leaves some scraps of cloth behind." msgstr "천조각을 놓고간다." #: script/events/room.js:262 script/events/room.js:341 msgid "The Mysterious Wanderer" msgstr "수상한 떠돌이" #: script/events/room.js:269 msgid "" "a wanderer arrives with an empty cart. says if he leaves with wood, he'll be " "back with more." msgstr "" "빈 수레를 끌고 떠돌이가 나타난다. 나무를 주면 더 많은 나무를 가져온다고 한다." #: script/events/room.js:270 msgid "builder's not sure he's to be trusted." msgstr "일꾼은 이 사람이 믿을만 한지 모른다." #: script/events/room.js:272 script/events/room.js:351 msgid "a mysterious wanderer arrives" msgstr "수상한 떠돌이가 나타난다" #: script/events/room.js:281 script/events/room.js:360 msgid "give 500" msgstr "500개 주기" #: script/events/room.js:293 script/events/room.js:316 msgid "the wanderer leaves, cart loaded with wood" msgstr "나무를 가득 싣고, 떠돌이가 떠난다" #: script/events/room.js:299 script/events/room.js:322 msgid "the mysterious wanderer returns, cart piled high with wood." msgstr "수상한 떠돌이가 수레에 나무를 가득 싣고 돌아온다." #: script/events/room.js:348 msgid "" "a wanderer arrives with an empty cart. says if she leaves with furs, she'll " "be back with more." msgstr "" "빈 수레를 끌고 떠돌이가 나타난다. 모피를 주면 더 많은 모피를 가져온다고 한다." #: script/events/room.js:349 msgid "builder's not sure she's to be trusted." msgstr "일꾼은 이 사람이 믿을만 한지 모른다." #: script/events/room.js:365 msgid "turn her away" msgstr "그냥 보내기" #: script/events/room.js:372 script/events/room.js:395 msgid "the wanderer leaves, cart loaded with furs" msgstr "수레 가득 모피를 싣고, 떠돌이가 떠난다" #: script/events/room.js:378 script/events/room.js:401 msgid "the mysterious wanderer returns, cart piled high with furs." msgstr "수상한 떠돌이가 수레에 모피를 가득 싣고 돌아온다." #: script/events/room.js:420 msgid "The Scout" msgstr "정찰꾼" #: script/events/room.js:427 msgid "the scout says she's been all over." msgstr "정찰꾼은 안 가본 데가 없다고 한다." #: script/events/room.js:428 msgid "willing to talk about it, for a price." msgstr "돈을 내면 이야기를 들을 수 있다." #: script/events/room.js:430 msgid "a scout stops for the night" msgstr "정찰꾼이 하룻밤 묵어간다" #: script/events/room.js:434 msgid "buy map" msgstr "지도 사기" #: script/events/room.js:436 msgid "the map uncovers a bit of the world" msgstr "지도는 세상을 조금 보여준다" #: script/events/room.js:440 msgid "learn scouting" msgstr "정찰술 배우기" #: script/events/room.js:459 msgid "The Master" msgstr "명인" #: script/events/room.js:466 msgid "an old wanderer arrives." msgstr "늙은 나그네가 나타난다." #: script/events/room.js:467 msgid "he smiles warmly and asks for lodgings for the night." msgstr "따뜻한 미소를 지으며 밤을 지낼 오두막을 청한다." #: script/events/room.js:469 msgid "an old wanderer arrives" msgstr "늙은 나그네가 나타난다" #: script/events/room.js:473 msgid "agree" msgstr "받아들이기" #: script/events/room.js:489 msgid "in exchange, the wanderer offers his wisdom." msgstr "나그네는 댓가로 지혜를 나눠준다." #: script/events/room.js:493 msgid "evasion" msgstr "회피" #: script/events/room.js:503 msgid "precision" msgstr "정확" #: script/events/room.js:513 msgid "force" msgstr "무력" #: script/events/room.js:532 msgid "The Sick Man" msgstr "병든 사람" #: script/events/room.js:539 msgid "a man hobbles up, coughing." msgstr "한 사람이 기침을 하며 비틀비틀 다가온다." #: script/events/room.js:540 msgid "he begs for medicine." msgstr "약을 구걸한다." #: script/events/room.js:542 msgid "a sick man hobbles up" msgstr "병든 사람이 비틀비틀 다가온다" #: script/events/room.js:546 msgid "give 1 medicine" msgstr "약 1개 주기" #: script/events/room.js:548 msgid "the man swallows the medicine eagerly" msgstr "병든 사람은 약을 얼른 삼켜버린다" #: script/events/room.js:552 msgid "tell him to leave" msgstr "떠나라고 한다" #: script/events/room.js:559 script/events/room.js:575 #: script/events/room.js:591 msgid "the man is thankful." msgstr "병든 사람은 고마워 한다." #: script/events/room.js:560 script/events/room.js:576 #: script/events/room.js:592 msgid "he leaves a reward." msgstr "댓가를 남긴다." #: script/events/room.js:561 msgid "some weird metal he picked up on his travels." msgstr "여행을 하며 얻은 이상한 금속." #: script/events/room.js:577 msgid "some weird glowing boxes he picked up on his travels." msgstr "여행을 하면서 얻은 빛나는 상자" #: script/events/room.js:593 msgid "all he has are some scales." msgstr "이 사람이 가진 건 비늘 몇 개 뿐이다." #: script/events/room.js:607 msgid "the man expresses his thanks and hobbles off." msgstr "그 사람은 고마워하며 비틀비틀 떠난다." #: script/events/setpieces.js:6 msgid "An Outpost" msgstr "전초 기지" #: script/events/setpieces.js:10 script/events/setpieces.js:12 msgid "a safe place in the wilds." msgstr "야외의 안전한 장소." #: script/events/setpieces.js:34 msgid "A Murky Swamp" msgstr "눅눅한 늪" #: script/events/setpieces.js:38 msgid "rotting reeds rise out of the swampy earth." msgstr "썩어가는 갈대가 축축한 진흙에서 머리를 내민다." #: script/events/setpieces.js:39 msgid "a lone frog sits in the muck, silently." msgstr "개구리 한 마리가 더러운 늪에 가만히 앉아있다." #: script/events/setpieces.js:41 msgid "a swamp festers in the stagnant air." msgstr "답답한 공기 아래에서 늪은 썩어 간다." #: script/events/setpieces.js:44 script/events/setpieces.js:549 #: script/events/setpieces.js:606 script/events/setpieces.js:888 #: script/events/setpieces.js:1313 script/events/setpieces.js:1331 #: script/events/setpieces.js:3535 msgid "enter" msgstr "들어가기" #: script/events/setpieces.js:55 msgid "deep in the swamp is a moss-covered cabin." msgstr "늪지 깊은 곳에 이끼로 뒤덮힌 오두막이 있다." #: script/events/setpieces.js:56 msgid "an old wanderer sits inside, in a seeming trance." msgstr "떠돌이 노인이 안에 앉아, 무아지경에 빠져 있다." #: script/events/setpieces.js:61 msgid "talk" msgstr "이야기하기" #: script/events/setpieces.js:72 msgid "the wanderer takes the charm and nods slowly." msgstr "노인은 장신구를 들더니 서서히 끄덕거린다." #: script/events/setpieces.js:73 msgid "he speaks of once leading the great fleets to fresh worlds." msgstr "새로운 세상으로 떠나는 거대한 선단을 이끌었다고 이야기한다." #: script/events/setpieces.js:74 msgid "unfathomable destruction to fuel wanderer hungers." msgstr "도무지 이해할 수 없는 파괴와 정복자의 욕심을 채우는 약탈." #: script/events/setpieces.js:75 msgid "his time here, now, is his penance." msgstr "지금, 여기에서는, 속죄하고 있다." #: script/events/setpieces.js:91 msgid "A Damp Cave" msgstr "축축한 동굴" #: script/events/setpieces.js:95 msgid "the mouth of the cave is wide and dark." msgstr "동굴 넓고 어두운 아가리를 벌리고 있다." #: script/events/setpieces.js:96 msgid "can't see what's inside." msgstr "안은 들여다 볼 수 없다." #: script/events/setpieces.js:98 msgid "the earth here is split, as if bearing an ancient wound" msgstr "이곳은 땅은, 오랜 상처를 견뎌온 것처럼 갈라져있다" #: script/events/setpieces.js:101 script/events/setpieces.js:2944 #: script/events/setpieces.js:3458 msgid "go inside" msgstr "안으로 들어가기" #: script/events/setpieces.js:120 script/events/setpieces.js:265 msgid "a startled beast defends its home" msgstr "화들짝 놀란 짐승이 집을 지키려 한다" #: script/events/setpieces.js:135 script/events/setpieces.js:186 #: script/events/setpieces.js:228 script/events/setpieces.js:247 #: script/events/setpieces.js:280 script/events/setpieces.js:314 #: script/events/setpieces.js:348 script/events/setpieces.js:382 #: script/events/setpieces.js:588 script/events/setpieces.js:644 #: script/events/setpieces.js:683 script/events/setpieces.js:717 #: script/events/setpieces.js:757 script/events/setpieces.js:796 #: script/events/setpieces.js:835 script/events/setpieces.js:869 #: script/events/setpieces.js:920 script/events/setpieces.js:938 #: script/events/setpieces.js:961 script/events/setpieces.js:1000 #: script/events/setpieces.js:1039 script/events/setpieces.js:1266 #: script/events/setpieces.js:1282 script/events/setpieces.js:1298 #: script/events/setpieces.js:1408 script/events/setpieces.js:1448 #: script/events/setpieces.js:1492 script/events/setpieces.js:1510 #: script/events/setpieces.js:1526 script/events/setpieces.js:1563 #: script/events/setpieces.js:1602 script/events/setpieces.js:1642 #: script/events/setpieces.js:1682 script/events/setpieces.js:1699 #: script/events/setpieces.js:1716 script/events/setpieces.js:1734 #: script/events/setpieces.js:1778 script/events/setpieces.js:1804 #: script/events/setpieces.js:1822 script/events/setpieces.js:1861 #: script/events/setpieces.js:1902 script/events/setpieces.js:1927 #: script/events/setpieces.js:1957 script/events/setpieces.js:1998 #: script/events/setpieces.js:2034 script/events/setpieces.js:2069 #: script/events/setpieces.js:2110 script/events/setpieces.js:2151 #: script/events/setpieces.js:2187 script/events/setpieces.js:2222 #: script/events/setpieces.js:2257 script/events/setpieces.js:2302 #: script/events/setpieces.js:2328 script/events/setpieces.js:3204 #: script/events/setpieces.js:3244 script/events/setpieces.js:3278 #: script/events/setpieces.js:3347 script/events/setpieces.js:3381 #: script/events/setpieces.js:3420 msgid "continue" msgstr "계속 가기" #: script/events/setpieces.js:140 script/events/setpieces.js:157 #: script/events/setpieces.js:191 script/events/setpieces.js:233 #: script/events/setpieces.js:252 script/events/setpieces.js:285 #: script/events/setpieces.js:319 script/events/setpieces.js:353 #: script/events/setpieces.js:387 script/events/setpieces.js:429 #: script/events/setpieces.js:481 script/events/setpieces.js:513 msgid "leave cave" msgstr "동굴 떠나기" #: script/events/setpieces.js:148 msgid "the cave narrows a few feet in." msgstr "동굴이 몇 발짝 너비로 좁아진다." #: script/events/setpieces.js:149 msgid "the walls are moist and moss-covered" msgstr "벽은 축축하고 이끼로 덮여있다" #: script/events/setpieces.js:153 msgid "squeeze" msgstr "비집고 들어가기" #: script/events/setpieces.js:164 msgid "the remains of an old camp sits just inside the cave." msgstr "동굴 안쪽에 오래된 야영지가 남아있다." #: script/events/setpieces.js:165 msgid "bedrolls, torn and blackened, lay beneath a thin layer of dust." msgstr "찢어지고 새까매진 침낭이 먼지에 얇게 덮여있다." #: script/events/setpieces.js:199 msgid "the body of a wanderer lies in a small cavern." msgstr "나그네의 시체가 작은 동굴 안에 놓여있다." #: script/events/setpieces.js:200 msgid "rot's been to work on it, and some of the pieces are missing." msgstr "썩어 들어가기 시작했고, 사라진 부분도 있다." #: script/events/setpieces.js:202 msgid "can't tell what left it here." msgstr "여기 남은 부분은 뭔지 잘 모르겠다." #: script/events/setpieces.js:241 msgid "the torch sputters and dies in the damp air" msgstr "횃불이 흔들리더니 축축한 공기 탓에 꺼진다" #: script/events/setpieces.js:242 msgid "the darkness is absolute" msgstr "아무것도 볼 수 없는 어둠이 내려앉는다" #: script/events/setpieces.js:244 msgid "the torch goes out" msgstr "횃불이 꺼진다" #: script/events/setpieces.js:299 msgid "a cave lizard attacks" msgstr "동굴 도마뱀이 공격한다" #: script/events/setpieces.js:333 msgid "a large beast charges out of the dark" msgstr "큰 짐승이 난데없이 나타난다" #: script/events/setpieces.js:367 msgid "a giant lizard shambles forward" msgstr "큰 도마뱀이 앞으로 다가온다" #: script/events/setpieces.js:395 msgid "the nest of a large animal lies at the back of the cave." msgstr "동굴 뒤편에는 큰 동물의 집이 있다." #: script/events/setpieces.js:437 msgid "a small supply cache is hidden at the back of the cave." msgstr "동굴의 뒤편에는 물건이 조금 숨겨져 있다." #: script/events/setpieces.js:489 msgid "an old case is wedged behind a rock, covered in a thick layer of dust." msgstr "두꺼운 먼지로 뒤덮인 낡은 상자가 바위 뒤에 끼어있다." #: script/events/setpieces.js:522 msgid "A Deserted Town" msgstr "황폐한 도시" #: script/events/setpieces.js:526 msgid "a small suburb lays ahead, empty houses scorched and peeling." msgstr "작은 도시가 눈 앞에 보이고, 그을리고 칠이 벗겨진 빈 집이 가득하다." #: script/events/setpieces.js:527 msgid "" "broken streetlights stand, rusting. light hasn't graced this place in a long " "time." msgstr "가로등은 부서져서 녹슬었다. 오랫동안 불빛이 들어온 적이 없다." #: script/events/setpieces.js:529 msgid "the town lies abandoned, its citizens long dead" msgstr "마을은 버려졌고, 주민들은 죽은지 오래다" #: script/events/setpieces.js:532 script/events/setpieces.js:1250 msgid "explore" msgstr "둘러보기" #: script/events/setpieces.js:544 msgid "" "where the windows of the schoolhouse aren't shattered, they're blackened " "with soot." msgstr "학교의 창문은 박살나지는 않았지만 시커멓게 그을렸다." #: script/events/setpieces.js:545 msgid "the double doors creak endlessly in the wind." msgstr "문은 바람에 날려 정처없이 끼익거린다." #: script/events/setpieces.js:554 script/events/setpieces.js:593 #: script/events/setpieces.js:611 script/events/setpieces.js:649 #: script/events/setpieces.js:688 script/events/setpieces.js:722 #: script/events/setpieces.js:762 script/events/setpieces.js:801 #: script/events/setpieces.js:840 script/events/setpieces.js:874 #: script/events/setpieces.js:892 script/events/setpieces.js:925 #: script/events/setpieces.js:942 script/events/setpieces.js:966 #: script/events/setpieces.js:1005 script/events/setpieces.js:1044 #: script/events/setpieces.js:1087 script/events/setpieces.js:1120 #: script/events/setpieces.js:1148 script/events/setpieces.js:1192 #: script/events/setpieces.js:1214 script/events/setpieces.js:1230 msgid "leave town" msgstr "마을 떠나기" #: script/events/setpieces.js:585 msgid "ambushed on the street." msgstr "거리에서 습격을 당한다." #: script/events/setpieces.js:601 msgid "a squat building up ahead." msgstr "저 편에 누군가 빼앗은 듯한 건물이 보인다." #: script/events/setpieces.js:602 msgid "a green cross barely visible behind grimy windows." msgstr "더러운 창 너머로 초록 십자가가 희미하게 보인다." #: script/events/setpieces.js:618 msgid "a small cache of supplies is tucked inside a rusting locker." msgstr "녹슨 사물함 안에 약간의 보급품이 담겨있다." #: script/events/setpieces.js:680 msgid "a scavenger waits just inside the door." msgstr "좀도둑이 문 안에서 기다리고 있다." #: script/events/setpieces.js:714 msgid "a beast stands alone in an overgrown park." msgstr "짐승 한 마리가 수풀이 무성한 공터에 홀로 서 있다." #: script/events/setpieces.js:730 msgid "an overturned caravan is spread across the pockmarked street." msgstr "짐마차가 자빠져서 엉망진창인 거리 주위에 널부러져 있다." #: script/events/setpieces.js:731 msgid "" "it's been picked over by scavengers, but there's still some things worth " "taking." msgstr "" "좀도둑이 이미 털어 간 모양이지만, 그래도 아직 챙길만한 물건이 남아있다." #: script/events/setpieces.js:793 msgid "a madman attacks, screeching." msgstr "미친 사람이 날카롭게 울부짖으며 공격해온다." #: script/events/setpieces.js:832 msgid "a thug moves out of the shadows." msgstr "불한당이 그림자 사이에서 나타난다." #: script/events/setpieces.js:866 msgid "a beast charges out of a ransacked classroom." msgstr "난장판이 된 교실에서 짐승이 뛰쳐 나온다." #: script/events/setpieces.js:882 msgid "through the large gymnasium doors, footsteps can be heard." msgstr "커다란 체육관 문 너머로, 발자국 소리가 들린다." #: script/events/setpieces.js:883 msgid "the torchlight casts a flickering glow down the hallway." msgstr "횃불이 복도를 희미하게 밝히며 깜빡인다." #: script/events/setpieces.js:884 msgid "the footsteps stop." msgstr "발자국 소리는 멈춘다." #: script/events/setpieces.js:917 msgid "another beast, draw by the noise, leaps out of a copse of trees." msgstr "다른 동물 한 마리가 소리에 이끌려, 나무를 박차고 펄쩍 뛴다." #: script/events/setpieces.js:933 msgid "something's causing a commotion a ways down the road." msgstr "길 저편에서 뭔가가 소란을 피우고있다." #: script/events/setpieces.js:934 msgid "a fight, maybe." msgstr "싸움이겠지, 아마도." #: script/events/setpieces.js:949 msgid "" "a small basket of food is hidden under a park bench, with a note attached." msgstr "작은 음식 바구니가 공원 밴치 아래에 숨겨져 있다. 쪽지가 남겨져 있다." #: script/events/setpieces.js:950 msgid "can't read the words." msgstr "글씨를 알아볼 수 없다." #: script/events/setpieces.js:997 msgid "a panicked scavenger bursts through the door, screaming." msgstr "겁에 질린 좀도둑이 괴성을 지르며 문을 박찬다." #: script/events/setpieces.js:1036 msgid "a man stands over a dead wanderer. notices he's not alone." msgstr "한 사람이 나그네의 시체 위에 서 있다. 혼자가 아니다." #: script/events/setpieces.js:1052 msgid "scavenger had a small camp in the school." msgstr "좀도둑은 학교 안에 조그만 거처를 차려 두었다." #: script/events/setpieces.js:1053 msgid "collected scraps spread across the floor like they fell from heaven." msgstr "모아놓은 잡동사니가 마치 하늘에서 떨어져 내린 듯이 바닥에 널려있다." #: script/events/setpieces.js:1095 msgid "scavenger'd been looking for supplies in here, it seems." msgstr "좀도둑은 여기서 보급품을 찾고있던 모양이다." #: script/events/setpieces.js:1096 msgid "a shame to let what he'd found go to waste." msgstr "한번 뭘 수집했는지 살펴보자." #: script/events/setpieces.js:1128 msgid "" "beneath the wanderer's rags, clutched in one of its many hands, a glint of " "steel." msgstr "방랑자의 누더기 아래에 무슨 금속 조각이 보인다." #: script/events/setpieces.js:1129 msgid "worth killing for, it seems." msgstr "죽일만한 가치가 있었던 것 같다." #: script/events/setpieces.js:1156 msgid "eye for an eye seems fair." msgstr "눈에는 눈이라는 말이 맞는 것 같다." #: script/events/setpieces.js:1157 msgid "always worked before, at least." msgstr "지금까지는 틀린 적이 없다." #: script/events/setpieces.js:1158 msgid "picking the bones finds some useful trinkets." msgstr "뼈를 주우면서 쓸모있는 작은 물건을 찾았다." #: script/events/setpieces.js:1200 msgid "some medicine abandoned in the drawers." msgstr "서랍 안에 약 몇 개가 버려져 있다." #: script/events/setpieces.js:1222 msgid "the clinic has been ransacked." msgstr "병원은 약탈당한 모양이다." #: script/events/setpieces.js:1223 msgid "only dust and stains remain." msgstr "먼지와 얼룩만이 남아있다." #: script/events/setpieces.js:1239 msgid "A Ruined City" msgstr "폐허 도시" #: script/events/setpieces.js:1243 msgid "" "a battered highway sign stands guard at the entrance to this once-great city." msgstr "찌그러진 고속도로 표지판이 한 때는 번성했던 이 도시의 입구에 서 있다." #: script/events/setpieces.js:1244 msgid "" "the towers that haven't crumbled jut from the landscape like the ribcage of " "some ancient beast." msgstr "무너지지 않은 건물은 땅에서 마치 고대 동물들의 갈비뼈처럼 솟아 올랐다." #: script/events/setpieces.js:1245 msgid "might be things worth having still inside." msgstr "쓸모있는 것이 안에 있을 지도 모른다." #: script/events/setpieces.js:1247 msgid "the towers of a decaying city dominate the skyline" msgstr "쇠락한 도시의 건물만이 지평선을 뒤덮고 있다" #: script/events/setpieces.js:1261 msgid "the streets are empty." msgstr "거리는 비어있다." #: script/events/setpieces.js:1262 msgid "the air is filled with dust, driven relentlessly by the hard winds." msgstr "공기는 먼지로 가득하고, 거센 바람이 가차없이 불어 댄다." #: script/events/setpieces.js:1270 script/events/setpieces.js:1286 #: script/events/setpieces.js:1302 script/events/setpieces.js:1318 #: script/events/setpieces.js:1335 script/events/setpieces.js:1373 #: script/events/setpieces.js:1413 script/events/setpieces.js:1453 #: script/events/setpieces.js:1497 script/events/setpieces.js:1514 #: script/events/setpieces.js:1530 script/events/setpieces.js:1568 #: script/events/setpieces.js:1607 script/events/setpieces.js:1647 #: script/events/setpieces.js:1667 script/events/setpieces.js:1686 #: script/events/setpieces.js:1703 script/events/setpieces.js:1720 #: script/events/setpieces.js:1738 script/events/setpieces.js:1783 #: script/events/setpieces.js:1809 script/events/setpieces.js:1826 #: script/events/setpieces.js:1866 script/events/setpieces.js:1907 #: script/events/setpieces.js:1932 script/events/setpieces.js:1962 #: script/events/setpieces.js:2003 script/events/setpieces.js:2039 #: script/events/setpieces.js:2074 script/events/setpieces.js:2115 #: script/events/setpieces.js:2156 script/events/setpieces.js:2192 #: script/events/setpieces.js:2227 script/events/setpieces.js:2262 #: script/events/setpieces.js:2363 script/events/setpieces.js:2393 #: script/events/setpieces.js:2440 script/events/setpieces.js:2476 #: script/events/setpieces.js:2517 script/events/setpieces.js:2553 #: script/events/setpieces.js:2588 script/events/setpieces.js:2624 #: script/events/setpieces.js:2665 script/events/setpieces.js:2706 #: script/events/setpieces.js:2741 script/events/setpieces.js:2790 #: script/events/setpieces.js:2835 script/events/setpieces.js:2881 #: script/events/setpieces.js:2925 msgid "leave city" msgstr "도시 떠나기" #: script/events/setpieces.js:1277 msgid "orange traffic cones are set across the street, faded and cracked." msgstr "주황색 신호등이 부숴진 채 도로 맞은편에 서있다." #: script/events/setpieces.js:1278 msgid "lights flash through the alleys between buildings." msgstr "건물 사이로, 골목 사이로, 빛이 비춘다." #: script/events/setpieces.js:1293 msgid "a large shanty town sprawls across the streets." msgstr "판자촌이 거리를 따라 멀리 멀리 제 멋대로 뻗어 있다." #: script/events/setpieces.js:1294 msgid "faces, darkened by soot and blood, stare out from crooked huts." msgstr "그을음과 피로 까매진 얼굴이, 비뚤비뚤한 오두막에서 나를 쳐다본다." #: script/events/setpieces.js:1309 msgid "the shell of an abandoned hospital looms ahead." msgstr "버려진 병원이 저 앞에 보인다." #: script/events/setpieces.js:1325 msgid "the old tower seems mostly intact." msgstr "오래된 건물은 별로 나쁜 상태는 아닌것 같다." #: script/events/setpieces.js:1326 msgid "the shell of a burned out car blocks the entrance." msgstr "불타버린 자동차의 잔해가 문을 막고 있다." #: script/events/setpieces.js:1327 msgid "most of the windows at ground level are busted anyway." msgstr "하지만 1층의 창문이 거의 다 깨져 있다." #: script/events/setpieces.js:1342 msgid "a huge lizard scrambles up out of the darkness of an old metro station." msgstr "큰 도마뱀이 옛 지하철 역 속에서 튀어나온다." #: script/events/setpieces.js:1368 msgid "descend" msgstr "내려가기" #: script/events/setpieces.js:1380 msgid "the shot echoes in the empty street." msgstr "빈 거리에서 총소리가 메아리친다." #: script/events/setpieces.js:1420 msgid "the soldier steps out from between the buildings, rifle raised." msgstr "건물 사이에서 군인 한 명이 소총을 들고 나타난다." #: script/events/setpieces.js:1460 msgid "a frail man stands defiantly, blocking the path." msgstr "허약한 사람이 두 손을 불끈 쥐고, 길을 막고 있다." #: script/events/setpieces.js:1505 msgid "nothing but downcast eyes." msgstr "눈을 내리깔고 있을 뿐이다." #: script/events/setpieces.js:1506 msgid "the people here were broken a long time ago." msgstr "여기 사람들은 이미 오래 전에 정신이 나갔다." #: script/events/setpieces.js:1521 msgid "empty corridors." msgstr "빈 복도." #: script/events/setpieces.js:1522 msgid "the place has been swept clean by scavengers." msgstr "이미 좀도둑들이 휩쓸고 지나갔다." #: script/events/setpieces.js:1536 msgid "an old man bursts through a door, wielding a scalpel." msgstr "외과용 메스를 휘두르면서 늙은이가 문을 박차고 나온다." #: script/events/setpieces.js:1575 msgid "a thug is waiting on the other side of the wall." msgstr "불한당이 벽 맞은편에서 기다리고 있었다." #: script/events/setpieces.js:1615 msgid "a snarling beast jumps out from behind a car." msgstr "사나운 짐승 한 마리가 자동차 뒤에서 뛰어오르며 나타난다." #: script/events/setpieces.js:1656 msgid "street above the subway platform is blown away." msgstr "지하철 승강장 위의 도로는 완전히 날아갔다." #: script/events/setpieces.js:1657 msgid "lets some light down into the dusty haze." msgstr "더러운 미로에 조금이나마 빛이 들게 된 셈이다." #: script/events/setpieces.js:1658 msgid "a sound comes from the tunnel, just ahead." msgstr "소리는 저 위에 터널 쪽에서 나는 것 같다." #: script/events/setpieces.js:1675 msgid "looks like a camp of sorts up ahead." msgstr "야영장 같이 보이는 것이 저 편에 있다." #: script/events/setpieces.js:1677 msgid "rusted chainlink is pulled across an alleyway." msgstr "녹슨 철망이 골목에 넘어져 있다." #: script/events/setpieces.js:1678 msgid "fires burn in the courtyard beyond." msgstr "그 너머의 공터가 불타고 있다." #: script/events/setpieces.js:1694 msgid "more voices can be heard ahead." msgstr "더 많은 목소리가 들린다." #: script/events/setpieces.js:1695 msgid "they must be here for a reason." msgstr "여기에 온 이유가 있겠지." #: script/events/setpieces.js:1711 msgid "the sound of gunfire carries on the wind." msgstr "총소리가 바람에 같이 메아리친다." #: script/events/setpieces.js:1712 msgid "the street ahead glows with firelight." msgstr "저편의 도로는 불빛으로 가득하다." #: script/events/setpieces.js:1729 msgid "more squatters are crowding around now." msgstr "부랑자들이 주위에 가득하다." #: script/events/setpieces.js:1730 msgid "someone throws a stone." msgstr "누군가가 돌을 던진다." #: script/events/setpieces.js:1746 msgid "an improvised shop is set up on the sidewalk." msgstr "갓길에는 허름한 가게가 지어져 있다." #: script/events/setpieces.js:1747 msgid "the owner stands by, stoic." msgstr "주인이 흔들림 없이 서 있다." #: script/events/setpieces.js:1792 msgid "strips of meat hang drying by the side of the street." msgstr "갓길에는 고깃덩어리가 말라가고 있다." #: script/events/setpieces.js:1793 msgid "the people back away, avoiding eye contact." msgstr "사람들은 눈길을 피하며 뒷걸음질친다." #: script/events/setpieces.js:1818 msgid "someone has locked and barricaded the door to this operating theatre." msgstr "누군가 수술실의 문을 잠그고 막아 놓았다." #: script/events/setpieces.js:1833 msgid "a tribe of elderly squatters is camped out in this ward." msgstr "늙은 부랑자 무리가 병실에 거처를 꾸몄다." #: script/events/setpieces.js:1874 msgid "a pack of lizards rounds the corner." msgstr "도마뱀 무리가 모퉁이를 돌고 있다." #: script/events/setpieces.js:1916 msgid "strips of meat are hung up to dry in this ward." msgstr "이 병실에서는 고깃덩어리를 말리고 있다." #: script/events/setpieces.js:1940 msgid "a large bird nests at the top of the stairs." msgstr "계단 위에는 큰 새 둥지가 있다." #: script/events/setpieces.js:1971 msgid "the debris is denser here." msgstr "여기는 더 많은 파편이 있다." #: script/events/setpieces.js:1972 msgid "maybe some useful stuff in the rubble." msgstr "잔해 더미 안에 쓸모 있는게 있을지도 모른다." #: script/events/setpieces.js:2011 msgid "a swarm of rats rushes up the tunnel." msgstr "들쥐 무리가 터널을 부리나케 가로지른다." #: script/events/setpieces.js:2047 msgid "a large man attacks, waving a bayonet." msgstr "거구의 사람이 총검을 흔들며 공격해 온다." #: script/events/setpieces.js:2082 msgid "a second soldier opens fire." msgstr "두 번째 군인이 총을 쏜다." #: script/events/setpieces.js:2123 msgid "a masked soldier rounds the corner, gun drawn" msgstr "위장한 군인이 모퉁이를 돌고, 권총을 빼 든다" #: script/events/setpieces.js:2164 msgid "the crowd surges forward." msgstr "사람들이 앞으로 밀려온다." #: script/events/setpieces.js:2200 msgid "a youth lashes out with a tree branch." msgstr "젊은이 하나가 나뭇가지를 휘두르며 나타난다." #: script/events/setpieces.js:2235 msgid "a squatter stands firmly in the doorway of a small hut." msgstr "부랑자가 작은 오두막 문 앞에 우뚝 서있다." #: script/events/setpieces.js:2270 msgid "behind the door, a deformed figure awakes and attacks." msgstr "문 뒤에서, 알아볼 수 없는 형체가 잠에서 깨어나 공격한다." #: script/events/setpieces.js:2310 msgid "as soon as the door is open a little bit, hundreds of tentacles erupt." msgstr "문이 조금 열리자마자 수백 개의 촉수가 솟아 오른다." #: script/events/setpieces.js:2337 msgid "bird must have liked shiney things." msgstr "새가 반짝이는 것을 좋아하는 게 분명하다." #: script/events/setpieces.js:2338 msgid "some good stuff woven into its nest." msgstr "둥지 여기저기에 좋은 물건이 몇 개 얽혀 있다." #: script/events/setpieces.js:2372 msgid "not much here." msgstr "여기는 별 게 없다." #: script/events/setpieces.js:2373 msgid "scavengers must have gotten to this place already." msgstr "좀도둑들이 먼저 다녀간 게 틀림없다." #: script/events/setpieces.js:2403 msgid "the tunnel opens up at another platform." msgstr "다른 승강장에서 터널을 발견한다." #: script/events/setpieces.js:2404 msgid "the walls are scorched from an old battle." msgstr "벽은 옛 전쟁 때 불에 그을렸다." #: script/events/setpieces.js:2405 msgid "bodies and supplies from both sides litter the ground." msgstr "양 편의 시신과 보급품이 바닥에 흩어져 있다." #: script/events/setpieces.js:2449 msgid "the small military outpost is well supplied." msgstr "작은 전초 기지는 보급품으로 가득하다." #: script/events/setpieces.js:2450 msgid "" "arms and munitions, relics from the war, are neatly arranged on the store-" "room floor." msgstr "전쟁 유물인 무기와 탄약이 창고층에 가지런히 놓여있다." #: script/events/setpieces.js:2451 msgid "just as deadly now as they were then." msgstr "예전과 똑같이 치명적인 무기이다." #: script/events/setpieces.js:2485 msgid "searching the bodies yields a few supplies." msgstr "시신을 뒤지다가 보급품을 발견했다." #: script/events/setpieces.js:2486 msgid "more soldiers will be on their way." msgstr "군인들이 더 있을 것 같다." #: script/events/setpieces.js:2487 msgid "time to move on." msgstr "이제 가야겠다." #: script/events/setpieces.js:2526 msgid "the small settlement has clearly been burning a while." msgstr "이 작은 마을은 불타기 시작한지 얼마 안된 게 분명하다." #: script/events/setpieces.js:2527 msgid "" "the bodies of the wanderers that lived here are still visible in the flames." msgstr "여기 살던 떠돌이들이 시체가 아직도 불길 속에서 보인다." #: script/events/setpieces.js:2528 msgid "still time to rescue a few supplies." msgstr "아직 약간의 보급품을 건질 시간은 있다." #: script/events/setpieces.js:2562 msgid "" "the remaining settlers flee from the violence, their belongings forgotten." msgstr "남은 주민들은 재난을 피해 피난을, 가진건 모두 버리고 떠난다." #: script/events/setpieces.js:2563 msgid "there's not much, but some useful things can still be found." msgstr "별로 많지는 않지만, 그래도 쓸모 있는 것도 찾을 수 있다." #: script/events/setpieces.js:2597 msgid "the young settler was carrying a canvas sack." msgstr "젊은 주민이 마대 자루를 지고 있었다." #: script/events/setpieces.js:2598 msgid "it contains travelling gear, and a few trinkets." msgstr "여행 도구와 자질구레한 장신구가 몇 개 담겨 있다." #: script/events/setpieces.js:2599 script/events/setpieces.js:2635 msgid "there's nothing else here." msgstr "여기엔 이제 아무것도 없는 것 같다." #: script/events/setpieces.js:2633 msgid "inside the hut, a child cries." msgstr "오두막 안에는 아이가 울고 있다." #: script/events/setpieces.js:2634 msgid "a few belongings rest against the walls." msgstr "몇 가지 물건은 벽에 기대어 있다." #: script/events/setpieces.js:2674 msgid "the stench of rot and death fills the operating theatres." msgstr "수술실은 썩어가는 시체의 악취가 그득하다." #: script/events/setpieces.js:2675 msgid "a few items are scattered on the ground." msgstr "물건 몇 개가 바닥에 흩어져 있다." #: script/events/setpieces.js:2676 msgid "there is nothing else here." msgstr "그 밖에 다른 것은 없다." #: script/events/setpieces.js:2715 msgid "a pristine medicine cabinet at the end of a hallway." msgstr "복도 끝에는 멀쩡한 약장이 남아있다." #: script/events/setpieces.js:2716 msgid "the rest of the hospital is empty." msgstr "병원의 다른 쪽은 모두 비어있다." #: script/events/setpieces.js:2750 msgid "someone had been stockpiling loot here." msgstr "누군가가 전리품을 여기에 쌓아놓고 있었다." #: script/events/setpieces.js:2799 msgid "the tentacular horror is defeated." msgstr "촉수 괴물을 죽였다." #: script/events/setpieces.js:2800 msgid "inside, the remains of its victims are everywhere." msgstr "안에는 희생자들의 잔해가 온통 널려 있다." #: script/events/setpieces.js:2845 msgid "the warped man lies dead." msgstr "온 몸이 뒤틀린 사람이 죽어있다." #: script/events/setpieces.js:2846 msgid "the operating theatre has a lot of curious equipment." msgstr "수술실에는 처음보는 장비가 잔뜩 있다." #: script/events/setpieces.js:2890 msgid "the old man had a small cache of interesting items." msgstr "늙은이는 흥미로운 물건으로 가득 찬 작은 상자를 갖고 있다." #: script/events/setpieces.js:2934 msgid "An Old House" msgstr "오래된 집" #: script/events/setpieces.js:2938 msgid "an old house remains here, once white siding yellowed and peeling." msgstr "오래된 집이다. 원래는 하얀 벽이 누렇고 벗겨지기 시작했다." #: script/events/setpieces.js:2939 msgid "the door hangs open." msgstr "문이 열려있다." #: script/events/setpieces.js:2941 msgid "the remains of an old house stand as a monument to simpler times" msgstr "오래된 집의 잔해가 단순하던 시절의 상징처럼 서 있다" #: script/events/setpieces.js:2955 msgid "the house is abandoned, but not yet picked over." msgstr "집은 버려졌지만, 아무도 건드리지 않았다." #: script/events/setpieces.js:2956 msgid "still a few drops of water in the old well." msgstr "오래된 우물에는 아직도 물이 몇 방울 남아 있다." #: script/events/setpieces.js:2990 msgid "the house has been ransacked." msgstr "집은 이미 약탈당했다." #: script/events/setpieces.js:2991 msgid "but there is a cache of medicine under the floorboards." msgstr "그렇지만 마룻바닥을 뜯자 아래에는 약통이 숨겨져 있다." #: script/events/setpieces.js:3019 msgid "a man charges down the hall, a rusty blade in his hand" msgstr "복도에서 한 남자가 녹슨 칼을 들고 달려온다." #: script/events/setpieces.js:3051 msgid "A Forgotten Battlefield" msgstr "잊혀진 전장" #: script/events/setpieces.js:3055 msgid "a battle was fought here, long ago." msgstr "예전에 여기서 전쟁이 일어난 모양이다." #: script/events/setpieces.js:3056 msgid "" "battered technology from both sides lays dormant on the blasted landscape." msgstr "망가진 도구들이 파괴된 조경 아래 얌전히 잠들어있다." #: script/events/setpieces.js:3104 msgid "A Huge Borehole" msgstr "거대한 시추공" #: script/events/setpieces.js:3108 msgid "a huge hole is cut deep into the earth, evidence of the past harvest." msgstr "땅 속 깊이 커다란 구멍이 파여있다. 누군가 한 몫 잡은 흔적이다." #: script/events/setpieces.js:3109 msgid "they took what they came for, and left." msgstr "필요한 것을 챙기고 나서는 떠났다." #: script/events/setpieces.js:3110 msgid "" "castoff from the mammoth drills can still be found by the edges of the " "precipice." msgstr "벼량 끝에는 버려진 초대형 드릴이 아직 남아있다." #: script/events/setpieces.js:3133 msgid "A Crashed Ship" msgstr "부서진 우주선" #: script/events/setpieces.js:3142 msgid "" "the familiar curves of a wanderer vessel rise up out of the dust and ash. " msgstr "여행선의 익숙한 곡선이 먼지와 재 사이로 모습을 드러낸다." #: script/events/setpieces.js:3143 msgid "lucky that the natives can't work the mechanisms." msgstr "원주민들이 작동법을 몰라서 다행이다." #: script/events/setpieces.js:3144 msgid "with a little effort, it might fly again." msgstr "조금만 손보면, 다시 날 수도 있다." #: script/events/setpieces.js:3148 msgid "salvage" msgstr "인양하기" #: script/events/setpieces.js:3156 msgid "The Sulphur Mine" msgstr "유황 광산" #: script/events/setpieces.js:3160 msgid "the military is already set up at the mine's entrance." msgstr "광산 입구에는 이미 군대가 자리잡고 있다." #: script/events/setpieces.js:3161 msgid "soldiers patrol the perimeter, rifles slung over their shoulders." msgstr "군인들이 주위를, 어깨에 소총을 매고 순찰한다." #: script/events/setpieces.js:3163 msgid "a military perimeter is set up around the mine." msgstr "광산 주위에는 군인들의 경계가 삼엄하다." #: script/events/setpieces.js:3166 script/events/setpieces.js:3315 msgid "attack" msgstr "공격" #: script/events/setpieces.js:3201 msgid "a soldier, alerted, opens fire." msgstr "경계 하던 군인이 총을 쏜다." #: script/events/setpieces.js:3209 script/events/setpieces.js:3249 #: script/events/setpieces.js:3352 script/events/setpieces.js:3386 msgid "run" msgstr "도망가기" #: script/events/setpieces.js:3241 msgid "a second soldier joins the fight." msgstr "두 번째 군인이 끼어든다." #: script/events/setpieces.js:3275 msgid "a grizzled soldier attacks, waving a bayonet." msgstr "반백의 군인이 총검을 휘두르며 공격한다." #: script/events/setpieces.js:3286 msgid "the military presence has been cleared." msgstr "군대를 모두 정리했다." #: script/events/setpieces.js:3287 script/events/setpieces.js:3429 #: script/events/setpieces.js:3505 msgid "the mine is now safe for workers." msgstr "이제 일꾼들이 마음 놓고 일할 수 있다." #: script/events/setpieces.js:3289 msgid "the sulphur mine is clear of dangers" msgstr "유황 광산은 이제 위험하지 않다." #: script/events/setpieces.js:3305 msgid "The Coal Mine" msgstr "석탄 광산" #: script/events/setpieces.js:3309 msgid "camp fires burn by the entrance to the mine." msgstr "모닥불을 광산 입구에 피워 놨다." #: script/events/setpieces.js:3310 msgid "men mill about, weapons at the ready." msgstr "사람들이 서성거리고, 무기도 들고 있다." #: script/events/setpieces.js:3312 msgid "this old mine is not abandoned" msgstr "오래된 광산은 아직 버려지지 않았다" #: script/events/setpieces.js:3344 script/events/setpieces.js:3378 msgid "a man joins the fight" msgstr "어떤 이가 싸움을 걸어온다" #: script/events/setpieces.js:3417 msgid "only the chief remains." msgstr "이제 대장만 남았다." #: script/events/setpieces.js:3428 msgid "the camp is still, save for the crackling of the fires." msgstr "광산은 조용하고, 장작타는 소리만이 들려올 뿐이다." #: script/events/setpieces.js:3431 msgid "the coal mine is clear of dangers" msgstr "석탄 광산은 이제 위험하지 않다." #: script/events/setpieces.js:3447 msgid "The Iron Mine" msgstr "철 광산" #: script/events/setpieces.js:3451 msgid "an old iron mine sits here, tools abandoned and left to rust." msgstr "철 광산이 보이고, 버려진 연장은 그대로 녹슬고 있다." #: script/events/setpieces.js:3452 msgid "" "bleached bones are strewn about the entrance. many, deeply scored with " "jagged grooves." msgstr "입구에는 빛바랜 뼈만 흩어져 있다. 잔뜩, 깊이 삐죽삐죽 파여 나가 있다." #: script/events/setpieces.js:3453 msgid "feral howls echo out of the darkness." msgstr "무서운 포효가 어둠에 메아리친다." #: script/events/setpieces.js:3455 msgid "the path leads to an abandoned mine" msgstr "이 길은 버려진 광산으로 향한다" #: script/events/setpieces.js:3493 msgid "a large creature lunges, muscles rippling in the torchlight" msgstr "커다란 동물이 한달음에 내닫고, 횃불에 요동치는 근육이 비친다" #: script/events/setpieces.js:3504 msgid "the beast is dead." msgstr "동물이 죽었다." #: script/events/setpieces.js:3507 msgid "the iron mine is clear of dangers" msgstr "철 광산은 이제 위험하지 않다." #: script/events/setpieces.js:3524 msgid "A Destroyed Village" msgstr "파괴된 마을" #: script/events/setpieces.js:3528 msgid "a destroyed village lies in the dust." msgstr "파괴된 마을이 흙먼지도 뒤덮여 있다." #: script/events/setpieces.js:3529 msgid "charred bodies litter the ground." msgstr "숯검댕이가 된 시신이 땅에 널부러져 있다." #: script/events/setpieces.js:3532 msgid "the metallic tang of wanderer afterburner hangs in the air." msgstr "연소장치의 금속성 냄새가 공기 중에 진동 한다." #: script/events/setpieces.js:3546 msgid "a shack stands at the center of the village." msgstr "마을 한가운데 판잣집이 서 있다." #: script/events/setpieces.js:3547 msgid "there are still supplies inside." msgstr "안에는 보급품이 있다." #: script/events/setpieces.js:3558 msgid "all the work of a previous generation is here." msgstr "옛 시대에 만든 물건이 여기 다 있다." #: script/events/setpieces.js:3559 msgid "ripe for the picking." msgstr "수확할 때가 되었다." #~ msgid "Export" #~ msgstr "내보내기"