msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: adarkroom\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-27 12:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-07 14:15-0500\n" "Last-Translator: satofumi \n" "Language-Team: Japanese\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 1.3\n" "Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" #: script/dropbox.js:64 msgid "Dropbox connection" msgstr "Dropboxに接続" #: script/dropbox.js:67 msgid "connect game to dropbox local storage" msgstr "ゲームをDropboxのローカルストレージに接続する" #: script/dropbox.js:70 msgid "connect" msgstr "接続する" #: script/dropbox.js:77 script/dropbox.js:109 script/dropbox.js:136 #: script/dropbox.js:167 script/engine.js:266 script/engine.js:299 msgid "cancel" msgstr "キャンセル" #: script/dropbox.js:88 script/dropbox.js:180 #, fuzzy msgid "Dropbox Export / Import" msgstr "Dropboxのエクスポート/インポート" #: script/dropbox.js:91 #, fuzzy msgid "export or import save data to dropbox datastorage" msgstr "エクスポートとインポート(バックアップ用" #: script/dropbox.js:92 msgid "your are connected to dropbox with account / email " msgstr "アカウント/メールアドレスでDropboxに接続されました" #: script/dropbox.js:95 #, fuzzy msgid "save" msgstr "セーブ" #: script/dropbox.js:99 msgid "load" msgstr "ロード" #: script/dropbox.js:104 #, fuzzy msgid "signout" msgstr "サインアウト" #: script/dropbox.js:115 msgid "choose one slot to save to" msgstr "セーブするスロットを選択してください" #: script/dropbox.js:121 #, fuzzy msgid "save to slot" msgstr "スロットに保存" #: script/dropbox.js:144 msgid "choose one slot to load from" msgstr "ロードするスロットを選択してください" #: script/dropbox.js:151 msgid "load from slot" msgstr "スロットからロード" #: script/dropbox.js:183 msgid "successfully saved to dropbox datastorage" msgstr "Dropboxデータ領域へのセーブに成功しました" #: script/dropbox.js:184 msgid "error while saving to dropbox datastorage" msgstr "Dropboxデータ領域への保存に失敗しました" #: script/dropbox.js:187 msgid "ok" msgstr "ok" #: script/engine.js:22 msgid "boxer" msgstr "ボクサー" #: script/engine.js:23 msgid "punches do more damage" msgstr "パンチでより多くのダメージを与える" #: script/engine.js:24 msgid "learned to throw punches with purpose" msgstr "目的を持ってパンチすることを学んだ" #: script/engine.js:27 msgid "martial artist" msgstr "武道家" #: script/engine.js:28 msgid "punches do even more damage." msgstr "パンチでさらにダメージを与える" #: script/engine.js:29 msgid "learned to fight quite effectively without weapons" msgstr "武器を使わず非常に効果的に戦うことを学んだ" #: script/engine.js:32 msgid "unarmed master" msgstr "徒手空拳の達人" #: script/engine.js:33 msgid "punch twice as fast, and with even more force" msgstr "パンチが倍の速さになり、さらに強くなる" #: script/engine.js:34 msgid "learned to strike faster without weapons" msgstr "武器を使わず速く打つことを学びました" #: script/engine.js:37 msgid "barbarian" msgstr "野蛮人" #: script/engine.js:38 msgid "melee weapons deal more damage" msgstr "近接武器で更にダメージを与える" #: script/engine.js:39 msgid "learned to swing weapons with force" msgstr "力で武器を振ることを学んだ" # contexte ? #: script/engine.js:42 msgid "slow metabolism" msgstr "低速代謝" #: script/engine.js:43 msgid "go twice as far without eating" msgstr "同じ食料で二倍歩ける" #: script/engine.js:44 msgid "learned how to ignore the hunger" msgstr "空腹を無視する方法を学んだ" #: script/engine.js:47 msgid "desert rat" msgstr "砂漠のネズミ" #: script/engine.js:48 msgid "go twice as far without drinking" msgstr "同じ水の量で二倍歩ける" #: script/engine.js:49 msgid "learned to love the dry air" msgstr "乾燥した空気を愛することを学んだ" #: script/engine.js:52 msgid "evasive" msgstr "回避術" #: script/engine.js:53 msgid "dodge attacks more effectively" msgstr "より効果的に攻撃を回避する" #: script/engine.js:54 msgid "learned to be where they're not" msgstr "敵の居ないところに居るすべを学んだ" #: script/engine.js:57 msgid "precise" msgstr "精密攻撃" #: script/engine.js:58 msgid "land blows more often" msgstr "より打撃が命中する" #: script/engine.js:59 msgid "learned to predict their movement" msgstr "動きを予測することを学んだ" #: script/engine.js:62 msgid "scout" msgstr "偵察術" #: script/engine.js:63 msgid "see farther" msgstr "遠くが見える" #: script/engine.js:64 msgid "learned to look ahead" msgstr "先を見ることを学んだ" #: script/engine.js:67 msgid "stealthy" msgstr "隠密術" #: script/engine.js:68 msgid "better avoid conflict in the wild" msgstr "荒野での衝突をより避ける" #: script/engine.js:69 msgid "learned how not to be seen" msgstr "見られない方法を学んだ" #: script/engine.js:72 msgid "gastronome" msgstr "美食家" #: script/engine.js:73 msgid "restore more health when eating" msgstr "食べ物で体力をより回復する" #: script/engine.js:74 msgid "learned to make the most of food" msgstr "食べ物を最大限に活用することを学んだ" #: script/engine.js:136 script/engine.js:469 msgid "lights off." msgstr "消灯" #: script/engine.js:142 script/space.js:450 msgid "restart." msgstr "リセット" #: script/engine.js:148 msgid "share." msgstr "シェア" #: script/engine.js:154 msgid "save." msgstr "セーブ" #: script/engine.js:163 msgid "dropbox." msgstr "Dropbox" #: script/engine.js:170 msgid "app store." msgstr "App ストア" #: script/engine.js:249 msgid "Export / Import" msgstr "エクスポート/インポート" #: script/engine.js:253 msgid "export or import save data, for backing up" msgstr "エクスポートとインポート(バックアップ用" #: script/engine.js:254 msgid "or migrating computers" msgstr "またはコンピュータの移行用)" #: script/engine.js:258 msgid "export" msgstr "エクスポート" #: script/engine.js:262 script/engine.js:294 msgid "import" msgstr "インポート" #: script/engine.js:273 msgid "are you sure?" msgstr "本当に?" #: script/engine.js:274 msgid "if the code is invalid, all data will be lost." msgstr "コードが正しくない場合、すべてのデータが失われます。" #: script/engine.js:275 msgid "this is irreversible." msgstr "これは取り消せません。" #: script/engine.js:279 script/engine.js:365 msgid "yes" msgstr "はい" #: script/engine.js:284 script/engine.js:370 msgid "no" msgstr "いいえ" #: script/engine.js:290 msgid "put the save code here." msgstr "ここに保存したコードを入力してください" #: script/engine.js:322 msgid "Export" msgstr "エクスポート" #: script/engine.js:325 msgid "save this." msgstr "これをセーブ" #: script/engine.js:330 msgid "got it" msgstr "了解" #: script/engine.js:359 msgid "Restart?" msgstr "リセットしますか?" #: script/engine.js:362 msgid "restart the game?" msgstr "ゲームをリセットしますか?" #: script/engine.js:393 msgid "Share" msgstr "シェア" #: script/engine.js:396 msgid "bring your friends." msgstr "友達を連れてくる" #: script/engine.js:399 msgid "facebook" msgstr "Facebook" #: script/engine.js:406 msgid "google+" msgstr "Google+" #: script/engine.js:413 msgid "twitter" msgstr "Twitter" #: script/engine.js:420 msgid "reddit" msgstr "reddit" #: script/engine.js:427 msgid "close" msgstr "閉じる" #: script/engine.js:462 script/engine.js:465 msgid "lights on." msgstr "点灯" #: script/engine.js:572 msgid "{0} per {1}s" msgstr "{1}秒につき{0}" #: script/events.js:142 msgid "eat meat" msgstr "肉を食べる" #: script/events.js:162 msgid "use meds" msgstr "薬を使う" #: script/events.js:360 script/events.js:405 msgid "miss" msgstr "ミス" #: script/events.js:373 script/events.js:418 msgid "stunned" msgstr "転倒させた" #: script/events.js:494 script/events/global.js:42 script/events/global.js:59 #: script/events/room.js:142 script/events/room.js:162 #: script/events/room.js:182 script/events/setpieces.js:25 #: script/events/setpieces.js:48 script/events/setpieces.js:65 #: script/events/setpieces.js:83 script/events/setpieces.js:106 #: script/events/setpieces.js:535 script/events/setpieces.js:1253 #: script/events/setpieces.js:2943 script/events/setpieces.js:2977 #: script/events/setpieces.js:3000 script/events/setpieces.js:3037 #: script/events/setpieces.js:3090 script/events/setpieces.js:3119 #: script/events/setpieces.js:3165 script/events/setpieces.js:3292 #: script/events/setpieces.js:3314 script/events/setpieces.js:3434 #: script/events/setpieces.js:3458 script/events/setpieces.js:3491 #: script/events/setpieces.js:3510 script/events/setpieces.js:3533 #: script/events/setpieces.js:3561 msgid "leave" msgstr "立ち去る" #: script/events.js:780 msgid "*** EVENT ***" msgstr "***イベント***" #: script/localization.js:4 msgid "saved." msgstr "セーブした" #: script/localization.js:5 msgid "wood" msgstr "木材" #: script/localization.js:6 msgid "builder" msgstr "建築家" #: script/localization.js:7 msgid "teeth" msgstr "牙" #: script/localization.js:8 msgid "meat" msgstr "肉" #: script/localization.js:9 msgid "fur" msgstr "毛皮" #: script/localization.js:10 msgid "alien alloy" msgstr "エイリアン合金" #: script/localization.js:11 msgid "bullets" msgstr "弾薬" #: script/localization.js:12 msgid "charm" msgstr "お守り" #: script/localization.js:13 script/path.js:148 msgid "leather" msgstr "なめし革" #: script/localization.js:14 script/path.js:146 msgid "iron" msgstr "鉄" #: script/localization.js:15 script/path.js:144 msgid "steel" msgstr "鋼鉄" #: script/localization.js:16 msgid "coal" msgstr "石炭" #: script/localization.js:17 msgid "sulphur" msgstr "硫黄" #: script/localization.js:18 msgid "energy cell" msgstr "エネルギーセル" #: script/localization.js:19 script/room.js:167 msgid "torch" msgstr "松明" #: script/localization.js:20 msgid "medicine" msgstr "医薬品" #: script/localization.js:21 script/outside.js:20 msgid "hunter" msgstr "猟師" #: script/localization.js:22 script/outside.js:28 msgid "trapper" msgstr "罠師" #: script/localization.js:23 script/outside.js:36 msgid "tanner" msgstr "皮なめし職人" #: script/localization.js:24 msgid "grenade" msgstr "手榴弾" #: script/localization.js:25 msgid "bolas" msgstr "ボーラ" #: script/localization.js:26 script/outside.js:44 msgid "charcutier" msgstr "燻製職人" #: script/localization.js:27 script/outside.js:53 msgid "iron miner" msgstr "鉄鉱夫" #: script/localization.js:28 msgid "iron mine" msgstr "鉄鉱山" #: script/localization.js:29 script/outside.js:61 msgid "coal miner" msgstr "炭坑夫" #: script/localization.js:30 msgid "coal mine" msgstr "炭鉱" #: script/localization.js:31 script/outside.js:69 msgid "sulphur miner" msgstr "硫黄鉱夫" #: script/localization.js:32 msgid "sulphur mine" msgstr "硫黄鉱山" #: script/localization.js:33 script/outside.js:86 msgid "armourer" msgstr "武器職人" #: script/localization.js:34 script/outside.js:77 msgid "steelworker" msgstr "製鋼職人" #: script/localization.js:35 msgid "bait" msgstr "餌" #: script/localization.js:36 script/localization.js:43 msgid "cured meat" msgstr "燻製肉" #: script/localization.js:37 script/localization.js:42 msgid "scales" msgstr "鱗" #: script/localization.js:38 msgid "compass" msgstr "コンパス" #: script/localization.js:39 msgid "laser rifle" msgstr "レーザー銃" #: script/localization.js:40 script/outside.js:13 msgid "gatherer" msgstr "柴刈り" #: script/localization.js:41 msgid "cloth" msgstr "布" #: script/localization.js:44 msgid "thieves" msgstr "泥棒" #: script/localization.js:45 msgid "not enough fur" msgstr "毛皮が足りない" #: script/localization.js:46 msgid "not enough wood" msgstr "木材が足りない" #: script/localization.js:47 msgid "not enough coal" msgstr "石炭が足りない" #: script/localization.js:48 msgid "not enough iron" msgstr "鉄が足りない" #: script/localization.js:49 msgid "not enough steel" msgstr "鋼鉄が足りない" #: script/localization.js:50 msgid "baited trap" msgstr "餌を付けた罠" #: script/localization.js:51 msgid "not enough scales" msgstr "鱗が足りない" #: script/localization.js:52 msgid "not enough cloth" msgstr "布が足りない" #: script/localization.js:53 msgid "not enough teeth" msgstr "牙が足りない" #: script/localization.js:54 msgid "not enough leather" msgstr "革が足りない" #: script/localization.js:55 #, fuzzy msgid "not enough meat" msgstr "肉が足りない" #: script/localization.js:26(lost) msgid "bayonet" msgstr "銃剣" #: script/localization.js:51(lost) msgid "not enough sulphur" msgstr "硫黄が不足している" #: script/localization.js:56 #, fuzzy msgid "the compass points east" msgstr "コンパスは東を指した" #: script/localization.js:57 #, fuzzy msgid "the compass points west" msgstr "コンパスは西を指した" #: script/localization.js:58 #, fuzzy msgid "the compass points north" msgstr "コンパスは北を指した" #: script/localization.js:59 #, fuzzy msgid "the compass points south" msgstr "コンパスは南を指した" #: script/localization.js:60 #, fuzzy msgid "the compass points northeast" msgstr "コンパスは北東を指した" #: script/localization.js:61 #, fuzzy msgid "the compass points northwest" msgstr "コンパスは北西を指した" #: script/localization.js:62 #, fuzzy msgid "the compass points southeast" msgstr "コンパスは南東を指した" #: script/localization.js:63 #, fuzzy msgid "the compass points southwest" msgstr "コンパスは南西を指した" #: script/localization.js:70 msgid "stores" msgstr "貯蔵庫" #: script/localization.js:71 msgid "weapons" msgstr "武器" #: script/localization.js:72 msgid "build:" msgstr "建築:" #: script/localization.js:73 msgid "craft:" msgstr "作成:" #: script/localization.js:74 msgid "buy:" msgstr "購入:" #: script/localization.js:75 msgid "supplies:" msgstr "物資:" #: script/localization.js:76 msgid "perks:" msgstr "特技:" #: script/localization.js:77 msgid "take:" msgstr "取る:" #: script/localization.js:78 msgid "drop:" msgstr "置く:" #: script/localization.js:79 msgid "forest" msgstr "森" #: script/localization.js:80 msgid "village" msgstr "村" #: script/outside.js:5 msgid "Outside" msgstr "屋外" #: script/outside.js:100 msgid "scraps of fur" msgstr "毛皮のくず" #: script/outside.js:105 msgid "bits of meat" msgstr "肉のかけら" #: script/outside.js:110 msgid "strange scales" msgstr "奇妙な鱗" #: script/outside.js:115 msgid "scattered teeth" msgstr "散らばった牙" #: script/outside.js:120 msgid "tattered cloth" msgstr "ぼろぼろの布" #: script/outside.js:125 msgid "a crudely made charm" msgstr "雑な作りのお守り" #: script/outside.js:142 script/outside.js:535 msgid "A Silent Forest" msgstr "静かな森" #: script/outside.js:170 msgid "gather wood" msgstr "木を集める" #: script/outside.js:187 msgid "a stranger arrives in the night" msgstr "見知らぬ人が夜にやってきた" #: script/outside.js:189 msgid "a weathered family takes up in one of the huts." msgstr "疲れ果てた家族が小屋に入居した" #: script/outside.js:191 msgid "a small group arrives, all dust and bones." msgstr "小集団がやってきた。みな痩せ細っている" #: script/outside.js:193 msgid "a convoy lurches in, equal parts worry and hope." msgstr "不安と希望をないまぜにして隊商が転がり込んできた" #: script/outside.js:195 msgid "the town's booming. word does get around." msgstr "町は急成長を遂げている。噂が広がっている。" #: script/outside.js:425 msgid "pop " msgstr "人口 " #: script/outside.js:516 msgid "check traps" msgstr "罠を確認する" #: script/outside.js:537 msgid "A Lonely Hut" msgstr "孤独な小屋" #: script/outside.js:539 msgid "A Tiny Village" msgstr "小さな村" #: script/outside.js:541 msgid "A Modest Village" msgstr "ささやかな村" #: script/outside.js:543 msgid "A Large Village" msgstr "大きな村" #: script/outside.js:545 msgid "A Raucous Village" msgstr "にぎやかな村" #: script/outside.js:557 msgid "the sky is grey and the wind blows relentlessly" msgstr "空は灰色で、風が容赦なく吹いている。" #: script/outside.js:567 msgid "dry brush and dead branches litter the forest floor" msgstr "森には乾いた茂みと枯れ枝が散らばっている" #: script/outside.js:593 msgid "the traps contain " msgstr "罠に残っていたのは " #: script/outside.js:598 msgid " and " msgstr " と " #: script/path.js:33 script/path.js:309 msgid "A Dusty Path" msgstr "埃っぽい小道" #: script/path.js:50 msgid "embark" msgstr "出発" #: script/path.js:68 msgid "the compass points " msgstr "コンパスは指す" #: script/path.js:142 msgid "none" msgstr "なし" #: script/path.js:152 msgid "armour" msgstr "鎧" #: script/path.js:164 msgid "water" msgstr "水" #: script/path.js:243 script/world.js:306 msgid "free {0}/{1}" msgstr "荷重:{0}/{1}" #: script/path.js:267 msgid "weight" msgstr "重さ" #: script/path.js:269 msgid "available" msgstr "所持数" #: script/room.js:22 msgid "trap" msgstr "罠" #: script/room.js:25 msgid "" "builder says she can make traps to catch any creatures might still be alive " "out there" msgstr "建築家は、生き残った生き物を捕える罠を作れると言っている" #: script/room.js:26 msgid "more traps to catch more creatures" msgstr "罠を増やせば、より多くの生き物を捕えられる" #: script/room.js:27 msgid "more traps won't help now" msgstr "これ以上罠を増やしても意味がない" #: script/room.js:37 msgid "cart" msgstr "荷車" #: script/room.js:40 msgid "builder says she can make a cart for carrying wood" msgstr "建築家は、木材を運ぶ荷車を作れると言っている" #: script/room.js:41 msgid "the rickety cart will carry more wood from the forest" msgstr "このガタガタの荷車でも森からもっと木材を運べるだろう" #: script/room.js:50 msgid "hut" msgstr "小屋" #: script/room.js:53 msgid "builder says there are more wanderers. says they'll work, too." msgstr "建築家は、他にも放浪者がいて働いてくれるだろうと言っている" #: script/room.js:54 msgid "builder puts up a hut, out in the forest. says word will get around." msgstr "建築家は森に小屋を建てた. この噂が広まるだろうと言っている" #: script/room.js:55 msgid "no more room for huts." msgstr "もう小屋を建てる場所がない" #: script/room.js:65 msgid "lodge" msgstr "狩猟小屋" #: script/room.js:68 msgid "villagers could help hunt, given the means" msgstr "村人たちは手段を与えてやれば、狩りを手伝える" #: script/room.js:69 msgid "the hunting lodge stands in the forest, a ways out of town" msgstr "狩猟小屋は、森の中の街から出る道に建っている" #: script/room.js:80 msgid "trading post" msgstr "交易所" #: script/room.js:83 msgid "a trading post would make commerce easier" msgstr "交易所は、取引をしやすくするだろう" #: script/room.js:84 msgid "" "now the nomads have a place to set up shop, they might stick around a while" msgstr "いま遊牧民が店を開いている。彼らはしばらくこの辺りにいるだろう" #: script/room.js:94 msgid "tannery" msgstr "皮なめし場" #: script/room.js:97 msgid "builder says leather could be useful. says the villagers could make it." msgstr "建築家は村人がなめし革を作れるだろうと言っている。" #: script/room.js:98 msgid "tannery goes up quick, on the edge of the village" msgstr "すぐに村外れに皮なめし場が建設された" #: script/room.js:108 msgid "smokehouse" msgstr "燻製場" #: script/room.js:111 msgid "" "should cure the meat, or it'll spoil. builder says she can fix something up." msgstr "肉は燻製にしないと腐ってしまう。建築家はどうにかできると言っている。" #: script/room.js:112 msgid "builder finishes the smokehouse. she looks hungry." msgstr "建築家は燻製場を完成させた。彼女は空腹のようだ。" #: script/room.js:122 msgid "workshop" msgstr "作業場" #: script/room.js:125 msgid "builder says she could make finer things, if she had the tools" msgstr "建築家は、道具があればもっと良い物を作れると言っている" #: script/room.js:126 msgid "workshop's finally ready. builder's excited to get to it" msgstr "作業場がついに完成した。建築家は興奮している" #: script/room.js:137 msgid "steelworks" msgstr "製鋼所" #: script/room.js:140 msgid "builder says the villagers could make steel, given the tools" msgstr "建築家は、村人たちは道具があれば鋼鉄を作ることができると言っている" #: script/room.js:141 msgid "a haze falls over the village as the steelworks fires up" msgstr "製鋼所から吹き上がる火の粉が村の上に降ってくる" #: script/room.js:152 msgid "armoury" msgstr "武器工房" #: script/room.js:155 msgid "builder says it'd be useful to have a steady source of bullets" msgstr "建築家は、弾薬の安定した供給源を持つことは重要だと言っている" #: script/room.js:156 msgid "armoury's done, welcoming back the weapons of the past." msgstr "武器工房が完成した。昔の武器よ、おかえりなさい。" #: script/room.js:170 msgid "a torch to keep the dark away" msgstr "松明は暗がりを遠ざける" #: script/room.js:179 msgid "waterskin" msgstr "水袋" #: script/room.js:183 msgid "this waterskin'll hold a bit of water, at least" msgstr "この水袋は、少なくとも、多少の水を入れられる" #: script/room.js:191 msgid "cask" msgstr "水樽" #: script/room.js:195 msgid "the cask holds enough water for longer expeditions" msgstr "水樽は、長い遠征に十分な水を入れられる" #: script/room.js:204 msgid "water tank" msgstr "水タンク" #: script/room.js:208 msgid "never go thirsty again" msgstr "もう喉の渇きに苦しむことはない" #: script/room.js:217 msgid "bone spear" msgstr "骨の槍" #: script/room.js:220 msgid "this spear's not elegant, but it's pretty good at stabbing" msgstr "この槍は上品ではないが、刺突には向いている" #: script/room.js:229 script/world.js:300 msgid "rucksack" msgstr "リュックサック" #: script/room.js:233 msgid "carrying more means longer expeditions to the wilds" msgstr "より多く運べれば、より長く荒野に遠征できる" #: script/room.js:241 msgid "wagon" msgstr "荷馬車" #: script/room.js:245 msgid "the wagon can carry a lot of supplies" msgstr "荷馬車は、大量の物資を運ぶことができる" #: script/room.js:254 msgid "convoy" msgstr "護送隊" #: script/room.js:258 msgid "the convoy can haul mostly everything" msgstr "護送隊はほとんど何でも運ぶことができる" #: script/room.js:268 msgid "l armour" msgstr "皮鎧" #: script/room.js:271 msgid "leather's not strong. better than rags, though." msgstr "革は強くないが、ボロ布よりもマシだ" #: script/room.js:280 msgid "i armour" msgstr "鉄の鎧" #: script/room.js:283 msgid "iron's stronger than leather" msgstr "鉄は革よりも強い" #: script/room.js:292 msgid "s armour" msgstr "鋼鉄の鎧" #: script/room.js:295 msgid "steel's stronger than iron" msgstr "鋼鉄は鉄よりも強い" #: script/room.js:304 msgid "iron sword" msgstr "鉄の剣" #: script/room.js:307 msgid "sword is sharp. good protection out in the wilds." msgstr "剣は鋭い。荒野で身を守るのに適している。" #: script/room.js:317 msgid "steel sword" msgstr "鋼鉄の剣" #: script/room.js:320 msgid "the steel is strong, and the blade true." msgstr "鋼鉄は強く、その刃は本当によく切れる。" #: script/room.js:330 msgid "rifle" msgstr "ライフル" #: script/room.js:332 msgid "black powder and bullets, like the old days." msgstr "昔のような黒色火薬や弾丸" #: script/room.js:464 msgid "Room" msgstr "部屋" #: script/room.js:492 script/room.js:617 msgid "A Dark Room" msgstr "暗い部屋" #: script/room.js:507 msgid "light fire" msgstr "火をつける" #: script/room.js:518 msgid "stoke fire" msgstr "薪を燃やす" #: script/room.js:557 script/room.js:568 script/room.js:716 script/room.js:720 msgid "the room is {0}" msgstr "部屋は{0}" #: script/room.js:558 script/room.js:567 script/room.js:685 msgid "the fire is {0}" msgstr "火は{0}" #: script/room.js:578 msgid "" "the stranger is standing by the fire. she says she can help. says she builds " "things." msgstr "見知らぬ人が火の近くに立っている。彼女は建築を手伝えると言っている" #: script/room.js:593 msgid "freezing" msgstr "凍える寒さだ" #: script/room.js:594 msgid "cold" msgstr "寒い" #: script/room.js:595 msgid "mild" msgstr "心地よい" #: script/room.js:596 msgid "warm" msgstr "暖かい" #: script/room.js:597 msgid "hot" msgstr "暑い" #: script/room.js:609 msgid "dead" msgstr "消えている" #: script/room.js:610 msgid "smoldering" msgstr "くすぶっている" #: script/room.js:611 msgid "flickering" msgstr "ちらついている" #: script/room.js:612 msgid "burning" msgstr "燃えている" #: script/room.js:613 msgid "roaring" msgstr "燃え上がっている" #: script/room.js:617 msgid "A Firelit Room" msgstr "火の灯る部屋" #: script/room.js:655 msgid "not enough wood to get the fire going" msgstr "火を燃やすのに十分な木材がない" #: script/room.js:668 msgid "the wood has run out" msgstr "木材が足りない" #: script/room.js:688 msgid "the light from the fire spills from the windows, out into the dark" msgstr "火の光は窓から暗闇にこぼれだしている" #: script/room.js:701 msgid "builder stokes the fire" msgstr "建築家は火を焚いている" #: script/room.js:731 msgid "the wind howls outside" msgstr "外では風が吠えている" #: script/room.js:732 msgid "the wood is running out" msgstr "木材が尽きた" #: script/room.js:739 msgid "a ragged stranger stumbles through the door and collapses in the corner" msgstr "ボロ布を纏った見知らぬ人がドアから転がり込んできて、隅に崩れ落ちた" #: script/room.js:747 msgid "" "the stranger shivers, and mumbles quietly. her words are unintelligible." msgstr "見知らぬ人は震え、静かに呟いている。彼女の言葉は理解できない。" #: script/room.js:750 msgid "the stranger in the corner stops shivering. her breathing calms." msgstr "隅の見知らぬ人の震えは止まった。彼女の呼吸は落ち着いてきた。" #: script/room.js:908 script/room.js:956 msgid "not enough " msgstr "十分でない" #: script/room.js:928 msgid "builder just shivers" msgstr "建築家はただ震えている" #: script/ship.js:11 msgid "Ship" msgstr "船" #: script/ship.js:28 msgid "An Old Starship" msgstr "古い宇宙船" #: script/ship.js:41 msgid "hull:" msgstr "船体:" #: script/ship.js:48 msgid "engine:" msgstr "エンジン:" #: script/ship.js:56 msgid "reinforce hull" msgstr "船体を強化" #: script/ship.js:66 msgid "upgrade engine" msgstr "エンジンを強化" #: script/ship.js:76 script/ship.js:152 msgid "lift off" msgstr "発進!" #: script/ship.js:101 msgid "" "somewhere above the debris cloud, the wanderer fleet hovers. been on this " "rock too long." msgstr "" "瓦礫の雲の上のどこかに、放浪者艦隊は浮かんでいる。この岩の上に長らくあった。" #: script/ship.js:116 script/ship.js:129 msgid "not enough alien alloy" msgstr "エイリアン合金が足りない" #: script/ship.js:144 msgid "Ready to Leave?" msgstr "出発の準備はできましたか?" #: script/ship.js:148 msgid "time to get out of this place. won't be coming back." msgstr "ここから脱出する時です。もう戻れないでしょう!" #: script/ship.js:160 msgid "linger" msgstr "ここに残る" #: script/space.js:45 msgid "hull: " msgstr "船体:" #: script/space.js:81 msgid "Troposphere" msgstr "対流圏" #: script/space.js:83 msgid "Stratosphere" msgstr "成層圏" #: script/space.js:85 msgid "Mesosphere" msgstr "中間圏" #: script/space.js:87 msgid "Thermosphere" msgstr "熱圏" #: script/space.js:89 msgid "Exosphere" msgstr "外気圏" #: script/space.js:91 msgid "Space" msgstr "宇宙空間" #: script/space.js:432 msgid "score for this game: {0}" msgstr "このゲームのスコア:{0}" #: script/space.js:439 msgid "total score: {0}" msgstr "総得点:{0}" #: script/world.js:48 msgid "punch" msgstr "パンチ" #: script/world.js:54 msgid "stab" msgstr "突き刺す" #: script/world.js:60 msgid "swing" msgstr "振り回す" #: script/world.js:66 msgid "slash" msgstr "切り裂く" #: script/world.js:72 msgid "thrust" msgstr "突く" #: script/world.js:78 msgid "shoot" msgstr "撃つ" #: script/world.js:85 msgid "blast" msgstr "ビーム" #: script/world.js:92 msgid "lob" msgstr "投げ込む" #: script/world.js:99 msgid "tangle" msgstr "転ばせる" #: script/world.js:124 msgid "An Outpost" msgstr "前線基地" #: script/world.js:125 msgid "Iron Mine" msgstr "鉄鉱山" #: script/world.js:126 msgid "Coal Mine" msgstr "炭鉱" #: script/world.js:127 msgid "Sulphur Mine" msgstr "硫黄鉱山" #: script/world.js:128 msgid "An Old House" msgstr "古い家" #: script/world.js:129 msgid "A Damp Cave" msgstr "湿った洞窟" #: script/world.js:130 msgid "An Abandoned Town" msgstr "捨てられた町" #: script/world.js:131 msgid "A Ruined City" msgstr "廃墟の都市" #: script/world.js:132 msgid "A Crashed Starship" msgstr "墜落した宇宙船" #: script/world.js:133 msgid "A Borehole" msgstr "竪穴" #: script/world.js:134 msgid "A Battlefield" msgstr "戦場" #: script/world.js:135 msgid "A Murky Swamp" msgstr "濁った沼" #: script/world.js:140 msgid "A Destroyed Village" msgstr "破壊された村" #: script/world.js:270 msgid "water:{0}" msgstr "水:{0}" #: script/world.js:298 msgid "pockets" msgstr "ポケット" #: script/world.js:323 msgid "hp: {0}/{1}" msgstr "HP: {0}/{1}" #: script/world.js:330 msgid "{0}:{1}" msgstr "{0}:{1}" #: script/world.js:365 msgid "dangerous to be this far from the village without proper protection" msgstr "十分な防備なく村から遠く離れるのは危険だ" #: script/world.js:367 msgid "safer here" msgstr "安全な場所" #: script/world.js:473 msgid "the meat has run out" msgstr "肉がなくなった" #: script/world.js:479 msgid "starvation sets in" msgstr "飢えはじめた" #: script/world.js:505 msgid "there is no more water" msgstr "もう水がない" #: script/world.js:509 msgid "the thirst becomes unbearable" msgstr "喉の渇きが耐え難い" #: script/world.js:582 msgid "the trees yield to dry grass. the yellowed brush rustles in the wind." msgstr "木々は乾燥した草に変わった。黄ばんだ茂みが風にそよいでいる。" #: script/world.js:585 msgid "" "the trees are gone. parched earth and blowing dust are poor replacements." msgstr "木がなくなっている。代わりに乾ききった大地と舞い散る土埃だけがある。" #: script/world.js:592 msgid "" "trees loom on the horizon. grasses gradually yield to a forest floor of dry " "branches and fallen leaves." msgstr "木々が地平線上に見える。草は徐々に乾燥した枝や落ち葉の林床に変わる。" #: script/world.js:595 msgid "the grasses thin. soon, only dust remains." msgstr "痩せた草地だ。すぐに土埃だけになるだろう。" #: script/world.js:602 msgid "the barrens break at a sea of dying grass, swaying in the arid breeze." msgstr "やせ地は乾燥した風に揺れる瀕死の草の海で終わる。" #: script/world.js:605 msgid "" "a wall of gnarled trees rises from the dust. their branches twist into a " "skeletal canopy overhead." msgstr "" "節くれだった木の壁が、埃から立ち上がる。枝は天蓋の骨組みのように頭上で絡み" "合っている。" #: script/world.js:812 msgid "Wanderer" msgstr "放浪者" #: script/world.js:817 msgid "The Village" msgstr "村" #: script/world.js:847 msgid "the world fades" msgstr "世界が薄れていく" #: script/world.js:950 script/events/setpieces.js:2956 msgid "water replenished" msgstr "水を補給した" #: script/world.js:979 msgid "A Barren World" msgstr "不毛の世界" #: script/events/encounters.js:7 msgid "A Snarling Beast" msgstr "唸る獣" #: script/events/encounters.js:15 msgid "snarling beast" msgstr "唸る獣" #: script/events/encounters.js:16 msgid "the snarling beast is dead" msgstr "唸る獣は死んだ" #: script/events/encounters.js:39 msgid "a snarling beast leaps out of the underbrush" msgstr "茂みから唸る獣が跳びだしてきた" #: script/events/encounters.js:44 msgid "A Gaunt Man" msgstr "やつれた男" #: script/events/encounters.js:52 msgid "gaunt man" msgstr "やつれた男" #: script/events/encounters.js:53 msgid "the gaunt man is dead" msgstr "やつれた男は死んだ" #: script/events/encounters.js:76 msgid "a gaunt man approaches, a crazed look in his eye" msgstr "狂った表情のやつれた男が近づいてきた" #: script/events/encounters.js:81 msgid "A Strange Bird" msgstr "怪鳥" #: script/events/encounters.js:89 msgid "strange bird" msgstr "怪鳥" #: script/events/encounters.js:90 msgid "the strange bird is dead" msgstr "怪鳥は死んだ" #: script/events/encounters.js:113 msgid "a strange looking bird speeds across the plains" msgstr "奇怪な鳥が平原を素早く飛び回っている" #: script/events/encounters.js:119 msgid "A Shivering Man" msgstr "震える男" #: script/events/encounters.js:127 msgid "shivering man" msgstr "震える男" #: script/events/encounters.js:128 msgid "the shivering man is dead" msgstr "震える男は死んだ" #: script/events/encounters.js:156 msgid "a shivering man approaches and attacks with surprising strength" msgstr "震える男が近づいてくると、以外な力強さで殴りかかってきた" #: script/events/encounters.js:161 msgid "A Man-Eater" msgstr "人喰い族" #: script/events/encounters.js:169 msgid "man-eater" msgstr "人喰い族" #: script/events/encounters.js:170 msgid "the man-eater is dead" msgstr "人喰い族は死んだ" #: script/events/encounters.js:193 msgid "a large creature attacks, claws freshly bloodied" msgstr "爪から鮮血を垂らした大型動物が攻撃してきた" #: script/events/encounters.js:198 msgid "A Scavenger" msgstr "ゴミ漁り" #: script/events/encounters.js:206 msgid "scavenger" msgstr "ゴミ漁り" #: script/events/encounters.js:207 msgid "the scavenger is dead" msgstr "ゴミ漁りは死んだ" #: script/events/encounters.js:235 msgid "a scavenger draws close, hoping for an easy score" msgstr "ゴミ漁りが簡単な獲物を期待して近寄ってきた" #: script/events/encounters.js:240 msgid "A Huge Lizard" msgstr "巨大なトカゲ" #: script/events/encounters.js:248 msgid "lizard" msgstr "トカゲ" #: script/events/encounters.js:249 msgid "the lizard is dead" msgstr "トカゲは死んだ" #: script/events/encounters.js:272 msgid "the grass thrashes wildly as a huge lizard pushes through" msgstr "巨大なトカゲが通った後は草が乱暴に倒れている" #: script/events/encounters.js:278 msgid "A Feral Terror" msgstr "恐怖の野生生物" #: script/events/encounters.js:286 msgid "feral terror" msgstr "恐怖の野生生物" #: script/events/encounters.js:287 msgid "the feral terror is dead" msgstr "恐怖の野生生物は死んだ" #: script/events/encounters.js:310 msgid "a beast, wilder than imagining, erupts out of the foliage" msgstr "想像を越えて野蛮な獣が葉陰から跳びだしてきた" #: script/events/encounters.js:315 msgid "A Soldier" msgstr "兵士" #: script/events/encounters.js:323 msgid "soldier" msgstr "兵士" #: script/events/encounters.js:324 msgid "the soldier is dead" msgstr "兵士は死んだ" #: script/events/encounters.js:353 msgid "a soldier opens fire from across the desert" msgstr "兵士が砂漠の向こうから撃ってきた" #: script/events/encounters.js:358 msgid "A Sniper" msgstr "狙撃手" #: script/events/encounters.js:366 msgid "sniper" msgstr "狙撃手" #: script/events/encounters.js:367 msgid "the sniper is dead" msgstr "狙撃手は死んだ" #: script/events/encounters.js:396 msgid "a shot rings out, from somewhere in the long grass" msgstr "高い草むらのどこかから銃声が響いた" #: script/events/global.js:6 msgid "The Thief" msgstr "泥棒" #: script/events/global.js:13 msgid "the villagers haul a filthy man out of the store room." msgstr "村人たちが貯蔵庫から不潔な男を運びだしてきた。" #: script/events/global.js:14 msgid "say his folk have been skimming the supplies." msgstr "彼は物資をくすねていたらしい。" #: script/events/global.js:15 msgid "say he should be strung up as an example." msgstr "村人は見せしめに絞首刑にすべきだと言う。" #: script/events/global.js:17 msgid "a thief is caught" msgstr "泥棒が捕まった" #: script/events/global.js:21 msgid "hang him" msgstr "絞首刑にする" #: script/events/global.js:25 msgid "spare him" msgstr "見逃してやる" #: script/events/global.js:32 msgid "the villagers hang the thief high in front of the store room." msgstr "村人たちは貯蔵室の前に高く泥棒を吊った。" #: script/events/global.js:33 msgid "" "the point is made. in the next few days, the missing supplies are returned." msgstr "その後数日中に、無くなった物資は返されていた。" #: script/events/global.js:49 msgid "the man says he's grateful. says he won't come around any more." msgstr "その男は感謝を述べ、もう戻ってこないと言った。" #: script/events/global.js:50 msgid "shares what he knows about sneaking before he goes." msgstr "彼は出ていく前に、隠密術についての知識を教えてくれた。" #: script/events/outside.js:6 msgid "A Ruined Trap" msgstr "壊れた罠" #: script/events/outside.js:13 msgid "some of the traps have been torn apart." msgstr "いくつかの罠が引き裂かれた。" #: script/events/outside.js:14 msgid "large prints lead away, into the forest." msgstr "大きな足跡が森に逃げこんでいる" #: script/events/outside.js:22 msgid "some traps have been destroyed" msgstr "いくつかの罠が破壊された" #: script/events/outside.js:26 msgid "track them" msgstr "追跡する" #: script/events/outside.js:30 script/events/room.js:71 #: script/events/room.js:122 msgid "ignore them" msgstr "無視する" #: script/events/outside.js:37 msgid "the tracks disappear after just a few minutes." msgstr "足あとはすぐに消えていた" #: script/events/outside.js:38 msgid "the forest is silent." msgstr "森は静かだ" #: script/events/outside.js:42 script/events/outside.js:59 #: script/events/outside.js:98 script/events/outside.js:115 #: script/events/outside.js:159 script/events/outside.js:176 #: script/events/outside.js:208 script/events/outside.js:240 msgid "go home" msgstr "家に帰る" #: script/events/outside.js:49 msgid "not far from the village lies a large beast, its fur matted with blood." msgstr "村から遠くないところで大きな獣が倒れていた。その毛皮は血まみれだ。" #: script/events/outside.js:50 msgid "it puts up little resistance before the knife." msgstr "そいつはナイフにほとんど抵抗できなかった。" #: script/events/outside.js:68 msgid "Sickness" msgstr "病気" #: script/events/outside.js:75 msgid "a sickness is spreading through the village." msgstr "病気が村に広がっている。" #: script/events/outside.js:76 script/events/outside.js:132 msgid "medicine is needed immediately." msgstr "すぐに医薬品が必要だ。" #: script/events/outside.js:82 msgid "1 medicine" msgstr "医薬品1個" #: script/events/outside.js:87 msgid "ignore it" msgstr "無視する" #: script/events/outside.js:94 msgid "the sickness is cured in time." msgstr "病気はそのうち治った" #: script/events/outside.js:105 msgid "the sickness spreads through the village." msgstr "病気は村中に広がった" #: script/events/outside.js:106 msgid "the days are spent with burials." msgstr "埋葬に追われる日々が続いた。" #: script/events/outside.js:107 script/events/outside.js:167 msgid "the nights are rent with screams." msgstr "夜に悲鳴が響き渡る。" #: script/events/outside.js:124 msgid "Plague" msgstr "疫病" #: script/events/outside.js:131 msgid "a terrible plague is fast spreading through the village." msgstr "恐ろしい疫病が村に急速に広がっている。" #: script/events/outside.js:137 msgid "5 medicine" msgstr "医薬品5個" #: script/events/outside.js:142 msgid "do nothing" msgstr "何もしない" #: script/events/outside.js:149 msgid "the plague is kept from spreading." msgstr "疫病が拡大は防がれた。" #: script/events/outside.js:150 msgid "only a few die." msgstr "犠牲者は数名ですんだ。" #: script/events/outside.js:151 msgid "the rest bury them." msgstr "残された者は彼らを埋葬した" #: script/events/outside.js:166 msgid "the plague rips through the village." msgstr "疫病は村を飲み込んだ" #: script/events/outside.js:168 msgid "the only hope is a quick death." msgstr "速やかに死ねることだけが望みである" #: script/events/outside.js:185 msgid "A Beast Attack" msgstr "獣の襲撃" #: script/events/outside.js:192 msgid "a pack of snarling beasts pours out of the trees." msgstr "唸る獣の一団が木々の間から現れた" #: script/events/outside.js:193 msgid "the fight is short and bloody, but the beasts are repelled." msgstr "戦いは短く血なまぐさいものだったが、とにかく獣は倒された。" #: script/events/outside.js:194 msgid "the villagers retreat to mourn the dead." msgstr "村人たちは死者を弔うために引き返した。" #: script/events/outside.js:217 msgid "A Military Raid" msgstr "武力侵略" #: script/events/outside.js:224 msgid "a gunshot rings through the trees." msgstr "木々の間に銃声が響く。" #: script/events/outside.js:225 msgid "well armed men charge out of the forest, firing into the crowd." msgstr "武装した男たちが森から現れ、群衆に発砲した" #: script/events/outside.js:226 msgid "after a skirmish they are driven away, but not without losses." msgstr "小競り合いの後、彼らは追い払われたが、損害は避けられなかった。" #: script/events/room.js:6 msgid "The Nomad" msgstr "遊牧民" #: script/events/room.js:13 msgid "" "a nomad shuffles into view, laden with makeshift bags bound with rough twine." msgstr "遊牧民は、荒い麻紐で結んだ間に合わせの袋を積んでやってきた。" #: script/events/room.js:14 msgid "won't say from where he came, but it's clear that he's not staying." msgstr "どこから来たか知らないが、彼がここに留まらないことは明らかだ。" #: script/events/room.js:16 msgid "a nomad arrives, looking to trade" msgstr "遊牧民がやってきた。取引したいようだ。" #: script/events/room.js:20 msgid "buy scales" msgstr "鱗を買う" #: script/events/room.js:25 msgid "buy teeth" msgstr "牙を買う" #: script/events/room.js:30 msgid "buy bait" msgstr "餌を買う" #: script/events/room.js:33 msgid "traps are more effective with bait." msgstr "罠は餌があるとより効果的だ。" #: script/events/room.js:39 msgid "buy compass" msgstr "コンパスを買う" #: script/events/room.js:42 msgid "the old compass is dented and dusty, but it looks to work." msgstr "古いコンパスはへこんで埃まみれだが、それでも動くようだ。" #: script/events/room.js:46 script/events/room.js:227 #: script/events/room.js:240 script/events/room.js:253 #: script/events/room.js:305 script/events/room.js:324 #: script/events/room.js:376 script/events/room.js:395 #: script/events/room.js:434 script/events/room.js:552 #: script/events/room.js:568 script/events/room.js:584 #: script/events/room.js:595 msgid "say goodbye" msgstr "別れを告げる" #: script/events/room.js:53 script/events/room.js:104 msgid "Noises" msgstr "ノイズ" #: script/events/room.js:60 msgid "through the walls, shuffling noises can be heard." msgstr "壁を介して、シャッフル音が聞こえる。" #: script/events/room.js:61 msgid "can't tell what they're up to." msgstr "何の音かはわからない。" #: script/events/room.js:63 msgid "strange noises can be heard through the walls" msgstr "奇妙な音が壁の向こうから聞こえる" #: script/events/room.js:67 script/events/room.js:118 #: script/events/setpieces.js:1661 msgid "investigate" msgstr "調査する" #: script/events/room.js:78 msgid "vague shapes move, just out of sight." msgstr "漠然とした影が、視界外に消えた。" #: script/events/room.js:79 msgid "the sounds stop." msgstr "音がやんだ。" #: script/events/room.js:83 script/events/room.js:96 msgid "go back inside" msgstr "中に戻る" #: script/events/room.js:91 msgid "" "a bundle of sticks lies just beyond the threshold, wrapped in coarse furs." msgstr "粗い毛皮に包まれた木の枝の束が、敷居の向こうに置かれている。" #: script/events/room.js:92 msgid "the night is silent." msgstr "夜は静かだ。" #: script/events/room.js:111 msgid "scratching noises can be heard from the store room." msgstr "引っかく音が貯蔵庫から聞こえる。" #: script/events/room.js:112 msgid "something's in there." msgstr "何かがそこにいる。" #: script/events/room.js:114 msgid "something's in the store room" msgstr "何かが貯蔵庫にいる" #: script/events/room.js:129 script/events/room.js:149 #: script/events/room.js:169 msgid "some wood is missing." msgstr "いくつか木材が足りない" #: script/events/room.js:130 msgid "the ground is littered with small scales" msgstr "地面には小さな鱗が散らばっている" #: script/events/room.js:150 msgid "the ground is littered with small teeth" msgstr "地面には小さな牙が散らばっている" #: script/events/room.js:170 msgid "the ground is littered with scraps of cloth" msgstr "地面には布の切れ端が散らばっている" #: script/events/room.js:190 msgid "The Beggar" msgstr "乞食" #: script/events/room.js:197 msgid "a beggar arrives." msgstr "乞食がやってきた。" #: script/events/room.js:198 msgid "asks for any spare furs to keep him warm at night." msgstr "彼は夜に暖かく過ごせるように余った毛皮を探している。" #: script/events/room.js:200 msgid "a beggar arrives" msgstr "乞食がやってきた" #: script/events/room.js:204 msgid "give 50" msgstr "50 与える" #: script/events/room.js:209 script/events/room.js:276 #: script/events/room.js:347 msgid "give 100" msgstr "100 与える" #: script/events/room.js:214 script/events/room.js:286 #: script/events/room.js:466 msgid "turn him away" msgstr "帰らせる" #: script/events/room.js:222 script/events/room.js:235 #: script/events/room.js:248 msgid "the beggar expresses his thanks." msgstr "乞食は感謝している。" #: script/events/room.js:223 msgid "leaves a pile of small scales behind." msgstr "後に小さな鱗の山を残していった。" #: script/events/room.js:236 msgid "leaves a pile of small teeth behind." msgstr "後に小さな牙の山を残していった。" #: script/events/room.js:249 msgid "leaves some scraps of cloth behind." msgstr "後にいくらかのボロ布を残していった。" #: script/events/room.js:262 script/events/room.js:333 msgid "The Mysterious Wanderer" msgstr "謎の放浪者" #: script/events/room.js:269 msgid "" "a wanderer arrives with an empty cart. says if he leaves with wood, he'll be " "back with more." msgstr "" "放浪者は空の荷車を持ってきた。木材を渡せば、彼はより多くを持って戻って来ると" "言う。" #: script/events/room.js:270 msgid "builder's not sure he's to be trusted." msgstr "建築家は彼が信用できるかどうかわからない。" #: script/events/room.js:272 script/events/room.js:343 msgid "a mysterious wanderer arrives" msgstr "謎の放浪者がやってきた" #: script/events/room.js:281 script/events/room.js:352 msgid "give 500" msgstr "500 与える" #: script/events/room.js:293 script/events/room.js:312 msgid "the wanderer leaves, cart loaded with wood" msgstr "放浪者は荷車に木材を積んで去った" #: script/events/room.js:299 script/events/room.js:318 msgid "the mysterious wanderer returns, cart piled high with wood." msgstr "謎の放浪者が荷車に木材を高く積み上げて戻ってきた。" #: script/events/room.js:340 msgid "" "a wanderer arrives with an empty cart. says if she leaves with furs, she'll " "be back with more." msgstr "" "放浪者は空の荷車を持ってきた。毛皮を渡せば、彼女はより多くを持って戻って来る" "と言う。" #: script/events/room.js:341 msgid "builder's not sure she's to be trusted." msgstr "建築家は彼女が信用できるかどうかわからない。" #: script/events/room.js:357 msgid "turn her away" msgstr "追い返す" #: script/events/room.js:364 script/events/room.js:383 msgid "the wanderer leaves, cart loaded with furs" msgstr "放浪者は荷車に毛皮を積んで去った" #: script/events/room.js:370 script/events/room.js:389 msgid "the mysterious wanderer returns, cart piled high with furs." msgstr "謎の放浪者が荷車に毛皮を高く積み上げて戻ってきた。" #: script/events/room.js:404 msgid "The Scout" msgstr "斥候" #: script/events/room.js:411 msgid "the scout says she's been all over." msgstr "斥候は、どこにでも行ったことがあると言っている。" #: script/events/room.js:412 msgid "willing to talk about it, for a price." msgstr "代価を支払えば、それについて語りたいそうだ。" #: script/events/room.js:414 msgid "a scout stops for the night" msgstr "斥候が宿を取るために立ち寄った。" #: script/events/room.js:418 msgid "buy map" msgstr "地図を買う" #: script/events/room.js:420 msgid "the map uncovers a bit of the world" msgstr "地図は、世界の一部を明らかにした" #: script/events/room.js:424 msgid "learn scouting" msgstr "斥候術を学ぶ" #: script/events/room.js:443 msgid "The Master" msgstr "達人" #: script/events/room.js:450 msgid "an old wanderer arrives." msgstr "年老いた放浪者がやってきた。" #: script/events/room.js:451 msgid "he smiles warmly and asks for lodgings for the night." msgstr "彼は微笑み、一夜の宿を求めた。" #: script/events/room.js:453 msgid "an old wanderer arrives" msgstr "年老いた放浪者がやってきた" #: script/events/room.js:457 msgid "agree" msgstr "同意する" #: script/events/room.js:473 msgid "in exchange, the wanderer offers his wisdom." msgstr "引き換えに、放浪者は自分の知恵を提供すると言っている。" #: script/events/room.js:477 msgid "evasion" msgstr "回避術" #: script/events/room.js:487 msgid "precision" msgstr "攻撃精度" #: script/events/room.js:497 msgid "force" msgstr "怪力" #: script/events/room.js:507 msgid "nothing" msgstr "いらない" #: script/events/room.js:516 msgid "The Sick Man" msgstr "病人" #: script/events/room.js:523 msgid "a man hobbles up, coughing." msgstr "病人は、よろめいて咳き込んでいる。" #: script/events/room.js:524 msgid "he begs for medicine." msgstr "彼は薬を恵んで欲しいと言っている。" #: script/events/room.js:526 msgid "a sick man hobbles up" msgstr "病人はよろめいている" #: script/events/room.js:530 msgid "give 1 medicine" msgstr "薬を1つ与える" #: script/events/room.js:532 msgid "the man swallows the medicine eagerly" msgstr "男は無心で薬を飲んでいる" #: script/events/room.js:536 msgid "tell him to leave" msgstr "彼に立ち去るように言う" #: script/events/room.js:543 script/events/room.js:559 #: script/events/room.js:575 msgid "the man is thankful." msgstr "男は感謝している。" #: script/events/room.js:544 script/events/room.js:560 #: script/events/room.js:576 msgid "he leaves a reward." msgstr "彼はお礼を残して去った。" #: script/events/room.js:545 msgid "some weird metal he picked up on his travels." msgstr "彼が旅の途中で拾った奇妙な金属。" #: script/events/room.js:561 msgid "some weird glowing boxes he picked up on his travels." msgstr "彼が旅の途中で拾った奇妙な光る箱。" #: script/events/room.js:577 msgid "all he has are some scales." msgstr "彼は、いくつかの鱗しか持っていない。" #: script/events/room.js:591 msgid "the man expresses his thanks and hobbles off." msgstr "男は感謝してよろめき去った。" #: script/events/setpieces.js:6 msgid "An Outpost" msgstr "前線基地" #: script/events/setpieces.js:10 script/events/setpieces.js:12 msgid "a safe place in the wilds." msgstr "荒野の隠れ家" #: script/events/setpieces.js:34 msgid "A Murky Swamp" msgstr "濁った沼" #: script/events/setpieces.js:38 msgid "rotting reeds rise out of the swampy earth." msgstr "腐った葦が沼地にそびえている。" #: script/events/setpieces.js:39 msgid "a lone frog sits in the muck, silently." msgstr "一匹だけカエルが静かに泥に座っている。" # dur dur dur #: script/events/setpieces.js:41 msgid "a swamp festers in the stagnant air." msgstr "淀んだ空気の中、沼は腐敗している。" #: script/events/setpieces.js:44 script/events/setpieces.js:548 #: script/events/setpieces.js:605 script/events/setpieces.js:887 #: script/events/setpieces.js:1312 script/events/setpieces.js:1330 #: script/events/setpieces.js:3529 msgid "enter" msgstr "入る" #: script/events/setpieces.js:55 msgid "deep in the swamp is a moss-covered cabin." msgstr "沼の奥深くに苔に覆われた小屋がある。" #: script/events/setpieces.js:56 msgid "an old wanderer sits inside, in a seeming trance." msgstr "年老いた放浪者は座り込み、トランス状態のようだ。" #: script/events/setpieces.js:61 msgid "talk" msgstr "話す" #: script/events/setpieces.js:72 msgid "the wanderer takes the charm and nods slowly." msgstr "放浪者はお守りを受け取ると、ゆっくりとうなずいた。" #: script/events/setpieces.js:73 msgid "he speaks of once leading the great fleets to fresh worlds." msgstr "彼はかつて新世界に大艦隊を率いたことがあると話す。" # :( :( #: script/events/setpieces.js:74 msgid "unfathomable destruction to fuel wanderer hungers." msgstr "計り知れない破壊は放浪者の飢えを煽った。" #: script/events/setpieces.js:75 msgid "his time here, now, is his penance." msgstr "今ここにいることは、彼の懺悔である。" #: script/events/setpieces.js:91 msgid "A Damp Cave" msgstr "湿った洞窟" #: script/events/setpieces.js:95 msgid "the mouth of the cave is wide and dark." msgstr "洞窟の入り口は広く、暗い。" #: script/events/setpieces.js:96 msgid "can't see what's inside." msgstr "中は見えない。" #: script/events/setpieces.js:98 msgid "the earth here is split, as if bearing an ancient wound" msgstr "古代の傷のように、ここで地面が割れている。" #: script/events/setpieces.js:101 script/events/setpieces.js:2939 #: script/events/setpieces.js:3453 msgid "go inside" msgstr "中に入る" #: script/events/setpieces.js:120 script/events/setpieces.js:264 msgid "a startled beast defends its home" msgstr "驚いた獣は自分の巣を守ろうとしている" #: script/events/setpieces.js:135 script/events/setpieces.js:186 #: script/events/setpieces.js:227 script/events/setpieces.js:246 #: script/events/setpieces.js:279 script/events/setpieces.js:313 #: script/events/setpieces.js:347 script/events/setpieces.js:381 #: script/events/setpieces.js:587 script/events/setpieces.js:643 #: script/events/setpieces.js:682 script/events/setpieces.js:716 #: script/events/setpieces.js:756 script/events/setpieces.js:795 #: script/events/setpieces.js:834 script/events/setpieces.js:868 #: script/events/setpieces.js:919 script/events/setpieces.js:937 #: script/events/setpieces.js:960 script/events/setpieces.js:999 #: script/events/setpieces.js:1038 script/events/setpieces.js:1265 #: script/events/setpieces.js:1281 script/events/setpieces.js:1297 #: script/events/setpieces.js:1407 script/events/setpieces.js:1447 #: script/events/setpieces.js:1491 script/events/setpieces.js:1509 #: script/events/setpieces.js:1525 script/events/setpieces.js:1562 #: script/events/setpieces.js:1601 script/events/setpieces.js:1641 #: script/events/setpieces.js:1680 script/events/setpieces.js:1697 #: script/events/setpieces.js:1714 script/events/setpieces.js:1731 #: script/events/setpieces.js:1775 script/events/setpieces.js:1801 #: script/events/setpieces.js:1819 script/events/setpieces.js:1858 #: script/events/setpieces.js:1899 script/events/setpieces.js:1924 #: script/events/setpieces.js:1954 script/events/setpieces.js:1995 #: script/events/setpieces.js:2031 script/events/setpieces.js:2066 #: script/events/setpieces.js:2107 script/events/setpieces.js:2148 #: script/events/setpieces.js:2184 script/events/setpieces.js:2219 #: script/events/setpieces.js:2254 script/events/setpieces.js:2299 #: script/events/setpieces.js:2325 script/events/setpieces.js:3199 #: script/events/setpieces.js:3239 script/events/setpieces.js:3273 #: script/events/setpieces.js:3342 script/events/setpieces.js:3376 #: script/events/setpieces.js:3415 msgid "continue" msgstr "進む" #: script/events/setpieces.js:140 script/events/setpieces.js:157 #: script/events/setpieces.js:191 script/events/setpieces.js:232 #: script/events/setpieces.js:251 script/events/setpieces.js:284 #: script/events/setpieces.js:318 script/events/setpieces.js:352 #: script/events/setpieces.js:386 script/events/setpieces.js:428 #: script/events/setpieces.js:480 script/events/setpieces.js:512 msgid "leave cave" msgstr "洞窟を立ち去る" #: script/events/setpieces.js:148 msgid "the cave narrows a few feet in." msgstr "洞窟は60cmほどに狭まった。" #: script/events/setpieces.js:149 msgid "the walls are moist and moss-covered" msgstr "壁が湿って苔に覆われている" #: script/events/setpieces.js:153 msgid "squeeze" msgstr "無理やり進む" #: script/events/setpieces.js:164 msgid "the remains of an old camp sits just inside the cave." msgstr "洞窟の中に古いキャンプ跡が残っている。" #: script/events/setpieces.js:165 msgid "bedrolls, torn and blackened, lay beneath a thin layer of dust." msgstr "寝袋は破れて黒ずみ、薄く埃をかぶっている" #: script/events/setpieces.js:199 msgid "the body of a wanderer lies in a small cavern." msgstr "放浪者の体が、小さなほら穴に横たわっている。" #: script/events/setpieces.js:200 msgid "rot's been to work on it, and some of the pieces are missing." msgstr "体は腐敗しているが、いくつかの部分が足りない。" #: script/events/setpieces.js:201 msgid "can't tell what left it here." msgstr "何が起きたのかはわからない。" #: script/events/setpieces.js:240 msgid "the torch sputters and dies in the damp air" msgstr "松明は湿った空気の中でジューと鳴って消えた" #: script/events/setpieces.js:241 msgid "the darkness is absolute" msgstr "完全な暗闇だ" #: script/events/setpieces.js:243 msgid "the torch goes out" msgstr "松明が消えた" #: script/events/setpieces.js:298 msgid "a cave lizard attacks" msgstr "洞窟トカゲの攻撃" #: script/events/setpieces.js:332 msgid "a large beast charges out of the dark" msgstr "大型の獣が暗がりから突撃してきた" #: script/events/setpieces.js:366 msgid "a giant lizard shambles forward" msgstr "巨大なトカゲが這い出てきた" #: script/events/setpieces.js:394 msgid "the nest of a large animal lies at the back of the cave." msgstr "洞窟の奥には大型動物の巣があった。" #: script/events/setpieces.js:436 msgid "a small supply cache is hidden at the back of the cave." msgstr "洞窟の奥には小さな貯蔵庫が隠されていた。" #: script/events/setpieces.js:488 msgid "an old case is wedged behind a rock, covered in a thick layer of dust." msgstr "厚く埃をかぶった古いケースが岩の後ろに押し込まれていた" #: script/events/setpieces.js:521 msgid "A Deserted Town" msgstr "さびれた町" #: script/events/setpieces.js:525 msgid "a small suburb lays ahead, empty houses scorched and peeling." msgstr "小さな郊外の住宅街がある。空き家は焼け焦げて壁が剥がれている。" #: script/events/setpieces.js:526 msgid "" "broken streetlights stand, rusting. light hasn't graced this place in a long " "time." msgstr "壊れた街灯が錆びて立っている。ここは長い間、光に彩られていないようだ。" #: script/events/setpieces.js:528 msgid "the town lies abandoned, its citizens long dead" msgstr "町は荒れ果て、市民は死に絶えている" #: script/events/setpieces.js:531 script/events/setpieces.js:1249 msgid "explore" msgstr "探索する" #: script/events/setpieces.js:543 msgid "" "where the windows of the schoolhouse aren't shattered, they're blackened " "with soot." msgstr "割れ残った校舎の窓はすすで黒くなっている。" #: script/events/setpieces.js:544 msgid "the double doors creak endlessly in the wind." msgstr "両開きの扉が風に延々と軋んでいる。" #: script/events/setpieces.js:553 script/events/setpieces.js:592 #: script/events/setpieces.js:610 script/events/setpieces.js:648 #: script/events/setpieces.js:687 script/events/setpieces.js:721 #: script/events/setpieces.js:761 script/events/setpieces.js:800 #: script/events/setpieces.js:839 script/events/setpieces.js:873 #: script/events/setpieces.js:891 script/events/setpieces.js:924 #: script/events/setpieces.js:941 script/events/setpieces.js:965 #: script/events/setpieces.js:1004 script/events/setpieces.js:1043 #: script/events/setpieces.js:1086 script/events/setpieces.js:1119 #: script/events/setpieces.js:1147 script/events/setpieces.js:1191 #: script/events/setpieces.js:1213 script/events/setpieces.js:1229 msgid "leave town" msgstr "町を立ち去る" #: script/events/setpieces.js:584 msgid "ambushed on the street." msgstr "通りで待ち伏せに遭った" # ? #: script/events/setpieces.js:600 msgid "a squat building up ahead." msgstr "前方にビルが横たわっている" #: script/events/setpieces.js:601 msgid "a green cross barely visible behind grimy windows." msgstr "汚れた窓の向こうに微かに緑の十字が見える。" #: script/events/setpieces.js:617 msgid "a small cache of supplies is tucked inside a rusting locker." msgstr "錆びたロッカーの中に少しの物資が収められていた。" #: script/events/setpieces.js:679 msgid "a scavenger waits just inside the door." msgstr "ゴミ漁りがドアのすぐ内側で待っていた。" #: script/events/setpieces.js:713 msgid "a beast stands alone in an overgrown park." msgstr "草木が伸び放題の公園に、ぽつんと獣が立っている。" #: script/events/setpieces.js:729 msgid "an overturned caravan is spread across the pockmarked street." msgstr "転倒したキャラバンが荒れ果てた通りの向こう側に広がっている。" #: script/events/setpieces.js:730 msgid "" "it's been picked over by scavengers, but there's still some things worth " "taking." msgstr "ゴミ漁りに荒らされた後だが、まだ拾う価値があるものもある。" #: script/events/setpieces.js:792 msgid "a madman attacks, screeching." msgstr "狂人が喚きながら襲ってきた。" #: script/events/setpieces.js:831 msgid "a thug moves out of the shadows." msgstr "物陰からチンピラが出てきた。" #: script/events/setpieces.js:865 msgid "a beast charges out of a ransacked classroom." msgstr "荒らされた教室から獣が飛び出してきた。" #: script/events/setpieces.js:881 msgid "through the large gymnasium doors, footsteps can be heard." msgstr "大きな体育館のドアから足音が聞こえる。" #: script/events/setpieces.js:882 msgid "the torchlight casts a flickering glow down the hallway." msgstr "松明の揺らめく明かりが廊下を照らしている。" #: script/events/setpieces.js:883 msgid "the footsteps stop." msgstr "足音が止まった。" #: script/events/setpieces.js:916 msgid "another beast, draw by the noise, leaps out of a copse of trees." msgstr "音に引き寄せられた別の獣が雑木林から跳びだしてきた。" #: script/events/setpieces.js:932 msgid "something's causing a commotion a ways down the road." msgstr "道の先で何かが騒ぎを起こしている。" #: script/events/setpieces.js:933 msgid "a fight, maybe." msgstr "戦闘だろう、たぶん" #: script/events/setpieces.js:948 msgid "" "a small basket of food is hidden under a park bench, with a note attached." msgstr "小さな食べ物の籠が、公園のベンチの下に隠されている。メモが付いている。" #: script/events/setpieces.js:949 msgid "can't read the words." msgstr "言葉は読めない。" #: script/events/setpieces.js:996 msgid "a panicked scavenger bursts through the door, screaming." msgstr "恐慌したゴミ漁りは叫びながらドアをぶち破ってきた。" #: script/events/setpieces.js:1035 msgid "a man stands over a dead wanderer. notices he's not alone." msgstr "死んだ放浪者を見つめる男がいる。彼は一人ではないようだ。" #: script/events/setpieces.js:1051 msgid "scavenger had a small camp in the school." msgstr "ゴミ漁りは学校に小さなキャンプを持っていた。" #: script/events/setpieces.js:1052 msgid "collected scraps spread across the floor like they fell from heaven." msgstr "" "集めたスクラップは、まるで天から降ってきたかのように床に散らばっている。" #: script/events/setpieces.js:1094 msgid "scavenger'd been looking for supplies in here, it seems." msgstr "ゴミ漁りは物資を探していたようだ。" #: script/events/setpieces.js:1095 msgid "a shame to let what he'd found go to waste." msgstr "彼が見つけたものを無駄にするのは恥だ" #: script/events/setpieces.js:1127 msgid "" "beneath the wanderer's rags, clutched in one of its many hands, a glint of " "steel." msgstr "放浪者のボロ布の下で、多くの手の1つが、鋼の輝きを握りしめていた。" #: script/events/setpieces.js:1128 msgid "worth killing for, it seems." msgstr "殺しに見合う価値はあったようだ。" #: script/events/setpieces.js:1155 msgid "eye for an eye seems fair." msgstr "目には目を、というのは公正だろう。" #: script/events/setpieces.js:1156 msgid "always worked before, at least." msgstr "少なくともかつてはそうだった。" #: script/events/setpieces.js:1157 msgid "picking the bones finds some useful trinkets." msgstr "骨を拾い、有用な装身具を探す。" #: script/events/setpieces.js:1199 msgid "some medicine abandoned in the drawers." msgstr "いくつかの薬が引き出しに放置されていた。" #: script/events/setpieces.js:1221 msgid "the clinic has been ransacked." msgstr "診療所は略奪されていた。" #: script/events/setpieces.js:1222 msgid "only dust and stains remain." msgstr "埃や汚れだけが残されている。" #: script/events/setpieces.js:1238 msgid "A Ruined City" msgstr "廃墟の街" #: script/events/setpieces.js:1242 msgid "" "a battered highway sign stands guard at the entrance to this once-great city." msgstr "" "ぼろぼろの高速道路の看板が、このかつて偉大だった都市の入り口を守って立ってい" "る。" #: script/events/setpieces.js:1243 msgid "" "the towers that haven't crumbled jut from the landscape like the ribcage of " "some ancient beast." msgstr "まだ崩れていないタワーが古代の獣のアバラのように風景に突き出している。" #: script/events/setpieces.js:1244 msgid "might be things worth having still inside." msgstr "まだ中に価値のあるものがあるかもしれない。" #: script/events/setpieces.js:1246 msgid "the towers of a decaying city dominate the skyline" msgstr "朽ちゆく都市のタワーが地平線を占めている" #: script/events/setpieces.js:1260 msgid "the streets are empty." msgstr "通りにはなにもない。" #: script/events/setpieces.js:1261 msgid "the air is filled with dust, driven relentlessly by the hard winds." msgstr "激しい風によって吹き飛ばされ続ける埃が空気に充満している。" #: script/events/setpieces.js:1269 script/events/setpieces.js:1285 #: script/events/setpieces.js:1301 script/events/setpieces.js:1317 #: script/events/setpieces.js:1334 script/events/setpieces.js:1372 #: script/events/setpieces.js:1412 script/events/setpieces.js:1452 #: script/events/setpieces.js:1496 script/events/setpieces.js:1513 #: script/events/setpieces.js:1529 script/events/setpieces.js:1567 #: script/events/setpieces.js:1606 script/events/setpieces.js:1646 #: script/events/setpieces.js:1666 script/events/setpieces.js:1684 #: script/events/setpieces.js:1701 script/events/setpieces.js:1718 #: script/events/setpieces.js:1735 script/events/setpieces.js:1780 #: script/events/setpieces.js:1806 script/events/setpieces.js:1823 #: script/events/setpieces.js:1863 script/events/setpieces.js:1904 #: script/events/setpieces.js:1929 script/events/setpieces.js:1959 #: script/events/setpieces.js:2000 script/events/setpieces.js:2036 #: script/events/setpieces.js:2071 script/events/setpieces.js:2112 #: script/events/setpieces.js:2153 script/events/setpieces.js:2189 #: script/events/setpieces.js:2224 script/events/setpieces.js:2259 #: script/events/setpieces.js:2360 script/events/setpieces.js:2390 #: script/events/setpieces.js:2436 script/events/setpieces.js:2472 #: script/events/setpieces.js:2513 script/events/setpieces.js:2549 #: script/events/setpieces.js:2584 script/events/setpieces.js:2620 #: script/events/setpieces.js:2661 script/events/setpieces.js:2702 #: script/events/setpieces.js:2737 script/events/setpieces.js:2786 #: script/events/setpieces.js:2831 script/events/setpieces.js:2876 #: script/events/setpieces.js:2920 msgid "leave city" msgstr "街を離れる" #: script/events/setpieces.js:1276 msgid "orange traffic cones are set across the street, faded and cracked." msgstr "色あせてひび割れたオレンジ色の交通コーンが通りを横切って置かれている。" #: script/events/setpieces.js:1277 msgid "lights flash through the alleys between buildings." msgstr "光が建物の間の路地を通って閃いた。" #: script/events/setpieces.js:1292 msgid "a large shanty town sprawls across the streets." msgstr "大きな貧民街が、通り全体に広がっている。" #: script/events/setpieces.js:1293 msgid "faces, darkened by soot and blood, stare out from crooked huts." msgstr "歪んだ小屋からすすと血によって黒ずんだ顔が見つめている。" #: script/events/setpieces.js:1308 msgid "the shell of an abandoned hospital looms ahead." msgstr "放棄された病院の影が前方に迫っている。" #: script/events/setpieces.js:1324 msgid "the old tower seems mostly intact." msgstr "古いタワーは、ほとんど無傷のようだ。" #: script/events/setpieces.js:1325 msgid "the shell of a burned out car blocks the entrance." msgstr "燃え尽きた車の残骸が入り口を塞いでいる。" #: script/events/setpieces.js:1326 msgid "most of the windows at ground level are busted anyway." msgstr "地上階の窓のほとんどはどこかに吹き飛んでいる。" #: script/events/setpieces.js:1341 msgid "a huge lizard scrambles up out of the darkness of an old metro station." msgstr "古い地下鉄の駅の暗闇から巨大なトカゲが這い上がってきた。" #: script/events/setpieces.js:1367 msgid "descend" msgstr "降りる" #: script/events/setpieces.js:1379 msgid "the shot echoes in the empty street." msgstr "銃声が無人の通りに響き渡る。" #: script/events/setpieces.js:1419 msgid "the soldier steps out from between the buildings, rifle raised." msgstr "兵士が建物の間から歩み出てライフルを構えた。" #: script/events/setpieces.js:1459 msgid "a frail man stands defiantly, blocking the path." msgstr "痩せた男が挑戦的に道を塞いでいる。" #: script/events/setpieces.js:1504 msgid "nothing but downcast eyes." msgstr "何もないが目を伏せた。" #: script/events/setpieces.js:1505 msgid "the people here were broken a long time ago." msgstr "ここの人々は、遠い昔に死んでいる。" #: script/events/setpieces.js:1520 msgid "empty corridors." msgstr "何もない廊下。" #: script/events/setpieces.js:1521 msgid "the place has been swept clean by scavengers." msgstr "ここはゴミ漁りにきれいに掃除された後だ。" #: script/events/setpieces.js:1535 msgid "an old man bursts through a door, wielding a scalpel." msgstr "メスを持った老人がドアを叩き開けた。" #: script/events/setpieces.js:1574 msgid "a thug is waiting on the other side of the wall." msgstr "チンピラが壁の反対側に待っている。" #: script/events/setpieces.js:1614 msgid "a snarling beast jumps out from behind a car." msgstr "うなる獣が車の後ろから飛び出てきた。" #: script/events/setpieces.js:1655 msgid "street above the subway platform is blown away." msgstr "地下鉄のプラットフォームの上の通りは吹き飛ばされている。" #: script/events/setpieces.js:1656 msgid "lets some light down into the dusty haze." msgstr "いく筋もの光が埃っぽいもやに差し込んでいる。" #: script/events/setpieces.js:1657 msgid "a sound comes from the tunnel, just ahead." msgstr "目の前のトンネルから音が聞こえる。" #: script/events/setpieces.js:1674 msgid "looks like a camp of sorts up ahead." msgstr "前方に一種のキャンプのようなものが見える。" #: script/events/setpieces.js:1675 msgid "rusted chainlink is pulled across an alleyway." msgstr "錆びた鎖が路地を横切っている。" #: script/events/setpieces.js:1676 msgid "fires burn in the courtyard beyond." msgstr "その先の中庭では炎が燃えている。" #: script/events/setpieces.js:1692 msgid "more voices can be heard ahead." msgstr "前方で多くの声が聞こえる。" #: script/events/setpieces.js:1693 msgid "they must be here for a reason." msgstr "彼らは何らかの理由でここに来たはずだ。" #: script/events/setpieces.js:1709 msgid "the sound of gunfire carries on the wind." msgstr "風に乗って銃声が届いた。" #: script/events/setpieces.js:1710 msgid "the street ahead glows with firelight." msgstr "前方の通りは火明かりに照らされている。" #: script/events/setpieces.js:1726 msgid "more squatters are crowding around now." msgstr "さらに多くの無断居住者が群がってきた。" #: script/events/setpieces.js:1727 msgid "someone throws a stone." msgstr "誰かが石を投げた。" #: script/events/setpieces.js:1743 msgid "an improvised shop is set up on the sidewalk." msgstr "歩道に仮設店舗がある。" #: script/events/setpieces.js:1744 msgid "the owner stands by, stoic." msgstr "オーナーがストイックに脇に立っている" #: script/events/setpieces.js:1789 msgid "strips of meat hang drying by the side of the street." msgstr "通りの脇には肉が干されている。" #: script/events/setpieces.js:1790 msgid "the people back away, avoiding eye contact." msgstr "人々は再び離れて、目をそらしている。" #: script/events/setpieces.js:1815 msgid "someone has locked and barricaded the door to this operating theatre." msgstr "誰かがこの手術室への扉に鍵をかけて封鎖した。" #: script/events/setpieces.js:1830 msgid "a tribe of elderly squatters is camped out in this ward." msgstr "年老いた不法占拠者の一族が、この棟で寝泊まりしている。" #: script/events/setpieces.js:1871 msgid "a pack of lizards rounds the corner." msgstr "曲がり角からトカゲの一団が現れた。" #: script/events/setpieces.js:1913 msgid "strips of meat are hung up to dry in this ward." msgstr "この棟には細切り肉が掛けて干されている。" #: script/events/setpieces.js:1937 msgid "a large bird nests at the top of the stairs." msgstr "階段の上には大きな鳥の巣がある。" #: script/events/setpieces.js:1968 msgid "the debris is denser here." msgstr "ここはがれきが多い。" #: script/events/setpieces.js:1969 msgid "maybe some useful stuff in the rubble." msgstr "たぶん瓦礫の中には有用なものがあるだろう。" #: script/events/setpieces.js:2008 msgid "a swarm of rats rushes up the tunnel." msgstr "ネズミの群れがトンネルから殺到してきた。" #: script/events/setpieces.js:2044 msgid "a large man attacks, waving a bayonet." msgstr "大きな男が銃剣を振って攻撃してきた。" #: script/events/setpieces.js:2079 msgid "a second soldier opens fire." msgstr "第二の兵士が撃ち始めた。" #: script/events/setpieces.js:2120 msgid "a masked soldier rounds the corner, gun drawn" msgstr "マスクを付けた兵士が銃を構えて曲がり角から現れた" #: script/events/setpieces.js:2161 msgid "the crowd surges forward." msgstr "群衆は前方に押し寄せた。" #: script/events/setpieces.js:2197 msgid "a youth lashes out with a tree branch." msgstr "若者が木の枝を持って襲いかかってきた。" #: script/events/setpieces.js:2232 msgid "a squatter stands firmly in the doorway of a small hut." msgstr "不法占拠者は小さな小屋の戸口にしっかりと立っている。" #: script/events/setpieces.js:2267 msgid "behind the door, a deformed figure awakes and attacks." msgstr "ドアの陰から、異形の姿が目覚めて攻撃してきた。" #: script/events/setpieces.js:2307 msgid "as soon as the door is open a little bit, hundreds of tentacles erupt." msgstr "ドアが少し開くやいなや、何百もの触手が噴き出してきた。" #: script/events/setpieces.js:2334 msgid "bird must have liked shiney things." msgstr "鳥はキラキラしたものが好きなはずだ。" #: script/events/setpieces.js:2335 msgid "some good stuff woven into its nest." msgstr "その巣には良い物が織り込まれている。" #: script/events/setpieces.js:2369 msgid "not much here." msgstr "ここにはあまりなかった。" #: script/events/setpieces.js:2370 msgid "scavengers must have gotten to this place already." msgstr "ゴミ漁りが既にここに来たようだ。" #: script/events/setpieces.js:2399 msgid "the tunnel opens up at another platform." msgstr "トンネルは別のプラットフォームに開いていた。" #: script/events/setpieces.js:2400 msgid "the walls are scorched from an old battle." msgstr "昔の戦闘で壁が焦げている。" #: script/events/setpieces.js:2401 msgid "bodies and supplies from both sides litter the ground." msgstr "死体と物資が両側から地面にこぼれている。" #: script/events/setpieces.js:2445 msgid "the small military outpost is well supplied." msgstr "小さな軍の前哨基地には物資が潤沢だ。" #: script/events/setpieces.js:2446 msgid "" "arms and munitions, relics from the war, are neatly arranged on the store-" "room floor." msgstr "武器や軍需品、戦争時代の遺物が、きちんと保管庫の床に並んでいる。" #: script/events/setpieces.js:2447 msgid "just as deadly now as they were then." msgstr "今まさに、彼らがそうであったように、致命的だ。" #: script/events/setpieces.js:2481 msgid "searching the bodies yields a few supplies." msgstr "遺体を探ると、いくつかの物資が出てきた。" #: script/events/setpieces.js:2482 msgid "more soldiers will be on their way." msgstr "彼らの道にはもっと兵士がいるだろう。" #: script/events/setpieces.js:2483 msgid "time to move on." msgstr "行く時間だ。" #: script/events/setpieces.js:2522 msgid "the small settlement has clearly been burning a while." msgstr "この小集落は明らかに炎上している。" #: script/events/setpieces.js:2523 msgid "" "the bodies of the wanderers that lived here are still visible in the flames." msgstr "ここに住んでいた放浪者の遺体がまだ炎の中に見える。" #: script/events/setpieces.js:2524 msgid "still time to rescue a few supplies." msgstr "まだ物資をいくらか救出する時間がある。" #: script/events/setpieces.js:2558 msgid "" "the remaining settlers flee from the violence, their belongings forgotten." msgstr "生き残った入植者は、自分の持ち物を置いて、暴力から逃げだした。" #: script/events/setpieces.js:2559 msgid "there's not much, but some useful things can still be found." msgstr "多くはないが、まだ有用なものが見つかった。" #: script/events/setpieces.js:2593 msgid "the young settler was carrying a canvas sack." msgstr "若い入植者は、キャンバス地の袋を運んでいた。" #: script/events/setpieces.js:2594 msgid "it contains travelling gear, and a few trinkets." msgstr "それには旅行用品といくつかの装身具が入っていた。" #: script/events/setpieces.js:2595 script/events/setpieces.js:2631 msgid "there's nothing else here." msgstr "ここには他に何もない。" #: script/events/setpieces.js:2629 msgid "inside the hut, a child cries." msgstr "小屋の中で、子供が泣いている。" #: script/events/setpieces.js:2630 msgid "a few belongings rest against the walls." msgstr "少しの所有物が壁に掛かっている。" #: script/events/setpieces.js:2670 msgid "the stench of rot and death fills the operating theatres." msgstr "腐敗と死の悪臭が手術室を覆っている。" #: script/events/setpieces.js:2671 msgid "a few items are scattered on the ground." msgstr "いくつかの物は、地面に散らばっている。" #: script/events/setpieces.js:2672 msgid "there is nothing else here." msgstr "ここには他に何もない。" #: script/events/setpieces.js:2711 msgid "a pristine medicine cabinet at the end of a hallway." msgstr "廊下の突き当りには清潔な薬の棚がある。" #: script/events/setpieces.js:2712 msgid "the rest of the hospital is empty." msgstr "病院の残りの部分には何もない。" #: script/events/setpieces.js:2746 msgid "someone had been stockpiling loot here." msgstr "誰かがここに戦利品を備蓄していた。" #: script/events/setpieces.js:2795 msgid "the tentacular horror is defeated." msgstr "触手の恐怖に打ち勝った。" #: script/events/setpieces.js:2796 msgid "inside, the remains of its victims are everywhere." msgstr "中には犠牲者の残骸があふれている。" #: script/events/setpieces.js:2840 msgid "the warped man lies dead." msgstr "ゆがんだ男が死んでいる。" #: script/events/setpieces.js:2841 msgid "the operating theatre has a lot of curious equipment." msgstr "手術室には興味深い設備がたくさんある。" #: script/events/setpieces.js:2885 msgid "the old man had a small cache of interesting items." msgstr "老人は興味深い物資の小さな保管庫を持っていた。" #: script/events/setpieces.js:2929 msgid "An Old House" msgstr "古い家" #: script/events/setpieces.js:2933 msgid "an old house remains here, once white siding yellowed and peeling." msgstr "古い家が残っている。白かった壁は黄ばんで剥がれている。" #: script/events/setpieces.js:2934 msgid "the door hangs open." msgstr "ドアがたわんで開いた。" #: script/events/setpieces.js:2936 msgid "the remains of an old house stand as a monument to simpler times" msgstr "古い家の残骸が、より単純だった時代の記念碑として立っている" #: script/events/setpieces.js:2950 msgid "the house is abandoned, but not yet picked over." msgstr "家は放棄されているが、まだ荒らされていない。" #: script/events/setpieces.js:2951 msgid "still a few drops of water in the old well." msgstr "古い井戸の底には、まだ水が数滴残っている。" #: script/events/setpieces.js:2985 msgid "the house has been ransacked." msgstr "家は荒らされている。" #: script/events/setpieces.js:2986 msgid "but there is a cache of medicine under the floorboards." msgstr "しかし床板の下で薬品の保管庫があった。" #: script/events/setpieces.js:3014 msgid "a man charges down the hall, a rusty blade in his hand" msgstr "錆びた刃を持った男が広間に突進してきた" #: script/events/setpieces.js:3046 msgid "A Forgotten Battlefield" msgstr "忘れられた戦場" #: script/events/setpieces.js:3050 msgid "a battle was fought here, long ago." msgstr "遠い昔に、ここで戦闘が行われた。" #: script/events/setpieces.js:3051 msgid "" "battered technology from both sides lays dormant on the blasted landscape." msgstr "ボロボロになった両陣営の遺物が、焼け野原に眠っている。" #: script/events/setpieces.js:3099 msgid "A Huge Borehole" msgstr "巨大な竪穴" #: script/events/setpieces.js:3103 msgid "a huge hole is cut deep into the earth, evidence of the past harvest." msgstr "巨大な穴が深く地面に切り開かれている。過去の採掘の跡だ。" #: script/events/setpieces.js:3104 msgid "they took what they came for, and left." msgstr "彼らは欲しい物を奪って去った。" #: script/events/setpieces.js:3105 msgid "" "castoff from the mammoth drills can still be found by the edges of the " "precipice." msgstr "断崖の縁に打ち捨てられたマンモスドリルが残っている。" #: script/events/setpieces.js:3128 msgid "A Crashed Ship" msgstr "堕ちた船" #: script/events/setpieces.js:3137 msgid "" "the familiar curves of a wanderer vessel rise up out of the dust and ash. " msgstr "埃と灰の中から、放浪者の乗り物のおなじみの曲線が立ち上がっている。" #: script/events/setpieces.js:3138 msgid "lucky that the natives can't work the mechanisms." msgstr "原住民が機構を作動させられなかったのは幸運だ。" #: script/events/setpieces.js:3139 msgid "with a little effort, it might fly again." msgstr "少し頑張れば、再び飛ばせるだろう。" #: script/events/setpieces.js:3143 msgid "salvage" msgstr "サルベージ" #: script/events/setpieces.js:3151 msgid "The Sulphur Mine" msgstr "硫黄鉱山" #: script/events/setpieces.js:3155 msgid "the military is already set up at the mine's entrance." msgstr "すでに軍隊が鉱山の入り口に駐屯している。" #: script/events/setpieces.js:3156 msgid "soldiers patrol the perimeter, rifles slung over their shoulders." msgstr "兵士たちは肩にライフルを掛けて周囲をパトロールしている。" #: script/events/setpieces.js:3158 msgid "a military perimeter is set up around the mine." msgstr "軍事境界線は鉱山を中心に設定されている。" #: script/events/setpieces.js:3161 script/events/setpieces.js:3310 msgid "attack" msgstr "攻撃する" #: script/events/setpieces.js:3196 msgid "a soldier, alerted, opens fire." msgstr "兵士は警戒して撃ってきた。" #: script/events/setpieces.js:3204 script/events/setpieces.js:3244 #: script/events/setpieces.js:3347 script/events/setpieces.js:3381 msgid "run" msgstr "逃走する" #: script/events/setpieces.js:3236 msgid "a second soldier joins the fight." msgstr "第二の兵士が戦いに参加した。" #: script/events/setpieces.js:3270 msgid "a grizzled soldier attacks, waving a bayonet." msgstr "白髪交じりの兵士は銃剣を振って攻撃してきた。" #: script/events/setpieces.js:3281 msgid "the military presence has been cleared." msgstr "軍隊を一掃した。" #: script/events/setpieces.js:3282 script/events/setpieces.js:3424 #: script/events/setpieces.js:3500 msgid "the mine is now safe for workers." msgstr "もう鉱山は労働者にも安全だ。" #: script/events/setpieces.js:3284 msgid "the sulphur mine is clear of dangers" msgstr "硫黄鉱山は明らかに危険だ" #: script/events/setpieces.js:3300 msgid "The Coal Mine" msgstr "炭鉱" #: script/events/setpieces.js:3304 msgid "camp fires burn by the entrance to the mine." msgstr "キャンプファイアが鉱山の入り口で燃えている。" #: script/events/setpieces.js:3305 msgid "men mill about, weapons at the ready." msgstr "武器を構えた男が居る。" #: script/events/setpieces.js:3307 msgid "this old mine is not abandoned" msgstr "この古い鉱山は放棄されていない" #: script/events/setpieces.js:3339 script/events/setpieces.js:3373 msgid "a man joins the fight" msgstr "男が戦いに参加した" #: script/events/setpieces.js:3412 msgid "only the chief remains." msgstr "残るはチーフだけだ。" #: script/events/setpieces.js:3423 msgid "the camp is still, save for the crackling of the fires." msgstr "キャンプはまだ、火の爆ぜる音を保っている。" #: script/events/setpieces.js:3426 msgid "the coal mine is clear of dangers" msgstr "炭鉱は明らかに危険だ" #: script/events/setpieces.js:3442 msgid "The Iron Mine" msgstr "鉄鉱山" #: script/events/setpieces.js:3446 msgid "an old iron mine sits here, tools abandoned and left to rust." msgstr "古い鉄鉱山がある。道具類は放置されて錆びるに任されている。" #: script/events/setpieces.js:3447 msgid "" "bleached bones are strewn about the entrance. many, deeply scored with " "jagged grooves." msgstr "" "白い骨が入り口の辺りに散らばっている。深いギザギザの溝がたくさん刻まれてい" "る。" #: script/events/setpieces.js:3448 msgid "feral howls echo out of the darkness." msgstr "暗闇から野生の遠吠えが木霊する。" #: script/events/setpieces.js:3450 msgid "the path leads to an abandoned mine" msgstr "道は廃坑につながっている" #: script/events/setpieces.js:3488 msgid "a large creature lunges, muscles rippling in the torchlight" msgstr "大きな生き物が突進してきた。松明の光の中で筋肉が波打つ" #: script/events/setpieces.js:3499 msgid "the beast is dead." msgstr "獣は死んだ" #: script/events/setpieces.js:3502 msgid "the iron mine is clear of dangers" msgstr "鉄鉱山は明らかに危険だ" #: script/events/setpieces.js:3519 msgid "A Destroyed Village" msgstr "破壊された村" #: script/events/setpieces.js:3523 msgid "a destroyed village lies in the dust." msgstr "破壊された村が埃の中に横たわっている。" #: script/events/setpieces.js:3524 msgid "charred bodies litter the ground." msgstr "黒焦げの死体が地面に落ちている。" #: script/events/setpieces.js:3526 msgid "the metallic tang of wanderer afterburner hangs in the air." msgstr "放浪者のアフターバーナーの金属臭が漂っている" #: script/events/setpieces.js:3540 msgid "a shack stands at the center of the village." msgstr "村の中心に小屋が建っている。" #: script/events/setpieces.js:3541 msgid "there are still supplies inside." msgstr "中には物資が残っている。" #: script/events/setpieces.js:3545 msgid "take" msgstr "取る" #: script/events/setpieces.js:3552 msgid "all the work of a previous generation is here." msgstr "前世代のすべての業績がここにある。" #: script/events/setpieces.js:3553 msgid "ripe for the picking." msgstr "取り頃に熟れている"