Files
adarkroom/lang/sv/strings.js
T
gitupofftheflooranddosomework dd9fc140bb Fixes issue in 613
This is made to fix the issues in issue #613
2018-09-18 15:54:30 -03:00

2 lines
37 KiB
JavaScript

_.setTranslation({"The Nomad": "Nomaded", "The Scout": "Spejaren", "got it": "jag har det.", "restart the game?": "starta om spelet?", "A Gaunt Man": "En taning man", "he leaves a reward.": "han l\u00e4mnar en bel\u00f6ning.", "it puts up little resistance before the knife.": "den k\u00e4mpar vekt, innan den d\u00f6r f\u00f6r kniven.", "learned to look ahead": "undervisad att se l\u00e4ngre", "desert rat": "\u00f6kenr\u00e5tta", "a large beast charges out of the dark": "en stor best anfaller fr\u00e5n m\u00f6rkret", "A Modest Village": "En M\u00e5ttlig By", "the room is {0}": "rummet \u00e4r {0}", "your are connected to dropbox with account / email ": "du \u00e4r kopplad till dropbox med konto / epost", "are you sure?": "\u00e4r du s\u00e4ker?", "give 500": "ge 500", "hull: ": "skrov\u0441: ", "a small group arrives, all dust and bones.": "en liten grupp kommer. bara skinn och ben.", "Plague": "Pest", "learned how to ignore the hunger": "undervisad i att ignorera hunger", "s armour": "st\u00e5lrustning", "builder stokes the fire": "byggaren sk\u00f6ter om elden", "torch": "fackla", "enter": "g\u00e5 in", "learned to swing weapons with force": "undervisad att sl\u00e5 h\u00e5rt med blankvapen", "the hunting lodge stands in the forest, a ways out of town": "jaktstugan st\u00e5r i skogen, lite l\u00e5ngt ifr\u00e5n byn", "steelworks": "st\u00e5lverk", "baited trap": "f\u00e4lla med bete", "light fire": "t\u00e4nd brasa", "freezing": "frysande", "take": "ta", "the ground is littered with small scales": "p\u00e5 marken ligger sm\u00e5 fj\u00e4ll utspritt", "not enough wood to get the fire going": "inte tillr\u00e4ckligt med ved f\u00f6r att starta elden", "buy compass": "k\u00f6p kompass", "use meds": "anv\u00e4nd mediciner", "precise": "tr\u00e4ffs\u00e4kerhet", "A Murky Swamp": "Ett Grumligt Tr\u00e4sk", "swing": "svinga", "carrying more means longer expeditions to the wilds": "b\u00e4ra fler f\u00f6rn\u00f6denheter inneb\u00e4r l\u00e4ngre expeditioner", "the compass points east": "kompassen pekar \u00f6sterut", "convoy": "karavan", "not enough fur": "inte tillr\u00e4ckligt med skinn", "the convoy can haul mostly everything": "karavanen kan frakta n\u00e4stan allting", "something's in the store room": "n\u00e5gonting \u00e4r i f\u00f6rr\u00e5det", "go twice as far without eating": "g\u00e5 dubbelt s\u00e5 lungt utan att \u00e4ta", "the map uncovers a bit of the world": "kartan synligg\u00f6r en del av v\u00e4rlden", "builder finishes the smokehouse. she looks hungry.": "byggaren f\u00e4rdigst\u00e4ller r\u00f6keriet, hon ser hungrig ut.", "leaves a pile of small scales behind.": "l\u00e4mnar en liten h\u00f6g av fj\u00e4ll efter sig.", "tannery": "garveri", "the mine is now safe for workers.": "det finns inget mer vatten", "save.": "spara.", "a stranger arrives in the night": "en fr\u00e4mling kommer under natten", "sulphur mine": "svavel gruva", "a pack of snarling beasts pours out of the trees.": "en grupp av morrande bestar v\u00e4ller ut fr\u00e5n tr\u00e4den", "a destroyed village lies in the dust.": "en fr\u00e4mling kommer under natten", "A Crashed Starship": "Ett kraschat rymdskepp", "the wanderer leaves, cart loaded with wood": "vandraren l\u00e4mnar, k\u00e4lken full med ved.", "a sickness is spreading through the village.": "en sjukdom sprider sig i byn.", "a swamp festers in the stagnant air.": "det luktar ruttet i den stillast\u00e5ende luften i tr\u00e4sket.", "a snarling beast jumps out from behind a car.": "en morrande best hoppar fram fr\u00e5n undervegetationen", "embark": "utg\u00e5", "through the walls, shuffling noises can be heard.": "genom v\u00e4ggen h\u00f6rs smusslande ljud.", "the wanderer leaves, cart loaded with furs": "vandraren l\u00e4mar, k\u00e4lken full med p\u00e4lsar", "grenade": "handgranat", "strange scales": "konstiga fj\u00e4ll", "a convoy lurches in, equal parts worry and hope.": "en konvoj rullar in, lika delar \u00e4ngsla och hopp.", "export": "exportera", "cloth": "tyg", "save this.": "spara resultatet.", "slash": "sk\u00e4ra", "trapper": "p\u00e4lsj\u00e4gare", "can't tell what they're up to.": "kan inte avg\u00f6ra vad dom h\u00e5ller p\u00e5 med", "barbarian": "babar", "Dropbox Export / Import": "Dropbox import / export", "the body of a wanderer lies in a small cavern.": "kroppen av en vandrare ligger i ett litet h\u00e5lrum.", "stores": "f\u00f6rr\u00e5d", "the fight is short and bloody, but the beasts are repelled.": "striden \u00e4r kort och blodig, men bestarna retirerar.", "buy scales": "k\u00f6p fj\u00e4ll", "a torch to keep the dark away": "en fackla f\u00f6r att h\u00e5lla m\u00f6rkret borta", "gatherer": "samlare", "the trees are gone. parched earth and blowing dust are poor replacements.": "tr\u00e4den \u00e4r borta. uttorkad jord och bl\u00e5sande damm \u00e4r d\u00e5liga ers\u00e4ttare.", "A Dark Room": "Ett M\u00f6rkt Rum", "stoke fire": "elda", "The Mysterious Wanderer": "Den Mystiske Vandraren", "A Man-Eater": "En m\u00e4nnisko\u00e4tare", "free {0}/{1}": "ledigt {0}/{1}", "the town lies abandoned, its citizens long dead": "staden ligger \u00f6vergiven, befolkningen d\u00f6d sedan l\u00e4nge", "trees loom on the horizon. grasses gradually yield to a forest floor of dry branches and fallen leaves.": "tr\u00e4den tornar upp sig vid horisonten. gradvis ger gr\u00e4set efter f\u00f6r skogens torra grenar och fallna l\u00f6v.", "the old compass is dented and dusty, but it looks to work.": "den gamla kompassen \u00e4r bucklig och dammig, men ser ut att fungera", "ripe for the picking.": "moget att plockas.", "land blows more often": "\u00f6kad tr\u00e4ffs\u00e4kerhet", "slow metabolism": "l\u00e5ngsam metabolism", "buy:": "k\u00f6p:", "the world fades": "ett m\u00f6rker faller \u00f6ver v\u00e4rlden", "the footsteps stop.": "ljudet tystnar.", "learned how not to be seen": "undervisad att undvika uppt\u00e4ckt", "thieves": "tjyvar", "a gaunt man approaches, a crazed look in his eye": "en taning man kommer fram, med en stirrande blick", "there was a beast. it's dead now": "den morrande besten \u00e4r d\u00f6d", "bits of meat": "bitar av k\u00f6tt", "An Old House": "Ett Gammalt Hus", "attack": "Attack Fr\u00e5n En Best", "energy cell": "energipaket", "stab": "hugg", "rotting reeds rise out of the swampy earth.": "ruttnade vass sticker upp fr\u00e5n den sunkiga marken.", "now the nomads have a place to set up shop, they might stick around a while": "nu n\u00e4r nomaderna har n\u00e5gonstans att s\u00e4lja sina saker kanske dom st\u00e4nnar kvar l\u00e4ngre", "a safe place in the wilds.": "en s\u00e4ker plats i vildmarken", "a bundle of sticks lies just beyond the threshold, wrapped in coarse furs.": "en bunt av pinnar ligger just utanf\u00f6r tr\u00f6skeln, inlindade i grovt skinn.", "lift off": "avfyra", "evasion": "undvikande", "the mysterious wanderer returns, cart piled high with furs.": "den mystiska vandraren kommer tillbaka, k\u00e4lken full med p\u00e4lsar.", "tanner": "garvare", "builder says she could make finer things, if she had the tools": "byggaren s\u00e4ger hon kan g\u00f6ra finare saker om hon hade r\u00e4tt verktyg", "mild": "ljummet", "engine:": "motor:", "weight": "vikt", "a giant lizard shambles forward": "en gigantisk \u00f6dla hasar fram\u00e5t", "not enough cloth": "inte tillr\u00e4ckligt med typ", "large prints lead away, into the forest.": "stora sp\u00e5r leder in i skogen.", "choose one slot to load from": "v\u00e4lj plats att ladda fr\u00e5n", "buy map": "k\u00f6p karta", "put the save code here.": "klistra in sparkoden h\u00e4r.", "a strange looking bird speeds across the plains": "en konstig f\u00e5gel accelererar \u00f6ver sl\u00e4tten", "talk": "prata", "bedrolls, torn and blackened, lay beneath a thin layer of dust.": "madrasser, n\u00f6tta och missf\u00e4rgade under ett lager av damm.", "a small supply cache is hidden at the back of the cave.": "en liten f\u00f6rr\u00e5dsl\u00e5da ligger l\u00e4ngst in i grottan.", "a man joins the fight": "en fr\u00e4mling kommer under natten", "choose one slot to save to": "v\u00e4lj plats att spara till", "the door hangs open.": "ljudet tystnar.", "the nights are rent with screams.": "p\u00e5 n\u00e4tterna h\u00f6rs pl\u00e5gade skrik.", "connect": "koppla upp", "successfully saved to dropbox datastorage": "sparade till dropbox datalagring", "the double doors creak endlessly in the wind.": "dubbeld\u00f6rrarna gnisslar i vinden.", "learned to strike faster without weapons": "undervisad att sl\u00e5 snabbare utan vapen", "flickering": "fl\u00e4mtande", "spare him": "l\u00e5t honom g\u00e5", "the stranger shivers, and mumbles quietly. her words are unintelligible.": "fr\u00e4mmlingen skakar och mumlar tyst. hennes ord \u00e4r osammanh\u00e4ngande.", "builder's not sure he's to be trusted.": "byggaren \u00e4r inte s\u00e4ker att han g\u00e5r att lita p\u00e5.", "Stratosphere": "Stratosv\u00e4ren", "hot": "hett", "alien alloy": "fr\u00e4mmande legering", "ignore them": "strunta i dem", "Space": "Rymden", "there is no more water": "det finns inget mer vatten", "wood": "ved", "not enough sulphur": "inte tillr\u00e4ckligt med skinn", "a scavenger draws close, hoping for an easy score": "en vrakletare kommer n\u00e4rmare, hoppas p\u00e5 ett enkelt byte", "A Silent Forest": "En Tyst Skog", "An Outpost": "En Utpost", "The Sick Man": "Den Sjuka Mannen", "all he has are some scales.": "allt han har \u00e4r n\u00e5gra fj\u00e4ll.", "a crudely made charm": "en govt snidad talisman", "the compass points southwest": "kompassen pekar sydv\u00e4st", "A Large Village": "En Stor By", "a small suburb lays ahead, empty houses scorched and peeling.": "en liten f\u00f6rort med tomma,br\u00e4nda och flagande hus.", "this is irreversible.": "detta \u00e4r o\u00e5terkallerligt.", "a ragged stranger stumbles through the door and collapses in the corner": "en sliten fr\u00e4mling tumlar in genom d\u00f6rren och kollapsar i h\u00f6rnet", "the soldier is dead": "soldaten \u00e4r d\u00f6d", "Mesosphere": "Mesosv\u00e4ren", "coal miner": "kolgruvarbetare", "the point is made. in the next few days, the missing supplies are returned.": "h\u00e4ngningen fick effeckt. De n\u00e4rmaste dagarna kommer allt som var stulet tillbaka.", "the wind howls outside": "vinden viner utanf\u00f6r", "a wall of gnarled trees rises from the dust. their branches twist into a skeletal canopy overhead.": "en v\u00e4gg av knotiga tr\u00e4d str\u00e4cker sig ur stoftet. ett himlavalv av f\u00f6rvr\u00e4ngda och skelettliknande grenar t\u00e4cker himmelen.", "armourer": "vapensmed", "A Beast Attack": "Attack Fr\u00e5n En Best", "The Sulphur Mine": "svavel gruva", "there are still supplies inside.": "det finns fortfarande f\u00f6rn\u00f6denheter d\u00e4r inne.", "agree": "Till\u00e5t", "iron mine": "j\u00e4rn gruva", "the man-eater is dead": "m\u00e4nnisko\u00e4taren \u00e4r d\u00f6d", "builder puts up a hut, out in the forest. says word will get around.": "byggaren s\u00e4tter upp en hydda i skogen. hon s\u00e4ger att ryktet kommer g\u00e5.", "a mysterious wanderer arrives": "en mystisk vandrare kommer", "leave city": "l\u00e4mna grottan", "A Raucous Village": "En Bullrig By", "a shack stands at the center of the village.": "ett skul st\u00e5r i mitten av byn.", "charcutier": "charkuterist", "a plague afflicts the village": "pesten far fram genom byn.", "the wagon can carry a lot of supplies": "vagnen kan lasta m\u00e5nga saker", "bring your friends.": "ta med dina v\u00e4nner.", "cured meat": "torkat k\u00f6tt", "not enough teeth": "inte tillr\u00e4ckligt med t\u00e4nder", "warm": "varmt", "close": "st\u00e4ng", "the sounds stop.": "ljudet tystnar.", "the mysterious wanderer returns, cart piled high with wood.": "den mystiska vandraren kommer tillbaka, k\u00e4lken full med ved.", "or migrating computers": "eller f\u00f6r flytta till annan dator", "the forest is silent.": "skogen \u00e4r tyst.", "leave cave": "l\u00e4mna grottan", "Troposphere": "Tropossv\u00e4ren", "iron miner": "j\u00e4rngruvarbetare", "if the code is invalid, all data will be lost.": "om koden \u00e4r fel, kommer all data vara borta.", "A Borehole": "Ett borrh\u00e5l", "shoot": "skjut", "the wanderer takes the charm and nods slowly.": "vandraren tar talismanen och nickar sakta.", "A Lonely Hut": "En Ensam Hydda", "The Master": "M\u00e4staren", "*** EVENT ***": "*** H\u00c4NDELSE ***", "forest": "skog", "reinforce hull": "f\u00f6rst\u00e4rk skrovet", "An Old Starship": "Ett Gammalt Rymdskepp", "pockets": "fickor", "export or import save data to dropbox datastorage": "exportera eller importera data till dropbox datalager", "A Damp Cave": "En Fuktig Grotta", "the man says he's grateful. says he won't come around any more.": "Mannen \u00e4r tacksam, han s\u00e4ger att han inte ska komma tillbaka.", "an old wanderer arrives": "en gammal vandrare kommer", "nothing to take": "ingenting", "scales": "fj\u00e4ll", "A Ruined City": "En f\u00f6rst\u00f6rd f\u00e4lla", "scout": "utkik", "drop:": "ta bort:", "a large creature attacks, claws freshly bloodied": "en stor varelse attackerar med blodiga klor", "broken streetlights stand, rusting. light hasn't graced this place in a long time.": "trasiga rostiga gatulysen. ljuset har inte skinit h\u00e4r p\u00e5 l\u00e5ng tid.", "starvation sets in": "hungern s\u00e4tter in ", "shares what he knows about sneaking before he goes.": "han delar med sig vad han vet om att smyga innan han g\u00e5r.", "never go thirsty again": "g\u00e5 aldrig t\u00f6rstig igen", "the tracks disappear after just a few minutes.": "sp\u00e5ren f\u00f6rsvinner efter n\u00e5gra f\u00e5 minuter.", "shivering man": "darrande man", "this waterskin'll hold a bit of water, at least": "vattenskinnet h\u00e5ller lite vatten iallafall", "a gunshot rings through the trees.": "ett skott brinner av bland tr\u00e4den.", "the cave narrows a few feet in.": "grottan blir smalare n\u00e5gra steg in.", "the shivering man is dead": "den darrande mannen \u00e4r d\u00f6d", "builder says the villagers could make steel, given the tools": "byggaren s\u00e4ger att byborna kan g\u00f6ra st\u00e5l, bara dom har det som beh\u00f6vs", "signout": "logga ut", "learned to predict their movement": "undervisad att f\u00f6rutsp\u00e5 deras r\u00f6relser", "after a skirmish they are driven away, but not without losses.": "efter en sk\u00e4rmytsling drar dom sig tillbaka, men med f\u00f6rluster.", "black powder and bullets, like the old days.": "svartkrut och kulor, som i gamla tider.", "strange noises can be heard through the walls": "kostiga ljud h\u00f6rs genom v\u00e4ggen", "roaring": "sprakande", "the metallic tang of wanderer afterburner hangs in the air.": "en metallisk doft fr\u00e5n vandrarnas efterbr\u00e4nnkammare h\u00e4nger kvar i luften.", "predators become prey. price is unfair": "rovdjur blir till bytesdjur. rovdjur blir till byte", "blast": "ljusattack", "a snarling beast leaps out of the underbrush": "en morrande best hoppar fram fr\u00e5n undervegetationen", "the streets are empty.": "byborna begraver de d\u00f6da.", "The Village": "Byn", "the remains of an old camp sits just inside the cave.": "\u00e5terstoden av ett gammalt l\u00e4ger ligger inuti grottan.", "not enough ": "inte tillr\u00e4ckligt med skinn", "the lizard is dead": "\u00f6dlan \u00e4r d\u00f6d", "no": "nej", "builder says she can make a cart for carrying wood": "byggaren s\u00e4ger att hon kan bygga en vedsk\u00e4lke", "steelworker": "st\u00e5larbetare", "a trading post would make commerce easier": "en handelsplats skulle g\u00f6ra det enklare att byta varor", "cancel": "avbryt", "load from slot": "ladda fr\u00e5n plats", "some of the traps have been torn apart.": "n\u00e5gra av f\u00e4llorna har blivit s\u00f6nderslitna.", "charm": "talisman", "the plague is kept from spreading.": "pesten \u00e4r hindrad fr\u00e5n att sprida sig.", "somewhere above the debris cloud, the wanderer fleet hovers. been on this rock too long.": "n\u00e5gonstans ovanf\u00f6r molnet av spillror sv\u00e4var vandrar flottan. den har varit p\u00e5 den h\u00e4r platsen f\u00f6r l\u00e4nge.", "armour": "skydd", "iron": "j\u00e4rn", "not enough iron": "inte tillr\u00e4ckligt med j\u00e4rn", "sulphur": "svavel", "safer here": "s\u00e4krare h\u00e4r", "the scout says she's been all over.": "spejaren s\u00e4ger att hon varit \u00f6verallt.", "more traps won't help now": "fler f\u00e4llor \u00e4r inte till n\u00e5gon nytta", "melee weapons deal more damage": "slagvapen g\u00f6r mer skada", "A Ruined Trap": "En f\u00f6rst\u00f6rd f\u00e4lla", "A Firelit Room": "Ett Eldupplyst Rum", "the traps contain ": "f\u00e4llorna inneh\u00e5ller", "hull:": "skrov:", "the feral terror is dead": "den f\u00f6rvildade fasan \u00e4r d\u00f6d", "the warped man lies dead.": "den taninga mannen \u00e4r d\u00f6d", "the compass points northeast": "kompassen pekar nord\u00f6st", "the stranger is standing by the fire. she says she can help. says she builds things.": "fr\u00e4mmlingen st\u00e5r vid elden. s\u00e4ger att hon kan hj\u00e4lpa. s\u00e4ger att hon kan bygga saker.", "the strange bird is dead": "den konstiga f\u00e5geln \u00e4r d\u00f6d", "a startled beast defends its home": "en skr\u00e4md best f\u00f6rsvarar sitt hem", "Export / Import": "Exportera / Importera", "buy medicine": "1 medicin", "the grasses thin. soon, only dust remains.": "gr\u00e4set blir tunnare, snart \u00e4r det bara damm kvar.", "fur": "p\u00e4ls", "leaves a pile of small teeth behind.": "l\u00e4mnar en liten h\u00f6g av t\u00e4nder efter sig.", "hang him": "h\u00e4ng honnom", "save": "spara", "build:": "bygg:", "track them": "f\u00f6lj efter sp\u00e5ren", "in exchange, the wanderer offers his wisdom.": "i utbyte erbjuder vandraren sin visdom.", "available": "tillg\u00e4nglig", "not much here.": "inte tillr\u00e4cklige med l\u00e4der", "say he should be strung up as an example.": "s\u00e4g att han borde h\u00e4ngas som avskr\u00e4ckande exempel.", "A Forgotten Battlefield": "Ett slagf\u00e4lt", "the ground is littered with small teeth": "p\u00e5 marken ligger t\u00e4nder utspridda", "only a few die.": "endast ett f\u00e5tal d\u00f6r.", "A Murky Swamp": "Ett grumligt tr\u00e4sk", "tannery goes up quick, on the edge of the village": "garveriet kommer snabbt upp i utkanten av byn", "An Outpost": "En Utpost", "leather's not strong. better than rags, though.": "l\u00e4der \u00e4r inte starkt, men b\u00e4ttre \u00e4n inget.", "upgrade engine": "uppgradera motorn", "learned to love the dry air": "undervisad att \u00e4lska den torra luften", "some weird metal he picked up on his travels.": "en konstig metall han plockat upp p\u00e5 sina resor.", "A Feral Terror": "En F\u00f6rvildad Fasa", "A Ruined City": "En F\u00f6rst\u00f6rd Stad", "not far from the village lies a large beast, its fur matted with blood.": "inte l\u00e5ng fr\u00e5n byn ligger en stor best. P\u00e4lsen \u00e4r blodig.", "builder": "byggare", "willing to talk about it, for a price.": "\u00e4r beredd att ber\u00e4tta om det, mot ett pris.", "say his folk have been skimming the supplies.": "han s\u00e4ger att hans folk har tullat av lagret.", "Wanderer": "Vandrare", "the beggar expresses his thanks.": "tiggaren uttrycker sin tacksamhet.", "gastronome": "gastronom", "coal": "kol", "not enough steel": "inte tillr\u00e4ckligt med st\u00e5l", "the mouth of the cave is wide and dark.": "grott\u00f6ppnigen \u00e4r stor och m\u00f6rk", "yes": "ja", "saved.": "sparat.", "the owner stands by, stoic.": "ljudet tystnar.", "the steel is strong, and the blade true.": "st\u00e5let \u00e4r starkt, och klingan \u00e4r vass.", "hut": "hydda", "Exosphere": "Exosv\u00e4ren", "the villagers hang the thief high in front of the store room.": "byborna h\u00e4nger tjyven framf\u00f6r ing\u00e5ngen till f\u00f6rr\u00e5det", "the trees yield to dry grass. the yellowed brush rustles in the wind.": "tr\u00e4den ger efter till torrt gr\u00e4s. de gula buskarna rasslar i vinden.", "a beast, wilder than imagining, erupts out of the foliage": "en best, ursinnigt vild hoppar fram fr\u00e5n l\u00f6verket", "the rest bury them.": "byborna begraver de d\u00f6da.", "a shot rings out, from somewhere in the long grass": "ett skott h\u00f6rs, det kommer fr\u00e5n det l\u00e5nga gr\u00e4set", "Iron Mine": "J\u00e4rngruva", "won't say from where he came, but it's clear that he's not staying.": "han s\u00e4ger inte varif\u00e5rn han kommer, men det \u00e4r klart att han inte stannar.", "snarling beast": "morrande best", "this spear's not elegant, but it's pretty good at stabbing": "spjutet \u00e4r inte elegant, men det fungerar bra att st\u00f6ta med", "learned to be where they're not": "undervisad i att vara d\u00e4r dom inte \u00e4r", "perks:": "egenskaper:", "the nest of a large animal lies at the back of the cave.": "boet av ett stort djur ligger l\u00e4ngst in i grottan.", "restore more health when eating": "mat \u00e5terst\u00e4ller mer h\u00e4lsa", "go twice as far without drinking": "g\u00e5 dubbelt s\u00e5 l\u00e5ngt utan att dricka", "a wanderer arrives with an empty cart. says if she leaves with furs, she'll be back with more.": "en vandrare anl\u00e4mder med en tom k\u00e4lke, s\u00e4ger att om hon f\u00e5r p\u00e4lsar kommer hontillbaka med mer.", "a shivering man approaches and attacks with surprising strength": "en darrande man n\u00e4rmar sig och anfaller med \u00f6veraskande styrka", "not enough scales": "inte tillr\u00e4ckligt med fj\u00e4ll", "the sound of gunfire carries on the wind.": "dubbeld\u00f6rrarna gnisslar i vinden.", "the compass points south": "kompassen pekar s\u00f6derut", "Coal Mine": "Kolgruva", "A Battlefield": "Ett slagf\u00e4lt", "water tank": "vattentank", "medicine": "medicin", "water:{0}": "vatten:{0}", "bait": "bete", "gather wood": "samla ved", "deep in the swamp is a moss-covered cabin.": "djupt inne i tr\u00e4sket finns en liten stuga t\u00e4ckt med mossa.", "learn scouting": "l\u00e4r spaning", "go back inside": "g\u00e5 tillbaka in", "he begs for medicine.": "han ber om medicin.", "check traps": "kontrollera f\u00e4llorna", "dry brush and dead branches litter the forest floor": "torra buskar och d\u00f6da grenar ligger p\u00e5 marken i skogen", "more voices can be heard ahead.": "kostiga ljud h\u00f6rs genom v\u00e4ggen", "this old mine is not abandoned": "soldaten \u00e4r d\u00f6d", "A Deserted Town": "En \u00d6vergiven Stad", "he smiles warmly and asks for lodgings for the night.": "han ler varmt och fr\u00e5gar om husrum f\u00f6r natten.", "cold": "kallt", "dodge attacks more effectively": "undvik attacker mer effektivt", "scraps of fur": "bitar av p\u00e4ls", "The Coal Mine": "kol gruva", "learned to fight quite effectively without weapons": "undervisad i effektiv strid utan vapen", "a man hobbles up, coughing.": "en man stapplar fram, hostandes.", "lizard": "\u00f6dla", "dead": "d\u00f6d", "a cave lizard attacks": "en grott\u00f6dla attackerar", "export or import save data, for backing up": "exportera eller impordera sparad data, f\u00f6r backup", "punches do even more damage.": "slag g\u00f6r \u00e4nnu mer skada.", "ambushed on the street.": "bakh\u00e5ll p\u00e5 gatan", "A Barren World": "En Karg V\u00e4rld", "A Destroyed Village": "En M\u00e5ttlig By", "An Abandoned Town": "En \u00d6vergiven Stad", "boxer": "boxare", "the sky is grey and the wind blows relentlessly": "himmelen \u00e4r gr\u00e5 och vinden bl\u00e5ser oavbrutet", "the remains of an old house stand as a monument to simpler times": "\u00e5terstoden av ett gammalt l\u00e4ger ligger inuti grottan.", "Outside": "Utanf\u00f6r", "force": "kraft", "the snarling beast is dead": "den morrande besten \u00e4r d\u00f6d", "explore": "utforska", "Noises": "Ljud", "builder says she can make traps to catch any creatures might still be alive out there": "byggaren s\u00e4ger att hon kan g\u00f6ra f\u00e4llor f\u00f6r att f\u00e5nga djur som finns kvar ute", "he speaks of once leading the great fleets to fresh worlds.": "han ber\u00e4ttar om att en g\u00e5ng lett den stora flottan till en ny v\u00e4rld.", "all the work of a previous generation is here.": "all arbete av en f\u00f6reg\u00e5ende generation \u00e4r h\u00e4r.", "dangerous to be this far from the village without proper protection": "farligt att vara s\u00e5 h\u00e4r l\u00e5ngt fr\u00e5n byn utan riktigt skydd", "can't tell what left it here.": "kan inte se vad som \u00e4r kvar h\u00e4r.", "leaves some scraps of cloth behind.": "l\u00e4mnar n\u00e5gra tygtrasor efter sig.", "connect game to dropbox local storage": "anslut till lokal dropboxlagring", "ignore it": "strunta i det", "builder's not sure she's to be trusted.": "byggaren \u00e4r inte s\u00e4ker att hon g\u00e5r att lita p\u00e5.", "the compass points west": "kompassen pekar v\u00e4sterut", "the days are spent with burials.": "dagarna \u00e4r fyllda med begravningar.", "the walls are moist and moss-covered": "v\u00e4ggarna \u00e4r fuktiga och t\u00e4ckta med mossa", "a wanderer arrives with an empty cart. says if he leaves with wood, he'll be back with more.": "en vandrare anl\u00e4mder med en tom k\u00e4lke, s\u00e4ger att om han f\u00e5r ved kommer han tillbaka med mer.", "feral terror": "f\u00f6rvildad fasa", "the man is thankful.": "mannen \u00e4r tacksam.", "A Scavenger": "En Vrakletare", "mourn": "skydd", "a beggar arrives": "en tiggare kommer", "go home": "g\u00e5 hem", "armoury's done, welcoming back the weapons of the past.": "vapensmedjan \u00e4r klar, forna tiders vapen \u00e4r tillbaka.", "l armour": "l\u00e4derrustning", "the compass points southeast": "kompassen pekar syd\u00f6st", "iron's stronger than leather": "j\u00e4rn \u00e4r starkare \u00e4n l\u00e4der", "the town's booming. word does get around.": "samh\u00e4llet v\u00e4xer. ryktet g\u00e5r.", "builder says it'd be useful to have a steady source of bullets": "byggaren s\u00e4ger att det \u00e4r nyttigt att ha en st\u00e4ndig str\u00f6m av kulor", "steel's stronger than iron": "st\u00e5l \u00e4r starkare \u00e4n j\u00e4rn", "learned to throw punches with purpose": "undervisad i att sl\u00e5 slag med kraft", "laser rifle": "lasergev\u00e4r", "gaunt man": "taning man ", "troops storm the village": "pesten far fram genom byn.", "leave town": "l\u00e4mna staden", "turn him away": "be honom att g\u00e5", "well armed men charge out of the forest, firing into the crowd.": "bev\u00e4pnade m\u00e4n anfaller fr\u00e5n skogen, skjutandes in i folksamlingen.", "load": "\u00f6ppna", "leather": "l\u00e4der", "i armour": "j\u00e4rnrustning", "hunter": "j\u00e4gare", "the scavenger is dead": "vrakletaren \u00e4r d\u00f6d", "time to get out of this place. won't be coming back.": "Dax att l\u00e4mna detta st\u00e4lle. Kommer inte tillbaka", "a large bird nests at the top of the stairs.": "en stor best anfaller fr\u00e5n m\u00f6rkret", "a nomad shuffles into view, laden with makeshift bags bound with rough twine.": "en nomad hasar innom synh\u00e5ll. Lastad med olika p\u00e5sar bundna med garn.", "more traps to catch more creatures": "fler f\u00e4llor f\u00f6r att f\u00e5nga fler djur", "Thermosphere": "Termosv\u00e4ren", "stealthy": "smygare", "punch twice as fast, and with even more force": "sl\u00e5 dubbelt s\u00e5 fort, och med \u00e4nnu mer kraft", "turn her away": "be henne att g\u00e5", "squeeze": "kl\u00e4m", "continue": "forts\u00e4tt", "restart.": "starta om.", "the cask holds enough water for longer expeditions": "flaskan h\u01fbller nog med vatten f\u00f6r l\u00e4ngre expositioner ", "see farther": "se l\u00e4ngre", "something's in there.": "det \u00e4r n\u00e5gonting d\u00e4r-", "the gaunt man is dead": "den taninga mannen \u00e4r d\u00f6d", "through the large gymnasium doors, footsteps can be heard.": "genom v\u00e4ggen h\u00f6rs smusslande ljud.", "workshop's finally ready. builder's excited to get to it": "verkstaden \u00e4r \u00e4ntligen klar, byggaren \u00e4r uppspelt att b\u00f6rja", "feral howls echo out of the darkness.": "en stor best anfaller fr\u00e5n m\u00f6rkret", "Share": "Dela", "trap": "f\u00e4lla", "vague shapes move, just out of sight.": "suddiga skepnader r\u00f6r sig just utom synh\u00e5ll.", "coal mine": "kol gruva", "A Sniper": "En prickskytt", "do nothing": "g\u00f6r ingenting", "supplies:": "utrustning:", "tangle": "trassla", "sniper": "prickskytt", "Sulphur Mine": "Svavelgruva", "The Thief": "Tjyven", "the man swallows the medicine eagerly": "mannen sv\u00e4ljer medicinen ivrigt", "give 50": "ge 50", "medicine is needed immediately.": "medicin beh\u00f6vs omedelbart.", "evasive": "undvikande", "a beggar arrives.": "en tiggare kommer.", "a lone frog sits in the muck, silently.": "en ensam groda sitter tyst i s\u00f6rjan.", "the torch sputters and dies in the damp air": "facklan fr\u00e4ser och d\u00f6r i den fuktiga luften", "the darkness is absolute": "m\u00f6rkret \u00e4r totalt", "the wood is running out": "veden h\u00e5ller p\u00e5 att ta slut", "some traps have been destroyed": "n\u00e5gra f\u00e4llor har blivit f\u00f6rst\u00f6rda", "should cure the meat, or it'll spoil. builder says she can fix something up.": "kan r\u00f6ka k\u00f6tt, annars g\u00e5r det till spillo. byggaren s\u00e4ger att hon kan ordna n\u00e5got.", "not enough coal": "inte tillr\u00e4ckligt med kol", "tattered cloth": "n\u00f6tt tyg", "Dropbox connection": "Dropbox anslutning", "A Tiny Village": "En Liten By", "cart": "k\u00e4lke", "the wood has run out": "veden har tagit slut", "nothing": "ingenting", "a scout stops for the night": "spejaren st\u00e4nnar f\u00f6r natten", "the torch goes out": "facklan d\u00e4r ut", "teeth": "t\u00e4nder", "rucksack": "ryggs\u00e4ck", "wild beasts attack the villagers": "vilda djur attackerar byborna", "the light from the fire spills from the windows, out into the dark": "ljuset fr\u00e5n elden l\u00e4cker ut genom f\u00f6nstren, ut i m\u00f6rkret utanf\u00f6r", "the only hope is a quick death.": "enda hoppet \u00e4r en snabb d\u00f6d.", "not enough meat": "inte tillr\u00e4ckligt med k\u00f6tt", "A Huge Borehole": "Ett borrh\u00e5l", "punch": "slag", "A Destroyed Village": "En f\u00f6rst\u00f6rd by", "go inside": "g\u00e5 in", "scavenger": "vrakletare", "lights on.": "ljus p\u00e5.", "A Military Raid": "Ett Milit\u00e4ranfall", "trading post": "handelsplats", "buy teeth": "k\u00f6p t\u00e4nder", "bullets": "kulor", "a thief is caught": "en tjuv \u00e4r f\u00e5ngad", "workshop": "verkstad", "5 medicine": "5 mediciner", "A Strange Bird": "En konstig f\u00e5gel", "some weird glowing boxes he picked up on his travels.": "n\u00e5gra konstiga lysande l\u00e5dor som plockat upp p\u00e5 sina resor.", "strange bird": "konstig f\u00e5gel", "unarmed master": "m\u00e4stare p\u00e5 handgem\u00e4ng", "learned to make the most of food": "effektiviserar hush\u00e5llandet med mat", "the stranger in the corner stops shivering. her breathing calms.": "fr\u00e4mlingen i h\u00f6rnet slutar skaka. hennes andning lungar sig", "not enough alien alloy": "inte tillr\u00e4ckligt med fr\u00e4mmande legering", "burning": "brinnande", "the barrens break at a sea of dying grass, swaying in the arid breeze.": "\u00f6demarken bryter av till ett hav av d\u00f6ende gr\u00e4s, sakta vajande i den torra vinden.", "The Iron Mine": "j\u00e4rn gruva", "Restart?": "Starta om?", "say goodbye": "s\u00e4g hejd\u00e5", "bone spear": "benspjut", "A Soldier": "En soldat", "there is nothing else here.": "det finns inget mer vatten", "the earth here is split, as if bearing an ancient wound": "marken \u00e4r sprucken, som ett ur\u00e5ldrigt s\u00e5r", "meat": "k\u00f6tt", "sulphur miner": "svavelgruvarbetare", "asks for any spare furs to keep him warm at night.": "fr\u00e5gar efter om det finns n\u00e5gra p\u00e4lsar \u00f6ver, f\u00f6r att h\u00e5lla honom varm p\u00e5 natten.", "the man expresses his thanks and hobbles off.": "mannen tackar och stapplar iv\u00e4g.", "import": "importera", "compass": "kompass", "scratching noises can be heard from the store room.": "skrapande ljud h\u00f6rs fr\u00e5n f\u00f6rr\u00e5det.", "villagers could help hunt, given the means": "bybor kunde hj\u00e4lpa till att jaga, bara om de f\u00e5r f\u00f6ruts\u00e4ttningarna", "village": "byn", "the compass points north": "kompassen pekar norrut", "the fire is {0}": "elden \u00e4r {0}", "give 1 medicine": "ge 1 medicin", "smokehouse": "r\u00f6keri", "the sickness spreads through the village.": "sjukdommen sprider sig i byn.", "Ready to Leave?": "Redo att l\u00e4mna?", "steel sword": "st\u00e5lsv\u00e4rd", "a soldier opens fire from across the desert": "en soldat b\u00f6rjar skjuta fr\u00e5n \u00f6knen", "sword is sharp. good protection out in the wilds.": "sv\u00e4rdet \u00e4r vasst. bra skydd ute i vildmarken.", "better avoid conflict in the wild": "b\u00e4ttre p\u00e5 att undvika konflikter i vildmarken", "the plague rips through the village.": "pesten far fram genom byn.", "a haze falls over the village as the steelworks fires up": "r\u00f6ken l\u00e4gger sig \u00f6ver byn n\u00e4r st\u00e5lverket startar ungnarna", "unfathomable destruction to fuel wanderer hungers.": "ofattbar f\u00f6rst\u00f6relse f\u00f6r att m\u00e4tta vandrarnas hunger.", "some wood is missing.": "en del tr\u00e4 fattas.", "buy bait": "k\u00f6p bete", "smoldering": "pyrande", "man-eater": "m\u00e4nnisko\u00e4tare", "an old case is wedged behind a rock, covered in a thick layer of dust.": "en gammal v\u00e4ska med tjockt lager damm \u00e4r inkilad bakom en klippa.", "eat meat": "\u00e4t k\u00f6tt", "investigate": "unders\u00f6k", "waterskin": "vattenskin", "1 medicine": "1 medicin", "traps are more effective with bait.": "f\u00e4llor \u00e4r mer effektiva med bete.", "the tentacular horror is defeated.": "den f\u00f6rvildade fasan \u00e4r d\u00f6d", "error while saving to dropbox datastorage": "kunde inte spara till dropbox datalagring", "iron sword": "j\u00e4rnsv\u00e4rf", "builder says leather could be useful. says the villagers could make it.": "byggaren s\u00e4ger att l\u00e4der kan vara anv\u00e4ndbart. byborna skulle kunna tillverka det.", "the meat has run out": "k\u00f6ttet har tagit slut", "cask": "flaska", "share.": "dela.", "scattered teeth": "utspridda t\u00e4nder", "the rickety cart will carry more wood from the forest": "k\u00e4lken kan b\u00e4ra mer ved fr\u00e5n skogen", "leave": "l\u00e4mna", "wagon": "vagn", "builder just shivers": "byggaren sk\u00f6ter om elden", "a second soldier joins the fight.": "spejaren st\u00e4nnar f\u00f6r natten", "a sick man hobbles up": "en sjuk man stapplar fram", "not enough wood": "inte tillr\u00e4ckligt med tr\u00e4", "not enough leather": "inte tillr\u00e4cklige med l\u00e4der", "the sniper is dead": "prickskytten \u00e4r d\u00f6d", "give 100": "ge 100", "martial artist": "kampsports expert", "a beast charges out of a ransacked classroom.": "en stor best anfaller fr\u00e5n m\u00f6rkret", "save to slot": "spara till plats", "A Huge Lizard": "En stor \u00f6dla", "rot's been to work on it, and some of the pieces are missing.": "f\u00f6rruttnad, och n\u00e5gra delar \u00e4r saknade.", "lights off.": "ljus av.", "weapons": "vapen", "the villagers retreat to mourn the dead.": "byborna \u00e5terv\u00e4nder f\u00f6r att s\u00f6rja de d\u00f6da.", "The Beggar": "Tiggaren", "the night is silent.": "natten \u00e4r tyst.", "lob": "lobba", "the compass points northwest": "kompassen pekar nordv\u00e4st", "take:": "ta:", "the villagers haul a filthy man out of the store room.": "byborna drar ut en smutsig man fr\u00e5n f\u00f6r\u00e5dsrummet.", "the thirst becomes unbearable": "t\u00f6rsten blir oh\u00e5llbar", "punches do more damage": "slag g\u00f6r mer skada", "armoury": "vapensmedja", "linger": "dr\u00f6j kvar", "a terrible plague is fast spreading through the village.": "en fruktandsv\u00e4rd pest tar snabbt f\u00e4ste i byn.", "the compass points ": "kompassen pekar", "a weathered family takes up in one of the huts.": "en v\u00e4derbiten familj flyttar in i en av stugorna.", "rifle": "gev\u00e4r", "water": "vatten", "the sickness is cured in time.": "sjukdommen \u00e4r behandlad i tid.", "Sickness": "Sjukdom", "A Shivering Man": "En darrande man", "builder says there are more wanderers. says they'll work, too.": "byggaren s\u00e4ger det finns fler vandrare. hon s\u00e4ger att de ocks\u00e5 ska jobba.", "no more room for huts.": "inte tillr\u00e4ckligt med platser att bygga hyddor", "stunned": "bed\u00f6vad", "can't see what's inside.": "kan inte se vad som \u00e4r d\u00e4r inne.", "lodge": "ordensloge", "his time here, now, is his penance.": "hans tid h\u00e4r och nu \u00e4r hans botg\u00f6ring.", "Room": "Rum", "the beast is dead.": "den morrande besten \u00e4r d\u00f6d", "the ground is littered with scraps of cloth": "p\u00e5 marken ligger tygremsor utspridda", "A Snarling Beast": "En Morrande Best", "thrust": "st\u00f6t", "an old wanderer sits inside, in a seeming trance.": "en gammal vandrare sitter i trans i stugan.", "the grass thrashes wildly as a huge lizard pushes through": "gr\u00e4s och kvistar flyger n\u00e4r en stor \u00f6dla kommer anfallande", "steel": "st\u00e5l", "Ship": "Skepp", "where the windows of the schoolhouse aren't shattered, they're blackened with soot.": "d\u00e4r f\u00f6nsterglasen inte \u00e4r trasiga p\u00e5 skolhuset, \u00e4r dom svarta av sot.", "soldier": "soldat", "none": "ingen", "a pack of lizards rounds the corner.": "en grupp av morrande bestar v\u00e4ller ut fr\u00e5n tr\u00e4den", "tell him to leave": "be honom att g\u00e5", "craft:": "tillverka:", "a nomad arrives, looking to trade": "en nomad anl\u00e4nder, han vill g\u00f6ra aff\u00e4rer", "an old wanderer arrives.": "en gammal vandrare kommer.", "A Damp Cave": "En Fuktig Grotta"});