mirror of
https://github.com/doublespeakgames/adarkroom.git
synced 2026-05-28 08:11:54 +08:00
23a6376b9b
This adds the Turkish translations to the game. Closes #145
3112 lines
93 KiB
Plaintext
3112 lines
93 KiB
Plaintext
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: adarkroom\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2014-02-09 13:11+0100\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2014-09-03 15:40+0200\n"
|
||
"Last-Translator: Vanadar <vanadar.univers@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: \n"
|
||
"Language: fr\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Generator: Poedit 1.6.7\n"
|
||
"X-Poedit-KeywordsList: _\n"
|
||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||
"Plural-Forms: s;\n"
|
||
"X-Poedit-SearchPath-0: ./../../script\n"
|
||
|
||
#: ../../script/room.js:18
|
||
msgid "trap"
|
||
msgstr "tuzak"
|
||
|
||
#: ../../script/room.js:21
|
||
msgid ""
|
||
"builder says she can make traps to catch any creatures might still be alive "
|
||
"out there"
|
||
msgstr ""
|
||
"yapı ustası dış dünyada yaşayan varlıkları yakalayabilmek için tuzaklar "
|
||
"hazırlayabileceğini söyledi"
|
||
|
||
#: ../../script/room.js:22
|
||
msgid "more traps to catch more creatures"
|
||
msgstr "daha fazla hayvan yakalayabilmek için daha fazla tuzak kurmalısın"
|
||
|
||
#: ../../script/room.js:23
|
||
msgid "more traps won't help now"
|
||
msgstr "daha fazla tuzak kurmak şu an işe yaramıyor"
|
||
|
||
#: ../../script/room.js:33
|
||
msgid "cart"
|
||
msgstr "at arabası"
|
||
|
||
#: ../../script/room.js:36
|
||
msgid "builder says she can make a cart for carrying wood"
|
||
msgstr "yapı ustası odun taşıyabilmek için at arabası yapabilceğini söyledi"
|
||
|
||
#: ../../script/room.js:37
|
||
msgid "the rickety cart will carry more wood from the forest"
|
||
msgstr "çürük at arabası ormandan daha fazla odun getirmeyi sağlayacak"
|
||
|
||
#: ../../script/room.js:46
|
||
msgid "hut"
|
||
msgstr "baraka"
|
||
|
||
#: ../../script/room.js:49
|
||
msgid "builder says there are more wanderers. says they'll work, too."
|
||
msgstr ""
|
||
"yapı ustası etrafta daha fazla gezginlerin olduğunu ve onların da "
|
||
"çalışacağını söyledi"
|
||
|
||
#: ../../script/room.js:50
|
||
msgid "builder puts up a hut, out in the forest. says word will get around."
|
||
msgstr ""
|
||
"yapı ustası ormana bir baraka yaptı. söylentinin etrafa yayılacağını da "
|
||
"ekledi."
|
||
|
||
#: ../../script/room.js:51
|
||
msgid "no more room for huts."
|
||
msgstr "baraka kurmak için yeterince yer kalmadı"
|
||
|
||
#: ../../script/room.js:61
|
||
msgid "lodge"
|
||
msgstr "av klübesi"
|
||
|
||
#: ../../script/room.js:64
|
||
msgid "villagers could help hunt, given the means"
|
||
msgstr "köylüler, ellerindeki imkanlarla, avlanmaya yardımcı olabilir"
|
||
|
||
#: ../../script/room.js:65
|
||
msgid "the hunting lodge stands in the forest, a ways out of town"
|
||
msgstr "av klübesi, kentin hemen yanında, ormanda kuruldu"
|
||
|
||
#: ../../script/room.js:76
|
||
msgid "trading post"
|
||
msgstr "ticaret merkezi"
|
||
|
||
#: ../../script/room.js:79
|
||
msgid "a trading post would make commerce easier"
|
||
msgstr "ticaret merkezi kurmak, ticareti kolaylaştırır"
|
||
|
||
#: ../../script/room.js:80
|
||
msgid ""
|
||
"now the nomads have a place to set up shop, they might stick around a while"
|
||
msgstr ""
|
||
"şimdi göçebeler dükkan kurabilecekleri bir yere sahip, atrafta biraz "
|
||
"dolanacaklar"
|
||
|
||
#: ../../script/room.js:90
|
||
msgid "tannery"
|
||
msgstr "deri tabakhanesi"
|
||
|
||
#: ../../script/room.js:93
|
||
msgid "builder says leather could be useful. says the villagers could make it."
|
||
msgstr ""
|
||
"yapı ustası derinin işe yarayabileceğini söyledi. köylülerin deri "
|
||
"üretebileceğini de ekledi."
|
||
|
||
#: ../../script/room.js:94
|
||
msgid "tannery goes up quick, on the edge of the village"
|
||
msgstr "deri tabakhanesi, kentin hemen yanında hızlıca kuruldu"
|
||
|
||
#: ../../script/room.js:104
|
||
msgid "smokehouse"
|
||
msgstr "tütsühane"
|
||
|
||
#: ../../script/room.js:107
|
||
msgid ""
|
||
"should cure the meat, or it'll spoil. builder says she can fix something up."
|
||
msgstr ""
|
||
"eti tütsülemek gerekiyor, ya da bozulup gidecek. yapı ustası bi çaresine "
|
||
"bakacağını söyledi."
|
||
|
||
#: ../../script/room.js:108
|
||
msgid "builder finishes the smokehouse. she looks hungry."
|
||
msgstr "yapı ustası tütsühanenin yapımını bitirdi. karnı aç görünüyor."
|
||
|
||
#: ../../script/room.js:118
|
||
msgid "workshop"
|
||
msgstr "eşya atölyesi"
|
||
|
||
#: ../../script/room.js:121
|
||
msgid "builder says she could make finer things, if she had the tools"
|
||
msgstr ""
|
||
"yapı ustası, uygun alet edevatı olursa daha iyi şeyler üretebileceğini "
|
||
"söyledi"
|
||
|
||
#: ../../script/room.js:122
|
||
msgid "workshop's finally ready. builder's excited to get to it"
|
||
msgstr "eşya atölyesi sonunda hazır. ustalar atölyeyi kullanmak için heyecanlı"
|
||
|
||
#: ../../script/room.js:133
|
||
msgid "steelworks"
|
||
msgstr "çelikhane"
|
||
|
||
#: ../../script/room.js:136
|
||
msgid "builder says the villagers could make steel, given the tools"
|
||
msgstr ""
|
||
"yapı ustası doğru eşyalarla, köylülerin çelik üretebileceklerini söyledi"
|
||
|
||
#: ../../script/room.js:137
|
||
msgid "a haze falls over the village as the steelworks fires up"
|
||
msgstr "çelikhanenin ateşinden yükselen puslu hava köyü kapladı"
|
||
|
||
#: ../../script/room.js:148
|
||
msgid "armoury"
|
||
msgstr "cephanelik"
|
||
|
||
#: ../../script/room.js:151
|
||
msgid "builder says it'd be useful to have a steady source of bullets"
|
||
msgstr ""
|
||
"yapı ustası istikrarlı olarak mermi üretmenin daha kullanışlı olacağını "
|
||
"söyledi"
|
||
|
||
#: ../../script/room.js:152
|
||
msgid "armoury's done, welcoming back the weapons of the past."
|
||
msgstr "cephanelik hazır, geçmişteki silahlar kullanıma hazır."
|
||
|
||
#: ../../script/room.js:163 ../../script/localization.js:5
|
||
msgid "torch"
|
||
msgstr "meşale"
|
||
|
||
#: ../../script/room.js:166
|
||
msgid "a torch to keep the dark away"
|
||
msgstr "meşale.. karanlığı uzak tutmak için"
|
||
|
||
#: ../../script/room.js:175
|
||
msgid "waterskin"
|
||
msgstr "su kesesi"
|
||
|
||
#: ../../script/room.js:179
|
||
msgid "this waterskin'll hold a bit of water, at least"
|
||
msgstr "bu su kesesi, en azından, biraz su sağlayacaktır"
|
||
|
||
#: ../../script/room.js:187
|
||
msgid "cask"
|
||
msgstr "fıçı"
|
||
|
||
#: ../../script/room.js:191
|
||
msgid "the cask holds enough water for longer expeditions"
|
||
msgstr "bu fıçı uzun seferler için yeterli suyu sağlayacaktır"
|
||
|
||
#: ../../script/room.js:200
|
||
msgid "water tank"
|
||
msgstr "su tankı"
|
||
|
||
#: ../../script/room.js:204
|
||
msgid "never go thirsty again"
|
||
msgstr "bi daha susuz kalmayacaksın"
|
||
|
||
#: ../../script/room.js:213
|
||
msgid "bone spear"
|
||
msgstr "kemik uçlu mızrak"
|
||
|
||
#: ../../script/room.js:216
|
||
msgid "this spear's not elegant, but it's pretty good at stabbing"
|
||
msgstr "bu kemik uçlu mızrak pek sağlam değil, ama iyi saplanacağı ortada"
|
||
|
||
#: ../../script/room.js:225 ../../script/world.js:279
|
||
msgid "rucksack"
|
||
msgstr "sırt çantası"
|
||
|
||
#: ../../script/room.js:229
|
||
msgid "carrying more means longer expeditions to the wilds"
|
||
msgstr ""
|
||
"daha fazla eşya taşımak daha uzun seferlere çıkabileceğin anlamına geliyor"
|
||
|
||
#: ../../script/room.js:237
|
||
msgid "wagon"
|
||
msgstr "at arabası"
|
||
|
||
#: ../../script/room.js:241
|
||
msgid "the wagon can carry a lot of supplies"
|
||
msgstr "bu at arabası baya bi eşya taşıyacaktır"
|
||
|
||
#: ../../script/room.js:250
|
||
msgid "convoy"
|
||
msgstr "kafile"
|
||
|
||
#: ../../script/room.js:254
|
||
msgid "the convoy can haul mostly everything"
|
||
msgstr "bu konvoyla neredeyse herşeyi taşıyabilirsin"
|
||
|
||
#: ../../script/room.js:264
|
||
msgid "l armour"
|
||
msgstr "der. zırh"
|
||
|
||
#: ../../script/room.js:267
|
||
msgid "leather's not strong. better than rags, though."
|
||
msgstr "deri çok dayanmaz. ama paçavra giysilerden iyidir."
|
||
|
||
#: ../../script/room.js:276
|
||
msgid "i armour"
|
||
msgstr "dem. zırh"
|
||
|
||
#: ../../script/room.js:279
|
||
msgid "iron's stronger than leather"
|
||
msgstr "demir, deriden daha güçlü"
|
||
|
||
#: ../../script/room.js:288
|
||
msgid "s armour"
|
||
msgstr "ç. zırh"
|
||
|
||
#: ../../script/room.js:291
|
||
msgid "steel's stronger than iron"
|
||
msgstr "çelik, demirden daha güçlü"
|
||
|
||
#: ../../script/room.js:300
|
||
msgid "iron sword"
|
||
msgstr "demir kılıç"
|
||
|
||
#: ../../script/room.js:303
|
||
msgid "sword is sharp. good protection out in the wilds."
|
||
msgstr "kılıç keskindir. vahşi doğada seni koruyacaktır."
|
||
|
||
#: ../../script/room.js:313
|
||
msgid "steel sword"
|
||
msgstr "çelik kılıç"
|
||
|
||
#: ../../script/room.js:316
|
||
msgid "the steel is strong, and the blade true."
|
||
msgstr "çelik güçlüdür, tabi ki çelikten yapılan bıçakta. "
|
||
|
||
#: ../../script/room.js:326
|
||
msgid "rifle"
|
||
msgstr "tüfek"
|
||
|
||
#: ../../script/room.js:328
|
||
msgid "black powder and bullets, like the old days."
|
||
msgstr "barut ve mermi, eski günlerdeki gibi."
|
||
|
||
#: ../../script/room.js:460
|
||
msgid "Room"
|
||
msgstr "Oda"
|
||
|
||
#: ../../script/room.js:484 ../../script/room.js:603
|
||
msgid "A Dark Room"
|
||
msgstr "Karanlık Oda"
|
||
|
||
#: ../../script/room.js:497
|
||
msgid "light fire"
|
||
msgstr "ateşi yak"
|
||
|
||
#: ../../script/room.js:507
|
||
msgid "stoke fire"
|
||
msgstr "ateşe odun at"
|
||
|
||
#: ../../script/room.js:544 ../../script/room.js:554 ../../script/room.js:702
|
||
#: ../../script/room.js:706
|
||
msgid "the room is {0}"
|
||
msgstr "oda {0}"
|
||
|
||
#: ../../script/room.js:545 ../../script/room.js:553 ../../script/room.js:671
|
||
msgid "the fire is {0}"
|
||
msgstr "ateş {0}"
|
||
|
||
#: ../../script/room.js:564
|
||
msgid ""
|
||
"the stranger is standing by the fire. she says she can help. says she builds "
|
||
"things."
|
||
msgstr ""
|
||
"yabancı kadın ateşin yanında dikiliyor. yardım edebileceğini, bişeyler inşa "
|
||
"edebileceğini söylüyor."
|
||
|
||
#: ../../script/room.js:579
|
||
msgid "freezing"
|
||
msgstr "dondurucu"
|
||
|
||
#: ../../script/room.js:580
|
||
msgid "cold"
|
||
msgstr "soğuk"
|
||
|
||
#: ../../script/room.js:581
|
||
msgid "mild"
|
||
msgstr "ılık"
|
||
|
||
#: ../../script/room.js:582
|
||
msgid "warm"
|
||
msgstr "sıcak"
|
||
|
||
#: ../../script/room.js:583
|
||
msgid "hot"
|
||
msgstr "çok sıcak"
|
||
|
||
#: ../../script/room.js:595
|
||
msgid "dead"
|
||
msgstr "ölü"
|
||
|
||
#: ../../script/room.js:596
|
||
msgid "smoldering"
|
||
msgstr "duman çıkarmadan yanıyor"
|
||
|
||
#: ../../script/room.js:597
|
||
msgid "flickering"
|
||
msgstr "titreyerek yanıyor"
|
||
|
||
#: ../../script/room.js:598
|
||
msgid "burning"
|
||
msgstr "yanıyor"
|
||
|
||
#: ../../script/room.js:599
|
||
msgid "roaring"
|
||
msgstr "harlı yanıyor"
|
||
|
||
#: ../../script/room.js:603
|
||
msgid "A Firelit Room"
|
||
msgstr "Ateşle Aydınlanmış Oda"
|
||
|
||
#: ../../script/room.js:641
|
||
msgid "not enough wood to get the fire going"
|
||
msgstr "ateşin yanmasını devam ettirmek için yeterli odunum yok"
|
||
|
||
#: ../../script/room.js:654
|
||
msgid "the wood has run out"
|
||
msgstr "odun kalmadı"
|
||
|
||
#: ../../script/room.js:674
|
||
msgid "the light from the fire spills from the windows, out into the dark"
|
||
msgstr "ateşten yayılan ışık, pencerelerden karanlığa uzanıyor"
|
||
|
||
#: ../../script/room.js:687
|
||
msgid "builder stokes the fire"
|
||
msgstr "yapı ustası ateşi canlandırdı"
|
||
|
||
#: ../../script/room.js:717
|
||
msgid "the wind howls outside"
|
||
msgstr "rüzgar dışarda uğulduyor"
|
||
|
||
#: ../../script/room.js:718
|
||
msgid "the wood is running out"
|
||
msgstr "çok az odun kaldı"
|
||
|
||
#: ../../script/room.js:725
|
||
msgid "a ragged stranger stumbles through the door and collapses in the corner"
|
||
msgstr "pejmürde yabancı kapıdan girdi ve köşeye yığıldı"
|
||
|
||
#: ../../script/room.js:733
|
||
msgid ""
|
||
"the stranger shivers, and mumbles quietly. her words are unintelligible."
|
||
msgstr ""
|
||
"yabancı titriyor, tuhaf şeyler mırıldanıyor. anlamsız şeyler konuşuyor."
|
||
|
||
#: ../../script/room.js:736
|
||
msgid "the stranger in the corner stops shivering. her breathing calms."
|
||
msgstr "köşedeki yabancının titremesi geçti. soluk alış verişi düzeldi."
|
||
|
||
#: ../../script/room.js:890 ../../script/room.js:938
|
||
msgid "not enough "
|
||
msgstr "yetersiz"
|
||
|
||
#: ../../script/room.js:910
|
||
msgid "builder just shivers"
|
||
msgstr "yapı ustası kadın ürperdi"
|
||
|
||
#: ../../script/events.js:126
|
||
msgid "eat meat"
|
||
msgstr "et ye"
|
||
|
||
#: ../../script/events.js:146
|
||
msgid "use meds"
|
||
msgstr "ilaç kullan"
|
||
|
||
#: ../../script/events.js:474 ../../script/events/room.js:139
|
||
#: ../../script/events/room.js:159 ../../script/events/room.js:179
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:25 ../../script/events/setpieces.js:47
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:64 ../../script/events/setpieces.js:82
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:105 ../../script/events/setpieces.js:517
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:1205 ../../script/events/setpieces.js:2838
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:2872 ../../script/events/setpieces.js:2894
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:2930 ../../script/events/setpieces.js:2982
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:3010 ../../script/events/setpieces.js:3055
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:3177 ../../script/events/setpieces.js:3199
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:3314 ../../script/events/setpieces.js:3338
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:3371 ../../script/events/setpieces.js:3389
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:3412 ../../script/events/setpieces.js:3440
|
||
#: ../../script/events/global.js:41 ../../script/events/global.js:58
|
||
msgid "leave"
|
||
msgstr "uzaklaş"
|
||
|
||
#: ../../script/engine.js:20
|
||
msgid "boxer"
|
||
msgstr "boksör"
|
||
|
||
#: ../../script/engine.js:21
|
||
msgid "punches do more damage"
|
||
msgstr "yumruklar daha fazla zarar verir"
|
||
|
||
#: ../../script/engine.js:22
|
||
msgid "learned to throw punches with purpose"
|
||
msgstr "amaca yönelik yumruk atmayı öğrendin"
|
||
|
||
#: ../../script/engine.js:25
|
||
msgid "martial artist"
|
||
msgstr "dövüş sanatçısı"
|
||
|
||
#: ../../script/engine.js:26
|
||
msgid "punches do even more damage."
|
||
msgstr "yumrukların daha fazla zarar vermeye başladı"
|
||
|
||
#: ../../script/engine.js:27
|
||
msgid "learned to fight quite effectively without weapons"
|
||
msgstr "silahsız olarak dövüşmeyi iyi öğrendin"
|
||
|
||
#: ../../script/engine.js:30
|
||
msgid "unarmed master"
|
||
msgstr "silahsız dövüş ustası"
|
||
|
||
#: ../../script/engine.js:31
|
||
msgid "punch twice as fast, and with even more force"
|
||
msgstr "iki kat hızlı ve daha güçlü yumruk at"
|
||
|
||
#: ../../script/engine.js:32
|
||
msgid "learned to strike faster without weapons"
|
||
msgstr "silahsız daha hızlı saldırmayı öğrendin"
|
||
|
||
#: ../../script/engine.js:35
|
||
msgid "barbarian"
|
||
msgstr "barbar"
|
||
|
||
#: ../../script/engine.js:36
|
||
msgid "melee weapons deal more damage"
|
||
msgstr "ateşsiz silahlar daha fazla zarar verir"
|
||
|
||
#: ../../script/engine.js:37
|
||
msgid "learned to swing weapons with force"
|
||
msgstr "ateşsiz silahları daha güçlü kullanabiliyosun"
|
||
|
||
# contexte ?
|
||
#: ../../script/engine.js:40
|
||
msgid "slow metabolism"
|
||
msgstr "ağır kanlı"
|
||
|
||
#: ../../script/engine.js:41
|
||
msgid "go twice as far without eating"
|
||
msgstr "yemek yemeden daha uzakları gezebilirsin"
|
||
|
||
#: ../../script/engine.js:42
|
||
msgid "learned how to ignore the hunger"
|
||
msgstr "açlığa aldırmamayı öğrendin"
|
||
|
||
#: ../../script/engine.js:45
|
||
msgid "desert rat"
|
||
msgstr "çöl faresi"
|
||
|
||
#: ../../script/engine.js:46
|
||
msgid "go twice as far without drinking"
|
||
msgstr "su içmeden daha uzakları gezebilirsin"
|
||
|
||
#: ../../script/engine.js:47
|
||
msgid "learned to love the dry air"
|
||
msgstr "kuru havayı sevmeyi öğrendin"
|
||
|
||
#: ../../script/engine.js:50
|
||
msgid "evasive"
|
||
msgstr "çeviklik"
|
||
|
||
#: ../../script/engine.js:51
|
||
msgid "dodge attacks more effectively"
|
||
msgstr "saldırılardan daha iyi savuştur"
|
||
|
||
#: ../../script/engine.js:52
|
||
msgid "learned to be where they're not"
|
||
msgstr "onların olmadığı yerde olmayı öğrendin"
|
||
|
||
#: ../../script/engine.js:55
|
||
msgid "precise"
|
||
msgstr "kusursuz saldırı"
|
||
|
||
# description pour la précision ...
|
||
#: ../../script/engine.js:56
|
||
msgid "land blows more often"
|
||
msgstr "yerden daha sık darbe vuruyorsun"
|
||
|
||
#: ../../script/engine.js:57
|
||
msgid "learned to predict their movement"
|
||
msgstr "onların hareketlerini tahmin etmeyi öğrendin"
|
||
|
||
#: ../../script/engine.js:60
|
||
msgid "scout"
|
||
msgstr "izci"
|
||
|
||
#: ../../script/engine.js:61
|
||
msgid "see farther"
|
||
msgstr "daha uzağı görebilirsin"
|
||
|
||
#: ../../script/engine.js:62
|
||
msgid "learned to look ahead"
|
||
msgstr "uzakları görmeyi öğrendin"
|
||
|
||
#: ../../script/engine.js:65
|
||
msgid "stealthy"
|
||
msgstr "gizlenici"
|
||
|
||
#: ../../script/engine.js:66
|
||
msgid "better avoid conflict in the wild"
|
||
msgstr "vahşi doğada kavgadan uzak durmak daha iyidir"
|
||
|
||
#: ../../script/engine.js:67
|
||
msgid "learned how not to be seen"
|
||
msgstr "farkedilmemeyi öğrendin"
|
||
|
||
#: ../../script/engine.js:70
|
||
msgid "gastronome"
|
||
msgstr "yemek uzmanı"
|
||
|
||
#: ../../script/engine.js:71
|
||
msgid "restore more health when eating"
|
||
msgstr "yemek yiyerek daha fazla iyileş"
|
||
|
||
#: ../../script/engine.js:72
|
||
msgid "learned to make the most of food"
|
||
msgstr "yemekten daha fazla yararlanmayı öğrendin"
|
||
|
||
#: ../../script/engine.js:114 ../../script/engine.js:408
|
||
msgid "lights off."
|
||
msgstr "ışıklar kapalı"
|
||
|
||
#: ../../script/engine.js:120 ../../script/space.js:439
|
||
msgid "restart."
|
||
msgstr "tekrar başla"
|
||
|
||
#: ../../script/engine.js:126
|
||
msgid "share."
|
||
msgstr "paylaş"
|
||
|
||
#: ../../script/engine.js:132
|
||
msgid "save."
|
||
msgstr "kaydet"
|
||
|
||
#: ../../script/engine.js:138
|
||
msgid "app store."
|
||
msgstr "app store"
|
||
|
||
#: ../../script/engine.js:216
|
||
msgid "Export / Import"
|
||
msgstr "Export/Import"
|
||
|
||
#: ../../script/engine.js:219
|
||
msgid "export or import save data, for backing up"
|
||
msgstr "datayı yedeklemek için export veya import edin"
|
||
|
||
#: ../../script/engine.js:220
|
||
msgid "or migrating computers"
|
||
msgstr "ya da bilgisayarlar arasında taşımak için"
|
||
|
||
#: ../../script/engine.js:223
|
||
msgid "export"
|
||
msgstr "export"
|
||
|
||
#: ../../script/engine.js:227
|
||
msgid "import"
|
||
msgstr "import"
|
||
|
||
#: ../../script/engine.js:231
|
||
msgid "cancel"
|
||
msgstr "iptal"
|
||
|
||
#: ../../script/engine.js:237
|
||
msgid "are you sure?"
|
||
msgstr "emin misin?"
|
||
|
||
#: ../../script/engine.js:238
|
||
msgid "if the code is invalid, all data will be lost."
|
||
msgstr "kod yanlışsa, tüm data uçup gidecek."
|
||
|
||
#: ../../script/engine.js:239
|
||
msgid "this is irreversible."
|
||
msgstr "bunu geri alamazsınız."
|
||
|
||
#: ../../script/engine.js:242 ../../script/engine.js:303
|
||
msgid "yes"
|
||
msgstr "evet"
|
||
|
||
#: ../../script/engine.js:247 ../../script/engine.js:308
|
||
msgid "no"
|
||
msgstr "hayır"
|
||
|
||
#: ../../script/engine.js:263
|
||
msgid "Export"
|
||
msgstr "Expor"
|
||
|
||
#: ../../script/engine.js:266
|
||
msgid "save this."
|
||
msgstr "bunu kaydet."
|
||
|
||
#: ../../script/engine.js:270
|
||
msgid "got it"
|
||
msgstr "anladım"
|
||
|
||
#: ../../script/engine.js:280
|
||
msgid "put the save code here."
|
||
msgstr "kaydetme kodunu buraya gir."
|
||
|
||
#: ../../script/engine.js:297
|
||
msgid "Restart?"
|
||
msgstr "Tekrar başlamak mı istiyorsun?"
|
||
|
||
#: ../../script/engine.js:300
|
||
msgid "restart the game?"
|
||
msgstr "Oyun tekrar başlamak mı istiyorsun?"
|
||
|
||
#: ../../script/engine.js:331
|
||
msgid "Share"
|
||
msgstr "Paylaş"
|
||
|
||
#: ../../script/engine.js:334
|
||
msgid "bring your friends."
|
||
msgstr "arkadaşlarını davet et."
|
||
|
||
#: ../../script/engine.js:337
|
||
msgid "facebook"
|
||
msgstr "facebook"
|
||
|
||
#: ../../script/engine.js:344
|
||
msgid "google+"
|
||
msgstr "google+"
|
||
|
||
#: ../../script/engine.js:351
|
||
msgid "twitter"
|
||
msgstr "twitter"
|
||
|
||
#: ../../script/engine.js:358
|
||
msgid "reddit"
|
||
msgstr "reddit"
|
||
|
||
#: ../../script/engine.js:365
|
||
msgid "close"
|
||
msgstr "kapat"
|
||
|
||
#: ../../script/engine.js:399 ../../script/engine.js:403
|
||
msgid "lights on."
|
||
msgstr "ışıklar açık."
|
||
|
||
#: ../../script/engine.js:501
|
||
msgid "{0} per {1}s"
|
||
msgstr "{0} / {1}"
|
||
|
||
#: ../../script/localization.js:3
|
||
msgid "saved."
|
||
msgstr "kaydedildi."
|
||
|
||
#: ../../script/localization.js:3
|
||
msgid "wood"
|
||
msgstr "odun"
|
||
|
||
#: ../../script/localization.js:3
|
||
msgid "builder"
|
||
msgstr "yapı ustası"
|
||
|
||
#: ../../script/localization.js:3
|
||
msgid "teeth"
|
||
msgstr "diş"
|
||
|
||
#: ../../script/localization.js:3
|
||
msgid "meat"
|
||
msgstr "et"
|
||
|
||
#: ../../script/localization.js:3
|
||
msgid "fur"
|
||
msgstr "kürk"
|
||
|
||
#: ../../script/localization.js:3
|
||
msgid "alien alloy"
|
||
msgstr "dünya-dışı mineral"
|
||
|
||
#: ../../script/localization.js:3
|
||
msgid "bullets"
|
||
msgstr "mermi"
|
||
|
||
#: ../../script/localization.js:4
|
||
msgid "charm"
|
||
msgstr "muska"
|
||
|
||
#: ../../script/localization.js:4 ../../script/path.js:138
|
||
msgid "leather"
|
||
msgstr "deri"
|
||
|
||
#: ../../script/localization.js:4 ../../script/path.js:136
|
||
msgid "iron"
|
||
msgstr "demir"
|
||
|
||
#: ../../script/localization.js:4 ../../script/path.js:134
|
||
msgid "steel"
|
||
msgstr "çelik"
|
||
|
||
#: ../../script/localization.js:4
|
||
msgid "coal"
|
||
msgstr "kömür"
|
||
|
||
#: ../../script/localization.js:4
|
||
msgid "enegy cell"
|
||
msgstr "enerji üreteci"
|
||
|
||
#: ../../script/localization.js:5
|
||
msgid "medicine"
|
||
msgstr "ilaç"
|
||
|
||
#: ../../script/localization.js:5 ../../script/outside.js:20
|
||
msgid "hunter"
|
||
msgstr "avcı"
|
||
|
||
#: ../../script/localization.js:5 ../../script/outside.js:28
|
||
msgid "trapper"
|
||
msgstr "tuzakçı"
|
||
|
||
#: ../../script/localization.js:5 ../../script/outside.js:36
|
||
msgid "tanner"
|
||
msgstr "derici"
|
||
|
||
#: ../../script/localization.js:6 ../../script/outside.js:44
|
||
msgid "charcutier"
|
||
msgstr "kasap"
|
||
|
||
#: ../../script/localization.js:6 ../../script/outside.js:53
|
||
msgid "iron miner"
|
||
msgstr "demir madencisi"
|
||
|
||
#: ../../script/localization.js:6 ../../script/outside.js:61
|
||
msgid "coal miner"
|
||
msgstr "kömür madencisi"
|
||
|
||
#: ../../script/localization.js:6 ../../script/outside.js:69
|
||
msgid "sulphur miner"
|
||
msgstr "sülfür madencisi"
|
||
|
||
#: ../../script/localization.js:6 ../../script/outside.js:86
|
||
msgid "armourer"
|
||
msgstr "zırh ustası"
|
||
|
||
#: ../../script/localization.js:7 ../../script/outside.js:77
|
||
msgid "steelworker"
|
||
msgstr "çelik ustası"
|
||
|
||
#: ../../script/localization.js:7
|
||
msgid "bait"
|
||
msgstr "yem"
|
||
|
||
#: ../../script/localization.js:7 ../../script/localization.js:8
|
||
msgid "cured meat"
|
||
msgstr "işlenmiş et"
|
||
|
||
#: ../../script/localization.js:7 ../../script/localization.js:8
|
||
msgid "scales"
|
||
msgstr "kabuk"
|
||
|
||
#: ../../script/localization.js:7
|
||
msgid "compass"
|
||
msgstr "pusula"
|
||
|
||
#: ../../script/localization.js:7
|
||
msgid "laser rifle"
|
||
msgstr "lazer silahı"
|
||
|
||
#: ../../script/localization.js:8 ../../script/outside.js:13
|
||
msgid "gatherer"
|
||
msgstr "toplayıcı"
|
||
|
||
#: ../../script/localization.js:8
|
||
msgid "cloth"
|
||
msgstr "kumaş"
|
||
|
||
#: ../../script/localization.js:8
|
||
msgid "thieves"
|
||
msgstr "hırsızlar"
|
||
|
||
#: ../../script/localization.js:9
|
||
msgid "not enough fur"
|
||
msgstr "kürk yetmiyor"
|
||
|
||
#: ../../script/localization.js:9
|
||
msgid "not enough wood"
|
||
msgstr "odun yetmiyor"
|
||
|
||
#: ../../script/localization.js:9
|
||
msgid "not enough coal"
|
||
msgstr "kömür yetmiyor"
|
||
|
||
#: ../../script/localization.js:9
|
||
msgid "not enough iron"
|
||
msgstr "demir yetmiyor"
|
||
|
||
#: ../../script/localization.js:9
|
||
msgid "not enough steel"
|
||
msgstr "çelik yetmiyor"
|
||
|
||
#: ../../script/localization.js:9
|
||
msgid "baited trap"
|
||
msgstr "yemlenmış tuzak"
|
||
|
||
#: ../../script/localization.js:10
|
||
msgid "not enough scales"
|
||
msgstr "kabuk yetmiyor"
|
||
|
||
#: ../../script/localization.js:10
|
||
msgid "not enough cloth"
|
||
msgstr "kumaş yetmiyor"
|
||
|
||
#: ../../script/localization.js:10
|
||
msgid "not enough teeth"
|
||
msgstr "diş yetmiyor"
|
||
|
||
#: ../../script/localization.js:10
|
||
msgid "not enough leather"
|
||
msgstr "deri yetmiyor"
|
||
|
||
#: ../../script/localization.js:11
|
||
msgid "the compass points east."
|
||
msgstr "pusula doğuyu gösteriyor."
|
||
|
||
#: ../../script/localization.js:11
|
||
msgid "the compass points west."
|
||
msgstr "pusula batıyı gösteriyor."
|
||
|
||
#: ../../script/localization.js:11
|
||
msgid "the compass points north."
|
||
msgstr "pusula kuzeyi gösteriyor."
|
||
|
||
#: ../../script/localization.js:11
|
||
msgid "the compass points south."
|
||
msgstr "pusula güneyi gösteriyor"
|
||
|
||
#: ../../script/localization.js:12
|
||
msgid "the compass points northeast."
|
||
msgstr "pusula kuzeydoğuyu gösteriyor"
|
||
|
||
#: ../../script/localization.js:12
|
||
msgid "the compass points northwest."
|
||
msgstr "pusula kuzeybatıyı gösteriyor"
|
||
|
||
#: ../../script/localization.js:12
|
||
msgid "the compass points southeast."
|
||
msgstr "pusula güneydoğuyu gösteriyor"
|
||
|
||
#: ../../script/localization.js:12
|
||
msgid "the compass points southwest."
|
||
msgstr "pusula güneybatıyı gösteriyor"
|
||
|
||
#: ../../script/localization.js:17
|
||
msgid "stores"
|
||
msgstr "malzemeler"
|
||
|
||
#: ../../script/localization.js:18
|
||
msgid "weapons"
|
||
msgstr "silahlar"
|
||
|
||
#: ../../script/localization.js:19
|
||
msgid "build:"
|
||
msgstr "inşa et:"
|
||
|
||
#: ../../script/localization.js:20
|
||
msgid "craft:"
|
||
msgstr "üret:"
|
||
|
||
#: ../../script/localization.js:21
|
||
msgid "buy:"
|
||
msgstr "satın al:"
|
||
|
||
#: ../../script/localization.js:22
|
||
msgid "supplies:"
|
||
msgstr "malzemeler:"
|
||
|
||
#: ../../script/localization.js:23
|
||
msgid "perks:"
|
||
msgstr "özellikler:"
|
||
|
||
#: ../../script/localization.js:24
|
||
msgid "take:"
|
||
msgstr "al:"
|
||
|
||
#: ../../script/localization.js:25
|
||
msgid "forest"
|
||
msgstr "orman"
|
||
|
||
#: ../../script/path.js:29 ../../script/path.js:295
|
||
msgid "A Dusty Path"
|
||
msgstr "Tozlu bir patika"
|
||
|
||
#: ../../script/path.js:43
|
||
msgid "embark"
|
||
msgstr "yolculuğa çık"
|
||
|
||
#: ../../script/path.js:60
|
||
msgid "the compass points "
|
||
msgstr "pusulanın gösterdiği yön :"
|
||
|
||
#: ../../script/path.js:132
|
||
msgid "none"
|
||
msgstr "hiçbişey"
|
||
|
||
#: ../../script/path.js:142
|
||
msgid "armour"
|
||
msgstr "zırh"
|
||
|
||
#: ../../script/path.js:153
|
||
msgid "water"
|
||
msgstr "su"
|
||
|
||
#: ../../script/path.js:229 ../../script/world.js:284
|
||
msgid "free {0}/{1}"
|
||
msgstr "boş yer {0}/{1}"
|
||
|
||
#: ../../script/path.js:253
|
||
msgid "weight"
|
||
msgstr "ağırlık"
|
||
|
||
#: ../../script/path.js:255
|
||
msgid "available"
|
||
msgstr "müsait"
|
||
|
||
#: ../../script/ship.js:11
|
||
msgid "Ship"
|
||
msgstr "Gemi"
|
||
|
||
#: ../../script/ship.js:27
|
||
msgid "An Old Starship"
|
||
msgstr "Eski bir Yıldız Gemisi"
|
||
|
||
#: ../../script/ship.js:38
|
||
msgid "hull:"
|
||
msgstr "gövde:"
|
||
|
||
#: ../../script/ship.js:44
|
||
msgid "engine:"
|
||
msgstr "motor:"
|
||
|
||
#: ../../script/ship.js:51
|
||
msgid "reinforce hull"
|
||
msgstr "destek gövdesi"
|
||
|
||
#: ../../script/ship.js:60
|
||
msgid "upgrade engine"
|
||
msgstr "motorun gücünü arttır"
|
||
|
||
#: ../../script/ship.js:69 ../../script/ship.js:142
|
||
msgid "lift off"
|
||
msgstr "kalkış yap"
|
||
|
||
#: ../../script/ship.js:91
|
||
msgid ""
|
||
"somewhere above the debris cloud, the wanderer fleet hovers. been on this "
|
||
"rock too long."
|
||
msgstr ""
|
||
"yıkıntı bulutunun üzerinde bir yerlerde, gezginlerin filosu havada "
|
||
"süzülüyor. bu yerde çok fazla kaldılar."
|
||
|
||
#: ../../script/ship.js:106 ../../script/ship.js:119
|
||
msgid "not enough alien alloy"
|
||
msgstr "yabancı mineral"
|
||
|
||
#: ../../script/ship.js:134
|
||
msgid "Ready to Leave?"
|
||
msgstr "Burayı Terk Etmeye Hazır Mısın?"
|
||
|
||
#: ../../script/ship.js:138
|
||
msgid "time to get out of this place. won't be coming back."
|
||
msgstr "burdan ayrılma zamanı. geri gelmiyoruz."
|
||
|
||
#: ../../script/ship.js:150
|
||
msgid "linger"
|
||
msgstr "oyalan"
|
||
|
||
#: ../../script/world.js:46
|
||
msgid "punch"
|
||
msgstr "yumrukla"
|
||
|
||
#: ../../script/world.js:52
|
||
msgid "stab"
|
||
msgstr "mızrağı sapla"
|
||
|
||
#: ../../script/world.js:58
|
||
msgid "swing"
|
||
msgstr "kılıcı salla"
|
||
|
||
#: ../../script/world.js:64
|
||
msgid "slash"
|
||
msgstr "kes"
|
||
|
||
#: ../../script/world.js:70
|
||
msgid "thrust"
|
||
msgstr "süngüle"
|
||
|
||
#: ../../script/world.js:76
|
||
msgid "shoot"
|
||
msgstr "tüfekle ateş et"
|
||
|
||
#: ../../script/world.js:83
|
||
msgid "blast"
|
||
msgstr "lazerle ateş et"
|
||
|
||
#: ../../script/world.js:90
|
||
msgid "lob"
|
||
msgstr "el bombasını at"
|
||
|
||
#: ../../script/world.js:97
|
||
msgid "tangle"
|
||
msgstr "kafasını karıştır"
|
||
|
||
#: ../../script/world.js:119
|
||
msgid "An Outpost"
|
||
msgstr "Karakol"
|
||
|
||
#: ../../script/world.js:120
|
||
msgid "Iron Mine"
|
||
msgstr "Demir Madeni"
|
||
|
||
#: ../../script/world.js:121
|
||
msgid "Coal Mine"
|
||
msgstr "Kömür Madeni"
|
||
|
||
#: ../../script/world.js:122
|
||
msgid "Sulphur Mine"
|
||
msgstr "Sülfür Madeni"
|
||
|
||
#: ../../script/world.js:123
|
||
msgid "An Old House"
|
||
msgstr "Eski Bir Ev"
|
||
|
||
#: ../../script/world.js:124
|
||
msgid "A Damp Cave"
|
||
msgstr "Mağara"
|
||
|
||
#: ../../script/world.js:125
|
||
msgid "An Abandoned Town"
|
||
msgstr "Terk Edilmiş Kent"
|
||
|
||
#: ../../script/world.js:126
|
||
msgid "A Ruined City"
|
||
msgstr "Yıkık Şehir"
|
||
|
||
#: ../../script/world.js:127
|
||
msgid "A Crashed Starship"
|
||
msgstr "Düşmüş Yıldız Gemisi"
|
||
|
||
#: ../../script/world.js:128
|
||
msgid "A Borehole"
|
||
msgstr "Domuz İni"
|
||
|
||
#: ../../script/world.js:129
|
||
msgid "A Battlefield"
|
||
msgstr "Savaş Alanı"
|
||
|
||
#: ../../script/world.js:130
|
||
msgid "A Murky Swamp"
|
||
msgstr "Karanlık Bataklık"
|
||
|
||
#: ../../script/world.js:134
|
||
msgid "A Destroyed Village"
|
||
msgstr "Yıkık Köy"
|
||
|
||
#: ../../script/world.js:250
|
||
msgid "water:{0}"
|
||
msgstr "su:{0}"
|
||
|
||
#: ../../script/world.js:277
|
||
msgid "pockets"
|
||
msgstr "cep"
|
||
|
||
#: ../../script/world.js:301
|
||
msgid "hp: {0}/{1}"
|
||
msgstr "sağlık: {0}/{1}"
|
||
|
||
#: ../../script/world.js:308
|
||
msgid "{0}:{1}"
|
||
msgstr "{0}:{1}"
|
||
|
||
#: ../../script/world.js:343
|
||
msgid "dangerous to be this far from the village without proper protection"
|
||
msgstr ""
|
||
"doğru dürüst koruyucu eşyalar olmadan köyden bu kadar uzakta olmak baya "
|
||
"tehlikeli"
|
||
|
||
#: ../../script/world.js:345
|
||
msgid "safer here"
|
||
msgstr "burası daha güvenli"
|
||
|
||
#: ../../script/world.js:445
|
||
msgid "the meat has run out"
|
||
msgstr "et kalmadı"
|
||
|
||
#: ../../script/world.js:450
|
||
msgid "starvation sets in"
|
||
msgstr "açlık başgösterdi"
|
||
|
||
#: ../../script/world.js:475
|
||
msgid "there is no more water"
|
||
msgstr "hiç su kalmadı"
|
||
|
||
#: ../../script/world.js:479
|
||
msgid "the thirst becomes unbearable"
|
||
msgstr "susuzluk dayanılmaz boyutlarda"
|
||
|
||
#: ../../script/world.js:552
|
||
msgid "the trees yield to dry grass. the yellowed brush rustles in the wind."
|
||
msgstr ""
|
||
"ağaçlar kuru bitki örtüsüne karıştı. sararmış çalılar rüzgarda hışırdıyor."
|
||
|
||
#: ../../script/world.js:555
|
||
msgid ""
|
||
"the trees are gone. parched earth and blowing dust are poor replacements."
|
||
msgstr ""
|
||
"ağaçlar yokoldu. sıcaktan kavrulmuş dünya ve rüzgarda uçuşan tozlar "
|
||
"ağaçların yerini aldı."
|
||
|
||
#: ../../script/world.js:562
|
||
msgid ""
|
||
"trees loom on the horizon. grasses gradually yield to a forest floor of dry "
|
||
"branches and fallen leaves."
|
||
msgstr ""
|
||
"ağaçlar ufukta belli belirsiz görünüyor. bitki örtüsü gitgide, ormanın "
|
||
"kurumuş dallarına ve düşmüş yapraklarla karışmaya başladı."
|
||
|
||
#: ../../script/world.js:565
|
||
msgid "the grasses thin. soon, only dust remains."
|
||
msgstr "bitki örtüsü cılızlaştı. bir süre sadece kurak toprak kalmış olacak"
|
||
|
||
#: ../../script/world.js:572
|
||
msgid "the barrens break at a sea of dying grass, swaying in the arid breeze."
|
||
msgstr ""
|
||
"kurak esinti sayesinde, ölen bitki örtüsü denizinde çorak alanlar ortaya "
|
||
"çıktı."
|
||
|
||
#: ../../script/world.js:575
|
||
msgid ""
|
||
"a wall of gnarled trees rises from the dust. their branches twist into a "
|
||
"skeletal canopy overhead."
|
||
msgstr ""
|
||
"yamuk yumuk ağaçlardan oluşan duvar, kurak topraktan yükseliyor. dalları "
|
||
"iskeletten bir kubbe oluşturur şekilde sarmalanmış."
|
||
|
||
#: ../../script/world.js:777
|
||
msgid "Wanderer"
|
||
msgstr "Gezgin"
|
||
|
||
#: ../../script/world.js:782
|
||
msgid "The Village"
|
||
msgstr "Köy"
|
||
|
||
#: ../../script/world.js:811
|
||
msgid "the world fades"
|
||
msgstr "bayıldın"
|
||
|
||
#: ../../script/world.js:912 ../../script/events/setpieces.js:2851
|
||
msgid "water replenished"
|
||
msgstr "su kaynağı tazelendi"
|
||
|
||
#: ../../script/world.js:939
|
||
msgid "A Barren World"
|
||
msgstr "Çorak bir Dünya"
|
||
|
||
#: ../../script/outside.js:5
|
||
msgid "Outside"
|
||
msgstr "Dışarısı"
|
||
|
||
#: ../../script/outside.js:100
|
||
msgid "scraps of fur"
|
||
msgstr "kürk parçaları"
|
||
|
||
#: ../../script/outside.js:105
|
||
msgid "bits of meat"
|
||
msgstr "et parçaları"
|
||
|
||
#: ../../script/outside.js:110
|
||
msgid "strange scales"
|
||
msgstr "garip kabuklar"
|
||
|
||
#: ../../script/outside.js:115
|
||
msgid "scattered teeth"
|
||
msgstr "bir sürü diş"
|
||
|
||
#: ../../script/outside.js:120
|
||
msgid "tattered cloth"
|
||
msgstr "yırtık kumaşlar"
|
||
|
||
#: ../../script/outside.js:125
|
||
msgid "a crudely made charm"
|
||
msgstr "kabaca yapılmış muska"
|
||
|
||
#: ../../script/outside.js:141 ../../script/outside.js:529
|
||
msgid "A Silent Forest"
|
||
msgstr "Sessiz bir Orman"
|
||
|
||
#: ../../script/outside.js:166
|
||
msgid "gather wood"
|
||
msgstr "odun kes"
|
||
|
||
#: ../../script/outside.js:183
|
||
msgid "a stranger arrives in the night"
|
||
msgstr "geceleyin bir yabancı çıkageldi"
|
||
|
||
#: ../../script/outside.js:185
|
||
msgid "a weathered family takes up in one of the huts."
|
||
msgstr "zavallı bir aile klübelerden birine yerleşti"
|
||
|
||
#: ../../script/outside.js:187
|
||
msgid "a small group arrives, all dust and bones."
|
||
msgstr "küçük bir grup çıkageldi, her şey toz duman oldu."
|
||
|
||
#: ../../script/outside.js:189
|
||
msgid "a convoy lurches in, equal parts worry and hope."
|
||
msgstr ""
|
||
"bir konvoy yaklaştı, yarısı endişeli, yarısı umut dolu insanlarla beraber."
|
||
|
||
#: ../../script/outside.js:191
|
||
msgid "the town's booming. word does get around."
|
||
msgstr "köy gürül gürül işliyor. söylenti yayılacak."
|
||
|
||
#: ../../script/outside.js:510
|
||
msgid "check traps"
|
||
msgstr "tuzakları kontrol et"
|
||
|
||
#: ../../script/outside.js:531
|
||
msgid "A Lonely Hut"
|
||
msgstr "Yalnız Bir Klübe"
|
||
|
||
#: ../../script/outside.js:533
|
||
msgid "A Tiny Village"
|
||
msgstr "Küçük Bir Köy"
|
||
|
||
#: ../../script/outside.js:535
|
||
msgid "A Modest Village"
|
||
msgstr "Modern Bir Köy"
|
||
|
||
#: ../../script/outside.js:537
|
||
msgid "A Large Village"
|
||
msgstr "Büyük Bir Köy"
|
||
|
||
#: ../../script/outside.js:539
|
||
msgid "A Raucous Village"
|
||
msgstr "Gürültülü Bir Köy"
|
||
|
||
#: ../../script/outside.js:551
|
||
msgid "the sky is grey and the wind blows relentlessly"
|
||
msgstr "gökyüzü gri ve rüzgar acımasızca esiyor"
|
||
|
||
#: ../../script/outside.js:561
|
||
msgid "dry brush and dead branches litter the forest floor"
|
||
msgstr "kuru çalılar ve ölü dallar, ormandaki bitki örtüsünü kirletiyor"
|
||
|
||
#: ../../script/outside.js:587
|
||
msgid "the traps contain "
|
||
msgstr "tuzaklardan buldukların "
|
||
|
||
#: ../../script/outside.js:592
|
||
msgid " and "
|
||
msgstr " ve "
|
||
|
||
#: ../../script/space.js:42
|
||
msgid "hull: "
|
||
msgstr "gövde:"
|
||
|
||
#: ../../script/space.js:76
|
||
msgid "Troposphere"
|
||
msgstr "Troposfer"
|
||
|
||
#: ../../script/space.js:78
|
||
msgid "Stratosphere"
|
||
msgstr "Stratosfer"
|
||
|
||
#: ../../script/space.js:80
|
||
msgid "Mesosphere"
|
||
msgstr "Mesosfer"
|
||
|
||
#: ../../script/space.js:82
|
||
msgid "Thermosphere"
|
||
msgstr "Termosfer"
|
||
|
||
#: ../../script/space.js:84
|
||
msgid "Exosphere"
|
||
msgstr "Exosfer"
|
||
|
||
#: ../../script/space.js:86
|
||
msgid "Space"
|
||
msgstr "Uzay"
|
||
|
||
#: ../../script/space.js:421
|
||
msgid "score for this game: {0}"
|
||
msgstr "Oyunda kazandığın puan: {0}"
|
||
|
||
#: ../../script/space.js:428
|
||
msgid "total score: {0}"
|
||
msgstr "toplam puan: {0}"
|
||
|
||
#: ../../script/events/room.js:6
|
||
msgid "The Nomad"
|
||
msgstr "Göçebe"
|
||
|
||
#: ../../script/events/room.js:13
|
||
msgid ""
|
||
"a nomad shuffles into view, laden with makeshift bags bound with rough twine."
|
||
msgstr ""
|
||
"bir göçebe gözüne takıldı, yırtık pırtık çantaları, iple asmış ve sırtına "
|
||
"yüklemiş."
|
||
|
||
#: ../../script/events/room.js:14
|
||
msgid "won't say from where he came, but it's clear that he's not staying."
|
||
msgstr "nereden geldiğini söylemedi, yerleşmeye gelmediği çok açık"
|
||
|
||
#: ../../script/events/room.js:16
|
||
msgid "a nomad arrives, looking to trade"
|
||
msgstr "bir göçebe çıkageldi, ticaret yapmak istiyor"
|
||
|
||
#: ../../script/events/room.js:19
|
||
msgid "buy scales"
|
||
msgstr "kabuk satın al"
|
||
|
||
#: ../../script/events/room.js:24
|
||
msgid "buy teeth"
|
||
msgstr "diş satın al"
|
||
|
||
#: ../../script/events/room.js:29
|
||
msgid "buy bait"
|
||
msgstr "yem satın al"
|
||
|
||
#: ../../script/events/room.js:32
|
||
msgid "traps are more effective with bait."
|
||
msgstr "tuzaklar yem ile daha efektif işleyecektir."
|
||
|
||
#: ../../script/events/room.js:38
|
||
msgid "buy compass"
|
||
msgstr "pusula satın al"
|
||
|
||
#: ../../script/events/room.js:41
|
||
msgid "the old compass is dented and dusty, but it looks to work."
|
||
msgstr "eski pusula paslanmış ve tozlanmış, ama çalışır durumda görünüyor."
|
||
|
||
#: ../../script/events/room.js:45 ../../script/events/room.js:223
|
||
#: ../../script/events/room.js:236 ../../script/events/room.js:249
|
||
#: ../../script/events/room.js:300 ../../script/events/room.js:319
|
||
#: ../../script/events/room.js:370 ../../script/events/room.js:389
|
||
#: ../../script/events/room.js:427 ../../script/events/room.js:543
|
||
#: ../../script/events/room.js:559 ../../script/events/room.js:575
|
||
#: ../../script/events/room.js:586
|
||
msgid "say goodbye"
|
||
msgstr "veda et"
|
||
|
||
#: ../../script/events/room.js:52 ../../script/events/room.js:102
|
||
msgid "Noises"
|
||
msgstr "Gürültüler"
|
||
|
||
#: ../../script/events/room.js:59
|
||
msgid "through the walls, shuffling noises can be heard."
|
||
msgstr "gürültüler, duvarlardan duyulabiliyor."
|
||
|
||
#: ../../script/events/room.js:60
|
||
msgid "can't tell what they're up to."
|
||
msgstr "neyin peşinde oldularını kim bilir."
|
||
|
||
#: ../../script/events/room.js:62
|
||
msgid "strange noises can be heard through the walls"
|
||
msgstr "tuhaf gürültüler, duvarlardan duyulabiliyor."
|
||
|
||
#: ../../script/events/room.js:65 ../../script/events/room.js:115
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:1599
|
||
msgid "investigate"
|
||
msgstr "araştır"
|
||
|
||
#: ../../script/events/room.js:69 ../../script/events/room.js:119
|
||
#: ../../script/events/outside.js:29
|
||
msgid "ignore them"
|
||
msgstr "görmezden gel"
|
||
|
||
#: ../../script/events/room.js:76
|
||
msgid "vague shapes move, just out of sight."
|
||
msgstr "belirsiz şekiller hareket ediyor, gözden kayboldular."
|
||
|
||
#: ../../script/events/room.js:77
|
||
msgid "the sounds stop."
|
||
msgstr "sesler kesildi."
|
||
|
||
#: ../../script/events/room.js:81 ../../script/events/room.js:94
|
||
msgid "go back inside"
|
||
msgstr "içeri gir"
|
||
|
||
#: ../../script/events/room.js:89
|
||
msgid ""
|
||
"a bundle of sticks lies just beyond the threshold, wrapped in coarse furs."
|
||
msgstr "eşiğin önünde bikaç sopa, kalın kürklere sarılı halde duruyor."
|
||
|
||
#: ../../script/events/room.js:90
|
||
msgid "the night is silent."
|
||
msgstr "gece sessiz."
|
||
|
||
#: ../../script/events/room.js:109
|
||
msgid "scratching noises can be heard from the store room."
|
||
msgstr "depodan tırmalama sesleri geliyor."
|
||
|
||
#: ../../script/events/room.js:110
|
||
msgid "something's in there."
|
||
msgstr "içerde birisi var."
|
||
|
||
#: ../../script/events/room.js:112
|
||
msgid "something's in the store room"
|
||
msgstr "depoda bişey hareket ediyor"
|
||
|
||
#: ../../script/events/room.js:126 ../../script/events/room.js:146
|
||
#: ../../script/events/room.js:166
|
||
msgid "some wood is missing."
|
||
msgstr "odunun birazı eksilmiş."
|
||
|
||
#: ../../script/events/room.js:127
|
||
msgid "the ground is littered with small scales"
|
||
msgstr "kabuklar yerlere saçılmış"
|
||
|
||
#: ../../script/events/room.js:147
|
||
msgid "the ground is littered with small teeth"
|
||
msgstr "dişler yerlere saçılmış"
|
||
|
||
#: ../../script/events/room.js:167
|
||
msgid "the ground is littered with scraps of cloth"
|
||
msgstr "kumaşlar yerlere saçılmış"
|
||
|
||
#: ../../script/events/room.js:187
|
||
msgid "The Beggar"
|
||
msgstr "Dilenci"
|
||
|
||
#: ../../script/events/room.js:194
|
||
msgid "a beggar arrives."
|
||
msgstr "bir dilenci çıkageldi."
|
||
|
||
#: ../../script/events/room.js:195
|
||
msgid "asks for any spare furs to keep him warm at night."
|
||
msgstr "geceleyin kullanmak için fazla kürk ödünç alıp alamayacağını sordu."
|
||
|
||
#: ../../script/events/room.js:197
|
||
msgid "a beggar arrives"
|
||
msgstr "bir dilenci çıkageldi"
|
||
|
||
#: ../../script/events/room.js:200
|
||
msgid "give 50"
|
||
msgstr "bağışlayacağın miktar 50"
|
||
|
||
#: ../../script/events/room.js:205 ../../script/events/room.js:271
|
||
#: ../../script/events/room.js:341
|
||
msgid "give 100"
|
||
msgstr "bağışlayacağın miktar 100"
|
||
|
||
#: ../../script/events/room.js:210 ../../script/events/room.js:281
|
||
#: ../../script/events/room.js:458
|
||
msgid "turn him away"
|
||
msgstr "geri gönder"
|
||
|
||
#: ../../script/events/room.js:218 ../../script/events/room.js:231
|
||
#: ../../script/events/room.js:244
|
||
msgid "the beggar expresses his thanks."
|
||
msgstr "dilenci minnetlerini sundu."
|
||
|
||
#: ../../script/events/room.js:219
|
||
msgid "leaves a pile of small scales behind."
|
||
msgstr "arkasında kabuklardan bir yığın bıraktı."
|
||
|
||
#: ../../script/events/room.js:232
|
||
msgid "leaves a pile of small teeth behind."
|
||
msgstr "arkasında dişlerden bir yığın bıraktı."
|
||
|
||
#: ../../script/events/room.js:245
|
||
msgid "leaves some scraps of cloth behind."
|
||
msgstr "arkasında kumaşlardan bir yığın bıraktı."
|
||
|
||
#: ../../script/events/room.js:258 ../../script/events/room.js:328
|
||
msgid "The Mysterious Wanderer"
|
||
msgstr "Gizemli Gezgin"
|
||
|
||
#: ../../script/events/room.js:265
|
||
msgid ""
|
||
"a wanderer arrives with an empty cart. says if he leaves with wood, he'll be "
|
||
"back with more."
|
||
msgstr ""
|
||
"gezgin bir adam boş at arabasıyla çıkageldi. köyden odunla ayrılırsa daha "
|
||
"fazlasıyla geri döneceğini dile getirdi."
|
||
|
||
#: ../../script/events/room.js:266
|
||
msgid "builder's not sure he's to be trusted."
|
||
msgstr "yapı ustası, onun güvenilir olup olmadığından emin değil."
|
||
|
||
#: ../../script/events/room.js:268 ../../script/events/room.js:338
|
||
msgid "a mysterious wanderer arrives"
|
||
msgstr "gizemli bir gezgin çıka geldi"
|
||
|
||
#: ../../script/events/room.js:276 ../../script/events/room.js:346
|
||
msgid "give 500"
|
||
msgstr "bağışlayacağın miktar 500"
|
||
|
||
#: ../../script/events/room.js:288 ../../script/events/room.js:307
|
||
msgid "the wanderer leaves, cart loaded with wood"
|
||
msgstr "gezgin odun dolu at arabası ile köyden ayrıldı"
|
||
|
||
#: ../../script/events/room.js:294 ../../script/events/room.js:313
|
||
msgid "the mysterious wanderer returns, cart piled high with wood."
|
||
msgstr "gizemli gezgin geri döndü, at arabası yığınla odunla dolu."
|
||
|
||
#: ../../script/events/room.js:335
|
||
msgid ""
|
||
"a wanderer arrives with an empty cart. says if she leaves with furs, she'll "
|
||
"be back with more."
|
||
msgstr ""
|
||
"gezgin bir kadın boş bir at arabası ile çıkageldi. köyden kürk ile ayrılırsa "
|
||
"daha fazlasıyla geri döneceğini dile getirdi."
|
||
|
||
#: ../../script/events/room.js:336
|
||
msgid "builder's not sure she's to be trusted."
|
||
msgstr "yapı ustası, onun güvenilir olup olmadığından emin değil."
|
||
|
||
#: ../../script/events/room.js:351
|
||
msgid "turn her away"
|
||
msgstr "kadını geri çevir"
|
||
|
||
#: ../../script/events/room.js:358 ../../script/events/room.js:377
|
||
msgid "the wanderer leaves, cart loaded with furs"
|
||
msgstr "gezgin köyden ayrıldı, at arabası kürk ile dolu"
|
||
|
||
#: ../../script/events/room.js:364 ../../script/events/room.js:383
|
||
msgid "the mysterious wanderer returns, cart piled high with furs."
|
||
msgstr "gizemli gezgin geri döndü, at arabası yığınla kürk dolu."
|
||
|
||
#: ../../script/events/room.js:398
|
||
msgid "The Scout"
|
||
msgstr "Gözcü"
|
||
|
||
#: ../../script/events/room.js:405
|
||
msgid "the scout says she's been all over."
|
||
msgstr "İzci heryeri dolaştığını söyledi."
|
||
|
||
#: ../../script/events/room.js:406
|
||
msgid "willing to talk about it, for a price."
|
||
msgstr "ücreti ile gezdiği yerleri anlatmak istiyor."
|
||
|
||
#: ../../script/events/room.js:408
|
||
msgid "a scout stops for the night"
|
||
msgstr "bir gözcü gecelemek için uğradı"
|
||
|
||
#: ../../script/events/room.js:411
|
||
msgid "buy map"
|
||
msgstr "harita satın al"
|
||
|
||
#: ../../script/events/room.js:413
|
||
msgid "the map uncovers a bit of the world"
|
||
msgstr "harita gezmediğin yerlerin birazını ortaya çıkardı"
|
||
|
||
#: ../../script/events/room.js:417
|
||
msgid "learn scouting"
|
||
msgstr "gözcülüğü öğren"
|
||
|
||
#: ../../script/events/room.js:436
|
||
msgid "The Master"
|
||
msgstr "Usta"
|
||
|
||
#: ../../script/events/room.js:443
|
||
msgid "an old wanderer arrives."
|
||
msgstr "yaşlı bir gezgin çıkageldi."
|
||
|
||
#: ../../script/events/room.js:444
|
||
msgid "he smiles warmly and asks for lodgings for the night."
|
||
msgstr ""
|
||
"sıcak bir şekilde gülümsedi ge geceleyin kalacak yer olup olmadığını sordu."
|
||
|
||
#: ../../script/events/room.js:446
|
||
msgid "an old wanderer arrives"
|
||
msgstr "yaşlı bir gezgin çıkageldi"
|
||
|
||
#: ../../script/events/room.js:449
|
||
msgid "agree"
|
||
msgstr "hemfikir ol"
|
||
|
||
#: ../../script/events/room.js:465
|
||
msgid "in exchange, the wanderer offers his wisdom."
|
||
msgstr "karşılığında, gezgin, bilgeliğinı sundu."
|
||
|
||
#: ../../script/events/room.js:469
|
||
msgid "evasion"
|
||
msgstr "gizlilik"
|
||
|
||
#: ../../script/events/room.js:479
|
||
msgid "precision"
|
||
msgstr "kusursuz saldırı"
|
||
|
||
#: ../../script/events/room.js:489
|
||
msgid "force"
|
||
msgstr "kuvvet"
|
||
|
||
#: ../../script/events/room.js:499
|
||
msgid "nothing"
|
||
msgstr "hiçbişey yok"
|
||
|
||
#: ../../script/events/room.js:508
|
||
msgid "The Sick Man"
|
||
msgstr "Hasta Adam"
|
||
|
||
#: ../../script/events/room.js:515
|
||
msgid "a man hobbles up, coughing."
|
||
msgstr "topllayarak yürüyen ve öksüren bir adam yaklaştı."
|
||
|
||
#: ../../script/events/room.js:516
|
||
msgid "he begs for medicine."
|
||
msgstr "biraz ilaç alabilmek için yalvarıyor."
|
||
|
||
#: ../../script/events/room.js:518
|
||
msgid "a sick man hobbles up"
|
||
msgstr "hasta bir adam topallayarak yaklaştı"
|
||
|
||
#: ../../script/events/room.js:521
|
||
msgid "give 1 medicine"
|
||
msgstr "1 tane ilaç bağışla"
|
||
|
||
#: ../../script/events/room.js:523
|
||
msgid "the man swallows the medicine eagerly"
|
||
msgstr "adam ilacı sevinerek yuttu"
|
||
|
||
#: ../../script/events/room.js:527
|
||
msgid "tell him to leave"
|
||
msgstr "çekip gitmesini söyle"
|
||
|
||
#: ../../script/events/room.js:534 ../../script/events/room.js:550
|
||
#: ../../script/events/room.js:566
|
||
msgid "the man is thankful."
|
||
msgstr "adam sana minnetar olduğunu söyledi"
|
||
|
||
#: ../../script/events/room.js:535 ../../script/events/room.js:551
|
||
#: ../../script/events/room.js:567
|
||
msgid "he leaves a reward."
|
||
msgstr "arkasında bir ödül bıraktı."
|
||
|
||
#: ../../script/events/room.js:536
|
||
msgid "some weird metal he picked up on his travels."
|
||
msgstr "gezdiği yerlerden bulduğu tuhaf bir metal."
|
||
|
||
#: ../../script/events/room.js:552
|
||
msgid "some weird glowing boxes he picked up on his travels."
|
||
msgstr "gezdiği yerlerden bulduğu parlayan tuhaf kutular."
|
||
|
||
#: ../../script/events/room.js:568
|
||
msgid "all he has are some scales."
|
||
msgstr "tüm sahip olduğu birkaç kabuk."
|
||
|
||
#: ../../script/events/room.js:582
|
||
msgid "the man expresses his thanks and hobbles off."
|
||
msgstr "adam teşekkür etti ve topallayarak uzaklaştı."
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:6
|
||
msgid "An Outpost"
|
||
msgstr "Bir Karakol"
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:10 ../../script/events/setpieces.js:12
|
||
msgid "a safe place in the wilds."
|
||
msgstr "vahşi doğada guvenli bir yer."
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:33
|
||
msgid "A Murky Swamp"
|
||
msgstr "Sisli Bir Bataklık"
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:37
|
||
msgid "rotting reeds rise out of the swampy earth."
|
||
msgstr "çürüyen sazlar bataklığın yüzeyinden yükseliyor."
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:38
|
||
msgid "a lone frog sits in the muck, silently."
|
||
msgstr "yalnız bir kurbağa çamurun içinde, sessizce oturuyor."
|
||
|
||
# dur dur dur
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:40
|
||
msgid "a swamp festers in the stagnant air."
|
||
msgstr "bataklık durgun havada berbat kokuyor."
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:43 ../../script/events/setpieces.js:530
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:585 ../../script/events/setpieces.js:853
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:1264 ../../script/events/setpieces.js:1282
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:3408
|
||
msgid "enter"
|
||
msgstr "içeri gir"
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:54
|
||
msgid "deep in the swamp is a moss-covered cabin."
|
||
msgstr "bataklığın derinliklerine yosunla kaplanmış bir klübe var."
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:55
|
||
msgid "an old wanderer sits inside, in a seeming trance."
|
||
msgstr "yaşlı bir gezgin içeride oturuyor, sanki transa geçmiş gibi."
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:60
|
||
msgid "talk"
|
||
msgstr "konuş"
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:71
|
||
msgid "the wanderer takes the charm and nods slowly."
|
||
msgstr "gezgin muskayı aldı ve yavaşça başını eğdi."
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:72
|
||
msgid "he speaks of once leading the great fleets to fresh worlds."
|
||
msgstr "yeni dünyalara giden filoları komuta ettiğinden bahsediyor."
|
||
|
||
# :( :(
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:73
|
||
msgid "unfathomable destruction to fuel wanderer hungers."
|
||
msgstr "akıl almaz bir yıkım ve yakıt gezgini acıktırdı."
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:74
|
||
msgid "his time here, now, is his penance."
|
||
msgstr "şimdi onun zamanı, şu an, onun kefareti."
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:90
|
||
msgid "A Damp Cave"
|
||
msgstr "Rutubetli bir Mağara"
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:94
|
||
msgid "the mouth of the cave is wide and dark."
|
||
msgstr "mağaranın ağızı geniş ve içerisi karanlık."
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:95
|
||
msgid "can't see what's inside."
|
||
msgstr "içerde ne olduğu belli değil."
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:97
|
||
msgid "the earth here is split, as if bearing an ancient wound"
|
||
msgstr "burdaki toprak yarılmış, sanki tarihi bir yara izi gibi"
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:100 ../../script/events/setpieces.js:2834
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:3333
|
||
msgid "go inside"
|
||
msgstr "içeri gir"
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:119 ../../script/events/setpieces.js:257
|
||
msgid "a startled beast defends its home"
|
||
msgstr "ürkek bir yaratık evini koruyor"
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:134 ../../script/events/setpieces.js:183
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:222 ../../script/events/setpieces.js:239
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:272 ../../script/events/setpieces.js:304
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:336 ../../script/events/setpieces.js:368
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:569 ../../script/events/setpieces.js:623
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:660 ../../script/events/setpieces.js:692
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:730 ../../script/events/setpieces.js:767
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:804 ../../script/events/setpieces.js:836
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:885 ../../script/events/setpieces.js:901
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:924 ../../script/events/setpieces.js:961
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:998 ../../script/events/setpieces.js:1217
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:1233 ../../script/events/setpieces.js:1249
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:1357 ../../script/events/setpieces.js:1395
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:1437 ../../script/events/setpieces.js:1453
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:1469 ../../script/events/setpieces.js:1506
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:1543 ../../script/events/setpieces.js:1581
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:1618 ../../script/events/setpieces.js:1635
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:1652 ../../script/events/setpieces.js:1669
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:1713 ../../script/events/setpieces.js:1737
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:1753 ../../script/events/setpieces.js:1792
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:1831 ../../script/events/setpieces.js:1854
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:1882 ../../script/events/setpieces.js:1921
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:1955 ../../script/events/setpieces.js:1988
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:2027 ../../script/events/setpieces.js:2066
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:2100 ../../script/events/setpieces.js:2133
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:2166 ../../script/events/setpieces.js:2209
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:2234 ../../script/events/setpieces.js:3089
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:3127 ../../script/events/setpieces.js:3159
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:3227 ../../script/events/setpieces.js:3259
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:3296
|
||
msgid "continue"
|
||
msgstr "devam et"
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:138 ../../script/events/setpieces.js:154
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:187 ../../script/events/setpieces.js:226
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:244 ../../script/events/setpieces.js:276
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:308 ../../script/events/setpieces.js:340
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:372 ../../script/events/setpieces.js:413
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:464 ../../script/events/setpieces.js:495
|
||
msgid "leave cave"
|
||
msgstr "mağaradan çık"
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:145
|
||
msgid "the cave narrows a few feet in."
|
||
msgstr "mağara bikaç metre sonra daralıyor."
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:146
|
||
msgid "the walls are moist and moss-covered"
|
||
msgstr "duvarlar ıslak ve yosunla kaplı"
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:150
|
||
msgid "squeeze"
|
||
msgstr "suyunu çıkar"
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:161
|
||
msgid "the remains of an old camp sits just inside the cave."
|
||
msgstr "mağarada sadece eski bir kampın kalıntıları var."
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:162
|
||
msgid "bedrolls, torn and blackened, lay beneath a thin layer of dust."
|
||
msgstr "matlar, yırtılmış ve kararmış, tozlu bir katmanla kaplanmış."
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:194
|
||
msgid "the body of a wanderer lies in a small cavern."
|
||
msgstr "koca mağaranın içinde bir gezginin cesedi yerde yatıyor."
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:195
|
||
msgid "rot's been to work on it, and some of the pieces are missing."
|
||
msgstr "ceset çürümeye yuz tutmuş ve bazı parçaları eksik."
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:196
|
||
msgid "can't tell what left it here."
|
||
msgstr "onu neyin buraya bıraktığını anlamak imkansız."
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:233
|
||
msgid "the torch sputters and dies in the damp air"
|
||
msgstr "meşale, nemli havada cızırdayak söndü."
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:234
|
||
msgid "the darkness is absolute"
|
||
msgstr "mutlak bir karanlık hakim"
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:236
|
||
msgid "the torch goes out"
|
||
msgstr "meşale söndü"
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:289
|
||
msgid "a cave lizard attacks"
|
||
msgstr "bir mağara sürüngeni saldırdı"
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:321
|
||
msgid "a large beast charges out of the dark"
|
||
msgstr "karanlığın içinden kocaman bir yaratık saldırdı"
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:353
|
||
msgid "a giant lizard shambles forward"
|
||
msgstr "dev bir kertenkele ileri doğru atıldı"
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:379
|
||
msgid "the nest of a large animal lies at the back of the cave."
|
||
msgstr "mağaranın derinliklerinde dev bir hayvanın yuvası var."
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:420
|
||
msgid "a small supply cache is hidden at the back of the cave."
|
||
msgstr "mağaranın bittiği yerde küçük bir malzeme kutusu gizlenmiş."
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:471
|
||
msgid "an old case is wedged behind a rock, covered in a thick layer of dust."
|
||
msgstr ""
|
||
"kayanın arkasına, kalın bir toz tabakasıyla kaplı, eski bir çanta "
|
||
"sıkıştırılmış."
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:503
|
||
msgid "A Deserted Town"
|
||
msgstr "Terkedilmiş bir Kasaba"
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:507
|
||
msgid "a small suburb lays ahead, empty houses scorched and peeling."
|
||
msgstr ""
|
||
"ilerde küçük bir mahalle var, boş evler yıkılmış ve duvarlarındaki boyalar "
|
||
"dökülüyor."
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:508
|
||
msgid ""
|
||
"broken streetlights stand, rusting. light hasn't graced this place in a long "
|
||
"time."
|
||
msgstr "kırık yol lambaları, paslanmış. buraya uzun zamandır ışık girmemiş."
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:510
|
||
msgid "the town lies abandoned, its citizens long dead"
|
||
msgstr "kasaba terk edilmiş görünüyor ve sakinleri uzun zamandan beri ölü"
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:513 ../../script/events/setpieces.js:1201
|
||
msgid "explore"
|
||
msgstr "keşif yap"
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:525
|
||
msgid ""
|
||
"where the windows of the schoolhouse aren't shattered, they're blackened "
|
||
"with soot."
|
||
msgstr "okulun pencereleri kırılmamış fakat is yüzünden kararmış."
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:526
|
||
msgid "the double doors creak endlessly in the wind."
|
||
msgstr "iki kapı rüzgarla beraber, durmadan gıcırdıyor."
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:535 ../../script/events/setpieces.js:573
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:590 ../../script/events/setpieces.js:627
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:664 ../../script/events/setpieces.js:696
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:734 ../../script/events/setpieces.js:771
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:808 ../../script/events/setpieces.js:840
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:857 ../../script/events/setpieces.js:889
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:905 ../../script/events/setpieces.js:928
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:965 ../../script/events/setpieces.js:1002
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:1044 ../../script/events/setpieces.js:1076
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:1103 ../../script/events/setpieces.js:1146
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:1167 ../../script/events/setpieces.js:1182
|
||
msgid "leave town"
|
||
msgstr "kasabayı terk et"
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:566
|
||
msgid "ambushed on the street."
|
||
msgstr "yolda tuzağa düşürüldün."
|
||
|
||
# ?
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:580
|
||
msgid "a squat building up ahead."
|
||
msgstr "ilerde kısa bir bina görünüyor."
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:581
|
||
msgid "a green cross barely visible behind grimy windows."
|
||
msgstr "kirli pencerelerin ardında yeşil bir haç belli belirsiz seçiliyor."
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:597
|
||
msgid "a small cache of supplies is tucked inside a rusting locker."
|
||
msgstr "paslanmış bir dolabın içinde küçük bir malzeme çantası var."
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:657
|
||
msgid "a scavenger waits just inside the door."
|
||
msgstr "kapının ardına bir yağmacı bekliyor."
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:689
|
||
msgid "a beast stands alone in an overgrown park."
|
||
msgstr "vahşileşmiş parkın içinde bir yaratık tek başına bekliyor."
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:703
|
||
msgid "an overturned caravan is spread across the pockmarked street."
|
||
msgstr "caddenin ortasına bir karavan devrilmiş."
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:704
|
||
msgid ""
|
||
"it's been picked over by scavengers, but there's still some things worth "
|
||
"taking."
|
||
msgstr ""
|
||
"yağmacılar tarafından neredeyse boşaltılmış, ama hala almaya değer bişeyler "
|
||
"var."
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:764
|
||
msgid "a madman attacks, screeching."
|
||
msgstr "deli bir adam, çığlık atarak saldırdı."
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:801
|
||
msgid "a thug moves out of the shadows."
|
||
msgstr "gölgelerin içinden bir haydut fırladı."
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:833
|
||
msgid "a beast charges out of a ransacked classroom."
|
||
msgstr "altüst olmuş sınıfın içinden bir yaratık saldırdı."
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:847
|
||
msgid "through the large gymnasium doors, footsteps can be heard."
|
||
msgstr "spor salonunun dev kapıların ardından, ayak sesleri geliyor."
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:848
|
||
msgid "the torchlight casts a flickering glow down the hallway."
|
||
msgstr "meşalenin titreyen parlaklığı koridorun derinliklerine uzanıyor."
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:849
|
||
msgid "the footsteps stop."
|
||
msgstr "ayak sesleri kesildi."
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:882
|
||
msgid "another beast, draw by the noise, leaps out of a copse of trees."
|
||
msgstr "sesleri duyan başka bir yaratık, çalılıkların arasından fırladı."
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:896
|
||
msgid "something's causing a commotion a ways down the road."
|
||
msgstr "yolun ilerisinde bir şey karışıklığa sebep oluyor."
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:897
|
||
msgid "a fight, maybe."
|
||
msgstr "belki bir kavga çıkmıştır."
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:912
|
||
msgid ""
|
||
"a small basket of food is hidden under a park bench, with a note attached."
|
||
msgstr ""
|
||
"üzerine bir not iliştirilmiş yemek sepeti, parktaki bankın altına gizlenmiş."
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:913
|
||
msgid "can't read the words."
|
||
msgstr "kelimeleri okumak imkansız."
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:958
|
||
msgid "a panicked scavenger bursts through the door, screaming."
|
||
msgstr "panikleyen bir yağmacı, çığlıklar atarak, kapıdan fırladı."
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:995
|
||
msgid "a man stands over a dead wanderer. notices he's not alone."
|
||
msgstr ""
|
||
"adamın biri, ölü bir gezginin cesedinin başında duruyor. yalnız olmadığını "
|
||
"fark ettin."
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:1009
|
||
msgid "scavenger had a small camp in the school."
|
||
msgstr "okulda yağmacıların bir kampı var."
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:1010
|
||
msgid "collected scraps spread across the floor like they fell from heaven."
|
||
msgstr "bulduğun kabuklar sanki cennetten dökülmüş gibi yerlere saçıldı."
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:1051
|
||
msgid "scavenger'd been looking for supplies in here, it seems."
|
||
msgstr "görünüşe göre yağmacılar burada araştırma yapmış."
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:1052
|
||
msgid "a shame to let what he'd found go to waste."
|
||
msgstr "burada bulunanlar boşa giderse ayıp olur."
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:1083
|
||
msgid ""
|
||
"beneath the wanderer's rags, clutched in one of its many hands, a glint of "
|
||
"steel."
|
||
msgstr ""
|
||
"gezginin eski püskü kıyafetinin altında, eli bişeyi kavrıyor, parlak bir "
|
||
"çelik gibi ..."
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:1084
|
||
msgid "worth killing for, it seems."
|
||
msgstr "görünüşe göre öldürmeye değdi"
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:1110
|
||
msgid "eye for an eye seems fair."
|
||
msgstr "göze göz adil görünüyor."
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:1111
|
||
msgid "always worked before, at least."
|
||
msgstr "en azından önceden hep işe yaramıştı."
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:1112
|
||
msgid "picking the bones finds some useful trinkets."
|
||
msgstr "kemikleri toplayı kullanılabilir bikaç ıvır zıvırla karşılaştın."
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:1153
|
||
msgid "some medicine abandoned in the drawers."
|
||
msgstr "çekmecelerde bırakılmış ilaçlar var."
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:1174
|
||
msgid "the clinic has been ransacked."
|
||
msgstr "Klinik altüst olmuş."
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:1175
|
||
msgid "only dust and stains remain."
|
||
msgstr "sadece toz ve pislik kalmış."
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:1190
|
||
msgid "A Ruined City"
|
||
msgstr "Yıkık bir Şehir"
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:1194
|
||
msgid ""
|
||
"a battered highway sign stands guard at the entrance to this once-great city."
|
||
msgstr ""
|
||
"eskiden müthiş olduğu belli olan bu şehirin girişinde, yıpranmış bir otoban "
|
||
"tabelası var."
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:1195
|
||
msgid ""
|
||
"the towers that haven't crumbled jut from the landscape like the ribcage of "
|
||
"some ancient beast."
|
||
msgstr ""
|
||
"yerlebir olmamış kuleler, sanki tarihi bir canavarın göğüs kafesi gibi "
|
||
"görünüyor"
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:1196
|
||
msgid "might be things worth having still inside."
|
||
msgstr "içeride almaya değer şeyler olabilir."
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:1198
|
||
msgid "the towers of a decaying city dominate the skyline"
|
||
msgstr "çürüyen şehrin kuleleri gökyüzünü kaplıyor"
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:1212
|
||
msgid "the streets are empty."
|
||
msgstr "caddeler boş."
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:1213
|
||
msgid "the air is filled with dust, driven relentlessly by the hard winds."
|
||
msgstr "hava toz duman içinde, sert rüzgarda acımasızca sürükleniyor."
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:1221 ../../script/events/setpieces.js:1237
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:1253 ../../script/events/setpieces.js:1269
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:1286 ../../script/events/setpieces.js:1323
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:1361 ../../script/events/setpieces.js:1399
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:1441 ../../script/events/setpieces.js:1457
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:1473 ../../script/events/setpieces.js:1510
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:1547 ../../script/events/setpieces.js:1585
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:1604 ../../script/events/setpieces.js:1622
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:1639 ../../script/events/setpieces.js:1656
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:1673 ../../script/events/setpieces.js:1717
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:1741 ../../script/events/setpieces.js:1757
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:1796 ../../script/events/setpieces.js:1835
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:1858 ../../script/events/setpieces.js:1886
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:1925 ../../script/events/setpieces.js:1959
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:1992 ../../script/events/setpieces.js:2031
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:2070 ../../script/events/setpieces.js:2104
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:2137 ../../script/events/setpieces.js:2170
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:2268 ../../script/events/setpieces.js:2297
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:2342 ../../script/events/setpieces.js:2378
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:2418 ../../script/events/setpieces.js:2453
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:2488 ../../script/events/setpieces.js:2523
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:2563 ../../script/events/setpieces.js:2603
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:2637 ../../script/events/setpieces.js:2685
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:2729 ../../script/events/setpieces.js:2773
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:2816
|
||
msgid "leave city"
|
||
msgstr "şehri terk et"
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:1228
|
||
msgid "orange traffic cones are set across the street, faded and cracked."
|
||
msgstr ""
|
||
"turuncu yol konileri, yolun karşısında duruyor, solmuş ve parçalanmışlar."
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:1229
|
||
msgid "lights flash through the alleys between buildings."
|
||
msgstr "arka avlularının ışıkları, binaların arasıdan gözünü alıyor."
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:1244
|
||
msgid "a large shanty town sprawls across the streets."
|
||
msgstr "dev bir gecekondu mahallesi caddeler boyunca uzanıyor."
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:1245
|
||
msgid "faces, darkened by soot and blood, stare out from crooked huts."
|
||
msgstr ""
|
||
"yamuk yumuk klübelerin içinde, kanla ve pislikle kaplı suratlar sana "
|
||
"bakıyorlar"
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:1260
|
||
msgid "the shell of an abandoned hospital looms ahead."
|
||
msgstr "ilerde, terkedilmiş bir hastanenın dış cephesi görünüyor."
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:1276
|
||
msgid "the old tower seems mostly intact."
|
||
msgstr "eski kule neredeyse bozulmamış gibi."
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:1277
|
||
msgid "the shell of a burned out car blocks the entrance."
|
||
msgstr "yanmış bir arabanın iskeleti girişi kapatıyor."
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:1278
|
||
msgid "most of the windows at ground level are busted anyway."
|
||
msgstr "giriş katının neredeyse tüm pencereleri kırılmış."
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:1293
|
||
msgid "a huge lizard scrambles up out of the darkness of an old metro station."
|
||
msgstr "metro istasyonunun karalığından dev bir kertenkele fırladı."
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:1319
|
||
msgid "descend"
|
||
msgstr "aşağı in"
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:1329
|
||
msgid "the shot echoes in the empty street."
|
||
msgstr "silahın ateş sesi boş sokakta yankılandı."
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:1367
|
||
msgid "the soldier steps out from between the buildings, rifle raised."
|
||
msgstr "asker, binaların arasından çıktı ve tüfeğini doğrulttu."
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:1405
|
||
msgid "a frail man stands defiantly, blocking the path."
|
||
msgstr "çelimsiz bir adam meydan okurcasına yolun ortasında dikiliyor."
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:1448
|
||
msgid "nothing but downcast eyes."
|
||
msgstr "hüzünlü gözlerden başka bişey yok."
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:1449
|
||
msgid "the people here were broken a long time ago."
|
||
msgstr "buradaki insanlar uzun bir zaman önce mahvolmuş."
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:1464
|
||
msgid "empty corridors."
|
||
msgstr "boş koridorlar."
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:1465
|
||
msgid "the place has been swept clean by scavengers."
|
||
msgstr "burası yağmacılar tarafından tertemiz edilmiş."
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:1479
|
||
msgid "an old man bursts through a door, wielding a scalpel."
|
||
msgstr "yaşlı bir adam elindeki neşteri sallayarak kapıdan fırladı."
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:1516
|
||
msgid "a thug is waiting on the other side of the wall."
|
||
msgstr "duvarın diğer tarafında bir haydut bekliyor."
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:1554
|
||
msgid "a snarling beast jumps out from behind a car."
|
||
msgstr "arabanın arkasından hırlayan bir yaratık fırladı."
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:1593
|
||
msgid "street above the subway platform is blown away."
|
||
msgstr "metro istasyonunun üzerindeki yol havaya uçmuş."
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:1594
|
||
msgid "lets some light down into the dusty haze."
|
||
msgstr "tozlu sisin içine biraz ışık süzülüyor"
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:1595
|
||
msgid "a sound comes from the tunnel, just ahead."
|
||
msgstr "ilerdeki tünelden bir ses geldi."
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:1612
|
||
msgid "looks like a camp of sorts up ahead."
|
||
msgstr "görünüşe göre ilerde birilerinin kampı var."
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:1613
|
||
msgid "rusted chainlink is pulled across an alleyway."
|
||
msgstr "dar geçiti kapatan paslı bir zincir görünüyor."
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:1614
|
||
msgid "fires burn in the courtyard beyond."
|
||
msgstr "ilerdeki avluda yanan ateşler var."
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:1630
|
||
msgid "more voices can be heard ahead."
|
||
msgstr "ilerden ses gelmeye devam ediyor."
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:1631
|
||
msgid "they must be here for a reason."
|
||
msgstr "burada olmalarının bir sebebi olmalı."
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:1647
|
||
msgid "the sound of gunfire carries on the wind."
|
||
msgstr "silahın ateş etme sesi rüzgarda yankılandı."
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:1648
|
||
msgid "the street ahead glows with firelight."
|
||
msgstr "ilerdeki sokak ateşten gelen ışıkla aydınlanıyor."
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:1664
|
||
msgid "more squatters are crowding around now."
|
||
msgstr "etrafta daha fazla çapulcu toplandı."
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:1665
|
||
msgid "someone throws a stone."
|
||
msgstr "birisi taş attı."
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:1681
|
||
msgid "an improvised shop is set up on the sidewalk."
|
||
msgstr "kaldırıma bir tezgah kurulmuş."
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:1682
|
||
msgid "the owner stands by, stoic."
|
||
msgstr "sahibi, metin bir şekilde başında dikiliyor."
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:1725
|
||
msgid "strips of meat hang drying by the side of the street."
|
||
msgstr "etten şeritler caddenin kenarında kurumaya bırakılmış."
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:1726
|
||
msgid "the people back away, avoiding eye contact."
|
||
msgstr "insanlar göz temasından kaçınarak, geri çekiliyorlar."
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:1749
|
||
msgid "someone has locked and barricaded the door to this operating theatre."
|
||
msgstr "birisi tiyatronun kapısını kitleyip, barikatla kapatmış."
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:1764
|
||
msgid "a tribe of elderly squatters is camped out in this ward."
|
||
msgstr "yaşlı çapulcular, bu bölgeyi kamp haline getirmiş."
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:1803
|
||
msgid "a pack of lizards rounds the corner."
|
||
msgstr "köşeden bir grup kertenkele belirdi."
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:1843
|
||
msgid "strips of meat are hung up to dry in this ward."
|
||
msgstr "bu bölgede şerit halinde kesilmiş etler kurumaya bırakılmış."
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:1865
|
||
msgid "a large bird nests at the top of the stairs."
|
||
msgstr "merdivenlerin sonunda dev bir kuşun yuvası var."
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:1894
|
||
msgid "the debris is denser here."
|
||
msgstr "buradaki enkaz miktarı çok fazla."
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:1895
|
||
msgid "maybe some useful stuff in the rubble."
|
||
msgstr "belki burdaki yığınların arasında işe yarar bişeyler vardır."
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:1932
|
||
msgid "a swarm of rats rushes up the tunnel."
|
||
msgstr "bir grup sıçan, tünelin derinliklerine doğru koşturmaya başladı."
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:1966
|
||
msgid "a large man attacks, waving a bayonet."
|
||
msgstr "iri bir adam elindeki süngü ile saldırdı. "
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:1999
|
||
msgid "a second soldier opens fire."
|
||
msgstr "ikinci bi asker ateş etmeye başladı."
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:2038
|
||
msgid "a masked soldier rounds the corner, gun drawn"
|
||
msgstr "maskeli bir asker köşeyi döndü ve silahını çekti"
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:2077
|
||
msgid "the crowd surges forward."
|
||
msgstr "kalabalık ilerlemeye başladı."
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:2111
|
||
msgid "a youth lashes out with a tree branch."
|
||
msgstr "genç birisi kalın bir ağaç dalı ile saldırdı."
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:2144
|
||
msgid "a squatter stands firmly in the doorway of a small hut."
|
||
msgstr "bir çapulcu, küçük klübenin kapısında, sağlam bir şekilde duruyor."
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:2177
|
||
msgid "behind the door, a deformed figure awakes and attacks."
|
||
msgstr "kapının ardında tuhaf bir karaltı ayağa kalktı ve saldırdı."
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:2216
|
||
msgid "as soon as the door is open a little bit, hundreds of tentacles erupt."
|
||
msgstr "kapıyı aralar aralamaz, yüzlerce dokunaç sana doğru uzandı."
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:2242
|
||
msgid "bird must have liked shiney things."
|
||
msgstr "kuş parlak eşyaları seviyor olmalı."
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:2243
|
||
msgid "some good stuff woven into its nest."
|
||
msgstr "yuvasının içinde enteresan eşyalar var."
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:2276
|
||
msgid "not much here."
|
||
msgstr "burda pek bişey yok."
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:2277
|
||
msgid "scavengers must have gotten to this place already."
|
||
msgstr "yağmacılar burayı çoktan talan etmiş."
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:2305
|
||
msgid "the tunnel opens up at another platform."
|
||
msgstr "tünel başka bir platforma açıldı."
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:2306
|
||
msgid "the walls are scorched from an old battle."
|
||
msgstr "duvarlar eski bir savaşın yanık izlerini taşıyor."
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:2307
|
||
msgid "bodies and supplies from both sides litter the ground."
|
||
msgstr "savaşan iki tarafın ölüleri ve eşyaları yerlere saçılmış vaziyette."
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:2351
|
||
msgid "the small military outpost is well supplied."
|
||
msgstr "küçük askeri karakolda hayli işe yarar eşya var."
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:2352
|
||
msgid ""
|
||
"arms and munitions, relics from the war, are neatly arranged on the store-"
|
||
"room floor."
|
||
msgstr ""
|
||
"silah ve mühimmat, savaştan kalan yadigarlar, dükanın yerlerinde düzenli bir "
|
||
"şekilde sergileniyor."
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:2353
|
||
msgid "just as deadly now as they were then."
|
||
msgstr "hala eskiden olduğu kadar ölümcül."
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:2386
|
||
msgid "searching the bodies yields a few supplies."
|
||
msgstr "ölülerin üzerlerini arayınca bir kaç eşyaya rastladın."
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:2387
|
||
msgid "more soldiers will be on their way."
|
||
msgstr "daha fazla asker gelecektir."
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:2388
|
||
msgid "time to move on."
|
||
msgstr "devam etme zamanı"
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:2426
|
||
msgid "the small settlement has clearly been burning a while."
|
||
msgstr "küçük yerleşim birimi bir süredir yanıyor olsa gerek."
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:2427
|
||
msgid ""
|
||
"the bodies of the wanderers that lived here are still visible in the flames."
|
||
msgstr ""
|
||
"eskiden burada yaşayan gezginlerin ölü bedenleri alevlerin arasında hala "
|
||
"görünüyor."
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:2428
|
||
msgid "still time to rescue a few supplies."
|
||
msgstr "birkaç işe yarar eşyayı kurtarmak için hala vakit var."
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:2462
|
||
msgid ""
|
||
"the remaining settlers flee from the violence, their belongings forgotten."
|
||
msgstr ""
|
||
"geriye kalan göçebeler kargaşadan kaçıyor, ve onlara ait olanları "
|
||
"unutuyorlar."
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:2463
|
||
msgid "there's not much, but some useful things can still be found."
|
||
msgstr "eşya namına çok fazla bişey yok ama işe yarar bişeyler bulunabilir."
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:2496
|
||
msgid "the young settler was carrying a canvas sack."
|
||
msgstr "genç göçebe, çadır bezinden yapılma bir çuval taşıyordu."
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:2497
|
||
msgid "it contains travelling gear, and a few trinkets."
|
||
msgstr "içinde gezi eşyaları bikaç ıvır zıvır var."
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:2498 ../../script/events/setpieces.js:2533
|
||
msgid "there's nothing else here."
|
||
msgstr "burada başka bişey kalmadı."
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:2531
|
||
msgid "inside the hut, a child cries."
|
||
msgstr "klübenin içinde bir çocuk ağlıyor."
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:2532
|
||
msgid "a few belongings rest against the walls."
|
||
msgstr "duvarlarda birkaç eşya asılı."
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:2571
|
||
msgid "the stench of rot and death fills the operating theatres."
|
||
msgstr "çürümüşlüğün ağır kokusu ve ölüm bu tiyatroyu doldurmuş."
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:2572
|
||
msgid "a few items are scattered on the ground."
|
||
msgstr "yere bikaç eşya saçılmış."
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:2573
|
||
msgid "there is nothing else here."
|
||
msgstr "burada başka bişey kalmadı."
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:2611
|
||
msgid "a pristine medicine cabinet at the end of a hallway."
|
||
msgstr "koridorun sonunda bozulmamış bir ilaç kabini var."
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:2612
|
||
msgid "the rest of the hospital is empty."
|
||
msgstr "hastanenin geri kalanı bomboş."
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:2645
|
||
msgid "someone had been stockpiling loot here."
|
||
msgstr "birisi burada ganimet biriktiriyormuş."
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:2693
|
||
msgid "the tentacular horror is defeated."
|
||
msgstr "dokunaçlı korkunç şey öldü."
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:2694
|
||
msgid "inside, the remains of its victims are everywhere."
|
||
msgstr "içeride, kurbanlardan geriye kalanlar heryere saçılmış vaziyette."
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:2737
|
||
msgid "the warped man lies dead."
|
||
msgstr "yamulmuş bir adamın ölüsü yerde duruyor."
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:2738
|
||
msgid "the operating theatre has a lot of curious equipment."
|
||
msgstr "bu tiyatroda bir çok ilginç alet edevat var."
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:2781
|
||
msgid "the old man had a small cache of interesting items."
|
||
msgstr "yaşlı adamın ilginç eşyalardan oluşan küçük bir zulası var."
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:2824
|
||
msgid "An Old House"
|
||
msgstr "Eski Bir Ev"
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:2828
|
||
msgid "an old house remains here, once white siding yellowed and peeling."
|
||
msgstr ""
|
||
"burada eski bir ev var, duvarları eskiden sarıymış ama şimdi beyaz ve "
|
||
"boyaları dökülmüş."
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:2829
|
||
msgid "the door hangs open."
|
||
msgstr "kapı ardına kadar açık."
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:2831
|
||
msgid "the remains of an old house stand as a monument to simpler times"
|
||
msgstr ""
|
||
"eski evin kalıntıları, sanki eski zamanları hatırlatan bir abide gibi ayakta"
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:2845
|
||
msgid "the house is abandoned, but not yet picked over."
|
||
msgstr "ev terk edilmiş, ama hala yağmalanmamış."
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:2846
|
||
msgid "still a few drops of water in the old well."
|
||
msgstr "eski kuyuda hala birkaç damla su var."
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:2879
|
||
msgid "the house has been ransacked."
|
||
msgstr "ev çoktan yağmalanmış."
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:2880
|
||
msgid "but there is a cache of medicine under the floorboards."
|
||
msgstr "ama evin tabanını kaplayan tahtaların altında ilaç zulası var."
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:2907
|
||
msgid "a man charges down the hall, a rusty blade in his hand"
|
||
msgstr ""
|
||
"elinde paslı bir bıçak olan adam, koridordan üzerine doğru koşmaya başladı"
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:2938
|
||
msgid "A Forgotten Battlefield"
|
||
msgstr "Unutulmuş Bir Savaşalanı"
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:2942
|
||
msgid "a battle was fought here, long ago."
|
||
msgstr "uzun bir zaman önce, burada bir savaş yapılmış."
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:2943
|
||
msgid ""
|
||
"battered technology from both sides lays dormant on the blasted landscape."
|
||
msgstr ""
|
||
"havaya uçmuş alanda, savaşan taraflardan kalan teknoloji, darma dağınık "
|
||
"saçılmış vaziyette."
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:2990
|
||
msgid "A Huge Borehole"
|
||
msgstr "Devasa Bir Delik"
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:2994
|
||
msgid "a huge hole is cut deep into the earth, evidence of the past harvest."
|
||
msgstr ""
|
||
"Devasa delik, geçmiş hasatı hatırlatircasına, dünyanın derinlikerine doğu "
|
||
"iniyor."
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:2995
|
||
msgid "they took what they came for, and left."
|
||
msgstr "uğruna geldikleri şeyi aldılar ve gittiler."
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:2996
|
||
msgid ""
|
||
"castoff from the mammoth drills can still be found by the edges of the "
|
||
"precipice."
|
||
msgstr "uçurumun kenarlarında, devasa matkaplar hala duruyor."
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:3018
|
||
msgid "A Crashed Ship"
|
||
msgstr "Düşmüş bir Uzay Gemisi"
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:3027
|
||
msgid ""
|
||
"the familiar curves of a wanderer vessel rise up out of the dust and ash. "
|
||
msgstr ""
|
||
"tanıdık kıvrımları olan bir küçük bir gezgin gemisi, tozların ve küllerin "
|
||
"arasından yükseldi."
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:3028
|
||
msgid "lucky that the natives can't work the mechanisms."
|
||
msgstr "şansa bakın ki yerlilerin bu mekanizmaları çalıştırması imkansız."
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:3029
|
||
msgid "with a little effort, it might fly again."
|
||
msgstr "biraz daha çaba sarfedilirse, tekrar uçabilir."
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:3033
|
||
msgid "salvage"
|
||
msgstr "enkazı kaldır"
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:3041
|
||
msgid "The Sulphur Mine"
|
||
msgstr "Sülfür Madeni"
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:3045
|
||
msgid "the military is already set up at the mine's entrance."
|
||
msgstr "ordu, çoktan madenin girişini kuşatmış."
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:3046
|
||
msgid "soldiers patrol the perimeter, rifles slung over their shoulders."
|
||
msgstr "askerler etrafta, tüfekleri omuzlarında, devriye geziyor."
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:3048
|
||
msgid "a military perimeter is set up around the mine."
|
||
msgstr "madenin etrafına askeri barikat kurulmuş."
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:3051 ../../script/events/setpieces.js:3195
|
||
msgid "attack"
|
||
msgstr "saldır"
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:3086
|
||
msgid "a soldier, alerted, opens fire."
|
||
msgstr "alarma geçen bir asker ateş etmeye başladı."
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:3093 ../../script/events/setpieces.js:3131
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:3231 ../../script/events/setpieces.js:3263
|
||
msgid "run"
|
||
msgstr "kaç"
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:3124
|
||
msgid "a second soldier joins the fight."
|
||
msgstr "ikinci bir asker saldırıya katıldı."
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:3156
|
||
msgid "a grizzled soldier attacks, waving a bayonet."
|
||
msgstr "kır saçlı bir asker, süngüsünü sallayarak saldırdı."
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:3166
|
||
msgid "the military presence has been cleared."
|
||
msgstr "tüm ordu yok edildi."
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:3167 ../../script/events/setpieces.js:3304
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:3379
|
||
msgid "the mine is now safe for workers."
|
||
msgstr "bu maden işçilerin çalışması için güvenli"
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:3169
|
||
msgid "the sulphur mine is clear of dangers"
|
||
msgstr "sülfür madenindeki tehlike geçti"
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:3185
|
||
msgid "The Coal Mine"
|
||
msgstr "Kömür Madeni"
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:3189
|
||
msgid "camp fires burn by the entrance to the mine."
|
||
msgstr "madenin girişinde kamp ateşleri yanıyor."
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:3190
|
||
msgid "men mill about, weapons at the ready."
|
||
msgstr "ilerde adamlar dolanıyor, silahları hazır durumda."
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:3192
|
||
msgid "this old mine is not abandoned"
|
||
msgstr "bu eski maden terk edilmiş"
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:3224 ../../script/events/setpieces.js:3256
|
||
msgid "a man joins the fight"
|
||
msgstr "bir adam saldırıya katıldı"
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:3293
|
||
msgid "only the chief remains."
|
||
msgstr "geriye sadece lider kaldı."
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:3303
|
||
msgid "the camp is still, save for the crackling of the fires."
|
||
msgstr "kampı unutma, bu kömürle ateşlerin çıtırtıları devam edecek."
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:3306
|
||
msgid "the coal mine is clear of dangers"
|
||
msgstr "kömür madenindeki tehlike geçti"
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:3322
|
||
msgid "The Iron Mine"
|
||
msgstr "Demir Madeni"
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:3326
|
||
msgid "an old iron mine sits here, tools abandoned and left to rust."
|
||
msgstr "burada eski bir demir madeni var, terk edilmiş alet edevat paslanmış."
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:3327
|
||
msgid ""
|
||
"bleached bones are strewn about the entrance. many, deeply scored with "
|
||
"jagged grooves."
|
||
msgstr ""
|
||
"bembeyaz kemikler girişe yayılmış. çoğunun üzerinde derin yarıklar var. "
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:3328
|
||
msgid "feral howls echo out of the darkness."
|
||
msgstr "karanlığın içinden vahşi ulumalar yankılanıyor. "
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:3330
|
||
msgid "the path leads to an abandoned mine"
|
||
msgstr "patika eski ve terk edilmiş bir madene çıktı"
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:3368
|
||
msgid "a large creature lunges, muscles rippling in the torchlight"
|
||
msgstr ""
|
||
"dev bir yaratık saldırıya geçti, meşalenin ışığında kasları dalgalanıyor"
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:3378
|
||
msgid "the beast is dead."
|
||
msgstr "dev yaratık öldü."
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:3381
|
||
msgid "the iron mine is clear of dangers"
|
||
msgstr "demir madenindeki tehlike geçti"
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:3398
|
||
msgid "A Destroyed Village"
|
||
msgstr "Yok Edilmiş Bir Köy"
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:3402
|
||
msgid "a destroyed village lies in the dust."
|
||
msgstr "ilerde yok edilmiş bir köyün kalıntıları duruyor."
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:3403
|
||
msgid "charred bodies litter the ground."
|
||
msgstr "yanıp kül olmuş bedenler yerleri kirletiyor."
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:3405
|
||
msgid "the metallic tang of wanderer afterburner hangs in the air."
|
||
msgstr "gezgin motorundan yayılan metalik koku, havaya karışıyor."
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:3419
|
||
msgid "a shack stands at the center of the village."
|
||
msgstr "köyün ortasında bir klübe duruyor."
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:3420
|
||
msgid "there are still supplies inside."
|
||
msgstr "içeride hala bi takım eşyalar var."
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:3424
|
||
msgid "take"
|
||
msgstr "al"
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:3431
|
||
msgid "all the work of a previous generation is here."
|
||
msgstr "önceki nesilin yaptıklarının izleri burada."
|
||
|
||
#: ../../script/events/setpieces.js:3432
|
||
msgid "ripe for the picking."
|
||
msgstr "olgun ve toplanabilir."
|
||
|
||
#: ../../script/events/encounters.js:7
|
||
msgid "A Snarling Beast"
|
||
msgstr "Hırlayan bir Yaratık"
|
||
|
||
#: ../../script/events/encounters.js:15
|
||
msgid "snarling beast"
|
||
msgstr "hırlayan yaratık"
|
||
|
||
#: ../../script/events/encounters.js:16
|
||
msgid "the snarling beast is dead"
|
||
msgstr "hırlayan yaratık öldü"
|
||
|
||
#: ../../script/events/encounters.js:39
|
||
msgid "a snarling beast leaps out of the underbrush"
|
||
msgstr "hırlayan bir yaratık, ağacın altındaki çalılardan fırladı"
|
||
|
||
#: ../../script/events/encounters.js:44
|
||
msgid "A Gaunt Man"
|
||
msgstr "Sıska bir Adam"
|
||
|
||
#: ../../script/events/encounters.js:52
|
||
msgid "gaunt man"
|
||
msgstr "sıska adam"
|
||
|
||
#: ../../script/events/encounters.js:53
|
||
msgid "the gaunt man is dead"
|
||
msgstr "sıska adam öldü"
|
||
|
||
#: ../../script/events/encounters.js:76
|
||
msgid "a gaunt man approaches, a crazed look in his eye"
|
||
msgstr "sıska bir adam yaklaşıyor, gözleri deli gibi bakıyor"
|
||
|
||
#: ../../script/events/encounters.js:81
|
||
msgid "A Strange Bird"
|
||
msgstr "Garip bir Kuş"
|
||
|
||
#: ../../script/events/encounters.js:89
|
||
msgid "strange bird"
|
||
msgstr "garip kuş"
|
||
|
||
#: ../../script/events/encounters.js:90
|
||
msgid "the strange bird is dead"
|
||
msgstr "garip kuş öldü"
|
||
|
||
#: ../../script/events/encounters.js:113
|
||
msgid "a strange looking bird speeds across the plains"
|
||
msgstr "garip görünümlü kuş, tepelerin ardından koşmaya başladı"
|
||
|
||
#: ../../script/events/encounters.js:119
|
||
msgid "A Shivering Man"
|
||
msgstr "Titreyen Adam"
|
||
|
||
#: ../../script/events/encounters.js:127
|
||
msgid "shivering man"
|
||
msgstr "titreyen adam"
|
||
|
||
#: ../../script/events/encounters.js:128
|
||
msgid "the shivering man is dead"
|
||
msgstr "titreyen adam öldü"
|
||
|
||
#: ../../script/events/encounters.js:156
|
||
msgid "a shivering man approaches and attacks with surprising strength"
|
||
msgstr "titreyen bir adam yaklaştı ve şaşırtıcı derecede güçle ileri atıldı"
|
||
|
||
#: ../../script/events/encounters.js:161
|
||
msgid "A Man-Eater"
|
||
msgstr "Bir İnsan-Yiyen"
|
||
|
||
#: ../../script/events/encounters.js:169
|
||
msgid "man-eater"
|
||
msgstr "insan-yiyen"
|
||
|
||
#: ../../script/events/encounters.js:170
|
||
msgid "the man-eater is dead"
|
||
msgstr "insan-yiyen öldü"
|
||
|
||
#: ../../script/events/encounters.js:193
|
||
msgid "a large creature attacks, claws freshly bloodied"
|
||
msgstr "dev yaratık saldırdı, pençelerinde taze kan var"
|
||
|
||
#: ../../script/events/encounters.js:198
|
||
msgid "A Scavenger"
|
||
msgstr "Bir yağmacı"
|
||
|
||
#: ../../script/events/encounters.js:206
|
||
msgid "scavenger"
|
||
msgstr "yağmacı"
|
||
|
||
#: ../../script/events/encounters.js:207
|
||
msgid "the scavenger is dead"
|
||
msgstr "yağmacı öldü"
|
||
|
||
#: ../../script/events/encounters.js:235
|
||
msgid "a scavenger draws close, hoping for an easy score"
|
||
msgstr "yağmacı yakınlaştı, kolay av olduğunu umuyor"
|
||
|
||
#: ../../script/events/encounters.js:240
|
||
msgid "A Huge Lizard"
|
||
msgstr "Dev bir Kertenkele"
|
||
|
||
#: ../../script/events/encounters.js:248
|
||
msgid "lizard"
|
||
msgstr "kertenkele"
|
||
|
||
#: ../../script/events/encounters.js:249
|
||
msgid "the lizard is dead"
|
||
msgstr "kertenkele öldü"
|
||
|
||
#: ../../script/events/encounters.js:272
|
||
msgid "the grass thrashes wildly as a huge lizard pushes through"
|
||
msgstr "hışırdayan çalılardan vahşi ve dev bir kertenkele fırladı"
|
||
|
||
#: ../../script/events/encounters.js:278
|
||
msgid "A Feral Terror"
|
||
msgstr "Vahşi bir Canavar"
|
||
|
||
#: ../../script/events/encounters.js:286
|
||
msgid "feral terror"
|
||
msgstr "vahşi canavar"
|
||
|
||
#: ../../script/events/encounters.js:287
|
||
msgid "the feral terror is dead"
|
||
msgstr "vahşı canavar öldü"
|
||
|
||
#: ../../script/events/encounters.js:310
|
||
msgid "a beast, wilder than imagining, erupts out of the foliage"
|
||
msgstr ""
|
||
"akıl almaz derecede vahşi bir yaratık, yeşilliklerin arasından ortaya çıktı"
|
||
|
||
#: ../../script/events/encounters.js:315
|
||
msgid "A Soldier"
|
||
msgstr "Asker"
|
||
|
||
#: ../../script/events/encounters.js:323
|
||
msgid "soldier"
|
||
msgstr "asker"
|
||
|
||
#: ../../script/events/encounters.js:324
|
||
msgid "the soldier is dead"
|
||
msgstr "asker öldü"
|
||
|
||
#: ../../script/events/encounters.js:353
|
||
msgid "a soldier opens fire from across the desert"
|
||
msgstr "bir asker çölden ateş ediyor"
|
||
|
||
#: ../../script/events/encounters.js:358
|
||
msgid "A Sniper"
|
||
msgstr "Keskin Nişancı"
|
||
|
||
#: ../../script/events/encounters.js:366
|
||
msgid "sniper"
|
||
msgstr "keskin nişancı"
|
||
|
||
#: ../../script/events/encounters.js:367
|
||
msgid "the sniper is dead"
|
||
msgstr "keskin nişancı öldü"
|
||
|
||
#: ../../script/events/encounters.js:396
|
||
msgid "a shot rings out, from somewhere in the long grass"
|
||
msgstr "uzun çalılıklardan bir silah sesi duyuldu"
|
||
|
||
#: ../../script/events/outside.js:6
|
||
msgid "A Ruined Trap"
|
||
msgstr "Bozulmuş Tuzak"
|
||
|
||
#: ../../script/events/outside.js:13
|
||
msgid "some of the traps have been torn apart."
|
||
msgstr "tuzakların bazıları parçalanmış."
|
||
|
||
#: ../../script/events/outside.js:14
|
||
msgid "large prints lead away, into the forest."
|
||
msgstr "dev izler, ormana doğru ilerliyor."
|
||
|
||
#: ../../script/events/outside.js:22
|
||
msgid "some traps have been destroyed"
|
||
msgstr "tuzakların bazıları yok edilmiş"
|
||
|
||
#: ../../script/events/outside.js:25
|
||
msgid "track them"
|
||
msgstr "peşlerine düş"
|
||
|
||
#: ../../script/events/outside.js:36
|
||
msgid "the tracks disappear after just a few minutes."
|
||
msgstr "birkaç dakikadan sonra izler yok oldu."
|
||
|
||
#: ../../script/events/outside.js:37
|
||
msgid "the forest is silent."
|
||
msgstr "orman sessiz."
|
||
|
||
#: ../../script/events/outside.js:41 ../../script/events/outside.js:58
|
||
#: ../../script/events/outside.js:98 ../../script/events/outside.js:115
|
||
#: ../../script/events/outside.js:158 ../../script/events/outside.js:175
|
||
#: ../../script/events/outside.js:206 ../../script/events/outside.js:236
|
||
msgid "go home"
|
||
msgstr "eve dön"
|
||
|
||
#: ../../script/events/outside.js:48
|
||
msgid "not far from the village lies a large beast, its fur matted with blood."
|
||
msgstr ""
|
||
"evden pek de uzak olmayan bir mesafede, dev bir yaratık yaşıyor, kürkü kanla "
|
||
"kaplı."
|
||
|
||
#: ../../script/events/outside.js:49
|
||
msgid "it puts up little resistance before the knife."
|
||
msgstr "bıçaklanmadan önce biraz karşı koydu."
|
||
|
||
#: ../../script/events/outside.js:67
|
||
msgid "Sickness"
|
||
msgstr "Salgın Hastalık"
|
||
|
||
#: ../../script/events/outside.js:77
|
||
msgid "a sickness is spreading through the village."
|
||
msgstr "köyde bir salgın hastalık yayılmaya başladı"
|
||
|
||
#: ../../script/events/outside.js:78 ../../script/events/outside.js:132
|
||
msgid "medicine is needed immediately."
|
||
msgstr "acil olarak ilaç gerekiyor."
|
||
|
||
#: ../../script/events/outside.js:82
|
||
msgid "1 medicine"
|
||
msgstr "1 tane ilaç"
|
||
|
||
#: ../../script/events/outside.js:87
|
||
msgid "ignore it"
|
||
msgstr "görmezden gel"
|
||
|
||
#: ../../script/events/outside.js:94
|
||
msgid "the sickness is cured in time."
|
||
msgstr "salgın hastalık tam zamanında tedavi edildi."
|
||
|
||
#: ../../script/events/outside.js:105
|
||
msgid "the sickness spreads through the village."
|
||
msgstr "salgın hastalık köye yayılıyor."
|
||
|
||
#: ../../script/events/outside.js:106
|
||
msgid "the days are spent with burials."
|
||
msgstr "günler boyunca cenazeler düzenlendi."
|
||
|
||
#: ../../script/events/outside.js:107 ../../script/events/outside.js:166
|
||
msgid "the nights are rent with screams."
|
||
msgstr "çığlıklar geceler boyu sürdü."
|
||
|
||
#: ../../script/events/outside.js:124
|
||
msgid "Plague"
|
||
msgstr "Veba"
|
||
|
||
#: ../../script/events/outside.js:131
|
||
msgid "a terrible plague is fast spreading through the village."
|
||
msgstr "korkunç bir veba çok hızlı bir şekilde köye yayılıyor."
|
||
|
||
#: ../../script/events/outside.js:136
|
||
msgid "5 medicine"
|
||
msgstr "5 tane ilaç"
|
||
|
||
#: ../../script/events/outside.js:141
|
||
msgid "do nothing"
|
||
msgstr "hiç birşey yapma"
|
||
|
||
#: ../../script/events/outside.js:148
|
||
msgid "the plague is kept from spreading."
|
||
msgstr "salgının yayılması engellendi."
|
||
|
||
#: ../../script/events/outside.js:149
|
||
msgid "only a few die."
|
||
msgstr "sadece bikaç kişi öldü."
|
||
|
||
#: ../../script/events/outside.js:150
|
||
msgid "the rest bury them."
|
||
msgstr "geriye kalanlar ölenleri gömüyor."
|
||
|
||
#: ../../script/events/outside.js:165
|
||
msgid "the plague rips through the village."
|
||
msgstr "veba köyü kasıp kavuruyor"
|
||
|
||
#: ../../script/events/outside.js:167
|
||
msgid "the only hope is a quick death."
|
||
msgstr "tek umut çabucak ölmek."
|
||
|
||
#: ../../script/events/outside.js:184
|
||
msgid "A Beast Attack"
|
||
msgstr "Kocaman Bir Yaratık Saldırdı"
|
||
|
||
#: ../../script/events/outside.js:191
|
||
msgid "a pack of snarling beasts pours out of the trees."
|
||
msgstr "hırlayan bir yaratık sürüsü ağaçlardan ağaçların arasından çıktı"
|
||
|
||
#: ../../script/events/outside.js:192
|
||
msgid "the fight is short and bloody, but the beasts are repelled."
|
||
msgstr "savaş kısa sürdü ve kanlı geçti, ama yaratıklar püskürtüldü."
|
||
|
||
#: ../../script/events/outside.js:193
|
||
msgid "the villagers retreat to mourn the dead."
|
||
msgstr "köylüler geri çekildi ve ölenler için yas tutuyor."
|
||
|
||
#: ../../script/events/outside.js:215
|
||
msgid "A Military Raid"
|
||
msgstr "Askeri Baskın"
|
||
|
||
#: ../../script/events/outside.js:222
|
||
msgid "a gunshot rings through the trees."
|
||
msgstr "silah sesi ağaçların arasında yankılandı."
|
||
|
||
#: ../../script/events/outside.js:223
|
||
msgid "well armed men charge out of the forest, firing into the crowd."
|
||
msgstr ""
|
||
"iyi silahlanmış adamlar ormandan çıkıp saldırdı ve kalabalığa doğru ateş "
|
||
"etmeye başladı."
|
||
|
||
#: ../../script/events/outside.js:224
|
||
msgid "after a skirmish they are driven away, but not without losses."
|
||
msgstr "çatışmadan sonra saldırı püskürtüldü, ama kayıplar var."
|
||
|
||
#: ../../script/events/global.js:6
|
||
msgid "The Thief"
|
||
msgstr "Hırsız"
|
||
|
||
#: ../../script/events/global.js:13
|
||
msgid "the villagers haul a filthy man out of the store room."
|
||
msgstr "köylüler pis bir adamı depodan sürükleyerek çıkardılar."
|
||
|
||
#: ../../script/events/global.js:14
|
||
msgid "say his folk have been skimming the supplies."
|
||
msgstr "malzemeleri arkadaşlarıyla beraber cebe indirdiğıni söylendi."
|
||
|
||
#: ../../script/events/global.js:15
|
||
msgid "say he should be strung up as an example."
|
||
msgstr "örnek olması için darağcına asılması gerektiği söyleniyor."
|
||
|
||
#: ../../script/events/global.js:17
|
||
msgid "a thief is caught"
|
||
msgstr "bir hırsız yakalandı"
|
||
|
||
#: ../../script/events/global.js:20
|
||
msgid "hang him"
|
||
msgstr "adamı as"
|
||
|
||
#: ../../script/events/global.js:24
|
||
msgid "spare him"
|
||
msgstr "adamı bağışla"
|
||
|
||
#: ../../script/events/global.js:31
|
||
msgid "the villagers hang the thief high in front of the store room."
|
||
msgstr "köylüler hırsızı, deponun önünde yükseğe asıp, idam ettiler."
|
||
|
||
#: ../../script/events/global.js:32
|
||
msgid ""
|
||
"the point is made. in the next few days, the missing supplies are returned."
|
||
msgstr "mesaj gönderildi. birkaç gün sonra kayıp malzemeler geri geldi."
|
||
|
||
#: ../../script/events/global.js:48
|
||
msgid "the man says he's grateful. says he won't come around any more."
|
||
msgstr ""
|
||
"adam minettar olduğunu söylüyor. bir daha etrafta dolaşmayacağını söyledi."
|
||
|
||
#: ../../script/events/global.js:49
|
||
msgid "shares what he knows about sneaking before he goes."
|
||
msgstr "gitmeden önce gizlenme ile ilgili bildiklerini paylaştı."
|
||
|
||
#~ msgid "the {0} is dead."
|
||
#~ msgstr "le {0} est mort"
|
||
|
||
#~ msgid "not enough {0}"
|
||
#~ msgstr "pas assez de {0}"
|