Files
adarkroom/lang/ja/strings.po
T
Masaki KOBAYASHI ed837f3aec fix typo
2015-06-28 14:56:31 -04:00

3174 lines
91 KiB
Plaintext

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: adarkroom\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-27 12:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-07 14:15-0500\n"
"Last-Translator: satofumi <satofumi@hyakuren-soft.sakura.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 1.3\n"
"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
#: script/dropbox.js:64
msgid "Dropbox connection"
msgstr "Dropboxに接続"
#: script/dropbox.js:67
msgid "connect game to dropbox local storage"
msgstr "ゲームをDropboxのローカルストレージに接続する"
#: script/dropbox.js:70
msgid "connect"
msgstr "接続する"
#: script/dropbox.js:77 script/dropbox.js:109 script/dropbox.js:136
#: script/dropbox.js:167 script/engine.js:266 script/engine.js:299
msgid "cancel"
msgstr "キャンセル"
#: script/dropbox.js:88 script/dropbox.js:180
#, fuzzy
msgid "Dropbox Export / Import"
msgstr "Dropboxのエクスポート/インポート"
#: script/dropbox.js:91
#, fuzzy
msgid "export or import save data to dropbox datastorage"
msgstr "エクスポートとインポート(バックアップ用"
#: script/dropbox.js:92
msgid "your are connected to dropbox with account / email "
msgstr "アカウント/メールアドレスでDropboxに接続されました"
#: script/dropbox.js:95
#, fuzzy
msgid "save"
msgstr "セーブ"
#: script/dropbox.js:99
msgid "load"
msgstr "ロード"
#: script/dropbox.js:104
#, fuzzy
msgid "signout"
msgstr "サインアウト"
#: script/dropbox.js:115
msgid "choose one slot to save to"
msgstr "セーブするスロットを選択してください"
#: script/dropbox.js:121
#, fuzzy
msgid "save to slot"
msgstr "スロットに保存"
#: script/dropbox.js:144
msgid "choose one slot to load from"
msgstr "ロードするスロットを選択してください"
#: script/dropbox.js:151
msgid "load from slot"
msgstr "スロットからロード"
#: script/dropbox.js:183
msgid "successfully saved to dropbox datastorage"
msgstr "Dropboxデータ領域へのセーブに成功しました"
#: script/dropbox.js:184
msgid "error while saving to dropbox datastorage"
msgstr "Dropboxデータ領域への保存に失敗しました"
#: script/dropbox.js:187
msgid "ok"
msgstr "ok"
#: script/engine.js:22
msgid "boxer"
msgstr "ボクサー"
#: script/engine.js:23
msgid "punches do more damage"
msgstr "パンチでより多くのダメージを与える"
#: script/engine.js:24
msgid "learned to throw punches with purpose"
msgstr "目的を持ってパンチすることを学んだ"
#: script/engine.js:27
msgid "martial artist"
msgstr "武道家"
#: script/engine.js:28
msgid "punches do even more damage."
msgstr "パンチでさらにダメージを与える"
#: script/engine.js:29
msgid "learned to fight quite effectively without weapons"
msgstr "武器を使わず非常に効果的に戦うことを学んだ"
#: script/engine.js:32
msgid "unarmed master"
msgstr "徒手空拳の達人"
#: script/engine.js:33
msgid "punch twice as fast, and with even more force"
msgstr "パンチが倍の速さになり、さらに強くなる"
#: script/engine.js:34
msgid "learned to strike faster without weapons"
msgstr "武器を使わず速く打つことを学びました"
#: script/engine.js:37
msgid "barbarian"
msgstr "野蛮人"
#: script/engine.js:38
msgid "melee weapons deal more damage"
msgstr "近接武器で更にダメージを与える"
#: script/engine.js:39
msgid "learned to swing weapons with force"
msgstr "力で武器を振ることを学んだ"
# contexte ?
#: script/engine.js:42
msgid "slow metabolism"
msgstr "低速代謝"
#: script/engine.js:43
msgid "go twice as far without eating"
msgstr "同じ食料で二倍歩ける"
#: script/engine.js:44
msgid "learned how to ignore the hunger"
msgstr "空腹を無視する方法を学んだ"
#: script/engine.js:47
msgid "desert rat"
msgstr "砂漠のネズミ"
#: script/engine.js:48
msgid "go twice as far without drinking"
msgstr "同じ水の量で二倍歩ける"
#: script/engine.js:49
msgid "learned to love the dry air"
msgstr "乾燥した空気を愛することを学んだ"
#: script/engine.js:52
msgid "evasive"
msgstr "回避術"
#: script/engine.js:53
msgid "dodge attacks more effectively"
msgstr "より効果的に攻撃を回避する"
#: script/engine.js:54
msgid "learned to be where they're not"
msgstr "敵の居ないところに居るすべを学んだ"
#: script/engine.js:57
msgid "precise"
msgstr "精密攻撃"
#: script/engine.js:58
msgid "land blows more often"
msgstr "より打撃が命中する"
#: script/engine.js:59
msgid "learned to predict their movement"
msgstr "動きを予測することを学んだ"
#: script/engine.js:62
msgid "scout"
msgstr "偵察術"
#: script/engine.js:63
msgid "see farther"
msgstr "遠くが見える"
#: script/engine.js:64
msgid "learned to look ahead"
msgstr "先を見ることを学んだ"
#: script/engine.js:67
msgid "stealthy"
msgstr "隠密術"
#: script/engine.js:68
msgid "better avoid conflict in the wild"
msgstr "荒野での衝突をより避ける"
#: script/engine.js:69
msgid "learned how not to be seen"
msgstr "見られない方法を学んだ"
#: script/engine.js:72
msgid "gastronome"
msgstr "美食家"
#: script/engine.js:73
msgid "restore more health when eating"
msgstr "食べ物で体力をより回復する"
#: script/engine.js:74
msgid "learned to make the most of food"
msgstr "食べ物を最大限に活用することを学んだ"
#: script/engine.js:136 script/engine.js:469
msgid "lights off."
msgstr "消灯"
#: script/engine.js:142 script/space.js:450
msgid "restart."
msgstr "リセット"
#: script/engine.js:148
msgid "share."
msgstr "シェア"
#: script/engine.js:154
msgid "save."
msgstr "セーブ"
#: script/engine.js:163
msgid "dropbox."
msgstr "Dropbox"
#: script/engine.js:170
msgid "app store."
msgstr "App ストア"
#: script/engine.js:249
msgid "Export / Import"
msgstr "エクスポート/インポート"
#: script/engine.js:253
msgid "export or import save data, for backing up"
msgstr "エクスポートとインポート(バックアップ用"
#: script/engine.js:254
msgid "or migrating computers"
msgstr "またはコンピュータの移行用)"
#: script/engine.js:258
msgid "export"
msgstr "エクスポート"
#: script/engine.js:262 script/engine.js:294
msgid "import"
msgstr "インポート"
#: script/engine.js:273
msgid "are you sure?"
msgstr "本当に?"
#: script/engine.js:274
msgid "if the code is invalid, all data will be lost."
msgstr "コードが正しくない場合、すべてのデータが失われます。"
#: script/engine.js:275
msgid "this is irreversible."
msgstr "これは取り消せません。"
#: script/engine.js:279 script/engine.js:365
msgid "yes"
msgstr "はい"
#: script/engine.js:284 script/engine.js:370
msgid "no"
msgstr "いいえ"
#: script/engine.js:290
msgid "put the save code here."
msgstr "ここに保存したコードを入力してください"
#: script/engine.js:322
msgid "Export"
msgstr "エクスポート"
#: script/engine.js:325
msgid "save this."
msgstr "これをセーブ"
#: script/engine.js:330
msgid "got it"
msgstr "了解"
#: script/engine.js:359
msgid "Restart?"
msgstr "リセットしますか?"
#: script/engine.js:362
msgid "restart the game?"
msgstr "ゲームをリセットしますか?"
#: script/engine.js:393
msgid "Share"
msgstr "シェア"
#: script/engine.js:396
msgid "bring your friends."
msgstr "友達を連れてくる"
#: script/engine.js:399
msgid "facebook"
msgstr "Facebook"
#: script/engine.js:406
msgid "google+"
msgstr "Google+"
#: script/engine.js:413
msgid "twitter"
msgstr "Twitter"
#: script/engine.js:420
msgid "reddit"
msgstr "reddit"
#: script/engine.js:427
msgid "close"
msgstr "閉じる"
#: script/engine.js:462 script/engine.js:465
msgid "lights on."
msgstr "点灯"
#: script/engine.js:572
msgid "{0} per {1}s"
msgstr "{1}秒につき{0}"
#: script/events.js:142
msgid "eat meat"
msgstr "肉を食べる"
#: script/events.js:162
msgid "use meds"
msgstr "薬を使う"
#: script/events.js:360 script/events.js:405
msgid "miss"
msgstr "ミス"
#: script/events.js:373 script/events.js:418
msgid "stunned"
msgstr "転倒させた"
#: script/events.js:494 script/events/global.js:42 script/events/global.js:59
#: script/events/room.js:142 script/events/room.js:162
#: script/events/room.js:182 script/events/setpieces.js:25
#: script/events/setpieces.js:48 script/events/setpieces.js:65
#: script/events/setpieces.js:83 script/events/setpieces.js:106
#: script/events/setpieces.js:535 script/events/setpieces.js:1253
#: script/events/setpieces.js:2943 script/events/setpieces.js:2977
#: script/events/setpieces.js:3000 script/events/setpieces.js:3037
#: script/events/setpieces.js:3090 script/events/setpieces.js:3119
#: script/events/setpieces.js:3165 script/events/setpieces.js:3292
#: script/events/setpieces.js:3314 script/events/setpieces.js:3434
#: script/events/setpieces.js:3458 script/events/setpieces.js:3491
#: script/events/setpieces.js:3510 script/events/setpieces.js:3533
#: script/events/setpieces.js:3561
msgid "leave"
msgstr "立ち去る"
#: script/events.js:780
msgid "*** EVENT ***"
msgstr "***イベント***"
#: script/localization.js:4
msgid "saved."
msgstr "セーブした"
#: script/localization.js:5
msgid "wood"
msgstr "木材"
#: script/localization.js:6
msgid "builder"
msgstr "建築家"
#: script/localization.js:7
msgid "teeth"
msgstr "牙"
#: script/localization.js:8
msgid "meat"
msgstr "肉"
#: script/localization.js:9
msgid "fur"
msgstr "毛皮"
#: script/localization.js:10
msgid "alien alloy"
msgstr "エイリアン合金"
#: script/localization.js:11
msgid "bullets"
msgstr "弾薬"
#: script/localization.js:12
msgid "charm"
msgstr "お守り"
#: script/localization.js:13 script/path.js:148
msgid "leather"
msgstr "なめし革"
#: script/localization.js:14 script/path.js:146
msgid "iron"
msgstr "鉄"
#: script/localization.js:15 script/path.js:144
msgid "steel"
msgstr "鋼鉄"
#: script/localization.js:16
msgid "coal"
msgstr "石炭"
#: script/localization.js:17
msgid "sulphur"
msgstr "硫黄"
#: script/localization.js:18
msgid "energy cell"
msgstr "エネルギーセル"
#: script/localization.js:19 script/room.js:167
msgid "torch"
msgstr "松明"
#: script/localization.js:20
msgid "medicine"
msgstr "医薬品"
#: script/localization.js:21 script/outside.js:20
msgid "hunter"
msgstr "猟師"
#: script/localization.js:22 script/outside.js:28
msgid "trapper"
msgstr "罠師"
#: script/localization.js:23 script/outside.js:36
msgid "tanner"
msgstr "皮なめし職人"
#: script/localization.js:24
msgid "grenade"
msgstr "手榴弾"
#: script/localization.js:25
msgid "bolas"
msgstr "ボーラ"
#: script/localization.js:26 script/outside.js:44
msgid "charcutier"
msgstr "燻製職人"
#: script/localization.js:27 script/outside.js:53
msgid "iron miner"
msgstr "鉄鉱夫"
#: script/localization.js:28
msgid "iron mine"
msgstr "鉄鉱山"
#: script/localization.js:29 script/outside.js:61
msgid "coal miner"
msgstr "炭坑夫"
#: script/localization.js:30
msgid "coal mine"
msgstr "炭鉱"
#: script/localization.js:31 script/outside.js:69
msgid "sulphur miner"
msgstr "硫黄鉱夫"
#: script/localization.js:32
msgid "sulphur mine"
msgstr "硫黄鉱山"
#: script/localization.js:33 script/outside.js:86
msgid "armourer"
msgstr "武器職人"
#: script/localization.js:34 script/outside.js:77
msgid "steelworker"
msgstr "製鋼職人"
#: script/localization.js:35
msgid "bait"
msgstr "餌"
#: script/localization.js:36 script/localization.js:43
msgid "cured meat"
msgstr "燻製肉"
#: script/localization.js:37 script/localization.js:42
msgid "scales"
msgstr "鱗"
#: script/localization.js:38
msgid "compass"
msgstr "コンパス"
#: script/localization.js:39
msgid "laser rifle"
msgstr "レーザー銃"
#: script/localization.js:40 script/outside.js:13
msgid "gatherer"
msgstr "柴刈り"
#: script/localization.js:41
msgid "cloth"
msgstr "布"
#: script/localization.js:44
msgid "thieves"
msgstr "泥棒"
#: script/localization.js:45
msgid "not enough fur"
msgstr "毛皮が足りない"
#: script/localization.js:46
msgid "not enough wood"
msgstr "木材が足りない"
#: script/localization.js:47
msgid "not enough coal"
msgstr "石炭が足りない"
#: script/localization.js:48
msgid "not enough iron"
msgstr "鉄が足りない"
#: script/localization.js:49
msgid "not enough steel"
msgstr "鋼鉄が足りない"
#: script/localization.js:50
msgid "baited trap"
msgstr "餌を付けた罠"
#: script/localization.js:51
msgid "not enough scales"
msgstr "鱗が足りない"
#: script/localization.js:52
msgid "not enough cloth"
msgstr "布が足りない"
#: script/localization.js:53
msgid "not enough teeth"
msgstr "牙が足りない"
#: script/localization.js:54
msgid "not enough leather"
msgstr "革が足りない"
#: script/localization.js:55
#, fuzzy
msgid "not enough meat"
msgstr "肉が足りない"
#: script/localization.js:26(lost)
msgid "bayonet"
msgstr "銃剣"
#: script/localization.js:51(lost)
msgid "not enough sulphur"
msgstr "硫黄が不足している"
#: script/localization.js:56
#, fuzzy
msgid "the compass points east"
msgstr "コンパスは東を指した"
#: script/localization.js:57
#, fuzzy
msgid "the compass points west"
msgstr "コンパスは西を指した"
#: script/localization.js:58
#, fuzzy
msgid "the compass points north"
msgstr "コンパスは北を指した"
#: script/localization.js:59
#, fuzzy
msgid "the compass points south"
msgstr "コンパスは南を指した"
#: script/localization.js:60
#, fuzzy
msgid "the compass points northeast"
msgstr "コンパスは北東を指した"
#: script/localization.js:61
#, fuzzy
msgid "the compass points northwest"
msgstr "コンパスは北西を指した"
#: script/localization.js:62
#, fuzzy
msgid "the compass points southeast"
msgstr "コンパスは南東を指した"
#: script/localization.js:63
#, fuzzy
msgid "the compass points southwest"
msgstr "コンパスは南西を指した"
#: script/localization.js:70
msgid "stores"
msgstr "貯蔵庫"
#: script/localization.js:71
msgid "weapons"
msgstr "武器"
#: script/localization.js:72
msgid "build:"
msgstr "建築:"
#: script/localization.js:73
msgid "craft:"
msgstr "作成:"
#: script/localization.js:74
msgid "buy:"
msgstr "購入:"
#: script/localization.js:75
msgid "supplies:"
msgstr "物資:"
#: script/localization.js:76
msgid "perks:"
msgstr "特技:"
#: script/localization.js:77
msgid "take:"
msgstr "取る:"
#: script/localization.js:78
msgid "drop:"
msgstr "置く:"
#: script/localization.js:79
msgid "forest"
msgstr "森"
#: script/localization.js:80
msgid "village"
msgstr "村"
#: script/outside.js:5
msgid "Outside"
msgstr "屋外"
#: script/outside.js:100
msgid "scraps of fur"
msgstr "毛皮のくず"
#: script/outside.js:105
msgid "bits of meat"
msgstr "肉のかけら"
#: script/outside.js:110
msgid "strange scales"
msgstr "奇妙な鱗"
#: script/outside.js:115
msgid "scattered teeth"
msgstr "散らばった牙"
#: script/outside.js:120
msgid "tattered cloth"
msgstr "ぼろぼろの布"
#: script/outside.js:125
msgid "a crudely made charm"
msgstr "雑な作りのお守り"
#: script/outside.js:142 script/outside.js:535
msgid "A Silent Forest"
msgstr "静かな森"
#: script/outside.js:170
msgid "gather wood"
msgstr "木を集める"
#: script/outside.js:187
msgid "a stranger arrives in the night"
msgstr "見知らぬ人が夜にやってきた"
#: script/outside.js:189
msgid "a weathered family takes up in one of the huts."
msgstr "疲れ果てた家族が小屋に入居した"
#: script/outside.js:191
msgid "a small group arrives, all dust and bones."
msgstr "小集団がやってきた。みな痩せ細っている"
#: script/outside.js:193
msgid "a convoy lurches in, equal parts worry and hope."
msgstr "不安と希望をないまぜにして隊商が転がり込んできた"
#: script/outside.js:195
msgid "the town's booming. word does get around."
msgstr "町は急成長を遂げている。噂が広がっている。"
#: script/outside.js:425
msgid "pop "
msgstr "人口 "
#: script/outside.js:516
msgid "check traps"
msgstr "罠を確認する"
#: script/outside.js:537
msgid "A Lonely Hut"
msgstr "孤独な小屋"
#: script/outside.js:539
msgid "A Tiny Village"
msgstr "小さな村"
#: script/outside.js:541
msgid "A Modest Village"
msgstr "ささやかな村"
#: script/outside.js:543
msgid "A Large Village"
msgstr "大きな村"
#: script/outside.js:545
msgid "A Raucous Village"
msgstr "にぎやかな村"
#: script/outside.js:557
msgid "the sky is grey and the wind blows relentlessly"
msgstr "空は灰色で、風が容赦なく吹いている。"
#: script/outside.js:567
msgid "dry brush and dead branches litter the forest floor"
msgstr "森には乾いた茂みと枯れ枝が散らばっている"
#: script/outside.js:593
msgid "the traps contain "
msgstr "罠に残っていたのは "
#: script/outside.js:598
msgid " and "
msgstr " と "
#: script/path.js:33 script/path.js:309
msgid "A Dusty Path"
msgstr "埃っぽい小道"
#: script/path.js:50
msgid "embark"
msgstr "出発"
#: script/path.js:68
msgid "the compass points "
msgstr "コンパスは指す"
#: script/path.js:142
msgid "none"
msgstr "なし"
#: script/path.js:152
msgid "armour"
msgstr "鎧"
#: script/path.js:164
msgid "water"
msgstr "水"
#: script/path.js:243 script/world.js:306
msgid "free {0}/{1}"
msgstr "荷重:{0}/{1}"
#: script/path.js:267
msgid "weight"
msgstr "重さ"
#: script/path.js:269
msgid "available"
msgstr "所持数"
#: script/room.js:22
msgid "trap"
msgstr "罠"
#: script/room.js:25
msgid ""
"builder says she can make traps to catch any creatures might still be alive "
"out there"
msgstr "建築家は、生き残った生き物を捕える罠を作れると言っている"
#: script/room.js:26
msgid "more traps to catch more creatures"
msgstr "罠を増やせば、より多くの生き物を捕えられる"
#: script/room.js:27
msgid "more traps won't help now"
msgstr "これ以上罠を増やしても意味がない"
#: script/room.js:37
msgid "cart"
msgstr "荷車"
#: script/room.js:40
msgid "builder says she can make a cart for carrying wood"
msgstr "建築家は、木材を運ぶ荷車を作れると言っている"
#: script/room.js:41
msgid "the rickety cart will carry more wood from the forest"
msgstr "このガタガタの荷車でも森からもっと木材を運べるだろう"
#: script/room.js:50
msgid "hut"
msgstr "小屋"
#: script/room.js:53
msgid "builder says there are more wanderers. says they'll work, too."
msgstr "建築家は、他にも放浪者がいて働いてくれるだろうと言っている"
#: script/room.js:54
msgid "builder puts up a hut, out in the forest. says word will get around."
msgstr "建築家は森に小屋を建てた. この噂が広まるだろうと言っている"
#: script/room.js:55
msgid "no more room for huts."
msgstr "もう小屋を建てる場所がない"
#: script/room.js:65
msgid "lodge"
msgstr "狩猟小屋"
#: script/room.js:68
msgid "villagers could help hunt, given the means"
msgstr "村人たちは手段を与えてやれば、狩りを手伝える"
#: script/room.js:69
msgid "the hunting lodge stands in the forest, a ways out of town"
msgstr "狩猟小屋は、森の中の街から出る道に建っている"
#: script/room.js:80
msgid "trading post"
msgstr "交易所"
#: script/room.js:83
msgid "a trading post would make commerce easier"
msgstr "交易所は、取引をしやすくするだろう"
#: script/room.js:84
msgid ""
"now the nomads have a place to set up shop, they might stick around a while"
msgstr "いま遊牧民が店を開いている。彼らはしばらくこの辺りにいるだろう"
#: script/room.js:94
msgid "tannery"
msgstr "皮なめし場"
#: script/room.js:97
msgid "builder says leather could be useful. says the villagers could make it."
msgstr "建築家は村人がなめし革を作れるだろうと言っている。"
#: script/room.js:98
msgid "tannery goes up quick, on the edge of the village"
msgstr "すぐに村外れに皮なめし場が建設された"
#: script/room.js:108
msgid "smokehouse"
msgstr "燻製場"
#: script/room.js:111
msgid ""
"should cure the meat, or it'll spoil. builder says she can fix something up."
msgstr "肉は燻製にしないと腐ってしまう。建築家はどうにかできると言っている。"
#: script/room.js:112
msgid "builder finishes the smokehouse. she looks hungry."
msgstr "建築家は燻製場を完成させた。彼女は空腹のようだ。"
#: script/room.js:122
msgid "workshop"
msgstr "作業場"
#: script/room.js:125
msgid "builder says she could make finer things, if she had the tools"
msgstr "建築家は、道具があればもっと良い物を作れると言っている"
#: script/room.js:126
msgid "workshop's finally ready. builder's excited to get to it"
msgstr "作業場がついに完成した。建築家は興奮している"
#: script/room.js:137
msgid "steelworks"
msgstr "製鋼所"
#: script/room.js:140
msgid "builder says the villagers could make steel, given the tools"
msgstr "建築家は、村人たちは道具があれば鋼鉄を作ることができると言っている"
#: script/room.js:141
msgid "a haze falls over the village as the steelworks fires up"
msgstr "製鋼所から吹き上がる火の粉が村の上に降ってくる"
#: script/room.js:152
msgid "armoury"
msgstr "武器工房"
#: script/room.js:155
msgid "builder says it'd be useful to have a steady source of bullets"
msgstr "建築家は、弾薬の安定した供給源を持つことは重要だと言っている"
#: script/room.js:156
msgid "armoury's done, welcoming back the weapons of the past."
msgstr "武器工房が完成した。昔の武器よ、おかえりなさい。"
#: script/room.js:170
msgid "a torch to keep the dark away"
msgstr "松明は暗がりを遠ざける"
#: script/room.js:179
msgid "waterskin"
msgstr "水袋"
#: script/room.js:183
msgid "this waterskin'll hold a bit of water, at least"
msgstr "この水袋は、少なくとも、多少の水を入れられる"
#: script/room.js:191
msgid "cask"
msgstr "水樽"
#: script/room.js:195
msgid "the cask holds enough water for longer expeditions"
msgstr "水樽は、長い遠征に十分な水を入れられる"
#: script/room.js:204
msgid "water tank"
msgstr "水タンク"
#: script/room.js:208
msgid "never go thirsty again"
msgstr "もう喉の渇きに苦しむことはない"
#: script/room.js:217
msgid "bone spear"
msgstr "骨の槍"
#: script/room.js:220
msgid "this spear's not elegant, but it's pretty good at stabbing"
msgstr "この槍は上品ではないが、刺突には向いている"
#: script/room.js:229 script/world.js:300
msgid "rucksack"
msgstr "リュックサック"
#: script/room.js:233
msgid "carrying more means longer expeditions to the wilds"
msgstr "より多く運べれば、より長く荒野に遠征できる"
#: script/room.js:241
msgid "wagon"
msgstr "荷馬車"
#: script/room.js:245
msgid "the wagon can carry a lot of supplies"
msgstr "荷馬車は、大量の物資を運ぶことができる"
#: script/room.js:254
msgid "convoy"
msgstr "護送隊"
#: script/room.js:258
msgid "the convoy can haul mostly everything"
msgstr "護送隊はほとんど何でも運ぶことができる"
#: script/room.js:268
msgid "l armour"
msgstr "皮鎧"
#: script/room.js:271
msgid "leather's not strong. better than rags, though."
msgstr "革は強くないが、ボロ布よりもマシだ"
#: script/room.js:280
msgid "i armour"
msgstr "鉄の鎧"
#: script/room.js:283
msgid "iron's stronger than leather"
msgstr "鉄は革よりも強い"
#: script/room.js:292
msgid "s armour"
msgstr "鋼鉄の鎧"
#: script/room.js:295
msgid "steel's stronger than iron"
msgstr "鋼鉄は鉄よりも強い"
#: script/room.js:304
msgid "iron sword"
msgstr "鉄の剣"
#: script/room.js:307
msgid "sword is sharp. good protection out in the wilds."
msgstr "剣は鋭い。荒野で身を守るのに適している。"
#: script/room.js:317
msgid "steel sword"
msgstr "鋼鉄の剣"
#: script/room.js:320
msgid "the steel is strong, and the blade true."
msgstr "鋼鉄は強く、その刃は本当によく切れる。"
#: script/room.js:330
msgid "rifle"
msgstr "ライフル"
#: script/room.js:332
msgid "black powder and bullets, like the old days."
msgstr "昔のような黒色火薬や弾丸"
#: script/room.js:464
msgid "Room"
msgstr "部屋"
#: script/room.js:492 script/room.js:617
msgid "A Dark Room"
msgstr "暗い部屋"
#: script/room.js:507
msgid "light fire"
msgstr "火をつける"
#: script/room.js:518
msgid "stoke fire"
msgstr "薪を燃やす"
#: script/room.js:557 script/room.js:568 script/room.js:716 script/room.js:720
msgid "the room is {0}"
msgstr "部屋は{0}"
#: script/room.js:558 script/room.js:567 script/room.js:685
msgid "the fire is {0}"
msgstr "火は{0}"
#: script/room.js:578
msgid ""
"the stranger is standing by the fire. she says she can help. says she builds "
"things."
msgstr "見知らぬ人が火の近くに立っている。彼女は建築を手伝えると言っている"
#: script/room.js:593
msgid "freezing"
msgstr "凍える寒さだ"
#: script/room.js:594
msgid "cold"
msgstr "寒い"
#: script/room.js:595
msgid "mild"
msgstr "心地よい"
#: script/room.js:596
msgid "warm"
msgstr "暖かい"
#: script/room.js:597
msgid "hot"
msgstr "暑い"
#: script/room.js:609
msgid "dead"
msgstr "消えている"
#: script/room.js:610
msgid "smoldering"
msgstr "くすぶっている"
#: script/room.js:611
msgid "flickering"
msgstr "ちらついている"
#: script/room.js:612
msgid "burning"
msgstr "燃えている"
#: script/room.js:613
msgid "roaring"
msgstr "燃え上がっている"
#: script/room.js:617
msgid "A Firelit Room"
msgstr "火の灯る部屋"
#: script/room.js:655
msgid "not enough wood to get the fire going"
msgstr "火を燃やすのに十分な木材がない"
#: script/room.js:668
msgid "the wood has run out"
msgstr "木材が足りない"
#: script/room.js:688
msgid "the light from the fire spills from the windows, out into the dark"
msgstr "火の光は窓から暗闇にこぼれだしている"
#: script/room.js:701
msgid "builder stokes the fire"
msgstr "建築家は火を焚いている"
#: script/room.js:731
msgid "the wind howls outside"
msgstr "外では風が吠えている"
#: script/room.js:732
msgid "the wood is running out"
msgstr "木材が尽きた"
#: script/room.js:739
msgid "a ragged stranger stumbles through the door and collapses in the corner"
msgstr "ボロ布を纏った見知らぬ人がドアから転がり込んできて、隅に崩れ落ちた"
#: script/room.js:747
msgid ""
"the stranger shivers, and mumbles quietly. her words are unintelligible."
msgstr "見知らぬ人は震え、静かに呟いている。彼女の言葉は理解できない。"
#: script/room.js:750
msgid "the stranger in the corner stops shivering. her breathing calms."
msgstr "隅の見知らぬ人の震えは止まった。彼女の呼吸は落ち着いてきた。"
#: script/room.js:908 script/room.js:956
msgid "not enough "
msgstr "十分でない"
#: script/room.js:928
msgid "builder just shivers"
msgstr "建築家はただ震えている"
#: script/ship.js:11
msgid "Ship"
msgstr "船"
#: script/ship.js:28
msgid "An Old Starship"
msgstr "古い宇宙船"
#: script/ship.js:41
msgid "hull:"
msgstr "船体:"
#: script/ship.js:48
msgid "engine:"
msgstr "エンジン:"
#: script/ship.js:56
msgid "reinforce hull"
msgstr "船体を強化"
#: script/ship.js:66
msgid "upgrade engine"
msgstr "エンジンを強化"
#: script/ship.js:76 script/ship.js:152
msgid "lift off"
msgstr "発進!"
#: script/ship.js:101
msgid ""
"somewhere above the debris cloud, the wanderer fleet hovers. been on this "
"rock too long."
msgstr ""
"瓦礫の雲の上のどこかに、放浪者艦隊は浮かんでいる。この岩の上に長らくあった。"
#: script/ship.js:116 script/ship.js:129
msgid "not enough alien alloy"
msgstr "エイリアン合金が足りない"
#: script/ship.js:144
msgid "Ready to Leave?"
msgstr "出発の準備はできましたか?"
#: script/ship.js:148
msgid "time to get out of this place. won't be coming back."
msgstr "ここから脱出する時です。もう戻れないでしょう!"
#: script/ship.js:160
msgid "linger"
msgstr "ここに残る"
#: script/space.js:45
msgid "hull: "
msgstr "船体:"
#: script/space.js:81
msgid "Troposphere"
msgstr "対流圏"
#: script/space.js:83
msgid "Stratosphere"
msgstr "成層圏"
#: script/space.js:85
msgid "Mesosphere"
msgstr "中間圏"
#: script/space.js:87
msgid "Thermosphere"
msgstr "熱圏"
#: script/space.js:89
msgid "Exosphere"
msgstr "外気圏"
#: script/space.js:91
msgid "Space"
msgstr "宇宙空間"
#: script/space.js:432
msgid "score for this game: {0}"
msgstr "このゲームのスコア:{0}"
#: script/space.js:439
msgid "total score: {0}"
msgstr "総得点:{0}"
#: script/world.js:48
msgid "punch"
msgstr "パンチ"
#: script/world.js:54
msgid "stab"
msgstr "突き刺す"
#: script/world.js:60
msgid "swing"
msgstr "振り回す"
#: script/world.js:66
msgid "slash"
msgstr "切り裂く"
#: script/world.js:72
msgid "thrust"
msgstr "突く"
#: script/world.js:78
msgid "shoot"
msgstr "撃つ"
#: script/world.js:85
msgid "blast"
msgstr "ビーム"
#: script/world.js:92
msgid "lob"
msgstr "投げ込む"
#: script/world.js:99
msgid "tangle"
msgstr "転ばせる"
#: script/world.js:124
msgid "An&nbsp;Outpost"
msgstr "前線基地"
#: script/world.js:125
msgid "Iron&nbsp;Mine"
msgstr "鉄鉱山"
#: script/world.js:126
msgid "Coal&nbsp;Mine"
msgstr "炭鉱"
#: script/world.js:127
msgid "Sulphur&nbsp;Mine"
msgstr "硫黄鉱山"
#: script/world.js:128
msgid "An&nbsp;Old&nbsp;House"
msgstr "古い家"
#: script/world.js:129
msgid "A&nbsp;Damp&nbsp;Cave"
msgstr "湿った洞窟"
#: script/world.js:130
msgid "An&nbsp;Abandoned&nbsp;Town"
msgstr "捨てられた町"
#: script/world.js:131
msgid "A&nbsp;Ruined&nbsp;City"
msgstr "廃墟の都市"
#: script/world.js:132
msgid "A&nbsp;Crashed&nbsp;Starship"
msgstr "墜落した宇宙船"
#: script/world.js:133
msgid "A&nbsp;Borehole"
msgstr "竪穴"
#: script/world.js:134
msgid "A&nbsp;Battlefield"
msgstr "戦場"
#: script/world.js:135
msgid "A&nbsp;Murky&nbsp;Swamp"
msgstr "濁った沼"
#: script/world.js:140
msgid "A&nbsp;Destroyed&nbsp;Village"
msgstr "破壊された村"
#: script/world.js:270
msgid "water:{0}"
msgstr "水:{0}"
#: script/world.js:298
msgid "pockets"
msgstr "ポケット"
#: script/world.js:323
msgid "hp: {0}/{1}"
msgstr "HP: {0}/{1}"
#: script/world.js:330
msgid "{0}:{1}"
msgstr "{0}:{1}"
#: script/world.js:365
msgid "dangerous to be this far from the village without proper protection"
msgstr "十分な防備なく村から遠く離れるのは危険だ"
#: script/world.js:367
msgid "safer here"
msgstr "安全な場所"
#: script/world.js:473
msgid "the meat has run out"
msgstr "肉がなくなった"
#: script/world.js:479
msgid "starvation sets in"
msgstr "飢えはじめた"
#: script/world.js:505
msgid "there is no more water"
msgstr "もう水がない"
#: script/world.js:509
msgid "the thirst becomes unbearable"
msgstr "喉の渇きが耐え難い"
#: script/world.js:582
msgid "the trees yield to dry grass. the yellowed brush rustles in the wind."
msgstr "木々は乾燥した草に変わった。黄ばんだ茂みが風にそよいでいる。"
#: script/world.js:585
msgid ""
"the trees are gone. parched earth and blowing dust are poor replacements."
msgstr "木がなくなっている。代わりに乾ききった大地と舞い散る土埃だけがある。"
#: script/world.js:592
msgid ""
"trees loom on the horizon. grasses gradually yield to a forest floor of dry "
"branches and fallen leaves."
msgstr "木々が地平線上に見える。草は徐々に乾燥した枝や落ち葉の林床に変わる。"
#: script/world.js:595
msgid "the grasses thin. soon, only dust remains."
msgstr "痩せた草地だ。すぐに土埃だけになるだろう。"
#: script/world.js:602
msgid "the barrens break at a sea of dying grass, swaying in the arid breeze."
msgstr "やせ地は乾燥した風に揺れる瀕死の草の海で終わる。"
#: script/world.js:605
msgid ""
"a wall of gnarled trees rises from the dust. their branches twist into a "
"skeletal canopy overhead."
msgstr ""
"節くれだった木の壁が、埃から立ち上がる。枝は天蓋の骨組みのように頭上で絡み"
"合っている。"
#: script/world.js:812
msgid "Wanderer"
msgstr "放浪者"
#: script/world.js:817
msgid "The&nbsp;Village"
msgstr "村"
#: script/world.js:847
msgid "the world fades"
msgstr "世界が薄れていく"
#: script/world.js:950 script/events/setpieces.js:2956
msgid "water replenished"
msgstr "水を補給した"
#: script/world.js:979
msgid "A Barren World"
msgstr "不毛の世界"
#: script/events/encounters.js:7
msgid "A Snarling Beast"
msgstr "唸る獣"
#: script/events/encounters.js:15
msgid "snarling beast"
msgstr "唸る獣"
#: script/events/encounters.js:16
msgid "the snarling beast is dead"
msgstr "唸る獣は死んだ"
#: script/events/encounters.js:39
msgid "a snarling beast leaps out of the underbrush"
msgstr "茂みから唸る獣が跳びだしてきた"
#: script/events/encounters.js:44
msgid "A Gaunt Man"
msgstr "やつれた男"
#: script/events/encounters.js:52
msgid "gaunt man"
msgstr "やつれた男"
#: script/events/encounters.js:53
msgid "the gaunt man is dead"
msgstr "やつれた男は死んだ"
#: script/events/encounters.js:76
msgid "a gaunt man approaches, a crazed look in his eye"
msgstr "狂った表情のやつれた男が近づいてきた"
#: script/events/encounters.js:81
msgid "A Strange Bird"
msgstr "怪鳥"
#: script/events/encounters.js:89
msgid "strange bird"
msgstr "怪鳥"
#: script/events/encounters.js:90
msgid "the strange bird is dead"
msgstr "怪鳥は死んだ"
#: script/events/encounters.js:113
msgid "a strange looking bird speeds across the plains"
msgstr "奇怪な鳥が平原を素早く飛び回っている"
#: script/events/encounters.js:119
msgid "A Shivering Man"
msgstr "震える男"
#: script/events/encounters.js:127
msgid "shivering man"
msgstr "震える男"
#: script/events/encounters.js:128
msgid "the shivering man is dead"
msgstr "震える男は死んだ"
#: script/events/encounters.js:156
msgid "a shivering man approaches and attacks with surprising strength"
msgstr "震える男が近づいてくると、以外な力強さで殴りかかってきた"
#: script/events/encounters.js:161
msgid "A Man-Eater"
msgstr "人喰い族"
#: script/events/encounters.js:169
msgid "man-eater"
msgstr "人喰い族"
#: script/events/encounters.js:170
msgid "the man-eater is dead"
msgstr "人喰い族は死んだ"
#: script/events/encounters.js:193
msgid "a large creature attacks, claws freshly bloodied"
msgstr "爪から鮮血を垂らした大型動物が攻撃してきた"
#: script/events/encounters.js:198
msgid "A Scavenger"
msgstr "ゴミ漁り"
#: script/events/encounters.js:206
msgid "scavenger"
msgstr "ゴミ漁り"
#: script/events/encounters.js:207
msgid "the scavenger is dead"
msgstr "ゴミ漁りは死んだ"
#: script/events/encounters.js:235
msgid "a scavenger draws close, hoping for an easy score"
msgstr "ゴミ漁りが簡単な獲物を期待して近寄ってきた"
#: script/events/encounters.js:240
msgid "A Huge Lizard"
msgstr "巨大なトカゲ"
#: script/events/encounters.js:248
msgid "lizard"
msgstr "トカゲ"
#: script/events/encounters.js:249
msgid "the lizard is dead"
msgstr "トカゲは死んだ"
#: script/events/encounters.js:272
msgid "the grass thrashes wildly as a huge lizard pushes through"
msgstr "巨大なトカゲが通った後は草が乱暴に倒れている"
#: script/events/encounters.js:278
msgid "A Feral Terror"
msgstr "恐怖の野生生物"
#: script/events/encounters.js:286
msgid "feral terror"
msgstr "恐怖の野生生物"
#: script/events/encounters.js:287
msgid "the feral terror is dead"
msgstr "恐怖の野生生物は死んだ"
#: script/events/encounters.js:310
msgid "a beast, wilder than imagining, erupts out of the foliage"
msgstr "想像を越えて野蛮な獣が葉陰から跳びだしてきた"
#: script/events/encounters.js:315
msgid "A Soldier"
msgstr "兵士"
#: script/events/encounters.js:323
msgid "soldier"
msgstr "兵士"
#: script/events/encounters.js:324
msgid "the soldier is dead"
msgstr "兵士は死んだ"
#: script/events/encounters.js:353
msgid "a soldier opens fire from across the desert"
msgstr "兵士が砂漠の向こうから撃ってきた"
#: script/events/encounters.js:358
msgid "A Sniper"
msgstr "狙撃手"
#: script/events/encounters.js:366
msgid "sniper"
msgstr "狙撃手"
#: script/events/encounters.js:367
msgid "the sniper is dead"
msgstr "狙撃手は死んだ"
#: script/events/encounters.js:396
msgid "a shot rings out, from somewhere in the long grass"
msgstr "高い草むらのどこかから銃声が響いた"
#: script/events/global.js:6
msgid "The Thief"
msgstr "泥棒"
#: script/events/global.js:13
msgid "the villagers haul a filthy man out of the store room."
msgstr "村人たちが貯蔵庫から不潔な男を運びだしてきた。"
#: script/events/global.js:14
msgid "say his folk have been skimming the supplies."
msgstr "彼は物資をくすねていたらしい。"
#: script/events/global.js:15
msgid "say he should be strung up as an example."
msgstr "村人は見せしめに絞首刑にすべきだと言う。"
#: script/events/global.js:17
msgid "a thief is caught"
msgstr "泥棒が捕まった"
#: script/events/global.js:21
msgid "hang him"
msgstr "絞首刑にする"
#: script/events/global.js:25
msgid "spare him"
msgstr "見逃してやる"
#: script/events/global.js:32
msgid "the villagers hang the thief high in front of the store room."
msgstr "村人たちは貯蔵室の前に高く泥棒を吊った。"
#: script/events/global.js:33
msgid ""
"the point is made. in the next few days, the missing supplies are returned."
msgstr "その後数日中に、無くなった物資は返されていた。"
#: script/events/global.js:49
msgid "the man says he's grateful. says he won't come around any more."
msgstr "その男は感謝を述べ、もう戻ってこないと言った。"
#: script/events/global.js:50
msgid "shares what he knows about sneaking before he goes."
msgstr "彼は出ていく前に、隠密術についての知識を教えてくれた。"
#: script/events/outside.js:6
msgid "A Ruined Trap"
msgstr "壊れた罠"
#: script/events/outside.js:13
msgid "some of the traps have been torn apart."
msgstr "いくつかの罠が引き裂かれた。"
#: script/events/outside.js:14
msgid "large prints lead away, into the forest."
msgstr "大きな足跡が森に逃げこんでいる"
#: script/events/outside.js:22
msgid "some traps have been destroyed"
msgstr "いくつかの罠が破壊された"
#: script/events/outside.js:26
msgid "track them"
msgstr "追跡する"
#: script/events/outside.js:30 script/events/room.js:71
#: script/events/room.js:122
msgid "ignore them"
msgstr "無視する"
#: script/events/outside.js:37
msgid "the tracks disappear after just a few minutes."
msgstr "足あとはすぐに消えていた"
#: script/events/outside.js:38
msgid "the forest is silent."
msgstr "森は静かだ"
#: script/events/outside.js:42 script/events/outside.js:59
#: script/events/outside.js:98 script/events/outside.js:115
#: script/events/outside.js:159 script/events/outside.js:176
#: script/events/outside.js:208 script/events/outside.js:240
msgid "go home"
msgstr "家に帰る"
#: script/events/outside.js:49
msgid "not far from the village lies a large beast, its fur matted with blood."
msgstr "村から遠くないところで大きな獣が倒れていた。その毛皮は血まみれだ。"
#: script/events/outside.js:50
msgid "it puts up little resistance before the knife."
msgstr "そいつはナイフにほとんど抵抗できなかった。"
#: script/events/outside.js:68
msgid "Sickness"
msgstr "病気"
#: script/events/outside.js:75
msgid "a sickness is spreading through the village."
msgstr "病気が村に広がっている。"
#: script/events/outside.js:76 script/events/outside.js:132
msgid "medicine is needed immediately."
msgstr "すぐに医薬品が必要だ。"
#: script/events/outside.js:82
msgid "1 medicine"
msgstr "医薬品1個"
#: script/events/outside.js:87
msgid "ignore it"
msgstr "無視する"
#: script/events/outside.js:94
msgid "the sickness is cured in time."
msgstr "病気はそのうち治った"
#: script/events/outside.js:105
msgid "the sickness spreads through the village."
msgstr "病気は村中に広がった"
#: script/events/outside.js:106
msgid "the days are spent with burials."
msgstr "埋葬に追われる日々が続いた。"
#: script/events/outside.js:107 script/events/outside.js:167
msgid "the nights are rent with screams."
msgstr "夜に悲鳴が響き渡る。"
#: script/events/outside.js:124
msgid "Plague"
msgstr "疫病"
#: script/events/outside.js:131
msgid "a terrible plague is fast spreading through the village."
msgstr "恐ろしい疫病が村に急速に広がっている。"
#: script/events/outside.js:137
msgid "5 medicine"
msgstr "医薬品5個"
#: script/events/outside.js:142
msgid "do nothing"
msgstr "何もしない"
#: script/events/outside.js:149
msgid "the plague is kept from spreading."
msgstr "疫病が拡大は防がれた。"
#: script/events/outside.js:150
msgid "only a few die."
msgstr "犠牲者は数名ですんだ。"
#: script/events/outside.js:151
msgid "the rest bury them."
msgstr "残された者は彼らを埋葬した"
#: script/events/outside.js:166
msgid "the plague rips through the village."
msgstr "疫病は村を飲み込んだ"
#: script/events/outside.js:168
msgid "the only hope is a quick death."
msgstr "速やかに死ねることだけが望みである"
#: script/events/outside.js:185
msgid "A Beast Attack"
msgstr "獣の襲撃"
#: script/events/outside.js:192
msgid "a pack of snarling beasts pours out of the trees."
msgstr "唸る獣の一団が木々の間から現れた"
#: script/events/outside.js:193
msgid "the fight is short and bloody, but the beasts are repelled."
msgstr "戦いは短く血なまぐさいものだったが、とにかく獣は倒された。"
#: script/events/outside.js:194
msgid "the villagers retreat to mourn the dead."
msgstr "村人たちは死者を弔うために引き返した。"
#: script/events/outside.js:217
msgid "A Military Raid"
msgstr "武力侵略"
#: script/events/outside.js:224
msgid "a gunshot rings through the trees."
msgstr "木々の間に銃声が響く。"
#: script/events/outside.js:225
msgid "well armed men charge out of the forest, firing into the crowd."
msgstr "武装した男たちが森から現れ、群衆に発砲した"
#: script/events/outside.js:226
msgid "after a skirmish they are driven away, but not without losses."
msgstr "小競り合いの後、彼らは追い払われたが、損害は避けられなかった。"
#: script/events/room.js:6
msgid "The Nomad"
msgstr "遊牧民"
#: script/events/room.js:13
msgid ""
"a nomad shuffles into view, laden with makeshift bags bound with rough twine."
msgstr "遊牧民は、荒い麻紐で結んだ間に合わせの袋を積んでやってきた。"
#: script/events/room.js:14
msgid "won't say from where he came, but it's clear that he's not staying."
msgstr "どこから来たか知らないが、彼がここに留まらないことは明らかだ。"
#: script/events/room.js:16
msgid "a nomad arrives, looking to trade"
msgstr "遊牧民がやってきた。取引したいようだ。"
#: script/events/room.js:20
msgid "buy scales"
msgstr "鱗を買う"
#: script/events/room.js:25
msgid "buy teeth"
msgstr "牙を買う"
#: script/events/room.js:30
msgid "buy bait"
msgstr "餌を買う"
#: script/events/room.js:33
msgid "traps are more effective with bait."
msgstr "罠は餌があるとより効果的だ"
#: script/events/room.js:39
msgid "buy compass"
msgstr "コンパスを買う"
#: script/events/room.js:42
msgid "the old compass is dented and dusty, but it looks to work."
msgstr "古いコンパスはへこんで埃まみれだが、それでも動くようだ。"
#: script/events/room.js:46 script/events/room.js:227
#: script/events/room.js:240 script/events/room.js:253
#: script/events/room.js:305 script/events/room.js:324
#: script/events/room.js:376 script/events/room.js:395
#: script/events/room.js:434 script/events/room.js:552
#: script/events/room.js:568 script/events/room.js:584
#: script/events/room.js:595
msgid "say goodbye"
msgstr "別れを告げる"
#: script/events/room.js:53 script/events/room.js:104
msgid "Noises"
msgstr "ノイズ"
#: script/events/room.js:60
msgid "through the walls, shuffling noises can be heard."
msgstr "壁を介して、シャッフル音が聞こえる。"
#: script/events/room.js:61
msgid "can't tell what they're up to."
msgstr "何の音かはわからない。"
#: script/events/room.js:63
msgid "strange noises can be heard through the walls"
msgstr "奇妙な音が壁の向こうから聞こえる"
#: script/events/room.js:67 script/events/room.js:118
#: script/events/setpieces.js:1661
msgid "investigate"
msgstr "調査する"
#: script/events/room.js:78
msgid "vague shapes move, just out of sight."
msgstr "漠然とした影が、視界外に消えた。"
#: script/events/room.js:79
msgid "the sounds stop."
msgstr "音がやんだ。"
#: script/events/room.js:83 script/events/room.js:96
msgid "go back inside"
msgstr "中に戻る"
#: script/events/room.js:91
msgid ""
"a bundle of sticks lies just beyond the threshold, wrapped in coarse furs."
msgstr "粗い毛皮に包まれた木の枝の束が、敷居の向こうに置かれている。"
#: script/events/room.js:92
msgid "the night is silent."
msgstr "夜は静かだ。"
#: script/events/room.js:111
msgid "scratching noises can be heard from the store room."
msgstr "引っかく音が貯蔵庫から聞こえる。"
#: script/events/room.js:112
msgid "something's in there."
msgstr "何かがそこにいる。"
#: script/events/room.js:114
msgid "something's in the store room"
msgstr "何かが貯蔵庫にいる"
#: script/events/room.js:129 script/events/room.js:149
#: script/events/room.js:169
msgid "some wood is missing."
msgstr "いくつか木材が足りない"
#: script/events/room.js:130
msgid "the ground is littered with small scales"
msgstr "地面には小さな鱗が散らばっている"
#: script/events/room.js:150
msgid "the ground is littered with small teeth"
msgstr "地面には小さな牙が散らばっている"
#: script/events/room.js:170
msgid "the ground is littered with scraps of cloth"
msgstr "地面には布の切れ端が散らばっている"
#: script/events/room.js:190
msgid "The Beggar"
msgstr "乞食"
#: script/events/room.js:197
msgid "a beggar arrives."
msgstr "乞食がやってきた。"
#: script/events/room.js:198
msgid "asks for any spare furs to keep him warm at night."
msgstr "彼は夜に暖かく過ごせるように余った毛皮を探している。"
#: script/events/room.js:200
msgid "a beggar arrives"
msgstr "乞食がやってきた"
#: script/events/room.js:204
msgid "give 50"
msgstr "50 与える"
#: script/events/room.js:209 script/events/room.js:276
#: script/events/room.js:347
msgid "give 100"
msgstr "100 与える"
#: script/events/room.js:214 script/events/room.js:286
#: script/events/room.js:466
msgid "turn him away"
msgstr "帰らせる"
#: script/events/room.js:222 script/events/room.js:235
#: script/events/room.js:248
msgid "the beggar expresses his thanks."
msgstr "乞食は感謝している。"
#: script/events/room.js:223
msgid "leaves a pile of small scales behind."
msgstr "後に小さな鱗の山を残していった。"
#: script/events/room.js:236
msgid "leaves a pile of small teeth behind."
msgstr "後に小さな牙の山を残していった。"
#: script/events/room.js:249
msgid "leaves some scraps of cloth behind."
msgstr "後にいくらかのボロ布を残していった。"
#: script/events/room.js:262 script/events/room.js:333
msgid "The Mysterious Wanderer"
msgstr "謎の放浪者"
#: script/events/room.js:269
msgid ""
"a wanderer arrives with an empty cart. says if he leaves with wood, he'll be "
"back with more."
msgstr ""
"放浪者は空の荷車を持ってきた。木材を渡せば、彼はより多くを持って戻って来ると"
"言う。"
#: script/events/room.js:270
msgid "builder's not sure he's to be trusted."
msgstr "建築家は彼が信用できるかどうかわからない。"
#: script/events/room.js:272 script/events/room.js:343
msgid "a mysterious wanderer arrives"
msgstr "謎の放浪者がやってきた"
#: script/events/room.js:281 script/events/room.js:352
msgid "give 500"
msgstr "500 与える"
#: script/events/room.js:293 script/events/room.js:312
msgid "the wanderer leaves, cart loaded with wood"
msgstr "放浪者は荷車に木材を積んで去った"
#: script/events/room.js:299 script/events/room.js:318
msgid "the mysterious wanderer returns, cart piled high with wood."
msgstr "謎の放浪者が荷車に木材を高く積み上げて戻ってきた。"
#: script/events/room.js:340
msgid ""
"a wanderer arrives with an empty cart. says if she leaves with furs, she'll "
"be back with more."
msgstr ""
"放浪者は空の荷車を持ってきた。毛皮を渡せば、彼女はより多くを持って戻って来る"
"と言う。"
#: script/events/room.js:341
msgid "builder's not sure she's to be trusted."
msgstr "建築家は彼女が信用できるかどうかわからない。"
#: script/events/room.js:357
msgid "turn her away"
msgstr "追い返す"
#: script/events/room.js:364 script/events/room.js:383
msgid "the wanderer leaves, cart loaded with furs"
msgstr "放浪者は荷車に毛皮を積んで去った"
#: script/events/room.js:370 script/events/room.js:389
msgid "the mysterious wanderer returns, cart piled high with furs."
msgstr "謎の放浪者が荷車に毛皮を高く積み上げて戻ってきた。"
#: script/events/room.js:404
msgid "The Scout"
msgstr "斥候"
#: script/events/room.js:411
msgid "the scout says she's been all over."
msgstr "斥候は、どこにでも行ったことがあると言っている。"
#: script/events/room.js:412
msgid "willing to talk about it, for a price."
msgstr "代価を支払えば、それについて語りたいそうだ。"
#: script/events/room.js:414
msgid "a scout stops for the night"
msgstr "斥候が宿を取るために立ち寄った。"
#: script/events/room.js:418
msgid "buy map"
msgstr "地図を買う"
#: script/events/room.js:420
msgid "the map uncovers a bit of the world"
msgstr "地図は、世界の一部を明らかにした"
#: script/events/room.js:424
msgid "learn scouting"
msgstr "斥候術を学ぶ"
#: script/events/room.js:443
msgid "The Master"
msgstr "達人"
#: script/events/room.js:450
msgid "an old wanderer arrives."
msgstr "年老いた放浪者がやってきた。"
#: script/events/room.js:451
msgid "he smiles warmly and asks for lodgings for the night."
msgstr "彼は微笑み、一夜の宿を求めた。"
#: script/events/room.js:453
msgid "an old wanderer arrives"
msgstr "年老いた放浪者がやってきた"
#: script/events/room.js:457
msgid "agree"
msgstr "同意する"
#: script/events/room.js:473
msgid "in exchange, the wanderer offers his wisdom."
msgstr "引き換えに、放浪者は自分の知恵を提供すると言っている。"
#: script/events/room.js:477
msgid "evasion"
msgstr "回避術"
#: script/events/room.js:487
msgid "precision"
msgstr "攻撃精度"
#: script/events/room.js:497
msgid "force"
msgstr "怪力"
#: script/events/room.js:507
msgid "nothing"
msgstr "いらない"
#: script/events/room.js:516
msgid "The Sick Man"
msgstr "病人"
#: script/events/room.js:523
msgid "a man hobbles up, coughing."
msgstr "病人は、よろめいて咳き込んでいる。"
#: script/events/room.js:524
msgid "he begs for medicine."
msgstr "彼は薬を恵んで欲しいと言っている。"
#: script/events/room.js:526
msgid "a sick man hobbles up"
msgstr "病人はよろめいている"
#: script/events/room.js:530
msgid "give 1 medicine"
msgstr "薬を1つ与える"
#: script/events/room.js:532
msgid "the man swallows the medicine eagerly"
msgstr "男は無心で薬を飲んでいる"
#: script/events/room.js:536
msgid "tell him to leave"
msgstr "彼に立ち去るように言う"
#: script/events/room.js:543 script/events/room.js:559
#: script/events/room.js:575
msgid "the man is thankful."
msgstr "男は感謝している。"
#: script/events/room.js:544 script/events/room.js:560
#: script/events/room.js:576
msgid "he leaves a reward."
msgstr "彼はお礼を残して去った。"
#: script/events/room.js:545
msgid "some weird metal he picked up on his travels."
msgstr "彼が旅の途中で拾った奇妙な金属。"
#: script/events/room.js:561
msgid "some weird glowing boxes he picked up on his travels."
msgstr "彼が旅の途中で拾った奇妙な光る箱。"
#: script/events/room.js:577
msgid "all he has are some scales."
msgstr "彼は、いくつかの鱗しか持っていない。"
#: script/events/room.js:591
msgid "the man expresses his thanks and hobbles off."
msgstr "男は感謝してよろめき去った。"
#: script/events/setpieces.js:6
msgid "An Outpost"
msgstr "前線基地"
#: script/events/setpieces.js:10 script/events/setpieces.js:12
msgid "a safe place in the wilds."
msgstr "荒野の隠れ家"
#: script/events/setpieces.js:34
msgid "A Murky Swamp"
msgstr "濁った沼"
#: script/events/setpieces.js:38
msgid "rotting reeds rise out of the swampy earth."
msgstr "腐った葦が沼地にそびえている。"
#: script/events/setpieces.js:39
msgid "a lone frog sits in the muck, silently."
msgstr "一匹だけカエルが静かに泥に座っている。"
# dur dur dur
#: script/events/setpieces.js:41
msgid "a swamp festers in the stagnant air."
msgstr "淀んだ空気の中、沼は腐敗している。"
#: script/events/setpieces.js:44 script/events/setpieces.js:548
#: script/events/setpieces.js:605 script/events/setpieces.js:887
#: script/events/setpieces.js:1312 script/events/setpieces.js:1330
#: script/events/setpieces.js:3529
msgid "enter"
msgstr "入る"
#: script/events/setpieces.js:55
msgid "deep in the swamp is a moss-covered cabin."
msgstr "沼の奥深くに苔に覆われた小屋がある。"
#: script/events/setpieces.js:56
msgid "an old wanderer sits inside, in a seeming trance."
msgstr "年老いた放浪者は座り込み、トランス状態のようだ。"
#: script/events/setpieces.js:61
msgid "talk"
msgstr "話す"
#: script/events/setpieces.js:72
msgid "the wanderer takes the charm and nods slowly."
msgstr "放浪者はお守りを受け取ると、ゆっくりとうなずいた。"
#: script/events/setpieces.js:73
msgid "he speaks of once leading the great fleets to fresh worlds."
msgstr "彼はかつて新世界に大艦隊を率いたことがあると話す。"
# :( :(
#: script/events/setpieces.js:74
msgid "unfathomable destruction to fuel wanderer hungers."
msgstr "計り知れない破壊は放浪者の飢えを煽った。"
#: script/events/setpieces.js:75
msgid "his time here, now, is his penance."
msgstr "今ここにいることは、彼の懺悔である。"
#: script/events/setpieces.js:91
msgid "A Damp Cave"
msgstr "湿った洞窟"
#: script/events/setpieces.js:95
msgid "the mouth of the cave is wide and dark."
msgstr "洞窟の入り口は広く、暗い。"
#: script/events/setpieces.js:96
msgid "can't see what's inside."
msgstr "中は見えない。"
#: script/events/setpieces.js:98
msgid "the earth here is split, as if bearing an ancient wound"
msgstr "古代の傷のように、ここで地面が割れている。"
#: script/events/setpieces.js:101 script/events/setpieces.js:2939
#: script/events/setpieces.js:3453
msgid "go inside"
msgstr "中に入る"
#: script/events/setpieces.js:120 script/events/setpieces.js:264
msgid "a startled beast defends its home"
msgstr "驚いた獣は自分の巣を守ろうとしている"
#: script/events/setpieces.js:135 script/events/setpieces.js:186
#: script/events/setpieces.js:227 script/events/setpieces.js:246
#: script/events/setpieces.js:279 script/events/setpieces.js:313
#: script/events/setpieces.js:347 script/events/setpieces.js:381
#: script/events/setpieces.js:587 script/events/setpieces.js:643
#: script/events/setpieces.js:682 script/events/setpieces.js:716
#: script/events/setpieces.js:756 script/events/setpieces.js:795
#: script/events/setpieces.js:834 script/events/setpieces.js:868
#: script/events/setpieces.js:919 script/events/setpieces.js:937
#: script/events/setpieces.js:960 script/events/setpieces.js:999
#: script/events/setpieces.js:1038 script/events/setpieces.js:1265
#: script/events/setpieces.js:1281 script/events/setpieces.js:1297
#: script/events/setpieces.js:1407 script/events/setpieces.js:1447
#: script/events/setpieces.js:1491 script/events/setpieces.js:1509
#: script/events/setpieces.js:1525 script/events/setpieces.js:1562
#: script/events/setpieces.js:1601 script/events/setpieces.js:1641
#: script/events/setpieces.js:1680 script/events/setpieces.js:1697
#: script/events/setpieces.js:1714 script/events/setpieces.js:1731
#: script/events/setpieces.js:1775 script/events/setpieces.js:1801
#: script/events/setpieces.js:1819 script/events/setpieces.js:1858
#: script/events/setpieces.js:1899 script/events/setpieces.js:1924
#: script/events/setpieces.js:1954 script/events/setpieces.js:1995
#: script/events/setpieces.js:2031 script/events/setpieces.js:2066
#: script/events/setpieces.js:2107 script/events/setpieces.js:2148
#: script/events/setpieces.js:2184 script/events/setpieces.js:2219
#: script/events/setpieces.js:2254 script/events/setpieces.js:2299
#: script/events/setpieces.js:2325 script/events/setpieces.js:3199
#: script/events/setpieces.js:3239 script/events/setpieces.js:3273
#: script/events/setpieces.js:3342 script/events/setpieces.js:3376
#: script/events/setpieces.js:3415
msgid "continue"
msgstr "進む"
#: script/events/setpieces.js:140 script/events/setpieces.js:157
#: script/events/setpieces.js:191 script/events/setpieces.js:232
#: script/events/setpieces.js:251 script/events/setpieces.js:284
#: script/events/setpieces.js:318 script/events/setpieces.js:352
#: script/events/setpieces.js:386 script/events/setpieces.js:428
#: script/events/setpieces.js:480 script/events/setpieces.js:512
msgid "leave cave"
msgstr "洞窟を立ち去る"
#: script/events/setpieces.js:148
msgid "the cave narrows a few feet in."
msgstr "洞窟は60cmほどに狭まった。"
#: script/events/setpieces.js:149
msgid "the walls are moist and moss-covered"
msgstr "壁が湿って苔に覆われている"
#: script/events/setpieces.js:153
msgid "squeeze"
msgstr "無理やり進む"
#: script/events/setpieces.js:164
msgid "the remains of an old camp sits just inside the cave."
msgstr "洞窟の中に古いキャンプ跡が残っている。"
#: script/events/setpieces.js:165
msgid "bedrolls, torn and blackened, lay beneath a thin layer of dust."
msgstr "寝袋は破れて黒ずみ、薄く埃をかぶっている"
#: script/events/setpieces.js:199
msgid "the body of a wanderer lies in a small cavern."
msgstr "放浪者の体が、小さなほら穴に横たわっている。"
#: script/events/setpieces.js:200
msgid "rot's been to work on it, and some of the pieces are missing."
msgstr "体は腐敗しているが、いくつかの部分が足りない。"
#: script/events/setpieces.js:201
msgid "can't tell what left it here."
msgstr "何が起きたのかはわからない。"
#: script/events/setpieces.js:240
msgid "the torch sputters and dies in the damp air"
msgstr "松明は湿った空気の中でジューと鳴って消えた"
#: script/events/setpieces.js:241
msgid "the darkness is absolute"
msgstr "完全な暗闇だ"
#: script/events/setpieces.js:243
msgid "the torch goes out"
msgstr "松明が消えた"
#: script/events/setpieces.js:298
msgid "a cave lizard attacks"
msgstr "洞窟トカゲの攻撃"
#: script/events/setpieces.js:332
msgid "a large beast charges out of the dark"
msgstr "大型の獣が暗がりから突撃してきた"
#: script/events/setpieces.js:366
msgid "a giant lizard shambles forward"
msgstr "巨大なトカゲが這い出てきた"
#: script/events/setpieces.js:394
msgid "the nest of a large animal lies at the back of the cave."
msgstr "洞窟の奥には大型動物の巣があった。"
#: script/events/setpieces.js:436
msgid "a small supply cache is hidden at the back of the cave."
msgstr "洞窟の奥には小さな貯蔵庫が隠されていた。"
#: script/events/setpieces.js:488
msgid "an old case is wedged behind a rock, covered in a thick layer of dust."
msgstr "厚く埃をかぶった古いケースが岩の後ろに押し込まれていた"
#: script/events/setpieces.js:521
msgid "A Deserted Town"
msgstr "さびれた町"
#: script/events/setpieces.js:525
msgid "a small suburb lays ahead, empty houses scorched and peeling."
msgstr "小さな郊外の住宅街がある。空き家は焼け焦げて壁が剥がれている。"
#: script/events/setpieces.js:526
msgid ""
"broken streetlights stand, rusting. light hasn't graced this place in a long "
"time."
msgstr "壊れた街灯が錆びて立っている。ここは長い間、光に彩られていないようだ。"
#: script/events/setpieces.js:528
msgid "the town lies abandoned, its citizens long dead"
msgstr "町は荒れ果て、市民は死に絶えている"
#: script/events/setpieces.js:531 script/events/setpieces.js:1249
msgid "explore"
msgstr "探索する"
#: script/events/setpieces.js:543
msgid ""
"where the windows of the schoolhouse aren't shattered, they're blackened "
"with soot."
msgstr "割れ残った校舎の窓はすすで黒くなっている。"
#: script/events/setpieces.js:544
msgid "the double doors creak endlessly in the wind."
msgstr "両開きの扉が風に延々と軋んでいる。"
#: script/events/setpieces.js:553 script/events/setpieces.js:592
#: script/events/setpieces.js:610 script/events/setpieces.js:648
#: script/events/setpieces.js:687 script/events/setpieces.js:721
#: script/events/setpieces.js:761 script/events/setpieces.js:800
#: script/events/setpieces.js:839 script/events/setpieces.js:873
#: script/events/setpieces.js:891 script/events/setpieces.js:924
#: script/events/setpieces.js:941 script/events/setpieces.js:965
#: script/events/setpieces.js:1004 script/events/setpieces.js:1043
#: script/events/setpieces.js:1086 script/events/setpieces.js:1119
#: script/events/setpieces.js:1147 script/events/setpieces.js:1191
#: script/events/setpieces.js:1213 script/events/setpieces.js:1229
msgid "leave town"
msgstr "町を立ち去る"
#: script/events/setpieces.js:584
msgid "ambushed on the street."
msgstr "通りで待ち伏せに遭った"
# ?
#: script/events/setpieces.js:600
msgid "a squat building up ahead."
msgstr "前方にビルが横たわっている"
#: script/events/setpieces.js:601
msgid "a green cross barely visible behind grimy windows."
msgstr "汚れた窓の向こうに微かに緑の十字が見える。"
#: script/events/setpieces.js:617
msgid "a small cache of supplies is tucked inside a rusting locker."
msgstr "錆びたロッカーの中に少しの物資が収められていた。"
#: script/events/setpieces.js:679
msgid "a scavenger waits just inside the door."
msgstr "ゴミ漁りがドアのすぐ内側で待っていた。"
#: script/events/setpieces.js:713
msgid "a beast stands alone in an overgrown park."
msgstr "草木が伸び放題の公園に、ぽつんと獣が立っている。"
#: script/events/setpieces.js:729
msgid "an overturned caravan is spread across the pockmarked street."
msgstr "転倒したキャラバンが荒れ果てた通りの向こう側に広がっている。"
#: script/events/setpieces.js:730
msgid ""
"it's been picked over by scavengers, but there's still some things worth "
"taking."
msgstr "ゴミ漁りに荒らされた後だが、まだ拾う価値があるものもある。"
#: script/events/setpieces.js:792
msgid "a madman attacks, screeching."
msgstr "狂人が喚きながら襲ってきた。"
#: script/events/setpieces.js:831
msgid "a thug moves out of the shadows."
msgstr "物陰からチンピラが出てきた。"
#: script/events/setpieces.js:865
msgid "a beast charges out of a ransacked classroom."
msgstr "荒らされた教室から獣が飛び出してきた。"
#: script/events/setpieces.js:881
msgid "through the large gymnasium doors, footsteps can be heard."
msgstr "大きな体育館のドアから足音が聞こえる。"
#: script/events/setpieces.js:882
msgid "the torchlight casts a flickering glow down the hallway."
msgstr "松明の揺らめく明かりが廊下を照らしている。"
#: script/events/setpieces.js:883
msgid "the footsteps stop."
msgstr "足音が止まった。"
#: script/events/setpieces.js:916
msgid "another beast, draw by the noise, leaps out of a copse of trees."
msgstr "音に引き寄せられた別の獣が雑木林から跳びだしてきた。"
#: script/events/setpieces.js:932
msgid "something's causing a commotion a ways down the road."
msgstr "道の先で何かが騒ぎを起こしている。"
#: script/events/setpieces.js:933
msgid "a fight, maybe."
msgstr "戦闘だろう、たぶん"
#: script/events/setpieces.js:948
msgid ""
"a small basket of food is hidden under a park bench, with a note attached."
msgstr "小さな食べ物の籠が、公園のベンチの下に隠されている。メモが付いている。"
#: script/events/setpieces.js:949
msgid "can't read the words."
msgstr "言葉は読めない。"
#: script/events/setpieces.js:996
msgid "a panicked scavenger bursts through the door, screaming."
msgstr "恐慌したゴミ漁りは叫びながらドアをぶち破ってきた。"
#: script/events/setpieces.js:1035
msgid "a man stands over a dead wanderer. notices he's not alone."
msgstr "死んだ放浪者を見つめる男がいる。彼は一人ではないようだ。"
#: script/events/setpieces.js:1051
msgid "scavenger had a small camp in the school."
msgstr "ゴミ漁りは学校に小さなキャンプを持っていた。"
#: script/events/setpieces.js:1052
msgid "collected scraps spread across the floor like they fell from heaven."
msgstr ""
"集めたスクラップは、まるで天から降ってきたかのように床に散らばっている。"
#: script/events/setpieces.js:1094
msgid "scavenger'd been looking for supplies in here, it seems."
msgstr "ゴミ漁りは物資を探していたようだ。"
#: script/events/setpieces.js:1095
msgid "a shame to let what he'd found go to waste."
msgstr "彼が見つけたものを無駄にするのは恥だ"
#: script/events/setpieces.js:1127
msgid ""
"beneath the wanderer's rags, clutched in one of its many hands, a glint of "
"steel."
msgstr "放浪者のボロ布の下で、多くの手の1つが、鋼の輝きを握りしめていた。"
#: script/events/setpieces.js:1128
msgid "worth killing for, it seems."
msgstr "殺しに見合う価値はあったようだ。"
#: script/events/setpieces.js:1155
msgid "eye for an eye seems fair."
msgstr "目には目を、というのは公正だろう。"
#: script/events/setpieces.js:1156
msgid "always worked before, at least."
msgstr "少なくともかつてはそうだった。"
#: script/events/setpieces.js:1157
msgid "picking the bones finds some useful trinkets."
msgstr "骨を拾い、有用な装身具を探す。"
#: script/events/setpieces.js:1199
msgid "some medicine abandoned in the drawers."
msgstr "いくつかの薬が引き出しに放置されていた。"
#: script/events/setpieces.js:1221
msgid "the clinic has been ransacked."
msgstr "診療所は略奪されていた。"
#: script/events/setpieces.js:1222
msgid "only dust and stains remain."
msgstr "埃や汚れだけが残されている。"
#: script/events/setpieces.js:1238
msgid "A Ruined City"
msgstr "廃墟の街"
#: script/events/setpieces.js:1242
msgid ""
"a battered highway sign stands guard at the entrance to this once-great city."
msgstr ""
"ぼろぼろの高速道路の看板が、このかつて偉大だった都市の入り口を守って立ってい"
"る。"
#: script/events/setpieces.js:1243
msgid ""
"the towers that haven't crumbled jut from the landscape like the ribcage of "
"some ancient beast."
msgstr "まだ崩れていないタワーが古代の獣のアバラのように風景に突き出している。"
#: script/events/setpieces.js:1244
msgid "might be things worth having still inside."
msgstr "まだ中に価値のあるものがあるかもしれない。"
#: script/events/setpieces.js:1246
msgid "the towers of a decaying city dominate the skyline"
msgstr "朽ちゆく都市のタワーが地平線を占めている"
#: script/events/setpieces.js:1260
msgid "the streets are empty."
msgstr "通りにはなにもない。"
#: script/events/setpieces.js:1261
msgid "the air is filled with dust, driven relentlessly by the hard winds."
msgstr "激しい風によって吹き飛ばされ続ける埃が空気に充満している。"
#: script/events/setpieces.js:1269 script/events/setpieces.js:1285
#: script/events/setpieces.js:1301 script/events/setpieces.js:1317
#: script/events/setpieces.js:1334 script/events/setpieces.js:1372
#: script/events/setpieces.js:1412 script/events/setpieces.js:1452
#: script/events/setpieces.js:1496 script/events/setpieces.js:1513
#: script/events/setpieces.js:1529 script/events/setpieces.js:1567
#: script/events/setpieces.js:1606 script/events/setpieces.js:1646
#: script/events/setpieces.js:1666 script/events/setpieces.js:1684
#: script/events/setpieces.js:1701 script/events/setpieces.js:1718
#: script/events/setpieces.js:1735 script/events/setpieces.js:1780
#: script/events/setpieces.js:1806 script/events/setpieces.js:1823
#: script/events/setpieces.js:1863 script/events/setpieces.js:1904
#: script/events/setpieces.js:1929 script/events/setpieces.js:1959
#: script/events/setpieces.js:2000 script/events/setpieces.js:2036
#: script/events/setpieces.js:2071 script/events/setpieces.js:2112
#: script/events/setpieces.js:2153 script/events/setpieces.js:2189
#: script/events/setpieces.js:2224 script/events/setpieces.js:2259
#: script/events/setpieces.js:2360 script/events/setpieces.js:2390
#: script/events/setpieces.js:2436 script/events/setpieces.js:2472
#: script/events/setpieces.js:2513 script/events/setpieces.js:2549
#: script/events/setpieces.js:2584 script/events/setpieces.js:2620
#: script/events/setpieces.js:2661 script/events/setpieces.js:2702
#: script/events/setpieces.js:2737 script/events/setpieces.js:2786
#: script/events/setpieces.js:2831 script/events/setpieces.js:2876
#: script/events/setpieces.js:2920
msgid "leave city"
msgstr "街を離れる"
#: script/events/setpieces.js:1276
msgid "orange traffic cones are set across the street, faded and cracked."
msgstr "色あせてひび割れたオレンジ色の交通コーンが通りを横切って置かれている。"
#: script/events/setpieces.js:1277
msgid "lights flash through the alleys between buildings."
msgstr "光が建物の間の路地を通って閃いた。"
#: script/events/setpieces.js:1292
msgid "a large shanty town sprawls across the streets."
msgstr "大きな貧民街が、通り全体に広がっている。"
#: script/events/setpieces.js:1293
msgid "faces, darkened by soot and blood, stare out from crooked huts."
msgstr "歪んだ小屋からすすと血によって黒ずんだ顔が見つめている。"
#: script/events/setpieces.js:1308
msgid "the shell of an abandoned hospital looms ahead."
msgstr "放棄された病院の影が前方に迫っている。"
#: script/events/setpieces.js:1324
msgid "the old tower seems mostly intact."
msgstr "古いタワーは、ほとんど無傷のようだ。"
#: script/events/setpieces.js:1325
msgid "the shell of a burned out car blocks the entrance."
msgstr "燃え尽きた車の残骸が入り口を塞いでいる。"
#: script/events/setpieces.js:1326
msgid "most of the windows at ground level are busted anyway."
msgstr "地上階の窓のほとんどはどこかに吹き飛んでいる。"
#: script/events/setpieces.js:1341
msgid "a huge lizard scrambles up out of the darkness of an old metro station."
msgstr "古い地下鉄の駅の暗闇から巨大なトカゲが這い上がってきた。"
#: script/events/setpieces.js:1367
msgid "descend"
msgstr "降りる"
#: script/events/setpieces.js:1379
msgid "the shot echoes in the empty street."
msgstr "銃声が無人の通りに響き渡る。"
#: script/events/setpieces.js:1419
msgid "the soldier steps out from between the buildings, rifle raised."
msgstr "兵士が建物の間から歩み出てライフルを構えた。"
#: script/events/setpieces.js:1459
msgid "a frail man stands defiantly, blocking the path."
msgstr "痩せた男が挑戦的に道を塞いでいる。"
#: script/events/setpieces.js:1504
msgid "nothing but downcast eyes."
msgstr "何もないが目を伏せた。"
#: script/events/setpieces.js:1505
msgid "the people here were broken a long time ago."
msgstr "ここの人々は、遠い昔に死んでいる。"
#: script/events/setpieces.js:1520
msgid "empty corridors."
msgstr "何もない廊下。"
#: script/events/setpieces.js:1521
msgid "the place has been swept clean by scavengers."
msgstr "ここはゴミ漁りにきれいに掃除された後だ。"
#: script/events/setpieces.js:1535
msgid "an old man bursts through a door, wielding a scalpel."
msgstr "メスを持った老人がドアを叩き開けた。"
#: script/events/setpieces.js:1574
msgid "a thug is waiting on the other side of the wall."
msgstr "チンピラが壁の反対側に待っている。"
#: script/events/setpieces.js:1614
msgid "a snarling beast jumps out from behind a car."
msgstr "うなる獣が車の後ろから飛び出てきた。"
#: script/events/setpieces.js:1655
msgid "street above the subway platform is blown away."
msgstr "地下鉄のプラットフォームの上の通りは吹き飛ばされている。"
#: script/events/setpieces.js:1656
msgid "lets some light down into the dusty haze."
msgstr "いく筋もの光が埃っぽいもやに差し込んでいる。"
#: script/events/setpieces.js:1657
msgid "a sound comes from the tunnel, just ahead."
msgstr "目の前のトンネルから音が聞こえる。"
#: script/events/setpieces.js:1674
msgid "looks like a camp of sorts up ahead."
msgstr "前方に一種のキャンプのようなものが見える。"
#: script/events/setpieces.js:1675
msgid "rusted chainlink is pulled across an alleyway."
msgstr "錆びた鎖が路地を横切っている。"
#: script/events/setpieces.js:1676
msgid "fires burn in the courtyard beyond."
msgstr "その先の中庭では炎が燃えている。"
#: script/events/setpieces.js:1692
msgid "more voices can be heard ahead."
msgstr "前方で多くの声が聞こえる。"
#: script/events/setpieces.js:1693
msgid "they must be here for a reason."
msgstr "彼らは何らかの理由でここに来たはずだ。"
#: script/events/setpieces.js:1709
msgid "the sound of gunfire carries on the wind."
msgstr "風に乗って銃声が届いた。"
#: script/events/setpieces.js:1710
msgid "the street ahead glows with firelight."
msgstr "前方の通りは火明かりに照らされている。"
#: script/events/setpieces.js:1726
msgid "more squatters are crowding around now."
msgstr "さらに多くの無断居住者が群がってきた。"
#: script/events/setpieces.js:1727
msgid "someone throws a stone."
msgstr "誰かが石を投げた。"
#: script/events/setpieces.js:1743
msgid "an improvised shop is set up on the sidewalk."
msgstr "歩道に仮設店舗がある。"
#: script/events/setpieces.js:1744
msgid "the owner stands by, stoic."
msgstr "オーナーがストイックに脇に立っている"
#: script/events/setpieces.js:1789
msgid "strips of meat hang drying by the side of the street."
msgstr "通りの脇には肉が干されている。"
#: script/events/setpieces.js:1790
msgid "the people back away, avoiding eye contact."
msgstr "人々は再び離れて、目をそらしている。"
#: script/events/setpieces.js:1815
msgid "someone has locked and barricaded the door to this operating theatre."
msgstr "誰かがこの手術室への扉に鍵をかけて封鎖した。"
#: script/events/setpieces.js:1830
msgid "a tribe of elderly squatters is camped out in this ward."
msgstr "年老いた不法占拠者の一族が、この棟で寝泊まりしている。"
#: script/events/setpieces.js:1871
msgid "a pack of lizards rounds the corner."
msgstr "曲がり角からトカゲの一団が現れた。"
#: script/events/setpieces.js:1913
msgid "strips of meat are hung up to dry in this ward."
msgstr "この棟には細切り肉が掛けて干されている。"
#: script/events/setpieces.js:1937
msgid "a large bird nests at the top of the stairs."
msgstr "階段の上には大きな鳥の巣がある。"
#: script/events/setpieces.js:1968
msgid "the debris is denser here."
msgstr "ここはがれきが多い。"
#: script/events/setpieces.js:1969
msgid "maybe some useful stuff in the rubble."
msgstr "たぶん瓦礫の中には有用なものがあるだろう。"
#: script/events/setpieces.js:2008
msgid "a swarm of rats rushes up the tunnel."
msgstr "ネズミの群れがトンネルから殺到してきた。"
#: script/events/setpieces.js:2044
msgid "a large man attacks, waving a bayonet."
msgstr "大きな男が銃剣を振って攻撃してきた。"
#: script/events/setpieces.js:2079
msgid "a second soldier opens fire."
msgstr "第二の兵士が撃ち始めた。"
#: script/events/setpieces.js:2120
msgid "a masked soldier rounds the corner, gun drawn"
msgstr "マスクを付けた兵士が銃を構えて曲がり角から現れた"
#: script/events/setpieces.js:2161
msgid "the crowd surges forward."
msgstr "群衆は前方に押し寄せた。"
#: script/events/setpieces.js:2197
msgid "a youth lashes out with a tree branch."
msgstr "若者が木の枝を持って襲いかかってきた。"
#: script/events/setpieces.js:2232
msgid "a squatter stands firmly in the doorway of a small hut."
msgstr "不法占拠者は小さな小屋の戸口にしっかりと立っている。"
#: script/events/setpieces.js:2267
msgid "behind the door, a deformed figure awakes and attacks."
msgstr "ドアの陰から、異形の姿が目覚めて攻撃してきた。"
#: script/events/setpieces.js:2307
msgid "as soon as the door is open a little bit, hundreds of tentacles erupt."
msgstr "ドアが少し開くやいなや、何百もの触手が噴き出してきた。"
#: script/events/setpieces.js:2334
msgid "bird must have liked shiney things."
msgstr "鳥はキラキラしたものが好きなはずだ。"
#: script/events/setpieces.js:2335
msgid "some good stuff woven into its nest."
msgstr "その巣には良い物が織り込まれている。"
#: script/events/setpieces.js:2369
msgid "not much here."
msgstr "ここにはあまりなかった。"
#: script/events/setpieces.js:2370
msgid "scavengers must have gotten to this place already."
msgstr "ゴミ漁りが既にここに来たようだ。"
#: script/events/setpieces.js:2399
msgid "the tunnel opens up at another platform."
msgstr "トンネルは別のプラットフォームに開いていた。"
#: script/events/setpieces.js:2400
msgid "the walls are scorched from an old battle."
msgstr "昔の戦闘で壁が焦げている。"
#: script/events/setpieces.js:2401
msgid "bodies and supplies from both sides litter the ground."
msgstr "死体と物資が両側から地面にこぼれている。"
#: script/events/setpieces.js:2445
msgid "the small military outpost is well supplied."
msgstr "小さな軍の前哨基地には物資が潤沢だ。"
#: script/events/setpieces.js:2446
msgid ""
"arms and munitions, relics from the war, are neatly arranged on the store-"
"room floor."
msgstr "武器や軍需品、戦争時代の遺物が、きちんと保管庫の床に並んでいる。"
#: script/events/setpieces.js:2447
msgid "just as deadly now as they were then."
msgstr "今まさに、彼らがそうであったように、致命的だ。"
#: script/events/setpieces.js:2481
msgid "searching the bodies yields a few supplies."
msgstr "遺体を探ると、いくつかの物資が出てきた。"
#: script/events/setpieces.js:2482
msgid "more soldiers will be on their way."
msgstr "彼らの道にはもっと兵士がいるだろう。"
#: script/events/setpieces.js:2483
msgid "time to move on."
msgstr "行く時間だ。"
#: script/events/setpieces.js:2522
msgid "the small settlement has clearly been burning a while."
msgstr "この小集落は明らかに炎上している。"
#: script/events/setpieces.js:2523
msgid ""
"the bodies of the wanderers that lived here are still visible in the flames."
msgstr "ここに住んでいた放浪者の遺体がまだ炎の中に見える。"
#: script/events/setpieces.js:2524
msgid "still time to rescue a few supplies."
msgstr "まだ物資をいくらか救出する時間がある。"
#: script/events/setpieces.js:2558
msgid ""
"the remaining settlers flee from the violence, their belongings forgotten."
msgstr "生き残った入植者は、自分の持ち物を置いて、暴力から逃げだした。"
#: script/events/setpieces.js:2559
msgid "there's not much, but some useful things can still be found."
msgstr "多くはないが、まだ有用なものが見つかった。"
#: script/events/setpieces.js:2593
msgid "the young settler was carrying a canvas sack."
msgstr "若い入植者は、キャンバス地の袋を運んでいた。"
#: script/events/setpieces.js:2594
msgid "it contains travelling gear, and a few trinkets."
msgstr "それには旅行用品といくつかの装身具が入っていた。"
#: script/events/setpieces.js:2595 script/events/setpieces.js:2631
msgid "there's nothing else here."
msgstr "ここには他に何もない。"
#: script/events/setpieces.js:2629
msgid "inside the hut, a child cries."
msgstr "小屋の中で、子供が泣いている。"
#: script/events/setpieces.js:2630
msgid "a few belongings rest against the walls."
msgstr "少しの所有物が壁に掛かっている。"
#: script/events/setpieces.js:2670
msgid "the stench of rot and death fills the operating theatres."
msgstr "腐敗と死の悪臭が手術室を覆っている。"
#: script/events/setpieces.js:2671
msgid "a few items are scattered on the ground."
msgstr "いくつかの物は、地面に散らばっている。"
#: script/events/setpieces.js:2672
msgid "there is nothing else here."
msgstr "ここには他に何もない。"
#: script/events/setpieces.js:2711
msgid "a pristine medicine cabinet at the end of a hallway."
msgstr "廊下の突き当りには清潔な薬の棚がある。"
#: script/events/setpieces.js:2712
msgid "the rest of the hospital is empty."
msgstr "病院の残りの部分には何もない。"
#: script/events/setpieces.js:2746
msgid "someone had been stockpiling loot here."
msgstr "誰かがここに戦利品を備蓄していた。"
#: script/events/setpieces.js:2795
msgid "the tentacular horror is defeated."
msgstr "触手の恐怖に打ち勝った。"
#: script/events/setpieces.js:2796
msgid "inside, the remains of its victims are everywhere."
msgstr "中には犠牲者の残骸があふれている。"
#: script/events/setpieces.js:2840
msgid "the warped man lies dead."
msgstr "ゆがんだ男が死んでいる。"
#: script/events/setpieces.js:2841
msgid "the operating theatre has a lot of curious equipment."
msgstr "手術室には興味深い設備がたくさんある。"
#: script/events/setpieces.js:2885
msgid "the old man had a small cache of interesting items."
msgstr "老人は興味深い物資の小さな保管庫を持っていた。"
#: script/events/setpieces.js:2929
msgid "An Old House"
msgstr "古い家"
#: script/events/setpieces.js:2933
msgid "an old house remains here, once white siding yellowed and peeling."
msgstr "古い家が残っている。白かった壁は黄ばんで剥がれている。"
#: script/events/setpieces.js:2934
msgid "the door hangs open."
msgstr "ドアがたわんで開いた。"
#: script/events/setpieces.js:2936
msgid "the remains of an old house stand as a monument to simpler times"
msgstr "古い家の残骸が、より単純だった時代の記念碑として立っている"
#: script/events/setpieces.js:2950
msgid "the house is abandoned, but not yet picked over."
msgstr "家は放棄されているが、まだ荒らされていない。"
#: script/events/setpieces.js:2951
msgid "still a few drops of water in the old well."
msgstr "古い井戸の底には、まだ水が数滴残っている。"
#: script/events/setpieces.js:2985
msgid "the house has been ransacked."
msgstr "家は荒らされている。"
#: script/events/setpieces.js:2986
msgid "but there is a cache of medicine under the floorboards."
msgstr "しかし床板の下で薬品の保管庫があった。"
#: script/events/setpieces.js:3014
msgid "a man charges down the hall, a rusty blade in his hand"
msgstr "錆びた刃を持った男が広間に突進してきた"
#: script/events/setpieces.js:3046
msgid "A Forgotten Battlefield"
msgstr "忘れられた戦場"
#: script/events/setpieces.js:3050
msgid "a battle was fought here, long ago."
msgstr "遠い昔に、ここで戦闘が行われた。"
#: script/events/setpieces.js:3051
msgid ""
"battered technology from both sides lays dormant on the blasted landscape."
msgstr "ボロボロになった両陣営の遺物が、焼け野原に眠っている。"
#: script/events/setpieces.js:3099
msgid "A Huge Borehole"
msgstr "巨大な竪穴"
#: script/events/setpieces.js:3103
msgid "a huge hole is cut deep into the earth, evidence of the past harvest."
msgstr "巨大な穴が深く地面に切り開かれている。過去の採掘の跡だ。"
#: script/events/setpieces.js:3104
msgid "they took what they came for, and left."
msgstr "彼らは欲しい物を奪って去った。"
#: script/events/setpieces.js:3105
msgid ""
"castoff from the mammoth drills can still be found by the edges of the "
"precipice."
msgstr "断崖の縁に打ち捨てられたマンモスドリルが残っている。"
#: script/events/setpieces.js:3128
msgid "A Crashed Ship"
msgstr "堕ちた船"
#: script/events/setpieces.js:3137
msgid ""
"the familiar curves of a wanderer vessel rise up out of the dust and ash. "
msgstr "埃と灰の中から、放浪者の乗り物のおなじみの曲線が立ち上がっている。"
#: script/events/setpieces.js:3138
msgid "lucky that the natives can't work the mechanisms."
msgstr "原住民が機構を作動させられなかったのは幸運だ。"
#: script/events/setpieces.js:3139
msgid "with a little effort, it might fly again."
msgstr "少し頑張れば、再び飛ばせるだろう。"
#: script/events/setpieces.js:3143
msgid "salvage"
msgstr "サルベージ"
#: script/events/setpieces.js:3151
msgid "The Sulphur Mine"
msgstr "硫黄鉱山"
#: script/events/setpieces.js:3155
msgid "the military is already set up at the mine's entrance."
msgstr "すでに軍隊が鉱山の入り口に駐屯している。"
#: script/events/setpieces.js:3156
msgid "soldiers patrol the perimeter, rifles slung over their shoulders."
msgstr "兵士たちは肩にライフルを掛けて周囲をパトロールしている。"
#: script/events/setpieces.js:3158
msgid "a military perimeter is set up around the mine."
msgstr "軍事境界線は鉱山を中心に設定されている。"
#: script/events/setpieces.js:3161 script/events/setpieces.js:3310
msgid "attack"
msgstr "攻撃する"
#: script/events/setpieces.js:3196
msgid "a soldier, alerted, opens fire."
msgstr "兵士は警戒して撃ってきた。"
#: script/events/setpieces.js:3204 script/events/setpieces.js:3244
#: script/events/setpieces.js:3347 script/events/setpieces.js:3381
msgid "run"
msgstr "逃走する"
#: script/events/setpieces.js:3236
msgid "a second soldier joins the fight."
msgstr "第二の兵士が戦いに参加した。"
#: script/events/setpieces.js:3270
msgid "a grizzled soldier attacks, waving a bayonet."
msgstr "白髪交じりの兵士は銃剣を振って攻撃してきた。"
#: script/events/setpieces.js:3281
msgid "the military presence has been cleared."
msgstr "軍隊を一掃した。"
#: script/events/setpieces.js:3282 script/events/setpieces.js:3424
#: script/events/setpieces.js:3500
msgid "the mine is now safe for workers."
msgstr "もう鉱山は労働者にも安全だ。"
#: script/events/setpieces.js:3284
msgid "the sulphur mine is clear of dangers"
msgstr "硫黄鉱山は明らかに危険だ"
#: script/events/setpieces.js:3300
msgid "The Coal Mine"
msgstr "炭鉱"
#: script/events/setpieces.js:3304
msgid "camp fires burn by the entrance to the mine."
msgstr "キャンプファイアが鉱山の入り口で燃えている。"
#: script/events/setpieces.js:3305
msgid "men mill about, weapons at the ready."
msgstr "武器を構えた男が居る。"
#: script/events/setpieces.js:3307
msgid "this old mine is not abandoned"
msgstr "この古い鉱山は放棄されていない"
#: script/events/setpieces.js:3339 script/events/setpieces.js:3373
msgid "a man joins the fight"
msgstr "男が戦いに参加した"
#: script/events/setpieces.js:3412
msgid "only the chief remains."
msgstr "残るはチーフだけだ。"
#: script/events/setpieces.js:3423
msgid "the camp is still, save for the crackling of the fires."
msgstr "キャンプはまだ、火の爆ぜる音を保っている。"
#: script/events/setpieces.js:3426
msgid "the coal mine is clear of dangers"
msgstr "炭鉱は明らかに危険だ"
#: script/events/setpieces.js:3442
msgid "The Iron Mine"
msgstr "鉄鉱山"
#: script/events/setpieces.js:3446
msgid "an old iron mine sits here, tools abandoned and left to rust."
msgstr "古い鉄鉱山がある。道具類は放置されて錆びるに任されている。"
#: script/events/setpieces.js:3447
msgid ""
"bleached bones are strewn about the entrance. many, deeply scored with "
"jagged grooves."
msgstr ""
"白い骨が入り口の辺りに散らばっている。深いギザギザの溝がたくさん刻まれてい"
"る。"
#: script/events/setpieces.js:3448
msgid "feral howls echo out of the darkness."
msgstr "暗闇から野生の遠吠えが木霊する。"
#: script/events/setpieces.js:3450
msgid "the path leads to an abandoned mine"
msgstr "道は廃坑につながっている"
#: script/events/setpieces.js:3488
msgid "a large creature lunges, muscles rippling in the torchlight"
msgstr "大きな生き物が突進してきた。松明の光の中で筋肉が波打つ"
#: script/events/setpieces.js:3499
msgid "the beast is dead."
msgstr "獣は死んだ"
#: script/events/setpieces.js:3502
msgid "the iron mine is clear of dangers"
msgstr "鉄鉱山は明らかに危険だ"
#: script/events/setpieces.js:3519
msgid "A Destroyed Village"
msgstr "破壊された村"
#: script/events/setpieces.js:3523
msgid "a destroyed village lies in the dust."
msgstr "破壊された村が埃の中に横たわっている。"
#: script/events/setpieces.js:3524
msgid "charred bodies litter the ground."
msgstr "黒焦げの死体が地面に落ちている。"
#: script/events/setpieces.js:3526
msgid "the metallic tang of wanderer afterburner hangs in the air."
msgstr "放浪者のアフターバーナーの金属臭が漂っている"
#: script/events/setpieces.js:3540
msgid "a shack stands at the center of the village."
msgstr "村の中心に小屋が建っている。"
#: script/events/setpieces.js:3541
msgid "there are still supplies inside."
msgstr "中には物資が残っている。"
#: script/events/setpieces.js:3545
msgid "take"
msgstr "取る"
#: script/events/setpieces.js:3552
msgid "all the work of a previous generation is here."
msgstr "前世代のすべての業績がここにある。"
#: script/events/setpieces.js:3553
msgid "ripe for the picking."
msgstr "取り頃に熟れている"