Files
adarkroom/lang/vi/strings.po
T
2015-02-07 17:05:24 +01:00

3194 lines
93 KiB
Plaintext

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-27 12:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-07 16:59+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: vi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.7.4\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: script/dropbox.js:64
msgid "Dropbox connection"
msgstr "Kết nối Dropbox"
#: script/dropbox.js:67
msgid "connect game to dropbox local storage"
msgstr "kết nối trò chơi đến lưu trữ cục bộ dropbox"
#: script/dropbox.js:70
msgid "connect"
msgstr "kết nối"
#: script/dropbox.js:77 script/dropbox.js:109 script/dropbox.js:136
#: script/dropbox.js:167 script/engine.js:266 script/engine.js:299
msgid "cancel"
msgstr "hủy bỏ"
#: script/dropbox.js:88 script/dropbox.js:180
msgid "Dropbox Export / Import"
msgstr "Xuất / Nhập Dropbox"
#: script/dropbox.js:91
msgid "export or import save data to dropbox datastorage"
msgstr "xuất hoặc nhập dữ liệu đã lưu đến vùng lưu dữ liệu dropbox"
#: script/dropbox.js:92
msgid "your are connected to dropbox with account / email "
msgstr "bạn đang kết nối đến dropbox với tài khoản / email"
#: script/dropbox.js:95
msgid "save"
msgstr "lưu"
#: script/dropbox.js:99
msgid "load"
msgstr "nạp"
#: script/dropbox.js:104
msgid "signout"
msgstr "thoát"
#: script/dropbox.js:115
msgid "choose one slot to save to"
msgstr "chọn một ngăn để lưu"
#: script/dropbox.js:121
msgid "save to slot"
msgstr "lưu vào ngăn"
#: script/dropbox.js:144
msgid "choose one slot to load from"
msgstr "chọn một ngăn để nạp"
#: script/dropbox.js:151
msgid "load from slot"
msgstr "nạp từ ngăn"
#: script/dropbox.js:183
msgid "successfully saved to dropbox datastorage"
msgstr "đã lưu thành công tới vùng lưu dữ liệu dropbox"
#: script/dropbox.js:184
msgid "error while saving to dropbox datastorage"
msgstr "lỗi khi lưu tới vùng lưu dữ liệu dropbox"
#: script/dropbox.js:187
msgid "ok"
msgstr "đồng ý"
#: script/engine.js:22
msgid "boxer"
msgstr "võ sĩ đánh box"
#: script/engine.js:23
msgid "punches do more damage"
msgstr "đấm mạnh hơn"
#: script/engine.js:24
msgid "learned to throw punches with purpose"
msgstr "đã học cách đấm chuẩn xác"
#: script/engine.js:27
msgid "martial artist"
msgstr "nghệ nhân"
#: script/engine.js:28
msgid "punches do even more damage."
msgstr "đấm còn mạnh hơn nữa"
#: script/engine.js:29
msgid "learned to fight quite effectively without weapons"
msgstr "đã học cách chiến đấu không vũ khí một cách hiệu quả "
#: script/engine.js:32
msgid "unarmed master"
msgstr "sư phụ võ tay không"
#: script/engine.js:33
msgid "punch twice as fast, and with even more force"
msgstr "đấm nhanh gấp hai, và mạnh hơn nữa"
#: script/engine.js:34
msgid "learned to strike faster without weapons"
msgstr "đã học cách đánh không vũ khí nhanh hơn"
#: script/engine.js:37
msgid "barbarian"
msgstr "tên bị thịt"
#: script/engine.js:38
msgid "melee weapons deal more damage"
msgstr "vũ khí đánh gần gây nhiều sát thương hơn"
#: script/engine.js:39
msgid "learned to swing weapons with force"
msgstr "đã học cách ném vũ khí "
#: script/engine.js:42
msgid "slow metabolism"
msgstr "chuyển hóa chậm"
#: script/engine.js:43
msgid "go twice as far without eating"
msgstr "đi xa hơn gấp đôi mà không cần ăn"
#: script/engine.js:44
msgid "learned how to ignore the hunger"
msgstr "đã học cách nhịn qua cơn đói"
#: script/engine.js:47
msgid "desert rat"
msgstr "sa mạc chuột"
#: script/engine.js:48
msgid "go twice as far without drinking"
msgstr "đi xa hơn gấp đôi mà không cần uống"
#: script/engine.js:49
msgid "learned to love the dry air"
msgstr "đã học cách thích ứng với không khí khô"
#: script/engine.js:52
msgid "evasive"
msgstr "tránh né"
#: script/engine.js:53
msgid "dodge attacks more effectively"
msgstr "né đòn hiệu quả hơn"
#: script/engine.js:54
msgid "learned to be where they're not"
msgstr "đã học cách chịu đựng số phận"
#: script/engine.js:57
msgid "precise"
msgstr "chính xác"
#: script/engine.js:58
msgid "land blows more often"
msgstr "đất thổi nhiều hơn"
#: script/engine.js:59
msgid "learned to predict their movement"
msgstr "đã học cách phán đoán từng cư chỉ của họ"
#: script/engine.js:62
msgid "scout"
msgstr "do thám"
#: script/engine.js:63
msgid "see farther"
msgstr "nhìn xa hơn"
#: script/engine.js:64
msgid "learned to look ahead"
msgstr "đã học cách nhìn về phía trước"
#: script/engine.js:67
msgid "stealthy"
msgstr "lén lút"
#: script/engine.js:68
msgid "better avoid conflict in the wild"
msgstr "tốt hơn là tránh xa hỗn chiến hoang dại"
#: script/engine.js:69
msgid "learned how not to be seen"
msgstr "đã học cách ẩn thân"
#: script/engine.js:72
msgid "gastronome"
msgstr "sành ăn"
#: script/engine.js:73
msgid "restore more health when eating"
msgstr "hồi nhiều máu hơn khi ăn"
#: script/engine.js:74
msgid "learned to make the most of food"
msgstr "đã học cách nấu nhiều đồ ăn hơn"
#: script/engine.js:136 script/engine.js:469
msgid "lights off."
msgstr "tắt đèn."
#: script/engine.js:142 script/space.js:450
msgid "restart."
msgstr "khởi động lại."
#: script/engine.js:148
msgid "share."
msgstr "chia sẽ."
#: script/engine.js:154
msgid "save."
msgstr "lưu."
#: script/engine.js:163
msgid "dropbox."
msgstr "dropbox."
#: script/engine.js:170
msgid "app store."
msgstr "app store."
#: script/engine.js:249
msgid "Export / Import"
msgstr "Xuất / Nhập"
#: script/engine.js:253
msgid "export or import save data, for backing up"
msgstr "xuất hoặc nhập dữ liệu đã lưu, để backup"
#: script/engine.js:254
msgid "or migrating computers"
msgstr "hoặc chuyển sang một máy tính khác"
#: script/engine.js:258
msgid "export"
msgstr "xuất"
#: script/engine.js:262 script/engine.js:294
msgid "import"
msgstr "nhập"
#: script/engine.js:273
msgid "are you sure?"
msgstr "bạn có chắc?"
#: script/engine.js:274
msgid "if the code is invalid, all data will be lost."
msgstr "nếu code sai, mọi dữ liệu sẽ bị mất."
#: script/engine.js:275
msgid "this is irreversible."
msgstr "việc này không thể hoàn lại được."
#: script/engine.js:279 script/engine.js:365
msgid "yes"
msgstr "có"
#: script/engine.js:284 script/engine.js:370
msgid "no"
msgstr "không "
#: script/engine.js:290
msgid "put the save code here."
msgstr "để code lưu tại đây."
#: script/engine.js:322
msgid "Export"
msgstr "Xuất"
#: script/engine.js:325
msgid "save this."
msgstr "lưu cái này."
#: script/engine.js:330
msgid "got it"
msgstr "hiểu"
#: script/engine.js:359
msgid "Restart?"
msgstr "Khởi động lại?"
#: script/engine.js:362
msgid "restart the game?"
msgstr "chơi lại?"
#: script/engine.js:393
msgid "Share"
msgstr "Chia sẽ"
#: script/engine.js:396
msgid "bring your friends."
msgstr "lôi kéo bạn bè"
#: script/engine.js:399
msgid "facebook"
msgstr "facebook"
#: script/engine.js:406
msgid "google+"
msgstr "google+"
#: script/engine.js:413
msgid "twitter"
msgstr "twitter"
#: script/engine.js:420
msgid "reddit"
msgstr "reddit"
#: script/engine.js:427
msgid "close"
msgstr "tắt"
#: script/engine.js:462 script/engine.js:465
msgid "lights on."
msgstr "mở đèn."
#: script/engine.js:572
msgid "{0} per {1}s"
msgstr "{0} / {1} giây"
#: script/events.js:142
msgid "eat meat"
msgstr "ăn thịt"
#: script/events.js:162
msgid "use meds"
msgstr "sử dụng med"
#: script/events.js:360 script/events.js:405
msgid "miss"
msgstr "hụt"
#: script/events.js:373 script/events.js:418
msgid "stunned"
msgstr "bị choáng"
#: script/events.js:494 script/events/global.js:42 script/events/global.js:59
#: script/events/room.js:142 script/events/room.js:162
#: script/events/room.js:182 script/events/setpieces.js:25
#: script/events/setpieces.js:48 script/events/setpieces.js:65
#: script/events/setpieces.js:83 script/events/setpieces.js:106
#: script/events/setpieces.js:535 script/events/setpieces.js:1253
#: script/events/setpieces.js:2943 script/events/setpieces.js:2977
#: script/events/setpieces.js:3000 script/events/setpieces.js:3037
#: script/events/setpieces.js:3090 script/events/setpieces.js:3119
#: script/events/setpieces.js:3165 script/events/setpieces.js:3292
#: script/events/setpieces.js:3314 script/events/setpieces.js:3434
#: script/events/setpieces.js:3458 script/events/setpieces.js:3491
#: script/events/setpieces.js:3510 script/events/setpieces.js:3533
#: script/events/setpieces.js:3561
msgid "leave"
msgstr "bỏ đi"
#: script/events.js:780
msgid "*** EVENT ***"
msgstr "*** SỰ KIỆN ***"
#: script/localization.js:4
msgid "saved."
msgstr "đã lưu."
#: script/localization.js:5
msgid "wood"
msgstr "gỗ"
#: script/localization.js:6
msgid "builder"
msgstr "thợ xây"
#: script/localization.js:7
msgid "teeth"
msgstr "răng"
#: script/localization.js:8
msgid "meat"
msgstr "thịt"
#: script/localization.js:9
msgid "fur"
msgstr "bộ lông"
#: script/localization.js:10
msgid "alien alloy"
msgstr "hợp kim ngoài hành tinh"
#: script/localization.js:11
msgid "bullets"
msgstr "đạn"
#: script/localization.js:12
msgid "charm"
msgstr "bùa"
#: script/localization.js:13 script/path.js:148
msgid "leather"
msgstr "bộ da"
#: script/localization.js:14 script/path.js:146
msgid "iron"
msgstr "sắt"
#: script/localization.js:15 script/path.js:144
msgid "steel"
msgstr "thép"
#: script/localization.js:16
msgid "coal"
msgstr "than"
#: script/localization.js:17
msgid "sulphur"
msgstr "lưu huỳnh"
#: script/localization.js:18
msgid "energy cell"
msgstr "bình điện"
#: script/localization.js:19 script/room.js:167
msgid "torch"
msgstr "đèn pin"
#: script/localization.js:20
msgid "medicine"
msgstr "thuốc men"
#: script/localization.js:21 script/outside.js:20
msgid "hunter"
msgstr "thợ săn"
#: script/localization.js:22 script/outside.js:28
msgid "trapper"
msgstr "thợ gài bẫy"
#: script/localization.js:23 script/outside.js:36
msgid "tanner"
msgstr "thợ thuộc da"
#: script/localization.js:24
msgid "grenade"
msgstr "lựu đạn"
#: script/localization.js:25
msgid "bolas"
msgstr "bola"
#: script/localization.js:26 script/outside.js:44
msgid "charcutier"
msgstr "đồ tể"
#: script/localization.js:27 script/outside.js:53
msgid "iron miner"
msgstr "thợ mỏ"
#: script/localization.js:28
msgid "iron mine"
msgstr "mỏ sắt"
#: script/localization.js:29 script/outside.js:61
msgid "coal miner"
msgstr "thợ mỏ"
#: script/localization.js:30
msgid "coal mine"
msgstr "mỏ than"
#: script/localization.js:31 script/outside.js:69
msgid "sulphur miner"
msgstr "thợ mỏ"
#: script/localization.js:32
msgid "sulphur mine"
msgstr "mỏ lưu huỳnh"
#: script/localization.js:33 script/outside.js:86
msgid "armourer"
msgstr "thợ sản xuất vũ khí"
#: script/localization.js:34 script/outside.js:77
msgid "steelworker"
msgstr "thợ thép"
#: script/localization.js:35
msgid "bait"
msgstr "mồi"
#: script/localization.js:36 script/localization.js:43
msgid "cured meat"
msgstr "thịt nướng"
#: script/localization.js:37 script/localization.js:42
msgid "scales"
msgstr "vảy"
#: script/localization.js:38
msgid "compass"
msgstr "la bàn"
#: script/localization.js:39
msgid "laser rifle"
msgstr "súng laser"
#: script/localization.js:40 script/outside.js:13
msgid "gatherer"
msgstr "thợ nhặt "
#: script/localization.js:41
msgid "cloth"
msgstr "quần áo"
#: script/localization.js:44
msgid "thieves"
msgstr "ăn trộm"
#: script/localization.js:45
msgid "not enough fur"
msgstr "không đủ da lông"
#: script/localization.js:46
msgid "not enough wood"
msgstr "không đủ gỗ"
#: script/localization.js:47
msgid "not enough coal"
msgstr "không đủ than"
#: script/localization.js:48
msgid "not enough iron"
msgstr "không đủ sắt"
#: script/localization.js:49
msgid "not enough steel"
msgstr "không đủ thép"
#: script/localization.js:50
msgid "baited trap"
msgstr "bẫy có mồi"
#: script/localization.js:51
msgid "not enough scales"
msgstr "không đủ vảy"
#: script/localization.js:52
msgid "not enough cloth"
msgstr "không đủ quần áo"
#: script/localization.js:53
msgid "not enough teeth"
msgstr "không đủ răng"
#: script/localization.js:54
msgid "not enough leather"
msgstr "không đủ da"
#: script/localization.js:55
msgid "not enough meat"
msgstr "không đủ thịt"
#: script/localization.js:56
msgid "the compass points east"
msgstr "la bàn chỉ hướng đông"
#: script/localization.js:57
msgid "the compass points west"
msgstr "la bàn chỉ hướng tây"
#: script/localization.js:58
msgid "the compass points north"
msgstr "la bàn chỉ hướng bắc"
#: script/localization.js:59
msgid "the compass points south"
msgstr "la bàn chỉ hướng nam"
#: script/localization.js:60
msgid "the compass points northeast"
msgstr "la bàn chỉ hướng đông bắc"
#: script/localization.js:61
msgid "the compass points northwest"
msgstr "la bàn chỉ hướng tây bắc"
#: script/localization.js:62
msgid "the compass points southeast"
msgstr "la bàn chỉ hướng đông nam"
#: script/localization.js:63
msgid "the compass points southwest"
msgstr "la bàn chỉ hướng tây nam"
#: script/localization.js:70
msgid "stores"
msgstr "kho"
#: script/localization.js:71
msgid "weapons"
msgstr "vũ khí"
#: script/localization.js:72
msgid "build:"
msgstr "xây:"
#: script/localization.js:73
msgid "craft:"
msgstr "ráp:"
#: script/localization.js:74
msgid "buy:"
msgstr "mua:"
#: script/localization.js:75
msgid "supplies:"
msgstr "nguồn dự trữ:"
#: script/localization.js:76
msgid "perks:"
msgstr "thù lao:"
#: script/localization.js:77
msgid "take:"
msgstr "lấy:"
#: script/localization.js:78
msgid "drop:"
msgstr "bỏ:"
#: script/localization.js:79
msgid "forest"
msgstr "rừng"
#: script/localization.js:80
msgid "village"
msgstr "làng"
#: script/outside.js:5
msgid "Outside"
msgstr "Bên ngoài"
#: script/outside.js:100
msgid "scraps of fur"
msgstr "mảnh da lông"
#: script/outside.js:105
msgid "bits of meat"
msgstr "vài miếng thịt"
#: script/outside.js:110
msgid "strange scales"
msgstr "vảy lạ"
#: script/outside.js:115
msgid "scattered teeth"
msgstr "răng rơi rải rác"
#: script/outside.js:120
msgid "tattered cloth"
msgstr "quần áo rách rưới"
#: script/outside.js:125
msgid "a crudely made charm"
msgstr "bùa nguyên thô"
#: script/outside.js:142 script/outside.js:535
msgid "A Silent Forest"
msgstr "Khu Rừng Yên Ắng"
#: script/outside.js:170
msgid "gather wood"
msgstr "lấy gỗ"
#: script/outside.js:187
msgid "a stranger arrives in the night"
msgstr "một người khách lạ đến trong đêm"
#: script/outside.js:189
msgid "a weathered family takes up in one of the huts."
msgstr "một gia đình đến trọ."
#: script/outside.js:191
msgid "a small group arrives, all dust and bones."
msgstr "một nhóm nhỏ đến, ai cũng đầy bụi bặm và sợ hãi."
#: script/outside.js:193
msgid "a convoy lurches in, equal parts worry and hope."
msgstr "một đoàn xe đến, phần đông lo lắng nhưng đầy hy vọng."
#: script/outside.js:195
msgid "the town's booming. word does get around."
msgstr "thành phố đang rung chuyển, tin tức đang loan nhanh."
#: script/outside.js:425
msgid "pop "
msgstr "dân số "
#: script/outside.js:516
msgid "check traps"
msgstr "thăm bẫy"
#: script/outside.js:537
msgid "A Lonely Hut"
msgstr "Một Túp Lều Đơn Độc"
#: script/outside.js:539
msgid "A Tiny Village"
msgstr "Một Ngôi Làng Nhỏ"
#: script/outside.js:541
msgid "A Modest Village"
msgstr "Một Ngôi Làng Vừa"
#: script/outside.js:543
msgid "A Large Village"
msgstr "Một Ngôi Làng Rộng"
#: script/outside.js:545
msgid "A Raucous Village"
msgstr "Một Ngôi Làng Náo Nhiệt"
#: script/outside.js:557
msgid "the sky is grey and the wind blows relentlessly"
msgstr "trời xám và gió thổi không ngừng"
#: script/outside.js:567
msgid "dry brush and dead branches litter the forest floor"
msgstr "bụi khô và củi mục đầy cả rừng"
#: script/outside.js:593
msgid "the traps contain "
msgstr "bẫy chứa "
#: script/outside.js:598
msgid " and "
msgstr " và "
#: script/path.js:33 script/path.js:309
msgid "A Dusty Path"
msgstr "Một Lối Mòn Bụi Bặm"
#: script/path.js:50
msgid "embark"
msgstr "lên tàu"
#: script/path.js:68
msgid "the compass points "
msgstr "la bàn chỉ"
#: script/path.js:142
msgid "none"
msgstr "không "
#: script/path.js:152
msgid "armour"
msgstr "giáp"
#: script/path.js:164
msgid "water"
msgstr "nước"
#: script/path.js:243 script/world.js:306
msgid "free {0}/{1}"
msgstr "thêm {0}/{1}"
#: script/path.js:267
msgid "weight"
msgstr "nặng"
#: script/path.js:269
msgid "available"
msgstr "sẵn dùng"
#: script/room.js:22
msgid "trap"
msgstr "bẫy"
#: script/room.js:25
msgid ""
"builder says she can make traps to catch any creatures might still be alive "
"out there"
msgstr ""
"thợ xây nói cô ấy có thể làm bẫy để bắt bất cứ một loài thú nào ngoài kia"
#: script/room.js:26
msgid "more traps to catch more creatures"
msgstr "nhiều bẫy hơn bắt nhiều thú hơn"
#: script/room.js:27
msgid "more traps won't help now"
msgstr "nhiều bẫy hơn không giúp được gì nữa"
#: script/room.js:37
msgid "cart"
msgstr "củi gỗ"
#: script/room.js:40
msgid "builder says she can make a cart for carrying wood"
msgstr "thợ xây nói cô ấy có thể làm một chiếc củi đựng gỗ"
#: script/room.js:41
msgid "the rickety cart will carry more wood from the forest"
msgstr "chiếc củi ọp ẹp từ nay chứa được nhiều gỗ hơn"
#: script/room.js:50
msgid "hut"
msgstr "túp lều"
#: script/room.js:53
msgid "builder says there are more wanderers. says they'll work, too."
msgstr ""
"thợ xây nói sẽ còn nhiều kẻ lang thang nữa, chúng ta không phải duy nhất "
"trong thế giới này"
#: script/room.js:54
msgid "builder puts up a hut, out in the forest. says word will get around."
msgstr ""
"thợ xây làm xong chiếc lều, và nói tin tức sẽ loan xa, bên ngoài khu rừng "
"kia."
#: script/room.js:55
msgid "no more room for huts."
msgstr "hết chỗ đặt lều rồi."
#: script/room.js:65
msgid "lodge"
msgstr "trạm săn bắt"
#: script/room.js:68
msgid "villagers could help hunt, given the means"
msgstr "dân làng có thể giúp ta săn bắt, ý nghĩa hơn đó"
#: script/room.js:69
msgid "the hunting lodge stands in the forest, a ways out of town"
msgstr "trạm săn bắt nằm sâu trong rừng, rất xa, rất xa phố"
#: script/room.js:80
msgid "trading post"
msgstr "trạm giao thương"
#: script/room.js:83
msgid "a trading post would make commerce easier"
msgstr "một trạm giao thương sẽ giúp chúng ta kiếm được nhiều đồ tốt"
#: script/room.js:84
msgid ""
"now the nomads have a place to set up shop, they might stick around a while"
msgstr ""
"giờ thì tụi du mục có chỗ để bày hàng hóa, họ có thể nán lại trong chốc lát"
#: script/room.js:94
msgid "tannery"
msgstr "xưởng thuộc da"
#: script/room.js:97
msgid "builder says leather could be useful. says the villagers could make it."
msgstr "thợ xây nói da sẽ hữu ích. dân làng có thể làm được chuyện đó."
#: script/room.js:98
msgid "tannery goes up quick, on the edge of the village"
msgstr "xưởng thuộc da phát triển nhanh chóng, nằm trong góc của ngôi làng"
#: script/room.js:108
msgid "smokehouse"
msgstr "lò nướng thịt"
#: script/room.js:111
msgid ""
"should cure the meat, or it'll spoil. builder says she can fix something up."
msgstr ""
"phải chế biến thịt thôi, hoặc nó sẽ bị hư. thợ xây nói cô ta có thể tìm ra "
"cách giải quyết."
#: script/room.js:112
msgid "builder finishes the smokehouse. she looks hungry."
msgstr "thợ xây đã hoàn thành lò nướng thịt. cô ta có vẻ đói bụng."
#: script/room.js:122
msgid "workshop"
msgstr "lò rèn"
#: script/room.js:125
msgid "builder says she could make finer things, if she had the tools"
msgstr "thợ xây nói cô ta có thể làm được nhiều thứ tốt hơn, nếu có đủ đồ nghề"
#: script/room.js:126
msgid "workshop's finally ready. builder's excited to get to it"
msgstr "lò rèn cuối cùng cũng xong. thợ xây rất háo hức để ghé ngang đó"
#: script/room.js:137
msgid "steelworks"
msgstr "lò luyện thép"
#: script/room.js:140
msgid "builder says the villagers could make steel, given the tools"
msgstr "thợ xây nói dân làng có thể làm được thép, đưa họ đồ nghề là được"
#: script/room.js:141
msgid "a haze falls over the village as the steelworks fires up"
msgstr ""
"khói mù tràn ngập ngôi làng vì lò luyện thép bắt đầu tôi những thanh thép "
"đầu tiên"
#: script/room.js:152
msgid "armoury"
msgstr "xưởng vũ khí"
#: script/room.js:155
msgid "builder says it'd be useful to have a steady source of bullets"
msgstr "thợ xây nói sẽ tốt hơn nếu ta có một nguồn đạn dược ổn định"
#: script/room.js:156
msgid "armoury's done, welcoming back the weapons of the past."
msgstr "xong xưởng vũ khí, chào mừng."
#: script/room.js:170
msgid "a torch to keep the dark away"
msgstr "một cái đèn pin đẩy lùi mọi màn đêm"
#: script/room.js:179
msgid "waterskin"
msgstr "túi nước"
#: script/room.js:183
msgid "this waterskin'll hold a bit of water, at least"
msgstr "túi nước này sẽ chứa được thêm tí nước nữa, ít còn đỡ hơn không "
#: script/room.js:191
msgid "cask"
msgstr "thùng nước"
#: script/room.js:195
msgid "the cask holds enough water for longer expeditions"
msgstr "cái thùng chứa đủ nước cho những chuyến đi xa hơn"
#: script/room.js:204
msgid "water tank"
msgstr "bể nước"
#: script/room.js:208
msgid "never go thirsty again"
msgstr "không bao giờ chết khát nữa"
#: script/room.js:217
msgid "bone spear"
msgstr "ngọn giáo xương"
#: script/room.js:220
msgid "this spear's not elegant, but it's pretty good at stabbing"
msgstr ""
"ngọn giáo này nhìn không được đẹp lắm, nhưng nó khá là tốt để đâm kẻ thù"
#: script/room.js:229 script/world.js:300
msgid "rucksack"
msgstr "ba-lô"
#: script/room.js:233
msgid "carrying more means longer expeditions to the wilds"
msgstr "chứa được nhiều thứ hơn cho những cuộc đi hoang dã"
#: script/room.js:241
msgid "wagon"
msgstr "xe hàng"
#: script/room.js:245
msgid "the wagon can carry a lot of supplies"
msgstr "xe hàng chứa được rất nhiều hàng tiếp tế"
#: script/room.js:254
msgid "convoy"
msgstr "đoàn xe"
#: script/room.js:258
msgid "the convoy can haul mostly everything"
msgstr "đoàn xe này hầu như kéo được tất cả mọi thứ"
#: script/room.js:268
msgid "l armour"
msgstr "giáp da"
#: script/room.js:271
msgid "leather's not strong. better than rags, though."
msgstr "da không quá cứng. dù gì cũng tốt hơn giẻ rách."
#: script/room.js:280
msgid "i armour"
msgstr "giáp sắt"
#: script/room.js:283
msgid "iron's stronger than leather"
msgstr "sắt đương nhiên phải cứng hơn da rồi"
#: script/room.js:292
msgid "s armour"
msgstr "giáp thép"
#: script/room.js:295
msgid "steel's stronger than iron"
msgstr "thép cứng hơn sắt"
#: script/room.js:304
msgid "iron sword"
msgstr "kiếm sắt"
#: script/room.js:307
msgid "sword is sharp. good protection out in the wilds."
msgstr "thanh kiếm bén này rất tốt để tự vệ ngoài kia."
#: script/room.js:317
msgid "steel sword"
msgstr "kiếm thép"
#: script/room.js:320
msgid "the steel is strong, and the blade true."
msgstr "thép cứng, đó là một thanh kiếm thực thụ."
#: script/room.js:330
msgid "rifle"
msgstr "súng"
#: script/room.js:332
msgid "black powder and bullets, like the old days."
msgstr "thuốc súng và đạn dược, như những ngày xưa cổ."
#: script/room.js:464
msgid "Room"
msgstr "Phòng"
#: script/room.js:492 script/room.js:617
msgid "A Dark Room"
msgstr "Căn Phòng Tối"
#: script/room.js:507
msgid "light fire"
msgstr "thắp lửa"
#: script/room.js:518
msgid "stoke fire"
msgstr "đốt lửa"
#: script/room.js:557 script/room.js:568 script/room.js:716 script/room.js:720
msgid "the room is {0}"
msgstr "căn phòng {0}"
#: script/room.js:558 script/room.js:567 script/room.js:685
msgid "the fire is {0}"
msgstr "lửa {0}"
#: script/room.js:578
msgid ""
"the stranger is standing by the fire. she says she can help. says she builds "
"things."
msgstr "người lạ mặt đứng sưởi ấm. cô ấy nói có thể giúp đỡ xây dựng các thứ."
#: script/room.js:593
msgid "freezing"
msgstr "đang đông lạnh"
#: script/room.js:594
msgid "cold"
msgstr "lạnh"
#: script/room.js:595
msgid "mild"
msgstr "mát dịu"
#: script/room.js:596
msgid "warm"
msgstr "ấm áp"
#: script/room.js:597
msgid "hot"
msgstr "nóng"
#: script/room.js:609
msgid "dead"
msgstr "đã tắt"
#: script/room.js:610
msgid "smoldering"
msgstr "âm ỉ"
#: script/room.js:611
msgid "flickering"
msgstr "dữ dội"
#: script/room.js:612
msgid "burning"
msgstr "đang cháy"
#: script/room.js:613
msgid "roaring"
msgstr "bập bùng"
#: script/room.js:617
msgid "A Firelit Room"
msgstr "Căn Phòng Sáng Chan Hòa"
#: script/room.js:655
msgid "not enough wood to get the fire going"
msgstr "không đủ gỗ để duy trì ngọn lửa"
#: script/room.js:668
msgid "the wood has run out"
msgstr "đã hết gỗ"
#: script/room.js:688
msgid "the light from the fire spills from the windows, out into the dark"
msgstr "ánh sáng từ ngọn lửa tràn qua cửa sổ, xua tan bóng đêm"
#: script/room.js:701
msgid "builder stokes the fire"
msgstr "thợ xây duy trì ngọn lửa"
#: script/room.js:731
msgid "the wind howls outside"
msgstr "gió rít ngoài kia"
#: script/room.js:732
msgid "the wood is running out"
msgstr "sắp hết gỗ"
#: script/room.js:739
msgid "a ragged stranger stumbles through the door and collapses in the corner"
msgstr "một kẻ lạ rách rưới vấp phải cánh cửa và co vào trong góc"
#: script/room.js:747
msgid ""
"the stranger shivers, and mumbles quietly. her words are unintelligible."
msgstr "kẻ lạ mặt rùng mình và lầm bầm. cô ấy nói gì cũng không rõ."
#: script/room.js:750
msgid "the stranger in the corner stops shivering. her breathing calms."
msgstr "kẻ lạ mặt trong góc ngừng run rẩy. hơi thở cô ta trở nên dịu lại."
#: script/room.js:908 script/room.js:956
msgid "not enough "
msgstr "không đủ"
#: script/room.js:928
msgid "builder just shivers"
msgstr "thợ xây run rẩy"
#: script/ship.js:11
msgid "Ship"
msgstr "Tàu"
#: script/ship.js:28
msgid "An Old Starship"
msgstr "Một Chiếc Tàu Cũ"
#: script/ship.js:41
msgid "hull:"
msgstr "vỏ:"
#: script/ship.js:48
msgid "engine:"
msgstr "động cơ:"
#: script/ship.js:56
msgid "reinforce hull"
msgstr "củng cố vỏ"
#: script/ship.js:66
msgid "upgrade engine"
msgstr "nâng cấp động cơ"
#: script/ship.js:76 script/ship.js:152
msgid "lift off"
msgstr "nâng lên"
#: script/ship.js:101
msgid ""
"somewhere above the debris cloud, the wanderer fleet hovers. been on this "
"rock too long."
msgstr ""
"Nơi nào đó trên những đám mây cao kia, các hạm đội lang thang. họ đã ở trên "
"tảng đá này quá lâu."
#: script/ship.js:116 script/ship.js:129
msgid "not enough alien alloy"
msgstr "không đủ hợp kim ngoài hành tinh"
#: script/ship.js:144
msgid "Ready to Leave?"
msgstr "Sẵn sàng Ra đi?"
#: script/ship.js:148
msgid "time to get out of this place. won't be coming back."
msgstr "đã tới lúc đi khỏi chốn này, chúng ta sẽ không quay trở lại."
#: script/ship.js:160
msgid "linger"
msgstr "chậm trễ"
#: script/space.js:45
msgid "hull: "
msgstr "vỏ:"
#: script/space.js:81
msgid "Troposphere"
msgstr "Tầng Đối Lưu"
#: script/space.js:83
msgid "Stratosphere"
msgstr "Tầng Bình Lưu"
#: script/space.js:85
msgid "Mesosphere"
msgstr "Tầng Giữa"
#: script/space.js:87
msgid "Thermosphere"
msgstr "Thượng Tầng Khí Quyền"
#: script/space.js:89
msgid "Exosphere"
msgstr "Ngoại quyển"
#: script/space.js:91
msgid "Space"
msgstr "Không Gian"
#: script/space.js:432
msgid "score for this game: {0}"
msgstr "điểm của game này: {0}"
#: script/space.js:439
msgid "total score: {0}"
msgstr "tổng điểm: {0}"
#: script/world.js:48
msgid "punch"
msgstr "đấm"
#: script/world.js:54
msgid "stab"
msgstr "đâm"
#: script/world.js:60
msgid "swing"
msgstr "quăng"
#: script/world.js:66
msgid "slash"
msgstr "chém"
#: script/world.js:72
msgid "thrust"
msgstr "đâm mạnh"
#: script/world.js:78
msgid "shoot"
msgstr "bắn"
#: script/world.js:85
msgid "blast"
msgstr "nổ"
#: script/world.js:92
msgid "lob"
msgstr "bắn"
#: script/world.js:99
msgid "tangle"
msgstr "xáo trộn"
#: script/world.js:124
msgid "An Outpost"
msgstr "Một Đồn Điền"
#: script/world.js:125
msgid "Iron Mine"
msgstr "Mỏ Sắt"
#: script/world.js:126
msgid "Coal Mine"
msgstr "Mỏ Than"
#: script/world.js:127
msgid "Sulphur Mine"
msgstr "Mỏ Lưu Huỳnh"
#: script/world.js:128
msgid "An Old House"
msgstr "Một Ngôi Nhà Cũ"
#: script/world.js:129
msgid "A Damp Cave"
msgstr "Hang Ẩm Ướt"
#: script/world.js:130
msgid "An Abandoned Town"
msgstr "Thành Phố Bỏ Hoang"
#: script/world.js:131
msgid "A Ruined City"
msgstr "Thành Phố Bị Phá Hủy"
#: script/world.js:132
msgid "A Crashed Starship"
msgstr "Đĩa Bay Gặp Nạn"
#: script/world.js:133
msgid "A Borehole"
msgstr "Giếng Khoan"
#: script/world.js:134
msgid "A Battlefield"
msgstr "Chiến Trường"
#: script/world.js:135
msgid "A Murky Swamp"
msgstr "Đầm Lầy Tối Tăm"
#: script/world.js:140
msgid "A Destroyed Village"
msgstr "Ngôi Làng Bị Hủy Diệt"
#: script/world.js:270
msgid "water:{0}"
msgstr "nước: {0}"
#: script/world.js:298
msgid "pockets"
msgstr "túi"
#: script/world.js:323
msgid "hp: {0}/{1}"
msgstr "máu: {0}/{1}"
#: script/world.js:330
msgid "{0}:{1}"
msgstr "{0}:{1}"
#: script/world.js:365
msgid "dangerous to be this far from the village without proper protection"
msgstr "thật nguy hiểm khi đi xa làng như vậy mà không có gì bảo vệ"
#: script/world.js:367
msgid "safer here"
msgstr "chỗ này an toàn hơn"
#: script/world.js:473
msgid "the meat has run out"
msgstr "đã hết thịt"
#: script/world.js:479
msgid "starvation sets in"
msgstr "chết đói tới nơi"
#: script/world.js:505
msgid "there is no more water"
msgstr "hết nước rồi"
#: script/world.js:509
msgid "the thirst becomes unbearable"
msgstr "cơn khát trở nên không thể tránh được "
#: script/world.js:582
msgid "the trees yield to dry grass. the yellowed brush rustles in the wind."
msgstr "cây cối nhường lối cỏ khô. bụi vàng xào xạt trong gió."
#: script/world.js:585
msgid ""
"the trees are gone. parched earth and blowing dust are poor replacements."
msgstr "cây cối nay còn đâu. đất khô cằn thổi bụi bặm từ đâu bay tới."
#: script/world.js:592
msgid ""
"trees loom on the horizon. grasses gradually yield to a forest floor of dry "
"branches and fallen leaves."
msgstr ""
"cây cối lờ mờ ở chân trời. cỏ xanh dần dần nhường chỗ cho một tầng rừng đầy "
"lá vàng và cành khô."
#: script/world.js:595
msgid "the grasses thin. soon, only dust remains."
msgstr "cỏ lác đác. chẳng mấy lâu nữa sẽ chỉ còn lại cát và bụi."
#: script/world.js:602
msgid "the barrens break at a sea of dying grass, swaying in the arid breeze."
msgstr ""
"các thùng phuy bị phá vỡ tại một vùng biển chết chóc, lắc lư trong gió khô "
"cằn."
#: script/world.js:605
msgid ""
"a wall of gnarled trees rises from the dust. their branches twist into a "
"skeletal canopy overhead."
msgstr ""
"một bức tường cây xương xẩu mọc lên từ bụi. nhánh xoắn thành một tán cây "
"xương."
#: script/world.js:812
msgid "Wanderer"
msgstr "Kẻ Lang Thang"
#: script/world.js:817
msgid "The Village"
msgstr "Ngôi Làng"
#: script/world.js:847
msgid "the world fades"
msgstr "thế giới phai nhạt"
#: script/world.js:950 script/events/setpieces.js:2956
msgid "water replenished"
msgstr "múc nước đầy"
#: script/world.js:979
msgid "A Barren World"
msgstr "Thế Giới Cằn Cỗi"
#: script/events/encounters.js:7
msgid "A Snarling Beast"
msgstr "Quái Thú Gầm Gừ"
#: script/events/encounters.js:15
msgid "snarling beast"
msgstr "quái thú gầm gừ"
#: script/events/encounters.js:16
msgid "the snarling beast is dead"
msgstr "con thú đã chết"
#: script/events/encounters.js:39
msgid "a snarling beast leaps out of the underbrush"
msgstr "một con quái vật bước ra từ bụi cỏ"
#: script/events/encounters.js:44
msgid "A Gaunt Man"
msgstr "Gã Gòm"
#: script/events/encounters.js:52
msgid "gaunt man"
msgstr "gã gòm"
#: script/events/encounters.js:53
msgid "the gaunt man is dead"
msgstr "gã gòm đã chết"
#: script/events/encounters.js:76
msgid "a gaunt man approaches, a crazed look in his eye"
msgstr "một gã gòm nhom tiến tới, ánh mắt đầy điên loạn"
#: script/events/encounters.js:81
msgid "A Strange Bird"
msgstr "Một Con Chim Lạ"
#: script/events/encounters.js:89
msgid "strange bird"
msgstr "con chim lạ"
#: script/events/encounters.js:90
msgid "the strange bird is dead"
msgstr "con chim đã chết"
#: script/events/encounters.js:113
msgid "a strange looking bird speeds across the plains"
msgstr "một con chim lạ lượn nhanh qua cánh đồng"
#: script/events/encounters.js:119
msgid "A Shivering Man"
msgstr "Một Người Run Rẩy"
#: script/events/encounters.js:127
msgid "shivering man"
msgstr "người run rẩy"
#: script/events/encounters.js:128
msgid "the shivering man is dead"
msgstr "ông ta đã chết"
#: script/events/encounters.js:156
msgid "a shivering man approaches and attacks with surprising strength"
msgstr "một người run rẩy tiến tới và tấn công bằng một sức mạnh kinh ngạc"
#: script/events/encounters.js:161
msgid "A Man-Eater"
msgstr "Một Con Thú Ăn Thịt Người"
#: script/events/encounters.js:169
msgid "man-eater"
msgstr "thú ăn thịt người"
#: script/events/encounters.js:170
msgid "the man-eater is dead"
msgstr "con thú đã chết"
#: script/events/encounters.js:193
msgid "a large creature attacks, claws freshly bloodied"
msgstr "con thú to lớn tấn công, móng vuốt tươm đầy máu"
#: script/events/encounters.js:198
msgid "A Scavenger"
msgstr "Ăn Sát Người"
#: script/events/encounters.js:206
msgid "scavenger"
msgstr "ăn sát người"
#: script/events/encounters.js:207
msgid "the scavenger is dead"
msgstr "kẻ ăn sát người đã chết"
#: script/events/encounters.js:235
msgid "a scavenger draws close, hoping for an easy score"
msgstr "kẻ ăn sát người tiến chậm tới, hy vọng ăn may được một vố"
#: script/events/encounters.js:240
msgid "A Huge Lizard"
msgstr "Con Thằn Lằn To "
#: script/events/encounters.js:248
msgid "lizard"
msgstr "thằn lằn"
#: script/events/encounters.js:249
msgid "the lizard is dead"
msgstr "con thằn lằn đã chết"
#: script/events/encounters.js:272
msgid "the grass thrashes wildly as a huge lizard pushes through"
msgstr "the grass thrashes wildly as a huge lizard pushes through"
#: script/events/encounters.js:278
msgid "A Feral Terror"
msgstr "Nỗi Khiếp Sợ Hoang Dã"
#: script/events/encounters.js:286
msgid "feral terror"
msgstr "khiếp sợ hoang dã"
#: script/events/encounters.js:287
msgid "the feral terror is dead"
msgstr "khiếp sợ hoang dã đã chết"
#: script/events/encounters.js:310
msgid "a beast, wilder than imagining, erupts out of the foliage"
msgstr "một con thú, hoang dại hơn tưởng tượng nhảy ra từ tán lá"
#: script/events/encounters.js:315
msgid "A Soldier"
msgstr "Một Người Lính"
#: script/events/encounters.js:323
msgid "soldier"
msgstr "người lính"
#: script/events/encounters.js:324
msgid "the soldier is dead"
msgstr "tên lính đã chết"
#: script/events/encounters.js:353
msgid "a soldier opens fire from across the desert"
msgstr "tên lính bắn, từ bên kia sa mạc"
#: script/events/encounters.js:358
msgid "A Sniper"
msgstr "Một Tay Súng Bắn Tỉa"
#: script/events/encounters.js:366
msgid "sniper"
msgstr "tay súng bắn tỉa"
#: script/events/encounters.js:367
msgid "the sniper is dead"
msgstr "tay súng bẳn tỉa đã chết"
#: script/events/encounters.js:396
msgid "a shot rings out, from somewhere in the long grass"
msgstr "một phát súng nổ lên, đâu đó từ trong bụi cỏ "
#: script/events/global.js:6
msgid "The Thief"
msgstr "Tên Trộm"
#: script/events/global.js:13
msgid "the villagers haul a filthy man out of the store room."
msgstr "dân làng kéo kẻ bẩn thỉu ra khỏi căn nhà kho."
#: script/events/global.js:14
msgid "say his folk have been skimming the supplies."
msgstr "nói rằng đồng bọn của hắn đã hớt tay trên."
#: script/events/global.js:15
msgid "say he should be strung up as an example."
msgstr "nói rằng phải dạy cho hắn một bài học."
#: script/events/global.js:17
msgid "a thief is caught"
msgstr "một tên trộm bị phát hiện"
#: script/events/global.js:21
msgid "hang him"
msgstr "treo hắn"
#: script/events/global.js:25
msgid "spare him"
msgstr "tha hắn"
#: script/events/global.js:32
msgid "the villagers hang the thief high in front of the store room."
msgstr "dân làng treo tên trộm lên phía trước nhà kho."
#: script/events/global.js:33
msgid ""
"the point is made. in the next few days, the missing supplies are returned."
msgstr "đã quyết định. trong vài ngày tới, hàng sẽ được trả lại."
#: script/events/global.js:49
msgid "the man says he's grateful. says he won't come around any more."
msgstr ""
"người đàn ông rất cảm kích, nói anh ta sẽ không quấy rầy chúng ta về sau nữa."
#: script/events/global.js:50
msgid "shares what he knows about sneaking before he goes."
msgstr "chia sẽ những gì anh ta biết về nghề ăn trộm trước khi ra đi."
#: script/events/outside.js:6
msgid "A Ruined Trap"
msgstr "Bẫy Bị Phá"
#: script/events/outside.js:13
msgid "some of the traps have been torn apart."
msgstr "một vài chiếc bẫy đã bị phá toạc ra làm nhiều mảnh nhỏ."
#: script/events/outside.js:14
msgid "large prints lead away, into the forest."
msgstr "nhiều dấu chân lớn còn sót lại, dẫn sâu vào rừng."
#: script/events/outside.js:22
msgid "some traps have been destroyed"
msgstr "một vài bẫy thú đã bi phá hỏng"
#: script/events/outside.js:26
msgid "track them"
msgstr "bám theo"
#: script/events/outside.js:30 script/events/room.js:71
#: script/events/room.js:122
msgid "ignore them"
msgstr "bỏ qua"
#: script/events/outside.js:37
msgid "the tracks disappear after just a few minutes."
msgstr "mất dấu chỉ sau vài phút."
#: script/events/outside.js:38
msgid "the forest is silent."
msgstr "rừng yên ắng."
#: script/events/outside.js:42 script/events/outside.js:59
#: script/events/outside.js:98 script/events/outside.js:115
#: script/events/outside.js:159 script/events/outside.js:176
#: script/events/outside.js:208 script/events/outside.js:240
msgid "go home"
msgstr "về nhà"
#: script/events/outside.js:49
msgid "not far from the village lies a large beast, its fur matted with blood."
msgstr "không xa ngôi làng, có một con quái thú to lớn, bộ lông dính đầy máu."
#: script/events/outside.js:50
msgid "it puts up little resistance before the knife."
msgstr "nó có vẻ như là khỏe mạnh."
#: script/events/outside.js:68
msgid "Sickness"
msgstr "Bệnh"
#: script/events/outside.js:75
msgid "a sickness is spreading through the village."
msgstr "căn bệnh đang lan truyền khắp làng."
#: script/events/outside.js:76 script/events/outside.js:132
msgid "medicine is needed immediately."
msgstr "cần phải có thuốc để chữa trị ngay lập tức."
#: script/events/outside.js:82
msgid "1 medicine"
msgstr "1 liều thuốc"
#: script/events/outside.js:87
msgid "ignore it"
msgstr "bỏ qua "
#: script/events/outside.js:94
msgid "the sickness is cured in time."
msgstr "căn bênh được chống chọi kịp thời."
#: script/events/outside.js:105
msgid "the sickness spreads through the village."
msgstr "căn bệnh lan truyền khắp làng."
#: script/events/outside.js:106
msgid "the days are spent with burials."
msgstr "thời gian đầy tang tốc trôi qua."
#: script/events/outside.js:107 script/events/outside.js:167
msgid "the nights are rent with screams."
msgstr "đêm tối bao phủ bởi những tiếng la và khóc vì mất mát."
#: script/events/outside.js:124
msgid "Plague"
msgstr "Dịch Bệnh"
#: script/events/outside.js:131
msgid "a terrible plague is fast spreading through the village."
msgstr "một dịch bệnh khủng khiếp đang truyền khắp ngôi làng."
#: script/events/outside.js:137
msgid "5 medicine"
msgstr "5 liều thuốc"
#: script/events/outside.js:142
msgid "do nothing"
msgstr "không làm gì cả"
#: script/events/outside.js:149
msgid "the plague is kept from spreading."
msgstr "dịch bệnh được chống chọi kịp thời."
#: script/events/outside.js:150
msgid "only a few die."
msgstr "chỉ vài người chết."
#: script/events/outside.js:151
msgid "the rest bury them."
msgstr "những người còn lại thì chôn cất họ"
#: script/events/outside.js:166
msgid "the plague rips through the village."
msgstr "dịch bênh hoành hành cả ngôi làng."
#: script/events/outside.js:168
msgid "the only hope is a quick death."
msgstr "hy vọng duy nhất là một cái chết nhanh chóng."
#: script/events/outside.js:185
msgid "A Beast Attack"
msgstr "Quái Thú Tấn Công"
#: script/events/outside.js:192
msgid "a pack of snarling beasts pours out of the trees."
msgstr "một con thú gầm gừ bước ra từ gốc cây."
#: script/events/outside.js:193
msgid "the fight is short and bloody, but the beasts are repelled."
msgstr "Cuộc chiến ngắn ngủi nhưng đầy máu me, ít nhất con thú đã bị đánh bại."
#: script/events/outside.js:194
msgid "the villagers retreat to mourn the dead."
msgstr "dân làng sơ tán để tránh cái chết."
#: script/events/outside.js:217
msgid "A Military Raid"
msgstr "Cuộc Đột Kích Quân Sự"
#: script/events/outside.js:224
msgid "a gunshot rings through the trees."
msgstr "một tiếng súng xuyên qua rừng cây."
#: script/events/outside.js:225
msgid "well armed men charge out of the forest, firing into the crowd."
msgstr ""
"một người đàn ông được trang bị đầy đủ súng ống nhảy sổ vào và bắn loạn xạ "
"vào đám đông."
#: script/events/outside.js:226
msgid "after a skirmish they are driven away, but not without losses."
msgstr "sau cuộc giao tranh, bọn họ bỏ đi, nhưng để lại mất mát cho dân làng."
#: script/events/room.js:6
msgid "The Nomad"
msgstr "Tên Du Mục"
#: script/events/room.js:13
msgid ""
"a nomad shuffles into view, laden with makeshift bags bound with rough twine."
msgstr ""
"tên du mục lết vào, nhiều túi ba gang được chất đầy hàng, được cột bằng "
"những sợi dây xù xì."
#: script/events/room.js:14
msgid "won't say from where he came, but it's clear that he's not staying."
msgstr "hắn sẽ không nói hắn từ đâu đến, nhưng hắn rõ ràng là không nán lại."
#: script/events/room.js:16
msgid "a nomad arrives, looking to trade"
msgstr "một tên du mục đến, muốn giao thương"
#: script/events/room.js:20
msgid "buy scales"
msgstr "mua vảy"
#: script/events/room.js:25
msgid "buy teeth"
msgstr "mua răng"
#: script/events/room.js:30
msgid "buy bait"
msgstr "mua mồi"
#: script/events/room.js:33
msgid "traps are more effective with bait."
msgstr "bẫy hiệu quả hơn với mồi."
#: script/events/room.js:39
msgid "buy compass"
msgstr "mua la bàn"
#: script/events/room.js:42
msgid "the old compass is dented and dusty, but it looks to work."
msgstr "cái la bàn cũ đầy bụi bặm, nhưng nó có vẻ vẫn còn hoạt động."
#: script/events/room.js:46 script/events/room.js:227
#: script/events/room.js:240 script/events/room.js:253
#: script/events/room.js:305 script/events/room.js:324
#: script/events/room.js:376 script/events/room.js:395
#: script/events/room.js:434 script/events/room.js:552
#: script/events/room.js:568 script/events/room.js:584
#: script/events/room.js:595
msgid "say goodbye"
msgstr "nói tạm biệt"
#: script/events/room.js:53 script/events/room.js:104
msgid "Noises"
msgstr "Tiếng Ồn"
#: script/events/room.js:60
msgid "through the walls, shuffling noises can be heard."
msgstr "xuyên qua bức tường, có thể nghe thấy tiếng lết ."
#: script/events/room.js:61
msgid "can't tell what they're up to."
msgstr "không thể nói được họ đang làm cái gì."
#: script/events/room.js:63
msgid "strange noises can be heard through the walls"
msgstr "tiếng động lạ có thể nghe được qua bức tường"
#: script/events/room.js:67 script/events/room.js:118
#: script/events/setpieces.js:1661
msgid "investigate"
msgstr "điều tra"
#: script/events/room.js:78
msgid "vague shapes move, just out of sight."
msgstr "bóng mờ di chuyển, ra khỏi tầm nhìn."
#: script/events/room.js:79
msgid "the sounds stop."
msgstr "tiếng động biến mất."
#: script/events/room.js:83 script/events/room.js:96
msgid "go back inside"
msgstr "đi vào trong lại"
#: script/events/room.js:91
msgid ""
"a bundle of sticks lies just beyond the threshold, wrapped in coarse furs."
msgstr "một bó gậy nằm ngoài ngưỡng cửa, bọc trong lông thú thô."
#: script/events/room.js:92
msgid "the night is silent."
msgstr "đêm yên ắng."
#: script/events/room.js:111
msgid "scratching noises can be heard from the store room."
msgstr "tiếng ồn có thể nghe thấy từ nhà kho."
#: script/events/room.js:112
msgid "something's in there."
msgstr "có gì ở đấy."
#: script/events/room.js:114
msgid "something's in the store room"
msgstr "có thứ gì đấy trong nhà kho"
#: script/events/room.js:129 script/events/room.js:149
#: script/events/room.js:169
msgid "some wood is missing."
msgstr "một phần gỗ bị lấy mất."
#: script/events/room.js:130
msgid "the ground is littered with small scales"
msgstr "dưới đất rải rác nhiều mảnh vảy nhỏ"
#: script/events/room.js:150
msgid "the ground is littered with small teeth"
msgstr "dưới đất rải rác đầy răng nhỏ"
#: script/events/room.js:170
msgid "the ground is littered with scraps of cloth"
msgstr "dưới đất rải rác đầy quần áo rách"
#: script/events/room.js:190
msgid "The Beggar"
msgstr "Tên Ăn Xin"
#: script/events/room.js:197
msgid "a beggar arrives."
msgstr "một tên ăn xin đến."
#: script/events/room.js:198
msgid "asks for any spare furs to keep him warm at night."
msgstr "xin một vài bộ lông để giữ ấm đêm nay."
#: script/events/room.js:200
msgid "a beggar arrives"
msgstr "một tên ăn xin đến"
#: script/events/room.js:204
msgid "give 50"
msgstr "đưa 50"
#: script/events/room.js:209 script/events/room.js:276
#: script/events/room.js:347
msgid "give 100"
msgstr "đưa 100"
#: script/events/room.js:214 script/events/room.js:286
#: script/events/room.js:466
msgid "turn him away"
msgstr "đuổi hắn đi"
#: script/events/room.js:222 script/events/room.js:235
#: script/events/room.js:248
msgid "the beggar expresses his thanks."
msgstr "tên ăn xin muốn bày tỏ lòng thành."
#: script/events/room.js:223
msgid "leaves a pile of small scales behind."
msgstr "để lại một đống vảy nhỏ phía sau."
#: script/events/room.js:236
msgid "leaves a pile of small teeth behind."
msgstr "bỏ lại một vài chiếc răng."
#: script/events/room.js:249
msgid "leaves some scraps of cloth behind."
msgstr "để lại một đống quần áo rách rưới."
#: script/events/room.js:262 script/events/room.js:333
msgid "The Mysterious Wanderer"
msgstr "Kẻ Lang Thang Bí Ẩn"
#: script/events/room.js:269
msgid ""
"a wanderer arrives with an empty cart. says if he leaves with wood, he'll be "
"back with more."
msgstr ""
"một kẻ lang thang đến, với một chiếc củi gỗ trống hộc, nói rằng cho hắn một "
"ít gỗ, hắn sẽ quay lại với nhiều gỗ hơn."
#: script/events/room.js:270
msgid "builder's not sure he's to be trusted."
msgstr "người thợ xây không tin hắn lắm."
#: script/events/room.js:272 script/events/room.js:343
msgid "a mysterious wanderer arrives"
msgstr "một tên lang thang đến"
#: script/events/room.js:281 script/events/room.js:352
msgid "give 500"
msgstr "đưa 500"
#: script/events/room.js:293 script/events/room.js:312
msgid "the wanderer leaves, cart loaded with wood"
msgstr "tên lang thang bỏ đi, củi đầy gỗ"
#: script/events/room.js:299 script/events/room.js:318
msgid "the mysterious wanderer returns, cart piled high with wood."
msgstr "tên lang thang quay lại, củi còn đầy gỗ hơn."
#: script/events/room.js:340
msgid ""
"a wanderer arrives with an empty cart. says if she leaves with furs, she'll "
"be back with more."
msgstr ""
"một kẻ lang thang đến, với một chiếc củi gỗ trống hộc, nói rằng cho hắn một "
"ít da, hắn sẽ quay lại với nhiều da hơn."
#: script/events/room.js:341
msgid "builder's not sure she's to be trusted."
msgstr "builder's not sure he's to be trusted."
#: script/events/room.js:357
msgid "turn her away"
msgstr "đuổi hắn đi"
#: script/events/room.js:364 script/events/room.js:383
msgid "the wanderer leaves, cart loaded with furs"
msgstr "tên lang thang bỏ đi, củi đầy da"
#: script/events/room.js:370 script/events/room.js:389
msgid "the mysterious wanderer returns, cart piled high with furs."
msgstr "tên lang thang quay lại, củi còn đầy da hơn."
#: script/events/room.js:404
msgid "The Scout"
msgstr "Do Thám"
#: script/events/room.js:411
msgid "the scout says she's been all over."
msgstr "tên do thám nói cô ấy ở khắp nơi."
#: script/events/room.js:412
msgid "willing to talk about it, for a price."
msgstr "muốn nói về việc đó, nhưng có một điều kiện."
#: script/events/room.js:414
msgid "a scout stops for the night"
msgstr "tên do thám nán lại đêm nay"
#: script/events/room.js:418
msgid "buy map"
msgstr "mua bản đồ"
#: script/events/room.js:420
msgid "the map uncovers a bit of the world"
msgstr "bản đồ hé mở một phần thế giới"
#: script/events/room.js:424
msgid "learn scouting"
msgstr "dạy cách do thám"
#: script/events/room.js:443
msgid "The Master"
msgstr "Sư Phụ"
#: script/events/room.js:450
msgid "an old wanderer arrives."
msgstr "một ông già lang thang đến."
#: script/events/room.js:451
msgid "he smiles warmly and asks for lodgings for the night."
msgstr "ông ấy cười hiền hậu và muốn xin trọ qua đêm nay."
#: script/events/room.js:453
msgid "an old wanderer arrives"
msgstr "một kẻ lang thang già đến"
#: script/events/room.js:457
msgid "agree"
msgstr "đồng ý"
#: script/events/room.js:473
msgid "in exchange, the wanderer offers his wisdom."
msgstr "đổi lại, kẻ lang thang muốn hiến tặng sự thông thái của ông ấy."
#: script/events/room.js:477
msgid "evasion"
msgstr "né tránh"
#: script/events/room.js:487
msgid "precision"
msgstr "chính xác"
#: script/events/room.js:497
msgid "force"
msgstr "sức mạnh"
#: script/events/room.js:507
msgid "nothing"
msgstr "không có gì"
#: script/events/room.js:516
msgid "The Sick Man"
msgstr "Kẻ Bệnh "
#: script/events/room.js:523
msgid "a man hobbles up, coughing."
msgstr "một người đàn ông đi khập khiễng và miệng ho không ngừng."
#: script/events/room.js:524
msgid "he begs for medicine."
msgstr "xin thuốc men."
#: script/events/room.js:526
msgid "a sick man hobbles up"
msgstr "một người đàn ông khập khiễng"
#: script/events/room.js:530
msgid "give 1 medicine"
msgstr "đưa 1 liều thuốc"
#: script/events/room.js:532
msgid "the man swallows the medicine eagerly"
msgstr "người đàn ông nuốt chửng viên thuốc"
#: script/events/room.js:536
msgid "tell him to leave"
msgstr "nói hắn hãy bỏ đi"
#: script/events/room.js:543 script/events/room.js:559
#: script/events/room.js:575
msgid "the man is thankful."
msgstr "người đàn ông rất cảm kích."
#: script/events/room.js:544 script/events/room.js:560
#: script/events/room.js:576
msgid "he leaves a reward."
msgstr "anh ta bỏ lại một phần thưởng."
#: script/events/room.js:545
msgid "some weird metal he picked up on his travels."
msgstr "một vài kim loại lạ ông nhặt về từ chuyến đi của mình."
#: script/events/room.js:561
msgid "some weird glowing boxes he picked up on his travels."
msgstr "một vài găng đánh bốc lạ ông nhặt về từ chuyến đi của mình"
#: script/events/room.js:577
msgid "all he has are some scales."
msgstr "tất cả những gì ông ta có là vảy."
#: script/events/room.js:591
msgid "the man expresses his thanks and hobbles off."
msgstr "người đàn ông bày tỏ lòng thành và khập khiễng bỏ đi."
#: script/events/setpieces.js:6
msgid "An Outpost"
msgstr "Một Đồn Quan Sát"
#: script/events/setpieces.js:10 script/events/setpieces.js:12
msgid "a safe place in the wilds."
msgstr "một nơi an toàn trong hoang dã."
#: script/events/setpieces.js:34
msgid "A Murky Swamp"
msgstr "Đầm Lầy Tăm Tối"
#: script/events/setpieces.js:38
msgid "rotting reeds rise out of the swampy earth."
msgstr "sậy thối rữa trồi lên khỏi mặt đất lầy lội."
#: script/events/setpieces.js:39
msgid "a lone frog sits in the muck, silently."
msgstr "một con ếch ngồi âm thầm đơn độc."
#: script/events/setpieces.js:41
msgid "a swamp festers in the stagnant air."
msgstr "một đầm lầy thối bởi không khí tù đọng."
#: script/events/setpieces.js:44 script/events/setpieces.js:548
#: script/events/setpieces.js:605 script/events/setpieces.js:887
#: script/events/setpieces.js:1312 script/events/setpieces.js:1330
#: script/events/setpieces.js:3529
msgid "enter"
msgstr "vào"
#: script/events/setpieces.js:55
msgid "deep in the swamp is a moss-covered cabin."
msgstr "sâu trong đầm lầy là một phòng rêu phủ."
#: script/events/setpieces.js:56
msgid "an old wanderer sits inside, in a seeming trance."
msgstr "một kẻ lang thang lớn tuổi ngồi bên trong, trong trạng thái hôn mê."
#: script/events/setpieces.js:61
msgid "talk"
msgstr "nói chuyện"
#: script/events/setpieces.js:72
msgid "the wanderer takes the charm and nods slowly."
msgstr "kẻ lang thang lôi lá bùa ra và gật đầu từ từ."
#: script/events/setpieces.js:73
msgid "he speaks of once leading the great fleets to fresh worlds."
msgstr "ông nói về một lần dẫn đầu đội tàu lớn tìm thế giới mới."
#: script/events/setpieces.js:74
msgid "unfathomable destruction to fuel wanderer hungers."
msgstr "hư hại không thể phục hồi về nhiên liệu."
#: script/events/setpieces.js:75
msgid "his time here, now, is his penance."
msgstr "lần này hắn ở đây, bây giờ, là để đền tội."
#: script/events/setpieces.js:91
msgid "A Damp Cave"
msgstr "Hang Động Ẩm"
#: script/events/setpieces.js:95
msgid "the mouth of the cave is wide and dark."
msgstr "miệng hang rộng và tối."
#: script/events/setpieces.js:96
msgid "can't see what's inside."
msgstr "không thể thấy được gì bên trong."
#: script/events/setpieces.js:98
msgid "the earth here is split, as if bearing an ancient wound"
msgstr "trái đất ở đây như bị tách ra, như thể nó mang một vết thương cũ"
#: script/events/setpieces.js:101 script/events/setpieces.js:2939
#: script/events/setpieces.js:3453
msgid "go inside"
msgstr "vào trong"
#: script/events/setpieces.js:120 script/events/setpieces.js:264
msgid "a startled beast defends its home"
msgstr "con thú bị giật mình bảo vệ nhà của mình"
#: script/events/setpieces.js:135 script/events/setpieces.js:186
#: script/events/setpieces.js:227 script/events/setpieces.js:246
#: script/events/setpieces.js:279 script/events/setpieces.js:313
#: script/events/setpieces.js:347 script/events/setpieces.js:381
#: script/events/setpieces.js:587 script/events/setpieces.js:643
#: script/events/setpieces.js:682 script/events/setpieces.js:716
#: script/events/setpieces.js:756 script/events/setpieces.js:795
#: script/events/setpieces.js:834 script/events/setpieces.js:868
#: script/events/setpieces.js:919 script/events/setpieces.js:937
#: script/events/setpieces.js:960 script/events/setpieces.js:999
#: script/events/setpieces.js:1038 script/events/setpieces.js:1265
#: script/events/setpieces.js:1281 script/events/setpieces.js:1297
#: script/events/setpieces.js:1407 script/events/setpieces.js:1447
#: script/events/setpieces.js:1491 script/events/setpieces.js:1509
#: script/events/setpieces.js:1525 script/events/setpieces.js:1562
#: script/events/setpieces.js:1601 script/events/setpieces.js:1641
#: script/events/setpieces.js:1680 script/events/setpieces.js:1697
#: script/events/setpieces.js:1714 script/events/setpieces.js:1731
#: script/events/setpieces.js:1775 script/events/setpieces.js:1801
#: script/events/setpieces.js:1819 script/events/setpieces.js:1858
#: script/events/setpieces.js:1899 script/events/setpieces.js:1924
#: script/events/setpieces.js:1954 script/events/setpieces.js:1995
#: script/events/setpieces.js:2031 script/events/setpieces.js:2066
#: script/events/setpieces.js:2107 script/events/setpieces.js:2148
#: script/events/setpieces.js:2184 script/events/setpieces.js:2219
#: script/events/setpieces.js:2254 script/events/setpieces.js:2299
#: script/events/setpieces.js:2325 script/events/setpieces.js:3199
#: script/events/setpieces.js:3239 script/events/setpieces.js:3273
#: script/events/setpieces.js:3342 script/events/setpieces.js:3376
#: script/events/setpieces.js:3415
msgid "continue"
msgstr "tiếp tục"
#: script/events/setpieces.js:140 script/events/setpieces.js:157
#: script/events/setpieces.js:191 script/events/setpieces.js:232
#: script/events/setpieces.js:251 script/events/setpieces.js:284
#: script/events/setpieces.js:318 script/events/setpieces.js:352
#: script/events/setpieces.js:386 script/events/setpieces.js:428
#: script/events/setpieces.js:480 script/events/setpieces.js:512
msgid "leave cave"
msgstr "ra khỏi hang"
#: script/events/setpieces.js:148
msgid "the cave narrows a few feet in."
msgstr "hang chật dần."
#: script/events/setpieces.js:149
msgid "the walls are moist and moss-covered"
msgstr "các bức tường ẩm ướt và rêu phủ"
#: script/events/setpieces.js:153
msgid "squeeze"
msgstr "ép"
#: script/events/setpieces.js:164
msgid "the remains of an old camp sits just inside the cave."
msgstr "những gì còn lại của một trại cũ nằm ngay bên trong hang động."
#: script/events/setpieces.js:165
msgid "bedrolls, torn and blackened, lay beneath a thin layer of dust."
msgstr ""
"những chiếc giường xếp bị rách và cháy đen, nằm bên dưới một lớp mỏng bụi."
#: script/events/setpieces.js:199
msgid "the body of a wanderer lies in a small cavern."
msgstr "cơ thể của một người lang thang nằm trong hang nhỏ."
#: script/events/setpieces.js:200
msgid "rot's been to work on it, and some of the pieces are missing."
msgstr "thối rửa hẳn rồi, một vài bộ phận bị mất."
#: script/events/setpieces.js:201
msgid "can't tell what left it here."
msgstr "không thể biết được còn gì ở đây."
#: script/events/setpieces.js:240
msgid "the torch sputters and dies in the damp air"
msgstr "chiếc đèn pin bị hỏng"
#: script/events/setpieces.js:241
msgid "the darkness is absolute"
msgstr "bóng đen hoàn toàn tối mịt"
#: script/events/setpieces.js:243
msgid "the torch goes out"
msgstr "đèn pin mất tác dụng"
#: script/events/setpieces.js:298
msgid "a cave lizard attacks"
msgstr "một con thằng lằn tấn công"
#: script/events/setpieces.js:332
msgid "a large beast charges out of the dark"
msgstr "một con quái thú"
#: script/events/setpieces.js:366
msgid "a giant lizard shambles forward"
msgstr "một con thằn lằn khổng lồ tiến về phía trước"
#: script/events/setpieces.js:394
msgid "the nest of a large animal lies at the back of the cave."
msgstr "tổ của một loài động vật lớn nằm ở mặt sau của hang động."
#: script/events/setpieces.js:436
msgid "a small supply cache is hidden at the back of the cave."
msgstr "một nguồn cung cấp nhỏ được giấu ở phía sau của hang động."
#: script/events/setpieces.js:488
msgid "an old case is wedged behind a rock, covered in a thick layer of dust."
msgstr "một chiếc vali cũ được nằm sau một tảng đá, phủ một lớp bụi dày."
#: script/events/setpieces.js:521
msgid "A Deserted Town"
msgstr "Thành Phố Ma"
#: script/events/setpieces.js:525
msgid "a small suburb lays ahead, empty houses scorched and peeling."
msgstr "một vùng ngoại ô nhỏ phía trước, nhiều nhà trống cháy xém và tróc nóc."
#: script/events/setpieces.js:526
msgid ""
"broken streetlights stand, rusting. light hasn't graced this place in a long "
"time."
msgstr "đèn đường bị hỏng gỉ. ánh sáng từ lâu đã không màng tới nơi đây."
#: script/events/setpieces.js:528
msgid "the town lies abandoned, its citizens long dead"
msgstr "thị trấn bỏ hoang, người dân đã chết từ lâu"
#: script/events/setpieces.js:531 script/events/setpieces.js:1249
msgid "explore"
msgstr "khám phá"
#: script/events/setpieces.js:543
msgid ""
"where the windows of the schoolhouse aren't shattered, they're blackened "
"with soot."
msgstr ""
"nơi các cửa sổ của ngôi trường chưa bị vỡ, họ đang tự bôi đen bằng nhọ nồi."
#: script/events/setpieces.js:544
msgid "the double doors creak endlessly in the wind."
msgstr "cánh cửa đôi lung lay không ngừng trong gió."
#: script/events/setpieces.js:553 script/events/setpieces.js:592
#: script/events/setpieces.js:610 script/events/setpieces.js:648
#: script/events/setpieces.js:687 script/events/setpieces.js:721
#: script/events/setpieces.js:761 script/events/setpieces.js:800
#: script/events/setpieces.js:839 script/events/setpieces.js:873
#: script/events/setpieces.js:891 script/events/setpieces.js:924
#: script/events/setpieces.js:941 script/events/setpieces.js:965
#: script/events/setpieces.js:1004 script/events/setpieces.js:1043
#: script/events/setpieces.js:1086 script/events/setpieces.js:1119
#: script/events/setpieces.js:1147 script/events/setpieces.js:1191
#: script/events/setpieces.js:1213 script/events/setpieces.js:1229
msgid "leave town"
msgstr "bỏ thành phố"
#: script/events/setpieces.js:584
msgid "ambushed on the street."
msgstr "phục kích trên đường phố."
#: script/events/setpieces.js:600
msgid "a squat building up ahead."
msgstr "một công trường xây dựng ở phía trước."
#: script/events/setpieces.js:601
msgid "a green cross barely visible behind grimy windows."
msgstr ""
"một chữ thập màu xanh lá hầu như không thể nhìn thấy phía sau khung cửa sổ "
"cáu bẩn."
#: script/events/setpieces.js:617
msgid "a small cache of supplies is tucked inside a rusting locker."
msgstr "một nguồn cung cấp nhỏ được giấu bên trong một tủ gỉ."
#: script/events/setpieces.js:679
msgid "a scavenger waits just inside the door."
msgstr "một kẻ ăn sát người đợi bên trong cánh cửa."
#: script/events/setpieces.js:713
msgid "a beast stands alone in an overgrown park."
msgstr "một con thú đang đứng một mình trong một công viên to lớn."
#: script/events/setpieces.js:729
msgid "an overturned caravan is spread across the pockmarked street."
msgstr "một đoàn caravan di chuyển trên các đường phố ."
#: script/events/setpieces.js:730
msgid ""
"it's been picked over by scavengers, but there's still some things worth "
"taking."
msgstr ""
"nó được chọn trong những người ăn sát, nhưng vẫn có một số thứ vẫn đáng để "
"cướp."
#: script/events/setpieces.js:792
msgid "a madman attacks, screeching."
msgstr "một cuộc tấn công điên, gào thét."
#: script/events/setpieces.js:831
msgid "a thug moves out of the shadows."
msgstr "một tên cướp xuất hiện từ trong tối."
#: script/events/setpieces.js:865
msgid "a beast charges out of a ransacked classroom."
msgstr "một con quái thú bước ra từ một lớp học."
#: script/events/setpieces.js:881
msgid "through the large gymnasium doors, footsteps can be heard."
msgstr ""
"xuyên qua cánh cửa của phòng thể dục, tiếng bước chân có thể dễ dàng nghe "
"thấy được."
#: script/events/setpieces.js:882
msgid "the torchlight casts a flickering glow down the hallway."
msgstr "ánh đèn pin nhấp nháy ánh sáng xuống hành lang."
#: script/events/setpieces.js:883
msgid "the footsteps stop."
msgstr "tiếng bước chân ngừng lại."
#: script/events/setpieces.js:916
msgid "another beast, draw by the noise, leaps out of a copse of trees."
msgstr "một con thú khác, rút lại bởi tiếng ồn, nhảy ra khỏi một cây bụi rậm."
#: script/events/setpieces.js:932
msgid "something's causing a commotion a ways down the road."
msgstr "một thứ gì đó vừa gây ra chấn động mạnh xuống con đường."
#: script/events/setpieces.js:933
msgid "a fight, maybe."
msgstr "có thể là một cuộc chiến."
#: script/events/setpieces.js:948
msgid ""
"a small basket of food is hidden under a park bench, with a note attached."
msgstr ""
"một giỏ thức ăn nhỏ được giấu dưới ghế đá công viên, với một ghi chú đính "
"kèm."
#: script/events/setpieces.js:949
msgid "can't read the words."
msgstr "không thể đọc được dòng chữ."
#: script/events/setpieces.js:996
msgid "a panicked scavenger bursts through the door, screaming."
msgstr "một kẻ ăn thịt người hoảng loạn, nhảy qua các cửa, la hét."
#: script/events/setpieces.js:1035
msgid "a man stands over a dead wanderer. notices he's not alone."
msgstr ""
"một người đàn ông đứng trên xác một người lang thang. nói anh không phải một "
"mình."
#: script/events/setpieces.js:1051
msgid "scavenger had a small camp in the school."
msgstr "kẻ ăn xác người có một trại nhỏ ở trường."
#: script/events/setpieces.js:1052
msgid "collected scraps spread across the floor like they fell from heaven."
msgstr "phế liệu nhặt được vãi trên sàn nhà như rơi từ trên trời xuống."
#: script/events/setpieces.js:1094
msgid "scavenger'd been looking for supplies in here, it seems."
msgstr "có vẻ như bọn ăn xác người đang kiếm ăn ở đây."
#: script/events/setpieces.js:1095
msgid "a shame to let what he'd found go to waste."
msgstr "thật xấu hổ khi lãng phí những gì anh đã tìm được."
#: script/events/setpieces.js:1127
msgid ""
"beneath the wanderer's rags, clutched in one of its many hands, a glint of "
"steel."
msgstr ""
"bên dưới bộ giẻ rách của kẻ lang thang, nắm chặt trong bàn tay của mình, một "
"tia sáng lóe lên của thép."
#: script/events/setpieces.js:1128
msgid "worth killing for, it seems."
msgstr "có vẻ như nó cũng đáng để giết."
#: script/events/setpieces.js:1155
msgid "eye for an eye seems fair."
msgstr "nợ máu trả bằng máu, vậy mới công bằng."
#: script/events/setpieces.js:1156
msgid "always worked before, at least."
msgstr "ít nhất, luôn luôn làm việc."
#: script/events/setpieces.js:1157
msgid "picking the bones finds some useful trinkets."
msgstr "nhặt trong đống xương, thấy vài thứ hữu dụng."
#: script/events/setpieces.js:1199
msgid "some medicine abandoned in the drawers."
msgstr "một số thuốc bị bỏ rơi trong ngăn kéo."
#: script/events/setpieces.js:1221
msgid "the clinic has been ransacked."
msgstr "các phòng khám đã bị lục soát."
#: script/events/setpieces.js:1222
msgid "only dust and stains remain."
msgstr "chỉ cát và bụi còn sót lại."
#: script/events/setpieces.js:1238
msgid "A Ruined City"
msgstr "Một Thành Phố Bị Phá"
#: script/events/setpieces.js:1242
msgid ""
"a battered highway sign stands guard at the entrance to this once-great city."
msgstr ""
"một biển báo bị đập nát đứng canh ở lối vào thành phố đã từng rất tuyệt vời "
"này."
#: script/events/setpieces.js:1243
msgid ""
"the towers that haven't crumbled jut from the landscape like the ribcage of "
"some ancient beast."
msgstr ""
"các tháp canh chưa từng đổ sập như lồng ngực của một số con thú cổ đại."
#: script/events/setpieces.js:1244
msgid "might be things worth having still inside."
msgstr "có thể những thứ có giá trị vẫn còn bên trong."
#: script/events/setpieces.js:1246
msgid "the towers of a decaying city dominate the skyline"
msgstr "các tháp canh của một thành phố đang thống trị đường chân trời"
#: script/events/setpieces.js:1260
msgid "the streets are empty."
msgstr "đường xá trống vắng."
#: script/events/setpieces.js:1261
msgid "the air is filled with dust, driven relentlessly by the hard winds."
msgstr "không khí đầy bụi, không ngừng thúc đẩy bởi những cơn gió mạnh."
#: script/events/setpieces.js:1269 script/events/setpieces.js:1285
#: script/events/setpieces.js:1301 script/events/setpieces.js:1317
#: script/events/setpieces.js:1334 script/events/setpieces.js:1372
#: script/events/setpieces.js:1412 script/events/setpieces.js:1452
#: script/events/setpieces.js:1496 script/events/setpieces.js:1513
#: script/events/setpieces.js:1529 script/events/setpieces.js:1567
#: script/events/setpieces.js:1606 script/events/setpieces.js:1646
#: script/events/setpieces.js:1666 script/events/setpieces.js:1684
#: script/events/setpieces.js:1701 script/events/setpieces.js:1718
#: script/events/setpieces.js:1735 script/events/setpieces.js:1780
#: script/events/setpieces.js:1806 script/events/setpieces.js:1823
#: script/events/setpieces.js:1863 script/events/setpieces.js:1904
#: script/events/setpieces.js:1929 script/events/setpieces.js:1959
#: script/events/setpieces.js:2000 script/events/setpieces.js:2036
#: script/events/setpieces.js:2071 script/events/setpieces.js:2112
#: script/events/setpieces.js:2153 script/events/setpieces.js:2189
#: script/events/setpieces.js:2224 script/events/setpieces.js:2259
#: script/events/setpieces.js:2360 script/events/setpieces.js:2390
#: script/events/setpieces.js:2436 script/events/setpieces.js:2472
#: script/events/setpieces.js:2513 script/events/setpieces.js:2549
#: script/events/setpieces.js:2584 script/events/setpieces.js:2620
#: script/events/setpieces.js:2661 script/events/setpieces.js:2702
#: script/events/setpieces.js:2737 script/events/setpieces.js:2786
#: script/events/setpieces.js:2831 script/events/setpieces.js:2876
#: script/events/setpieces.js:2920
msgid "leave city"
msgstr "rời thành phố"
#: script/events/setpieces.js:1276
msgid "orange traffic cones are set across the street, faded and cracked."
msgstr "biển báo giao thông nằm rải rác, phai nhạt và gãy gọng."
#: script/events/setpieces.js:1277
msgid "lights flash through the alleys between buildings."
msgstr "ánh sáng flash xuyên qua những con hẻm giữa các tòa nhà."
#: script/events/setpieces.js:1292
msgid "a large shanty town sprawls across the streets."
msgstr "một cái chòi to nằm ườn ra giữa lộ."
#: script/events/setpieces.js:1293
msgid "faces, darkened by soot and blood, stare out from crooked huts."
msgstr "mặt tối xầm lại bởi máu và nhọ."
#: script/events/setpieces.js:1308
msgid "the shell of an abandoned hospital looms ahead."
msgstr "vách tường của một bệnh viện hiện ra mờ mờ phía trước."
#: script/events/setpieces.js:1324
msgid "the old tower seems mostly intact."
msgstr "ngôi tháp cũ kỹ có vẻ gần như còn nguyên vẹn."
#: script/events/setpieces.js:1325
msgid "the shell of a burned out car blocks the entrance."
msgstr "chiếc khung xe cháy cản hết lối vào."
#: script/events/setpieces.js:1326
msgid "most of the windows at ground level are busted anyway."
msgstr "hầu hết các cửa sổ ở tầng trệt đều bị vỡ."
#: script/events/setpieces.js:1341
msgid "a huge lizard scrambles up out of the darkness of an old metro station."
msgstr "một con thằn lằn lớn xuất hiện từ trong bóng tối của một trạm xe ngầm."
#: script/events/setpieces.js:1367
msgid "descend"
msgstr "xuống"
#: script/events/setpieces.js:1379
msgid "the shot echoes in the empty street."
msgstr "phát bắn vang vọng trên con đường vắng."
#: script/events/setpieces.js:1419
msgid "the soldier steps out from between the buildings, rifle raised."
msgstr "tên lính bước ra giữa các tòa nhà, nổ súng."
#: script/events/setpieces.js:1459
msgid "a frail man stands defiantly, blocking the path."
msgstr "một người đàn ông yếu đuối đứng ngang ngược, cản đường."
#: script/events/setpieces.js:1504
msgid "nothing but downcast eyes."
msgstr "không có gì trừ đôi mắt nhìn xuống."
#: script/events/setpieces.js:1505
msgid "the people here were broken a long time ago."
msgstr "người dân nơi đây từng bị đánh bại một thời gian dài trước đây."
#: script/events/setpieces.js:1520
msgid "empty corridors."
msgstr "hành lang trống rỗng."
#: script/events/setpieces.js:1521
msgid "the place has been swept clean by scavengers."
msgstr "nơi đã bị quét sạch bởi những kẻ ăn xác người."
#: script/events/setpieces.js:1535
msgid "an old man bursts through a door, wielding a scalpel."
msgstr "một ông già xông qua một cánh cửa, cầm một con dao."
#: script/events/setpieces.js:1574
msgid "a thug is waiting on the other side of the wall."
msgstr "một kẻ côn đồ đang chờ đợi ở phía bên kia bức tường."
#: script/events/setpieces.js:1614
msgid "a snarling beast jumps out from behind a car."
msgstr "một con thú gầm gừ nhảy ra từ phía sau một chiếc xe hơi."
#: script/events/setpieces.js:1655
msgid "street above the subway platform is blown away."
msgstr "đường phố phía trên tàu điện ngầm bị thổi bay đi."
#: script/events/setpieces.js:1656
msgid "lets some light down into the dusty haze."
msgstr "để ánh sáng chiếu xuống các đám mây bụi."
#: script/events/setpieces.js:1657
msgid "a sound comes from the tunnel, just ahead."
msgstr "một âm thanh đến từ các đường hầm, chỉ phía trước."
#: script/events/setpieces.js:1674
msgid "looks like a camp of sorts up ahead."
msgstr "trông giống như một trại ở phía trước."
#: script/events/setpieces.js:1675
msgid "rusted chainlink is pulled across an alleyway."
msgstr "dây xích gỉ được kéo qua một con hẻm."
#: script/events/setpieces.js:1676
msgid "fires burn in the courtyard beyond."
msgstr "cháy bỏng trong sân."
#: script/events/setpieces.js:1692
msgid "more voices can be heard ahead."
msgstr "nhiều tiếng nói có thể được nghe thấy ở phía trước."
#: script/events/setpieces.js:1693
msgid "they must be here for a reason."
msgstr "họ phải có mặt ở đây vì một lý do nào đó."
#: script/events/setpieces.js:1709
msgid "the sound of gunfire carries on the wind."
msgstr "âm thanh của tiếng súng được gió mang theo."
#: script/events/setpieces.js:1710
msgid "the street ahead glows with firelight."
msgstr "con đường phía trước phát sáng với ánh lửa."
#: script/events/setpieces.js:1726
msgid "more squatters are crowding around now."
msgstr "nhiều người lấn chiếm đất tràn ngập xung quanh."
#: script/events/setpieces.js:1727
msgid "someone throws a stone."
msgstr "ai đó ném một hòn đá."
#: script/events/setpieces.js:1743
msgid "an improvised shop is set up on the sidewalk."
msgstr "một cửa hàng được dựng trên vỉa hè."
#: script/events/setpieces.js:1744
msgid "the owner stands by, stoic."
msgstr "chủ sở hữu."
#: script/events/setpieces.js:1789
msgid "strips of meat hang drying by the side of the street."
msgstr "thịt treo khô bên vệ đường."
#: script/events/setpieces.js:1790
msgid "the people back away, avoiding eye contact."
msgstr "những người đi lại, tránh nhìn trực tiếp."
#: script/events/setpieces.js:1815
msgid "someone has locked and barricaded the door to this operating theatre."
msgstr "ai đó đã khóa và chặn cửa phòng mổ này."
#: script/events/setpieces.js:1830
msgid "a tribe of elderly squatters is camped out in this ward."
msgstr "một bộ lạc của người chiếm đất đang cắm trại đây."
#: script/events/setpieces.js:1871
msgid "a pack of lizards rounds the corner."
msgstr "một đống thằn lằn nằm trong góc."
#: script/events/setpieces.js:1913
msgid "strips of meat are hung up to dry in this ward."
msgstr "thịt được treo lên để khô nơi này."
#: script/events/setpieces.js:1937
msgid "a large bird nests at the top of the stairs."
msgstr "một tổ chim lớn ở đầu cầu thang."
#: script/events/setpieces.js:1968
msgid "the debris is denser here."
msgstr "các mảnh vỡ dày đặc hơn ở đây."
#: script/events/setpieces.js:1969
msgid "maybe some useful stuff in the rubble."
msgstr "có thể có một số công cụ hữu ích trong đống đổ nát."
#: script/events/setpieces.js:2008
msgid "a swarm of rats rushes up the tunnel."
msgstr "một đàn chuột chạy ào ra đường hầm."
#: script/events/setpieces.js:2044
msgid "a large man attacks, waving a bayonet."
msgstr "một cuộc tấn công lớn, vẫy một lưỡi lê."
#: script/events/setpieces.js:2079
msgid "a second soldier opens fire."
msgstr "tên lính thứ nhì nổ súng."
#: script/events/setpieces.js:2120
msgid "a masked soldier rounds the corner, gun drawn"
msgstr "một người lính đeo mặt nạ trong xó, rút súng"
#: script/events/setpieces.js:2161
msgid "the crowd surges forward."
msgstr "đám đông dâng lên phía trước."
#: script/events/setpieces.js:2197
msgid "a youth lashes out with a tree branch."
msgstr "một thanh niên lao ra với một nhánh cây."
#: script/events/setpieces.js:2232
msgid "a squatter stands firmly in the doorway of a small hut."
msgstr ""
"một người ngồi xổm đứng rất vững chắc trong mé cửa của một túp lều nhỏ."
#: script/events/setpieces.js:2267
msgid "behind the door, a deformed figure awakes and attacks."
msgstr "đằng sau cánh cửa, một hình thù biến dạng thức giấc và tấn công."
#: script/events/setpieces.js:2307
msgid "as soon as the door is open a little bit, hundreds of tentacles erupt."
msgstr "ngay sau khi cánh cửa được mở ra một chút, hàng trăm xúc tu mọc lên."
#: script/events/setpieces.js:2334
msgid "bird must have liked shiney things."
msgstr "loài chim thích những thứ sáng bóng."
#: script/events/setpieces.js:2335
msgid "some good stuff woven into its nest."
msgstr "một số công cụ tốt dệt nên tổ của nó."
#: script/events/setpieces.js:2369
msgid "not much here."
msgstr "không có gì nhiều ở đây."
#: script/events/setpieces.js:2370
msgid "scavengers must have gotten to this place already."
msgstr "những kẻ ăn xác hẳn phải qua nơi này rồi."
#: script/events/setpieces.js:2399
msgid "the tunnel opens up at another platform."
msgstr "đường hầm mở ra tại nơi khác."
#: script/events/setpieces.js:2400
msgid "the walls are scorched from an old battle."
msgstr "các bức tường cháy xém từ một trận chiến cũ."
#: script/events/setpieces.js:2401
msgid "bodies and supplies from both sides litter the ground."
msgstr "xác người và nguồn tiếp tế từ hai bên xả xuống đất."
#: script/events/setpieces.js:2445
msgid "the small military outpost is well supplied."
msgstr "các đồn quân sự nhỏ cũng được tiếp tế."
#: script/events/setpieces.js:2446
msgid ""
"arms and munitions, relics from the war, are neatly arranged on the store-"
"room floor."
msgstr ""
"vũ khí và đạn dược, di tích từ thời chiến, được sắp xếp gọn gàng trên sàn "
"của nhà kho."
#: script/events/setpieces.js:2447
msgid "just as deadly now as they were then."
msgstr "chết chóc y hệt như trước đây."
#: script/events/setpieces.js:2481
msgid "searching the bodies yields a few supplies."
msgstr "tìm kiếm các thi thể mang lại một vài nguồn tiếp tế."
#: script/events/setpieces.js:2482
msgid "more soldiers will be on their way."
msgstr "nhiều lính khác đang tới."
#: script/events/setpieces.js:2483
msgid "time to move on."
msgstr "đến lúc đi tiếp rồi."
#: script/events/setpieces.js:2522
msgid "the small settlement has clearly been burning a while."
msgstr "các khu định cư nhỏ rõ ràng đã bị đốt cháy trong một thời gian."
#: script/events/setpieces.js:2523
msgid ""
"the bodies of the wanderers that lived here are still visible in the flames."
msgstr ""
"xác của những kẻ lang thang từng sống ở đây vẫn còn nhìn thấy rõ trong ngọn "
"lửa."
#: script/events/setpieces.js:2524
msgid "still time to rescue a few supplies."
msgstr "vẫn còn thời gian để cứu một vài nguồn tiếp tế."
#: script/events/setpieces.js:2558
msgid ""
"the remaining settlers flee from the violence, their belongings forgotten."
msgstr ""
"những người định cư còn lại chạy trốn khỏi bạo lực, đồ đạc của họ bị lãng "
"quên."
#: script/events/setpieces.js:2559
msgid "there's not much, but some useful things can still be found."
msgstr "không có gì nhiều, nhưng một số thứ hữu ích vẫn có thể được tìm thấy."
#: script/events/setpieces.js:2593
msgid "the young settler was carrying a canvas sack."
msgstr "người định cư trẻ bế một bao vải."
#: script/events/setpieces.js:2594
msgid "it contains travelling gear, and a few trinkets."
msgstr "nó chứa bánh răng, và một vài món nữ trang."
#: script/events/setpieces.js:2595 script/events/setpieces.js:2631
msgid "there's nothing else here."
msgstr "chẳng còn gì ở đây nữa."
#: script/events/setpieces.js:2629
msgid "inside the hut, a child cries."
msgstr "trong túp lều, một đứa trẻ đang khóc."
#: script/events/setpieces.js:2630
msgid "a few belongings rest against the walls."
msgstr "một vài đồ đạc dựng vào bức tường."
#: script/events/setpieces.js:2670
msgid "the stench of rot and death fills the operating theatres."
msgstr "mùi hôi thối và mùi của cái chết lấp đầy các phòng mổ."
#: script/events/setpieces.js:2671
msgid "a few items are scattered on the ground."
msgstr "một vài thứ nằm rải rác trên mặt đất."
#: script/events/setpieces.js:2672
msgid "there is nothing else here."
msgstr "chẳng còn gì ở đây nữa."
#: script/events/setpieces.js:2711
msgid "a pristine medicine cabinet at the end of a hallway."
msgstr "một tủ thuốc còn nguyên vẹn ở cuối hành lang."
#: script/events/setpieces.js:2712
msgid "the rest of the hospital is empty."
msgstr "phần còn lại của bệnh viện trống."
#: script/events/setpieces.js:2746
msgid "someone had been stockpiling loot here."
msgstr "một người nào đó đã cướp bóc sạch sẽ nơi này."
#: script/events/setpieces.js:2795
msgid "the tentacular horror is defeated."
msgstr "Loài vật kinh dị bị đánh bại."
#: script/events/setpieces.js:2796
msgid "inside, the remains of its victims are everywhere."
msgstr "bên trong, phần còn lại của các nạn nhân ở khắp mọi nơi."
#: script/events/setpieces.js:2840
msgid "the warped man lies dead."
msgstr "người đàn ông bị biến dạng nằm chết."
#: script/events/setpieces.js:2841
msgid "the operating theatre has a lot of curious equipment."
msgstr "nhà hát hoạt động có rất nhiều thiết bị lạ."
#: script/events/setpieces.js:2885
msgid "the old man had a small cache of interesting items."
msgstr "ông già có nhiều thứ thú vị."
#: script/events/setpieces.js:2929
msgid "An Old House"
msgstr "Một Ngôi Nhà Cũ"
#: script/events/setpieces.js:2933
msgid "an old house remains here, once white siding yellowed and peeling."
msgstr "một căn nhà cũ vẫn còn ở đây, vách trắng đã ố vàng và bong tróc."
#: script/events/setpieces.js:2934
msgid "the door hangs open."
msgstr "cửa mở."
#: script/events/setpieces.js:2936
msgid "the remains of an old house stand as a monument to simpler times"
msgstr "phần còn lại của một ngôi nhà cũ đứng sững như một tượng đài "
#: script/events/setpieces.js:2950
msgid "the house is abandoned, but not yet picked over."
msgstr "ngôi nhà bị bỏ rơi, nhưng chưa bị sập."
#: script/events/setpieces.js:2951
msgid "still a few drops of water in the old well."
msgstr "vẫn còn một vài giọt nước trong cái giếng cũ kỹ này."
#: script/events/setpieces.js:2985
msgid "the house has been ransacked."
msgstr "ngôi nhà đã bị lục soát."
#: script/events/setpieces.js:2986
msgid "but there is a cache of medicine under the floorboards."
msgstr "nhưng có thùng dược phẩm dưới sàn."
#: script/events/setpieces.js:3014
msgid "a man charges down the hall, a rusty blade in his hand"
msgstr "một người đàn ông xuống sảnh, cầm một lưỡi gỉ trong tay"
#: script/events/setpieces.js:3046
msgid "A Forgotten Battlefield"
msgstr "Chiến Trường Bị Quên Lãng"
#: script/events/setpieces.js:3050
msgid "a battle was fought here, long ago."
msgstr "một trận chiến đã diễn ra ở đây, từ lâu rồi."
#: script/events/setpieces.js:3051
msgid ""
"battered technology from both sides lays dormant on the blasted landscape."
msgstr ""
"cuộc chiến công nghệ từ cả hai bên đã kết thúc quan cảnh nơi đây bằng sự im "
"lìm đầy chết chóc."
#: script/events/setpieces.js:3099
msgid "A Huge Borehole"
msgstr "Giếng Khoan Khổng Lồ"
#: script/events/setpieces.js:3103
msgid "a huge hole is cut deep into the earth, evidence of the past harvest."
msgstr ""
"một lỗ rất lớn được cắt sâu vào lòng đất, bằng chứng của vụ thu hoạch vừa "
"qua."
#: script/events/setpieces.js:3104
msgid "they took what they came for, and left."
msgstr "họ lấy những gì họ cần, và bỏ đi."
#: script/events/setpieces.js:3105
msgid ""
"castoff from the mammoth drills can still be found by the edges of the "
"precipice."
msgstr ""
"nhưng gì còn sót lại từ các cuộc tập trận khổng lồ vẫn có thể được tìm thấy "
"bởi các cạnh của giếng."
#: script/events/setpieces.js:3128
msgid "A Crashed Ship"
msgstr "Một Chiếc Tàu Bị Đắm"
#: script/events/setpieces.js:3137
msgid ""
"the familiar curves of a wanderer vessel rise up out of the dust and ash. "
msgstr "các đường cong quen thuộc của chiếc tàu lang thang mọc lên từ tro bụi."
#: script/events/setpieces.js:3138
msgid "lucky that the natives can't work the mechanisms."
msgstr "may mắn là người bản xứ không biết gì về cơ khí."
#: script/events/setpieces.js:3139
msgid "with a little effort, it might fly again."
msgstr "với một chút nỗ lực, nó có thể bay một lần nữa."
#: script/events/setpieces.js:3143
msgid "salvage"
msgstr "cứu hộ"
#: script/events/setpieces.js:3151
msgid "The Sulphur Mine"
msgstr "Mỏ Lưu Huỳnh"
#: script/events/setpieces.js:3155
msgid "the military is already set up at the mine's entrance."
msgstr "quân đội đã được thiết lập tại cửa hầm mỏ."
#: script/events/setpieces.js:3156
msgid "soldiers patrol the perimeter, rifles slung over their shoulders."
msgstr "lính tuần tra, súng trường trên vai."
#: script/events/setpieces.js:3158
msgid "a military perimeter is set up around the mine."
msgstr "một vành đai quân sự được thiết lập xung quanh khu mỏ."
#: script/events/setpieces.js:3161 script/events/setpieces.js:3310
msgid "attack"
msgstr "tấn công"
#: script/events/setpieces.js:3196
msgid "a soldier, alerted, opens fire."
msgstr "một tên lính, bị báo động, và bắn."
#: script/events/setpieces.js:3204 script/events/setpieces.js:3244
#: script/events/setpieces.js:3347 script/events/setpieces.js:3381
msgid "run"
msgstr "chạy"
#: script/events/setpieces.js:3236
msgid "a second soldier joins the fight."
msgstr "một tên lính thứ hai tham gia cuộc chiến."
#: script/events/setpieces.js:3270
msgid "a grizzled soldier attacks, waving a bayonet."
msgstr "một cuộc tấn công quân tóc hoa râm, vẫy một lưỡi lê."
#: script/events/setpieces.js:3281
msgid "the military presence has been cleared."
msgstr "sự có mặt của quân sự là rất rõ ràng."
#: script/events/setpieces.js:3282 script/events/setpieces.js:3424
#: script/events/setpieces.js:3500
msgid "the mine is now safe for workers."
msgstr "mỏ an toàn."
#: script/events/setpieces.js:3284
msgid "the sulphur mine is clear of dangers"
msgstr "mỏ lưu huỳnh hết nguy hiểm"
#: script/events/setpieces.js:3300
msgid "The Coal Mine"
msgstr "Một Mỏ Than"
#: script/events/setpieces.js:3304
msgid "camp fires burn by the entrance to the mine."
msgstr "lửa trại cháy lên, cạnh lối vào hầm mỏ."
#: script/events/setpieces.js:3305
msgid "men mill about, weapons at the ready."
msgstr "thợ xưởng cầm vũ khí lên."
#: script/events/setpieces.js:3307
msgid "this old mine is not abandoned"
msgstr "mỏ cũ này không phải bị bỏ"
#: script/events/setpieces.js:3339 script/events/setpieces.js:3373
msgid "a man joins the fight"
msgstr "một người đàn ông tham gia trận chiến"
#: script/events/setpieces.js:3412
msgid "only the chief remains."
msgstr "chỉ còn tay chỉ huy còn lại."
#: script/events/setpieces.js:3423
msgid "the camp is still, save for the crackling of the fires."
msgstr "trại vẫn còn, tanh tách ngọn lửa."
#: script/events/setpieces.js:3426
msgid "the coal mine is clear of dangers"
msgstr "mỏ than hết nguy hiểm"
#: script/events/setpieces.js:3442
msgid "The Iron Mine"
msgstr "Mỏ Sắt"
#: script/events/setpieces.js:3446
msgid "an old iron mine sits here, tools abandoned and left to rust."
msgstr "một mỏ sắt cũ bị bỏ hoang, đồ đạc còn y nguyên."
#: script/events/setpieces.js:3447
msgid ""
"bleached bones are strewn about the entrance. many, deeply scored with "
"jagged grooves."
msgstr "xương tẩy trắng rải rác lối vào."
#: script/events/setpieces.js:3448
msgid "feral howls echo out of the darkness."
msgstr "tiếng hú hoang vang vọng ra từ trong bóng tối."
#: script/events/setpieces.js:3450
msgid "the path leads to an abandoned mine"
msgstr "lối mòn dẫn tới một mỏ bỏ hoang"
#: script/events/setpieces.js:3488
msgid "a large creature lunges, muscles rippling in the torchlight"
msgstr "một sinh vật to lớn cơ bắp cuồn cuộn trong bước ra phía ánh đèn pin"
#: script/events/setpieces.js:3499
msgid "the beast is dead."
msgstr "con quái thú đã chết."
#: script/events/setpieces.js:3502
msgid "the iron mine is clear of dangers"
msgstr "mỏ sắt hết nguy hiểm"
#: script/events/setpieces.js:3519
msgid "A Destroyed Village"
msgstr "Một Ngôi Làng Bị Phá Hủy"
#: script/events/setpieces.js:3523
msgid "a destroyed village lies in the dust."
msgstr "một ngôi làng bị phá hủy năm trong cát bụi."
#: script/events/setpieces.js:3524
msgid "charred bodies litter the ground."
msgstr "xác cháy nằm trên đất."
#: script/events/setpieces.js:3526
msgid "the metallic tang of wanderer afterburner hangs in the air."
msgstr "tro cốt của những kẻ lang thang bay khắp nơi trong không khí."
#: script/events/setpieces.js:3540
msgid "a shack stands at the center of the village."
msgstr "một chiếc xe ở trung tâm làng."
#: script/events/setpieces.js:3541
msgid "there are still supplies inside."
msgstr "có nhiều đồ tiếp tế bên trong."
#: script/events/setpieces.js:3545
msgid "take"
msgstr "lấy"
#: script/events/setpieces.js:3552
msgid "all the work of a previous generation is here."
msgstr "tất cả công việc của thế hệ trước là ở đây."
#: script/events/setpieces.js:3553
msgid "ripe for the picking."
msgstr "lựa chọn đúng đắn."