_.setTranslation({"water tank":"tonneau","a shivering man approaches and attacks with surprising strength":"un homme tremblant s'approche et attaque avec une force surprenante","the room is {0}":"la pi\u00e8ce est {0}","punch twice as fast, and with even more force":"frapper deux fois plus vite, et avec plus de force","The Nomad":"Le nomade","more traps won't help now":"plus de pi\u00e8ge n'apportera rien de plus maintenant","only a few die.":"seuls quelques uns meurent.","mild":"ti\u00e8de","bait":"app\u00e2t","after a skirmish they are driven away, but not without losses.":"ils sont repouss\u00e9s apr\u00e8s une escarmouche, mais pas sans pertes.","a masked soldier rounds the corner, gun drawn":"un soldat masqu\u00e9 appara\u00eet a un croisement, l'arme au poing","it puts up little resistance before the knife.":"elle r\u00e9siste faiblement face au couteau.","the body of a wanderer lies in a small cavern.":"le corps d'un vagabond repose dans une petite caverne.","use meds":"se soigner","steel's stronger than iron":"l'acier est plus dur que le fer","lift off":"d\u00e9coller","not enough alien alloy":"pas assez de carburant extra-terrestre","the soldier is dead":"le soldat est mord","the footsteps stop.":"les bruits de pas s'arr\u00eatent.","something's in the store room":"il y'a quelque chose dans l'entrep\u00f4t","embark":"partir","scout":"\u00e9claireur","a destroyed village lies in the dust.":"Des ruines d'un village recouvert de poussi\u00e8res.","the trees yield to dry grass. the yellowed brush rustles in the wind.":"quelques arbres entour\u00e9s d'herbes s\u00e8ches et jauni, bruissant sous le vent","save.":"sauvegarder.","total score: {0}":"score total: {0}","learned to make the most of food":"vous savez tirer partie un maximum de la nourriture","blast":"tirer (lazer)","the sky is grey and the wind blows relentlessly":"le ciel est gris et le vents souffle implacablement","supplies:":"\u00e9quipement:","the feral terror is dead":"la terreur sauvage est morte","the tracks disappear after just a few minutes.":"les empruntes disparaissent apr\u00e8s quelques minutes.","a safe place in the wilds.":"Un endroit s\u00fbr dans la nature.","time to move on.":"il est temps de repartir","buy scales":"acheter des \u00e9cailles","the hunting lodge stands in the forest, a ways out of town":"la cabane de chasseur est construite \u00e0 la sortie du village","leave":"partir","the convoy can haul mostly everything":"le convoi peut transporter presque tout","learned to strike faster without weapons":"appris \u00e0 attaquer plus vite sans arme","an old house remains here, once white siding yellowed and peeling.":"une vielle maison est toujours l\u00e0. sa peinture, \u00e0 l'origine blanche, est maintenant jaune et \u00e9caill\u00e9e.","ignore them":"les ignorer","willing to talk about it, for a price.":"Elle veut bien en parler, mais \u00e7a a un prix.","a beast, wilder than imagining, erupts out of the foliage":"une b\u00eate, incroyablement sauvage, surgit des feuillage","go home":"rentrer","A Murky Swamp":"Un marais boueux","a ragged stranger stumbles through the door and collapses in the corner":"une \u00e9trang\u00e8re en loque rentre en titubant et s'effondre dans un coin","the fight is short and bloody, but the beasts are repelled.":"le combat est bref et sanglant, mais les b\u00eates sont repouss\u00e9es.","the wood is running out":"il n'y a bient\u00f4t plus de bois","restart.":"recommencer.","rot's been to work on it, and some of the pieces are missing.":"le corps est en pleine d\u00e9composition et il en manque une partie.","workshop's finally ready. builder's excited to get to it":"l'atelier est enfin pr\u00eat. L'ouvri\u00e8re est impatiente de s'y mettre","a trading post would make commerce easier":"un comptoir rendrait le commerce plus facile","not enough fur.":"fourrure insuffisante.","some wood is missing.":"du bois a disparu.","perks:":"avantages:","the torch goes out":"latorches\u20