mirror of
https://github.com/doublespeakgames/adarkroom.git
synced 2026-05-31 17:51:54 +08:00
Merge pull request #343 from AndySky21/hut-fire
Hut fire Italian translation
This commit is contained in:
+1
-1
File diff suppressed because one or more lines are too long
+63
-43
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-02-07 20:22+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-04-27 16:48+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-04-30 22:02+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -43,11 +43,11 @@ msgstr "Esporta in/Importa da Dropbox"
|
||||
|
||||
#: script/dropbox.js:91
|
||||
msgid "export or import save data to dropbox datastorage"
|
||||
msgstr "esporta/importa i dati di salvataggio dalla memoria dati di Dropbox"
|
||||
msgstr "esporta i dati di gioco su dropbox o carica i dati salvati"
|
||||
|
||||
#: script/dropbox.js:92
|
||||
msgid "your are connected to dropbox with account / email "
|
||||
msgstr "sei connesso a Dropbox con l'account / indirizzo e-mail"
|
||||
msgstr "sei connesso a dropbox con l'account / indirizzo e-mail"
|
||||
|
||||
#: script/dropbox.js:95
|
||||
msgid "save"
|
||||
@@ -71,15 +71,15 @@ msgstr "salva in questa posizione"
|
||||
|
||||
#: script/dropbox.js:144
|
||||
msgid "choose one slot to load from"
|
||||
msgstr "scegli un salvataggio da caricare"
|
||||
msgstr "scegli una posizione da cui caricare"
|
||||
|
||||
#: script/dropbox.js:151
|
||||
msgid "load from slot"
|
||||
msgstr "carica dal salvataggio"
|
||||
msgstr "carica da questa posizione"
|
||||
|
||||
#: script/dropbox.js:183
|
||||
msgid "successfully saved to dropbox datastorage"
|
||||
msgstr "salvato correttamente nella memoria dati in Dropbox"
|
||||
msgstr "salvato correttamente nella memoria dati dropbox"
|
||||
|
||||
#: script/dropbox.js:184
|
||||
msgid "error while saving to dropbox datastorage"
|
||||
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "i pugni causano più danni"
|
||||
|
||||
#: script/engine.js:20
|
||||
msgid "learned to throw punches with purpose"
|
||||
msgstr "hai appreso come tirare pugni in modo efficace"
|
||||
msgstr "si è appreso come tirare pugni con determinazione"
|
||||
|
||||
#: script/engine.js:23
|
||||
msgid "martial artist"
|
||||
@@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "i pugni causano ancora più danni"
|
||||
|
||||
#: script/engine.js:25
|
||||
msgid "learned to fight quite effectively without weapons"
|
||||
msgstr "puoi combattere in modo abbastanza efficace senza armi"
|
||||
msgstr "si è appreso come combattere in modo efficace senza armi"
|
||||
|
||||
#: script/engine.js:30
|
||||
msgid "unarmed master"
|
||||
@@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "la velocità dei pugni raddoppia, e la forza aumenta ancora"
|
||||
|
||||
#: script/engine.js:32
|
||||
msgid "learned to strike faster without weapons"
|
||||
msgstr "hai imparato a colpire più veloce senza armi"
|
||||
msgstr "si è appreso come colpire più veloce senza armi"
|
||||
|
||||
#: script/engine.js:35
|
||||
msgid "barbarian"
|
||||
@@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "le armi bianche causano maggiori danni"
|
||||
|
||||
#: script/engine.js:37
|
||||
msgid "learned to swing weapons with force"
|
||||
msgstr "hai imparato a brandire le armi con forza"
|
||||
msgstr "si è appreso come brandire le armi con forza"
|
||||
|
||||
#: script/engine.js:40
|
||||
msgid "slow metabolism"
|
||||
@@ -143,11 +143,11 @@ msgstr "metabolismo lento"
|
||||
|
||||
#: script/engine.js:41
|
||||
msgid "go twice as far without eating"
|
||||
msgstr "percorri il doppio della distanza senza mangiare"
|
||||
msgstr " raddoppia la distanza percorsa senza mangiare"
|
||||
|
||||
#: script/engine.js:42
|
||||
msgid "learned how to ignore the hunger"
|
||||
msgstr "hai imparato ad ignorare la fame"
|
||||
msgstr "si è appreso come ignorare la fame"
|
||||
|
||||
#: script/engine.js:45
|
||||
msgid "desert rat"
|
||||
@@ -155,11 +155,11 @@ msgstr "volpe del deserto"
|
||||
|
||||
#: script/engine.js:46
|
||||
msgid "go twice as far without drinking"
|
||||
msgstr "percorri il doppio della distanza senza bere"
|
||||
msgstr "raddoppia la distanza percorsa senza bere"
|
||||
|
||||
#: script/engine.js:47
|
||||
msgid "learned to love the dry air"
|
||||
msgstr "hai imparato ad apprezzare il clima arido"
|
||||
msgstr "si è imparato ad apprezzare il clima arido"
|
||||
|
||||
#: script/engine.js:50
|
||||
msgid "evasive"
|
||||
@@ -167,11 +167,11 @@ msgstr "elusivo"
|
||||
|
||||
#: script/engine.js:51
|
||||
msgid "dodge attacks more effectively"
|
||||
msgstr "puoi schivare più facilmente gli attacchi"
|
||||
msgstr "gli attacchi vengono schivati più facilmente"
|
||||
|
||||
#: script/engine.js:52
|
||||
msgid "learned to be where they're not"
|
||||
msgstr "hai imparato a non essere raggiunto"
|
||||
msgstr "si è appreso come non essere raggiunti"
|
||||
|
||||
#: script/engine.js:55
|
||||
msgid "precise"
|
||||
@@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "i colpi vanno a segno più spesso"
|
||||
|
||||
#: script/engine.js:57
|
||||
msgid "learned to predict their movement"
|
||||
msgstr "hai imparato a prevedere i loro movimenti"
|
||||
msgstr "si è appreso come prevedere i loro movimenti"
|
||||
|
||||
#: script/engine.js:60
|
||||
msgid "scout"
|
||||
@@ -191,11 +191,11 @@ msgstr "sentinella"
|
||||
|
||||
#: script/engine.js:61
|
||||
msgid "see farther"
|
||||
msgstr "vedi più lontano"
|
||||
msgstr "il raggio visivo si estende"
|
||||
|
||||
#: script/engine.js:62
|
||||
msgid "learned to look ahead"
|
||||
msgstr "hai imparato a guardare avanti"
|
||||
msgstr "si è imparato a guardare avanti"
|
||||
|
||||
#: script/engine.js:65
|
||||
msgid "stealthy"
|
||||
@@ -203,11 +203,11 @@ msgstr "furtivo"
|
||||
|
||||
#: script/engine.js:66
|
||||
msgid "better avoid conflict in the wild"
|
||||
msgstr "puoi evitare i combattimenti durante le esplorazioni"
|
||||
msgstr "in esplorazione i combattimenti sono meno frequenti"
|
||||
|
||||
#: script/engine.js:67
|
||||
msgid "learned how not to be seen"
|
||||
msgstr "hai imparato a non farti vedere"
|
||||
msgstr "si è appreso come non essere visti"
|
||||
|
||||
#: script/engine.js:70
|
||||
msgid "gastronome"
|
||||
@@ -215,11 +215,11 @@ msgstr "buongustaio"
|
||||
|
||||
#: script/engine.js:71
|
||||
msgid "restore more health when eating"
|
||||
msgstr "ripristina più salute quando mangi"
|
||||
msgstr "si ripristina più salute mangiando"
|
||||
|
||||
#: script/engine.js:72
|
||||
msgid "learned to make the most of food"
|
||||
msgstr "hai imparato a trarre il massimo dal cibo"
|
||||
msgstr "si è imparato a trarre il massimo dal cibo"
|
||||
|
||||
#: script/engine.js:142 script/engine.js:481
|
||||
msgid "lights off."
|
||||
@@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "no"
|
||||
|
||||
#: script/engine.js:302
|
||||
msgid "put the save code here."
|
||||
msgstr "inserisci qui il codice di salvataggio."
|
||||
msgstr "inserisci qui il codice del salvataggio."
|
||||
|
||||
#: script/engine.js:334
|
||||
msgid "Export"
|
||||
@@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "mangia carne"
|
||||
|
||||
#: script/events.js:162
|
||||
msgid "use meds"
|
||||
msgstr "usa medicine"
|
||||
msgstr "usa medicina"
|
||||
|
||||
#: script/events.js:360 script/events.js:405
|
||||
msgid "miss"
|
||||
@@ -472,7 +472,7 @@ msgstr "granata"
|
||||
|
||||
#: script/localization.js:25
|
||||
msgid "bolas"
|
||||
msgstr "funi da cattura"
|
||||
msgstr "laccio da cattura"
|
||||
|
||||
#: script/localization.js:26
|
||||
msgid "bayonet"
|
||||
@@ -516,7 +516,7 @@ msgstr "oper. acciaieria"
|
||||
|
||||
#: script/localization.js:36
|
||||
msgid "bait"
|
||||
msgstr "esca"
|
||||
msgstr "esche"
|
||||
|
||||
#: script/localization.js:37 script/localization.js:44
|
||||
msgid "cured meat"
|
||||
@@ -884,7 +884,7 @@ msgstr "un mercato renderebbe gli scambi più facili"
|
||||
msgid ""
|
||||
"now the nomads have a place to set up shop, they might stick around a while"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ora che i nomadi hanno un posto dove esporre le loro merci, potrebbero "
|
||||
"ora che i nomadi hanno un posto dove esporre le loro merci, potranno "
|
||||
"fermarsi per un po'"
|
||||
|
||||
#: script/room.js:94
|
||||
@@ -970,7 +970,7 @@ msgstr "otre"
|
||||
|
||||
#: script/room.js:183
|
||||
msgid "this waterskin'll hold a bit of water, at least"
|
||||
msgstr "l'otre può trasportare un po' d'acqua, almeno"
|
||||
msgstr "l'otre basterà a trasportare un po' d'acqua"
|
||||
|
||||
#: script/room.js:191
|
||||
msgid "cask"
|
||||
@@ -986,7 +986,7 @@ msgstr "cisterna"
|
||||
|
||||
#: script/room.js:208
|
||||
msgid "never go thirsty again"
|
||||
msgstr "non soffrirai mai più la sete"
|
||||
msgstr "non si soffrirà mai più la sete"
|
||||
|
||||
#: script/room.js:217
|
||||
msgid "bone spear"
|
||||
@@ -1123,7 +1123,7 @@ msgstr "calda"
|
||||
|
||||
#: script/room.js:609
|
||||
msgid "dead"
|
||||
msgstr "è estinto"
|
||||
msgstr "è spento"
|
||||
|
||||
#: script/room.js:610
|
||||
msgid "smoldering"
|
||||
@@ -1156,7 +1156,7 @@ msgstr "il legname è finito"
|
||||
#: script/room.js:688
|
||||
msgid "the light from the fire spills from the windows, out into the dark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"la luce della fiamma si riversa dalla finestra, rischiarando l'oscurità "
|
||||
"la luce della fiamma si riversa dalla finestra, rischiarando il buio "
|
||||
"circostante"
|
||||
|
||||
#: script/room.js:701
|
||||
@@ -1246,7 +1246,7 @@ msgstr "è giunto il tempo di lasciare questo posto. non ci sarà ritorno."
|
||||
|
||||
#: script/ship.js:160
|
||||
msgid "linger"
|
||||
msgstr "indugiare"
|
||||
msgstr "indugia"
|
||||
|
||||
#: script/space.js:45
|
||||
msgid "hull: "
|
||||
@@ -1310,7 +1310,7 @@ msgstr "spara"
|
||||
|
||||
#: script/world.js:85
|
||||
msgid "blast"
|
||||
msgstr "laser"
|
||||
msgstr "disintegra"
|
||||
|
||||
#: script/world.js:92
|
||||
msgid "lob"
|
||||
@@ -1897,7 +1897,7 @@ msgstr "la vecchia bussola appare ammaccata e polverosa, ma sembra funzionare."
|
||||
#: script/events/room.js:568 script/events/room.js:584
|
||||
#: script/events/room.js:595
|
||||
msgid "say goodbye"
|
||||
msgstr "digli addio"
|
||||
msgstr "augura buon viaggio"
|
||||
|
||||
#: script/events/room.js:53 script/events/room.js:104
|
||||
msgid "Noises"
|
||||
@@ -1905,7 +1905,7 @@ msgstr "Rumori"
|
||||
|
||||
#: script/events/room.js:60
|
||||
msgid "through the walls, shuffling noises can be heard."
|
||||
msgstr "oltre i muri, si sente il rumore di qualcosa che viene spostato."
|
||||
msgstr "oltre i muri, si sente rumore di qualcosa che viene spostato."
|
||||
|
||||
#: script/events/room.js:61
|
||||
msgid "can't tell what they're up to."
|
||||
@@ -1913,7 +1913,7 @@ msgstr "non si può dire a cosa sia dovuto."
|
||||
|
||||
#: script/events/room.js:63
|
||||
msgid "strange noises can be heard through the walls"
|
||||
msgstr "strani rumori si possono sentire oltre i muri"
|
||||
msgstr "si sentono strani rumori oltre i muri"
|
||||
|
||||
#: script/events/room.js:67 script/events/room.js:118
|
||||
#: script/events/setpieces.js:1663
|
||||
@@ -2022,7 +2022,7 @@ msgstr "lascia in cambio alcuni scampoli di stoffa."
|
||||
|
||||
#: script/events/room.js:262 script/events/room.js:333
|
||||
msgid "The Mysterious Wanderer"
|
||||
msgstr "Il Ramingo Misterioso"
|
||||
msgstr "Raminghi Misteriosi"
|
||||
|
||||
#: script/events/room.js:269
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -2038,7 +2038,7 @@ msgstr "la costruttrice non è sicura che costui sia degno di fiducia."
|
||||
|
||||
#: script/events/room.js:272 script/events/room.js:343
|
||||
msgid "a mysterious wanderer arrives"
|
||||
msgstr "arriva un ramingo misterioso"
|
||||
msgstr "arrivano raminghi misteriosi"
|
||||
|
||||
#: script/events/room.js:281 script/events/room.js:352
|
||||
msgid "give 500"
|
||||
@@ -2078,11 +2078,11 @@ msgstr "la raminga misteriosa ritorna, il suo carretto trabocca di pellame."
|
||||
|
||||
#: script/events/room.js:404
|
||||
msgid "The Scout"
|
||||
msgstr "La Sentinella"
|
||||
msgstr "L'Esploratrice"
|
||||
|
||||
#: script/events/room.js:411
|
||||
msgid "the scout says she's been all over."
|
||||
msgstr "la sentinella dice di essere stata ovunque"
|
||||
msgstr "l'esploratrice dice di essere stata ovunque"
|
||||
|
||||
#: script/events/room.js:412
|
||||
msgid "willing to talk about it, for a price."
|
||||
@@ -2090,7 +2090,7 @@ msgstr "ha voglia di parlarne, per il giusto prezzo."
|
||||
|
||||
#: script/events/room.js:414
|
||||
msgid "a scout stops for the night"
|
||||
msgstr "una sentinella si ferma per la notte"
|
||||
msgstr "un'esploratrice si ferma per la notte"
|
||||
|
||||
#: script/events/room.js:418
|
||||
msgid "buy map"
|
||||
@@ -2158,7 +2158,7 @@ msgstr "implora che gli si dia una medicina."
|
||||
|
||||
#: script/events/room.js:526
|
||||
msgid "a sick man hobbles up"
|
||||
msgstr "un ammalato arriva zoppicando"
|
||||
msgstr "un uomo malato arriva zoppicando"
|
||||
|
||||
#: script/events/room.js:530
|
||||
msgid "give 1 medicine"
|
||||
@@ -3282,3 +3282,23 @@ msgstr "tutto il lavoro della generazione passata è ancora qui."
|
||||
#: script/events/setpieces.js:3565
|
||||
msgid "ripe for the picking."
|
||||
msgstr "pronto per essere raccolto."
|
||||
|
||||
#: script/events/outside.js:74
|
||||
msgid "a fire rampages through one of the huts, destroying it."
|
||||
msgstr "un incendio divampa in una delle capanne, distruggendola."
|
||||
|
||||
#: script/events/outside.js:75
|
||||
msgid "all residents in the hut perished in the fire."
|
||||
msgstr "tutti quelli che vivevano nella capanna sono morti nell'incendio"
|
||||
|
||||
#: script/events/outside.js:77
|
||||
msgid "a fire has started"
|
||||
msgstr "è scoppiato un incendio"
|
||||
|
||||
#: script/events/outside.js:87
|
||||
msgid "mourn"
|
||||
msgstr "piangi i defunti"
|
||||
|
||||
#: script/events/outside.js:88
|
||||
msgid "some villagers have died"
|
||||
msgstr "alcuni paesani sono morti"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user