mirror of
https://github.com/doublespeakgames/adarkroom.git
synced 2026-05-28 00:01:54 +08:00
Further Esperanto Translation
This commit is contained in:
+1
-1
File diff suppressed because one or more lines are too long
+153
-141
@@ -2,25 +2,25 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: adarkroom\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-12-22 13:35-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-03-31 21:50-0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-04-01 23:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-04-02 11:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Dušan Juretić <dusan.juretic@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Esperanto\n"
|
||||
"Language: eo\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.1.1\n"
|
||||
"Language: eo\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
|
||||
|
||||
#: script/dropbox.js:62
|
||||
msgid "Dropbox connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Konekto al Dropbox"
|
||||
|
||||
#: script/dropbox.js:65
|
||||
msgid "connect game to dropbox local storage"
|
||||
msgstr "konekti ludon dropboksen eja ŝparado"
|
||||
msgstr "konekti la ludon la loka konservejo de Dropbox"
|
||||
|
||||
#: script/dropbox.js:68
|
||||
msgid "connect"
|
||||
@@ -32,20 +32,23 @@ msgid "cancel"
|
||||
msgstr "nuligi"
|
||||
|
||||
#: script/dropbox.js:86 script/dropbox.js:176
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Dropbox Export / Import"
|
||||
msgstr "Dropboksa elirigado / enirigado"
|
||||
|
||||
#: script/dropbox.js:89
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "export or import save data to dropbox datastorage"
|
||||
msgstr "Elirigi aŭ enirigi savi sciaĵo dropboksen sciaĵoŝparado"
|
||||
msgstr "Eligi aŭ enigi savi sciaĵo dropboksen sciaĵoŝparado"
|
||||
|
||||
#: script/dropbox.js:90
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "your are connected to dropbox with account / email "
|
||||
msgstr "Vi konektatas al dropbokse kun konto / retpoŝto"
|
||||
|
||||
#: script/dropbox.js:93
|
||||
msgid "save"
|
||||
msgstr "savi"
|
||||
msgstr "konservi"
|
||||
|
||||
#: script/dropbox.js:97
|
||||
msgid "load"
|
||||
@@ -56,10 +59,12 @@ msgid "signout"
|
||||
msgstr "elsaluti"
|
||||
|
||||
#: script/dropbox.js:113
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "choose one slot to save to"
|
||||
msgstr "elecktu unun ejeton per savi"
|
||||
|
||||
#: script/dropbox.js:119
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "save to slot"
|
||||
msgstr "savi ejeten"
|
||||
|
||||
@@ -72,10 +77,12 @@ msgid "load from slot"
|
||||
msgstr "ŝarĝi el ejeto"
|
||||
|
||||
#: script/dropbox.js:179
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "successfully saved to dropbox datastorage"
|
||||
msgstr "sukcese savis dropboksen sciaĵoŝparado"
|
||||
|
||||
#: script/dropbox.js:180
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "error while saving to dropbox datastorage"
|
||||
msgstr "eraro savante dropboksen sciaĵoŝparado"
|
||||
|
||||
@@ -85,7 +92,7 @@ msgstr "okej"
|
||||
|
||||
#: script/engine.js:15
|
||||
msgid "boxer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "boksisto"
|
||||
|
||||
#: script/engine.js:16
|
||||
msgid "punches do more damage"
|
||||
@@ -109,7 +116,7 @@ msgstr "lernis lukti sufiĉe efike sen luktiloj"
|
||||
|
||||
#: script/engine.js:27
|
||||
msgid "unarmed master"
|
||||
msgstr "senluktila mastro"
|
||||
msgstr "senarmila batalmajstro"
|
||||
|
||||
#: script/engine.js:28
|
||||
msgid "punch twice as fast, and with even more force"
|
||||
@@ -129,7 +136,7 @@ msgstr "korpoluktiloj faras pli damaĝon"
|
||||
|
||||
#: script/engine.js:34
|
||||
msgid "learned to swing weapons with force"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "lernis svingi armilojn pli forte"
|
||||
|
||||
#: script/engine.js:37
|
||||
msgid "slow metabolism"
|
||||
@@ -145,7 +152,7 @@ msgstr "lernis malzorgi pri malsato"
|
||||
|
||||
#: script/engine.js:42
|
||||
msgid "desert rat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "dezerta rato"
|
||||
|
||||
#: script/engine.js:43
|
||||
msgid "go twice as far without drinking"
|
||||
@@ -161,7 +168,7 @@ msgstr "forirema"
|
||||
|
||||
#: script/engine.js:48
|
||||
msgid "dodge attacks more effectively"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "eviti atokojn pli efike"
|
||||
|
||||
#: script/engine.js:49
|
||||
msgid "learned to be where they're not"
|
||||
@@ -169,11 +176,11 @@ msgstr "lernis esti kie ili ne estas"
|
||||
|
||||
#: script/engine.js:52
|
||||
msgid "precise"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "precizeco"
|
||||
|
||||
#: script/engine.js:53
|
||||
msgid "land blows more often"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "trafi kontraŭulon pli ofte"
|
||||
|
||||
#: script/engine.js:54
|
||||
msgid "learned to predict their movement"
|
||||
@@ -181,7 +188,7 @@ msgstr "lernis antaŭdiri ilian movojn"
|
||||
|
||||
#: script/engine.js:57
|
||||
msgid "scout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "skolto"
|
||||
|
||||
#: script/engine.js:58
|
||||
msgid "see farther"
|
||||
@@ -189,15 +196,15 @@ msgstr "vidi pli fore"
|
||||
|
||||
#: script/engine.js:59
|
||||
msgid "learned to look ahead"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "lernis vidi antaŭen"
|
||||
|
||||
#: script/engine.js:62
|
||||
msgid "stealthy"
|
||||
msgstr "malavizigema"
|
||||
msgstr "malatentigeco"
|
||||
|
||||
#: script/engine.js:63
|
||||
msgid "better avoid conflict in the wild"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "eviti batalojn pli bone en la naturo"
|
||||
|
||||
#: script/engine.js:64
|
||||
msgid "learned how not to be seen"
|
||||
@@ -209,7 +216,7 @@ msgstr "manĝema"
|
||||
|
||||
#: script/engine.js:68
|
||||
msgid "restore more health when eating"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "resaniĝi pli per manĝado"
|
||||
|
||||
#: script/engine.js:69
|
||||
msgid "learned to make the most of food"
|
||||
@@ -268,12 +275,13 @@ msgid "import"
|
||||
msgstr "enirigi"
|
||||
|
||||
#: script/engine.js:291
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "save this."
|
||||
msgstr "savi ĉi tiun"
|
||||
|
||||
#: script/engine.js:297
|
||||
msgid "got it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "komprenite"
|
||||
|
||||
#: script/engine.js:305
|
||||
msgid "are you sure?"
|
||||
@@ -305,7 +313,7 @@ msgstr "Restartigi?"
|
||||
|
||||
#: script/engine.js:377
|
||||
msgid "restart the game?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ĉu restartigi la ludon?"
|
||||
|
||||
#: script/engine.js:408
|
||||
msgid "Share"
|
||||
@@ -362,11 +370,11 @@ msgstr "manĝi viandon "
|
||||
|
||||
#: script/events.js:150
|
||||
msgid "use meds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "uzi kuracilon"
|
||||
|
||||
#: script/events.js:350 script/events.js:395
|
||||
msgid "miss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "maltrafite"
|
||||
|
||||
#: script/events.js:363 script/events.js:408
|
||||
msgid "stunned"
|
||||
@@ -387,39 +395,39 @@ msgstr ""
|
||||
#: script/events/setpieces.js:3496 script/events/setpieces.js:3515
|
||||
#: script/events/setpieces.js:3539 script/events/setpieces.js:3567
|
||||
msgid "leave"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "foriri"
|
||||
|
||||
#: script/events.js:511
|
||||
msgid "drop:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "faligi:"
|
||||
|
||||
#: script/events.js:536 script/events/room.js:523
|
||||
msgid "nothing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "nenion"
|
||||
|
||||
#: script/events.js:567 script/events/setpieces.js:3551
|
||||
msgid "take"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "preni"
|
||||
|
||||
#: script/events.js:577
|
||||
msgid "take:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "preni:"
|
||||
|
||||
#: script/events.js:599
|
||||
msgid "nothing to take"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "nenio prenebla"
|
||||
|
||||
#: script/events.js:627
|
||||
msgid "all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ĉion"
|
||||
|
||||
#: script/events.js:649
|
||||
msgid "take everything"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "preni ĉion"
|
||||
|
||||
#: script/events.js:653 script/outside.js:627
|
||||
msgid " and "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " kaj "
|
||||
|
||||
#: script/events.js:896
|
||||
msgid "*** EVENT ***"
|
||||
@@ -427,7 +435,7 @@ msgstr "*** OKAZAĴO ***"
|
||||
|
||||
#: script/localization.js:4
|
||||
msgid "saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "konservite."
|
||||
|
||||
#: script/localization.js:5
|
||||
msgid "wood"
|
||||
@@ -451,7 +459,7 @@ msgstr "felo"
|
||||
|
||||
#: script/localization.js:10
|
||||
msgid "alien alloy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "alimonda kunfondaĵo"
|
||||
|
||||
#: script/localization.js:11
|
||||
msgid "bullets"
|
||||
@@ -503,19 +511,19 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: script/localization.js:23 script/outside.js:38
|
||||
msgid "tanner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "tanisto"
|
||||
|
||||
#: script/localization.js:24
|
||||
msgid "grenade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "grenado"
|
||||
|
||||
#: script/localization.js:25
|
||||
msgid "bolas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ĵetbulo"
|
||||
|
||||
#: script/localization.js:26
|
||||
msgid "bayonet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "bajoneto"
|
||||
|
||||
#: script/localization.js:27 script/outside.js:46
|
||||
msgid "charcutier"
|
||||
@@ -583,7 +591,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: script/localization.js:45
|
||||
msgid "thieves"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ŝtelistoj"
|
||||
|
||||
#: script/localization.js:46
|
||||
msgid "not enough fur"
|
||||
@@ -635,35 +643,35 @@ msgstr "ne estas sufiĉe da viando"
|
||||
|
||||
#: script/localization.js:58
|
||||
msgid "the compass points east"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "la kompaso indikas orienten"
|
||||
|
||||
#: script/localization.js:59
|
||||
msgid "the compass points west"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "la kompaso indikas okcidenten"
|
||||
|
||||
#: script/localization.js:60
|
||||
msgid "the compass points north"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "la kompaso indikas norden"
|
||||
|
||||
#: script/localization.js:61
|
||||
msgid "the compass points south"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "la kompaso indikas suden"
|
||||
|
||||
#: script/localization.js:62
|
||||
msgid "the compass points northeast"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "la kompaso indikas nordorienten"
|
||||
|
||||
#: script/localization.js:63
|
||||
msgid "the compass points northwest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "la kompaso indikas nordokcidenten"
|
||||
|
||||
#: script/localization.js:64
|
||||
msgid "the compass points southeast"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "la kompaso indikas sudorienten"
|
||||
|
||||
#: script/localization.js:65
|
||||
msgid "the compass points southwest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "la kompaso indikas sudokcidenten"
|
||||
|
||||
#: script/outside.js:5
|
||||
msgid "Outside"
|
||||
@@ -671,7 +679,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: script/outside.js:102
|
||||
msgid "scraps of fur"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "feleroj"
|
||||
|
||||
#: script/outside.js:107
|
||||
msgid "bits of meat"
|
||||
@@ -683,7 +691,7 @@ msgstr "strangaj skvamoj"
|
||||
|
||||
#: script/outside.js:117
|
||||
msgid "scattered teeth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "disaj dentoj"
|
||||
|
||||
#: script/outside.js:122
|
||||
msgid "tattered cloth"
|
||||
@@ -703,7 +711,7 @@ msgstr "kolekti lignon"
|
||||
|
||||
#: script/outside.js:188
|
||||
msgid "a stranger arrives in the night"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "alvenas nekonato dum la nokto"
|
||||
|
||||
#: script/outside.js:190
|
||||
msgid "a weathered family takes up in one of the huts."
|
||||
@@ -711,7 +719,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: script/outside.js:192
|
||||
msgid "a small group arrives, all dust and bones."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "alvenas grupeto, plejparte plovo kaj ostoj."
|
||||
|
||||
#: script/outside.js:194
|
||||
msgid "a convoy lurches in, equal parts worry and hope."
|
||||
@@ -735,7 +743,7 @@ msgstr "vilaĝo"
|
||||
|
||||
#: script/outside.js:543
|
||||
msgid "check traps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "kontroli kaptilojn"
|
||||
|
||||
#: script/outside.js:564
|
||||
msgid "A Lonely Hut"
|
||||
@@ -783,7 +791,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: script/path.js:60 script/room.js:1153
|
||||
msgid "the compass points "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "la kompaso indikas "
|
||||
|
||||
#: script/path.js:102
|
||||
msgid "perks:"
|
||||
@@ -886,7 +894,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: script/room.js:88
|
||||
msgid "tannery"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "tanejo"
|
||||
|
||||
#: script/room.js:91
|
||||
msgid "builder says leather could be useful. says the villagers could make it."
|
||||
@@ -911,7 +919,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: script/room.js:116
|
||||
msgid "workshop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "laborejo"
|
||||
|
||||
#: script/room.js:119
|
||||
msgid "builder says she could make finer things, if she had the tools"
|
||||
@@ -971,7 +979,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: script/room.js:202
|
||||
msgid "never go thirsty again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "neniam soifa plu"
|
||||
|
||||
#: script/room.js:211
|
||||
msgid "bone spear"
|
||||
@@ -983,7 +991,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: script/room.js:223 script/world.js:285
|
||||
msgid "rucksack"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "dorsosako"
|
||||
|
||||
#: script/room.js:227
|
||||
msgid "carrying more means longer expeditions to the wilds"
|
||||
@@ -1073,9 +1081,11 @@ msgstr "hejti fajron"
|
||||
msgid "the room is {0}"
|
||||
msgstr "la ĉambro estas {0}"
|
||||
|
||||
# This sentence is made by combining "the fire is" and an adjective.
|
||||
# A more natural way of doing this in Esperanto is by combining "la fajro" and a verb.
|
||||
#: script/room.js:546 script/room.js:554 script/room.js:672
|
||||
msgid "the fire is {0}"
|
||||
msgstr "la fajro estas {0}"
|
||||
msgstr "la fajro {0}"
|
||||
|
||||
#: script/room.js:565
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1105,23 +1115,23 @@ msgstr "varmega"
|
||||
|
||||
#: script/room.js:596
|
||||
msgid "dead"
|
||||
msgstr "morta"
|
||||
msgstr "mortis"
|
||||
|
||||
#: script/room.js:597
|
||||
msgid "smoldering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "fumetas"
|
||||
|
||||
#: script/room.js:598
|
||||
msgid "flickering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "flagretas"
|
||||
|
||||
#: script/room.js:599
|
||||
msgid "burning"
|
||||
msgstr "brulanta"
|
||||
msgstr "brulas"
|
||||
|
||||
#: script/room.js:600
|
||||
msgid "roaring"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "brulas forte"
|
||||
|
||||
#: script/room.js:604
|
||||
msgid "A Firelit Room"
|
||||
@@ -1232,7 +1242,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: script/ship.js:106 script/ship.js:119
|
||||
msgid "not enough alien alloy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ne estas sufiĉe da alimonda kunfondaĵo"
|
||||
|
||||
#: script/ship.js:134
|
||||
msgid "Ready to Leave?"
|
||||
@@ -1240,39 +1250,39 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: script/ship.js:138
|
||||
msgid "time to get out of this place. won't be coming back."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "jam temp' estas por forflugi, ne revenos."
|
||||
|
||||
#: script/ship.js:150
|
||||
msgid "linger"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "resti iom pli"
|
||||
|
||||
#: script/space.js:42
|
||||
msgid "hull: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ŝelo: "
|
||||
|
||||
#: script/space.js:76
|
||||
msgid "Troposphere"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Troposfero"
|
||||
|
||||
#: script/space.js:78
|
||||
msgid "Stratosphere"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Stratosfero"
|
||||
|
||||
#: script/space.js:80
|
||||
msgid "Mesosphere"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mezosfero"
|
||||
|
||||
#: script/space.js:82
|
||||
msgid "Thermosphere"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Termosfero"
|
||||
|
||||
#: script/space.js:84
|
||||
msgid "Exosphere"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ekzosfero"
|
||||
|
||||
#: script/space.js:86
|
||||
msgid "Space"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "La Kosmo"
|
||||
|
||||
#: script/space.js:424
|
||||
msgid "score for this game: {0}"
|
||||
@@ -1284,7 +1294,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: script/world.js:46
|
||||
msgid "punch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "pugni"
|
||||
|
||||
#: script/world.js:52
|
||||
msgid "stab"
|
||||
@@ -1304,7 +1314,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: script/world.js:76
|
||||
msgid "shoot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "pafi"
|
||||
|
||||
#: script/world.js:83
|
||||
msgid "blast"
|
||||
@@ -1320,7 +1330,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: script/world.js:119
|
||||
msgid "An Outpost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pikedo"
|
||||
|
||||
#: script/world.js:120
|
||||
msgid "Iron Mine"
|
||||
@@ -1340,15 +1350,15 @@ msgstr "Malnova Domo"
|
||||
|
||||
#: script/world.js:124
|
||||
msgid "A Damp Cave"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Malseka Kaverno"
|
||||
|
||||
#: script/world.js:125
|
||||
msgid "An Abandoned Town"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Forlastia Urbeto"
|
||||
|
||||
#: script/world.js:126
|
||||
msgid "A Ruined City"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ruina Urbo"
|
||||
|
||||
#: script/world.js:127
|
||||
msgid "A Crashed Starship"
|
||||
@@ -1356,11 +1366,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: script/world.js:128
|
||||
msgid "A Borehole"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Boraĵo"
|
||||
|
||||
#: script/world.js:129
|
||||
msgid "A Battlefield"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Batalejo"
|
||||
|
||||
#: script/world.js:130
|
||||
msgid "A Murky Swamp"
|
||||
@@ -1368,7 +1378,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: script/world.js:134
|
||||
msgid "A Destroyed Village"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Detruita Vilaĝo"
|
||||
|
||||
#: script/world.js:256
|
||||
msgid "water:{0}"
|
||||
@@ -1376,39 +1386,39 @@ msgstr "akvo:{0}"
|
||||
|
||||
#: script/world.js:283
|
||||
msgid "pockets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "poŝoj"
|
||||
|
||||
#: script/world.js:307
|
||||
msgid "hp: {0}/{1}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "vp: {0}/{1}"
|
||||
|
||||
#: script/world.js:314
|
||||
msgid "{0}:{1}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{0}:{1}"
|
||||
|
||||
#: script/world.js:349
|
||||
msgid "dangerous to be this far from the village without proper protection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "danĝeras tiom fori de la vilaĝo sen bona kiraso"
|
||||
|
||||
#: script/world.js:351
|
||||
msgid "safer here"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "malpli danĝeras ĉi tie"
|
||||
|
||||
#: script/world.js:451
|
||||
msgid "the meat has run out"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ne plu restas viando"
|
||||
|
||||
#: script/world.js:456
|
||||
msgid "starvation sets in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ekas mortmalsato"
|
||||
|
||||
#: script/world.js:481
|
||||
msgid "there is no more water"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "restas neniom da akvo"
|
||||
|
||||
#: script/world.js:485
|
||||
msgid "the thirst becomes unbearable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ne plu tolereblas la soifo"
|
||||
|
||||
#: script/world.js:558
|
||||
msgid "the trees yield to dry grass. the yellowed brush rustles in the wind."
|
||||
@@ -1441,7 +1451,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: script/world.js:817
|
||||
msgid "Wanderer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vaganto"
|
||||
|
||||
#: script/world.js:822
|
||||
msgid "The Village"
|
||||
@@ -1641,11 +1651,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: script/events/global.js:21
|
||||
msgid "hang him"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "pendumi lin"
|
||||
|
||||
#: script/events/global.js:25
|
||||
msgid "spare him"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "pardoni lin"
|
||||
|
||||
#: script/events/global.js:32
|
||||
msgid "the villagers hang the thief high in front of the store room."
|
||||
@@ -1695,7 +1705,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: script/events/outside.js:38
|
||||
msgid "the forest is silent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "la arbaro silentas."
|
||||
|
||||
#: script/events/outside.js:40
|
||||
msgid "nothing was found"
|
||||
@@ -1738,11 +1748,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: script/events/outside.js:86
|
||||
msgid "mourn"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "funebri"
|
||||
|
||||
#: script/events/outside.js:87
|
||||
msgid "some villagers have died"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "kelkaj vilaĝanoj mortis"
|
||||
|
||||
#: script/events/outside.js:95
|
||||
msgid "Sickness"
|
||||
@@ -1758,7 +1768,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: script/events/outside.js:105
|
||||
msgid "some villagers are ill"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "kelkaj vilaĝanoj malsanas"
|
||||
|
||||
#: script/events/outside.js:109
|
||||
msgid "1 medicine"
|
||||
@@ -1814,7 +1824,7 @@ msgstr "5 kuracilo"
|
||||
|
||||
#: script/events/outside.js:179
|
||||
msgid "do nothing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "fari nenion"
|
||||
|
||||
#: script/events/outside.js:186
|
||||
msgid "the plague is kept from spreading."
|
||||
@@ -1822,7 +1832,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: script/events/outside.js:187
|
||||
msgid "only a few die."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "malmultaj mortas."
|
||||
|
||||
#: script/events/outside.js:188
|
||||
msgid "the rest bury them."
|
||||
@@ -1927,21 +1937,20 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: script/events/room.js:39
|
||||
msgid "buy compass"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "aĉeti kompason"
|
||||
|
||||
#: script/events/room.js:42
|
||||
msgid "the old compass is dented and dusty, but it looks to work."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: script/events/room.js:45 script/events/room.js:227
|
||||
#: script/events/room.js:240 script/events/room.js:253
|
||||
#: script/events/room.js:309 script/events/room.js:332
|
||||
#: script/events/room.js:388 script/events/room.js:411
|
||||
#: script/events/room.js:450 script/events/room.js:568
|
||||
#: script/events/room.js:584 script/events/room.js:600
|
||||
#: script/events/room.js:611
|
||||
#: script/events/room.js:45 script/events/room.js:227 script/events/room.js:240
|
||||
#: script/events/room.js:253 script/events/room.js:309
|
||||
#: script/events/room.js:332 script/events/room.js:388
|
||||
#: script/events/room.js:411 script/events/room.js:450
|
||||
#: script/events/room.js:568 script/events/room.js:584
|
||||
#: script/events/room.js:600 script/events/room.js:611
|
||||
msgid "say goodbye"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "adiaŭi"
|
||||
|
||||
#: script/events/room.js:53 script/events/room.js:104
|
||||
msgid "Noises"
|
||||
@@ -1970,7 +1979,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: script/events/room.js:79
|
||||
msgid "the sounds stop."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ĉesas la bruo."
|
||||
|
||||
#: script/events/room.js:83 script/events/room.js:96
|
||||
msgid "go back inside"
|
||||
@@ -1983,7 +1992,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: script/events/room.js:92
|
||||
msgid "the night is silent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "la nokto silentas."
|
||||
|
||||
#: script/events/room.js:111
|
||||
msgid "scratching noises can be heard from the store room."
|
||||
@@ -2016,11 +2025,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: script/events/room.js:190
|
||||
msgid "The Beggar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "La Almozulo"
|
||||
|
||||
#: script/events/room.js:197
|
||||
msgid "a beggar arrives."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "alvenas almozulo."
|
||||
|
||||
#: script/events/room.js:198
|
||||
msgid "asks for any spare furs to keep him warm at night."
|
||||
@@ -2028,21 +2037,21 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: script/events/room.js:200
|
||||
msgid "a beggar arrives"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "alvenas almozulo"
|
||||
|
||||
#: script/events/room.js:204
|
||||
msgid "give 50"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "doni 50"
|
||||
|
||||
#: script/events/room.js:209 script/events/room.js:276
|
||||
#: script/events/room.js:355
|
||||
msgid "give 100"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "doni 100"
|
||||
|
||||
#: script/events/room.js:214 script/events/room.js:286
|
||||
#: script/events/room.js:482
|
||||
msgid "turn him away"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "forsendi lin"
|
||||
|
||||
#: script/events/room.js:222 script/events/room.js:235
|
||||
#: script/events/room.js:248
|
||||
@@ -2063,7 +2072,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: script/events/room.js:262 script/events/room.js:341
|
||||
msgid "The Mysterious Wanderer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "La Mistera Vaganto"
|
||||
|
||||
#: script/events/room.js:269
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -2073,45 +2082,47 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: script/events/room.js:270
|
||||
msgid "builder's not sure he's to be trusted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "konstruisto dubas, ĉu li fidindas"
|
||||
|
||||
#: script/events/room.js:272 script/events/room.js:351
|
||||
msgid "a mysterious wanderer arrives"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "alvenas mistera vaganto"
|
||||
|
||||
#: script/events/room.js:281 script/events/room.js:360
|
||||
msgid "give 500"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "doni 500"
|
||||
|
||||
#: script/events/room.js:293 script/events/room.js:316
|
||||
msgid "the wanderer leaves, cart loaded with wood"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "la vaganto foriras, ligno en la ĉaro"
|
||||
|
||||
#: script/events/room.js:299 script/events/room.js:322
|
||||
msgid "the mysterious wanderer returns, cart piled high with wood."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "revenas la mistera vaganto. ĉaro portas lignamason."
|
||||
|
||||
#: script/events/room.js:348
|
||||
msgid ""
|
||||
"a wanderer arrives with an empty cart. says if she leaves with furs, she'll "
|
||||
"be back with more."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"alvenas vaganto kun malplena ĉaro. diras, ke se ŝi foriras kun feloj ŝi "
|
||||
"revenos kun pli."
|
||||
|
||||
#: script/events/room.js:349
|
||||
msgid "builder's not sure she's to be trusted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "konstruisto dubas, ĉu li fidindas"
|
||||
|
||||
#: script/events/room.js:365
|
||||
msgid "turn her away"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "forsendi ŝin"
|
||||
|
||||
#: script/events/room.js:372 script/events/room.js:395
|
||||
msgid "the wanderer leaves, cart loaded with furs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "la vaganto foriras, feloj en la ĉaro"
|
||||
|
||||
#: script/events/room.js:378 script/events/room.js:401
|
||||
msgid "the mysterious wanderer returns, cart piled high with furs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "revenas la mistera vaganto. ĉaro portas multajn felojn."
|
||||
|
||||
#: script/events/room.js:420
|
||||
msgid "The Scout"
|
||||
@@ -2131,7 +2142,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: script/events/room.js:434
|
||||
msgid "buy map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "aĉeti mapon"
|
||||
|
||||
#: script/events/room.js:436
|
||||
msgid "the map uncovers a bit of the world"
|
||||
@@ -2157,9 +2168,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "an old wanderer arrives"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# not a direct translation. works in context.
|
||||
#: script/events/room.js:473
|
||||
msgid "agree"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "permesi"
|
||||
|
||||
#: script/events/room.js:489
|
||||
msgid "in exchange, the wanderer offers his wisdom."
|
||||
@@ -2195,7 +2207,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: script/events/room.js:546
|
||||
msgid "give 1 medicine"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "doni 1 kuracilon"
|
||||
|
||||
#: script/events/room.js:548
|
||||
msgid "the man swallows the medicine eagerly"
|
||||
@@ -2233,7 +2245,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: script/events/setpieces.js:6
|
||||
msgid "An Outpost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pikedo"
|
||||
|
||||
#: script/events/setpieces.js:10 script/events/setpieces.js:12
|
||||
msgid "a safe place in the wilds."
|
||||
@@ -2272,7 +2284,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: script/events/setpieces.js:61
|
||||
msgid "talk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "paroli"
|
||||
|
||||
#: script/events/setpieces.js:72
|
||||
msgid "the wanderer takes the charm and nods slowly."
|
||||
@@ -2346,7 +2358,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: script/events/setpieces.js:3347 script/events/setpieces.js:3381
|
||||
#: script/events/setpieces.js:3420
|
||||
msgid "continue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "antaŭen"
|
||||
|
||||
#: script/events/setpieces.js:140 script/events/setpieces.js:157
|
||||
#: script/events/setpieces.js:191 script/events/setpieces.js:233
|
||||
@@ -3125,16 +3137,16 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: script/events/setpieces.js:3201
|
||||
msgid "a soldier, alerted, opens fire."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "soldato, atentigita, ekpafas."
|
||||
|
||||
#: script/events/setpieces.js:3209 script/events/setpieces.js:3249
|
||||
#: script/events/setpieces.js:3352 script/events/setpieces.js:3386
|
||||
msgid "run"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "forkuri"
|
||||
|
||||
#: script/events/setpieces.js:3241
|
||||
msgid "a second soldier joins the fight."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "dua soldato ekbatalas."
|
||||
|
||||
#: script/events/setpieces.js:3275
|
||||
msgid "a grizzled soldier attacks, waving a bayonet."
|
||||
@@ -3147,7 +3159,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: script/events/setpieces.js:3287 script/events/setpieces.js:3429
|
||||
#: script/events/setpieces.js:3505
|
||||
msgid "the mine is now safe for workers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "nun la minejo sendanĝeras por la laboristoj."
|
||||
|
||||
#: script/events/setpieces.js:3289
|
||||
msgid "the sulphur mine is clear of dangers"
|
||||
@@ -3171,11 +3183,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: script/events/setpieces.js:3344 script/events/setpieces.js:3378
|
||||
msgid "a man joins the fight"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "viro enbataliĝas"
|
||||
|
||||
#: script/events/setpieces.js:3417
|
||||
msgid "only the chief remains."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "restas nur la ĉefo."
|
||||
|
||||
#: script/events/setpieces.js:3428
|
||||
msgid "the camp is still, save for the crackling of the fires."
|
||||
@@ -3221,7 +3233,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: script/events/setpieces.js:3524
|
||||
msgid "A Destroyed Village"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Detruita Vilaĝo"
|
||||
|
||||
#: script/events/setpieces.js:3528
|
||||
msgid "a destroyed village lies in the dust."
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user