mirror of
https://github.com/doublespeakgames/adarkroom.git
synced 2026-06-26 14:22:30 +08:00
Minor changes and updated eo/strings.js
This commit is contained in:
+1
-1
File diff suppressed because one or more lines are too long
+24
-16
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: adarkroom\n"
|
"Project-Id-Version: adarkroom\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-04-01 23:47+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2017-04-01 23:47+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-04-05 17:10-0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-07-11 21:49-0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Dušan Juretić <dusan.juretic@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Dušan Juretić <dusan.juretic@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Esperanto\n"
|
"Language-Team: Esperanto\n"
|
||||||
"Language: eo\n"
|
"Language: eo\n"
|
||||||
@@ -270,9 +270,8 @@ msgid "import"
|
|||||||
msgstr "enirigi"
|
msgstr "enirigi"
|
||||||
|
|
||||||
#: script/engine.js:291
|
#: script/engine.js:291
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "save this."
|
msgid "save this."
|
||||||
msgstr "savi ĉi tiun"
|
msgstr "konservi ĉi tiun"
|
||||||
|
|
||||||
#: script/engine.js:297
|
#: script/engine.js:297
|
||||||
msgid "got it"
|
msgid "got it"
|
||||||
@@ -726,7 +725,7 @@ msgstr "la urbeto nun egas. certe diskoniĝite."
|
|||||||
|
|
||||||
#: script/outside.js:452
|
#: script/outside.js:452
|
||||||
msgid "pop "
|
msgid "pop "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "pop"
|
||||||
|
|
||||||
#: script/outside.js:457
|
#: script/outside.js:457
|
||||||
msgid "forest"
|
msgid "forest"
|
||||||
@@ -824,8 +823,9 @@ msgstr "kaptilo"
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"builder says she can make traps to catch any creatures might still be alive "
|
"builder says she can make traps to catch any creatures might still be alive "
|
||||||
"out there"
|
"out there"
|
||||||
msgstr "la konstruisto diras ke ŝi povas krei kaptilojn por kapti bestojn "
|
msgstr ""
|
||||||
"kiuj eble plu vivas ekstere"
|
"la konstruisto diras ke ŝi povas krei kaptilojn por kapti bestojn kiuj eble "
|
||||||
|
"plu vivas ekstere"
|
||||||
|
|
||||||
#: script/room.js:20
|
#: script/room.js:20
|
||||||
msgid "more traps to catch more creatures"
|
msgid "more traps to catch more creatures"
|
||||||
@@ -1087,8 +1087,9 @@ msgstr "la fajro {0}"
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"the stranger is standing by the fire. she says she can help. says she builds "
|
"the stranger is standing by the fire. she says she can help. says she builds "
|
||||||
"things."
|
"things."
|
||||||
msgstr "la nekonato staras apud la fajro. ŝi diras ke ŝi povas helpi. diras, "
|
msgstr ""
|
||||||
"ke ŝi kreas aĵojn."
|
"la nekonato staras apud la fajro. ŝi diras ke ŝi povas helpi. diras, ke ŝi "
|
||||||
|
"kreas aĵojn."
|
||||||
|
|
||||||
#: script/room.js:580
|
#: script/room.js:580
|
||||||
msgid "freezing"
|
msgid "freezing"
|
||||||
@@ -1235,8 +1236,9 @@ msgstr "ekflugi"
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"somewhere above the debris cloud, the wanderer fleet hovers. been on this "
|
"somewhere above the debris cloud, the wanderer fleet hovers. been on this "
|
||||||
"rock too long."
|
"rock too long."
|
||||||
msgstr "ie super la polvonubo, la vaga ŝiparo ŝvebas. ĉeestis ĉi tiu ŝtono "
|
msgstr ""
|
||||||
"tro longatempe."
|
"ie super la polvonubo, la vaga ŝiparo ŝvebas. ĉeestis ĉi tiu ŝtono tro "
|
||||||
|
"longatempe."
|
||||||
|
|
||||||
#: script/ship.js:106 script/ship.js:119
|
#: script/ship.js:106 script/ship.js:119
|
||||||
msgid "not enough alien alloy"
|
msgid "not enough alien alloy"
|
||||||
@@ -1432,7 +1434,6 @@ msgid ""
|
|||||||
"trees loom on the horizon. grasses gradually yield to a forest floor of dry "
|
"trees loom on the horizon. grasses gradually yield to a forest floor of dry "
|
||||||
"branches and fallen leaves."
|
"branches and fallen leaves."
|
||||||
msgstr "arboj aperiĝas sur la horizonto. la herbaro iom post iome cedas al "
|
msgstr "arboj aperiĝas sur la horizonto. la herbaro iom post iome cedas al "
|
||||||
"arbara subo da sekaj branĉoj kaj falintaj folioj.
|
|
||||||
|
|
||||||
#: script/world.js:571
|
#: script/world.js:571
|
||||||
msgid "the grasses thin. soon, only dust remains."
|
msgid "the grasses thin. soon, only dust remains."
|
||||||
@@ -1440,14 +1441,17 @@ msgstr "la herbaro malkoncentras. nur polvo restas."
|
|||||||
|
|
||||||
#: script/world.js:578
|
#: script/world.js:578
|
||||||
msgid "the barrens break at a sea of dying grass, swaying in the arid breeze."
|
msgid "the barrens break at a sea of dying grass, swaying in the arid breeze."
|
||||||
msgstr "la neniejo haltas ĉe maro da mortantaj herboj, svingiĝante en la senakva venteto."
|
msgstr ""
|
||||||
|
"la neniejo haltas ĉe maro da mortantaj herboj, svingiĝante en la senakva "
|
||||||
|
"venteto."
|
||||||
|
|
||||||
#: script/world.js:581
|
#: script/world.js:581
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"a wall of gnarled trees rises from the dust. their branches twist into a "
|
"a wall of gnarled trees rises from the dust. their branches twist into a "
|
||||||
"skeletal canopy overhead."
|
"skeletal canopy overhead."
|
||||||
msgstr "muro da torditaj arboj suprenstaras el la polvo. iliaj branĉoj "
|
msgstr ""
|
||||||
"serpentumas, formante skeletan superaĵon."
|
"muro da torditaj arboj suprenstaras el la polvo. iliaj branĉoj serpentumas, "
|
||||||
|
"formante skeletan superaĵon."
|
||||||
|
|
||||||
#: script/world.js:817
|
#: script/world.js:817
|
||||||
msgid "Wanderer"
|
msgid "Wanderer"
|
||||||
@@ -1664,7 +1668,9 @@ msgstr "la vilaĝanoj pendumas la ŝteliston alte antaŭ la provizejo."
|
|||||||
#: script/events/global.js:33
|
#: script/events/global.js:33
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"the point is made. in the next few days, the missing supplies are returned."
|
"the point is made. in the next few days, the missing supplies are returned."
|
||||||
msgstr "la punkto efikas. dum la venontaj tagoj, la mankitaj provizaĵoj estas redonataj."
|
msgstr ""
|
||||||
|
"la punkto efikas. dum la venontaj tagoj, la mankitaj provizaĵoj estas "
|
||||||
|
"redonataj."
|
||||||
|
|
||||||
#: script/events/global.js:49
|
#: script/events/global.js:49
|
||||||
msgid "the man says he's grateful. says he won't come around any more."
|
msgid "the man says he's grateful. says he won't come around any more."
|
||||||
@@ -1909,7 +1915,9 @@ msgstr "La Nomado"
|
|||||||
#: script/events/room.js:13
|
#: script/events/room.js:13
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"a nomad shuffles into view, laden with makeshift bags bound with rough twine."
|
"a nomad shuffles into view, laden with makeshift bags bound with rough twine."
|
||||||
msgstr "nomado marŝetas en la vidaĵon, portante tujkreitajn sakojn ligitajn per kruda ŝnuro."
|
msgstr ""
|
||||||
|
"nomado marŝetas en la vidaĵon, portante tujkreitajn sakojn ligitajn per "
|
||||||
|
"kruda ŝnuro."
|
||||||
|
|
||||||
#: script/events/room.js:14
|
#: script/events/room.js:14
|
||||||
msgid "won't say from where he came, but it's clear that he's not staying."
|
msgid "won't say from where he came, but it's clear that he's not staying."
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user