mirror of
https://github.com/doublespeakgames/adarkroom.git
synced 2026-05-28 08:11:54 +08:00
Merge pull request #450 from miratcan/master
Added missing Turkish translations, fixed wrong lines.
This commit is contained in:
+41
-63
@@ -2,14 +2,14 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: adarkroom\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-02-07 14:15-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-07 14:15-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-12-20 14:14+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Vanadar <vanadar.univers@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.8.6\n"
|
||||
"X-Poedit-KeywordsList: _\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"Plural-Forms: s;\n"
|
||||
@@ -190,15 +190,15 @@ msgstr "müsait"
|
||||
|
||||
#: ../../script/events.js:344 ../../script/events.js:389
|
||||
msgid "miss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "kaçırdı"
|
||||
|
||||
#: ../../script/events.js:357 ../../script/events.js:402
|
||||
msgid "stunned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "sersemledi"
|
||||
|
||||
#: ../../script/events.js:746
|
||||
msgid "*** EVENT ***"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "*** OLAY ***"
|
||||
|
||||
#: ../../script/world.js:46
|
||||
msgid "punch"
|
||||
@@ -543,7 +543,7 @@ msgstr "meşale"
|
||||
|
||||
#: ../../script/room.js:164
|
||||
msgid "a torch to keep the dark away"
|
||||
msgstr "meşale.. karanlığı uzak tutmak için"
|
||||
msgstr "karanlığı uzak tutmak için bir meşale"
|
||||
|
||||
#: ../../script/room.js:173
|
||||
msgid "waterskin"
|
||||
@@ -882,14 +882,12 @@ msgid "coal"
|
||||
msgstr "kömür"
|
||||
|
||||
#: ../../script/localization.js:17
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "sulphur"
|
||||
msgstr "sülfür madencisi"
|
||||
msgstr "sülfür"
|
||||
|
||||
#: ../../script/localization.js:18
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "energy cell"
|
||||
msgstr "enerji üreteci"
|
||||
msgstr "enerji hücresi"
|
||||
|
||||
#: ../../script/localization.js:20
|
||||
msgid "medicine"
|
||||
@@ -897,30 +895,27 @@ msgstr "ilaç"
|
||||
|
||||
#: ../../script/localization.js:24
|
||||
msgid "grenade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "el bombası"
|
||||
|
||||
#: ../../script/localization.js:25
|
||||
msgid "bolas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "toplar"
|
||||
|
||||
#: ../../script/localization.js:26
|
||||
msgid "bayonet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "süngü"
|
||||
|
||||
#: ../../script/localization.js:29
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "iron mine"
|
||||
msgstr "demir madencisi"
|
||||
msgstr "demir madeni"
|
||||
|
||||
#: ../../script/localization.js:31
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "coal mine"
|
||||
msgstr "kömür madencisi"
|
||||
msgstr "kömür madeni"
|
||||
|
||||
#: ../../script/localization.js:33
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "sulphur mine"
|
||||
msgstr "sülfür madencisi"
|
||||
msgstr "sülfür madeni"
|
||||
|
||||
#: ../../script/localization.js:36
|
||||
msgid "bait"
|
||||
@@ -971,9 +966,8 @@ msgid "not enough steel"
|
||||
msgstr "çelik yetmiyor"
|
||||
|
||||
#: ../../script/localization.js:51
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "not enough sulphur"
|
||||
msgstr "kürk yetmiyor"
|
||||
msgstr "yetersiz sülfür"
|
||||
|
||||
#: ../../script/localization.js:52
|
||||
msgid "baited trap"
|
||||
@@ -996,47 +990,38 @@ msgid "not enough leather"
|
||||
msgstr "deri yetmiyor"
|
||||
|
||||
#: ../../script/localization.js:57
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "not enough meat"
|
||||
msgstr "deri yetmiyor"
|
||||
msgstr "yetersiz et"
|
||||
|
||||
#: ../../script/localization.js:58
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "the compass points east"
|
||||
msgstr "pusula doğuyu gösteriyor."
|
||||
|
||||
#: ../../script/localization.js:59
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "the compass points west"
|
||||
msgstr "pusula batıyı gösteriyor."
|
||||
|
||||
#: ../../script/localization.js:60
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "the compass points north"
|
||||
msgstr "pusula kuzeyi gösteriyor."
|
||||
|
||||
#: ../../script/localization.js:61
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "the compass points south"
|
||||
msgstr "pusula güneyi gösteriyor"
|
||||
|
||||
#: ../../script/localization.js:62
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "the compass points northeast"
|
||||
msgstr "pusula kuzeydoğuyu gösteriyor"
|
||||
|
||||
#: ../../script/localization.js:63
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "the compass points northwest"
|
||||
msgstr "pusula kuzeybatıyı gösteriyor"
|
||||
|
||||
#: ../../script/localization.js:64
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "the compass points southeast"
|
||||
msgstr "pusula güneydoğuyu gösteriyor"
|
||||
|
||||
#: ../../script/localization.js:65
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "the compass points southwest"
|
||||
msgstr "pusula güneybatıyı gösteriyor"
|
||||
|
||||
@@ -1074,7 +1059,7 @@ msgstr "al:"
|
||||
|
||||
#: ../../script/localization.js:80
|
||||
msgid "drop:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "bırak:"
|
||||
|
||||
#: ../../script/localization.js:81
|
||||
msgid "forest"
|
||||
@@ -1082,19 +1067,19 @@ msgstr "orman"
|
||||
|
||||
#: ../../script/localization.js:82
|
||||
msgid "village"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "köy"
|
||||
|
||||
#: ../../script/dropbox.js:62
|
||||
msgid "Dropbox connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dropbox bağlantısı"
|
||||
|
||||
#: ../../script/dropbox.js:65
|
||||
msgid "connect game to dropbox local storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "oyunu dropbox yerel deposuna bağla"
|
||||
|
||||
#: ../../script/dropbox.js:68
|
||||
msgid "connect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "bağla"
|
||||
|
||||
#: ../../script/dropbox.js:75 ../../script/dropbox.js:107
|
||||
#: ../../script/engine.js:270 ../../script/engine.js:303
|
||||
@@ -1102,53 +1087,48 @@ msgid "cancel"
|
||||
msgstr "iptal"
|
||||
|
||||
#: ../../script/dropbox.js:86
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Dropbox Export / Import"
|
||||
msgstr "Export/Import"
|
||||
msgstr "Dropbox’dan Export/Import"
|
||||
|
||||
#: ../../script/dropbox.js:89
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "export or import save data to dropbox datastorage"
|
||||
msgstr "datayı yedeklemek için export veya import edin"
|
||||
msgstr "oyun kaydını dropbox’a kaydet ya da ger al"
|
||||
|
||||
#: ../../script/dropbox.js:90
|
||||
msgid "your are connected to dropbox with account / email "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "dropbox’a şu hesap / email ile bağlandın "
|
||||
|
||||
#: ../../script/dropbox.js:93
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "save"
|
||||
msgstr "kaydet"
|
||||
|
||||
#: ../../script/dropbox.js:97
|
||||
msgid "load"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "yükle"
|
||||
|
||||
#: ../../script/dropbox.js:102
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "signout"
|
||||
msgstr "görmezden gel"
|
||||
msgstr "çıkış yap"
|
||||
|
||||
#: ../../script/dropbox.js:113
|
||||
msgid "choose one slot to save to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "kaydetmek için bir slot seç"
|
||||
|
||||
#: ../../script/dropbox.js:119
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "save to slot"
|
||||
msgstr "bunu kaydet."
|
||||
msgstr "slota kaydet"
|
||||
|
||||
#: ../../script/dropbox.js:179
|
||||
msgid "successfully saved to dropbox datastorage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "başarılı bir şekilde dropbox deposuna kaydedildi"
|
||||
|
||||
#: ../../script/dropbox.js:180
|
||||
msgid "error while saving to dropbox datastorage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "dropbox deposuna kaydedilirken sorun oluştu"
|
||||
|
||||
#: ../../script/dropbox.js:183
|
||||
msgid "ok"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "tamam"
|
||||
|
||||
#: ../../script/engine.js:15
|
||||
msgid "boxer"
|
||||
@@ -1242,7 +1222,7 @@ msgstr "kusursuz saldırı"
|
||||
# description pour la précision ...
|
||||
#: ../../script/engine.js:53
|
||||
msgid "land blows more often"
|
||||
msgstr "yerden daha sık darbe vuruyorsun"
|
||||
msgstr "bu alan daha fazla rüzgarlı"
|
||||
|
||||
#: ../../script/engine.js:54
|
||||
msgid "learned to predict their movement"
|
||||
@@ -1318,7 +1298,7 @@ msgstr "Export/Import"
|
||||
|
||||
#: ../../script/engine.js:257
|
||||
msgid "export or import save data, for backing up"
|
||||
msgstr "datayı yedeklemek için export veya import edin"
|
||||
msgstr "yedek almak için kayıt verisini içe ya da dışarı aktarın"
|
||||
|
||||
#: ../../script/engine.js:258
|
||||
msgid "or migrating computers"
|
||||
@@ -1464,7 +1444,7 @@ msgstr "bıçaklanmadan önce biraz karşı koydu."
|
||||
|
||||
#: ../../script/events/outside.js:68
|
||||
msgid "Sickness"
|
||||
msgstr "Salgın Hastalık"
|
||||
msgstr "Hastalık"
|
||||
|
||||
#: ../../script/events/outside.js:75
|
||||
msgid "a sickness is spreading through the village."
|
||||
@@ -1507,9 +1487,8 @@ msgid "a terrible plague is fast spreading through the village."
|
||||
msgstr "korkunç bir veba çok hızlı bir şekilde köye yayılıyor."
|
||||
|
||||
#: ../../script/events/outside.js:138
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "buy medicine"
|
||||
msgstr "1 tane ilaç"
|
||||
msgstr "ilaç satın al"
|
||||
|
||||
#: ../../script/events/outside.js:144
|
||||
msgid "5 medicine"
|
||||
@@ -1779,28 +1758,27 @@ msgstr "veda et"
|
||||
|
||||
#: ../../script/events/room.js:54
|
||||
msgid "Fire"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ateş"
|
||||
|
||||
#: ../../script/events/room.js:61
|
||||
msgid "A fire rampages through one of your huts, destroying it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bir ateş kulübelerinden birine öfkesini kustu ve onu yok etti."
|
||||
|
||||
#: ../../script/events/room.js:62
|
||||
msgid "Saddly, all residents in the hut perished in the fire."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Malesef, kulübedeki herkes alevler içinde can verdi."
|
||||
|
||||
#: ../../script/events/room.js:64
|
||||
msgid "a fire has started"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "bir yangın başladı"
|
||||
|
||||
#: ../../script/events/room.js:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "mourn"
|
||||
msgstr "zırh"
|
||||
msgstr "ağlamak"
|
||||
|
||||
#: ../../script/events/room.js:75
|
||||
msgid "some villagers have died"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "bazı köylüler öldü"
|
||||
|
||||
#: ../../script/events/room.js:83 ../../script/events/room.js:134
|
||||
msgid "Noises"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user