mirror of
https://github.com/doublespeakgames/adarkroom.git
synced 2026-05-28 08:11:54 +08:00
amélioration des traductions
This commit is contained in:
+1
-1
File diff suppressed because one or more lines are too long
Binary file not shown.
+28
-15
@@ -1,8 +1,8 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: adarkroom\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-08 15:16+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-08 15:53+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-09 13:11+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-09 13:12+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Vanadar <vanadar.univers@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
@@ -117,8 +117,8 @@ msgstr "fumoir"
|
||||
msgid ""
|
||||
"should cure the meat, or it'll spoil. builder says she can fix something up."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"il faudrait fumer la viande pour éviter qu'elle pourrisse. L'ouvrière dit "
|
||||
"qu'elle pourra bricoler quelque chose."
|
||||
"il faudrait faire sécher la viande pour éviter qu'elle pourrisse. L'ouvrière "
|
||||
"dit qu'elle pourra bricoler quelque chose."
|
||||
|
||||
#: ../../script/room.js:108
|
||||
msgid "builder finishes the smokehouse. she looks hungry."
|
||||
@@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "le convoi peut transporter presque tout"
|
||||
|
||||
#: ../../script/room.js:264
|
||||
msgid "l armour"
|
||||
msgstr "c amure"
|
||||
msgstr "armure cuir"
|
||||
|
||||
#: ../../script/room.js:267
|
||||
msgid "leather's not strong. better than rags, though."
|
||||
@@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "le cuir n'est pas très résistant, mais c'est mieux que des chiffons."
|
||||
|
||||
#: ../../script/room.js:276
|
||||
msgid "i armour"
|
||||
msgstr "f armure"
|
||||
msgstr "armure fer"
|
||||
|
||||
#: ../../script/room.js:279
|
||||
msgid "iron's stronger than leather"
|
||||
@@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "le fer est plus dur que le cuir"
|
||||
|
||||
#: ../../script/room.js:288
|
||||
msgid "s armour"
|
||||
msgstr "a armure"
|
||||
msgstr "armure acier"
|
||||
|
||||
#: ../../script/room.js:291
|
||||
msgid "steel's stronger than iron"
|
||||
@@ -740,6 +740,10 @@ msgstr "acier"
|
||||
msgid "coal"
|
||||
msgstr "charbon"
|
||||
|
||||
#: ../../script/localization.js:4
|
||||
msgid "enegy cell"
|
||||
msgstr "chargeur energie"
|
||||
|
||||
#: ../../script/localization.js:5
|
||||
msgid "medicine"
|
||||
msgstr "médicament"
|
||||
@@ -796,6 +800,10 @@ msgstr "écailles"
|
||||
msgid "compass"
|
||||
msgstr "boussole"
|
||||
|
||||
#: ../../script/localization.js:7
|
||||
msgid "laser rifle"
|
||||
msgstr "fusil lazer"
|
||||
|
||||
#: ../../script/localization.js:8 ../../script/outside.js:13
|
||||
msgid "gatherer"
|
||||
msgstr "ramasseur"
|
||||
@@ -908,6 +916,10 @@ msgstr "avantages:"
|
||||
msgid "take:"
|
||||
msgstr "prendre:"
|
||||
|
||||
#: ../../script/localization.js:25
|
||||
msgid "forest"
|
||||
msgstr "foret"
|
||||
|
||||
#: ../../script/path.js:29 ../../script/path.js:295
|
||||
msgid "A Dusty Path"
|
||||
msgstr "Un chemin poussiéreux"
|
||||
@@ -1890,7 +1902,8 @@ msgid ""
|
||||
"broken streetlights stand, rusting. light hasn't graced this place in a long "
|
||||
"time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"des réverbères cassés ont rouillés. Cet endroit est déserté depuis longtemps."
|
||||
"les réverbères sont cassés et rouillés. Cet endroit est désert depuis "
|
||||
"longtemps."
|
||||
|
||||
#: ../../script/events/setpieces.js:510
|
||||
msgid "the town lies abandoned, its citizens long dead"
|
||||
@@ -1933,7 +1946,7 @@ msgstr "une embuscade dans la rue."
|
||||
# ?
|
||||
#: ../../script/events/setpieces.js:580
|
||||
msgid "a squat building up ahead."
|
||||
msgstr "Un squat est bien visible devant."
|
||||
msgstr "Unsquat en vue devant."
|
||||
|
||||
#: ../../script/events/setpieces.js:581
|
||||
msgid "a green cross barely visible behind grimy windows."
|
||||
@@ -2055,12 +2068,12 @@ msgstr "œil pour œil, dent pour dent, cela semble équitable."
|
||||
|
||||
#: ../../script/events/setpieces.js:1111
|
||||
msgid "always worked before, at least."
|
||||
msgstr "du moins, ça à toujours marché avant."
|
||||
msgstr "du moins, ça fonctionnait comme ça avant."
|
||||
|
||||
#: ../../script/events/setpieces.js:1112
|
||||
msgid "picking the bones finds some useful trinkets."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"en fouillant dans les ossements, on trouver quelques babioles qui pourraient "
|
||||
"en fouillant dans les ossements, on trouve quelques babioles qui pourraient "
|
||||
"être utiles."
|
||||
|
||||
#: ../../script/events/setpieces.js:1153
|
||||
@@ -2183,7 +2196,7 @@ msgstr "descendre"
|
||||
|
||||
#: ../../script/events/setpieces.js:1329
|
||||
msgid "the shot echoes in the empty street."
|
||||
msgstr "l'écho du tir se propage dans les rues vides. "
|
||||
msgstr "l'écho du tir se propage dans les rues désertes. "
|
||||
|
||||
#: ../../script/events/setpieces.js:1367
|
||||
msgid "the soldier steps out from between the buildings, rifle raised."
|
||||
@@ -2243,7 +2256,7 @@ msgstr "une chaine rouillée bloque l'entrée de l'allée."
|
||||
|
||||
#: ../../script/events/setpieces.js:1614
|
||||
msgid "fires burn in the courtyard beyond."
|
||||
msgstr "un feu brule dans une cour derrière."
|
||||
msgstr "un feu brûle dans une cour derrière."
|
||||
|
||||
#: ../../script/events/setpieces.js:1630
|
||||
msgid "more voices can be heard ahead."
|
||||
@@ -2674,7 +2687,7 @@ msgstr "seul le chef reste."
|
||||
|
||||
#: ../../script/events/setpieces.js:3303
|
||||
msgid "the camp is still, save for the crackling of the fires."
|
||||
msgstr "le camp est prêt, il ne manque plus que le feu."
|
||||
msgstr "il ne reste plus qu'un camp vite avec un feu crépitant."
|
||||
|
||||
#: ../../script/events/setpieces.js:3306
|
||||
msgid "the coal mine is clear of dangers"
|
||||
@@ -2786,7 +2799,7 @@ msgstr "l'homme décharné est mort."
|
||||
|
||||
#: ../../script/events/encounters.js:76
|
||||
msgid "a gaunt man approaches, a crazed look in his eye"
|
||||
msgstr "un homme décharné approche, ses yeux ont un regard dément"
|
||||
msgstr "un homme décharné approche, un regard dément dans ses yeux"
|
||||
|
||||
#: ../../script/events/encounters.js:81
|
||||
msgid "A Strange Bird"
|
||||
|
||||
@@ -1,10 +1,10 @@
|
||||
(function(){
|
||||
//only used for poedit to find translatable strings
|
||||
var keywords = [ _('saved.'), _('wood'),_('builder'),_('teeth'),_('meat'),_('fur'), _('alien alloy'), _('bullets'),
|
||||
_('charm'),_('leather'),_('iron'), _('steel'), _('coal'),
|
||||
_('charm'),_('leather'),_('iron'), _('steel'), _('coal'), _('enegy cell')
|
||||
_('torch'),_('medicine'),_('hunter'),_('trapper'),_('tanner'),
|
||||
_("charcutier"),_('iron miner'),_('coal miner'), _('sulphur miner'), _('armourer'),
|
||||
_('steelworker'),_('bait'),_('cured meat'), _('scales'), _('compass'),
|
||||
_('steelworker'),_('bait'),_('cured meat'), _('scales'), _('compass'), _('laser rifle'),
|
||||
_('gatherer'),_('cloth'), _('scales'), _('cured meat'), _('thieves'),
|
||||
_('not enough fur'), _('not enough wood'), _('not enough coal'), _('not enough iron'), _('not enough steel'), _('baited trap'),
|
||||
_('not enough scales'), _('not enough teeth'), _('not enough leather'),
|
||||
@@ -22,5 +22,6 @@
|
||||
div#outfitting:before{ content: \''+ _("supplies:") + '\'}\
|
||||
div#perks:before{ content: \''+ _("perks:") + '\'}\
|
||||
div#lootButtons:before { content: \''+ _("take:") + '\'}\
|
||||
div#village:before{ content: \''+_('forest')+'\'}\
|
||||
').appendTo($('head'));
|
||||
})();
|
||||
Reference in New Issue
Block a user