Tradukaĵeto

Eĉ pli da tradukaĵoj.
This commit is contained in:
AetherSeed
2017-07-10 19:33:25 +12:00
committed by GitHub
parent 67ee05609a
commit 35d3776d80
+21 -21
View File
@@ -1849,15 +1849,15 @@ msgstr "pesto tute detruiĝis finfine"
#: script/events/outside.js:204
msgid "the plague rips through the village."
msgstr ""
msgstr "la pesto ŝiriras tra la vilaĝo."
#: script/events/outside.js:206
msgid "the only hope is a quick death."
msgstr ""
msgstr "la nura espero estas rapida morto."
#: script/events/outside.js:208
msgid "population is almost exterminated"
msgstr ""
msgstr "la popolo estas preskaŭ tutmortigita"
#: script/events/outside.js:224
msgid "A Beast Attack"
@@ -1865,47 +1865,47 @@ msgstr "Besta Atako"
#: script/events/outside.js:231
msgid "a pack of snarling beasts pours out of the trees."
msgstr ""
msgstr "aro da sovaĝaj bestoj sinŝutas el la arboj."
#: script/events/outside.js:232
msgid "the fight is short and bloody, but the beasts are repelled."
msgstr ""
msgstr "la batalo estas mallonga kaj sangema, sed la bestoj forkuras."
#: script/events/outside.js:233
msgid "the villagers retreat to mourn the dead."
msgstr ""
msgstr "la vilaĝanoj revenas por funebri pri la mortintoj."
#: script/events/outside.js:235
msgid "wild beasts attack the villagers"
msgstr ""
msgstr "sovaĝaj bestoj atakas la vilaĝanojn"
#: script/events/outside.js:249
msgid "predators become prey. price is unfair"
msgstr ""
msgstr "predantoj iĝas predatoj. la prezo nejustas."
#: script/events/outside.js:258
msgid "A Military Raid"
msgstr ""
msgstr "Milita Provizbatalo"
#: script/events/outside.js:265
msgid "a gunshot rings through the trees."
msgstr ""
msgstr "pafaĵo sonoras tra la arboj."
#: script/events/outside.js:266
msgid "well armed men charge out of the forest, firing into the crowd."
msgstr ""
msgstr "bone armitaj viroj ekkuras el la arbaro, pafante la amason."
#: script/events/outside.js:267
msgid "after a skirmish they are driven away, but not without losses."
msgstr ""
msgstr "post batalo ili forpeliĝis, sed ne sen vilaĝaj mankintoj."
#: script/events/outside.js:269
msgid "troops storm the village"
msgstr ""
msgstr "trupanoj kuratakas la vilaĝon"
#: script/events/outside.js:283
msgid "warfare is bloodthirsty"
msgstr ""
msgstr "militbatalado ĉiam sangon deziras"
#: script/events/room.js:6
msgid "The Nomad"
@@ -1914,15 +1914,15 @@ msgstr "La Nomado"
#: script/events/room.js:13
msgid ""
"a nomad shuffles into view, laden with makeshift bags bound with rough twine."
msgstr ""
msgstr "nomado marŝetas en la vidaĵon, portante tujkreitajn sakojn ligitajn per kruda ŝnuro."
#: script/events/room.js:14
msgid "won't say from where he came, but it's clear that he's not staying."
msgstr ""
msgstr "li ne diras pri lia devenejo, sed certe li ne restos ĉi tie."
#: script/events/room.js:16
msgid "a nomad arrives, looking to trade"
msgstr ""
msgstr "nomado alvenas, dezirante komerci"
#: script/events/room.js:20
msgid "buy scales"
@@ -1930,15 +1930,15 @@ msgstr "aĉeti skvamojn"
#: script/events/room.js:25
msgid "buy teeth"
msgstr "aĉeti denton"
msgstr "aĉeti dentojn"
#: script/events/room.js:30
msgid "buy bait"
msgstr ""
msgstr "aĉeti logviandon"
#: script/events/room.js:33
msgid "traps are more effective with bait."
msgstr ""
msgstr "kaptilojn pli efikas kun logviando."
#: script/events/room.js:39
msgid "buy compass"
@@ -1946,7 +1946,7 @@ msgstr "aĉeti kompason"
#: script/events/room.js:42
msgid "the old compass is dented and dusty, but it looks to work."
msgstr ""
msgstr "la malnova kompaso estas batita kaj polva, sed ŝajne funkcias."
#: script/events/room.js:45 script/events/room.js:227
#: script/events/room.js:240 script/events/room.js:253