Tradukaĵeto

Eĉ pli da tradukaĵoj.
This commit is contained in:
AetherSeed
2017-07-10 19:33:25 +12:00
committed by GitHub
parent 67ee05609a
commit 35d3776d80
+21 -21
View File
@@ -1849,15 +1849,15 @@ msgstr "pesto tute detruiĝis finfine"
#: script/events/outside.js:204 #: script/events/outside.js:204
msgid "the plague rips through the village." msgid "the plague rips through the village."
msgstr "" msgstr "la pesto ŝiriras tra la vilaĝo."
#: script/events/outside.js:206 #: script/events/outside.js:206
msgid "the only hope is a quick death." msgid "the only hope is a quick death."
msgstr "" msgstr "la nura espero estas rapida morto."
#: script/events/outside.js:208 #: script/events/outside.js:208
msgid "population is almost exterminated" msgid "population is almost exterminated"
msgstr "" msgstr "la popolo estas preskaŭ tutmortigita"
#: script/events/outside.js:224 #: script/events/outside.js:224
msgid "A Beast Attack" msgid "A Beast Attack"
@@ -1865,47 +1865,47 @@ msgstr "Besta Atako"
#: script/events/outside.js:231 #: script/events/outside.js:231
msgid "a pack of snarling beasts pours out of the trees." msgid "a pack of snarling beasts pours out of the trees."
msgstr "" msgstr "aro da sovaĝaj bestoj sinŝutas el la arboj."
#: script/events/outside.js:232 #: script/events/outside.js:232
msgid "the fight is short and bloody, but the beasts are repelled." msgid "the fight is short and bloody, but the beasts are repelled."
msgstr "" msgstr "la batalo estas mallonga kaj sangema, sed la bestoj forkuras."
#: script/events/outside.js:233 #: script/events/outside.js:233
msgid "the villagers retreat to mourn the dead." msgid "the villagers retreat to mourn the dead."
msgstr "" msgstr "la vilaĝanoj revenas por funebri pri la mortintoj."
#: script/events/outside.js:235 #: script/events/outside.js:235
msgid "wild beasts attack the villagers" msgid "wild beasts attack the villagers"
msgstr "" msgstr "sovaĝaj bestoj atakas la vilaĝanojn"
#: script/events/outside.js:249 #: script/events/outside.js:249
msgid "predators become prey. price is unfair" msgid "predators become prey. price is unfair"
msgstr "" msgstr "predantoj iĝas predatoj. la prezo nejustas."
#: script/events/outside.js:258 #: script/events/outside.js:258
msgid "A Military Raid" msgid "A Military Raid"
msgstr "" msgstr "Milita Provizbatalo"
#: script/events/outside.js:265 #: script/events/outside.js:265
msgid "a gunshot rings through the trees." msgid "a gunshot rings through the trees."
msgstr "" msgstr "pafaĵo sonoras tra la arboj."
#: script/events/outside.js:266 #: script/events/outside.js:266
msgid "well armed men charge out of the forest, firing into the crowd." msgid "well armed men charge out of the forest, firing into the crowd."
msgstr "" msgstr "bone armitaj viroj ekkuras el la arbaro, pafante la amason."
#: script/events/outside.js:267 #: script/events/outside.js:267
msgid "after a skirmish they are driven away, but not without losses." msgid "after a skirmish they are driven away, but not without losses."
msgstr "" msgstr "post batalo ili forpeliĝis, sed ne sen vilaĝaj mankintoj."
#: script/events/outside.js:269 #: script/events/outside.js:269
msgid "troops storm the village" msgid "troops storm the village"
msgstr "" msgstr "trupanoj kuratakas la vilaĝon"
#: script/events/outside.js:283 #: script/events/outside.js:283
msgid "warfare is bloodthirsty" msgid "warfare is bloodthirsty"
msgstr "" msgstr "militbatalado ĉiam sangon deziras"
#: script/events/room.js:6 #: script/events/room.js:6
msgid "The Nomad" msgid "The Nomad"
@@ -1914,15 +1914,15 @@ msgstr "La Nomado"
#: script/events/room.js:13 #: script/events/room.js:13
msgid "" msgid ""
"a nomad shuffles into view, laden with makeshift bags bound with rough twine." "a nomad shuffles into view, laden with makeshift bags bound with rough twine."
msgstr "" msgstr "nomado marŝetas en la vidaĵon, portante tujkreitajn sakojn ligitajn per kruda ŝnuro."
#: script/events/room.js:14 #: script/events/room.js:14
msgid "won't say from where he came, but it's clear that he's not staying." msgid "won't say from where he came, but it's clear that he's not staying."
msgstr "" msgstr "li ne diras pri lia devenejo, sed certe li ne restos ĉi tie."
#: script/events/room.js:16 #: script/events/room.js:16
msgid "a nomad arrives, looking to trade" msgid "a nomad arrives, looking to trade"
msgstr "" msgstr "nomado alvenas, dezirante komerci"
#: script/events/room.js:20 #: script/events/room.js:20
msgid "buy scales" msgid "buy scales"
@@ -1930,15 +1930,15 @@ msgstr "aĉeti skvamojn"
#: script/events/room.js:25 #: script/events/room.js:25
msgid "buy teeth" msgid "buy teeth"
msgstr "aĉeti denton" msgstr "aĉeti dentojn"
#: script/events/room.js:30 #: script/events/room.js:30
msgid "buy bait" msgid "buy bait"
msgstr "" msgstr "aĉeti logviandon"
#: script/events/room.js:33 #: script/events/room.js:33
msgid "traps are more effective with bait." msgid "traps are more effective with bait."
msgstr "" msgstr "kaptilojn pli efikas kun logviando."
#: script/events/room.js:39 #: script/events/room.js:39
msgid "buy compass" msgid "buy compass"
@@ -1946,7 +1946,7 @@ msgstr "aĉeti kompason"
#: script/events/room.js:42 #: script/events/room.js:42
msgid "the old compass is dented and dusty, but it looks to work." msgid "the old compass is dented and dusty, but it looks to work."
msgstr "" msgstr "la malnova kompaso estas batita kaj polva, sed ŝajne funkcias."
#: script/events/room.js:45 script/events/room.js:227 #: script/events/room.js:45 script/events/room.js:227
#: script/events/room.js:240 script/events/room.js:253 #: script/events/room.js:240 script/events/room.js:253