Improve Italian translations

Fixed some terms for better meaning and fitting in blocks
Added note about Run as Administrator for po2js
This commit is contained in:
Andrea Rendine
2014-11-11 15:56:48 +01:00
committed by Blake Grotewold
parent 33d3dbc6a3
commit 68da61e8cf
3 changed files with 19 additions and 16 deletions
+3
View File
@@ -37,6 +37,9 @@ windows:
- keep translating ...
- finished ? sure ?
- use the python script (/tools/po2js.py) to convert the po file to a js file
on windows it could be necessary to run the command prompt as Administrator
Win Vista/7: start > right-click on command prompt > Run as Administrator
Win 8: File panel > mouse over Command prompt > click on Run command prompt as Administrator
python tools/po2js.py lang/{new_language}/strings.po
- edit README.md and add the following string: [{new_language_name}](http://adarkroom.doublespeakgames.com/?lang={new_language_code})
+1 -1
View File
File diff suppressed because one or more lines are too long
+15 -15
View File
@@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "accendi la luce."
#: script/engine.js:572
msgid "{0} per {1}s"
msgstr "{0} ogni {1} secondi"
msgstr "{0} ogni {1}"
#: script/events.js:142
msgid "eat meat"
@@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "cacciatore"
#: script/localization.js:22 script/outside.js:28
msgid "trapper"
msgstr "fabbricante di trappole"
msgstr "fabbr. di esche"
#: script/localization.js:23 script/outside.js:36
msgid "tanner"
@@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "esca"
#: script/localization.js:36 script/localization.js:43
msgid "cured meat"
msgstr "carne affumicata"
msgstr "carne essicc."
#: script/localization.js:37 script/localization.js:42
msgid "scales"
@@ -618,7 +618,7 @@ msgstr "armi"
#: script/localization.js:72
msgid "build:"
msgstr "edifica:"
msgstr "costruisci:"
#: script/localization.js:73
msgid "craft:"
@@ -698,12 +698,12 @@ msgstr "una famiglia in difficoltà prende rifugio in una delle capanne."
#: script/outside.js:191
msgid "a small group arrives, all dust and bones."
msgstr "arriva un piccolo gruppo di persone, macilento e impolverato."
msgstr "arriva un piccolo gruppo, macilento e impolverato."
#: script/outside.js:193
msgid "a convoy lurches in, equal parts worry and hope."
msgstr ""
"una carovana arriva vacillando, colma di ansia e speranza in egual misura"
"una carovana arriva incerta, colma di ansia e speranza in egual misura"
#: script/outside.js:195
msgid "the town's booming. word does get around."
@@ -751,7 +751,7 @@ msgstr "le trappole contengono "
#: script/outside.js:598
msgid " and "
msgstr "e"
msgstr " e "
#: script/path.js:33 script/path.js:309
msgid "A Dusty Path"
@@ -845,7 +845,7 @@ msgstr "non c'è più spazio per altre capanne."
#: script/room.js:65
msgid "lodge"
msgstr "capanno da caccia"
msgstr "rifugio da caccia"
#: script/room.js:68
msgid "villagers could help hunt, given the means"
@@ -853,21 +853,21 @@ msgstr "i paesani potrebbero aiutare cacciando, se ne avessero i mezzi"
#: script/room.js:69
msgid "the hunting lodge stands in the forest, a ways out of town"
msgstr "il capanno da caccia si erge nella foresta, appena fuori dal villaggio"
msgstr "il rifugio da caccia si erge nella foresta, appena fuori dal villaggio"
#: script/room.js:80
msgid "trading post"
msgstr "base commerciale"
msgstr "mercato"
#: script/room.js:83
msgid "a trading post would make commerce easier"
msgstr "una base commerciale renderebbe gli scambi più facili"
msgstr "un mercato renderebbe gli scambi più facili"
#: script/room.js:84
msgid ""
"now the nomads have a place to set up shop, they might stick around a while"
msgstr ""
"ora che i nomadi hanno un posto dove metter su il loro mercato, potrebbero "
"ora che i nomadi hanno un posto dove esporre le loro merci, potrebbero "
"fermarsi per un po'"
#: script/room.js:94
@@ -906,8 +906,8 @@ msgstr "officina"
#: script/room.js:125
msgid "builder says she could make finer things, if she had the tools"
msgstr ""
"la costruttrice dice che potrebbe produrre cose più sofisticate, se avesse "
"gli strumenti."
"la costruttrice dice che potrebbe produrre oggetti più sofisticati, se "
"avesse gli strumenti."
#: script/room.js:126
msgid "workshop's finally ready. builder's excited to get to it"
@@ -1876,7 +1876,7 @@ msgstr "la vecchia bussola appare ammaccata e polverosa, ma sembra funzionare."
#: script/events/room.js:568 script/events/room.js:584
#: script/events/room.js:595
msgid "say goodbye"
msgstr "digli buon viaggio."
msgstr "digli addio"
#: script/events/room.js:53 script/events/room.js:104
msgid "Noises"