Improve Italian translations

Fixed some terms for better meaning and fitting in blocks
Added note about Run as Administrator for po2js
This commit is contained in:
Andrea Rendine
2014-11-11 15:56:48 +01:00
committed by Blake Grotewold
parent 33d3dbc6a3
commit 68da61e8cf
3 changed files with 19 additions and 16 deletions
+3
View File
@@ -37,6 +37,9 @@ windows:
- keep translating ... - keep translating ...
- finished ? sure ? - finished ? sure ?
- use the python script (/tools/po2js.py) to convert the po file to a js file - use the python script (/tools/po2js.py) to convert the po file to a js file
on windows it could be necessary to run the command prompt as Administrator
Win Vista/7: start > right-click on command prompt > Run as Administrator
Win 8: File panel > mouse over Command prompt > click on Run command prompt as Administrator
python tools/po2js.py lang/{new_language}/strings.po python tools/po2js.py lang/{new_language}/strings.po
- edit README.md and add the following string: [{new_language_name}](http://adarkroom.doublespeakgames.com/?lang={new_language_code}) - edit README.md and add the following string: [{new_language_name}](http://adarkroom.doublespeakgames.com/?lang={new_language_code})
+1 -1
View File
File diff suppressed because one or more lines are too long
+15 -15
View File
@@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "accendi la luce."
#: script/engine.js:572 #: script/engine.js:572
msgid "{0} per {1}s" msgid "{0} per {1}s"
msgstr "{0} ogni {1} secondi" msgstr "{0} ogni {1}"
#: script/events.js:142 #: script/events.js:142
msgid "eat meat" msgid "eat meat"
@@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "cacciatore"
#: script/localization.js:22 script/outside.js:28 #: script/localization.js:22 script/outside.js:28
msgid "trapper" msgid "trapper"
msgstr "fabbricante di trappole" msgstr "fabbr. di esche"
#: script/localization.js:23 script/outside.js:36 #: script/localization.js:23 script/outside.js:36
msgid "tanner" msgid "tanner"
@@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "esca"
#: script/localization.js:36 script/localization.js:43 #: script/localization.js:36 script/localization.js:43
msgid "cured meat" msgid "cured meat"
msgstr "carne affumicata" msgstr "carne essicc."
#: script/localization.js:37 script/localization.js:42 #: script/localization.js:37 script/localization.js:42
msgid "scales" msgid "scales"
@@ -618,7 +618,7 @@ msgstr "armi"
#: script/localization.js:72 #: script/localization.js:72
msgid "build:" msgid "build:"
msgstr "edifica:" msgstr "costruisci:"
#: script/localization.js:73 #: script/localization.js:73
msgid "craft:" msgid "craft:"
@@ -698,12 +698,12 @@ msgstr "una famiglia in difficoltà prende rifugio in una delle capanne."
#: script/outside.js:191 #: script/outside.js:191
msgid "a small group arrives, all dust and bones." msgid "a small group arrives, all dust and bones."
msgstr "arriva un piccolo gruppo di persone, macilento e impolverato." msgstr "arriva un piccolo gruppo, macilento e impolverato."
#: script/outside.js:193 #: script/outside.js:193
msgid "a convoy lurches in, equal parts worry and hope." msgid "a convoy lurches in, equal parts worry and hope."
msgstr "" msgstr ""
"una carovana arriva vacillando, colma di ansia e speranza in egual misura" "una carovana arriva incerta, colma di ansia e speranza in egual misura"
#: script/outside.js:195 #: script/outside.js:195
msgid "the town's booming. word does get around." msgid "the town's booming. word does get around."
@@ -751,7 +751,7 @@ msgstr "le trappole contengono "
#: script/outside.js:598 #: script/outside.js:598
msgid " and " msgid " and "
msgstr "e" msgstr " e "
#: script/path.js:33 script/path.js:309 #: script/path.js:33 script/path.js:309
msgid "A Dusty Path" msgid "A Dusty Path"
@@ -845,7 +845,7 @@ msgstr "non c'è più spazio per altre capanne."
#: script/room.js:65 #: script/room.js:65
msgid "lodge" msgid "lodge"
msgstr "capanno da caccia" msgstr "rifugio da caccia"
#: script/room.js:68 #: script/room.js:68
msgid "villagers could help hunt, given the means" msgid "villagers could help hunt, given the means"
@@ -853,21 +853,21 @@ msgstr "i paesani potrebbero aiutare cacciando, se ne avessero i mezzi"
#: script/room.js:69 #: script/room.js:69
msgid "the hunting lodge stands in the forest, a ways out of town" msgid "the hunting lodge stands in the forest, a ways out of town"
msgstr "il capanno da caccia si erge nella foresta, appena fuori dal villaggio" msgstr "il rifugio da caccia si erge nella foresta, appena fuori dal villaggio"
#: script/room.js:80 #: script/room.js:80
msgid "trading post" msgid "trading post"
msgstr "base commerciale" msgstr "mercato"
#: script/room.js:83 #: script/room.js:83
msgid "a trading post would make commerce easier" msgid "a trading post would make commerce easier"
msgstr "una base commerciale renderebbe gli scambi più facili" msgstr "un mercato renderebbe gli scambi più facili"
#: script/room.js:84 #: script/room.js:84
msgid "" msgid ""
"now the nomads have a place to set up shop, they might stick around a while" "now the nomads have a place to set up shop, they might stick around a while"
msgstr "" msgstr ""
"ora che i nomadi hanno un posto dove metter su il loro mercato, potrebbero " "ora che i nomadi hanno un posto dove esporre le loro merci, potrebbero "
"fermarsi per un po'" "fermarsi per un po'"
#: script/room.js:94 #: script/room.js:94
@@ -906,8 +906,8 @@ msgstr "officina"
#: script/room.js:125 #: script/room.js:125
msgid "builder says she could make finer things, if she had the tools" msgid "builder says she could make finer things, if she had the tools"
msgstr "" msgstr ""
"la costruttrice dice che potrebbe produrre cose più sofisticate, se avesse " "la costruttrice dice che potrebbe produrre oggetti più sofisticati, se "
"gli strumenti." "avesse gli strumenti."
#: script/room.js:126 #: script/room.js:126
msgid "workshop's finally ready. builder's excited to get to it" msgid "workshop's finally ready. builder's excited to get to it"
@@ -1876,7 +1876,7 @@ msgstr "la vecchia bussola appare ammaccata e polverosa, ma sembra funzionare."
#: script/events/room.js:568 script/events/room.js:584 #: script/events/room.js:568 script/events/room.js:584
#: script/events/room.js:595 #: script/events/room.js:595
msgid "say goodbye" msgid "say goodbye"
msgstr "digli buon viaggio." msgstr "digli addio"
#: script/events/room.js:53 script/events/room.js:104 #: script/events/room.js:53 script/events/room.js:104
msgid "Noises" msgid "Noises"