mirror of
https://github.com/doublespeakgames/adarkroom.git
synced 2026-05-30 17:21:53 +08:00
Esperanto .js file updated
This commit is contained in:
+1
-1
File diff suppressed because one or more lines are too long
+55
-34
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: adarkroom\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-04-01 23:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-11 21:49-0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-20 19:30-0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Dušan Juretić <dusan.juretic@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Esperanto\n"
|
||||
"Language: eo\n"
|
||||
@@ -32,7 +32,6 @@ msgid "cancel"
|
||||
msgstr "nuligi"
|
||||
|
||||
#: script/dropbox.js:86 script/dropbox.js:176
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Dropbox Export / Import"
|
||||
msgstr "Dropbokse eligi / enigi"
|
||||
|
||||
@@ -41,7 +40,6 @@ msgid "export or import save data to dropbox datastorage"
|
||||
msgstr "Eligi aŭ enigi konservdatumon al Dropboksa datumkonservejo"
|
||||
|
||||
#: script/dropbox.js:90
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "your are connected to dropbox with account / email "
|
||||
msgstr "Vi estas konektita al Dropboks per konto / retpoŝto"
|
||||
|
||||
@@ -1433,8 +1431,9 @@ msgstr "la arboj ne pluas. soifa tero kaj blovata polvo ne bele anstataŭas."
|
||||
msgid ""
|
||||
"trees loom on the horizon. grasses gradually yield to a forest floor of dry "
|
||||
"branches and fallen leaves."
|
||||
msgstr "arboj aperiĝas sur la horizonto. la herbaro iom post iome cedas al "
|
||||
"arbara subaĵo da sekaj branĉoj kaj falintaj folioj."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"arboj aperiĝas sur la horizonto. la herbaro iom post iome cedas al arbara "
|
||||
"subaĵo da sekaj branĉoj kaj falintaj folioj."
|
||||
|
||||
#: script/world.js:571
|
||||
msgid "the grasses thin. soon, only dust remains."
|
||||
@@ -1998,7 +1997,8 @@ msgstr "reen"
|
||||
#: script/events/room.js:91
|
||||
msgid ""
|
||||
"a bundle of sticks lies just beyond the threshold, wrapped in coarse furs."
|
||||
msgstr "fasko da bastonoj restas preter la pordolimo, kovrita per malglataj feloj."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"fasko da bastonoj restas preter la pordolimo, kovrita per malglataj feloj."
|
||||
|
||||
#: script/events/room.js:92
|
||||
msgid "the night is silent."
|
||||
@@ -2088,8 +2088,9 @@ msgstr "La Mistera Vaganto"
|
||||
msgid ""
|
||||
"a wanderer arrives with an empty cart. says if he leaves with wood, he'll be "
|
||||
"back with more."
|
||||
msgstr "alvenas vaganto kun malplena ĉaro. diras, ke se li foriras kun ligno "
|
||||
"li revenos kun pli."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"alvenas vaganto kun malplena ĉaro. diras, ke se li foriras kun ligno li "
|
||||
"revenos kun pli."
|
||||
|
||||
#: script/events/room.js:270
|
||||
msgid "builder's not sure he's to be trusted."
|
||||
@@ -2303,7 +2304,8 @@ msgstr "la vaganto forprenas la talismanon kaj malrapide kapjesas."
|
||||
|
||||
#: script/events/setpieces.js:73
|
||||
msgid "he speaks of once leading the great fleets to fresh worlds."
|
||||
msgstr "li diras ke li iam pasintece kondukis la egajn ŝiparojn al novaj mondoj."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"li diras ke li iam pasintece kondukis la egajn ŝiparojn al novaj mondoj."
|
||||
|
||||
#: script/events/setpieces.js:74
|
||||
msgid "unfathomable destruction to fuel wanderer hungers."
|
||||
@@ -2446,7 +2448,9 @@ msgstr "eta provizkaŝaĵo kaŝiĝas ĉe la malantaŭo de la kaverno."
|
||||
|
||||
#: script/events/setpieces.js:489
|
||||
msgid "an old case is wedged behind a rock, covered in a thick layer of dust."
|
||||
msgstr "malnova kesto estas kojnumita malantaŭ ŝtono, kovrita per dika tavolo da polvo."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"malnova kesto estas kojnumita malantaŭ ŝtono, kovrita per dika tavolo da "
|
||||
"polvo."
|
||||
|
||||
#: script/events/setpieces.js:522
|
||||
msgid "A Deserted Town"
|
||||
@@ -2454,14 +2458,17 @@ msgstr "Forlasita Urbeto"
|
||||
|
||||
#: script/events/setpieces.js:526
|
||||
msgid "a small suburb lays ahead, empty houses scorched and peeling."
|
||||
msgstr "malgranda urbeto restas antaŭen kun malplenaj domoj bruligitaj kaj senŝeliĝantaj."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"malgranda urbeto restas antaŭen kun malplenaj domoj bruligitaj kaj "
|
||||
"senŝeliĝantaj."
|
||||
|
||||
#: script/events/setpieces.js:527
|
||||
msgid ""
|
||||
"broken streetlights stand, rusting. light hasn't graced this place in a long "
|
||||
"time."
|
||||
msgstr "rompitaj stratlumiloj staras, rustiĝas. lumo ne benis la lokon por "
|
||||
"longa tempo."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"rompitaj stratlumiloj staras, rustiĝas. lumo ne benis la lokon por longa "
|
||||
"tempo."
|
||||
|
||||
#: script/events/setpieces.js:529
|
||||
msgid "the town lies abandoned, its citizens long dead"
|
||||
@@ -2475,8 +2482,9 @@ msgstr "esplori"
|
||||
msgid ""
|
||||
"where the windows of the schoolhouse aren't shattered, they're blackened "
|
||||
"with soot."
|
||||
msgstr "la fenestroj de la lernejo estas nigriĝitaj per fulgo. la nenigraj "
|
||||
"estas jam tute rompitaj."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"la fenestroj de la lernejo estas nigriĝitaj per fulgo. la nenigraj estas jam "
|
||||
"tute rompitaj."
|
||||
|
||||
#: script/events/setpieces.js:545
|
||||
msgid "the double doors creak endlessly in the wind."
|
||||
@@ -2528,8 +2536,9 @@ msgstr "renversita karavano diskuŝas trans la multtrua strato."
|
||||
msgid ""
|
||||
"it's been picked over by scavengers, but there's still some things worth "
|
||||
"taking."
|
||||
msgstr "kolektistoj jam forprenis multe da la enhavaĵoj, sed estas ankoraŭ "
|
||||
"kelkaj valoraĵoj en ĝi."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"kolektistoj jam forprenis multe da la enhavaĵoj, sed estas ankoraŭ kelkaj "
|
||||
"valoraĵoj en ĝi."
|
||||
|
||||
#: script/events/setpieces.js:793
|
||||
msgid "a madman attacks, screeching."
|
||||
@@ -2590,7 +2599,9 @@ msgstr "la kolektisto havis etan tendaron en la lernejo."
|
||||
|
||||
#: script/events/setpieces.js:1053
|
||||
msgid "collected scraps spread across the floor like they fell from heaven."
|
||||
msgstr "kolektitaj ĉifonoj disvastiĝis trans la planko, kiel ili falis el la bena ĉielo."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"kolektitaj ĉifonoj disvastiĝis trans la planko, kiel ili falis el la bena "
|
||||
"ĉielo."
|
||||
|
||||
#: script/events/setpieces.js:1095
|
||||
msgid "scavenger'd been looking for supplies in here, it seems."
|
||||
@@ -2604,8 +2615,9 @@ msgstr "bedaŭrus lasi liajn serĉaĵojn putriĝi."
|
||||
msgid ""
|
||||
"beneath the wanderer's rags, clutched in one of its many hands, a glint of "
|
||||
"steel."
|
||||
msgstr "sub la ĉifonoj de la vaginto, tenite en unu el ĝiaj multaj manoj, "
|
||||
"rebrilo de ŝtalo."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"sub la ĉifonoj de la vaginto, tenite en unu el ĝiaj multaj manoj, rebrilo de "
|
||||
"ŝtalo."
|
||||
|
||||
#: script/events/setpieces.js:1129
|
||||
msgid "worth killing for, it seems."
|
||||
@@ -2642,14 +2654,16 @@ msgstr "Ruina Urbo"
|
||||
#: script/events/setpieces.js:1243
|
||||
msgid ""
|
||||
"a battered highway sign stands guard at the entrance to this once-great city."
|
||||
msgstr "batita landstrata signo staras garde ĉe la enirejo de ĉi tiu iam-granda urbo."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"batita landstrata signo staras garde ĉe la enirejo de ĉi tiu iam-granda urbo."
|
||||
|
||||
#: script/events/setpieces.js:1244
|
||||
msgid ""
|
||||
"the towers that haven't crumbled jut from the landscape like the ribcage of "
|
||||
"some ancient beast."
|
||||
msgstr "la turoj ankoraŭ nepereiĝintaj staras el la pejzaĵo kiel brustokorbo "
|
||||
"de ia prabesto."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"la turoj ankoraŭ nepereiĝintaj staras el la pejzaĵo kiel brustokorbo de ia "
|
||||
"prabesto."
|
||||
|
||||
#: script/events/setpieces.js:1245
|
||||
msgid "might be things worth having still inside."
|
||||
@@ -2697,7 +2711,8 @@ msgstr "foriri de la urbo"
|
||||
|
||||
#: script/events/setpieces.js:1277
|
||||
msgid "orange traffic cones are set across the street, faded and cracked."
|
||||
msgstr "oranĝkoloraj trafikkonusoj metitas trans la strato, palaj kaj rompitaj."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"oranĝkoloraj trafikkonusoj metitas trans la strato, palaj kaj rompitaj."
|
||||
|
||||
#: script/events/setpieces.js:1278
|
||||
msgid "lights flash through the alleys between buildings."
|
||||
@@ -2901,7 +2916,9 @@ msgstr "malantaŭ la pordo, misformita figuro vekiĝas kaj atakas."
|
||||
|
||||
#: script/events/setpieces.js:2310
|
||||
msgid "as soon as the door is open a little bit, hundreds of tentacles erupt."
|
||||
msgstr "tuj kiam la pordo malfermiĝas iomete, centoj da tentakloj erupcie sinĵetas el ĝi."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"tuj kiam la pordo malfermiĝas iomete, centoj da tentakloj erupcie sinĵetas "
|
||||
"el ĝi."
|
||||
|
||||
#: script/events/setpieces.js:2337
|
||||
msgid "bird must have liked shiney things."
|
||||
@@ -2939,8 +2956,9 @@ msgstr "la eta armea pikedo enhavas multajn provizaĵojn."
|
||||
msgid ""
|
||||
"arms and munitions, relics from the war, are neatly arranged on the store-"
|
||||
"room floor."
|
||||
msgstr "armiloj kaj municioj, antikvaĵoj de la milito, estas ordeme aranĝitaj "
|
||||
"sur la planko de la provizejo."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"armiloj kaj municioj, antikvaĵoj de la milito, estas ordeme aranĝitaj sur la "
|
||||
"planko de la provizejo."
|
||||
|
||||
#: script/events/setpieces.js:2451
|
||||
msgid "just as deadly now as they were then."
|
||||
@@ -2965,7 +2983,8 @@ msgstr "la vilaĝeto jam dum longa tempo brulas."
|
||||
#: script/events/setpieces.js:2527
|
||||
msgid ""
|
||||
"the bodies of the wanderers that lived here are still visible in the flames."
|
||||
msgstr "la korpoj de la vagintoj kiuj loĝis ĉi tie ankoraŭ videblas en la fajroj."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"la korpoj de la vagintoj kiuj loĝis ĉi tie ankoraŭ videblas en la fajroj."
|
||||
|
||||
#: script/events/setpieces.js:2528
|
||||
msgid "still time to rescue a few supplies."
|
||||
@@ -2974,7 +2993,8 @@ msgstr "ankoraŭ povas savi kelkajn provizaĵojn."
|
||||
#: script/events/setpieces.js:2562
|
||||
msgid ""
|
||||
"the remaining settlers flee from the violence, their belongings forgotten."
|
||||
msgstr "la restantaj enloĝintoj fuĝas la perforton, iliajn propraĵojn forlasinte."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"la restantaj enloĝintoj fuĝas la perforton, iliajn propraĵojn forlasinte."
|
||||
|
||||
#: script/events/setpieces.js:2563
|
||||
msgid "there's not much, but some useful things can still be found."
|
||||
@@ -3099,7 +3119,8 @@ msgstr "Grandega Boraĵo"
|
||||
|
||||
#: script/events/setpieces.js:3108
|
||||
msgid "a huge hole is cut deep into the earth, evidence of the past harvest."
|
||||
msgstr "grandega truo profunde tranĉitis en la teron. atesto al la pasinta rikolto."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"grandega truo profunde tranĉitis en la teron. atesto al la pasinta rikolto."
|
||||
|
||||
#: script/events/setpieces.js:3109
|
||||
msgid "they took what they came for, and left."
|
||||
@@ -3109,8 +3130,7 @@ msgstr "ili forprenis kion ili deziris, kaj foriris."
|
||||
msgid ""
|
||||
"castoff from the mammoth drills can still be found by the edges of the "
|
||||
"precipice."
|
||||
msgstr "rubo el la grandegaj boriloj troveblas ĉe la rando de la "
|
||||
"profundegaĵo."
|
||||
msgstr "rubo el la grandegaj boriloj troveblas ĉe la rando de la profundegaĵo."
|
||||
|
||||
#: script/events/setpieces.js:3133
|
||||
msgid "A Crashed Ship"
|
||||
@@ -3227,8 +3247,9 @@ msgstr "malnova fera minejo restas ĉi tie, iloj forlasitaj kaj rustaj."
|
||||
msgid ""
|
||||
"bleached bones are strewn about the entrance. many, deeply scored with "
|
||||
"jagged grooves."
|
||||
msgstr "senkoloraj ostoj multe disas ĉe la enirejo. multaj havas "
|
||||
"profundajn kanelaĉojn"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"senkoloraj ostoj multe disas ĉe la enirejo. multaj havas profundajn "
|
||||
"kanelaĉojn"
|
||||
|
||||
#: script/events/setpieces.js:3453
|
||||
msgid "feral howls echo out of the darkness."
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user