mirror of
https://github.com/doublespeakgames/adarkroom.git
synced 2026-05-28 00:01:54 +08:00
Pli da tradukaĵoj
Mi tradukis iome la netradukitajn aferojn.
This commit is contained in:
+50
-49
@@ -220,15 +220,15 @@ msgstr "resaniĝi pli per manĝado"
|
||||
|
||||
#: script/engine.js:69
|
||||
msgid "learned to make the most of food"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "lernis kiel plej efike uzi manĝon"
|
||||
|
||||
#: script/engine.js:138 script/space.js:450
|
||||
msgid "app store."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "aplikaĵa vendejo"
|
||||
|
||||
#: script/engine.js:144 script/engine.js:485
|
||||
msgid "lights off."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "mallumigi"
|
||||
|
||||
#: script/engine.js:150 script/engine.js:521
|
||||
msgid "hyper."
|
||||
@@ -260,11 +260,11 @@ msgstr "elirigi / enirigi"
|
||||
|
||||
#: script/engine.js:272
|
||||
msgid "export or import save data, for backing up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "elirigi aŭ enirigi konservdatumon por konservi ĝin"
|
||||
|
||||
#: script/engine.js:273
|
||||
msgid "or migrating computers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "aŭ por komputilmigri"
|
||||
|
||||
#: script/engine.js:277
|
||||
msgid "export"
|
||||
@@ -289,11 +289,11 @@ msgstr "ĉu vi certas?"
|
||||
|
||||
#: script/engine.js:306
|
||||
msgid "if the code is invalid, all data will be lost."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "se la kodo malĝustas, ĉiom da la datumo perdiĝos."
|
||||
|
||||
#: script/engine.js:307
|
||||
msgid "this is irreversible."
|
||||
msgstr "ĉi tiu malturneblas"
|
||||
msgstr "ĉi tio neŝanĝeblas"
|
||||
|
||||
#: script/engine.js:311 script/engine.js:380 script/engine.js:499
|
||||
msgid "yes"
|
||||
@@ -305,11 +305,11 @@ msgstr "ne"
|
||||
|
||||
#: script/engine.js:322
|
||||
msgid "put the save code here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "metu la konservdatumon ĉi tien"
|
||||
|
||||
#: script/engine.js:374
|
||||
msgid "Restart?"
|
||||
msgstr "Restartigi?"
|
||||
msgstr "Ĉu rekomenci?"
|
||||
|
||||
#: script/engine.js:377
|
||||
msgid "restart the game?"
|
||||
@@ -321,11 +321,11 @@ msgstr "Konigi"
|
||||
|
||||
#: script/engine.js:411
|
||||
msgid "bring your friends."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "alkonduki viajn amikojn"
|
||||
|
||||
#: script/engine.js:414
|
||||
msgid "facebook"
|
||||
msgstr "feisbuko"
|
||||
msgstr "fejsbuko"
|
||||
|
||||
#: script/engine.js:421
|
||||
msgid "google+"
|
||||
@@ -333,7 +333,7 @@ msgstr "google+"
|
||||
|
||||
#: script/engine.js:428
|
||||
msgid "twitter"
|
||||
msgstr "twitter"
|
||||
msgstr "tvitero"
|
||||
|
||||
#: script/engine.js:435
|
||||
msgid "reddit"
|
||||
@@ -349,12 +349,12 @@ msgstr "lumigi"
|
||||
|
||||
#: script/engine.js:493
|
||||
msgid "Go Hyper?"
|
||||
msgstr "Iru Superge?"
|
||||
msgstr "Ĉu frenezigu la ludon?"
|
||||
|
||||
#: script/engine.js:496
|
||||
msgid ""
|
||||
"turning hyper mode speeds up the game to x2 speed. do you want to do that?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "frenezigi la ludon duoble rapidigas ĝin. ĉu vi volas fari tion?"
|
||||
|
||||
#: script/engine.js:519
|
||||
msgid "classic."
|
||||
@@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "ĉasisto"
|
||||
|
||||
#: script/localization.js:22 script/outside.js:30
|
||||
msgid "trapper"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "kaptisto"
|
||||
|
||||
#: script/localization.js:23 script/outside.js:38
|
||||
msgid "tanner"
|
||||
@@ -527,7 +527,7 @@ msgstr "bajoneto"
|
||||
|
||||
#: script/localization.js:27 script/outside.js:46
|
||||
msgid "charcutier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "viandisto"
|
||||
|
||||
#: script/localization.js:28 script/outside.js:55
|
||||
msgid "iron miner"
|
||||
@@ -555,7 +555,7 @@ msgstr "sulfura minejo"
|
||||
|
||||
#: script/localization.js:34 script/outside.js:88
|
||||
msgid "armourer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "armaĵisto"
|
||||
|
||||
#: script/localization.js:35 script/outside.js:79
|
||||
msgid "steelworker"
|
||||
@@ -583,7 +583,7 @@ msgstr "lasera fusilo"
|
||||
|
||||
#: script/localization.js:41 script/outside.js:15
|
||||
msgid "gatherer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "kolektisto"
|
||||
|
||||
#: script/localization.js:42
|
||||
msgid "cloth"
|
||||
@@ -619,7 +619,7 @@ msgstr "ne estas sufiĉe da sulfuro"
|
||||
|
||||
#: script/localization.js:52
|
||||
msgid "baited trap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "logebla kaptilo"
|
||||
|
||||
#: script/localization.js:53
|
||||
msgid "not enough scales"
|
||||
@@ -675,7 +675,7 @@ msgstr "la kompaso indikas sudokcidenten"
|
||||
|
||||
#: script/outside.js:5
|
||||
msgid "Outside"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eksteraĵo"
|
||||
|
||||
#: script/outside.js:102
|
||||
msgid "scraps of fur"
|
||||
@@ -699,7 +699,7 @@ msgstr "disŝiritan ŝtofon"
|
||||
|
||||
#: script/outside.js:127
|
||||
msgid "a crudely made charm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "aĉe faritan amuleton"
|
||||
|
||||
#: script/outside.js:143 script/outside.js:562
|
||||
msgid "A Silent Forest"
|
||||
@@ -715,7 +715,7 @@ msgstr "alvenas nekonato dum la nokto"
|
||||
|
||||
#: script/outside.js:190
|
||||
msgid "a weathered family takes up in one of the huts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "lacega familio enloĝas unu el la kabanoj."
|
||||
|
||||
#: script/outside.js:192
|
||||
msgid "a small group arrives, all dust and bones."
|
||||
@@ -723,11 +723,11 @@ msgstr "alvenas grupeto, plejparte plovo kaj ostoj."
|
||||
|
||||
#: script/outside.js:194
|
||||
msgid "a convoy lurches in, equal parts worry and hope."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "procesio alvenas, ambaŭ ĉagrene kaj espere."
|
||||
|
||||
#: script/outside.js:196
|
||||
msgid "the town's booming. word does get around."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "la urbeto nun egas. certe diskoniĝite."
|
||||
|
||||
#: script/outside.js:452
|
||||
msgid "pop "
|
||||
@@ -767,11 +767,11 @@ msgstr "Raŭka Vilaĝo"
|
||||
|
||||
#: script/outside.js:584
|
||||
msgid "the sky is grey and the wind blows relentlessly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "la ĉielo grizas kaj la vento blovas senĉese"
|
||||
|
||||
#: script/outside.js:594
|
||||
msgid "dry brush and dead branches litter the forest floor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "seka plantaĵo kaj mortaj branĉoj disas sube"
|
||||
|
||||
#: script/outside.js:621
|
||||
msgid "the traps contain "
|
||||
@@ -795,7 +795,7 @@ msgstr "la kompaso indikas "
|
||||
|
||||
#: script/path.js:102
|
||||
msgid "perks:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "apartaĵoj:"
|
||||
|
||||
#: script/path.js:132
|
||||
msgid "none"
|
||||
@@ -829,15 +829,16 @@ msgstr "kaptilo"
|
||||
msgid ""
|
||||
"builder says she can make traps to catch any creatures might still be alive "
|
||||
"out there"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "la konstruisto diras ke ŝi povas krei kaptilojn por kapti bestojn "
|
||||
"kiuj eble plu vivas ekstere"
|
||||
|
||||
#: script/room.js:20
|
||||
msgid "more traps to catch more creatures"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "pli da kaptiloj por kapti pli da bestoj"
|
||||
|
||||
#: script/room.js:21
|
||||
msgid "more traps won't help now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "pli da kaptiloj ne plu helpas"
|
||||
|
||||
#: script/room.js:31
|
||||
msgid "cart"
|
||||
@@ -845,11 +846,11 @@ msgstr "ĉaro"
|
||||
|
||||
#: script/room.js:34
|
||||
msgid "builder says she can make a cart for carrying wood"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "la konstruisto diras ke ŝi povas krei ĉaron lignoportan"
|
||||
|
||||
#: script/room.js:35
|
||||
msgid "the rickety cart will carry more wood from the forest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "la kaduka ĉaro portos pli da ligno el la arbaro"
|
||||
|
||||
#: script/room.js:44
|
||||
msgid "hut"
|
||||
@@ -857,27 +858,27 @@ msgstr "kabano"
|
||||
|
||||
#: script/room.js:47
|
||||
msgid "builder says there are more wanderers. says they'll work, too."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "la konstruisto diras ke estas pli da vagantoj, kaj ili laboros."
|
||||
|
||||
#: script/room.js:48
|
||||
msgid "builder puts up a hut, out in the forest. says word will get around."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "la konstruisto starigas kabanon en la arbaro. tio diskkoniĝos."
|
||||
|
||||
#: script/room.js:49
|
||||
msgid "no more room for huts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ne sufiĉe da spaco por kabanoj"
|
||||
|
||||
#: script/room.js:59
|
||||
msgid "lodge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ĉasistejo"
|
||||
|
||||
#: script/room.js:62
|
||||
msgid "villagers could help hunt, given the means"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "vilaĝanoj povus helpi ĉasi, se estus ejo"
|
||||
|
||||
#: script/room.js:63
|
||||
msgid "the hunting lodge stands in the forest, a ways out of town"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "la ĉasa loĝejo staras en la arbaro, iom for de la urbeto"
|
||||
|
||||
#: script/room.js:74
|
||||
msgid "trading post"
|
||||
@@ -885,12 +886,12 @@ msgstr "bazaro"
|
||||
|
||||
#: script/room.js:77
|
||||
msgid "a trading post would make commerce easier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "bazaro plifaciligus komercon"
|
||||
|
||||
#: script/room.js:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"now the nomads have a place to set up shop, they might stick around a while"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "nun la nomadoj havas lokon komerci, do ili verŝajne plu restas"
|
||||
|
||||
#: script/room.js:88
|
||||
msgid "tannery"
|
||||
@@ -898,15 +899,15 @@ msgstr "tanejo"
|
||||
|
||||
#: script/room.js:91
|
||||
msgid "builder says leather could be useful. says the villagers could make it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "la konstruisto diras ke ledo utilus, kaj la vilaĝanoj povus krei ĝin."
|
||||
|
||||
#: script/room.js:92
|
||||
msgid "tannery goes up quick, on the edge of the village"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "tanejo ekstariĝas, ĉe la vilaĝa bordo"
|
||||
|
||||
#: script/room.js:102
|
||||
msgid "smokehouse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "fumaĵejo"
|
||||
|
||||
#: script/room.js:105
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -915,7 +916,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: script/room.js:106
|
||||
msgid "builder finishes the smokehouse. she looks hungry."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "la konstruisto finas la fumaĵejo. ŝi malsate aspektas."
|
||||
|
||||
#: script/room.js:116
|
||||
msgid "workshop"
|
||||
@@ -923,23 +924,23 @@ msgstr "laborejo"
|
||||
|
||||
#: script/room.js:119
|
||||
msgid "builder says she could make finer things, if she had the tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "la konstruisto diras ke ŝi kreus pli delikatajn aĵojn se havus ilojn"
|
||||
|
||||
#: script/room.js:120
|
||||
msgid "workshop's finally ready. builder's excited to get to it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "la laborejo estas finita. la konstruisto viglas"
|
||||
|
||||
#: script/room.js:131
|
||||
msgid "steelworks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ŝtalejo"
|
||||
|
||||
#: script/room.js:134
|
||||
msgid "builder says the villagers could make steel, given the tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "la konstruisto diras ke la vilaĝanoj povus krei stalon"
|
||||
|
||||
#: script/room.js:135
|
||||
msgid "a haze falls over the village as the steelworks fires up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "nebuleto falas sur la vilaĝo kiam la ŝtalejo komencas"
|
||||
|
||||
#: script/room.js:146
|
||||
msgid "armoury"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user