More Esperanto translations

This commit is contained in:
AetherSeed
2017-07-14 15:45:15 +12:00
committed by Dušan Juretić
parent 7ce3f93a41
commit c87c9f2816
+31 -29
View File
@@ -3108,28 +3108,29 @@ msgstr "ili forprenis kion ili deziris, kaj foriris."
msgid "" msgid ""
"castoff from the mammoth drills can still be found by the edges of the " "castoff from the mammoth drills can still be found by the edges of the "
"precipice." "precipice."
msgstr "" msgstr "rubo el la grandegaj boriloj troveblas ĉe la rando de la "
"profundegaĵo."
#: script/events/setpieces.js:3133 #: script/events/setpieces.js:3133
msgid "A Crashed Ship" msgid "A Crashed Ship"
msgstr "" msgstr "Kraŝita Ŝipo"
#: script/events/setpieces.js:3142 #: script/events/setpieces.js:3142
msgid "" msgid ""
"the familiar curves of a wanderer vessel rise up out of the dust and ash. " "the familiar curves of a wanderer vessel rise up out of the dust and ash. "
msgstr "" msgstr "la konetaj kurboj de ŝipo de vaganto staras el la polvo kaj cindro."
#: script/events/setpieces.js:3143 #: script/events/setpieces.js:3143
msgid "lucky that the natives can't work the mechanisms." msgid "lucky that the natives can't work the mechanisms."
msgstr "" msgstr "bonŝance la Terloĝantoj ne povas funkciigi la meĥanikaĵojn."
#: script/events/setpieces.js:3144 #: script/events/setpieces.js:3144
msgid "with a little effort, it might fly again." msgid "with a little effort, it might fly again."
msgstr "" msgstr "per iom da klopodo, ĝi eble denove flugos."
#: script/events/setpieces.js:3148 #: script/events/setpieces.js:3148
msgid "salvage" msgid "salvage"
msgstr "" msgstr "serĉi"
#: script/events/setpieces.js:3156 #: script/events/setpieces.js:3156
msgid "The Sulphur Mine" msgid "The Sulphur Mine"
@@ -3137,15 +3138,15 @@ msgstr "La Sulfura Minejo"
#: script/events/setpieces.js:3160 #: script/events/setpieces.js:3160
msgid "the military is already set up at the mine's entrance." msgid "the military is already set up at the mine's entrance."
msgstr "" msgstr "la armeo jam staras ĉe la mineja enirejo."
#: script/events/setpieces.js:3161 #: script/events/setpieces.js:3161
msgid "soldiers patrol the perimeter, rifles slung over their shoulders." msgid "soldiers patrol the perimeter, rifles slung over their shoulders."
msgstr "" msgstr "soldatoj patrolas ĉe la ĉirkaŭbordo. fusiloj restas sur iliaj ŝultroj."
#: script/events/setpieces.js:3163 #: script/events/setpieces.js:3163
msgid "a military perimeter is set up around the mine." msgid "a military perimeter is set up around the mine."
msgstr "" msgstr "milita ĉirkaŭbordo staras ĉirkaŭ la minejo.s"
#: script/events/setpieces.js:3166 script/events/setpieces.js:3315 #: script/events/setpieces.js:3166 script/events/setpieces.js:3315
msgid "attack" msgid "attack"
@@ -3166,11 +3167,11 @@ msgstr "dua soldato ekbatalas."
#: script/events/setpieces.js:3275 #: script/events/setpieces.js:3275
msgid "a grizzled soldier attacks, waving a bayonet." msgid "a grizzled soldier attacks, waving a bayonet."
msgstr "" msgstr "grizharara soldato atakas, svingante bajoneton."
#: script/events/setpieces.js:3286 #: script/events/setpieces.js:3286
msgid "the military presence has been cleared." msgid "the military presence has been cleared."
msgstr "" msgstr "la armea ĉeesteco estas forigita."
#: script/events/setpieces.js:3287 script/events/setpieces.js:3429 #: script/events/setpieces.js:3287 script/events/setpieces.js:3429
#: script/events/setpieces.js:3505 #: script/events/setpieces.js:3505
@@ -3179,7 +3180,7 @@ msgstr "nun la minejo sendanĝeras por la laboristoj."
#: script/events/setpieces.js:3289 #: script/events/setpieces.js:3289
msgid "the sulphur mine is clear of dangers" msgid "the sulphur mine is clear of dangers"
msgstr "" msgstr "la sulfura minejo sendanĝeras"
#: script/events/setpieces.js:3305 #: script/events/setpieces.js:3305
msgid "The Coal Mine" msgid "The Coal Mine"
@@ -3187,11 +3188,11 @@ msgstr "La Karba Minejo"
#: script/events/setpieces.js:3309 #: script/events/setpieces.js:3309
msgid "camp fires burn by the entrance to the mine." msgid "camp fires burn by the entrance to the mine."
msgstr "" msgstr "tendaraj fajroj brulas ĉe la enirejo de la minejo."
#: script/events/setpieces.js:3310 #: script/events/setpieces.js:3310
msgid "men mill about, weapons at the ready." msgid "men mill about, weapons at the ready."
msgstr "" msgstr "viroj tien kaj reen marŝas, armiloj pretas."
#: script/events/setpieces.js:3312 #: script/events/setpieces.js:3312
msgid "this old mine is not abandoned" msgid "this old mine is not abandoned"
@@ -3207,11 +3208,11 @@ msgstr "restas nur la ĉefo."
#: script/events/setpieces.js:3428 #: script/events/setpieces.js:3428
msgid "the camp is still, save for the crackling of the fires." msgid "the camp is still, save for the crackling of the fires."
msgstr "" msgstr "la tendaro trankviliĝas, krom la kraketado de la fajroj."
#: script/events/setpieces.js:3431 #: script/events/setpieces.js:3431
msgid "the coal mine is clear of dangers" msgid "the coal mine is clear of dangers"
msgstr "" msgstr "la karba minejo sendanĝeras"
#: script/events/setpieces.js:3447 #: script/events/setpieces.js:3447
msgid "The Iron Mine" msgid "The Iron Mine"
@@ -3219,25 +3220,26 @@ msgstr "La Fera Minejo"
#: script/events/setpieces.js:3451 #: script/events/setpieces.js:3451
msgid "an old iron mine sits here, tools abandoned and left to rust." msgid "an old iron mine sits here, tools abandoned and left to rust."
msgstr "" msgstr "malnova fera minejo restas ĉi tie, iloj forlasitaj kaj rustaj."
#: script/events/setpieces.js:3452 #: script/events/setpieces.js:3452
msgid "" msgid ""
"bleached bones are strewn about the entrance. many, deeply scored with " "bleached bones are strewn about the entrance. many, deeply scored with "
"jagged grooves." "jagged grooves."
msgstr "" msgstr "senkoloraj ostoj multe disas ĉe la enirejo. multaj havas "
"profundajn kanelaĉojn"
#: script/events/setpieces.js:3453 #: script/events/setpieces.js:3453
msgid "feral howls echo out of the darkness." msgid "feral howls echo out of the darkness."
msgstr "" msgstr "sovaĝaj hurloj resonas el la mallumeco."
#: script/events/setpieces.js:3455 #: script/events/setpieces.js:3455
msgid "the path leads to an abandoned mine" msgid "the path leads to an abandoned mine"
msgstr "" msgstr "la vojo kondukas al forlasita minejo"
#: script/events/setpieces.js:3493 #: script/events/setpieces.js:3493
msgid "a large creature lunges, muscles rippling in the torchlight" msgid "a large creature lunges, muscles rippling in the torchlight"
msgstr "" msgstr "granda besto sinĵetas, muskoloj fortŝajnaj en la torĉlumo"
#: script/events/setpieces.js:3504 #: script/events/setpieces.js:3504
msgid "the beast is dead." msgid "the beast is dead."
@@ -3245,7 +3247,7 @@ msgstr "la besto mortis."
#: script/events/setpieces.js:3507 #: script/events/setpieces.js:3507
msgid "the iron mine is clear of dangers" msgid "the iron mine is clear of dangers"
msgstr "" msgstr "la fera minejo sendanĝeras"
#: script/events/setpieces.js:3524 #: script/events/setpieces.js:3524
msgid "A Destroyed Village" msgid "A Destroyed Village"
@@ -3253,28 +3255,28 @@ msgstr "Detruita Vilaĝo"
#: script/events/setpieces.js:3528 #: script/events/setpieces.js:3528
msgid "a destroyed village lies in the dust." msgid "a destroyed village lies in the dust."
msgstr "" msgstr "detruita vilaĝo restas en polvo."
#: script/events/setpieces.js:3529 #: script/events/setpieces.js:3529
msgid "charred bodies litter the ground." msgid "charred bodies litter the ground."
msgstr "" msgstr "nigrigitaj korpoj disas sube."
#: script/events/setpieces.js:3532 #: script/events/setpieces.js:3532
msgid "the metallic tang of wanderer afterburner hangs in the air." msgid "the metallic tang of wanderer afterburner hangs in the air."
msgstr "" msgstr "la metala gusteto da vaganta postbrulaĵo ŝvebas en la aero."
#: script/events/setpieces.js:3546 #: script/events/setpieces.js:3546
msgid "a shack stands at the center of the village." msgid "a shack stands at the center of the village."
msgstr "" msgstr "domaĉo staras ĉe la centro de la vilaĝo."
#: script/events/setpieces.js:3547 #: script/events/setpieces.js:3547
msgid "there are still supplies inside." msgid "there are still supplies inside."
msgstr "" msgstr "estas ankoraŭ provizaĵoj en ĝi."
#: script/events/setpieces.js:3558 #: script/events/setpieces.js:3558
msgid "all the work of a previous generation is here." msgid "all the work of a previous generation is here."
msgstr "" msgstr "ĉiom da la laboro de antaŭa generacio estas ĉi tie."
#: script/events/setpieces.js:3559 #: script/events/setpieces.js:3559
msgid "ripe for the picking." msgid "ripe for the picking."
msgstr "" msgstr "maturaĵo por forrikolti."