mirror of
https://github.com/doublespeakgames/adarkroom.git
synced 2026-05-31 01:31:53 +08:00
More Esperanto translations
This commit is contained in:
committed by
Dušan Juretić
parent
11a6b46ffa
commit
0521823617
+42
-39
@@ -2497,140 +2497,142 @@ msgstr "eliri urbeton"
|
||||
|
||||
#: script/events/setpieces.js:585
|
||||
msgid "ambushed on the street."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "embuske atakita sur la strato."
|
||||
|
||||
#: script/events/setpieces.js:601
|
||||
msgid "a squat building up ahead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "malalta konstruaĵo staras antaŭe"
|
||||
|
||||
#: script/events/setpieces.js:602
|
||||
msgid "a green cross barely visible behind grimy windows."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "verda kruco apenaŭ videbla estas malantaŭ malpuraj fenestroj."
|
||||
|
||||
#: script/events/setpieces.js:618
|
||||
msgid "a small cache of supplies is tucked inside a rusting locker."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "eta provizkaŝaĵo estas metita en rusta ŝranko."
|
||||
|
||||
#: script/events/setpieces.js:680
|
||||
msgid "a scavenger waits just inside the door."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "serĉisto atendas post la pordo."
|
||||
|
||||
#: script/events/setpieces.js:714
|
||||
msgid "a beast stands alone in an overgrown park."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "besto staras sole en surkreskata parko."
|
||||
|
||||
#: script/events/setpieces.js:730
|
||||
msgid "an overturned caravan is spread across the pockmarked street."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "renversita karavano diskuŝas trans la multtrua strato."
|
||||
|
||||
#: script/events/setpieces.js:731
|
||||
msgid ""
|
||||
"it's been picked over by scavengers, but there's still some things worth "
|
||||
"taking."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "serĉistoj jam forprenis multe da la enhavaĵoj, sed estas ankoraŭ "
|
||||
"kelkaj valoraĵoj en ĝi."
|
||||
|
||||
#: script/events/setpieces.js:793
|
||||
msgid "a madman attacks, screeching."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "frenezulo atakas, kriante."
|
||||
|
||||
#: script/events/setpieces.js:832
|
||||
msgid "a thug moves out of the shadows."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "fortulo moviĝas el la umbroj."
|
||||
|
||||
#: script/events/setpieces.js:866
|
||||
msgid "a beast charges out of a ransacked classroom."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "besto sinŝutas el detruita lernĉambro."
|
||||
|
||||
#: script/events/setpieces.js:882
|
||||
msgid "through the large gymnasium doors, footsteps can be heard."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "tra la grandaj gimnastikaj pordoj, piedpaŝoj aŭdeblas."
|
||||
|
||||
#: script/events/setpieces.js:883
|
||||
msgid "the torchlight casts a flickering glow down the hallway."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "la torĉlumo sendas flagretaĵon tra la koridoro."
|
||||
|
||||
#: script/events/setpieces.js:884
|
||||
msgid "the footsteps stop."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "la piedpaŝoj ĉesas."
|
||||
|
||||
#: script/events/setpieces.js:917
|
||||
msgid "another beast, draw by the noise, leaps out of a copse of trees."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "plia besto, ellogite pro la bruo, saltegas el areto da arboj."
|
||||
|
||||
#: script/events/setpieces.js:933
|
||||
msgid "something's causing a commotion a ways down the road."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "io kaŭzas agitadon iom fore, sur la vojo."
|
||||
|
||||
#: script/events/setpieces.js:934
|
||||
msgid "a fight, maybe."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "eble batalo."
|
||||
|
||||
#: script/events/setpieces.js:949
|
||||
msgid ""
|
||||
"a small basket of food is hidden under a park bench, with a note attached."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "eta korbo da manĝaĵo estas kaŝita sub parka benko, kun noto."
|
||||
|
||||
#: script/events/setpieces.js:950
|
||||
msgid "can't read the words."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ne povas legi la tekston."
|
||||
|
||||
#: script/events/setpieces.js:997
|
||||
msgid "a panicked scavenger bursts through the door, screaming."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "panika serĉisto sin ekŝutas tra la pordo, kriante."
|
||||
|
||||
#: script/events/setpieces.js:1036
|
||||
msgid "a man stands over a dead wanderer. notices he's not alone."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "viro staras super morta vaginto kaj rimarkas ke li ne solas."
|
||||
|
||||
#: script/events/setpieces.js:1052
|
||||
msgid "scavenger had a small camp in the school."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ";a serĉisto havis etan tendaron en la lernejo."
|
||||
|
||||
#: script/events/setpieces.js:1053
|
||||
msgid "collected scraps spread across the floor like they fell from heaven."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "kolektitaj ĉifonoj disvastiĝis trans la planko, kiel ili falis el la bena ĉielo."
|
||||
|
||||
#: script/events/setpieces.js:1095
|
||||
msgid "scavenger'd been looking for supplies in here, it seems."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "la serĉisto serĉis provizaĵojn ĉi tie, ŝajne."
|
||||
|
||||
#: script/events/setpieces.js:1096
|
||||
msgid "a shame to let what he'd found go to waste."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "bedaŭrus lasi liajn serĉaĵojn putriĝi."
|
||||
|
||||
#: script/events/setpieces.js:1128
|
||||
msgid ""
|
||||
"beneath the wanderer's rags, clutched in one of its many hands, a glint of "
|
||||
"steel."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "sub la ĉifonoj de la vaginto, tenite en unu el ĝiaj multaj manoj, "
|
||||
"rebrilo da ŝtalo."
|
||||
|
||||
#: script/events/setpieces.js:1129
|
||||
msgid "worth killing for, it seems."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "valoras murdi pro ĝi, ŝajne."
|
||||
|
||||
#: script/events/setpieces.js:1156
|
||||
msgid "eye for an eye seems fair."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "prenaĵo po prenaĵo ŝajne justas."
|
||||
|
||||
#: script/events/setpieces.js:1157
|
||||
msgid "always worked before, at least."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "nu, ĉiam kutime justis."
|
||||
|
||||
#: script/events/setpieces.js:1158
|
||||
msgid "picking the bones finds some useful trinkets."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ŝercado de la ostoj aperigas kelkajn utilaĵetojn."
|
||||
|
||||
#: script/events/setpieces.js:1200
|
||||
msgid "some medicine abandoned in the drawers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "estas iom da kuraciloj forlasite en la tirkesto."
|
||||
|
||||
#: script/events/setpieces.js:1222
|
||||
msgid "the clinic has been ransacked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "la kuracejo estis rompiĝita."
|
||||
|
||||
#: script/events/setpieces.js:1223
|
||||
msgid "only dust and stains remain."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "nur polvo kaj makuloj restas."
|
||||
|
||||
#: script/events/setpieces.js:1239
|
||||
msgid "A Ruined City"
|
||||
@@ -2639,29 +2641,30 @@ msgstr "Ruina Urbo"
|
||||
#: script/events/setpieces.js:1243
|
||||
msgid ""
|
||||
"a battered highway sign stands guard at the entrance to this once-great city."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "batita landstrata signo staras garde ĉe la enirejo de ĉi tiu iam-granda urbo."
|
||||
|
||||
#: script/events/setpieces.js:1244
|
||||
msgid ""
|
||||
"the towers that haven't crumbled jut from the landscape like the ribcage of "
|
||||
"some ancient beast."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "la turoj ankoraŭ nepereiĝintaj staras el la pejzaĵo kiel brustokorbo "
|
||||
"de ia prabesto."
|
||||
|
||||
#: script/events/setpieces.js:1245
|
||||
msgid "might be things worth having still inside."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "eble ankoraŭ enhavas kelkajn valoraĵojn."
|
||||
|
||||
#: script/events/setpieces.js:1247
|
||||
msgid "the towers of a decaying city dominate the skyline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "la turoj de ruiniĝanta urbo mastras la horizonton"
|
||||
|
||||
#: script/events/setpieces.js:1261
|
||||
msgid "the streets are empty."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "la stratoj malplenas."
|
||||
|
||||
#: script/events/setpieces.js:1262
|
||||
msgid "the air is filled with dust, driven relentlessly by the hard winds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "la aero plenas per polvo, peladata de la senĉesa ventego."
|
||||
|
||||
#: script/events/setpieces.js:1270 script/events/setpieces.js:1286
|
||||
#: script/events/setpieces.js:1302 script/events/setpieces.js:1318
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user