mirror of
https://github.com/doublespeakgames/adarkroom.git
synced 2026-05-28 00:01:54 +08:00
More Esperanto translations
This commit is contained in:
committed by
Dušan Juretić
parent
e08ac0e1f6
commit
11a6b46ffa
+35
-33
@@ -2286,11 +2286,11 @@ msgstr "eniri"
|
||||
|
||||
#: script/events/setpieces.js:55
|
||||
msgid "deep in the swamp is a moss-covered cabin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "profunde en la marĉo estas muskkovrita kabano."
|
||||
|
||||
#: script/events/setpieces.js:56
|
||||
msgid "an old wanderer sits inside, in a seeming trance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "maljuna vaganto sidas en ĝi, ŝajne trancas."
|
||||
|
||||
#: script/events/setpieces.js:61
|
||||
msgid "talk"
|
||||
@@ -2298,19 +2298,19 @@ msgstr "paroli"
|
||||
|
||||
#: script/events/setpieces.js:72
|
||||
msgid "the wanderer takes the charm and nods slowly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "la vaganto forprenas la amuleton kaj malrapide kapjesas."
|
||||
|
||||
#: script/events/setpieces.js:73
|
||||
msgid "he speaks of once leading the great fleets to fresh worlds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "li diras ke li iam pasintece kondukis la egajn ŝiparojn al novaj mondoj."
|
||||
|
||||
#: script/events/setpieces.js:74
|
||||
msgid "unfathomable destruction to fuel wanderer hungers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "nesondebla detruado por daŭrigi la malsatojn de vagantoj."
|
||||
|
||||
#: script/events/setpieces.js:75
|
||||
msgid "his time here, now, is his penance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "lia tempo esti ĉi tie, estas lia puno."
|
||||
|
||||
#: script/events/setpieces.js:91
|
||||
msgid "A Damp Cave"
|
||||
@@ -2318,24 +2318,24 @@ msgstr "Malseka Kaverno"
|
||||
|
||||
#: script/events/setpieces.js:95
|
||||
msgid "the mouth of the cave is wide and dark."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "la buŝego de la kaverno estas larĝa kaj malluma."
|
||||
|
||||
#: script/events/setpieces.js:96
|
||||
msgid "can't see what's inside."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ne povas vidi la enaĵojn"
|
||||
|
||||
#: script/events/setpieces.js:98
|
||||
msgid "the earth here is split, as if bearing an ancient wound"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "la tero ĉi tie fendiĝas, kvazaŭ ĝi havas praan vundon"
|
||||
|
||||
#: script/events/setpieces.js:101 script/events/setpieces.js:2944
|
||||
#: script/events/setpieces.js:3458
|
||||
msgid "go inside"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "eniri"
|
||||
|
||||
#: script/events/setpieces.js:120 script/events/setpieces.js:265
|
||||
msgid "a startled beast defends its home"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ektimita besto defendas sian hejmon"
|
||||
|
||||
#: script/events/setpieces.js:135 script/events/setpieces.js:186
|
||||
#: script/events/setpieces.js:228 script/events/setpieces.js:247
|
||||
@@ -2381,47 +2381,47 @@ msgstr "eliri kavernon"
|
||||
|
||||
#: script/events/setpieces.js:148
|
||||
msgid "the cave narrows a few feet in."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "la kaverno mallarĝiĝas post kelkaj futoj."
|
||||
|
||||
#: script/events/setpieces.js:149
|
||||
msgid "the walls are moist and moss-covered"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "la muroj estas malseketaj kaj muskkovritaj"
|
||||
|
||||
#: script/events/setpieces.js:153
|
||||
msgid "squeeze"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "premi"
|
||||
|
||||
#: script/events/setpieces.js:164
|
||||
msgid "the remains of an old camp sits just inside the cave."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "la ruino de malnova tendaro restas en la kaverno."
|
||||
|
||||
#: script/events/setpieces.js:165
|
||||
msgid "bedrolls, torn and blackened, lay beneath a thin layer of dust."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "litsakoj, ŝiritaj kaj nigrigitaj, kuŝas sub maldika tavolo da polvo."
|
||||
|
||||
#: script/events/setpieces.js:199
|
||||
msgid "the body of a wanderer lies in a small cavern."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "la korpo de vaganto kuŝas en kaverneto."
|
||||
|
||||
#: script/events/setpieces.js:200
|
||||
msgid "rot's been to work on it, and some of the pieces are missing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "putraĵo ĝin putrigis, kaj kelkaj pecoj mankas."
|
||||
|
||||
#: script/events/setpieces.js:202
|
||||
msgid "can't tell what left it here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ne povas difini kion lasis ĝin ĉi tie."
|
||||
|
||||
#: script/events/setpieces.js:241
|
||||
msgid "the torch sputters and dies in the damp air"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "la torĉo skuiĝas kaj la fajro mortas en la malseka aero"
|
||||
|
||||
#: script/events/setpieces.js:242
|
||||
msgid "the darkness is absolute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "la mallumeco tutas"
|
||||
|
||||
#: script/events/setpieces.js:244
|
||||
msgid "the torch goes out"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "la torĉo senfajriĝas"
|
||||
|
||||
#: script/events/setpieces.js:299
|
||||
msgid "a cave lizard attacks"
|
||||
@@ -2429,23 +2429,23 @@ msgstr "kaverna lacerto atakas"
|
||||
|
||||
#: script/events/setpieces.js:333
|
||||
msgid "a large beast charges out of the dark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "granda besto sinŝutas el la mallumeco"
|
||||
|
||||
#: script/events/setpieces.js:367
|
||||
msgid "a giant lizard shambles forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "grandega lacerto rampas antaŭen"
|
||||
|
||||
#: script/events/setpieces.js:395
|
||||
msgid "the nest of a large animal lies at the back of the cave."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "nesto de granda besto kuŝas ĉe la malantaŭo de la kaverno."
|
||||
|
||||
#: script/events/setpieces.js:437
|
||||
msgid "a small supply cache is hidden at the back of the cave."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "eta provizkaŝaĵo kaŝiĝas ĉe la malantaŭo de la kaverno."
|
||||
|
||||
#: script/events/setpieces.js:489
|
||||
msgid "an old case is wedged behind a rock, covered in a thick layer of dust."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "malnova kesto estas kojnumita malantaŭ ŝtono, kovrita per dika tavolo da polvo."
|
||||
|
||||
#: script/events/setpieces.js:522
|
||||
msgid "A Deserted Town"
|
||||
@@ -2453,31 +2453,33 @@ msgstr "Forlasita Urbeto"
|
||||
|
||||
#: script/events/setpieces.js:526
|
||||
msgid "a small suburb lays ahead, empty houses scorched and peeling."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "malgranda urbeto restas antaŭen kun malplenaj domoj bruligitaj kaj senŝeliĝantaj."
|
||||
|
||||
#: script/events/setpieces.js:527
|
||||
msgid ""
|
||||
"broken streetlights stand, rusting. light hasn't graced this place in a long "
|
||||
"time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "rompitaj stratlumiloj staras, rustiĝas. lumo ne benis la lokon por "
|
||||
"longa tempo."
|
||||
|
||||
#: script/events/setpieces.js:529
|
||||
msgid "the town lies abandoned, its citizens long dead"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "la urbeto restas forlasita, ĝia civito longtempe mortinta"
|
||||
|
||||
#: script/events/setpieces.js:532 script/events/setpieces.js:1250
|
||||
msgid "explore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "esplori"
|
||||
|
||||
#: script/events/setpieces.js:544
|
||||
msgid ""
|
||||
"where the windows of the schoolhouse aren't shattered, they're blackened "
|
||||
"with soot."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "la fenestroj de la lernejo estas nigriĝitaj per fulgo. la nenigraj "
|
||||
"estas jam tute rompitaj."
|
||||
|
||||
#: script/events/setpieces.js:545
|
||||
msgid "the double doors creak endlessly in the wind."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "la paro da pordoj knaris senĉese pro la vento."
|
||||
|
||||
#: script/events/setpieces.js:554 script/events/setpieces.js:593
|
||||
#: script/events/setpieces.js:611 script/events/setpieces.js:649
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user