suite des traductions

This commit is contained in:
Vanadar
2014-02-06 18:36:14 +01:00
parent 7ac28eeb1a
commit 71ee298e50
4 changed files with 103 additions and 39 deletions
+1 -1
View File
File diff suppressed because one or more lines are too long
BIN
View File
Binary file not shown.
+101 -37
View File
@@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: adarkroom\n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-05 16:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-05 16:24+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-06 14:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-06 18:34+0100\n"
"Last-Translator: louis <louis@make-me-viral.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: fr\n"
@@ -419,7 +419,7 @@ msgstr ""
#: ../script/room.js:128
msgid "a haze falls over the village as the steelworks fires up"
msgstr "une brume tombe sur le village lorsque l'acierie démarre"
msgstr "une brume tombe sur le village lorsque laciérie démarre"
#: ../script/room.js:141
msgid "builder says it'd be useful to have a steady source of bullets"
@@ -718,18 +718,70 @@ msgstr "sidérurgiste"
msgid "bait"
msgstr "appât"
#: ../script/localization.js:8
#: ../script/localization.js:8 ../script/localization.js:10
msgid "cured meat"
msgstr "viande fumée"
#: ../script/localization.js:8
#: ../script/localization.js:8 ../script/localization.js:9
msgid "scales"
msgstr "écailles"
#: ../script/localization.js:13
#: ../script/localization.js:8
msgid "compass"
msgstr "compas"
#: ../script/localization.js:9
msgid "bone spear"
msgstr "lance"
#: ../script/localization.js:9
msgid "rucksack"
msgstr "gourde"
#: ../script/localization.js:9
msgid "l armour"
msgstr "c amure"
#: ../script/localization.js:9
msgid "trading post"
msgstr "comptoir"
#: ../script/localization.js:10
msgid "lodge"
msgstr "cabane de chasseur"
#: ../script/localization.js:10
msgid "tannery"
msgstr "tannerie"
#: ../script/localization.js:10
msgid "smokehouse"
msgstr "fumoir"
#: ../script/localization.js:10
msgid "workshop"
msgstr "atelier"
#: ../script/localization.js:15
msgid "stores"
msgstr "entrepôt"
#: ../script/localization.js:16
msgid "weapons"
msgstr "armes"
#: ../script/localization.js:17
msgid "build:"
msgstr "construire:"
#: ../script/localization.js:18
msgid "craft:"
msgstr "fabriquer:"
#: ../script/localization.js:19
msgid "buy:"
msgstr "acheter:"
#: ../script/events.js:126
msgid "eat meat"
msgstr "manger de la viande"
@@ -1366,9 +1418,10 @@ msgstr "des racines pourrissantes ressortent des marécages."
msgid "a lone frog sits in the muck, silently."
msgstr "une grenouille solitaire est assise dans la vase, silencieuse."
# dur dur dur
#: ../script/events/setpieces.js:40
msgid "a swamp festers in the stagnant air."
msgstr ""
msgstr "un marécage empeste."
#: ../script/events/setpieces.js:43 ../script/events/setpieces.js:530
#: ../script/events/setpieces.js:585 ../script/events/setpieces.js:853
@@ -1379,11 +1432,11 @@ msgstr "entrer"
#: ../script/events/setpieces.js:54
msgid "deep in the swamp is a moss-covered cabin."
msgstr ""
msgstr "au centre du marécage, une cabane recouverte de mousse."
#: ../script/events/setpieces.js:55
msgid "an old wanderer sits inside, in a seeming trance."
msgstr ""
msgstr "à l'intérieur, un vieux vagabond est assis. il à l'air en trance."
#: ../script/events/setpieces.js:60
msgid "talk"
@@ -1391,44 +1444,47 @@ msgstr "parler"
#: ../script/events/setpieces.js:71
msgid "the wanderer takes the charm and nods slowly."
msgstr ""
msgstr "le vagabond prend le charme et hoche lentement la tête."
#: ../script/events/setpieces.js:72
msgid "he speaks of once leading the great fleets to fresh worlds."
msgstr ""
"il raconte qu'il fut un temps ou il menait la grande flotte en quête d'un "
"monde meilleur."
# :( :(
#: ../script/events/setpieces.js:73
msgid "unfathomable destruction to fuel wanderer hungers."
msgstr ""
#: ../script/events/setpieces.js:74
msgid "his time here, now, is his penance."
msgstr ""
msgstr "sa présence ici est sa pénitence."
#: ../script/events/setpieces.js:90
msgid "A Damp Cave"
msgstr ""
msgstr "Une grotte humide"
#: ../script/events/setpieces.js:94
msgid "the mouth of the cave is wide and dark."
msgstr ""
msgstr "l'entrée de la grotte est grande et sombre."
#: ../script/events/setpieces.js:95
msgid "can't see what's inside."
msgstr ""
msgstr "impossible de voir ce qu'il y'a à l'intérieur."
#: ../script/events/setpieces.js:97
msgid "the earth here is split, as if bearing an ancient wound"
msgstr ""
msgstr "à cet endroit, la terre s'ouvre en deux, comme une ancienne blessure"
#: ../script/events/setpieces.js:100 ../script/events/setpieces.js:2834
#: ../script/events/setpieces.js:3333
msgid "go inside"
msgstr ""
msgstr "entrer"
#: ../script/events/setpieces.js:119 ../script/events/setpieces.js:257
msgid "a startled beast defends its home"
msgstr ""
msgstr "Une bête effrayée défend son territoire"
#: ../script/events/setpieces.js:134 ../script/events/setpieces.js:183
#: ../script/events/setpieces.js:222 ../script/events/setpieces.js:239
@@ -1474,39 +1530,41 @@ msgstr "sortir de la cave"
#: ../script/events/setpieces.js:145
msgid "the cave narrows a few feet in."
msgstr ""
msgstr "la grotte se rétrécit après quelques pas à l'intérieur."
#: ../script/events/setpieces.js:146
msgid "the walls are moist and moss-covered"
msgstr ""
msgstr "les murs sont humides et recouverts de moisissures"
#: ../script/events/setpieces.js:150
msgid "squeeze"
msgstr ""
msgstr "serrer"
#: ../script/events/setpieces.js:161
msgid "the remains of an old camp sits just inside the cave."
msgstr ""
msgstr "a l'intérieur de la grotte, les restes d'un ancien campement."
#: ../script/events/setpieces.js:162
msgid "bedrolls, torn and blackened, lay beneath a thin layer of dust."
msgstr ""
"des sacs de couchage, déchirés et noircis, traînent sous une mince couche de "
"poussière."
#: ../script/events/setpieces.js:194
msgid "the body of a wanderer lies in a small cavern."
msgstr ""
msgstr "le corps d'un vagabond repose dans une petite caverne."
#: ../script/events/setpieces.js:195
msgid "rot's been to work on it, and some of the pieces are missing."
msgstr ""
msgstr "le corps est en pleine décomposition et il en manque une partie."
#: ../script/events/setpieces.js:196
msgid "can't tell what left it here."
msgstr ""
msgstr "impossible de savoir ce qui à fait ça."
#: ../script/events/setpieces.js:233
msgid "the torch sputters and dies in the damp air"
msgstr ""
msgstr "la torche crépite une dernière fois et s’éteint dans l'air humide."
#: ../script/events/setpieces.js:234
msgid "the darkness is absolute"
@@ -1526,7 +1584,7 @@ msgstr "Une grande bête apparaît dans l'obscurité en chargeant"
#: ../script/events/setpieces.js:353
msgid "a giant lizard shambles forward"
msgstr ""
msgstr "Un lézard gigantesque se traîne vers vous"
#: ../script/events/setpieces.js:379
msgid "the nest of a large animal lies at the back of the cave."
@@ -1539,6 +1597,8 @@ msgstr "une petite cachette à provision se trouve au fond de la cave."
#: ../script/events/setpieces.js:471
msgid "an old case is wedged behind a rock, covered in a thick layer of dust."
msgstr ""
"une vieille valise est posée contre un rocher. elle est recouverte d'une "
"épaisse couche de poussière."
#: ../script/events/setpieces.js:503
msgid "A Deserted Town"
@@ -1546,13 +1606,14 @@ msgstr "Une ville déserte"
#: ../script/events/setpieces.js:507
msgid "a small suburb lays ahead, empty houses scorched and peeling."
msgstr ""
msgstr "devant, un petit lotissement. ses maisons brûlées ou effondrées."
#: ../script/events/setpieces.js:508
msgid ""
"broken streetlights stand, rusting. light hasn't graced this place in a long "
"time."
msgstr ""
"des réverbères cassés ont rouillés. Cet endroit est déserté depuis longtemps."
#: ../script/events/setpieces.js:510
msgid "the town lies abandoned, its citizens long dead"
@@ -1567,6 +1628,8 @@ msgid ""
"where the windows of the schoolhouse aren't shattered, they're blackened "
"with soot."
msgstr ""
"les quelques fenêtres de l'école qui n'ont pas été brisées sont recouvertes "
"de suie."
#: ../script/events/setpieces.js:526
msgid "the double doors creak endlessly in the wind."
@@ -1590,25 +1653,26 @@ msgstr "quitter la ville"
msgid "ambushed on the street."
msgstr "une embuscade dans la rue."
# ?
#: ../script/events/setpieces.js:580
msgid "a squat building up ahead."
msgstr ""
#: ../script/events/setpieces.js:581
msgid "a green cross barely visible behind grimy windows."
msgstr ""
msgstr "une croix verte est a peine visible derrière des rideaux dépareillés."
#: ../script/events/setpieces.js:597
msgid "a small cache of supplies is tucked inside a rusting locker."
msgstr ""
msgstr "quelques objets sont cachés dans un casier rouillé."
#: ../script/events/setpieces.js:657
msgid "a scavenger waits just inside the door."
msgstr ""
msgstr "un pillard attend de l'autre coté de la porte."
#: ../script/events/setpieces.js:689
msgid "a beast stands alone in an overgrown park."
msgstr ""
msgstr "au milieu d'un parc se trouve une bête."
#: ../script/events/setpieces.js:703
msgid "an overturned caravan is spread across the pockmarked street."
@@ -1622,7 +1686,7 @@ msgstr ""
#: ../script/events/setpieces.js:764
msgid "a madman attacks, screeching."
msgstr ""
msgstr "un fou attaque un hurlant."
#: ../script/events/setpieces.js:801
msgid "a thug moves out of the shadows."
@@ -1663,7 +1727,7 @@ msgstr ""
#: ../script/events/setpieces.js:913
msgid "can't read the words."
msgstr ""
msgstr "impossibles de déchiffrer les mots."
#: ../script/events/setpieces.js:958
msgid "a panicked scavenger bursts through the door, screaming."
@@ -1725,7 +1789,7 @@ msgstr ""
#: ../script/events/setpieces.js:1190
msgid "A Ruined City"
msgstr ""
msgstr "Une ville en ruine"
#: ../script/events/setpieces.js:1194
msgid ""
@@ -1748,7 +1812,7 @@ msgstr ""
#: ../script/events/setpieces.js:1212
msgid "the streets are empty."
msgstr ""
msgstr "les rues sont vides."
#: ../script/events/setpieces.js:1213
msgid "the air is filled with dust, driven relentlessly by the hard winds."
@@ -1804,7 +1868,7 @@ msgstr ""
#: ../script/events/setpieces.js:1276
msgid "the old tower seems mostly intact."
msgstr ""
msgstr "la vieille tour à l'air globalement intacte."
#: ../script/events/setpieces.js:1277
msgid "the shell of a burned out car blocks the entrance."
@@ -2042,7 +2106,7 @@ msgstr ""
#: ../script/events/setpieces.js:2388
msgid "time to move on."
msgstr ""
msgstr "il est temps de repartir"
#: ../script/events/setpieces.js:2426
msgid "the small settlement has clearly been burning a while."
+1 -1
View File
@@ -944,7 +944,7 @@ var Room = {
}
if($SM.get('game.builder.level') < 4) return false;
var craftable = Room.Craftables[thing];
if(Room.needsWorkshop(craftable.type) && $SM.get('game.buildings["workshop"]', true) == 0) return false;
if(Room.needsWorkshop(craftable.type) && $SM.get('game.buildings["'+'workshop'+'"]', true) == 0) return false;
var cost = craftable.cost();
//show button if one has already been built