Kaj pli da tradukaĵoj

Mi plie tradukis. Eble iom da la "bat"aj vortoj devas esti kontrolotaj.
This commit is contained in:
AetherSeed
2017-07-09 19:30:07 +12:00
committed by GitHub
parent b1ee57246c
commit 826d34467e
+91 -87
View File
@@ -787,7 +787,7 @@ msgstr "provizoj:"
#: script/path.js:43 #: script/path.js:43
msgid "embark" msgid "embark"
msgstr "" msgstr "ek!"
#: script/path.js:60 script/room.js:1153 #: script/path.js:60 script/room.js:1153
msgid "the compass points " msgid "the compass points "
@@ -944,39 +944,39 @@ msgstr "nebuleto falas sur la vilaĝo kiam la ŝtalejo komencas"
#: script/room.js:146 #: script/room.js:146
msgid "armoury" msgid "armoury"
msgstr "" msgstr "armejo"
#: script/room.js:149 #: script/room.js:149
msgid "builder says it'd be useful to have a steady source of bullets" msgid "builder says it'd be useful to have a steady source of bullets"
msgstr "" msgstr "la konstruisto diras ke utilus havi fonton da kugloj"
#: script/room.js:150 #: script/room.js:150
msgid "armoury's done, welcoming back the weapons of the past." msgid "armoury's done, welcoming back the weapons of the past."
msgstr "" msgstr "la armejo pretas, bonvenigante armilojn pasintecajn"
#: script/room.js:164 #: script/room.js:164
msgid "a torch to keep the dark away" msgid "a torch to keep the dark away"
msgstr "" msgstr "torĉo por forigi la mallumon"
#: script/room.js:173 #: script/room.js:173
msgid "waterskin" msgid "waterskin"
msgstr "" msgstr "ledbotelo"
#: script/room.js:177 #: script/room.js:177
msgid "this waterskin'll hold a bit of water, at least" msgid "this waterskin'll hold a bit of water, at least"
msgstr "" msgstr "ĉi tiu ledbotelo portos iom da akvo, nu"
#: script/room.js:185 #: script/room.js:185
msgid "cask" msgid "cask"
msgstr "" msgstr "barelo"
#: script/room.js:189 #: script/room.js:189
msgid "the cask holds enough water for longer expeditions" msgid "the cask holds enough water for longer expeditions"
msgstr "" msgstr "la barelo portos sufiĉe da akvo por pli longaj vojaĝoj"
#: script/room.js:198 #: script/room.js:198
msgid "water tank" msgid "water tank"
msgstr "" msgstr "akvocisterno"
#: script/room.js:202 #: script/room.js:202
msgid "never go thirsty again" msgid "never go thirsty again"
@@ -988,7 +988,7 @@ msgstr "osta lanco"
#: script/room.js:214 #: script/room.js:214
msgid "this spear's not elegant, but it's pretty good at stabbing" msgid "this spear's not elegant, but it's pretty good at stabbing"
msgstr "" msgstr "ĉi tiu lanco ne elegantas, sed bone ponardas."
#: script/room.js:223 script/world.js:285 #: script/room.js:223 script/world.js:285
msgid "rucksack" msgid "rucksack"
@@ -996,23 +996,23 @@ msgstr "dorsosako"
#: script/room.js:227 #: script/room.js:227
msgid "carrying more means longer expeditions to the wilds" msgid "carrying more means longer expeditions to the wilds"
msgstr "" msgstr "pli portante, plu vojaĝante"
#: script/room.js:235 #: script/room.js:235
msgid "wagon" msgid "wagon"
msgstr "" msgstr "vagono"
#: script/room.js:239 #: script/room.js:239
msgid "the wagon can carry a lot of supplies" msgid "the wagon can carry a lot of supplies"
msgstr "" msgstr "la vagono povas porti multe da provizaĵoj"
#: script/room.js:248 #: script/room.js:248
msgid "convoy" msgid "convoy"
msgstr "" msgstr "aŭtaro"
#: script/room.js:252 #: script/room.js:252
msgid "the convoy can haul mostly everything" msgid "the convoy can haul mostly everything"
msgstr "" msgstr "la aŭtaro povas tiri preskaŭ ĉiom"
#: script/room.js:262 #: script/room.js:262
msgid "l armour" msgid "l armour"
@@ -1020,7 +1020,7 @@ msgstr "l armaĵo"
#: script/room.js:265 #: script/room.js:265
msgid "leather's not strong. better than rags, though." msgid "leather's not strong. better than rags, though."
msgstr "" msgstr "ledo ne fortas, sed nu, pli ol ĉifonoj"
#: script/room.js:274 #: script/room.js:274
msgid "i armour" msgid "i armour"
@@ -1044,7 +1044,7 @@ msgstr "fera glavo"
#: script/room.js:301 #: script/room.js:301
msgid "sword is sharp. good protection out in the wilds." msgid "sword is sharp. good protection out in the wilds."
msgstr "" msgstr "la glavo estas akra. bona protektilo kontraŭ la sovaĝejo."
#: script/room.js:311 #: script/room.js:311
msgid "steel sword" msgid "steel sword"
@@ -1052,7 +1052,7 @@ msgstr "ŝtala glavo"
#: script/room.js:314 #: script/room.js:314
msgid "the steel is strong, and the blade true." msgid "the steel is strong, and the blade true."
msgstr "ŝtalo estas forta, kaj la tranĉanto estas reala." msgstr "la ŝtalo estas forta, kaj la klingo estas efektiva."
#: script/room.js:324 #: script/room.js:324
msgid "rifle" msgid "rifle"
@@ -1060,7 +1060,7 @@ msgstr "fusilo"
#: script/room.js:326 #: script/room.js:326
msgid "black powder and bullets, like the old days." msgid "black powder and bullets, like the old days."
msgstr "" msgstr "nigra pulvoro kaj kugloj, kiel la tagoj pasintecaj."
#: script/room.js:458 #: script/room.js:458
msgid "Room" msgid "Room"
@@ -1092,7 +1092,8 @@ msgstr "la fajro {0}"
msgid "" msgid ""
"the stranger is standing by the fire. she says she can help. says she builds " "the stranger is standing by the fire. she says she can help. says she builds "
"things." "things."
msgstr "" msgstr "la nekonato staras apud la fajro. ŝi diras ke ŝi povas helpi. diras, "
"ke ŝi kreas aĵojn."
#: script/room.js:580 #: script/room.js:580
msgid "freezing" msgid "freezing"
@@ -1140,44 +1141,44 @@ msgstr "Luma Ĉambro"
#: script/room.js:642 #: script/room.js:642
msgid "not enough wood to get the fire going" msgid "not enough wood to get the fire going"
msgstr "" msgstr "ne sufiĉe da ligno por ekbruligi la fajron"
#: script/room.js:655 #: script/room.js:655
msgid "the wood has run out" msgid "the wood has run out"
msgstr "" msgstr "ne plu estas ligno"
#: script/room.js:675 #: script/room.js:675
msgid "the light from the fire spills from the windows, out into the dark" msgid "the light from the fire spills from the windows, out into the dark"
msgstr "" msgstr "la lumo de la fajro disbrilas el la fenestroj, al la mallumecon"
#: script/room.js:688 #: script/room.js:688
msgid "builder stokes the fire" msgid "builder stokes the fire"
msgstr "" msgstr "la konstruisto hejtas la fajron"
#: script/room.js:718 #: script/room.js:718
msgid "the wind howls outside" msgid "the wind howls outside"
msgstr "" msgstr "la vento blovas ekstere"
#: script/room.js:719 #: script/room.js:719
msgid "the wood is running out" msgid "the wood is running out"
msgstr "" msgstr "la ligno preskaŭ ne plu estas"
#: script/room.js:726 #: script/room.js:726
msgid "a ragged stranger stumbles through the door and collapses in the corner" msgid "a ragged stranger stumbles through the door and collapses in the corner"
msgstr "" msgstr "kaduka nekonato iras tra la pordo kaj disfalas ĉe la angulo"
#: script/room.js:734 #: script/room.js:734
msgid "" msgid ""
"the stranger shivers, and mumbles quietly. her words are unintelligible." "the stranger shivers, and mumbles quietly. her words are unintelligible."
msgstr "" msgstr "la nekonato tremas, kaj mallaŭte murmuras. ŝiaj vortoj nesencas."
#: script/room.js:737 #: script/room.js:737
msgid "the stranger in the corner stops shivering. her breathing calms." msgid "the stranger in the corner stops shivering. her breathing calms."
msgstr "" msgstr "la nekonato ĉe la angulo ĉesas tremi. ŝiaj spiroj trankviliĝas."
#: script/room.js:760 #: script/room.js:760
msgid "stores" msgid "stores"
msgstr "" msgstr "konservaĵoj"
#: script/room.js:779 #: script/room.js:779
msgid "weapons" msgid "weapons"
@@ -1185,23 +1186,23 @@ msgstr "armiloj"
#: script/room.js:914 #: script/room.js:914
msgid "total" msgid "total"
msgstr "totalo" msgstr "tuto"
#: script/room.js:935 script/room.js:979 #: script/room.js:935 script/room.js:979
msgid "not enough " msgid "not enough "
msgstr "" msgstr "ne sufiĉe da "
#: script/room.js:951 #: script/room.js:951
msgid "builder just shivers" msgid "builder just shivers"
msgstr "" msgstr "la konstruisto nure tremas"
#: script/room.js:1054 #: script/room.js:1054
msgid "build:" msgid "build:"
msgstr "konstrukcii:" msgstr "konstrui:"
#: script/room.js:1061 #: script/room.js:1061
msgid "craft:" msgid "craft:"
msgstr "konstrui:" msgstr "krei:"
#: script/room.js:1068 #: script/room.js:1068
msgid "buy:" msgid "buy:"
@@ -1209,7 +1210,7 @@ msgstr "aĉeti:"
#: script/ship.js:11 #: script/ship.js:11
msgid "Ship" msgid "Ship"
msgstr "" msgstr "Ŝipo"
#: script/ship.js:27 script/ship.js:100 #: script/ship.js:27 script/ship.js:100
msgid "An Old Starship" msgid "An Old Starship"
@@ -1217,7 +1218,7 @@ msgstr "Malnova Stelŝipo"
#: script/ship.js:38 #: script/ship.js:38
msgid "hull:" msgid "hull:"
msgstr "" msgstr "ŝelo:"
#: script/ship.js:44 #: script/ship.js:44
msgid "engine:" msgid "engine:"
@@ -1225,7 +1226,7 @@ msgstr "motoro:"
#: script/ship.js:51 #: script/ship.js:51
msgid "reinforce hull" msgid "reinforce hull"
msgstr "" msgstr "plifortigi ŝelon"
#: script/ship.js:60 #: script/ship.js:60
msgid "upgrade engine" msgid "upgrade engine"
@@ -1233,13 +1234,14 @@ msgstr "plibonigi motoron"
#: script/ship.js:69 script/ship.js:142 #: script/ship.js:69 script/ship.js:142
msgid "lift off" msgid "lift off"
msgstr "" msgstr "ekflugi"
#: script/ship.js:91 #: script/ship.js:91
msgid "" msgid ""
"somewhere above the debris cloud, the wanderer fleet hovers. been on this " "somewhere above the debris cloud, the wanderer fleet hovers. been on this "
"rock too long." "rock too long."
msgstr "" msgstr "ie super la polvonubo, la vaga ŝiparo ŝvebas. ĉeestis ĉi tiu ŝtono "
"tro longatempe."
#: script/ship.js:106 script/ship.js:119 #: script/ship.js:106 script/ship.js:119
msgid "not enough alien alloy" msgid "not enough alien alloy"
@@ -1247,11 +1249,11 @@ msgstr "ne estas sufiĉe da alimonda kunfondaĵo"
#: script/ship.js:134 #: script/ship.js:134
msgid "Ready to Leave?" msgid "Ready to Leave?"
msgstr "" msgstr "Ĉu pretas foriri?"
#: script/ship.js:138 #: script/ship.js:138
msgid "time to get out of this place. won't be coming back." msgid "time to get out of this place. won't be coming back."
msgstr "jam temp' estas por forflugi, ne revenos." msgstr "jam estas temp' forflugi, ne revenos."
#: script/ship.js:150 #: script/ship.js:150
msgid "linger" msgid "linger"
@@ -1303,15 +1305,15 @@ msgstr "enpiki"
#: script/world.js:58 #: script/world.js:58
msgid "swing" msgid "swing"
msgstr "" msgstr "svingi"
#: script/world.js:64 #: script/world.js:64
msgid "slash" msgid "slash"
msgstr "" msgstr "glavstreki"
#: script/world.js:70 #: script/world.js:70
msgid "thrust" msgid "thrust"
msgstr "" msgstr "trapiki"
#: script/world.js:76 #: script/world.js:76
msgid "shoot" msgid "shoot"
@@ -1319,15 +1321,15 @@ msgstr "pafi"
#: script/world.js:83 #: script/world.js:83
msgid "blast" msgid "blast"
msgstr "" msgstr "fulmobati"
#: script/world.js:90 #: script/world.js:90
msgid "lob" msgid "lob"
msgstr "" msgstr "pugnegi"
#: script/world.js:97 #: script/world.js:97
msgid "tangle" msgid "tangle"
msgstr "" msgstr "ŝnuri"
#: script/world.js:119 #: script/world.js:119
msgid "An Outpost" msgid "An Outpost"
@@ -1363,7 +1365,7 @@ msgstr "Ruina Urbo"
#: script/world.js:127 #: script/world.js:127
msgid "A Crashed Starship" msgid "A Crashed Starship"
msgstr "" msgstr "Faleginta Stelŝipo"
#: script/world.js:128 #: script/world.js:128
msgid "A Borehole" msgid "A Borehole"
@@ -1379,7 +1381,7 @@ msgstr "Malluma Marĉo"
#: script/world.js:134 #: script/world.js:134
msgid "A Destroyed Village" msgid "A Destroyed Village"
msgstr "Detruita Vilaĝo" msgstr "Detruita Vilaĝo"
#: script/world.js:256 #: script/world.js:256
msgid "water:{0}" msgid "water:{0}"
@@ -1423,32 +1425,34 @@ msgstr "ne plu tolereblas la soifo"
#: script/world.js:558 #: script/world.js:558
msgid "the trees yield to dry grass. the yellowed brush rustles in the wind." msgid "the trees yield to dry grass. the yellowed brush rustles in the wind."
msgstr "" msgstr "la arboj cedas al seka herbaro. la flava subaĵo susuras laŭ la vento."
#: script/world.js:561 #: script/world.js:561
msgid "" msgid ""
"the trees are gone. parched earth and blowing dust are poor replacements." "the trees are gone. parched earth and blowing dust are poor replacements."
msgstr "" msgstr "la arboj ne pluas. soifa tero kaj blovata polvo ne bone anstataŭas."
#: script/world.js:568 #: script/world.js:568
msgid "" msgid ""
"trees loom on the horizon. grasses gradually yield to a forest floor of dry " "trees loom on the horizon. grasses gradually yield to a forest floor of dry "
"branches and fallen leaves." "branches and fallen leaves."
msgstr "" msgstr "arboj aperiĝas sur la horizonto. la herbaro iom post iome cedas al "
"arbara subo da sekaj branĉoj kaj falintaj folioj.
#: script/world.js:571 #: script/world.js:571
msgid "the grasses thin. soon, only dust remains." msgid "the grasses thin. soon, only dust remains."
msgstr "" msgstr "la herbaro malkoncentras. nur polvo restas."
#: script/world.js:578 #: script/world.js:578
msgid "the barrens break at a sea of dying grass, swaying in the arid breeze." msgid "the barrens break at a sea of dying grass, swaying in the arid breeze."
msgstr "" msgstr "la neniejo haltas ĉe maro da mortantaj herboj, svingiĝante en la senakva venteto."
#: script/world.js:581 #: script/world.js:581
msgid "" msgid ""
"a wall of gnarled trees rises from the dust. their branches twist into a " "a wall of gnarled trees rises from the dust. their branches twist into a "
"skeletal canopy overhead." "skeletal canopy overhead."
msgstr "" msgstr "muro da torditaj arboj suprenstaras el la polvo. iliaj branĉoj "
"serpentumas, formante skeletan superaĵon."
#: script/world.js:817 #: script/world.js:817
msgid "Wanderer" msgid "Wanderer"
@@ -1460,47 +1464,47 @@ msgstr "La Vilaĝo"
#: script/world.js:851 #: script/world.js:851
msgid "the world fades" msgid "the world fades"
msgstr "" msgstr "la mondo malklariĝas"
#: script/world.js:952 script/events/setpieces.js:2961 #: script/world.js:952 script/events/setpieces.js:2961
msgid "water replenished" msgid "water replenished"
msgstr "" msgstr "akvo repleniĝis"
#: script/world.js:982 #: script/world.js:982
msgid "A Barren World" msgid "A Barren World"
msgstr "" msgstr "Neniejo"
#: script/events/encounters.js:7 #: script/events/encounters.js:7
msgid "A Snarling Beast" msgid "A Snarling Beast"
msgstr "" msgstr "Sovaĝa Besto"
#: script/events/encounters.js:15 #: script/events/encounters.js:15
msgid "snarling beast" msgid "snarling beast"
msgstr "" msgstr "sovaĝa besto"
#: script/events/encounters.js:16 #: script/events/encounters.js:16
msgid "the snarling beast is dead" msgid "the snarling beast is dead"
msgstr "" msgstr "la sovaĝa besto mortis"
#: script/events/encounters.js:39 #: script/events/encounters.js:39
msgid "a snarling beast leaps out of the underbrush" msgid "a snarling beast leaps out of the underbrush"
msgstr "" msgstr "sovaĝa besto saltegas el la plantaĵo"
#: script/events/encounters.js:44 #: script/events/encounters.js:44
msgid "A Gaunt Man" msgid "A Gaunt Man"
msgstr "" msgstr "Maldika Viro"
#: script/events/encounters.js:52 #: script/events/encounters.js:52
msgid "gaunt man" msgid "gaunt man"
msgstr "" msgstr "maldika viro"
#: script/events/encounters.js:53 #: script/events/encounters.js:53
msgid "the gaunt man is dead" msgid "the gaunt man is dead"
msgstr "" msgstr "la maldika viro mortis"
#: script/events/encounters.js:76 #: script/events/encounters.js:76
msgid "a gaunt man approaches, a crazed look in his eye" msgid "a gaunt man approaches, a crazed look in his eye"
msgstr "" msgstr "maldika viro alproksimiĝas, kaj ŝajnas freneza"
#: script/events/encounters.js:81 #: script/events/encounters.js:81
msgid "A Strange Bird" msgid "A Strange Bird"
@@ -1516,55 +1520,55 @@ msgstr "la stranga birdo mortis"
#: script/events/encounters.js:113 #: script/events/encounters.js:113
msgid "a strange looking bird speeds across the plains" msgid "a strange looking bird speeds across the plains"
msgstr "" msgstr "stranga birdo rapidiras trans la ebenaĵo"
#: script/events/encounters.js:119 #: script/events/encounters.js:119
msgid "A Shivering Man" msgid "A Shivering Man"
msgstr "" msgstr "Tremanta Viro"
#: script/events/encounters.js:127 #: script/events/encounters.js:127
msgid "shivering man" msgid "shivering man"
msgstr "" msgstr "tremanta viro"
#: script/events/encounters.js:128 #: script/events/encounters.js:128
msgid "the shivering man is dead" msgid "the shivering man is dead"
msgstr "" msgstr "la treminta viro mortis"
#: script/events/encounters.js:156 #: script/events/encounters.js:156
msgid "a shivering man approaches and attacks with surprising strength" msgid "a shivering man approaches and attacks with surprising strength"
msgstr "" msgstr "tremanta viro alproksimiĝas kaj atakas per surprize ega forto"
#: script/events/encounters.js:161 #: script/events/encounters.js:161
msgid "A Man-Eater" msgid "A Man-Eater"
msgstr "" msgstr "Hom-Manĝanto"
#: script/events/encounters.js:169 #: script/events/encounters.js:169
msgid "man-eater" msgid "man-eater"
msgstr "" msgstr "hom-manĝanto"
#: script/events/encounters.js:170 #: script/events/encounters.js:170
msgid "the man-eater is dead" msgid "the man-eater is dead"
msgstr "" msgstr "la hom-manĝinto mortis"
#: script/events/encounters.js:193 #: script/events/encounters.js:193
msgid "a large creature attacks, claws freshly bloodied" msgid "a large creature attacks, claws freshly bloodied"
msgstr "" msgstr "granda estaĵo atakas, ĝiaj ungegoj ĵus sangiĝitaj"
#: script/events/encounters.js:198 #: script/events/encounters.js:198
msgid "A Scavenger" msgid "A Scavenger"
msgstr "" msgstr "Kolektisto"
#: script/events/encounters.js:206 #: script/events/encounters.js:206
msgid "scavenger" msgid "scavenger"
msgstr "" msgstr "kolektisto"
#: script/events/encounters.js:207 #: script/events/encounters.js:207
msgid "the scavenger is dead" msgid "the scavenger is dead"
msgstr "" msgstr "la kolektisto mortis"
#: script/events/encounters.js:235 #: script/events/encounters.js:235
msgid "a scavenger draws close, hoping for an easy score" msgid "a scavenger draws close, hoping for an easy score"
msgstr "" msgstr "kolektisto venas proksimen, esperante facilan batalon"
#: script/events/encounters.js:240 #: script/events/encounters.js:240
msgid "A Huge Lizard" msgid "A Huge Lizard"
@@ -1580,23 +1584,23 @@ msgstr "la lacerto mortis"
#: script/events/encounters.js:272 #: script/events/encounters.js:272
msgid "the grass thrashes wildly as a huge lizard pushes through" msgid "the grass thrashes wildly as a huge lizard pushes through"
msgstr "" msgstr "la herbaro sovaĝe svingiĝas dum grandega lacerto tramarŝas"
#: script/events/encounters.js:278 #: script/events/encounters.js:278
msgid "A Feral Terror" msgid "A Feral Terror"
msgstr "" msgstr "Sovaĝa Teruraĵo"
#: script/events/encounters.js:286 #: script/events/encounters.js:286
msgid "feral terror" msgid "feral terror"
msgstr "" msgstr "sovaĝa teruraĝo"
#: script/events/encounters.js:287 #: script/events/encounters.js:287
msgid "the feral terror is dead" msgid "the feral terror is dead"
msgstr "" msgstr "la sovaĝa teruraĵo mortis"
#: script/events/encounters.js:310 #: script/events/encounters.js:310
msgid "a beast, wilder than imagining, erupts out of the foliage" msgid "a beast, wilder than imagining, erupts out of the foliage"
msgstr "" msgstr "besto pli sovaĝa ol ĉio imagita ekkuras el la foliaro"
#: script/events/encounters.js:315 #: script/events/encounters.js:315
msgid "A Soldier" msgid "A Soldier"
@@ -1612,7 +1616,7 @@ msgstr "la soldato mortis"
#: script/events/encounters.js:353 #: script/events/encounters.js:353
msgid "a soldier opens fire from across the desert" msgid "a soldier opens fire from across the desert"
msgstr "" msgstr "soldato ekpafadas de la dezerto"
#: script/events/encounters.js:358 #: script/events/encounters.js:358
msgid "A Sniper" msgid "A Sniper"