Commit Graph

513 Commits

Author SHA1 Message Date
Andrea Rendine 714dd65982 Merge pull request #3 from doublespeakgames/master
Update 2015-05-06
2015-05-06 20:45:56 +02:00
Blake Grotewold 3b261c5dbf Merge pull request #357 from apricote/master
Fix #335
2015-05-05 10:39:02 -04:00
Julian Tölle 5f58372579 Added whitespace for traps in german translation
Even though the .po file contains the correct whitespace in the german
translation for the messages ('the traps contain [...] ' and ' and '),
they were not present in the .js file.
2015-05-05 16:32:44 +02:00
Andrea Rendine d6b5ffc0ad Merge pull request #2 from doublespeakgames/master
Update 2015-05-04
2015-05-04 16:21:08 +02:00
Michael Townsend 33e1da6137 Merge pull request #343 from AndySky21/hut-fire
Hut fire Italian translation
2015-05-04 09:52:13 -04:00
Michael Townsend 4e5a5fd7d3 Merge pull request #350 from AndySky21/pot-doc
Commentary
2015-05-04 09:51:39 -04:00
Blake Grotewold fba2dfb680 Merge pull request #348 from AndySky21/Readme-lang-table
Languages table
2015-05-03 22:13:45 -04:00
nicholas_pellizer 8320156f42 Hyper mode and LightsOff is now stored in the State 2015-05-03 22:09:49 -04:00
Andrea Rendine 56aaf55b72 Merge pull request #1 from doublespeakgames/master
Update
2015-05-01 14:18:07 +02:00
Andrea Rendine 644b975a37 Bait fix
Bait doesn't need plural in english but in other languages the plural could be used (in mine, for example).
2015-05-01 00:24:19 +02:00
Andrea Rendine 97021aa62d Commentary
Added comments for:
 - troublesome context
 - verbs/nouns trouble (english is quite full of homographs, you know)
 - commands and buttons (they want imperative)
 - battle buttons (attack => weapon)
 - counters and strings with references
 - strings with relevant leading/trailing spaces
 - acronyms and short forms
 - troublesome genders (A Mysterious Wander issue)
2015-05-01 00:16:12 +02:00
Andrea Rendine d458b1cd2b Impersonal verbs, translation fix and bait
See po file
2015-04-30 22:44:29 +02:00
Andrea Rendine d3c51746c7 Bait fix
Plural like scales and teeth
2015-04-30 22:42:34 +02:00
Andrea Rendine 6a0c6f6763 Impersonal verbs
Now all notifications starting with "learned" or similar direct but impersonal forms have been fixed with impersonal Italian forms.
Even more translation corrections here and there.
Note 1: A Mysterious Wanderer has been translated with plural. It refers to both the male wanderer craving for wood, and the female wanderer looting your fur. In italian the gender must be specified, so the notification with either male or female form cannot be chosen. Plural avoids confusion, just suggesting that either event has happened.
Note 2: This translation contains the text related to hut fire event (still missing).
2015-04-30 22:16:01 +02:00
Michael Townsend f85b8fdf7e Merge pull request #349 from AndySky21/patch-1
Fixed variable name
2015-04-30 11:38:42 -04:00
Michael Townsend d2bd08dcb1 Merge pull request #345 from AndySky21/stores-az-sorting
Stores alphabetical sorting
2015-04-30 11:38:12 -04:00
Andrea Rendine f0e0548116 Var
Working ina hurry is bad.
2015-04-30 17:27:50 +02:00
Andrea Rendine 4efebe4f66 Var
Working in a hurry is bad.
2015-04-30 17:26:56 +02:00
Andrea Rendine 4efb22b890 Fixed variable name
Actually in this case "name" is used in a function and is not necessary for lookups, but I think that if future changes to both room.js and outside.js occur, authors will appreciate consistency in scripts (also fixes indentation in comments).
2015-04-30 17:11:24 +02:00
Andrea Rendine dca3faa2f9 Fixed variable name
"k" still refers to the English string, while "lk" carries the translated value.
2015-04-30 16:57:18 +02:00
Michael Townsend 5c37074c2d Merge pull request #346 from AndySky21/buildings-az-sorting
Buildings alphabetical sorting
2015-04-30 09:45:26 -04:00
Michael Townsend c725b58c1a Merge pull request #344 from AndySky21/hut-fire-pot
Added hut fire event original strings
2015-04-30 09:42:01 -04:00
Michael Townsend 42c81cd5db Merge pull request #342 from AndySky21/It-fix
Italian translation fix
2015-04-30 09:41:01 -04:00
Michael Townsend d30b4e2ff7 Merge pull request #347 from AndySky21/income-on-load
Correct jobs incomes on load
2015-04-30 09:39:22 -04:00
Andrea Rendine c2f8ac89fa Correct jobs incomes on load
Currently, when a game is loaded, job production/consumption rates in tooltips are shown based on the unit, rather than multiplied by the employed village number. Incomes are then corrected when the numbers change.
With the initial call of updateVillageIncome() function, the correct numbers are displayed when the game is opened and loaded.
2015-04-30 00:01:36 +02:00
Andrea Rendine 9c1ebecda7 Buildings alphabetical sorting
The bulk of this small change was to sort buildings by alphabetical order according to translated names, instead of english strings.
This meant removing the ID splitting as well as hyphen/space replacing, as the ID is not considered for the test.
Also changed:
1. line 366: as the original english string is no longer necessary in the iteration, "name" takes the value of translated string. "name" is then used for alphabetical comparison (as before) with the right value.
2. line 378: removed the test on curPrev variable. Items already listed have been placed in alphabetical order, so there is no need to check whether each item actually follows value of control variable.
2015-04-29 23:52:58 +02:00
Andrea Rendine 8042414be7 Stores alphabetical sorting
The bulk of this small change was to sort stores by alphabetical order according to translated names, instead of english strings.
This meant removing the ID splitting as well as hyphen/space replacing, as the ID is not considered for the test.
Also changed:
1. line 800: as the original english string is no longer necessary in the iteration, k takes the value of translated string. k is then used for alphabetical comparison (as before) with the right value.
2. line 816: removed the test on curPrev variable. Items already listed have been placed in alphabetical order, so there is no need to check whether each item actually follows value of control variable.
2015-04-29 23:43:43 +02:00
Andrea Rendine fc089c808c Added hut fire event original strings
Although there was a previous commit referring to it, in POT file the strings related to "hut fire event" were not present.
I added them at the end of the file, with reference to original positions in Outside.js.
2015-04-29 23:19:34 +02:00
Andrea Rendine e65a8e7c5a Hut fire event added for real
Hut fire event strings added for further development
2015-04-29 23:12:32 +02:00
Andrea Rendine 425ce30ceb Hut fire event added for real
A previous commit referred to "Hut fire event", but the strings were not available.
Now they have been inserted.
2015-04-29 23:06:34 +02:00
Andrea Rendine 4dd0af9f01 Typo fix 2015-04-29 23:03:16 +02:00
Andrea Rendine d4312385d4 Italian translation fix.
Original for documentation.
2015-04-29 23:01:39 +02:00
Andrea Rendine a1092170c7 Italian translation fix.
Sentences corrected for length and sense.
2015-04-29 22:59:12 +02:00
Andrea Rendine 31c4d3a816 Languages table
Changed table using markup in order to correct the divided heading cell.
2015-04-29 22:52:30 +02:00
Arnaud Panapadeatchy c3f7b620f5 Fix French translation 2015-04-25 12:01:23 -04:00
Arnaud Panapadeatchy 0c2dc6c905 Add more French translations 2015-04-24 09:40:35 -04:00
Michael Townsend 3cc2b708cb Merge pull request #328 from cjhooker/bigger-quantity-adjust-buttons
Make quantity-adjust buttons bigger
2015-04-18 19:40:26 -04:00
Chris Hooker 165f2d1dd0 Make quantity-adjust buttons bigger 2015-04-18 15:10:13 -04:00
Michael Townsend 909894cb50 Update engine.js 2015-04-16 10:17:59 -04:00
Michael Townsend 1abb3588e6 Update index.html 2015-04-16 10:17:20 -04:00
Michael Townsend 446811b638 Update README.md 2015-04-16 10:13:33 -04:00
Michael Townsend 16f2e1f118 Merge pull request #327 from codeskull/master
Typo (ru)
2015-03-23 10:03:35 -04:00
Cyril 614df477a0 Typo 2015-03-23 11:45:34 +03:00
Blake Grotewold dfe9f19565 Update so that linguist reads ADR as JS 2015-03-18 16:04:34 -04:00
Michael Townsend 9361913bea Merge pull request #241 from jwvg0425/patch-2
I have no way of verifying this text, so I'm just gonna trust you!
2015-03-10 10:48:30 -04:00
Nam Hyeon Uk ae0f146008 Fixing Text
Fixing some text
2015-03-10 14:02:33 +09:00
Michael Townsend c1182fdb47 Merge pull request #240 from jwvg0425/patch-1
mistranslation
2015-03-09 09:53:49 -04:00
Michael Townsend 0fa44cfc55 Merge pull request #239 from fabrice31/master
French: Fixing texts + Complete translations
2015-03-07 00:40:35 -05:00
Nam Hyeon Uk 7d8367d407 mistranslation
I think "{0} per {1}s" means "{0} per {1}seconds". maybe that's a mistranslation.
2015-03-07 13:25:30 +09:00
Fabrice Bournisien 67571851b1 French: Fixing texts + Complete translations 2015-03-04 22:37:33 +01:00