Sang-gi Lee
0db5bf3dec
Update Korean translation
2015-12-11 16:40:24 +09:00
Anna Robbins
3ef2b22e99
Update strings.po
...
Proofed and updated up until line 450
2015-10-28 16:06:10 +01:00
Tomoki Aonuma
bad5e58cc9
Fix typo in Japanese translation
2015-10-10 23:44:47 +09:00
ngosang
b700c4b9f5
Update Spanish translation
2015-09-17 23:57:38 +02:00
ngosang
b5db2b558d
Update all strings.js
2015-09-03 10:03:31 +02:00
Michael Townsend
94fea5a3a8
Merge pull request #429 from bdorer/master
...
de: updated German language files
2015-08-18 22:13:32 -04:00
bdorer1
5aa5748ddd
de: updated German language files
2015-08-19 00:08:22 +02:00
Jean Araujo
066a34b125
Update strings.js
2015-08-12 14:29:20 -03:00
Jean Araujo
75324a5240
Update strings.po
2015-08-12 14:28:18 -03:00
Blake Grotewold
3cbb049a7e
Update Russian and French translation .js files
2015-07-24 22:18:32 -04:00
Ricky Chandra
e504e79cd0
Add Indonesian translation
2015-07-24 22:10:34 -04:00
Yuki Usagi
075ac8934e
Add Traditional Chinese
...
Consolidation of 97bb59e f177db4 35eff47 51197a3
Closes #421
2015-07-24 22:05:45 -04:00
Blake Grotewold
4159febc77
Merge pull request #422 from TeddyBear06/patch-1
...
Update strings.po
2015-07-24 21:38:11 -04:00
Ludovic
98682e1b24
Update strings.po
...
Fix some typos mistakes.
2015-07-22 17:34:57 +02:00
Anwinz
62ad16e4b8
Update strings.po
2015-07-07 21:49:53 +03:00
ekgr
a923c1c0bd
Added a Greek translation
2015-06-28 18:05:56 -04:00
Masaki KOBAYASHI
ed837f3aec
fix typo
2015-06-28 14:56:31 -04:00
Blake Grotewold
2d207e55c1
Update Brazilian Portuguese
...
Change from fall to drop.
2015-06-13 17:27:19 -04:00
Luan Haddad
d4d4cec489
Add Brazilian Portuguese (pt_BR)
2015-06-10 19:50:42 -04:00
Ferdinand S.
8d38513798
updated string.po
...
fixed typo in line 875. "villeicht" -> "vielleicht"
2015-06-05 18:06:01 +02:00
Blake Grotewold
c611fcea8c
Merge pull request #394 from youknowone/master
...
Update localization for ko
2015-05-27 14:35:39 -04:00
Andrea Rendine
77bff9c289
Update IT Save translation
2015-05-27 13:06:48 -04:00
Jeong YunWon
4824b0a847
Update localization for ko
2015-05-23 00:52:57 +09:00
Blake Grotewold
66054c2825
Merge pull request #373 from youknowone/l10n-ko
...
more localization + fix errors + quality work for ko
2015-05-11 10:40:59 -04:00
Blake Grotewold
9f8fa6c121
Update RU string.js
2015-05-11 10:31:11 -04:00
Дмитрий Свечников
6a9647c364
Fix some RU tranlations
2015-05-11 10:21:19 -04:00
Jeong YunWon
dd17e716a8
more localization + fix errors + quality work for ko
2015-05-09 18:01:22 +09:00
Blake Grotewold
9cb94cb9c0
Add new KO string.js
2015-05-08 08:28:23 -04:00
Blake Grotewold
65f3d449de
Merge pull request #369 from youknowone/master
...
Fix a lot of errors in ko translation
2015-05-08 08:21:11 -04:00
Andrea Rendine
aef4bfb4e4
Add hut fire title and update IT translations for fire title and leave
...
Added translation for Fire title to template
Added Italian translation for Fire title
Leave
Translation of "leave" sounded like the player were abandoning something on the ground, which is correct only sometimes.
Fixed
2015-05-08 08:15:12 -04:00
Jeong YunWon
23b26b8ca1
Fix a lot of errors in ko translation
2015-05-08 13:51:28 +09:00
Skylove
e315839d41
Updated translation
...
Add hut fire event translation.
2015-05-07 14:20:54 +08:00
Andrea Rendine
ad8e32ee56
Shortening IT translations
...
Shortened translations for bolas and lodge, so the button has a single line.
2015-05-06 15:47:28 -04:00
Julian Tölle
5f58372579
Added whitespace for traps in german translation
...
Even though the .po file contains the correct whitespace in the german
translation for the messages ('the traps contain [...] ' and ' and '),
they were not present in the .js file.
2015-05-05 16:32:44 +02:00
Michael Townsend
33e1da6137
Merge pull request #343 from AndySky21/hut-fire
...
Hut fire Italian translation
2015-05-04 09:52:13 -04:00
Michael Townsend
4e5a5fd7d3
Merge pull request #350 from AndySky21/pot-doc
...
Commentary
2015-05-04 09:51:39 -04:00
Andrea Rendine
644b975a37
Bait fix
...
Bait doesn't need plural in english but in other languages the plural could be used (in mine, for example).
2015-05-01 00:24:19 +02:00
Andrea Rendine
97021aa62d
Commentary
...
Added comments for:
- troublesome context
- verbs/nouns trouble (english is quite full of homographs, you know)
- commands and buttons (they want imperative)
- battle buttons (attack => weapon)
- counters and strings with references
- strings with relevant leading/trailing spaces
- acronyms and short forms
- troublesome genders (A Mysterious Wander issue)
2015-05-01 00:16:12 +02:00
Andrea Rendine
d458b1cd2b
Impersonal verbs, translation fix and bait
...
See po file
2015-04-30 22:44:29 +02:00
Andrea Rendine
d3c51746c7
Bait fix
...
Plural like scales and teeth
2015-04-30 22:42:34 +02:00
Andrea Rendine
6a0c6f6763
Impersonal verbs
...
Now all notifications starting with "learned" or similar direct but impersonal forms have been fixed with impersonal Italian forms.
Even more translation corrections here and there.
Note 1: A Mysterious Wanderer has been translated with plural. It refers to both the male wanderer craving for wood, and the female wanderer looting your fur. In italian the gender must be specified, so the notification with either male or female form cannot be chosen. Plural avoids confusion, just suggesting that either event has happened.
Note 2: This translation contains the text related to hut fire event (still missing).
2015-04-30 22:16:01 +02:00
Michael Townsend
c725b58c1a
Merge pull request #344 from AndySky21/hut-fire-pot
...
Added hut fire event original strings
2015-04-30 09:42:01 -04:00
Andrea Rendine
fc089c808c
Added hut fire event original strings
...
Although there was a previous commit referring to it, in POT file the strings related to "hut fire event" were not present.
I added them at the end of the file, with reference to original positions in Outside.js.
2015-04-29 23:19:34 +02:00
Andrea Rendine
e65a8e7c5a
Hut fire event added for real
...
Hut fire event strings added for further development
2015-04-29 23:12:32 +02:00
Andrea Rendine
425ce30ceb
Hut fire event added for real
...
A previous commit referred to "Hut fire event", but the strings were not available.
Now they have been inserted.
2015-04-29 23:06:34 +02:00
Andrea Rendine
4dd0af9f01
Typo fix
2015-04-29 23:03:16 +02:00
Andrea Rendine
d4312385d4
Italian translation fix.
...
Original for documentation.
2015-04-29 23:01:39 +02:00
Andrea Rendine
a1092170c7
Italian translation fix.
...
Sentences corrected for length and sense.
2015-04-29 22:59:12 +02:00
Arnaud Panapadeatchy
c3f7b620f5
Fix French translation
2015-04-25 12:01:23 -04:00
Arnaud Panapadeatchy
0c2dc6c905
Add more French translations
2015-04-24 09:40:35 -04:00